All language subtitles for wanderlust.s01e02.hdtv.x264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:06,849 Wow, you're really serious about this! 2 00:00:06,850 --> 00:00:08,879 Well, I'm not saying we should. 3 00:00:08,880 --> 00:00:11,759 No, that's... That's not what I'm serious about. 4 00:00:11,760 --> 00:00:12,921 - How would we...? - But what I am... Sorry. 5 00:00:12,946 --> 00:00:13,919 No, no, you... 6 00:00:13,920 --> 00:00:17,199 No, well, I am serious about wanting to fix this. 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,400 About wanting us to... to fix this. 8 00:00:20,400 --> 00:00:24,780 And by fix, you mean deliberately cheating on each other? 9 00:00:25,840 --> 00:00:27,079 OK, think of it like this. 10 00:00:27,080 --> 00:00:29,639 When a car breaks down, you don't just... 11 00:00:29,640 --> 00:00:31,631 You check under the bonnet and have a root around, 12 00:00:31,656 --> 00:00:32,919 try to find the source of the... 13 00:00:32,920 --> 00:00:35,702 And then you set about fixing that specific problem. 14 00:00:35,727 --> 00:00:37,888 You don't just go out and buy a new car. 15 00:00:39,389 --> 00:00:43,555 Yeah, I've got to say, it's a pretty shoddy analogy, Joy. 16 00:00:43,580 --> 00:00:44,759 Not necessarily. 17 00:00:44,760 --> 00:00:48,519 Cos... cos what you're talking about it's not... It's more... 18 00:00:48,520 --> 00:00:52,879 What you're talking about is hitch-hiking. 19 00:00:52,880 --> 00:00:54,600 - Or... - It's leaving the car, 20 00:00:54,625 --> 00:00:56,919 our car, our beautiful old car, 21 00:00:56,920 --> 00:00:58,839 - on the side of the road... - I never said... 22 00:00:58,840 --> 00:01:02,679 ...and thumbing a lift and, ideally, all things being equal, 23 00:01:02,680 --> 00:01:07,559 getting your rocks off with whoever happens to be behind the wheel. 24 00:01:07,560 --> 00:01:10,239 I think we ought to be buoyed by the fact that we've been able to 25 00:01:10,240 --> 00:01:13,159 get to the bottom of what's gone wrong! 26 00:01:13,160 --> 00:01:14,359 Every cloud. 27 00:01:14,360 --> 00:01:15,954 But, no, do you know how many people 28 00:01:15,979 --> 00:01:18,079 would've torn each other's throats out by now? 29 00:01:18,080 --> 00:01:20,559 Yeah, well, if you're playing that game, have you any idea how 30 00:01:20,560 --> 00:01:24,079 many people would be appalled at the prospect of what you're proposing? 31 00:01:24,080 --> 00:01:26,239 Uh! I'm not denying that. 32 00:01:26,240 --> 00:01:30,359 But you know what? Part of me thinks, well, more fool them 33 00:01:30,360 --> 00:01:32,959 because we have a great marriage. 34 00:01:32,960 --> 00:01:34,399 - At least, I think we do. - Yeah, no. 35 00:01:34,400 --> 00:01:36,719 Yeah, but we... we've worked at it. 36 00:01:36,720 --> 00:01:37,760 But it's hard. 37 00:01:39,000 --> 00:01:42,519 I need to be really clear, I don't... I'm not saying we should do this. 38 00:01:42,520 --> 00:01:44,559 I'm not advocating it, or anything close to that. 39 00:01:44,560 --> 00:01:47,999 But I will say this, I don't feel threatened or 40 00:01:48,000 --> 00:01:50,999 scared at... at the prospect of trying. 41 00:01:51,000 --> 00:01:52,159 Of seeing where it goes. 42 00:01:52,160 --> 00:01:55,519 Or where it might take us, where we might end up. 43 00:01:55,520 --> 00:01:58,679 No, I, I think, I think I know what you mean. 44 00:01:58,680 --> 00:02:03,239 Cos, you know, sometimes, when we're trying, when we're about to... 45 00:02:03,240 --> 00:02:04,759 Get down and dirty? 46 00:02:04,760 --> 00:02:06,620 Yeah, it's as if... 47 00:02:07,480 --> 00:02:13,100 ...sometimes I can feel myself having to try. 48 00:02:14,550 --> 00:02:19,000 Erm, it's as if I'm outside of myself, watching. 49 00:02:21,240 --> 00:02:28,279 Watching myself trying to want to want you. 50 00:02:28,280 --> 00:02:29,320 You know? 51 00:02:31,440 --> 00:02:33,719 We've been together a really long time. 52 00:02:33,720 --> 00:02:36,719 And, you know, we might be feeling differently. 53 00:02:36,720 --> 00:02:38,900 And that's... That's OK. 54 00:02:41,720 --> 00:02:47,040 It's the difference between a snack and a meal. 55 00:02:51,480 --> 00:02:53,159 Maybe. 56 00:02:53,160 --> 00:02:55,319 Well, maybe, then, we should, erm, 57 00:02:55,320 --> 00:02:57,691 we should allow ourselves the right to snack. 58 00:02:57,692 --> 00:03:00,119 Or to try, just this once. 59 00:03:00,120 --> 00:03:04,400 Because we know we've always got a full meal at home. 60 00:03:06,480 --> 00:03:08,679 Oh, sorry, that sounded a lot more sordid than I... 61 00:03:08,680 --> 00:03:10,920 It did, but that's OK, full marks for effort. 62 00:03:15,760 --> 00:03:17,240 Would you mind zipping me up? 63 00:03:21,720 --> 00:03:23,680 - Listen... - You look really beautiful. 64 00:03:32,360 --> 00:03:34,200 You don't look too shabby yourself. 65 00:03:44,926 --> 00:03:47,932 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66 00:04:16,360 --> 00:04:17,725 - Is that...? - Yeah, I think that's... 67 00:04:17,750 --> 00:04:19,904 - I think that's gone off. - Oh, fuck! 68 00:04:28,240 --> 00:04:32,280 So we're off, heading, heading out. 69 00:04:39,200 --> 00:04:41,959 I'm actually in the middle of making a large charitable donation 70 00:04:41,960 --> 00:04:44,000 to support endangered rainforests. 71 00:04:45,600 --> 00:04:48,199 - Where are you going? - Out. 72 00:04:48,200 --> 00:04:51,440 Oh, out, wow, shit, out, OK. 73 00:04:52,879 --> 00:04:53,946 Specifically? 74 00:04:53,971 --> 00:04:55,199 - Dinner. - Cinema. 75 00:04:55,200 --> 00:04:56,999 - Probably. - Dinner. 76 00:04:57,000 --> 00:04:58,239 - Then the... Maybe. - After... 77 00:04:58,240 --> 00:04:59,679 - Mm-hm. - Depends what's, er... 78 00:04:59,680 --> 00:05:01,800 You two having some kind of mutual stroke? 79 00:05:06,440 --> 00:05:08,959 Right, let's do this, you have my attention. 80 00:05:08,960 --> 00:05:10,531 - Mum and Dad - are going out. 81 00:05:10,532 --> 00:05:12,780 - OK. - Yeah, we're just saying goodbye. 82 00:05:13,880 --> 00:05:16,080 - So, er... Goodbye. - So... Bye. 83 00:05:23,080 --> 00:05:24,480 Do you have any chewing gum? 84 00:05:28,920 --> 00:05:30,440 Er... can you...? 85 00:05:31,760 --> 00:05:33,061 - Got it? - Yup. 86 00:05:40,880 --> 00:05:41,920 Thanks. 