All language subtitles for Dirty.30.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Christmas present from OpenSubtitles.org Log-in and enjoy VIP benefits until start of 2017 2 00:00:42,076 --> 00:00:43,542 - So, Richard. - Yeah? 3 00:00:43,544 --> 00:00:46,278 - Your profile picture looked a little different, 4 00:00:46,280 --> 00:00:47,279 I got to say. 5 00:00:47,281 --> 00:00:49,114 - Oh, very good eye. 6 00:00:49,116 --> 00:00:50,416 Good eye, my lady. 7 00:00:50,418 --> 00:00:53,452 Yes, that picture is, in fact, Nathan Fillion 8 00:00:53,454 --> 00:00:55,187 from television's "firefly," 9 00:00:55,189 --> 00:00:57,056 but everyone's always saying how we're doppelgangers 10 00:00:57,058 --> 00:00:59,525 and we look exactly alike, so I just kind of let it ride. 11 00:00:59,527 --> 00:01:00,692 - People tell you that? - Yeah. 12 00:01:00,694 --> 00:01:01,727 Yeah, my mom. 13 00:01:01,729 --> 00:01:02,795 - Anybody else? - Nope. 14 00:01:02,797 --> 00:01:04,096 - Okay. 15 00:01:04,098 --> 00:01:05,197 Hi! - Hi. 16 00:01:05,199 --> 00:01:06,532 How are you two tonight? - Hi. 17 00:01:06,534 --> 00:01:08,267 - Are you the chef? - I am the waitress. 18 00:01:08,269 --> 00:01:09,368 - Very cool. 19 00:01:09,370 --> 00:01:12,337 - Yeah, so what can I get you? 20 00:01:12,339 --> 00:01:13,705 - I'll start? - Sure. 21 00:01:13,707 --> 00:01:15,841 - I am gonna do a white Russian to drink. 22 00:01:15,843 --> 00:01:16,842 You know what? 23 00:01:16,844 --> 00:01:18,410 Let's make it a double. 24 00:01:18,412 --> 00:01:21,680 Or do you do bottle service? - Not really. 25 00:01:21,682 --> 00:01:24,450 - Okay, well, then I'll take a triple white Russian, 26 00:01:24,452 --> 00:01:27,653 and I'm also gonna do the eggplant Parmesan 27 00:01:27,655 --> 00:01:29,788 but with vodka sauce, if I could. 28 00:01:29,790 --> 00:01:31,390 Maybe an extra shot in there or something. 29 00:01:31,392 --> 00:01:32,724 - Okay, thank you. And for you? 30 00:01:32,726 --> 00:01:36,195 - I will have the, um... 31 00:01:36,197 --> 00:01:37,362 I'm gonna stick with the water 32 00:01:37,364 --> 00:01:38,497 and I will have two 33 00:01:38,499 --> 00:01:40,866 complimentary bread baskets, please. 34 00:01:40,868 --> 00:01:42,367 Unless you wanted to, uh... 35 00:01:42,369 --> 00:01:43,635 - Oh, no, I'm all set. - Make it three? 36 00:01:43,637 --> 00:01:45,537 - Okay, great. Be right back. 37 00:01:45,539 --> 00:01:46,538 Both: Whoo! 38 00:01:46,540 --> 00:01:47,840 Jinx. 39 00:01:47,842 --> 00:01:49,608 - Yep. 40 00:01:49,610 --> 00:01:51,543 So I think your profile said 41 00:01:51,545 --> 00:01:53,245 you work in the film industry, right? 42 00:01:53,247 --> 00:01:54,279 - It does say that. 43 00:01:54,281 --> 00:01:55,447 - Yeah. That's cool. 44 00:01:55,449 --> 00:01:56,448 - Yeah. - That's interesting. 45 00:01:56,450 --> 00:01:57,616 - I work at take two video. 46 00:01:57,618 --> 00:01:59,518 I'm the manager over there. Yeah. 47 00:01:59,520 --> 00:02:02,588 We are actually the last store in the country 48 00:02:02,590 --> 00:02:04,323 that still rents VHS tapes. 49 00:02:04,325 --> 00:02:07,126 - Cool. - And you work with teeth? 50 00:02:07,128 --> 00:02:08,327 - I do. 51 00:02:08,329 --> 00:02:09,595 I am a orthodontist assistant. 52 00:02:09,597 --> 00:02:10,762 - Fascinating, because I actually have 53 00:02:10,764 --> 00:02:12,431 a bit of an issue. 54 00:02:12,433 --> 00:02:14,867 I... I've had this weird thing in my mouth for, like, 55 00:02:14,869 --> 00:02:17,436 18 months for so, and I think it might be a popcorn kernel, 56 00:02:17,438 --> 00:02:19,238 but I haven't been to a movie in, like, years. 57 00:02:19,240 --> 00:02:20,639 - We're gonna do this? 58 00:02:20,641 --> 00:02:22,207 - It feels like a kernel, but it could also be ham. 59 00:02:22,209 --> 00:02:23,742 It smells like ham. - Yeah. 60 00:02:23,744 --> 00:02:24,743 - It does, right? - Yeah. 61 00:02:24,745 --> 00:02:26,445 - So maybe it's ham. 62 00:02:26,447 --> 00:02:28,914 I ask because if it is ham and it's hardened in there, 63 00:02:28,916 --> 00:02:30,883 at what point does it just become a tooth 64 00:02:30,885 --> 00:02:33,485 and do I start treating it like a tooth? 65 00:03:21,602 --> 00:03:22,834 - Hey, Karen, it's Kate. 66 00:03:22,836 --> 00:03:24,503 Hey. 67 00:03:24,505 --> 00:03:26,705 I am following up about fondue night on the 12th. 68 00:03:26,707 --> 00:03:29,908 My place, 7:00. What do you say? 69 00:03:29,910 --> 00:03:31,310 Oh. 70 00:03:31,312 --> 00:03:32,644 Yeah, don't worry about it. 71 00:03:32,646 --> 00:03:34,813 We will do it another time. 72 00:03:34,815 --> 00:03:36,548 Megan! Hey, it's Kate fields. 73 00:03:36,550 --> 00:03:38,317 Hi. 74 00:03:38,319 --> 00:03:41,386 I saw that you're coming to knitting club on Monday. 75 00:03:41,388 --> 00:03:42,888 Oh, really? 76 00:03:42,890 --> 00:03:45,390 Oh, I thought you said you were attending on Facebook. 77 00:03:45,392 --> 00:03:46,959 That's a bummer. 78 00:03:46,961 --> 00:03:49,695 Hey, I'm just calling to make sure that you and Ellen 79 00:03:49,697 --> 00:03:51,597 actually read the book for this week. 80 00:03:51,599 --> 00:03:53,865 Yeah, no, "great expectations" isn't that great. 81 00:03:54,969 --> 00:03:56,668 Well, it doesn't matter. 82 00:03:56,670 --> 00:03:59,972 You want to just come hang out or something? 83 00:03:59,974 --> 00:04:00,973 Totally get it. 84 00:04:00,975 --> 00:04:02,007 Soon. Yeah. 85 00:04:02,009 --> 00:04:03,575 Totally. 86 00:04:03,577 --> 00:04:04,776 Bye. 87 00:04:07,681 --> 00:04:09,514 Hey! Marco! 88 00:04:09,516 --> 00:04:10,983 Brian! Hey, it's Kate. 89 00:04:10,985 --> 00:04:12,618 Yeah. 90 00:04:12,620 --> 00:04:14,353 Hey, I'm just calling to get a final headcount 91 00:04:14,355 --> 00:04:17,422 for the dinner party next Friday. 92 00:04:17,424 --> 00:04:19,324 No problem. 93 00:04:19,326 --> 00:04:21,526 We'll do it another time. 94 00:04:21,528 --> 00:04:23,262 Okay. Bye. 95 00:04:26,867 --> 00:04:28,700 Okay, but if you guys already have plans, then don't... 96 00:04:28,702 --> 00:04:30,535 - we'll cancel them! Consider them canceled. 97 00:04:31,704 --> 00:04:32,771 Both: Taco Tuesday, taco Tuesday, 98 00:04:32,773 --> 00:04:34,506 taco Tuesday! 99 00:04:34,508 --> 00:04:36,575 - I don't understand how you just do raw onions. 100 00:04:36,577 --> 00:04:37,643 - They're good for you. 101 00:04:37,645 --> 00:04:39,544 - Oh, hey! Guys, I was thinking. 102 00:04:39,546 --> 00:04:42,447 For Saturday, what do you guys think about either fondue 103 00:04:42,449 --> 00:04:44,549 or medieval times? 104 00:04:44,551 --> 00:04:46,785 - I can't do fondue, Kate. I am lactose intolerant. 105 00:04:46,787 --> 00:04:48,620 - Yeah, and I'm theme restaurant intolerant. 106 00:04:48,622 --> 00:04:49,988 - All right, no worries. 107 00:04:49,990 --> 00:04:52,824 Just yelp said they're fun for birthdays, so... 108 00:04:52,826 --> 00:04:53,892 - Mm. 109 00:04:55,028 --> 00:04:56,662 - You bitches forgot my birthday! 110 00:04:56,664 --> 00:04:57,663 - What? No. 111 00:04:57,665 --> 00:04:58,897 - Yeah! 112 00:04:58,899 --> 00:05:00,399 - Hey, does anybody need a refill? 113 00:05:00,401 --> 00:05:01,400 Or, like, maybe two new best friends? 114 00:05:01,402 --> 00:05:02,834 'Cause we are the worst. 115 00:05:02,836 --> 00:05:04,469 - No, no, no, no. I, um, I didn't forget. 116 00:05:04,471 --> 00:05:06,772 I was going to surprise you, so you ruined it. 117 00:05:06,774 --> 00:05:07,939 - Evie, what day is my birthday? 118 00:05:07,941 --> 00:05:10,442 - Fri... 119 00:05:10,444 --> 00:05:11,643 - s... Both: Saturday. 120 00:05:11,645 --> 00:05:12,711 - Fri-Saturday? 121 00:05:12,713 --> 00:05:13,945 - I was saying, "for Saturday." 122 00:05:13,947 --> 00:05:16,548 I had something planned for Saturday, 123 00:05:16,550 --> 00:05:20,452 but I should just cancel it now because classic Kate found out. 124 00:05:20,454 --> 00:05:21,753 - Good 'cause it's not a big deal. 125 00:05:21,755 --> 00:05:23,322 - Kate fields. 126 00:05:24,557 --> 00:05:26,758 It's your 30th birthday! 127 00:05:26,760 --> 00:05:28,894 - Yes, and I don't want to make a big deal about it. 128 00:05:28,896 --> 00:05:30,562 - No, let's make a big deal. Let's have a party! 129 00:05:30,564 --> 00:05:31,563 Yes, please! 130 00:05:31,565 --> 00:05:32,831 Please let us throw you a party. 131 00:05:32,833 --> 00:05:34,433 Please, please, please. It's what I do. 132 00:05:34,435 --> 00:05:37,035 - Mm, no thank you, but if you insist on going out, 133 00:05:37,037 --> 00:05:38,804 I'll break out this bad boy. 134 00:05:39,739 --> 00:05:40,806 Red lobster, baby! 135 00:05:40,808 --> 00:05:42,107 25 big ones, 136 00:05:42,109 --> 00:05:44,710 courtesy of aunt Meryl, who... 137 00:05:44,712 --> 00:05:46,345 - Oh, yeah. 138 00:05:46,347 --> 00:05:47,612 - Is a freak. Officially. 139 00:05:47,614 --> 00:05:48,914 - Wow. 140 00:05:48,916 --> 00:05:50,048 Well, I'll get excited if there's that 141 00:05:50,050 --> 00:05:51,450 cheesecake factory gift card in here. 142 00:05:51,452 --> 00:05:52,851 - I think there is, but I used it. 143 00:05:52,853 --> 00:05:54,353 - What is this? It's from Lincoln high. 144 00:05:54,355 --> 00:05:55,854 - I don't know. They probably want money. 145 00:05:55,856 --> 00:05:58,056 Are we old enough that schools want money from us now? 146 00:05:58,058 --> 00:05:59,591 - I think you are, technically. Yeah. 147 00:05:59,593 --> 00:06:00,859 - Oh, okay. 148 00:06:00,861 --> 00:06:03,095 That's how it's gonna be. 149 00:06:03,097 --> 00:06:05,497 - Shut the front door! 150 00:06:05,499 --> 00:06:06,498 Um... - What? 151 00:06:06,500 --> 00:06:07,499 Did I not graduate? 152 00:06:07,501 --> 00:06:09,034 - No, okay, um... 153 00:06:09,036 --> 00:06:11,103 Do you remember in... i think it was sophomore English 154 00:06:11,105 --> 00:06:12,637 when Mr. Robbins had us write letters 155 00:06:12,639 --> 00:06:13,905 to our 30-year-old selves? 156 00:06:13,907 --> 00:06:15,474 - Vaguely. 157 00:06:15,476 --> 00:06:18,643 - Yeah, well, uh, he actually mails them. 158 00:06:18,645 --> 00:06:19,911 - Oh, my god. - Stop it. 159 00:06:19,913 --> 00:06:21,046 No! Evie! 160 00:06:21,048 --> 00:06:22,114 Don't! - Please read it. 161 00:06:22,116 --> 00:06:23,115 Kate. 162 00:06:23,117 --> 00:06:24,616 - Sit down. 163 00:06:24,618 --> 00:06:26,058 - Okay. We're really doing this, huh? 164 00:06:28,588 --> 00:06:29,588 - "Dear 30-year-old Kate." 165 00:06:29,590 --> 00:06:30,856 - Oh, wow. 166 00:06:30,858 --> 00:06:32,057 You dot your "I" s with little stars. 167 00:06:32,059 --> 00:06:33,058 That's precious. 168 00:06:33,060 --> 00:06:34,059 - "Hey, Kate. 169 00:06:34,061 --> 00:06:36,828 "Congrats on surviving till 30. 170 00:06:36,830 --> 00:06:37,829 You go, girl!" 171 00:06:37,831 --> 00:06:38,830 - "You go, girl"? 172 00:06:38,832 --> 00:06:40,399 - It was the early 2000s. 173 00:06:40,401 --> 00:06:41,933 And "you go, girl" is timeless. Come on. 174 00:06:41,935 --> 00:06:43,468 - That's debatable. 175 00:06:43,470 --> 00:06:45,537 "You will be a super successful orthodontist 176 00:06:45,539 --> 00:06:47,639 with your own practice." 177 00:06:47,641 --> 00:06:49,708 - Cool. Teenage me's already 0 for 1. 178 00:06:49,710 --> 00:06:51,810 - "There will be a little one to take care of 179 00:06:51,812 --> 00:06:55,180 or at least a bun in the oven." 180 00:06:55,182 --> 00:06:56,882 - I don't even use my oven. 181 00:06:56,884 --> 00:06:58,550 Literally or metaphorically. 182 00:06:58,552 --> 00:07:00,886 - "You will have the greatest guy in the world. 183 00:07:00,888 --> 00:07:04,556 "He'll be handsome and sweet and funny. 184 00:07:04,558 --> 00:07:07,859 "I have no doubt you will have the most incredible life. 185 00:07:07,861 --> 00:07:10,061 I'll see you then." 186 00:07:10,063 --> 00:07:11,763 - Yeah, that last line was pretty creepy. 187 00:07:13,167 --> 00:07:15,801 - "Enjoy your 30th b-day blowout bash, Kate. 188 00:07:15,803 --> 00:07:17,202 I'm sure it will be a night to remember." 189 00:07:17,204 --> 00:07:18,870 See? Look. 190 00:07:18,872 --> 00:07:20,972 Your 16-year-old self wanted a party, so please. 191 00:07:20,974 --> 00:07:22,908 - Absolutely not. 192 00:07:22,910 --> 00:07:25,076 In fact, I'm gonna go on record right now and say that we're not 193 00:07:25,078 --> 00:07:28,079 doing anything for my birthday, so you guys make other plans. 194 00:07:28,081 --> 00:07:29,748 Oh, there's a p.S. 195 00:07:29,750 --> 00:07:33,118 "P.S. Ashley Driscoll can eat shit." 196 00:07:33,120 --> 00:07:35,020 Classy. - Oh, Ashley Driscoll. 197 00:07:35,022 --> 00:07:36,721 - You know, on my first day at Lincoln high, 198 00:07:36,723 --> 00:07:38,490 Ashley Driscoll told me my bowl cut looked like 199 00:07:38,492 --> 00:07:40,759 a turtle was sitting on my head, 200 00:07:40,761 --> 00:07:42,160 and then she threw lettuce at me. 201 00:07:42,162 --> 00:07:43,962 - Well, you still have a bowl cut, 202 00:07:43,964 --> 00:07:46,064 but it's an edgier bowl cut. 203 00:07:46,066 --> 00:07:47,466 - There's a bowl cut in my heart. 204 00:07:47,468 --> 00:07:49,034 - She called me a theaturd. 205 00:07:49,036 --> 00:07:50,569 - What is that? 206 00:07:50,571 --> 00:07:53,238 - It's a combination of the word "theater" 207 00:07:53,240 --> 00:07:54,806 and the word "turd." 208 00:07:54,808 --> 00:07:58,109 - Yeah, she was a bitch, but she dated Peter Finch. 209 00:07:58,111 --> 00:07:59,911 Peter Finch was so hot. 210 00:07:59,913 --> 00:08:01,546 Wow. 211 00:08:01,548 --> 00:08:03,114 - Oh, that's my ride. 212 00:08:03,116 --> 00:08:05,517 Did you still want us to drop you off? 213 00:08:05,519 --> 00:08:06,918 - Yeah. Yeah, I should go. 214 00:08:06,920 --> 00:08:08,220 Todd hates it when I'm late. 215 00:08:08,222 --> 00:08:09,888 - All right. Well, I'll see you guys later. 216 00:08:09,890 --> 00:08:11,690 - I'll see you this weekend at the party... 217 00:08:11,692 --> 00:08:13,658 Both: Party, party, party, party, party, party. 218 00:08:15,496 --> 00:08:16,495 Yeah, I can't do it. 219 00:08:16,497 --> 00:08:18,029 - That was wet. - Sorry. 220 00:08:21,033 --> 00:08:22,534 So I can throw you a party, right? 221 00:08:22,536 --> 00:08:23,535 - Nope. 222 00:08:23,537 --> 00:08:25,871 - Got it. 223 00:08:25,873 --> 00:08:27,072 - Have fun with the dishes. 224 00:08:27,074 --> 00:08:28,573 - Our gift to you. 225 00:08:41,988 --> 00:08:43,021 - Hey, Kate. 226 00:08:43,023 --> 00:08:44,189 Congrats on surviving till 30. 227 00:08:44,191 --> 00:08:45,857 You go, girl. 228 00:08:45,859 --> 00:08:48,093 You will be a super successful orthodontist 229 00:08:48,095 --> 00:08:49,828 with your own practice. 230 00:08:49,830 --> 00:08:51,696 There will be a little one to take care of 231 00:08:51,698 --> 00:08:54,766 or at least a bun in the oven. 232 00:08:54,768 --> 00:08:56,668 You'll have the greatest guy in the world. 233 00:08:56,670 --> 00:08:59,037 He'll be handsome and sweet and funny. 234 00:08:59,039 --> 00:09:01,673 You will have the most incredible life. 235 00:09:01,675 --> 00:09:03,174 I'll see you then. 236 00:09:09,649 --> 00:09:11,583 - Excuse me. 237 00:09:12,853 --> 00:09:14,553 - Thank you. My card wasn't working. 238 00:09:14,555 --> 00:09:15,720 - Oh, I'm sorry. 239 00:09:15,722 --> 00:09:17,822 I can't let you into the building. 240 00:09:17,824 --> 00:09:18,990 - What? 241 00:09:18,992 --> 00:09:19,991 - I have no proof that you work here. 242 00:09:19,993 --> 00:09:21,326 - No, I have a card. 243 00:09:21,328 --> 00:09:23,995 - But it doesn't work, so could be a fake. 244 00:09:23,997 --> 00:09:25,196 I'm sorry. 245 00:09:25,198 --> 00:09:27,132 - Are you Ashley Driscoll? - Yes. 246 00:09:27,134 --> 00:09:28,767 If you want to schedule an appointment, 247 00:09:28,769 --> 00:09:29,834 you can call my office. 248 00:09:29,836 --> 00:09:31,836 - No, um, it's Kate fields. 249 00:09:31,838 --> 00:09:35,006 From Lincoln high. 250 00:09:35,008 --> 00:09:37,809 Braceface. 251 00:09:37,811 --> 00:09:38,910 - Braceface! 252 00:09:38,912 --> 00:09:40,779 - Oh, my god! Look at you. 253 00:09:40,781 --> 00:09:43,682 You look, you know, so much older. 254 00:09:43,684 --> 00:09:45,684 - Thanks. 255 00:09:45,686 --> 00:09:47,185 I did not know you worked in the building. 