All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S01E07.Sex.Week.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,070 --> 00:00:04,772 Previously on Ghost... 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,216 I was wondering if you was willing 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,541 to make some extra money. 4 00:00:07,575 --> 00:00:08,652 Listen, I already told your mama 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,311 that the block is hot around her, okay? 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,213 I owe your mother, so I'll help you out, 7 00:00:12,246 --> 00:00:14,115 but you gotta find your own product. 8 00:00:14,148 --> 00:00:15,216 These days, you know, 9 00:00:15,249 --> 00:00:16,560 the name of the game is convenience. 10 00:00:16,584 --> 00:00:18,252 I wanna do the same with tutoring. 11 00:00:18,285 --> 00:00:20,197 It'll be run through an app called CourseCorrect. 12 00:00:20,221 --> 00:00:22,299 - Simon will want a record. - And what would you want? 13 00:00:22,323 --> 00:00:26,127 How about 5%, and neither of us tells Stern about this? 14 00:00:26,160 --> 00:00:27,404 Why were you in my room? 15 00:00:27,428 --> 00:00:29,029 Tariq's passed out on your bed. 16 00:00:29,063 --> 00:00:30,231 You put it on him that hard? 17 00:00:30,264 --> 00:00:32,099 I shouldn't be doing this. 18 00:00:34,602 --> 00:00:35,779 Did you sleep with Tariq, Diana? 19 00:00:35,803 --> 00:00:37,204 Nothing happened between us. 20 00:00:37,238 --> 00:00:39,473 From now on, he's business, that's it. 21 00:00:40,541 --> 00:00:41,718 You wanna tell me about these white boys 22 00:00:41,742 --> 00:00:43,344 - Cane had on the corner? - Nah. 23 00:00:43,377 --> 00:00:45,212 Wanna tell me why you sent Cane up here? 24 00:00:45,246 --> 00:00:46,289 Somebody could've gotten killed. 25 00:00:46,313 --> 00:00:47,448 That whole shipment... 26 00:00:47,481 --> 00:00:48,783 I didn't send him, Tariq. 27 00:00:48,816 --> 00:00:50,127 Their names are Brayden and Trace Weston. 28 00:00:50,151 --> 00:00:51,552 These kids are rich and connected. 29 00:00:51,585 --> 00:00:53,730 Something happens to them, half of NYPD is here, and... 30 00:00:53,754 --> 00:00:55,089 I know. 31 00:00:55,122 --> 00:00:56,390 Cane is out of control, Mo. 32 00:00:56,424 --> 00:00:57,591 You have to get him in line. 33 00:00:57,625 --> 00:00:59,126 I'm running this shit, Cane. 34 00:00:59,160 --> 00:01:02,363 Long as you are in my house, you will fucking listen to me. 35 00:01:02,396 --> 00:01:03,464 This is Dad's house. 36 00:01:03,497 --> 00:01:04,641 Everything you got comes from him. 37 00:01:04,665 --> 00:01:06,467 All this bullshit with you and Tariq 38 00:01:06,500 --> 00:01:07,611 - and you and that cop nigga... - Cane... 39 00:01:07,635 --> 00:01:08,812 Don't you put your fucking hands... 40 00:01:08,836 --> 00:01:10,180 Get the fuck off me! 41 00:01:13,407 --> 00:01:14,887 She ain't listening to... 42 00:01:15,643 --> 00:01:17,445 Ain't her job to listen to you. 43 00:01:19,613 --> 00:01:22,616 ♪ ♪ 44 00:01:23,317 --> 00:01:26,187 Don't you ever put your hands on my wife again. 45 00:01:26,220 --> 00:01:27,288 We work together. 46 00:01:27,321 --> 00:01:28,389 It's a deal. 47 00:01:28,422 --> 00:01:30,224 Tariq St. Patrick's going to jail. 48 00:01:30,257 --> 00:01:31,792 Is there any way that Davis could know 49 00:01:31,826 --> 00:01:32,827 what really happened? 50 00:01:32,860 --> 00:01:34,395 No, Ma, there's no way. 51 00:01:34,428 --> 00:01:36,306 Look, you were the one that said we have to trust Davis. 52 00:01:36,330 --> 00:01:38,299 And the testimony did make me look good. 53 00:01:38,332 --> 00:01:39,843 All right, so then that's all that matters. 54 00:01:39,867 --> 00:01:41,202 Everything'll be fine. 55 00:01:41,235 --> 00:01:42,503 I just hope you're right. 56 00:01:43,771 --> 00:01:48,542 ♪ They say this is A big, rich town ♪ 57 00:01:48,576 --> 00:01:52,546 ♪ I just come From the poorest part ♪ 58 00:01:52,580 --> 00:01:54,181 ♪ Bright lights, city life ♪ 59 00:01:54,215 --> 00:01:58,819 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 60 00:01:58,853 --> 00:02:02,823 ♪ I just happen To come up hard ♪ 61 00:02:02,857 --> 00:02:04,892 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 62 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 63 00:02:07,161 --> 00:02:09,296 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 64 00:02:09,330 --> 00:02:10,898 ♪ I live, I learn ♪ 65 00:02:11,131 --> 00:02:13,467 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 66 00:02:13,501 --> 00:02:15,741 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 67 00:02:15,769 --> 00:02:18,472 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 68 00:02:18,506 --> 00:02:21,442 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 69 00:02:21,475 --> 00:02:23,744 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 70 00:02:23,777 --> 00:02:26,380 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 71 00:02:26,413 --> 00:02:28,883 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 72 00:02:28,916 --> 00:02:30,317 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 73 00:02:30,351 --> 00:02:31,819 ♪ Go head and pump a pack ♪ 74 00:02:31,852 --> 00:02:34,288 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 75 00:02:34,321 --> 00:02:36,857 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 76 00:02:36,891 --> 00:02:39,527 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 77 00:02:39,560 --> 00:02:40,761 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 78 00:02:40,794 --> 00:02:42,329 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 79 00:02:42,363 --> 00:02:44,498 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 80 00:02:44,532 --> 00:02:46,710 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 81 00:02:46,734 --> 00:02:49,570 ♪ They say this is A big, rich town ♪ 82 00:02:49,603 --> 00:02:51,272 ♪ Yeah ♪ 83 00:02:51,305 --> 00:02:54,942 ♪ I just come From the poorest part ♪ 84 00:02:55,175 --> 00:02:56,577 ♪ Bright lights, city life ♪ 85 00:02:56,610 --> 00:02:59,513 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 86 00:02:59,547 --> 00:03:01,649 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 87 00:03:01,682 --> 00:03:05,553 ♪ I just happen To come up hard ♪ 88 00:03:05,586 --> 00:03:08,255 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 89 00:03:08,289 --> 00:03:11,292 ♪ ♪ 90 00:03:13,594 --> 00:03:16,330 ♪ Didn't it rain, children ♪ 91 00:03:16,363 --> 00:03:18,399 ♪ Oh, Lord... ♪ 92 00:03:18,432 --> 00:03:20,834 See, I told you we get more when you preach about hell. 93 00:03:20,868 --> 00:03:22,236 People wanna give. 94 00:03:22,269 --> 00:03:24,505 They just have to be reminded why sometimes. 95 00:03:26,740 --> 00:03:27,908 You hear that? 96 00:03:30,945 --> 00:03:32,479 ♪ ♪ 97 00:03:32,513 --> 00:03:33,781 Nobody move! 98 00:03:33,814 --> 00:03:35,249 Put the money in the fucking bag! 99 00:03:35,282 --> 00:03:37,518 No, no, no, no, no! My-my brother... 100 00:03:37,551 --> 00:03:39,253 Ain't no brothers here, T.D. Jakes. 101 00:03:39,286 --> 00:03:40,287 Uh, j-just let us go. 102 00:03:40,321 --> 00:03:42,623 Nah, we got a special job for you. 103 00:03:42,656 --> 00:03:43,733 Hey, clean this up. I want all that. 104 00:03:43,757 --> 00:03:44,801 Hey, yo, you heard what he said. 105 00:03:44,825 --> 00:03:46,393 No, please, please. Brothers... 106 00:03:46,427 --> 00:03:47,494 - Move! Move! - No, no... 107 00:03:47,528 --> 00:03:48,572 Hey, yo, you think this is a game? 108 00:03:48,596 --> 00:03:49,930 No, I... 109 00:03:50,698 --> 00:03:52,266 Give me this shit. 110 00:03:52,299 --> 00:03:53,310 ♪ I ain't playin' no games ♪ 111 00:03:53,334 --> 00:03:54,501 ♪ I ain't playin' games ♪ 112 00:03:54,535 --> 00:03:55,545 ♪ I ain't playin' No games... ♪ 113 00:03:55,569 --> 00:03:56,670 Don't fucking move! 114 00:03:56,704 --> 00:03:59,239 ♪ I ain't playin' games ♪ 115 00:04:02,643 --> 00:04:03,677 Come on! 116 00:04:03,711 --> 00:04:05,779 S-son, you-you don't wanna do this 117 00:04:05,813 --> 00:04:07,014 in the Lord's house. 118 00:04:07,247 --> 00:04:09,683 What? This is my house, motherfucker. 119 00:04:09,717 --> 00:04:10,985 ♪ ♪ 120 00:04:11,018 --> 00:04:12,019 Open it. 121 00:04:12,252 --> 00:04:13,787 ♪ ♪ 122 00:04:13,821 --> 00:04:17,725 "Do-do not store for yourself treasures on Earth, 123 00:04:17,758 --> 00:04:19,793 "where thieves break in and steal, 124 00:04:19,827 --> 00:04:24,331 but-but store for yourself treasures in heaven." 125 00:04:24,365 --> 00:04:26,767 Man, shut the fuck up. 126 00:04:26,800 --> 00:04:29,803 ♪ ♪ 127 00:04:31,872 --> 00:04:33,407 You trying to go to heaven, Father? 128 00:04:33,440 --> 00:04:35,200 No, chill, chill, chill, chill, chill, chill. 129 00:04:36,644 --> 00:04:38,946 - Rev! - Fuck! 130 00:04:38,979 --> 00:04:41,281 Oh! 131 00:04:41,315 --> 00:04:43,617 - Oh, Jesus fucking Christ! - Oh! 132 00:04:43,651 --> 00:04:45,886 Idiots! Yo, didn't I say stick to the plan? 133 00:04:45,919 --> 00:04:47,521 - Fuck. - Till the fucking end? 134 00:04:47,554 --> 00:04:49,056 - Let's go. - Let's go. 135 00:04:50,357 --> 00:04:52,726 Students, please listen up. 136 00:04:52,760 --> 00:04:54,528 Uh, I know you're anxious, 137 00:04:54,561 --> 00:04:56,530 and, frankly, some of you should be. 138 00:04:56,563 --> 00:04:58,999 The five students with the highest GPAs 139 00:04:59,033 --> 00:05:00,701 will advance to the semifinals 140 00:05:00,734 --> 00:05:02,936 for the coveted Canonical Studies Fellowship. 141 00:05:02,970 --> 00:05:05,305 And those five students are... 142 00:05:05,339 --> 00:05:06,640 Condom parade! 143 00:05:06,674 --> 00:05:09,476 Strap up, nerds! Whoo! Sex Week! 144 00:05:11,879 --> 00:05:13,681 I think you dropped this. 145 00:05:13,714 --> 00:05:15,525 Boy, if you don't get that shit up out of my face... 146 00:05:15,549 --> 00:05:17,685 This right here is for niggas with MBAs and mortgages. 147 00:05:17,718 --> 00:05:19,019 - Damn. - Move. 148 00:05:19,053 --> 00:05:20,387 All right, settle down. 149 00:05:20,421 --> 00:05:22,656 We all know it's Sex Week here on campus, 150 00:05:22,690 --> 00:05:25,793 and that comes with a certain amount of disruptions. 151 00:05:25,826 --> 00:05:27,561 But I expect you all to be 152 00:05:27,594 --> 00:05:30,397 above the puerility of Fraternity Row. 153 00:05:30,431 --> 00:05:33,500 Sex Week was started by campus health services 154 00:05:33,534 --> 00:05:35,402 to help educate the student body 155 00:05:35,436 --> 00:05:36,770 about their bodies, 156 00:05:36,804 --> 00:05:38,405 and we encourage all of you to take part 157 00:05:38,439 --> 00:05:40,841 in the various panels and activities offered. 