All language subtitles for Track.of.the.Cat.1954.DVDRip_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,281 --> 00:02:29,339 Listen. 2 00:02:30,183 --> 00:02:31,673 Listen to wind. 3 00:03:00,547 --> 00:03:02,981 Curt. 4 00:03:04,751 --> 00:03:06,082 Maybe I'm just hearing things. 5 00:03:06,186 --> 00:03:07,414 Hey, what's going... 6 00:03:10,390 --> 00:03:12,358 Look out you don't get a fist in the teeth. 7 00:03:12,892 --> 00:03:14,325 Curt! 8 00:03:15,862 --> 00:03:18,023 Cattle's bawling. Something's at them. 9 00:03:21,768 --> 00:03:23,201 Is that what you woke me up for? 10 00:03:23,303 --> 00:03:24,634 Wait till the wind changes. 11 00:03:27,173 --> 00:03:28,640 How long has this been going on? 12 00:03:29,142 --> 00:03:31,076 Joe Sam just now told me. 13 00:03:31,844 --> 00:03:33,744 Thinks it's the cat, huh? 14 00:03:33,913 --> 00:03:37,542 The black panther that's big as a horse, and you can see right through him. 15 00:03:38,518 --> 00:03:40,952 Shoot at him, and he keeps on coming. 16 00:03:41,554 --> 00:03:43,715 So what are you gonna do, just stand there and listen? 17 00:03:43,823 --> 00:03:45,256 Thought you'd like to know. 18 00:03:45,358 --> 00:03:47,792 Thinking's about all you do around here. 19 00:03:48,494 --> 00:03:51,520 Get your clothes on. He ain't gonna wait for us. 20 00:03:55,468 --> 00:03:57,026 What do you see, Joe Sam? 21 00:03:57,503 --> 00:03:59,061 You see the black panther? 22 00:03:59,372 --> 00:04:01,431 Look at him seeing it. 23 00:04:02,375 --> 00:04:03,842 Snow come. 24 00:04:03,943 --> 00:04:06,503 Black panther come. 25 00:04:06,613 --> 00:04:07,739 Let him be! 26 00:04:07,847 --> 00:04:10,042 You get him out of here, or I will! 27 00:04:11,784 --> 00:04:14,082 I'll finish it today. Go on back to bed. 28 00:04:24,397 --> 00:04:26,695 Joe Sam's personal medicine man. 29 00:04:28,601 --> 00:04:31,229 Well, I've got the proper medicine for that cat. 30 00:04:31,337 --> 00:04:33,703 A.3030 slug right between the eyes. 31 00:04:34,140 --> 00:04:35,698 That'll kill him for sure. 32 00:04:36,075 --> 00:04:37,872 Unless he's black. 33 00:04:39,712 --> 00:04:41,509 Yeah, unless he's black. 34 00:04:42,015 --> 00:04:43,642 Hey, wake up! 35 00:04:44,617 --> 00:04:46,710 I had a dream I was trying to remember. 36 00:04:47,387 --> 00:04:49,548 Cat's out there, and he had a dream. 37 00:04:50,290 --> 00:04:52,053 Well, they were here when we came... 38 00:04:52,158 --> 00:04:53,921 and there were more deer than there are now. 39 00:04:54,994 --> 00:04:56,484 So don't kill him, huh? 40 00:04:56,929 --> 00:04:58,396 Just let him kill stock. 41 00:05:00,633 --> 00:05:03,693 The old man and his com stock, and you and the good old days... 42 00:05:03,803 --> 00:05:05,794 and that old Indian with his cat. 43 00:05:08,741 --> 00:05:10,538 Well, we woke the old lady. 44 00:05:10,643 --> 00:05:13,077 Now there'll be two of you. We'll never get out. 45 00:05:13,179 --> 00:05:15,010 Well, I'm all set. I'll go. 46 00:05:15,181 --> 00:05:16,648 No, you won't do, kid. 47 00:05:17,317 --> 00:05:19,717 Got to take Art in case the cat's black. 48 00:05:19,986 --> 00:05:21,817 I wouldn't know what to do if it was black. 49 00:05:22,155 --> 00:05:23,452 You could take Joe Sam. 50 00:05:23,990 --> 00:05:25,514 No, he'd be for the cat. 51 00:05:26,059 --> 00:05:27,720 I don't know if I'd trust you, either. 52 00:05:27,827 --> 00:05:30,660 Better let me come along Curt. A million to one it ain't black. 53 00:05:30,763 --> 00:05:32,788 Now, you know better than that, kid. 54 00:05:32,899 --> 00:05:35,527 You know how Joe Sam gets with the first snow. 55 00:05:35,768 --> 00:05:37,827 You're the white hope of the Bridges. 56 00:05:38,338 --> 00:05:40,636 You stay right here and tend to the future. 57 00:05:41,274 --> 00:05:43,538 Don't mess around cooking anything, Ma. 58 00:05:43,810 --> 00:05:46,278 Got to get out in a hurry. Panther's at the stock. 59 00:05:47,246 --> 00:05:48,679 Are you going alone? 60 00:05:48,781 --> 00:05:51,511 No, ma'am. I'm taking Art. In case he's black. 61 00:05:52,051 --> 00:05:53,609 He'll be like that all the way. 62 00:05:53,720 --> 00:05:55,779 You get so you don't hear him. 63 00:05:57,056 --> 00:06:00,025 Seems to me you could wait until daybreak. 64 00:06:02,895 --> 00:06:04,954 Won't be many tracks left in this snow. 65 00:06:05,064 --> 00:06:07,931 That won't stop Curt. Never has. 66 00:06:17,009 --> 00:06:20,410 Well, I asked for a medicine man, and what do I get? A monk. 67 00:06:20,913 --> 00:06:23,177 Did you know we had a monk in the house, Ma? 68 00:06:23,349 --> 00:06:25,044 Don't blaspheme. 69 00:06:26,319 --> 00:06:28,651 No need to hurry as I can see. 70 00:06:29,555 --> 00:06:31,182 I'll be a few minutes yet. 71 00:06:31,791 --> 00:06:33,281 Art dreamt it was a panther. 72 00:06:33,659 --> 00:06:35,286 Had a notion it might be black. 73 00:06:35,695 --> 00:06:39,256 I had a dream, myself, and it ain't left me in no mood for jokes. 74 00:06:40,066 --> 00:06:41,966 The place is just crawling with dreams. 75 00:06:42,635 --> 00:06:43,829 Did you have any, kid? 76 00:06:47,807 --> 00:06:50,935 No, I wouldn't waste my time dreaming either, if I had a girl like Gwen. 77 00:06:51,043 --> 00:06:52,237 Watch your mouth! 78 00:06:52,345 --> 00:06:53,903 Now, what'd I say, Ma? 79 00:06:54,013 --> 00:06:57,005 All I said, with a girl like Gwen, who'd waste his time dreaming? 80 00:06:57,116 --> 00:06:59,346 Curt likes a dream he can lay his hands on. 81 00:06:59,452 --> 00:07:00,612 Yes, sir. 82 00:07:00,887 --> 00:07:02,718 I said, watch your mouth! 83 00:07:03,089 --> 00:07:04,716 Hal ain't like Art, Ma. 84 00:07:04,957 --> 00:07:06,481 Old Art's a monk. 85 00:07:06,592 --> 00:07:08,492 Hal, he's just a kid, and already he's got... 86 00:07:08,594 --> 00:07:10,289 You hear me, Curtis? 87 00:07:10,830 --> 00:07:12,764 Well, I'm no kid, either. 88 00:07:12,865 --> 00:07:17,632 I'm 37, Art's 43, and the old man's nobody knows how far past 70. 89 00:07:18,671 --> 00:07:21,071 You go bossing the bunch of us like we was kids. 90 00:07:21,174 --> 00:07:23,039 Can't even make a little joke. 91 00:07:23,209 --> 00:07:25,200 The girls is awake in there. 92 00:07:25,311 --> 00:07:27,302 You want Gwen Williams to hear you? 93 00:07:27,547 --> 00:07:30,516 Now what did I say, Ma? Just tell me one little thing I said. 94 00:07:31,117 --> 00:07:33,881 Wouldn't take any fancy guessing to know what you mean. 95 00:07:34,187 --> 00:07:35,950 Well now, if we're gonna start guessing... 96 00:07:36,055 --> 00:07:39,354 anything I said about Gwen Williams is brotherly love compared to what you... 97 00:07:39,459 --> 00:07:40,949 Let it go, Curt. 98 00:07:43,863 --> 00:07:47,390 Just thought maybe the kid might like to know what his ma thinks of his girl. 99 00:07:47,934 --> 00:07:50,835 If you're in such an all-fired hurry to get out after that cat... 100 00:07:50,937 --> 00:07:53,132 you'd better be getting them ponies saddled. 101 00:07:53,739 --> 00:07:56,936 And don't go taking holy names in vain every time you open your mouth. 102 00:08:02,348 --> 00:08:05,875 They're likely to be a long time, if you was figuring on waiting. 103 00:08:08,221 --> 00:08:10,781 Ask her what she thinks of your girl. 104 00:08:36,249 --> 00:08:37,944 They're having a good time in there. 105 00:08:38,484 --> 00:08:40,850 Yeah. Ain't they, though? 106 00:08:41,420 --> 00:08:44,321 Don't you think it'd be better if Harold would go instead of you... 107 00:08:44,423 --> 00:08:46,084 the way Curt's taking on this morning? 108 00:08:46,659 --> 00:08:48,650 He can't very well with Gwen just come. 109 00:08:48,761 --> 00:08:50,353 Her first visit, too. 110 00:08:50,463 --> 00:08:54,695 She's gotta be broke into the rest of us kind of gradual, and he better do it. 111 00:08:55,902 --> 00:08:59,497 Harold, have you thought any how you're gonna live when you get married? 112 00:09:00,806 --> 00:09:02,103 Well, it hasn't gone that far, yet. 113 00:09:02,208 --> 00:09:04,142 Well it's what you want, ain't it? 114 00:09:04,243 --> 00:09:06,177 It's for sure what the Williams think you want... 115 00:09:06,279 --> 00:09:08,611 all the time you've been sitting in their kitchen. 116 00:09:09,248 --> 00:09:11,182 Well, I guess so, if she does. 117 00:09:11,817 --> 00:09:14,081 You needn't worry too much about that. 118 00:09:14,687 --> 00:09:16,814 Not with all the money this ranch could make... 119 00:09:16,923 --> 00:09:19,585 and that gopher hole the Williams live in. 120 00:09:19,692 --> 00:09:21,819 She's not that kind, Ma. 121 00:09:22,128 --> 00:09:23,720 What kind is she? 122 00:09:24,497 --> 00:09:26,863 Have you got a name for her I haven't got? 123 00:09:33,039 --> 00:09:35,667 Was you expecting to bring her in this house to live? 124 00:09:36,275 --> 00:09:38,903 No, I don't think so. 125 00:09:39,211 --> 00:09:41,111 Well, then, what was you figuring on doing? 126 00:09:41,213 --> 00:09:43,010 Does it have to be settled right now, Mother? 127 00:09:43,349 --> 00:09:45,749 Now is just as good a time as any. 128 00:09:46,118 --> 00:09:47,881 She don't think she was asked over here... 129 00:09:47,987 --> 00:09:50,046 just to keep an old maid like Grace company. 