All language subtitles for This.Is.Us.S02E16.Vegas.Baby.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,572
-Previously on This Is Us...
-You know, when I was a kid,
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,307
I was obsessed with Star Wars.
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,975
Luke, Vader,
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,544
Leia, Obi-Wan.
5
00:00:10,578 --> 00:00:14,248
They were on the inside.
6
00:00:14,282 --> 00:00:15,883
Action!
7
00:00:17,418 --> 00:00:19,553
Kev's in rehab.
8
00:00:19,587 --> 00:00:21,189
I let Kevin get sent to rehab.
9
00:00:21,222 --> 00:00:23,557
You know what,
I'm very proud of you, Kevin,
10
00:00:23,591 --> 00:00:25,526
but in here is in here,
but out there,
11
00:00:25,559 --> 00:00:28,696
-just takes one second
to slip up. -Yeah.
12
00:00:28,729 --> 00:00:30,731
My foster dad helped me
with that.
13
00:00:30,764 --> 00:00:32,900
And if you want to know
what's best for her,
14
00:00:32,933 --> 00:00:35,336
it's me, and the second
I get out of here,
15
00:00:35,369 --> 00:00:36,837
I'm coming back for her.
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,406
Hey, girl.
17
00:00:40,374 --> 00:00:42,743
I'm gonna miss her.
18
00:00:42,776 --> 00:00:44,912
Me, too.
19
00:00:44,945 --> 00:00:47,281
-Hello.
20
00:00:53,154 --> 00:00:57,625
As around the sun the Earth
knows she's revolving
21
00:00:57,658 --> 00:00:59,960
And the rosebuds
know to bloom...
22
00:00:59,993 --> 00:01:01,862
-Oh-ho-ho!
23
00:01:01,895 --> 00:01:03,797
-Another...
24
00:01:03,831 --> 00:01:07,435
-five-seven split by my wife.
25
00:01:07,468 --> 00:01:10,871
I love it. My husband knows
all the bowling lingo.
26
00:01:10,904 --> 00:01:12,440
Wow.
27
00:01:12,473 --> 00:01:15,309
This is the best
first anniversary ever.
28
00:01:17,178 --> 00:01:18,712
Are you ready for your gift?
29
00:01:18,746 --> 00:01:19,913
Mm-hmm.
30
00:01:19,947 --> 00:01:22,550
Just as all is born is new
31
00:01:22,583 --> 00:01:24,752
Do know what I say is true
32
00:01:24,785 --> 00:01:28,055
- That I'll be
loving you always -Oh.
33
00:01:28,088 --> 00:01:30,558
Until the...
34
00:01:30,591 --> 00:01:33,060
Because you're always scribbling
on all those scraps of paper,
35
00:01:33,093 --> 00:01:35,796
-I started collecting them and
then I had them bound. -Uh-huh.
36
00:01:37,431 --> 00:01:39,233
-'Cause in my mind,
when I was doing it,
37
00:01:39,267 --> 00:01:40,934
it was really romantic.
38
00:01:40,968 --> 00:01:45,739
Rebecca, th-this is
the most romantic gift ever.
39
00:01:45,773 --> 00:01:47,475
Oh, I love you.
40
00:01:49,177 --> 00:01:51,279
Mr. and Mrs. Pearson,
41
00:01:51,312 --> 00:01:52,680
please make your way to lane 30
42
00:01:52,713 --> 00:01:55,316
for a very special dance.
43
00:01:58,719 --> 00:02:01,489
*As around the sun
the Earth knows...
44
00:02:01,522 --> 00:02:03,924
Holy crap, Jack.
45
00:02:03,957 --> 00:02:05,626
Happy anniversary.
46
00:02:05,659 --> 00:02:08,696
To bloom in early May
47
00:02:08,729 --> 00:02:10,798
Just as hate knows
love's the cure
48
00:02:10,831 --> 00:02:13,301
You can
rest your mind assure
49
00:02:13,334 --> 00:02:17,671
*That I'll be
loving you always...
50
00:02:17,705 --> 00:02:19,173
To four years.
51
00:02:19,207 --> 00:02:22,610
Mm. To four years.
52
00:02:22,643 --> 00:02:24,612
Do you want your gift?
53
00:02:24,645 --> 00:02:27,281
It's time?
54
00:02:27,315 --> 00:02:29,217
All right.
55
00:02:29,250 --> 00:02:31,352
I've been
waiting to give this to you.
56
00:02:31,385 --> 00:02:33,654
-Oh, wow.
-Open it.
57
00:02:33,687 --> 00:02:35,656
Silly.
- I'll be loving you
58
00:02:35,689 --> 00:02:37,691
- Always
- Until the rainbow...
59
00:02:37,725 --> 00:02:39,460
Because you're always
talking about
60
00:02:39,493 --> 00:02:41,729
-how the new guys on the
job sites take your hammer. -Oh.
61
00:02:41,762 --> 00:02:43,163
That is beautiful.
62
00:02:43,197 --> 00:02:44,998
Babe, I love it.
63
00:02:45,032 --> 00:02:47,167
Always
64
00:02:47,201 --> 00:02:50,304
Until the dolphin flies
and parrots live at sea
65
00:02:50,338 --> 00:02:51,705
Always
66
00:02:51,739 --> 00:02:53,474
Until we dream of life...
67
00:02:53,507 --> 00:02:56,477
I love this piano so much.
68
00:02:56,510 --> 00:02:57,745
Until dear Mother Nature
69
00:02:57,778 --> 00:03:00,013
Says her work is through
70
00:03:00,047 --> 00:03:02,182
Until the day
that you are me
71
00:03:02,216 --> 00:03:03,884
And I am you...
72
00:03:03,917 --> 00:03:06,019
Jack.
73
00:03:09,257 --> 00:03:10,924
Happy anniversary.
74
00:03:10,958 --> 00:03:13,594
Oh, happy anniversary, babe.
75
00:03:13,627 --> 00:03:15,263
-Mm.
-Hey.
76
00:03:19,300 --> 00:03:21,201
Can you promise me
there aren't any
77
00:03:21,235 --> 00:03:23,604
big grand gestures
planned this morning?
78
00:03:23,637 --> 00:03:25,706
No. No, not this year.
79
00:03:25,739 --> 00:03:29,109
Okay. 'Cause you promised,
and I didn't get you anything.
80
00:03:29,142 --> 00:03:31,745
Oh, I know. I know.
81
00:03:33,747 --> 00:03:35,916
Patrick Swayze's
not gonna pop out
82
00:03:38,452 --> 00:03:40,721
-It's always Swayze with you.
-I don't know.
83
00:03:40,754 --> 00:03:43,757
-Sorry.
-No. No big grand gestures.
84
00:03:43,791 --> 00:03:45,759
No gifts.
85
00:03:45,793 --> 00:03:47,695
No guilt.
86
00:03:47,728 --> 00:03:50,564
That's what you asked for
this year, and I'm obeying.
87
00:03:50,598 --> 00:03:51,932
Thank you.
88
00:03:51,965 --> 00:03:54,201
We'll get the kids to bed early.
89
00:03:54,234 --> 00:03:55,969
Say around...
90
00:03:56,003 --> 00:03:58,439
-8:30 Eastern Standard Time.
-Yeah.
91
00:03:58,472 --> 00:04:01,074
And then we'll be
right back here in bed
92
00:04:01,108 --> 00:04:04,578
-watching The Commish finale.
-Yes. Thank you.
93
00:04:04,612 --> 00:04:06,980
-That's all I want,
just one year. -Mm-hmm.
94
00:04:07,014 --> 00:04:10,451
My two favorite guys:
you and The Commish.
95
00:04:10,484 --> 00:04:12,486
Yeah.
96
00:04:18,792 --> 00:04:20,794
97
00:04:28,602 --> 00:04:30,571
What's going on, honey?
98
00:04:30,604 --> 00:04:34,107
My mom doesn't know I'm here.
99
00:04:35,976 --> 00:04:39,513
We're past due on our gas.
100
00:04:39,547 --> 00:04:42,383
We haven't had heat
in a couple of weeks.
101
00:04:44,217 --> 00:04:47,855
We need $89.34.
102
00:04:49,390 --> 00:04:51,425
I didn't know where else to go.
103
00:04:51,459 --> 00:04:54,127
It's okay.
104
00:04:54,161 --> 00:04:57,865
Hey, uh, I'm gonna call your mom
105
00:04:57,898 --> 00:05:00,634
and I'm gonna set up a recurring
direct deposit until...
106
00:05:00,668 --> 00:05:02,970
-Randall.
-No. She won't take it.
107
00:05:03,003 --> 00:05:05,038
Look, I don't need extra,
108
00:05:05,072 --> 00:05:07,775
but it needs to be cash
so I can tell her
109
00:05:07,808 --> 00:05:10,511
that I saved up my allowance
from when I was here.
110
00:05:10,544 --> 00:05:15,082
We need the heat back on before
Miss Linda does her next visit.
111
00:05:29,730 --> 00:05:32,633
Come on.
I'll give you a ride home.
112
00:05:32,666 --> 00:05:34,234
I won't come up.
113
00:05:34,267 --> 00:05:36,370
But you got to promise me
something, Deja.