87 00:05:44,760 --> 00:05:47,200 ♪ My friends ♪ 88 00:05:48,800 --> 00:05:52,000 ♪ Feel it's their appointed duty ♪ 89 00:05:56,000 --> 00:05:59,080 ♪ They keep trying to tell me ♪ 90 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 ♪ All you want to do is use me ♪ 91 00:06:08,040 --> 00:06:12,080 ♪ But my answer, ah, ah ♪ 92 00:06:13,640 --> 00:06:16,240 ♪ Yeah, to all that use me stuff ♪ 93 00:06:20,640 --> 00:06:24,559 ♪ I, I, I, I want to spread the news ♪ 94 00:06:24,560 --> 00:06:27,399 ♪ That if it feels this good getting used ♪ 95 00:06:27,400 --> 00:06:30,560 ♪ Oh, you got to keep on using me ♪ 96 00:06:33,240 --> 00:06:35,160 ♪ Until you use me up. ♪ 97 00:06:37,920 --> 00:06:38,960 SHE COUGHS 98 00:06:42,080 --> 00:06:45,799 So, do you think you'll want me to pick you up? 99 00:06:45,800 --> 00:06:48,359 Er, no, no, don't think so. 100 00:06:48,360 --> 00:06:49,400 Thanks, though. 101 00:06:53,040 --> 00:06:54,239 We're OK, aren't we? 102 00:06:54,240 --> 00:06:55,720 Yeah, yeah, I think so. 103 00:06:57,280 --> 00:06:58,780 - I love you. - I love... 104 00:06:59,326 --> 00:07:00,806 - Bye. Bye. - Bye. 105 00:07:23,526 --> 00:07:24,840 - Hi. - Hi. 106 00:07:26,520 --> 00:07:28,319 - Oh! - Let's try that again. 107 00:07:28,320 --> 00:07:30,120 Oh, shit, one second, sorry. 108 00:07:35,800 --> 00:07:39,359 Hello, Marvin, I'm Joy, how are you? 109 00:07:39,360 --> 00:07:40,400 Good, thanks. 110 00:07:47,520 --> 00:07:48,560 Thank you. 111 00:07:59,120 --> 00:08:05,239 These are the basic top ten, I reckon. I mean, if we're... 112 00:08:05,240 --> 00:08:09,519 ...if we're not into any of these, then, er, we could go out or... 113 00:08:09,520 --> 00:08:11,159 Argh, fuck! 114 00:08:11,160 --> 00:08:12,200 Fuck, I'm sorry. 115 00:08:14,920 --> 00:08:16,039 No, it's OK. 116 00:08:16,040 --> 00:08:18,039 Ah, I think I can, I think I can taste blood. 117 00:08:18,040 --> 00:08:21,280 - Shit, really? - Are you, are you...? I'm so sorry. 118 00:08:22,360 --> 00:08:23,520 I think we're all good. 119 00:08:48,280 --> 00:08:49,320 What? 120 00:08:57,480 --> 00:09:00,759 The truth is, it's nothing like it is on TV. 121 00:09:00,760 --> 00:09:04,151 Most missing persons investigations involve teenagers, 122 00:09:04,152 --> 00:09:07,999 often in care, often the victims of abuse, sometimes very, 123 00:09:08,000 --> 00:09:10,439 very severe abuse, running away. 124 00:09:10,440 --> 00:09:14,159 And it's usually the same kids running away, over and over again. 125 00:09:14,160 --> 00:09:18,199 It's also, in truth, so much of the job is now paperwork. 126 00:09:18,200 --> 00:09:19,679 Well, computers. 127 00:09:19,680 --> 00:09:22,679 It's changed so much since I started out. 128 00:09:22,680 --> 00:09:24,999 Even the CPS use call centres now. 129 00:09:25,000 --> 00:09:27,320 Everything's more or less handled remotely. 130 00:09:35,520 --> 00:09:38,000 Would it help if I hummed the Countdown theme? 131 00:09:53,800 --> 00:10:01,800 THEY MOAN 132 00:10:20,560 --> 00:10:28,560 Our Bodies by She Keeps Bees 133 00:11:27,120 --> 00:11:28,640 Where should I, um...? 134 00:11:30,200 --> 00:11:32,280 I, I usually just lob them out the window. 135 00:11:34,160 --> 00:11:35,519 What? 136 00:11:35,520 --> 00:11:40,359 It's too easy with you! The bin is fine, also. 137 00:11:40,360 --> 00:11:42,200 Yeah, yeah, course it is. 138 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 I got it. I got it. 139 00:12:14,320 --> 00:12:15,360 Pizza? 140 00:12:16,800 --> 00:12:19,999 The thing is, what most people don't know about Tasers 141 00:12:20,000 --> 00:12:21,119 is that in reality... 142 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 GASPING 143 00:12:31,840 --> 00:12:34,959 The thing is, what most people don't know about Tasers 144 00:12:34,960 --> 00:12:36,080 is that in reality... 145 00:12:38,400 --> 00:12:39,840 I'm sorry. 146 00:12:41,040 --> 00:12:42,080 I'm nervous. 147 00:12:44,760 --> 00:12:47,160 I trimmed my pubic hair using a bypass pruner. 148 00:12:49,640 --> 00:12:51,999 - What?! - Antonia's taken all the stationery. 149 00:12:52,000 --> 00:12:53,879 I'm worried I took too much off. 150 00:12:53,880 --> 00:12:57,479 Oh, God! I'm thinking now I haven't taken off enough. 151 00:12:57,480 --> 00:12:58,599 I'm not one of those men. 152 00:12:58,600 --> 00:13:00,520 Good, cos I am not one of those women! 153 00:13:02,480 --> 00:13:06,559 Marvin, this is a lovely place. 154 00:13:06,560 --> 00:13:09,079 I'm not knocking it. Thank you for booking us a table. 155 00:13:09,080 --> 00:13:11,320 - You're welcome. - But, erm, 156 00:13:11,345 --> 00:13:14,599 if there's somewhere else you'd rather be or something else 157 00:13:14,600 --> 00:13:19,420 you'd rather be doing, then, erm, why don't we? 158 00:14:15,320 --> 00:14:16,360 Thank you. 159 00:14:57,540 --> 00:14:59,200 Hi. Hi. 160 00:15:00,400 --> 00:15:02,999 How did it...? How...? How are you? 161 00:15:03,000 --> 00:15:04,279 Good. 162 00:15:04,280 --> 00:15:05,639 Thanks. You? 163 00:15:05,640 --> 00:15:08,920 How was...? I mean, did you have...? How was it? 164 00:15:10,200 --> 00:15:12,719 THEY MOAN 165 00:15:12,720 --> 00:15:14,000 Good. You know. 166 00:15:15,120 --> 00:15:16,160 Fine. 167 00:15:17,306 --> 00:15:18,980 How was...? 168 00:15:19,360 --> 00:15:20,679 SHE MOANS 169 00:15:20,680 --> 00:15:24,160 God, yes, yes, yes! 170 00:15:25,800 --> 00:15:27,040 Same, I think. 171 00:15:28,080 --> 00:15:29,800 Good. Fun. 172 00:15:36,760 --> 00:15:38,479 Would you... 173 00:15:38,480 --> 00:15:40,039 ...like to... 174 00:15:40,040 --> 00:15:42,700 I mean, do you think we ought to talk about what we did or...? 175 00:15:43,720 --> 00:15:47,679 Oh, I, yeah, I hadn't... But that's, yeah, that's... 176 00:15:47,680 --> 00:15:50,120 - We don't have to. - No secrets is good. 177 00:15:51,080 --> 00:15:52,120 Cool. 178 00:15:53,200 --> 00:15:54,480 OK. 179 00:15:55,840 --> 00:15:56,880 Well... 180 00:16:00,720 --> 00:16:05,239 Erm, OK, we, erm, well, we had dinner. 181 00:16:05,240 --> 00:16:06,839 I think we were both a bit nervous. 182 00:16:06,840 --> 00:16:08,839 He, er, he ordered steak. 183 00:16:08,840 --> 00:16:10,879 I had salmon with broccoli on the side. 184 00:16:10,880 --> 00:16:12,839 It had almonds on it, was quite nice, actually. 