1
00:00:02,002 --> 00:00:04,572
-Previously on This Is Us...
-You know, when I was a kid,

2
00:00:04,605 --> 00:00:06,307
I was obsessed with Star Wars.

3
00:00:06,340 --> 00:00:07,975
Luke, Vader,

4
00:00:08,008 --> 00:00:10,544
Leia, Obi-Wan.

5
00:00:10,578 --> 00:00:14,248
They were on the inside.

6
00:00:14,282 --> 00:00:15,883
Action!

7
00:00:17,418 --> 00:00:19,553
Kev's in rehab.

8
00:00:19,587 --> 00:00:21,189
I let Kevin get sent to rehab.

9
00:00:21,222 --> 00:00:23,557
You know what,
I'm very proud of you, Kevin,

10
00:00:23,591 --> 00:00:25,526
but in here is in here,
but out there,

11
00:00:25,559 --> 00:00:28,696
-just takes one second
to slip up. -Yeah.

12
00:00:28,729 --> 00:00:30,731
My foster dad helped me
with that.

13
00:00:30,764 --> 00:00:32,900
And if you want to know
what's best for her,

14
00:00:32,933 --> 00:00:35,336
it's me, and the second
I get out of here,

15
00:00:35,369 --> 00:00:36,837
I'm coming back for her.

16
00:00:36,870 --> 00:00:38,406
Hey, girl.

17
00:00:40,374 --> 00:00:42,743
I'm gonna miss her.

18
00:00:42,776 --> 00:00:44,912
Me, too.

19
00:00:44,945 --> 00:00:47,281
-Hello.

20
00:00:53,154 --> 00:00:57,625
<i> As around the sun the Earth
knows she's revolving </i>

21
00:00:57,658 --> 00:00:59,960
<i> And the rosebuds
know to bloom... </i>

22
00:00:59,993 --> 00:01:01,862
<i>-Oh-ho-ho!</i>

23
00:01:01,895 --> 00:01:03,797
-Another...

24
00:01:03,831 --> 00:01:07,435
-five-seven split by my wife.

25
00:01:07,468 --> 00:01:10,871
I love it. My husband knows
all the bowling lingo.

26
00:01:10,904 --> 00:01:12,440
Wow.

27
00:01:12,473 --> 00:01:15,309
This is the best
first anniversary ever.

28
00:01:17,178 --> 00:01:18,712
Are you ready for your gift?

29
00:01:18,746 --> 00:01:19,913
Mm-hmm.

30
00:01:19,947 --> 00:01:22,550
<i> Just as all is born is new </i>

31
00:01:22,583 --> 00:01:24,752
<i> Do know what I say is true </i>

32
00:01:24,785 --> 00:01:28,055
<i>- That I'll be
loving you always  -Oh.</i>

33
00:01:28,088 --> 00:01:30,558
<i> Until the... </i>

34
00:01:30,591 --> 00:01:33,060
Because you're always scribbling
on all those scraps of paper,

35
00:01:33,093 --> 00:01:35,796
-I started collecting them and
then I had them bound. -Uh-huh.

36
00:01:37,431 --> 00:01:39,233
-'Cause in my mind,
when I was doing it,

37
00:01:39,267 --> 00:01:40,934
it was really romantic.

38
00:01:40,968 --> 00:01:45,739
Rebecca, th-this is
the most romantic gift ever.

39
00:01:45,773 --> 00:01:47,475
Oh, I love you.

40
00:01:49,177 --> 00:01:51,279
Mr. and Mrs. Pearson,

41
00:01:51,312 --> 00:01:52,680
please make your way to lane 30

42
00:01:52,713 --> 00:01:55,316
for a very special dance.

43
00:01:58,719 --> 00:02:01,489
<i>*As around the sun
the Earth knows... </i>

44
00:02:01,522 --> 00:02:03,924
Holy crap, Jack.

45
00:02:03,957 --> 00:02:05,626
Happy anniversary.

46
00:02:05,659 --> 00:02:08,696
<i> To bloom in early May </i>

47
00:02:08,729 --> 00:02:10,798
<i> Just as hate knows
love's the cure </i>

48
00:02:10,831 --> 00:02:13,301
<i> You can
rest your mind assure </i>

49
00:02:13,334 --> 00:02:17,671
<i>*That I'll be
loving you always... </i>

50
00:02:17,705 --> 00:02:19,173
To four years.

51
00:02:19,207 --> 00:02:22,610
Mm. To four years.

52
00:02:22,643 --> 00:02:24,612
Do you want your gift?

53
00:02:24,645 --> 00:02:27,281
It's time?

54
00:02:27,315 --> 00:02:29,217
All right.

55
00:02:29,250 --> 00:02:31,352
I've been
waiting to give this to you.

56
00:02:31,385 --> 00:02:33,654
-Oh, wow.
-Open it.

57
00:02:33,687 --> 00:02:35,656
<i>Silly.
- I'll be loving you</i>

58
00:02:35,689 --> 00:02:37,691
<i>- Always 
- Until the rainbow... </i>

59
00:02:37,725 --> 00:02:39,460
Because you're always
talking about

60
00:02:39,493 --> 00:02:41,729
-how the new guys on the
job sites take your hammer. -Oh.

61
00:02:41,762 --> 00:02:43,163
That is beautiful.

62
00:02:43,197 --> 00:02:44,998
Babe, I love it.

63
00:02:45,032 --> 00:02:47,167
<i> Always  </i>

64
00:02:47,201 --> 00:02:50,304
<i> Until the dolphin flies
and parrots live at sea </i>

65
00:02:50,338 --> 00:02:51,705
<i> Always </i>

66
00:02:51,739 --> 00:02:53,474
<i> Until we dream of life... </i>

67
00:02:53,507 --> 00:02:56,477
I love this piano so much.

68
00:02:56,510 --> 00:02:57,745
<i> Until dear Mother Nature </i>

69
00:02:57,778 --> 00:03:00,013
<i> Says her work is through </i>

70
00:03:00,047 --> 00:03:02,182
<i> Until the day
that you are me </i>

71
00:03:02,216 --> 00:03:03,884
<i> And I am you... </i>

72
00:03:03,917 --> 00:03:06,019
Jack.

73
00:03:09,257 --> 00:03:10,924
Happy anniversary.

74
00:03:10,958 --> 00:03:13,594
Oh, happy anniversary, babe.

75
00:03:13,627 --> 00:03:15,263
-Mm.
-Hey.

76
00:03:19,300 --> 00:03:21,201
Can you promise me
there aren't any

77
00:03:21,235 --> 00:03:23,604
big grand gestures
planned this morning?

78
00:03:23,637 --> 00:03:25,706
No. No, not this year.

79
00:03:25,739 --> 00:03:29,109
Okay. 'Cause you promised,
and I didn't get you anything.

80
00:03:29,142 --> 00:03:31,745
Oh, I know. I know.

81
00:03:33,747 --> 00:03:35,916
Patrick Swayze's
not gonna pop out

82
00:03:38,452 --> 00:03:40,721
-It's always Swayze with you.
-I don't know.

83
00:03:40,754 --> 00:03:43,757
-Sorry.
-No. No big grand gestures.

84
00:03:43,791 --> 00:03:45,759
No gifts.

85
00:03:45,793 --> 00:03:47,695
No guilt.

86
00:03:47,728 --> 00:03:50,564
That's what you asked for
this year, and I'm obeying.

87
00:03:50,598 --> 00:03:51,932
Thank you.

88
00:03:51,965 --> 00:03:54,201
We'll get the kids to bed early.

89
00:03:54,234 --> 00:03:55,969
Say around...

90
00:03:56,003 --> 00:03:58,439
-8:30 Eastern Standard Time.
-Yeah.

91
00:03:58,472 --> 00:04:01,074
And then we'll be
right back here in bed

92
00:04:01,108 --> 00:04:04,578
-watching The Commish finale.
-Yes. Thank you.

93
00:04:04,612 --> 00:04:06,980
-That's all I want,
just one year. -Mm-hmm.

94
00:04:07,014 --> 00:04:10,451
My two favorite guys:
you and The Commish.

95
00:04:10,484 --> 00:04:12,486
Yeah.

96
00:04:18,792 --> 00:04:20,794


97
00:04:28,602 --> 00:04:30,571
What's going on, honey?

98
00:04:30,604 --> 00:04:34,107
My mom doesn't know I'm here.

99
00:04:35,976 --> 00:04:39,513
We're past due on our gas.

100
00:04:39,547 --> 00:04:42,383
We haven't had heat
in a couple of weeks.

101
00:04:44,217 --> 00:04:47,855
We need $89.34.

102
00:04:49,390 --> 00:04:51,425
I didn't know where else to go.

103
00:04:51,459 --> 00:04:54,127
It's okay.

104
00:04:54,161 --> 00:04:57,865
Hey, uh, I'm gonna call your mom

105
00:04:57,898 --> 00:05:00,634
and I'm gonna set up a recurring
direct deposit until...

106
00:05:00,668 --> 00:05:02,970
-Randall.
-No. She won't take it.

107
00:05:03,003 --> 00:05:05,038
Look, I don't need extra,

108
00:05:05,072 --> 00:05:07,775
but it needs to be cash
so I can tell her

109
00:05:07,808 --> 00:05:10,511
that I saved up my allowance
from when I was here.