130 00:09:50,590 --> 00:09:53,559 Harold's too young to get married, and to an older woman at that. 131 00:09:53,893 --> 00:09:57,056 You talk like she was 50! She's not two years older than I am! 132 00:09:57,163 --> 00:10:00,655 Two or 20, you're a child compared to her. 133 00:10:00,766 --> 00:10:02,165 You couldn't even support a wife... 134 00:10:02,268 --> 00:10:04,236 even if she was proper for you, which she ain't. 135 00:10:04,804 --> 00:10:06,328 What do you want, Mother? 136 00:10:06,439 --> 00:10:08,669 One of these days, the Bridges are gonna die out. 137 00:10:08,774 --> 00:10:10,207 Is that what you want? 138 00:10:10,409 --> 00:10:11,967 Harold's found a girl. 139 00:10:12,411 --> 00:10:15,073 You think you'd be glad, instead of turning against her. 140 00:10:18,684 --> 00:10:21,118 It's been a long time since Grace laughed like that. 141 00:10:22,054 --> 00:10:25,251 And your pa primping himself, just for her. 142 00:10:25,558 --> 00:10:27,526 They wouldn't have to live here. 143 00:10:27,627 --> 00:10:30,528 We could have an old-fashioned house-raising. 144 00:10:31,497 --> 00:10:33,658 I thought that was just about where we was heading. 145 00:10:33,766 --> 00:10:35,233 Well, why not? 146 00:10:35,334 --> 00:10:36,699 This is a big valley. 147 00:10:36,802 --> 00:10:39,032 It can hold a lot more stock than we've been running. 148 00:10:39,138 --> 00:10:41,572 We could have one drive, one roundup, same as ever. 149 00:10:41,674 --> 00:10:43,801 Only let Hal take out his share. 150 00:10:43,909 --> 00:10:45,536 Splitting things. 151 00:10:45,645 --> 00:10:49,445 - Once the splitting starts, it never stops. - Dad owes him the start. 152 00:10:50,416 --> 00:10:54,682 It's been a long time since your pa's had any say about anything. 153 00:10:56,455 --> 00:10:58,389 Have you spoken to Curt? 154 00:11:00,760 --> 00:11:02,591 That's where it sticks, doesn't it? 155 00:11:03,062 --> 00:11:05,223 That's where everything sticks. 156 00:11:06,232 --> 00:11:07,529 Well, one of these days. 157 00:11:07,633 --> 00:11:09,100 One of these days. 158 00:11:09,201 --> 00:11:11,192 That's the Bridges motto around here. 159 00:11:11,303 --> 00:11:13,669 Harold, why don't you go with Curt? 160 00:11:14,040 --> 00:11:15,667 If you're waiting on Arthur... 161 00:11:15,775 --> 00:11:19,677 the only one he really stands up for around here is that no-good Indian. 162 00:11:20,179 --> 00:11:22,739 Now's your chance to stand up for yourself. 163 00:11:22,915 --> 00:11:24,974 Go along with him, and then you could talk to him... 164 00:11:25,084 --> 00:11:26,711 while you're hunting the panther. 165 00:11:26,819 --> 00:11:28,480 Well, don't think I won't. 166 00:11:29,755 --> 00:11:31,552 Of course, you will. 167 00:11:31,657 --> 00:11:35,093 Then you'll have something to tell your girl when you get back. 168 00:11:35,695 --> 00:11:38,061 Come on, Ma. You know what Curt will say. 169 00:11:38,531 --> 00:11:41,466 Besides, he might need me if the cat's black. 170 00:11:41,834 --> 00:11:43,961 What are you carving that thing for? 171 00:11:44,437 --> 00:11:46,769 I have a mind to throw it in the stove. 172 00:11:47,707 --> 00:11:49,971 Joe Sam likes a god he can see. 173 00:11:50,142 --> 00:11:53,578 You and your heathen nonsense, your godless jokes. 174 00:11:53,679 --> 00:11:57,308 Keep it up, and you'll be believing them the same as that no-good Indian. 175 00:11:57,416 --> 00:11:59,884 If I had my way, I'd throw him off the place. 176 00:12:06,692 --> 00:12:07,989 Come on, here! 177 00:12:09,462 --> 00:12:11,293 What's the matter with you? Move! 178 00:12:15,601 --> 00:12:17,762 What's bothering you, Kentuck? 179 00:12:29,482 --> 00:12:32,679 Take her out! And quit spooking Kentuck! 180 00:12:35,988 --> 00:12:36,955 Boo. 181 00:13:31,544 --> 00:13:32,533 The girls up yet? 182 00:13:32,878 --> 00:13:34,846 No, not yet, but any minute now. 183 00:13:35,681 --> 00:13:38,946 Fine, then I can get my shaving done before they come out. 184 00:13:48,627 --> 00:13:52,358 Letty, some hot water, if you please. 185 00:13:58,404 --> 00:14:00,269 Letty, I asked you! 186 00:14:01,006 --> 00:14:03,600 Just who do we think we are this morning? 187 00:14:03,976 --> 00:14:08,242 John Mackey seeing Paris, or Leland Stanford on his private train? 188 00:14:08,681 --> 00:14:12,583 It must seem evident that with company in the house it wouldn't do any harm... 189 00:14:12,685 --> 00:14:15,518 - for one member of this family to put it... - Here you go, Dad. 190 00:14:15,855 --> 00:14:18,483 - To put in a decent appearance. - Thank you, son. 191 00:14:18,591 --> 00:14:22,083 It's gratifying for a man to receive any consideration... 192 00:14:22,194 --> 00:14:24,128 at all in his own house. 193 00:14:29,602 --> 00:14:32,036 Seventy-one this last summer. 194 00:14:32,471 --> 00:14:36,498 You'd think a man that old wouldn't have enough head left to turn. 195 00:14:46,886 --> 00:14:48,581 Well, shaving, Mr. Bridges? 196 00:14:49,421 --> 00:14:51,651 Shaving himself raw just for her. 197 00:14:53,359 --> 00:14:56,886 Those young ladies are certainly having the time of their lives in there, huh? 198 00:14:57,196 --> 00:14:59,323 I told you not to bother cooking, Ma. 199 00:14:59,431 --> 00:15:01,865 - Horses are ready, Art. - Where are you going? 200 00:15:01,967 --> 00:15:04,026 You can't go without some food in your belly. 201 00:15:04,136 --> 00:15:05,660 Well, the storm's letting up. 202 00:15:05,771 --> 00:15:07,432 We got a pretty good chance of getting him... 203 00:15:07,539 --> 00:15:08,801 if we get up there before daylight. 204 00:15:08,908 --> 00:15:10,876 Get what? What's he talking about? 205 00:15:10,976 --> 00:15:12,739 What makes you so sure it's a panther? 206 00:15:13,145 --> 00:15:15,739 What else would make the cattle bellow the way they was? 207 00:15:15,848 --> 00:15:18,715 - It's a panther all right. - Maybe it's a bear. 208 00:15:19,018 --> 00:15:20,610 The snow could be worrying them. 209 00:15:21,053 --> 00:15:22,680 No. I know it's a cat. 210 00:15:23,022 --> 00:15:25,684 Probably the same one that got my dogs last year. 211 00:15:25,791 --> 00:15:28,919 I'm gonna get him this time, if I have to chase him clear to Placerville. 212 00:15:29,028 --> 00:15:30,393 I'll tell you one thing. 213 00:15:30,496 --> 00:15:33,056 You ain't gonna nail the next hide up on the house. 214 00:15:33,165 --> 00:15:36,692 - Not even if it's black? - Not if it's red, white, and blue. 215 00:15:37,136 --> 00:15:40,196 Such a stink every time the door was open. 216 00:15:41,707 --> 00:15:43,174 Yeah, but a black one, Ma. 217 00:15:43,776 --> 00:15:45,573 Might bring some good luck to the house. 218 00:15:45,945 --> 00:15:48,311 Well, I'll take less luck if it'll make less stink. 219 00:15:48,414 --> 00:15:50,678 Sit down. I'll get you some breakfast. 220 00:15:51,250 --> 00:15:53,047 You better take Hal's rifle. 221 00:15:53,152 --> 00:15:56,019 That old Sharp's of yours is about as much use as throwing rocks. 222 00:15:56,455 --> 00:16:00,414 No use taking a gun if it's Joe Sam's kind of cat. 223 00:16:00,793 --> 00:16:03,227 - Better take your snowshoes. - Won't need them. 224 00:16:03,329 --> 00:16:05,559 We'll get him up on the north draw, if we get him at all. 225 00:16:05,664 --> 00:16:08,497 He'll be in there. He can't be anyplace but there. 226 00:16:08,767 --> 00:16:11,964 The bellowing come from the north. He's got to be in there. 227 00:16:12,705 --> 00:16:14,195 Too bad that ain't finished. 228 00:16:14,640 --> 00:16:17,165 If a bullet don't stop him, we might need it. 229 00:16:18,310 --> 00:16:19,334 Okay. 230 00:16:23,649 --> 00:16:25,981 I hope it snows for a whole week, then. 231 00:16:35,194 --> 00:16:37,856 Good morning, my dear! Good morning! Come. 232 00:16:38,230 --> 00:16:40,926 Come sit down beside me. Right here. 233 00:16:41,033 --> 00:16:43,160 Letty will have breakfast for you in no time at all. 234 00:16:43,268 --> 00:16:44,599 Thank you, Mr. Bridges. 235 00:16:44,703 --> 00:16:46,500 Cup of coffee for Miss Williams, Letty. 236 00:16:46,605 --> 00:16:50,041 And my bottle and the glass from the cupboard, if you don't mind. 237 00:16:50,642 --> 00:16:54,100 Nothing like a little cheer on a cold, cold morning, huh? 238 00:16:57,082 --> 00:16:59,812 Better watch the old goat. He'll steal your girl. 239 00:16:59,918 --> 00:17:02,409 I must apologize for my sons, Miss Williams. 240 00:17:02,521 --> 00:17:06,457 If they were gentlemen, they'd apologize for waking you at this unseemly hour. 241 00:17:06,558 --> 00:17:09,118 But gallantry is dead. 242 00:17:10,029 --> 00:17:13,465 I sure hate to break up this little party just when it's getting so good... 243 00:17:13,565 --> 00:17:16,796 but we got a call to make, Art and me. Old friend of Joe Sam's. 244 00:17:17,236 --> 00:17:20,865 It's only a foolish joke, Miss Williams, and a worn-out one at that. 245 00:17:21,774 --> 00:17:25,710 We're in kind of a hurry, so Hal will have to explain it to you the best he can. 246 00:17:25,811 --> 00:17:29,508 Which is too bad in a way, because Arthur's the one that really knows. 247 00:17:29,615 --> 00:17:31,048 He talks to the thing. 248 00:17:31,150 --> 00:17:34,176 Come on, Curt, let's go. Joe Sam's freezing out here. 249 00:17:34,486 --> 00:17:36,113 Why are you going? 250 00:17:37,089 --> 00:17:40,786 You don't think I could handle a black panther by myself, do you, Gracie? 251 00:17:40,893 --> 00:17:43,384 An ordinary yellow one, maybe, but not a black one. 252 00:17:43,495 --> 00:17:44,553 You don't have to go. 253 00:17:44,663 --> 00:17:48,360 If he's so set on going, let him go alone. It doesn't take two to shoot at a shadow. 