114
00:05:36,404 --> 00:05:38,506
If something like this
ever happens again,
115
00:05:38,539 --> 00:05:41,709
or if you need anything,
you call us, okay?
116
00:05:41,742 --> 00:05:44,578
You don't wait for the heat
to go off. You call us.
117
00:05:48,215 --> 00:05:50,217
Come on.
118
00:05:53,887 --> 00:05:56,023
The girls are at your mom's.
119
00:05:56,056 --> 00:05:57,991
Everything I own with glitter
is packed.
120
00:05:58,025 --> 00:06:00,494
It is T-minus 30 minutes
to departure.
121
00:06:00,528 --> 00:06:02,896
Vegas, baby!
122
00:06:02,930 --> 00:06:04,331
-Hey.
123
00:06:04,364 --> 00:06:06,066
Where are the neat piles
organized by
124
00:06:06,099 --> 00:06:07,901
size, color and material, man?
125
00:06:07,935 --> 00:06:10,838
-Maybe we shouldn't go.
What?
126
00:06:10,871 --> 00:06:12,873
No. You can't bail
on Toby's bachelor party.
127
00:06:12,906 --> 00:06:14,675
And I can't bail
on Kate's bachelorette, so...
128
00:06:14,708 --> 00:06:16,944
Look, what if Deja needs us
129
00:06:16,977 --> 00:06:19,246
and we're on the other side
of the country?
130
00:06:19,279 --> 00:06:21,381
Hey. It's been weeks.
She hasn't called.
131
00:06:21,415 --> 00:06:23,684
Okay? That's a good thing.
132
00:06:23,717 --> 00:06:25,686
That means her mom
is doing good.
133
00:06:25,719 --> 00:06:29,389
And if she's not, then
Linda will step in, you know?
134
00:06:29,423 --> 00:06:32,560
That's all we can do, or we're
gonna drive ourselves crazy.
135
00:06:32,593 --> 00:06:34,762
Okay? It is what it is.
136
00:06:36,129 --> 00:06:38,031
Okay.
137
00:06:38,065 --> 00:06:41,535
All right? Now, come on.
Baby, you love Vegas.
138
00:06:41,569 --> 00:06:43,403
Do Rain Man blackjack for me.
139
00:06:43,437 --> 00:06:45,539
I don't feel like doing
Rain Man blackjack.
140
00:06:45,573 --> 00:06:47,274
Okay.
141
00:06:48,742 --> 00:06:50,878
You know we're
pity invites, right?
142
00:06:50,911 --> 00:06:52,980
Nobody wants their
brother- or sister-in-law
143
00:06:53,013 --> 00:06:54,982
watching them go wild in Vegas.
144
00:06:55,015 --> 00:06:57,050
Hey. I'm totally down
with a pity invite, okay?
145
00:06:57,084 --> 00:06:59,419
I deserve a pity invite.
146
00:06:59,453 --> 00:07:01,755
I have two children,
work a full-time job,
147
00:07:01,789 --> 00:07:03,791
and manage a tenement,
148
00:07:03,824 --> 00:07:05,993
because you saw a mural
and imagined a cat.
149
00:07:06,026 --> 00:07:08,529
Hey, I deserve this.
150
00:07:11,799 --> 00:07:13,934
Definitely have
a 16 against a nine.
151
00:07:13,967 --> 00:07:17,004
-Definitely gonna hit.
16 plus five is 21.
152
00:07:17,037 --> 00:07:18,472
It's definitely a winning hand.
153
00:07:18,506 --> 00:07:20,007
-Definitely a winning hand.
154
00:07:20,040 --> 00:07:21,642
-Vegas, baby!
155
00:07:21,675 --> 00:07:24,344
Vegas!
156
00:07:24,377 --> 00:07:27,114
It's a live Magic Mike show.
157
00:07:27,147 --> 00:07:28,949
Like the movie but in real life.
158
00:07:28,982 --> 00:07:31,619
They say it's like literally
being inside of Magic Mike.
159
00:07:31,652 --> 00:07:33,521
Madison, I don't know.
I don't know.
160
00:07:33,554 --> 00:07:35,689
-Like, what's all the oil and...
Yeah. -TOBY: Hey, hon.
161
00:07:35,723 --> 00:07:38,358
I was just...
Oh. Madison's here, again.
162
00:07:38,391 --> 00:07:39,993
Hey, Toblerone.
163
00:07:40,027 --> 00:07:41,829
I really don't like that.
164
00:07:41,862 --> 00:07:45,465
Uh, I'm packing for
this Vegas bromance-a-thon,
165
00:07:45,499 --> 00:07:48,001
and I'm trying
to figure out if I go
166
00:07:48,035 --> 00:07:50,804
Clooney Ocean or Sinatra Ocean.
167
00:07:50,838 --> 00:07:54,441
-Hmm.
-I need fiancée wisdom.
168
00:07:54,474 --> 00:07:56,443
Toby.
169
00:07:56,476 --> 00:07:58,646
You're a thief and a liar.
170
00:07:58,679 --> 00:08:01,849
I only lied about being a thief.
171
00:08:03,083 --> 00:08:05,185
Yep, you're right.
Clooney Ocean.
172
00:08:05,218 --> 00:08:07,655
You're always right. I like it.
That's why I put a ring on it.
173
00:08:07,688 --> 00:08:09,456
You guys are
so Mike and Molly,
174
00:08:09,489 --> 00:08:11,725
-I can't stand it.
I hate you so much.
175
00:08:11,759 --> 00:08:14,361
Okay, I am out.
176
00:08:14,394 --> 00:08:16,730
Kate, I will see you
at the airport.
177
00:08:16,764 --> 00:08:18,398
Don't stress.
I'm all over this.
178
00:08:18,431 --> 00:08:19,967
That's what I'm stressed about.
179
00:08:20,000 --> 00:08:21,635
Later, Toby Bryant!
180
00:08:21,669 --> 00:08:23,503
You know what?
You got to stop doing that,
181
00:08:23,537 --> 00:08:25,839
'cause that's...
182
00:08:25,873 --> 00:08:28,008
You know, I like Toby Bryant.
That's good.
183
00:08:28,041 --> 00:08:29,577
What's going on
184
00:08:29,610 --> 00:08:31,879
-Yeah. Come on.
185
00:08:31,912 --> 00:08:34,081
Joint belly rub?
186
00:08:34,114 --> 00:08:37,217
-Uh, dog first.
Come here, buddy.
187
00:08:37,250 --> 00:08:39,720
-Flip it. Flipper pup.
188
00:08:39,753 --> 00:08:43,356
I wish we were doing
our Vegas parties together.
189
00:08:43,390 --> 00:08:46,026
Me, too. But that's exactly why
we should be doing them apart,
190
00:08:46,059 --> 00:08:48,696
because we are wildly
codependent, all right?
191
00:08:48,729 --> 00:08:51,398
I had to scrape the bottom
of a very nerdy friend barrel
192
00:08:51,431 --> 00:08:53,166
to even have a bachelor party.
193
00:08:53,200 --> 00:08:55,569
Madison is running point
on yours,
194
00:08:55,603 --> 00:08:57,571
for God's sake. Madison.
195
00:08:57,605 --> 00:08:59,573
Well, at least
you get Randall at yours.
196
00:08:59,607 --> 00:09:01,742
-Randall can make anything fun.
-Yeah, he can.
197
00:09:01,775 --> 00:09:03,777
At least I...
that's how I remember it,
198
00:09:03,811 --> 00:09:06,379
when I actually, you know,
used to see him.
199
00:09:06,413 --> 00:09:09,416
And I get Beth, who I've spent
a sum total of seven minutes
200
00:09:09,449 --> 00:09:11,284
alone with my entire life.
201
00:09:11,318 --> 00:09:13,587
-Come on, Beth is great.
-Okay, you take her.
202
00:09:13,621 --> 00:09:15,689
-And I'll take Randall.
-Oh, no-no-no-no-no.
203
00:09:15,723 --> 00:09:17,625
The Brothers Pearson
are all mine this weekend.
204
00:09:17,658 --> 00:09:19,927
I got one scoop
of dark chocolate Pearson,
205
00:09:19,960 --> 00:09:21,862
and one scoop
of creamy vanilla Pearson,
206
00:09:21,895 --> 00:09:23,731
and I'm gonna be
the ruddy strawberry
207
00:09:23,764 --> 00:09:25,666
that brings it
all together, baby.
208
00:09:27,735 --> 00:09:30,771
-I'm sorry that
your brother couldn't make it.
209
00:09:30,804 --> 00:09:32,973
Yeah, well,
that's an understatement.
210
00:09:33,006 --> 00:09:36,209
He had a hundred excuses before
I even got the question out.
211
00:09:36,243 --> 00:09:38,378
But good news is
we'll be back here in no time,
212
00:09:38,411 --> 00:09:40,948
-laying in bed with
this big fella.
213
00:09:40,981 --> 00:09:43,416
Huh? Recounting our Vegas
war stories.
214
00:09:43,450 --> 00:09:46,119
And then
we won't have to have
215
00:09:46,153 --> 00:09:49,790
another external relationship
for at least another year.
216
00:09:49,823 --> 00:09:52,893
See, you always
know what to say.