158 00:05:40,874 --> 00:05:43,744 - Ha, like the Q Party, okay? - Hey, we in there. 159 00:05:43,777 --> 00:05:45,045 - We in there. - Ugh! 160 00:05:45,079 --> 00:05:46,613 What the hell is that? 161 00:05:46,647 --> 00:05:48,849 That debaucherous, orgiastic tradition 162 00:05:48,882 --> 00:05:50,951 is not a school-sanctioned event, 163 00:05:50,984 --> 00:05:52,653 and the administration has been, uh, 164 00:05:52,686 --> 00:05:54,488 trying to abolish it for years. 165 00:05:54,521 --> 00:05:55,823 And until they do, 166 00:05:55,856 --> 00:05:58,892 we strongly discourage you all from attending. 167 00:05:58,926 --> 00:06:01,395 But if you do go, wrap it up. 168 00:06:01,428 --> 00:06:03,097 Well, speaking of wrapping it up, 169 00:06:03,130 --> 00:06:05,866 can we go ahead and announce the semifinalists already? 170 00:06:05,899 --> 00:06:08,068 And don't gag when they call my name. 171 00:06:08,969 --> 00:06:12,406 And the semifinalists are Ashley Fitzpatrick... 172 00:06:13,707 --> 00:06:15,075 ...Richard Banks, 173 00:06:15,109 --> 00:06:17,444 Lauren Baldwin, 174 00:06:17,478 --> 00:06:19,079 Timothy Goldwyn, 175 00:06:19,113 --> 00:06:21,482 and last but not least... 176 00:06:21,515 --> 00:06:23,650 - BruShaundria Carmichael. - Ha! 177 00:06:23,684 --> 00:06:25,652 Told y'all. Period. What, you got a problem? 178 00:06:25,686 --> 00:06:29,389 - Well done. - Congratulations 179 00:06:29,423 --> 00:06:31,525 to the winners. 180 00:06:33,994 --> 00:06:35,562 Tariq, wait. 181 00:06:35,596 --> 00:06:38,565 ♪ ♪ 182 00:06:38,599 --> 00:06:41,535 Listen... I know you were counting on the fellowship 183 00:06:41,568 --> 00:06:42,803 to graduate early. 184 00:06:42,836 --> 00:06:43,847 I don't wanna talk about this. 185 00:06:43,871 --> 00:06:46,039 Look, I understand. 186 00:06:46,073 --> 00:06:48,084 It's just that if tutoring Zeke is making it hard for you 187 00:06:48,108 --> 00:06:49,510 to keep up in the program, 188 00:06:49,543 --> 00:06:51,044 then as your counselor... 189 00:06:51,078 --> 00:06:52,880 This has nothing to do with Zeke. 190 00:06:52,913 --> 00:06:54,681 Right. 191 00:06:54,715 --> 00:06:57,518 I was wondering how he's doing academically. 192 00:06:58,952 --> 00:07:01,121 Oh, that's good. 193 00:07:01,155 --> 00:07:03,791 Oh, Brayden, you're getting better at this. 194 00:07:05,459 --> 00:07:06,727 I know, right? 195 00:07:06,760 --> 00:07:09,797 Went to one of those Sex Week seminars. 196 00:07:09,830 --> 00:07:11,574 You know, it's crazy nobody actually teaches the guy 197 00:07:11,598 --> 00:07:12,933 where the clitoris is. 198 00:07:12,966 --> 00:07:15,702 Well, the patriarchy's not invested in female pleasure. 199 00:07:15,736 --> 00:07:17,204 ♪ ♪ 200 00:07:17,437 --> 00:07:18,982 You have no idea what I'm talking about, do you? 201 00:07:19,006 --> 00:07:21,942 - Absolutely no clue. - You're an idiot. 202 00:07:21,975 --> 00:07:24,611 I love you too, baby. 203 00:07:24,645 --> 00:07:27,481 You can't love somebody if you can't tell them the truth. 204 00:07:27,514 --> 00:07:30,484 ♪ ♪ 205 00:07:30,517 --> 00:07:31,828 You still haven't told me what really happened 206 00:07:31,852 --> 00:07:33,153 when you disappeared all day, 207 00:07:33,187 --> 00:07:35,789 and I know that Tariq told you to lie to me about it. 208 00:07:35,823 --> 00:07:38,826 I told you, I was babysitting Trace when he got drunk. 209 00:07:38,859 --> 00:07:40,003 Yo, B, we gotta talk 210 00:07:40,027 --> 00:07:41,762 about this shit... 211 00:07:41,795 --> 00:07:43,030 Yo, what the fuck, B? 212 00:07:43,063 --> 00:07:44,841 I thought I told you not to bring her back here. 213 00:07:44,865 --> 00:07:46,133 We... you're early. 214 00:07:46,166 --> 00:07:48,168 I thought you weren't supposed to be back until... 215 00:07:48,202 --> 00:07:51,004 well, now, but it's Sex Week, bro, come on. 216 00:07:51,038 --> 00:07:52,906 You know I gotta get my swerve on. 217 00:07:52,940 --> 00:07:54,617 Man, y'all look like two raw chicken cutlets 218 00:07:54,641 --> 00:07:56,577 in that fucking bed. 219 00:07:56,610 --> 00:07:58,579 Hit me when she gets the fuck out of here. 220 00:08:00,848 --> 00:08:04,017 So what's going on with Tariq? 221 00:08:04,051 --> 00:08:05,719 Saw you two talking this morning. 222 00:08:05,752 --> 00:08:08,155 I'm his advisor. 223 00:08:08,188 --> 00:08:10,023 Respect his privacy. 224 00:08:10,057 --> 00:08:11,992 I'll ignore the irony of you telling anyone 225 00:08:12,025 --> 00:08:13,794 to respect a student's privacy 226 00:08:13,827 --> 00:08:17,664 only because I need to ask a personal favor of you. 227 00:08:17,698 --> 00:08:18,866 It's about my new book. 228 00:08:18,899 --> 00:08:22,269 Jabari, you and I should only talk about work. 229 00:08:22,502 --> 00:08:24,905 Besides, I have to get these note cards done 230 00:08:24,938 --> 00:08:27,941 for tomorrow's 48 Laws of Power assignment. 231 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 I could help you with that. 232 00:08:33,213 --> 00:08:36,683 You know what? That would be great. 233 00:08:36,717 --> 00:08:38,919 Have these on my desk 234 00:08:38,952 --> 00:08:40,854 first thing tomorrow morning. 235 00:08:40,888 --> 00:08:43,891 ♪ ♪ 236 00:08:46,093 --> 00:08:47,160 Thanks. 237 00:08:49,930 --> 00:08:52,199 Is that Everett? 238 00:08:52,232 --> 00:08:54,268 He pissed at you for leaving the other night? 239 00:08:54,301 --> 00:08:56,079 No, actually, he's pissed at you for showing up 240 00:08:56,103 --> 00:08:57,804 and making me come home. 241 00:08:57,838 --> 00:08:59,840 Just got word from Rico. 242 00:08:59,873 --> 00:09:01,708 The re-up's coming in two days. 243 00:09:04,211 --> 00:09:08,015 Um, Ma, have you heard from Cane? 244 00:09:08,048 --> 00:09:09,283 I ain't sweating your brother. 245 00:09:09,316 --> 00:09:11,160 Yeah, but he always handles the re-ups with you. 246 00:09:11,184 --> 00:09:13,253 And D.C. Joe expects him. 247 00:09:13,287 --> 00:09:15,756 D.C. Joe ain't nobody's boss. 248 00:09:15,789 --> 00:09:16,990 Dru can do the re-up with me. 249 00:09:17,024 --> 00:09:20,027 ♪ ♪ 250 00:09:21,128 --> 00:09:23,006 Okay, I ain't got no problem doing the re-up with her, 251 00:09:23,030 --> 00:09:24,998 but Cane should be here. 252 00:09:25,032 --> 00:09:26,133 But after what happened, 253 00:09:26,166 --> 00:09:27,677 he definitely ain't gonna just show up, 254 00:09:27,701 --> 00:09:29,036 and she ain't gonna call him. 255 00:09:29,069 --> 00:09:30,804 They too much alike that way. 256 00:09:30,837 --> 00:09:32,272 - Mm-hmm. - We gotta go get him. 257 00:09:32,306 --> 00:09:33,607 Hmm? 258 00:09:33,640 --> 00:09:35,008 He could be anywhere, D. 259 00:09:35,042 --> 00:09:37,110 ♪ ♪ 260 00:09:37,144 --> 00:09:40,013 I think I know where to look. 261 00:09:40,047 --> 00:09:42,282 ♪ ♪ 262 00:09:44,318 --> 00:09:46,787 - Hey, baby. - Cane been to see you? 263 00:09:46,820 --> 00:09:48,631 I know how that boy loves to go running to his daddy 264 00:09:48,655 --> 00:09:50,791 every time things ain't going his way. 265 00:09:50,824 --> 00:09:52,626 What the fuck did you say to him? 266 00:09:52,659 --> 00:09:54,027 He ain't been back since. 267 00:09:54,061 --> 00:09:56,863 He came by. I'm sure he's fine, Mo. 268 00:09:56,897 --> 00:09:59,132 It's been three days, Renzo. 269 00:09:59,166 --> 00:10:01,001 What did you say to him? 270 00:10:01,034 --> 00:10:04,237 I told him to do what you say... 271 00:10:04,271 --> 00:10:06,606 and not disrespect you. 272 00:10:06,640 --> 00:10:07,774 That's all you said? 273 00:10:07,808 --> 00:10:09,810 Well, he should've shown back up by now. 274 00:10:09,843 --> 00:10:11,311 I got a drop coming in two days, 275 00:10:11,345 --> 00:10:13,623 and now I need to figure out how I'ma handle it without him. 276 00:10:13,647 --> 00:10:16,783 All I did was explain his fucking place in this family. 277 00:10:16,817 --> 00:10:18,218 He'll be back, Mo. 278 00:10:18,251 --> 00:10:19,686 I hope you're right. 279 00:10:19,720 --> 00:10:22,322 ♪ ♪ 280 00:10:25,759 --> 00:10:26,793 What up, 'Riq? 281 00:10:26,827 --> 00:10:29,329 What up? Got your Julius Caesar paper. 282 00:10:29,363 --> 00:10:30,998 Didn't I tell you to meet me after class? 283 00:10:31,031 --> 00:10:32,366 Yeah. Sorry about that. 284 00:10:32,399 --> 00:10:33,967 You know, Sex Week... 285 00:10:34,001 --> 00:10:36,837 I was a little preoccupied, if you know what I mean. 286 00:10:36,870 --> 00:10:39,039 Nigga, I was writing 25 pages for your dumb ass 287 00:10:39,072 --> 00:10:40,640 while you was getting your fuck on. 288 00:10:40,674 --> 00:10:41,684 Of course I know what you mean. 289 00:10:41,708 --> 00:10:43,844 My bad, yo. You my mans, though. 290 00:10:43,877 --> 00:10:45,178 Yeah, whatever. 291 00:10:45,212 --> 00:10:46,356 Listen, man, I can't be chasing you down like this. 292 00:10:46,380 --> 00:10:47,890 - I got shit to do myself. - I got you. 293 00:10:47,914 --> 00:10:49,416 I got my priorities straight: 294 00:10:49,649 --> 00:10:52,185 work, then pussy. 295 00:10:58,959 --> 00:11:01,328 Whew, university's different than I remember. 296 00:11:01,361 --> 00:11:03,006 - What the fuck you doing here? - I took you not answering 297 00:11:03,030 --> 00:11:05,432 my calls as an invitation. 298 00:11:05,665 --> 00:11:07,234 Now, explain to me why there is 299 00:11:07,267 --> 00:11:09,302 a mountain of unfulfilled orders on the app 300 00:11:09,336 --> 00:11:11,738 that I graciously helped you launch. 301 00:11:11,772 --> 00:11:13,049 There were some issues going on, all right, 302 00:11:13,073 --> 00:11:14,374 but I'm handling it. 303 00:11:14,408 --> 00:11:15,909 Stop acting like you doing me a favor 304 00:11:15,942 --> 00:11:17,982 when I'm paying you way more than what you're worth. 305 00:11:18,011 --> 00:11:19,713 You know, Simon started 306 00:11:19,746 --> 00:11:22,883 this whole Q Party thing when he was at Stansfield. 307 00:11:24,818 --> 00:11:26,987 Now, you go, and you make Papa Stern proud, 308 00:11:27,020 --> 00:11:30,223 and you sell those papers like you have something at stake. 309 00:11:30,257 --> 00:11:32,392 ♪ ♪ 310 00:11:32,426 --> 00:11:34,061 He'll like these. 311 00:11:34,094 --> 00:11:35,862 He loves flavors. 312 00:11:35,896 --> 00:11:38,899 ♪ ♪ 313 00:11:49,209 --> 00:11:50,744 Yeah, I'm running low. 314 00:11:50,777 --> 00:11:52,922 I got some factors that are out of my control right now. 315 00:11:52,946 --> 00:11:54,848 Listen, it's a big week on campus. 316 00:11:54,881 --> 00:11:58,018 All right, it's a lot of, um, action going on. 317 00:11:58,051 --> 00:12:00,821 So if I'm not making people happy, someone else will. 318 00:12:00,854 --> 00:12:02,956 Look, I gotta wait, so you gotta wait. 319 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 Sit tight. I'll hit you. 320 00:12:10,297 --> 00:12:11,431 Oh, f... 321 00:12:11,465 --> 00:12:13,366 You don't have an appointment. 