Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,070 --> 00:00:04,772
Previously on Ghost...
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,216
I was wondering
if you was willing
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,541
to make some extra money.
4
00:00:07,575 --> 00:00:08,652
Listen, I already told your mama
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,311
that the block is hot
around her, okay?
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,213
I owe your mother,
so I'll help you out,
7
00:00:12,246 --> 00:00:14,115
but you gotta find
your own product.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,216
These days, you know,
9
00:00:15,249 --> 00:00:16,560
the name of the game
is convenience.
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,252
I wanna do the same
with tutoring.
11
00:00:18,285 --> 00:00:20,197
It'll be run through an app
called CourseCorrect.
12
00:00:20,221 --> 00:00:22,299
- Simon will want a record.
- And what would you want?
13
00:00:22,323 --> 00:00:26,127
How about 5%, and neither
of us tells Stern about this?
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,404
Why were you in my room?
15
00:00:27,428 --> 00:00:29,029
Tariq's passed out on your bed.
16
00:00:29,063 --> 00:00:30,231
You put it on him that hard?
17
00:00:30,264 --> 00:00:32,099
I shouldn't be doing this.
18
00:00:34,602 --> 00:00:35,779
Did you sleep with Tariq, Diana?
19
00:00:35,803 --> 00:00:37,204
Nothing happened between us.
20
00:00:37,238 --> 00:00:39,473
From now on,
he's business, that's it.
21
00:00:40,541 --> 00:00:41,718
You wanna tell me
about these white boys
22
00:00:41,742 --> 00:00:43,344
- Cane had on the corner?
- Nah.
23
00:00:43,377 --> 00:00:45,212
Wanna tell me
why you sent Cane up here?
24
00:00:45,246 --> 00:00:46,289
Somebody could've gotten killed.
25
00:00:46,313 --> 00:00:47,448
That whole shipment...
26
00:00:47,481 --> 00:00:48,783
I didn't send him, Tariq.
27
00:00:48,816 --> 00:00:50,127
Their names
are Brayden and Trace Weston.
28
00:00:50,151 --> 00:00:51,552
These kids are rich
and connected.
29
00:00:51,585 --> 00:00:53,730
Something happens to them,
half of NYPD is here, and...
30
00:00:53,754 --> 00:00:55,089
I know.
31
00:00:55,122 --> 00:00:56,390
Cane is out of control, Mo.
32
00:00:56,424 --> 00:00:57,591
You have to get him in line.
33
00:00:57,625 --> 00:00:59,126
I'm running this shit, Cane.
34
00:00:59,160 --> 00:01:02,363
Long as you are in my house,
you will fucking listen to me.
35
00:01:02,396 --> 00:01:03,464
This is Dad's house.
36
00:01:03,497 --> 00:01:04,641
Everything you got
comes from him.
37
00:01:04,665 --> 00:01:06,467
All this bullshit
with you and Tariq
38
00:01:06,500 --> 00:01:07,611
- and you and that cop nigga...
- Cane...
39
00:01:07,635 --> 00:01:08,812
Don't you put
your fucking hands...
40
00:01:08,836 --> 00:01:10,180
Get the fuck off me!
41
00:01:13,407 --> 00:01:14,887
She ain't listening to...
42
00:01:15,643 --> 00:01:17,445
Ain't her job to listen to you.
43
00:01:19,613 --> 00:01:22,616
♪ ♪
44
00:01:23,317 --> 00:01:26,187
Don't you ever put your hands
on my wife again.
45
00:01:26,220 --> 00:01:27,288
We work together.
46
00:01:27,321 --> 00:01:28,389
It's a deal.
47
00:01:28,422 --> 00:01:30,224
Tariq St. Patrick's
going to jail.
48
00:01:30,257 --> 00:01:31,792
Is there any way
that Davis could know
49
00:01:31,826 --> 00:01:32,827
what really happened?
50
00:01:32,860 --> 00:01:34,395
No, Ma, there's no way.
51
00:01:34,428 --> 00:01:36,306
Look, you were the one that
said we have to trust Davis.
52
00:01:36,330 --> 00:01:38,299
And the testimony
did make me look good.
53
00:01:38,332 --> 00:01:39,843
All right, so then
that's all that matters.
54
00:01:39,867 --> 00:01:41,202
Everything'll be fine.
55
00:01:41,235 --> 00:01:42,503
I just hope you're right.
56
00:01:43,771 --> 00:01:48,542
♪ They say this is
A big, rich town ♪
57
00:01:48,576 --> 00:01:52,546
♪ I just come
From the poorest part ♪
58
00:01:52,580 --> 00:01:54,181
♪ Bright lights, city life ♪
59
00:01:54,215 --> 00:01:58,819
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
60
00:01:58,853 --> 00:02:02,823
♪ I just happen
To come up hard ♪
61
00:02:02,857 --> 00:02:04,892
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
62
00:02:05,125 --> 00:02:07,127
♪ I never took
A straight path nowhere ♪
63
00:02:07,161 --> 00:02:09,296
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
64
00:02:09,330 --> 00:02:10,898
♪ I live, I learn ♪
65
00:02:11,131 --> 00:02:13,467
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
66
00:02:13,501 --> 00:02:15,741
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
67
00:02:15,769 --> 00:02:18,472
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
68
00:02:18,506 --> 00:02:21,442
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
69
00:02:21,475 --> 00:02:23,744
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
70
00:02:23,777 --> 00:02:26,380
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
71
00:02:26,413 --> 00:02:28,883
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
72
00:02:28,916 --> 00:02:30,317
♪ Fuck it, man In the meantime ♪
73
00:02:30,351 --> 00:02:31,819
♪ Go head and pump a pack ♪
74
00:02:31,852 --> 00:02:34,288
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
75
00:02:34,321 --> 00:02:36,857
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
76
00:02:36,891 --> 00:02:39,527
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
77
00:02:39,560 --> 00:02:40,761
♪ Look a bitch in the eyes ♪
78
00:02:40,794 --> 00:02:42,329
♪ And tell her Baby, I love ya ♪
79
00:02:42,363 --> 00:02:44,498
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
80
00:02:44,532 --> 00:02:46,710
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
81
00:02:46,734 --> 00:02:49,570
♪ They say this is
A big, rich town ♪
82
00:02:49,603 --> 00:02:51,272
♪ Yeah ♪
83
00:02:51,305 --> 00:02:54,942
♪ I just come
From the poorest part ♪
84
00:02:55,175 --> 00:02:56,577
♪ Bright lights, city life ♪
85
00:02:56,610 --> 00:02:59,513
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
86
00:02:59,547 --> 00:03:01,649
♪ Oh, yeah, yeah ♪
87
00:03:01,682 --> 00:03:05,553
♪ I just happen
To come up hard ♪
88
00:03:05,586 --> 00:03:08,255
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
89
00:03:08,289 --> 00:03:11,292
♪ ♪
90
00:03:13,594 --> 00:03:16,330
♪ Didn't it rain, children ♪
91
00:03:16,363 --> 00:03:18,399
♪ Oh, Lord... ♪
92
00:03:18,432 --> 00:03:20,834
See, I told you we get more
when you preach about hell.
93
00:03:20,868 --> 00:03:22,236
People wanna give.
94
00:03:22,269 --> 00:03:24,505
They just have to be reminded
why sometimes.
95
00:03:26,740 --> 00:03:27,908
You hear that?
96
00:03:30,945 --> 00:03:32,479
♪ ♪
97
00:03:32,513 --> 00:03:33,781
Nobody move!
98
00:03:33,814 --> 00:03:35,249
Put the money
in the fucking bag!
99
00:03:35,282 --> 00:03:37,518
No, no, no, no, no!
My-my brother...
100
00:03:37,551 --> 00:03:39,253
Ain't no brothers here,
T.D. Jakes.
101
00:03:39,286 --> 00:03:40,287
Uh, j-just let us go.
102
00:03:40,321 --> 00:03:42,623
Nah, we got a special job
for you.
103
00:03:42,656 --> 00:03:43,733
Hey, clean this up.
I want all that.
104
00:03:43,757 --> 00:03:44,801
Hey, yo, you heard what he said.
105
00:03:44,825 --> 00:03:46,393
No, please, please. Brothers...
106
00:03:46,427 --> 00:03:47,494
- Move! Move!
- No, no...
107
00:03:47,528 --> 00:03:48,572
Hey, yo, you think
this is a game?
108
00:03:48,596 --> 00:03:49,930
No, I...
109
00:03:50,698 --> 00:03:52,266
Give me this shit.
110
00:03:52,299 --> 00:03:53,310
♪ I ain't playin' no games ♪
111
00:03:53,334 --> 00:03:54,501
♪ I ain't playin' games ♪
112
00:03:54,535 --> 00:03:55,545
♪ I ain't playin' No games... ♪
113
00:03:55,569 --> 00:03:56,670
Don't fucking move!
114
00:03:56,704 --> 00:03:59,239
♪ I ain't playin' games ♪
115
00:04:02,643 --> 00:04:03,677
Come on!
116
00:04:03,711 --> 00:04:05,779
S-son, you-you don't
wanna do this
117
00:04:05,813 --> 00:04:07,014
in the Lord's house.
118
00:04:07,247 --> 00:04:09,683
What?
This is my house, motherfucker.
119
00:04:09,717 --> 00:04:10,985
♪ ♪
120
00:04:11,018 --> 00:04:12,019
Open it.
121
00:04:12,252 --> 00:04:13,787
♪ ♪
122
00:04:13,821 --> 00:04:17,725
"Do-do not store for yourself
treasures on Earth,
123
00:04:17,758 --> 00:04:19,793
"where thieves break in
and steal,
124
00:04:19,827 --> 00:04:24,331
but-but store for yourself
treasures in heaven."
125
00:04:24,365 --> 00:04:26,767
Man, shut the fuck up.
126
00:04:26,800 --> 00:04:29,803
♪ ♪
127
00:04:31,872 --> 00:04:33,407
You trying to go to heaven,
Father?
128
00:04:33,440 --> 00:04:35,200
No, chill, chill, chill,
chill, chill, chill.
129
00:04:36,644 --> 00:04:38,946
- Rev!
- Fuck!
130
00:04:38,979 --> 00:04:41,281
Oh!
131
00:04:41,315 --> 00:04:43,617
- Oh, Jesus fucking Christ!
- Oh!
132
00:04:43,651 --> 00:04:45,886
Idiots! Yo, didn't I say
stick to the plan?
133
00:04:45,919 --> 00:04:47,521
- Fuck.
- Till the fucking end?
134
00:04:47,554 --> 00:04:49,056
- Let's go.
- Let's go.
135
00:04:50,357 --> 00:04:52,726
Students, please listen up.
136
00:04:52,760 --> 00:04:54,528
Uh, I know you're anxious,
137
00:04:54,561 --> 00:04:56,530
and, frankly,
some of you should be.
138
00:04:56,563 --> 00:04:58,999
The five students
with the highest GPAs
139
00:04:59,033 --> 00:05:00,701
will advance to the semifinals
140
00:05:00,734 --> 00:05:02,936
for the coveted
Canonical Studies Fellowship.
141
00:05:02,970 --> 00:05:05,305
And those five students are...
142
00:05:05,339 --> 00:05:06,640
Condom parade!
143
00:05:06,674 --> 00:05:09,476
Strap up, nerds! Whoo! Sex Week!
144
00:05:11,879 --> 00:05:13,681
I think you dropped this.
145
00:05:13,714 --> 00:05:15,525
Boy, if you don't get that shit
up out of my face...
146
00:05:15,549 --> 00:05:17,685
This right here is for niggas
with MBAs and mortgages.
147
00:05:17,718 --> 00:05:19,019
- Damn.
- Move.
148
00:05:19,053 --> 00:05:20,387
All right, settle down.
149
00:05:20,421 --> 00:05:22,656
We all know it's Sex Week
here on campus,
150
00:05:22,690 --> 00:05:25,793
and that comes with a certain
amount of disruptions.
151
00:05:25,826 --> 00:05:27,561
But I expect you all to be
152
00:05:27,594 --> 00:05:30,397
above the puerility
of Fraternity Row.
153
00:05:30,431 --> 00:05:33,500
Sex Week was started
by campus health services
154
00:05:33,534 --> 00:05:35,402
to help educate the student body
155
00:05:35,436 --> 00:05:36,770
about their bodies,
156
00:05:36,804 --> 00:05:38,405
and we encourage all of you
to take part
157
00:05:38,439 --> 00:05:40,841
in the various panels
and activities offered.
158
00:05:40,874 --> 00:05:43,744
- Ha, like the Q Party, okay?
- Hey, we in there.
159
00:05:43,777 --> 00:05:45,045
- We in there.
- Ugh!
160
00:05:45,079 --> 00:05:46,613
What the hell is that?
161
00:05:46,647 --> 00:05:48,849
That debaucherous,
orgiastic tradition
162
00:05:48,882 --> 00:05:50,951
is not
a school-sanctioned event,
163
00:05:50,984 --> 00:05:52,653
and the administration
has been, uh,
164
00:05:52,686 --> 00:05:54,488
trying to abolish it for years.
165
00:05:54,521 --> 00:05:55,823
And until they do,
166
00:05:55,856 --> 00:05:58,892
we strongly discourage
you all from attending.
167
00:05:58,926 --> 00:06:01,395
But if you do go, wrap it up.
168
00:06:01,428 --> 00:06:03,097
Well, speaking
of wrapping it up,
169
00:06:03,130 --> 00:06:05,866
can we go ahead and announce
the semifinalists already?
170
00:06:05,899 --> 00:06:08,068
And don't gag
when they call my name.