185 00:16:12,840 --> 00:16:15,159 And he had this beer, he was drinking a beer, 186 00:16:15,160 --> 00:16:17,519 a particular kind of beer, we had a little talk about that. 187 00:16:17,520 --> 00:16:22,640 Maybe, yeah, maybe it's worth trying to focus on the actual... 188 00:16:24,000 --> 00:16:26,159 - The sex bit. - Oh, OK. You mean, like... 189 00:16:26,160 --> 00:16:30,079 I don't know, but, yeah, yeah, I wonder if focusing on the... 190 00:16:30,080 --> 00:16:31,439 Rather than going over... 191 00:16:31,440 --> 00:16:32,799 Yeah, just get right down to it. 192 00:16:32,800 --> 00:16:33,879 I don't know, maybe... 193 00:16:33,880 --> 00:16:35,959 No, makes sense. The sex bit. 194 00:16:35,960 --> 00:16:37,000 OK. 195 00:16:38,200 --> 00:16:39,240 Well... 196 00:16:43,480 --> 00:16:46,279 We went back to his house. 197 00:16:46,280 --> 00:16:48,239 He lives alone. He's divorced. 198 00:16:48,240 --> 00:16:54,120 Erm, we, erm, took off our... 199 00:16:55,640 --> 00:16:56,680 We undressed. 200 00:16:58,160 --> 00:17:02,560 In front of each other. Watching. 201 00:17:04,240 --> 00:17:05,399 Each other. 202 00:17:05,400 --> 00:17:06,440 Slowly. 203 00:17:08,960 --> 00:17:13,239 Watching, bit by bit. 204 00:17:13,240 --> 00:17:20,999 Slow, slowly, slow. 205 00:17:21,000 --> 00:17:26,640 And then he started kissing me here. 206 00:17:29,640 --> 00:17:31,720 And then he kissed me here. 207 00:17:34,360 --> 00:17:36,680 And then he kissed me on the, erm... 208 00:17:39,766 --> 00:17:44,820 And then we, erm, lay down. 209 00:17:47,120 --> 00:17:48,160 Then... 210 00:17:49,960 --> 00:17:51,000 HE MOANS 211 00:18:07,400 --> 00:18:13,279 DOORBELL RINGS 212 00:18:13,280 --> 00:18:14,320 Sh-sh-sh! 213 00:18:24,560 --> 00:18:30,680 DOORBELL RINGS 214 00:18:34,593 --> 00:18:35,633 Grim. 215 00:18:37,200 --> 00:18:39,039 - Oh, my God, I'm so sorry! - We didn't really... 216 00:18:39,040 --> 00:18:40,849 - No, she just kept saying... - "Mum, I want to see them." 217 00:18:40,850 --> 00:18:42,052 And then we were saying... 218 00:18:42,077 --> 00:18:43,182 But we were in the taxi and she wouldn't... 219 00:18:43,183 --> 00:18:44,210 It's all right, don't worry, don't worry. 220 00:18:44,235 --> 00:18:45,512 Nathaniel announced his engagement. 221 00:18:45,513 --> 00:18:48,744 Posted a thing on... Of the ring. Sophie Kaskell. 222 00:18:48,745 --> 00:18:51,462 She's the one who used to have that mole and then she got it removed? 223 00:18:51,463 --> 00:18:53,640 - And Laura was like... - She was like... 224 00:18:53,665 --> 00:18:55,119 - Distraught. - So then we were like... 225 00:18:55,120 --> 00:18:58,119 But we had no idea. I mean, we probably knew she was like... 226 00:18:58,120 --> 00:19:00,025 - ...maybe still full-on - in love with him... 227 00:19:00,026 --> 00:19:02,212 - But we didn't realise... - Otherwise we would have never... 228 00:19:02,237 --> 00:19:03,504 Don't worry, don't worry. 229 00:19:03,505 --> 00:19:05,303 - No, you did the right thing. - But we would never... 230 00:19:05,304 --> 00:19:06,406 Can we get you something to drink? 231 00:19:06,431 --> 00:19:08,045 - Oh, no, thank you. - No, thanks, Mr Richards. 232 00:19:08,046 --> 00:19:11,039 Hello. Sounds like you've had a bit of a shit one. 233 00:19:11,040 --> 00:19:13,439 I'm sorry, love, I'm sorry. 234 00:19:13,440 --> 00:19:16,534 We haven't even been broken up that long! 235 00:19:16,559 --> 00:19:19,799 No, I know, I know. 236 00:19:19,800 --> 00:19:21,439 How about some water? 237 00:19:21,440 --> 00:19:25,479 Just have a little sip so we can... Yeah, yeah, here we go. That's it! 238 00:19:26,033 --> 00:19:27,073 How's that? 239 00:19:29,200 --> 00:19:30,440 He put a little pic... 240 00:19:33,160 --> 00:19:35,079 Epic! 241 00:19:35,080 --> 00:19:36,451 - Up we get. - Here we go. 242 00:19:36,452 --> 00:19:38,498 Oh, dear. Let's go this way. 243 00:19:38,499 --> 00:19:39,940 Yeah, round it, round it. 244 00:19:39,965 --> 00:19:41,879 - Watch your feet. - Whoa, whoa! 245 00:19:41,880 --> 00:19:44,799 All right, you're OK? Right, we've got you. 246 00:19:44,824 --> 00:19:47,344 - Little bit, little bit. - I'm so sorry. 247 00:20:05,040 --> 00:20:06,080 How's she doing? 248 00:20:11,030 --> 00:20:12,839 Nathaniel is such a prick. 249 00:20:12,840 --> 00:20:15,120 Yeah, he had the weirdest thumbs. 250 00:20:16,360 --> 00:20:17,920 I might have to call it a night. 251 00:20:43,493 --> 00:20:44,533 Toast? 252 00:20:47,393 --> 00:20:48,433 Thank you. 253 00:20:52,440 --> 00:20:55,959 I haven't been able to stop thinking about last night. 254 00:20:55,960 --> 00:20:57,279 It... 255 00:20:57,280 --> 00:21:02,919 It really made me, it made me really want you. 256 00:21:02,920 --> 00:21:04,959 Yeah, I know what you mean. 257 00:21:04,960 --> 00:21:07,420 And I, and I thought it might be weird. 258 00:21:08,320 --> 00:21:09,839 You know? Coming home. 259 00:21:09,840 --> 00:21:11,799 - But... - It was the opposite. 260 00:21:11,800 --> 00:21:13,600 I couldn't wait to see you. 261 00:21:14,840 --> 00:21:16,639 To talk to you. 262 00:21:16,640 --> 00:21:17,680 Same. 263 00:21:29,773 --> 00:21:30,813 LAURA GROANS 264 00:21:32,240 --> 00:21:34,120 - She's alive! - Mm. 265 00:21:36,520 --> 00:21:39,599 And then you were like, "Oh, my God, I love him so much!" And then 266 00:21:39,600 --> 00:21:44,039 you puked, like there, and then like there, and like all up there. 267 00:21:44,040 --> 00:21:45,079 Jesus! 268 00:21:45,080 --> 00:21:47,879 And then Mum and Dad had to practically airlift you into the toilet. 269 00:21:47,880 --> 00:21:50,799 Then you refused to move. It was, like, shit, it's the funniest thing. 270 00:21:50,800 --> 00:21:54,199 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you were like, "Ah, this is my home, 271 00:21:54,200 --> 00:21:56,239 "this is where I feel safest." 272 00:21:56,240 --> 00:22:00,279 I'm so thrilled my genuine despair brings you such unadulterated glee. 273 00:22:00,280 --> 00:22:01,359 Fuckers! 274 00:22:01,360 --> 00:22:02,700 And on that note... 275 00:22:03,480 --> 00:22:06,079 ...I hope you feel better, love. 276 00:22:06,080 --> 00:22:07,519 I'm so sorry, Dad. 277 00:22:07,520 --> 00:22:09,240 No, no, no, don't be silly. 278 00:22:10,360 --> 00:22:14,163 - Go steady, right? Bye. - Bye. 279 00:22:14,164 --> 00:22:15,584 - Bye. - Ciao. 280 00:22:50,674 --> 00:22:52,200 - Mr Richards. - Morning. 281 00:23:25,160 --> 00:23:28,079 The Kit-Kat's got stuck. 