322 00:12:13,400 --> 00:12:15,402 You aren't taking my calls. 323 00:12:18,105 --> 00:12:19,215 You still down with the plan? 324 00:12:19,239 --> 00:12:22,142 Yeah, I'm still down, but Steven Ott 325 00:12:22,175 --> 00:12:24,344 is gonna fire my ass if I don't do a better job 326 00:12:24,377 --> 00:12:27,114 looking like I'm trying to convict Tasha. 327 00:12:27,147 --> 00:12:29,950 Okay, who does he expect you to call to the stand? 328 00:12:29,983 --> 00:12:32,119 Well, Quinton Wallace, Tasha's lover. 329 00:12:32,152 --> 00:12:34,855 He puts her at the crime scene, and she tried to frame him. 330 00:12:34,888 --> 00:12:36,256 - To protect Tariq. - Yeah. 331 00:12:36,289 --> 00:12:39,192 But we can't say that in court, not yet. 332 00:12:39,226 --> 00:12:40,336 You get him on his criminal record. 333 00:12:40,360 --> 00:12:42,796 - That's the plan. - Uh, Rashad Tate. 334 00:12:42,829 --> 00:12:45,932 - Lying-ass nigga. - Elisa Marie Proctor. 335 00:12:45,966 --> 00:12:48,502 Minor child, couldn't possibly know anything relevant. 336 00:12:48,535 --> 00:12:49,536 Who else? 337 00:12:49,769 --> 00:12:52,172 Uh, Tommy Egan's mother, Kate Egan. 338 00:12:52,205 --> 00:12:54,374 She would refute Tasha's testimony 339 00:12:54,407 --> 00:12:56,309 that Tommy shot James St. Patrick. 340 00:12:56,343 --> 00:12:58,245 The cokehead ex-stripper, right. 341 00:12:58,278 --> 00:12:59,980 I will wipe the floor with her. 342 00:13:00,013 --> 00:13:03,850 Yeah, but even if you do, it won't help. 343 00:13:03,884 --> 00:13:07,320 I need someone who Ott will believe will say 344 00:13:07,354 --> 00:13:09,222 Tasha was the queenpin 345 00:13:09,256 --> 00:13:11,458 but actually knows the truth about James St. Patrick. 346 00:13:11,491 --> 00:13:13,293 But who's left that knows that for sure? 347 00:13:13,326 --> 00:13:16,329 ♪ ♪ 348 00:13:17,831 --> 00:13:18,932 I got it. 349 00:13:18,965 --> 00:13:20,867 What are you doing here? 350 00:13:20,901 --> 00:13:22,235 What happened now? 351 00:13:22,269 --> 00:13:24,471 Well, I assume you've heard Tasha St. Patrick's on trial 352 00:13:24,504 --> 00:13:25,872 for her husband's murder. 353 00:13:25,906 --> 00:13:28,575 I put that part of my life behind me. 354 00:13:28,808 --> 00:13:30,377 I've moved on. 355 00:13:30,410 --> 00:13:32,245 We know you two were in contact, 356 00:13:32,279 --> 00:13:34,514 I need you to come testify. 357 00:13:34,548 --> 00:13:36,550 Yeah, absolutely not. Find someone else. 358 00:13:36,583 --> 00:13:38,552 This isn't optional, Paz. 359 00:13:38,585 --> 00:13:40,353 Look... 360 00:13:40,387 --> 00:13:41,555 I came here as a courtesy, 361 00:13:41,588 --> 00:13:43,924 but I can just as easily get a subpoena. 362 00:13:43,957 --> 00:13:45,192 What don't you understand? 363 00:13:45,225 --> 00:13:47,160 I can't help you with your case. 364 00:13:47,194 --> 00:13:49,262 Tasha didn't tell me anything about the murder. 365 00:13:49,296 --> 00:13:50,363 Perfect. 366 00:13:50,397 --> 00:13:53,166 See, all you have to do is say that on the stand. 367 00:13:56,203 --> 00:13:59,206 ♪ ♪ 368 00:14:02,209 --> 00:14:04,044 Can I help you? 369 00:14:04,077 --> 00:14:05,212 Is my brother here? 370 00:14:05,245 --> 00:14:06,479 - Cane? - Mm-hmm. 371 00:14:06,513 --> 00:14:08,582 No, I ain't seen Cane in a minute. 372 00:14:08,615 --> 00:14:11,284 Yeah, okay, except I know that's a lie, 373 00:14:11,318 --> 00:14:13,587 'cause there's no way you could afford anything I see 374 00:14:13,620 --> 00:14:15,155 besides that drink in your hand. 375 00:14:15,188 --> 00:14:16,856 - Mm. - Cane! 376 00:14:16,890 --> 00:14:18,458 - Excuse me. - Cane! 377 00:14:25,098 --> 00:14:27,234 - Yo, what happened to you? - Go home, D. 378 00:14:27,267 --> 00:14:29,903 I'm worried about you. You need to come home. 379 00:14:29,936 --> 00:14:33,406 Listen, I'm not sure Ma or Papi want me to even be home. 380 00:14:33,440 --> 00:14:36,376 I could tell she's worried. She wants you back. 381 00:14:36,409 --> 00:14:37,644 She say that? 382 00:14:37,877 --> 00:14:40,080 ♪ ♪ 383 00:14:40,113 --> 00:14:41,581 D.C. Joe called. 384 00:14:41,615 --> 00:14:44,618 The re-up's coming. She needs you. 385 00:14:44,651 --> 00:14:46,152 We all need you, Cane. 386 00:14:46,186 --> 00:14:48,088 I don't know, D. 387 00:14:48,121 --> 00:14:50,557 If you want back in, this is how you do it. 388 00:14:50,590 --> 00:14:52,292 You show up for the family. 389 00:14:52,325 --> 00:14:53,526 Come in at the perfect time. 390 00:14:53,560 --> 00:14:55,495 Show her how much she depends on you. 391 00:14:55,528 --> 00:14:56,596 That'll squash it. 392 00:14:56,630 --> 00:14:58,398 You think just like her. 393 00:14:58,431 --> 00:15:01,434 ♪ ♪ 394 00:15:04,070 --> 00:15:06,006 The streets are kind of hot for me right now, 395 00:15:06,039 --> 00:15:07,340 but I'll be at the drop, 396 00:15:07,374 --> 00:15:10,243 as long as you promise not to tell Ma where I'm at. 397 00:15:10,277 --> 00:15:11,278 - I got you. - You got me? 398 00:15:11,311 --> 00:15:13,513 - I do. - Okay. 399 00:15:13,546 --> 00:15:16,349 I'll send you the time for the drop. 400 00:15:16,383 --> 00:15:17,517 All right. 401 00:15:17,550 --> 00:15:19,619 - I love you. - I love you too. 402 00:15:19,653 --> 00:15:22,656 ♪ ♪ 403 00:15:29,496 --> 00:15:30,530 Hey, Ma, you good? 404 00:15:30,563 --> 00:15:32,966 Listen, 'Riq, I've been thinking. 405 00:15:32,999 --> 00:15:35,001 I don't want you to come to the trial. 406 00:15:35,035 --> 00:15:37,203 - What? - This week or at all. 407 00:15:37,237 --> 00:15:38,481 No, Ma, I wanna be there for you. 408 00:15:38,505 --> 00:15:40,674 Now that your name has been brought up, 409 00:15:40,707 --> 00:15:42,942 it's just not smart, baby. 410 00:15:42,976 --> 00:15:45,512 I-I just don't think you should be in the public eye. 411 00:15:45,545 --> 00:15:47,414 You don't need to be there. 412 00:15:47,447 --> 00:15:49,482 What you need to be doing is studying 413 00:15:49,516 --> 00:15:51,618 and making sure Davis gets paid. 414 00:15:51,651 --> 00:15:52,986 I got you. 415 00:15:53,019 --> 00:15:54,096 How you doing otherwise? 416 00:15:54,120 --> 00:15:56,523 - Yo, 'Riq. - I gotta go, all right? 417 00:15:57,524 --> 00:15:58,625 Finally, bro. 418 00:15:58,658 --> 00:16:00,393 Yo, does your girl even go to school? 419 00:16:00,427 --> 00:16:01,695 Like, she's never in class. 420 00:16:01,728 --> 00:16:03,530 Hey, not everyone's as overscheduled as you. 421 00:16:03,563 --> 00:16:06,299 Some of us are actually in college, you know, to have some fun. 422 00:16:06,333 --> 00:16:08,635 Look, I'm focused, and you need to be too, bro. 423 00:16:08,668 --> 00:16:10,413 The app is blowing up, and I'm not about to lose out 424 00:16:10,437 --> 00:16:12,248 on no money because your homeless-ass girlfriend 425 00:16:12,272 --> 00:16:13,373 is here all the time. 426 00:16:13,406 --> 00:16:14,450 I ain't gonna lie, she can't come back. 427 00:16:14,474 --> 00:16:15,642 We're losing out on money 428 00:16:15,675 --> 00:16:17,486 because we don't have any weight to move, not because Riley, 429 00:16:17,510 --> 00:16:18,688 and the only reason she's here 430 00:16:18,712 --> 00:16:20,656 is because her roommates just don't want dudes around. 431 00:16:20,680 --> 00:16:22,148 Cane kidnapped you and Chase 432 00:16:22,182 --> 00:16:24,084 just for being in this room. 433 00:16:24,117 --> 00:16:26,119 You want that same shit to happen to Riley? 434 00:16:26,152 --> 00:16:28,355 Okay, you're right. 435 00:16:28,388 --> 00:16:30,724 I'm sorry. I'll handle it. 436 00:16:30,757 --> 00:16:32,058 Thank you. 437 00:16:36,229 --> 00:16:38,665 Did Cane speak to you about his conversation with Daddy? 438 00:16:40,600 --> 00:16:42,302 He went up there the other night. 439 00:16:43,036 --> 00:16:44,504 No, Ma, I ain't spoke to Cane. 440 00:16:45,739 --> 00:16:47,774 Did Daddy speak to you about it? 441 00:16:48,007 --> 00:16:50,176 Not about that, no. 442 00:16:50,210 --> 00:16:51,711 Look, Ma, I don't know anything. 443 00:16:53,012 --> 00:16:54,347 I do. 444 00:16:54,381 --> 00:16:56,316 I found Cane. 445 00:16:56,349 --> 00:16:57,450 - Where? - You did? 446 00:16:57,484 --> 00:17:00,587 I can't say all that, but he said he'll be at the meet. 447 00:17:00,620 --> 00:17:02,055 I swear. 448 00:17:02,088 --> 00:17:05,091 Okay, fine. Back to regular protocol. 449 00:17:05,125 --> 00:17:06,726 Dru, you make the cash run to Bishop. 450 00:17:06,760 --> 00:17:09,629 D, you'll be at the bar to start sorting product. 451 00:17:09,662 --> 00:17:12,632 ♪ ♪ 452 00:17:12,665 --> 00:17:14,234 You real bold coming in here saying 453 00:17:14,267 --> 00:17:16,269 how you ain't gonna tell me where your brother is. 454 00:17:16,302 --> 00:17:18,471 Ma, he gotta be able to trust somebody in this house. 455 00:17:18,505 --> 00:17:21,441 It ain't you, it ain't Daddy, so it's me. 456 00:17:21,474 --> 00:17:24,144 Besides, you know what you need to know, right? 457 00:17:24,177 --> 00:17:27,147 Yeah, I got what I need. 458 00:17:27,180 --> 00:17:28,548 You can go. 459 00:17:28,581 --> 00:17:31,584 ♪ ♪ 460 00:17:32,385 --> 00:17:35,088 ♪ Boy, you got a good thing ♪ 461 00:17:36,556 --> 00:17:38,491 ♪ Good thing ♪ 462 00:17:40,160 --> 00:17:41,294 ♪ But you wanna play games ♪ 463 00:17:42,362 --> 00:17:44,230 ♪ Play games ♪ 464 00:17:44,264 --> 00:17:46,099 ♪ Play games... ♪ 465 00:17:53,540 --> 00:17:55,341 That was three. 466 00:17:55,375 --> 00:17:56,810 Let's see if we can get to four. 467 00:17:58,211 --> 00:18:01,614 Zeke, one of us has a job. 468 00:18:01,648 --> 00:18:04,484 ♪ Don't waste my time... ♪ 469 00:18:04,517 --> 00:18:07,287 ♪ ♪ 470 00:18:07,320 --> 00:18:09,789 I was wondering if you're, um... 471 00:18:09,823 --> 00:18:11,524 planning on going to the Q Party. 472 00:18:11,558 --> 00:18:13,402 No, girl, I ain't worried about those random hos 473 00:18:13,426 --> 00:18:14,661 now that I got a real woman. 474 00:18:16,329 --> 00:18:19,632 Actually... 475 00:18:19,666 --> 00:18:21,434 I'd like you to meet my Auntie Monet. 476 00:18:21,468 --> 00:18:25,505 She can be kind of tough, but I-I think she'd like you. 477 00:18:27,440 --> 00:18:29,142 Um... 478 00:18:29,175 --> 00:18:31,544 Zeke... 479 00:18:31,578 --> 00:18:34,347 we talked about this. 480 00:18:34,380 --> 00:18:35,815 I'm a professor, 481 00:18:35,849 --> 00:18:38,585 and you're a student and a star athlete. 