Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,336
Previously on "The Americans"...
Her great-aunt?
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,705
Elizabeth may stay up for a while
and take care of her. Mom!
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,007
Happy Birthday, Henry!
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,609
That's a long time to be away.
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,111
How are the kids doing?
6
00:00:12,113 --> 00:00:14,680
I just told them my aunt
was too sick, I couldn't leave.
7
00:00:15,949 --> 00:00:19,451
We have to be able to trust each other.
I know. I'm sorry.
8
00:00:19,453 --> 00:00:21,954
Do we even know if this is the
first time she's checked on us?
9
00:00:21,956 --> 00:00:25,724
I'm looking for the phone number
and address for Helen leavis.
10
00:00:25,726 --> 00:00:27,993
We're taking the kids to the
rides at the park on Saturday.
11
00:00:27,995 --> 00:00:30,462
I'd love to get a look
at Paige and Henry.
12
00:00:30,464 --> 00:00:31,497
Jared's a senior?
13
00:00:31,499 --> 00:00:34,233
He's going to carnegie mellon
next year.
14
00:00:34,235 --> 00:00:36,635
Emmett.
15
00:00:38,705 --> 00:00:41,407
P-Paige and Henry... go.
16
00:00:41,409 --> 00:00:43,208
I saw him...
17
00:00:43,210 --> 00:00:45,010
Walking back to the room...
When I was leaving.
18
00:00:45,012 --> 00:00:48,247
No, no!
19
00:00:48,249 --> 00:00:50,215
They want us to check out
Emmett's agent.
20
00:00:50,217 --> 00:00:52,151
Did you get the settings?
What settings?
21
00:00:52,153 --> 00:00:55,387
The plant where they're grinding
the propellers is moving.
22
00:00:55,389 --> 00:00:58,057
It's the one chance to get in there
and read the settings on the machine.
23
00:00:58,059 --> 00:00:59,425
Mr. dameran.
24
00:00:59,427 --> 00:01:01,093
Look, I put my life on the line
to get here.
25
00:01:01,095 --> 00:01:03,395
Last guy walked in
to the Soviet embassy
26
00:01:03,397 --> 00:01:07,766
gave them the trigger designs they use
on all their nukes. Bruce dameran.
27
00:01:07,768 --> 00:01:09,234
Purple heart in Vietnam.
Department of agriculture.
28
00:01:09,236 --> 00:01:11,670
Currently employed world bank.
29
00:01:11,672 --> 00:01:13,172
I never worried
30
00:01:13,174 --> 00:01:16,608
about Paige and Henry
being safe.
31
00:01:17,377 --> 00:01:19,144
How are we gonna live like this?
32
00:01:20,947 --> 00:01:25,050
He shits a lot.
33
00:01:25,052 --> 00:01:26,251
Cries a lot, too.
34
00:01:26,253 --> 00:01:28,420
He finally found his thumb,
thank God.
35
00:01:28,422 --> 00:01:30,622
How is Emmett handling it?
36
00:01:30,624 --> 00:01:32,791
Oh, he's a natural.
37
00:01:32,793 --> 00:01:33,859
Really?
38
00:01:33,861 --> 00:01:35,694
I hear him sometimes at night
39
00:01:35,696 --> 00:01:37,863
by the crib singing,
"here, there and everywhere."
40
00:01:37,865 --> 00:01:39,131
You know that Beatles song?
41
00:01:39,133 --> 00:01:40,432
Yeah, I think so.
42
00:01:40,434 --> 00:01:42,968
The "revolver" album
is the best.
43
00:01:44,705 --> 00:01:48,440
What about you guys?
Have you started trying?
44
00:01:48,442 --> 00:01:49,741
No.
45
00:01:49,743 --> 00:01:51,643
When do you think?
46
00:01:51,645 --> 00:01:53,145
Um, I'm not sure.
47
00:01:53,147 --> 00:01:56,115
I mean, it's not something
I've always wanted.
48
00:01:56,117 --> 00:01:58,417
Kids? Not really.
49
00:01:58,419 --> 00:02:00,853
I wouldn't tell the centre that.
50
00:02:02,922 --> 00:02:06,792
Listen. I need to ask you
something.
51
00:02:06,794 --> 00:02:08,927
Okay.
52
00:02:08,929 --> 00:02:10,229
It's hard to trust anyone,
53
00:02:10,231 --> 00:02:11,597
but I feel like
I can tell you anything.
54
00:02:11,599 --> 00:02:15,167
You can. What's wrong?
Nothing. Nothing at all.
55
00:02:15,169 --> 00:02:17,669
I just need you
to do me a favor.
56
00:02:17,671 --> 00:02:18,871
There he is.
57
00:02:54,974 --> 00:02:56,742
Looks good.
58
00:02:58,511 --> 00:03:01,113
How long have you been watching?
59
00:03:01,115 --> 00:03:03,515
Not long enough.
60
00:03:08,655 --> 00:03:11,557
Any word?
61
00:03:11,559 --> 00:03:14,626
We drive to Newport news
as soon as you're dressed.
62
00:03:15,828 --> 00:03:18,730
Seriously? What about the kids?
63
00:03:18,732 --> 00:03:22,834
The centre is gonna
put someone... On them.
64
00:03:22,836 --> 00:03:25,804
Limited to just while we're not here.
I don't like it.
65
00:03:25,806 --> 00:03:29,541
They'll never see it.
We'll never see it.
66
00:03:29,543 --> 00:03:31,877
Is this supposed to make us
feel better?
67
00:03:31,879 --> 00:03:35,147
I think so. Yes.
68
00:03:49,696 --> 00:03:53,699
Do you feel better?
69
00:03:56,370 --> 00:03:59,638
Captions by vitac...
70
00:04:26,699 --> 00:04:28,066
it's not gonna work.
71
00:04:28,068 --> 00:04:29,568
How do you know?
72
00:04:29,570 --> 00:04:31,303
Because you bought it
out of the back of a comic book.
73
00:04:31,305 --> 00:04:34,606
If I can just attach these two pieces...
Attach what?
74
00:04:34,608 --> 00:04:35,807
My star wheel.
75
00:04:38,211 --> 00:04:40,145
Let me see.