217
00:09:52,926 --> 00:09:54,828
Yeah. All right.
218
00:09:54,862 --> 00:09:56,830
Scoot that. My turn.
219
00:09:59,767 --> 00:10:01,001
Right here?
220
00:10:01,034 --> 00:10:03,036
221
00:10:12,179 --> 00:10:14,147
222
00:10:17,718 --> 00:10:20,520
All right, Katie girl,
what shape should I try?
223
00:10:20,553 --> 00:10:22,522
Mm, Texas.
224
00:10:22,555 --> 00:10:23,857
Texas.
225
00:10:23,891 --> 00:10:25,492
Okay.
226
00:10:25,525 --> 00:10:27,127
-Dad.
-Yeah.
227
00:10:27,160 --> 00:10:29,196
Aren't you supposed to do
special stuff today
228
00:10:29,229 --> 00:10:31,331
to show Mom that you love her,
or whatever?
229
00:10:31,364 --> 00:10:34,768
We're taking the year off
from the special stuff,
230
00:10:34,802 --> 00:10:36,970
but I love your mom always.
231
00:10:37,004 --> 00:10:38,839
But you always do something.
232
00:10:38,872 --> 00:10:42,342
Yeah, I know. I'm just,
I'm not allowed to this year.
233
00:10:42,375 --> 00:10:45,345
-What if we did something
for you guys? -Yeah! -Yeah!
234
00:10:45,378 --> 00:10:47,681
-We'd do everything. We promise.
235
00:10:48,716 --> 00:10:51,018
Okay, so if you do everything,
236
00:10:51,051 --> 00:10:53,020
then technically
I'm not breaking the rules.
237
00:10:53,053 --> 00:10:55,322
-Uh, we'll make dinner.
238
00:10:57,758 --> 00:10:59,827
-What are you guys conspiring
about
239
00:10:59,860 --> 00:11:02,195
We're gonna throw you guys
a big anniversary party!
240
00:11:02,229 --> 00:11:04,131
-Yeah!
-Yay!
241
00:11:04,164 --> 00:11:05,799
I'm ready for pancakes!
242
00:11:05,833 --> 00:11:07,134
- Me, too!
-With chocolate chips!
243
00:11:07,167 --> 00:11:08,335
-I...
-Jack.
244
00:11:08,368 --> 00:11:10,237
No. Wasn't me.
245
00:11:10,270 --> 00:11:11,338
Yes!
246
00:11:13,506 --> 00:11:14,875
Damn, baby!
247
00:11:14,908 --> 00:11:17,477
I am feeling Vegas right now!
248
00:11:17,510 --> 00:11:19,980
-Let's do something crazy.
Let's go skydiving. -Okay.
249
00:11:20,013 --> 00:11:22,850
Oh, let's go take Ecstasy and
see the magician that got ate
250
00:11:22,883 --> 00:11:25,252
-by the lion. -I think
I'm just gonna call Deja.
251
00:11:25,285 --> 00:11:27,487
-Real quick. Let her know
we're in Vegas. -Hey, hey.
252
00:11:27,520 --> 00:11:30,323
-Just... -No, no, no.
This is a Deja-free zone.
253
00:11:30,357 --> 00:11:33,226
Um, what if she comes to
the house and we're not there?
254
00:11:33,260 --> 00:11:36,063
Randall, are you serious?
255
00:11:36,096 --> 00:11:39,199
Sorry.
256
00:11:39,232 --> 00:11:43,003
I guess I just can't,
what, detach like you can.
257
00:11:43,036 --> 00:11:46,006
-Come on, man,
cut me some slack.
258
00:11:46,039 --> 00:11:48,608
You know you're the head,
I'm the heart.
259
00:11:50,643 --> 00:11:53,881
Deja's no longer
a part of our home, okay?
260
00:11:53,914 --> 00:11:57,617
It's not fair to anyone involved
to keep acting like she is.
261
00:11:57,650 --> 00:11:59,252
You know that.
262
00:12:01,054 --> 00:12:03,090
Yeah.
263
00:12:03,123 --> 00:12:05,225
Yeah, you're right.
264
00:12:05,258 --> 00:12:08,261
Well, the head is
always right, I guess.
265
00:12:10,263 --> 00:12:13,100
I said you were able to detach
from this Deja situation,
266
00:12:13,133 --> 00:12:15,635
-not that you were detached.
-Yep.
267
00:12:15,668 --> 00:12:17,637
Calling you the head
was a compliment.
268
00:12:17,670 --> 00:12:19,206
I meant it as a compliment.
269
00:12:19,239 --> 00:12:21,641
Thank you for the compliment.
270
00:12:33,954 --> 00:12:36,256
-Fresh towels.
-Come on in.
271
00:12:36,289 --> 00:12:39,092
I didn't just call you in here
for fresh towels. I, uh...
272
00:12:39,126 --> 00:12:41,428
-I want to show you something.
And what's your name? -Renata.
273
00:12:41,461 --> 00:12:43,897
Renata. Look at this right here.
You know what that is?
274
00:12:43,931 --> 00:12:45,665
There's 27 bottles
of alcohol in there.
275
00:12:45,698 --> 00:12:47,835
Since I was 18,
I've been to Vegas probably--
276
00:12:47,868 --> 00:12:49,302
I don't know-- 50 times.
277
00:12:49,336 --> 00:12:51,238
And of those 50 times,
I want you to guess
278
00:12:51,271 --> 00:12:53,473
how many I've been
absolutely blackout drunk for.
279
00:12:53,506 --> 00:12:56,109
-All of them. -All of them.
Yes. Every single one of 'em.
280
00:12:56,143 --> 00:12:58,678
Good job. You're good at this
game. How did you know that?
281
00:12:58,711 --> 00:13:00,680
You're Rehab Manny who got drunk
282
00:13:00,713 --> 00:13:02,749
and ran over his daughter
with a car.
283
00:13:02,782 --> 00:13:05,986
Renata, you can't believe
everything you read.
284
00:13:06,019 --> 00:13:09,256
But, anyway, uh, coming to Vegas
at this point in my life
285
00:13:09,289 --> 00:13:13,093
is like, um... it's like
my Mount Everest, okay?
286
00:13:13,126 --> 00:13:14,928
And I'm gonna conquer it.
287
00:13:14,962 --> 00:13:17,430
So, tomorrow,
when you come in here, right,
288
00:13:17,464 --> 00:13:19,632
you're gonna walk over here,
you're gonna count 27 bottles
289
00:13:19,666 --> 00:13:21,634
of unopened alcohol,
you're gonna reach over here,
290
00:13:21,668 --> 00:13:25,172
you're gonna grab that $100 tip
that I'm leaving for you,
291
00:13:25,205 --> 00:13:27,340
and you're gonna feel so good
about being part
292
00:13:27,374 --> 00:13:29,709
of this stranger's journey,
all right?
293
00:13:29,742 --> 00:13:32,545
The, uh, the Rehab Manny,
as you so lovingly called him,
294
00:13:32,579 --> 00:13:37,817
that you witnessed conquer
his personal Mount Everest.
295
00:13:37,851 --> 00:13:40,921
Do you still want towels?
296
00:13:41,989 --> 00:13:44,858
Sure.
297
00:13:44,892 --> 00:13:48,862
Say, say, say,
hey, hey now, baby
298
00:13:48,896 --> 00:13:51,364
- Oh, Mama, don't play now...
-Beth! -Hey!
299
00:13:51,398 --> 00:13:54,367
-You made it!
-Yeah, we just got in.
300
00:13:54,401 --> 00:13:56,836
Do you want to come in?
301
00:13:56,870 --> 00:13:58,805
-Yeah.
302
00:13:58,838 --> 00:14:00,573
Ah, Randall! My main man!
303
00:14:00,607 --> 00:14:01,875
I'm all right.
-Boom!
304
00:14:01,909 --> 00:14:04,244
-These are my girls
from the support group. -Hey!
305
00:14:04,277 --> 00:14:06,346
-It's Liz, and this is Laurie.
-Nice to meet you. Beth.
306
00:14:06,379 --> 00:14:08,548
-Gorgeous.
-This is, uh, Shooter.
307
00:14:08,581 --> 00:14:10,583
Pleasure. -We
got Rick and Stu, my stud buds
308
00:14:10,617 --> 00:14:11,684
-from the I.T. office.
-Stu.
309
00:14:11,718 --> 00:14:14,421
-Stu! Sorry! This is Rick.
Pleasure. -Bill.
310
00:14:14,454 --> 00:14:16,423
-And there she is.
311
00:14:16,456 --> 00:14:18,391
This is Madison, the mastermind.
312
00:14:18,425 --> 00:14:20,427
-I've been dying to meet you!
313
00:14:20,460 --> 00:14:22,762
-Come here. Give me a hug.
-Oh!
314
00:14:22,795 --> 00:14:25,265
-Hey-o! Here we are!
-Oh! Think you know that guy.
315
00:14:26,633 --> 00:14:28,335
-I'm doing well, thanks.
-All right. Good to see you.
316
00:14:28,368 --> 00:14:30,170
-Good to see you. -Celebrating
this guy.
317
00:14:30,203 --> 00:14:31,604
-Yeah.