282 00:23:28,080 --> 00:23:30,400 Said the neurosurgeon to the grieving widow. 283 00:23:34,880 --> 00:23:37,546 Yeah, so it's called an Introduction To Screen Printing. 284 00:23:37,547 --> 00:23:39,239 It's one of those, you know, 285 00:23:39,240 --> 00:23:41,959 "one night a week for six weeks" malarkeys. 286 00:23:41,960 --> 00:23:44,320 Anyway, last night was number two. so... 287 00:23:45,400 --> 00:23:46,520 Well, that sounds cool. 288 00:23:48,160 --> 00:23:49,200 How about you guys? 289 00:23:51,320 --> 00:23:52,360 Erm... 290 00:23:53,520 --> 00:23:57,519 I... I had dinner with a friend, actually. 291 00:23:57,520 --> 00:23:59,519 Yeah? Anywhere nice? 292 00:23:59,520 --> 00:24:00,879 Takeaway. 293 00:24:00,880 --> 00:24:01,920 Her place. 294 00:24:03,400 --> 00:24:04,840 - How was that? - Fantastic. 295 00:24:06,520 --> 00:24:08,400 - You had a good time? - I had a great time. 296 00:24:12,120 --> 00:24:14,279 - How about you, Claire? - Mm? 297 00:24:14,280 --> 00:24:18,599 How was, er, how was your weekend? 298 00:24:18,600 --> 00:24:20,639 Mm. Similar. Yeah. 299 00:24:20,640 --> 00:24:22,740 Erm, friend. Food. 300 00:24:24,520 --> 00:24:28,017 Mm-hm, and from your... from your point of view, 301 00:24:28,042 --> 00:24:29,620 how was... how was that? 302 00:24:30,800 --> 00:24:33,640 Do you know what, Alan? I had a whale of a time. 303 00:24:35,188 --> 00:24:36,680 Well, that's good. 304 00:24:39,440 --> 00:24:40,780 It is good. 305 00:24:41,360 --> 00:24:46,399 It's good that everyone's feeling good about last night. 306 00:24:46,400 --> 00:24:47,440 Isn't it? 307 00:24:48,920 --> 00:24:50,319 Final finger, anyone? 308 00:24:50,320 --> 00:24:52,479 - Oh, no. - Sure? 309 00:24:52,480 --> 00:24:53,520 Oh, please. 310 00:25:00,400 --> 00:25:02,799 Right, look, we need to go over some basic shit first. 311 00:25:02,800 --> 00:25:04,719 Yeah, if you go up to her now, all like... 312 00:25:04,720 --> 00:25:06,224 It's going to be like you're basically stalking her. 313 00:25:06,249 --> 00:25:08,679 - What? - Have you sent her a Friend Request? 314 00:25:08,680 --> 00:25:11,439 No, but I don't... I don't get it, she's just sat over there, 315 00:25:11,440 --> 00:25:13,399 why can't I just go over? 316 00:25:13,400 --> 00:25:14,563 You're like one of them monkeys 317 00:25:14,588 --> 00:25:16,759 they send up into space to see how it blows up. 318 00:25:16,760 --> 00:25:18,319 What are you going to do if she says no? 319 00:25:18,320 --> 00:25:20,107 Yeah, and the thing is, if you send her a Friend Request 320 00:25:20,132 --> 00:25:22,192 after she's said no to the weird talk thing... 321 00:25:22,193 --> 00:25:24,399 Then it's like stalker times ten. 322 00:25:24,400 --> 00:25:26,519 Look, we're not saying you shouldn't ask her to... 323 00:25:26,520 --> 00:25:29,599 Oh, no, just maybe the best way to get her to say yes is to be like... 324 00:25:29,600 --> 00:25:31,479 - Friend Request. - Message, message, message. 325 00:25:31,480 --> 00:25:33,199 You know, you can just casually be like... 326 00:25:33,200 --> 00:25:34,239 Oh, hey, by the way... 327 00:25:34,240 --> 00:25:35,858 There's this weird talk thing happening, 328 00:25:35,883 --> 00:25:37,549 and now we have like this whole shared history. 329 00:25:37,550 --> 00:25:40,239 And without any, like, stalkery weirdness, you'd be like... 330 00:25:40,240 --> 00:25:41,420 Let's hang out. 331 00:25:41,960 --> 00:25:44,399 I didn't want to have to bring this up, but the other thing is, 332 00:25:44,400 --> 00:25:46,439 my brother says she's fucked half the guys at her old school. 333 00:25:46,464 --> 00:25:48,439 - What?! - There is no way that can be true! 334 00:25:48,440 --> 00:25:51,064 And, yeah, even if she had slept with half the guys at her old school, 335 00:25:51,065 --> 00:25:54,279 that means she would've had to have had sex, like, once a day, for, like... 336 00:25:54,280 --> 00:25:57,959 OK, A, he wasn't, like, necessarily being completely literal. 337 00:25:57,960 --> 00:26:00,599 And B, the numbers could totally add up. 338 00:26:00,600 --> 00:26:02,240 What, what do you think? 339 00:26:04,160 --> 00:26:06,199 I think you should do whatever you want. 340 00:26:06,200 --> 00:26:08,800 Or you could sort of like tell me. 341 00:26:29,733 --> 00:26:30,773 Hey. 342 00:26:32,240 --> 00:26:33,719 Hello. 343 00:26:33,720 --> 00:26:34,960 Do you like Zadie Smith? 344 00:26:36,680 --> 00:26:38,559 - Yeah. - She's doing this talk. 345 00:26:38,560 --> 00:26:41,319 There's this talk that she's doing. It's sold out. 346 00:26:41,320 --> 00:26:42,919 But I'm on the waiting list. 347 00:26:42,920 --> 00:26:46,120 And there is this option for one or two tickets, so I chose two. 348 00:26:48,840 --> 00:26:50,999 So how many did you get? 349 00:26:51,000 --> 00:26:52,519 Yeah, no, I don't know yet. 350 00:26:52,520 --> 00:26:56,800 So, I... Hopefully, I'll hear, like... 351 00:26:58,000 --> 00:27:00,319 I mean, I could let you know once I know, 352 00:27:00,320 --> 00:27:04,360 in case you're, you know... In case you want to, in case... OK. 353 00:27:15,360 --> 00:27:17,400 So, what the fuck? What did she say? 354 00:27:23,200 --> 00:27:24,639 She's Head Barista. 355 00:27:24,640 --> 00:27:26,919 - Of the House of Commons? Wow! - Mm-hm. 356 00:27:26,920 --> 00:27:29,643 She said it takes 42 coffee beans, right, 357 00:27:29,644 --> 00:27:31,350 to make one cup of espresso. 358 00:27:31,351 --> 00:27:32,839 But how did the two of you meet? 359 00:27:32,840 --> 00:27:34,919 Tinder. Yeah, we'd been messaging a bit. 360 00:27:34,920 --> 00:27:37,359 And, erm, I was nearby and I said, 361 00:27:37,360 --> 00:27:40,319 "Hey, I'm in the vicinity, what's up?" 362 00:27:40,320 --> 00:27:43,999 And she said, "Oh, I'm at work, come by, I'll show you round." 363 00:27:44,000 --> 00:27:46,266 So, she does and, at the end, 364 00:27:46,267 --> 00:27:47,843 where I was standing, outside the gift shop, 365 00:27:47,844 --> 00:27:50,479 yeah, we are spitting distance from the disabled toilet, 366 00:27:50,480 --> 00:27:52,298 and she leans in, like right in, proper close, 367 00:27:52,299 --> 00:27:54,157 and she says, she whispers... 368 00:27:54,158 --> 00:27:57,560 "I've always wanted to fuck someone in the disabled toilet." 