254 00:17:48,467 --> 00:17:50,264 Grace, you're getting yourself all worked up. 255 00:17:50,836 --> 00:17:54,363 Why do you do whatever he wants? You know you do. You always do! 256 00:17:54,640 --> 00:17:58,770 I'll bring your little Arty back home safe and sound, Gracie. Don't you worry. 257 00:17:59,044 --> 00:18:01,239 If it was just you, I'd wish it was black. 258 00:18:02,748 --> 00:18:04,340 Yes, I would! 259 00:18:04,550 --> 00:18:06,518 You and your cheap sneer and your self-importance. 260 00:18:06,618 --> 00:18:09,052 - Always judging others by yourself. - Grace! 261 00:18:09,254 --> 00:18:12,485 He does. He always does! He's a cheap, dirty-mouthed bully! 262 00:18:52,231 --> 00:18:56,565 Well, if there's a cat out there, Curt will get him. 263 00:18:57,202 --> 00:18:59,397 He's just about the best hunter I know. 264 00:18:59,505 --> 00:19:00,995 He has a gift for it. 265 00:19:01,273 --> 00:19:02,331 I remember one year... 266 00:19:02,441 --> 00:19:06,400 I don't guess Gwendolyn's so crazy to hear about Curt's fancy shooting. 267 00:19:07,813 --> 00:19:12,250 It's getting so it's impossible to have a little sociable conversation around here. 268 00:19:13,051 --> 00:19:16,316 Eat your breakfast, Miss Williams. Go ahead and eat. 269 00:19:16,421 --> 00:19:21,222 We've lost even the most ordinary consideration in this wilderness. 270 00:19:21,894 --> 00:19:24,920 All sense of the amenities of civilization. 271 00:19:25,898 --> 00:19:29,561 You have no idea the pleasure it is to have you under this roof. 272 00:19:30,235 --> 00:19:33,204 It reminds us of ourselves. A little. 273 00:19:34,506 --> 00:19:37,270 Heaven knows we need to be reminded. 274 00:19:38,010 --> 00:19:40,911 The true pleasure, of course, is your presence. 275 00:19:41,013 --> 00:19:43,447 - Thank you. - No, thank you. 276 00:19:45,450 --> 00:19:47,213 Come on in, Joe Sam. 277 00:19:53,058 --> 00:19:54,958 Joe Sam, get over by the fire. 278 00:20:04,903 --> 00:20:07,667 Don't mind him, my dear. He's seeing things. 279 00:20:09,174 --> 00:20:11,335 Always happens with the first snow. 280 00:20:12,711 --> 00:20:15,805 Drink this coffee. It'll make you warm. 281 00:20:15,914 --> 00:20:17,745 Not cold. 282 00:20:22,654 --> 00:20:24,679 Him and his black panthers. 283 00:20:25,657 --> 00:20:28,353 Every year we go through the same nonsense. 284 00:20:28,927 --> 00:20:33,796 He claims it comes with the first snow. That's what the carvings are about. 285 00:20:34,066 --> 00:20:36,159 Medicine, help him fight it off. 286 00:20:36,268 --> 00:20:39,431 Only Arthur missed this year, with the snow coming early. 287 00:20:39,605 --> 00:20:41,300 That's why he's this way. 288 00:20:41,406 --> 00:20:44,671 "Oh, that I were as in the months of old... 289 00:20:45,077 --> 00:20:48,638 "as in the days when God watched over me... 290 00:20:49,948 --> 00:20:53,179 "when his lamp shined upon my head... 291 00:20:54,353 --> 00:20:58,187 "and by his light, I walked through darkness." 292 00:20:59,424 --> 00:21:01,984 - You never told me about him. - Well now... 293 00:21:02,094 --> 00:21:05,621 when a young man has to ride all that way to get in a little courting... 294 00:21:05,731 --> 00:21:09,599 you'd hardly expect him to waste any words talking about the hired help. 295 00:21:09,701 --> 00:21:14,161 - Arthur's the only one he ever talks to. - Pack of lies, that's what he says. 296 00:21:14,273 --> 00:21:16,867 He was a brave when Fremont camped at Pyramid Lake. 297 00:21:16,975 --> 00:21:18,943 He remembers the brass cannon... 298 00:21:19,044 --> 00:21:21,171 the kind of buttons Fremont wore on his coat... 299 00:21:21,280 --> 00:21:23,271 a lot of other little things that couldn't be lies. 300 00:21:23,382 --> 00:21:26,476 Things he says would make him more than 100 years old. 301 00:21:26,785 --> 00:21:29,515 He was a war chief when they had that fight on the Truckee. 302 00:21:29,621 --> 00:21:32,647 He spoke at the last council before that fight. 303 00:21:33,025 --> 00:21:35,721 His sons were all killed in that battle. 304 00:21:36,128 --> 00:21:38,892 That was way over 60 years ago, so he must be pretty old. 305 00:21:39,131 --> 00:21:42,965 They took an awful licking, and after that they scattered all over the country. 306 00:21:43,302 --> 00:21:45,270 Joe Sam took his family... 307 00:21:45,704 --> 00:21:47,831 Well, just his wife and daughter left by then. 308 00:21:47,939 --> 00:21:49,736 They went up into the mountains around Shasta. 309 00:21:50,475 --> 00:21:53,273 That's where the black panther got started. 310 00:21:53,478 --> 00:21:56,538 They were camped up in the woods in the high country. 311 00:21:56,648 --> 00:21:59,583 His wife and daughter went down the creek to get some water. 312 00:21:59,685 --> 00:22:01,619 He heard them screaming. 313 00:22:01,720 --> 00:22:03,187 He got down as fast as he could... 314 00:22:03,288 --> 00:22:05,153 and saw the cat going off through the willows. 315 00:22:07,025 --> 00:22:09,425 It happened during the first snow. 316 00:22:10,329 --> 00:22:13,821 Arthur thinks that the cat is Joe Sam's personal spirit. 317 00:22:14,399 --> 00:22:17,266 It stands for the whole business of being run out by the whites. 318 00:22:26,278 --> 00:22:28,371 Sit down, Grace. 319 00:22:29,648 --> 00:22:31,513 Do you want something to eat? 320 00:22:32,184 --> 00:22:34,550 If I could have a cup of coffee, please. 321 00:22:36,922 --> 00:22:38,446 What is it? 322 00:22:38,990 --> 00:22:41,254 The Indian, he was right there. 323 00:23:28,907 --> 00:23:30,101 He's been here all right. 324 00:23:30,208 --> 00:23:32,267 His stink is still in the air. 325 00:24:05,076 --> 00:24:06,771 He's a big one. 326 00:24:07,212 --> 00:24:09,840 Maybe not as big as Joe Sam's cat. 327 00:24:10,182 --> 00:24:11,479 He's big. 328 00:24:37,108 --> 00:24:39,042 Look at that, will you? 329 00:24:39,411 --> 00:24:41,106 Look what he's done. 330 00:24:43,982 --> 00:24:45,916 Trail's still fresh as a daisy. 331 00:24:46,451 --> 00:24:49,318 There's blood on him. He must've got horned. 332 00:24:49,421 --> 00:24:51,787 - He'll be mean. - Yeah. He's been feeding. 333 00:24:51,890 --> 00:24:53,949 He's eating mighty high for a cat. 334 00:24:55,360 --> 00:24:58,124 Hold him down, will you? Keep him quiet! 335 00:24:58,230 --> 00:24:59,390 It's the steer. 336 00:24:59,498 --> 00:25:01,056 Blood's spooking him. 337 00:25:01,166 --> 00:25:04,158 The steer? What do you mean "the steer"? 338 00:25:04,269 --> 00:25:06,032 You got three of them. Count them. 339 00:25:06,371 --> 00:25:08,771 Two of my best year-olds and the cross... 340 00:25:09,441 --> 00:25:11,170 that bull I been planning on. 341 00:25:15,514 --> 00:25:17,539 He's finished, too, by the look of him. 342 00:25:17,883 --> 00:25:19,407 Your steer? 343 00:25:19,851 --> 00:25:23,082 You're always talking about this valley like it was your valley. 344 00:25:23,188 --> 00:25:26,521 The only plans that mean anything around here are your plans. 345 00:25:26,625 --> 00:25:28,786 Well, other people have plans, too. 346 00:25:29,561 --> 00:25:31,688 Not me, but Harold might. 347 00:25:31,997 --> 00:25:33,624 He's thinking of getting married. 348 00:25:34,099 --> 00:25:37,330 No ordinary cat to break up a bunch like this. 349 00:25:37,536 --> 00:25:40,130 Must have been the bull horned him, by the look of it. 350 00:25:40,805 --> 00:25:42,602 It's gonna be a mean cat. 351 00:25:43,041 --> 00:25:44,474 We've always worked together. 352 00:25:44,576 --> 00:25:46,544 Put everything together in one pot. 353 00:25:47,078 --> 00:25:49,979 You're the only one who's ever done any taking. 354 00:25:50,916 --> 00:25:53,714 I imagine Harold will want to do some taking for a change. 355 00:25:53,919 --> 00:25:57,184 - Yeah, we'll talk about it. - That's what we're doing right now. 356 00:25:57,589 --> 00:25:58,954 Talking about it. 357 00:25:59,391 --> 00:26:00,983 I'm telling you how it's gonna be. 358 00:26:01,560 --> 00:26:03,118 How is it gonna be, Art? 359 00:26:03,395 --> 00:26:05,659 We're gonna work together, same as we always have. 360 00:26:05,764 --> 00:26:08,494 Only Hal's gonna get his share without asking for it. 361 00:26:08,600 --> 00:26:10,625 Without waiting for you to hand it out. 362 00:26:10,802 --> 00:26:14,101 If it wasn't for me, there wouldn't be any valley, wouldn't be any stock. 363 00:26:14,239 --> 00:26:16,469 The cats would have it all. The Indians would have it. 364 00:26:16,575 --> 00:26:18,805 You'd have given it back to them a long time ago. 365 00:26:19,210 --> 00:26:20,609 I built this all up. 366 00:26:20,712 --> 00:26:22,737 It's Hal's, too. He's worked. 367 00:26:23,515 --> 00:26:24,846 Gonna get married, huh? 368 00:26:25,884 --> 00:26:27,818 Gonna get him a wife and settle down. 369 00:26:28,420 --> 00:26:29,546 Well, she's a nice girl. 370 00:26:29,654 --> 00:26:32,748 She'll make a fine wife, married to that no-man kid. 371 00:26:33,258 --> 00:26:35,522 Why didn't he come to me, talk to me himself... 372 00:26:35,627 --> 00:26:37,288 instead of getting you to stand up for him? 373 00:26:37,596 --> 00:26:39,223 I stand up for you, too, Curt. 374 00:26:39,864 --> 00:26:43,197 Have you ever thought how things would be around here if you had your way? 375 00:26:43,935 --> 00:26:45,698 No. How would it be, Arty? 376 00:26:45,937 --> 00:26:47,370 Tell me how it would be. 377 00:26:48,106 --> 00:26:50,165 First thing, I'd run that Indian off the place. 