All language subtitles for This.Is.Us.S02E16.Vegas.Baby.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,572 -Previously on This Is Us... -You know, when I was a kid, 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,307 I was obsessed with Star Wars. 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,975 Luke, Vader, 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,544 Leia, Obi-Wan. 5 00:00:10,578 --> 00:00:14,248 They were on the inside. 6 00:00:14,282 --> 00:00:15,883 Action! 7 00:00:17,418 --> 00:00:19,553 Kev's in rehab. 8 00:00:19,587 --> 00:00:21,189 I let Kevin get sent to rehab. 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,557 You know what, I'm very proud of you, Kevin, 10 00:00:23,591 --> 00:00:25,526 but in here is in here, but out there, 11 00:00:25,559 --> 00:00:28,696 -just takes one second to slip up. -Yeah. 12 00:00:28,729 --> 00:00:30,731 My foster dad helped me with that. 13 00:00:30,764 --> 00:00:32,900 And if you want to know what's best for her, 14 00:00:32,933 --> 00:00:35,336 it's me, and the second I get out of here, 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,837 I'm coming back for her. 16 00:00:36,870 --> 00:00:38,406 Hey, girl. 17 00:00:40,374 --> 00:00:42,743 I'm gonna miss her. 18 00:00:42,776 --> 00:00:44,912 Me, too. 19 00:00:44,945 --> 00:00:47,281 -Hello. 20 00:00:53,154 --> 00:00:57,625 As around the sun the Earth knows she's revolving 21 00:00:57,658 --> 00:00:59,960 And the rosebuds know to bloom... 22 00:00:59,993 --> 00:01:01,862 -Oh-ho-ho! 23 00:01:01,895 --> 00:01:03,797 -Another... 24 00:01:03,831 --> 00:01:07,435 -five-seven split by my wife. 25 00:01:07,468 --> 00:01:10,871 I love it. My husband knows all the bowling lingo. 26 00:01:10,904 --> 00:01:12,440 Wow. 27 00:01:12,473 --> 00:01:15,309 This is the best first anniversary ever. 28 00:01:17,178 --> 00:01:18,712 Are you ready for your gift? 29 00:01:18,746 --> 00:01:19,913 Mm-hmm. 30 00:01:19,947 --> 00:01:22,550 Just as all is born is new 31 00:01:22,583 --> 00:01:24,752 Do know what I say is true 32 00:01:24,785 --> 00:01:28,055 - That I'll be loving you always -Oh. 33 00:01:28,088 --> 00:01:30,558 Until the... 34 00:01:30,591 --> 00:01:33,060 Because you're always scribbling on all those scraps of paper, 35 00:01:33,093 --> 00:01:35,796 -I started collecting them and then I had them bound. -Uh-huh. 36 00:01:37,431 --> 00:01:39,233 -'Cause in my mind, when I was doing it, 37 00:01:39,267 --> 00:01:40,934 it was really romantic. 38 00:01:40,968 --> 00:01:45,739 Rebecca, th-this is the most romantic gift ever. 39 00:01:45,773 --> 00:01:47,475 Oh, I love you. 40 00:01:49,177 --> 00:01:51,279 Mr. and Mrs. Pearson, 41 00:01:51,312 --> 00:01:52,680 please make your way to lane 30 42 00:01:52,713 --> 00:01:55,316 for a very special dance. 43 00:01:58,719 --> 00:02:01,489 *As around the sun the Earth knows... 44 00:02:01,522 --> 00:02:03,924 Holy crap, Jack. 45 00:02:03,957 --> 00:02:05,626 Happy anniversary. 46 00:02:05,659 --> 00:02:08,696 To bloom in early May 47 00:02:08,729 --> 00:02:10,798 Just as hate knows love's the cure 48 00:02:10,831 --> 00:02:13,301 You can rest your mind assure 49 00:02:13,334 --> 00:02:17,671 *That I'll be loving you always... 50 00:02:17,705 --> 00:02:19,173 To four years. 51 00:02:19,207 --> 00:02:22,610 Mm. To four years. 52 00:02:22,643 --> 00:02:24,612 Do you want your gift? 53 00:02:24,645 --> 00:02:27,281 It's time? 54 00:02:27,315 --> 00:02:29,217 All right. 55 00:02:29,250 --> 00:02:31,352 I've been waiting to give this to you. 56 00:02:31,385 --> 00:02:33,654 -Oh, wow. -Open it. 57 00:02:33,687 --> 00:02:35,656 Silly. - I'll be loving you 58 00:02:35,689 --> 00:02:37,691 - Always - Until the rainbow... 59 00:02:37,725 --> 00:02:39,460 Because you're always talking about 60 00:02:39,493 --> 00:02:41,729 -how the new guys on the job sites take your hammer. -Oh. 61 00:02:41,762 --> 00:02:43,163 That is beautiful. 62 00:02:43,197 --> 00:02:44,998 Babe, I love it. 63 00:02:45,032 --> 00:02:47,167 Always 64 00:02:47,201 --> 00:02:50,304 Until the dolphin flies and parrots live at sea 65 00:02:50,338 --> 00:02:51,705 Always 66 00:02:51,739 --> 00:02:53,474 Until we dream of life... 67 00:02:53,507 --> 00:02:56,477 I love this piano so much. 68 00:02:56,510 --> 00:02:57,745 Until dear Mother Nature 69 00:02:57,778 --> 00:03:00,013 Says her work is through 70 00:03:00,047 --> 00:03:02,182 Until the day that you are me 71 00:03:02,216 --> 00:03:03,884 And I am you... 72 00:03:03,917 --> 00:03:06,019 Jack. 73 00:03:09,257 --> 00:03:10,924 Happy anniversary. 74 00:03:10,958 --> 00:03:13,594 Oh, happy anniversary, babe. 75 00:03:13,627 --> 00:03:15,263 -Mm. -Hey. 76 00:03:19,300 --> 00:03:21,201 Can you promise me there aren't any 77 00:03:21,235 --> 00:03:23,604 big grand gestures planned this morning? 78 00:03:23,637 --> 00:03:25,706 No. No, not this year. 79 00:03:25,739 --> 00:03:29,109 Okay. 'Cause you promised, and I didn't get you anything. 80 00:03:29,142 --> 00:03:31,745 Oh, I know. I know. 81 00:03:33,747 --> 00:03:35,916 Patrick Swayze's not gonna pop out 82 00:03:38,452 --> 00:03:40,721 -It's always Swayze with you. -I don't know. 83 00:03:40,754 --> 00:03:43,757 -Sorry. -No. No big grand gestures. 84 00:03:43,791 --> 00:03:45,759 No gifts. 85 00:03:45,793 --> 00:03:47,695 No guilt. 86 00:03:47,728 --> 00:03:50,564 That's what you asked for this year, and I'm obeying. 87 00:03:50,598 --> 00:03:51,932 Thank you. 88 00:03:51,965 --> 00:03:54,201 We'll get the kids to bed early. 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,969 Say around... 90 00:03:56,003 --> 00:03:58,439 -8:30 Eastern Standard Time. -Yeah. 91 00:03:58,472 --> 00:04:01,074 And then we'll be right back here in bed 92 00:04:01,108 --> 00:04:04,578 -watching The Commish finale. -Yes. Thank you. 93 00:04:04,612 --> 00:04:06,980 -That's all I want, just one year. -Mm-hmm. 94 00:04:07,014 --> 00:04:10,451 My two favorite guys: you and The Commish. 95 00:04:10,484 --> 00:04:12,486 Yeah. 96 00:04:18,792 --> 00:04:20,794 97 00:04:28,602 --> 00:04:30,571 What's going on, honey? 98 00:04:30,604 --> 00:04:34,107 My mom doesn't know I'm here. 99 00:04:35,976 --> 00:04:39,513 We're past due on our gas. 100 00:04:39,547 --> 00:04:42,383 We haven't had heat in a couple of weeks. 101 00:04:44,217 --> 00:04:47,855 We need $89.34. 102 00:04:49,390 --> 00:04:51,425 I didn't know where else to go. 103 00:04:51,459 --> 00:04:54,127 It's okay. 104 00:04:54,161 --> 00:04:57,865 Hey, uh, I'm gonna call your mom 105 00:04:57,898 --> 00:05:00,634 and I'm gonna set up a recurring direct deposit until... 106 00:05:00,668 --> 00:05:02,970 -Randall. -No. She won't take it. 107 00:05:03,003 --> 00:05:05,038 Look, I don't need extra, 108 00:05:05,072 --> 00:05:07,775 but it needs to be cash so I can tell her 109 00:05:07,808 --> 00:05:10,511 that I saved up my allowance from when I was here. 110 00:05:10,544 --> 00:05:15,082 We need the heat back on before Miss Linda does her next visit. 