369 00:27:58,826 --> 00:27:59,866 And you said? 370 00:28:05,220 --> 00:28:06,999 And is there a chance, do you think, 371 00:28:07,000 --> 00:28:09,914 the two of you might see each other again, or...? 372 00:28:09,915 --> 00:28:12,799 I'm going to say probably not. Not in a bad way. 373 00:28:12,800 --> 00:28:15,479 I mean, if she wants to see me again, that'd be cool, but, erm... 374 00:28:15,480 --> 00:28:17,840 You're quite relaxed about it either way? 375 00:28:19,600 --> 00:28:20,640 Yeah. 376 00:28:23,320 --> 00:28:27,119 Jason, I'd like to return to something we spoke about last week. 377 00:28:27,120 --> 00:28:30,199 Cos, in truth, I can't really stop thinking about it. 378 00:28:30,200 --> 00:28:32,160 Yeah, the running shoes in the fridge? 379 00:28:34,200 --> 00:28:35,732 I knew I shouldn't have told you about that. 380 00:28:35,757 --> 00:28:37,559 What? No, I'm glad you did! 381 00:28:37,560 --> 00:28:38,999 - Yeah? - Yeah, you should have. 382 00:28:39,000 --> 00:28:42,079 And... it's just it's a startling image. 383 00:28:42,080 --> 00:28:45,559 Yeah, I mean, I'd probably say more weird than startling, but... 384 00:28:45,560 --> 00:28:47,574 - Really? - Mm, yeah, 385 00:28:47,575 --> 00:28:50,959 cos I'm saying you should never let running shoes get cold. 386 00:28:50,960 --> 00:28:52,679 - Is that right? - Mm. 387 00:28:52,680 --> 00:28:54,999 All letting running shoes get cold is going to do, right, 388 00:28:55,000 --> 00:28:57,060 it's going to stiffen the foam in the midsoles and the insoles. 389 00:28:57,061 --> 00:28:59,337 And all that's going to do is fuck your feet up. 390 00:29:00,920 --> 00:29:02,740 I'm saying eventually. 391 00:29:03,400 --> 00:29:05,460 So, it's not something you and Alice used to do? 392 00:29:15,480 --> 00:29:16,520 Alice? 393 00:29:19,440 --> 00:29:20,480 No. 394 00:29:22,480 --> 00:29:24,080 No, that would have been weird. 395 00:29:27,800 --> 00:29:31,130 But I am right in my thinking, aren't I, that you and Alice, 396 00:29:31,155 --> 00:29:32,784 - the two of you used to go running? - Yeah. 397 00:29:37,200 --> 00:29:38,240 So what? 398 00:29:42,780 --> 00:29:44,940 It was a dream. Shoes weren't anyone's. 399 00:29:52,640 --> 00:29:53,680 I mean... 400 00:29:57,400 --> 00:29:59,900 ...like, yeah, I still got a bunch of her stuff, but... 401 00:30:01,040 --> 00:30:02,460 - Alice's belongings? - Hm. 402 00:30:06,680 --> 00:30:08,679 I hope I'm not making you uncomfortable, Jason? 403 00:30:08,680 --> 00:30:09,720 I don't give a fuck. 404 00:30:11,400 --> 00:30:13,799 Jason, I'm sorry if something I've said has upset you. 405 00:30:13,800 --> 00:30:14,840 I'm not upset. 406 00:30:20,320 --> 00:30:22,460 Look, I'm not, all right? I just... 407 00:30:23,040 --> 00:30:25,879 Fuck, I don't understand why you're making such a big deal out of this. 408 00:30:25,880 --> 00:30:27,839 I'm interested to know what you mean by "big deal". 409 00:30:27,840 --> 00:30:29,879 - Look, you're grilling me! - It's not my intention. 410 00:30:29,880 --> 00:30:31,720 Then move us the fuck on, and stop... 411 00:30:44,760 --> 00:30:47,240 Jason, I suppose the reason I brought Alice up... 412 00:30:49,866 --> 00:30:51,986 ...is because I know how much she meant to you. 413 00:30:53,626 --> 00:30:56,905 And I know how difficult it is for you to talk about her. 414 00:30:56,930 --> 00:30:59,809 And I don't want our time together to be difficult. 415 00:30:59,834 --> 00:31:01,020 Or upsetting. 416 00:31:02,640 --> 00:31:05,100 But it's clear to me that she meant a great deal to you. 417 00:31:09,480 --> 00:31:11,399 And I worry I wouldn't quite be doing my job 418 00:31:11,400 --> 00:31:14,480 if I continued to allow us to avoid the subject of Alice altogether. 419 00:31:28,920 --> 00:31:31,760 - Can I ask you something? - I have a feeling you're going to. 420 00:31:34,440 --> 00:31:35,919 You've had sex, right? 421 00:31:35,920 --> 00:31:37,159 Is that your question? 422 00:31:37,160 --> 00:31:42,079 I mean, sort of, but... And, I mean, this is probably going to sound, 423 00:31:42,080 --> 00:31:48,719 like... But I was wondering, given my lack of experience, 424 00:31:48,720 --> 00:31:52,959 and your actual, actually having some experience, I was wondering 425 00:31:52,960 --> 00:31:57,639 if maybe we could, sort of, maybe anyway, sort of like practise? 426 00:31:57,640 --> 00:31:59,079 Practise? 427 00:31:59,080 --> 00:32:00,279 Yeah. 428 00:32:00,280 --> 00:32:02,199 Practise what? 429 00:32:02,200 --> 00:32:07,839 Like kissing? Fingering, I was thinking, maybe, too? 430 00:32:07,840 --> 00:32:09,159 Oral... 431 00:32:09,160 --> 00:32:11,100 Holy shit, you're really serious! 432 00:32:14,093 --> 00:32:17,300 - Is this weird? - It is pretty weird, Tom, yeah. 433 00:32:18,400 --> 00:32:20,439 I definitely don't want you to feel weird. 434 00:32:20,440 --> 00:32:23,323 It's just, you know, I've been thinking if these, 435 00:32:23,324 --> 00:32:26,799 if these tickets to the talk, if they actually do come through. 436 00:32:26,800 --> 00:32:28,314 And even if it's not completely true, 437 00:32:28,339 --> 00:32:30,054 the thing about Jennifer having fucked, like... 438 00:32:30,055 --> 00:32:31,360 I get it. I get it. 439 00:32:32,920 --> 00:32:35,520 I guess I just thought, it's not like we... 440 00:32:38,360 --> 00:32:42,400 I mean, we spend so much time together, it's sort of like we're related. 441 00:32:43,413 --> 00:32:47,652 And I guess I just figured that it would be less weird than me sort of... 442 00:32:47,677 --> 00:32:50,556 I want you to imagine asking someone you're related to if you 443 00:32:50,581 --> 00:32:53,301 could finger them, and tell me that's not weird. 444 00:32:55,960 --> 00:32:57,839 Yeah, yeah, you know what? We'll just... 445 00:32:57,840 --> 00:33:01,660 Just... let me think about it, OK? 446 00:33:10,680 --> 00:33:14,265 Imagine eating at the same restaurant most of your life, 447 00:33:14,266 --> 00:33:16,720 you know, the same menu, the same three or four things, 448 00:33:16,745 --> 00:33:19,544 the same table, same tablecloth. 449 00:33:20,840 --> 00:33:23,540 Same music, same lights. 450 00:33:24,480 --> 00:33:29,300 And then, one day, somebody tells you about another restaurant. 451 00:33:30,320 --> 00:33:32,479 With a bigger menu. 452 00:33:32,480 --> 00:33:36,020 Different music playing, different drinks. 