378 00:26:50,275 --> 00:26:52,903 Anybody else that didn't carry his weight would clear out, too. 379 00:26:53,011 --> 00:26:54,308 I'd whip this valley into shape. 380 00:26:54,813 --> 00:26:57,805 In no time at all, you'd have nothing left to shoot... 381 00:26:58,183 --> 00:27:01,209 nothing left to fight, nothing left to flatten. 382 00:27:01,586 --> 00:27:03,281 You wouldn't have anybody to yell at. 383 00:27:03,922 --> 00:27:05,719 There wouldn't be anybody but you. 384 00:27:05,824 --> 00:27:07,655 Then what would you do, Curt? 385 00:27:11,863 --> 00:27:14,957 Well, there's one thing I'm gonna do, and I'm gonna do it right now. 386 00:27:15,133 --> 00:27:17,693 There's a cat been killing our stock. 387 00:27:18,169 --> 00:27:19,830 I'm gonna walk up there and take a look... 388 00:27:19,938 --> 00:27:22,702 and if I see him, I'm gonna put a bullet right between his eyes. 389 00:27:22,807 --> 00:27:24,866 That is, if you don't mind. 390 00:27:39,858 --> 00:27:42,850 He was up there all right, but he ain't now. 391 00:27:43,261 --> 00:27:45,991 Lit out while you were shooting off your face. 392 00:27:46,498 --> 00:27:49,365 Cleared the rim rock, and up the north side. 393 00:27:49,467 --> 00:27:50,866 He'll be back. 394 00:27:50,969 --> 00:27:52,596 Oh, sure. 395 00:27:52,837 --> 00:27:55,067 It would've been an easy shot in here, too. 396 00:27:55,173 --> 00:27:57,141 We could take the horses over on the other side... 397 00:27:57,242 --> 00:27:59,142 where he wouldn't get wind of them and wait him out. 398 00:27:59,244 --> 00:28:01,474 You could wait till kingdom come, couldn't you? 399 00:28:01,579 --> 00:28:04,013 Well, I can't. I'm gonna track him down. 400 00:28:04,115 --> 00:28:06,015 You can't go a mile in those boots. 401 00:28:06,117 --> 00:28:08,051 You'll need snowshoes and some food. 402 00:28:08,586 --> 00:28:11,020 You'd like to go back to the house, wouldn't you? 403 00:28:11,122 --> 00:28:13,522 So you can tell them all how you told me off... 404 00:28:13,625 --> 00:28:15,286 playing the loving priest. 405 00:28:15,894 --> 00:28:18,192 Thanks. I'll go myself. 406 00:28:18,630 --> 00:28:21,622 Get what I need, and get it now instead of sometime next week. 407 00:28:21,733 --> 00:28:23,633 Fine. You can forget I said anything. 408 00:28:23,735 --> 00:28:24,895 Talk to Harold yourself. 409 00:28:25,336 --> 00:28:27,304 Here. Careful, it's loaded. 410 00:28:27,806 --> 00:28:31,139 Be sure to snap the safety off if you have to use it. 411 00:28:32,343 --> 00:28:34,334 You hold trail till I get back. 412 00:28:35,046 --> 00:28:38,413 Be sure and drag a deep track in case it snows and you get lost. 413 00:28:38,516 --> 00:28:42,043 If he's still around, you'd better see him first. So don't get to mooning. 414 00:28:42,587 --> 00:28:43,747 Curt! 415 00:28:44,289 --> 00:28:46,052 The girl means a lot to Harold. 416 00:28:46,524 --> 00:28:49,687 Don't go cutting him down, making him look foolish in her eyes. 417 00:31:36,494 --> 00:31:39,122 - Was it a panther? - Big one. 418 00:31:39,464 --> 00:31:41,125 Made tracks the size of a horse. 419 00:31:41,232 --> 00:31:42,563 Are you going after him? 420 00:31:42,667 --> 00:31:44,134 Sure gonna try. 421 00:31:44,302 --> 00:31:47,897 Get some grub ready, Ma. Bread and jerky's all I'll need. 422 00:31:56,147 --> 00:31:58,445 What's she trying to do, make a pet out of Kentuck? 423 00:31:58,549 --> 00:32:00,949 First thing you know, she'll have all the Bridges tamed. 424 00:32:01,286 --> 00:32:04,084 The only one she's interested in taming is Harold. 425 00:32:04,923 --> 00:32:07,255 Shouldn't have too much trouble there. 426 00:32:07,659 --> 00:32:09,889 He's got about as much spirit as a gelding. 427 00:32:14,499 --> 00:32:16,194 What's the matter, Joe Sam? 428 00:32:16,334 --> 00:32:18,199 Where Arthur? 429 00:32:18,503 --> 00:32:20,130 Poor, old Art. 430 00:32:20,238 --> 00:32:22,433 Doesn't anybody think he can take care of himself? 431 00:32:22,540 --> 00:32:24,303 He even got the half-wit worrying. 432 00:32:25,043 --> 00:32:27,477 Don't you want to ask me about the cat, Joe Sam? 433 00:32:27,745 --> 00:32:29,144 He killed four of my stock. 434 00:32:29,547 --> 00:32:31,139 Ran them like a wolf. 435 00:32:31,349 --> 00:32:34,011 But he got horned, and he left tracks, so he can't be black. 436 00:32:34,118 --> 00:32:36,245 Where is Arthur? Why didn't he come? 437 00:32:36,621 --> 00:32:38,452 Now, don't worry, sis. 438 00:32:38,756 --> 00:32:40,747 If he's black, he'll be for Art. 439 00:32:41,392 --> 00:32:42,723 If he's yellow, I left him my gun. 440 00:32:43,928 --> 00:32:44,986 Get on. 441 00:32:46,397 --> 00:32:49,992 One thing, if he's black, he's gonna make a fine blanket for your bed... 442 00:32:50,335 --> 00:32:53,827 with a hard winter coming on and that bashful kid for a husband. 443 00:32:53,938 --> 00:32:55,235 Don't mind him, Gwen. 444 00:32:55,573 --> 00:32:57,097 We are gonna have a wedding, ain't we? 445 00:32:58,576 --> 00:33:01,010 We don't have to listen to his foul mouth. 446 00:33:01,846 --> 00:33:04,644 Hey. You saddle Kentuck... 447 00:33:04,882 --> 00:33:07,908 and see to it that you don't forget to soap his hooves. 448 00:33:08,052 --> 00:33:10,543 I hear you're gonna build your house right here in the valley. 449 00:33:10,655 --> 00:33:13,123 - Did Harold discuss it with you? - No, but Arthur did. 450 00:33:13,224 --> 00:33:15,124 The kid sure got everybody digging for him. 451 00:33:15,226 --> 00:33:18,161 I'm wondering who he got to pop the question for him. Grace maybe? 452 00:33:18,262 --> 00:33:19,388 Don't answer him, Gwen. 453 00:33:19,497 --> 00:33:21,055 Bet he hasn't even kissed you yet. 454 00:33:21,165 --> 00:33:23,326 Waiting for somebody to do that for him, too. 455 00:33:24,836 --> 00:33:26,303 Hey, Ma? 456 00:33:28,873 --> 00:33:31,273 Hey, Ma, if that panther's black, I'm gonna skin it... 457 00:33:31,376 --> 00:33:32,900 and give it to Gwen for a wedding present. 458 00:33:33,011 --> 00:33:35,343 She can lay it right on top of her at night. 459 00:33:35,446 --> 00:33:37,471 Make him stop, Mother. Why don't you make him stop? 460 00:33:37,582 --> 00:33:39,447 He's trying to spoil everything. 461 00:33:39,550 --> 00:33:42,280 The black panther's the cause of all the trouble in the world. 462 00:33:42,520 --> 00:33:44,147 He's the evil in everybody. 463 00:33:44,255 --> 00:33:45,813 Joe Sam says so... 464 00:33:46,457 --> 00:33:48,721 Arthur says so, and Grace says so. 465 00:33:49,927 --> 00:33:51,758 Even Hal out there. 466 00:33:51,996 --> 00:33:54,863 I believe he'd say so, too, if he had half a mind. 467 00:33:55,299 --> 00:33:56,391 It's all right, Grace. 468 00:33:56,868 --> 00:33:58,802 Why, sure, it's all right. 469 00:33:59,404 --> 00:34:01,702 Just think how peaceful you're gonna sleep... 470 00:34:01,806 --> 00:34:03,273 if you ever get around to sleeping. 471 00:34:03,374 --> 00:34:05,239 With the end of all the troubles in the world... 472 00:34:05,343 --> 00:34:07,777 right there over you to prove that nothing can go wrong. 473 00:34:07,879 --> 00:34:08,937 Here's your grub. 474 00:34:09,047 --> 00:34:10,742 I put in just what you told me. 475 00:34:10,848 --> 00:34:12,247 But I think you ought to have more. 476 00:34:12,350 --> 00:34:13,612 No, that's plenty, Ma. 477 00:34:30,168 --> 00:34:31,795 Why don't you dress in your own room? 478 00:34:31,903 --> 00:34:33,894 Wouldn't want me to freeze, would you? 479 00:34:48,086 --> 00:34:50,782 All right, Miss Williams, you can turn around now. 480 00:34:55,893 --> 00:34:58,293 Of course, if it's just an ordinary panther... 481 00:34:58,396 --> 00:35:00,296 it wouldn't be big enough for a blanket. 482 00:35:01,666 --> 00:35:03,600 Might make a costume out of it, though. 483 00:35:04,368 --> 00:35:06,529 You could give us a special wedding dance. 484 00:35:09,340 --> 00:35:10,932 I'm not much of a dancer. 485 00:35:11,843 --> 00:35:13,333 Well, I'll show you. 486 00:35:15,113 --> 00:35:16,273 You'd learn in no time. 487 00:35:16,380 --> 00:35:19,076 - Harold's here with Kentuck. - Is that so? 488 00:35:19,750 --> 00:35:22,082 The times that kid picks to be fast. 489 00:35:22,620 --> 00:35:25,646 He may even get around to telling me his plans one of these days. 490 00:35:25,756 --> 00:35:26,916 I thought Arthur told you. 491 00:35:27,291 --> 00:35:28,485 What did he say? 492 00:35:29,227 --> 00:35:30,922 Just that there's gonna be a wedding. 493 00:35:37,635 --> 00:35:39,830 There can't be no wedding till Harold asks her... 494 00:35:40,037 --> 00:35:43,131 and he ain't asked her yet, that I know of. Has he asked? 495 00:35:47,512 --> 00:35:50,174 No, he's probably waiting on that, too. 496 00:36:06,531 --> 00:36:07,896 Frisky, ain't he? 497 00:36:17,308 --> 00:36:19,276 Well, what do you say, Joe Sam? 498 00:36:20,611 --> 00:36:21,908 You think it's the black panther? 499 00:36:40,064 --> 00:36:41,361 Joe Sam! 500 00:36:41,866 --> 00:36:43,697 What say? 501 00:36:44,035 --> 00:36:45,297 That's better. 502 00:36:45,403 --> 00:36:47,667 You speak quick when you're spoken to. 503 00:36:48,206 --> 00:36:49,400 You think it's the black panther? 504 00:36:51,609 --> 00:36:53,304 Snow come. 505 00:36:54,512 --> 00:36:55,672 Much snow. 506 00:36:57,281 --> 00:36:59,875 Just plain snow is all he's got on his mind... 507 00:37:00,384 --> 00:37:02,113 and here I was hoping it was the cat. 508 00:37:02,386 --> 00:37:04,217 Don't you play the fool, Curtis. 