111 00:05:29,730 --> 00:05:32,633 Come on. I'll give you a ride home. 112 00:05:32,666 --> 00:05:34,234 I won't come up. 113 00:05:34,267 --> 00:05:36,370 But you got to promise me something, Deja. 114 00:05:36,404 --> 00:05:38,506 If something like this ever happens again, 115 00:05:38,539 --> 00:05:41,709 or if you need anything, you call us, okay? 116 00:05:41,742 --> 00:05:44,578 You don't wait for the heat to go off. You call us. 117 00:05:48,215 --> 00:05:50,217 Come on. 118 00:05:53,887 --> 00:05:56,023 The girls are at your mom's. 119 00:05:56,056 --> 00:05:57,991 Everything I own with glitter is packed. 120 00:05:58,025 --> 00:06:00,494 It is T-minus 30 minutes to departure. 121 00:06:00,528 --> 00:06:02,896 Vegas, baby! 122 00:06:02,930 --> 00:06:04,331 -Hey. 123 00:06:04,364 --> 00:06:06,066 Where are the neat piles organized by 124 00:06:06,099 --> 00:06:07,901 size, color and material, man? 125 00:06:07,935 --> 00:06:10,838 -Maybe we shouldn't go. What? 126 00:06:10,871 --> 00:06:12,873 No. You can't bail on Toby's bachelor party. 127 00:06:12,906 --> 00:06:14,675 And I can't bail on Kate's bachelorette, so... 128 00:06:14,708 --> 00:06:16,944 Look, what if Deja needs us 129 00:06:16,977 --> 00:06:19,246 and we're on the other side of the country? 130 00:06:19,279 --> 00:06:21,381 Hey. It's been weeks. She hasn't called. 131 00:06:21,415 --> 00:06:23,684 Okay? That's a good thing. 132 00:06:23,717 --> 00:06:25,686 That means her mom is doing good. 133 00:06:25,719 --> 00:06:29,389 And if she's not, then Linda will step in, you know? 134 00:06:29,423 --> 00:06:32,560 That's all we can do, or we're gonna drive ourselves crazy. 135 00:06:32,593 --> 00:06:34,762 Okay? It is what it is. 136 00:06:36,129 --> 00:06:38,031 Okay. 137 00:06:38,065 --> 00:06:41,535 All right? Now, come on. Baby, you love Vegas. 138 00:06:41,569 --> 00:06:43,403 Do Rain Man blackjack for me. 139 00:06:43,437 --> 00:06:45,539 I don't feel like doing Rain Man blackjack. 140 00:06:45,573 --> 00:06:47,274 Okay. 141 00:06:48,742 --> 00:06:50,878 You know we're pity invites, right? 142 00:06:50,911 --> 00:06:52,980 Nobody wants their brother- or sister-in-law 143 00:06:53,013 --> 00:06:54,982 watching them go wild in Vegas. 144 00:06:55,015 --> 00:06:57,050 Hey. I'm totally down with a pity invite, okay? 145 00:06:57,084 --> 00:06:59,419 I deserve a pity invite. 146 00:06:59,453 --> 00:07:01,755 I have two children, work a full-time job, 147 00:07:01,789 --> 00:07:03,791 and manage a tenement, 148 00:07:03,824 --> 00:07:05,993 because you saw a mural and imagined a cat. 149 00:07:06,026 --> 00:07:08,529 Hey, I deserve this. 150 00:07:11,799 --> 00:07:13,934 Definitely have a 16 against a nine. 151 00:07:13,967 --> 00:07:17,004 -Definitely gonna hit. 16 plus five is 21. 152 00:07:17,037 --> 00:07:18,472 It's definitely a winning hand. 153 00:07:18,506 --> 00:07:20,007 -Definitely a winning hand. 154 00:07:20,040 --> 00:07:21,642 -Vegas, baby! 155 00:07:21,675 --> 00:07:24,344 Vegas! 156 00:07:24,377 --> 00:07:27,114 It's a live Magic Mike show. 157 00:07:27,147 --> 00:07:28,949 Like the movie but in real life. 158 00:07:28,982 --> 00:07:31,619 They say it's like literally being inside of Magic Mike. 159 00:07:31,652 --> 00:07:33,521 Madison, I don't know. I don't know. 160 00:07:33,554 --> 00:07:35,689 -Like, what's all the oil and... Yeah. -TOBY: Hey, hon. 161 00:07:35,723 --> 00:07:38,358 I was just... Oh. Madison's here, again. 162 00:07:38,391 --> 00:07:39,993 Hey, Toblerone. 163 00:07:40,027 --> 00:07:41,829 I really don't like that. 164 00:07:41,862 --> 00:07:45,465 Uh, I'm packing for this Vegas bromance-a-thon, 165 00:07:45,499 --> 00:07:48,001 and I'm trying to figure out if I go 166 00:07:48,035 --> 00:07:50,804 Clooney Ocean or Sinatra Ocean. 167 00:07:50,838 --> 00:07:54,441 -Hmm. -I need fiancée wisdom. 168 00:07:54,474 --> 00:07:56,443 Toby. 169 00:07:56,476 --> 00:07:58,646 You're a thief and a liar. 170 00:07:58,679 --> 00:08:01,849 I only lied about being a thief. 171 00:08:03,083 --> 00:08:05,185 Yep, you're right. Clooney Ocean. 172 00:08:05,218 --> 00:08:07,655 You're always right. I like it. That's why I put a ring on it. 173 00:08:07,688 --> 00:08:09,456 You guys are so Mike and Molly, 174 00:08:09,489 --> 00:08:11,725 -I can't stand it. I hate you so much. 175 00:08:11,759 --> 00:08:14,361 Okay, I am out. 176 00:08:14,394 --> 00:08:16,730 Kate, I will see you at the airport. 177 00:08:16,764 --> 00:08:18,398 Don't stress. I'm all over this. 178 00:08:18,431 --> 00:08:19,967 That's what I'm stressed about. 179 00:08:20,000 --> 00:08:21,635 Later, Toby Bryant! 180 00:08:21,669 --> 00:08:23,503 You know what? You got to stop doing that, 181 00:08:23,537 --> 00:08:25,839 'cause that's... 182 00:08:25,873 --> 00:08:28,008 You know, I like Toby Bryant. That's good. 183 00:08:28,041 --> 00:08:29,577 What's going on 184 00:08:29,610 --> 00:08:31,879 -Yeah. Come on. 185 00:08:31,912 --> 00:08:34,081 Joint belly rub? 186 00:08:34,114 --> 00:08:37,217 -Uh, dog first. Come here, buddy. 187 00:08:37,250 --> 00:08:39,720 -Flip it. Flipper pup. 188 00:08:39,753 --> 00:08:43,356 I wish we were doing our Vegas parties together. 189 00:08:43,390 --> 00:08:46,026 Me, too. But that's exactly why we should be doing them apart, 190 00:08:46,059 --> 00:08:48,696 because we are wildly codependent, all right? 191 00:08:48,729 --> 00:08:51,398 I had to scrape the bottom of a very nerdy friend barrel 192 00:08:51,431 --> 00:08:53,166 to even have a bachelor party. 193 00:08:53,200 --> 00:08:55,569 Madison is running point on yours, 194 00:08:55,603 --> 00:08:57,571 for God's sake. Madison. 195 00:08:57,605 --> 00:08:59,573 Well, at least you get Randall at yours. 196 00:08:59,607 --> 00:09:01,742 -Randall can make anything fun. -Yeah, he can. 197 00:09:01,775 --> 00:09:03,777 At least I... that's how I remember it, 198 00:09:03,811 --> 00:09:06,379 when I actually, you know, used to see him. 199 00:09:06,413 --> 00:09:09,416 And I get Beth, who I've spent a sum total of seven minutes 200 00:09:09,449 --> 00:09:11,284 alone with my entire life. 201 00:09:11,318 --> 00:09:13,587 -Come on, Beth is great. -Okay, you take her. 202 00:09:13,621 --> 00:09:15,689 -And I'll take Randall. -Oh, no-no-no-no-no. 203 00:09:15,723 --> 00:09:17,625 The Brothers Pearson are all mine this weekend. 204 00:09:17,658 --> 00:09:19,927 I got one scoop of dark chocolate Pearson, 205 00:09:19,960 --> 00:09:21,862 and one scoop of creamy vanilla Pearson, 206 00:09:21,895 --> 00:09:23,731 and I'm gonna be the ruddy strawberry 207 00:09:23,764 --> 00:09:25,666 that brings it all together, baby. 208 00:09:27,735 --> 00:09:30,771 -I'm sorry that your brother couldn't make it. 209 00:09:30,804 --> 00:09:32,973 Yeah, well, that's an understatement. 210 00:09:33,006 --> 00:09:36,209 He had a hundred excuses before I even got the question out. 211 00:09:36,243 --> 00:09:38,378 But good news is we'll be back here in no time, 212 00:09:38,411 --> 00:09:40,948 -laying in bed with this big fella. 213 00:09:40,981 --> 00:09:43,416 Huh? Recounting our Vegas war stories. 