256 00:09:47,187 --> 00:09:48,820 - Yeah. 257 00:09:48,822 --> 00:09:50,956 My real estate business got too big for my old office, 258 00:09:50,958 --> 00:09:52,891 so now I have the whole top floor. 259 00:09:52,893 --> 00:09:54,659 I feel like Oprah. 260 00:09:54,661 --> 00:09:55,961 - Whole floor? - Mm-hmm. 261 00:09:55,963 --> 00:09:57,062 - Cool. 262 00:09:57,064 --> 00:09:58,229 - Anyway, it was good to see you. 263 00:09:58,231 --> 00:09:59,264 - You too. 264 00:09:59,266 --> 00:10:00,765 - Oh, I'm sorry. 265 00:10:00,767 --> 00:10:02,834 I still can't let you in the building. 266 00:10:02,836 --> 00:10:03,835 - Are you serious? 267 00:10:03,837 --> 00:10:04,903 - It's building policy. 268 00:10:04,905 --> 00:10:06,171 You have to have a working card. 269 00:10:06,173 --> 00:10:07,839 It opens in 20 minutes though. 270 00:10:07,841 --> 00:10:09,274 Anyway, it was really good to see you. 271 00:10:09,276 --> 00:10:10,809 Don't be a stranger. 272 00:10:10,811 --> 00:10:11,876 Bye! 273 00:10:21,855 --> 00:10:24,823 - So how did the date go? 274 00:10:26,326 --> 00:10:28,793 Kate? 275 00:10:28,795 --> 00:10:29,961 Kate. Hey. 276 00:10:29,963 --> 00:10:32,631 How was your date the other night? 277 00:10:32,633 --> 00:10:34,265 - It's just that usually there's a kid's menu. 278 00:10:34,267 --> 00:10:35,967 - Kate. 279 00:10:35,969 --> 00:10:37,802 - Can't do crunchy stuff 'cause of the ham tooth. 280 00:10:37,804 --> 00:10:39,270 - Yeah. Ham tooth. 281 00:10:39,272 --> 00:10:41,406 - Sop it down. Get it soggy. 282 00:10:41,408 --> 00:10:43,174 - Oh, well, that's a... That's a interesting ring 283 00:10:43,176 --> 00:10:44,342 you have there. 284 00:10:44,344 --> 00:10:45,877 - Oh, very perceptive of you, my lady. 285 00:10:45,879 --> 00:10:46,878 Very good. 286 00:10:46,880 --> 00:10:48,980 Um, on the weekends, I go goth. 287 00:10:48,982 --> 00:10:51,316 - I'm sorry? - On the weekends, I go goth. 288 00:10:51,318 --> 00:10:52,417 - Goth. - Goth. 289 00:10:52,419 --> 00:10:53,818 - Goth? - I go goth. 290 00:10:53,820 --> 00:10:55,186 - People still go goth? 291 00:10:55,188 --> 00:10:56,187 - Oh, yeah. - Really? 292 00:10:56,189 --> 00:10:57,689 - Yeah. 293 00:10:57,691 --> 00:10:58,957 I host a rave in my mom's basement, like, 294 00:10:58,959 --> 00:11:00,225 every second Saturday. 295 00:11:00,227 --> 00:11:01,926 Full goth. Full goth. 296 00:11:01,928 --> 00:11:03,728 Yeah. 297 00:11:03,730 --> 00:11:06,131 I know that Richard may seem to be milquetoast 298 00:11:06,133 --> 00:11:08,700 and boring and plain, but on the weekends, 299 00:11:08,702 --> 00:11:13,071 he hatches into raven. 300 00:11:13,073 --> 00:11:14,072 - Raven. 301 00:11:14,074 --> 00:11:15,273 Raven. 302 00:11:15,275 --> 00:11:17,208 - Raven? - A little more roundness to it. 303 00:11:17,210 --> 00:11:18,410 Should feel like, "raven." 304 00:11:18,412 --> 00:11:19,411 Raven. 305 00:11:19,413 --> 00:11:20,912 - Little bit more bass in there. 306 00:11:20,914 --> 00:11:22,113 - That's as low as I can go. - Okay. 307 00:11:22,115 --> 00:11:23,248 - Okay. 308 00:11:23,250 --> 00:11:24,683 - Is that gonna be a problem for you? 309 00:11:24,685 --> 00:11:25,884 - No. 310 00:11:25,886 --> 00:11:27,018 - Well, because that is my social life, 311 00:11:27,020 --> 00:11:28,019 and a lot of people get intimidated 312 00:11:28,021 --> 00:11:29,020 because it's so cool... 313 00:11:29,022 --> 00:11:30,789 - Oh, god, no. - Great! 314 00:11:30,791 --> 00:11:32,724 Because this is going fabulously, so if you're okay... 315 00:11:32,726 --> 00:11:33,725 - okay, no. Richard, really quick... 316 00:11:33,727 --> 00:11:34,959 - yeah? Raven. 317 00:11:34,961 --> 00:11:36,394 - Okay, I'm sorry, raven. - Yeah. 318 00:11:36,396 --> 00:11:37,929 My ex-boyfriend just walked through the door. 319 00:11:37,931 --> 00:11:39,397 - Oh. - Yeah. 320 00:11:39,399 --> 00:11:40,732 So I'm just gonna excuse myself. - Say no more. 321 00:11:40,734 --> 00:11:42,000 You want to make him really jealous. 322 00:11:42,002 --> 00:11:43,101 - No, that's not at all what I want. 323 00:11:43,103 --> 00:11:44,202 - Coming in to touch the shoulder. 324 00:11:44,204 --> 00:11:45,270 - Nope. - Touch the shoulder. 325 00:11:45,272 --> 00:11:46,271 - Nope. - Permission to touch... 326 00:11:46,273 --> 00:11:47,272 - Nope. - Okay, wow. 327 00:11:47,274 --> 00:11:48,807 Whoa, saucy lady. 328 00:11:48,809 --> 00:11:50,175 Oh, you really want to make him jealous. 329 00:11:50,177 --> 00:11:51,209 It's our anniversary. 330 00:11:51,211 --> 00:11:52,844 Not a big deal. 331 00:11:52,846 --> 00:11:53,845 Hey, listen. Kate? 332 00:11:53,847 --> 00:11:54,946 I think he's gone. 333 00:11:54,948 --> 00:11:55,947 He took her to the patio, so... 334 00:11:55,949 --> 00:11:56,948 - What? - Hi. 335 00:11:56,950 --> 00:11:58,750 - Hi. 336 00:11:58,752 --> 00:12:00,185 - He took her to the patio, so I think you're in the clear. 337 00:12:00,187 --> 00:12:01,186 - He's gone? - Yeah. 338 00:12:01,188 --> 00:12:02,188 - Are you sure? - Whoa. 339 00:12:03,190 --> 00:12:04,322 That was awesome! 340 00:12:04,324 --> 00:12:06,157 Look, so, uh... 341 00:12:06,159 --> 00:12:08,860 I don't feel like I really get along with most people in life. 342 00:12:08,862 --> 00:12:09,861 - Really? - Yeah. 343 00:12:09,863 --> 00:12:10,962 - Wow. 344 00:12:10,964 --> 00:12:12,363 - But the thing is, I do feel like 345 00:12:12,365 --> 00:12:14,199 you and I are on the exact... 346 00:12:14,201 --> 00:12:17,502 Same exact wavelength, so... 347 00:12:17,504 --> 00:12:19,170 Congratulations. 348 00:12:19,172 --> 00:12:20,171 You're getting another date. 349 00:12:20,173 --> 00:12:21,873 - Nope. That... 350 00:12:21,875 --> 00:12:23,795 You're supposed to ask me if I want another date. 351 00:12:24,978 --> 00:12:26,878 You don't just tell me, you know? 352 00:12:26,880 --> 00:12:29,514 - Mm, my litmus test is like, "what would Nathan Fillion do?" 353 00:12:29,516 --> 00:12:32,417 And would Nathan Fillion ask politely, or would he say... 354 00:12:32,419 --> 00:12:33,785 - you know what? 355 00:12:33,787 --> 00:12:35,120 I think he would. - Would he? 356 00:12:35,122 --> 00:12:36,888 - Yeah, he seems like a really nice guy. 357 00:12:36,890 --> 00:12:38,289 - Look, I don't know. I'm just his doppelganger, so... 358 00:12:38,291 --> 00:12:39,290 - uh, debatable. 359 00:12:39,292 --> 00:12:40,458 - Fridays are no good for me 360 00:12:40,460 --> 00:12:41,860 because those are my falconry Fridays 361 00:12:41,862 --> 00:12:43,027 where I play with my falcons. 362 00:12:43,029 --> 00:12:45,296 Saturday is d, d&d Saturday. 363 00:12:45,298 --> 00:12:46,931 The third d, of course, for... 364 00:12:46,933 --> 00:12:47,932 - Drinking? - Domino's. 365 00:12:47,934 --> 00:12:49,501 - Got it. 366 00:12:49,503 --> 00:12:51,436 - Every single Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, however, 367 00:12:51,438 --> 00:12:53,071 until 2019, wide open. 368 00:12:53,073 --> 00:12:54,272 - Happy birthday. 369 00:12:54,274 --> 00:12:55,507 - Thank you. 370 00:12:55,509 --> 00:12:58,176 Thank you, chef. 371 00:12:58,178 --> 00:12:59,377 I like to tell them 372 00:12:59,379 --> 00:13:01,279 it's my birthday for the free cake. 373 00:13:02,349 --> 00:13:03,982 - Gauze. 374 00:13:03,984 --> 00:13:05,016 Kate. - Hmm? 375 00:13:05,018 --> 00:13:06,918 - Gauze. - Oh. 376 00:13:06,920 --> 00:13:09,020 - You almost choked on your own blood, but don't worry. 377 00:13:09,022 --> 00:13:11,089 We got you. 378 00:13:11,091 --> 00:13:12,223 Sorry. 379 00:13:19,399 --> 00:13:23,268 - Sparkling grape juice just in case there's a miracle 380 00:13:23,270 --> 00:13:24,335 brewing in there. 381 00:13:25,372 --> 00:13:27,038 - Todd, I'm proud of you. 382 00:13:27,040 --> 00:13:29,374 As of today, Todd was promoted to vice president 383 00:13:29,376 --> 00:13:31,543 of paralegal management at Jones and associates. 384 00:13:31,545 --> 00:13:32,811 All right. 385 00:13:32,813 --> 00:13:34,245 - Hear, hear! All: Hear. 386 00:13:35,816 --> 00:13:36,856 - Oh, that's real crystal. 387 00:13:37,818 --> 00:13:39,450 - Mmm. Mm! 388 00:13:39,452 --> 00:13:41,319 I have an idea. 389 00:13:41,321 --> 00:13:44,222 Why don't we all head up to the mountain house this weekend 390 00:13:44,224 --> 00:13:45,890 to do some celebratory skiing? 391 00:13:45,892 --> 00:13:47,425 - Yes. 392 00:13:47,427 --> 00:13:50,595 Yes, I've been wanting to break out my new Fischer XCS. 393 00:13:50,597 --> 00:13:52,831 Hunter at work is so jealous. 394 00:13:52,833 --> 00:13:54,899 I can't wait to test those puppies out on the powder. 395 00:13:54,901 --> 00:13:58,970 - Babe, it's Kate's birthday this weekend. 396 00:13:58,972 --> 00:14:01,506 - Evie, how often do I get a promotion? 397 00:14:01,508 --> 00:14:04,075 - Every six months. It's your dad's company. 398 00:14:04,077 --> 00:14:07,011 - Exactly, so just try to be a little bit more considerate. 399 00:14:12,085 --> 00:14:16,387 - So, Evie, how is the fundraising coming along? 400 00:14:16,389 --> 00:14:19,624 You know, for the bald... Llamas? 401 00:14:19,626 --> 00:14:22,493 - Alpacas with alopecia. 402 00:14:22,495 --> 00:14:24,062 - Oh, is... is that a thing? 403 00:14:24,064 --> 00:14:25,530 - Yeah, apparently. 404 00:14:25,532 --> 00:14:28,433 Yeah, I had no idea either, but they called me. 405 00:14:28,435 --> 00:14:33,905 And, actually, I have already raised over half of their goal. 406 00:14:33,907 --> 00:14:36,007 Hear, hear. 407 00:14:36,009 --> 00:14:37,508 - Well, I think it's very important 408 00:14:37,510 --> 00:14:39,510 for housewives to keep their hobbies. 409 00:14:39,512 --> 00:14:41,012 - Oh, it pays. 410 00:14:41,014 --> 00:14:43,481 Because it's my job, so it pays. 411 00:14:46,887 --> 00:14:48,586 - Oh. 412 00:14:48,588 --> 00:14:49,954 - Lay off, mom. 413 00:14:49,956 --> 00:14:51,389 Okay? 414 00:14:51,391 --> 00:14:53,591 If Evie wants to make a little extra spending money, 415 00:14:53,593 --> 00:14:55,593 who am I to stop her? 416 00:14:55,595 --> 00:14:56,628 Even though I've offered. 417 00:15:08,074 --> 00:15:10,275 Male announcer: So grab a friend and make some plans. 418 00:15:10,277 --> 00:15:12,010 Cabins are filling up fast. 419 00:15:12,012 --> 00:15:14,212 Michiana, exit 212. 420 00:15:15,282 --> 00:15:17,315 - Are you ready to get real 421 00:15:17,317 --> 00:15:18,316 about real estate? 422 00:15:18,318 --> 00:15:19,417 - Oh, my god. 423 00:15:19,419 --> 00:15:21,452 - Hi, I'm Ashley Driscoll 424 00:15:21,454 --> 00:15:24,522 and I'm here to make your dreams a reality. 425 00:15:24,524 --> 00:15:26,157 Let's raise the roof 426 00:15:26,159 --> 00:15:29,394 on finding you an ideal home. 427 00:15:29,396 --> 00:15:32,096 You know, lots of realtors think they can help you 428 00:15:32,098 --> 00:15:33,064 find a great house, 429 00:15:33,066 --> 00:15:34,499 but I'm here... 430 00:15:36,336 --> 00:15:37,335 - Throw me a party. 431 00:15:37,337 --> 00:15:39,304 - Seriously? - Yep. 432 00:15:39,306 --> 00:15:40,939 Let's check one thing off that letter. 433 00:15:40,941 --> 00:15:41,706 Throw me a damn party. 434 00:15:41,708 --> 00:15:42,974 - I'll make t-shirts! 435 00:15:42,976 --> 00:15:45,143 - No, no. Nothing crazy. 436 00:15:45,145 --> 00:15:47,245 Let's keep it super casual. 437 00:15:47,247 --> 00:15:50,448 Evie, do you even have time to throw this so last minute? 438 00:15:50,450 --> 00:15:51,482 Evie? 439 00:15:51,484 --> 00:15:52,717 Evie? 440 00:15:52,719 --> 00:15:53,985 - Sorry, I blacked out from excitement. 441 00:15:53,987 --> 00:15:55,653 Kate, of course! 442 00:15:55,655 --> 00:15:57,488 I once put together the Alpha sigma tiki mixer in two hours 443 00:15:57,490 --> 00:15:59,190 complete with a full roasted pig. 444 00:15:59,192 --> 00:16:02,260 - All right, well, seriously, keep it very small. 445 00:16:02,262 --> 00:16:04,062 Classy, even, 446 00:16:04,064 --> 00:16:05,496 and Charlie, I'm counting on you to keep Evie in line. 447 00:16:05,498 --> 00:16:06,597 - Never do. - Okay. 448 00:16:06,599 --> 00:16:07,999 Cool. 449 00:16:08,001 --> 00:16:09,300 I will put it in my calendar. 450 00:16:09,302 --> 00:16:10,568 This is gonna be really fun. 451 00:16:11,738 --> 00:16:13,538 - I think I just found us a venue. 452 00:16:19,079 --> 00:16:20,278 - Go team! 453 00:16:30,422 --> 00:16:31,422 Morning, sunshine. 454 00:16:31,424 --> 00:16:32,724 - Mm. Morning. 455 00:16:32,726 --> 00:16:35,393 - Looks like one of us had some fun last night. 456 00:16:35,395 --> 00:16:37,562 You got a pair of panties in your front pocket. 457 00:16:37,564 --> 00:16:38,997 - Oh, they're my spare pair. 458 00:16:38,999 --> 00:16:40,531 Okay. 459 00:16:40,533 --> 00:16:42,433 We are starting off fixing a snapped wire 460 00:16:42,435 --> 00:16:45,169 on a permanent retainer, then there's an extraction 461 00:16:45,171 --> 00:16:46,371 of Kelly Grossman's back molar. 462 00:16:46,373 --> 00:16:48,039 I know. 463 00:16:48,041 --> 00:16:52,143 Two braces checkups and retainer fitting finale. 464 00:16:52,145 --> 00:16:53,745 What? 465 00:16:55,148 --> 00:16:56,347 You look like the Grinch. What? 466 00:16:56,349 --> 00:16:58,316 - Dan is our first client. 467 00:16:59,586 --> 00:17:01,786 - And? - Well, he's cute. 468 00:17:01,788 --> 00:17:04,122 I think you should invite him to your party. 469 00:17:04,124 --> 00:17:05,590 - I can't invite a patient to my party. 470 00:17:05,592 --> 00:17:07,425 - Why not? 471 00:17:07,427 --> 00:17:09,260 - Uh, because one of us has to keep a level of professionalism 472 00:17:09,262 --> 00:17:10,261 around here. 473 00:17:10,263 --> 00:17:11,462 - Oh, come on. 474 00:17:11,464 --> 00:17:13,031 It's one pair of panties. 475 00:17:13,033 --> 00:17:14,399 These are not my panties. 476 00:17:16,736 --> 00:17:18,169 - So, Dan, are you still a little nervous 477 00:17:18,171 --> 00:17:19,437 when it comes to the dental stuff? 478 00:17:19,439 --> 00:17:21,172 - Oh, no. 479 00:17:21,174 --> 00:17:23,241 I think you're confusing me with somebody else. 480 00:17:23,243 --> 00:17:25,743 - Okay, well, I'm gonna need my arm back to work. 481 00:17:25,745 --> 00:17:27,111 - Oh. 482 00:17:27,113 --> 00:17:29,280 - It's okay. - Okay, Dan. 483 00:17:29,282 --> 00:17:31,582 So it says here that we are giving you 484 00:17:31,584 --> 00:17:35,386 a new front grille that says "ass" and "shaker." 485 00:17:35,388 --> 00:17:36,654 - Oh, no. I, uh... 486 00:17:36,656 --> 00:17:38,256 - I'm just kidding. 487 00:17:38,258 --> 00:17:40,091 I'm fixing the wire on that broken retainer. 488 00:17:40,093 --> 00:17:41,659 - Right. - Relax. 489 00:17:41,661 --> 00:17:44,162 - All right, I've got good news and bad news for you. 490 00:17:44,164 --> 00:17:46,497 The good news is that this is not gonna hurt at all, 491 00:17:46,499 --> 00:17:48,166 so you don't even need an anesthetic, 492 00:17:48,168 --> 00:17:51,169 but the bad news is that Jules has no medical moral code, 493 00:17:51,171 --> 00:17:52,703 so she's gonna let me gas you up. 494 00:17:52,705 --> 00:17:54,105 - Yeah, let's party. 495 00:17:54,107 --> 00:17:55,373 - All right. Take a deep breath. 496 00:17:58,110 --> 00:17:59,243 Good. 497 00:17:59,245 --> 00:18:00,745 Thank you. 498 00:18:00,747 --> 00:18:02,547 Yeah, I don't know why I got so nervous there. 499 00:18:03,583 --> 00:18:05,283 I mean, normally I'm extremely macho and tough. 500 00:18:05,285 --> 00:18:06,517 - Mm. 501 00:18:07,520 --> 00:18:08,653 No, but seriously. 502 00:18:08,655 --> 00:18:09,654 I'm not even afraid of spiders. 503 00:18:09,656 --> 00:18:11,322 - Hm. Wow. 504 00:18:11,324 --> 00:18:14,225 - I mean, snakes, however, they can suck a duck. 505 00:18:16,595 --> 00:18:19,864 - I'm sorry, that was not very chivalrous. 506 00:18:21,367 --> 00:18:23,601 Chivalrous. That's a funny word. 507 00:18:23,603 --> 00:18:25,203 Chivalrous. 508 00:18:25,205 --> 00:18:26,838 - Maybe I should use that nitrous as my plus one 509 00:18:26,840 --> 00:18:28,439 to your birthday. 510 00:18:28,441 --> 00:18:30,081 - I don't know. I heard he's pretty gassy. 511 00:18:31,544 --> 00:18:34,812 - Oh, you found your audience. 512 00:18:34,814 --> 00:18:36,714 - It's your birthday? 513 00:18:36,716 --> 00:18:38,116 Happy birthday! 514 00:18:38,118 --> 00:18:39,584 - Thank you. 515 00:18:39,586 --> 00:18:42,220 - Oh, you should come to her birthday tomorrow. 516 00:18:42,222 --> 00:18:44,622 - Oh, I would love to! 517 00:18:44,624 --> 00:18:46,657 Wait, how do I get there? 