509 00:37:04,455 --> 00:37:07,720 If it starts to snow then you get yourself home fast as you can. 510 00:37:07,825 --> 00:37:09,884 You wouldn't want me to come home without a present... 511 00:37:09,994 --> 00:37:11,484 for Gwen 's wedding bed, would you? 512 00:37:11,596 --> 00:37:14,292 I'm gonna shoot him right in the eye, so as I won't spoil the pelt. 513 00:37:17,034 --> 00:37:18,934 Now, what's on your mind, kid? 514 00:37:21,672 --> 00:37:23,970 Tell him, Harold. Don't be afraid. Tell him. 515 00:37:28,479 --> 00:37:30,242 Ain't a thing on his mind. 516 00:38:34,312 --> 00:38:35,745 The mare must've thrown him. 517 00:38:36,480 --> 00:38:37,777 Must've spooked and threw him. 518 00:38:37,882 --> 00:38:39,679 Come on. 519 00:38:58,903 --> 00:39:00,200 He waited on that rock. 520 00:39:00,905 --> 00:39:02,600 He jumped him from the rock. 521 00:39:47,752 --> 00:39:49,117 Boo, Kentuck. 522 00:39:53,290 --> 00:39:54,917 Easy, boy. 523 00:39:55,359 --> 00:39:56,758 It's Art, boy. 524 00:39:58,529 --> 00:40:00,394 Now hold, you hear? 525 00:40:00,831 --> 00:40:02,230 The cat-stink's on him. 526 00:40:02,366 --> 00:40:04,357 Is that it, boy? 527 00:40:49,213 --> 00:40:50,680 Boo, Kentuck. 528 00:40:51,048 --> 00:40:53,846 Boo, boy. Boo, now. 529 00:40:57,087 --> 00:40:58,054 Boo, boy. 530 00:41:21,145 --> 00:41:22,112 Boo, now. 531 00:41:24,181 --> 00:41:25,148 Boo, boy. 532 00:41:33,524 --> 00:41:34,855 Boo, boy. 533 00:41:35,860 --> 00:41:37,953 Get on home, now! Get! 534 00:41:54,979 --> 00:41:58,278 I'm gonna get him, Art. I'm gonna get him. 535 00:42:46,931 --> 00:42:48,262 It's Curt! 536 00:42:48,365 --> 00:42:51,232 - It's not Arthur. It's Curt. - Get back to the house. 537 00:42:55,139 --> 00:42:57,266 It's Curt, Mother. It's Curt. 538 00:42:57,675 --> 00:43:00,542 No, it's Arthur. 539 00:43:29,173 --> 00:43:31,232 Mother, get back to the house. 540 00:43:32,977 --> 00:43:34,103 Mother! 541 00:43:34,812 --> 00:43:35,938 Where's Curt? 542 00:43:36,313 --> 00:43:38,281 Why didn't Curt come? 543 00:43:48,726 --> 00:43:50,387 Take his feet. 544 00:44:27,297 --> 00:44:29,231 Put him in the north bedroom. 545 00:44:54,425 --> 00:44:56,893 I gotta lay him out proper. 546 00:44:57,928 --> 00:44:59,589 You better let me help, Ma. 547 00:45:00,631 --> 00:45:01,655 No. 548 00:45:02,066 --> 00:45:04,159 You go along. 549 00:45:08,439 --> 00:45:10,873 And you better take the whiskey out of the cupboard. 550 00:45:10,974 --> 00:45:13,340 Your pa's drunk enough. 551 00:45:20,751 --> 00:45:22,184 Gwen will fix you some supper, Dad. 552 00:45:22,386 --> 00:45:25,321 No hurry. No hurry at all. 553 00:45:25,556 --> 00:45:27,854 A very attractive, young woman, Gwen. 554 00:45:28,425 --> 00:45:30,757 You're a lucky boy to get such a woman. 555 00:45:31,228 --> 00:45:32,923 Harold! 556 00:45:38,135 --> 00:45:40,399 His neck's broke. 557 00:45:41,205 --> 00:45:43,673 There are claw marks on his shoulders. 558 00:46:02,226 --> 00:46:05,787 Where's Curt? It's dark out there. 559 00:46:05,996 --> 00:46:07,657 He should've come home with Arthur. 560 00:46:27,417 --> 00:46:29,385 You'll have to hole up, too. 561 00:46:29,920 --> 00:46:31,911 I'll get you in the morning. 562 00:48:42,486 --> 00:48:44,078 Mother. 563 00:48:45,289 --> 00:48:47,280 Come on out and get some supper. 564 00:48:49,860 --> 00:48:51,350 It's so cold in here. 565 00:48:51,461 --> 00:48:53,088 You better put on your shawl. 566 00:48:54,298 --> 00:48:56,198 Fetch me my Bible. 567 00:49:13,617 --> 00:49:16,677 He used to talk such foolishness. 568 00:49:18,188 --> 00:49:21,385 I was always letting it go in one ear and out the other... 569 00:49:21,959 --> 00:49:24,291 like you got to do with Curt's swearing... 570 00:49:24,394 --> 00:49:26,589 knowing it don't mean a thing. 571 00:49:30,334 --> 00:49:33,030 But Arthur did mean something, didn't he? 572 00:49:37,441 --> 00:49:40,035 It was mostly Curt and me. 573 00:49:42,145 --> 00:49:44,238 Just the two of us against him. 574 00:49:45,082 --> 00:49:49,280 The rest of you was always going along, letting him fight your fights. 575 00:49:51,621 --> 00:49:52,883 Him alone... 576 00:49:54,057 --> 00:49:55,649 against us. 577 00:50:00,630 --> 00:50:04,691 He was a strange son for your pa and me to have. 578 00:50:06,970 --> 00:50:10,462 Like the Lord put something in him... 579 00:50:12,275 --> 00:50:14,766 that wasn't in either of us. 580 00:50:20,050 --> 00:50:21,813 I been trying to pray. 581 00:50:23,453 --> 00:50:25,318 But it don't come right. 582 00:50:29,426 --> 00:50:30,654 How's Grace? 583 00:50:32,195 --> 00:50:33,526 She just sits there. 584 00:50:36,566 --> 00:50:39,296 She was so foolish fond of him. 585 00:50:43,173 --> 00:50:44,435 Curt come home yet? 586 00:50:44,808 --> 00:50:46,537 He wouldn't even try in this snow. 587 00:50:47,144 --> 00:50:49,169 He probably holed up somewhere till it's daylight. 588 00:50:51,481 --> 00:50:53,972 He must've got a long way out... 589 00:50:56,119 --> 00:50:58,087 a long way. 590 00:51:55,879 --> 00:51:56,903 Hello. 591 00:51:57,013 --> 00:51:58,571 Let me alone, please. 592 00:51:59,883 --> 00:52:02,078 This morning, I think I hate the Bridges. 593 00:52:02,385 --> 00:52:03,852 Especially that old man over there. 594 00:52:04,955 --> 00:52:06,479 The things he said to me. 595 00:52:07,090 --> 00:52:08,284 What did he say? 596 00:52:09,426 --> 00:52:10,654 What did he say? 597 00:52:10,827 --> 00:52:13,762 He's worried about Curt, that's all. It doesn't matter what he said. 598 00:52:13,864 --> 00:52:16,128 Yes, it does! What did he say? 599 00:52:16,733 --> 00:52:20,863 He thinks I'm to blame for Arthur dying, for Curt not coming back. 600 00:52:21,505 --> 00:52:23,370 He said none of it would have happened... 601 00:52:23,607 --> 00:52:25,666 if I hadn't made eyes at Curt. 602 00:52:29,546 --> 00:52:30,979 Harold! 603 00:52:34,451 --> 00:52:37,147 He's so drunk, he doesn't know what he's saying. 604 00:52:38,755 --> 00:52:40,279 You better go in to your mother. 605 00:52:48,331 --> 00:52:50,196 Is the snow gonna stop? 606 00:52:51,902 --> 00:52:53,096 It's let up some. 607 00:52:55,105 --> 00:52:57,665 Is there enough boards for the coffin? 608 00:52:59,142 --> 00:53:01,167 The lumber Curt got for the tack room. 609 00:53:02,712 --> 00:53:04,839 There's the grave to dig yet. 610 00:53:16,626 --> 00:53:17,684 Curt? 611 00:53:18,361 --> 00:53:22,593 You young fool, chasing out after panthers in a blizzard. 612 00:53:23,400 --> 00:53:24,560 And was it black? 613 00:53:24,668 --> 00:53:26,761 Would you like some breakfast, Mr. Bridges? 614 00:53:26,937 --> 00:53:28,370 Who is this woman? 615 00:53:28,605 --> 00:53:30,197 What's she doing in my house? 616 00:53:30,907 --> 00:53:32,397 It's Gwen, Dad. 617 00:53:33,643 --> 00:53:35,873 - Gwen? - Gwendolyn Williams. 618 00:53:38,281 --> 00:53:40,772 I have no recollection of a Gwendolyn. 619 00:53:41,218 --> 00:53:43,652 Her name strikes no chord. 620 00:53:45,455 --> 00:53:46,717 Oh, yeah. 621 00:53:46,990 --> 00:53:48,753 Lou Williams' daughter. 622 00:53:49,359 --> 00:53:50,758 She's a charming girl. 623 00:53:51,361 --> 00:53:55,354 I'm surprised at you, Curt, letting a young whippersnapper like... 624 00:53:58,702 --> 00:53:59,896 Where's Curt? 625 00:54:01,171 --> 00:54:02,331 You know where he is. 626 00:54:15,085 --> 00:54:17,553 Where's my bottle? 627 00:54:18,488 --> 00:54:21,821 Thieving women. The place is crawling with them. 628 00:54:27,330 --> 00:54:29,389 Curt's out hunting. That's where he is. 629 00:54:30,734 --> 00:54:32,827 He's a great shot. 630 00:54:33,203 --> 00:54:36,104 I remember once, when he was only a youngster... 631 00:54:36,573 --> 00:54:38,939 thirteen, fourteen, somewhere around there... 632 00:54:39,075 --> 00:54:42,044 down on old Jay Haley's ranch on the Carson River... 633 00:54:43,480 --> 00:54:45,778 he won a turkey shoot! 634 00:54:48,285 --> 00:54:51,049 You should have seen old Jay's face. 635 00:54:54,924 --> 00:54:57,518 Always gets what he's after, that boy. 636 00:54:58,028 --> 00:55:02,362 Never gives up till he's got it right there in his hand. 637 00:55:03,667 --> 00:55:06,431 That's a thing for you to keep in mind, Miss Williams. 638 00:55:07,671 --> 00:55:10,071 I beg your pardon, young woman. I apologize. 639 00:55:10,173 --> 00:55:13,301 Inexcusable, absolutely inexcusable. 640 00:55:13,643 --> 00:55:15,406 It's all right, Mr. Bridges. 641 00:55:16,112 --> 00:55:17,306 You hear that, Curt? 642 00:55:17,681 --> 00:55:19,649 It's all right, she says. 643 00:55:20,216 --> 00:55:22,684 You're a lucky boy, Curt. 644 00:55:25,288 --> 00:55:28,382 You know, I keep forgetting he's not here. 645 00:55:29,426 --> 00:55:30,950 He's out hunting. 646 00:55:33,196 --> 00:55:35,756 A panther killed Arthur. 647 00:55:36,966 --> 00:55:39,628 Only I thought it was Curt. 648 00:55:40,570 --> 00:55:42,936 Why did he take Curt's coat? 649 00:55:44,140 --> 00:55:48,668 You keep things from me, hold secrets in my own house. Why? 650 00:55:51,081 --> 00:55:52,173 I know. 651 00:55:54,050 --> 00:55:56,041 I saw him on the bed in there. 652 00:55:58,321 --> 00:55:59,879 A black panther. 653 00:56:08,298 --> 00:56:10,163 Dad, why don't you go to bed? 654 00:56:10,467 --> 00:56:12,094 Yes, indeed. 