482 00:18:39,819 --> 00:18:43,256 Any of this getting out would be explosive, 483 00:18:43,289 --> 00:18:46,192 which is why I think you should go to the party, 484 00:18:46,226 --> 00:18:48,194 for appearance's sake. 485 00:18:48,228 --> 00:18:49,662 Be with girls your age. 486 00:18:49,696 --> 00:18:52,832 Girls my age ain't got nothing to talk about, 487 00:18:52,866 --> 00:18:55,201 and all they trying to do is get with a baller. 488 00:18:56,669 --> 00:19:00,173 I'll go to the party if that's what you want, 489 00:19:00,206 --> 00:19:01,908 but I ain't letting you go. 490 00:19:02,141 --> 00:19:05,144 ♪ ♪ 491 00:19:12,285 --> 00:19:14,287 Fuck. 492 00:19:20,226 --> 00:19:22,662 Uh, I-I was looking for Brayden. 493 00:19:22,695 --> 00:19:24,406 Yeah, you sure that's all you was looking for? 494 00:19:24,430 --> 00:19:26,275 'Cause last time you came here, you left with some shit 495 00:19:26,299 --> 00:19:27,910 that wasn't yours, and you still owe me for it. 496 00:19:27,934 --> 00:19:30,370 So unless you want me to call that big, scary Black nigga 497 00:19:30,403 --> 00:19:32,472 to finish what he started, I think you should go. 498 00:19:32,505 --> 00:19:36,209 Listen, I don't know how you got my brother involved in... 499 00:19:36,242 --> 00:19:38,177 whatever you're doing, 500 00:19:38,211 --> 00:19:40,380 but leave him out of it, or I'm gonna call the cops. 501 00:19:40,413 --> 00:19:42,549 Nigga, the cops work for us too. 502 00:19:42,582 --> 00:19:44,918 Why you think they were so quick to let you guys go, huh? 503 00:19:44,951 --> 00:19:46,386 I mean, you can do what you want, 504 00:19:46,419 --> 00:19:48,264 but the only thing you'd be doing is turning Brayden in, 505 00:19:48,288 --> 00:19:49,698 'cause ain't shit tracing back to me. 506 00:19:49,722 --> 00:19:50,723 I got an alibi. 507 00:19:50,757 --> 00:19:52,234 I was sitting right there playing chess with Riley. 508 00:19:52,258 --> 00:19:54,327 Yeah, I bet you were. 509 00:19:54,360 --> 00:19:57,830 Look, I don't know what kind of freaky shit you three are into, 510 00:19:57,864 --> 00:19:59,332 but it's pretty sick. 511 00:19:59,365 --> 00:20:00,500 What are you talking about? 512 00:20:00,533 --> 00:20:01,968 I saw you and Riley 513 00:20:02,201 --> 00:20:04,470 in my room at your birthday party. 514 00:20:04,504 --> 00:20:06,239 Yeah, she must be as good as she looks, 515 00:20:06,272 --> 00:20:07,974 'cause when I peeked my head in, 516 00:20:08,207 --> 00:20:09,475 you were knocked the fuck out. 517 00:20:09,509 --> 00:20:10,753 Man, I wasn't in your room with Riley. 518 00:20:10,777 --> 00:20:13,513 Oh, yeah, you were. 519 00:20:13,546 --> 00:20:14,957 I even changed my sheets and everything 520 00:20:14,981 --> 00:20:16,950 'cause I wasn't taking any fucking chances. 521 00:20:16,983 --> 00:20:19,986 ♪ ♪ 522 00:20:23,389 --> 00:20:25,458 It's your turn. 523 00:20:25,491 --> 00:20:27,994 I'd be done by now if you let me shower with you. 524 00:20:28,227 --> 00:20:29,629 We'd still be in there. 525 00:20:39,439 --> 00:20:41,274 It's just the food. 526 00:20:41,307 --> 00:20:42,609 Go. 527 00:20:47,647 --> 00:20:49,716 ♪ ♪ 528 00:20:49,749 --> 00:20:51,751 What are you doing here? 529 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 I was having lunch at our old spot, 530 00:20:53,386 --> 00:20:54,854 and the owner asked where you were, 531 00:20:54,887 --> 00:20:57,824 so she gave me this on this house. 532 00:20:57,857 --> 00:20:59,559 I didn't want it to go to waste, so... 533 00:20:59,592 --> 00:21:02,362 Jabari, I told you we should only talk about work. 534 00:21:02,395 --> 00:21:05,465 Takeout from our old spot is-is not about work. 535 00:21:05,498 --> 00:21:06,899 Come on, Carrie. 536 00:21:06,933 --> 00:21:09,369 Look, I just want things between us to be good, 537 00:21:09,402 --> 00:21:11,304 and we can only talk about work if you want. 538 00:21:11,337 --> 00:21:12,772 And look, I even brought the cards. 539 00:21:12,805 --> 00:21:14,474 I asked you to leave them on my desk. 540 00:21:14,507 --> 00:21:16,709 I know. I just... 541 00:21:16,743 --> 00:21:18,878 I-I just thought it'd be a good memory, all right? 542 00:21:18,911 --> 00:21:21,381 And I wanted to share it with you, okay? 543 00:21:22,682 --> 00:21:24,317 What... 544 00:21:24,350 --> 00:21:26,586 This is what we've always done, Carrie. 545 00:21:26,619 --> 00:21:30,323 You know, we fight. We argue. We make up. 546 00:21:30,356 --> 00:21:32,692 Wh-what's changed? 547 00:21:40,867 --> 00:21:42,902 Fucking sports highlights? 548 00:21:42,935 --> 00:21:45,004 You take a sudden interest in basketball, Carrie? 549 00:21:45,038 --> 00:21:47,974 Goodbye, Professor Reynolds. 550 00:21:49,409 --> 00:21:52,412 ♪ ♪ 551 00:21:59,085 --> 00:22:02,088 ♪ ♪ 552 00:22:31,584 --> 00:22:35,555 This week's text distills 3,000 years of warfare, 553 00:22:35,588 --> 00:22:38,024 leadership, and strategy... 554 00:22:38,057 --> 00:22:40,359 ...into what the author identifies 555 00:22:40,393 --> 00:22:44,864 as the 48 essential laws of power. 556 00:22:44,897 --> 00:22:47,934 Unlike our other material, this single book 557 00:22:47,967 --> 00:22:49,902 synthesizes the tactics 558 00:22:49,936 --> 00:22:53,005 of some of history's greatest figures 559 00:22:53,039 --> 00:22:56,843 to lay out how principles such as awareness, discretion, 560 00:22:56,876 --> 00:22:58,745 and self-preservation 561 00:22:58,778 --> 00:23:02,949 can ensure total control over one's enemies. 562 00:23:02,982 --> 00:23:04,684 Thoughts? 563 00:23:04,717 --> 00:23:06,586 I mean, it's just an instruction manual 564 00:23:06,619 --> 00:23:07,920 on how to screw people over. 565 00:23:07,954 --> 00:23:09,956 Or how to get what you want. 566 00:23:09,989 --> 00:23:12,625 Look, I think it's outlining how to succeed at business. 567 00:23:12,658 --> 00:23:14,093 You're not a businessman. 568 00:23:14,127 --> 00:23:15,962 Look, everything is business, all right? 569 00:23:15,995 --> 00:23:18,431 - He's not wrong about that. - You damn right. 570 00:23:18,464 --> 00:23:21,067 But what if you're using it to fight for the less fortunate 571 00:23:21,100 --> 00:23:24,470 or for something you're really passionate about? 572 00:23:24,504 --> 00:23:26,506 All's fair in true love and war, right? 573 00:23:26,539 --> 00:23:28,608 Well, Ashley makes a great point, 574 00:23:28,641 --> 00:23:30,843 which leads me to your assignment. 575 00:23:30,877 --> 00:23:32,745 Each of you has a card with your name on it. 576 00:23:32,779 --> 00:23:35,114 On the back of the card is a secret. 577 00:23:35,148 --> 00:23:37,650 Your job is to guard that secret 578 00:23:37,683 --> 00:23:40,486 while your partner uses the tactics laid out 579 00:23:40,520 --> 00:23:43,956 in The 48 Laws of Power to get you to reveal it. 580 00:23:43,990 --> 00:23:46,192 The students who successfully procure 581 00:23:46,425 --> 00:23:48,928 their partner's secrets get an A. 582 00:23:48,961 --> 00:23:52,031 And what stops us from just telling each other our secrets? 583 00:23:52,064 --> 00:23:54,467 Well, you do that, and you both fail. 584 00:23:54,500 --> 00:23:55,968 So partner up. 585 00:23:59,105 --> 00:24:00,640 So here's the deal. 586 00:24:00,673 --> 00:24:01,950 I need the A to get the fellowship, 587 00:24:01,974 --> 00:24:03,776 and since you are no longer in the running, 588 00:24:03,810 --> 00:24:05,545 you should just tell me your secret. 589 00:24:05,578 --> 00:24:07,947 Fuck no. I still need a A. 590 00:24:07,980 --> 00:24:10,550 Let me see that. 591 00:24:10,583 --> 00:24:12,451 Word? Yeah. 592 00:24:12,485 --> 00:24:14,720 What are you doing? Give me that back. 593 00:24:14,754 --> 00:24:16,799 - What you gonna trade for it? - Give it back, Tariq. 594 00:24:16,823 --> 00:24:18,667 - What you gonna trade for it? - Tariq, give me... 595 00:24:18,691 --> 00:24:20,636 - What you gonna trade for it? - Give it! Tariq, give me... 596 00:24:20,660 --> 00:24:22,495 Condom parade! Sex Week! 597 00:24:22,528 --> 00:24:25,198 - Sex Week! Sex Week! Sex Week! - Yo! Yo! 598 00:24:25,231 --> 00:24:26,666 - Whoa. - Give me that. 599 00:24:26,699 --> 00:24:28,067 - Ooh. - Yo, Professor Milgram 600 00:24:28,100 --> 00:24:30,012 did not say anything about using brute physical strength. 601 00:24:30,036 --> 00:24:32,471 I will get that from you by any means necessary. 602 00:24:32,505 --> 00:24:34,040 I mean, you look a little strong, 603 00:24:34,073 --> 00:24:35,541 but you're still short, so... 604 00:24:35,575 --> 00:24:36,876 - Oh, short? - Yeah. 605 00:24:36,909 --> 00:24:38,177 - Oh, okay. - Yo, stop. 606 00:24:38,211 --> 00:24:41,914 Come on, chill. Chill. Yo, stop, stop, stop. 607 00:24:41,948 --> 00:24:44,650 - Yo, chill. Chill! - Oh, I'm short? 608 00:24:44,684 --> 00:24:46,819 - I'm short? - Oh! Just chill! 609 00:24:46,853 --> 00:24:48,754 - I'm short? I'm short? - Chill, chill. 610 00:24:48,788 --> 00:24:50,957 Okay, whatever. Oh, my God, what are you doing? 611 00:24:50,990 --> 00:24:52,601 I just want you to be able to see yourself. 612 00:24:52,625 --> 00:24:54,827 Yo, nigga, don't you go to school in D.C.? 613 00:24:54,861 --> 00:24:56,629 Malcolm, look, I know this looks crazy, 614 00:24:56,662 --> 00:24:58,631 but Tariq and I are doing an assignment, and... 615 00:24:58,664 --> 00:25:00,266 Hold on, Lauren. Men are talking. 616 00:25:00,499 --> 00:25:01,701 Excuse me? 617 00:25:01,734 --> 00:25:03,045 How disrespectful do you have to be 618 00:25:03,069 --> 00:25:04,837 to put your hands on another man's woman? 619 00:25:06,105 --> 00:25:07,940 Yo, get your nigga before he get himself hurt. 620 00:25:07,974 --> 00:25:09,275 I'm not a nigga, 621 00:25:09,508 --> 00:25:11,911 and I would expect an educated Black man to know better. 622 00:25:11,944 --> 00:25:13,913 Malcolm, stop. 623 00:25:13,946 --> 00:25:15,214 Tariq, can you just go 624 00:25:15,248 --> 00:25:17,817 and we'll deal with this later, please? 625 00:25:17,850 --> 00:25:20,019 Yeah, I gotta be somewhere anyway. 626 00:25:20,052 --> 00:25:21,621 Later, Lauren. 627 00:25:23,522 --> 00:25:24,891 Later, nigga. 628 00:25:24,924 --> 00:25:26,893 ♪ ♪ 629 00:25:26,926 --> 00:25:28,928 Malcolm, you are doing way too much. 630 00:25:28,961 --> 00:25:31,597 There is no too much when I'm fighting for our future. 631 00:25:31,631 --> 00:25:33,242 From this point on, we don't have a future. 632 00:25:33,266 --> 00:25:35,067 Get out. 633 00:25:35,101 --> 00:25:38,604 Lauren, don't make a mistake you'll live to regret. 634 00:25:38,638 --> 00:25:40,940 You are the mistake I regret. Get out. 635 00:25:40,973 --> 00:25:43,976 ♪ ♪ 636 00:25:58,791 --> 00:26:01,794 ♪ ♪ 637 00:26:30,056 --> 00:26:32,024 Miss Merchant, you're here 638 00:26:32,058 --> 00:26:33,793 on a possession of marijuana charge, 639 00:26:33,826 --> 00:26:35,661 which is quite an accomplishment, 640 00:26:35,695 --> 00:26:37,263 given the recent changes to the law. 641 00:26:37,296 --> 00:26:40,132 Over two ounces is a serious offense. 