110
00:05:10,544 --> 00:05:15,082
We need the heat back on before
Miss Linda does her next visit.

111
00:05:29,730 --> 00:05:32,633
Come on.
I'll give you a ride home.

112
00:05:32,666 --> 00:05:34,234
I won't come up.

113
00:05:34,267 --> 00:05:36,370
But you got to promise me
something, Deja.

114
00:05:36,404 --> 00:05:38,506
If something like this
ever happens again,

115
00:05:38,539 --> 00:05:41,709
or if you need anything,
you call us, okay?

116
00:05:41,742 --> 00:05:44,578
You don't wait for the heat
to go off. You call us.

117
00:05:48,215 --> 00:05:50,217
Come on.

118
00:05:53,887 --> 00:05:56,023
The girls are at your mom's.

119
00:05:56,056 --> 00:05:57,991
Everything I own with glitter
is packed.

120
00:05:58,025 --> 00:06:00,494
It is T-minus 30 minutes
to departure.

121
00:06:00,528 --> 00:06:02,896
Vegas, baby!

122
00:06:02,930 --> 00:06:04,331
-Hey.

123
00:06:04,364 --> 00:06:06,066
Where are the neat piles
organized by

124
00:06:06,099 --> 00:06:07,901
size, color and material, man?

125
00:06:07,935 --> 00:06:10,838
-Maybe we shouldn't go.
 What?

126
00:06:10,871 --> 00:06:12,873
No. You can't bail
on Toby's bachelor party.

127
00:06:12,906 --> 00:06:14,675
And I can't bail
on Kate's bachelorette, so...

128
00:06:14,708 --> 00:06:16,944
Look, what if Deja needs us

129
00:06:16,977 --> 00:06:19,246
and we're on the other side
of the country?

130
00:06:19,279 --> 00:06:21,381
Hey. It's been weeks.
She hasn't called.

131
00:06:21,415 --> 00:06:23,684
Okay? That's a good thing.

132
00:06:23,717 --> 00:06:25,686
That means her mom
is doing good.

133
00:06:25,719 --> 00:06:29,389
And if she's not, then
Linda will step in, you know?

134
00:06:29,423 --> 00:06:32,560
That's all we can do, or we're
gonna drive ourselves crazy.

135
00:06:32,593 --> 00:06:34,762
Okay? It is what it is.

136
00:06:36,129 --> 00:06:38,031
Okay.

137
00:06:38,065 --> 00:06:41,535
All right? Now, come on.
Baby, you love Vegas.

138
00:06:41,569 --> 00:06:43,403
Do Rain Man blackjack for me.

139
00:06:43,437 --> 00:06:45,539
I don't feel like doing
Rain Man blackjack.

140
00:06:45,573 --> 00:06:47,274
Okay.

141
00:06:48,742 --> 00:06:50,878
You know we're
pity invites, right?

142
00:06:50,911 --> 00:06:52,980
Nobody wants their
brother- or sister-in-law

143
00:06:53,013 --> 00:06:54,982
watching them go wild in Vegas.

144
00:06:55,015 --> 00:06:57,050
Hey. I'm totally down
with a pity invite, okay?

145
00:06:57,084 --> 00:06:59,419
I deserve a pity invite.

146
00:06:59,453 --> 00:07:01,755
I have two children,
work a full-time job,

147
00:07:01,789 --> 00:07:03,791
and manage a tenement,

148
00:07:03,824 --> 00:07:05,993
because you saw a mural
and imagined a cat.

149
00:07:06,026 --> 00:07:08,529
Hey, I deserve this.

150
00:07:11,799 --> 00:07:13,934
Definitely have
a 16 against a nine.

151
00:07:13,967 --> 00:07:17,004
-Definitely gonna hit.
16 plus five is 21.

152
00:07:17,037 --> 00:07:18,472
It's definitely a winning hand.

153
00:07:18,506 --> 00:07:20,007
-Definitely a winning hand.

154
00:07:20,040 --> 00:07:21,642
-Vegas, baby!

155
00:07:21,675 --> 00:07:24,344
Vegas!

156
00:07:24,377 --> 00:07:27,114
It's a live Magic Mike show.

157
00:07:27,147 --> 00:07:28,949
Like the movie but in real life.

158
00:07:28,982 --> 00:07:31,619
They say it's like literally
being inside of Magic Mike.

159
00:07:31,652 --> 00:07:33,521
Madison, I don't know.
I don't know.

160
00:07:33,554 --> 00:07:35,689
-Like, what's all the oil and...
Yeah. -TOBY: Hey, hon.

161
00:07:35,723 --> 00:07:38,358
I was just...
Oh. Madison's here, again.

162
00:07:38,391 --> 00:07:39,993
Hey, Toblerone.

163
00:07:40,027 --> 00:07:41,829
I really don't like that.

164
00:07:41,862 --> 00:07:45,465
Uh, I'm packing for
this Vegas bromance-a-thon,

165
00:07:45,499 --> 00:07:48,001
and I'm trying
to figure out if I go

166
00:07:48,035 --> 00:07:50,804
Clooney Ocean or Sinatra Ocean.

167
00:07:50,838 --> 00:07:54,441
-Hmm.
-I need fiancée wisdom.

168
00:07:54,474 --> 00:07:56,443
Toby.

169
00:07:56,476 --> 00:07:58,646
You're a thief and a liar.

170
00:07:58,679 --> 00:08:01,849
I only lied about being a thief.

171
00:08:03,083 --> 00:08:05,185
Yep, you're right.
Clooney Ocean.

172
00:08:05,218 --> 00:08:07,655
You're always right. I like it.
That's why I put a ring on it.

173
00:08:07,688 --> 00:08:09,456
You guys are
so Mike and Molly,

174
00:08:09,489 --> 00:08:11,725
-I can't stand it.
I hate you so much.

175
00:08:11,759 --> 00:08:14,361
Okay, I am out.

176
00:08:14,394 --> 00:08:16,730
Kate, I will see you
at the airport.

177
00:08:16,764 --> 00:08:18,398
Don't stress.
I'm all over this.

178
00:08:18,431 --> 00:08:19,967
That's what I'm stressed about.

179
00:08:20,000 --> 00:08:21,635
Later, Toby Bryant!

180
00:08:21,669 --> 00:08:23,503
You know what?
You got to stop doing that,

181
00:08:23,537 --> 00:08:25,839
'cause that's...

182
00:08:25,873 --> 00:08:28,008
You know, I like Toby Bryant.
That's good.

183
00:08:28,041 --> 00:08:29,577
What's going on

184
00:08:29,610 --> 00:08:31,879
-Yeah. Come on.

185
00:08:31,912 --> 00:08:34,081
Joint belly rub?

186
00:08:34,114 --> 00:08:37,217
-Uh, dog first.
Come here, buddy.

187
00:08:37,250 --> 00:08:39,720
-Flip it. Flipper pup.

188
00:08:39,753 --> 00:08:43,356
I wish we were doing
our Vegas parties together.

189
00:08:43,390 --> 00:08:46,026
Me, too. But that's exactly why
we should be doing them apart,

190
00:08:46,059 --> 00:08:48,696
because we are wildly
codependent, all right?

191
00:08:48,729 --> 00:08:51,398
I had to scrape the bottom
of a very nerdy friend barrel

192
00:08:51,431 --> 00:08:53,166
to even have a bachelor party.

193
00:08:53,200 --> 00:08:55,569
Madison is running point
on yours,

194
00:08:55,603 --> 00:08:57,571
for God's sake. Madison.

195
00:08:57,605 --> 00:08:59,573
Well, at least
you get Randall at yours.

196
00:08:59,607 --> 00:09:01,742
-Randall can make anything fun.
-Yeah, he can.

197
00:09:01,775 --> 00:09:03,777
At least I...
that's how I remember it,

198
00:09:03,811 --> 00:09:06,379
when I actually, you know,
used to see him.

199
00:09:06,413 --> 00:09:09,416
And I get Beth, who I've spent
a sum total of seven minutes

200
00:09:09,449 --> 00:09:11,284
alone with my entire life.

201
00:09:11,318 --> 00:09:13,587
-Come on, Beth is great.
-Okay, you take her.

202
00:09:13,621 --> 00:09:15,689
-And I'll take Randall.
-Oh, no-no-no-no-no.

203
00:09:15,723 --> 00:09:17,625
The Brothers Pearson
are all mine this weekend.

204
00:09:17,658 --> 00:09:19,927
I got one scoop
of dark chocolate Pearson,

205
00:09:19,960 --> 00:09:21,862
and one scoop
of creamy vanilla Pearson,

206
00:09:21,895 --> 00:09:23,731
and I'm gonna be
the ruddy strawberry

207
00:09:23,764 --> 00:09:25,666
that brings it
all together, baby.

208
00:09:27,735 --> 00:09:30,771
-I'm sorry that
your brother couldn't make it.

209
00:09:30,804 --> 00:09:32,973
Yeah, well,
that's an understatement.

210
00:09:33,006 --> 00:09:36,209
He had a hundred excuses before
I even got the question out.

211
00:09:36,243 --> 00:09:38,378
But good news is
we'll be back here in no time,

212
00:09:38,411 --> 00:09:40,948
-laying in bed with
this big fella.

213
00:09:40,981 --> 00:09:43,416
Huh? Recounting our Vegas
war stories.