76
00:04:40,147 --> 00:04:41,780
See, what you're supposed to do
77
00:04:41,782 --> 00:04:43,749
is rotate the wheel
to the time you want,
78
00:04:43,751 --> 00:04:45,717
and then match it
with the real stars.
79
00:04:45,719 --> 00:04:48,754
I really want to memorize
the constellations.
80
00:04:48,756 --> 00:04:51,089
Knock yourself out.
81
00:04:51,091 --> 00:04:52,991
Thanks, dad. That's awesome.
82
00:04:52,993 --> 00:04:54,459
Yes, I am. See, Paige?
83
00:04:54,461 --> 00:04:56,395
Whatever. We may be a little
late at work tonight.
84
00:04:56,397 --> 00:04:57,796
You'll look after your brother?
85
00:04:57,798 --> 00:04:59,665
Yeah, sure. We should
be home for dinner.
86
00:04:59,667 --> 00:05:02,634
And if we're not, there's
Salisbury steak in the freezer.
87
00:05:02,636 --> 00:05:05,504
You know Salisbury steak
is technically a hamburger
88
00:05:05,506 --> 00:05:06,838
in the shape of a steak.
89
00:05:08,775 --> 00:05:09,808
Come here.
90
00:05:09,810 --> 00:05:11,410
What?
91
00:05:11,412 --> 00:05:13,045
Just come here.
92
00:05:19,419 --> 00:05:21,520
You're wearing
too much lip gloss.
93
00:05:23,156 --> 00:05:26,091
You're so beautiful.
You don't need it.
94
00:05:50,817 --> 00:05:52,818
Hey. Hey.
95
00:05:52,820 --> 00:05:53,552
You want coffee?
96
00:05:53,554 --> 00:05:55,153
Sure, that would be great.
97
00:05:57,891 --> 00:05:59,558
Are you going somewhere?
98
00:05:59,560 --> 00:06:03,362
Yeah, I have my first seminar
for the Werner erhard course.
99
00:06:03,364 --> 00:06:05,731
The one that don and Mary did?
100
00:06:05,733 --> 00:06:06,898
Oh, right, right.
101
00:06:06,900 --> 00:06:11,236
They said it just
transformed their lives.
102
00:06:11,238 --> 00:06:12,738
There you go. Careful.
103
00:06:12,740 --> 00:06:15,207
You look nice.
104
00:06:15,209 --> 00:06:18,543
Thanks.
105
00:06:18,545 --> 00:06:20,412
Uh, so, how was your night?
106
00:06:20,414 --> 00:06:23,615
I watched a guy
do laundry all night.
107
00:06:25,918 --> 00:06:28,086
What single guy
does four loads of laundry?
108
00:06:28,088 --> 00:06:31,323
What married guy
does four loads of laundry?
109
00:06:31,325 --> 00:06:33,825
That's a good point.
110
00:06:34,695 --> 00:06:37,896
Matthew's in the shower, so...
111
00:06:37,898 --> 00:06:39,998
Okay, I got him. Okay.
112
00:06:40,000 --> 00:06:42,334
Go. Have fun.
113
00:06:42,336 --> 00:06:44,870
No, no. It's not fun, Stan.
114
00:06:44,872 --> 00:06:47,072
It's work. On myself.
115
00:06:47,074 --> 00:06:50,075
That's what I meant.
116
00:06:50,077 --> 00:06:53,145
Okay.
117
00:06:59,585 --> 00:07:01,787
Hey, Henry, after school,
118
00:07:01,789 --> 00:07:04,089
a few of the girls are going
into Georgetown to buy jeans.
119
00:07:04,091 --> 00:07:06,258
You'll be okay by yourself
for a few hours, right?
120
00:07:06,260 --> 00:07:07,759
Yeah. Sure.
I won't say anything.
121
00:07:07,761 --> 00:07:09,694
Thanks. I appreciate it.
122
00:07:09,696 --> 00:07:10,696
Yeah.
123
00:07:27,581 --> 00:07:29,114
Cobbler said
general westmoreland's
124
00:07:29,116 --> 00:07:31,483
gonna ask
for 100,000 more troops.
125
00:07:33,553 --> 00:07:35,754
You have to put this out now.
I did.
126
00:07:35,756 --> 00:07:38,323
I made a drop at the site
at 14th by the embassy.
127
00:07:38,325 --> 00:07:40,392
You brought a codebook with you?
128
00:07:40,394 --> 00:07:43,562
It was worth it
in the situation.
129
00:07:48,901 --> 00:07:52,571
The centre heard there's a new
assessment at the Pentagon.
130
00:07:52,573 --> 00:07:55,774
They know two people
who have access to it,
131
00:07:55,776 --> 00:07:58,243
and they want you to try
one of them tomorrow night.
132
00:08:02,582 --> 00:08:06,818
This war...
They're killing everyone.
133
00:08:08,621 --> 00:08:10,689
They're never gonna stop.
134
00:08:10,691 --> 00:08:12,657
I know.
135
00:08:14,594 --> 00:08:17,529
I know.
136
00:08:27,106 --> 00:08:28,907
I'm ready.
137
00:08:44,557 --> 00:08:47,259
Are you sure?
138
00:08:53,332 --> 00:08:56,468
You'll make a good father.
139
00:09:13,252 --> 00:09:15,754
You all right?
140
00:09:15,756 --> 00:09:18,657
I made a few phone calls.
141
00:09:18,659 --> 00:09:20,258
He's been taken in by a family.
142
00:09:20,260 --> 00:09:23,562
Jared?
143
00:09:23,564 --> 00:09:26,264
A friend of Emmett and leanne's.
144
00:09:26,266 --> 00:09:29,267
People he used to babysit for.
145
00:09:31,071 --> 00:09:34,573
Well, that's a...
Shred of decent news.
146
00:09:39,712 --> 00:09:41,580
You don't have to do it.
147
00:09:41,582 --> 00:09:43,348
I made a promise.
148
00:09:43,350 --> 00:09:45,250
The police could be watching
the house.
149
00:09:45,252 --> 00:09:46,418
I know.
150
00:09:46,420 --> 00:09:48,753
You want a soda?