642 00:26:40,166 --> 00:26:42,101 Will you be representing yourself today? 643 00:26:42,134 --> 00:26:43,970 No, Your Honor. My uncle... 644 00:26:44,003 --> 00:26:46,005 I mean my lawyer will be here any minute. 645 00:26:46,038 --> 00:26:48,674 Well, we can't wait here all day, young lady. 646 00:26:48,708 --> 00:26:52,611 You'll have to give your plea whether your uncle shows or not. 647 00:26:52,645 --> 00:26:54,780 Okay, well, what plea do you enter 648 00:26:54,814 --> 00:26:56,816 if you think the law itself is stupid? 649 00:26:56,849 --> 00:26:58,718 Weed never hurt anybody. 650 00:26:58,751 --> 00:27:00,886 ♪ ♪ 651 00:27:00,920 --> 00:27:05,091 Ah, U.S. Attorney Saxe. To what do we owe the pleasure? 652 00:27:05,124 --> 00:27:06,926 I'm sorry I'm late, Your Honor. 653 00:27:06,959 --> 00:27:10,062 I am here to represent my niece Riley Merchant, 654 00:27:10,096 --> 00:27:12,331 or rather, Your Honor, my friend David Turwilliger 655 00:27:12,365 --> 00:27:14,367 is here to do so with my blessing. 656 00:27:14,400 --> 00:27:16,211 Very well, then. Let's go ahead and begin. 657 00:27:16,235 --> 00:27:18,237 As you know, your niece Miss Merchant 658 00:27:18,270 --> 00:27:20,840 is here on a marijuana possession charge. 659 00:27:20,873 --> 00:27:23,209 Yo, yo. 660 00:27:23,242 --> 00:27:25,211 What'd you wanna talk to me about? 661 00:27:27,246 --> 00:27:28,347 Would you spit it out? 662 00:27:28,381 --> 00:27:30,421 You're giving me a fucking anxiety attack over here. 663 00:27:31,384 --> 00:27:33,285 All right, look, 664 00:27:33,319 --> 00:27:36,088 I should have told you this a long time ago, but... 665 00:27:36,122 --> 00:27:38,691 I didn't want you to get hurt. 666 00:27:38,724 --> 00:27:40,235 But I think you need to know the truth. 667 00:27:40,259 --> 00:27:42,028 The truth about what? 668 00:27:49,368 --> 00:27:52,238 All right, remember my birthday when I got real fucked up? 669 00:27:52,271 --> 00:27:53,706 Yeah. 670 00:27:55,908 --> 00:27:57,743 Riley tried to hit that night. 671 00:27:57,777 --> 00:27:59,011 That's not funny. 672 00:27:59,045 --> 00:28:02,281 Look, she found me in Trace's room, and I basically had to fight her off. 673 00:28:02,314 --> 00:28:04,250 - I can't believe this. - And then she tried 674 00:28:04,283 --> 00:28:06,228 the same exact shit when you were out with Cane, bro. 675 00:28:06,252 --> 00:28:08,054 No, you... I can't believe you. 676 00:28:08,087 --> 00:28:09,355 That's not Riley. 677 00:28:09,388 --> 00:28:11,066 Bro, look, I know you don't wanna believe that, 678 00:28:11,090 --> 00:28:12,792 but you need to trust me, all right? 679 00:28:12,825 --> 00:28:14,336 I'm not about to lie to you about some shit like that. 680 00:28:14,360 --> 00:28:17,897 - Even Trace knows. Ask him. - I'm not asking Trace shit. 681 00:28:17,930 --> 00:28:19,799 You're really that petty, Tariq? 682 00:28:19,832 --> 00:28:21,300 Brayden, listen to me, bro, come on. 683 00:28:21,333 --> 00:28:23,736 No, you listen to me! We talked about this. 684 00:28:23,769 --> 00:28:25,371 You said you were gonna stop lying to me. 685 00:28:26,772 --> 00:28:28,307 I thought we were boys. 686 00:28:29,842 --> 00:28:31,177 You're fucked up, Tariq. 687 00:28:37,783 --> 00:28:39,785 Oh, my God. 688 00:28:41,153 --> 00:28:43,155 ♪ ♪ 689 00:28:56,302 --> 00:28:57,862 You wanted to see me, Professor? 690 00:28:59,805 --> 00:29:01,383 I heard the Knicks actually won this week. 691 00:29:01,407 --> 00:29:03,409 That's why you wanted to see me? 692 00:29:03,442 --> 00:29:04,910 Have a seat. 693 00:29:09,815 --> 00:29:12,885 So where were you at yesterday morning, Tariq? 694 00:29:12,918 --> 00:29:16,021 Uh, I think I was... think I was at the library. 695 00:29:16,055 --> 00:29:18,390 The library was closed for maintenance yesterday. 696 00:29:19,492 --> 00:29:21,494 Oh, well, I must be confused. 697 00:29:21,527 --> 00:29:22,962 Why do you ask? 698 00:29:22,995 --> 00:29:24,930 Well, I saw you speaking with Professor Milgram 699 00:29:24,964 --> 00:29:26,932 after the fellowship announcement. 700 00:29:26,966 --> 00:29:30,469 Yeah, well, she's really, um, interested. 701 00:29:30,503 --> 00:29:33,806 Huh, interested. 702 00:29:33,839 --> 00:29:35,474 Okay. 703 00:29:35,508 --> 00:29:38,477 ♪ ♪ 704 00:29:38,511 --> 00:29:41,247 So how about this, Tariq? 705 00:29:41,280 --> 00:29:43,360 How would you like a second chance at the fellowship? 706 00:29:44,416 --> 00:29:46,886 Now, you were only a few points away from qualifying, 707 00:29:46,919 --> 00:29:50,022 so I wanna offer you an extra-credit opportunity 708 00:29:50,055 --> 00:29:51,199 to get right back in the game. 709 00:29:51,223 --> 00:29:53,259 Look, I'd do anything to get that fellowship, 710 00:29:53,292 --> 00:29:55,895 so just let me know what I need to do. 711 00:29:55,928 --> 00:29:58,164 Well, I want you to write a personal essay for me, 712 00:29:58,197 --> 00:30:00,099 but I need you to go deep. 713 00:30:00,132 --> 00:30:03,102 Okay, um, about what? 714 00:30:03,135 --> 00:30:05,504 I want you to write about the nature of power 715 00:30:05,538 --> 00:30:07,206 in relationships, 716 00:30:07,239 --> 00:30:11,010 let's say between you and a, uh- a love interest, perhaps. 717 00:30:12,311 --> 00:30:15,548 Um, yeah, I could-I could do that. 718 00:30:15,581 --> 00:30:19,385 But I want details, Tariq, specifics. 719 00:30:19,418 --> 00:30:21,954 All right, I got you. 720 00:30:21,987 --> 00:30:22,988 Okay. 721 00:30:23,022 --> 00:30:26,025 ♪ ♪ 722 00:30:38,137 --> 00:30:40,306 Excited to see how you pull this one off. 723 00:30:41,607 --> 00:30:44,977 Without even one straight white guy on there, 724 00:30:45,010 --> 00:30:46,145 Davis is gonna have them 725 00:30:46,178 --> 00:30:48,247 eating Tasha's sob story right out of his hand. 726 00:30:48,280 --> 00:30:51,016 Trust me, Steve, there's a method to my madness. 727 00:30:51,050 --> 00:30:54,486 Ah, I hope so, and since you got spanked by Davis 728 00:30:54,520 --> 00:30:56,255 and blew it with that last witness, 729 00:30:56,288 --> 00:30:59,391 I'm gonna be right here watching you. 730 00:30:59,425 --> 00:31:00,926 All rise. 731 00:31:00,960 --> 00:31:02,127 Court is now in session. 732 00:31:02,161 --> 00:31:04,964 The Honorable Judge Nina Larkin presiding. 733 00:31:04,997 --> 00:31:07,633 Good afternoon, ladies and gentlemen. 734 00:31:07,866 --> 00:31:09,435 Please be seated. 735 00:31:09,468 --> 00:31:10,936 In the case of the United States 736 00:31:10,970 --> 00:31:12,905 versus Tasha St. Patrick, 737 00:31:12,938 --> 00:31:14,173 are both sides ready? 738 00:31:14,206 --> 00:31:16,609 - We're ready, Your Honor. - Uh, uh, yes, 739 00:31:16,642 --> 00:31:20,212 Your Honor, the prosecution would like to call Paz Valdes 740 00:31:20,246 --> 00:31:21,480 as its first witness. 741 00:31:23,282 --> 00:31:26,285 ♪ ♪ 742 00:31:29,622 --> 00:31:31,066 Please raise your right hand. 743 00:31:31,090 --> 00:31:32,491 What is Saxe gonna ask her? 744 00:31:32,524 --> 00:31:35,327 Um, doesn't matter, okay? She can't hurt us. 745 00:31:35,361 --> 00:31:37,539 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 746 00:31:37,563 --> 00:31:39,531 and nothing but the truth, so help you God? 747 00:31:39,565 --> 00:31:40,933 I do. 748 00:31:44,136 --> 00:31:46,438 Uh, Ms. Valdes... 749 00:31:46,472 --> 00:31:49,041 you mind telling us what you do for a living? 750 00:31:49,074 --> 00:31:52,044 Um, I own a nail salon in Queens. 751 00:31:52,077 --> 00:31:54,613 And how do you know the defendant? 752 00:31:54,647 --> 00:31:57,049 My sister Angela was in a relationship 753 00:31:57,082 --> 00:31:58,183 with her husband. 754 00:31:58,217 --> 00:32:01,053 You two have spoken before, correct? 755 00:32:01,086 --> 00:32:04,189 Uh, can you tell me the nature of those conversations? 756 00:32:04,223 --> 00:32:06,659 They were mostly about Angela and Jamie. 757 00:32:06,692 --> 00:32:10,596 Was she angry about your sister's sexual relationship 758 00:32:10,629 --> 00:32:11,630 with her husband? 759 00:32:11,664 --> 00:32:14,633 - Yes, at first. - How angry was she? 760 00:32:14,667 --> 00:32:16,335 And did she ever express, say, a desire 761 00:32:16,368 --> 00:32:19,538 to hurt either James or Angela or worse? 762 00:32:19,571 --> 00:32:21,640 No, never. 763 00:32:26,278 --> 00:32:29,014 ♪ ♪ 764 00:32:33,185 --> 00:32:36,155 ♪ ♪ 765 00:32:36,188 --> 00:32:40,259 Ms. Valdes, you told former U.S. Attorney Jacob Warner 766 00:32:40,292 --> 00:32:42,194 that Tasha was contacting Angela on behalf 767 00:32:42,227 --> 00:32:45,064 of the St. Patrick drug organization, did you not? 768 00:32:45,097 --> 00:32:48,000 Um, I didn't know... 769 00:32:48,033 --> 00:32:49,644 Did you not supply my office with a cell phone 770 00:32:49,668 --> 00:32:51,603 given to Angela by the defendant 771 00:32:51,637 --> 00:32:55,107 for the purposes of secret communication? 772 00:32:55,140 --> 00:32:57,509 ♪ ♪ 773 00:32:57,543 --> 00:33:01,280 I can call Mr. Warner to the stand... 774 00:33:01,313 --> 00:33:03,215 or you could just tell the truth. 775 00:33:03,248 --> 00:33:05,117 Yes. 776 00:33:05,150 --> 00:33:07,720 In the furtherance of their drug business? 777 00:33:07,753 --> 00:33:10,189 No. I don't know. 778 00:33:10,222 --> 00:33:11,599 When I gave the phone to Mr. Warner, 779 00:33:11,623 --> 00:33:13,158 I thought it was from Jamie. 780 00:33:13,192 --> 00:33:15,227 It was supposed to be evidence against him. 781 00:33:15,260 --> 00:33:17,996 Right, right, because you believed James 782 00:33:18,030 --> 00:33:19,531 killed your sister, is that correct? 783 00:33:19,565 --> 00:33:22,501 Yes, but I was wrong. Tommy Egan did it. 784 00:33:22,534 --> 00:33:25,204 Tommy Egan killed my sister. 785 00:33:33,379 --> 00:33:34,780 How do you know? 786 00:33:35,013 --> 00:33:36,648 Tasha told me. 787 00:33:37,783 --> 00:33:41,320 Well, how did she know, Paz? 788 00:33:41,353 --> 00:33:43,222 I don't know. 789 00:33:43,255 --> 00:33:46,759 This woman who hated your sister, 790 00:33:46,792 --> 00:33:48,694 who knew Angela destroyed her marriage 791 00:33:48,727 --> 00:33:50,229 and ruined her life, 792 00:33:50,262 --> 00:33:52,030 this woman who used Angela 793 00:33:52,064 --> 00:33:54,266 to help hide her criminal enterprise, 794 00:33:54,299 --> 00:33:57,770 you're saying you don't know how Tasha might know 795 00:33:57,803 --> 00:33:59,538 Egan killed Angela? 796 00:34:01,206 --> 00:34:04,042 It never occurred to you that she ordered him to do it? 797 00:34:04,076 --> 00:34:05,577 Your Honor, he's testifying. 