214
00:09:43,450 --> 00:09:46,119
And then
we won't have to have

215
00:09:46,153 --> 00:09:49,790
another external relationship
for at least another year.

216
00:09:49,823 --> 00:09:52,893
See, you always
know what to say.

217
00:09:52,926 --> 00:09:54,828
Yeah. All right.

218
00:09:54,862 --> 00:09:56,830
Scoot that. My turn.

219
00:09:59,767 --> 00:10:01,001
Right here?

220
00:10:01,034 --> 00:10:03,036


221
00:10:12,179 --> 00:10:14,147


222
00:10:17,718 --> 00:10:20,520
All right, Katie girl,
what shape should I try?

223
00:10:20,553 --> 00:10:22,522
Mm, Texas.

224
00:10:22,555 --> 00:10:23,857
Texas.

225
00:10:23,891 --> 00:10:25,492
Okay.

226
00:10:25,525 --> 00:10:27,127
-Dad.
-Yeah.

227
00:10:27,160 --> 00:10:29,196
Aren't you supposed to do
special stuff today

228
00:10:29,229 --> 00:10:31,331
to show Mom that you love her,
or whatever?

229
00:10:31,364 --> 00:10:34,768
We're taking the year off
from the special stuff,

230
00:10:34,802 --> 00:10:36,970
but I love your mom always.

231
00:10:37,004 --> 00:10:38,839
But you always do something.

232
00:10:38,872 --> 00:10:42,342
Yeah, I know. I'm just,
I'm not allowed to this year.

233
00:10:42,375 --> 00:10:45,345
-What if we did something
for you guys? -Yeah! -Yeah!

234
00:10:45,378 --> 00:10:47,681
-We'd do everything. We promise.

235
00:10:48,716 --> 00:10:51,018
Okay, so if you do everything,

236
00:10:51,051 --> 00:10:53,020
then technically
I'm not breaking the rules.

237
00:10:53,053 --> 00:10:55,322
-Uh, we'll make dinner.

238
00:10:57,758 --> 00:10:59,827
-What are you guys conspiring
about

239
00:10:59,860 --> 00:11:02,195
We're gonna throw you guys
a big anniversary party!

240
00:11:02,229 --> 00:11:04,131
-Yeah!
-Yay!

241
00:11:04,164 --> 00:11:05,799
I'm ready for pancakes!

242
00:11:05,833 --> 00:11:07,134
- Me, too!
-With chocolate chips!

243
00:11:07,167 --> 00:11:08,335
-I...
-Jack.

244
00:11:08,368 --> 00:11:10,237
No. Wasn't me.

245
00:11:10,270 --> 00:11:11,338
Yes!

246
00:11:13,506 --> 00:11:14,875
Damn, baby!

247
00:11:14,908 --> 00:11:17,477
I am feeling Vegas right now!

248
00:11:17,510 --> 00:11:19,980
-Let's do something crazy.
Let's go skydiving. -Okay.

249
00:11:20,013 --> 00:11:22,850
Oh, let's go take Ecstasy and
see the magician that got ate

250
00:11:22,883 --> 00:11:25,252
-by the lion. -I think
I'm just gonna call Deja.

251
00:11:25,285 --> 00:11:27,487
-Real quick. Let her know
we're in Vegas. -Hey, hey.

252
00:11:27,520 --> 00:11:30,323
-Just... -No, no, no.
This is a Deja-free zone.

253
00:11:30,357 --> 00:11:33,226
Um, what if she comes to
the house and we're not there?

254
00:11:33,260 --> 00:11:36,063
Randall, are you serious?

255
00:11:36,096 --> 00:11:39,199
Sorry.

256
00:11:39,232 --> 00:11:43,003
I guess I just can't,
what, detach like you can.

257
00:11:43,036 --> 00:11:46,006
-Come on, man,
cut me some slack.

258
00:11:46,039 --> 00:11:48,608
You know you're the head,
I'm the heart.

259
00:11:50,643 --> 00:11:53,881
Deja's no longer
a part of our home, okay?

260
00:11:53,914 --> 00:11:57,617
It's not fair to anyone involved
to keep acting like she is.

261
00:11:57,650 --> 00:11:59,252
You know that.

262
00:12:01,054 --> 00:12:03,090
Yeah.

263
00:12:03,123 --> 00:12:05,225
Yeah, you're right.

264
00:12:05,258 --> 00:12:08,261
Well, the head is
always right, I guess.

265
00:12:10,263 --> 00:12:13,100
I said you were able to detach
from this Deja situation,

266
00:12:13,133 --> 00:12:15,635
-not that you were detached.
-Yep.

267
00:12:15,668 --> 00:12:17,637
Calling you the head
was a compliment.

268
00:12:17,670 --> 00:12:19,206
I meant it as a compliment.

269
00:12:19,239 --> 00:12:21,641
Thank you for the compliment.

270
00:12:33,954 --> 00:12:36,256
-Fresh towels.
-Come on in.

271
00:12:36,289 --> 00:12:39,092
I didn't just call you in here
for fresh towels. I, uh...

272
00:12:39,126 --> 00:12:41,428
-I want to show you something.
And what's your name? -Renata.

273
00:12:41,461 --> 00:12:43,897
Renata. Look at this right here.
You know what that is?

274
00:12:43,931 --> 00:12:45,665
There's 27 bottles
of alcohol in there.

275
00:12:45,698 --> 00:12:47,835
Since I was 18,
I've been to Vegas probably--

276
00:12:47,868 --> 00:12:49,302
I don't know-- 50 times.

277
00:12:49,336 --> 00:12:51,238
And of those 50 times,
I want you to guess

278
00:12:51,271 --> 00:12:53,473
how many I've been
absolutely blackout drunk for.

279
00:12:53,506 --> 00:12:56,109
-All of them. -All of them.
Yes. Every single one of 'em.

280
00:12:56,143 --> 00:12:58,678
Good job. You're good at this
game. How did you know that?

281
00:12:58,711 --> 00:13:00,680
You're Rehab Manny who got drunk

282
00:13:00,713 --> 00:13:02,749
and ran over his daughter
with a car.

283
00:13:02,782 --> 00:13:05,986
Renata, you can't believe
everything you read.

284
00:13:06,019 --> 00:13:09,256
But, anyway, uh, coming to Vegas
at this point in my life

285
00:13:09,289 --> 00:13:13,093
is like, um... it's like
my Mount Everest, okay?

286
00:13:13,126 --> 00:13:14,928
And I'm gonna conquer it.

287
00:13:14,962 --> 00:13:17,430
So, tomorrow,
when you come in here, right,

288
00:13:17,464 --> 00:13:19,632
you're gonna walk over here,
you're gonna count 27 bottles

289
00:13:19,666 --> 00:13:21,634
of unopened alcohol,
you're gonna reach over here,

290
00:13:21,668 --> 00:13:25,172
you're gonna grab that $100 tip
that I'm leaving for you,

291
00:13:25,205 --> 00:13:27,340
and you're gonna feel so good
about being part

292
00:13:27,374 --> 00:13:29,709
of this stranger's journey,
all right?

293
00:13:29,742 --> 00:13:32,545
The, uh, the Rehab Manny,
as you so lovingly called him,

294
00:13:32,579 --> 00:13:37,817
that you witnessed conquer
his personal Mount Everest.

295
00:13:37,851 --> 00:13:40,921
Do you still want towels?

296
00:13:41,989 --> 00:13:44,858
Sure.

297
00:13:44,892 --> 00:13:48,862
<i> Say, say, say,
hey, hey now, baby </i>

298
00:13:48,896 --> 00:13:51,364
<i>- Oh, Mama, don't play now... 
-Beth! -Hey!</i>

299
00:13:51,398 --> 00:13:54,367
-You made it!
-Yeah, we just got in.

300
00:13:54,401 --> 00:13:56,836
Do you want to come in?

301
00:13:56,870 --> 00:13:58,805
-Yeah.

302
00:13:58,838 --> 00:14:00,573
Ah, Randall! My main man!

303
00:14:00,607 --> 00:14:01,875
I'm all right.
-Boom!

304
00:14:01,909 --> 00:14:04,244
-These are my girls
from the support group. -Hey!

305
00:14:04,277 --> 00:14:06,346
-It's Liz, and this is Laurie.
-Nice to meet you. Beth.

306
00:14:06,379 --> 00:14:08,548
-Gorgeous.
-This is, uh, Shooter.

307
00:14:08,581 --> 00:14:10,583
Pleasure. -We
got Rick and Stu, my stud buds

308
00:14:10,617 --> 00:14:11,684
-from the I.T. office.
 -Stu.

309
00:14:11,718 --> 00:14:14,421
-Stu! Sorry! This is Rick.
Pleasure. -Bill.

310
00:14:14,454 --> 00:14:16,423
-And there she is.

311
00:14:16,456 --> 00:14:18,391
This is Madison, the mastermind.

312
00:14:18,425 --> 00:14:20,427
-I've been dying to meet you!

313
00:14:20,460 --> 00:14:22,762
-Come here. Give me a hug.
-Oh!

314
00:14:22,795 --> 00:14:25,265
-Hey-o! Here we are!
-Oh! Think you know that guy.

315
00:14:26,633 --> 00:14:28,335
-I'm doing well, thanks.
-All right. Good to see you.

316
00:14:28,368 --> 00:14:30,170
-Good to see you. -Celebrating
this guy.