214 00:09:43,450 --> 00:09:46,119 And then we won't have to have 215 00:09:46,153 --> 00:09:49,790 another external relationship for at least another year. 216 00:09:49,823 --> 00:09:52,893 See, you always know what to say. 217 00:09:52,926 --> 00:09:54,828 Yeah. All right. 218 00:09:54,862 --> 00:09:56,830 Scoot that. My turn. 219 00:09:59,767 --> 00:10:01,001 Right here? 220 00:10:01,034 --> 00:10:03,036 221 00:10:12,179 --> 00:10:14,147 222 00:10:17,718 --> 00:10:20,520 All right, Katie girl, what shape should I try? 223 00:10:20,553 --> 00:10:22,522 Mm, Texas. 224 00:10:22,555 --> 00:10:23,857 Texas. 225 00:10:23,891 --> 00:10:25,492 Okay. 226 00:10:25,525 --> 00:10:27,127 -Dad. -Yeah. 227 00:10:27,160 --> 00:10:29,196 Aren't you supposed to do special stuff today 228 00:10:29,229 --> 00:10:31,331 to show Mom that you love her, or whatever? 229 00:10:31,364 --> 00:10:34,768 We're taking the year off from the special stuff, 230 00:10:34,802 --> 00:10:36,970 but I love your mom always. 231 00:10:37,004 --> 00:10:38,839 But you always do something. 232 00:10:38,872 --> 00:10:42,342 Yeah, I know. I'm just, I'm not allowed to this year. 233 00:10:42,375 --> 00:10:45,345 -What if we did something for you guys? -Yeah! -Yeah! 234 00:10:45,378 --> 00:10:47,681 -We'd do everything. We promise. 235 00:10:48,716 --> 00:10:51,018 Okay, so if you do everything, 236 00:10:51,051 --> 00:10:53,020 then technically I'm not breaking the rules. 237 00:10:53,053 --> 00:10:55,322 -Uh, we'll make dinner. 238 00:10:57,758 --> 00:10:59,827 -What are you guys conspiring about 239 00:10:59,860 --> 00:11:02,195 We're gonna throw you guys a big anniversary party! 240 00:11:02,229 --> 00:11:04,131 -Yeah! -Yay! 241 00:11:04,164 --> 00:11:05,799 I'm ready for pancakes! 242 00:11:05,833 --> 00:11:07,134 - Me, too! -With chocolate chips! 243 00:11:07,167 --> 00:11:08,335 -I... -Jack. 244 00:11:08,368 --> 00:11:10,237 No. Wasn't me. 245 00:11:10,270 --> 00:11:11,338 Yes! 246 00:11:13,506 --> 00:11:14,875 Damn, baby! 247 00:11:14,908 --> 00:11:17,477 I am feeling Vegas right now! 248 00:11:17,510 --> 00:11:19,980 -Let's do something crazy. Let's go skydiving. -Okay. 249 00:11:20,013 --> 00:11:22,850 Oh, let's go take Ecstasy and see the magician that got ate 250 00:11:22,883 --> 00:11:25,252 -by the lion. -I think I'm just gonna call Deja. 251 00:11:25,285 --> 00:11:27,487 -Real quick. Let her know we're in Vegas. -Hey, hey. 252 00:11:27,520 --> 00:11:30,323 -Just... -No, no, no. This is a Deja-free zone. 253 00:11:30,357 --> 00:11:33,226 Um, what if she comes to the house and we're not there? 254 00:11:33,260 --> 00:11:36,063 Randall, are you serious? 255 00:11:36,096 --> 00:11:39,199 Sorry. 256 00:11:39,232 --> 00:11:43,003 I guess I just can't, what, detach like you can. 257 00:11:43,036 --> 00:11:46,006 -Come on, man, cut me some slack. 258 00:11:46,039 --> 00:11:48,608 You know you're the head, I'm the heart. 259 00:11:50,643 --> 00:11:53,881 Deja's no longer a part of our home, okay? 260 00:11:53,914 --> 00:11:57,617 It's not fair to anyone involved to keep acting like she is. 261 00:11:57,650 --> 00:11:59,252 You know that. 262 00:12:01,054 --> 00:12:03,090 Yeah. 263 00:12:03,123 --> 00:12:05,225 Yeah, you're right. 264 00:12:05,258 --> 00:12:08,261 Well, the head is always right, I guess. 265 00:12:10,263 --> 00:12:13,100 I said you were able to detach from this Deja situation, 266 00:12:13,133 --> 00:12:15,635 -not that you were detached. -Yep. 267 00:12:15,668 --> 00:12:17,637 Calling you the head was a compliment. 268 00:12:17,670 --> 00:12:19,206 I meant it as a compliment. 269 00:12:19,239 --> 00:12:21,641 Thank you for the compliment. 270 00:12:33,954 --> 00:12:36,256 -Fresh towels. -Come on in. 271 00:12:36,289 --> 00:12:39,092 I didn't just call you in here for fresh towels. I, uh... 272 00:12:39,126 --> 00:12:41,428 -I want to show you something. And what's your name? -Renata. 273 00:12:41,461 --> 00:12:43,897 Renata. Look at this right here. You know what that is? 274 00:12:43,931 --> 00:12:45,665 There's 27 bottles of alcohol in there. 275 00:12:45,698 --> 00:12:47,835 Since I was 18, I've been to Vegas probably-- 276 00:12:47,868 --> 00:12:49,302 I don't know-- 50 times. 277 00:12:49,336 --> 00:12:51,238 And of those 50 times, I want you to guess 278 00:12:51,271 --> 00:12:53,473 how many I've been absolutely blackout drunk for. 279 00:12:53,506 --> 00:12:56,109 -All of them. -All of them. Yes. Every single one of 'em. 280 00:12:56,143 --> 00:12:58,678 Good job. You're good at this game. How did you know that? 281 00:12:58,711 --> 00:13:00,680 You're Rehab Manny who got drunk 282 00:13:00,713 --> 00:13:02,749 and ran over his daughter with a car. 283 00:13:02,782 --> 00:13:05,986 Renata, you can't believe everything you read. 284 00:13:06,019 --> 00:13:09,256 But, anyway, uh, coming to Vegas at this point in my life 285 00:13:09,289 --> 00:13:13,093 is like, um... it's like my Mount Everest, okay? 286 00:13:13,126 --> 00:13:14,928 And I'm gonna conquer it. 287 00:13:14,962 --> 00:13:17,430 So, tomorrow, when you come in here, right, 288 00:13:17,464 --> 00:13:19,632 you're gonna walk over here, you're gonna count 27 bottles 289 00:13:19,666 --> 00:13:21,634 of unopened alcohol, you're gonna reach over here, 290 00:13:21,668 --> 00:13:25,172 you're gonna grab that $100 tip that I'm leaving for you, 291 00:13:25,205 --> 00:13:27,340 and you're gonna feel so good about being part 292 00:13:27,374 --> 00:13:29,709 of this stranger's journey, all right? 293 00:13:29,742 --> 00:13:32,545 The, uh, the Rehab Manny, as you so lovingly called him, 294 00:13:32,579 --> 00:13:37,817 that you witnessed conquer his personal Mount Everest. 295 00:13:37,851 --> 00:13:40,921 Do you still want towels? 296 00:13:41,989 --> 00:13:44,858 Sure. 297 00:13:44,892 --> 00:13:48,862 Say, say, say, hey, hey now, baby 298 00:13:48,896 --> 00:13:51,364 - Oh, Mama, don't play now... -Beth! -Hey! 299 00:13:51,398 --> 00:13:54,367 -You made it! -Yeah, we just got in. 300 00:13:54,401 --> 00:13:56,836 Do you want to come in? 301 00:13:56,870 --> 00:13:58,805 -Yeah. 302 00:13:58,838 --> 00:14:00,573 Ah, Randall! My main man! 303 00:14:00,607 --> 00:14:01,875 I'm all right. -Boom! 304 00:14:01,909 --> 00:14:04,244 -These are my girls from the support group. -Hey! 305 00:14:04,277 --> 00:14:06,346 -It's Liz, and this is Laurie. -Nice to meet you. Beth. 306 00:14:06,379 --> 00:14:08,548 -Gorgeous. -This is, uh, Shooter. 307 00:14:08,581 --> 00:14:10,583 Pleasure. -We got Rick and Stu, my stud buds 308 00:14:10,617 --> 00:14:11,684 -from the I.T. office. -Stu. 309 00:14:11,718 --> 00:14:14,421 -Stu! Sorry! This is Rick. Pleasure. -Bill. 310 00:14:14,454 --> 00:14:16,423 -And there she is. 311 00:14:16,456 --> 00:14:18,391 This is Madison, the mastermind. 312 00:14:18,425 --> 00:14:20,427 -I've been dying to meet you! 313 00:14:20,460 --> 00:14:22,762 -Come here. Give me a hug. -Oh! 314 00:14:22,795 --> 00:14:25,265 -Hey-o! Here we are! -Oh! Think you know that guy. 315 00:14:26,633 --> 00:14:28,335 -I'm doing well, thanks. -All right. Good to see you. 316 00:14:28,368 --> 00:14:30,170 -Good to see you. -Celebrating this guy. 317 00:14:30,203 --> 00:14:31,604 -Yeah. 318 00:14:31,638 --> 00:14:34,241 When Kate sent out the guest list, I followed you on Insta. 