171
00:06:08,969 --> 00:06:12,406
And the semifinalists
are Ashley Fitzpatrick...
172
00:06:13,707 --> 00:06:15,075
...Richard Banks,
173
00:06:15,109 --> 00:06:17,444
Lauren Baldwin,
174
00:06:17,478 --> 00:06:19,079
Timothy Goldwyn,
175
00:06:19,113 --> 00:06:21,482
and last but not least...
176
00:06:21,515 --> 00:06:23,650
- BruShaundria Carmichael.
- Ha!
177
00:06:23,684 --> 00:06:25,652
Told y'all. Period.
What, you got a problem?
178
00:06:25,686 --> 00:06:29,389
- Well done.
- Congratulations
179
00:06:29,423 --> 00:06:31,525
to the winners.
180
00:06:33,994 --> 00:06:35,562
Tariq, wait.
181
00:06:35,596 --> 00:06:38,565
♪ ♪
182
00:06:38,599 --> 00:06:41,535
Listen... I know you were
counting on the fellowship
183
00:06:41,568 --> 00:06:42,803
to graduate early.
184
00:06:42,836 --> 00:06:43,847
I don't wanna talk about this.
185
00:06:43,871 --> 00:06:46,039
Look, I understand.
186
00:06:46,073 --> 00:06:48,084
It's just that if tutoring Zeke
is making it hard for you
187
00:06:48,108 --> 00:06:49,510
to keep up in the program,
188
00:06:49,543 --> 00:06:51,044
then as your counselor...
189
00:06:51,078 --> 00:06:52,880
This has nothing to do
with Zeke.
190
00:06:52,913 --> 00:06:54,681
Right.
191
00:06:54,715 --> 00:06:57,518
I was wondering
how he's doing academically.
192
00:06:58,952 --> 00:07:01,121
Oh, that's good.
193
00:07:01,155 --> 00:07:03,791
Oh, Brayden,
you're getting better at this.
194
00:07:05,459 --> 00:07:06,727
I know, right?
195
00:07:06,760 --> 00:07:09,797
Went to one of those
Sex Week seminars.
196
00:07:09,830 --> 00:07:11,574
You know, it's crazy nobody
actually teaches the guy
197
00:07:11,598 --> 00:07:12,933
where the clitoris is.
198
00:07:12,966 --> 00:07:15,702
Well, the patriarchy's not
invested in female pleasure.
199
00:07:15,736 --> 00:07:17,204
♪ ♪
200
00:07:17,437 --> 00:07:18,982
You have no idea
what I'm talking about, do you?
201
00:07:19,006 --> 00:07:21,942
- Absolutely no clue.
- You're an idiot.
202
00:07:21,975 --> 00:07:24,611
I love you too, baby.
203
00:07:24,645 --> 00:07:27,481
You can't love somebody
if you can't tell them the truth.
204
00:07:27,514 --> 00:07:30,484
♪ ♪
205
00:07:30,517 --> 00:07:31,828
You still haven't told me
what really happened
206
00:07:31,852 --> 00:07:33,153
when you disappeared all day,
207
00:07:33,187 --> 00:07:35,789
and I know that Tariq told you
to lie to me about it.
208
00:07:35,823 --> 00:07:38,826
I told you, I was babysitting
Trace when he got drunk.
209
00:07:38,859 --> 00:07:40,003
Yo, B, we gotta talk
210
00:07:40,027 --> 00:07:41,762
about this shit...
211
00:07:41,795 --> 00:07:43,030
Yo, what the fuck, B?
212
00:07:43,063 --> 00:07:44,841
I thought I told you
not to bring her back here.
213
00:07:44,865 --> 00:07:46,133
We... you're early.
214
00:07:46,166 --> 00:07:48,168
I thought you weren't supposed
to be back until...
215
00:07:48,202 --> 00:07:51,004
well, now, but it's Sex Week,
bro, come on.
216
00:07:51,038 --> 00:07:52,906
You know I gotta get
my swerve on.
217
00:07:52,940 --> 00:07:54,617
Man, y'all look like
two raw chicken cutlets
218
00:07:54,641 --> 00:07:56,577
in that fucking bed.
219
00:07:56,610 --> 00:07:58,579
Hit me when she gets
the fuck out of here.
220
00:08:00,848 --> 00:08:04,017
So what's going on with Tariq?
221
00:08:04,051 --> 00:08:05,719
Saw you two
talking this morning.
222
00:08:05,752 --> 00:08:08,155
I'm his advisor.
223
00:08:08,188 --> 00:08:10,023
Respect his privacy.
224
00:08:10,057 --> 00:08:11,992
I'll ignore the irony
of you telling anyone
225
00:08:12,025 --> 00:08:13,794
to respect a student's privacy
226
00:08:13,827 --> 00:08:17,664
only because I need to ask
a personal favor of you.
227
00:08:17,698 --> 00:08:18,866
It's about my new book.
228
00:08:18,899 --> 00:08:22,269
Jabari, you and I should
only talk about work.
229
00:08:22,502 --> 00:08:24,905
Besides, I have to get
these note cards done
230
00:08:24,938 --> 00:08:27,941
for tomorrow's
48 Laws of Power assignment.
231
00:08:27,975 --> 00:08:29,977
I could help you with that.
232
00:08:33,213 --> 00:08:36,683
You know what?
That would be great.
233
00:08:36,717 --> 00:08:38,919
Have these on my desk
234
00:08:38,952 --> 00:08:40,854
first thing tomorrow morning.
235
00:08:40,888 --> 00:08:43,891
♪ ♪
236
00:08:46,093 --> 00:08:47,160
Thanks.
237
00:08:49,930 --> 00:08:52,199
Is that Everett?
238
00:08:52,232 --> 00:08:54,268
He pissed at you
for leaving the other night?
239
00:08:54,301 --> 00:08:56,079
No, actually, he's pissed
at you for showing up
240
00:08:56,103 --> 00:08:57,804
and making me come home.
241
00:08:57,838 --> 00:08:59,840
Just got word from Rico.
242
00:08:59,873 --> 00:09:01,708
The re-up's coming in two days.
243
00:09:04,211 --> 00:09:08,015
Um, Ma, have you heard
from Cane?
244
00:09:08,048 --> 00:09:09,283
I ain't sweating your brother.
245
00:09:09,316 --> 00:09:11,160
Yeah, but he always handles
the re-ups with you.
246
00:09:11,184 --> 00:09:13,253
And D.C. Joe expects him.
247
00:09:13,287 --> 00:09:15,756
D.C. Joe ain't nobody's boss.
248
00:09:15,789 --> 00:09:16,990
Dru can do the re-up with me.
249
00:09:17,024 --> 00:09:20,027
♪ ♪
250
00:09:21,128 --> 00:09:23,006
Okay, I ain't got no problem
doing the re-up with her,
251
00:09:23,030 --> 00:09:24,998
but Cane should be here.
252
00:09:25,032 --> 00:09:26,133
But after what happened,
253
00:09:26,166 --> 00:09:27,677
he definitely ain't gonna
just show up,
254
00:09:27,701 --> 00:09:29,036
and she ain't gonna call him.
255
00:09:29,069 --> 00:09:30,804
They too much alike that way.
256
00:09:30,837 --> 00:09:32,272
- Mm-hmm.
- We gotta go get him.
257
00:09:32,306 --> 00:09:33,607
Hmm?
258
00:09:33,640 --> 00:09:35,008
He could be anywhere, D.
259
00:09:35,042 --> 00:09:37,110
♪ ♪
260
00:09:37,144 --> 00:09:40,013
I think I know where to look.
261
00:09:40,047 --> 00:09:42,282
♪ ♪
262
00:09:44,318 --> 00:09:46,787
- Hey, baby.
- Cane been to see you?
263
00:09:46,820 --> 00:09:48,631
I know how that boy loves
to go running to his daddy
264
00:09:48,655 --> 00:09:50,791
every time things
ain't going his way.
265
00:09:50,824 --> 00:09:52,626
What the fuck
did you say to him?
266
00:09:52,659 --> 00:09:54,027
He ain't been back since.
267
00:09:54,061 --> 00:09:56,863
He came by.
I'm sure he's fine, Mo.
268
00:09:56,897 --> 00:09:59,132
It's been three days, Renzo.
269
00:09:59,166 --> 00:10:01,001
What did you say to him?
270
00:10:01,034 --> 00:10:04,237
I told him to do what you say...
271
00:10:04,271 --> 00:10:06,606
and not disrespect you.
272
00:10:06,640 --> 00:10:07,774
That's all you said?
273
00:10:07,808 --> 00:10:09,810
Well, he should've
shown back up by now.
274
00:10:09,843 --> 00:10:11,311
I got a drop coming in two days,
275
00:10:11,345 --> 00:10:13,623
and now I need to figure out
how I'ma handle it without him.
276
00:10:13,647 --> 00:10:16,783
All I did was explain his
fucking place in this family.
277
00:10:16,817 --> 00:10:18,218
He'll be back, Mo.
278
00:10:18,251 --> 00:10:19,686
I hope you're right.
279
00:10:19,720 --> 00:10:22,322
♪ ♪
280
00:10:25,759 --> 00:10:26,793
What up, 'Riq?
281
00:10:26,827 --> 00:10:29,329
What up?
Got your Julius Caesar paper.
282
00:10:29,363 --> 00:10:30,998
Didn't I tell you
to meet me after class?
283
00:10:31,031 --> 00:10:32,366
Yeah. Sorry about that.
284
00:10:32,399 --> 00:10:33,967
You know, Sex Week...
285
00:10:34,001 --> 00:10:36,837
I was a little preoccupied,
if you know what I mean.
286
00:10:36,870 --> 00:10:39,039
Nigga, I was writing 25 pages
for your dumb ass
287
00:10:39,072 --> 00:10:40,640
while you was getting
your fuck on.
288
00:10:40,674 --> 00:10:41,684
Of course I know what you mean.
289
00:10:41,708 --> 00:10:43,844
My bad, yo. You my mans, though.
290
00:10:43,877 --> 00:10:45,178
Yeah, whatever.
291
00:10:45,212 --> 00:10:46,356
Listen, man, I can't be
chasing you down like this.
292
00:10:46,380 --> 00:10:47,890
- I got shit to do myself.
- I got you.
293
00:10:47,914 --> 00:10:49,416
I got my priorities straight:
294
00:10:49,649 --> 00:10:52,185
work, then pussy.
295
00:10:58,959 --> 00:11:01,328
Whew, university's different
than I remember.
296
00:11:01,361 --> 00:11:03,006
- What the fuck you doing here?
- I took you not answering
297
00:11:03,030 --> 00:11:05,432
my calls as an invitation.
298
00:11:05,665 --> 00:11:07,234
Now, explain to me why there is
299
00:11:07,267 --> 00:11:09,302
a mountain of unfulfilled
orders on the app
300
00:11:09,336 --> 00:11:11,738
that I graciously helped
you launch.
301
00:11:11,772 --> 00:11:13,049
There were some issues
going on, all right,
302
00:11:13,073 --> 00:11:14,374
but I'm handling it.
303
00:11:14,408 --> 00:11:15,909
Stop acting like
you doing me a favor
304
00:11:15,942 --> 00:11:17,982
when I'm paying you way more
than what you're worth.
305
00:11:18,011 --> 00:11:19,713
You know, Simon started
306
00:11:19,746 --> 00:11:22,883
this whole Q Party thing
when he was at Stansfield.
307
00:11:24,818 --> 00:11:26,987
Now, you go, and you make
Papa Stern proud,
308
00:11:27,020 --> 00:11:30,223
and you sell those papers like
you have something at stake.
309
00:11:30,257 --> 00:11:32,392
♪ ♪
310
00:11:32,426 --> 00:11:34,061
He'll like these.
311
00:11:34,094 --> 00:11:35,862
He loves flavors.
312
00:11:35,896 --> 00:11:38,899
♪ ♪
313
00:11:49,209 --> 00:11:50,744
Yeah, I'm running low.
314
00:11:50,777 --> 00:11:52,922
I got some factors that are
out of my control right now.
315
00:11:52,946 --> 00:11:54,848
Listen,
it's a big week on campus.
316
00:11:54,881 --> 00:11:58,018
All right, it's a lot
of, um, action going on.
317
00:11:58,051 --> 00:12:00,821
So if I'm not making people
happy, someone else will.
318
00:12:00,854 --> 00:12:02,956
Look, I gotta wait,
so you gotta wait.
319
00:12:02,989 --> 00:12:04,991
Sit tight. I'll hit you.
320
00:12:10,297 --> 00:12:11,431
Oh, f...
321
00:12:11,465 --> 00:12:13,366
You don't have an appointment.
322
00:12:13,400 --> 00:12:15,402
You aren't taking my calls.
323
00:12:18,105 --> 00:12:19,215
You still down with the plan?
324
00:12:19,239 --> 00:12:22,142
Yeah, I'm still down,
but Steven Ott
325
00:12:22,175 --> 00:12:24,344
is gonna fire my ass
if I don't do a better job
326
00:12:24,377 --> 00:12:27,114
looking like
I'm trying to convict Tasha.
327
00:12:27,147 --> 00:12:29,950
Okay, who does he expect you
to call to the stand?
328
00:12:29,983 --> 00:12:32,119
Well, Quinton Wallace,
Tasha's lover.
329
00:12:32,152 --> 00:12:34,855
He puts her at the crime scene,
and she tried to frame him.
330
00:12:34,888 --> 00:12:36,256
- To protect Tariq.
- Yeah.
331
00:12:36,289 --> 00:12:39,192
But we can't say that
in court, not yet.
332
00:12:39,226 --> 00:12:40,336
You get him
on his criminal record.