453 00:33:37,600 --> 00:33:39,079 And going to this other restaurant, 454 00:33:39,080 --> 00:33:40,432 it doesn't mean you have to stop going to the restaurant 455 00:33:40,457 --> 00:33:42,378 you've been going to all your life. 456 00:33:42,379 --> 00:33:44,879 It just means now you can do both. 457 00:33:44,880 --> 00:33:47,839 And the... the food you'd grown sick of eating, 458 00:33:47,840 --> 00:33:52,700 I mean, it's the same food but now somehow it tastes different. 459 00:33:53,360 --> 00:33:58,340 I mean, not better, but not worse, it really is, it's just different. 460 00:33:59,640 --> 00:34:02,720 It was reinvigorating, then? 461 00:34:04,960 --> 00:34:07,399 Spending that time, a little time apart, 462 00:34:07,400 --> 00:34:13,679 with someone else and then coming back home, coming back together? 463 00:34:13,680 --> 00:34:17,519 Yeah, it was like, it was like the opposite of jealousy. 464 00:34:17,520 --> 00:34:19,962 - OK. - I don't know, it felt a bit like 465 00:34:19,963 --> 00:34:22,119 falling in love all over again. 466 00:34:22,120 --> 00:34:25,519 So, it was quite an intense...? 467 00:34:25,520 --> 00:34:26,839 Yeah, but good intense. 468 00:34:26,840 --> 00:34:27,880 Good intense. 469 00:34:29,080 --> 00:34:32,380 Well, we like the sound of that. 470 00:34:34,160 --> 00:34:35,479 Yeah. 471 00:34:35,480 --> 00:34:36,919 So, what's next? 472 00:34:36,920 --> 00:34:41,759 I don't know. Erm, I'd like to try again. 473 00:34:41,760 --> 00:34:43,460 I think we both would. 474 00:34:43,880 --> 00:34:45,140 I'm sensing a "but". 475 00:34:46,527 --> 00:34:49,646 I don't know whether or not we ought to be worried about the kids. 476 00:34:49,671 --> 00:34:50,711 In what sense? 477 00:34:52,000 --> 00:34:55,700 I just don't want them to think there's something wrong. 478 00:34:58,200 --> 00:35:00,580 What makes you think they'll think something's wrong? 479 00:35:00,960 --> 00:35:04,959 Well, their mum and dad are having sex with other people. 480 00:35:04,960 --> 00:35:08,239 But you're also, for the first time in a long time, 481 00:35:08,240 --> 00:35:12,020 very nearly having sex with each other, no? 482 00:35:12,880 --> 00:35:14,359 Unless I've misunderstood. 483 00:35:14,360 --> 00:35:18,599 No, that's... Which is why, I think, you know, generally speaking, 484 00:35:18,600 --> 00:35:21,760 I'm inclined to think we ought to... 485 00:35:22,960 --> 00:35:24,140 Keep going. 486 00:35:27,360 --> 00:35:29,199 Joy, I'm struck by the fact that you seem to be 487 00:35:29,200 --> 00:35:34,200 almost searching for reasons why this can't work for you. 488 00:35:35,920 --> 00:35:37,400 Searching for disapproval. 489 00:35:38,800 --> 00:35:40,439 And yet, here we are. 490 00:35:40,440 --> 00:35:42,199 Excited. 491 00:35:42,200 --> 00:35:43,540 Reinvigorated. 492 00:35:45,120 --> 00:35:47,800 It seems to me your situation is much improved. 493 00:35:49,240 --> 00:35:53,399 So how about, instead of expending all this energy on what this 494 00:35:53,400 --> 00:35:55,479 person might think, or that person might think, 495 00:35:55,480 --> 00:36:01,640 how about, instead, we really drill down on what it is you want? 496 00:36:03,160 --> 00:36:06,279 Not what do you think you should do or ought to do, but what you, 497 00:36:06,280 --> 00:36:09,280 Joy, would like to do. 498 00:37:14,240 --> 00:37:15,280 CAR HORN BLARES 499 00:37:20,240 --> 00:37:28,240 All Eyes On You by Alice Boman 500 00:38:10,240 --> 00:38:16,039 So you think we should tell them both? Claire and Marvin? 501 00:38:16,040 --> 00:38:18,312 Well, I think, if this is something we're serious about doing, 502 00:38:18,313 --> 00:38:22,200 then I think, yeah, it's only fair they know the truth. 503 00:38:26,480 --> 00:38:27,639 What do you think? 504 00:38:27,640 --> 00:38:30,580 What, about being serious about doing this, or about telling them? 505 00:38:31,700 --> 00:38:32,740 Both. 506 00:38:33,840 --> 00:38:35,479 I am serious. 507 00:38:35,480 --> 00:38:37,900 And I think we ought to tell them. 508 00:38:39,760 --> 00:38:40,800 I agree. 509 00:38:42,040 --> 00:38:43,759 - You do? - I do. 510 00:38:43,760 --> 00:38:44,959 You're sure? 511 00:38:44,960 --> 00:38:46,359 I'm sure. 512 00:38:46,360 --> 00:38:47,399 Cos now's the moment to say 513 00:38:47,400 --> 00:38:48,766 if you're at all unsure about being sure. 514 00:38:48,767 --> 00:38:52,919 No, I'm... I'm sure about being sure. 515 00:38:52,920 --> 00:38:55,960 In which case, then, I think we should definitely tell them. 516 00:39:03,080 --> 00:39:08,380 Tell me, tell me truthfully, are we abnormal? 517 00:39:12,320 --> 00:39:14,820 I think that's certainly a possibility. 518 00:39:15,720 --> 00:39:19,719 I mean, I met one guy and he said, he explained it to me, 519 00:39:19,720 --> 00:39:23,254 he said, if he can set up two, three, four dates a week, 520 00:39:23,255 --> 00:39:26,575 which he can, because that's how easy it is now, he said, 521 00:39:26,576 --> 00:39:30,639 by Christmas he'll have potentially slept with over 100 women. 522 00:39:30,640 --> 00:39:32,919 Well, fuck that guy! His maths is shit. 523 00:39:32,920 --> 00:39:33,959 Dark times. 524 00:39:33,960 --> 00:39:35,484 Maybe it's worth thinking about taking a break 525 00:39:35,509 --> 00:39:38,319 from it all if it's getting you down. 526 00:39:38,320 --> 00:39:41,679 Or, you know, you could try the old-fashioned way, 527 00:39:41,680 --> 00:39:43,439 - starting up a conversation. - God, Dad! 528 00:39:43,440 --> 00:39:46,279 No, I'm serious, you know, you see someone you like the look of 529 00:39:46,280 --> 00:39:48,319 - in a bar or... - Dad! 530 00:39:48,320 --> 00:39:51,039 The kind of people that hang around bars waiting for women 531 00:39:51,040 --> 00:39:52,079 to speak to them 532 00:39:52,080 --> 00:39:55,759 are either actual convicted sex offenders or serial killers. 533 00:39:55,760 --> 00:39:58,100 And that's... that's best-case scenario. 