317
00:14:30,203 --> 00:14:31,604
-Yeah.

318
00:14:31,638 --> 00:14:34,241
When Kate sent out the guest
list, I followed you on Insta.

319
00:14:34,274 --> 00:14:37,044
Your hair is always different,
and I am obsessed.

320
00:14:37,077 --> 00:14:39,746
Girls, I've got party gifts.

321
00:14:39,779 --> 00:14:41,414
-Look at these guys.

322
00:14:41,448 --> 00:14:43,783
-Hey! -You guys...

323
00:14:43,816 --> 00:14:45,218
I'm-I'm not ready.

324
00:14:45,252 --> 00:14:47,254
-Ah!

325
00:14:48,421 --> 00:14:51,124
Classy.  Literary.

326
00:14:51,158 --> 00:14:53,893
-To Toby! -Aw!

327
00:14:53,927 --> 00:14:57,430
-To Kate!
-To Kate!

328
00:14:57,464 --> 00:15:00,600
Oh, straight from the bottle.
Okay. Straight from the bottle.

329
00:15:05,072 --> 00:15:07,807
What's herbes de Provence?

330
00:15:07,840 --> 00:15:10,077
I don't know, bud.

331
00:15:10,110 --> 00:15:13,313
But are you sure you just
don't want to make spaghetti

332
00:15:13,346 --> 00:15:16,083
-Didn't Mom say
at Kate's piano recital

333
00:15:16,116 --> 00:15:19,987
that she always wanted to try
Cornish hens?

334
00:15:20,020 --> 00:15:21,488
She did.

335
00:15:21,521 --> 00:15:24,391
Then get in the game, Dad.

336
00:15:30,297 --> 00:15:32,432
-Just stick with me, kid.
-BOY: Hey, Randall.

337
00:15:32,465 --> 00:15:34,801
Andrew, Bryce, in my hood.

338
00:15:34,834 --> 00:15:36,836


339
00:15:52,285 --> 00:15:55,622
Hey, where are you guys gonna be
doing this top secret research?

340
00:15:55,655 --> 00:15:57,524
-Research station is
in the back. -Okay.

341
00:15:57,557 --> 00:15:59,426
-Come on, Kate!
-Well, find me if you need

342
00:15:59,459 --> 00:16:00,760
-any help.
-Okay, Mom!

343
00:16:03,396 --> 00:16:05,365
Hey, so I'm thinking,
after we settle up here,

344
00:16:05,398 --> 00:16:08,001
we hit the "clurb," and then,
uh, and then maybe we go do

345
00:16:08,035 --> 00:16:09,802
some gambling
down in gritty Old Vegas,

346
00:16:09,836 --> 00:16:11,704
-like in Swingers.
-Yeah!

347
00:16:11,738 --> 00:16:14,274
'Cause the Strip is hip,
but downtown is where it's at.

348
00:16:14,307 --> 00:16:16,176
Something else to drink,
gentlemen?

349
00:16:16,209 --> 00:16:18,945
I will do another soda water
with a lime, please.

350
00:16:18,978 --> 00:16:20,547
I'm all set. Thanks.

351
00:16:20,580 --> 00:16:23,016
Uh, hey, listen,
thanks for coming out.

352
00:16:23,050 --> 00:16:25,018
I-I know this alcohol thing
can be kind of...

353
00:16:25,052 --> 00:16:26,986
No, don't worry about it.
Don't worry about it.

354
00:16:27,020 --> 00:16:28,455
-It's fine. Thank you.
-Okay.

355
00:16:28,488 --> 00:16:31,691
Oh, guys, check this out.
Randall's bachelor party,

356
00:16:31,724 --> 00:16:33,793
-which I was in charge of,
okay... -ALL: Ooh!

357
00:16:33,826 --> 00:16:36,396
It's fine. I'm gonna tell the
story. So, I bring him to this,

358
00:16:36,429 --> 00:16:38,165
uh, this pretty seedy
strip club, you know,

359
00:16:38,198 --> 00:16:39,832
-to make a man out of him,
right

360
00:16:39,866 --> 00:16:41,168
That's what you do.
I'm his brother.

361
00:16:41,201 --> 00:16:43,836
Uh, we get there, and Randall,

362
00:16:43,870 --> 00:16:46,839
within 20 minutes, has convinced
two of the strippers

363
00:16:46,873 --> 00:16:49,342
to quit their jobs
and go back to school.

364
00:16:49,376 --> 00:16:52,079
-He takes care of
other people. -I appreciate it.

365
00:16:52,112 --> 00:16:54,414
You know what, at-at least
I didn't date one of 'em

366
00:16:54,447 --> 00:16:55,748
-for a year.
-ALL: Ooh!

367
00:16:55,782 --> 00:16:58,017
It was... it was nice.

368
00:16:58,051 --> 00:16:59,819
-She was really sweet. She...

369
00:16:59,852 --> 00:17:01,921
-She was a sweetheart. She was
a sweetheart. -I bet it was.

370
00:17:01,954 --> 00:17:03,356
See, what you are
witnessing here

371
00:17:03,390 --> 00:17:05,258
is the Kevin/Randall rivalry.

372
00:17:05,292 --> 00:17:07,494
It is a tale as old as time.

373
00:17:07,527 --> 00:17:09,996
-I didn't
know you knew about it.

374
00:17:10,029 --> 00:17:11,998
-Whoa, whoa, whoa,
that's one of my costars. -Oh!

375
00:17:12,031 --> 00:17:13,866
That's one of my costars.
I'm gonna go, uh,

376
00:17:13,900 --> 00:17:16,136
I'm gonna go say hi. All right?
Be right back.

377
00:17:19,239 --> 00:17:21,040
-So, Randall, hey...
-You know what, Tobe,

378
00:17:21,074 --> 00:17:22,675
I got to make a quick call.
I'll be right back.

379
00:17:22,709 --> 00:17:24,677
Yeah. Yeah, yeah.

380
00:17:29,149 --> 00:17:30,450
Emma.

381
00:17:32,485 --> 00:17:35,021
Yeah?
-Hey. I'm good.

382
00:17:35,054 --> 00:17:37,190
-Really good,
actually. I'm really good.

383
00:17:37,224 --> 00:17:40,560
Good. That's really good.
I heard about the rehab.

384
00:17:40,593 --> 00:17:42,962
Hollywood.

385
00:17:42,995 --> 00:17:45,031
-Where everyone's a mess!

386
00:17:45,064 --> 00:17:47,367
Yeah.

387
00:17:47,400 --> 00:17:50,603
I'm-I'm, uh, I'm looking forward
to Hill 40 coming out.

388
00:17:50,637 --> 00:17:52,605
I'm actually counting down
the days until it's released.

389
00:17:52,639 --> 00:17:54,441
It's been a, uh...

390
00:17:54,474 --> 00:17:57,043
"beacon of light
at the end of a very dark,

391
00:17:57,076 --> 00:17:59,212
very long year."

392
00:17:59,246 --> 00:18:01,748
You haven't heard?

393
00:18:01,781 --> 00:18:03,750
Haven't heard what?

394
00:18:03,783 --> 00:18:05,485
They cut me out of the movie.

395
00:18:05,518 --> 00:18:08,888
-Wait, they... I'm sorry...
-Ron sent a really nice note.

396
00:18:08,921 --> 00:18:11,724
Handwritten, so at least
I got a nice memento.

397
00:18:11,758 --> 00:18:13,626
He's, um...

398
00:18:13,660 --> 00:18:15,995
he's going in
a different direction.

399
00:18:16,028 --> 00:18:18,665
Said some characters
just fell out,

400
00:18:18,698 --> 00:18:20,667
others were
substantially cut down.

401
00:18:20,700 --> 00:18:23,436
I was in
the "fell out" category.

402
00:18:23,470 --> 00:18:26,839
-Half my scenes were with you.
-Well, maybe you're in

403
00:18:26,873 --> 00:18:30,109
the "substantially cut down"
category.

404
00:18:30,143 --> 00:18:32,145
Hey, let's have lunch soon.

405
00:18:39,319 --> 00:18:42,255
Hey, Kevin, you coming back?

406
00:18:42,289 --> 00:18:43,256
Kevin?

407
00:18:43,290 --> 00:18:45,192
Kevin?

408
00:18:47,026 --> 00:18:48,961
Uh, Bill, but Stu's fine.

409
00:18:48,995 --> 00:18:51,531
-Um, anyway...
 Listen, can you, can you,

410
00:18:51,564 --> 00:18:53,533
-Yeah.

411
00:18:53,566 --> 00:18:55,602
Can you tell Toby that I'm not,
I'm not feeling well?

412
00:18:55,635 --> 00:18:57,103
-I'm not, um...
-Oh.

413
00:18:57,136 --> 00:18:58,605
I'm gonna call it early.

414
00:18:58,638 --> 00:19:00,440
Can-can you, can you
tell him that for me?

415
00:19:00,473 --> 00:19:02,008
O-Okay. You're just not...

416
00:19:02,041 --> 00:19:03,676
Okay, um...

417
00:19:03,710 --> 00:19:05,478
Deja.

418
00:19:05,512 --> 00:19:07,814
It's Randall.
I saw you called.

419
00:19:07,847 --> 00:19:11,117
<i>Uh, yeah. Um...</i>

420
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
the Bill Nye guy you love
was on TV.