333
00:12:40,360 --> 00:12:42,796
- That's the plan.
- Uh, Rashad Tate.
334
00:12:42,829 --> 00:12:45,932
- Lying-ass nigga.
- Elisa Marie Proctor.
335
00:12:45,966 --> 00:12:48,502
Minor child, couldn't possibly
know anything relevant.
336
00:12:48,535 --> 00:12:49,536
Who else?
337
00:12:49,769 --> 00:12:52,172
Uh, Tommy Egan's mother,
Kate Egan.
338
00:12:52,205 --> 00:12:54,374
She would refute
Tasha's testimony
339
00:12:54,407 --> 00:12:56,309
that Tommy shot
James St. Patrick.
340
00:12:56,343 --> 00:12:58,245
The cokehead ex-stripper, right.
341
00:12:58,278 --> 00:12:59,980
I will wipe the floor with her.
342
00:13:00,013 --> 00:13:03,850
Yeah, but even
if you do, it won't help.
343
00:13:03,884 --> 00:13:07,320
I need someone who Ott
will believe will say
344
00:13:07,354 --> 00:13:09,222
Tasha was the queenpin
345
00:13:09,256 --> 00:13:11,458
but actually knows the truth
about James St. Patrick.
346
00:13:11,491 --> 00:13:13,293
But who's left
that knows that for sure?
347
00:13:13,326 --> 00:13:16,329
♪ ♪
348
00:13:17,831 --> 00:13:18,932
I got it.
349
00:13:18,965 --> 00:13:20,867
What are you doing here?
350
00:13:20,901 --> 00:13:22,235
What happened now?
351
00:13:22,269 --> 00:13:24,471
Well, I assume you've heard
Tasha St. Patrick's on trial
352
00:13:24,504 --> 00:13:25,872
for her husband's murder.
353
00:13:25,906 --> 00:13:28,575
I put that part of my life
behind me.
354
00:13:28,808 --> 00:13:30,377
I've moved on.
355
00:13:30,410 --> 00:13:32,245
We know you two were in contact,
356
00:13:32,279 --> 00:13:34,514
I need you to come testify.
357
00:13:34,548 --> 00:13:36,550
Yeah, absolutely not.
Find someone else.
358
00:13:36,583 --> 00:13:38,552
This isn't optional, Paz.
359
00:13:38,585 --> 00:13:40,353
Look...
360
00:13:40,387 --> 00:13:41,555
I came here as a courtesy,
361
00:13:41,588 --> 00:13:43,924
but I can just as easily
get a subpoena.
362
00:13:43,957 --> 00:13:45,192
What don't you understand?
363
00:13:45,225 --> 00:13:47,160
I can't help you with your case.
364
00:13:47,194 --> 00:13:49,262
Tasha didn't tell me anything
about the murder.
365
00:13:49,296 --> 00:13:50,363
Perfect.
366
00:13:50,397 --> 00:13:53,166
See, all you have to do
is say that on the stand.
367
00:13:56,203 --> 00:13:59,206
♪ ♪
368
00:14:02,209 --> 00:14:04,044
Can I help you?
369
00:14:04,077 --> 00:14:05,212
Is my brother here?
370
00:14:05,245 --> 00:14:06,479
- Cane?
- Mm-hmm.
371
00:14:06,513 --> 00:14:08,582
No, I ain't seen Cane
in a minute.
372
00:14:08,615 --> 00:14:11,284
Yeah, okay,
except I know that's a lie,
373
00:14:11,318 --> 00:14:13,587
'cause there's no way
you could afford anything I see
374
00:14:13,620 --> 00:14:15,155
besides that drink in your hand.
375
00:14:15,188 --> 00:14:16,856
- Mm.
- Cane!
376
00:14:16,890 --> 00:14:18,458
- Excuse me.
- Cane!
377
00:14:25,098 --> 00:14:27,234
- Yo, what happened to you?
- Go home, D.
378
00:14:27,267 --> 00:14:29,903
I'm worried about you.
You need to come home.
379
00:14:29,936 --> 00:14:33,406
Listen, I'm not sure Ma or Papi
want me to even be home.
380
00:14:33,440 --> 00:14:36,376
I could tell she's worried.
She wants you back.
381
00:14:36,409 --> 00:14:37,644
She say that?
382
00:14:37,877 --> 00:14:40,080
♪ ♪
383
00:14:40,113 --> 00:14:41,581
D.C. Joe called.
384
00:14:41,615 --> 00:14:44,618
The re-up's coming.
She needs you.
385
00:14:44,651 --> 00:14:46,152
We all need you, Cane.
386
00:14:46,186 --> 00:14:48,088
I don't know, D.
387
00:14:48,121 --> 00:14:50,557
If you want back in,
this is how you do it.
388
00:14:50,590 --> 00:14:52,292
You show up for the family.
389
00:14:52,325 --> 00:14:53,526
Come in at the perfect time.
390
00:14:53,560 --> 00:14:55,495
Show her how much
she depends on you.
391
00:14:55,528 --> 00:14:56,596
That'll squash it.
392
00:14:56,630 --> 00:14:58,398
You think just like her.
393
00:14:58,431 --> 00:15:01,434
♪ ♪
394
00:15:04,070 --> 00:15:06,006
The streets are kind of hot
for me right now,
395
00:15:06,039 --> 00:15:07,340
but I'll be at the drop,
396
00:15:07,374 --> 00:15:10,243
as long as you promise
not to tell Ma where I'm at.
397
00:15:10,277 --> 00:15:11,278
- I got you.
- You got me?
398
00:15:11,311 --> 00:15:13,513
- I do.
- Okay.
399
00:15:13,546 --> 00:15:16,349
I'll send you the time
for the drop.
400
00:15:16,383 --> 00:15:17,517
All right.
401
00:15:17,550 --> 00:15:19,619
- I love you.
- I love you too.
402
00:15:19,653 --> 00:15:22,656
♪ ♪
403
00:15:29,496 --> 00:15:30,530
Hey, Ma, you good?
404
00:15:30,563 --> 00:15:32,966
Listen, 'Riq,
I've been thinking.
405
00:15:32,999 --> 00:15:35,001
I don't want you
to come to the trial.
406
00:15:35,035 --> 00:15:37,203
- What?
- This week or at all.
407
00:15:37,237 --> 00:15:38,481
No, Ma,
I wanna be there for you.
408
00:15:38,505 --> 00:15:40,674
Now that your name
has been brought up,
409
00:15:40,707 --> 00:15:42,942
it's just not smart, baby.
410
00:15:42,976 --> 00:15:45,512
I-I just don't think you
should be in the public eye.
411
00:15:45,545 --> 00:15:47,414
You don't need to be there.
412
00:15:47,447 --> 00:15:49,482
What you need to be doing
is studying
413
00:15:49,516 --> 00:15:51,618
and making sure Davis gets paid.
414
00:15:51,651 --> 00:15:52,986
I got you.
415
00:15:53,019 --> 00:15:54,096
How you doing otherwise?
416
00:15:54,120 --> 00:15:56,523
- Yo, 'Riq.
- I gotta go, all right?
417
00:15:57,524 --> 00:15:58,625
Finally, bro.
418
00:15:58,658 --> 00:16:00,393
Yo, does your girl
even go to school?
419
00:16:00,427 --> 00:16:01,695
Like, she's never in class.
420
00:16:01,728 --> 00:16:03,530
Hey, not everyone's
as overscheduled as you.
421
00:16:03,563 --> 00:16:06,299
Some of us are actually in college,
you know, to have some fun.
422
00:16:06,333 --> 00:16:08,635
Look, I'm focused,
and you need to be too, bro.
423
00:16:08,668 --> 00:16:10,413
The app is blowing up,
and I'm not about to lose out
424
00:16:10,437 --> 00:16:12,248
on no money because your
homeless-ass girlfriend
425
00:16:12,272 --> 00:16:13,373
is here all the time.
426
00:16:13,406 --> 00:16:14,450
I ain't gonna lie,
she can't come back.
427
00:16:14,474 --> 00:16:15,642
We're losing out on money
428
00:16:15,675 --> 00:16:17,486
because we don't have any weight to move,
not because Riley,
429
00:16:17,510 --> 00:16:18,688
and the only reason she's here
430
00:16:18,712 --> 00:16:20,656
is because her roommates
just don't want dudes around.
431
00:16:20,680 --> 00:16:22,148
Cane kidnapped you and Chase
432
00:16:22,182 --> 00:16:24,084
just for being in this room.
433
00:16:24,117 --> 00:16:26,119
You want that same shit
to happen to Riley?
434
00:16:26,152 --> 00:16:28,355
Okay, you're right.
435
00:16:28,388 --> 00:16:30,724
I'm sorry. I'll handle it.
436
00:16:30,757 --> 00:16:32,058
Thank you.
437
00:16:36,229 --> 00:16:38,665
Did Cane speak to you about
his conversation with Daddy?
438
00:16:40,600 --> 00:16:42,302
He went up there
the other night.
439
00:16:43,036 --> 00:16:44,504
No, Ma, I ain't spoke to Cane.
440
00:16:45,739 --> 00:16:47,774
Did Daddy speak to you about it?
441
00:16:48,007 --> 00:16:50,176
Not about that, no.
442
00:16:50,210 --> 00:16:51,711
Look, Ma, I don't know anything.
443
00:16:53,012 --> 00:16:54,347
I do.
444
00:16:54,381 --> 00:16:56,316
I found Cane.
445
00:16:56,349 --> 00:16:57,450
- Where?
- You did?
446
00:16:57,484 --> 00:17:00,587
I can't say all that,
but he said he'll be at the meet.
447
00:17:00,620 --> 00:17:02,055
I swear.
448
00:17:02,088 --> 00:17:05,091
Okay, fine.
Back to regular protocol.
449
00:17:05,125 --> 00:17:06,726
Dru, you make the cash run
to Bishop.
450
00:17:06,760 --> 00:17:09,629
D, you'll be at the bar
to start sorting product.
451
00:17:09,662 --> 00:17:12,632
♪ ♪
452
00:17:12,665 --> 00:17:14,234
You real bold
coming in here saying
453
00:17:14,267 --> 00:17:16,269
how you ain't gonna tell me
where your brother is.
454
00:17:16,302 --> 00:17:18,471
Ma, he gotta be able to trust
somebody in this house.
455
00:17:18,505 --> 00:17:21,441
It ain't you,
it ain't Daddy, so it's me.
456
00:17:21,474 --> 00:17:24,144
Besides, you know
what you need to know, right?
457
00:17:24,177 --> 00:17:27,147
Yeah, I got what I need.
458
00:17:27,180 --> 00:17:28,548
You can go.
459
00:17:28,581 --> 00:17:31,584
♪ ♪
460
00:17:32,385 --> 00:17:35,088
♪ Boy, you got a good thing ♪
461
00:17:36,556 --> 00:17:38,491
♪ Good thing ♪
462
00:17:40,160 --> 00:17:41,294
♪ But you wanna play games ♪
463
00:17:42,362 --> 00:17:44,230
♪ Play games ♪
464
00:17:44,264 --> 00:17:46,099
♪ Play games... ♪
465
00:17:53,540 --> 00:17:55,341
That was three.
466
00:17:55,375 --> 00:17:56,810
Let's see if we can get to four.
467
00:17:58,211 --> 00:18:01,614
Zeke, one of us has a job.
468
00:18:01,648 --> 00:18:04,484
♪ Don't waste my time... ♪
469
00:18:04,517 --> 00:18:07,287
♪ ♪
470
00:18:07,320 --> 00:18:09,789
I was wondering if you're, um...
471
00:18:09,823 --> 00:18:11,524
planning on going
to the Q Party.
472
00:18:11,558 --> 00:18:13,402
No, girl, I ain't worried
about those random hos
473
00:18:13,426 --> 00:18:14,661
now that I got a real woman.
474
00:18:16,329 --> 00:18:19,632
Actually...
475
00:18:19,666 --> 00:18:21,434
I'd like you to meet
my Auntie Monet.
476
00:18:21,468 --> 00:18:25,505
She can be kind of tough,
but I-I think she'd like you.
477
00:18:27,440 --> 00:18:29,142
Um...
478
00:18:29,175 --> 00:18:31,544
Zeke...
479
00:18:31,578 --> 00:18:34,347
we talked about this.
480
00:18:34,380 --> 00:18:35,815
I'm a professor,
481
00:18:35,849 --> 00:18:38,585
and you're a student
and a star athlete.
482
00:18:39,819 --> 00:18:43,256
Any of this getting out
would be explosive,
483
00:18:43,289 --> 00:18:46,192
which is why I think
you should go to the party,
484
00:18:46,226 --> 00:18:48,194
for appearance's sake.
485
00:18:48,228 --> 00:18:49,662
Be with girls your age.
486
00:18:49,696 --> 00:18:52,832
Girls my age ain't got
nothing to talk about,
487
00:18:52,866 --> 00:18:55,201
and all they trying to do
is get with a baller.
488
00:18:56,669 --> 00:19:00,173
I'll go to the party
if that's what you want,
489
00:19:00,206 --> 00:19:01,908
but I ain't letting you go.
490
00:19:02,141 --> 00:19:05,144
♪ ♪
491
00:19:12,285 --> 00:19:14,287
Fuck.
492
00:19:20,226 --> 00:19:22,662
Uh, I-I was looking for Brayden.
493
00:19:22,695 --> 00:19:24,406
Yeah, you sure
that's all you was looking for?
494
00:19:24,430 --> 00:19:26,275
'Cause last time you came here,
you left with some shit
495
00:19:26,299 --> 00:19:27,910
that wasn't yours,
and you still owe me for it.