319 00:14:34,274 --> 00:14:37,044 Your hair is always different, and I am obsessed. 320 00:14:37,077 --> 00:14:39,746 Girls, I've got party gifts. 321 00:14:39,779 --> 00:14:41,414 -Look at these guys. 322 00:14:41,448 --> 00:14:43,783 -Hey! -You guys... 323 00:14:43,816 --> 00:14:45,218 I'm-I'm not ready. 324 00:14:45,252 --> 00:14:47,254 -Ah! 325 00:14:48,421 --> 00:14:51,124 Classy. Literary. 326 00:14:51,158 --> 00:14:53,893 -To Toby! -Aw! 327 00:14:53,927 --> 00:14:57,430 -To Kate! -To Kate! 328 00:14:57,464 --> 00:15:00,600 Oh, straight from the bottle. Okay. Straight from the bottle. 329 00:15:05,072 --> 00:15:07,807 What's herbes de Provence? 330 00:15:07,840 --> 00:15:10,077 I don't know, bud. 331 00:15:10,110 --> 00:15:13,313 But are you sure you just don't want to make spaghetti 332 00:15:13,346 --> 00:15:16,083 -Didn't Mom say at Kate's piano recital 333 00:15:16,116 --> 00:15:19,987 that she always wanted to try Cornish hens? 334 00:15:20,020 --> 00:15:21,488 She did. 335 00:15:21,521 --> 00:15:24,391 Then get in the game, Dad. 336 00:15:30,297 --> 00:15:32,432 -Just stick with me, kid. -BOY: Hey, Randall. 337 00:15:32,465 --> 00:15:34,801 Andrew, Bryce, in my hood. 338 00:15:34,834 --> 00:15:36,836 339 00:15:52,285 --> 00:15:55,622 Hey, where are you guys gonna be doing this top secret research? 340 00:15:55,655 --> 00:15:57,524 -Research station is in the back. -Okay. 341 00:15:57,557 --> 00:15:59,426 -Come on, Kate! -Well, find me if you need 342 00:15:59,459 --> 00:16:00,760 -any help. -Okay, Mom! 343 00:16:03,396 --> 00:16:05,365 Hey, so I'm thinking, after we settle up here, 344 00:16:05,398 --> 00:16:08,001 we hit the "clurb," and then, uh, and then maybe we go do 345 00:16:08,035 --> 00:16:09,802 some gambling down in gritty Old Vegas, 346 00:16:09,836 --> 00:16:11,704 -like in Swingers. -Yeah! 347 00:16:11,738 --> 00:16:14,274 'Cause the Strip is hip, but downtown is where it's at. 348 00:16:14,307 --> 00:16:16,176 Something else to drink, gentlemen? 349 00:16:16,209 --> 00:16:18,945 I will do another soda water with a lime, please. 350 00:16:18,978 --> 00:16:20,547 I'm all set. Thanks. 351 00:16:20,580 --> 00:16:23,016 Uh, hey, listen, thanks for coming out. 352 00:16:23,050 --> 00:16:25,018 I-I know this alcohol thing can be kind of... 353 00:16:25,052 --> 00:16:26,986 No, don't worry about it. Don't worry about it. 354 00:16:27,020 --> 00:16:28,455 -It's fine. Thank you. -Okay. 355 00:16:28,488 --> 00:16:31,691 Oh, guys, check this out. Randall's bachelor party, 356 00:16:31,724 --> 00:16:33,793 -which I was in charge of, okay... -ALL: Ooh! 357 00:16:33,826 --> 00:16:36,396 It's fine. I'm gonna tell the story. So, I bring him to this, 358 00:16:36,429 --> 00:16:38,165 uh, this pretty seedy strip club, you know, 359 00:16:38,198 --> 00:16:39,832 -to make a man out of him, right 360 00:16:39,866 --> 00:16:41,168 That's what you do. I'm his brother. 361 00:16:41,201 --> 00:16:43,836 Uh, we get there, and Randall, 362 00:16:43,870 --> 00:16:46,839 within 20 minutes, has convinced two of the strippers 363 00:16:46,873 --> 00:16:49,342 to quit their jobs and go back to school. 364 00:16:49,376 --> 00:16:52,079 -He takes care of other people. -I appreciate it. 365 00:16:52,112 --> 00:16:54,414 You know what, at-at least I didn't date one of 'em 366 00:16:54,447 --> 00:16:55,748 -for a year. -ALL: Ooh! 367 00:16:55,782 --> 00:16:58,017 It was... it was nice. 368 00:16:58,051 --> 00:16:59,819 -She was really sweet. She... 369 00:16:59,852 --> 00:17:01,921 -She was a sweetheart. She was a sweetheart. -I bet it was. 370 00:17:01,954 --> 00:17:03,356 See, what you are witnessing here 371 00:17:03,390 --> 00:17:05,258 is the Kevin/Randall rivalry. 372 00:17:05,292 --> 00:17:07,494 It is a tale as old as time. 373 00:17:07,527 --> 00:17:09,996 -I didn't know you knew about it. 374 00:17:10,029 --> 00:17:11,998 -Whoa, whoa, whoa, that's one of my costars. -Oh! 375 00:17:12,031 --> 00:17:13,866 That's one of my costars. I'm gonna go, uh, 376 00:17:13,900 --> 00:17:16,136 I'm gonna go say hi. All right? Be right back. 377 00:17:19,239 --> 00:17:21,040 -So, Randall, hey... -You know what, Tobe, 378 00:17:21,074 --> 00:17:22,675 I got to make a quick call. I'll be right back. 379 00:17:22,709 --> 00:17:24,677 Yeah. Yeah, yeah. 380 00:17:29,149 --> 00:17:30,450 Emma. 381 00:17:32,485 --> 00:17:35,021 Yeah? -Hey. I'm good. 382 00:17:35,054 --> 00:17:37,190 -Really good, actually. I'm really good. 383 00:17:37,224 --> 00:17:40,560 Good. That's really good. I heard about the rehab. 384 00:17:40,593 --> 00:17:42,962 Hollywood. 385 00:17:42,995 --> 00:17:45,031 -Where everyone's a mess! 386 00:17:45,064 --> 00:17:47,367 Yeah. 387 00:17:47,400 --> 00:17:50,603 I'm-I'm, uh, I'm looking forward to Hill 40 coming out. 388 00:17:50,637 --> 00:17:52,605 I'm actually counting down the days until it's released. 389 00:17:52,639 --> 00:17:54,441 It's been a, uh... 390 00:17:54,474 --> 00:17:57,043 "beacon of light at the end of a very dark, 391 00:17:57,076 --> 00:17:59,212 very long year." 392 00:17:59,246 --> 00:18:01,748 You haven't heard? 393 00:18:01,781 --> 00:18:03,750 Haven't heard what? 394 00:18:03,783 --> 00:18:05,485 They cut me out of the movie. 395 00:18:05,518 --> 00:18:08,888 -Wait, they... I'm sorry... -Ron sent a really nice note. 396 00:18:08,921 --> 00:18:11,724 Handwritten, so at least I got a nice memento. 397 00:18:11,758 --> 00:18:13,626 He's, um... 398 00:18:13,660 --> 00:18:15,995 he's going in a different direction. 399 00:18:16,028 --> 00:18:18,665 Said some characters just fell out, 400 00:18:18,698 --> 00:18:20,667 others were substantially cut down. 401 00:18:20,700 --> 00:18:23,436 I was in the "fell out" category. 402 00:18:23,470 --> 00:18:26,839 -Half my scenes were with you. -Well, maybe you're in 403 00:18:26,873 --> 00:18:30,109 the "substantially cut down" category. 404 00:18:30,143 --> 00:18:32,145 Hey, let's have lunch soon. 405 00:18:39,319 --> 00:18:42,255 Hey, Kevin, you coming back? 406 00:18:42,289 --> 00:18:43,256 Kevin? 407 00:18:43,290 --> 00:18:45,192 Kevin? 408 00:18:47,026 --> 00:18:48,961 Uh, Bill, but Stu's fine. 409 00:18:48,995 --> 00:18:51,531 -Um, anyway... Listen, can you, can you, 410 00:18:51,564 --> 00:18:53,533 -Yeah. 411 00:18:53,566 --> 00:18:55,602 Can you tell Toby that I'm not, I'm not feeling well? 412 00:18:55,635 --> 00:18:57,103 -I'm not, um... -Oh. 413 00:18:57,136 --> 00:18:58,605 I'm gonna call it early. 414 00:18:58,638 --> 00:19:00,440 Can-can you, can you tell him that for me? 415 00:19:00,473 --> 00:19:02,008 O-Okay. You're just not... 416 00:19:02,041 --> 00:19:03,676 Okay, um... 417 00:19:03,710 --> 00:19:05,478 Deja. 418 00:19:05,512 --> 00:19:07,814 It's Randall. I saw you called. 419 00:19:07,847 --> 00:19:11,117 Uh, yeah. Um... 420 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 the Bill Nye guy you love was on TV. 421 00:19:13,186 --> 00:19:16,456 -I just thought of you. -Oh. Okay. 422 00:19:16,489 --> 00:19:19,626 Well, uh, we're in Las Vegas, 423 00:19:19,659 --> 00:19:22,329 but I'm keeping my phone on me, okay? 424 00:19:22,362 --> 00:19:25,365 -If you need anything. -Okay. 425 00:19:28,368 --> 00:19:31,404 So your heat's back on? It's all good? 426 00:19:35,242 --> 00:19:37,644 Yeah. Um, I'm sorry. 