798 00:34:06,712 --> 00:34:08,147 No. 799 00:34:08,180 --> 00:34:10,149 She said she owed Angela. 800 00:34:10,182 --> 00:34:12,618 She paid for her funeral. 801 00:34:14,119 --> 00:34:16,588 Just the kind of magnanimous gesture we would expect 802 00:34:16,622 --> 00:34:19,291 - a queenpin to make. - Your Honor. 803 00:34:19,324 --> 00:34:21,427 Mr. Saxe, now you are out of line. 804 00:34:21,460 --> 00:34:23,095 Withdrawn. 805 00:34:23,128 --> 00:34:26,565 Tasha and Angela were getting along by the end of everything. 806 00:34:26,598 --> 00:34:29,134 Who told you that? Tasha? 807 00:34:29,168 --> 00:34:31,703 Think back, Ms. Valdes. 808 00:34:31,737 --> 00:34:34,673 Is it more likely that James St. Patrick, 809 00:34:34,706 --> 00:34:36,341 who was running for office, 810 00:34:36,375 --> 00:34:37,819 who was giving back to his community... 811 00:34:37,843 --> 00:34:42,247 Is it-is it more likely that he ordered the death 812 00:34:42,281 --> 00:34:46,118 of your sister, the love of his life, 813 00:34:46,151 --> 00:34:49,621 or that this woman here, Tasha St. Patrick, 814 00:34:49,655 --> 00:34:52,825 who had everything to gain by your sister's death, 815 00:34:52,858 --> 00:34:55,661 that she and Tommy Egan 816 00:34:55,694 --> 00:34:58,864 conspired together to manipulate you? 817 00:34:59,097 --> 00:35:02,100 ♪ ♪ 818 00:35:02,134 --> 00:35:03,769 I don't know. 819 00:35:03,802 --> 00:35:05,671 When she told you... 820 00:35:05,704 --> 00:35:08,307 Tommy Egan killed your sister, 821 00:35:08,340 --> 00:35:09,708 what did you do? 822 00:35:09,741 --> 00:35:11,643 I went to confront him... 823 00:35:11,677 --> 00:35:14,646 ♪ ♪ 824 00:35:14,680 --> 00:35:16,381 ...but he was already gone. 825 00:35:16,415 --> 00:35:19,418 I think she knew he was gone, Paz. 826 00:35:19,451 --> 00:35:22,521 I think Tasha thought of everything. 827 00:35:24,289 --> 00:35:27,226 You were her useful idiot, 828 00:35:27,259 --> 00:35:28,861 her fool. 829 00:35:28,894 --> 00:35:31,597 Your sister and James are dead. 830 00:35:31,630 --> 00:35:32,898 Tommy is in the wind. 831 00:35:33,131 --> 00:35:36,535 Tasha is the last woman standing. 832 00:35:36,568 --> 00:35:39,238 Isn't it possible 833 00:35:39,271 --> 00:35:42,674 that she was calling the shots the whole time? 834 00:35:42,708 --> 00:35:45,711 ♪ ♪ 835 00:35:48,514 --> 00:35:49,681 Yes. 836 00:35:51,450 --> 00:35:53,552 No further questions. 837 00:35:53,585 --> 00:35:56,388 ♪ ♪ 838 00:35:56,421 --> 00:35:58,490 What the fuck, Davis? 839 00:35:58,524 --> 00:36:00,692 I thought you said that she wasn't a dangerous witness. 840 00:36:00,726 --> 00:36:02,160 It's okay. 841 00:36:02,194 --> 00:36:04,396 Saxe has no idea who he's fucking with. 842 00:36:04,429 --> 00:36:07,399 ♪ ♪ 843 00:36:11,803 --> 00:36:13,739 ♪ ♪ 844 00:36:14,806 --> 00:36:17,809 ♪ ♪ 845 00:36:23,382 --> 00:36:25,183 Cane Tejada, I need you to come with me. 846 00:36:25,217 --> 00:36:26,218 For what? 847 00:36:26,251 --> 00:36:27,629 You were placed at the scene of a robbery. 848 00:36:27,653 --> 00:36:28,754 Come on, let's go. 849 00:36:28,787 --> 00:36:31,790 ♪ ♪ 850 00:36:32,858 --> 00:36:36,228 - You heard from him? - No, but he said he'd be here. 851 00:36:36,261 --> 00:36:38,263 Ma, I'm sure he's on his way. 852 00:36:38,297 --> 00:36:39,965 He better be. 853 00:36:44,336 --> 00:36:45,871 ♪ ♪ 854 00:36:45,904 --> 00:36:48,574 Fuck. 855 00:36:48,607 --> 00:36:49,951 Your call has been forwarded 856 00:36:49,975 --> 00:36:51,476 to an automatic voice... 857 00:36:57,516 --> 00:37:00,519 ♪ ♪ 858 00:37:09,861 --> 00:37:12,831 Ms. Valdes, you told the police 859 00:37:12,864 --> 00:37:16,501 that James St. Patrick killed your sister, is that correct? 860 00:37:16,535 --> 00:37:17,970 Yes. 861 00:37:18,003 --> 00:37:20,973 And then you said today that it was Tommy Egan? 862 00:37:21,006 --> 00:37:22,474 Yes. 863 00:37:22,507 --> 00:37:23,675 But now you're saying 864 00:37:23,709 --> 00:37:26,411 that it could have been my client herself. 865 00:37:27,613 --> 00:37:30,349 Did you ever tell that to the police? 866 00:37:30,382 --> 00:37:32,317 No. 867 00:37:32,351 --> 00:37:34,462 Are you in the habit of lying to the police, Ms. Valdes? 868 00:37:34,486 --> 00:37:36,722 No, of course not. 869 00:37:36,755 --> 00:37:38,991 But your sister wasn't above breaking the law, was she? 870 00:37:40,292 --> 00:37:42,394 Especially for James St. Patrick. 871 00:37:42,427 --> 00:37:44,496 She admitted as much in open court, is that right? 872 00:37:46,264 --> 00:37:48,000 Objection. Relevance. 873 00:37:48,033 --> 00:37:50,469 - I'm getting there. - Please do. 874 00:37:50,502 --> 00:37:52,270 Ms. Valdes? 875 00:37:53,672 --> 00:37:56,942 Angela made mistakes, but she owned up to them. 876 00:37:56,975 --> 00:37:58,510 She had a conscience. 877 00:37:58,543 --> 00:38:01,046 And that conscience is what got her killed, isn't it? 878 00:38:01,279 --> 00:38:03,749 Because she knew too much about the St. Patrick organization, 879 00:38:03,782 --> 00:38:06,918 and James had to silence her before she turned on him. 880 00:38:06,952 --> 00:38:09,755 Objection. Your Honor, assuming facts not in evidence. 881 00:38:09,788 --> 00:38:11,023 Sustained. 882 00:38:11,056 --> 00:38:13,558 Mr. MacLean, please find another line of questioning. 883 00:38:13,592 --> 00:38:14,660 Yes, Your Honor. 884 00:38:14,693 --> 00:38:18,830 Ms. Valdes, you purchased a nail salon just a couple of months ago. 885 00:38:19,931 --> 00:38:21,533 With what funds? 886 00:38:22,434 --> 00:38:24,069 I received an inheritance. 887 00:38:24,302 --> 00:38:25,303 From? 888 00:38:28,507 --> 00:38:29,975 James St. Patrick's estate. 889 00:38:31,610 --> 00:38:33,512 So you told the police 890 00:38:33,545 --> 00:38:35,847 that James St. Patrick killed your sister, 891 00:38:35,881 --> 00:38:37,449 and then you received 892 00:38:37,482 --> 00:38:39,518 a significant amount of money from him 893 00:38:39,551 --> 00:38:40,652 and decided someone else 894 00:38:40,686 --> 00:38:44,089 actually committed that murder... twice. 895 00:38:44,322 --> 00:38:45,824 Sounds to me, Ms. Valdes, 896 00:38:45,857 --> 00:38:47,693 like you were paid to change your tune. 897 00:38:47,726 --> 00:38:48,894 That's not what happened. 898 00:38:48,927 --> 00:38:50,595 Tasha told me to take the money... 899 00:38:50,629 --> 00:38:52,564 Ms. Valdes, do you have any actual evidence 900 00:38:52,597 --> 00:38:54,633 that my client was the head 901 00:38:54,666 --> 00:38:57,569 of the St. Patrick drug organization? 902 00:38:59,638 --> 00:39:01,073 No. 903 00:39:01,106 --> 00:39:02,441 No further questions. 904 00:39:11,083 --> 00:39:13,952 - What the fuck, Trace? - I gotta talk to you, Skids. 905 00:39:13,985 --> 00:39:15,954 I'm sorry. Brayden. 906 00:39:15,987 --> 00:39:18,390 Look, dude, whatever your roommate's got you into... 907 00:39:18,423 --> 00:39:20,058 Yeah, I know, he's a fucking dick. 908 00:39:20,092 --> 00:39:21,660 He just made up some fucked-up story 909 00:39:21,693 --> 00:39:22,837 about my girlfriend coming on to him 910 00:39:22,861 --> 00:39:24,362 at his birthday party or some shit. 911 00:39:24,396 --> 00:39:27,132 Um, look, not-not to defend him or anything, 912 00:39:27,365 --> 00:39:30,001 but, uh, he-he wasn't lying about that. 913 00:39:30,035 --> 00:39:32,704 I saw it myself, true story, but, dude, about Tariq... 914 00:39:32,738 --> 00:39:34,673 - I gotta-I gotta go. - Brayden! 915 00:39:34,706 --> 00:39:36,875 ♪ ♪ 916 00:39:36,908 --> 00:39:38,877 Cane didn't show up, and Dru's on a run, 917 00:39:38,910 --> 00:39:40,612 so I didn't know what to do. 918 00:39:40,645 --> 00:39:42,814 No, it's all good. Monet upstairs? 919 00:39:42,848 --> 00:39:45,417 Yeah, the connect's rep should be here soon, 920 00:39:45,450 --> 00:39:47,586 but now we just wait. 921 00:39:49,054 --> 00:39:50,422 All right, bet. 922 00:39:52,090 --> 00:39:54,559 CourseCorrect is really smart. 923 00:39:54,593 --> 00:39:56,928 You know I had to tell my mom about it, 924 00:39:56,962 --> 00:39:58,597 but I'm glad she liked it. 925 00:39:58,630 --> 00:40:00,432 I'm glad she liked it too. 926 00:40:05,804 --> 00:40:07,839 Hold on, give me a second. Let me take this. 927 00:40:09,975 --> 00:40:11,176 Hello? 928 00:40:11,409 --> 00:40:12,620 Tariq, it's Professor Milgram. 929 00:40:12,644 --> 00:40:13,645 I can't talk right now. 930 00:40:13,678 --> 00:40:15,623 Listen, if you're upset about the fellowship... 931 00:40:15,647 --> 00:40:18,116 No, I'm doing a extra-credit assignment. 932 00:40:18,150 --> 00:40:20,185 Are you okay? 933 00:40:20,418 --> 00:40:21,653 Feeling better. 934 00:40:21,686 --> 00:40:23,688 ♪ ♪ 935 00:40:23,722 --> 00:40:24,756 Okay. 936 00:40:24,790 --> 00:40:27,793 ♪ ♪ 937 00:40:45,877 --> 00:40:48,880 ♪ ♪ 938 00:40:52,884 --> 00:40:55,887 ♪ ♪ 939 00:41:00,225 --> 00:41:03,094 Monet? Where's Cane? 940 00:41:03,128 --> 00:41:05,163 That ain't none of your business. 941 00:41:07,632 --> 00:41:08,733 Here's a phone. 942 00:41:18,844 --> 00:41:20,054 Your call has been forwarded 943 00:41:20,078 --> 00:41:21,546 to an automatic voice message... 944 00:41:21,580 --> 00:41:23,215 Shit. 945 00:41:28,086 --> 00:41:29,664 Your call has been forwarded 946 00:41:29,688 --> 00:41:30,889 to an autom... 947 00:41:36,194 --> 00:41:39,197 ♪ ♪ 948 00:41:50,809 --> 00:41:53,745 - Hello? - Yo, it's Cane. 949 00:41:55,146 --> 00:41:57,616 Um, I'm at the precinct. 950 00:41:57,649 --> 00:42:00,652 ♪ ♪ 951 00:42:01,786 --> 00:42:04,522 That's the girl you were smashing in your dorm? 952 00:42:04,556 --> 00:42:07,926 No, it's my professor. 953 00:42:09,895 --> 00:42:13,632 Listen, I know you're gonna think I'm lying, but... 954 00:42:13,665 --> 00:42:14,742 that day you came to my room, 955 00:42:14,766 --> 00:42:16,568 Lauren wasn't in there, all right? 956 00:42:16,601 --> 00:42:17,678 It was Brayden's girlfriend. 957 00:42:17,702 --> 00:42:19,804 She came in bugging out 'cause he was missing. 958 00:42:19,838 --> 00:42:21,582 I couldn't tell you about it 'cause I had to figure out 959 00:42:21,606 --> 00:42:23,742 if Monet was behind it or not. 960 00:42:23,775 --> 00:42:25,143 I'm sorry, all right? 961 00:42:25,176 --> 00:42:27,846 Damn, you kept it low-key. 962 00:42:27,879 --> 00:42:30,749 Look, there's nothing going on between me and Lauren, all right? 963 00:42:30,782 --> 00:42:31,883 She got a man. 964 00:42:33,118 --> 00:42:35,720 So you weren't trying to play me to the left at that party? 