518 00:18:47,793 --> 00:18:49,293 - Do you have a car? 519 00:18:49,295 --> 00:18:50,895 - I do! 520 00:18:50,897 --> 00:18:53,431 I can drive there. 521 00:18:53,433 --> 00:18:54,465 - You are a drug dealer. 522 00:18:54,467 --> 00:18:55,666 - Yeah, I know. 523 00:18:55,668 --> 00:18:57,735 Gassy. 524 00:18:59,806 --> 00:19:01,205 - Evie, let's go! 525 00:19:01,207 --> 00:19:02,874 You can put your face on in the car. 526 00:19:09,682 --> 00:19:11,349 - Oh. Sorry, guys. 527 00:19:11,351 --> 00:19:12,350 It's work drama. 528 00:19:12,352 --> 00:19:13,918 Hey, Linda. 529 00:19:13,920 --> 00:19:15,620 Just about to roll out for the weekend with the family. 530 00:19:15,622 --> 00:19:17,588 What's up? 531 00:19:17,590 --> 00:19:20,558 Whoa, Linda, I can't understand you when you're talking so fast. 532 00:19:23,630 --> 00:19:25,763 Oh, my god. 533 00:19:25,765 --> 00:19:26,831 Oh, my god! 534 00:19:28,768 --> 00:19:30,468 He's gonna be okay, right? 535 00:19:30,470 --> 00:19:33,271 What do you mean you can't find him? 536 00:19:34,573 --> 00:19:35,606 - Oh, I get it. We're lying. 537 00:19:35,608 --> 00:19:36,807 - Yes! 538 00:19:36,809 --> 00:19:38,309 Of course! I will be right there. 539 00:19:38,311 --> 00:19:39,744 Yes, I will be there in person. 540 00:19:39,746 --> 00:19:41,245 - Yeah, big old lie. Cool. 541 00:19:41,247 --> 00:19:42,680 Sounds fun. - Okay. 542 00:19:46,885 --> 00:19:48,553 Oh, my god. 543 00:19:48,555 --> 00:19:50,388 I'm... I'm so sorry, you guys. 544 00:19:50,390 --> 00:19:51,889 I can't go. 545 00:19:51,891 --> 00:19:54,592 Elliot is missing. 546 00:19:54,594 --> 00:19:55,960 - Who's Elliot? 547 00:19:55,962 --> 00:19:59,463 - He's the face of the alopecia campaign. 548 00:19:59,465 --> 00:20:00,898 - So he's a llama? 549 00:20:00,900 --> 00:20:02,800 - No, Todd, he's an alpaca. 550 00:20:02,802 --> 00:20:04,502 Look, I am so sorry. 551 00:20:04,504 --> 00:20:07,572 I was really looking forward to going cross-country skiing 552 00:20:07,574 --> 00:20:10,408 with the skis and the knees. 553 00:20:10,410 --> 00:20:11,576 - It's okay, honey. 554 00:20:11,578 --> 00:20:13,277 I'll just cancel the private lesson 555 00:20:13,279 --> 00:20:15,713 I set up for you with the bronze medalist. 556 00:20:15,715 --> 00:20:19,417 Let me just make sure I can cancel his flight from Norway. 557 00:20:19,419 --> 00:20:22,653 Airlines are so great to deal with. 558 00:20:25,891 --> 00:20:28,259 I knew this was gonna happen. 559 00:20:28,261 --> 00:20:30,261 I just had the sense that she would... 560 00:20:30,263 --> 00:20:31,762 - are you seriously not gonna come? 561 00:20:31,764 --> 00:20:33,331 - Work needs me. 562 00:20:34,334 --> 00:20:36,234 - What? What is that? 563 00:20:36,236 --> 00:20:38,970 - It's just I want a wife who will celebrate my victories 564 00:20:38,972 --> 00:20:42,006 with me, but instead I have one who's running all over town 565 00:20:42,008 --> 00:20:44,709 looking for a loose llama. 566 00:20:44,711 --> 00:20:45,843 - Alpaca. 567 00:20:45,845 --> 00:20:47,912 - Sh-paca. 568 00:20:47,914 --> 00:20:49,580 Just give me a kiss so my parents don't think 569 00:20:49,582 --> 00:20:50,648 that we're fighting. 570 00:21:00,559 --> 00:21:01,559 Behave yourself. 571 00:21:12,572 --> 00:21:14,438 No, no, no, no. 572 00:21:14,440 --> 00:21:16,507 Those jell-o shots, they go in the kitchen. 573 00:21:16,509 --> 00:21:18,843 And the kegs, they go in the man cave. 574 00:21:18,845 --> 00:21:21,979 And that... that liquor luge, just wherever it fits! 575 00:21:22,982 --> 00:21:24,048 - Hi. 576 00:21:25,917 --> 00:21:27,285 - Oh. 577 00:21:27,287 --> 00:21:28,386 Hello. 578 00:21:29,589 --> 00:21:31,022 Are you selling girl scout cookies? 579 00:21:31,024 --> 00:21:33,791 - No, I bring in the mail for the Jones 580 00:21:33,793 --> 00:21:34,792 when they're out of town, so... 581 00:21:34,794 --> 00:21:36,927 - Oh, cool. Cool. 582 00:21:36,929 --> 00:21:39,497 Well, I'm their son's wife, Evie. 583 00:21:39,499 --> 00:21:40,765 Nice to meet you. 584 00:21:40,767 --> 00:21:42,466 I'm gonna be staying here this weekend. 585 00:21:42,468 --> 00:21:43,934 - Cool. 586 00:21:43,936 --> 00:21:46,003 - Yeah, just throwing a little get together for a friend. 587 00:21:46,005 --> 00:21:48,306 30-year-old birthday party. 588 00:21:48,308 --> 00:21:49,740 You wouldn't know anything about that, right? 589 00:21:49,742 --> 00:21:51,375 You're what, college? - High... high school. 590 00:21:51,377 --> 00:21:52,443 - High school. High school. 591 00:21:52,445 --> 00:21:53,577 - High school. - Mm-hmm. 592 00:21:53,579 --> 00:21:54,979 Cool. Well, it's very low-key. 593 00:21:54,981 --> 00:21:56,380 You know, small. 594 00:21:56,382 --> 00:21:58,482 Nothing that the Jones would need to know 595 00:21:58,484 --> 00:22:00,751 or be worried about, so... 596 00:22:00,753 --> 00:22:01,986 - Cool. 597 00:22:04,457 --> 00:22:05,656 - Okay, you can invite two friends 598 00:22:05,658 --> 00:22:08,426 if you don't say anything about it. 599 00:22:08,428 --> 00:22:09,994 - I don't know if I'd have two friends... 600 00:22:09,996 --> 00:22:11,562 - five. Five friends, but that's it. 601 00:22:11,564 --> 00:22:14,031 And it doesn't leave this house. You got it? 602 00:22:14,033 --> 00:22:15,099 - What just happened? 603 00:22:15,101 --> 00:22:16,801 - Exactly. 604 00:22:16,803 --> 00:22:19,337 Yes. 605 00:22:19,339 --> 00:22:20,538 - Do you still want me to... 606 00:22:20,540 --> 00:22:21,872 - yes, thank you. Right there is great. 607 00:22:21,874 --> 00:22:24,442 And can I get six jell-o shots upstairs please? 608 00:22:24,444 --> 00:22:25,776 Just orange. 609 00:22:28,648 --> 00:22:30,915 - I stayed up all night doing these. 610 00:22:30,917 --> 00:22:32,550 - Yeah, I know. 611 00:22:32,552 --> 00:22:35,419 That's why I'm paying you time and a half. 612 00:22:35,421 --> 00:22:38,055 - Rufus, what the hell? 613 00:22:38,057 --> 00:22:39,490 - "Partee tyme." 614 00:22:42,528 --> 00:22:44,929 - I'm, like, 70% sure that's not how you spell "party" or "time." 615 00:22:44,931 --> 00:22:48,032 - Okay, I just thought, like, "hey, who wants to wear a shirt 616 00:22:48,034 --> 00:22:49,834 that's spelled correctly," you know? 617 00:22:49,836 --> 00:22:51,902 We live in the digital age. 618 00:22:51,904 --> 00:22:55,373 Spelling is, like, subjective. 619 00:22:55,375 --> 00:22:56,375 You know? 620 00:22:57,610 --> 00:22:59,944 Okay, I did these last night 621 00:22:59,946 --> 00:23:01,045 after a guidance counselors show. 622 00:23:01,047 --> 00:23:02,513 I was super drunk. 623 00:23:02,515 --> 00:23:04,382 - Dude, can't keep messing up like this. 624 00:23:04,384 --> 00:23:05,683 I mean, remember last week 625 00:23:05,685 --> 00:23:07,385 with the all saints softball shirts you ruined? 626 00:23:07,387 --> 00:23:10,688 I changed my band name to the all taints. 627 00:23:10,690 --> 00:23:12,556 We sold out! 628 00:23:12,558 --> 00:23:14,959 - I know, it's an awesome shirt, but that's not the point. 629 00:23:14,961 --> 00:23:17,495 You know, this business, this is my passion. 630 00:23:17,497 --> 00:23:19,497 I just need to know that, like, you're in my corner. 631 00:23:19,499 --> 00:23:20,731 - I am in your corner. 632 00:23:20,733 --> 00:23:22,466 Any corner. Pick a corner. 633 00:23:22,468 --> 00:23:23,934 I'm in that corner. 634 00:23:23,936 --> 00:23:26,404 - It's in three hours! Are you kidding me? 635 00:23:26,406 --> 00:23:27,805 Ugh, fine. 636 00:23:27,807 --> 00:23:29,907 - Are you okay? - Yeah. 637 00:23:29,909 --> 00:23:31,675 I know that Kate wanted some classy stuff, 638 00:23:31,677 --> 00:23:34,412 so I ordered one of those naked Sushi girls for the party. 639 00:23:34,414 --> 00:23:35,913 - I'm still waiting on the classy part. 640 00:23:35,915 --> 00:23:37,415 - But she canceled just now. 641 00:23:38,418 --> 00:23:39,817 Ah. Hi. 642 00:23:39,819 --> 00:23:41,118 - Hey, lady. 643 00:23:41,120 --> 00:23:43,020 I'm headed your way. 644 00:23:43,022 --> 00:23:44,155 - On your way? It's, like, 6:00. 645 00:23:44,157 --> 00:23:45,790 What are you, in seventh grade? 646 00:23:45,792 --> 00:23:47,158 - Well, I don't know. I thought I could help. 647 00:23:47,160 --> 00:23:48,793 - What? No, no, no, no, no, no. 648 00:23:48,795 --> 00:23:50,494 We have everything under control. 649 00:23:50,496 --> 00:23:51,862 - Okay, well, I'm gonna grab a coffee. 650 00:23:51,864 --> 00:23:53,030 Do you want me to pick anything up? 651 00:23:53,032 --> 00:23:54,698 - I don't know. Milk? 652 00:23:54,700 --> 00:23:56,167 - You didn't get milk for my white Russian? 653 00:23:56,169 --> 00:23:57,868 - I forgot to put that on the catering list. 654 00:23:57,870 --> 00:23:59,103 - Caterers? 655 00:23:59,105 --> 00:24:00,671 Evie, this is supposed to be small. 656 00:24:00,673 --> 00:24:01,972 - It's gonna be! Very small. 657 00:24:01,974 --> 00:24:03,974 Small food, small drinks, small caterers. 658 00:24:03,976 --> 00:24:06,110 This party is gonna be so small that you'll hardly see it. 659 00:24:06,112 --> 00:24:07,511 - Okay, well, I'm headed over. 660 00:24:07,513 --> 00:24:09,480 - Great! 661 00:24:09,482 --> 00:24:10,748 Okay, people, double time! 662 00:24:10,750 --> 00:24:12,550 Red eagle lands in one hour! 663 00:24:19,959 --> 00:24:21,192 - Looking good, ash. 664 00:24:21,194 --> 00:24:22,827 - Hey. 665 00:24:22,829 --> 00:24:24,495 Could you get me something to eat? 666 00:24:24,497 --> 00:24:25,563 - Yeah, of course. 667 00:24:25,565 --> 00:24:27,064 What do you want? - Great. 668 00:24:27,066 --> 00:24:29,867 Let me get a cup of coffee and then barbecue lay's, 669 00:24:29,869 --> 00:24:32,203 and then, like, a apple, and then something savory, 670 00:24:32,205 --> 00:24:34,138 but you can choose. 671 00:24:34,140 --> 00:24:35,506 - Anything else? 672 00:24:35,508 --> 00:24:37,041 - Two crullers, a pack of cigars, 673 00:24:37,043 --> 00:24:39,577 maybe, like, a king size whatchamacallit bar, 674 00:24:39,579 --> 00:24:42,980 some gummy bears, and then... 675 00:24:42,982 --> 00:24:44,715 Get yourself something. 676 00:25:10,509 --> 00:25:11,809 That's stupid. 677 00:25:52,250 --> 00:25:53,250 Oh, my god. 678 00:25:59,959 --> 00:26:01,091 It's actually happening! 679 00:26:01,093 --> 00:26:02,960 - What's happening? 680 00:26:02,962 --> 00:26:05,996 Hey, what the heck are you doing with a picture of my girlfriend 681 00:26:05,998 --> 00:26:06,997 on your computer? 682 00:26:06,999 --> 00:26:08,599 - Mom! 683 00:26:08,601 --> 00:26:10,000 - Oh, widdle baby wants to talk to his mom. 684 00:26:10,002 --> 00:26:11,669 Tough luck 'cause she just left 685 00:26:11,671 --> 00:26:13,270 to buy me some more push-up pops. 686 00:26:13,272 --> 00:26:15,839 What is the deal with this party? 687 00:26:15,841 --> 00:26:17,575 My invite must've got lost in the mail. 688 00:26:17,577 --> 00:26:18,909 - It's an email, so... 689 00:26:18,911 --> 00:26:20,244 - I don't think mom would approve of you 690 00:26:20,246 --> 00:26:23,013 going to a party with alcohol, would she? 691 00:26:23,015 --> 00:26:26,884 Unless, of course, you brought your big brother as a chaperone. 692 00:26:26,886 --> 00:26:28,586 - Fine. - Perfect. 693 00:26:28,588 --> 00:26:30,654 Pick me up at 8:00? Great. 694 00:26:30,656 --> 00:26:32,156 - You... you live here. 695 00:26:34,660 --> 00:26:35,893 - All right, you just keep doing that, buddy. 696 00:26:35,895 --> 00:26:38,696 - Oh, yeah. Mm. 697 00:26:38,698 --> 00:26:40,664 Yo, kiss me back. Kiss me back. 698 00:27:25,378 --> 00:27:26,844 - There she is! The birthday girl! 699 00:27:26,846 --> 00:27:28,312 Give me your purse. - Hi! 700 00:27:28,314 --> 00:27:30,914 Um, Evie, I think I said small and tasteful. 701 00:27:30,916 --> 00:27:34,284 - Kate, small and tasteful is how you describe an Olsen twin, 702 00:27:34,286 --> 00:27:36,286 not an awesome b-day blowout bash. 703 00:27:36,288 --> 00:27:38,889 - Who are all these people? 704 00:27:38,891 --> 00:27:39,890 - Oh, my god, Rufus. 705 00:27:39,892 --> 00:27:41,191 The sign too? 706 00:27:41,193 --> 00:27:43,894 - What is happening, you crazy idiots? 707 00:27:43,896 --> 00:27:46,964 Next song, "pumpkin goats"! 708 00:27:49,435 --> 00:27:51,935 - Okay, so I tried to get you one of those naked girls 709 00:27:51,937 --> 00:27:54,171 that's covered in sashimi, but she canceled! 710 00:27:54,173 --> 00:27:55,172 - Thank god. 711 00:27:55,174 --> 00:27:57,307 - So I improvised! 712 00:27:59,311 --> 00:28:01,078 - A crotch covered in mini pizzas. 713 00:28:01,080 --> 00:28:02,179 You shouldn't have, Evie. 714 00:28:02,181 --> 00:28:03,947 - She really shouldn't have. 715 00:28:03,949 --> 00:28:06,750 - Here we have Rufus wearing the season's hottest snacks. 716 00:28:06,752 --> 00:28:08,252 Perfect for an Autumn wedding 717 00:28:08,254 --> 00:28:10,220 or to stuff our faces with later when we're drunk. 718 00:28:10,222 --> 00:28:11,822 - Did you get in trouble at the shop again? 719 00:28:11,824 --> 00:28:14,158 - It was worth it. Happy birthday. 720 00:28:14,160 --> 00:28:15,325 - Thank you! 721 00:28:15,327 --> 00:28:16,360 - Oh, let me show you the kitchen! 722 00:28:16,362 --> 00:28:18,028 - Okay. Bye. 723 00:28:18,030 --> 00:28:19,229 Excuse me. 724 00:28:20,866 --> 00:28:23,033 - Do you have any Rihanna? 725 00:28:23,035 --> 00:28:24,468 - No! 726 00:28:24,470 --> 00:28:25,470 - Beyonc�? 727 00:28:27,006 --> 00:28:28,205 - No! 728 00:28:29,975 --> 00:28:32,076 Baha men? 729 00:28:32,078 --> 00:28:35,045 - Oh, "who let the dogs out"! 730 00:28:35,047 --> 00:28:36,714 No! No, no. 731 00:28:36,716 --> 00:28:39,950 I hold them in the kennel and then I play beats! 732 00:28:43,489 --> 00:28:46,023 - And the kitchen! - Oh, wow. 733 00:28:48,461 --> 00:28:50,094 What's going on here? - Take that cake! 734 00:28:50,096 --> 00:28:51,428 - It's funnel caking. 735 00:28:51,430 --> 00:28:53,063 You funnel a beer and then you eat cake. 736 00:28:53,065 --> 00:28:54,298 Kate, you got to get out more. 737 00:28:54,300 --> 00:28:55,332 - Apparently. - Happy birthday, Kate! 738 00:28:55,334 --> 00:28:58,502 - Oh, hey, Claire! 739 00:28:58,504 --> 00:29:00,204 - In honor of me finally not being the only one 740 00:29:00,206 --> 00:29:02,840 in the 30s club, I'd like to propose a toast. 741 00:29:02,842 --> 00:29:05,075 To Evie for organizing one hell of a party. 742 00:29:05,077 --> 00:29:06,777 - Thank you. I did. 743 00:29:06,779 --> 00:29:08,245 - And to Charlie for having friends 744 00:29:08,247 --> 00:29:09,980 that I don't have to pretend to like. 745 00:29:09,982 --> 00:29:11,181 - Yep. - And to Kate. 746 00:29:11,183 --> 00:29:12,349 - Well, thank you. Cheers! 747 00:29:12,351 --> 00:29:13,751 - Cheers! 748 00:29:13,753 --> 00:29:14,952 - Down the hatch. 749 00:29:16,088 --> 00:29:17,254 - Ah! 750 00:29:17,256 --> 00:29:19,089 - Whoo! 751 00:29:19,091 --> 00:29:21,258 - Okay, now let's go see who can funnel a cake the fastest. 752 00:29:21,260 --> 00:29:23,393 - After Kate goes first! 753 00:29:23,395 --> 00:29:24,495 - I'm terrified. - Yes! 754 00:29:24,497 --> 00:29:25,829 - Great! - When aren't you? 755 00:29:25,831 --> 00:29:26,830 Let's go! Peer pressure. 756 00:29:26,832 --> 00:29:27,831 Peer pressure! 757 00:29:27,833 --> 00:29:29,166 - Pace yourself, show off. 758 00:29:29,168 --> 00:29:30,167 I know you're excited, but I don't want 759 00:29:30,169 --> 00:29:31,935 competitive Charlie coming out. 760 00:29:31,937 --> 00:29:34,037 Whenever she shows up, it always means a horrible night for me. 761 00:29:34,039 --> 00:29:35,806 - I am pacing myself. 762 00:29:35,808 --> 00:29:37,174 - Promise? - Yeah. 763 00:29:37,176 --> 00:29:38,408 Whoa! You wore it? 764 00:29:38,410 --> 00:29:40,410 - Oh, relax. No one's gonna notice it. 765 00:29:40,412 --> 00:29:42,079 I couldn't bring myself to take it off. 766 00:29:42,081 --> 00:29:43,147 This thing is amazing. 767 00:29:43,149 --> 00:29:44,248 - I know. It is amazing. 768 00:29:44,250 --> 00:29:45,449 - Can we afford it? - Hmm? 769 00:29:45,451 --> 00:29:46,517 - What, financially? No. 770 00:29:46,519 --> 00:29:49,353 But we can afford to be happy. 771 00:29:50,288 --> 00:29:51,288 No? 772 00:29:51,290 --> 00:29:52,456 Okay. 773 00:29:52,458 --> 00:29:53,824 Could you go check on Rufus for me? 774 00:29:53,826 --> 00:29:55,058 - Oh, sure. He might be cold. 775 00:29:55,060 --> 00:29:56,059 - Yeah. - You chill with your friends. 