534 00:39:58,760 --> 00:40:02,599 I read about this thing, this study, that was in, like, 535 00:40:02,600 --> 00:40:05,919 the supermarket, where they set up, like, these stalls, like, these 536 00:40:05,920 --> 00:40:09,039 tasting things, where they had like 28 different jams or something, 537 00:40:09,040 --> 00:40:12,439 and they set up this other stall where they had like five sets of jam. 538 00:40:12,440 --> 00:40:14,625 And they found that the people that had had like a shit-tonne of 539 00:40:14,626 --> 00:40:17,839 jam didn't actually want to buy any jam. 540 00:40:17,840 --> 00:40:21,039 But then the people who had only had a small amount of jam from the stall 541 00:40:21,040 --> 00:40:25,480 with only a few samples, they were actually up for buying some jam. 542 00:40:27,240 --> 00:40:29,559 - What even are you? - No, it's true. 543 00:40:29,560 --> 00:40:30,719 It's, like, look at you two. 544 00:40:30,720 --> 00:40:34,119 You didn't need to meet, like, 100 people, you met each other, 545 00:40:34,120 --> 00:40:35,759 you made your choice, you stuck to it. 546 00:40:35,760 --> 00:40:37,199 - Well, we've... - Well... 547 00:40:37,200 --> 00:40:39,919 Anyway, I'm supposed to be meeting this carpenter guy. We kept 548 00:40:39,920 --> 00:40:42,479 cancelling on each other, so I feel like I probably ought to... 549 00:40:42,480 --> 00:40:44,559 What things does he make? Carpenter guy. 550 00:40:44,560 --> 00:40:45,759 Er, stools. 551 00:40:45,760 --> 00:40:46,799 I think. 552 00:40:46,800 --> 00:40:49,279 Or, no, coffee tables. Or it might be just... 553 00:40:49,280 --> 00:40:51,599 Or it might be just normal tables, I can't remember. 554 00:40:51,600 --> 00:40:54,040 - Hm! Sounds hot. - Mm! 555 00:42:25,400 --> 00:42:27,680 THEY LAUGH 556 00:42:29,000 --> 00:42:32,919 - Thank you very much. - You are very welcome. 557 00:42:32,920 --> 00:42:34,719 - I've had a really nice... - Listen, Marvin. 558 00:42:34,720 --> 00:42:35,959 - Please. - What? 559 00:42:35,960 --> 00:42:38,679 There's something I need to... And before I do, 560 00:42:38,680 --> 00:42:42,319 I... I... I think it's best you know. 561 00:42:42,320 --> 00:42:43,360 I've... 562 00:42:44,600 --> 00:42:46,719 I'm really glad we... 563 00:42:46,720 --> 00:42:47,999 I mean, it's been great. 564 00:42:48,000 --> 00:42:54,439 I've had a really great, er... But, as you know, I'm married. 565 00:42:54,440 --> 00:42:55,959 Surprise! 566 00:42:55,960 --> 00:42:58,039 Erm, but, how do I put this? 567 00:42:58,040 --> 00:43:03,479 The, the good news is my husband and I, Alan, we've come to, er, 568 00:43:03,480 --> 00:43:04,919 an arrangement. 569 00:43:04,920 --> 00:43:07,399 Um, an agreement. 570 00:43:07,400 --> 00:43:08,439 Which... 571 00:43:08,440 --> 00:43:12,060 ...we'd love you to... 572 00:43:12,840 --> 00:43:15,279 ...for you to consider. 573 00:43:15,280 --> 00:43:19,519 Erm, well, he knows that we've been seeing each other. 574 00:43:19,520 --> 00:43:24,519 He knows we beat each other off in my consulting room. 575 00:43:24,520 --> 00:43:26,359 He knows we ate falafel together. 576 00:43:26,360 --> 00:43:28,199 He knows we went down on each other. 577 00:43:28,200 --> 00:43:30,119 And he's OK with it. We both are. 578 00:43:30,120 --> 00:43:34,639 Because, sorry, I should've... He, he's seeing someone else, as well. 579 00:43:34,640 --> 00:43:36,799 We're both seeing other people. 580 00:43:36,800 --> 00:43:38,679 Yeah, it's something we're trying... doing. 581 00:43:38,680 --> 00:43:40,760 It's something we've agreed to try to do. 582 00:43:47,040 --> 00:43:52,639 Oh, my God! OK, wow! Mm, shit! 583 00:43:52,640 --> 00:43:54,200 So, yeah, she knows we... 584 00:43:56,240 --> 00:43:58,439 Well, well, she, she, she knows about everything. 585 00:43:58,440 --> 00:43:59,479 Oh, God! 586 00:43:59,480 --> 00:44:06,359 It's something that we, well, we decided we thought we'd try. 587 00:44:06,360 --> 00:44:10,719 And we're really only talking about in the last week and a half or so. 588 00:44:10,720 --> 00:44:14,719 And so I think what we're proposing, and I really hope, 589 00:44:14,720 --> 00:44:17,039 if you'd like to, that is, because we would very much, 590 00:44:17,040 --> 00:44:22,080 I certainly hope so, anyway, erm, would be if we could continue. 591 00:44:23,320 --> 00:44:28,560 But with everyone, erm, with everyone on the same page. 592 00:44:29,920 --> 00:44:32,119 You know, to be honest. Honestly. 593 00:44:32,120 --> 00:44:39,400 So, like swingers, swinging, like wife-swapping, that kind of thing? 594 00:44:40,720 --> 00:44:43,840 Just... just sex. 595 00:44:46,240 --> 00:44:49,239 So no relationship? 596 00:44:49,240 --> 00:44:51,720 Just... No, that's, yeah, that's right. 597 00:44:54,160 --> 00:44:55,999 So just sex? 598 00:44:56,000 --> 00:44:57,040 Hm. 599 00:45:03,080 --> 00:45:05,680 Marvin, please say something. 600 00:45:12,000 --> 00:45:13,719 You know Antonia cheated on me. 601 00:45:13,720 --> 00:45:15,239 No, I know, that's why... 602 00:45:15,240 --> 00:45:16,760 You asked me to say something. 603 00:45:18,400 --> 00:45:22,439 Antonia had been seeing a mutual friend of ours for about 18 months. 604 00:45:22,440 --> 00:45:23,959 By the time she told me, 605 00:45:23,960 --> 00:45:25,839 that's about how long it had been going on for. 606 00:45:25,840 --> 00:45:27,599 But that wasn't the worst part. 607 00:45:27,600 --> 00:45:30,839 The worst part was that everyone knew. 608 00:45:30,840 --> 00:45:32,639 Friends, family. 609 00:45:32,640 --> 00:45:36,479 And in all that time, not one of them felt like telling me the truth. 610 00:45:36,480 --> 00:45:39,239 Do you think this is honest? You think what you're doing... 611 00:45:39,240 --> 00:45:41,193 You think that you can do it honestly? 612 00:45:41,194 --> 00:45:45,420 Well, I'm telling you there isn't a single fucking honest thing about it. 613 00:45:46,053 --> 00:45:49,133 I mean, you're supposed to be a therapist, for Christ's sake! 614 00:45:54,600 --> 00:45:56,039 Marvin, Marvin, please don't go. 615 00:45:56,040 --> 00:45:57,599 I understand you're angry, but... 616 00:45:57,600 --> 00:46:01,879 No, no, I'm not, actually, that's... that's not what this is. 617 00:46:01,880 --> 00:46:05,439 I'm not angry, Joy, I'm disappointed. 618 00:46:05,440 --> 00:46:09,199 Marvin, you knew I was married. You knew that. 619 00:46:09,200 --> 00:46:13,260 It's greed, all this... That's all this is. 620 00:46:31,120 --> 00:46:33,760 I, er, I think I'm going to have to take, erm... 621 00:46:35,600 --> 00:46:38,700 It's a lot to, er, you know? 622 00:46:41,560 --> 00:46:47,920 So, er, mm, mm, mm, yeah, let me, er, think about it. 623 00:46:58,495 --> 00:47:00,495 _ 624 00:47:17,454 --> 00:47:20,060 _ 625 00:47:25,495 --> 00:47:27,495 _ 626 00:47:27,520 --> 00:47:28,560 HE CHUCKLES 627 00:47:42,280 --> 00:47:43,680 Yeah, I'm good, how are you? 628 00:47:46,360 --> 00:47:49,039 And so you make just coffee tables? 