965 00:42:35,754 --> 00:42:37,923 No, I was trying to protect you... 966 00:42:37,956 --> 00:42:39,557 and me. 967 00:42:39,591 --> 00:42:42,961 You don't know who's watching when you up at Stansfield, D. 968 00:42:42,994 --> 00:42:46,798 You keep thinking I don't like you, but that's not the case at all. 969 00:42:46,831 --> 00:42:49,668 It's just my life is... 970 00:42:49,701 --> 00:42:51,169 is mad complicated. 971 00:42:53,305 --> 00:42:54,940 You can tell me about it. 972 00:42:56,308 --> 00:42:58,109 I really, really wish I could. 973 00:43:02,981 --> 00:43:05,951 ♪ ♪ 974 00:43:05,984 --> 00:43:08,086 I'll take all the pills and more if you got them, 975 00:43:08,119 --> 00:43:10,355 but I told Rico all I need is half the coke. 976 00:43:10,588 --> 00:43:11,990 Yeah? Well, unfortunately for you, 977 00:43:12,023 --> 00:43:13,463 Rico ain't passed that message along, 978 00:43:13,591 --> 00:43:14,793 so this what you gonna get. 979 00:43:14,826 --> 00:43:16,237 Well, you better call him and tell him. 980 00:43:16,261 --> 00:43:17,305 Rico don't like to be bothered 981 00:43:17,329 --> 00:43:19,664 with things we can handle ourselves. 982 00:43:19,698 --> 00:43:21,175 I can leave you half the coke if you want, 983 00:43:21,199 --> 00:43:24,035 but I'm leaving with my full amount either way. 984 00:43:24,069 --> 00:43:25,837 Yo, I think you misunderstood. 985 00:43:25,870 --> 00:43:29,040 Rico may be your boss, but I'm Monet Tejada, 986 00:43:29,074 --> 00:43:30,976 and this ain't no negotiation. 987 00:43:32,243 --> 00:43:35,113 Okay, Monet Tejada. 988 00:43:36,381 --> 00:43:38,650 Look, you gonna give me my money, and I'll go, 989 00:43:38,683 --> 00:43:40,719 or we gonna find another solution. 990 00:43:40,752 --> 00:43:43,088 Yo, I told you all I got is half. 991 00:43:43,121 --> 00:43:44,723 Well, look like you gonna have to show me 992 00:43:44,756 --> 00:43:46,396 - where you keep your cash at. - Oh, shit! 993 00:43:50,762 --> 00:43:52,964 Oh! 994 00:43:52,998 --> 00:43:55,834 ♪ ♪ 995 00:43:55,867 --> 00:43:57,302 You done fucked up now. 996 00:43:57,335 --> 00:43:59,137 Yo, what the fuck is going on up here? 997 00:43:59,170 --> 00:44:00,638 - What? - Hey! 998 00:44:05,310 --> 00:44:07,212 ♪ ♪ 999 00:44:07,245 --> 00:44:08,856 - Stupid motherfucker. - No. 1000 00:44:08,880 --> 00:44:10,248 You fucked with the wrong bitch. 1001 00:44:12,350 --> 00:44:13,752 What the fuck is you doing here? 1002 00:44:13,785 --> 00:44:15,387 Ma! 1003 00:44:15,420 --> 00:44:16,921 Oh, I get it now. 1004 00:44:16,955 --> 00:44:19,824 No, he needed product, and we were about to get some. 1005 00:44:19,858 --> 00:44:21,659 The fuck are we supposed to do with this body? 1006 00:44:21,693 --> 00:44:22,727 Chill, chill. I got it. 1007 00:44:22,761 --> 00:44:23,828 Dru will handle it. 1008 00:44:23,862 --> 00:44:26,698 - How's he gonna do this by himself? - Ma, we can trust him. 1009 00:44:27,899 --> 00:44:29,744 All right, when Dru comes back, you can help him. 1010 00:44:29,768 --> 00:44:32,070 Got you. 1011 00:44:35,106 --> 00:44:38,109 Babe, thought we were gonna meet at the restaurant. 1012 00:44:38,143 --> 00:44:39,878 Nah, I hate when people break up in public. 1013 00:44:39,911 --> 00:44:41,246 - It's embarrassing. - What? 1014 00:44:41,279 --> 00:44:43,424 You know, I've dealt with some fucked-up shit in my life, 1015 00:44:43,448 --> 00:44:45,283 but I never expected it to come from you. 1016 00:44:45,316 --> 00:44:47,218 Brayden, you're scaring me. 1017 00:44:47,252 --> 00:44:48,720 Tariq told me everything. 1018 00:44:48,753 --> 00:44:50,297 I know what you did that night in Trace's room 1019 00:44:50,321 --> 00:44:52,023 when Tariq was fucked up on his birthday. 1020 00:44:53,425 --> 00:44:55,226 - Oh, my God... - The fact that you would try 1021 00:44:55,260 --> 00:44:57,062 and sleep with my best friend, 1022 00:44:57,095 --> 00:44:59,097 that's so fucked up, Riley. 1023 00:44:59,130 --> 00:45:03,034 Me try to sleep with Tariq? 1024 00:45:03,068 --> 00:45:05,904 Babe, he's lying to you. 1025 00:45:05,937 --> 00:45:07,872 That's what I thought at first too. 1026 00:45:07,906 --> 00:45:09,340 Then I talked to my brother. 1027 00:45:09,374 --> 00:45:12,110 He saw you, Riley. He confirmed everything. 1028 00:45:13,278 --> 00:45:15,780 Brayden... 1029 00:45:15,814 --> 00:45:18,116 Trace is the one who hit on me. 1030 00:45:18,149 --> 00:45:19,150 Okay. 1031 00:45:19,184 --> 00:45:21,019 I swear to you, it's not what you think. 1032 00:45:21,052 --> 00:45:22,220 No? Then what is it? 1033 00:45:23,922 --> 00:45:25,924 Brayden, I would never. 1034 00:45:25,957 --> 00:45:28,093 It's not true. 1035 00:45:28,126 --> 00:45:30,495 Hey, I love you. 1036 00:45:30,728 --> 00:45:33,098 Can't love someone if they don't tell you the truth, right? 1037 00:45:33,131 --> 00:45:36,267 Brayden, stop. I'm begging you. 1038 00:45:36,301 --> 00:45:37,969 Think about it. 1039 00:45:38,002 --> 00:45:39,437 Why would Tariq want us apart? 1040 00:45:39,471 --> 00:45:41,506 Then prove him wrong. 1041 00:45:41,739 --> 00:45:44,175 Tell me what you were doing that night with Tariq. 1042 00:45:47,212 --> 00:45:49,481 Thank you. That's what I thought. 1043 00:45:54,352 --> 00:45:57,956 Got him? 1044 00:45:57,989 --> 00:45:59,324 All right. 1045 00:46:04,129 --> 00:46:06,131 You good? 1046 00:46:06,164 --> 00:46:07,398 Yeah, yeah. 1047 00:46:08,967 --> 00:46:10,135 All right, hold him still. 1048 00:46:10,168 --> 00:46:12,237 Hold him? For what? 1049 00:46:12,270 --> 00:46:14,482 So I can shoot him through the windshield, and it'll look like a mugging. 1050 00:46:14,506 --> 00:46:16,083 Man, fuck that shit. Let me shoot him. 1051 00:46:16,107 --> 00:46:19,043 Uh, no, you never shot no one before, have you? 1052 00:46:20,445 --> 00:46:22,013 That's what I thought. Hold him still. 1053 00:46:22,046 --> 00:46:25,049 ♪ ♪ 1054 00:46:34,993 --> 00:46:37,529 ♪ ♪ 1055 00:46:38,963 --> 00:46:40,064 Hey, yo, Ramirez. 1056 00:46:41,199 --> 00:46:42,867 Hey, wait up, man. 1057 00:46:42,901 --> 00:46:44,035 Hey. 1058 00:46:44,068 --> 00:46:46,504 Good looking with the alibi, all right? 1059 00:46:46,538 --> 00:46:47,872 Yo, you hear me? 1060 00:46:47,906 --> 00:46:49,507 The fuck is wrong with you, Cane? 1061 00:46:49,541 --> 00:46:50,942 Putting those kids on the street, 1062 00:46:50,975 --> 00:46:52,810 then this stunt with the GTG? 1063 00:46:52,844 --> 00:46:55,046 How can you expose Monet to so much danger? 1064 00:46:55,079 --> 00:46:57,057 You know what could happen to her, right, to all of us? 1065 00:46:57,081 --> 00:46:59,984 Man, fuck Monet, okay? She don't give a fuck about us. 1066 00:47:00,018 --> 00:47:01,419 What's with these cuts? 1067 00:47:01,452 --> 00:47:03,087 They're part of that GTG shit too? 1068 00:47:04,255 --> 00:47:07,001 Monet said she could keep you in line, but trust me, if she can't, I will. 1069 00:47:07,025 --> 00:47:08,359 Yeah, get the fuck out of here. 1070 00:47:08,393 --> 00:47:10,528 Monet don't even need you anymore, all right? 1071 00:47:10,562 --> 00:47:12,330 She's changing her entire business. 1072 00:47:13,898 --> 00:47:15,066 What are you talking about? 1073 00:47:16,034 --> 00:47:19,304 She's moving it over to Stansfield with that little bitch Tariq. 1074 00:47:19,337 --> 00:47:21,539 Tariq St. Patrick? 1075 00:47:21,573 --> 00:47:23,541 She's doing business with him? 1076 00:47:23,575 --> 00:47:25,877 See? She didn't even tell you. 1077 00:47:25,910 --> 00:47:27,579 He's moving weight for her. 1078 00:47:27,612 --> 00:47:28,913 She's been pushing me out. 1079 00:47:28,947 --> 00:47:31,316 And if she don't need me, guess who's next. 1080 00:47:32,250 --> 00:47:34,018 Look, man, it's either him or us, 1081 00:47:34,052 --> 00:47:36,221 unless you wanna do something to stop him. 1082 00:47:38,256 --> 00:47:39,290 Get in. 1083 00:47:39,324 --> 00:47:40,992 You said Cane was gonna show up. 1084 00:47:41,025 --> 00:47:43,094 I did, but when he didn't answer his phone, 1085 00:47:43,127 --> 00:47:45,563 I called Tariq to come through, and I was right. 1086 00:47:45,597 --> 00:47:47,332 You were lucky, 1087 00:47:47,365 --> 00:47:50,101 but you're gonna tell me where Cane is right now. 1088 00:47:52,003 --> 00:47:53,871 - Cane! - Fuck you been, boy? 1089 00:47:53,905 --> 00:47:55,115 You know what type of shit went down 1090 00:47:55,139 --> 00:47:57,408 because your ass wasn't where it was supposed to be? 1091 00:47:57,442 --> 00:47:58,443 Mo, calm down. 1092 00:47:58,476 --> 00:48:00,387 He was on his way to the drop, but he got picked up. 1093 00:48:00,411 --> 00:48:02,013 For what? 1094 00:48:02,046 --> 00:48:03,481 Armed robbery with the GTG. 1095 00:48:03,514 --> 00:48:05,516 Fuck, you his translator now? 1096 00:48:05,550 --> 00:48:06,551 He can talk. 1097 00:48:08,286 --> 00:48:10,655 Do you have any idea what you exposed us to tonight? 1098 00:48:10,888 --> 00:48:12,557 - D.C. Joe attacked Ma. - What? 1099 00:48:12,590 --> 00:48:14,592 She had to take care of him by herself. 1100 00:48:14,626 --> 00:48:16,203 - Where's he at? I'll handle it. - It's already handled. 1101 00:48:16,227 --> 00:48:18,129 Ma, Dru can't get rid of a body alone. 1102 00:48:18,162 --> 00:48:19,430 He's not alone. 1103 00:48:19,464 --> 00:48:20,531 Tariq's with him. 1104 00:48:20,565 --> 00:48:23,534 ♪ ♪ 1105 00:48:23,568 --> 00:48:26,004 You need me to do anything? 1106 00:48:26,037 --> 00:48:28,072 Like I said, it's been handled. 1107 00:48:28,106 --> 00:48:29,607 Go home. 1108 00:48:29,641 --> 00:48:31,643 Thank you for bringing his ass home. 1109 00:48:31,676 --> 00:48:32,977 Go upstairs, Diana. 1110 00:48:33,011 --> 00:48:36,014 ♪ ♪ 1111 00:48:40,985 --> 00:48:42,287 Cops do that to your face? 1112 00:48:44,122 --> 00:48:45,456 No. 1113 00:48:45,490 --> 00:48:48,493 ♪ ♪ 1114 00:48:55,500 --> 00:48:57,068 Man. 1115 00:48:57,101 --> 00:48:59,937 I was thinking maybe we could go to the Q Party together. 1116 00:48:59,971 --> 00:49:02,140 Oh, yeah, the Q Party. Um, where's your man? 1117 00:49:02,173 --> 00:49:03,708 Shouldn't he be going with you? 1118 00:49:03,941 --> 00:49:05,143 I broke up with Malcolm. 1119 00:49:05,176 --> 00:49:07,078 That nigga is blocked and canceled. 1120 00:49:07,979 --> 00:49:09,247 Hmm. 1121 00:49:09,280 --> 00:49:12,250 ♪ ♪ 1122 00:49:18,456 --> 00:49:20,325 So I was thinking, um, 1123 00:49:20,358 --> 00:49:22,126 now that Malcolm is out of the picture, 1124 00:49:22,160 --> 00:49:23,628 maybe we can talk about a few things. 1125 00:49:31,202 --> 00:49:32,503 Are you okay? 1126 00:49:38,676 --> 00:49:41,679 ♪ ♪ 1127 00:50:05,002 --> 00:50:07,705 A professor at Stansfield is sleeping with a student. 1128 00:50:09,073 --> 00:50:10,074 What? 1129 00:50:10,108 --> 00:50:11,685 A professor at Stansfield is sleeping with a student. 1130 00:50:11,709 --> 00:50:13,044 Look. 1131 00:50:13,077 --> 00:50:14,545 ♪ ♪ 1132 00:50:14,579 --> 00:50:16,381 That's my secret. 