151
00:09:48,755 --> 00:09:52,357
What if this happens to us?
152
00:09:52,359 --> 00:09:53,625
Who's gonna take the kids?
153
00:09:53,627 --> 00:09:55,527
The beemans.
154
00:09:55,529 --> 00:09:57,596
I'm serious, Philip.
155
00:10:04,737 --> 00:10:06,705
We don't have any real friends.
156
00:10:06,707 --> 00:10:08,573
Isn't that how you wanted it?
157
00:10:08,575 --> 00:10:10,742
Me!? What's that
supposed to mean?
158
00:10:10,744 --> 00:10:12,277
I don't know, Elizabeth.
159
00:10:19,753 --> 00:10:21,987
I hate it when they
have to rush these things.
160
00:10:39,271 --> 00:10:44,409
Whoever knew there was
so much corn this close to D.C.?
161
00:10:44,411 --> 00:10:45,744
Excuse me?
162
00:10:45,746 --> 00:10:49,814
50 Miles,
and you're in the boonies.
163
00:10:51,350 --> 00:10:52,684
You do this trip a lot?
164
00:10:52,686 --> 00:10:55,520
Every week.
165
00:10:55,522 --> 00:10:57,088
To see my dad.
166
00:10:57,090 --> 00:10:58,590
He lives up here?
167
00:10:58,592 --> 00:11:01,860
He and my mom
can't live in the same state.
168
00:11:04,263 --> 00:11:05,597
Seriously?
169
00:11:05,599 --> 00:11:08,299
I mean, they can legally.
170
00:11:08,301 --> 00:11:09,501
But they won't.
171
00:11:09,503 --> 00:11:12,003
I'm going up and back tonight
172
00:11:12,005 --> 00:11:13,938
because my mom
doesn't want me staying with him
173
00:11:13,940 --> 00:11:15,607
on a night that's not his.
174
00:11:15,609 --> 00:11:17,275
Yikes.
175
00:11:17,277 --> 00:11:19,477
Yep.
176
00:11:19,479 --> 00:11:21,212
Why aren't you in school today?
177
00:11:21,214 --> 00:11:23,715
Um...
178
00:11:23,717 --> 00:11:26,051
I'm going to see... My aunt.
179
00:11:26,053 --> 00:11:28,486
You don't sound
so psyched about it.
180
00:11:28,488 --> 00:11:31,489
No, no, I am. I'm just...
181
00:11:31,491 --> 00:11:33,324
I'm surprising her.
182
00:11:35,295 --> 00:11:36,828
What was his injury?
183
00:11:36,830 --> 00:11:40,665
Bullet in the right hip.
Shattered his pelvis.
184
00:11:40,667 --> 00:11:42,701
He ended up at Walter Reed
for two years.
185
00:11:42,703 --> 00:11:45,904
Walter Reed.
186
00:11:45,906 --> 00:11:47,739
Makes me think of peeling paint.
187
00:11:47,741 --> 00:11:49,741
Every single wall.
188
00:11:50,910 --> 00:11:53,978
I came back from khe sanh with
third-degree burns on both legs.
189
00:11:53,980 --> 00:11:56,047
I didn't know.
190
00:11:56,049 --> 00:11:59,584
I was only in the ward a month,
but, uh, I can tell you,
191
00:11:59,586 --> 00:12:02,220
those guys who were in there
for years...
192
00:12:02,222 --> 00:12:05,990
That's their life...
Their new life.
193
00:12:05,992 --> 00:12:08,026
I was in the FBI at the time.
194
00:12:08,028 --> 00:12:10,962
So was I.
But I volunteered anyway.
195
00:12:16,869 --> 00:12:19,738
Dameran was top
of his high school class.
196
00:12:19,740 --> 00:12:22,674
Did a year at purdue
before he lost a deferment.
197
00:12:22,676 --> 00:12:25,777
Maybe he gets out
of Walter Reed,
198
00:12:25,779 --> 00:12:29,280
tries to restart the life
he dreamed about in college,
199
00:12:29,282 --> 00:12:30,749
but it's tough.
200
00:12:30,751 --> 00:12:33,752
He gets a dead-end desk at
the department of agriculture,
201
00:12:33,754 --> 00:12:36,788
ends up pushing pencils
at the world bank.
202
00:12:36,790 --> 00:12:38,690
Not a bad kgb target.
203
00:12:38,692 --> 00:12:40,992
Except they don't find him.
He finds them.
204
00:12:48,101 --> 00:12:50,802
Hi. We're with
sbn secure transport movers.
205
00:12:50,804 --> 00:12:52,570
Driver's licenses.
206
00:12:52,572 --> 00:12:55,106
They're waiting for you
by the main shop.
207
00:12:55,108 --> 00:12:57,909
Excuse me?
208
00:12:57,911 --> 00:12:59,978
You people supervising the move?
209
00:12:59,980 --> 00:13:02,380
What the hell's going on
with the debris pickup?
210
00:13:02,382 --> 00:13:04,883
I've got two tons of junk
sitting out on the north dock.
211
00:13:04,885 --> 00:13:06,584
I can get that answer for you.
212
00:13:06,586 --> 00:13:08,219
You folks are moving too slow.
213
00:13:08,221 --> 00:13:10,989
We need to be fully operational
in Portsmouth by Tuesday.
214
00:13:10,991 --> 00:13:12,957
It'll happen. Yeah.
215
00:13:12,959 --> 00:13:15,160
We've got a new
facility up there,
216
00:13:15,162 --> 00:13:17,328
courtesy of the Reagan
military budget.
217
00:13:17,330 --> 00:13:20,131
Thank God, because this place
is falling apart.
218
00:13:20,133 --> 00:13:21,933
But still, moving's a bitch.
219
00:13:21,935 --> 00:13:24,302
Well, we're here to help, so
I'll go check on the north dock.
220
00:13:24,304 --> 00:13:26,237
Jackie, you need to handle the mill
situation right away. Do you want...
221
00:13:26,239 --> 00:13:28,006
I should. Why don't you attend
to this gentleman? Sure.
222
00:13:28,008 --> 00:13:30,108
And I will track you down
when you're done. Perfect.