318
00:14:31,638 --> 00:14:34,241
When Kate sent out the guest
list, I followed you on Insta.
319
00:14:34,274 --> 00:14:37,044
Your hair is always different,
and I am obsessed.
320
00:14:37,077 --> 00:14:39,746
Girls, I've got party gifts.
321
00:14:39,779 --> 00:14:41,414
-Look at these guys.
322
00:14:41,448 --> 00:14:43,783
-Hey! -You guys...
323
00:14:43,816 --> 00:14:45,218
I'm-I'm not ready.
324
00:14:45,252 --> 00:14:47,254
-Ah!
325
00:14:48,421 --> 00:14:51,124
Classy. Literary.
326
00:14:51,158 --> 00:14:53,893
-To Toby! -Aw!
327
00:14:53,927 --> 00:14:57,430
-To Kate!
-To Kate!
328
00:14:57,464 --> 00:15:00,600
Oh, straight from the bottle.
Okay. Straight from the bottle.
329
00:15:05,072 --> 00:15:07,807
What's herbes de Provence?
330
00:15:07,840 --> 00:15:10,077
I don't know, bud.
331
00:15:10,110 --> 00:15:13,313
But are you sure you just
don't want to make spaghetti
332
00:15:13,346 --> 00:15:16,083
-Didn't Mom say
at Kate's piano recital
333
00:15:16,116 --> 00:15:19,987
that she always wanted to try
Cornish hens?
334
00:15:20,020 --> 00:15:21,488
She did.
335
00:15:21,521 --> 00:15:24,391
Then get in the game, Dad.
336
00:15:30,297 --> 00:15:32,432
-Just stick with me, kid.
-BOY: Hey, Randall.
337
00:15:32,465 --> 00:15:34,801
Andrew, Bryce, in my hood.
338
00:15:34,834 --> 00:15:36,836
339
00:15:52,285 --> 00:15:55,622
Hey, where are you guys gonna be
doing this top secret research?
340
00:15:55,655 --> 00:15:57,524
-Research station is
in the back. -Okay.
341
00:15:57,557 --> 00:15:59,426
-Come on, Kate!
-Well, find me if you need
342
00:15:59,459 --> 00:16:00,760
-any help.
-Okay, Mom!
343
00:16:03,396 --> 00:16:05,365
Hey, so I'm thinking,
after we settle up here,
344
00:16:05,398 --> 00:16:08,001
we hit the "clurb," and then,
uh, and then maybe we go do
345
00:16:08,035 --> 00:16:09,802
some gambling
down in gritty Old Vegas,
346
00:16:09,836 --> 00:16:11,704
-like in Swingers.
-Yeah!
347
00:16:11,738 --> 00:16:14,274
'Cause the Strip is hip,
but downtown is where it's at.
348
00:16:14,307 --> 00:16:16,176
Something else to drink,
gentlemen?
349
00:16:16,209 --> 00:16:18,945
I will do another soda water
with a lime, please.
350
00:16:18,978 --> 00:16:20,547
I'm all set. Thanks.
351
00:16:20,580 --> 00:16:23,016
Uh, hey, listen,
thanks for coming out.
352
00:16:23,050 --> 00:16:25,018
I-I know this alcohol thing
can be kind of...
353
00:16:25,052 --> 00:16:26,986
No, don't worry about it.
Don't worry about it.
354
00:16:27,020 --> 00:16:28,455
-It's fine. Thank you.
-Okay.
355
00:16:28,488 --> 00:16:31,691
Oh, guys, check this out.
Randall's bachelor party,
356
00:16:31,724 --> 00:16:33,793
-which I was in charge of,
okay... -ALL: Ooh!
357
00:16:33,826 --> 00:16:36,396
It's fine. I'm gonna tell the
story. So, I bring him to this,
358
00:16:36,429 --> 00:16:38,165
uh, this pretty seedy
strip club, you know,
359
00:16:38,198 --> 00:16:39,832
-to make a man out of him,
right
360
00:16:39,866 --> 00:16:41,168
That's what you do.
I'm his brother.
361
00:16:41,201 --> 00:16:43,836
Uh, we get there, and Randall,
362
00:16:43,870 --> 00:16:46,839
within 20 minutes, has convinced
two of the strippers
363
00:16:46,873 --> 00:16:49,342
to quit their jobs
and go back to school.
364
00:16:49,376 --> 00:16:52,079
-He takes care of
other people. -I appreciate it.
365
00:16:52,112 --> 00:16:54,414
You know what, at-at least
I didn't date one of 'em
366
00:16:54,447 --> 00:16:55,748
-for a year.
-ALL: Ooh!
367
00:16:55,782 --> 00:16:58,017
It was... it was nice.
368
00:16:58,051 --> 00:16:59,819
-She was really sweet. She...
369
00:16:59,852 --> 00:17:01,921
-She was a sweetheart. She was
a sweetheart. -I bet it was.
370
00:17:01,954 --> 00:17:03,356
See, what you are
witnessing here
371
00:17:03,390 --> 00:17:05,258
is the Kevin/Randall rivalry.
372
00:17:05,292 --> 00:17:07,494
It is a tale as old as time.
373
00:17:07,527 --> 00:17:09,996
-I didn't
know you knew about it.
374
00:17:10,029 --> 00:17:11,998
-Whoa, whoa, whoa,
that's one of my costars. -Oh!
375
00:17:12,031 --> 00:17:13,866
That's one of my costars.
I'm gonna go, uh,
376
00:17:13,900 --> 00:17:16,136
I'm gonna go say hi. All right?
Be right back.
377
00:17:19,239 --> 00:17:21,040
-So, Randall, hey...
-You know what, Tobe,
378
00:17:21,074 --> 00:17:22,675
I got to make a quick call.
I'll be right back.
379
00:17:22,709 --> 00:17:24,677
Yeah. Yeah, yeah.
380
00:17:29,149 --> 00:17:30,450
Emma.
381
00:17:32,485 --> 00:17:35,021
Yeah?
-Hey. I'm good.
382
00:17:35,054 --> 00:17:37,190
-Really good,
actually. I'm really good.
383
00:17:37,224 --> 00:17:40,560
Good. That's really good.
I heard about the rehab.
384
00:17:40,593 --> 00:17:42,962
Hollywood.
385
00:17:42,995 --> 00:17:45,031
-Where everyone's a mess!
386
00:17:45,064 --> 00:17:47,367
Yeah.
387
00:17:47,400 --> 00:17:50,603
I'm-I'm, uh, I'm looking forward
to Hill 40 coming out.
388
00:17:50,637 --> 00:17:52,605
I'm actually counting down
the days until it's released.
389
00:17:52,639 --> 00:17:54,441
It's been a, uh...
390
00:17:54,474 --> 00:17:57,043
"beacon of light
at the end of a very dark,
391
00:17:57,076 --> 00:17:59,212
very long year."
392
00:17:59,246 --> 00:18:01,748
You haven't heard?
393
00:18:01,781 --> 00:18:03,750
Haven't heard what?
394
00:18:03,783 --> 00:18:05,485
They cut me out of the movie.
395
00:18:05,518 --> 00:18:08,888
-Wait, they... I'm sorry...
-Ron sent a really nice note.
396
00:18:08,921 --> 00:18:11,724
Handwritten, so at least
I got a nice memento.
397
00:18:11,758 --> 00:18:13,626
He's, um...
398
00:18:13,660 --> 00:18:15,995
he's going in
a different direction.
399
00:18:16,028 --> 00:18:18,665
Said some characters
just fell out,
400
00:18:18,698 --> 00:18:20,667
others were
substantially cut down.
401
00:18:20,700 --> 00:18:23,436
I was in
the "fell out" category.
402
00:18:23,470 --> 00:18:26,839
-Half my scenes were with you.
-Well, maybe you're in
403
00:18:26,873 --> 00:18:30,109
the "substantially cut down"
category.
404
00:18:30,143 --> 00:18:32,145
Hey, let's have lunch soon.
405
00:18:39,319 --> 00:18:42,255
Hey, Kevin, you coming back?
406
00:18:42,289 --> 00:18:43,256
Kevin?
407
00:18:43,290 --> 00:18:45,192
Kevin?
408
00:18:47,026 --> 00:18:48,961
Uh, Bill, but Stu's fine.
409
00:18:48,995 --> 00:18:51,531
-Um, anyway...
Listen, can you, can you,
410
00:18:51,564 --> 00:18:53,533
-Yeah.
411
00:18:53,566 --> 00:18:55,602
Can you tell Toby that I'm not,
I'm not feeling well?
412
00:18:55,635 --> 00:18:57,103
-I'm not, um...
-Oh.
413
00:18:57,136 --> 00:18:58,605
I'm gonna call it early.
414
00:18:58,638 --> 00:19:00,440
Can-can you, can you
tell him that for me?
415
00:19:00,473 --> 00:19:02,008
O-Okay. You're just not...
416
00:19:02,041 --> 00:19:03,676
Okay, um...
417
00:19:03,710 --> 00:19:05,478
Deja.
418
00:19:05,512 --> 00:19:07,814
It's Randall.
I saw you called.
419
00:19:07,847 --> 00:19:11,117
Uh, yeah. Um...
420
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
the Bill Nye guy you love
was on TV.