496
00:19:27,934 --> 00:19:30,370
So unless you want me to call
that big, scary Black nigga
497
00:19:30,403 --> 00:19:32,472
to finish what he started,
I think you should go.
498
00:19:32,505 --> 00:19:36,209
Listen, I don't know
how you got my brother involved in...
499
00:19:36,242 --> 00:19:38,177
whatever you're doing,
500
00:19:38,211 --> 00:19:40,380
but leave him out of it,
or I'm gonna call the cops.
501
00:19:40,413 --> 00:19:42,549
Nigga, the cops work for us too.
502
00:19:42,582 --> 00:19:44,918
Why you think they were so quick
to let you guys go, huh?
503
00:19:44,951 --> 00:19:46,386
I mean, you can do what you want,
504
00:19:46,419 --> 00:19:48,264
but the only thing you'd be doing
is turning Brayden in,
505
00:19:48,288 --> 00:19:49,698
'cause ain't shit
tracing back to me.
506
00:19:49,722 --> 00:19:50,723
I got an alibi.
507
00:19:50,757 --> 00:19:52,234
I was sitting right there
playing chess with Riley.
508
00:19:52,258 --> 00:19:54,327
Yeah, I bet you were.
509
00:19:54,360 --> 00:19:57,830
Look, I don't know what kind of
freaky shit you three are into,
510
00:19:57,864 --> 00:19:59,332
but it's pretty sick.
511
00:19:59,365 --> 00:20:00,500
What are you talking about?
512
00:20:00,533 --> 00:20:01,968
I saw you and Riley
513
00:20:02,201 --> 00:20:04,470
in my room
at your birthday party.
514
00:20:04,504 --> 00:20:06,239
Yeah, she must be
as good as she looks,
515
00:20:06,272 --> 00:20:07,974
'cause when I peeked my head in,
516
00:20:08,207 --> 00:20:09,475
you were knocked the fuck out.
517
00:20:09,509 --> 00:20:10,753
Man, I wasn't
in your room with Riley.
518
00:20:10,777 --> 00:20:13,513
Oh, yeah, you were.
519
00:20:13,546 --> 00:20:14,957
I even changed my sheets
and everything
520
00:20:14,981 --> 00:20:16,950
'cause I wasn't taking
any fucking chances.
521
00:20:16,983 --> 00:20:19,986
♪ ♪
522
00:20:23,389 --> 00:20:25,458
It's your turn.
523
00:20:25,491 --> 00:20:27,994
I'd be done by now
if you let me shower with you.
524
00:20:28,227 --> 00:20:29,629
We'd still be in there.
525
00:20:39,439 --> 00:20:41,274
It's just the food.
526
00:20:41,307 --> 00:20:42,609
Go.
527
00:20:47,647 --> 00:20:49,716
♪ ♪
528
00:20:49,749 --> 00:20:51,751
What are you doing here?
529
00:20:51,784 --> 00:20:53,353
I was having lunch
at our old spot,
530
00:20:53,386 --> 00:20:54,854
and the owner asked
where you were,
531
00:20:54,887 --> 00:20:57,824
so she gave me this
on this house.
532
00:20:57,857 --> 00:20:59,559
I didn't want it
to go to waste, so...
533
00:20:59,592 --> 00:21:02,362
Jabari, I told you
we should only talk about work.
534
00:21:02,395 --> 00:21:05,465
Takeout from our old spot
is-is not about work.
535
00:21:05,498 --> 00:21:06,899
Come on, Carrie.
536
00:21:06,933 --> 00:21:09,369
Look, I just want things
between us to be good,
537
00:21:09,402 --> 00:21:11,304
and we can only talk
about work if you want.
538
00:21:11,337 --> 00:21:12,772
And look,
I even brought the cards.
539
00:21:12,805 --> 00:21:14,474
I asked you to leave them
on my desk.
540
00:21:14,507 --> 00:21:16,709
I know. I just...
541
00:21:16,743 --> 00:21:18,878
I-I just thought it'd be
a good memory, all right?
542
00:21:18,911 --> 00:21:21,381
And I wanted to share it
with you, okay?
543
00:21:22,682 --> 00:21:24,317
What...
544
00:21:24,350 --> 00:21:26,586
This is what
we've always done, Carrie.
545
00:21:26,619 --> 00:21:30,323
You know, we fight.
We argue. We make up.
546
00:21:30,356 --> 00:21:32,692
Wh-what's changed?
547
00:21:40,867 --> 00:21:42,902
Fucking sports highlights?
548
00:21:42,935 --> 00:21:45,004
You take a sudden interest
in basketball, Carrie?
549
00:21:45,038 --> 00:21:47,974
Goodbye, Professor Reynolds.
550
00:21:49,409 --> 00:21:52,412
♪ ♪
551
00:21:59,085 --> 00:22:02,088
♪ ♪
552
00:22:31,584 --> 00:22:35,555
This week's text distills
3,000 years of warfare,
553
00:22:35,588 --> 00:22:38,024
leadership, and strategy...
554
00:22:38,057 --> 00:22:40,359
...into what the author
identifies
555
00:22:40,393 --> 00:22:44,864
as the 48 essential laws
of power.
556
00:22:44,897 --> 00:22:47,934
Unlike our other material,
this single book
557
00:22:47,967 --> 00:22:49,902
synthesizes the tactics
558
00:22:49,936 --> 00:22:53,005
of some of history's
greatest figures
559
00:22:53,039 --> 00:22:56,843
to lay out how principles
such as awareness, discretion,
560
00:22:56,876 --> 00:22:58,745
and self-preservation
561
00:22:58,778 --> 00:23:02,949
can ensure total control
over one's enemies.
562
00:23:02,982 --> 00:23:04,684
Thoughts?
563
00:23:04,717 --> 00:23:06,586
I mean, it's just
an instruction manual
564
00:23:06,619 --> 00:23:07,920
on how to screw people over.
565
00:23:07,954 --> 00:23:09,956
Or how to get what you want.
566
00:23:09,989 --> 00:23:12,625
Look, I think it's outlining
how to succeed at business.
567
00:23:12,658 --> 00:23:14,093
You're not a businessman.
568
00:23:14,127 --> 00:23:15,962
Look, everything is business,
all right?
569
00:23:15,995 --> 00:23:18,431
- He's not wrong about that.
- You damn right.
570
00:23:18,464 --> 00:23:21,067
But what if you're using it
to fight for the less fortunate
571
00:23:21,100 --> 00:23:24,470
or for something
you're really passionate about?
572
00:23:24,504 --> 00:23:26,506
All's fair in true love
and war, right?
573
00:23:26,539 --> 00:23:28,608
Well, Ashley
makes a great point,
574
00:23:28,641 --> 00:23:30,843
which leads me
to your assignment.
575
00:23:30,877 --> 00:23:32,745
Each of you has a card
with your name on it.
576
00:23:32,779 --> 00:23:35,114
On the back of the card
is a secret.
577
00:23:35,148 --> 00:23:37,650
Your job is to guard that secret
578
00:23:37,683 --> 00:23:40,486
while your partner
uses the tactics laid out
579
00:23:40,520 --> 00:23:43,956
in The 48 Laws of Power
to get you to reveal it.
580
00:23:43,990 --> 00:23:46,192
The students
who successfully procure
581
00:23:46,425 --> 00:23:48,928
their partner's secrets
get an A.
582
00:23:48,961 --> 00:23:52,031
And what stops us from just
telling each other our secrets?
583
00:23:52,064 --> 00:23:54,467
Well, you do that,
and you both fail.
584
00:23:54,500 --> 00:23:55,968
So partner up.
585
00:23:59,105 --> 00:24:00,640
So here's the deal.
586
00:24:00,673 --> 00:24:01,950
I need the A
to get the fellowship,
587
00:24:01,974 --> 00:24:03,776
and since you are no longer
in the running,
588
00:24:03,810 --> 00:24:05,545
you should just tell me
your secret.
589
00:24:05,578 --> 00:24:07,947
Fuck no. I still need a A.
590
00:24:07,980 --> 00:24:10,550
Let me see that.
591
00:24:10,583 --> 00:24:12,451
Word? Yeah.
592
00:24:12,485 --> 00:24:14,720
What are you doing?
Give me that back.
593
00:24:14,754 --> 00:24:16,799
- What you gonna trade for it?
- Give it back, Tariq.
594
00:24:16,823 --> 00:24:18,667
- What you gonna trade for it?
- Tariq, give me...
595
00:24:18,691 --> 00:24:20,636
- What you gonna trade for it?
- Give it! Tariq, give me...
596
00:24:20,660 --> 00:24:22,495
Condom parade! Sex Week!
597
00:24:22,528 --> 00:24:25,198
- Sex Week! Sex Week! Sex Week!
- Yo! Yo!
598
00:24:25,231 --> 00:24:26,666
- Whoa.
- Give me that.
599
00:24:26,699 --> 00:24:28,067
- Ooh.
- Yo, Professor Milgram
600
00:24:28,100 --> 00:24:30,012
did not say anything about
using brute physical strength.
601
00:24:30,036 --> 00:24:32,471
I will get that from you
by any means necessary.
602
00:24:32,505 --> 00:24:34,040
I mean, you look
a little strong,
603
00:24:34,073 --> 00:24:35,541
but you're still short, so...
604
00:24:35,575 --> 00:24:36,876
- Oh, short?
- Yeah.
605
00:24:36,909 --> 00:24:38,177
- Oh, okay.
- Yo, stop.
606
00:24:38,211 --> 00:24:41,914
Come on, chill. Chill.
Yo, stop, stop, stop.
607
00:24:41,948 --> 00:24:44,650
- Yo, chill. Chill!
- Oh, I'm short?
608
00:24:44,684 --> 00:24:46,819
- I'm short?
- Oh! Just chill!
609
00:24:46,853 --> 00:24:48,754
- I'm short? I'm short?
- Chill, chill.
610
00:24:48,788 --> 00:24:50,957
Okay, whatever.
Oh, my God, what are you doing?
611
00:24:50,990 --> 00:24:52,601
I just want you to be able
to see yourself.
612
00:24:52,625 --> 00:24:54,827
Yo, nigga, don't you go
to school in D.C.?
613
00:24:54,861 --> 00:24:56,629
Malcolm, look,
I know this looks crazy,
614
00:24:56,662 --> 00:24:58,631
but Tariq and I are doing
an assignment, and...
615
00:24:58,664 --> 00:25:00,266
Hold on, Lauren.
Men are talking.
616
00:25:00,499 --> 00:25:01,701
Excuse me?
617
00:25:01,734 --> 00:25:03,045
How disrespectful
do you have to be
618
00:25:03,069 --> 00:25:04,837
to put your hands
on another man's woman?
619
00:25:06,105 --> 00:25:07,940
Yo, get your nigga
before he get himself hurt.
620
00:25:07,974 --> 00:25:09,275
I'm not a nigga,
621
00:25:09,508 --> 00:25:11,911
and I would expect an educated
Black man to know better.
622
00:25:11,944 --> 00:25:13,913
Malcolm, stop.
623
00:25:13,946 --> 00:25:15,214
Tariq, can you just go
624
00:25:15,248 --> 00:25:17,817
and we'll deal with this later, please?
625
00:25:17,850 --> 00:25:20,019
Yeah, I gotta be
somewhere anyway.
626
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
Later, Lauren.
627
00:25:23,522 --> 00:25:24,891
Later, nigga.
628
00:25:24,924 --> 00:25:26,893
♪ ♪
629
00:25:26,926 --> 00:25:28,928
Malcolm, you are doing
way too much.
630
00:25:28,961 --> 00:25:31,597
There is no too much when
I'm fighting for our future.
631
00:25:31,631 --> 00:25:33,242
From this point on,
we don't have a future.
632
00:25:33,266 --> 00:25:35,067
Get out.
633
00:25:35,101 --> 00:25:38,604
Lauren, don't make a mistake
you'll live to regret.
634
00:25:38,638 --> 00:25:40,940
You are the mistake I regret.
Get out.
635
00:25:40,973 --> 00:25:43,976
♪ ♪
636
00:25:58,791 --> 00:26:01,794
♪ ♪
637
00:26:30,056 --> 00:26:32,024
Miss Merchant, you're here
638
00:26:32,058 --> 00:26:33,793
on a possession
of marijuana charge,
639
00:26:33,826 --> 00:26:35,661
which is quite
an accomplishment,
640
00:26:35,695 --> 00:26:37,263
given the recent changes
to the law.
641
00:26:37,296 --> 00:26:40,132
Over two ounces
is a serious offense.
642
00:26:40,166 --> 00:26:42,101
Will you be
representing yourself today?
643
00:26:42,134 --> 00:26:43,970
No, Your Honor. My uncle...
644
00:26:44,003 --> 00:26:46,005
I mean my lawyer will be here any minute.
645
00:26:46,038 --> 00:26:48,674
Well, we can't wait here
all day, young lady.
646
00:26:48,708 --> 00:26:52,611
You'll have to give your plea
whether your uncle shows or not.
647
00:26:52,645 --> 00:26:54,780
Okay, well,
what plea do you enter
648
00:26:54,814 --> 00:26:56,816
if you think the law itself
is stupid?
649
00:26:56,849 --> 00:26:58,718
Weed never hurt anybody.
650
00:26:58,751 --> 00:27:00,886
♪ ♪
651
00:27:00,920 --> 00:27:05,091
Ah, U.S. Attorney Saxe.
To what do we owe the pleasure?
652
00:27:05,124 --> 00:27:06,926
I'm sorry I'm late, Your Honor.