223
00:13:30,110 --> 00:13:32,110
Excuse me. Is there
a quicker route to the mill?
224
00:13:32,112 --> 00:13:33,678
I didn't wear my sneakers today.
225
00:13:33,680 --> 00:13:35,413
Through the cavitation tunnel.
226
00:13:35,415 --> 00:13:38,082
Thank you so much. Yeah.
227
00:13:38,084 --> 00:13:40,952
They split up for a while,
like a few months ago.
228
00:13:40,954 --> 00:13:42,253
But they're back together?
229
00:13:42,255 --> 00:13:43,488
Yeah.
230
00:13:43,490 --> 00:13:45,957
That's good. I guess so, yeah.
231
00:13:45,959 --> 00:13:48,993
Th-they're pretty private
about stuff like that.
232
00:13:48,995 --> 00:13:50,628
Everything, actually.
233
00:13:50,630 --> 00:13:52,597
Aren't all parents?
234
00:13:52,599 --> 00:13:53,765
Yeah, I guess.
235
00:13:53,767 --> 00:13:55,934
It's just...
236
00:13:55,936 --> 00:13:58,503
It feels like there's
always something going on.
237
00:13:59,872 --> 00:14:01,639
I mean,
I thought maybe one of them
238
00:14:01,641 --> 00:14:03,942
was having an affair
or something.
239
00:14:03,944 --> 00:14:07,445
I'd just really love to,
like, know.
240
00:14:07,447 --> 00:14:08,813
We are now arrivingin cresson, Pennsylvania.
241
00:14:08,815 --> 00:14:10,682
Oh, this is me.
242
00:14:10,684 --> 00:14:13,518
Thanks for making this trip
fly by.
243
00:14:13,520 --> 00:14:14,886
It always feels better
244
00:14:14,888 --> 00:14:17,222
to have someone to talk to,
doesn't it?
245
00:14:17,224 --> 00:14:19,390
Yeah, totally.
246
00:14:19,392 --> 00:14:21,192
Here. Um...
247
00:14:21,194 --> 00:14:24,229
Give me a call
when you get back.
248
00:14:24,231 --> 00:14:27,131
You know,
if you want to hang out
249
00:14:27,133 --> 00:14:30,268
with other people who get it.
250
00:14:51,724 --> 00:14:52,891
Hi, there.
251
00:14:52,893 --> 00:14:54,993
Hi.
252
00:14:54,995 --> 00:14:56,861
Can I help you?
253
00:14:56,863 --> 00:14:58,363
What's your name?
254
00:14:58,365 --> 00:14:59,898
Derek. Great.
255
00:14:59,900 --> 00:15:01,332
I'm Jackie,
with the moving company.
256
00:15:01,334 --> 00:15:03,902
I need to find
the cnc cylindrical grinder.
257
00:15:03,904 --> 00:15:05,870
They want extra padding
in the crate.
258
00:15:05,872 --> 00:15:07,572
The nine-axis cnc?
259
00:15:07,574 --> 00:15:08,574
Yeah.
260
00:15:08,575 --> 00:15:10,608
It's in Annapolis.
261
00:15:10,610 --> 00:15:12,911
It was moved yesterday
by the d.O.D.
262
00:15:12,913 --> 00:15:15,880
What did you say your name was?
263
00:15:15,882 --> 00:15:18,416
Jackie.
264
00:15:18,418 --> 00:15:20,018
Macklehend.
265
00:15:21,387 --> 00:15:24,489
I'm gonna go call my supervisor, see
if he can help. Hang on a second.
266
00:15:26,091 --> 00:15:29,294
Yeah, I mean, I don't think
267
00:15:29,296 --> 00:15:31,162
we need to bother
your supervisor.
268
00:15:33,532 --> 00:15:36,034
You're sure the machine
has been moved off the premises?
269
00:15:36,036 --> 00:15:39,203
I'm pretty sure, yeah.
270
00:15:39,205 --> 00:15:41,739
Wow. My bosses
are really gonna kill me.
271
00:15:42,776 --> 00:15:44,242
Is there another cnc
on site here
272
00:15:44,244 --> 00:15:46,978
that maybe I could measure,
or...?
273
00:15:46,980 --> 00:15:50,048
Not that exact one.
274
00:15:50,050 --> 00:15:52,884
I mean,
there are other machines.
275
00:15:52,886 --> 00:15:54,152
Would that help?
276
00:15:54,154 --> 00:15:55,486
Mnh-mnh.
277
00:15:56,455 --> 00:15:59,157
Do you operate the machine
I'm looking for?
278
00:16:00,759 --> 00:16:01,960
Derek.
279
00:16:01,962 --> 00:16:04,429
I clean it. That's all I do.
280
00:16:04,431 --> 00:16:07,498
What are we gonna do
about this, Derek?
281
00:16:08,601 --> 00:16:10,101
I mean...
282
00:16:10,103 --> 00:16:11,602
Wait.
283
00:16:11,604 --> 00:16:13,771
The blades that machine grinds?
284
00:16:13,773 --> 00:16:15,907
They haven't been moved yet.
They're still on the dry dock.
285
00:16:15,909 --> 00:16:18,242
The blades? Yeah, I
saw plans with them.
286
00:16:18,244 --> 00:16:22,013
They're marked classified,
but you probably have clearance.
287
00:16:22,015 --> 00:16:24,816
Which way is the dry dock?
288
00:16:24,818 --> 00:16:27,251
This way.
289
00:16:28,420 --> 00:16:34,192
You know, the new plant
is gonna be closer to my house.
290
00:16:34,194 --> 00:16:36,494
And I'm gonna get
to see my kids more.
291
00:16:39,631 --> 00:16:40,999
T-this is them.
292
00:16:41,001 --> 00:16:44,035
That's Lucas...
293
00:16:44,037 --> 00:16:46,938
And Ryan...
294
00:16:46,940 --> 00:16:49,340
And that's Danny.
295
00:16:55,147 --> 00:16:58,316
Three boys.
Must keep you on your feet.
296
00:16:58,318 --> 00:17:01,252
They do.
297
00:17:04,123 --> 00:17:07,725
They expect me home for supper.