655 00:56:12,402 --> 00:56:13,926 And get some sleep. 656 00:56:15,472 --> 00:56:18,930 Only first, a drop to keep me warm. 657 00:56:34,190 --> 00:56:35,350 Please. 658 00:56:37,026 --> 00:56:39,961 Next thing, you'll want to carry me upstairs. 659 00:58:04,944 --> 00:58:06,434 Poor, little fellows. 660 00:58:57,163 --> 00:58:59,188 I wanted to go, and you stopped me... 661 00:58:59,799 --> 00:59:01,323 all by yourself. 662 00:59:01,934 --> 00:59:03,526 Nobody did it for you. 663 00:59:04,771 --> 00:59:06,739 Why don't you do that in everything? 664 00:59:10,209 --> 00:59:12,939 You'll kiss me if I make the first move. 665 00:59:14,080 --> 00:59:17,447 You'll be alone with me if I lead you by the hand. 666 00:59:19,552 --> 00:59:21,918 You keep standing back with me... 667 00:59:22,121 --> 00:59:24,453 with your mother, and with Curt. 668 00:59:25,725 --> 00:59:28,922 Arthur used to speak up for you, but Arthur's dead now. 669 00:59:31,330 --> 00:59:32,797 What do you want? 670 00:59:34,200 --> 00:59:36,896 Isn't there anything you want enough to ask for it? 671 00:59:37,437 --> 00:59:40,429 Are you afraid to ask Curt for what's rightfully yours? 672 00:59:41,574 --> 00:59:43,940 There wouldn't be any ranch if it wasn't for Curt. 673 00:59:44,143 --> 00:59:46,737 Squatters would have taken it away from us a long time ago... 674 00:59:46,846 --> 00:59:48,143 but he drove them out. 675 00:59:48,981 --> 00:59:51,006 It was all finished by the time I grew up. 676 00:59:51,784 --> 00:59:53,547 He did it all by himself. 677 00:59:54,287 --> 00:59:57,313 It just doesn't seem fair for me to get married and move in on him... 678 00:59:57,423 --> 00:59:58,890 and demand my share. 679 00:59:59,258 --> 01:00:00,987 He's got to offer it to me. 680 01:00:09,168 --> 01:00:10,328 Gwen? 681 01:00:10,603 --> 01:00:11,695 Gwen? 682 01:00:39,131 --> 01:00:40,962 Joe Sam, take that end. 683 01:00:43,102 --> 01:00:44,296 Joe Sam! 684 01:01:36,789 --> 01:01:38,780 I seen you up there with her. 685 01:01:39,392 --> 01:01:44,193 I couldn't help seeing her forcing herself on you, right there in plain sight. 686 01:01:45,398 --> 01:01:47,866 And your brother ain't in his grave yet. 687 01:01:49,502 --> 01:01:51,197 Little mucker's brat! 688 01:01:51,437 --> 01:01:53,337 And that ain't the least of what she is. 689 01:01:53,439 --> 01:01:57,398 I never been one to mince words, but I wouldn't dirty my mouth naming her. 690 01:01:57,610 --> 01:02:00,044 You bring her into this house knowing what she is. 691 01:02:00,212 --> 01:02:01,645 I'd send her packing this minute... 692 01:02:01,747 --> 01:02:04,147 - bag and baggage, only I won't... - Take me home! 693 01:02:04,450 --> 01:02:05,417 Harold! 694 01:02:05,518 --> 01:02:07,577 You'll do no such thing. You'll finish the coffin. 695 01:02:07,687 --> 01:02:09,120 With Curt gone, you'll dig the grave, too. 696 01:02:09,221 --> 01:02:10,210 She can make the... 697 01:02:10,323 --> 01:02:12,086 Never mind. I'll go, and I won't need his help. 698 01:02:12,224 --> 01:02:14,089 Mother, you're making a filthy lie out of nothing. 699 01:02:14,193 --> 01:02:15,182 What's she done, anyway? 700 01:02:15,294 --> 01:02:17,387 You're always talking as if you were God around here. 701 01:02:17,496 --> 01:02:18,690 Don't blaspheme! 702 01:02:19,498 --> 01:02:21,193 Me, blaspheme? 703 01:02:21,601 --> 01:02:23,967 This house is rotten with the gods you've made. 704 01:02:24,170 --> 01:02:25,831 Yours and Curt's. 705 01:02:26,272 --> 01:02:28,433 With pride and money and greed. 706 01:02:29,075 --> 01:02:30,565 See here, Grace. 707 01:02:31,143 --> 01:02:34,408 You can squint your eyes at me, but you can't frighten me. 708 01:02:34,614 --> 01:02:37,981 Think how happy Curt was when he found Arthur out there. 709 01:02:38,317 --> 01:02:39,750 He's been robbing him for years... 710 01:02:39,852 --> 01:02:42,616 taking his share, time after time with your blessing. 711 01:02:43,689 --> 01:02:45,987 "To improve the ranch," he says. 712 01:02:46,192 --> 01:02:47,489 His ranch. 713 01:02:48,260 --> 01:02:50,922 They've got you believing in it, too. You believe them. 714 01:02:52,932 --> 01:02:54,229 Arthur's dead. 715 01:02:54,934 --> 01:02:57,129 You don't seem to know what that means. 716 01:02:57,670 --> 01:03:00,969 It was Arthur who kept Curt from selling this place right out from under us. 717 01:03:01,273 --> 01:03:03,764 Curt was afraid of him, but now he's dead. 718 01:03:04,210 --> 01:03:05,939 And Curt has everything his way. 719 01:03:06,512 --> 01:03:10,471 And all with the blessings of Mother's wicked, selfish, ugly gods! 720 01:03:10,583 --> 01:03:12,351 What's going on down there? 721 01:03:12,685 --> 01:03:15,848 What's going on, I say? All this screaming. 722 01:03:16,622 --> 01:03:19,216 Ask Mother. She's the one. 723 01:03:20,192 --> 01:03:22,854 Your daughter's screaming blasphemous nonsense. 724 01:03:23,295 --> 01:03:25,126 Holy, holy, holy! 725 01:03:25,297 --> 01:03:26,958 We've listened to about enough of this. 726 01:03:27,099 --> 01:03:28,293 You get back in that bedroom... 727 01:03:28,401 --> 01:03:31,029 and stay there until you can keep a decent tongue in your head. 728 01:03:31,303 --> 01:03:33,396 Listen to her, with her righteousness. 729 01:03:33,539 --> 01:03:35,302 She's sending Gwen home. 730 01:03:35,841 --> 01:03:38,366 Grace, get back in that room, you hear? 731 01:03:38,477 --> 01:03:40,104 - Sending her home? - Yes, yes, yes. 732 01:03:40,212 --> 01:03:42,043 What are you sending her home for, Letty? 733 01:03:42,948 --> 01:03:44,142 Ask her. 734 01:03:44,383 --> 01:03:47,318 Go on, ask her. She's the eye of God, she sees everything. 735 01:03:47,486 --> 01:03:49,044 What did you see, Letty? 736 01:03:50,523 --> 01:03:51,785 Awful things. 737 01:03:53,726 --> 01:03:56,490 Let me go. I want to go. Please, let me go. 738 01:03:57,196 --> 01:03:58,254 You... 739 01:03:58,597 --> 01:03:59,996 You and your Bible. 740 01:04:00,399 --> 01:04:03,562 For all your reading, it's amazing how little you understand. 741 01:04:04,036 --> 01:04:06,937 You dirty everything with your nasty mind. 742 01:04:08,574 --> 01:04:09,734 I seen you. 743 01:04:14,346 --> 01:04:15,870 The little one. 744 01:04:16,082 --> 01:04:17,481 Curt's intended. 745 01:04:17,650 --> 01:04:20,813 He's out hunting cats, and he's got one right here waiting for him. 746 01:04:20,920 --> 01:04:22,046 What did you see? 747 01:04:22,221 --> 01:04:23,916 Tell him, Mother. You're the one who saw them. 748 01:04:24,123 --> 01:04:25,488 What did you see? 749 01:04:26,192 --> 01:04:28,717 They was acting up in the shed. 750 01:04:29,161 --> 01:04:30,890 Acting? Like what? 751 01:04:31,197 --> 01:04:33,290 She was kissing him the way no decent... 752 01:04:33,399 --> 01:04:35,765 Kissing him? She was kissing him! 753 01:04:36,168 --> 01:04:38,693 Hot diggity! I wish I'd seen that! 754 01:04:39,071 --> 01:04:41,266 Now, you listen to me, old woman. 755 01:04:41,640 --> 01:04:43,369 Kissing's what we need around here. 756 01:04:43,576 --> 01:04:44,668 Lots of kissing! 757 01:04:44,777 --> 01:04:46,870 The more kissing, the better. 758 01:04:47,313 --> 01:04:48,507 I could use a few myself. 759 01:04:48,814 --> 01:04:51,339 Never had enough, far back as I remember. 760 01:04:51,851 --> 01:04:54,945 Clear beyond recollection, that's how long the need's been. 761 01:04:55,955 --> 01:04:59,447 You with your stingy little purse of a mouth. 762 01:04:59,959 --> 01:05:01,392 Did you watch them? 763 01:05:01,727 --> 01:05:03,285 Did you learn anything? 764 01:05:08,167 --> 01:05:12,194 I wish you thieving females would leave my bottle alone. 765 01:05:21,480 --> 01:05:23,380 Clothespin, that's what you are. 766 01:05:23,816 --> 01:05:26,842 Always have been a clothespin, always will be a clothespin. 767 01:05:27,353 --> 01:05:30,550 I've got to keep drunk to forget I'm married to a clothespin. 768 01:05:30,756 --> 01:05:32,621 Is that all it means to you? 769 01:05:33,058 --> 01:05:36,687 After a lifetime of slaving and looking after you and bearing young ones? 770 01:05:36,796 --> 01:05:38,127 That's all it means. 771 01:05:38,364 --> 01:05:40,423 You want a woman like that in your house. 772 01:05:40,866 --> 01:05:42,299 Why not? 773 01:05:42,401 --> 01:05:43,698 You're here, aren't you? 774 01:05:44,069 --> 01:05:46,401 - Make her apologize, Father. - Oh, shut up. 775 01:05:46,605 --> 01:05:48,732 Clothespins, both of you. 776 01:05:48,841 --> 01:05:50,069 You're not human. 777 01:05:51,677 --> 01:05:52,939 She's human. 778 01:05:53,179 --> 01:05:55,170 No clothespin at all. 779 01:05:56,215 --> 01:05:59,412 If she is, she's a mighty pretty clothespin. 780 01:06:00,853 --> 01:06:02,343 Curt's bride. 781 01:06:08,127 --> 01:06:10,493 We mustn't let Mother send Gwen away, Father. 782 01:06:10,596 --> 01:06:12,894 She has to apologize, or Gwen will go away. 783 01:06:12,998 --> 01:06:15,398 Of course not. I said so, didn't I? 784 01:06:15,668 --> 01:06:16,896 Curt's intended. 785 01:06:17,369 --> 01:06:18,495 Harold's, Father. 786 01:06:19,438 --> 01:06:23,067 That's right. Not Curt's, Harold's. 787 01:06:25,911 --> 01:06:27,708 Too much woman for Harold. 