421
00:19:13,186 --> 00:19:16,456
-I just thought of you.
-Oh. Okay.

422
00:19:16,489 --> 00:19:19,626
Well, uh, we're in Las Vegas,

423
00:19:19,659 --> 00:19:22,329
but I'm keeping my phone
on me, okay?

424
00:19:22,362 --> 00:19:25,365
-If you need anything.
-Okay.

425
00:19:28,368 --> 00:19:31,404
So your heat's back on?
It's all good?

426
00:19:35,242 --> 00:19:37,644
Yeah. Um, I'm sorry.

427
00:19:37,677 --> 00:19:39,879
It's hard to call
when my mom's around.

428
00:19:39,912 --> 00:19:42,415
We just want to make sure
that you're safe

429
00:19:42,449 --> 00:19:44,150
and you're well taken care of.

430
00:19:47,053 --> 00:19:49,021
Uh, we're making it work.

431
00:19:49,055 --> 00:19:51,424
Good.

432
00:19:51,458 --> 00:19:53,360
Yeah.

433
00:19:53,393 --> 00:19:56,028
I got to go.
My mom's coming back.

434
00:19:56,062 --> 00:19:58,164
-Bye.
-Bye.

435
00:19:58,197 --> 00:20:00,199


436
00:20:09,276 --> 00:20:12,912
All right. Thank you. Yeah.

437
00:20:12,945 --> 00:20:16,249
-Hey. -Hey, there he is!
You ready to hit the clurb?

438
00:20:16,283 --> 00:20:19,719
-I think I'm
gonna skip the clurb tonight.

439
00:20:19,752 --> 00:20:21,388
I'm feeling a little jet-lagged.

440
00:20:21,421 --> 00:20:24,123
But you go. Right?
Have fun with your friends.

441
00:20:24,156 --> 00:20:26,693
Get rowdy. You don't need
your brother-in-law

442
00:20:26,726 --> 00:20:28,695
weighing you down.
I'll see you.

443
00:20:28,728 --> 00:20:31,464


444
00:20:31,498 --> 00:20:33,500


445
00:20:37,470 --> 00:20:39,972
<i> I've got a shine </i>

446
00:20:40,006 --> 00:20:43,710
<i> Got a brand-new look
about me </i>

447
00:20:43,743 --> 00:20:45,978
<i>- A new peace of mind </i>

448
00:20:46,012 --> 00:20:49,549
<i> With a chill
I've never known </i>

449
00:20:49,582 --> 00:20:51,551
<i> Planets so high </i>

450
00:20:51,584 --> 00:20:55,422
<i>- Now revolve around me </i>

451
00:20:55,455 --> 00:20:57,824
<i> It's the new, it's the new </i>

452
00:20:57,857 --> 00:21:03,596
<i> It's the brand-new way
to be me </i>

453
00:21:05,532 --> 00:21:11,137
<i> Brand-new way to be me </i>

454
00:21:13,673 --> 00:21:16,242
<i> All that you can dream </i>

455
00:21:16,275 --> 00:21:19,312
<i> I can make come true </i>

456
00:21:19,346 --> 00:21:25,084
<i> I will help you read
your favorite bedtime story </i>

457
00:21:25,117 --> 00:21:28,521
<i> I'm the one that belongs,
right, never wrong for you </i>

458
00:21:31,891 --> 00:21:37,597
<i> I've got a shine,
got a brand-new look about me </i>

459
00:21:37,630 --> 00:21:43,470
<i> New peace of mind
with a chill I've never known </i>

460
00:21:43,503 --> 00:21:48,140
<i> Those planets so high
now revolve around me </i>

461
00:21:48,174 --> 00:21:51,143
<i> It's the new </i>

462
00:21:51,177 --> 00:21:54,080
<i> It's the brand-new way
to be me. </i>

463
00:21:57,216 --> 00:22:00,119
-Dad, the hens go right there,
so I'd chop your onion. -Okay.

464
00:22:00,152 --> 00:22:01,854
-Yeah, I know. These are...
-Hi, guys.

465
00:22:01,888 --> 00:22:04,056
How's dinner looking? 'Cause
it's getting kind of late.

466
00:22:04,090 --> 00:22:06,893
My entree had to marinate
for three hours!

467
00:22:06,926 --> 00:22:10,397
-Mom, this isn't the good china.

468
00:22:10,430 --> 00:22:12,899
This is going to be my seventh

469
00:22:12,932 --> 00:22:14,901
and final trip
down to the basement.

470
00:22:14,934 --> 00:22:16,403
What else do you guys need?

471
00:22:16,436 --> 00:22:17,737
The Christmas lights,
the white pretty ones.

472
00:22:17,770 --> 00:22:19,372
Those are in the hallway closet.

473
00:22:19,406 --> 00:22:20,873
-Okay.
-I'll get them.

474
00:22:20,907 --> 00:22:22,575
And we need help
lighting all the candles.

475
00:22:22,609 --> 00:22:25,077
Okay.

476
00:22:25,111 --> 00:22:27,514
-Yes, babe.

477
00:22:27,547 --> 00:22:31,183
I think Dad should wear a tux,
and you should look like this.

478
00:22:38,357 --> 00:22:41,260
Oh, my God, that was
so fun! Thank you!

479
00:22:42,395 --> 00:22:44,063
Randall,
what are you doing here?

480
00:22:44,096 --> 00:22:47,700
-Hey! No boys allowed.
Strip or split. -Yeah.

481
00:22:47,734 --> 00:22:49,702
-Yeah.
-I needed to talk to you.

482
00:22:49,736 --> 00:22:51,404
I didn't expect to see you

483
00:22:51,438 --> 00:22:53,406
getting your freak on
with Magic Mike.

484
00:22:53,440 --> 00:22:56,443
His name is Anton, actually.
It's not important. What's up?

485
00:22:56,476 --> 00:22:58,177
Deja called.

486
00:22:58,210 --> 00:23:00,212
She did?
Is everything okay?

487
00:23:00,246 --> 00:23:02,081
-No.

488
00:23:02,114 --> 00:23:04,083
Well, she said
everything was okay,

489
00:23:04,116 --> 00:23:07,386
but she kept taking these long
pauses like it was Morse code.

490
00:23:07,420 --> 00:23:10,256
My parental bells
rang hard, Beth.

491
00:23:10,289 --> 00:23:12,358
So nothing's wrong?

492
00:23:12,391 --> 00:23:14,927
Well, she said she was calling
just to check in on me,

493
00:23:14,961 --> 00:23:17,430
-but I think that...
-Oh, my God, Randall!

494
00:23:17,464 --> 00:23:19,265
You seriously
crashed your sister's

495
00:23:19,298 --> 00:23:20,933
bachelorette party
to tell me that?

496
00:23:20,967 --> 00:23:22,368
Beth, I know what
this sounds like,

497
00:23:22,401 --> 00:23:24,303
-but my gut tells me...
-One night.

498
00:23:24,336 --> 00:23:26,238
You couldn't give me one night.

499
00:23:26,272 --> 00:23:29,576
I sit inside your anxiety every
damn minute of every damn day,

500
00:23:29,609 --> 00:23:31,578
-and you can't give me
one night... -Excuse me, Beth.

501
00:23:31,611 --> 00:23:34,046
I didn't realize that it was so
difficult being married to me.

502
00:23:34,080 --> 00:23:35,715
Hey, it's not always
a party, husband.

503
00:23:35,748 --> 00:23:37,550
Well, I'll tell you
something, wife.

504
00:23:37,584 --> 00:23:40,953
You know, I may lead with my
heart, but at least I've got...

505
00:23:40,987 --> 00:23:43,389
What Say it.
You're gonna say I'm heartless?

506
00:23:43,422 --> 00:23:46,392
-No, not my words. -No,
because you said I was detached.

507
00:23:46,425 --> 00:23:48,561
You said I was the head,
and now you're trying to say

508
00:23:48,595 --> 00:23:51,230
I'm heartless because
I just want a break from this?

509
00:23:54,166 --> 00:23:55,668
You know what, Beth?
You're right.

510
00:23:55,702 --> 00:23:57,403
The way that you're reacting

511
00:23:57,436 --> 00:23:59,271
to everything that's happened
is perfectly normal.

512
00:23:59,305 --> 00:24:00,573
You're all heart.

513
00:24:00,607 --> 00:24:03,242
I should've kept this
a "Deja-free zone,"

514
00:24:03,275 --> 00:24:05,444
as you so heartwarmingly
called it.

515
00:24:05,478 --> 00:24:07,847
Screw you!

516
00:24:07,880 --> 00:24:09,415
-Screw you, Beth.
-Oh, okay, okay, okay.

517
00:24:09,448 --> 00:24:11,984
-Everybody take it easy.
Let's just take it easy. -Hey.

518
00:24:12,018 --> 00:24:14,420
Hey, please stay out of this.
This is between me and Randall.

519
00:24:14,453 --> 00:24:16,255
This doesn't have anything
to do with you right now.

520
00:24:16,288 --> 00:24:18,257
I understand that. I...
But can you understand

521
00:24:18,290 --> 00:24:19,759
-Please just sit back down,

522
00:24:19,792 --> 00:24:21,661
-I'm not gonna sit down.

523
00:24:21,694 --> 00:24:23,095
Kate, this is not
a Big Three moment.