653
00:27:06,959 --> 00:27:10,062
I am here to represent
my niece Riley Merchant,
654
00:27:10,096 --> 00:27:12,331
or rather, Your Honor,
my friend David Turwilliger
655
00:27:12,365 --> 00:27:14,367
is here to do so
with my blessing.
656
00:27:14,400 --> 00:27:16,211
Very well, then.
Let's go ahead and begin.
657
00:27:16,235 --> 00:27:18,237
As you know,
your niece Miss Merchant
658
00:27:18,270 --> 00:27:20,840
is here on
a marijuana possession charge.
659
00:27:20,873 --> 00:27:23,209
Yo, yo.
660
00:27:23,242 --> 00:27:25,211
What'd you wanna
talk to me about?
661
00:27:27,246 --> 00:27:28,347
Would you spit it out?
662
00:27:28,381 --> 00:27:30,421
You're giving me a fucking
anxiety attack over here.
663
00:27:31,384 --> 00:27:33,285
All right, look,
664
00:27:33,319 --> 00:27:36,088
I should have told you this
a long time ago, but...
665
00:27:36,122 --> 00:27:38,691
I didn't want you to get hurt.
666
00:27:38,724 --> 00:27:40,235
But I think you need
to know the truth.
667
00:27:40,259 --> 00:27:42,028
The truth about what?
668
00:27:49,368 --> 00:27:52,238
All right, remember my birthday
when I got real fucked up?
669
00:27:52,271 --> 00:27:53,706
Yeah.
670
00:27:55,908 --> 00:27:57,743
Riley tried to hit that night.
671
00:27:57,777 --> 00:27:59,011
That's not funny.
672
00:27:59,045 --> 00:28:02,281
Look, she found me in Trace's room,
and I basically had to fight her off.
673
00:28:02,314 --> 00:28:04,250
- I can't believe this.
- And then she tried
674
00:28:04,283 --> 00:28:06,228
the same exact shit when you
were out with Cane, bro.
675
00:28:06,252 --> 00:28:08,054
No, you... I can't believe you.
676
00:28:08,087 --> 00:28:09,355
That's not Riley.
677
00:28:09,388 --> 00:28:11,066
Bro, look, I know you don't
wanna believe that,
678
00:28:11,090 --> 00:28:12,792
but you need to trust me,
all right?
679
00:28:12,825 --> 00:28:14,336
I'm not about to lie to you
about some shit like that.
680
00:28:14,360 --> 00:28:17,897
- Even Trace knows. Ask him.
- I'm not asking Trace shit.
681
00:28:17,930 --> 00:28:19,799
You're really that petty, Tariq?
682
00:28:19,832 --> 00:28:21,300
Brayden, listen to me, bro,
come on.
683
00:28:21,333 --> 00:28:23,736
No, you listen to me!
We talked about this.
684
00:28:23,769 --> 00:28:25,371
You said you were gonna stop
lying to me.
685
00:28:26,772 --> 00:28:28,307
I thought we were boys.
686
00:28:29,842 --> 00:28:31,177
You're fucked up, Tariq.
687
00:28:37,783 --> 00:28:39,785
Oh, my God.
688
00:28:41,153 --> 00:28:43,155
♪ ♪
689
00:28:56,302 --> 00:28:57,862
You wanted to see me, Professor?
690
00:28:59,805 --> 00:29:01,383
I heard the Knicks
actually won this week.
691
00:29:01,407 --> 00:29:03,409
That's why you wanted to see me?
692
00:29:03,442 --> 00:29:04,910
Have a seat.
693
00:29:09,815 --> 00:29:12,885
So where were you at
yesterday morning, Tariq?
694
00:29:12,918 --> 00:29:16,021
Uh, I think I was...
think I was at the library.
695
00:29:16,055 --> 00:29:18,390
The library was closed
for maintenance yesterday.
696
00:29:19,492 --> 00:29:21,494
Oh, well, I must be confused.
697
00:29:21,527 --> 00:29:22,962
Why do you ask?
698
00:29:22,995 --> 00:29:24,930
Well, I saw you speaking
with Professor Milgram
699
00:29:24,964 --> 00:29:26,932
after the fellowship
announcement.
700
00:29:26,966 --> 00:29:30,469
Yeah, well, she's really,
um, interested.
701
00:29:30,503 --> 00:29:33,806
Huh, interested.
702
00:29:33,839 --> 00:29:35,474
Okay.
703
00:29:35,508 --> 00:29:38,477
♪ ♪
704
00:29:38,511 --> 00:29:41,247
So how about this, Tariq?
705
00:29:41,280 --> 00:29:43,360
How would you like a second
chance at the fellowship?
706
00:29:44,416 --> 00:29:46,886
Now, you were only a few points
away from qualifying,
707
00:29:46,919 --> 00:29:50,022
so I wanna offer you
an extra-credit opportunity
708
00:29:50,055 --> 00:29:51,199
to get right back in the game.
709
00:29:51,223 --> 00:29:53,259
Look, I'd do anything to get
that fellowship,
710
00:29:53,292 --> 00:29:55,895
so just let me know
what I need to do.
711
00:29:55,928 --> 00:29:58,164
Well, I want you to write
a personal essay for me,
712
00:29:58,197 --> 00:30:00,099
but I need you to go deep.
713
00:30:00,132 --> 00:30:03,102
Okay, um, about what?
714
00:30:03,135 --> 00:30:05,504
I want you to write
about the nature of power
715
00:30:05,538 --> 00:30:07,206
in relationships,
716
00:30:07,239 --> 00:30:11,010
let's say between you and a, uh-
a love interest, perhaps.
717
00:30:12,311 --> 00:30:15,548
Um, yeah,
I could-I could do that.
718
00:30:15,581 --> 00:30:19,385
But I want details,
Tariq, specifics.
719
00:30:19,418 --> 00:30:21,954
All right, I got you.
720
00:30:21,987 --> 00:30:22,988
Okay.
721
00:30:23,022 --> 00:30:26,025
♪ ♪
722
00:30:38,137 --> 00:30:40,306
Excited to see
how you pull this one off.
723
00:30:41,607 --> 00:30:44,977
Without even one straight
white guy on there,
724
00:30:45,010 --> 00:30:46,145
Davis is gonna have them
725
00:30:46,178 --> 00:30:48,247
eating Tasha's sob story
right out of his hand.
726
00:30:48,280 --> 00:30:51,016
Trust me, Steve,
there's a method to my madness.
727
00:30:51,050 --> 00:30:54,486
Ah, I hope so, and since
you got spanked by Davis
728
00:30:54,520 --> 00:30:56,255
and blew it
with that last witness,
729
00:30:56,288 --> 00:30:59,391
I'm gonna be right here
watching you.
730
00:30:59,425 --> 00:31:00,926
All rise.
731
00:31:00,960 --> 00:31:02,127
Court is now in session.
732
00:31:02,161 --> 00:31:04,964
The Honorable Judge Nina Larkin
presiding.
733
00:31:04,997 --> 00:31:07,633
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
734
00:31:07,866 --> 00:31:09,435
Please be seated.
735
00:31:09,468 --> 00:31:10,936
In the case of the United States
736
00:31:10,970 --> 00:31:12,905
versus Tasha St. Patrick,
737
00:31:12,938 --> 00:31:14,173
are both sides ready?
738
00:31:14,206 --> 00:31:16,609
- We're ready, Your Honor.
- Uh, uh, yes,
739
00:31:16,642 --> 00:31:20,212
Your Honor, the prosecution
would like to call Paz Valdes
740
00:31:20,246 --> 00:31:21,480
as its first witness.
741
00:31:23,282 --> 00:31:26,285
♪ ♪
742
00:31:29,622 --> 00:31:31,066
Please raise your right hand.
743
00:31:31,090 --> 00:31:32,491
What is Saxe gonna ask her?
744
00:31:32,524 --> 00:31:35,327
Um, doesn't matter, okay?
She can't hurt us.
745
00:31:35,361 --> 00:31:37,539
Do you swear to tell
the truth, the whole truth,
746
00:31:37,563 --> 00:31:39,531
and nothing but the truth,
so help you God?
747
00:31:39,565 --> 00:31:40,933
I do.
748
00:31:44,136 --> 00:31:46,438
Uh, Ms. Valdes...
749
00:31:46,472 --> 00:31:49,041
you mind telling us
what you do for a living?
750
00:31:49,074 --> 00:31:52,044
Um, I own a nail salon
in Queens.
751
00:31:52,077 --> 00:31:54,613
And how do you know
the defendant?
752
00:31:54,647 --> 00:31:57,049
My sister Angela
was in a relationship
753
00:31:57,082 --> 00:31:58,183
with her husband.
754
00:31:58,217 --> 00:32:01,053
You two have spoken before,
correct?
755
00:32:01,086 --> 00:32:04,189
Uh, can you tell me the nature
of those conversations?
756
00:32:04,223 --> 00:32:06,659
They were mostly
about Angela and Jamie.
757
00:32:06,692 --> 00:32:10,596
Was she angry about your
sister's sexual relationship
758
00:32:10,629 --> 00:32:11,630
with her husband?
759
00:32:11,664 --> 00:32:14,633
- Yes, at first.
- How angry was she?
760
00:32:14,667 --> 00:32:16,335
And did she ever express,
say, a desire
761
00:32:16,368 --> 00:32:19,538
to hurt either James
or Angela or worse?
762
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
No, never.
763
00:32:26,278 --> 00:32:29,014
♪ ♪
764
00:32:33,185 --> 00:32:36,155
♪ ♪
765
00:32:36,188 --> 00:32:40,259
Ms. Valdes, you told former
U.S. Attorney Jacob Warner
766
00:32:40,292 --> 00:32:42,194
that Tasha was contacting
Angela on behalf
767
00:32:42,227 --> 00:32:45,064
of the St. Patrick
drug organization, did you not?
768
00:32:45,097 --> 00:32:48,000
Um, I didn't know...
769
00:32:48,033 --> 00:32:49,644
Did you not supply my office
with a cell phone
770
00:32:49,668 --> 00:32:51,603
given to Angela by the defendant
771
00:32:51,637 --> 00:32:55,107
for the purposes
of secret communication?
772
00:32:55,140 --> 00:32:57,509
♪ ♪
773
00:32:57,543 --> 00:33:01,280
I can call Mr. Warner
to the stand...
774
00:33:01,313 --> 00:33:03,215
or you could just
tell the truth.
775
00:33:03,248 --> 00:33:05,117
Yes.
776
00:33:05,150 --> 00:33:07,720
In the furtherance
of their drug business?
777
00:33:07,753 --> 00:33:10,189
No. I don't know.
778
00:33:10,222 --> 00:33:11,599
When I gave the phone
to Mr. Warner,
779
00:33:11,623 --> 00:33:13,158
I thought it was from Jamie.
780
00:33:13,192 --> 00:33:15,227
It was supposed to be
evidence against him.
781
00:33:15,260 --> 00:33:17,996
Right, right,
because you believed James
782
00:33:18,030 --> 00:33:19,531
killed your sister,
is that correct?
783
00:33:19,565 --> 00:33:22,501
Yes, but I was wrong.
Tommy Egan did it.
784
00:33:22,534 --> 00:33:25,204
Tommy Egan killed my sister.
785
00:33:33,379 --> 00:33:34,780
How do you know?
786
00:33:35,013 --> 00:33:36,648
Tasha told me.
787
00:33:37,783 --> 00:33:41,320
Well, how did she know, Paz?
788
00:33:41,353 --> 00:33:43,222
I don't know.
789
00:33:43,255 --> 00:33:46,759
This woman who hated
your sister,
790
00:33:46,792 --> 00:33:48,694
who knew Angela
destroyed her marriage
791
00:33:48,727 --> 00:33:50,229
and ruined her life,
792
00:33:50,262 --> 00:33:52,030
this woman who used Angela
793
00:33:52,064 --> 00:33:54,266
to help hide
her criminal enterprise,
794
00:33:54,299 --> 00:33:57,770
you're saying you don't know
how Tasha might know
795
00:33:57,803 --> 00:33:59,538
Egan killed Angela?
796
00:34:01,206 --> 00:34:04,042
It never occurred to you
that she ordered him to do it?
797
00:34:04,076 --> 00:34:05,577
Your Honor, he's testifying.
798
00:34:06,712 --> 00:34:08,147
No.
799
00:34:08,180 --> 00:34:10,149
She said she owed Angela.
800
00:34:10,182 --> 00:34:12,618
She paid for her funeral.
801
00:34:14,119 --> 00:34:16,588
Just the kind of magnanimous
gesture we would expect
802
00:34:16,622 --> 00:34:19,291
- a queenpin to make.
- Your Honor.
803
00:34:19,324 --> 00:34:21,427
Mr. Saxe,
now you are out of line.
804
00:34:21,460 --> 00:34:23,095
Withdrawn.
805
00:34:23,128 --> 00:34:26,565
Tasha and Angela were getting along
by the end of everything.
806
00:34:26,598 --> 00:34:29,134
Who told you that? Tasha?
807
00:34:29,168 --> 00:34:31,703
Think back, Ms. Valdes.
808
00:34:31,737 --> 00:34:34,673
Is it more likely
that James St. Patrick,
809
00:34:34,706 --> 00:34:36,341
who was running for office,
810
00:34:36,375 --> 00:34:37,819
who was giving back
to his community...
811
00:34:37,843 --> 00:34:42,247
Is it-is it more likely
that he ordered the death
812
00:34:42,281 --> 00:34:46,118
of your sister,
the love of his life,
813
00:34:46,151 --> 00:34:49,621
or that this woman here,
Tasha St. Patrick,
814
00:34:49,655 --> 00:34:52,825
who had everything to gain
by your sister's death,
815
00:34:52,858 --> 00:34:55,661
that she and Tommy Egan
816
00:34:55,694 --> 00:34:58,864
conspired together
to manipulate you?