427 00:19:37,677 --> 00:19:39,879 It's hard to call when my mom's around. 428 00:19:39,912 --> 00:19:42,415 We just want to make sure that you're safe 429 00:19:42,449 --> 00:19:44,150 and you're well taken care of. 430 00:19:47,053 --> 00:19:49,021 Uh, we're making it work. 431 00:19:49,055 --> 00:19:51,424 Good. 432 00:19:51,458 --> 00:19:53,360 Yeah. 433 00:19:53,393 --> 00:19:56,028 I got to go. My mom's coming back. 434 00:19:56,062 --> 00:19:58,164 -Bye. -Bye. 435 00:19:58,197 --> 00:20:00,199 436 00:20:09,276 --> 00:20:12,912 All right. Thank you. Yeah. 437 00:20:12,945 --> 00:20:16,249 -Hey. -Hey, there he is! You ready to hit the clurb? 438 00:20:16,283 --> 00:20:19,719 -I think I'm gonna skip the clurb tonight. 439 00:20:19,752 --> 00:20:21,388 I'm feeling a little jet-lagged. 440 00:20:21,421 --> 00:20:24,123 But you go. Right? Have fun with your friends. 441 00:20:24,156 --> 00:20:26,693 Get rowdy. You don't need your brother-in-law 442 00:20:26,726 --> 00:20:28,695 weighing you down. I'll see you. 443 00:20:28,728 --> 00:20:31,464 444 00:20:31,498 --> 00:20:33,500 445 00:20:37,470 --> 00:20:39,972 I've got a shine 446 00:20:40,006 --> 00:20:43,710 Got a brand-new look about me 447 00:20:43,743 --> 00:20:45,978 - A new peace of mind 448 00:20:46,012 --> 00:20:49,549 With a chill I've never known 449 00:20:49,582 --> 00:20:51,551 Planets so high 450 00:20:51,584 --> 00:20:55,422 - Now revolve around me 451 00:20:55,455 --> 00:20:57,824 It's the new, it's the new 452 00:20:57,857 --> 00:21:03,596 It's the brand-new way to be me 453 00:21:05,532 --> 00:21:11,137 Brand-new way to be me 454 00:21:13,673 --> 00:21:16,242 All that you can dream 455 00:21:16,275 --> 00:21:19,312 I can make come true 456 00:21:19,346 --> 00:21:25,084 I will help you read your favorite bedtime story 457 00:21:25,117 --> 00:21:28,521 I'm the one that belongs, right, never wrong for you 458 00:21:31,891 --> 00:21:37,597 I've got a shine, got a brand-new look about me 459 00:21:37,630 --> 00:21:43,470 New peace of mind with a chill I've never known 460 00:21:43,503 --> 00:21:48,140 Those planets so high now revolve around me 461 00:21:48,174 --> 00:21:51,143 It's the new 462 00:21:51,177 --> 00:21:54,080 It's the brand-new way to be me. 463 00:21:57,216 --> 00:22:00,119 -Dad, the hens go right there, so I'd chop your onion. -Okay. 464 00:22:00,152 --> 00:22:01,854 -Yeah, I know. These are... -Hi, guys. 465 00:22:01,888 --> 00:22:04,056 How's dinner looking? 'Cause it's getting kind of late. 466 00:22:04,090 --> 00:22:06,893 My entree had to marinate for three hours! 467 00:22:06,926 --> 00:22:10,397 -Mom, this isn't the good china. 468 00:22:10,430 --> 00:22:12,899 This is going to be my seventh 469 00:22:12,932 --> 00:22:14,901 and final trip down to the basement. 470 00:22:14,934 --> 00:22:16,403 What else do you guys need? 471 00:22:16,436 --> 00:22:17,737 The Christmas lights, the white pretty ones. 472 00:22:17,770 --> 00:22:19,372 Those are in the hallway closet. 473 00:22:19,406 --> 00:22:20,873 -Okay. -I'll get them. 474 00:22:20,907 --> 00:22:22,575 And we need help lighting all the candles. 475 00:22:22,609 --> 00:22:25,077 Okay. 476 00:22:25,111 --> 00:22:27,514 -Yes, babe. 477 00:22:27,547 --> 00:22:31,183 I think Dad should wear a tux, and you should look like this. 478 00:22:38,357 --> 00:22:41,260 Oh, my God, that was so fun! Thank you! 479 00:22:42,395 --> 00:22:44,063 Randall, what are you doing here? 480 00:22:44,096 --> 00:22:47,700 -Hey! No boys allowed. Strip or split. -Yeah. 481 00:22:47,734 --> 00:22:49,702 -Yeah. -I needed to talk to you. 482 00:22:49,736 --> 00:22:51,404 I didn't expect to see you 483 00:22:51,438 --> 00:22:53,406 getting your freak on with Magic Mike. 484 00:22:53,440 --> 00:22:56,443 His name is Anton, actually. It's not important. What's up? 485 00:22:56,476 --> 00:22:58,177 Deja called. 486 00:22:58,210 --> 00:23:00,212 She did? Is everything okay? 487 00:23:00,246 --> 00:23:02,081 -No. 488 00:23:02,114 --> 00:23:04,083 Well, she said everything was okay, 489 00:23:04,116 --> 00:23:07,386 but she kept taking these long pauses like it was Morse code. 490 00:23:07,420 --> 00:23:10,256 My parental bells rang hard, Beth. 491 00:23:10,289 --> 00:23:12,358 So nothing's wrong? 492 00:23:12,391 --> 00:23:14,927 Well, she said she was calling just to check in on me, 493 00:23:14,961 --> 00:23:17,430 -but I think that... -Oh, my God, Randall! 494 00:23:17,464 --> 00:23:19,265 You seriously crashed your sister's 495 00:23:19,298 --> 00:23:20,933 bachelorette party to tell me that? 496 00:23:20,967 --> 00:23:22,368 Beth, I know what this sounds like, 497 00:23:22,401 --> 00:23:24,303 -but my gut tells me... -One night. 498 00:23:24,336 --> 00:23:26,238 You couldn't give me one night. 499 00:23:26,272 --> 00:23:29,576 I sit inside your anxiety every damn minute of every damn day, 500 00:23:29,609 --> 00:23:31,578 -and you can't give me one night... -Excuse me, Beth. 501 00:23:31,611 --> 00:23:34,046 I didn't realize that it was so difficult being married to me. 502 00:23:34,080 --> 00:23:35,715 Hey, it's not always a party, husband. 503 00:23:35,748 --> 00:23:37,550 Well, I'll tell you something, wife. 504 00:23:37,584 --> 00:23:40,953 You know, I may lead with my heart, but at least I've got... 505 00:23:40,987 --> 00:23:43,389 What Say it. You're gonna say I'm heartless? 506 00:23:43,422 --> 00:23:46,392 -No, not my words. -No, because you said I was detached. 507 00:23:46,425 --> 00:23:48,561 You said I was the head, and now you're trying to say 508 00:23:48,595 --> 00:23:51,230 I'm heartless because I just want a break from this? 509 00:23:54,166 --> 00:23:55,668 You know what, Beth? You're right. 510 00:23:55,702 --> 00:23:57,403 The way that you're reacting 511 00:23:57,436 --> 00:23:59,271 to everything that's happened is perfectly normal. 512 00:23:59,305 --> 00:24:00,573 You're all heart. 513 00:24:00,607 --> 00:24:03,242 I should've kept this a "Deja-free zone," 514 00:24:03,275 --> 00:24:05,444 as you so heartwarmingly called it. 515 00:24:05,478 --> 00:24:07,847 Screw you! 516 00:24:07,880 --> 00:24:09,415 -Screw you, Beth. -Oh, okay, okay, okay. 517 00:24:09,448 --> 00:24:11,984 -Everybody take it easy. Let's just take it easy. -Hey. 518 00:24:12,018 --> 00:24:14,420 Hey, please stay out of this. This is between me and Randall. 519 00:24:14,453 --> 00:24:16,255 This doesn't have anything to do with you right now. 520 00:24:16,288 --> 00:24:18,257 I understand that. I... But can you understand 521 00:24:18,290 --> 00:24:19,759 -Please just sit back down, 522 00:24:19,792 --> 00:24:21,661 -I'm not gonna sit down. 523 00:24:21,694 --> 00:24:23,095 Kate, this is not a Big Three moment. 524 00:24:23,129 --> 00:24:24,597 I know that, but he's my brother. 