788 01:06:29,281 --> 01:06:31,112 I'm going away, and you can't stop me. 789 01:06:31,250 --> 01:06:33,150 If you don't let me take a horse, I'll walk. 790 01:06:33,419 --> 01:06:35,216 When your back is turned, I'll get away. 791 01:06:35,387 --> 01:06:36,445 Gwen... 792 01:06:37,223 --> 01:06:38,315 Gwen! 793 01:06:38,691 --> 01:06:39,680 Gwen! 794 01:06:39,792 --> 01:06:41,760 Is that all you can say? 795 01:06:42,628 --> 01:06:45,096 You're not going anyplace, not even when my back's turned! 796 01:06:45,531 --> 01:06:47,692 I've had enough trouble without any more out of you! 797 01:06:47,867 --> 01:06:49,528 You're staying till I dig the grave. 798 01:06:50,769 --> 01:06:53,966 Get over in the bunkhouse and wait. When I'm finished, I'll take you home. 799 01:09:27,526 --> 01:09:29,050 Well, what do you know? 800 01:09:29,361 --> 01:09:30,885 I beat you here, didn't I? 801 01:09:31,163 --> 01:09:32,323 You bet I did. 802 01:09:33,932 --> 01:09:35,991 You're not dealing with Art this time. 803 01:09:36,235 --> 01:09:39,102 He just never could learn to stop mooning. 804 01:09:40,205 --> 01:09:42,139 I'm gonna put one right between your eyes... 805 01:09:42,241 --> 01:09:43,299 and I'm gonna skin you... 806 01:09:43,409 --> 01:09:45,434 and I'm gonna lay your pelt cozy in her lap. 807 01:09:46,745 --> 01:09:48,508 She'll get her blanket, all right. 808 01:09:48,981 --> 01:09:50,710 And I'm gonna charge her for it. 809 01:09:51,283 --> 01:09:52,875 Don't you think I won't. 810 01:09:53,419 --> 01:09:55,319 My own price, and no tricks. 811 01:09:58,724 --> 01:10:01,784 I got all the time in the world. I got lots of time. 812 01:10:02,394 --> 01:10:04,521 I got enough grub to last me for a week... 813 01:10:50,542 --> 01:10:53,340 "When I have fears that I may cease to be" 814 01:11:00,052 --> 01:11:02,885 I've gotta get home. I've gotta get home. 815 01:11:05,491 --> 01:11:06,822 Now just take it easy. 816 01:11:08,660 --> 01:11:09,854 You'll get home. 817 01:11:10,229 --> 01:11:11,662 You're all right. 818 01:11:12,231 --> 01:11:13,596 You've got a good fire. 819 01:11:14,666 --> 01:11:16,463 You're not out there in the cold. 820 01:11:17,035 --> 01:11:18,696 It's bound to let up soon. 821 01:11:20,372 --> 01:11:21,839 You're not lost. 822 01:12:40,152 --> 01:12:43,053 I'm worried about your father and Grace... 823 01:12:44,189 --> 01:12:46,987 and your mother, alone in that cold room. 824 01:12:47,593 --> 01:12:48,719 They'll be all right. 825 01:12:50,162 --> 01:12:52,221 Somebody has to take care of them. 826 01:12:52,898 --> 01:12:54,889 Not you. It'll only cause trouble. 827 01:12:55,767 --> 01:12:57,530 You wait here. I'll get your things. 828 01:13:07,312 --> 01:13:08,574 We're going now. 829 01:13:13,852 --> 01:13:15,376 He's taking Gwen home. 830 01:13:15,954 --> 01:13:17,785 Mother, tell him he can't go. 831 01:13:18,557 --> 01:13:20,184 Have you finished the grave? 832 01:13:20,325 --> 01:13:22,885 - Up on the hill. - No, you can't go. Tell him, Mother. 833 01:13:24,563 --> 01:13:25,996 Bring her here. 834 01:13:27,099 --> 01:13:28,225 If that's what you want. 835 01:13:28,634 --> 01:13:30,261 She wants to go home. 836 01:13:31,336 --> 01:13:35,102 Mother, I said a lot of terrible things. I'm sorry. I'm very sorry. 837 01:13:35,440 --> 01:13:36,668 Oh, I am. 838 01:13:37,042 --> 01:13:38,873 You'll say that much to Gwen, won't you? 839 01:13:38,977 --> 01:13:40,205 That you're sorry. 840 01:13:40,312 --> 01:13:41,745 Then Harold won't have to go. 841 01:13:42,180 --> 01:13:44,876 No, Harold! Please! I'll go get Gwen. 842 01:13:44,983 --> 01:13:47,508 Mother will tell her she's sorry. You will, won't you? 843 01:13:47,619 --> 01:13:49,314 Yes, she will! 844 01:13:51,590 --> 01:13:54,491 You'd leave us with everything the way it is. 845 01:13:58,697 --> 01:14:00,426 I'm half out of my mind... 846 01:14:01,166 --> 01:14:03,327 thinking something's happened to Curt. 847 01:14:04,970 --> 01:14:07,029 I got the coffin lined... 848 01:14:07,539 --> 01:14:08,972 ready for Arthur. 849 01:14:09,241 --> 01:14:11,471 - I'll be back tomorrow. - It can't wait. 850 01:14:12,077 --> 01:14:14,238 You can't put it off until tomorrow. 851 01:14:14,680 --> 01:14:16,375 You've got to do it now. 852 01:14:26,091 --> 01:14:28,252 Joe Sam... 853 01:14:28,360 --> 01:14:29,725 help Harold. 854 01:14:30,329 --> 01:14:31,591 Evening, everybody! 855 01:14:31,697 --> 01:14:34,825 - Good evening. Good evening. - Go to bed. 856 01:14:34,933 --> 01:14:36,059 Bed? 857 01:14:36,768 --> 01:14:40,568 Oh, this decrepit old body is already galled with sleep. 858 01:14:41,506 --> 01:14:43,098 What I want is a drink. 859 01:14:46,478 --> 01:14:48,309 Where's my bottle? 860 01:14:48,413 --> 01:14:52,372 Some thieving female's stolen my bottle. 861 01:14:57,155 --> 01:15:00,147 The one true friend of man. 862 01:15:02,728 --> 01:15:04,093 Warm, too. 863 01:15:14,239 --> 01:15:15,536 Wrap him... 864 01:15:16,274 --> 01:15:18,765 in that black-and-white spread. 865 01:15:19,878 --> 01:15:22,904 He was always partial to it when he was a little feller. 866 01:15:24,249 --> 01:15:25,546 He used to... 867 01:15:25,984 --> 01:15:30,944 run his fingers over the trees and the birds and beasts. 868 01:15:31,857 --> 01:15:34,291 Like he was drawing them himself. 869 01:15:38,597 --> 01:15:40,588 I'd like we should have a preacher. 870 01:15:42,334 --> 01:15:43,892 Not much chance of that. 871 01:15:46,605 --> 01:15:49,369 You should do the talking by rights. 872 01:15:59,651 --> 01:16:01,881 Where is Curt? Where is that boy? 873 01:16:01,987 --> 01:16:03,579 He should be back. 874 01:16:04,022 --> 01:16:05,819 When is he coming back? 875 01:16:17,936 --> 01:16:19,062 Joe Sam. 876 01:16:21,807 --> 01:16:23,240 Joe Sam! 877 01:17:45,457 --> 01:17:48,426 You done real good, picking this spot, Harold. 878 01:17:48,994 --> 01:17:50,461 It's close to home. 879 01:17:55,901 --> 01:17:57,664 I guess you'd better put him in. 880 01:18:33,705 --> 01:18:37,038 Everybody pray according to your own heart. 881 01:18:52,724 --> 01:18:54,157 Amen. 882 01:19:02,667 --> 01:19:04,931 Can't preach no proper sermon. 883 01:19:05,604 --> 01:19:07,663 Don't seem much use if I could. 884 01:19:11,743 --> 01:19:13,734 He was a hard one to know. 885 01:19:14,412 --> 01:19:18,542 Even if I could make out clear every last thing about him... 886 01:19:18,650 --> 01:19:20,015 body and soul... 887 01:19:20,652 --> 01:19:22,279 had words to tell... 888 01:19:23,355 --> 01:19:24,947 don't know as it would help. 889 01:19:28,326 --> 01:19:30,157 If the Lord won't judge him... 890 01:19:30,729 --> 01:19:32,993 surely ain't my place to judge. 891 01:19:34,466 --> 01:19:35,990 He was a good man... 892 01:19:36,234 --> 01:19:37,758 like he was a good boy. 893 01:19:38,436 --> 01:19:40,404 Not a mean streak in him. 894 01:19:43,775 --> 01:19:46,209 All the things I could say... 895 01:19:47,178 --> 01:19:50,614 seems to me I could've said them when he was alive. 896 01:21:08,893 --> 01:21:09,882 Mother... 897 01:21:10,361 --> 01:21:11,760 we're going now. 898 01:21:13,998 --> 01:21:15,556 When will you be back? 899 01:21:23,942 --> 01:21:26,672 I've decided to stay with Gwen's folks. 900 01:21:27,178 --> 01:21:28,475 They want me to. 901 01:21:31,449 --> 01:21:33,178 Oh, I'm glad! I'm glad! 902 01:21:33,284 --> 01:21:35,184 What will you do in Aspen? 903 01:21:36,755 --> 01:21:39,519 Work in the mines, like her pa? 904 01:21:40,992 --> 01:21:44,553 Bury yourself in the ground before your time? 905 01:21:44,796 --> 01:21:46,024 He's buried here. 906 01:21:46,197 --> 01:21:47,528 We all are. 907 01:21:48,299 --> 01:21:50,824 But you'll be happy, that's what counts. 908 01:21:51,302 --> 01:21:53,532 You'd better go before she changes your mind. 909 01:21:59,878 --> 01:22:01,004 Dad, I... 910 01:22:01,846 --> 01:22:03,473 Look at me blubbering. 911 01:22:04,549 --> 01:22:05,573 Why? 912 01:22:06,084 --> 01:22:07,915 Because Arthur's dead? 913 01:22:08,586 --> 01:22:13,853 If I could shed this garment flesh and die, too, I'd rejoice. 914 01:22:13,958 --> 01:22:14,947 Yes, I would. 915 01:22:15,693 --> 01:22:19,459 This body of mine hangs on, festering. 916 01:22:22,467 --> 01:22:23,525 Well... 917 01:22:24,068 --> 01:22:25,933 my little congregation. 918 01:22:27,906 --> 01:22:29,396 In the Good Book... 919 01:22:29,841 --> 01:22:33,641 Psalms, 63rd chapter, seventh verse... 920 01:22:34,345 --> 01:22:35,676 David said: 921 01:22:36,114 --> 01:22:40,312 "Therefore in the shadow of thy wings will I rejoice." 922 01:22:41,553 --> 01:22:44,044 And Arthur is in the shadow of his wings. 923 01:22:45,056 --> 01:22:46,921 Curt, too, for all I know. 924 01:22:49,661 --> 01:22:52,721 You never thought I read the Good Book, did you? 925 01:22:53,164 --> 01:22:54,358 Well, I do... 926 01:22:54,666 --> 01:22:57,897 and not with the tip of my finger, either. 927 01:22:59,437 --> 01:23:03,498 "Make a joyful noise unto the Lord," David said. 928 01:23:03,608 --> 01:23:06,202 And that's what I'm going to do, make a joyful noise. 929 01:23:06,978 --> 01:23:08,343 I will sing! 930 01:23:08,446 --> 01:23:12,212 Ev'ry time I feel the spirit 931 01:23:12,317 --> 01:23:15,218 Moving in my heart, I will pray 932 01:23:15,320 --> 01:23:16,287 Hush up! 933 01:23:16,387 --> 01:23:18,252 Ev'ry time I 934 01:23:19,457 --> 01:23:20,788 Sacrilege... 935 01:23:21,559 --> 01:23:22,890 you do. 936 01:23:23,695 --> 01:23:25,060 One son dead... 937 01:23:26,431 --> 01:23:27,762 maybe two. 938 01:23:28,833 --> 01:23:30,824 The last one abandoning us... 939 01:23:31,769 --> 01:23:32,963 and you sing. 940 01:23:33,271 --> 01:23:34,670 What's that you say? 941 01:23:34,772 --> 01:23:36,399 We're being abandoned... 