817
00:34:59,097 --> 00:35:02,100
♪ ♪
818
00:35:02,134 --> 00:35:03,769
I don't know.
819
00:35:03,802 --> 00:35:05,671
When she told you...
820
00:35:05,704 --> 00:35:08,307
Tommy Egan killed your sister,
821
00:35:08,340 --> 00:35:09,708
what did you do?
822
00:35:09,741 --> 00:35:11,643
I went to confront him...
823
00:35:11,677 --> 00:35:14,646
♪ ♪
824
00:35:14,680 --> 00:35:16,381
...but he was already gone.
825
00:35:16,415 --> 00:35:19,418
I think she knew
he was gone, Paz.
826
00:35:19,451 --> 00:35:22,521
I think Tasha thought
of everything.
827
00:35:24,289 --> 00:35:27,226
You were her useful idiot,
828
00:35:27,259 --> 00:35:28,861
her fool.
829
00:35:28,894 --> 00:35:31,597
Your sister and James are dead.
830
00:35:31,630 --> 00:35:32,898
Tommy is in the wind.
831
00:35:33,131 --> 00:35:36,535
Tasha is
the last woman standing.
832
00:35:36,568 --> 00:35:39,238
Isn't it possible
833
00:35:39,271 --> 00:35:42,674
that she was calling the shots
the whole time?
834
00:35:42,708 --> 00:35:45,711
♪ ♪
835
00:35:48,514 --> 00:35:49,681
Yes.
836
00:35:51,450 --> 00:35:53,552
No further questions.
837
00:35:53,585 --> 00:35:56,388
♪ ♪
838
00:35:56,421 --> 00:35:58,490
What the fuck, Davis?
839
00:35:58,524 --> 00:36:00,692
I thought you said that she
wasn't a dangerous witness.
840
00:36:00,726 --> 00:36:02,160
It's okay.
841
00:36:02,194 --> 00:36:04,396
Saxe has no idea
who he's fucking with.
842
00:36:04,429 --> 00:36:07,399
♪ ♪
843
00:36:11,803 --> 00:36:13,739
♪ ♪
844
00:36:14,806 --> 00:36:17,809
♪ ♪
845
00:36:23,382 --> 00:36:25,183
Cane Tejada, I need you
to come with me.
846
00:36:25,217 --> 00:36:26,218
For what?
847
00:36:26,251 --> 00:36:27,629
You were placed
at the scene of a robbery.
848
00:36:27,653 --> 00:36:28,754
Come on, let's go.
849
00:36:28,787 --> 00:36:31,790
♪ ♪
850
00:36:32,858 --> 00:36:36,228
- You heard from him?
- No, but he said he'd be here.
851
00:36:36,261 --> 00:36:38,263
Ma, I'm sure he's on his way.
852
00:36:38,297 --> 00:36:39,965
He better be.
853
00:36:44,336 --> 00:36:45,871
♪ ♪
854
00:36:45,904 --> 00:36:48,574
Fuck.
855
00:36:48,607 --> 00:36:49,951
Your call has been forwarded
856
00:36:49,975 --> 00:36:51,476
to an automatic voice...
857
00:36:57,516 --> 00:37:00,519
♪ ♪
858
00:37:09,861 --> 00:37:12,831
Ms. Valdes, you told the police
859
00:37:12,864 --> 00:37:16,501
that James St. Patrick killed
your sister, is that correct?
860
00:37:16,535 --> 00:37:17,970
Yes.
861
00:37:18,003 --> 00:37:20,973
And then you said today
that it was Tommy Egan?
862
00:37:21,006 --> 00:37:22,474
Yes.
863
00:37:22,507 --> 00:37:23,675
But now you're saying
864
00:37:23,709 --> 00:37:26,411
that it could have been
my client herself.
865
00:37:27,613 --> 00:37:30,349
Did you ever tell that
to the police?
866
00:37:30,382 --> 00:37:32,317
No.
867
00:37:32,351 --> 00:37:34,462
Are you in the habit of lying
to the police, Ms. Valdes?
868
00:37:34,486 --> 00:37:36,722
No, of course not.
869
00:37:36,755 --> 00:37:38,991
But your sister wasn't above
breaking the law, was she?
870
00:37:40,292 --> 00:37:42,394
Especially
for James St. Patrick.
871
00:37:42,427 --> 00:37:44,496
She admitted as much
in open court, is that right?
872
00:37:46,264 --> 00:37:48,000
Objection. Relevance.
873
00:37:48,033 --> 00:37:50,469
- I'm getting there.
- Please do.
874
00:37:50,502 --> 00:37:52,270
Ms. Valdes?
875
00:37:53,672 --> 00:37:56,942
Angela made mistakes,
but she owned up to them.
876
00:37:56,975 --> 00:37:58,510
She had a conscience.
877
00:37:58,543 --> 00:38:01,046
And that conscience is
what got her killed, isn't it?
878
00:38:01,279 --> 00:38:03,749
Because she knew too much
about the St. Patrick organization,
879
00:38:03,782 --> 00:38:06,918
and James had to silence her
before she turned on him.
880
00:38:06,952 --> 00:38:09,755
Objection. Your Honor,
assuming facts not in evidence.
881
00:38:09,788 --> 00:38:11,023
Sustained.
882
00:38:11,056 --> 00:38:13,558
Mr. MacLean, please find
another line of questioning.
883
00:38:13,592 --> 00:38:14,660
Yes, Your Honor.
884
00:38:14,693 --> 00:38:18,830
Ms. Valdes, you purchased a nail salon
just a couple of months ago.
885
00:38:19,931 --> 00:38:21,533
With what funds?
886
00:38:22,434 --> 00:38:24,069
I received an inheritance.
887
00:38:24,302 --> 00:38:25,303
From?
888
00:38:28,507 --> 00:38:29,975
James St. Patrick's estate.
889
00:38:31,610 --> 00:38:33,512
So you told the police
890
00:38:33,545 --> 00:38:35,847
that James St. Patrick
killed your sister,
891
00:38:35,881 --> 00:38:37,449
and then you received
892
00:38:37,482 --> 00:38:39,518
a significant amount of money
from him
893
00:38:39,551 --> 00:38:40,652
and decided someone else
894
00:38:40,686 --> 00:38:44,089
actually committed
that murder... twice.
895
00:38:44,322 --> 00:38:45,824
Sounds to me, Ms. Valdes,
896
00:38:45,857 --> 00:38:47,693
like you were paid
to change your tune.
897
00:38:47,726 --> 00:38:48,894
That's not what happened.
898
00:38:48,927 --> 00:38:50,595
Tasha told me
to take the money...
899
00:38:50,629 --> 00:38:52,564
Ms. Valdes, do you have
any actual evidence
900
00:38:52,597 --> 00:38:54,633
that my client was the head
901
00:38:54,666 --> 00:38:57,569
of the St. Patrick
drug organization?
902
00:38:59,638 --> 00:39:01,073
No.
903
00:39:01,106 --> 00:39:02,441
No further questions.
904
00:39:11,083 --> 00:39:13,952
- What the fuck, Trace?
- I gotta talk to you, Skids.
905
00:39:13,985 --> 00:39:15,954
I'm sorry. Brayden.
906
00:39:15,987 --> 00:39:18,390
Look, dude, whatever
your roommate's got you into...
907
00:39:18,423 --> 00:39:20,058
Yeah, I know,
he's a fucking dick.
908
00:39:20,092 --> 00:39:21,660
He just made up
some fucked-up story
909
00:39:21,693 --> 00:39:22,837
about my girlfriend
coming on to him
910
00:39:22,861 --> 00:39:24,362
at his birthday party
or some shit.
911
00:39:24,396 --> 00:39:27,132
Um, look, not-not to defend him
or anything,
912
00:39:27,365 --> 00:39:30,001
but, uh,
he-he wasn't lying about that.
913
00:39:30,035 --> 00:39:32,704
I saw it myself, true story,
but, dude, about Tariq...
914
00:39:32,738 --> 00:39:34,673
- I gotta-I gotta go.
- Brayden!
915
00:39:34,706 --> 00:39:36,875
♪ ♪
916
00:39:36,908 --> 00:39:38,877
Cane didn't show up,
and Dru's on a run,
917
00:39:38,910 --> 00:39:40,612
so I didn't know what to do.
918
00:39:40,645 --> 00:39:42,814
No, it's all good.
Monet upstairs?
919
00:39:42,848 --> 00:39:45,417
Yeah, the connect's rep
should be here soon,
920
00:39:45,450 --> 00:39:47,586
but now we just wait.
921
00:39:49,054 --> 00:39:50,422
All right, bet.
922
00:39:52,090 --> 00:39:54,559
CourseCorrect is really smart.
923
00:39:54,593 --> 00:39:56,928
You know I had to tell
my mom about it,
924
00:39:56,962 --> 00:39:58,597
but I'm glad she liked it.
925
00:39:58,630 --> 00:40:00,432
I'm glad she liked it too.
926
00:40:05,804 --> 00:40:07,839
Hold on, give me a second.
Let me take this.
927
00:40:09,975 --> 00:40:11,176
Hello?
928
00:40:11,409 --> 00:40:12,620
Tariq, it's Professor Milgram.
929
00:40:12,644 --> 00:40:13,645
I can't talk right now.
930
00:40:13,678 --> 00:40:15,623
Listen, if you're
upset about the fellowship...
931
00:40:15,647 --> 00:40:18,116
No, I'm doing
a extra-credit assignment.
932
00:40:18,150 --> 00:40:20,185
Are you okay?
933
00:40:20,418 --> 00:40:21,653
Feeling better.
934
00:40:21,686 --> 00:40:23,688
♪ ♪
935
00:40:23,722 --> 00:40:24,756
Okay.
936
00:40:24,790 --> 00:40:27,793
♪ ♪
937
00:40:45,877 --> 00:40:48,880
♪ ♪
938
00:40:52,884 --> 00:40:55,887
♪ ♪
939
00:41:00,225 --> 00:41:03,094
Monet? Where's Cane?
940
00:41:03,128 --> 00:41:05,163
That ain't none
of your business.
941
00:41:07,632 --> 00:41:08,733
Here's a phone.
942
00:41:18,844 --> 00:41:20,054
Your call has been forwarded
943
00:41:20,078 --> 00:41:21,546
to an automatic voice message...
944
00:41:21,580 --> 00:41:23,215
Shit.
945
00:41:28,086 --> 00:41:29,664
Your call has been forwarded
946
00:41:29,688 --> 00:41:30,889
to an autom...
947
00:41:36,194 --> 00:41:39,197
♪ ♪
948
00:41:50,809 --> 00:41:53,745
- Hello?
- Yo, it's Cane.
949
00:41:55,146 --> 00:41:57,616
Um, I'm at the precinct.
950
00:41:57,649 --> 00:42:00,652
♪ ♪
951
00:42:01,786 --> 00:42:04,522
That's the girl
you were smashing in your dorm?
952
00:42:04,556 --> 00:42:07,926
No, it's my professor.
953
00:42:09,895 --> 00:42:13,632
Listen, I know you're gonna
think I'm lying, but...
954
00:42:13,665 --> 00:42:14,742
that day you came to my room,
955
00:42:14,766 --> 00:42:16,568
Lauren wasn't in there,
all right?
956
00:42:16,601 --> 00:42:17,678
It was Brayden's girlfriend.
957
00:42:17,702 --> 00:42:19,804
She came in bugging out
'cause he was missing.
958
00:42:19,838 --> 00:42:21,582
I couldn't tell you about it
'cause I had to figure out
959
00:42:21,606 --> 00:42:23,742
if Monet was behind it or not.
960
00:42:23,775 --> 00:42:25,143
I'm sorry, all right?
961
00:42:25,176 --> 00:42:27,846
Damn, you kept it low-key.
962
00:42:27,879 --> 00:42:30,749
Look, there's nothing going on
between me and Lauren, all right?
963
00:42:30,782 --> 00:42:31,883
She got a man.
964
00:42:33,118 --> 00:42:35,720
So you weren't trying to play me
to the left at that party?
965
00:42:35,754 --> 00:42:37,923
No, I was trying
to protect you...
966
00:42:37,956 --> 00:42:39,557
and me.
967
00:42:39,591 --> 00:42:42,961
You don't know who's watching
when you up at Stansfield, D.
968
00:42:42,994 --> 00:42:46,798
You keep thinking I don't like you,
but that's not the case at all.
969
00:42:46,831 --> 00:42:49,668
It's just my life is...
970
00:42:49,701 --> 00:42:51,169
is mad complicated.
971
00:42:53,305 --> 00:42:54,940
You can tell me about it.
972
00:42:56,308 --> 00:42:58,109
I really, really wish I could.
973
00:43:02,981 --> 00:43:05,951
♪ ♪
974
00:43:05,984 --> 00:43:08,086
I'll take all the pills
and more if you got them,
975
00:43:08,119 --> 00:43:10,355
but I told Rico
all I need is half the coke.
976
00:43:10,588 --> 00:43:11,990
Yeah?
Well, unfortunately for you,
977
00:43:12,023 --> 00:43:13,463
Rico ain't passed
that message along,
978
00:43:13,591 --> 00:43:14,793
so this what you gonna get.
979
00:43:14,826 --> 00:43:16,237
Well, you better call him
and tell him.
980
00:43:16,261 --> 00:43:17,305
Rico don't like to be bothered
981
00:43:17,329 --> 00:43:19,664
with things
we can handle ourselves.