525 00:24:24,631 --> 00:24:26,833 -He's also my husband. -Oh, I know. 526 00:24:26,866 --> 00:24:30,970 Randall has made it very clear who's more important to him. 527 00:24:34,073 --> 00:24:36,843 I don't know why I just said that. 528 00:24:36,876 --> 00:24:38,878 I'm gonna get some air. 529 00:24:38,911 --> 00:24:40,913 Kate? 530 00:24:49,722 --> 00:24:53,292 -Thank God! -Let's eat. -Okay, great. 531 00:24:53,325 --> 00:24:54,694 In here? -Yes, eat in here. -Yes. 532 00:24:54,727 --> 00:24:55,995 -I think we should. -Okay, great. 533 00:24:56,028 --> 00:24:57,463 Oh, no! 534 00:24:58,831 --> 00:25:00,199 Dad never turned the oven on! 535 00:25:02,234 --> 00:25:04,136 Well, I had to go wash my hands 536 00:25:04,170 --> 00:25:05,738 'cause he had me cutting the onions. 537 00:25:05,772 --> 00:25:08,875 -I forgot. I'm sorry. -Oh, no. -No, it's ruined! 538 00:25:08,908 --> 00:25:11,544 -Kev, I will cook that and we can eat it tomorrow. -Yeah. 539 00:25:11,578 --> 00:25:14,513 No, now we're never, never gonna have dinner, 540 00:25:14,547 --> 00:25:16,583 and you're gonna divorce him! 541 00:25:18,951 --> 00:25:21,320 Sophie's parents are getting divorced. 542 00:25:21,353 --> 00:25:23,856 And you guys don't even want to celebrate your anniversary. 543 00:25:23,890 --> 00:25:25,658 -Oh. -So you're probably getting divorced, too. 544 00:25:25,692 --> 00:25:27,326 -No, no, no, we're... -No, Kev, we're not. 545 00:25:27,359 --> 00:25:29,061 -Kevin, come here. 546 00:25:29,095 --> 00:25:32,364 Kevin, no, your dad and I are not getting divorced. 547 00:25:32,398 --> 00:25:35,234 -No, never, ever. -Look at me. 548 00:25:35,267 --> 00:25:37,236 -Never. 549 00:25:37,269 --> 00:25:38,838 -Yeah. -Never. 550 00:25:38,871 --> 00:25:40,673 Oh. Okay. 551 00:25:40,707 --> 00:25:42,675 Um, we're gonna go to bed now! 552 00:25:42,709 --> 00:25:44,877 Good night. 553 00:25:44,911 --> 00:25:47,313 -Come on! 554 00:25:49,248 --> 00:25:51,517 Come on! 555 00:25:51,550 --> 00:25:53,720 Oh. Oh, you know what? 556 00:25:53,753 --> 00:25:55,454 Gonna give you that. Thank you. 557 00:25:55,487 --> 00:25:56,856 -Thank you. -Thanks. 558 00:25:56,889 --> 00:25:59,592 Kate? 559 00:25:59,626 --> 00:26:01,594 You found me. 560 00:26:01,628 --> 00:26:03,630 It wasn't very hard. 561 00:26:03,663 --> 00:26:06,899 Only person still drinking Cosmos in 2018. 562 00:26:09,235 --> 00:26:12,104 Carrie Bradshaw-- that girl is timeless, 563 00:26:12,138 --> 00:26:14,240 okay, and so are her favorite cocktails. 564 00:26:14,273 --> 00:26:16,075 Right. 565 00:26:18,110 --> 00:26:20,079 Are you and Beth okay? 566 00:26:20,112 --> 00:26:22,081 Oh, we'll be fine. 567 00:26:22,114 --> 00:26:24,751 We have a blow-out like this every few years. 568 00:26:24,784 --> 00:26:27,386 Never surrounded by so much greased-up man meat, 569 00:26:27,419 --> 00:26:30,089 but, you know, first time for everything. 570 00:26:32,091 --> 00:26:34,794 She wanted to make sure you were okay. 571 00:26:38,798 --> 00:26:42,568 I just want you to know, okay, that I like to pride myself 572 00:26:42,601 --> 00:26:44,570 on being the first person to realize 573 00:26:44,603 --> 00:26:46,906 that Randall Pearson was the coolest human ever. 574 00:26:46,939 --> 00:26:49,008 I've known that since we were kids. 575 00:26:49,041 --> 00:26:52,645 You know, everyone thinks that it was always Kevin and Kate. 576 00:26:52,679 --> 00:26:54,146 But the year after Dad died, 577 00:26:54,180 --> 00:26:56,983 it was Kate and Randall 578 00:26:57,016 --> 00:26:59,752 eating Hot Pockets and watching Mom pretending to be okay. 579 00:26:59,786 --> 00:27:01,487 And binge-watching Sex and the City 580 00:27:01,520 --> 00:27:03,089 when binge-watching wasn't even a thing. 581 00:27:03,122 --> 00:27:06,358 And I knew that one day that I was gonna lose you 582 00:27:06,392 --> 00:27:09,095 to somebody who was as cool as Beth. 583 00:27:09,128 --> 00:27:12,498 But that someday-- it happened so fast. 584 00:27:12,531 --> 00:27:15,634 And, God, she is spectacular. I-I get it, I know it. 585 00:27:15,668 --> 00:27:19,105 But then, when I did, when I lost you, I... 586 00:27:19,138 --> 00:27:22,775 First off, you can never lose me. 587 00:27:22,809 --> 00:27:24,711 Not even if you tried. 588 00:27:24,744 --> 00:27:26,846 You basically got brother LoJack on me. 589 00:27:26,879 --> 00:27:29,716 Okay? Kate, I was a straight, black teenage boy. 590 00:27:29,749 --> 00:27:31,483 Do you really think 591 00:27:31,517 --> 00:27:34,120 I liked watching Sex and the City that much? 592 00:27:36,923 --> 00:27:40,559 I just watched it because you loved it. 593 00:27:40,592 --> 00:27:43,195 -Yeah. 594 00:27:43,229 --> 00:27:46,565 I thought that you were such a Miranda. 595 00:27:46,598 --> 00:27:48,334 -Okay, okay. 596 00:27:48,367 --> 00:27:50,569 All right, all right. Enough. Whoa. 597 00:27:50,602 --> 00:27:52,805 I'm not crying at my bachelorette party, again. 598 00:27:52,839 --> 00:27:54,340 That's my bad. 599 00:27:57,176 --> 00:27:59,378 So how is Toby? 600 00:27:59,411 --> 00:28:01,380 Uh, did you guys, like, bond? 601 00:28:01,413 --> 00:28:03,015 Did you, um, do the secret handshake? 602 00:28:03,049 --> 00:28:04,751 'Cause I think he really wants a secret handshake. 603 00:28:04,784 --> 00:28:07,586 What? No. We... I just... 604 00:28:07,619 --> 00:28:09,588 We left him with his friends. 605 00:28:09,621 --> 00:28:11,924 Okay. 606 00:28:11,958 --> 00:28:13,893 What? 607 00:28:13,926 --> 00:28:18,397 It's just that his friends were the fillers. 608 00:28:18,430 --> 00:28:21,233 And he just wanted this weekend 609 00:28:21,267 --> 00:28:24,971 to be about, you know, you and Kevin, and... 610 00:28:29,275 --> 00:28:31,110 Hey, man. 611 00:28:31,143 --> 00:28:33,579 Uh, hey. 612 00:28:33,612 --> 00:28:36,749 I thought you guys had gone to bed or something. 613 00:28:36,783 --> 00:28:39,251 Yeah, about that. We, uh... 614 00:28:39,285 --> 00:28:41,754 -We're sorry we bailed on you tonight. -Right. 615 00:28:41,788 --> 00:28:43,522 Honestly, we didn't think you'd miss us. 616 00:28:43,555 --> 00:28:47,960 Oh, honestly, I didn't, so... 617 00:28:49,996 --> 00:28:51,764 Want to go for a walk? 618 00:28:51,798 --> 00:28:53,665 Yeah, let me get my jacket. 619 00:28:58,905 --> 00:29:02,775 -Here. Thanks. 620 00:29:04,610 --> 00:29:06,312 Ugh. No, I am way too tired 621 00:29:06,345 --> 00:29:08,147 to sit at the table and eat right now. 622 00:29:08,180 --> 00:29:09,916 Why don't you just put it out, 623 00:29:09,949 --> 00:29:12,218 and I'll come back downstairs and wrap it up later. 624 00:29:12,251 --> 00:29:15,788 Yeah, I'm just gonna let it cool off a little bit. 625 00:29:18,157 --> 00:29:21,093 Wow. I mean, they really did try. 626 00:29:21,127 --> 00:29:22,962 -I mean... 627 00:29:22,995 --> 00:29:25,331 Got to work on the follow-through, but... 628 00:29:25,364 --> 00:29:29,001 Well, it's hard to live up to your standard. It is. 629 00:29:31,037 --> 00:29:33,239 -Mm-hmm. 630 00:29:33,272 --> 00:29:35,607 I really missed giving you a gift this year. 631 00:29:35,641 --> 00:29:37,409 -Yeah. 632 00:29:37,443 --> 00:29:39,411 Even if it wasn't gonna be as great 633 00:29:39,445 --> 00:29:42,314 as the one you would have given me. 634 00:29:42,348 --> 00:29:45,751 I'm sorry for... 635 00:29:45,784 --> 00:29:48,254 de-Jacking you. 636 00:29:48,287 --> 00:29:49,956 De 637 00:29:51,790 --> 00:29:53,960 -Yeah. 638 00:29:53,993 --> 00:29:55,761 -Hey. -Yeah. 639 00:29:55,794 --> 00:29:58,831 -Let's never do nothing again. -No. Yeah. 640 00:29:58,865 --> 00:30:00,499 -Deal. 641 00:30:06,338 --> 00:30:08,340 Come on, let's go upstairs. 