524
00:24:23,129 --> 00:24:24,597
I know that,
but he's my brother.

525
00:24:24,631 --> 00:24:26,833
-He's also my husband.
-Oh, I know.

526
00:24:26,866 --> 00:24:30,970
Randall has made it very clear
who's more important to him.

527
00:24:34,073 --> 00:24:36,843
I don't know why
I just said that.

528
00:24:36,876 --> 00:24:38,878
I'm gonna get some air.

529
00:24:38,911 --> 00:24:40,913
Kate?

530
00:24:49,722 --> 00:24:53,292
-Thank God!
-Let's eat. -Okay, great.

531
00:24:53,325 --> 00:24:54,694
In here?
-Yes, eat in here. -Yes.

532
00:24:54,727 --> 00:24:55,995
-I think we should.
-Okay, great.

533
00:24:56,028 --> 00:24:57,463
Oh, no!

534
00:24:58,831 --> 00:25:00,199
Dad never turned the oven on!

535
00:25:02,234 --> 00:25:04,136
Well, I had to go wash my hands

536
00:25:04,170 --> 00:25:05,738
'cause he had me
cutting the onions.

537
00:25:05,772 --> 00:25:08,875
-I forgot. I'm sorry. -Oh, no.
-No, it's ruined!

538
00:25:08,908 --> 00:25:11,544
-Kev, I will cook that and we
can eat it tomorrow. -Yeah.

539
00:25:11,578 --> 00:25:14,513
No, now we're never,
never gonna have dinner,

540
00:25:14,547 --> 00:25:16,583
and you're gonna divorce him!

541
00:25:18,951 --> 00:25:21,320
Sophie's parents
are getting divorced.

542
00:25:21,353 --> 00:25:23,856
And you guys don't even want
to celebrate your anniversary.

543
00:25:23,890 --> 00:25:25,658
-Oh. -So you're probably
getting divorced, too.

544
00:25:25,692 --> 00:25:27,326
-No, no, no, we're...
-No, Kev, we're not.

545
00:25:27,359 --> 00:25:29,061
-Kevin, come here.

546
00:25:29,095 --> 00:25:32,364
Kevin, no, your dad and I
are not getting divorced.

547
00:25:32,398 --> 00:25:35,234
-No, never, ever.
-Look at me.

548
00:25:35,267 --> 00:25:37,236
-Never.

549
00:25:37,269 --> 00:25:38,838
-Yeah.
-Never.

550
00:25:38,871 --> 00:25:40,673
Oh. Okay.

551
00:25:40,707 --> 00:25:42,675
Um, we're gonna go to bed now!

552
00:25:42,709 --> 00:25:44,877
Good night.

553
00:25:44,911 --> 00:25:47,313
-Come on!

554
00:25:49,248 --> 00:25:51,517
Come on!

555
00:25:51,550 --> 00:25:53,720
Oh. Oh, you know what?

556
00:25:53,753 --> 00:25:55,454
Gonna give you that.
Thank you.

557
00:25:55,487 --> 00:25:56,856
-Thank you.
-Thanks.

558
00:25:56,889 --> 00:25:59,592
Kate?

559
00:25:59,626 --> 00:26:01,594
You found me.

560
00:26:01,628 --> 00:26:03,630
It wasn't very hard.

561
00:26:03,663 --> 00:26:06,899
Only person still
drinking Cosmos in 2018.

562
00:26:09,235 --> 00:26:12,104
Carrie Bradshaw--
that girl is timeless,

563
00:26:12,138 --> 00:26:14,240
okay, and so are
her favorite cocktails.

564
00:26:14,273 --> 00:26:16,075
Right.

565
00:26:18,110 --> 00:26:20,079
Are you and Beth okay?

566
00:26:20,112 --> 00:26:22,081
Oh, we'll be fine.

567
00:26:22,114 --> 00:26:24,751
We have a blow-out like this
every few years.

568
00:26:24,784 --> 00:26:27,386
Never surrounded by
so much greased-up man meat,

569
00:26:27,419 --> 00:26:30,089
but, you know,
first time for everything.

570
00:26:32,091 --> 00:26:34,794
She wanted to make sure
you were okay.

571
00:26:38,798 --> 00:26:42,568
I just want you to know, okay,
that I like to pride myself

572
00:26:42,601 --> 00:26:44,570
on being the first person
to realize

573
00:26:44,603 --> 00:26:46,906
that Randall Pearson
was the coolest human ever.

574
00:26:46,939 --> 00:26:49,008
I've known that
since we were kids.

575
00:26:49,041 --> 00:26:52,645
You know, everyone thinks that
it was always Kevin and Kate.

576
00:26:52,679 --> 00:26:54,146
But the year after Dad died,

577
00:26:54,180 --> 00:26:56,983
it was Kate and Randall

578
00:26:57,016 --> 00:26:59,752
eating Hot Pockets and watching
Mom pretending to be okay.

579
00:26:59,786 --> 00:27:01,487
And binge-watching
Sex and the City

580
00:27:01,520 --> 00:27:03,089
when binge-watching
wasn't even a thing.

581
00:27:03,122 --> 00:27:06,358
And I knew that one day
that I was gonna lose you

582
00:27:06,392 --> 00:27:09,095
to somebody
who was as cool as Beth.

583
00:27:09,128 --> 00:27:12,498
But that someday--
it happened so fast.

584
00:27:12,531 --> 00:27:15,634
And, God, she is spectacular.
I-I get it, I know it.

585
00:27:15,668 --> 00:27:19,105
But then, when I did,
when I lost you, I...

586
00:27:19,138 --> 00:27:22,775
First off,
you can never lose me.

587
00:27:22,809 --> 00:27:24,711
Not even if you tried.

588
00:27:24,744 --> 00:27:26,846
You basically got
brother LoJack on me.

589
00:27:26,879 --> 00:27:29,716
Okay? Kate, I was
a straight, black teenage boy.

590
00:27:29,749 --> 00:27:31,483
Do you really think

591
00:27:31,517 --> 00:27:34,120
I liked watching
Sex and the City that much?

592
00:27:36,923 --> 00:27:40,559
I just watched it
because you loved it.

593
00:27:40,592 --> 00:27:43,195
-Yeah.

594
00:27:43,229 --> 00:27:46,565
I thought
that you were such a Miranda.

595
00:27:46,598 --> 00:27:48,334
-Okay, okay.

596
00:27:48,367 --> 00:27:50,569
All right, all right.
Enough. Whoa.

597
00:27:50,602 --> 00:27:52,805
I'm not crying at
my bachelorette party, again.

598
00:27:52,839 --> 00:27:54,340
That's my bad.

599
00:27:57,176 --> 00:27:59,378
So how is Toby?

600
00:27:59,411 --> 00:28:01,380
Uh, did you guys, like, bond?

601
00:28:01,413 --> 00:28:03,015
Did you, um,
do the secret handshake?

602
00:28:03,049 --> 00:28:04,751
'Cause I think he really wants
a secret handshake.

603
00:28:04,784 --> 00:28:07,586
What? No. We... I just...

604
00:28:07,619 --> 00:28:09,588
We left him with his friends.

605
00:28:09,621 --> 00:28:11,924
Okay.

606
00:28:11,958 --> 00:28:13,893
What?

607
00:28:13,926 --> 00:28:18,397
It's just that
his friends were the fillers.

608
00:28:18,430 --> 00:28:21,233
And he just wanted this weekend

609
00:28:21,267 --> 00:28:24,971
to be about, you know,
you and Kevin, and...

610
00:28:29,275 --> 00:28:31,110
Hey, man.

611
00:28:31,143 --> 00:28:33,579
Uh, hey.

612
00:28:33,612 --> 00:28:36,749
I thought you guys had
gone to bed or something.

613
00:28:36,783 --> 00:28:39,251
Yeah, about that. We, uh...

614
00:28:39,285 --> 00:28:41,754
-We're sorry we bailed
on you tonight. -Right.

615
00:28:41,788 --> 00:28:43,522
Honestly, we didn't think
you'd miss us.

616
00:28:43,555 --> 00:28:47,960
Oh, honestly, I didn't, so...

617
00:28:49,996 --> 00:28:51,764
Want to go for a walk?

618
00:28:51,798 --> 00:28:53,665
Yeah, let me get my jacket.

619
00:28:58,905 --> 00:29:02,775
-Here. Thanks.

620
00:29:04,610 --> 00:29:06,312
Ugh. No, I am way too tired

621
00:29:06,345 --> 00:29:08,147
to sit at the table
and eat right now.

622
00:29:08,180 --> 00:29:09,916
Why don't you just put it out,

623
00:29:09,949 --> 00:29:12,218
and I'll come back downstairs
and wrap it up later.

624
00:29:12,251 --> 00:29:15,788
Yeah, I'm just gonna let it
cool off a little bit.

625
00:29:18,157 --> 00:29:21,093
Wow. I mean,
they really did try.

626
00:29:21,127 --> 00:29:22,962
-I mean...

627
00:29:22,995 --> 00:29:25,331
Got to work on
the follow-through, but...

628
00:29:25,364 --> 00:29:29,001
Well, it's hard to live up
to your standard. It is.

629
00:29:31,037 --> 00:29:33,239
-Mm-hmm.

630
00:29:33,272 --> 00:29:35,607
I really missed
giving you a gift this year.