982
00:43:19,698 --> 00:43:21,175
I can leave you half the coke
if you want,
983
00:43:21,199 --> 00:43:24,035
but I'm leaving
with my full amount either way.
984
00:43:24,069 --> 00:43:25,837
Yo, I think you misunderstood.
985
00:43:25,870 --> 00:43:29,040
Rico may be your boss,
but I'm Monet Tejada,
986
00:43:29,074 --> 00:43:30,976
and this ain't no negotiation.
987
00:43:32,243 --> 00:43:35,113
Okay, Monet Tejada.
988
00:43:36,381 --> 00:43:38,650
Look, you gonna give me
my money, and I'll go,
989
00:43:38,683 --> 00:43:40,719
or we gonna find
another solution.
990
00:43:40,752 --> 00:43:43,088
Yo, I told you
all I got is half.
991
00:43:43,121 --> 00:43:44,723
Well, look like you
gonna have to show me
992
00:43:44,756 --> 00:43:46,396
- where you keep your cash at.
- Oh, shit!
993
00:43:50,762 --> 00:43:52,964
Oh!
994
00:43:52,998 --> 00:43:55,834
♪ ♪
995
00:43:55,867 --> 00:43:57,302
You done fucked up now.
996
00:43:57,335 --> 00:43:59,137
Yo, what the fuck
is going on up here?
997
00:43:59,170 --> 00:44:00,638
- What?
- Hey!
998
00:44:05,310 --> 00:44:07,212
♪ ♪
999
00:44:07,245 --> 00:44:08,856
- Stupid motherfucker.
- No.
1000
00:44:08,880 --> 00:44:10,248
You fucked with the wrong bitch.
1001
00:44:12,350 --> 00:44:13,752
What the fuck is you doing here?
1002
00:44:13,785 --> 00:44:15,387
Ma!
1003
00:44:15,420 --> 00:44:16,921
Oh, I get it now.
1004
00:44:16,955 --> 00:44:19,824
No, he needed product,
and we were about to get some.
1005
00:44:19,858 --> 00:44:21,659
The fuck are we supposed
to do with this body?
1006
00:44:21,693 --> 00:44:22,727
Chill, chill. I got it.
1007
00:44:22,761 --> 00:44:23,828
Dru will handle it.
1008
00:44:23,862 --> 00:44:26,698
- How's he gonna do this by himself?
- Ma, we can trust him.
1009
00:44:27,899 --> 00:44:29,744
All right, when Dru
comes back, you can help him.
1010
00:44:29,768 --> 00:44:32,070
Got you.
1011
00:44:35,106 --> 00:44:38,109
Babe, thought we were gonna
meet at the restaurant.
1012
00:44:38,143 --> 00:44:39,878
Nah, I hate when people
break up in public.
1013
00:44:39,911 --> 00:44:41,246
- It's embarrassing.
- What?
1014
00:44:41,279 --> 00:44:43,424
You know, I've dealt with
some fucked-up shit in my life,
1015
00:44:43,448 --> 00:44:45,283
but I never expected it
to come from you.
1016
00:44:45,316 --> 00:44:47,218
Brayden, you're scaring me.
1017
00:44:47,252 --> 00:44:48,720
Tariq told me everything.
1018
00:44:48,753 --> 00:44:50,297
I know what you did that night
in Trace's room
1019
00:44:50,321 --> 00:44:52,023
when Tariq was fucked up
on his birthday.
1020
00:44:53,425 --> 00:44:55,226
- Oh, my God...
- The fact that you would try
1021
00:44:55,260 --> 00:44:57,062
and sleep with my best friend,
1022
00:44:57,095 --> 00:44:59,097
that's so fucked up, Riley.
1023
00:44:59,130 --> 00:45:03,034
Me try to sleep with Tariq?
1024
00:45:03,068 --> 00:45:05,904
Babe, he's lying to you.
1025
00:45:05,937 --> 00:45:07,872
That's what I thought
at first too.
1026
00:45:07,906 --> 00:45:09,340
Then I talked to my brother.
1027
00:45:09,374 --> 00:45:12,110
He saw you, Riley.
He confirmed everything.
1028
00:45:13,278 --> 00:45:15,780
Brayden...
1029
00:45:15,814 --> 00:45:18,116
Trace is the one who hit on me.
1030
00:45:18,149 --> 00:45:19,150
Okay.
1031
00:45:19,184 --> 00:45:21,019
I swear to you,
it's not what you think.
1032
00:45:21,052 --> 00:45:22,220
No? Then what is it?
1033
00:45:23,922 --> 00:45:25,924
Brayden, I would never.
1034
00:45:25,957 --> 00:45:28,093
It's not true.
1035
00:45:28,126 --> 00:45:30,495
Hey, I love you.
1036
00:45:30,728 --> 00:45:33,098
Can't love someone
if they don't tell you the truth, right?
1037
00:45:33,131 --> 00:45:36,267
Brayden, stop. I'm begging you.
1038
00:45:36,301 --> 00:45:37,969
Think about it.
1039
00:45:38,002 --> 00:45:39,437
Why would Tariq want us apart?
1040
00:45:39,471 --> 00:45:41,506
Then prove him wrong.
1041
00:45:41,739 --> 00:45:44,175
Tell me what you were doing
that night with Tariq.
1042
00:45:47,212 --> 00:45:49,481
Thank you.
That's what I thought.
1043
00:45:54,352 --> 00:45:57,956
Got him?
1044
00:45:57,989 --> 00:45:59,324
All right.
1045
00:46:04,129 --> 00:46:06,131
You good?
1046
00:46:06,164 --> 00:46:07,398
Yeah, yeah.
1047
00:46:08,967 --> 00:46:10,135
All right, hold him still.
1048
00:46:10,168 --> 00:46:12,237
Hold him? For what?
1049
00:46:12,270 --> 00:46:14,482
So I can shoot him through the windshield,
and it'll look like a mugging.
1050
00:46:14,506 --> 00:46:16,083
Man, fuck that shit.
Let me shoot him.
1051
00:46:16,107 --> 00:46:19,043
Uh, no, you never shot
no one before, have you?
1052
00:46:20,445 --> 00:46:22,013
That's what I thought.
Hold him still.
1053
00:46:22,046 --> 00:46:25,049
♪ ♪
1054
00:46:34,993 --> 00:46:37,529
♪ ♪
1055
00:46:38,963 --> 00:46:40,064
Hey, yo, Ramirez.
1056
00:46:41,199 --> 00:46:42,867
Hey, wait up, man.
1057
00:46:42,901 --> 00:46:44,035
Hey.
1058
00:46:44,068 --> 00:46:46,504
Good looking
with the alibi, all right?
1059
00:46:46,538 --> 00:46:47,872
Yo, you hear me?
1060
00:46:47,906 --> 00:46:49,507
The fuck is wrong
with you, Cane?
1061
00:46:49,541 --> 00:46:50,942
Putting those kids
on the street,
1062
00:46:50,975 --> 00:46:52,810
then this stunt with the GTG?
1063
00:46:52,844 --> 00:46:55,046
How can you expose Monet
to so much danger?
1064
00:46:55,079 --> 00:46:57,057
You know what could happen
to her, right, to all of us?
1065
00:46:57,081 --> 00:46:59,984
Man, fuck Monet, okay?
She don't give a fuck about us.
1066
00:47:00,018 --> 00:47:01,419
What's with these cuts?
1067
00:47:01,452 --> 00:47:03,087
They're part
of that GTG shit too?
1068
00:47:04,255 --> 00:47:07,001
Monet said she could keep you in line,
but trust me, if she can't, I will.
1069
00:47:07,025 --> 00:47:08,359
Yeah, get the fuck out of here.
1070
00:47:08,393 --> 00:47:10,528
Monet don't even need you
anymore, all right?
1071
00:47:10,562 --> 00:47:12,330
She's changing
her entire business.
1072
00:47:13,898 --> 00:47:15,066
What are you talking about?
1073
00:47:16,034 --> 00:47:19,304
She's moving it over to Stansfield
with that little bitch Tariq.
1074
00:47:19,337 --> 00:47:21,539
Tariq St. Patrick?
1075
00:47:21,573 --> 00:47:23,541
She's doing business with him?
1076
00:47:23,575 --> 00:47:25,877
See? She didn't even tell you.
1077
00:47:25,910 --> 00:47:27,579
He's moving weight for her.
1078
00:47:27,612 --> 00:47:28,913
She's been pushing me out.
1079
00:47:28,947 --> 00:47:31,316
And if she don't need me,
guess who's next.
1080
00:47:32,250 --> 00:47:34,018
Look, man,
it's either him or us,
1081
00:47:34,052 --> 00:47:36,221
unless you wanna do something
to stop him.
1082
00:47:38,256 --> 00:47:39,290
Get in.
1083
00:47:39,324 --> 00:47:40,992
You said Cane was gonna show up.
1084
00:47:41,025 --> 00:47:43,094
I did, but when he didn't
answer his phone,
1085
00:47:43,127 --> 00:47:45,563
I called Tariq to come through,
and I was right.
1086
00:47:45,597 --> 00:47:47,332
You were lucky,
1087
00:47:47,365 --> 00:47:50,101
but you're gonna tell me
where Cane is right now.
1088
00:47:52,003 --> 00:47:53,871
- Cane!
- Fuck you been, boy?
1089
00:47:53,905 --> 00:47:55,115
You know
what type of shit went down
1090
00:47:55,139 --> 00:47:57,408
because your ass wasn't
where it was supposed to be?
1091
00:47:57,442 --> 00:47:58,443
Mo, calm down.
1092
00:47:58,476 --> 00:48:00,387
He was on his way to the drop,
but he got picked up.
1093
00:48:00,411 --> 00:48:02,013
For what?
1094
00:48:02,046 --> 00:48:03,481
Armed robbery with the GTG.
1095
00:48:03,514 --> 00:48:05,516
Fuck, you his translator now?
1096
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
He can talk.
1097
00:48:08,286 --> 00:48:10,655
Do you have any idea
what you exposed us to tonight?
1098
00:48:10,888 --> 00:48:12,557
- D.C. Joe attacked Ma.
- What?
1099
00:48:12,590 --> 00:48:14,592
She had to take care of him
by herself.
1100
00:48:14,626 --> 00:48:16,203
- Where's he at? I'll handle it.
- It's already handled.
1101
00:48:16,227 --> 00:48:18,129
Ma, Dru can't get rid
of a body alone.
1102
00:48:18,162 --> 00:48:19,430
He's not alone.
1103
00:48:19,464 --> 00:48:20,531
Tariq's with him.
1104
00:48:20,565 --> 00:48:23,534
♪ ♪
1105
00:48:23,568 --> 00:48:26,004
You need me to do anything?
1106
00:48:26,037 --> 00:48:28,072
Like I said, it's been handled.
1107
00:48:28,106 --> 00:48:29,607
Go home.
1108
00:48:29,641 --> 00:48:31,643
Thank you for bringing
his ass home.
1109
00:48:31,676 --> 00:48:32,977
Go upstairs, Diana.
1110
00:48:33,011 --> 00:48:36,014
♪ ♪
1111
00:48:40,985 --> 00:48:42,287
Cops do that to your face?
1112
00:48:44,122 --> 00:48:45,456
No.
1113
00:48:45,490 --> 00:48:48,493
♪ ♪
1114
00:48:55,500 --> 00:48:57,068
Man.
1115
00:48:57,101 --> 00:48:59,937
I was thinking maybe we could
go to the Q Party together.
1116
00:48:59,971 --> 00:49:02,140
Oh, yeah, the Q Party.
Um, where's your man?
1117
00:49:02,173 --> 00:49:03,708
Shouldn't he be going with you?
1118
00:49:03,941 --> 00:49:05,143
I broke up with Malcolm.
1119
00:49:05,176 --> 00:49:07,078
That nigga is blocked
and canceled.
1120
00:49:07,979 --> 00:49:09,247
Hmm.
1121
00:49:09,280 --> 00:49:12,250
♪ ♪
1122
00:49:18,456 --> 00:49:20,325
So I was thinking, um,
1123
00:49:20,358 --> 00:49:22,126
now that Malcolm
is out of the picture,
1124
00:49:22,160 --> 00:49:23,628
maybe we can talk
about a few things.
1125
00:49:31,202 --> 00:49:32,503
Are you okay?
1126
00:49:38,676 --> 00:49:41,679
♪ ♪
1127
00:50:05,002 --> 00:50:07,705
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1128
00:50:09,073 --> 00:50:10,074
What?
1129
00:50:10,108 --> 00:50:11,685
A professor at Stansfield
is sleeping with a student.
1130
00:50:11,709 --> 00:50:13,044
Look.
1131
00:50:13,077 --> 00:50:14,545
♪ ♪
1132
00:50:14,579 --> 00:50:16,381
That's my secret.
1133
00:50:16,414 --> 00:50:17,548
Here.
1134
00:50:17,582 --> 00:50:18,942
That's what
you're here for, right?
1135
00:50:19,016 --> 00:50:20,118
By any means necessary.
1136
00:50:21,652 --> 00:50:24,555
Wait, do you really think
this is why I'm here?
1137
00:50:24,589 --> 00:50:26,491
Well, I mean, we're hanging out,
1138
00:50:26,524 --> 00:50:28,025
and your boyfriend
just comes in,
1139
00:50:28,059 --> 00:50:30,194
and you start acting like
a whole different person,
1140
00:50:30,228 --> 00:50:31,529
and then you break up with him
1141
00:50:31,562 --> 00:50:33,264
and expect me to jump
when you say jump.
1142
00:50:33,297 --> 00:50:35,767
It's like, I don't even know
who you are.