776 00:29:56,061 --> 00:29:57,060 - Okay. - Okay? 777 00:29:57,062 --> 00:29:58,061 Bye. 778 00:29:58,063 --> 00:29:59,496 - Oh. Hide it! 779 00:30:00,899 --> 00:30:03,100 - Kate, Kate, Kate, Kate, Kate! 780 00:30:03,102 --> 00:30:05,135 Whoo! 781 00:30:05,137 --> 00:30:06,203 Yeah! 782 00:30:06,205 --> 00:30:07,471 - Oh. - Oh, my god! 783 00:30:07,473 --> 00:30:09,039 - That is terrible. 784 00:30:09,041 --> 00:30:11,041 - Okay, you guys, remember how we were reminiscing 785 00:30:11,043 --> 00:30:12,309 about the glory days? 786 00:30:12,311 --> 00:30:13,877 - Hold on. When were our glory days? 787 00:30:13,879 --> 00:30:15,245 - High school. 788 00:30:15,247 --> 00:30:16,847 - Okay, if high school were our glory days, 789 00:30:16,849 --> 00:30:18,348 just take me out back and do an old yeller. 790 00:30:18,350 --> 00:30:20,150 - Very cute. 791 00:30:20,152 --> 00:30:22,052 No, I thought it would be really fun to invite some of the people 792 00:30:22,054 --> 00:30:24,121 that we went to high school with tonight. 793 00:30:24,123 --> 00:30:25,422 So I got a yes from Leslie marks... 794 00:30:25,424 --> 00:30:26,957 - Oh. 795 00:30:26,959 --> 00:30:30,127 - And from Kelly Evans, and I got a maybe from... 796 00:30:30,129 --> 00:30:31,562 Are you ready for this? 797 00:30:31,564 --> 00:30:34,264 Ben Jenkins. - Ben Jenkins? 798 00:30:34,266 --> 00:30:36,366 Why would you invite an ex from high school? 799 00:30:36,368 --> 00:30:37,935 - What? We're all adults. 800 00:30:37,937 --> 00:30:39,169 Get real. 801 00:30:39,171 --> 00:30:40,504 Look, I just think it's really fun 802 00:30:40,506 --> 00:30:42,105 to see some of the people from our past, 803 00:30:42,107 --> 00:30:43,106 something I hope that you... 804 00:30:43,108 --> 00:30:44,908 - What? - Guess who. 805 00:30:44,910 --> 00:30:47,611 - Um... someone who recently ate ham? 806 00:30:47,613 --> 00:30:49,146 - Ah! 807 00:30:49,148 --> 00:30:51,849 - Oh! Jesus. 808 00:30:51,851 --> 00:30:53,317 Peter Finch! 809 00:30:53,319 --> 00:30:55,352 Look at you. 810 00:30:55,354 --> 00:30:57,087 - Yeah, Evie found me on Facebook. 811 00:30:57,089 --> 00:30:58,589 Made sure I got an invite. 812 00:30:58,591 --> 00:31:00,490 - Thanks, Evie. - You're welcome. 813 00:31:00,492 --> 00:31:03,360 - So, uh, what have you been up to the past decade? 814 00:31:03,362 --> 00:31:04,628 - All sorts of different stuff. 815 00:31:04,630 --> 00:31:07,331 Watching football, fantasy football, 816 00:31:07,333 --> 00:31:09,466 been coaching some football over in Jefferson county, 817 00:31:09,468 --> 00:31:12,936 but I just moved back because... Hold onto your panties... 818 00:31:12,938 --> 00:31:15,539 I'm the new sports director at Lincoln high! 819 00:31:18,544 --> 00:31:20,644 Thank you for the warning. 820 00:31:20,646 --> 00:31:22,579 My panties could've been all... 821 00:31:26,418 --> 00:31:28,318 - Did she just skeet shoot her panties? 822 00:31:28,320 --> 00:31:29,319 - I did indeed. - Straight up. 823 00:31:29,321 --> 00:31:31,355 You were always so smart. 824 00:31:31,357 --> 00:31:33,223 I'm sure you're doing all sorts of cool things with your life. 825 00:31:33,225 --> 00:31:36,393 - Um, you know, lots of cool things. 826 00:31:36,395 --> 00:31:37,394 Keeping really busy. 827 00:31:37,396 --> 00:31:38,595 - Hey, I got a quick question 828 00:31:38,597 --> 00:31:40,530 about that sports director thing. 829 00:31:40,532 --> 00:31:43,267 Um, who makes the uniforms for Lincoln high? 830 00:31:44,270 --> 00:31:45,602 Uhh... 831 00:31:45,604 --> 00:31:48,372 I think that's Eastside trophy & print. 832 00:31:48,374 --> 00:31:49,539 - Got it. 833 00:31:49,541 --> 00:31:51,675 - Straight up, Kate, you look fine. 834 00:31:51,677 --> 00:31:54,344 You haven't changed a bit since high school. 835 00:31:54,346 --> 00:31:55,612 - Thank you. 836 00:31:55,614 --> 00:31:57,047 Peter... 837 00:31:57,049 --> 00:31:58,415 You look good too. 838 00:31:58,417 --> 00:32:00,317 - Hell yeah. 839 00:32:00,319 --> 00:32:02,052 - Okay, I'm gonna go clean up the funnel cake mess, so... 840 00:32:02,054 --> 00:32:03,587 - Yeah, go do that. 841 00:32:03,589 --> 00:32:05,122 - So glad you're here! It's so good to see you! 842 00:32:05,124 --> 00:32:06,189 - Peace, girl. 843 00:32:06,191 --> 00:32:07,190 - So, I'm... 844 00:32:07,192 --> 00:32:08,258 - straight up. Evie? 845 00:32:08,260 --> 00:32:09,927 You look fine. 846 00:32:09,929 --> 00:32:12,996 You haven't changed a bit since high school. 847 00:32:12,998 --> 00:32:15,465 Did you go to Lincoln high? 848 00:32:15,467 --> 00:32:17,034 - Yeah, I was a grade under you. 849 00:32:17,036 --> 00:32:18,402 - I don't think so. 850 00:32:18,404 --> 00:32:20,404 I'd remember if you were ever under me. 851 00:32:22,608 --> 00:32:24,207 - Okay. 852 00:32:24,209 --> 00:32:25,976 I'm gonna go get Kate some new panties. 853 00:32:25,978 --> 00:32:27,611 - Yeah, sounds good. - Peace, girl. 854 00:32:27,613 --> 00:32:30,013 - Straight up. - Panties. 855 00:32:30,015 --> 00:32:31,015 - Hell yeah. 856 00:32:45,296 --> 00:32:46,396 - Hey, buddy. 857 00:32:46,398 --> 00:32:47,497 - Hi. 858 00:32:47,499 --> 00:32:49,066 What you doing? 859 00:32:49,068 --> 00:32:51,201 Sitting here all by yourself being overly dramatic? 860 00:32:51,203 --> 00:32:53,003 Just waiting for us to come find you? 861 00:32:53,005 --> 00:32:54,571 - Took you ten minutes. 862 00:32:54,573 --> 00:32:56,006 New record, slowpokes. 863 00:32:56,008 --> 00:32:57,007 - Yikes. 864 00:32:57,009 --> 00:32:58,108 Sorry. 865 00:32:58,110 --> 00:32:59,209 She mad. 866 00:32:59,211 --> 00:33:00,577 - No! I'm not mad. 867 00:33:00,579 --> 00:33:02,245 I swear, I'm not mad. 868 00:33:02,247 --> 00:33:04,715 Even though this is exactly what I did not ask for. 869 00:33:04,717 --> 00:33:06,216 - That is debatable. 870 00:33:06,218 --> 00:33:08,318 - But really... And I can't believe 871 00:33:08,320 --> 00:33:10,420 I'm about to say this to you guys... 872 00:33:10,422 --> 00:33:12,189 I can't stop thinking about that letter. 873 00:33:12,191 --> 00:33:13,557 - Oh, my god. 874 00:33:13,559 --> 00:33:15,993 - Not one thing on that damn letter came true. 875 00:33:15,995 --> 00:33:17,561 - Uh? - Except for this party. 876 00:33:17,563 --> 00:33:19,363 - Yes, thank you. 877 00:33:19,365 --> 00:33:21,732 And, okay, who cares about that stupid letter? 878 00:33:21,734 --> 00:33:23,533 I'm pretty sure that mine said 879 00:33:23,535 --> 00:33:25,435 I was gonna marry Justin Timberlake 880 00:33:25,437 --> 00:33:27,371 and be Oscar nominated by now. 881 00:33:27,373 --> 00:33:28,739 Do you see me practicing my acceptance speech? 882 00:33:28,741 --> 00:33:29,740 - Oh, yeah. - Yeah. 883 00:33:29,742 --> 00:33:31,341 - Like, all the time. 884 00:33:31,343 --> 00:33:33,043 Like, in the car. When you're hanging out. 885 00:33:33,045 --> 00:33:34,277 When you think you're alone for even a second. 886 00:33:34,279 --> 00:33:35,278 - Great. Good. 887 00:33:35,280 --> 00:33:37,014 It's a great speech. 888 00:33:37,016 --> 00:33:38,348 - Okay, I'm bringing this back to me for a sec. 889 00:33:38,350 --> 00:33:39,683 - Mm-hmm. - I don't know. 890 00:33:39,685 --> 00:33:42,719 That letter was just, like, "hey, Kate! 891 00:33:42,721 --> 00:33:48,125 "Your job is super lame and your fun is just organized clubs, 892 00:33:48,127 --> 00:33:50,093 "and one day you're gonna get happy hour 893 00:33:50,095 --> 00:33:51,561 "with your two best friends 894 00:33:51,563 --> 00:33:53,597 "and your two friends are gonna order club soda 895 00:33:53,599 --> 00:33:55,465 "and you're gonna realize they're pregnant, 896 00:33:55,467 --> 00:33:57,234 "and they're gonna have kids and they're not gonna have time 897 00:33:57,236 --> 00:33:59,069 "for taco Tuesday, and you're just gonna be this, 898 00:33:59,071 --> 00:34:02,339 "like, weird, sad, lonely, cat-lady aunt 899 00:34:02,341 --> 00:34:04,808 that sends them over-sexualized birthday cards." 900 00:34:04,810 --> 00:34:06,109 - Kate, that is ridiculous. 901 00:34:06,111 --> 00:34:07,644 - I know it is 902 00:34:07,646 --> 00:34:08,645 'cause I hate cats. 903 00:34:08,647 --> 00:34:10,414 Yeah. 904 00:34:10,416 --> 00:34:12,349 And I'm not gonna compromise this body with pregnancy. 905 00:34:12,351 --> 00:34:14,718 - Okay, first of all, can we stop saying the p word? 906 00:34:14,720 --> 00:34:17,054 I'm pretty sure that my mother-in-law's been slipping 907 00:34:17,056 --> 00:34:18,555 prenatal vitamins into my Pinot Grigio. 908 00:34:18,557 --> 00:34:19,556 - That is scary. 909 00:34:19,558 --> 00:34:20,690 - Mm-hmm. I know. 910 00:34:20,692 --> 00:34:22,059 But second of all, you're just... 911 00:34:22,061 --> 00:34:23,393 You're in a rut, Kate. 912 00:34:23,395 --> 00:34:25,495 You have all of these little routines 913 00:34:25,497 --> 00:34:27,631 and these little schedules and you just... 914 00:34:27,633 --> 00:34:28,698 You never let loose. 915 00:34:28,700 --> 00:34:30,167 Look at you. 916 00:34:30,169 --> 00:34:31,334 You're dressed like a substitute teacher 917 00:34:31,336 --> 00:34:32,669 for your 30th birthday party. 918 00:34:32,671 --> 00:34:34,104 - Okay, excuse me, this is faux leather. 919 00:34:34,106 --> 00:34:35,105 Pleather? 920 00:34:35,107 --> 00:34:37,274 - And substitutes are fun! 921 00:34:37,276 --> 00:34:38,475 - Okay. - How dare you. 922 00:34:38,477 --> 00:34:40,077 - But you need to let loose. - Yeah. 923 00:34:40,079 --> 00:34:41,344 - So tonight, let loose! 924 00:34:41,346 --> 00:34:42,813 - Yeah, party time. - Yeah. 925 00:34:42,815 --> 00:34:44,781 - "Partee tyme." - "Partee tyme." 926 00:34:44,783 --> 00:34:46,616 - What is the deal with these shirts? 927 00:34:46,618 --> 00:34:47,818 I don't understand them at all. 928 00:34:47,820 --> 00:34:49,586 - It... it's a Rufus thing. 929 00:34:49,588 --> 00:34:51,721 - But it doesn't matter because if anyone asks, 930 00:34:51,723 --> 00:34:53,790 it's our inside joke. 931 00:34:53,792 --> 00:34:55,559 - Perfect. 932 00:34:55,561 --> 00:34:57,794 - I kind of love that. - Yes, you do! 933 00:34:57,796 --> 00:34:59,463 - Party time on three. 934 00:34:59,465 --> 00:35:00,464 - One. Both: Two, three! 935 00:35:00,466 --> 00:35:01,865 - This is so stupid. 936 00:35:01,867 --> 00:35:03,867 All: Party time! 937 00:35:03,869 --> 00:35:05,535 - Yeah, whoo! - Here's yours. 938 00:35:05,537 --> 00:35:07,237 - Oh, it's my color. - Yeah. 939 00:35:07,239 --> 00:35:08,805 You thought you were gonna look cute tonight. 940 00:35:08,807 --> 00:35:10,407 No way. - Nope. 941 00:35:10,409 --> 00:35:11,508 That's what friends are for. - Mm-hmm. 942 00:35:11,510 --> 00:35:12,790 - It'll look great with leather. 943 00:35:13,545 --> 00:35:15,345 - Watch it. 944 00:35:15,347 --> 00:35:16,446 Rebecca! You made it! 945 00:35:16,448 --> 00:35:17,447 - Hi! - Hi! 946 00:35:17,449 --> 00:35:18,782 Oh. Oh, okay. 947 00:35:18,784 --> 00:35:20,584 Kate, you remember Rebecca from Lincoln? 948 00:35:20,586 --> 00:35:23,887 - Yeah, I think we had art together for a few semesters. 949 00:35:23,889 --> 00:35:26,123 How you doing? - Good. 950 00:35:26,125 --> 00:35:27,324 - Okay. 951 00:35:27,326 --> 00:35:29,326 - Ooh, man. Poor thing. 952 00:35:29,328 --> 00:35:31,661 You know, her entire Instagram feed is just covered in photos 953 00:35:31,663 --> 00:35:33,864 of her five kids in matching outfits. 954 00:35:33,866 --> 00:35:35,732 You know, tonight might actually be the first night 955 00:35:35,734 --> 00:35:37,601 that she's been out of her house since Lincoln. 956 00:35:37,603 --> 00:35:41,138 - Well, maybe she is super happy. 957 00:35:41,140 --> 00:35:42,172 - Kate. 958 00:35:42,174 --> 00:35:43,773 Her newborn wears headbands. 959 00:35:43,775 --> 00:35:45,575 That woman is bored to death. 960 00:35:45,577 --> 00:35:47,277 Oh, my god. Tommy Hughes is here. 961 00:35:47,279 --> 00:35:48,812 I am pretty sure that I gave him an h.J. 962 00:35:48,814 --> 00:35:50,280 On the opening night of "pippin." 963 00:35:50,282 --> 00:35:51,781 I should... 964 00:35:51,783 --> 00:35:53,183 - god, you know, it always shocked me how much ass 965 00:35:53,185 --> 00:35:54,651 you theater kids got. 966 00:35:54,653 --> 00:35:56,486 - Oh, yeah, I mean, second only to youth church groups. 967 00:35:56,488 --> 00:35:58,355 - Yeah, I'm gonna... I'll meet you guys in there, okay? 968 00:35:58,357 --> 00:35:59,356 Hi! 969 00:35:59,358 --> 00:36:00,657 - Hi! - Hey! 970 00:36:00,659 --> 00:36:02,526 Yes. - Yeah, friends hug. 971 00:36:02,528 --> 00:36:04,194 - Yeah, let's do it. 972 00:36:04,196 --> 00:36:06,263 I am surprised to see you. 973 00:36:06,265 --> 00:36:08,165 - Was that a throw-away invite? 974 00:36:08,167 --> 00:36:10,800 - No, I'm saying I'm surprised in a good way. 975 00:36:10,802 --> 00:36:12,669 - Cool. - Yeah. 976 00:36:12,671 --> 00:36:14,337 - Why don't you have a drink in your hand? 977 00:36:14,339 --> 00:36:16,806 - Guilty. - Ooh, problem. 978 00:36:16,808 --> 00:36:19,676 Well, I'm gonna go get myself and you a drink. 979 00:36:19,678 --> 00:36:21,211 Beer or wine? 980 00:36:21,213 --> 00:36:22,846 - A white Russian? - No way. 981 00:36:22,848 --> 00:36:23,914 - They're delicious! 982 00:36:23,916 --> 00:36:26,183 - That's my favorite drink. 983 00:36:26,185 --> 00:36:27,184 - Really? - Yeah. 984 00:36:27,186 --> 00:36:28,752 - Get out of here. 985 00:36:28,754 --> 00:36:31,221 - Well, i... i should let you go do your birthday host thing, 986 00:36:31,223 --> 00:36:33,490 so I will make you a drink and then come find you. 987 00:36:33,492 --> 00:36:34,658 - That is a perfect plan. 988 00:36:34,660 --> 00:36:36,793 - Okay. - Welcome to my party. 989 00:36:36,795 --> 00:36:38,528 - Thank you for making me feel welcome. 990 00:36:38,530 --> 00:36:40,363 - You're welcome for feeling welcome. 991 00:36:40,365 --> 00:36:41,898 - Thank you. - This could go all night. 992 00:36:41,900 --> 00:36:43,767 - Bye-bye. 993 00:36:50,342 --> 00:36:52,275 - Listen. - Yes. 994 00:36:52,277 --> 00:36:54,377 - If we get separated tonight... - Uh-huh. 995 00:36:54,379 --> 00:36:55,812 - Can... can you just keep it that way? 996 00:36:55,814 --> 00:36:58,682 - Now, look, we can stay out as late as you want, okay? 997 00:36:58,684 --> 00:37:00,517 As long as you do me one favor. 998 00:37:03,255 --> 00:37:05,288 Don't embarrass me. 999 00:37:05,290 --> 00:37:06,957 Hi. I'm raven. 1000 00:37:14,366 --> 00:37:16,733 - There's somebody under there, dude. 1001 00:37:16,735 --> 00:37:17,934 - Don't mind me. 1002 00:37:19,705 --> 00:37:21,571 - Who did this to you? 1003 00:37:21,573 --> 00:37:25,375 - Are you the victim of a snack avalanche? 1004 00:37:25,377 --> 00:37:26,376 - Uh, nope. 1005 00:37:26,378 --> 00:37:27,811 This is just my job tonight. 1006 00:37:27,813 --> 00:37:28,845 - Uh... 1007 00:37:28,847 --> 00:37:31,514 So your job is to be a plate? 1008 00:37:31,516 --> 00:37:32,916 - No. 1009 00:37:32,918 --> 00:37:34,818 I am a plate. 1010 00:37:34,820 --> 00:37:37,454 There was acid in that baba ghanoush you just ate. 1011 00:37:38,624 --> 00:37:39,923 This is a hallucination. 1012 00:37:43,428 --> 00:37:44,661 Oooh. 1013 00:37:50,602 --> 00:37:52,002 - Oh, boy! 1014 00:37:52,004 --> 00:37:54,304 I hope your necks are made of ice cream cones 1015 00:37:54,306 --> 00:37:57,807 because this next track is gonna make your faces melt! 1016 00:38:03,048 --> 00:38:04,948 - I'm gonna have to see some ID, young man. 1017 00:38:04,950 --> 00:38:06,383 - I... i... i... 1018 00:38:06,385 --> 00:38:08,051 Just screwing with you. 1019 00:38:08,053 --> 00:38:09,686 Can I have a sip? 1020 00:38:09,688 --> 00:38:12,289 What is that, Glenfiddich or Glenmorangie 25? 1021 00:38:14,293 --> 00:38:16,026 Apple juice. You trying to kill me? 1022 00:38:17,863 --> 00:38:19,996 - Excuse me. 1023 00:38:19,998 --> 00:38:21,731 - How old are you? 1024 00:38:21,733 --> 00:38:23,300 - Hi. 1025 00:38:23,302 --> 00:38:24,301 - Hey! 1026 00:38:24,303 --> 00:38:25,535 Thanks for inviting us. 1027 00:38:25,537 --> 00:38:27,070 - Us? - Yo! 1028 00:38:27,072 --> 00:38:28,471 What's up, Timmy? 1029 00:38:30,409 --> 00:38:32,008 - Um, it's Oliver. - Yeah, that's what I said. 1030 00:38:32,010 --> 00:38:33,576 Dude, you know where I can get a drink around here 1031 00:38:33,578 --> 00:38:34,644 for me and my boys? 1032 00:38:34,646 --> 00:38:36,913 - Um, the bar, I guess. 