421
00:19:13,186 --> 00:19:16,456
-I just thought of you.
-Oh. Okay.
422
00:19:16,489 --> 00:19:19,626
Well, uh, we're in Las Vegas,
423
00:19:19,659 --> 00:19:22,329
but I'm keeping my phone
on me, okay?
424
00:19:22,362 --> 00:19:25,365
-If you need anything.
-Okay.
425
00:19:28,368 --> 00:19:31,404
So your heat's back on?
It's all good?
426
00:19:35,242 --> 00:19:37,644
Yeah. Um, I'm sorry.
427
00:19:37,677 --> 00:19:39,879
It's hard to call
when my mom's around.
428
00:19:39,912 --> 00:19:42,415
We just want to make sure
that you're safe
429
00:19:42,449 --> 00:19:44,150
and you're well taken care of.
430
00:19:47,053 --> 00:19:49,021
Uh, we're making it work.
431
00:19:49,055 --> 00:19:51,424
Good.
432
00:19:51,458 --> 00:19:53,360
Yeah.
433
00:19:53,393 --> 00:19:56,028
I got to go.
My mom's coming back.
434
00:19:56,062 --> 00:19:58,164
-Bye.
-Bye.
435
00:19:58,197 --> 00:20:00,199
436
00:20:09,276 --> 00:20:12,912
All right. Thank you. Yeah.
437
00:20:12,945 --> 00:20:16,249
-Hey. -Hey, there he is!
You ready to hit the clurb?
438
00:20:16,283 --> 00:20:19,719
-I think I'm
gonna skip the clurb tonight.
439
00:20:19,752 --> 00:20:21,388
I'm feeling a little jet-lagged.
440
00:20:21,421 --> 00:20:24,123
But you go. Right?
Have fun with your friends.
441
00:20:24,156 --> 00:20:26,693
Get rowdy. You don't need
your brother-in-law
442
00:20:26,726 --> 00:20:28,695
weighing you down.
I'll see you.
443
00:20:28,728 --> 00:20:31,464
444
00:20:31,498 --> 00:20:33,500
445
00:20:37,470 --> 00:20:39,972
I've got a shine
446
00:20:40,006 --> 00:20:43,710
Got a brand-new look
about me
447
00:20:43,743 --> 00:20:45,978
- A new peace of mind
448
00:20:46,012 --> 00:20:49,549
With a chill
I've never known
449
00:20:49,582 --> 00:20:51,551
Planets so high
450
00:20:51,584 --> 00:20:55,422
- Now revolve around me
451
00:20:55,455 --> 00:20:57,824
It's the new, it's the new
452
00:20:57,857 --> 00:21:03,596
It's the brand-new way
to be me
453
00:21:05,532 --> 00:21:11,137
Brand-new way to be me
454
00:21:13,673 --> 00:21:16,242
All that you can dream
455
00:21:16,275 --> 00:21:19,312
I can make come true
456
00:21:19,346 --> 00:21:25,084
I will help you read
your favorite bedtime story
457
00:21:25,117 --> 00:21:28,521
I'm the one that belongs,
right, never wrong for you
458
00:21:31,891 --> 00:21:37,597
I've got a shine,
got a brand-new look about me
459
00:21:37,630 --> 00:21:43,470
New peace of mind
with a chill I've never known
460
00:21:43,503 --> 00:21:48,140
Those planets so high
now revolve around me
461
00:21:48,174 --> 00:21:51,143
It's the new
462
00:21:51,177 --> 00:21:54,080
It's the brand-new way
to be me.
463
00:21:57,216 --> 00:22:00,119
-Dad, the hens go right there,
so I'd chop your onion. -Okay.
464
00:22:00,152 --> 00:22:01,854
-Yeah, I know. These are...
-Hi, guys.
465
00:22:01,888 --> 00:22:04,056
How's dinner looking? 'Cause
it's getting kind of late.
466
00:22:04,090 --> 00:22:06,893
My entree had to marinate
for three hours!
467
00:22:06,926 --> 00:22:10,397
-Mom, this isn't the good china.
468
00:22:10,430 --> 00:22:12,899
This is going to be my seventh
469
00:22:12,932 --> 00:22:14,901
and final trip
down to the basement.
470
00:22:14,934 --> 00:22:16,403
What else do you guys need?
471
00:22:16,436 --> 00:22:17,737
The Christmas lights,
the white pretty ones.
472
00:22:17,770 --> 00:22:19,372
Those are in the hallway closet.
473
00:22:19,406 --> 00:22:20,873
-Okay.
-I'll get them.
474
00:22:20,907 --> 00:22:22,575
And we need help
lighting all the candles.
475
00:22:22,609 --> 00:22:25,077
Okay.
476
00:22:25,111 --> 00:22:27,514
-Yes, babe.
477
00:22:27,547 --> 00:22:31,183
I think Dad should wear a tux,
and you should look like this.
478
00:22:38,357 --> 00:22:41,260
Oh, my God, that was
so fun! Thank you!
479
00:22:42,395 --> 00:22:44,063
Randall,
what are you doing here?
480
00:22:44,096 --> 00:22:47,700
-Hey! No boys allowed.
Strip or split. -Yeah.
481
00:22:47,734 --> 00:22:49,702
-Yeah.
-I needed to talk to you.
482
00:22:49,736 --> 00:22:51,404
I didn't expect to see you
483
00:22:51,438 --> 00:22:53,406
getting your freak on
with Magic Mike.
484
00:22:53,440 --> 00:22:56,443
His name is Anton, actually.
It's not important. What's up?
485
00:22:56,476 --> 00:22:58,177
Deja called.
486
00:22:58,210 --> 00:23:00,212
She did?
Is everything okay?
487
00:23:00,246 --> 00:23:02,081
-No.
488
00:23:02,114 --> 00:23:04,083
Well, she said
everything was okay,
489
00:23:04,116 --> 00:23:07,386
but she kept taking these long
pauses like it was Morse code.
490
00:23:07,420 --> 00:23:10,256
My parental bells
rang hard, Beth.
491
00:23:10,289 --> 00:23:12,358
So nothing's wrong?
492
00:23:12,391 --> 00:23:14,927
Well, she said she was calling
just to check in on me,
493
00:23:14,961 --> 00:23:17,430
-but I think that...
-Oh, my God, Randall!
494
00:23:17,464 --> 00:23:19,265
You seriously
crashed your sister's
495
00:23:19,298 --> 00:23:20,933
bachelorette party
to tell me that?
496
00:23:20,967 --> 00:23:22,368
Beth, I know what
this sounds like,
497
00:23:22,401 --> 00:23:24,303
-but my gut tells me...
-One night.
498
00:23:24,336 --> 00:23:26,238
You couldn't give me one night.
499
00:23:26,272 --> 00:23:29,576
I sit inside your anxiety every
damn minute of every damn day,
500
00:23:29,609 --> 00:23:31,578
-and you can't give me
one night... -Excuse me, Beth.
501
00:23:31,611 --> 00:23:34,046
I didn't realize that it was so
difficult being married to me.
502
00:23:34,080 --> 00:23:35,715
Hey, it's not always
a party, husband.
503
00:23:35,748 --> 00:23:37,550
Well, I'll tell you
something, wife.
504
00:23:37,584 --> 00:23:40,953
You know, I may lead with my
heart, but at least I've got...
505
00:23:40,987 --> 00:23:43,389
What Say it.
You're gonna say I'm heartless?
506
00:23:43,422 --> 00:23:46,392
-No, not my words. -No,
because you said I was detached.
507
00:23:46,425 --> 00:23:48,561
You said I was the head,
and now you're trying to say
508
00:23:48,595 --> 00:23:51,230
I'm heartless because
I just want a break from this?
509
00:23:54,166 --> 00:23:55,668
You know what, Beth?
You're right.
510
00:23:55,702 --> 00:23:57,403
The way that you're reacting
511
00:23:57,436 --> 00:23:59,271
to everything that's happened
is perfectly normal.
512
00:23:59,305 --> 00:24:00,573
You're all heart.
513
00:24:00,607 --> 00:24:03,242
I should've kept this
a "Deja-free zone,"
514
00:24:03,275 --> 00:24:05,444
as you so heartwarmingly
called it.
515
00:24:05,478 --> 00:24:07,847
Screw you!
516
00:24:07,880 --> 00:24:09,415
-Screw you, Beth.
-Oh, okay, okay, okay.
517
00:24:09,448 --> 00:24:11,984
-Everybody take it easy.
Let's just take it easy. -Hey.
518
00:24:12,018 --> 00:24:14,420
Hey, please stay out of this.
This is between me and Randall.
519
00:24:14,453 --> 00:24:16,255
This doesn't have anything
to do with you right now.
520
00:24:16,288 --> 00:24:18,257
I understand that. I...
But can you understand
521
00:24:18,290 --> 00:24:19,759
-Please just sit back down,
522
00:24:19,792 --> 00:24:21,661
-I'm not gonna sit down.
523
00:24:21,694 --> 00:24:23,095
Kate, this is not
a Big Three moment.
524
00:24:23,129 --> 00:24:24,597
I know that,
but he's my brother.
525
00:24:24,631 --> 00:24:26,833
-He's also my husband.
-Oh, I know.