298
00:17:10,396 --> 00:17:14,032
I can't see any reason
why you'd miss it, can you?
299
00:17:17,636 --> 00:17:20,371
Let's go.
300
00:17:41,093 --> 00:17:43,428
The grinding machine made this?
301
00:17:43,430 --> 00:17:44,430
Yeah.
302
00:17:44,431 --> 00:17:45,596
Jackie.
303
00:17:45,598 --> 00:17:47,231
Hey. Take a look.
304
00:17:47,233 --> 00:17:48,399
This guy from the mill's
305
00:17:48,401 --> 00:17:50,601
gonna help us
with our packing problem.
306
00:17:52,071 --> 00:17:53,905
That's what you need, right?
307
00:17:53,907 --> 00:17:55,506
Why don't we wait over here?
308
00:18:35,547 --> 00:18:37,648
Hello?
309
00:18:41,120 --> 00:18:43,654
Anyone home?
310
00:18:43,656 --> 00:18:46,791
Hello?
311
00:18:50,462 --> 00:18:53,131
Aunt Helen?
312
00:19:06,111 --> 00:19:09,147
Sloppy movers.
313
00:19:09,149 --> 00:19:11,382
Let's go, Jackie.
314
00:19:14,753 --> 00:19:17,288
I gave you what you wanted.
315
00:19:20,660 --> 00:19:21,826
Please.
316
00:19:21,828 --> 00:19:24,896
Can I see your pictures again?
317
00:19:38,944 --> 00:19:41,712
Danny, right?
318
00:20:23,755 --> 00:20:25,223
Oh!
319
00:20:25,225 --> 00:20:26,724
You're here.
320
00:20:26,726 --> 00:20:30,561
Oh, I should have
worn something different
321
00:20:30,563 --> 00:20:33,264
or done up my hair, or...
Uh, Helen?
322
00:20:33,266 --> 00:20:34,565
I'll make up your room
right away.
323
00:20:34,567 --> 00:20:36,901
And I'll get out
your raggedy Ann lamp,
324
00:20:36,903 --> 00:20:38,636
and then then we can eat.
325
00:20:40,038 --> 00:20:41,739
I'm happy you're home, Shelly.
326
00:20:41,741 --> 00:20:45,743
Wait. I'm not Shelly.
327
00:20:45,745 --> 00:20:47,011
I'm Paige.
328
00:20:47,013 --> 00:20:49,213
Elizabeth's daughter.
329
00:20:49,215 --> 00:20:51,282
I don't understand.
330
00:20:59,291 --> 00:21:02,393
We need to initiate
a covert investigation
331
00:21:02,395 --> 00:21:03,928
into one of your employees.
332
00:21:03,930 --> 00:21:06,230
Now, the vice chairman
and you are the only two people
333
00:21:06,232 --> 00:21:07,632
who can know about this.
I understand.
334
00:21:07,634 --> 00:21:11,435
What can you tell me
about Bruce dameran?
335
00:21:11,437 --> 00:21:14,238
Dameran.
He's a relatively new hire.
336
00:21:14,240 --> 00:21:17,308
Let me see.
337
00:21:19,711 --> 00:21:21,879
They change the dress code
around here?
338
00:21:21,881 --> 00:21:24,415
Could you imagine?
339
00:21:24,417 --> 00:21:27,652
Uh, no, w-we have an event today
with our new chief executive.
340
00:21:27,654 --> 00:21:30,755
My wife said my dress shoes
were too scuffed, so...
341
00:21:30,757 --> 00:21:32,590
They look sharp.
342
00:21:32,592 --> 00:21:35,593
Is Mr. dameran in trouble?
343
00:21:35,595 --> 00:21:38,729
At this juncture, we're
just... Gathering information.
344
00:21:38,731 --> 00:21:41,432
This is his most recent review.
345
00:21:41,434 --> 00:21:44,268
His only review...
he's only been here six months.
346
00:21:44,270 --> 00:21:46,370
Nothing out of the ordinary.
347
00:21:47,906 --> 00:21:51,075
Is he on a group or a team
348
00:21:51,077 --> 00:21:52,910
you can call upstairs
for a meeting?
349
00:21:52,912 --> 00:21:54,812
I'd like to walk by his desk.
350
00:21:54,814 --> 00:21:57,148
Yeah, sure.
351
00:21:57,150 --> 00:21:59,250
Steven, it's Gary.
352
00:21:59,252 --> 00:22:02,953
Can you send the dwg
market analysis group up?
353
00:22:02,955 --> 00:22:04,955
Really?
354
00:22:04,957 --> 00:22:06,057
Got it. Thanks.
355
00:22:07,626 --> 00:22:10,428
Dameran called in sick today.
356
00:22:12,130 --> 00:22:14,432
He'll stay quiet.
357
00:22:14,434 --> 00:22:16,300
Better than having him
disappear.
358
00:22:16,302 --> 00:22:19,804
If you're gonna make it home
for dinner, you should go.
359
00:22:19,806 --> 00:22:21,305
Sorry?
360
00:22:21,307 --> 00:22:23,974
There's a 4:10 train.
I'll drop you off.
361
00:22:23,976 --> 00:22:25,209
Where are you going?
362
00:22:25,211 --> 00:22:27,011
You know where.
363
00:23:08,154 --> 00:23:10,221
You said he's been here
six months?
364
00:23:10,223 --> 00:23:12,223
There's hardly anything
in his office.
365
00:23:12,225 --> 00:23:13,524
I haven't checked.
366
00:23:13,526 --> 00:23:16,060
That world bank event
you mentioned today.
367
00:23:16,062 --> 00:23:17,528
Who's coming to that?
368
00:23:17,530 --> 00:23:19,331
The board of governors
and executive directors
369
00:23:19,332 --> 00:23:20,765
from england, France,
Germany, and Spain.
370
00:23:20,767 --> 00:23:23,234
And where is it?
The marquee hotel.
371
00:23:23,236 --> 00:23:25,569
In the Jefferson ballroom.
Boring but classy.
372
00:23:25,571 --> 00:23:27,037
The marquee on d street?
373
00:23:27,039 --> 00:23:28,105
That's the one.
374
00:23:28,107 --> 00:23:30,941
Call 911. Tell them to go there.