642 00:30:18,717 --> 00:30:20,352 What? Jack. 643 00:30:20,386 --> 00:30:21,820 -No... 644 00:30:21,854 --> 00:30:23,990 No, this is not me, I swear. 645 00:30:24,023 --> 00:30:26,358 I swear. 646 00:30:26,392 --> 00:30:28,394 What is that? 647 00:30:31,197 --> 00:30:33,599 "Mom and Dad." 648 00:30:36,335 --> 00:30:38,804 "Dear Mom and Dad, go out on the roof, 649 00:30:38,837 --> 00:30:42,141 lie down, look up, hold hands and wait. Love, the Big Three." 650 00:30:42,174 --> 00:30:43,542 "Meteor shower." 651 00:30:43,575 --> 00:30:45,044 -Oh. 652 00:30:45,077 --> 00:30:46,712 Well, you did it, babe. 653 00:30:46,745 --> 00:30:49,581 -You created mini yous. -We did. 654 00:30:49,615 --> 00:30:52,184 You did. 655 00:30:52,218 --> 00:30:54,220 Look at this. 656 00:31:04,130 --> 00:31:07,099 Madison is drunk snoring in my room. 657 00:31:07,133 --> 00:31:08,767 Who knew that such a loud sound 658 00:31:08,800 --> 00:31:10,569 could come from such a tiny person? 659 00:31:13,072 --> 00:31:16,075 -Sure. 660 00:31:23,149 --> 00:31:26,785 Oh, when I'm upset, I eat candy. And when I'm drunk. 661 00:31:26,818 --> 00:31:28,955 I didn't know that. 662 00:31:32,959 --> 00:31:36,362 It's really hard for me to make friends. 663 00:31:36,395 --> 00:31:38,397 My brothers were my friends. 664 00:31:38,430 --> 00:31:41,467 I was always, um, self-conscious 665 00:31:41,500 --> 00:31:43,635 and, um... 666 00:31:43,669 --> 00:31:46,605 defensive around strong women. 667 00:31:46,638 --> 00:31:49,608 I mean, look no further than my mother. 668 00:31:51,743 --> 00:31:56,148 And so when Randall met you, I was, I was intimidated. 669 00:31:56,182 --> 00:31:59,385 Intimidated 670 00:31:59,418 --> 00:32:02,254 Because you're flawless. 671 00:32:02,288 --> 00:32:04,056 Because when I was a waitress, 672 00:32:04,090 --> 00:32:08,327 you were getting a master's and building a house. 673 00:32:08,360 --> 00:32:11,730 And then you... you have a meaningful job. 674 00:32:11,763 --> 00:32:14,133 You bought a building and you foster kids. 675 00:32:14,166 --> 00:32:17,236 And I-I sing and I-I adopted a dog. 676 00:32:17,269 --> 00:32:20,306 Kate... 677 00:32:20,339 --> 00:32:23,775 Man, I am so far 678 00:32:23,809 --> 00:32:25,944 from doing what I actually want to do 679 00:32:25,978 --> 00:32:29,315 in my job that I agreed to buy a building with your brother, 680 00:32:29,348 --> 00:32:32,318 which is exhausting. 681 00:32:32,351 --> 00:32:35,954 And that is nothing compared to fostering, 682 00:32:35,988 --> 00:32:41,027 which is the hardest thing I have ever done in my life. 683 00:32:42,461 --> 00:32:45,264 And I went and got myself attached to this little girl, 684 00:32:45,297 --> 00:32:47,966 and now she's gone. 685 00:32:48,000 --> 00:32:50,636 And... 686 00:32:50,669 --> 00:32:53,639 I've been trying not to think about her, 687 00:32:53,672 --> 00:32:55,674 but it's... I can't. 688 00:32:55,707 --> 00:32:58,510 It's like... 689 00:32:58,544 --> 00:33:01,513 I just keep wondering, like, is she okay, you know? 690 00:33:01,547 --> 00:33:03,982 Is she cold? 691 00:33:04,016 --> 00:33:07,219 Is she stressed? 692 00:33:07,253 --> 00:33:11,557 Does her science teacher know how smart she is? 693 00:33:11,590 --> 00:33:14,360 Oh, Beth. 694 00:33:14,393 --> 00:33:16,228 I'm sorry. 695 00:33:16,262 --> 00:33:18,130 I'm so sorry. 696 00:33:18,164 --> 00:33:20,399 Such is life. 697 00:33:25,337 --> 00:33:28,874 So I-I had this whole new plan for my life, you know, 698 00:33:28,907 --> 00:33:30,876 and for my career, actually. 699 00:33:30,909 --> 00:33:33,379 And then the movie fell apart, then the plan fell apart, 700 00:33:33,412 --> 00:33:36,482 so I don't want to talk about it anymore. 701 00:33:36,515 --> 00:33:38,484 Randall, you go. 702 00:33:38,517 --> 00:33:42,888 Uh... I got to let go of Deja. 703 00:33:42,921 --> 00:33:45,091 I got to move on, mentally, 704 00:33:45,124 --> 00:33:48,327 and not put it on my wife to be the only strong one. 705 00:33:48,360 --> 00:33:50,329 You came up with that all by yourself? 706 00:33:50,362 --> 00:33:51,897 Listen, man, he... that's his thing. 707 00:33:51,930 --> 00:33:54,066 He does that. What about you? 708 00:33:54,100 --> 00:33:56,702 Whew. I'm just wondering if it was worth dropping a few grand 709 00:33:56,735 --> 00:33:59,238 to fly three strangers out here so I didn't look lame 710 00:33:59,271 --> 00:34:02,208 in front of my future brothers-in-law. 711 00:34:05,644 --> 00:34:07,879 -No. 712 00:34:07,913 --> 00:34:11,417 Yeah. He, uh, couldn't make it this weekend. 713 00:34:11,450 --> 00:34:14,186 I doubt he even tried. 714 00:34:14,220 --> 00:34:18,190 I was ten when he was born, so I adored the kid since birth. 715 00:34:18,224 --> 00:34:20,559 I-I remember, I was 16, I was such a nerd. 716 00:34:20,592 --> 00:34:22,228 I was like a... 717 00:34:22,261 --> 00:34:25,197 like a Dungeons & Dragons by myself kind of nerd. 718 00:34:25,231 --> 00:34:27,366 -Ugh. -You do not want to know what it feels like 719 00:34:27,399 --> 00:34:31,237 to be a 16-year-old when your six-year-old brother says 720 00:34:31,270 --> 00:34:33,472 he doesn't want to play with you anymore. 721 00:34:33,505 --> 00:34:35,941 And you know that he means it. 722 00:34:37,943 --> 00:34:40,579 Look, I'm sorry I brought you guys all this way 723 00:34:40,612 --> 00:34:42,248 with everything you got going on. 724 00:34:42,281 --> 00:34:44,383 I just got excited about having a second chance 725 00:34:44,416 --> 00:34:48,254 at two new brothers, you know? 726 00:34:48,287 --> 00:34:50,556 I wanted to impress you, 727 00:34:50,589 --> 00:34:53,492 and not-and not just because my gal loves you, 728 00:34:53,525 --> 00:34:56,528 but because you guys impress the hell out of me. 729 00:35:01,667 --> 00:35:03,569 Kevin Costner. 730 00:35:03,602 --> 00:35:05,604 Kevin Costner was cut out of The Big Chill. 731 00:35:05,637 --> 00:35:09,007 Four years later, he went on to star in The Untouchables 732 00:35:09,040 --> 00:35:11,109 with Connery, Garcia and De Niro. 733 00:35:11,143 --> 00:35:13,412 Do you have Ron Howard's phone number 734 00:35:13,445 --> 00:35:15,781 in that fancy phone of yours? 735 00:35:15,814 --> 00:35:17,283 Yeah. 736 00:35:17,316 --> 00:35:19,084 -Call him. -No. 737 00:35:19,117 --> 00:35:20,652 -Y-Yeah. -No. 738 00:35:20,686 --> 00:35:23,622 You call him, and you tell him he has made 739 00:35:23,655 --> 00:35:26,492 a Pretty Woman sized mistake. Big. 740 00:35:26,525 --> 00:35:29,027 Huge. All right? 