1133 00:50:16,414 --> 00:50:17,548 Here. 1134 00:50:17,582 --> 00:50:18,942 That's what you're here for, right? 1135 00:50:19,016 --> 00:50:20,118 By any means necessary. 1136 00:50:21,652 --> 00:50:24,555 Wait, do you really think this is why I'm here? 1137 00:50:24,589 --> 00:50:26,491 Well, I mean, we're hanging out, 1138 00:50:26,524 --> 00:50:28,025 and your boyfriend just comes in, 1139 00:50:28,059 --> 00:50:30,194 and you start acting like a whole different person, 1140 00:50:30,228 --> 00:50:31,529 and then you break up with him 1141 00:50:31,562 --> 00:50:33,264 and expect me to jump when you say jump. 1142 00:50:33,297 --> 00:50:35,767 It's like, I don't even know who you are. 1143 00:50:35,800 --> 00:50:38,136 ♪ ♪ 1144 00:50:38,169 --> 00:50:40,738 Yeah, and apparently I don't know you either. 1145 00:50:40,772 --> 00:50:43,775 ♪ ♪ 1146 00:50:49,380 --> 00:50:51,816 ♪ ♪ 1147 00:51:01,626 --> 00:51:02,760 Mango. 1148 00:51:02,794 --> 00:51:04,262 Kiwi. 1149 00:51:04,295 --> 00:51:07,131 Come on, now, you knew I was gonna get the secret. 1150 00:51:07,165 --> 00:51:08,166 Papaya. 1151 00:51:08,199 --> 00:51:11,269 Lauren, look, I know you didn't like the book, 1152 00:51:11,302 --> 00:51:14,372 but, well, I'm not surprised you succeeded. 1153 00:51:14,405 --> 00:51:17,241 Yeah, Professor Milgram, I'm not sure that I did. 1154 00:51:18,743 --> 00:51:21,412 It's weird... Tariq told me his secret, 1155 00:51:21,446 --> 00:51:23,781 but I think he may have made it up. 1156 00:51:25,349 --> 00:51:26,684 Mine said "peach." 1157 00:51:26,717 --> 00:51:29,720 ♪ ♪ 1158 00:51:31,489 --> 00:51:33,357 Professor Milgram? 1159 00:51:33,391 --> 00:51:36,327 Oh, um, well, thank you, Lauren. 1160 00:51:36,360 --> 00:51:38,629 You'll get full credit for the assignment. 1161 00:51:39,831 --> 00:51:41,299 Thanks. 1162 00:51:41,332 --> 00:51:44,168 ♪ ♪ 1163 00:51:46,471 --> 00:51:50,107 Saxe, you a lying-ass motherfucker. 1164 00:51:50,141 --> 00:51:51,409 I thought we had a deal, Saxe. 1165 00:51:51,442 --> 00:51:54,145 I know, but that DNC cocksucker Ott 1166 00:51:54,178 --> 00:51:55,389 was watching me like a fucking hawk, 1167 00:51:55,413 --> 00:51:57,181 so I had to go at Paz like that, 1168 00:51:57,215 --> 00:51:59,250 or it would have blown everything up. 1169 00:51:59,283 --> 00:52:01,419 But look, I'm still in this. I'm still here. 1170 00:52:01,452 --> 00:52:02,863 No, no, no, no, this isn't going to work. 1171 00:52:02,887 --> 00:52:05,289 No, no, it is. It is. 1172 00:52:05,323 --> 00:52:06,491 I found something... 1173 00:52:06,524 --> 00:52:09,293 A direct line to taking Tariq down, 1174 00:52:09,327 --> 00:52:11,162 and it's a slam dunk. 1175 00:52:11,195 --> 00:52:13,664 ♪ ♪ 1176 00:52:17,368 --> 00:52:20,671 Has Tasha ever mentioned Epiphany Turner? 1177 00:52:20,705 --> 00:52:22,306 ♪ ♪ 1178 00:52:28,379 --> 00:52:29,614 Give me a minute. 1179 00:52:35,286 --> 00:52:36,287 Hey, Mo. 1180 00:52:36,320 --> 00:52:38,356 You went too far with Cane. 1181 00:52:38,389 --> 00:52:39,833 You think he makes emotional decisions? 1182 00:52:39,857 --> 00:52:41,635 Well, where do you think he gets this shit from? 1183 00:52:41,659 --> 00:52:44,695 I did what I had to do to get through to him. 1184 00:52:44,729 --> 00:52:46,397 You're not a man, Mo. 1185 00:52:47,331 --> 00:52:49,200 Look, you ain't out here. 1186 00:52:49,233 --> 00:52:51,536 You don't understand who he is now. 1187 00:52:51,569 --> 00:52:53,371 He's mine. 1188 00:52:53,404 --> 00:52:55,239 Don't do that shit again. 1189 00:52:55,273 --> 00:52:57,742 ♪ ♪ 1190 00:53:03,247 --> 00:53:05,182 Glad you're finally willing to talk. 1191 00:53:05,917 --> 00:53:07,552 Sit. 1192 00:53:12,256 --> 00:53:14,926 That's good, some human emotion. 1193 00:53:16,427 --> 00:53:18,396 I know everything, Carrie. 1194 00:53:18,429 --> 00:53:20,197 I saw his folder, 1195 00:53:20,231 --> 00:53:23,234 the condoms meant for the students. 1196 00:53:23,267 --> 00:53:25,403 I know you're sleeping with Tariq. 1197 00:53:25,436 --> 00:53:27,471 I just wanna hear you admit it. 1198 00:53:27,505 --> 00:53:29,540 That is ridiculous. 1199 00:53:29,574 --> 00:53:32,610 I'm not sleeping with Tariq St. Patrick. 1200 00:53:32,643 --> 00:53:35,246 Is that why you gave him that weird extra-credit assignment? 1201 00:53:35,279 --> 00:53:37,257 - I'm his faculty advisor now, Carrie. - Since when? 1202 00:53:37,281 --> 00:53:39,917 So you need to stay the hell away from him, okay? 1203 00:53:39,951 --> 00:53:43,754 I don't know what you think you saw, 1204 00:53:43,788 --> 00:53:45,790 Professor Reynolds, 1205 00:53:45,823 --> 00:53:48,626 but this card... 1206 00:53:48,659 --> 00:53:51,395 is an admission of guilt 1207 00:53:51,429 --> 00:53:53,531 of you sleeping with your TA, Melissa. 1208 00:53:53,564 --> 00:53:55,366 It's in your own handwriting. 1209 00:53:55,399 --> 00:53:57,868 You are unbelievable. 1210 00:53:57,902 --> 00:53:59,804 You know, I feel for Melissa. 1211 00:53:59,837 --> 00:54:01,839 I was like her when we met... 1212 00:54:01,872 --> 00:54:04,976 Young and impressionable, 1213 00:54:05,009 --> 00:54:08,279 so charmed by your talent... 1214 00:54:08,312 --> 00:54:10,314 your stamina. 1215 00:54:10,348 --> 00:54:13,284 It's a new world, Jabari. 1216 00:54:13,317 --> 00:54:15,486 Times have changed. 1217 00:54:15,519 --> 00:54:17,254 Well, Melissa's a grown-ass adult. 1218 00:54:17,288 --> 00:54:19,790 She is still your student. 1219 00:54:19,824 --> 00:54:22,960 Now, I can turn this in to the administration, 1220 00:54:22,994 --> 00:54:24,929 or you can respect my boundaries, 1221 00:54:24,962 --> 00:54:26,697 stay out of my business 1222 00:54:26,731 --> 00:54:30,835 for the rest your hopefully short time here at Stansfield. 1223 00:54:30,868 --> 00:54:33,604 - You wouldn't dare. - I would. 1224 00:54:34,972 --> 00:54:36,874 Goodbye, Jabari. 1225 00:54:36,907 --> 00:54:39,910 ♪ ♪ 1226 00:54:58,362 --> 00:55:00,398 - Hey. - Yo. 1227 00:55:02,566 --> 00:55:04,068 I broke up with Riley. 1228 00:55:09,407 --> 00:55:11,542 I'm sorry I didn't believe you. 1229 00:55:13,544 --> 00:55:15,680 Look, it's all good, bro. 1230 00:55:15,713 --> 00:55:18,349 I'm sorry she did you like that. 1231 00:55:18,382 --> 00:55:20,885 Yeah, me too. 1232 00:55:27,858 --> 00:55:29,527 Trying to watch Lethal Weapon? 1233 00:55:35,900 --> 00:55:37,535 What are you doing here, Paz? 1234 00:55:37,568 --> 00:55:40,771 Why did you make me take the money from Jamie's will? 1235 00:55:40,805 --> 00:55:43,340 Did you know this was gonna happen? 1236 00:55:43,374 --> 00:55:45,776 Were you lying to me the whole time? 1237 00:55:45,810 --> 00:55:47,712 I never lied to you. 1238 00:55:47,745 --> 00:55:49,880 I never did anything to hurt you. 1239 00:55:49,914 --> 00:55:54,018 In fact, everything I did helped you, right? 1240 00:55:54,051 --> 00:55:55,720 You got the salon. 1241 00:55:55,753 --> 00:55:57,722 You said Junior's back in school. 1242 00:55:57,755 --> 00:55:59,423 Your father's back in the home. 1243 00:55:59,457 --> 00:56:02,426 ♪ ♪ 1244 00:56:02,460 --> 00:56:05,763 - Saxe made it sound like... - Yeah, I know what he said. 1245 00:56:06,931 --> 00:56:09,900 But you were the only one this whole time 1246 00:56:09,934 --> 00:56:12,737 who's suffered as much as I have. 1247 00:56:12,770 --> 00:56:15,940 You're a single mom, just like me. 1248 00:56:18,442 --> 00:56:21,912 You lost everything... 1249 00:56:21,946 --> 00:56:23,514 just like me. 1250 00:56:25,950 --> 00:56:27,785 I went to Truth that night. 1251 00:56:30,454 --> 00:56:32,623 But I heard you in my head. 1252 00:56:34,125 --> 00:56:36,527 You were right. 1253 00:56:36,560 --> 00:56:39,463 I had the choice to walk away, so I did. 1254 00:56:42,900 --> 00:56:46,670 We could be on opposite sides of this glass right now. 1255 00:56:49,974 --> 00:56:51,876 I didn't kill James. 1256 00:56:53,144 --> 00:56:54,979 Paz, I didn't do it. 1257 00:56:57,581 --> 00:56:58,983 But you know who did. 1258 00:57:00,985 --> 00:57:03,788 Angela didn't get out in time. 1259 00:57:03,821 --> 00:57:06,123 If you can save yourself, Tasha, 1260 00:57:06,157 --> 00:57:08,092 maybe it's your turn to walk away. 1261 00:57:08,125 --> 00:57:10,795 ♪ ♪ 1262 00:57:15,432 --> 00:57:16,767 ♪ Oh, oh ♪ 1263 00:57:16,801 --> 00:57:18,035 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1264 00:57:18,068 --> 00:57:19,570 ♪ Oh, oh ♪ 1265 00:57:19,603 --> 00:57:20,805 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1266 00:57:20,838 --> 00:57:23,808 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1267 00:57:23,841 --> 00:57:26,477 ♪ I walk a lonely road ♪ 1268 00:57:26,510 --> 00:57:28,979 ♪ I walk it all alone ♪ 1269 00:57:29,013 --> 00:57:30,147 ♪ The hope is ♪ 1270 00:57:30,181 --> 00:57:31,649 ♪ All I got is ♪ 1271 00:57:31,682 --> 00:57:32,850 ♪ All I need is ♪ 1272 00:57:32,883 --> 00:57:34,485 ♪ All I want ♪ 1273 00:57:34,518 --> 00:57:36,954 ♪ I walk a lonely road ♪ 1274 00:57:36,987 --> 00:57:39,790 ♪ I walk it all alone ♪ 1275 00:57:39,824 --> 00:57:40,825 ♪ The hope is ♪ 1276 00:57:40,858 --> 00:57:42,159 ♪ All I got is ♪ 1277 00:57:42,193 --> 00:57:43,661 ♪ All I need is ♪ 1278 00:57:43,694 --> 00:57:44,795 ♪ All I want ♪ 1279 00:57:44,829 --> 00:57:46,130 ♪ Oh, oh ♪ 1280 00:57:46,163 --> 00:57:47,464 ♪ Save my soul ♪ 1281 00:57:47,498 --> 00:57:48,966 ♪ Oh, oh ♪ 1282 00:57:48,999 --> 00:57:50,134 ♪ Save my soul ♪ 1283 00:57:50,167 --> 00:57:51,669 ♪ Oh, oh ♪ 1284 00:57:51,702 --> 00:57:52,803 ♪ Save my soul ♪ 1285 00:57:52,837 --> 00:57:54,171 ♪ Oh, oh ♪ 1286 00:57:54,205 --> 00:57:55,239 ♪ Save my ♪ 1287 00:57:55,472 --> 00:57:56,841 ♪ Oh, oh ♪ 1288 00:57:56,874 --> 00:57:58,075 ♪ Save my soul ♪ 1289 00:57:58,108 --> 00:57:59,643 ♪ Oh, oh ♪ 1290 00:57:59,677 --> 00:58:00,845 ♪ Save my soul ♪ 1291 00:58:00,878 --> 00:58:02,179 ♪ Oh, oh ♪ 1292 00:58:04,949 --> 00:58:06,116 ♪ Save my soul ♪ 1293 00:58:06,150 --> 00:58:07,685 ♪ Oh, oh ♪ 1294 00:58:07,718 --> 00:58:08,953 ♪ Save my soul ♪ 1295 00:58:08,986 --> 00:58:10,521 ♪ Oh, oh ♪ 1296 00:58:10,554 --> 00:58:11,555 ♪ Save my ♪ 1297 00:58:11,589 --> 00:58:13,057 ♪ Oh, oh ♪ 1298 00:58:13,090 --> 00:58:14,158 ♪ Save my soul ♪ 1299 00:58:14,191 --> 00:58:15,726 ♪ Oh, oh ♪ 1300 00:58:15,759 --> 00:58:16,861 ♪ Save my soul ♪ 1301 00:58:16,894 --> 00:58:18,162 ♪ Oh, oh ♪ 1302 00:58:18,195 --> 00:58:19,563 ♪ Save my soul ♪ 1303 00:58:19,597 --> 00:58:20,865 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1304 00:58:20,898 --> 00:58:22,867 ♪ Save my ♪ 1305 00:58:22,891 --> 00:58:24,891 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 88123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.