1033 00:38:36,915 --> 00:38:38,982 - Cool. Kins, some Tequila? 1034 00:38:38,984 --> 00:38:40,317 Eh? 1035 00:38:40,319 --> 00:38:41,318 - I'm good. Just water. 1036 00:38:41,320 --> 00:38:42,419 - Lame. 1037 00:38:42,421 --> 00:38:43,520 Excuse me. Coming through. 1038 00:38:43,522 --> 00:38:44,854 Beep, beep. Watch your feet. 1039 00:38:48,760 --> 00:38:54,597 All: 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14! 1040 00:38:57,869 --> 00:39:00,003 - 14 seconds. That's not bad. 1041 00:39:00,005 --> 00:39:01,604 It's not bad. - Not bad? 1042 00:39:01,606 --> 00:39:02,839 Let's see what you got. 1043 00:39:04,576 --> 00:39:05,775 - Ex-squeeze me. 1044 00:39:08,547 --> 00:39:10,046 Oh, no, no, no. 1045 00:39:10,048 --> 00:39:12,716 I don't do yoga four days a week to need a lift. 1046 00:39:14,686 --> 00:39:16,619 Chug! Chug! Chug! Chug! 1047 00:39:16,621 --> 00:39:18,121 Chug! Chug! Chug! Chug! 1048 00:39:18,123 --> 00:39:19,823 Chug! Chug! Chug! Chug! 1049 00:39:19,825 --> 00:39:21,491 Chug! Chug! Chug! Chug! 1050 00:39:37,809 --> 00:39:40,009 - You have a very lovely spread, 1051 00:39:40,011 --> 00:39:42,412 but do you have any Sauerkraut? 1052 00:39:45,050 --> 00:39:46,449 Pretzels? 1053 00:39:47,786 --> 00:39:49,986 Weiner schnitzel? 1054 00:39:49,988 --> 00:39:52,422 - Yeah, you might want to nix the wiener talk 1055 00:39:52,424 --> 00:39:54,157 with my current state. 1056 00:39:54,159 --> 00:39:56,659 - Fine. Taquitos it is. 1057 00:39:57,696 --> 00:39:59,829 - Who's Manning the booth? 1058 00:39:59,831 --> 00:40:01,765 - The boo... Oh, Scheisse! 1059 00:40:03,535 --> 00:40:06,469 - It was nice catching up, Rebecca! 1060 00:40:06,471 --> 00:40:07,937 Wow! - Wow! 1061 00:40:07,939 --> 00:40:11,141 Didn't recognize me in my weekend look, did you? 1062 00:40:11,143 --> 00:40:13,143 I just wanted to say hi. 1063 00:40:13,145 --> 00:40:15,879 I know that it's your birthday and you probably don't want 1064 00:40:15,881 --> 00:40:17,814 your rad new boyfriend hanging on you all night. 1065 00:40:17,816 --> 00:40:18,815 - Uh, Richard? 1066 00:40:18,817 --> 00:40:19,849 - Raven. - Raven. 1067 00:40:19,851 --> 00:40:20,850 Raven. 1068 00:40:20,852 --> 00:40:22,051 Really try and drop it down. 1069 00:40:22,053 --> 00:40:23,420 It should be from your diaphragm. 1070 00:40:23,422 --> 00:40:24,954 - Raven, you're not my boyfriend. 1071 00:40:24,956 --> 00:40:27,690 We went on one date, and I army crawled away from you. 1072 00:40:27,692 --> 00:40:29,559 - Yeah, yeah. No, I know. 1073 00:40:29,561 --> 00:40:31,194 And it's... your upper body strength is one of the things 1074 00:40:31,196 --> 00:40:32,829 I love most about you. 1075 00:40:33,832 --> 00:40:35,064 - Okay. Okay, great. 1076 00:40:35,066 --> 00:40:37,500 - Anyway, boyfriend, future boyfriend, 1077 00:40:37,502 --> 00:40:39,536 whatever you want to call it, my dear. 1078 00:40:39,538 --> 00:40:41,438 Raven will be around. 1079 00:40:41,440 --> 00:40:42,772 Permission to touch thy shoulders. 1080 00:40:42,774 --> 00:40:44,441 - Not permissed. - Raven understands. 1081 00:40:44,443 --> 00:40:45,742 Raven apologizes. 1082 00:40:45,744 --> 00:40:46,776 I look to... oh. Sorry. 1083 00:40:46,778 --> 00:40:48,845 Sorry. Raven is sorry. 1084 00:40:48,847 --> 00:40:50,447 Raven is sorry about that as well. 1085 00:40:50,449 --> 00:40:52,048 Okay. 1086 00:40:52,050 --> 00:40:54,818 That guy just spent 20 minutes trying to sell me a VCR. 1087 00:40:54,820 --> 00:40:56,219 - Did you buy it? 1088 00:40:56,221 --> 00:40:57,654 - Well, I wasn't gonna, but then he threw in 1089 00:40:57,656 --> 00:40:58,755 all ten season of "friends," so... 1090 00:40:58,757 --> 00:41:00,089 Nice. 1091 00:41:00,091 --> 00:41:01,090 Thank you. 1092 00:41:01,092 --> 00:41:02,492 - Yeah. 1093 00:41:06,965 --> 00:41:08,031 Ooh. 1094 00:41:08,033 --> 00:41:09,199 Yeah, you... - are you okay? 1095 00:41:09,201 --> 00:41:10,200 - Maybe take these drinks outside? 1096 00:41:10,202 --> 00:41:11,201 - Yeah. - Yeah. 1097 00:41:11,203 --> 00:41:12,936 - Yeah. - War zone. 1098 00:41:12,938 --> 00:41:14,858 - I'll be out there in, like, two... two minutes. 1099 00:41:16,208 --> 00:41:17,841 Hey, Evie? 1100 00:41:17,843 --> 00:41:20,844 This is gonna sound nuts, but did you invite raven 1101 00:41:20,846 --> 00:41:21,845 to this party? 1102 00:41:21,847 --> 00:41:23,546 - Raven-symon�? 1103 00:41:23,548 --> 00:41:25,114 Yeah, of course I did, but she never tweeted back. 1104 00:41:25,116 --> 00:41:26,883 I'm sorry. - It's okay. 1105 00:41:26,885 --> 00:41:28,518 - Whoa, whoa, whoa. Where did you get this? 1106 00:41:28,520 --> 00:41:29,953 - Mantle. 1107 00:41:29,955 --> 00:41:33,056 - This is a 1700s Norwegian ski that a king 1108 00:41:33,058 --> 00:41:34,557 did something for. 1109 00:41:34,559 --> 00:41:36,493 You know what? Let's just do this. 1110 00:41:38,530 --> 00:41:40,797 - I've never met anyone else who will make a white Russian 1111 00:41:40,799 --> 00:41:42,532 at a party. 1112 00:41:42,534 --> 00:41:44,667 - Oh, see, what I do is I rationalize all the vodka 1113 00:41:44,669 --> 00:41:47,036 I'm drinking because the milk is good for my teeth. 1114 00:41:47,038 --> 00:41:48,505 - Ah. - Yeah. 1115 00:41:48,507 --> 00:41:50,106 What's your excuse? 1116 00:41:50,108 --> 00:41:52,675 I went through a "big lebowski" phase. 1117 00:41:52,677 --> 00:41:54,210 - Yikes. 1118 00:41:54,212 --> 00:41:56,546 - Yeah, there's way too many photos of me wearing a robe 1119 00:41:56,548 --> 00:41:59,716 in public from that time, but I can bowl a 230, 1120 00:41:59,718 --> 00:42:00,717 so there's that. 1121 00:42:00,719 --> 00:42:03,253 - I am impressed. 1122 00:42:03,255 --> 00:42:05,054 - I'm the one who's impressed. 1123 00:42:05,056 --> 00:42:06,689 I mean, don't take this the wrong way... 1124 00:42:06,691 --> 00:42:09,926 - oh, that is such a good way to start a sentence. 1125 00:42:09,928 --> 00:42:12,762 - I guess I just didn't... I didn't think that somebody 1126 00:42:12,764 --> 00:42:15,131 who owns scrubs with cartoon teeth 1127 00:42:15,133 --> 00:42:18,301 wearing cowboy hats on them would have such a Rager. 1128 00:42:18,303 --> 00:42:19,836 - So what do you do? 1129 00:42:19,838 --> 00:42:22,972 Are you, like, a lumberjack or something? 1130 00:42:22,974 --> 00:42:24,607 - Was that a flannel joke? 1131 00:42:24,609 --> 00:42:25,675 You know, flannels are in. 1132 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 - Apparently. 1133 00:42:27,045 --> 00:42:29,846 - I wish I did something as manly as lumberjacking. 1134 00:42:29,848 --> 00:42:31,548 I'm in website design. 1135 00:42:31,550 --> 00:42:33,082 - Oh, cool. 1136 00:42:33,084 --> 00:42:35,718 So you're a nerd. 1137 00:42:35,720 --> 00:42:36,720 - Um... 1138 00:42:37,789 --> 00:42:40,623 Uh, so how does one fall into... 1139 00:42:40,625 --> 00:42:44,627 - the glamorous life of an orthodontist assistant? 1140 00:42:44,629 --> 00:42:47,797 Well, first, you get made fun of for your braces in high school. 1141 00:42:47,799 --> 00:42:49,632 - Oh, I had to wear an eye patch in kindergarten 1142 00:42:49,634 --> 00:42:51,067 to correct a lazy eye. 1143 00:42:51,069 --> 00:42:52,635 In reality, I looked like a pirate 1144 00:42:52,637 --> 00:42:55,071 and everybody in my class thought it was awesome. 1145 00:42:55,073 --> 00:42:57,273 - Cool brag, I guess. 1146 00:42:59,311 --> 00:43:01,144 - Yeah, I don't know why I shared that. 1147 00:43:01,146 --> 00:43:04,013 I think I was trying to relate. 1148 00:43:04,015 --> 00:43:07,150 - Um, no, so I actually went to school, dental school, 1149 00:43:07,152 --> 00:43:09,619 to be an orthodontist, but I don't know. 1150 00:43:09,621 --> 00:43:12,922 I just freaked out when they wanted me to pull a tooth. 1151 00:43:12,924 --> 00:43:14,591 It's really scary. 1152 00:43:14,593 --> 00:43:15,725 Gave me the heebie-jeebies. 1153 00:43:15,727 --> 00:43:17,226 - The heebie-jeebies? 1154 00:43:17,228 --> 00:43:19,896 Ma'am, is this your 90th birthday? 1155 00:43:19,898 --> 00:43:21,731 - Okay, how dare you. 1156 00:43:21,733 --> 00:43:23,132 The heebie-jeebies is a thing. 1157 00:43:23,134 --> 00:43:24,233 People say that I think. 1158 00:43:24,235 --> 00:43:25,735 - No, I'm sorry. 1159 00:43:25,737 --> 00:43:26,836 I shouldn't make fun of somebody who knows 1160 00:43:26,838 --> 00:43:28,071 I wear an adult retainer. 1161 00:43:28,073 --> 00:43:29,272 You have the power. 1162 00:43:29,274 --> 00:43:31,007 - Cannot wait to abuse it. 1163 00:43:31,009 --> 00:43:34,110 - Well, I cannot wait to be abused. 1164 00:43:34,112 --> 00:43:38,014 - Okay, what are we even talking about? 1165 00:43:39,317 --> 00:43:41,951 - Push up! Push up! Push up! 1166 00:43:47,792 --> 00:43:49,325 - What did we miss? 1167 00:43:49,327 --> 00:43:51,961 - Competitive Charlie is back and she's out of control. 1168 00:43:51,963 --> 00:43:53,162 - Really? 1169 00:43:56,034 --> 00:43:58,768 Claire, this is Dan. Dan, Claire. 1170 00:44:02,207 --> 00:44:05,108 - I am responsible for all of that. 1171 00:44:06,311 --> 00:44:07,410 - Whoo! 1172 00:44:07,412 --> 00:44:09,679 All right, all right. 1173 00:44:09,681 --> 00:44:13,716 Round three will commence in this room in 15 minutes. 1174 00:44:13,718 --> 00:44:15,118 - Okay. 1175 00:44:15,120 --> 00:44:16,686 - What happened to our pinky promise? 1176 00:44:16,688 --> 00:44:18,721 - Oh, Claire bear, everything is under control. 1177 00:44:18,723 --> 00:44:20,323 - Hey, Charlie, do you want me to leave the ice 1178 00:44:20,325 --> 00:44:22,225 in the kiddie pool or unload it for the sumo challenge? 1179 00:44:22,227 --> 00:44:23,860 - Leave it in the kiddie pool. 1180 00:44:25,030 --> 00:44:26,863 Just trust me. - Take it easy. 1181 00:44:26,865 --> 00:44:28,297 I don't want to be a widow before we even get married. 1182 00:44:28,299 --> 00:44:30,099 - Oh, but you look so good in black. 1183 00:44:30,101 --> 00:44:31,300 - Yeah. 1184 00:44:36,908 --> 00:44:39,776 - Ready to go? 1185 00:44:58,329 --> 00:45:00,129 - Can I play? 1186 00:45:02,467 --> 00:45:03,900 - Yeah, yeah. Totally, totally. 1187 00:45:03,902 --> 00:45:05,101 - Yeah? 1188 00:45:08,106 --> 00:45:12,141 - Uh, where's Derrick? 1189 00:45:12,143 --> 00:45:16,212 - Uh, having a pissing contest. 1190 00:45:16,214 --> 00:45:18,181 - Is he still trying to out push up that short lady? 1191 00:45:18,183 --> 00:45:23,086 - No, he's literally outside having a pissing contest 1192 00:45:23,088 --> 00:45:24,220 with his friends. 1193 00:45:24,222 --> 00:45:25,321 - Oh, wow. 1194 00:45:25,323 --> 00:45:26,322 - Yeah. 1195 00:45:26,324 --> 00:45:28,124 - Um, do you know how to play? 1196 00:45:28,126 --> 00:45:29,959 - Yeah. Um... 1197 00:45:29,961 --> 00:45:32,762 Uh... 1198 00:45:32,764 --> 00:45:35,331 So the horse can, like, gallop to the other side, right? 1199 00:45:35,333 --> 00:45:36,733 Like boom. 1200 00:45:36,735 --> 00:45:38,801 - Not... not traditionally. 1201 00:45:38,803 --> 00:45:41,070 I mean, we can... we can play by different rules or something. 1202 00:45:41,072 --> 00:45:46,409 There's other forms of chess, I think, so... 1203 00:45:46,411 --> 00:45:47,410 Just... 1204 00:45:47,412 --> 00:45:48,745 - I was... I... 1205 00:45:48,747 --> 00:45:49,746 Totally kidding. 1206 00:45:49,748 --> 00:45:51,447 Just kidding. 1207 00:45:51,449 --> 00:45:54,317 - Oh. Wow. 1208 00:45:54,319 --> 00:45:55,818 - Check mate. 1209 00:46:00,959 --> 00:46:02,291 - And now I have eight cats. 1210 00:46:02,293 --> 00:46:03,493 - Seriously? - No! 1211 00:46:03,495 --> 00:46:05,294 - Kate! Kate, you have to come see this. 1212 00:46:05,296 --> 00:46:07,830 We started doing body shots, and this one girl's belly button 1213 00:46:07,832 --> 00:46:09,532 can hold, like, eight ounces. 1214 00:46:09,534 --> 00:46:11,267 - That is gross. - I know. 1215 00:46:11,269 --> 00:46:14,137 - Uh, Evie, this is Dan. Dan, Evie. 1216 00:46:14,139 --> 00:46:15,371 She threw me the birthday party. 1217 00:46:15,373 --> 00:46:16,973 - Congrats. - Thank you. 1218 00:46:16,975 --> 00:46:18,875 - This is just like parties in high school. 1219 00:46:18,877 --> 00:46:20,209 - Thank you. 1220 00:46:20,211 --> 00:46:22,278 - Or at least how I imagined them to be 1221 00:46:22,280 --> 00:46:24,247 as I sat at home and played "Oregon trail." 1222 00:46:24,249 --> 00:46:25,882 Yes. 1223 00:46:25,884 --> 00:46:28,117 Alerting children of the dangers of dysentery. 1224 00:46:28,119 --> 00:46:29,886 - I was more of a typhoid guy myself. 1225 00:46:29,888 --> 00:46:30,887 - You know what? 1226 00:46:30,889 --> 00:46:31,888 I can see that about you. 1227 00:46:31,890 --> 00:46:34,056 - Whoa. Major flirt alert. 1228 00:46:34,058 --> 00:46:35,358 Don't want to get hurt. 1229 00:46:35,360 --> 00:46:37,493 - Uh... - Eject. 1230 00:46:37,495 --> 00:46:39,362 - You know, I'm gonna go take that body shot. 1231 00:46:39,364 --> 00:46:43,065 Do you want to watch this disaster? 1232 00:46:43,067 --> 00:46:44,367 - I'm good. 1233 00:46:44,369 --> 00:46:47,236 Body shots give me the heebie-jeebies. 1234 00:46:47,238 --> 00:46:48,237 - See what you did there. 1235 00:46:48,239 --> 00:46:49,238 You're clever. 1236 00:46:49,240 --> 00:46:50,907 - Well, it was for your benefit. 1237 00:46:57,182 --> 00:46:59,048 - Something got you down, sad clown? 1238 00:46:59,050 --> 00:47:00,850 - Look at that. 1239 00:47:00,852 --> 00:47:03,352 My girlfriend flirting with some other guy right in front of me. 1240 00:47:03,354 --> 00:47:05,221 She bossed me then tossed me. 1241 00:47:05,223 --> 00:47:06,923 - Shocking. 1242 00:47:06,925 --> 00:47:08,858 The guy in all black is depressed about something. 1243 00:47:08,860 --> 00:47:10,359 - Ha-ha. That's hilarious. 1244 00:47:10,361 --> 00:47:12,929 - Lucky for you, clich�s are one of my things. 1245 00:47:12,931 --> 00:47:14,964 - Oh, yeah? - Yeah. 1246 00:47:14,966 --> 00:47:16,332 Kate! Kate! Kate! Kate! 1247 00:47:16,334 --> 00:47:18,534 Kate! Kate! Kate! 1248 00:47:18,536 --> 00:47:20,336 - And now I'm gonna go brush my teeth. 1249 00:47:20,338 --> 00:47:23,339 - Yeah! - No offense. 1250 00:47:23,341 --> 00:47:25,474 I'm sorry, were you wearing wool earlier today? 1251 00:47:25,476 --> 00:47:26,576 - Totally. - Okay, me next! 1252 00:47:26,578 --> 00:47:27,977 Me next! 1253 00:47:34,352 --> 00:47:35,585 - Ah, I'll take this one. 1254 00:47:35,587 --> 00:47:37,119 Well, well, well. 1255 00:47:37,121 --> 00:47:38,554 If it isn't the one that got away. 1256 00:47:38,556 --> 00:47:42,291 The Sandra Dee to my Danny Zuko. 1257 00:47:42,293 --> 00:47:43,960 - Well, I'll be damned. 1258 00:47:43,962 --> 00:47:45,161 Ben Jenkins. 1259 00:47:48,933 --> 00:47:49,966 Mm! 1260 00:47:52,170 --> 00:47:53,870 It's good. - Okay. 1261 00:47:53,872 --> 00:47:55,404 - Yeah. 1262 00:47:55,406 --> 00:47:58,207 So look at you. You haven't aged a bit. 1263 00:47:58,209 --> 00:48:01,978 - Same for you, except you are super ripped now. 1264 00:48:01,980 --> 00:48:04,881 - I'm just trying to make an ex jealous. 1265 00:48:04,883 --> 00:48:06,015 - An ex? Oh. 1266 00:48:06,017 --> 00:48:07,283 Bravo. 1267 00:48:07,285 --> 00:48:08,517 - So where have you been hiding these days? 1268 00:48:08,519 --> 00:48:10,453 I don't know. 1269 00:48:10,455 --> 00:48:14,190 I'm here and there and, um... 1270 00:48:17,128 --> 00:48:18,995 Just give me a second, Ben. 1271 00:48:18,997 --> 00:48:21,197 Don't leave. 1272 00:48:21,199 --> 00:48:23,432 - You are like a girl. You're so pretty. 1273 00:48:23,434 --> 00:48:24,433 - Hi! 1274 00:48:24,435 --> 00:48:25,434 How are you? Great. 1275 00:48:25,436 --> 00:48:26,669 You know what? 1276 00:48:26,671 --> 00:48:28,204 I don't remember inviting you, Ashley. 1277 00:48:28,206 --> 00:48:29,939 - Oh, that's funny. 1278 00:48:29,941 --> 00:48:31,340 I don't remember the fountain being full of puke 1279 00:48:31,342 --> 00:48:33,442 when I sold this house to frank and Nancy. 1280 00:48:33,444 --> 00:48:35,111 You know what? 1281 00:48:35,113 --> 00:48:36,312 Let me just text Nancy really quick to see if... 1282 00:48:36,314 --> 00:48:37,380 - you know what? 1283 00:48:37,382 --> 00:48:39,415 Please, come in. 1284 00:48:39,417 --> 00:48:41,484 Make yourself at home. 1285 00:48:41,486 --> 00:48:42,485 - Thank you. 1286 00:48:42,487 --> 00:48:43,619 - Mm-hmm. 1287 00:48:44,989 --> 00:48:47,256 - Ooh, jell-o shots. All right. 