741 00:35:29,060 --> 00:35:31,363 Y-You-You thank him for the opportunity, 742 00:35:31,397 --> 00:35:34,966 but you let him know that it's his loss. 743 00:35:35,000 --> 00:35:37,636 You make him believe it because you believe it. 744 00:35:37,669 --> 00:35:39,871 -Now, Randy. Can I call you Randy? -No. 745 00:35:39,905 --> 00:35:43,842 Okay. I'm not gonna give you any advice about Deja. 746 00:35:43,875 --> 00:35:47,713 But know this: if you, Randall Pearson, 747 00:35:47,746 --> 00:35:49,715 are beating yourself up about anything, 748 00:35:49,748 --> 00:35:52,050 then the rest of the world should collectively 749 00:35:52,083 --> 00:35:54,220 be jumping in front of a train. 750 00:36:00,759 --> 00:36:03,128 You gonna be good to our sister? 751 00:36:03,161 --> 00:36:05,231 Of course I will. 752 00:36:05,264 --> 00:36:06,965 Welcome to the family, brother. 753 00:36:06,998 --> 00:36:08,734 Yeah. Awesome. 754 00:36:11,603 --> 00:36:14,139 -All right, so two takeaways from tonight. -Mm-hmm. 755 00:36:14,172 --> 00:36:17,075 -Uh, Cornish hens are delicious. -God, so good. 756 00:36:17,108 --> 00:36:19,911 And I'm pretty sure that Kevin's gonna be a famous chef one day. 757 00:36:19,945 --> 00:36:21,380 -Yeah. 758 00:36:22,548 --> 00:36:24,516 I mean... 759 00:36:24,550 --> 00:36:26,818 Hey, do you want to hear what Randall told me 760 00:36:26,852 --> 00:36:29,187 about meteor showers? 761 00:36:29,221 --> 00:36:32,324 -Yeah, I do. -Well, he kind of told me a lot. 762 00:36:32,358 --> 00:36:35,861 Of course. 763 00:36:35,894 --> 00:36:38,997 But what he told me, at least the... 764 00:36:39,030 --> 00:36:41,166 the part that I understood, 765 00:36:41,199 --> 00:36:45,070 was that meteors are always up there, 766 00:36:45,103 --> 00:36:47,506 whizzing around. 767 00:36:47,539 --> 00:36:49,775 We just... we never notice them. 768 00:36:49,808 --> 00:36:51,543 Hmm. 769 00:36:51,577 --> 00:36:56,448 It's only once in a while that we actually see one. 770 00:36:56,482 --> 00:36:58,550 You know, see... 771 00:36:58,584 --> 00:37:01,287 just how spectacular they really are. 772 00:37:03,322 --> 00:37:06,091 Wow. 773 00:37:09,227 --> 00:37:12,364 -Yeah. 774 00:37:12,398 --> 00:37:15,601 I don't need anniversaries to see you. 775 00:37:15,634 --> 00:37:18,203 I see you every day. 776 00:37:18,236 --> 00:37:21,740 You are my daily meteor shower. 777 00:37:21,773 --> 00:37:24,776 Ah, babe. 778 00:37:26,412 --> 00:37:28,480 Thank you for marrying me. 779 00:37:28,514 --> 00:37:31,450 Mm. Thank you for asking me. 780 00:37:44,296 --> 00:37:46,665 Hey, Dad, could I ask you something? 781 00:37:46,698 --> 00:37:50,268 Do you think the hens are big enough? 782 00:37:50,302 --> 00:37:52,304 It's not about the hens, kiddo. 783 00:37:54,205 --> 00:37:57,309 A big, grand gesture-- it's not about 784 00:37:57,343 --> 00:37:59,311 the actual thing that you do. 785 00:37:59,345 --> 00:38:01,513 Tobias, may I present 786 00:38:01,547 --> 00:38:03,281 seedy old Vegas. 787 00:38:04,850 --> 00:38:07,519 Right smack on top 788 00:38:09,054 --> 00:38:12,290 Of Sedona Arabelle... 789 00:38:12,324 --> 00:38:15,661 It's not about what you say, it's about intent. 790 00:38:15,694 --> 00:38:17,128 Oh! 791 00:38:17,162 --> 00:38:18,597 -Whoa. -Wow. 792 00:38:18,630 --> 00:38:21,867 Yeah. 793 00:38:21,900 --> 00:38:23,702 It's about taking the time to tell the person 794 00:38:23,735 --> 00:38:26,838 you care about, "I see you. I hear you. 795 00:38:28,239 --> 00:38:30,876 Whoa, whoa... 796 00:38:30,909 --> 00:38:34,112 "I know exactly what you need right now, 797 00:38:34,145 --> 00:38:36,648 and I'm showing how important that is to me." 798 00:38:38,650 --> 00:38:41,286 Never hurts to have a couple of big-ass hens. 799 00:38:41,319 --> 00:38:44,490 No, it never hurts to have a couple big-ass hens. 800 00:38:49,361 --> 00:38:52,464 Hey there, Sedona, let me cut you a deal 801 00:38:52,498 --> 00:38:53,899 I'm a little hungover 802 00:38:53,932 --> 00:38:56,568 And I may have to steal your soul... 803 00:38:58,036 --> 00:39:00,005 Hey, Kevin, how the hell are ya? 804 00:39:00,038 --> 00:39:01,640 Hey... Ron. 805 00:39:01,673 --> 00:39:04,075 Uh, first of all, obviously, thank you for the opportunity, 806 00:39:04,109 --> 00:39:05,844 but I'm telling you, it was wrong 807 00:39:05,877 --> 00:39:07,846 to cut me out of the movie. Okay? It's special. 808 00:39:07,879 --> 00:39:10,682 I'm telling you, I can feel it in my gut, it's special. 809 00:39:10,716 --> 00:39:12,217 And even if I'm wrong, you know, you could've 810 00:39:12,250 --> 00:39:13,752 picked up the phone, you could've called me. 811 00:39:13,785 --> 00:39:16,221 I would expect that common courtesy from you. 812 00:39:16,254 --> 00:39:18,957 -Yeah. 813 00:39:20,526 --> 00:39:22,494 Obviously, you've heard that the movie 814 00:39:22,528 --> 00:39:25,363 could not sustain the weight of a romance. 815 00:39:25,397 --> 00:39:29,167 But I didn't cut you out of the movie, Kevin. 816 00:39:29,200 --> 00:39:31,870 Your work with Sly is truly remarkable. 817 00:39:31,903 --> 00:39:35,741 I mean the father/son story is the movie. 818 00:39:35,774 --> 00:39:37,909 Truthfully, this might be one of the best things 819 00:39:37,943 --> 00:39:39,745 that I've ever done. 820 00:39:39,778 --> 00:39:41,747 -That's why I didn't call you. -Oh. 821 00:39:41,780 --> 00:39:43,882 -Well, that's, you know... -Kevin, 822 00:39:43,915 --> 00:39:47,419 just take care of yourself and be healthy. 823 00:39:47,453 --> 00:39:51,356 And... you might want to think about 824 00:39:51,389 --> 00:39:53,592 going ahead and buying yourself a tuxedo. 825 00:39:53,625 --> 00:39:56,061 A tux. Okay. 826 00:39:56,094 --> 00:39:57,896 Talk soon. 827 00:39:57,929 --> 00:40:00,198 And you shot the plot, and I remember... 828 00:40:00,231 --> 00:40:03,034 Ron, thank you. 829 00:40:03,068 --> 00:40:04,803 Thank you, Ron. 830 00:40:04,836 --> 00:40:09,074 - So bright and pink - So bright and pink 831 00:40:09,107 --> 00:40:13,244 Saturday night kind of pink. 832 00:40:17,115 --> 00:40:20,886 It's not fair of me to keep putting you in a position 833 00:40:20,919 --> 00:40:23,889 where you have to be the realist. 834 00:40:23,922 --> 00:40:26,492 We made a decision about Deja, the both of us, 835 00:40:26,525 --> 00:40:29,961 and now I'm questioning it, and... 836 00:40:29,995 --> 00:40:31,830 it's not fair. 837 00:40:33,832 --> 00:40:36,234 I love that you're all heart. 838 00:40:36,267 --> 00:40:38,236 I married you for your heart. 839 00:40:38,269 --> 00:40:40,472 And your abs, but mostly your heart. 840 00:40:47,045 --> 00:40:50,348 We did what we thought was right. 841 00:40:50,381 --> 00:40:52,751 And I can't keep bringing it up, 842 00:40:52,784 --> 00:40:55,754 bringing it all back. 843 00:40:55,787 --> 00:40:57,756 I'm sorry. 844 00:40:57,789 --> 00:41:00,058 It's time to move forward. 845 00:41:05,864 --> 00:41:09,100 Excuse me, can you make this left up here, please? 846 00:41:09,134 --> 00:41:10,969 Thanks. 847 00:41:12,904 --> 00:41:16,642 I think I'm gonna be the heart today. 848 00:41:22,548 --> 00:41:25,150 -Uh, yes, ma'am. 849 00:41:25,183 --> 00:41:26,718 She doesn't live here anymore. 850 00:41:32,257 --> 00:41:34,259 62040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.