526
00:24:26,866 --> 00:24:30,970
Randall has made it very clear
who's more important to him.
527
00:24:34,073 --> 00:24:36,843
I don't know why
I just said that.
528
00:24:36,876 --> 00:24:38,878
I'm gonna get some air.
529
00:24:38,911 --> 00:24:40,913
Kate?
530
00:24:49,722 --> 00:24:53,292
-Thank God!
-Let's eat. -Okay, great.
531
00:24:53,325 --> 00:24:54,694
In here?
-Yes, eat in here. -Yes.
532
00:24:54,727 --> 00:24:55,995
-I think we should.
-Okay, great.
533
00:24:56,028 --> 00:24:57,463
Oh, no!
534
00:24:58,831 --> 00:25:00,199
Dad never turned the oven on!
535
00:25:02,234 --> 00:25:04,136
Well, I had to go wash my hands
536
00:25:04,170 --> 00:25:05,738
'cause he had me
cutting the onions.
537
00:25:05,772 --> 00:25:08,875
-I forgot. I'm sorry. -Oh, no.
-No, it's ruined!
538
00:25:08,908 --> 00:25:11,544
-Kev, I will cook that and we
can eat it tomorrow. -Yeah.
539
00:25:11,578 --> 00:25:14,513
No, now we're never,
never gonna have dinner,
540
00:25:14,547 --> 00:25:16,583
and you're gonna divorce him!
541
00:25:18,951 --> 00:25:21,320
Sophie's parents
are getting divorced.
542
00:25:21,353 --> 00:25:23,856
And you guys don't even want
to celebrate your anniversary.
543
00:25:23,890 --> 00:25:25,658
-Oh. -So you're probably
getting divorced, too.
544
00:25:25,692 --> 00:25:27,326
-No, no, no, we're...
-No, Kev, we're not.
545
00:25:27,359 --> 00:25:29,061
-Kevin, come here.
546
00:25:29,095 --> 00:25:32,364
Kevin, no, your dad and I
are not getting divorced.
547
00:25:32,398 --> 00:25:35,234
-No, never, ever.
-Look at me.
548
00:25:35,267 --> 00:25:37,236
-Never.
549
00:25:37,269 --> 00:25:38,838
-Yeah.
-Never.
550
00:25:38,871 --> 00:25:40,673
Oh. Okay.
551
00:25:40,707 --> 00:25:42,675
Um, we're gonna go to bed now!
552
00:25:42,709 --> 00:25:44,877
Good night.
553
00:25:44,911 --> 00:25:47,313
-Come on!
554
00:25:49,248 --> 00:25:51,517
Come on!
555
00:25:51,550 --> 00:25:53,720
Oh. Oh, you know what?
556
00:25:53,753 --> 00:25:55,454
Gonna give you that.
Thank you.
557
00:25:55,487 --> 00:25:56,856
-Thank you.
-Thanks.
558
00:25:56,889 --> 00:25:59,592
Kate?
559
00:25:59,626 --> 00:26:01,594
You found me.
560
00:26:01,628 --> 00:26:03,630
It wasn't very hard.
561
00:26:03,663 --> 00:26:06,899
Only person still
drinking Cosmos in 2018.
562
00:26:09,235 --> 00:26:12,104
Carrie Bradshaw--
that girl is timeless,
563
00:26:12,138 --> 00:26:14,240
okay, and so are
her favorite cocktails.
564
00:26:14,273 --> 00:26:16,075
Right.
565
00:26:18,110 --> 00:26:20,079
Are you and Beth okay?
566
00:26:20,112 --> 00:26:22,081
Oh, we'll be fine.
567
00:26:22,114 --> 00:26:24,751
We have a blow-out like this
every few years.
568
00:26:24,784 --> 00:26:27,386
Never surrounded by
so much greased-up man meat,
569
00:26:27,419 --> 00:26:30,089
but, you know,
first time for everything.
570
00:26:32,091 --> 00:26:34,794
She wanted to make sure
you were okay.
571
00:26:38,798 --> 00:26:42,568
I just want you to know, okay,
that I like to pride myself
572
00:26:42,601 --> 00:26:44,570
on being the first person
to realize
573
00:26:44,603 --> 00:26:46,906
that Randall Pearson
was the coolest human ever.
574
00:26:46,939 --> 00:26:49,008
I've known that
since we were kids.
575
00:26:49,041 --> 00:26:52,645
You know, everyone thinks that
it was always Kevin and Kate.
576
00:26:52,679 --> 00:26:54,146
But the year after Dad died,
577
00:26:54,180 --> 00:26:56,983
it was Kate and Randall
578
00:26:57,016 --> 00:26:59,752
eating Hot Pockets and watching
Mom pretending to be okay.
579
00:26:59,786 --> 00:27:01,487
And binge-watching
Sex and the City
580
00:27:01,520 --> 00:27:03,089
when binge-watching
wasn't even a thing.
581
00:27:03,122 --> 00:27:06,358
And I knew that one day
that I was gonna lose you
582
00:27:06,392 --> 00:27:09,095
to somebody
who was as cool as Beth.
583
00:27:09,128 --> 00:27:12,498
But that someday--
it happened so fast.
584
00:27:12,531 --> 00:27:15,634
And, God, she is spectacular.
I-I get it, I know it.
585
00:27:15,668 --> 00:27:19,105
But then, when I did,
when I lost you, I...
586
00:27:19,138 --> 00:27:22,775
First off,
you can never lose me.
587
00:27:22,809 --> 00:27:24,711
Not even if you tried.
588
00:27:24,744 --> 00:27:26,846
You basically got
brother LoJack on me.
589
00:27:26,879 --> 00:27:29,716
Okay? Kate, I was
a straight, black teenage boy.
590
00:27:29,749 --> 00:27:31,483
Do you really think
591
00:27:31,517 --> 00:27:34,120
I liked watching
Sex and the City that much?
592
00:27:36,923 --> 00:27:40,559
I just watched it
because you loved it.
593
00:27:40,592 --> 00:27:43,195
-Yeah.
594
00:27:43,229 --> 00:27:46,565
I thought
that you were such a Miranda.
595
00:27:46,598 --> 00:27:48,334
-Okay, okay.
596
00:27:48,367 --> 00:27:50,569
All right, all right.
Enough. Whoa.
597
00:27:50,602 --> 00:27:52,805
I'm not crying at
my bachelorette party, again.
598
00:27:52,839 --> 00:27:54,340
That's my bad.
599
00:27:57,176 --> 00:27:59,378
So how is Toby?
600
00:27:59,411 --> 00:28:01,380
Uh, did you guys, like, bond?
601
00:28:01,413 --> 00:28:03,015
Did you, um,
do the secret handshake?
602
00:28:03,049 --> 00:28:04,751
'Cause I think he really wants
a secret handshake.
603
00:28:04,784 --> 00:28:07,586
What? No. We... I just...
604
00:28:07,619 --> 00:28:09,588
We left him with his friends.
605
00:28:09,621 --> 00:28:11,924
Okay.
606
00:28:11,958 --> 00:28:13,893
What?
607
00:28:13,926 --> 00:28:18,397
It's just that
his friends were the fillers.
608
00:28:18,430 --> 00:28:21,233
And he just wanted this weekend
609
00:28:21,267 --> 00:28:24,971
to be about, you know,
you and Kevin, and...
610
00:28:29,275 --> 00:28:31,110
Hey, man.
611
00:28:31,143 --> 00:28:33,579
Uh, hey.
612
00:28:33,612 --> 00:28:36,749
I thought you guys had
gone to bed or something.
613
00:28:36,783 --> 00:28:39,251
Yeah, about that. We, uh...
614
00:28:39,285 --> 00:28:41,754
-We're sorry we bailed
on you tonight. -Right.
615
00:28:41,788 --> 00:28:43,522
Honestly, we didn't think
you'd miss us.
616
00:28:43,555 --> 00:28:47,960
Oh, honestly, I didn't, so...
617
00:28:49,996 --> 00:28:51,764
Want to go for a walk?
618
00:28:51,798 --> 00:28:53,665
Yeah, let me get my jacket.
619
00:28:58,905 --> 00:29:02,775
-Here. Thanks.
620
00:29:04,610 --> 00:29:06,312
Ugh. No, I am way too tired
621
00:29:06,345 --> 00:29:08,147
to sit at the table
and eat right now.
622
00:29:08,180 --> 00:29:09,916
Why don't you just put it out,
623
00:29:09,949 --> 00:29:12,218
and I'll come back downstairs
and wrap it up later.
624
00:29:12,251 --> 00:29:15,788
Yeah, I'm just gonna let it
cool off a little bit.
625
00:29:18,157 --> 00:29:21,093
Wow. I mean,
they really did try.
626
00:29:21,127 --> 00:29:22,962
-I mean...
627
00:29:22,995 --> 00:29:25,331
Got to work on
the follow-through, but...
628
00:29:25,364 --> 00:29:29,001
Well, it's hard to live up
to your standard. It is.
629
00:29:31,037 --> 00:29:33,239
-Mm-hmm.
630
00:29:33,272 --> 00:29:35,607
I really missed
giving you a gift this year.
631
00:29:35,641 --> 00:29:37,409
-Yeah.