1288 00:48:47,258 --> 00:48:49,358 You know, I am starving. 1289 00:48:50,662 --> 00:48:52,061 Mm. 1290 00:48:54,065 --> 00:48:55,598 - It is. - That is awesome. 1291 00:48:55,600 --> 00:48:56,933 - How's it going? - Excuse me. 1292 00:48:56,935 --> 00:48:58,034 - How you doing? 1293 00:48:58,036 --> 00:48:59,068 - Hey, girls! - Hey, Kate! 1294 00:48:59,070 --> 00:49:00,469 Hey, come here for one second. 1295 00:49:00,471 --> 00:49:02,405 Just one quick second. - Is everything okay? 1296 00:49:02,407 --> 00:49:04,507 - I am calling an official meeting. 1297 00:49:04,509 --> 00:49:06,208 - Are we the baby-sitters club now? 1298 00:49:06,210 --> 00:49:07,510 - No. 1299 00:49:07,512 --> 00:49:08,644 Oh, but if we were, I would totally be 1300 00:49:08,646 --> 00:49:10,046 Caucasian Claudia Kishi. 1301 00:49:10,048 --> 00:49:11,247 - You know, I see you as more of a dawn. 1302 00:49:11,249 --> 00:49:12,248 - Okay, guys. Hey, sorry. 1303 00:49:12,250 --> 00:49:13,950 Can we move this on? 1304 00:49:13,952 --> 00:49:15,151 I'm, like, really in the middle of something. 1305 00:49:15,153 --> 00:49:16,285 - Okay, um, Ashley's here. 1306 00:49:16,287 --> 00:49:18,120 Both: Ashley Driscoll? 1307 00:49:18,122 --> 00:49:20,523 - Yeah, and I asked her to leave, but apparently she knows 1308 00:49:20,525 --> 00:49:23,426 Todd's parents, and... But then I thought about 1309 00:49:23,428 --> 00:49:25,661 your letter and the p.S. 1310 00:49:25,663 --> 00:49:27,730 This is a perfect opportunity to cross something off 1311 00:49:27,732 --> 00:49:29,198 of that stupid letter. 1312 00:49:29,200 --> 00:49:30,633 - Yeah, we could make her eat shit. 1313 00:49:30,635 --> 00:49:31,968 - Actually, I'm not really thinking about 1314 00:49:31,970 --> 00:49:34,236 the letter anymore, guys. 1315 00:49:34,238 --> 00:49:36,238 - What do you mean you're not really thinking about 1316 00:49:36,240 --> 00:49:37,974 the letter anymore? 1317 00:49:37,976 --> 00:49:39,375 Like, two hours ago you were gonna have that letter 1318 00:49:39,377 --> 00:49:41,110 tattooed on your thigh. 1319 00:49:41,112 --> 00:49:43,646 Ooh, by the way, if anyone wants to get tattoos tonight, 1320 00:49:43,648 --> 00:49:45,281 I am so game! 1321 00:49:45,283 --> 00:49:47,650 - No. You know that guy Dan I was talking to? 1322 00:49:47,652 --> 00:49:49,518 - Yeah, the guy in the flannel? 1323 00:49:49,520 --> 00:49:51,120 - I think I like him. 1324 00:49:51,122 --> 00:49:52,488 He's cute, right? 1325 00:49:52,490 --> 00:49:53,689 - Yeah. 1326 00:49:53,691 --> 00:49:57,360 - I would let him wear me like a bonnet. 1327 00:49:57,362 --> 00:49:59,195 - I like a boy. 1328 00:49:59,197 --> 00:50:01,497 And the best part is I think he likes me too. 1329 00:50:01,499 --> 00:50:02,665 - That's even better, really. 1330 00:50:02,667 --> 00:50:04,133 - I'm having fun tonight. 1331 00:50:04,135 --> 00:50:05,701 - You should be! 1332 00:50:05,703 --> 00:50:07,503 - Can you guys guess what I'm doing? 1333 00:50:07,505 --> 00:50:08,637 - I have no idea. 1334 00:50:08,639 --> 00:50:09,739 - I'm Kate 1335 00:50:09,741 --> 00:50:12,141 climbing out of her rut. 1336 00:50:12,143 --> 00:50:13,476 - Yeah, but see, that's also how you dance. 1337 00:50:13,478 --> 00:50:14,710 That's why it's confusing. 1338 00:50:14,712 --> 00:50:16,612 - Oh, we should do shots to celebrate. 1339 00:50:16,614 --> 00:50:19,248 - I will rain check because I'm gonna pace myself tonight. 1340 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Gonna see how things go with Dan. 1341 00:50:26,224 --> 00:50:29,425 - Hey, uh, do you guys know the birthday girl, Kate? 1342 00:50:29,427 --> 00:50:30,760 - Of course. 1343 00:50:30,762 --> 00:50:32,695 What, do you think we were, like, just riding by 1344 00:50:32,697 --> 00:50:34,697 on our razor scooters and were like, 1345 00:50:34,699 --> 00:50:36,599 "hey, there's a party, let's go in there"? 1346 00:50:36,601 --> 00:50:39,268 - Yeah, and then we accidentally ate some Mediterranean 1347 00:50:39,270 --> 00:50:41,804 eggplant dip that had acid in it so now we feel trapped here? 1348 00:50:41,806 --> 00:50:43,339 - Okay. 1349 00:50:43,341 --> 00:50:45,641 Well, when she comes back down here, 1350 00:50:45,643 --> 00:50:49,245 can you let her know that Dan ran out to grab more milk? 1351 00:50:49,247 --> 00:50:50,679 I'll be back in, like, ten minutes. 1352 00:50:52,784 --> 00:50:54,750 - Sure, man. No problem. 1353 00:50:58,289 --> 00:51:00,322 - Was that a human we were talking to? 1354 00:51:02,160 --> 00:51:04,126 - Girl, you look fine. 1355 00:51:04,128 --> 00:51:05,761 You haven't changed a bit since high school. 1356 00:51:05,763 --> 00:51:08,130 - I'd rather die. 1357 00:51:09,333 --> 00:51:10,613 Are there any more jell-o sho... 1358 00:51:12,770 --> 00:51:15,237 Who put a banister here? 1359 00:51:15,239 --> 00:51:18,707 This should be an open-floor concept, you Jack holes! 1360 00:51:20,278 --> 00:51:23,079 - You... you aren't thinking of driving, are you? 1361 00:51:23,081 --> 00:51:24,647 - I live six blocks away. 1362 00:51:24,649 --> 00:51:25,781 - Okay, that's a relief. 1363 00:51:25,783 --> 00:51:27,083 - Of course I'm driving. 1364 00:51:27,085 --> 00:51:29,185 Stupid. 1365 00:51:29,187 --> 00:51:31,454 - Uh, whoa, whoa, whoa. 1366 00:51:31,456 --> 00:51:33,422 Is that a magic 8 ball keychain? 1367 00:51:33,424 --> 00:51:34,690 - Yes. 1368 00:51:34,692 --> 00:51:37,626 It tells me when I should have sex. 1369 00:51:37,628 --> 00:51:39,462 Do you want to have sex? 1370 00:51:39,464 --> 00:51:40,463 - How about this: 1371 00:51:40,465 --> 00:51:41,664 I drive your car home for you 1372 00:51:41,666 --> 00:51:43,532 and then I just walk back here. 1373 00:51:43,534 --> 00:51:45,701 I've had one drink and there's no way I can let you drive. 1374 00:51:45,703 --> 00:51:48,137 - Fine, but on one condition: 1375 00:51:48,139 --> 00:51:50,306 You got to take me to the quick pick 1376 00:51:50,308 --> 00:51:53,509 and get me some nachos. 1377 00:51:53,511 --> 00:51:55,644 - I was going there anyway. 1378 00:51:55,646 --> 00:51:57,580 - Good. I don't have any money. 1379 00:51:57,582 --> 00:51:59,448 I want 32 jalapenos. 1380 00:51:59,450 --> 00:52:01,150 I want an ounce of nacho cheese. 1381 00:52:01,152 --> 00:52:02,184 No more. 1382 00:52:28,312 --> 00:52:30,446 - You know what? I will take that shot. 1383 00:54:03,941 --> 00:54:06,242 - Do you mind if we sped this up a little bit? 1384 00:54:06,244 --> 00:54:08,611 I kind of want to get back to the party. 1385 00:54:08,613 --> 00:54:11,313 - Well, now you've gone and distracted me. 1386 00:54:11,315 --> 00:54:14,383 I added too many jalapenos. 1387 00:54:14,385 --> 00:54:15,584 Got to start over. 1388 00:54:18,389 --> 00:54:21,624 - Ladies! Ladies and gentlemen! 1389 00:54:21,626 --> 00:54:24,393 Men and gentle ladies! 1390 00:54:24,395 --> 00:54:27,329 In our tie-breaking round, 1391 00:54:27,331 --> 00:54:30,366 we will test a match of endurance. 1392 00:54:30,368 --> 00:54:34,270 Peter and I will be lifting these empty kegs 1393 00:54:34,272 --> 00:54:35,738 above our heads 1394 00:54:35,740 --> 00:54:37,273 for as long as we can. 1395 00:54:37,275 --> 00:54:38,275 - Yeah! 1396 00:54:39,610 --> 00:54:41,543 - First person to break loses. 1397 00:54:41,545 --> 00:54:43,379 Peter! 1398 00:54:43,381 --> 00:54:45,047 Are you ready? 1399 00:54:45,049 --> 00:54:46,548 - You're going down. 1400 00:54:50,687 --> 00:54:52,988 - Three, two, one! 1401 00:55:03,333 --> 00:55:04,933 - Oh, it's super easy for me. 1402 00:55:21,552 --> 00:55:22,985 Oh, yes! 1403 00:55:22,987 --> 00:55:24,019 Eat it, mouse girl. 1404 00:55:24,021 --> 00:55:25,688 I am the greatest! 1405 00:55:25,690 --> 00:55:29,024 You guys, you guys. You heard it here first, folks. 1406 00:55:29,026 --> 00:55:30,893 Peter won. 1407 00:55:30,895 --> 00:55:33,662 He's, like, way stronger than me. 1408 00:55:33,664 --> 00:55:34,963 - What? No! 1409 00:55:34,965 --> 00:55:36,765 - Yeah. Who knew? 1410 00:55:38,001 --> 00:55:39,535 - I'm gonna head home. 1411 00:55:39,537 --> 00:55:41,103 Can you let Charlie know that she should go ahead 1412 00:55:41,105 --> 00:55:42,104 and crash here tonight? 1413 00:55:42,106 --> 00:55:43,372 - No problem. 1414 00:55:43,374 --> 00:55:46,575 Can you scratch my right cheek? 1415 00:55:46,577 --> 00:55:47,577 - Okay. 1416 00:56:02,659 --> 00:56:03,659 - I need to talk to you. 1417 00:56:03,661 --> 00:56:05,094 - Holy shit. 1418 00:56:05,096 --> 00:56:06,795 - I met someone. 1419 00:56:06,797 --> 00:56:08,464 - That's amazing. 1420 00:56:08,466 --> 00:56:11,433 - Yeah, well, but you guys... You actually have a history 1421 00:56:11,435 --> 00:56:12,735 with him. 1422 00:56:12,737 --> 00:56:14,103 Oh, god. 1423 00:56:14,105 --> 00:56:16,004 Okay, it all started because raven was really upset 1424 00:56:16,006 --> 00:56:17,539 about your breakup, and... 1425 00:56:17,541 --> 00:56:18,907 - Raven and I didn't break... - Yeah. 1426 00:56:18,909 --> 00:56:19,942 - Okay. 1427 00:56:19,944 --> 00:56:21,410 - And... but he's gonna be okay. 1428 00:56:21,412 --> 00:56:24,513 He just... he needs to lick his wounds, 1429 00:56:24,515 --> 00:56:26,815 and I really need to lick his face. 1430 00:56:28,018 --> 00:56:29,618 - Jules, 1431 00:56:29,620 --> 00:56:30,619 I'm happy for you. 1432 00:56:30,621 --> 00:56:31,787 - Really? - Yeah. 1433 00:56:31,789 --> 00:56:32,955 - Are you sure? 'Cause i... 1434 00:56:32,957 --> 00:56:35,157 - go forth and cage that bird. 1435 00:56:35,159 --> 00:56:36,992 - I mean, 'cause, like, girl COD... 1436 00:56:36,994 --> 00:56:39,428 Like, I'm gonna cage it hard, so I just want to make sure that, 1437 00:56:39,430 --> 00:56:40,529 like, it's cool. 1438 00:56:40,531 --> 00:56:41,663 Like, probably hard. 1439 00:56:41,665 --> 00:56:43,098 Not, like, prison hard, but, like... 1440 00:56:43,100 --> 00:56:44,700 - I really don't need details about it though. 1441 00:56:44,702 --> 00:56:45,701 - Okay. - Please leave. 1442 00:56:45,703 --> 00:56:47,002 - Thank you. Okay, thank you. 1443 00:56:47,004 --> 00:56:48,737 Oh my... oh, yes. 1444 00:57:10,161 --> 00:57:11,994 - Guess what this is. 1445 00:57:11,996 --> 00:57:13,929 - Stop it. 1446 00:57:13,931 --> 00:57:16,765 - Little Evie dogs, junior year, singing an original love song 1447 00:57:16,767 --> 00:57:18,467 to yours truly. 1448 00:57:21,038 --> 00:57:23,672 You don't happen to have a dusty compact disc player 1449 00:57:23,674 --> 00:57:24,674 around here, do you? 1450 00:57:28,779 --> 00:57:30,212 - In my car. 1451 00:57:31,982 --> 00:57:33,215 - Let's go. 1452 00:57:33,217 --> 00:57:35,851 - Okay. 1453 00:57:43,127 --> 00:57:44,693 - This is normal. 1454 00:57:44,695 --> 00:57:45,894 I would do this sober. 1455 00:57:48,899 --> 00:57:50,165 Not weird. 1456 00:57:50,167 --> 00:57:53,202 Just a grown woman in a China cabinet 1457 00:57:53,204 --> 00:57:54,603 calling a dude. 1458 00:58:01,479 --> 00:58:03,011 Okay. 1459 00:58:03,013 --> 00:58:04,980 One more. 1460 00:58:04,982 --> 00:58:06,114 If he answers, cool. 1461 00:58:06,116 --> 00:58:07,950 If he doesn't, screw him. 1462 00:58:12,156 --> 00:58:14,156 - Hello? - Hi! 1463 00:58:14,158 --> 00:58:17,125 Luke! It is Kate. 1464 00:58:18,696 --> 00:58:21,096 - Kate, is everything okay? 1465 00:58:21,098 --> 00:58:22,264 It's, like, one in the morning. 1466 00:58:22,266 --> 00:58:24,166 - Oh, yeah. 1467 00:58:24,168 --> 00:58:26,535 I'm actually better than okay 1468 00:58:26,537 --> 00:58:29,738 because I just turned 30. 1469 00:58:29,740 --> 00:58:32,708 It's my 30th birthday. 1470 00:58:32,710 --> 00:58:34,243 Or it was till, like, an hour ago. 1471 00:58:34,245 --> 00:58:36,278 - Hey, happy birthday. 1472 00:58:36,280 --> 00:58:38,180 Sorry, it's just... It's late here. 1473 00:58:38,182 --> 00:58:40,682 - Oh, did I wake up... Did I wake up the baby? 1474 00:58:40,684 --> 00:58:41,984 You have a baby! 1475 00:58:41,986 --> 00:58:42,985 Wow! 1476 00:58:42,987 --> 00:58:44,152 - I have a baby. 1477 00:58:44,154 --> 00:58:47,089 - That is a weird sentence to say. 1478 00:58:47,091 --> 00:58:51,627 Is it, like, crawling yet or teething? 1479 00:58:51,629 --> 00:58:53,762 They cry, like, so much, I hear. 1480 00:58:53,764 --> 00:58:54,997 - Hey, what's up? Are you okay? 1481 00:58:54,999 --> 00:58:55,998 It's... 1482 00:58:56,000 --> 00:58:57,132 - oh, you know what? 1483 00:58:57,134 --> 00:58:58,634 I'm sorry, I just wanted... 1484 00:58:58,636 --> 00:58:59,635 I wanted to ask you one question. 1485 00:58:59,637 --> 00:59:00,969 - Yeah, okay. 1486 00:59:00,971 --> 00:59:02,271 - Just, like, one super-quick question. 1487 00:59:02,273 --> 00:59:03,639 Is that okay? 1488 00:59:03,641 --> 00:59:04,873 - Ah, okay. Yeah, what's up? 1489 00:59:04,875 --> 00:59:06,808 - My question is... 1490 00:59:06,810 --> 00:59:08,076 Why wasn't it me? 1491 00:59:09,212 --> 00:59:10,712 - What? 1492 00:59:10,714 --> 00:59:14,783 - Like, all right, we dated for four years, 1493 00:59:14,785 --> 00:59:18,020 and then we break up, and it's, like, boom. 1494 00:59:18,022 --> 00:59:20,856 Now you're married with a kid, and I'm just wondering, 1495 00:59:20,858 --> 00:59:24,560 you know, why I wasn't that person. 1496 00:59:25,929 --> 00:59:27,729 - Uh, well, if you remember, Kate, 1497 00:59:27,731 --> 00:59:29,665 you broke up with me. 1498 00:59:29,667 --> 00:59:32,067 - Yeah, no, I know. I know. 1499 00:59:32,069 --> 00:59:33,735 I was just wondering... 1500 00:59:33,737 --> 00:59:35,604 - and I don't know if things have changed 1501 00:59:35,606 --> 00:59:37,906 in the last couple years, but when we were together, 1502 00:59:37,908 --> 00:59:40,275 you weren't exactly into marriage so much. 1503 00:59:40,277 --> 00:59:43,011 That was... - why do you say that? 1504 00:59:43,013 --> 00:59:45,047 - Okay, well, the night at the restaurant 1505 00:59:45,049 --> 00:59:47,916 when I was gonna propose to you, you ran out like crazy 1506 00:59:47,918 --> 00:59:50,586 when I was reaching for my wallet. 1507 00:59:50,588 --> 00:59:52,087 - I know. 1508 00:59:52,089 --> 00:59:53,655 I thought... i thought you were reaching for a ring. 1509 00:59:53,657 --> 00:59:55,824 - I know you did. 1510 00:59:55,826 --> 00:59:57,626 And that's why I didn't... That's why I never asked you. 1511 00:59:57,628 --> 01:00:01,129 Well, that and because you broke up with me, like, a week later. 1512 01:00:01,131 --> 01:00:02,965 - Yeah, I know. I mean, I know that. 1513 01:00:02,967 --> 01:00:04,700 I just, uh... 1514 01:00:04,702 --> 01:00:05,934 I didn't know that you knew that. 1515 01:00:05,936 --> 01:00:07,369 - But it's fine, right? 1516 01:00:07,371 --> 01:00:09,671 Everything worked out like it was supposed to. 1517 01:00:11,774 --> 01:00:13,675 I know we haven't... We haven't talked in a while. 1518 01:00:13,677 --> 01:00:14,843 You okay? 1519 01:00:14,845 --> 01:00:16,345 - Yeah, of course. 1520 01:00:16,347 --> 01:00:17,746 Of course. 1521 01:00:17,748 --> 01:00:20,082 And, um, hey, 1522 01:00:20,084 --> 01:00:22,951 I want you to know that I'm really happy for you. 1523 01:00:22,953 --> 01:00:24,252 I just... i need you to know that. 1524 01:00:24,254 --> 01:00:26,188 I really, really am happy for you. 1525 01:00:26,190 --> 01:00:27,189 - Thanks, Kate. 1526 01:00:27,191 --> 01:00:28,624 Stay out of trouble. 1527 01:00:37,066 --> 01:00:38,266 - Was that my voicemail? 1528 01:00:38,268 --> 01:00:39,668 - Oh, my god. - I figured. 1529 01:00:39,670 --> 01:00:40,869 There's something I got to tell you, 1530 01:00:40,871 --> 01:00:42,738 which is... Oh, geez. 1531 01:00:42,740 --> 01:00:44,806 She's taking this really hard. 1532 01:00:44,808 --> 01:00:46,241 She must be craving the raven. 1533 01:00:46,243 --> 01:00:48,043 - Oh, my god. 1534 01:00:48,045 --> 01:00:53,015 Did I just say that my love is deeper than the ocean... 1535 01:00:53,017 --> 01:00:55,417 - Smoother than lotion. 1536 01:00:55,419 --> 01:00:57,019 It's a beautiful line. 1537 01:00:58,688 --> 01:01:00,322 Evie, I can't tell you how excited I was 1538 01:01:00,324 --> 01:01:03,125 when I saw that invitation in my Inbox. 1539 01:01:03,127 --> 01:01:04,960 - Yeah, it's really nice to see everyone. 1540 01:01:04,962 --> 01:01:09,164 - Sort of validated the whole divorce, all the drama. 