375
00:24:44,816 --> 00:24:45,983
FBI! Don't move!
376
00:24:47,686 --> 00:24:49,420
You don't want to die, Bruce.
377
00:24:49,422 --> 00:24:51,922
That's not why
you're doing this.
378
00:24:51,924 --> 00:24:54,959
Why don't you
put that rifle down?
379
00:24:54,961 --> 00:24:57,294
We can talk.
380
00:24:57,296 --> 00:25:00,431
FBI.
381
00:25:00,433 --> 00:25:02,433
You're here to protect
the world bank?
382
00:25:02,435 --> 00:25:03,834
Do you know who they are?
383
00:25:03,836 --> 00:25:06,437
What they do to ordinary people
like me and you?
384
00:25:06,439 --> 00:25:10,274
Why don't you tell me about it?
385
00:25:10,276 --> 00:25:11,842
I want to help you, Bruce.
386
00:25:11,844 --> 00:25:14,512
Let me help you.
387
00:25:15,514 --> 00:25:17,014
You know, when I was in Vietnam,
388
00:25:17,016 --> 00:25:19,717
they told me who the enemy was
and I believed them.
389
00:25:21,720 --> 00:25:23,787
But when I got home,
do you know what I saw?
390
00:25:23,789 --> 00:25:25,389
What?
391
00:25:25,391 --> 00:25:29,059
I saw the real enemy...
392
00:25:29,061 --> 00:25:30,160
And it's right here.
393
00:25:30,162 --> 00:25:32,329
The men who own everything.
394
00:25:32,331 --> 00:25:33,831
Okay.
395
00:25:33,833 --> 00:25:35,366
Okay, let's talk that through.
396
00:25:37,203 --> 00:25:39,236
No, I...
397
00:25:39,238 --> 00:25:40,838
I have to do something.
398
00:25:40,840 --> 00:25:45,075
The only reason that they...
they get away with everything,
399
00:25:45,077 --> 00:25:47,044
they're able to take advantage because...
Don't move that gun, Bruce.
400
00:25:47,046 --> 00:25:49,513
Nobody ever does anything!
Nobody cares!
401
00:25:49,515 --> 00:25:50,748
Stop moving the gun!
402
00:25:50,750 --> 00:25:52,182
Ronald Reagan doesn't care!
403
00:26:11,903 --> 00:26:17,107
What was the favor
you wanted to ask?
404
00:26:20,445 --> 00:26:25,416
Emmett and I wrote a letter
to our son
405
00:26:25,418 --> 00:26:28,919
in case anything
ever happens to us.
406
00:26:28,921 --> 00:26:30,454
Tell me.
407
00:26:30,456 --> 00:26:32,590
Just...
408
00:26:32,592 --> 00:26:35,626
I'd want him to know the truth.
409
00:26:35,628 --> 00:26:41,131
Who we are,
and where we come from.
410
00:26:43,135 --> 00:26:44,435
What we do.
411
00:26:44,437 --> 00:26:47,438
All right.
412
00:26:47,440 --> 00:26:51,208
You can understand that, right?
413
00:26:53,712 --> 00:26:56,380
If it ever comes to that...
414
00:26:56,382 --> 00:26:59,617
I'll give it to him. I promise.
415
00:28:43,089 --> 00:28:45,055
Mm, Nina.
416
00:28:45,057 --> 00:28:47,324
I was so relieved
when I got your signal.
417
00:28:47,326 --> 00:28:49,093
Mm.
418
00:28:49,095 --> 00:28:52,763
We saw the news
at the rezidentura.
419
00:28:52,765 --> 00:28:54,732
Well, these things happen.
420
00:28:54,734 --> 00:28:57,501
I'm glad you're safe.
421
00:28:57,503 --> 00:28:59,069
And if it weren't for you,
422
00:28:59,071 --> 00:29:01,605
he would have killed
a lot of people.
423
00:29:01,607 --> 00:29:04,508
If it weren't for you, not me.
424
00:29:04,510 --> 00:29:07,444
No, I'm just doing my job.
425
00:29:12,118 --> 00:29:14,251
They say
they want to give me a medal.
426
00:29:18,857 --> 00:29:22,960
All my life, they tell us
terrible things about you.
427
00:29:22,962 --> 00:29:25,229
You oppress your own people.
428
00:29:25,231 --> 00:29:26,964
You want to destroy us.
429
00:29:28,733 --> 00:29:30,701
Then I meet you.
430
00:29:32,637 --> 00:29:35,706
I'm proud of you, Stan.
431
00:29:37,308 --> 00:29:39,376
I love you, Nina.
432
00:29:46,251 --> 00:29:48,485
Hello?!
433
00:29:50,588 --> 00:29:52,589
Anybody home?
434
00:29:52,591 --> 00:29:54,424
Paige? Henry?
435
00:29:54,426 --> 00:29:56,026
Here, dad!
436
00:29:57,929 --> 00:29:59,763
Hey. What's going on?
437
00:29:59,765 --> 00:30:03,500
Hey, I'm just gonna find
polaris tonight.
438
00:30:03,502 --> 00:30:04,601
The north star.
439
00:30:04,603 --> 00:30:07,404
Yeah, I have heard of it.
440
00:30:07,406 --> 00:30:09,740
It stays in the same place
all year no matter what time,
441
00:30:09,742 --> 00:30:12,442
and all the other stars
rotate around it.
442
00:30:12,444 --> 00:30:14,778
So you can always count on it.
443
00:30:14,780 --> 00:30:15,846
Exactly.
444
00:30:15,848 --> 00:30:17,815
Well, if you can find it.
445
00:30:17,817 --> 00:30:20,117
Where's your sister?
446
00:30:20,119 --> 00:30:23,053
She had to stay late at school.
447
00:30:24,589 --> 00:30:26,623
Is that right?
448
00:30:26,625 --> 00:30:28,091
Yeah, but don't be mad.
449
00:30:28,093 --> 00:30:29,827
She brought me home
and then she went
450
00:30:29,829 --> 00:30:31,695
to go try out
for some club or something.
451
00:30:31,697 --> 00:30:34,264
Clubs are good
for your college application.