632
00:29:37,443 --> 00:29:39,411
Even if it wasn't
gonna be as great
633
00:29:39,445 --> 00:29:42,314
as the one
you would have given me.
634
00:29:42,348 --> 00:29:45,751
I'm sorry for...
635
00:29:45,784 --> 00:29:48,254
de-Jacking you.
636
00:29:48,287 --> 00:29:49,956
De
637
00:29:51,790 --> 00:29:53,960
-Yeah.
638
00:29:53,993 --> 00:29:55,761
-Hey.
-Yeah.
639
00:29:55,794 --> 00:29:58,831
-Let's never do nothing again.
-No. Yeah.
640
00:29:58,865 --> 00:30:00,499
-Deal.
641
00:30:06,338 --> 00:30:08,340
Come on, let's go upstairs.
642
00:30:18,717 --> 00:30:20,352
What? Jack.
643
00:30:20,386 --> 00:30:21,820
-No...
644
00:30:21,854 --> 00:30:23,990
No, this is not me, I swear.
645
00:30:24,023 --> 00:30:26,358
I swear.
646
00:30:26,392 --> 00:30:28,394
What is that?
647
00:30:31,197 --> 00:30:33,599
"Mom and Dad."
648
00:30:36,335 --> 00:30:38,804
"Dear Mom and Dad,
go out on the roof,
649
00:30:38,837 --> 00:30:42,141
lie down, look up, hold hands
and wait. Love, the Big Three."
650
00:30:42,174 --> 00:30:43,542
"Meteor shower."
651
00:30:43,575 --> 00:30:45,044
-Oh.
652
00:30:45,077 --> 00:30:46,712
Well, you did it, babe.
653
00:30:46,745 --> 00:30:49,581
-You created mini yous.
-We did.
654
00:30:49,615 --> 00:30:52,184
You did.
655
00:30:52,218 --> 00:30:54,220
Look at this.
656
00:31:04,130 --> 00:31:07,099
Madison is drunk snoring
in my room.
657
00:31:07,133 --> 00:31:08,767
Who knew that such a loud sound
658
00:31:08,800 --> 00:31:10,569
could come
from such a tiny person?
659
00:31:13,072 --> 00:31:16,075
-Sure.
660
00:31:23,149 --> 00:31:26,785
Oh, when I'm upset, I eat candy.
And when I'm drunk.
661
00:31:26,818 --> 00:31:28,955
I didn't know that.
662
00:31:32,959 --> 00:31:36,362
It's really hard
for me to make friends.
663
00:31:36,395 --> 00:31:38,397
My brothers were my friends.
664
00:31:38,430 --> 00:31:41,467
I was always, um, self-conscious
665
00:31:41,500 --> 00:31:43,635
and, um...
666
00:31:43,669 --> 00:31:46,605
defensive around strong women.
667
00:31:46,638 --> 00:31:49,608
I mean, look no further
than my mother.
668
00:31:51,743 --> 00:31:56,148
And so when Randall met you,
I was, I was intimidated.
669
00:31:56,182 --> 00:31:59,385
Intimidated
670
00:31:59,418 --> 00:32:02,254
Because you're flawless.
671
00:32:02,288 --> 00:32:04,056
Because when I was a waitress,
672
00:32:04,090 --> 00:32:08,327
you were getting a master's
and building a house.
673
00:32:08,360 --> 00:32:11,730
And then you...
you have a meaningful job.
674
00:32:11,763 --> 00:32:14,133
You bought a building
and you foster kids.
675
00:32:14,166 --> 00:32:17,236
And I-I sing
and I-I adopted a dog.
676
00:32:17,269 --> 00:32:20,306
Kate...
677
00:32:20,339 --> 00:32:23,775
Man, I am so far
678
00:32:23,809 --> 00:32:25,944
from doing what I actually
want to do
679
00:32:25,978 --> 00:32:29,315
in my job that I agreed to buy
a building with your brother,
680
00:32:29,348 --> 00:32:32,318
which is exhausting.
681
00:32:32,351 --> 00:32:35,954
And that is nothing
compared to fostering,
682
00:32:35,988 --> 00:32:41,027
which is the hardest thing
I have ever done in my life.
683
00:32:42,461 --> 00:32:45,264
And I went and got myself
attached to this little girl,
684
00:32:45,297 --> 00:32:47,966
and now she's gone.
685
00:32:48,000 --> 00:32:50,636
And...
686
00:32:50,669 --> 00:32:53,639
I've been trying
not to think about her,
687
00:32:53,672 --> 00:32:55,674
but it's... I can't.
688
00:32:55,707 --> 00:32:58,510
It's like...
689
00:32:58,544 --> 00:33:01,513
I just keep wondering, like,
is she okay, you know?
690
00:33:01,547 --> 00:33:03,982
Is she cold?
691
00:33:04,016 --> 00:33:07,219
Is she stressed?
692
00:33:07,253 --> 00:33:11,557
Does her science teacher
know how smart she is?
693
00:33:11,590 --> 00:33:14,360
Oh, Beth.
694
00:33:14,393 --> 00:33:16,228
I'm sorry.
695
00:33:16,262 --> 00:33:18,130
I'm so sorry.
696
00:33:18,164 --> 00:33:20,399
Such is life.
697
00:33:25,337 --> 00:33:28,874
So I-I had this whole new plan
for my life, you know,
698
00:33:28,907 --> 00:33:30,876
and for my career, actually.
699
00:33:30,909 --> 00:33:33,379
And then the movie fell apart,
then the plan fell apart,
700
00:33:33,412 --> 00:33:36,482
so I don't want to talk
about it anymore.
701
00:33:36,515 --> 00:33:38,484
Randall, you go.
702
00:33:38,517 --> 00:33:42,888
Uh... I got to let go of Deja.
703
00:33:42,921 --> 00:33:45,091
I got to move on, mentally,
704
00:33:45,124 --> 00:33:48,327
and not put it on my wife
to be the only strong one.
705
00:33:48,360 --> 00:33:50,329
You came up with that
all by yourself?
706
00:33:50,362 --> 00:33:51,897
Listen, man, he...
that's his thing.
707
00:33:51,930 --> 00:33:54,066
He does that.
What about you?
708
00:33:54,100 --> 00:33:56,702
Whew. I'm just wondering if it
was worth dropping a few grand
709
00:33:56,735 --> 00:33:59,238
to fly three strangers out here
so I didn't look lame
710
00:33:59,271 --> 00:34:02,208
in front of my future
brothers-in-law.
711
00:34:05,644 --> 00:34:07,879
-No.
712
00:34:07,913 --> 00:34:11,417
Yeah. He, uh, couldn't
make it this weekend.
713
00:34:11,450 --> 00:34:14,186
I doubt he even tried.
714
00:34:14,220 --> 00:34:18,190
I was ten when he was born,
so I adored the kid since birth.
715
00:34:18,224 --> 00:34:20,559
I-I remember, I was 16,
I was such a nerd.
716
00:34:20,592 --> 00:34:22,228
I was like a...
717
00:34:22,261 --> 00:34:25,197
like a Dungeons & Dragons
by myself kind of nerd.
718
00:34:25,231 --> 00:34:27,366
-Ugh. -You do not want to know
what it feels like
719
00:34:27,399 --> 00:34:31,237
to be a 16-year-old when
your six-year-old brother says
720
00:34:31,270 --> 00:34:33,472
he doesn't want
to play with you anymore.
721
00:34:33,505 --> 00:34:35,941
And you know that he means it.
722
00:34:37,943 --> 00:34:40,579
Look, I'm sorry I brought
you guys all this way
723
00:34:40,612 --> 00:34:42,248
with everything
you got going on.
724
00:34:42,281 --> 00:34:44,383
I just got excited about
having a second chance
725
00:34:44,416 --> 00:34:48,254
at two new brothers, you know?
726
00:34:48,287 --> 00:34:50,556
I wanted to impress you,
727
00:34:50,589 --> 00:34:53,492
and not-and not just because
my gal loves you,
728
00:34:53,525 --> 00:34:56,528
but because you guys
impress the hell out of me.
729
00:35:01,667 --> 00:35:03,569
Kevin Costner.
730
00:35:03,602 --> 00:35:05,604
Kevin Costner was cut out of
The Big Chill.
731
00:35:05,637 --> 00:35:09,007
Four years later, he went on
to star in The Untouchables
732
00:35:09,040 --> 00:35:11,109
with Connery, Garcia
and De Niro.
733
00:35:11,143 --> 00:35:13,412
Do you have Ron Howard's
phone number
734
00:35:13,445 --> 00:35:15,781
in that fancy phone of yours?
735
00:35:15,814 --> 00:35:17,283
Yeah.
736
00:35:17,316 --> 00:35:19,084
-Call him.
-No.
737
00:35:19,117 --> 00:35:20,652
-Y-Yeah.
-No.
738
00:35:20,686 --> 00:35:23,622
You call him,
and you tell him he has made
739
00:35:23,655 --> 00:35:26,492
a Pretty Woman sized mistake.
Big.
740
00:35:26,525 --> 00:35:29,027
Huge. All right?
741
00:35:29,060 --> 00:35:31,363
Y-You-You thank him
for the opportunity,
742
00:35:31,397 --> 00:35:34,966
but you let him know
that it's his loss.