629 00:47:49,040 --> 00:47:51,639 - Mm-hm. - Just coffee tables? 630 00:47:51,640 --> 00:47:53,938 - Yep. - So, just so I've got this, 631 00:47:53,963 --> 00:47:56,759 the only thing you make is coffee tables? 632 00:47:56,760 --> 00:47:58,799 I'm a big believer in doing one thing, 633 00:47:58,800 --> 00:48:00,839 and doing it to the absolute best of your ability. 634 00:48:00,840 --> 00:48:03,520 At work, at home, in the bedroom. 635 00:48:07,640 --> 00:48:10,620 Laura, listen, can I level with you for a second? 636 00:48:11,360 --> 00:48:14,199 I guess, if you have to, but for future reference... 637 00:48:14,200 --> 00:48:17,756 I'm not really on the lookout for anything that serious right now. 638 00:48:17,757 --> 00:48:21,399 Mm, then, er, why does your profile say... 639 00:48:21,400 --> 00:48:23,232 But I don't think that we should let that stop us 640 00:48:23,257 --> 00:48:25,259 from making the most of tonight, right? 641 00:48:25,260 --> 00:48:26,479 Oh, God! 642 00:48:26,480 --> 00:48:29,680 I'd love the opportunity to show you a good time tonight, Laura. 643 00:48:31,400 --> 00:48:35,280 You've seen my work, so you know I'm good with my hands. 644 00:48:38,960 --> 00:48:41,120 Jesus Christ! 645 00:48:43,040 --> 00:48:44,080 TOILET FLUSHES 646 00:48:48,200 --> 00:48:50,079 Er, I think maybe you've taken a wrong turn. 647 00:48:50,080 --> 00:48:52,680 Excuse me? You're not allowed to be in here. 648 00:48:53,480 --> 00:48:54,840 Well, it's unisex. 649 00:48:59,240 --> 00:49:00,440 In which case, go nuts. 650 00:49:04,360 --> 00:49:06,799 - You all right? - What are you doing? 651 00:49:06,800 --> 00:49:09,359 I just heard you scream, I'm just checking you're all right. 652 00:49:09,360 --> 00:49:12,199 Well, obviously, I'm not, but I'm not really in the habit of 653 00:49:12,200 --> 00:49:14,479 regaling strange men in toilets with my problems. 654 00:49:14,480 --> 00:49:16,044 What if I told you I'm not that strange? 655 00:49:16,045 --> 00:49:18,279 Huh! You know who says things like that? 656 00:49:18,280 --> 00:49:19,440 Strange people. 657 00:49:23,520 --> 00:49:24,560 I'm Jason. 658 00:49:25,560 --> 00:49:27,479 I literally just you saw come out that toilet, 659 00:49:27,480 --> 00:49:29,119 no way am I shaking that hand. 660 00:49:29,120 --> 00:49:30,360 Shit, yeah, sorry! 661 00:49:33,040 --> 00:49:34,400 So, seriously, what's up? 662 00:49:38,860 --> 00:49:40,182 It's the strangest thing 663 00:49:40,207 --> 00:49:42,719 cos we probably ain't seen each other for, what? Two? Three? 664 00:49:42,720 --> 00:49:46,439 - Oh, at least! - And, sorry, you know each other how? 665 00:49:46,440 --> 00:49:47,519 - School. - Primary. 666 00:49:47,520 --> 00:49:49,559 Mm, yep. Primary, baby. 667 00:49:49,560 --> 00:49:50,920 Yeah, those were the days! 668 00:49:52,320 --> 00:49:54,800 You don't mind if, erm, if Jason joins us for a bit? 669 00:50:59,600 --> 00:51:05,560 ♪ They said that it was snowing in astounded tones ♪ 670 00:51:07,000 --> 00:51:09,040 ♪ Upon the news ♪ 671 00:51:14,480 --> 00:51:21,159 ♪ I wonder why they're always so surprised ♪ 672 00:51:21,160 --> 00:51:24,640 ♪ Cos every year it snows ♪ 673 00:51:24,665 --> 00:51:27,228 _ 674 00:51:30,160 --> 00:51:33,999 ♪ Frozen images of snowploughs ♪ 675 00:51:34,000 --> 00:51:40,240 ♪ As they churn along the motorways ♪ 676 00:51:45,480 --> 00:51:48,919 ♪ I haven't had no boots to wear ♪ 677 00:51:48,920 --> 00:51:51,719 ♪ Or any loot to spare ♪ 678 00:51:51,720 --> 00:51:55,720 ♪ For days and days ♪ 679 00:52:03,800 --> 00:52:09,040 ♪ I've travelled more than 40 miles today ♪ 680 00:52:10,280 --> 00:52:13,520 ♪ I must have grown some wings. ♪ 681 00:52:36,880 --> 00:52:43,319 CHEERING AND APPLAUSE 682 00:52:43,320 --> 00:52:45,759 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 683 00:52:45,760 --> 00:52:48,039 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 684 00:52:48,040 --> 00:52:50,159 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 685 00:52:50,160 --> 00:52:52,199 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 686 00:52:52,200 --> 00:52:54,719 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 687 00:52:54,720 --> 00:52:56,639 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 688 00:52:56,640 --> 00:52:58,839 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 689 00:52:58,840 --> 00:53:00,999 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 690 00:53:01,000 --> 00:53:03,359 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 691 00:53:03,360 --> 00:53:05,759 ♪ If you bring us up You let us down ♪ 692 00:53:21,552 --> 00:53:23,445 _ 693 00:53:23,445 --> 00:53:25,445 _ 694 00:53:27,730 --> 00:53:30,257 _ 695 00:53:33,830 --> 00:53:35,353 _ 696 00:53:35,354 --> 00:53:36,581 _ 697 00:53:36,582 --> 00:53:39,360 _ 698 00:53:40,977 --> 00:53:44,800 _ 699 00:53:46,896 --> 00:53:50,742 _ 700 00:53:50,743 --> 00:53:53,360 _ 701 00:53:54,354 --> 00:53:56,354 _ 702 00:54:00,777 --> 00:54:02,032 _ 703 00:54:02,032 --> 00:54:04,032 _ 704 00:54:20,280 --> 00:54:26,080 INAUDIBLE 705 00:54:33,720 --> 00:54:41,720 INAUDIBLE 706 00:55:11,080 --> 00:55:19,080 CHEERING AND APPLAUSE 707 00:55:37,790 --> 00:55:39,829 ♪ Uh, look 708 00:55:39,830 --> 00:55:42,469 ♪ Uh, no, I don't believe him 709 00:55:42,470 --> 00:55:44,269 ♪ Uh, but know that I've been grieving 710 00:55:44,270 --> 00:55:45,629 ♪ Know that I've been holding out 711 00:55:45,630 --> 00:55:46,669 ♪ Hoping to receive him 712 00:55:46,670 --> 00:55:49,029 ♪ I've been holding out for G but he was nowhere to be seen 713 00:55:49,030 --> 00:55:50,069 ♪ When I was bleeding 714 00:55:50,070 --> 00:55:52,389 ♪ Cousin with the choking and the wheezing 715 00:55:52,390 --> 00:55:54,629 ♪ But still he dream of smoking potent in the evening 716 00:55:54,630 --> 00:55:56,069 ♪ This is only for the heathens 717 00:55:56,070 --> 00:55:58,549 ♪ Hold until the souls who need redeeming from the demons 718 00:55:58,550 --> 00:56:00,189 ♪ Still ain't folded when it's freezing 719 00:56:00,190 --> 00:56:01,749 ♪ There ain't no-one to believe in 720 00:56:01,750 --> 00:56:02,989 ♪ I'm on that man's side 54630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.