452
00:30:34,266 --> 00:30:36,767
And you were right. About what?
453
00:30:36,769 --> 00:30:38,869
Road & track says the z/28
454
00:30:38,871 --> 00:30:40,637
is front-runner
for car of the year.
455
00:30:42,107 --> 00:30:45,209
Oh, but I still think
you should get a corvette.
456
00:30:45,211 --> 00:30:48,879
- Hello?
- Good evening, Philip.
457
00:30:50,215 --> 00:30:51,381
Yes?
458
00:30:51,383 --> 00:30:52,816
It's aunt Helen.
459
00:30:52,818 --> 00:30:56,553
I just wanted to tell you
Paige came to visit today.
460
00:30:56,555 --> 00:30:58,889
She should be
on her way home by now.
461
00:30:58,891 --> 00:31:02,893
Thank you for letting me know.
462
00:31:34,887 --> 00:31:36,927
Hi. I'm Ann chadwick from
the child advocacy center.
463
00:31:36,929 --> 00:31:38,328
We spoke on the phone.
464
00:31:38,330 --> 00:31:41,965
You must be Nancy.
Yes. Hi. Come in, please.
465
00:31:44,769 --> 00:31:47,437
The state mandates these visits.
466
00:31:47,439 --> 00:31:49,673
It's the only way to know
how he's acclimating.
467
00:31:49,675 --> 00:31:51,608
It's so soon.
468
00:31:51,610 --> 00:31:54,011
A child's adjustment
starts on day one,
469
00:31:54,013 --> 00:31:55,679
especially for trauma victims.
470
00:31:55,681 --> 00:31:59,783
Their entire understanding
of trust has been shattered.
471
00:31:59,785 --> 00:32:02,419
Of course.
Do you know Jared well?
472
00:32:02,421 --> 00:32:05,022
Oh, we adore him.
473
00:32:05,024 --> 00:32:08,025
Been overpaying him
to babysit for a few years now.
474
00:32:08,027 --> 00:32:11,228
It's up to $8 an hour
to keep him coming back.
475
00:32:11,230 --> 00:32:13,730
What is it about him?
476
00:32:15,067 --> 00:32:17,401
He's amazing with the kids.
477
00:32:17,403 --> 00:32:20,070
Gets my son to do his homework.
478
00:32:20,072 --> 00:32:22,239
Taught him to play the guitar.
479
00:32:22,241 --> 00:32:24,074
He's got an amazing voice.
480
00:32:24,076 --> 00:32:26,610
I didn't know that.
481
00:32:26,612 --> 00:32:29,980
We had to do something to help.
482
00:32:29,982 --> 00:32:33,784
Even if it's only a year
until he goes to college.
483
00:32:33,786 --> 00:32:37,721
The thing he needs most now
is to feel safe.
484
00:32:37,723 --> 00:32:39,389
That's all kids really want.
485
00:32:40,725 --> 00:32:43,527
Would it be okay if I had
a few minutes alone with him?
486
00:33:05,249 --> 00:33:06,750
You're home.
487
00:33:06,752 --> 00:33:10,253
Dad. Uh, sorry.
I got stuck at school.
488
00:33:10,255 --> 00:33:12,823
Did I tell you I'm trying out
for the debate club?
489
00:33:12,825 --> 00:33:14,291
No.
490
00:33:14,293 --> 00:33:15,826
Well, it's super-competitive.
491
00:33:15,828 --> 00:33:17,794
You have to prepare
a subject to debate,
492
00:33:17,796 --> 00:33:19,629
and I'm doing
the ethical ramifications
493
00:33:19,631 --> 00:33:20,998
of test-tube babies.
494
00:33:21,000 --> 00:33:23,967
Good luck with that.
495
00:33:23,969 --> 00:33:26,436
Um, where's mom?
496
00:33:26,438 --> 00:33:29,973
She had to go by the office.
She'll be home in a bit.
497
00:33:29,975 --> 00:33:31,041
Have a seat.
498
00:33:31,043 --> 00:33:32,542
I have homework to do.
499
00:33:32,544 --> 00:33:36,213
Paige... Sit, please.
500
00:33:49,727 --> 00:33:53,063
Lying will not be tolerated.
501
00:33:53,065 --> 00:33:55,132
What do you mean?
502
00:33:58,669 --> 00:34:03,073
Aunt Helen called to say
her daughter came to visit.
503
00:34:03,075 --> 00:34:05,909
Her daughter who died in 1974
504
00:34:05,911 --> 00:34:08,912
and who now apparently
has red hair.
505
00:34:08,914 --> 00:34:10,380
That's when I called
your school.
506
00:34:10,382 --> 00:34:11,748
How is your strep throat?
507
00:34:11,750 --> 00:34:15,152
I'm sorry.
508
00:34:15,154 --> 00:34:17,154
This is the most...
509
00:34:17,156 --> 00:34:20,490
Irresponsible thing
you have ever done.
510
00:34:20,492 --> 00:34:23,560
I-I don't even know what to say.
511
00:34:23,562 --> 00:34:26,329
She's our only living relative.
I wanted to meet her.
512
00:34:26,331 --> 00:34:29,699
You were under firm instructions
to be at home.
513
00:34:29,701 --> 00:34:31,234
Okay. Fine!
514
00:34:31,236 --> 00:34:34,404
Watch it, young lady.
515
00:34:36,207 --> 00:34:39,209
I am sorry we don't have
more of a family,
516
00:34:39,211 --> 00:34:43,080
but your mother and I have
worked hard to create this one.
517
00:34:43,082 --> 00:34:44,848
I lost my father when I was 6.
518
00:34:44,850 --> 00:34:48,085
6 years old.
Do you understand that?
519
00:34:48,087 --> 00:34:50,454
You're lucky to have
what you have.
520
00:34:50,456 --> 00:34:53,490
Am I excused?
521
00:34:56,127 --> 00:34:58,795
Tell me you understand.
522
00:34:58,797 --> 00:35:00,630
Yes.
523
00:35:02,733 --> 00:35:05,469
Good.
524
00:35:30,661 --> 00:35:33,296
I love you, Nina.
525
00:35:36,168 --> 00:35:38,635
I love you, Nina.