743
00:35:35,000 --> 00:35:37,636
You make him believe it
because you believe it.
744
00:35:37,669 --> 00:35:39,871
-Now, Randy.
Can I call you Randy? -No.
745
00:35:39,905 --> 00:35:43,842
Okay. I'm not gonna give you
any advice about Deja.
746
00:35:43,875 --> 00:35:47,713
But know this:
if you, Randall Pearson,
747
00:35:47,746 --> 00:35:49,715
are beating yourself up
about anything,
748
00:35:49,748 --> 00:35:52,050
then the rest of the world
should collectively
749
00:35:52,083 --> 00:35:54,220
be jumping in front of a train.
750
00:36:00,759 --> 00:36:03,128
You gonna be good to our sister?
751
00:36:03,161 --> 00:36:05,231
Of course I will.
752
00:36:05,264 --> 00:36:06,965
Welcome to the family, brother.
753
00:36:06,998 --> 00:36:08,734
Yeah. Awesome.
754
00:36:11,603 --> 00:36:14,139
-All right, so two takeaways
from tonight. -Mm-hmm.
755
00:36:14,172 --> 00:36:17,075
-Uh, Cornish hens are delicious.
-God, so good.
756
00:36:17,108 --> 00:36:19,911
And I'm pretty sure that Kevin's
gonna be a famous chef one day.
757
00:36:19,945 --> 00:36:21,380
-Yeah.
758
00:36:22,548 --> 00:36:24,516
I mean...
759
00:36:24,550 --> 00:36:26,818
Hey, do you want to hear
what Randall told me
760
00:36:26,852 --> 00:36:29,187
about meteor showers?
761
00:36:29,221 --> 00:36:32,324
-Yeah, I do.
-Well, he kind of told me a lot.
762
00:36:32,358 --> 00:36:35,861
Of course.
763
00:36:35,894 --> 00:36:38,997
But what he told me,
at least the...
764
00:36:39,030 --> 00:36:41,166
the part that I understood,
765
00:36:41,199 --> 00:36:45,070
was that meteors
are always up there,
766
00:36:45,103 --> 00:36:47,506
whizzing around.
767
00:36:47,539 --> 00:36:49,775
We just... we never notice them.
768
00:36:49,808 --> 00:36:51,543
Hmm.
769
00:36:51,577 --> 00:36:56,448
It's only once in a while
that we actually see one.
770
00:36:56,482 --> 00:36:58,550
You know, see...
771
00:36:58,584 --> 00:37:01,287
just how spectacular
they really are.
772
00:37:03,322 --> 00:37:06,091
Wow.
773
00:37:09,227 --> 00:37:12,364
-Yeah.
774
00:37:12,398 --> 00:37:15,601
I don't need anniversaries
to see you.
775
00:37:15,634 --> 00:37:18,203
I see you every day.
776
00:37:18,236 --> 00:37:21,740
You are my daily meteor shower.
777
00:37:21,773 --> 00:37:24,776
Ah, babe.
778
00:37:26,412 --> 00:37:28,480
Thank you for marrying me.
779
00:37:28,514 --> 00:37:31,450
Mm. Thank you for asking me.
780
00:37:44,296 --> 00:37:46,665
Hey, Dad,
could I ask you something?
781
00:37:46,698 --> 00:37:50,268
Do you think the hens
are big enough?
782
00:37:50,302 --> 00:37:52,304
It's not about the hens, kiddo.
783
00:37:54,205 --> 00:37:57,309
A big, grand gesture--
it's not about
784
00:37:57,343 --> 00:37:59,311
the actual thing that you do.
785
00:37:59,345 --> 00:38:01,513
Tobias, may I present
786
00:38:01,547 --> 00:38:03,281
seedy old Vegas.
787
00:38:04,850 --> 00:38:07,519
Right smack on top
788
00:38:09,054 --> 00:38:12,290
Of Sedona Arabelle...
789
00:38:12,324 --> 00:38:15,661
It's not about what you say,
it's about intent.
790
00:38:15,694 --> 00:38:17,128
Oh!
791
00:38:17,162 --> 00:38:18,597
-Whoa.
-Wow.
792
00:38:18,630 --> 00:38:21,867
Yeah.
793
00:38:21,900 --> 00:38:23,702
It's about taking the time
to tell the person
794
00:38:23,735 --> 00:38:26,838
you care about,
"I see you. I hear you.
795
00:38:28,239 --> 00:38:30,876
Whoa, whoa...
796
00:38:30,909 --> 00:38:34,112
"I know exactly
what you need right now,
797
00:38:34,145 --> 00:38:36,648
and I'm showing how important
that is to me."
798
00:38:38,650 --> 00:38:41,286
Never hurts to have
a couple of big-ass hens.
799
00:38:41,319 --> 00:38:44,490
No, it never hurts
to have a couple big-ass hens.
800
00:38:49,361 --> 00:38:52,464
Hey there, Sedona,
let me cut you a deal
801
00:38:52,498 --> 00:38:53,899
I'm a little hungover
802
00:38:53,932 --> 00:38:56,568
And I may have to
steal your soul...
803
00:38:58,036 --> 00:39:00,005
Hey, Kevin,
how the hell are ya?
804
00:39:00,038 --> 00:39:01,640
Hey... Ron.
805
00:39:01,673 --> 00:39:04,075
Uh, first of all, obviously,
thank you for the opportunity,
806
00:39:04,109 --> 00:39:05,844
but I'm telling you,
it was wrong
807
00:39:05,877 --> 00:39:07,846
to cut me out of the movie.
Okay? It's special.
808
00:39:07,879 --> 00:39:10,682
I'm telling you, I can
feel it in my gut, it's special.
809
00:39:10,716 --> 00:39:12,217
And even if I'm wrong,
you know, you could've
810
00:39:12,250 --> 00:39:13,752
picked up the phone,
you could've called me.
811
00:39:13,785 --> 00:39:16,221
I would expect that
common courtesy from you.
812
00:39:16,254 --> 00:39:18,957
-Yeah.
813
00:39:20,526 --> 00:39:22,494
Obviously, you've heard
that the movie
814
00:39:22,528 --> 00:39:25,363
could not sustain
the weight of a romance.
815
00:39:25,397 --> 00:39:29,167
But I didn't cut you out
of the movie, Kevin.
816
00:39:29,200 --> 00:39:31,870
Your work with Sly
is truly remarkable.
817
00:39:31,903 --> 00:39:35,741
I mean the father/son story
is the movie.
818
00:39:35,774 --> 00:39:37,909
Truthfully, this might be
one of the best things
819
00:39:37,943 --> 00:39:39,745
that I've ever done.
820
00:39:39,778 --> 00:39:41,747
-That's why I didn't call you.
-Oh.
821
00:39:41,780 --> 00:39:43,882
-Well, that's, you know...
-Kevin,
822
00:39:43,915 --> 00:39:47,419
just take care of yourself
and be healthy.
823
00:39:47,453 --> 00:39:51,356
And... you might want
to think about
824
00:39:51,389 --> 00:39:53,592
going ahead and
buying yourself a tuxedo.
825
00:39:53,625 --> 00:39:56,061
A tux. Okay.
826
00:39:56,094 --> 00:39:57,896
Talk soon.
827
00:39:57,929 --> 00:40:00,198
And you shot the plot,
and I remember...
828
00:40:00,231 --> 00:40:03,034
Ron, thank you.
829
00:40:03,068 --> 00:40:04,803
Thank you, Ron.
830
00:40:04,836 --> 00:40:09,074
- So bright and pink
- So bright and pink
831
00:40:09,107 --> 00:40:13,244
Saturday night kind of pink.
832
00:40:17,115 --> 00:40:20,886
It's not fair of me to keep
putting you in a position
833
00:40:20,919 --> 00:40:23,889
where you have to be
the realist.
834
00:40:23,922 --> 00:40:26,492
We made a decision about Deja,
the both of us,
835
00:40:26,525 --> 00:40:29,961
and now
I'm questioning it, and...
836
00:40:29,995 --> 00:40:31,830
it's not fair.
837
00:40:33,832 --> 00:40:36,234
I love that you're all heart.
838
00:40:36,267 --> 00:40:38,236
I married you for your heart.
839
00:40:38,269 --> 00:40:40,472
And your abs,
but mostly your heart.
840
00:40:47,045 --> 00:40:50,348
We did what we thought
was right.
841
00:40:50,381 --> 00:40:52,751
And I can't
keep bringing it up,
842
00:40:52,784 --> 00:40:55,754
bringing it all back.
843
00:40:55,787 --> 00:40:57,756
I'm sorry.
844
00:40:57,789 --> 00:41:00,058
It's time to move forward.
845
00:41:05,864 --> 00:41:09,100
Excuse me, can you make
this left up here, please?
846
00:41:09,134 --> 00:41:10,969
Thanks.
847
00:41:12,904 --> 00:41:16,642
I think I'm gonna be
the heart today.
848
00:41:22,548 --> 00:41:25,150
-Uh, yes, ma'am.
849
00:41:25,183 --> 00:41:26,718
She doesn't live here anymore.
850
00:41:32,257 --> 00:41:34,259
62040