631
00:29:35,641 --> 00:29:37,409
-Yeah.

632
00:29:37,443 --> 00:29:39,411
Even if it wasn't
gonna be as great

633
00:29:39,445 --> 00:29:42,314
as the one
you would have given me.

634
00:29:42,348 --> 00:29:45,751
I'm sorry for...

635
00:29:45,784 --> 00:29:48,254
de-Jacking you.

636
00:29:48,287 --> 00:29:49,956
De

637
00:29:51,790 --> 00:29:53,960
-Yeah.

638
00:29:53,993 --> 00:29:55,761
-Hey.
-Yeah.

639
00:29:55,794 --> 00:29:58,831
-Let's never do nothing again.
-No. Yeah.

640
00:29:58,865 --> 00:30:00,499
-Deal.

641
00:30:06,338 --> 00:30:08,340
Come on, let's go upstairs.

642
00:30:18,717 --> 00:30:20,352
What? Jack.

643
00:30:20,386 --> 00:30:21,820
-No...

644
00:30:21,854 --> 00:30:23,990
No, this is not me, I swear.

645
00:30:24,023 --> 00:30:26,358
I swear.

646
00:30:26,392 --> 00:30:28,394
What is that?

647
00:30:31,197 --> 00:30:33,599
"Mom and Dad."

648
00:30:36,335 --> 00:30:38,804
"Dear Mom and Dad,
go out on the roof,

649
00:30:38,837 --> 00:30:42,141
lie down, look up, hold hands
and wait. Love, the Big Three."

650
00:30:42,174 --> 00:30:43,542
"Meteor shower."

651
00:30:43,575 --> 00:30:45,044
-Oh.

652
00:30:45,077 --> 00:30:46,712
Well, you did it, babe.

653
00:30:46,745 --> 00:30:49,581
-You created mini yous.
-We did.

654
00:30:49,615 --> 00:30:52,184
You did.

655
00:30:52,218 --> 00:30:54,220
Look at this.

656
00:31:04,130 --> 00:31:07,099
Madison is drunk snoring
in my room.

657
00:31:07,133 --> 00:31:08,767
Who knew that such a loud sound

658
00:31:08,800 --> 00:31:10,569
could come
from such a tiny person?

659
00:31:13,072 --> 00:31:16,075
-Sure.

660
00:31:23,149 --> 00:31:26,785
Oh, when I'm upset, I eat candy.
And when I'm drunk.

661
00:31:26,818 --> 00:31:28,955
I didn't know that.

662
00:31:32,959 --> 00:31:36,362
It's really hard
for me to make friends.

663
00:31:36,395 --> 00:31:38,397
My brothers were my friends.

664
00:31:38,430 --> 00:31:41,467
I was always, um, self-conscious

665
00:31:41,500 --> 00:31:43,635
and, um...

666
00:31:43,669 --> 00:31:46,605
defensive around strong women.

667
00:31:46,638 --> 00:31:49,608
I mean, look no further
than my mother.

668
00:31:51,743 --> 00:31:56,148
And so when Randall met you,
I was, I was intimidated.

669
00:31:56,182 --> 00:31:59,385
Intimidated

670
00:31:59,418 --> 00:32:02,254
Because you're flawless.

671
00:32:02,288 --> 00:32:04,056
Because when I was a waitress,

672
00:32:04,090 --> 00:32:08,327
you were getting a master's
and building a house.

673
00:32:08,360 --> 00:32:11,730
And then you...
you have a meaningful job.

674
00:32:11,763 --> 00:32:14,133
You bought a building
and you foster kids.

675
00:32:14,166 --> 00:32:17,236
And I-I sing
and I-I adopted a dog.

676
00:32:17,269 --> 00:32:20,306
Kate...

677
00:32:20,339 --> 00:32:23,775
Man, I am so far

678
00:32:23,809 --> 00:32:25,944
from doing what I actually
want to do

679
00:32:25,978 --> 00:32:29,315
in my job that I agreed to buy
a building with your brother,

680
00:32:29,348 --> 00:32:32,318
which is exhausting.

681
00:32:32,351 --> 00:32:35,954
And that is nothing
compared to fostering,

682
00:32:35,988 --> 00:32:41,027
which is the hardest thing
I have ever done in my life.

683
00:32:42,461 --> 00:32:45,264
And I went and got myself
attached to this little girl,

684
00:32:45,297 --> 00:32:47,966
and now she's gone.

685
00:32:48,000 --> 00:32:50,636
And...

686
00:32:50,669 --> 00:32:53,639
I've been trying
not to think about her,

687
00:32:53,672 --> 00:32:55,674
but it's... I can't.

688
00:32:55,707 --> 00:32:58,510
It's like...

689
00:32:58,544 --> 00:33:01,513
I just keep wondering, like,
is she okay, you know?

690
00:33:01,547 --> 00:33:03,982
Is she cold?

691
00:33:04,016 --> 00:33:07,219
Is she stressed?

692
00:33:07,253 --> 00:33:11,557
Does her science teacher
know how smart she is?

693
00:33:11,590 --> 00:33:14,360
Oh, Beth.

694
00:33:14,393 --> 00:33:16,228
I'm sorry.

695
00:33:16,262 --> 00:33:18,130
I'm so sorry.

696
00:33:18,164 --> 00:33:20,399
Such is life.

697
00:33:25,337 --> 00:33:28,874
So I-I had this whole new plan
for my life, you know,

698
00:33:28,907 --> 00:33:30,876
and for my career, actually.

699
00:33:30,909 --> 00:33:33,379
And then the movie fell apart,
then the plan fell apart,

700
00:33:33,412 --> 00:33:36,482
so I don't want to talk
about it anymore.

701
00:33:36,515 --> 00:33:38,484
Randall, you go.

702
00:33:38,517 --> 00:33:42,888
Uh... I got to let go of Deja.

703
00:33:42,921 --> 00:33:45,091
I got to move on, mentally,

704
00:33:45,124 --> 00:33:48,327
and not put it on my wife
to be the only strong one.

705
00:33:48,360 --> 00:33:50,329
You came up with that
all by yourself?

706
00:33:50,362 --> 00:33:51,897
Listen, man, he...
that's his thing.

707
00:33:51,930 --> 00:33:54,066
He does that.
What about you?

708
00:33:54,100 --> 00:33:56,702
Whew. I'm just wondering if it
was worth dropping a few grand

709
00:33:56,735 --> 00:33:59,238
to fly three strangers out here
so I didn't look lame

710
00:33:59,271 --> 00:34:02,208
in front of my future
brothers-in-law.

711
00:34:05,644 --> 00:34:07,879
-No.

712
00:34:07,913 --> 00:34:11,417
Yeah. He, uh, couldn't
make it this weekend.

713
00:34:11,450 --> 00:34:14,186
I doubt he even tried.

714
00:34:14,220 --> 00:34:18,190
I was ten when he was born,
so I adored the kid since birth.

715
00:34:18,224 --> 00:34:20,559
I-I remember, I was 16,
I was such a nerd.

716
00:34:20,592 --> 00:34:22,228
I was like a...

717
00:34:22,261 --> 00:34:25,197
like a Dungeons and Dragons
by myself kind of nerd.

718
00:34:25,231 --> 00:34:27,366
-Ugh. -You do not want to know
what it feels like

719
00:34:27,399 --> 00:34:31,237
to be a 16-year-old when
your six-year-old brother says

720
00:34:31,270 --> 00:34:33,472
he doesn't want
to play with you anymore.

721
00:34:33,505 --> 00:34:35,941
And you know that he means it.

722
00:34:37,943 --> 00:34:40,579
Look, I'm sorry I brought
you guys all this way

723
00:34:40,612 --> 00:34:42,248
with everything
you got going on.

724
00:34:42,281 --> 00:34:44,383
I just got excited about
having a second chance

725
00:34:44,416 --> 00:34:48,254
at two new brothers, you know?

726
00:34:48,287 --> 00:34:50,556
I wanted to impress you,

727
00:34:50,589 --> 00:34:53,492
and not-and not just because
my gal loves you,

728
00:34:53,525 --> 00:34:56,528
but because you guys
impress the hell out of me.

729
00:35:01,667 --> 00:35:03,569
Kevin Costner.

730
00:35:03,602 --> 00:35:05,604
Kevin Costner was cut out of
The Big Chill.

731
00:35:05,637 --> 00:35:09,007
Four years later, he went on
to star in The Untouchables

732
00:35:09,040 --> 00:35:11,109
with Connery, Garcia
and De Niro.

733
00:35:11,143 --> 00:35:13,412
Do you have Ron Howard's
phone number

734
00:35:13,445 --> 00:35:15,781
in that fancy phone of yours?

735
00:35:15,814 --> 00:35:17,283
Yeah.

736
00:35:17,316 --> 00:35:19,084
-Call him.
-No.

737
00:35:19,117 --> 00:35:20,652
-Y-Yeah.
-No.

738
00:35:20,686 --> 00:35:23,622
You call him,
and you tell him he has made

739
00:35:23,655 --> 00:35:26,492
a Pretty Woman sized mistake.
Big.

740
00:35:26,525 --> 00:35:29,027
Huge. All right?

741
00:35:29,060 --> 00:35:31,363
Y-You-You thank him
for the opportunity,

742
00:35:31,397 --> 00:35:34,966
but you let him know
that it's his loss.