526
00:37:22,073 --> 00:37:25,742
Are you sleeping?
527
00:37:25,744 --> 00:37:27,344
Sort of.
528
00:37:27,346 --> 00:37:30,880
Yeah... I-I don't know.
529
00:37:30,882 --> 00:37:34,251
But you're comfortable here?
530
00:37:34,253 --> 00:37:38,922
The advocacy center
is committed to giving you
531
00:37:38,924 --> 00:37:40,523
anything that you need.
532
00:37:40,525 --> 00:37:44,694
You know, you're entitled to
a leave of absence from school.
533
00:37:44,696 --> 00:37:47,197
No, I'll go.
534
00:37:47,199 --> 00:37:48,965
To school?
535
00:37:50,268 --> 00:37:52,602
No one expects you to.
536
00:37:55,106 --> 00:37:57,540
My parents would.
537
00:38:04,482 --> 00:38:09,085
This is gonna be a process,
Jared.
538
00:38:09,087 --> 00:38:11,988
Healing takes time.
539
00:38:17,261 --> 00:38:20,530
Especially when
there are no answers.
540
00:38:25,069 --> 00:38:28,571
I've had this ear infection.
541
00:38:28,573 --> 00:38:30,106
I'm sorry?
542
00:38:30,108 --> 00:38:32,575
I didn't go to the doctor
or anything.
543
00:38:32,577 --> 00:38:35,078
But you know
when you can just tell?
544
00:38:35,080 --> 00:38:37,814
Yeah.
545
00:38:40,985 --> 00:38:44,187
My mom didn't...
546
00:38:44,189 --> 00:38:46,823
she didn't want me in the pool.
547
00:38:49,593 --> 00:38:52,429
If I'd...
548
00:38:52,431 --> 00:38:54,831
God, if I didn't go swimming,
if I had been there...
549
00:38:54,833 --> 00:38:56,800
no, no, no, no.
550
00:38:56,802 --> 00:38:59,436
None of this is your fault.
Do you understand that?
551
00:38:59,438 --> 00:39:02,772
None of this is your fault.
552
00:39:56,427 --> 00:40:03,767
¶ When the night shows,
the signals grow on radios ¶
553
00:40:03,769 --> 00:40:05,935
¶ all the strange things ¶
554
00:40:05,937 --> 00:40:09,939
¶ they come and go
as early warnings ¶
555
00:40:09,941 --> 00:40:13,009
¶ stranded starfish ¶
Kelli, it's Paige.
556
00:40:13,011 --> 00:40:15,712
¶ Have no place to hide ¶ you, too.
Hey, do you want to hang out?
557
00:40:15,714 --> 00:40:20,984
¶ Still waiting for
the swollen easter tide ¶
558
00:40:23,220 --> 00:40:26,356
¶ there's no point
in direction ¶
559
00:40:26,358 --> 00:40:32,796
¶ we cannot even choose a side ¶
560
00:40:34,532 --> 00:40:37,400
¶ I took the old track ¶
561
00:40:37,402 --> 00:40:41,704
¶ the hollow shoulder,
across the waters ¶
562
00:40:42,973 --> 00:40:45,141
¶ on the tall cliffs ¶
563
00:40:45,143 --> 00:40:47,544
¶ they were getting older ¶
564
00:40:47,546 --> 00:40:49,546
¶ sons and daughters ¶
565
00:40:49,548 --> 00:40:54,551
¶ the jaded underworld
was riding high ¶
566
00:40:54,553 --> 00:41:00,523
¶ waves of steel
hurled metal at the sky ¶
567
00:41:01,892 --> 00:41:05,762
¶ and as the nail
sunk in the cloud ¶
568
00:41:05,764 --> 00:41:11,801
¶ the rain was warm
and soaked the crowd ¶
569
00:41:13,404 --> 00:41:17,974
¶ lord, here comes the flood ¶
570
00:41:20,077 --> 00:41:25,048
¶ we'll say goodbye
to flesh and blood ¶
571
00:41:28,319 --> 00:41:31,654
¶ if again the seas are silent ¶
572
00:41:31,656 --> 00:41:35,492
¶ in any still alive ¶
573
00:41:35,494 --> 00:41:42,165
¶ it'll be those who gave
their island to survive ¶
574
00:41:42,167 --> 00:41:46,469
¶ drink up, dreamers ¶
575
00:41:46,471 --> 00:41:50,673
¶ you're running dry ¶
576
00:41:51,609 --> 00:41:54,177
¶ when the flood calls ¶
577
00:41:54,179 --> 00:41:55,712
¶ you have no home ¶
578
00:41:55,714 --> 00:41:57,981
¶ you have no walls ¶
579
00:41:57,983 --> 00:42:01,184
¶ in the thunder crash ¶
580
00:42:01,186 --> 00:42:05,121
¶ you're a thousand minds,
within a flash ¶
581
00:42:05,123 --> 00:42:08,958
¶ don't be afraid
to cry at what you see ¶
582
00:42:11,328 --> 00:42:12,495
¶ the actors gone ¶
583
00:42:12,497 --> 00:42:15,965
¶ there's only you and me ¶
584
00:42:17,801 --> 00:42:21,671
¶ and if we break
before the dawn ¶
585
00:42:21,673 --> 00:42:27,977
¶ they'll use up
what we used to be ¶
586
00:42:29,313 --> 00:42:34,617
¶ lord, here comes the flood ¶
587
00:42:36,420 --> 00:42:43,760
¶ we'll say goodbye
to flesh and blood ¶
588
00:42:43,762 --> 00:42:48,364
¶ if again the seas are silent ¶
589
00:42:48,366 --> 00:42:51,868
¶ in any still alive ¶
590
00:42:51,870 --> 00:42:58,241
¶ it'll be those who gave
their island to survive ¶
591
00:42:58,243 --> 00:43:02,679
¶ drink up, dreamers ¶
592
00:43:02,681 --> 00:43:07,584
¶ you're running dry ¶
593
00:43:20,564 --> 00:43:25,568
¶ drink up, dreamers ¶
594
00:43:25,570 --> 00:43:30,573
¶ you're running dry ¶
41587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.