1143
00:50:35,800 --> 00:50:38,136
♪ ♪
1144
00:50:38,169 --> 00:50:40,738
Yeah, and apparently
I don't know you either.
1145
00:50:40,772 --> 00:50:43,775
♪ ♪
1146
00:50:49,380 --> 00:50:51,816
♪ ♪
1147
00:51:01,626 --> 00:51:02,760
Mango.
1148
00:51:02,794 --> 00:51:04,262
Kiwi.
1149
00:51:04,295 --> 00:51:07,131
Come on, now, you knew
I was gonna get the secret.
1150
00:51:07,165 --> 00:51:08,166
Papaya.
1151
00:51:08,199 --> 00:51:11,269
Lauren, look, I know
you didn't like the book,
1152
00:51:11,302 --> 00:51:14,372
but, well, I'm not surprised
you succeeded.
1153
00:51:14,405 --> 00:51:17,241
Yeah, Professor Milgram,
I'm not sure that I did.
1154
00:51:18,743 --> 00:51:21,412
It's weird...
Tariq told me his secret,
1155
00:51:21,446 --> 00:51:23,781
but I think
he may have made it up.
1156
00:51:25,349 --> 00:51:26,684
Mine said "peach."
1157
00:51:26,717 --> 00:51:29,720
♪ ♪
1158
00:51:31,489 --> 00:51:33,357
Professor Milgram?
1159
00:51:33,391 --> 00:51:36,327
Oh, um, well, thank you, Lauren.
1160
00:51:36,360 --> 00:51:38,629
You'll get full credit
for the assignment.
1161
00:51:39,831 --> 00:51:41,299
Thanks.
1162
00:51:41,332 --> 00:51:44,168
♪ ♪
1163
00:51:46,471 --> 00:51:50,107
Saxe, you a lying-ass motherfucker.
1164
00:51:50,141 --> 00:51:51,409
I thought we had a deal, Saxe.
1165
00:51:51,442 --> 00:51:54,145
I know, but that
DNC cocksucker Ott
1166
00:51:54,178 --> 00:51:55,389
was watching me
like a fucking hawk,
1167
00:51:55,413 --> 00:51:57,181
so I had to go at Paz like that,
1168
00:51:57,215 --> 00:51:59,250
or it would have blown
everything up.
1169
00:51:59,283 --> 00:52:01,419
But look, I'm still in this.
I'm still here.
1170
00:52:01,452 --> 00:52:02,863
No, no, no, no,
this isn't going to work.
1171
00:52:02,887 --> 00:52:05,289
No, no, it is. It is.
1172
00:52:05,323 --> 00:52:06,491
I found something...
1173
00:52:06,524 --> 00:52:09,293
A direct line
to taking Tariq down,
1174
00:52:09,327 --> 00:52:11,162
and it's a slam dunk.
1175
00:52:11,195 --> 00:52:13,664
♪ ♪
1176
00:52:17,368 --> 00:52:20,671
Has Tasha ever mentioned
Epiphany Turner?
1177
00:52:20,705 --> 00:52:22,306
♪ ♪
1178
00:52:28,379 --> 00:52:29,614
Give me a minute.
1179
00:52:35,286 --> 00:52:36,287
Hey, Mo.
1180
00:52:36,320 --> 00:52:38,356
You went too far with Cane.
1181
00:52:38,389 --> 00:52:39,833
You think he makes
emotional decisions?
1182
00:52:39,857 --> 00:52:41,635
Well, where do you think
he gets this shit from?
1183
00:52:41,659 --> 00:52:44,695
I did what I had to do
to get through to him.
1184
00:52:44,729 --> 00:52:46,397
You're not a man, Mo.
1185
00:52:47,331 --> 00:52:49,200
Look, you ain't out here.
1186
00:52:49,233 --> 00:52:51,536
You don't understand
who he is now.
1187
00:52:51,569 --> 00:52:53,371
He's mine.
1188
00:52:53,404 --> 00:52:55,239
Don't do that shit again.
1189
00:52:55,273 --> 00:52:57,742
♪ ♪
1190
00:53:03,247 --> 00:53:05,182
Glad you're finally willing
to talk.
1191
00:53:05,917 --> 00:53:07,552
Sit.
1192
00:53:12,256 --> 00:53:14,926
That's good, some human emotion.
1193
00:53:16,427 --> 00:53:18,396
I know everything, Carrie.
1194
00:53:18,429 --> 00:53:20,197
I saw his folder,
1195
00:53:20,231 --> 00:53:23,234
the condoms
meant for the students.
1196
00:53:23,267 --> 00:53:25,403
I know you're sleeping
with Tariq.
1197
00:53:25,436 --> 00:53:27,471
I just wanna hear you admit it.
1198
00:53:27,505 --> 00:53:29,540
That is ridiculous.
1199
00:53:29,574 --> 00:53:32,610
I'm not sleeping
with Tariq St. Patrick.
1200
00:53:32,643 --> 00:53:35,246
Is that why you gave him that
weird extra-credit assignment?
1201
00:53:35,279 --> 00:53:37,257
- I'm his faculty advisor now, Carrie.
- Since when?
1202
00:53:37,281 --> 00:53:39,917
So you need to stay the hell
away from him, okay?
1203
00:53:39,951 --> 00:53:43,754
I don't know what you think
you saw,
1204
00:53:43,788 --> 00:53:45,790
Professor Reynolds,
1205
00:53:45,823 --> 00:53:48,626
but this card...
1206
00:53:48,659 --> 00:53:51,395
is an admission of guilt
1207
00:53:51,429 --> 00:53:53,531
of you sleeping
with your TA, Melissa.
1208
00:53:53,564 --> 00:53:55,366
It's in your own handwriting.
1209
00:53:55,399 --> 00:53:57,868
You are unbelievable.
1210
00:53:57,902 --> 00:53:59,804
You know, I feel for Melissa.
1211
00:53:59,837 --> 00:54:01,839
I was like her when we met...
1212
00:54:01,872 --> 00:54:04,976
Young and impressionable,
1213
00:54:05,009 --> 00:54:08,279
so charmed by your talent...
1214
00:54:08,312 --> 00:54:10,314
your stamina.
1215
00:54:10,348 --> 00:54:13,284
It's a new world, Jabari.
1216
00:54:13,317 --> 00:54:15,486
Times have changed.
1217
00:54:15,519 --> 00:54:17,254
Well, Melissa's
a grown-ass adult.
1218
00:54:17,288 --> 00:54:19,790
She is still your student.
1219
00:54:19,824 --> 00:54:22,960
Now, I can turn this in
to the administration,
1220
00:54:22,994 --> 00:54:24,929
or you can respect
my boundaries,
1221
00:54:24,962 --> 00:54:26,697
stay out of my business
1222
00:54:26,731 --> 00:54:30,835
for the rest your hopefully short time
here at Stansfield.
1223
00:54:30,868 --> 00:54:33,604
- You wouldn't dare.
- I would.
1224
00:54:34,972 --> 00:54:36,874
Goodbye, Jabari.
1225
00:54:36,907 --> 00:54:39,910
♪ ♪
1226
00:54:58,362 --> 00:55:00,398
- Hey.
- Yo.
1227
00:55:02,566 --> 00:55:04,068
I broke up with Riley.
1228
00:55:09,407 --> 00:55:11,542
I'm sorry I didn't believe you.
1229
00:55:13,544 --> 00:55:15,680
Look, it's all good, bro.
1230
00:55:15,713 --> 00:55:18,349
I'm sorry she did you like that.
1231
00:55:18,382 --> 00:55:20,885
Yeah, me too.
1232
00:55:27,858 --> 00:55:29,527
Trying to watch Lethal Weapon?
1233
00:55:35,900 --> 00:55:37,535
What are you doing here, Paz?
1234
00:55:37,568 --> 00:55:40,771
Why did you make me take
the money from Jamie's will?
1235
00:55:40,805 --> 00:55:43,340
Did you know
this was gonna happen?
1236
00:55:43,374 --> 00:55:45,776
Were you lying to me
the whole time?
1237
00:55:45,810 --> 00:55:47,712
I never lied to you.
1238
00:55:47,745 --> 00:55:49,880
I never did anything
to hurt you.
1239
00:55:49,914 --> 00:55:54,018
In fact, everything I did
helped you, right?
1240
00:55:54,051 --> 00:55:55,720
You got the salon.
1241
00:55:55,753 --> 00:55:57,722
You said Junior's
back in school.
1242
00:55:57,755 --> 00:55:59,423
Your father's back in the home.
1243
00:55:59,457 --> 00:56:02,426
♪ ♪
1244
00:56:02,460 --> 00:56:05,763
- Saxe made it sound like...
- Yeah, I know what he said.
1245
00:56:06,931 --> 00:56:09,900
But you were the only one
this whole time
1246
00:56:09,934 --> 00:56:12,737
who's suffered
as much as I have.
1247
00:56:12,770 --> 00:56:15,940
You're a single mom,
just like me.
1248
00:56:18,442 --> 00:56:21,912
You lost everything...
1249
00:56:21,946 --> 00:56:23,514
just like me.
1250
00:56:25,950 --> 00:56:27,785
I went to Truth that night.
1251
00:56:30,454 --> 00:56:32,623
But I heard you in my head.
1252
00:56:34,125 --> 00:56:36,527
You were right.
1253
00:56:36,560 --> 00:56:39,463
I had the choice
to walk away, so I did.
1254
00:56:42,900 --> 00:56:46,670
We could be on opposite sides
of this glass right now.
1255
00:56:49,974 --> 00:56:51,876
I didn't kill James.
1256
00:56:53,144 --> 00:56:54,979
Paz, I didn't do it.
1257
00:56:57,581 --> 00:56:58,983
But you know who did.
1258
00:57:00,985 --> 00:57:03,788
Angela didn't get out in time.
1259
00:57:03,821 --> 00:57:06,123
If you can save yourself, Tasha,
1260
00:57:06,157 --> 00:57:08,092
maybe it's your turn
to walk away.
1261
00:57:08,125 --> 00:57:10,795
♪ ♪
1262
00:57:15,432 --> 00:57:16,767
♪ Oh, oh ♪
1263
00:57:16,801 --> 00:57:18,035
♪ Oh, oh, oh ♪
1264
00:57:18,068 --> 00:57:19,570
♪ Oh, oh ♪
1265
00:57:19,603 --> 00:57:20,805
♪ Oh, oh, oh ♪
1266
00:57:20,838 --> 00:57:23,808
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1267
00:57:23,841 --> 00:57:26,477
♪ I walk a lonely road ♪
1268
00:57:26,510 --> 00:57:28,979
♪ I walk it all alone ♪
1269
00:57:29,013 --> 00:57:30,147
♪ The hope is ♪
1270
00:57:30,181 --> 00:57:31,649
♪ All I got is ♪
1271
00:57:31,682 --> 00:57:32,850
♪ All I need is ♪
1272
00:57:32,883 --> 00:57:34,485
♪ All I want ♪
1273
00:57:34,518 --> 00:57:36,954
♪ I walk a lonely road ♪
1274
00:57:36,987 --> 00:57:39,790
♪ I walk it all alone ♪
1275
00:57:39,824 --> 00:57:40,825
♪ The hope is ♪
1276
00:57:40,858 --> 00:57:42,159
♪ All I got is ♪
1277
00:57:42,193 --> 00:57:43,661
♪ All I need is ♪
1278
00:57:43,694 --> 00:57:44,795
♪ All I want ♪
1279
00:57:44,829 --> 00:57:46,130
♪ Oh, oh ♪
1280
00:57:46,163 --> 00:57:47,464
♪ Save my soul ♪
1281
00:57:47,498 --> 00:57:48,966
♪ Oh, oh ♪
1282
00:57:48,999 --> 00:57:50,134
♪ Save my soul ♪
1283
00:57:50,167 --> 00:57:51,669
♪ Oh, oh ♪
1284
00:57:51,702 --> 00:57:52,803
♪ Save my soul ♪
1285
00:57:52,837 --> 00:57:54,171
♪ Oh, oh ♪
1286
00:57:54,205 --> 00:57:55,239
♪ Save my ♪
1287
00:57:55,472 --> 00:57:56,841
♪ Oh, oh ♪
1288
00:57:56,874 --> 00:57:58,075
♪ Save my soul ♪
1289
00:57:58,108 --> 00:57:59,643
♪ Oh, oh ♪
1290
00:57:59,677 --> 00:58:00,845
♪ Save my soul ♪
1291
00:58:00,878 --> 00:58:02,179
♪ Oh, oh ♪
1292
00:58:04,949 --> 00:58:06,116
♪ Save my soul ♪
1293
00:58:06,150 --> 00:58:07,685
♪ Oh, oh ♪
1294
00:58:07,718 --> 00:58:08,953
♪ Save my soul ♪
1295
00:58:08,986 --> 00:58:10,521
♪ Oh, oh ♪
1296
00:58:10,554 --> 00:58:11,555
♪ Save my ♪
1297
00:58:11,589 --> 00:58:13,057
♪ Oh, oh ♪
1298
00:58:13,090 --> 00:58:14,158
♪ Save my soul ♪
1299
00:58:14,191 --> 00:58:15,726
♪ Oh, oh ♪
1300
00:58:15,759 --> 00:58:16,861
♪ Save my soul ♪
1301
00:58:16,894 --> 00:58:18,162
♪ Oh, oh ♪
1302
00:58:18,195 --> 00:58:19,563
♪ Save my soul ♪
1303
00:58:19,597 --> 00:58:20,865
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1304
00:58:20,898 --> 00:58:22,867
♪ Save my ♪
1305
00:58:22,891 --> 00:58:24,891
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
88123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.