1541 01:01:09,166 --> 01:01:11,166 - Excuse me? What? 1542 01:01:11,168 --> 01:01:12,934 - Oh, Evie, 1543 01:01:12,936 --> 01:01:15,404 I've always known that we're supposed to be together. 1544 01:01:15,406 --> 01:01:20,075 Even when I was married. 1545 01:01:20,077 --> 01:01:22,411 We're soul mates. 1546 01:01:22,413 --> 01:01:25,747 You're the Sandy to my Danny. 1547 01:01:25,749 --> 01:01:28,116 - That was a high school play. 1548 01:01:28,118 --> 01:01:30,719 - I just can't believe it's happening now, you know? 1549 01:01:30,721 --> 01:01:33,021 Ah, she was so pissed when I got the tattoo. 1550 01:01:33,023 --> 01:01:34,256 - Tattoo? 1551 01:01:34,258 --> 01:01:35,323 - Oh. 1552 01:01:37,460 --> 01:01:38,860 - Oh! Wow! 1553 01:01:38,862 --> 01:01:40,195 That's me! - Yeah. 1554 01:01:40,197 --> 01:01:41,296 That's your first headshot. 1555 01:01:41,298 --> 01:01:42,831 - That's my first headshot. 1556 01:01:42,833 --> 01:01:43,999 - First headshot, yeah. 1557 01:01:44,001 --> 01:01:46,435 - Yeah, it is. 1558 01:01:46,437 --> 01:01:49,771 - It's like you're resting your head on my chest. 1559 01:01:54,078 --> 01:01:56,344 - Okay. 1560 01:01:56,346 --> 01:01:58,447 It's there. You know what? 1561 01:01:58,449 --> 01:02:01,483 Um, Ben, I'm actually gonna go check on the party, 1562 01:02:01,485 --> 01:02:04,419 which is just about over, so you should probably go. 1563 01:02:04,421 --> 01:02:06,354 - Evie, we're meant to be. 1564 01:02:09,759 --> 01:02:11,493 Or... 1565 01:02:11,495 --> 01:02:12,794 Not to be. 1566 01:02:12,796 --> 01:02:14,162 - Uh-oh. 1567 01:02:14,164 --> 01:02:15,397 - That is the question. 1568 01:02:15,399 --> 01:02:17,099 - Oh, no. 1569 01:02:17,101 --> 01:02:19,768 - "Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings 1570 01:02:19,770 --> 01:02:22,404 "and arrows of outrageous fortune 1571 01:02:22,406 --> 01:02:24,473 "or to take arms against a sea of troubles, 1572 01:02:24,475 --> 01:02:26,041 and by opposing end them." 1573 01:02:26,043 --> 01:02:27,409 - Okay, I'm gonna go, Ben. Drive safe. 1574 01:02:27,411 --> 01:02:29,244 - "To sleep. 1575 01:02:29,246 --> 01:02:30,312 To"... 1576 01:02:33,416 --> 01:02:35,751 "to sleep. 1577 01:02:35,753 --> 01:02:36,985 "Ay, there's the rub! 1578 01:02:36,987 --> 01:02:38,887 For in that sleep of death, what dream"... 1579 01:02:40,524 --> 01:02:41,523 - wow. 1580 01:02:41,525 --> 01:02:43,992 So, hey, how you holding up? 1581 01:02:43,994 --> 01:02:46,895 - "Partee tyme." 1582 01:02:46,897 --> 01:02:48,130 - Thanks for doing this, dude. 1583 01:02:48,132 --> 01:02:50,232 I mean, like, this is really awesome. 1584 01:02:50,234 --> 01:02:52,501 - Yeah. Not always a total screw-up. 1585 01:02:52,503 --> 01:02:55,337 - Wow, you, like, really sucked down there, didn't you? 1586 01:02:56,874 --> 01:02:58,440 - Excuse me, I'm a grown woman. 1587 01:02:58,442 --> 01:03:00,375 I'm not here to take insults from, like, 1588 01:03:00,377 --> 01:03:01,877 a 17-year-old high schooler. 1589 01:03:01,879 --> 01:03:03,879 - Okay, first of all, I'm 191/2, 1590 01:03:03,881 --> 01:03:05,814 and second of all, good for you. 1591 01:03:05,816 --> 01:03:08,216 I thought you were, like, some loser freshman I didn't know. 1592 01:03:08,218 --> 01:03:09,785 Anyways, have you seen that brunette hot girl 1593 01:03:09,787 --> 01:03:10,786 you were hanging out with? 1594 01:03:10,788 --> 01:03:12,020 She was... she was super hot. 1595 01:03:12,022 --> 01:03:14,389 - I think you mean my girlfriend? 1596 01:03:14,391 --> 01:03:16,925 - Wait, that's your girlfriend? - Yeah. 1597 01:03:16,927 --> 01:03:18,527 - Oh, wow, because if I had one hour with her... 1598 01:03:18,529 --> 01:03:20,295 No, no, not even. 1599 01:03:20,297 --> 01:03:22,197 If I had just, like, ten minutes with her, I'd be like, 1600 01:03:22,199 --> 01:03:23,865 "ooh, girl, you so naughty." 1601 01:03:23,867 --> 01:03:25,333 And I'd be like, "ooh, what's up, Mam�?" 1602 01:03:25,335 --> 01:03:26,501 And then I'd be like, "mm, Mam�, mm. 1603 01:03:26,503 --> 01:03:27,663 Give it to me. Give it to me." 1604 01:03:30,240 --> 01:03:31,306 - Oh, I'm sorry. 1605 01:03:31,308 --> 01:03:32,468 I thought you were a Falafel. 1606 01:03:33,944 --> 01:03:35,811 - What is going on? 1607 01:03:35,813 --> 01:03:37,112 - Oh, you're so dead, dude. 1608 01:03:38,415 --> 01:03:39,881 Oh, my god. 1609 01:03:39,883 --> 01:03:41,016 I just hit a kid. 1610 01:03:41,018 --> 01:03:43,985 - He's 191/2, remember? 1611 01:03:43,987 --> 01:03:45,887 - I just knocked out a teenager. 1612 01:03:45,889 --> 01:03:47,022 - Okay, that's it! That's it! 1613 01:03:47,024 --> 01:03:48,456 Cut the music! Cut the music! 1614 01:03:48,458 --> 01:03:50,992 I need all of the children to leave this party! 1615 01:03:50,994 --> 01:03:52,294 Do you hear me? 1616 01:03:52,296 --> 01:03:53,829 If you're in high school and/or too young 1617 01:03:53,831 --> 01:03:56,364 to know who vanilla ice is, you have 30 seconds 1618 01:03:56,366 --> 01:03:58,133 to get out of this party! 1619 01:04:03,941 --> 01:04:04,940 My carpet! 1620 01:04:04,942 --> 01:04:06,474 Who did this? 1621 01:04:06,476 --> 01:04:08,310 - This has Ashley Driscoll's name written all over it. 1622 01:04:08,312 --> 01:04:09,845 - I don't think we can just assume that Ashley did it. 1623 01:04:09,847 --> 01:04:11,346 - No, literally. 1624 01:04:11,348 --> 01:04:13,849 It says so right here on the coozy. 1625 01:04:13,851 --> 01:04:15,350 - You know what? 1626 01:04:15,352 --> 01:04:18,420 Ashley Driscoll can eat shit. 1627 01:04:43,045 --> 01:04:44,479 - Homeless or hipster? 1628 01:04:44,481 --> 01:04:46,014 - What? 1629 01:04:46,016 --> 01:04:49,451 - I said homeless or hipster? 1630 01:04:50,954 --> 01:04:51,953 - Oh. 1631 01:04:51,955 --> 01:04:53,588 Yeah, totally hipster. 1632 01:04:53,590 --> 01:04:55,991 You know, I think he's in that band the guidance counselors. 1633 01:04:55,993 --> 01:04:57,192 - Mm. 1634 01:05:02,065 --> 01:05:03,498 Thank you. 1635 01:05:20,484 --> 01:05:23,585 - You know, you guys, I'm so glad we splurged on two-ply. 1636 01:05:23,587 --> 01:05:25,620 - I am having the best time 1637 01:05:25,622 --> 01:05:27,622 while simultaneously feeling pretty bad 1638 01:05:27,624 --> 01:05:29,024 about being so wasteful. 1639 01:05:29,026 --> 01:05:30,292 - This is so cathartic. 1640 01:05:30,294 --> 01:05:31,293 - Yeah. 1641 01:05:31,295 --> 01:05:32,527 We're queens of the night! 1642 01:05:32,529 --> 01:05:34,362 - Screw you, Ashley Driscoll! 1643 01:05:34,364 --> 01:05:36,331 - I hate my husband! 1644 01:05:38,702 --> 01:05:40,201 - Whoa, dude. 1645 01:05:40,203 --> 01:05:41,569 - That's a little dramatic, Evie, 1646 01:05:41,571 --> 01:05:42,704 even for you. 1647 01:05:43,673 --> 01:05:46,174 - It's true. 1648 01:05:46,176 --> 01:05:48,243 I hate him. 1649 01:05:48,245 --> 01:05:50,045 I hate his clothes. 1650 01:05:50,047 --> 01:05:52,280 I hate his narcissism. 1651 01:05:52,282 --> 01:05:53,448 I hate his family. 1652 01:05:53,450 --> 01:05:54,649 Oh, my god! 1653 01:05:54,651 --> 01:05:57,352 His family. 1654 01:05:57,354 --> 01:06:00,422 I don't want to go cross-country skiing. 1655 01:06:00,424 --> 01:06:04,459 What I do want is a divorce. 1656 01:06:06,228 --> 01:06:07,295 - Really? 1657 01:06:09,065 --> 01:06:10,231 - Yeah. 1658 01:06:10,233 --> 01:06:11,967 Yes! 1659 01:06:13,736 --> 01:06:15,470 - Well, thank god 'cause we think he sucks. 1660 01:06:15,472 --> 01:06:17,305 - Yeah, it's, like, the only thing we talk about 1661 01:06:17,307 --> 01:06:18,306 behind your back. 1662 01:06:18,308 --> 01:06:19,407 - Really? 1663 01:06:19,409 --> 01:06:20,542 - Yeah! - He's the worst! 1664 01:06:20,544 --> 01:06:22,277 - Oh, my god! - Oh, my god. 1665 01:06:22,279 --> 01:06:23,611 - Wait, you guys. 1666 01:06:23,613 --> 01:06:25,480 As long as we're putting it out there, 1667 01:06:25,482 --> 01:06:27,716 I got something I need to say too. 1668 01:06:27,718 --> 01:06:28,984 - Okay. 1669 01:06:32,188 --> 01:06:33,254 - I'm gay. 1670 01:06:35,525 --> 01:06:36,524 - I hate you. - You're the worst. 1671 01:06:36,526 --> 01:06:37,759 - I hate you. 1672 01:06:37,761 --> 01:06:39,201 - What? You guys just always guessed. 1673 01:06:40,097 --> 01:06:42,397 - Come in. 1674 01:06:42,399 --> 01:06:44,399 - It's kind of hard making it up those stairs 1675 01:06:44,401 --> 01:06:47,102 with my eyes closed, obviously. 1676 01:06:47,104 --> 01:06:48,303 Can I open them? 1677 01:06:48,305 --> 01:06:50,505 - Open them, sad clown. 1678 01:06:56,446 --> 01:06:58,279 Holy crap. 1679 01:06:58,281 --> 01:07:00,048 - I want to bathe you. 1680 01:07:01,618 --> 01:07:03,752 - You're the strangest woman I've ever met. 1681 01:07:05,789 --> 01:07:07,689 I think I love you. 1682 01:07:07,691 --> 01:07:08,790 Is that okay? 1683 01:07:09,793 --> 01:07:11,659 - Holy crap! 1684 01:07:11,661 --> 01:07:13,728 Okay, let me just... God dang it. 1685 01:07:13,730 --> 01:07:17,732 The thing is with... these boots are very difficult to take off. 1686 01:07:17,734 --> 01:07:19,501 Goth lifestyle is worth it for the fashion, 1687 01:07:19,503 --> 01:07:21,202 but it's definitely time consuming. 1688 01:07:21,204 --> 01:07:22,570 Crap! 1689 01:07:22,572 --> 01:07:23,671 Come on! 1690 01:07:23,673 --> 01:07:24,672 Come on! 1691 01:07:24,674 --> 01:07:25,740 Get off! 1692 01:07:25,742 --> 01:07:27,509 God, it's like a snow boot. 1693 01:07:27,511 --> 01:07:29,277 Jesus Christ! 1694 01:07:29,279 --> 01:07:30,678 God damn it! 1695 01:07:30,680 --> 01:07:32,680 It's just, like, the force doesn't work 1696 01:07:32,682 --> 01:07:34,315 'cause then it chokes me. 1697 01:07:34,317 --> 01:07:35,417 I'll leave it on. 1698 01:07:35,419 --> 01:07:36,518 I'll leave it on. 1699 01:07:36,520 --> 01:07:38,686 Stay right there, you sweet ViXen. 1700 01:07:38,688 --> 01:07:40,622 - Just drop it off. 1701 01:07:40,624 --> 01:07:42,257 - God damn it. I'm sorry. 1702 01:07:43,260 --> 01:07:45,193 Get it off! Come on! 1703 01:07:45,195 --> 01:07:46,428 Jesus! 1704 01:07:46,430 --> 01:07:47,829 Oh, god. 1705 01:07:47,831 --> 01:07:48,830 - Hurry up. - Oh, yeah! 1706 01:07:48,832 --> 01:07:50,432 Oh, oh, wait a minute. 1707 01:07:50,434 --> 01:07:52,434 Didn't take in the choker into account. 1708 01:07:52,436 --> 01:07:54,536 Denise is not gonna be pleased if this gets scratched. 1709 01:07:54,538 --> 01:07:56,071 - Who's Denise? 1710 01:07:56,073 --> 01:07:58,840 - Denise works at hot topic in the mall. 1711 01:07:58,842 --> 01:08:01,409 Right next to the, uh... Do you know Denise? 1712 01:08:01,411 --> 01:08:02,744 - Hey, Kate! 1713 01:08:02,746 --> 01:08:05,447 Are you ready for your birthday baby dance? 1714 01:08:08,485 --> 01:08:10,118 - Please do not do that. 1715 01:08:10,120 --> 01:08:11,653 I'm gonna pee my pants. I have to pee so bad. 1716 01:08:11,655 --> 01:08:12,687 - Just do it! 1717 01:08:12,689 --> 01:08:14,389 - What, just pee in the yard? 1718 01:08:14,391 --> 01:08:15,857 - Yeah, dude! Why not? 1719 01:08:16,860 --> 01:08:18,226 - Okay. Yeah. 1720 01:08:18,228 --> 01:08:19,828 I'm gonna... I'm just gonna go. 1721 01:08:24,334 --> 01:08:26,334 - Is, uh, your house the white one with the columns? 1722 01:08:26,336 --> 01:08:27,669 - Mm-hmm. 1723 01:08:27,671 --> 01:08:30,171 - With the round hedges and the maple trees? 1724 01:08:30,173 --> 01:08:31,439 - Mm-hmm. 1725 01:08:31,441 --> 01:08:33,341 - That are currently covered in toilet paper? 1726 01:08:33,343 --> 01:08:34,409 - Mm-hmm. 1727 01:08:34,411 --> 01:08:35,410 What the what? 1728 01:08:35,412 --> 01:08:36,678 - I'm doing it! 1729 01:08:36,680 --> 01:08:37,679 - Wow! 1730 01:08:37,681 --> 01:08:39,380 - I'm peeing. 1731 01:08:39,382 --> 01:08:40,782 And I am really hydrated. 1732 01:08:40,784 --> 01:08:42,183 Good for me. 1733 01:08:46,790 --> 01:08:47,889 Hi. 1734 01:08:48,892 --> 01:08:50,492 - Hey! 1735 01:08:50,494 --> 01:08:54,696 You little bitches get yoursel... oh, my god. 1736 01:08:54,698 --> 01:08:57,432 It's turtle head and theaturd. 1737 01:08:57,434 --> 01:08:59,767 - Okay, you can't talk to them like that, Ashley. 1738 01:08:59,769 --> 01:09:02,370 - Oh, I'm sorry. Who's gonna stop me? 1739 01:09:02,372 --> 01:09:03,738 - Me. 1740 01:09:06,443 --> 01:09:07,809 Kate. 1741 01:09:10,513 --> 01:09:11,579 Braceface. 1742 01:09:14,184 --> 01:09:16,217 Braceface? 1743 01:09:16,219 --> 01:09:18,286 So what is up, ladies? 1744 01:09:18,288 --> 01:09:22,323 Oh, is this some sad little revenge plan that I ruined? 1745 01:09:22,325 --> 01:09:23,791 Oh, you must feel like such a... 1746 01:09:24,794 --> 01:09:25,894 - oh, no! 1747 01:09:25,896 --> 01:09:28,263 - Oh, my god. She just ate shit. 1748 01:09:28,265 --> 01:09:29,531 - Is she dead? 1749 01:09:29,533 --> 01:09:31,699 - We got to hide the body. 1750 01:09:33,770 --> 01:09:35,236 - Good-bye, bench girl. 1751 01:09:43,914 --> 01:09:45,346 Oh, god! 1752 01:09:45,348 --> 01:09:47,182 - Oh, that is bad! 1753 01:09:47,184 --> 01:09:48,183 That is really bad. 1754 01:09:48,185 --> 01:09:49,184 - Is it bad? 1755 01:09:49,186 --> 01:09:50,785 - Oh, mm. Yep. 1756 01:09:50,787 --> 01:09:53,188 Your left lateral incisor's completely cracked. 1757 01:09:53,190 --> 01:09:54,355 - Is that bad? 1758 01:09:54,357 --> 01:09:55,857 - Well, it's irreparable damage, 1759 01:09:55,859 --> 01:09:57,625 which means immediate tooth extraction. 1760 01:09:57,627 --> 01:09:59,561 - Ew, what does that mean? 1761 01:09:59,563 --> 01:10:01,396 - It means this sucker's coming out right now. 1762 01:10:01,398 --> 01:10:02,764 What? 1763 01:10:02,766 --> 01:10:05,466 - She said that she needs to pull your tooth out! 1764 01:10:05,468 --> 01:10:07,669 Do you understand? 1765 01:10:07,671 --> 01:10:08,670 - Yes, theaturd! 1766 01:10:08,672 --> 01:10:10,238 I'm not having a stroke! 1767 01:10:10,240 --> 01:10:11,706 - Okay, we'll talk about the nickname later. 1768 01:10:11,708 --> 01:10:13,908 - Okay, um, I need some gauze or, like, 1769 01:10:13,910 --> 01:10:16,377 grab some toilet paper, and I need some pliers. 1770 01:10:16,379 --> 01:10:17,879 - Oh, there might be a toolkit in the trunk. 1771 01:10:17,881 --> 01:10:19,380 - You know what? 1772 01:10:19,382 --> 01:10:22,417 You're a toolkit in the trunk, Dan. 1773 01:10:22,419 --> 01:10:23,651 - What? - Actually, yes, please. 1774 01:10:23,653 --> 01:10:24,852 Can you go look? That'd be great. 1775 01:10:24,854 --> 01:10:25,987 Thank you. - Okay. 1776 01:10:25,989 --> 01:10:27,689 - Hurry! And I need the vodka. 1777 01:10:27,691 --> 01:10:29,290 - Why? - 'Cause I need the vodka. 1778 01:10:29,292 --> 01:10:30,458 - Okay. - Please! 1779 01:10:30,460 --> 01:10:31,459 - Here. - Thank you. 1780 01:10:31,461 --> 01:10:32,660 Oh. - Oh, my god. 1781 01:10:32,662 --> 01:10:33,661 - Yeah. - Oh! 1782 01:10:33,663 --> 01:10:34,929 Awesome! Yes! 1783 01:10:34,931 --> 01:10:36,364 Yes! 1784 01:10:36,366 --> 01:10:38,299 - Oh, my god, my teeth... So much. 1785 01:10:38,301 --> 01:10:39,300 - All right. 1786 01:10:39,302 --> 01:10:40,635 Let's do this. 1787 01:10:40,637 --> 01:10:42,503 - Wait! Do you know what you're doing? 1788 01:10:42,505 --> 01:10:43,638 - I sure hope so. 1789 01:10:49,745 --> 01:10:51,479 I did it! 1790 01:10:51,481 --> 01:10:53,248 - I did it! 1791 01:10:53,250 --> 01:10:54,382 I did it! 1792 01:10:54,384 --> 01:10:55,583 Whoa! 1793 01:10:58,388 --> 01:10:59,887 I didn't do it. - Freeze! 1794 01:10:59,889 --> 01:11:03,458 Step away from the Asian girl! 1795 01:11:03,460 --> 01:11:06,361 Dispatch, I think we have a hate crime in progress. 1796 01:11:06,363 --> 01:11:07,695 My sister, are you okay? 1797 01:11:17,641 --> 01:11:19,941 - Thanks so much for the ride. 1798 01:11:19,943 --> 01:11:21,442 - No problem. 1799 01:11:21,444 --> 01:11:24,479 Thanks so much for kicking my ass in chess. 1800 01:11:24,481 --> 01:11:25,613 You're really good. 1801 01:11:25,615 --> 01:11:26,814 - Yeah, right. 1802 01:11:30,920 --> 01:11:33,655 Can I ask you a question? 1803 01:11:33,657 --> 01:11:35,423 - Yeah. 1804 01:11:35,425 --> 01:11:38,893 - I hope you don't take it the wrong way, but... 1805 01:11:38,895 --> 01:11:40,528 Why do you go out with Derrick? 1806 01:11:42,899 --> 01:11:44,565 Sorry. I shouldn't have said anything. 1807 01:11:44,567 --> 01:11:46,734 - No. 1808 01:11:46,736 --> 01:11:51,339 No, I ask myself that question all the time. 1809 01:11:54,344 --> 01:11:56,978 I don't know. 1810 01:11:56,980 --> 01:11:59,414 He's the quarterback. 