942 01:23:36,608 --> 01:23:38,075 that's what we are. 943 01:23:39,477 --> 01:23:41,502 Harold's going to live in Aspen. 944 01:23:44,315 --> 01:23:45,805 Don't listen to her, Harold. 945 01:23:47,185 --> 01:23:49,813 If Curt ain't back by this afternoon... 946 01:23:51,689 --> 01:23:53,884 somebody's got to build a fire... 947 01:23:54,626 --> 01:23:55,854 to guide him home. 948 01:23:56,160 --> 01:23:57,627 Let Joe Sam do it! 949 01:23:58,162 --> 01:23:59,720 Oh, sure. 950 01:24:02,200 --> 01:24:04,725 Joe Sam's so fond of Curt. 951 01:24:05,503 --> 01:24:07,562 Then Dad will do it. It's not up to Harold. 952 01:24:09,274 --> 01:24:10,901 Of course. 953 01:24:11,809 --> 01:24:14,209 Why didn't I think of that myself? 954 01:24:15,246 --> 01:24:16,543 Dad will do it. 955 01:24:17,181 --> 01:24:20,776 Ev'ry time I feel the spirit 956 01:24:20,885 --> 01:24:21,874 Moving in my heart 957 01:24:21,986 --> 01:24:23,453 Shut up! 958 01:24:26,190 --> 01:24:27,384 Go. 959 01:24:29,260 --> 01:24:30,887 You're free to go. 960 01:24:31,930 --> 01:24:34,421 We're no concern of yours... 961 01:24:34,866 --> 01:24:36,026 anymore. 962 01:24:36,968 --> 01:24:38,595 If you don't go now, you never will. 963 01:24:38,703 --> 01:24:40,000 You know that, don't you? 964 01:24:40,338 --> 01:24:42,363 I could've gone once. I never did. 965 01:24:42,774 --> 01:24:44,105 Look at me now. 966 01:24:45,476 --> 01:24:49,105 If he had the courage, he'd tell you he doesn't feel any different than Joe Sam. 967 01:24:49,580 --> 01:24:52,140 Why don't you tell her you don't want to build a fire? 968 01:24:56,654 --> 01:24:58,019 But he will. 969 01:25:08,066 --> 01:25:09,624 Come on, Joe Sam. 970 01:25:36,861 --> 01:25:38,692 Thieving women. 971 01:27:04,048 --> 01:27:05,345 Easy, boy. 972 01:27:05,983 --> 01:27:08,349 Nothing will start a cat quicker than running. 973 01:28:52,123 --> 01:28:53,852 "When I have fears" 974 01:29:02,033 --> 01:29:05,332 "When I have fears that I may cease to be" 975 01:29:43,741 --> 01:29:46,904 The only time any good ever came of your mooning, boy. 976 01:31:55,306 --> 01:31:56,568 Harold. 977 01:32:15,493 --> 01:32:16,619 Harold? 978 01:32:20,464 --> 01:32:21,590 Harold? 979 01:32:24,235 --> 01:32:25,725 Do you have to answer? 980 01:32:26,771 --> 01:32:27,999 What do you want? 981 01:32:28,172 --> 01:32:30,663 Go put some more wood on the fire! 982 01:32:31,542 --> 01:32:32,668 All right! 983 01:33:38,642 --> 01:33:39,700 Harold? 984 01:33:40,411 --> 01:33:41,537 Some bedspread... 985 01:33:42,346 --> 01:33:44,439 The black-and-white one we put around Arthur. 986 01:33:44,548 --> 01:33:46,106 Wake up, Harold. 987 01:33:49,053 --> 01:33:50,816 Darling, you were talking in your sleep. 988 01:33:52,656 --> 01:33:53,850 What did I say? 989 01:33:54,425 --> 01:33:55,619 Nothing. 990 01:33:56,360 --> 01:33:59,124 Your mother wants to see you. She's worried about Curt. 991 01:34:08,439 --> 01:34:09,963 I dreamed we were up in the valley... 992 01:34:11,575 --> 01:34:13,406 you and Arthur and me. 993 01:34:14,812 --> 01:34:16,109 It was beautiful. 994 01:34:17,248 --> 01:34:18,840 Curt wasn't with us. 995 01:34:20,217 --> 01:34:21,411 Then he was... 996 01:34:21,685 --> 01:34:23,243 and everything changed. 997 01:34:27,658 --> 01:34:29,057 Did you want me, Mother? 998 01:34:29,827 --> 01:34:31,055 Sit down. 999 01:34:33,864 --> 01:34:35,354 The fire's gone down. 1000 01:34:35,566 --> 01:34:37,090 You let it go down. 1001 01:34:37,601 --> 01:34:38,863 It's getting daybreak, Ma. 1002 01:34:39,003 --> 01:34:43,030 Getting breakfast all ready, young woman? That's fine! 1003 01:34:43,908 --> 01:34:45,705 I can do with a good breakfast. 1004 01:34:46,110 --> 01:34:47,805 Where's Harold disappeared to? 1005 01:34:47,912 --> 01:34:49,743 Has he gone out looking for Curt? 1006 01:34:51,482 --> 01:34:53,313 I just keep wondering. 1007 01:34:56,086 --> 01:35:01,046 Seems like I ain't seen a thing clear for what it really was. 1008 01:35:04,929 --> 01:35:07,557 Your pa didn't want to come out here... 1009 01:35:08,499 --> 01:35:10,558 clear in the middle of no place. 1010 01:35:13,270 --> 01:35:16,467 Sometimes I think it's worse for Grace. 1011 01:35:19,243 --> 01:35:22,178 A woman's meant to have her man and children. 1012 01:35:23,747 --> 01:35:27,478 Without she's got them, she ain't able to come to herself rightly. 1013 01:35:28,552 --> 01:35:30,679 Why doesn't he go if he's going? 1014 01:35:31,422 --> 01:35:35,984 His own brother out there, lost God knows where. 1015 01:35:36,627 --> 01:35:40,961 He sleeps all night on the table like some drunk in a backroom. 1016 01:35:42,299 --> 01:35:44,824 Curt's the only man in the lot. 1017 01:35:51,442 --> 01:35:53,342 I've done wrong. 1018 01:36:03,854 --> 01:36:06,220 Curt has to come home. 1019 01:36:07,725 --> 01:36:11,058 He can't die with my sin on his soul. 1020 01:36:13,263 --> 01:36:14,696 It was my doing. 1021 01:36:16,934 --> 01:36:18,629 Whatever he done... 1022 01:36:20,738 --> 01:36:22,467 he done to please me. 1023 01:36:25,643 --> 01:36:26,701 Don't worry, Ma. 1024 01:36:28,178 --> 01:36:29,440 I'll go out. 1025 01:36:30,681 --> 01:36:32,148 I'll find him. 1026 01:36:35,819 --> 01:36:38,447 "Behold, thou art fair, my love... 1027 01:36:38,555 --> 01:36:40,284 "behold, thou art fair... 1028 01:36:40,891 --> 01:36:43,826 "thou has doves' eyes within thy locks." 1029 01:36:43,927 --> 01:36:47,454 Please, Mr. Bridges, eat your breakfast before it gets cold. 1030 01:36:51,969 --> 01:36:56,133 Not only can she cook, she's a comfort to an aging heart. 1031 01:36:56,440 --> 01:36:58,431 She's the rose of Sharon. 1032 01:37:00,678 --> 01:37:02,509 It's daybreak. I'd better get started. 1033 01:37:02,613 --> 01:37:03,944 Before it gets too late. 1034 01:37:05,683 --> 01:37:07,173 I thought I'd take a run up Creek Canyon. 1035 01:37:07,284 --> 01:37:08,581 Maybe take a look up top. 1036 01:37:08,686 --> 01:37:12,178 - You'll get lost in all that snow. - Take Joe Sam with you. 1037 01:37:12,556 --> 01:37:15,616 He can read signs where nobody else would see a thing. 1038 01:37:15,726 --> 01:37:17,523 Now you take Joe Sam. 1039 01:37:18,195 --> 01:37:20,026 I'll rest easier in my soul. 1040 01:37:20,464 --> 01:37:21,988 And what do you think you'll find? 1041 01:37:22,766 --> 01:37:25,326 Well he's gonna find Curt and bring him back. 1042 01:37:26,537 --> 01:37:29,097 You want him to find Curt, don't you, Grace? 1043 01:37:31,041 --> 01:37:33,134 It's so peaceful here without him. 1044 01:37:34,411 --> 01:37:36,675 Things will be the same as always when he gets back. 1045 01:37:40,117 --> 01:37:43,712 Yes, I want Harold to find him. 1046 01:37:44,822 --> 01:37:46,221 Of course, you do. 1047 01:37:46,323 --> 01:37:47,449 He's your born brother. 1048 01:37:48,826 --> 01:37:50,453 But now, you got to believe. 1049 01:37:50,728 --> 01:37:52,923 You got to believe the same as I believe... 1050 01:37:53,030 --> 01:37:54,930 that Curt's out there somewhere... 1051 01:37:55,032 --> 01:37:56,761 or you won't half look. 1052 01:37:57,568 --> 01:37:58,967 You're the same as Dad... 1053 01:37:59,937 --> 01:38:02,064 only you use hope instead of whiskey. 1054 01:38:03,273 --> 01:38:05,138 He's been out there three days. 1055 01:38:06,477 --> 01:38:08,707 I been thinking pretty near all night. 1056 01:38:10,681 --> 01:38:12,273 I got a feeling... 1057 01:38:13,484 --> 01:38:14,678 he's alive. 1058 01:38:15,119 --> 01:38:16,643 He might have gone way back in. 1059 01:38:17,054 --> 01:38:19,545 The cat would head for the high country with somebody after him. 1060 01:38:20,290 --> 01:38:23,191 Well now, don't you go looking for that panther, Harold. 1061 01:38:23,861 --> 01:38:26,022 Don't get led on past sense. 1062 01:38:26,797 --> 01:38:29,459 Start back with enough daylight to get you home. 1063 01:38:29,600 --> 01:38:33,400 If you ain't done no good by noon, you head on back. 1064 01:38:34,872 --> 01:38:38,399 No good risking yourself, you hear? 1065 01:38:42,079 --> 01:38:43,171 Promise. 1066 01:39:09,473 --> 01:39:12,840 Panther not kill Curt. 1067 01:39:14,478 --> 01:39:15,740 Night... 1068 01:39:16,180 --> 01:39:17,204 dark... 1069 01:39:17,548 --> 01:39:19,345 Curt afraid. 1070 01:39:20,751 --> 01:39:22,116 He run. 1071 01:39:24,087 --> 01:39:25,679 What was he running from? 1072 01:39:29,693 --> 01:39:31,923 In him. 1073 01:40:07,564 --> 01:40:10,465 You want I go? 1074 01:40:12,669 --> 01:40:13,795 No. 1075 01:40:55,879 --> 01:40:57,710 Curt not kill. 1076 01:40:58,482 --> 01:40:59,813 You kill. 1077 01:41:01,385 --> 01:41:03,285 Him devil. 1078 01:41:03,887 --> 01:41:05,320 The black panther? 1079 01:41:05,622 --> 01:41:06,589 No. 1080 01:41:07,257 --> 01:41:08,588 Not black... 1081 01:41:09,326 --> 01:41:10,623 black panther. 1082 01:41:11,428 --> 01:41:12,793 Whole world. 1083 01:41:20,871 --> 01:41:22,338 Got good blanket... 1084 01:41:22,739 --> 01:41:24,366 for bed now. 1085 01:41:25,609 --> 01:41:27,975 You get married, huh? 1086 01:41:28,345 --> 01:41:30,506 Maybe. That's up to her. 1087 01:41:31,848 --> 01:41:33,247 She marry. 1088 01:41:33,483 --> 01:41:34,677 No more trouble. 1089 01:41:35,419 --> 01:41:37,114 You boss man, now. 81273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.