743
00:35:35,000 --> 00:35:37,636
You make him believe it
because you believe it.

744
00:35:37,669 --> 00:35:39,871
-Now, Randy.
Can I call you Randy? -No.

745
00:35:39,905 --> 00:35:43,842
Okay. I'm not gonna give you
any advice about Deja.

746
00:35:43,875 --> 00:35:47,713
But know this:
if you, Randall Pearson,

747
00:35:47,746 --> 00:35:49,715
are beating yourself up
about anything,

748
00:35:49,748 --> 00:35:52,050
then the rest of the world
should collectively

749
00:35:52,083 --> 00:35:54,220
be jumping in front of a train.

750
00:36:00,759 --> 00:36:03,128
You gonna be good to our sister?

751
00:36:03,161 --> 00:36:05,231
Of course I will.

752
00:36:05,264 --> 00:36:06,965
Welcome to the family, brother.

753
00:36:06,998 --> 00:36:08,734
Yeah. Awesome.

754
00:36:11,603 --> 00:36:14,139
-All right, so two takeaways
from tonight. -Mm-hmm.

755
00:36:14,172 --> 00:36:17,075
-Uh, Cornish hens are delicious.
-God, so good.

756
00:36:17,108 --> 00:36:19,911
And I'm pretty sure that Kevin's
gonna be a famous chef one day.

757
00:36:19,945 --> 00:36:21,380
-Yeah.

758
00:36:22,548 --> 00:36:24,516
I mean...

759
00:36:24,550 --> 00:36:26,818
Hey, do you want to hear
what Randall told me

760
00:36:26,852 --> 00:36:29,187
about meteor showers?

761
00:36:29,221 --> 00:36:32,324
-Yeah, I do.
-Well, he kind of told me a lot.

762
00:36:32,358 --> 00:36:35,861
Of course.

763
00:36:35,894 --> 00:36:38,997
But what he told me,
at least the...

764
00:36:39,030 --> 00:36:41,166
the part that I understood,

765
00:36:41,199 --> 00:36:45,070
was that meteors
are always up there,

766
00:36:45,103 --> 00:36:47,506
whizzing around.

767
00:36:47,539 --> 00:36:49,775
We just... we never notice them.

768
00:36:49,808 --> 00:36:51,543
Hmm.

769
00:36:51,577 --> 00:36:56,448
It's only once in a while
that we actually see one.

770
00:36:56,482 --> 00:36:58,550
You know, see...

771
00:36:58,584 --> 00:37:01,287
just how spectacular
they really are.

772
00:37:03,322 --> 00:37:06,091
Wow.

773
00:37:09,227 --> 00:37:12,364
-Yeah.

774
00:37:12,398 --> 00:37:15,601
I don't need anniversaries
to see you.

775
00:37:15,634 --> 00:37:18,203
I see you every day.

776
00:37:18,236 --> 00:37:21,740
You are my daily meteor shower.

777
00:37:21,773 --> 00:37:24,776
Ah, babe.

778
00:37:26,412 --> 00:37:28,480
Thank you for marrying me.

779
00:37:28,514 --> 00:37:31,450
Mm. Thank you for asking me.

780
00:37:44,296 --> 00:37:46,665
Hey, Dad,
could I ask you something?

781
00:37:46,698 --> 00:37:50,268
Do you think the hens
are big enough?

782
00:37:50,302 --> 00:37:52,304
It's not about the hens, kiddo.

783
00:37:54,205 --> 00:37:57,309
A big, grand gesture--
it's not about

784
00:37:57,343 --> 00:37:59,311
the actual thing that you do.

785
00:37:59,345 --> 00:38:01,513
Tobias, may I present

786
00:38:01,547 --> 00:38:03,281
seedy old Vegas.

787
00:38:04,850 --> 00:38:07,519
<i> Right smack on top </i>

788
00:38:09,054 --> 00:38:12,290
<i> Of Sedona Arabelle... </i>

789
00:38:12,324 --> 00:38:15,661
It's not about what you say,
it's about intent.

790
00:38:15,694 --> 00:38:17,128
Oh!

791
00:38:17,162 --> 00:38:18,597
-Whoa.
-Wow.

792
00:38:18,630 --> 00:38:21,867
Yeah.

793
00:38:21,900 --> 00:38:23,702
It's about taking the time
to tell the person

794
00:38:23,735 --> 00:38:26,838
you care about,
"I see you. I hear you.

795
00:38:28,239 --> 00:38:30,876
<i> Whoa, whoa... </i>

796
00:38:30,909 --> 00:38:34,112
<i>"I know exactly
what you need right now,</i>

797
00:38:34,145 --> 00:38:36,648
and I'm showing how important
that is to me."

798
00:38:38,650 --> 00:38:41,286
Never hurts to have
a couple of big-ass hens.

799
00:38:41,319 --> 00:38:44,490
No, it never hurts
to have a couple big-ass hens.

800
00:38:49,361 --> 00:38:52,464
<i> Hey there, Sedona,
let me cut you a deal </i>

801
00:38:52,498 --> 00:38:53,899
<i> I'm a little hungover </i>

802
00:38:53,932 --> 00:38:56,568
<i> And I may have to
steal your soul... </i>

803
00:38:58,036 --> 00:39:00,005
Hey, Kevin,
how the hell are ya?

804
00:39:00,038 --> 00:39:01,640
Hey... Ron.

805
00:39:01,673 --> 00:39:04,075
Uh, first of all, obviously,
thank you for the opportunity,

806
00:39:04,109 --> 00:39:05,844
but I'm telling you,
it was wrong

807
00:39:05,877 --> 00:39:07,846
to cut me out of the movie.
Okay? It's special.

808
00:39:07,879 --> 00:39:10,682
I'm telling you, I can
feel it in my gut, it's special.

809
00:39:10,716 --> 00:39:12,217
And even if I'm wrong,
you know, you could've

810
00:39:12,250 --> 00:39:13,752
picked up the phone,
you could've called me.

811
00:39:13,785 --> 00:39:16,221
I would expect that
common courtesy from you.

812
00:39:16,254 --> 00:39:18,957
-Yeah.

813
00:39:20,526 --> 00:39:22,494
Obviously, you've heard
that the movie

814
00:39:22,528 --> 00:39:25,363
could not sustain
the weight of a romance.

815
00:39:25,397 --> 00:39:29,167
But I didn't cut you out
of the movie, Kevin.

816
00:39:29,200 --> 00:39:31,870
Your work with Sly
is truly remarkable.

817
00:39:31,903 --> 00:39:35,741
I mean the father/son story
is the movie.

818
00:39:35,774 --> 00:39:37,909
Truthfully, this might be
one of the best things

819
00:39:37,943 --> 00:39:39,745
that I've ever done.

820
00:39:39,778 --> 00:39:41,747
-That's why I didn't call you.
-Oh.

821
00:39:41,780 --> 00:39:43,882
-Well, that's, you know...
-Kevin,

822
00:39:43,915 --> 00:39:47,419
just take care of yourself
and be healthy.

823
00:39:47,453 --> 00:39:51,356
And... you might want
to think about

824
00:39:51,389 --> 00:39:53,592
going ahead and
buying yourself a tuxedo.

825
00:39:53,625 --> 00:39:56,061
A tux. Okay.

826
00:39:56,094 --> 00:39:57,896
Talk soon.

827
00:39:57,929 --> 00:40:00,198
<i> And you shot the plot,
and I remember... </i>

828
00:40:00,231 --> 00:40:03,034
Ron, thank you.

829
00:40:03,068 --> 00:40:04,803
Thank you, Ron.

830
00:40:04,836 --> 00:40:09,074
<i>- So bright and pink 
- So bright and pink </i>

831
00:40:09,107 --> 00:40:13,244
<i> Saturday night kind of pink. </i>

832
00:40:17,115 --> 00:40:20,886
It's not fair of me to keep
putting you in a position

833
00:40:20,919 --> 00:40:23,889
where you have to be
the realist.

834
00:40:23,922 --> 00:40:26,492
We made a decision about Deja,
the both of us,

835
00:40:26,525 --> 00:40:29,961
and now
I'm questioning it, and...

836
00:40:29,995 --> 00:40:31,830
it's not fair.

837
00:40:33,832 --> 00:40:36,234
I love that you're all heart.

838
00:40:36,267 --> 00:40:38,236
I married you for your heart.

839
00:40:38,269 --> 00:40:40,472
And your abs,
but mostly your heart.

840
00:40:47,045 --> 00:40:50,348
We did what we thought
was right.

841
00:40:50,381 --> 00:40:52,751
And I can't
keep bringing it up,

842
00:40:52,784 --> 00:40:55,754
bringing it all back.

843
00:40:55,787 --> 00:40:57,756
I'm sorry.

844
00:40:57,789 --> 00:41:00,058
It's time to move forward.

845
00:41:05,864 --> 00:41:09,100
Excuse me, can you make
this left up here, please?

846
00:41:09,134 --> 00:41:10,969
Thanks.

847
00:41:12,904 --> 00:41:16,642
I think I'm gonna be
the heart today.

848
00:41:22,548 --> 00:41:25,150
-Uh, yes, ma'am.

849
00:41:25,183 --> 00:41:26,718
She doesn't live here anymore.

850
00:41:32,257 --> 00:41:34,259