1811 01:11:59,416 --> 01:12:01,716 I'm the cheerleader. 1812 01:12:01,718 --> 01:12:05,086 It's what nature wants. 1813 01:12:07,857 --> 01:12:09,424 But I get what you're saying. 1814 01:12:09,426 --> 01:12:10,591 I shouldn't be dating someone 1815 01:12:10,593 --> 01:12:12,393 that I don't really connect with. 1816 01:12:21,737 --> 01:12:23,371 - Um... 1817 01:12:23,373 --> 01:12:25,473 He... he's probably wondering where you are. 1818 01:12:25,475 --> 01:12:27,108 I don't know if you want to go in, 1819 01:12:27,110 --> 01:12:29,344 give him a call or something. 1820 01:12:29,346 --> 01:12:31,012 Maybe that would, you know... 1821 01:12:31,014 --> 01:12:34,015 - I love this song. 1822 01:12:36,853 --> 01:12:38,753 - Do you guys have anyone I can call for you? 1823 01:12:38,755 --> 01:12:40,588 A lawyer? Anything? 1824 01:12:40,590 --> 01:12:42,957 - Okay, don't pretend to be a nice guy, Dan. 1825 01:12:42,959 --> 01:12:44,926 Yeah, we had a connection, and yeah, 1826 01:12:44,928 --> 01:12:46,994 it's probably the liquor talking that's making me say this, 1827 01:12:46,996 --> 01:12:49,897 but we probably could've been something, and you blew it! 1828 01:12:49,899 --> 01:12:50,898 - You blew it! - But... 1829 01:12:50,900 --> 01:12:52,934 - yeah, you blew it! 1830 01:12:52,936 --> 01:12:54,569 - Hi. - Yeah, you totally blew it. 1831 01:13:00,677 --> 01:13:04,479 - Oh, um, hey, you... You work for Charlie, right? 1832 01:13:04,481 --> 01:13:05,680 Where can I find her girlfriend? 1833 01:13:05,682 --> 01:13:07,548 - Uh, Claire left. - What? 1834 01:13:07,550 --> 01:13:10,618 - Yeah, she wasn't too stoked about Charlie hulking out 1835 01:13:10,620 --> 01:13:12,587 back there, so she left. 1836 01:13:12,589 --> 01:13:15,590 She told me to let Charlie know, but I haven't seen her. 1837 01:13:15,592 --> 01:13:18,025 - Uh, that's 'cause she got arrested. 1838 01:13:21,598 --> 01:13:23,398 Oh, god! - Oh, hey, Dan. 1839 01:13:23,400 --> 01:13:24,766 Hey, how's the retainer? 1840 01:13:24,768 --> 01:13:26,567 - It's good. It's really tight. 1841 01:13:26,569 --> 01:13:27,769 Thank you. 1842 01:13:27,771 --> 01:13:29,170 I was just wondering if you knew 1843 01:13:29,172 --> 01:13:30,605 where Charlie's girlfriend, Claire, is. 1844 01:13:30,607 --> 01:13:31,606 - Uh, no. 1845 01:13:31,608 --> 01:13:32,974 - What about Evie? 1846 01:13:32,976 --> 01:13:34,709 Does... does she have a boyfriend I could call? 1847 01:13:34,711 --> 01:13:36,043 - She doesn't have a boyfriend. She's married. 1848 01:13:36,045 --> 01:13:37,779 - Really? - Yeah. 1849 01:13:37,781 --> 01:13:40,848 Yeah, her husband is, like, some lawyer dude named Todd. 1850 01:13:48,591 --> 01:13:51,459 - I am gonna get this dipped in gold and put it on a chain 1851 01:13:51,461 --> 01:13:53,161 - you know, for a minute there, I really thought you were gonna 1852 01:13:53,163 --> 01:13:54,243 go in and get a second one. 1853 01:13:55,632 --> 01:13:56,864 It would've made amazing earrings. 1854 01:13:56,866 --> 01:13:57,899 - Oh. - I should've done it. 1855 01:13:57,901 --> 01:13:59,000 - Yeah. - But you did it. 1856 01:13:59,002 --> 01:14:01,636 You finally... you pulled a tooth. 1857 01:14:01,638 --> 01:14:04,172 Now you can be, like, a full orthodontist. 1858 01:14:04,174 --> 01:14:06,841 - Yeah, are you gonna go back to school? 1859 01:14:06,843 --> 01:14:08,676 - You know what? 1860 01:14:08,678 --> 01:14:10,144 No. 1861 01:14:10,146 --> 01:14:12,146 - Really? - Yeah! 1862 01:14:12,148 --> 01:14:14,582 I like my job. 1863 01:14:14,584 --> 01:14:16,451 It's low pressure, 1864 01:14:16,453 --> 01:14:17,952 and I have fun with Jules, 1865 01:14:17,954 --> 01:14:19,520 and I like it. 1866 01:14:19,522 --> 01:14:23,558 I'm not scared to do more. I just like it. 1867 01:14:23,560 --> 01:14:24,559 You know what else? 1868 01:14:24,561 --> 01:14:27,128 I... i like my organized fun. 1869 01:14:27,130 --> 01:14:30,097 Like, I don't need to go out to have a good time. 1870 01:14:30,099 --> 01:14:31,766 You know what I think I do? 1871 01:14:31,768 --> 01:14:35,036 I put all this pressure on myself because I just assume 1872 01:14:35,038 --> 01:14:38,506 that other people expect me to be more or to want more 1873 01:14:38,508 --> 01:14:40,775 'cause I'm, like, an assistant who's a homebody, 1874 01:14:40,777 --> 01:14:42,076 but I love it! 1875 01:14:42,078 --> 01:14:44,045 - Amen. - Get it. 1876 01:14:44,047 --> 01:14:46,714 - I want to be the weird aunt. 1877 01:14:46,716 --> 01:14:48,516 I do. - Whoa. 1878 01:14:48,518 --> 01:14:49,984 This got serious. 1879 01:14:49,986 --> 01:14:51,652 - Yeah, and speaking of serious... 1880 01:14:51,654 --> 01:14:53,120 Sorry, are you done with your speech? 1881 01:14:53,122 --> 01:14:54,122 - Yeah, I am. Thank you. 1882 01:14:55,158 --> 01:14:56,958 Unnecessary. - Got it. 1883 01:14:56,960 --> 01:14:59,026 Speaking of serious, I'm gonna be in serious trouble 1884 01:14:59,028 --> 01:15:01,262 with Claire if we end up spending the night here. 1885 01:15:01,264 --> 01:15:04,098 - No, you won't because Claire is cool. 1886 01:15:04,100 --> 01:15:06,534 - Yeah, she is cool. 1887 01:15:06,536 --> 01:15:09,871 She's a cool fianc�e. 1888 01:15:09,873 --> 01:15:11,138 What? 1889 01:15:11,140 --> 01:15:12,273 Seriously? - Yeah. 1890 01:15:12,275 --> 01:15:14,609 - Oh, my god! - What? 1891 01:15:14,611 --> 01:15:15,776 That's amazing! 1892 01:15:15,778 --> 01:15:16,878 - Wait, why didn't you tell us? 1893 01:15:16,880 --> 01:15:18,579 - I don't know. 1894 01:15:18,581 --> 01:15:19,981 'Cause you guys are, like, having nervous breakdowns 1895 01:15:19,983 --> 01:15:20,982 or whatever. 1896 01:15:20,984 --> 01:15:22,250 - Congratulations. 1897 01:15:22,252 --> 01:15:23,851 - Yeah, thank you, but I really need to guys 1898 01:15:23,853 --> 01:15:25,520 to act surprised when Claire and I tell you together. 1899 01:15:25,522 --> 01:15:26,954 - I'm an actress. 1900 01:15:26,956 --> 01:15:28,856 - Okay. - Got it. 1901 01:15:28,858 --> 01:15:30,625 - Also, I can throw you an engagement party. 1902 01:15:30,627 --> 01:15:31,926 - Oh, my god. 1903 01:15:31,928 --> 01:15:33,027 No thank you. 1904 01:16:28,050 --> 01:16:30,151 Kinsey. 1905 01:16:30,153 --> 01:16:32,954 Kinsey. 1906 01:16:32,956 --> 01:16:33,988 Hi. 1907 01:16:33,990 --> 01:16:35,623 - Hi. 1908 01:16:35,625 --> 01:16:37,925 We must've fallen asleep when we were talking. 1909 01:16:37,927 --> 01:16:41,195 - Yeah, I g... Yeah. 1910 01:16:41,197 --> 01:16:43,731 Um... - That was really fun. 1911 01:16:43,733 --> 01:16:46,834 - It was. Last night was really fun. 1912 01:16:46,836 --> 01:16:48,603 Um... 1913 01:16:53,876 --> 01:16:56,243 It's fine. I'm, uh... 1914 01:16:56,245 --> 01:16:57,612 I'm gonna talk to him. 1915 01:16:57,614 --> 01:16:58,613 It's fine. 1916 01:16:58,615 --> 01:17:00,715 - Hey, Kinsey. 1917 01:17:00,717 --> 01:17:02,984 If we don't talk again at school, or ever again, 1918 01:17:02,986 --> 01:17:04,185 for that matter, I just want to let you know 1919 01:17:04,187 --> 01:17:05,386 that I really like you 1920 01:17:05,388 --> 01:17:06,754 and the reason I invited you is because... 1921 01:17:06,756 --> 01:17:07,855 - Oliver. Oliver. 1922 01:17:07,857 --> 01:17:08,923 - Yeah? 1923 01:17:11,159 --> 01:17:13,127 - I'm gonna handle this. 1924 01:17:14,196 --> 01:17:17,932 But, yeah, just message me later. 1925 01:17:17,934 --> 01:17:18,966 - Okay. - Okay? 1926 01:17:18,968 --> 01:17:21,235 - All right. - Okay. 1927 01:17:21,237 --> 01:17:22,303 Okay. 1928 01:17:29,312 --> 01:17:31,379 - Wake up, ladies! 1929 01:17:31,381 --> 01:17:33,814 I got good news and I got bad news. 1930 01:17:33,816 --> 01:17:35,416 - We will take the good news please. 1931 01:17:35,418 --> 01:17:37,151 - I didn't ask for your preference. 1932 01:17:37,153 --> 01:17:39,186 The bad news is you're probably gonna get 1933 01:17:39,188 --> 01:17:41,689 community service for trespassing. 1934 01:17:41,691 --> 01:17:42,690 - That's not that bad. 1935 01:17:42,692 --> 01:17:44,959 - And public urination. 1936 01:17:44,961 --> 01:17:47,128 The good news is your lawyer's here. 1937 01:17:47,130 --> 01:17:48,262 He's gonna get you out of here. 1938 01:17:48,264 --> 01:17:49,430 - Our lawyer? 1939 01:17:49,432 --> 01:17:51,265 - Todd Jones. 1940 01:17:53,301 --> 01:17:55,002 - Let's do this. 1941 01:18:02,277 --> 01:18:03,344 - Thank you. 1942 01:18:05,781 --> 01:18:06,814 Hi, Todd. - Mm-mm. 1943 01:18:06,816 --> 01:18:07,882 - Okay. 1944 01:18:12,187 --> 01:18:14,689 - Evie, what did you do? 1945 01:18:14,691 --> 01:18:16,057 - I'm fine, Todd. 1946 01:18:16,059 --> 01:18:17,958 Thank you for asking. 1947 01:18:17,960 --> 01:18:19,360 Why aren't you in vail? 1948 01:18:19,362 --> 01:18:22,029 - Well, some guy named Dan calls me, 1949 01:18:22,031 --> 01:18:24,031 tells me that you've been arrested, 1950 01:18:24,033 --> 01:18:27,068 so I take the first flight back. 1951 01:18:27,070 --> 01:18:29,870 I... i can't believe this. 1952 01:18:29,872 --> 01:18:34,108 Do you have any idea how bad this makes me look? 1953 01:18:34,110 --> 01:18:35,710 - And that's what you're concerned about. 1954 01:18:35,712 --> 01:18:37,745 Okay. - Yes, Evie. 1955 01:18:37,747 --> 01:18:41,215 Well, I'm a lawyer, so I can't be bailing people out of jail. 1956 01:18:41,217 --> 01:18:44,485 - I spent the night in the drunk tank. 1957 01:18:44,487 --> 01:18:46,921 - I don't ask for a lot. 1958 01:18:46,923 --> 01:18:49,123 I let you do your little work stuff. 1959 01:18:49,125 --> 01:18:53,327 I let you hang out with those two idiots. 1960 01:18:53,329 --> 01:18:55,396 But at the end of the day, 1961 01:18:55,398 --> 01:18:59,133 I'm the one who takes care of you. 1962 01:18:59,135 --> 01:19:03,304 - What if I don't need someone to take care of me? 1963 01:19:03,306 --> 01:19:07,308 What if I can take care of myself? 1964 01:19:14,050 --> 01:19:15,850 - Whoa! - Oh, god. 1965 01:19:15,852 --> 01:19:17,284 You know, prison is not comfortable. 1966 01:19:17,286 --> 01:19:18,385 - Hi! 1967 01:19:18,387 --> 01:19:19,386 She gave me a weird look. 1968 01:19:19,388 --> 01:19:21,222 God. 1969 01:19:21,224 --> 01:19:22,990 - My girlfriend's a criminal! 1970 01:19:25,261 --> 01:19:26,460 - Gonna give you a minute. 1971 01:19:26,462 --> 01:19:28,362 - Yeah, thanks. 1972 01:19:40,510 --> 01:19:42,443 - I am so sorry about last night. 1973 01:19:42,445 --> 01:19:44,178 - You're a god damn maniac. 1974 01:19:44,180 --> 01:19:45,513 - True. 1975 01:19:45,515 --> 01:19:49,150 But for good reason. 1976 01:19:49,152 --> 01:19:51,519 - Peter Finch, athletic director at Lincoln high school? 1977 01:19:51,521 --> 01:19:53,287 - I told Peter that if I made him look like 1978 01:19:53,289 --> 01:19:55,222 a total badass at the party last night, 1979 01:19:55,224 --> 01:19:57,258 that he'd have to give me the entire uniform account 1980 01:19:57,260 --> 01:19:58,859 of Lincoln high. 1981 01:19:58,861 --> 01:20:00,327 Huh? It's not bad. 1982 01:20:02,431 --> 01:20:03,497 - You stink real bad. 1983 01:20:03,499 --> 01:20:05,166 - I was in prison. - Oh. 1984 01:20:05,168 --> 01:20:06,967 - I learned all sorts of shit. - Oh. 1985 01:20:06,969 --> 01:20:08,035 - Hi. 1986 01:20:08,037 --> 01:20:10,137 - Hey, there. 1987 01:20:10,139 --> 01:20:12,807 - So just so you know, I drove Ashley home 1988 01:20:12,809 --> 01:20:14,141 so she wouldn't drive drunk. 1989 01:20:14,143 --> 01:20:17,144 - Yeah, no, you do not have to explain yourself. 1990 01:20:17,146 --> 01:20:19,280 I got crazy last night. 1991 01:20:19,282 --> 01:20:21,115 - A little crazy is when a bachelorette party 1992 01:20:21,117 --> 01:20:22,116 hires a stripper. 1993 01:20:22,118 --> 01:20:23,484 - Oh. 1994 01:20:23,486 --> 01:20:24,885 - You ripped a tooth out of a woman's jaw. 1995 01:20:24,887 --> 01:20:26,487 - Yeah, I did that. 1996 01:20:26,489 --> 01:20:27,855 - Yeah, you did. 1997 01:20:27,857 --> 01:20:29,256 - Didn't know I was such a badass. 1998 01:20:29,258 --> 01:20:30,558 - Uh, no, I did not know that. 1999 01:20:33,029 --> 01:20:35,162 - Can I give you a ride? 2000 01:20:35,164 --> 01:20:38,432 - Actually, do you want to grab some breakfast? 2001 01:20:39,468 --> 01:20:41,335 - Are you asking me on a date? 2002 01:20:41,337 --> 01:20:42,570 - Are you scared? 2003 01:20:45,007 --> 01:20:46,173 - Evie, can you just relax? 2004 01:20:46,175 --> 01:20:47,474 - Nope. 2005 01:20:47,476 --> 01:20:48,943 - No, are... you're seriously gonna do this? 2006 01:20:48,945 --> 01:20:50,911 - Yes. Hey, guys, can I grab a ride? 2007 01:20:50,913 --> 01:20:52,446 - Oh, all right. Well, sounds good then. 2008 01:20:52,448 --> 01:20:54,548 You just... you take a few nights to cool off. 2009 01:20:54,550 --> 01:20:56,116 I'll stay with my parents. 2010 01:20:56,118 --> 01:20:58,319 - Wait. Where are your parents? 2011 01:20:59,522 --> 01:21:01,522 - I dropped them off on my way here. 2012 01:21:11,299 --> 01:21:12,933 - Oh, are you guys the butlers? 2013 01:21:12,935 --> 01:21:15,002 Oh, we'll have two full English breakfasts please, 2014 01:21:15,004 --> 01:21:17,004 and I'll take my bacon nice and crispy. 2015 01:21:17,006 --> 01:21:18,172 And did you want to add something? 2016 01:21:18,174 --> 01:21:19,907 - Scotch. - Just a scotch for her. 2017 01:21:23,246 --> 01:21:26,380 - Dear 30-year-old Kate, 2018 01:21:26,382 --> 01:21:28,282 when this reaches you on your birthday, 2019 01:21:28,284 --> 01:21:29,516 you'll have the greatest guy in the world. 2020 01:21:29,518 --> 01:21:31,385 Oh, thank you. 2021 01:21:31,387 --> 01:21:34,154 He'll be handsome and sweet and funny. 2022 01:21:34,156 --> 01:21:35,155 How's the sangria? 2023 01:21:35,157 --> 01:21:36,357 - It's nice. 2024 01:21:36,359 --> 01:21:37,558 - Yeah? - Just your type of sangria. 2025 01:21:37,560 --> 01:21:39,226 - It's so strong, by the way. 2026 01:21:39,228 --> 01:21:41,195 You'll be a super successful orthodontist 2027 01:21:41,197 --> 01:21:42,496 with your own practice. 2028 01:21:42,498 --> 01:21:43,530 You go, girl! 2029 01:21:43,532 --> 01:21:45,032 I got it dipped in gold. 2030 01:21:45,034 --> 01:21:46,300 - Oh, my god. - You really did it. 2031 01:21:46,302 --> 01:21:48,168 - I know. It looks awesome, right? 2032 01:21:48,170 --> 01:21:50,671 Of course, there's gonna be a little one to take care of 2033 01:21:50,673 --> 01:21:52,539 or at least a bun in the oven. 2034 01:21:52,541 --> 01:21:54,341 - Hi. Hello. 2035 01:21:54,343 --> 01:21:57,011 - 30-year-old self, I have no doubt 2036 01:21:57,013 --> 01:21:58,612 that you'll have the most incredible life. 2037 01:21:58,614 --> 01:22:00,414 - Kate? Kate. 2038 01:22:00,416 --> 01:22:01,415 - I'll see you... - Kate. 2039 01:22:01,417 --> 01:22:02,449 - Hmm? - Hi. 2040 01:22:02,451 --> 01:22:03,450 Did you hear what we said? 2041 01:22:03,452 --> 01:22:05,452 - What? 2042 01:22:05,454 --> 01:22:08,055 - We're engaged. 2043 01:22:09,425 --> 01:22:11,392 Oh, my god! 2044 01:22:11,394 --> 01:22:12,993 - So unexpected! - Wow. 2045 01:22:12,995 --> 01:22:14,495 Yeah. 2046 01:22:14,497 --> 01:22:16,664 Wow. - Big news. 2047 01:22:16,666 --> 01:22:18,065 - You told them. 2048 01:22:18,067 --> 01:22:20,301 - I swear to god I didn't... 2049 01:22:20,303 --> 01:22:21,669 Except for that one time in jail. 2050 01:22:21,671 --> 01:22:23,037 - Yeah. 2051 01:22:23,039 --> 01:22:24,038 - I promise you, it's news to me. 2052 01:22:24,040 --> 01:22:25,172 - Can I be a bridesmaid? 2053 01:22:25,174 --> 01:22:26,273 - You already are. 2054 01:22:26,275 --> 01:22:27,641 - For which one? 2055 01:22:27,643 --> 01:22:28,642 - Uh... 2056 01:22:28,644 --> 01:22:29,643 - Well, congratulations! 2057 01:22:29,645 --> 01:22:30,644 - Thanks. - Cheers. 2058 01:22:30,646 --> 01:22:31,645 All: Cheers. 2059 01:22:31,647 --> 01:22:33,347 - To love lasting forever. 2060 01:22:33,349 --> 01:22:34,348 - Sorry. 2061 01:22:34,350 --> 01:22:35,349 - 30-year-old self, 2062 01:22:35,351 --> 01:22:37,151 I have no doubt 2063 01:22:37,153 --> 01:22:39,119 that you'll have the most incredible life. 2064 01:22:39,121 --> 01:22:40,454 I'll see you there. 2065 01:26:40,763 --> 01:26:44,431 - "P.S. Ashley Driscoll can eat shit." 2066 01:26:45,305 --> 01:26:51,865 OpenSubtitles.org require your login in BSPlayer CTRL+P > Subtitles > Online Subtitles 143023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.