Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:01,669
90210 #421
"Bride and Prejudice"
Closed Captioned
2
00:00:01,794 --> 00:00:02,795
Previously on:
3
00:00:02,920 --> 00:00:05,881
How's that cute
surfer boy of yours?
You mean Caleb?
4
00:00:06,005 --> 00:00:07,299
He's already in
a committed relationship.
5
00:00:07,424 --> 00:00:10,344
He wants to become a priest.
6
00:00:10,469 --> 00:00:11,512
Our relationship
has been one big lie!
7
00:00:11,637 --> 00:00:13,722
Get your crap
and get the hell out!
8
00:00:13,848 --> 00:00:15,641
NAVID:
She took everything
in the register
9
00:00:15,766 --> 00:00:17,643
and all the money
in the production company.
10
00:00:17,768 --> 00:00:18,352
Hey, is Dixon home?
11
00:00:18,477 --> 00:00:19,227
NAVID:
Dixon went on tour
12
00:00:19,353 --> 00:00:21,563
with Haley Reinhart.
13
00:00:21,689 --> 00:00:23,774
I can't believe he left
without telling me.
14
00:00:23,899 --> 00:00:25,066
I appreciate you
coming with me
15
00:00:25,192 --> 00:00:26,527
last week to take
the cancer test.
16
00:00:27,945 --> 00:00:29,530
I'm so sorry.
17
00:00:33,659 --> 00:00:35,536
You have to tell her about
this marriage clause.
I can't.
18
00:00:35,661 --> 00:00:36,704
I don't want her to think
19
00:00:36,829 --> 00:00:38,288
that my feelings for her
have anything to do
20
00:00:38,413 --> 00:00:38,956
with the fact
that I could lose everything.
21
00:00:39,080 --> 00:00:40,749
I'm engaged!
22
00:00:45,004 --> 00:00:46,714
PJ:
Keep staring at that,
23
00:00:46,839 --> 00:00:48,465
you could go blind.
24
00:00:48,590 --> 00:00:49,842
You're leaving me?
25
00:00:49,967 --> 00:00:52,720
I got a standing match and lunch
at the Jonathan Club downtown.
26
00:00:54,555 --> 00:00:56,515
But...
27
00:00:56,640 --> 00:00:58,350
I can cancel if you'd like.
28
00:00:58,475 --> 00:01:00,394
(chuckles)
No, go have your fun.
29
00:01:00,519 --> 00:01:03,146
I will patiently
wait your return.
30
00:01:03,271 --> 00:01:04,690
You have no way
of knowing this,
31
00:01:04,815 --> 00:01:07,818
but I've been searching
for you my entire life.
32
00:01:07,943 --> 00:01:10,529
If you hadn't come just when you
did, I don't know where I'd be.
33
00:01:10,654 --> 00:01:13,156
(chuckles)
34
00:01:14,074 --> 00:01:16,284
(chuckles)
35
00:01:16,410 --> 00:01:18,579
(sighs) I am...
(clears throat)
36
00:01:18,704 --> 00:01:20,539
I've been meaning to talk
to you about something.
37
00:01:20,664 --> 00:01:24,626
Um, it's a weird
family thing, actually.
38
00:01:26,045 --> 00:01:27,880
Come on.
You can tell me anything.
39
00:01:31,132 --> 00:01:32,384
How do you feel about
40
00:01:32,509 --> 00:01:34,177
legally changing your name
to Hillingsbrook?
41
00:01:34,302 --> 00:01:37,264
It's a big deal
to my parents
42
00:01:37,389 --> 00:01:41,142
to have the family name
and keep the tradition alive.
43
00:01:41,268 --> 00:01:43,311
Naomi Hillingsbrook.
44
00:01:43,437 --> 00:01:45,814
(giggles)
I like the sound of that.
45
00:01:45,940 --> 00:01:47,858
What do you say,
Mr. Hillingsbrook?
46
00:01:47,983 --> 00:01:50,402
You want to
come back to bed?
Mm-hmm.
47
00:01:58,410 --> 00:01:59,453
Hey.
48
00:01:59,578 --> 00:02:01,455
Hey.
49
00:02:01,580 --> 00:02:06,167
Well... that was unexpected.
50
00:02:06,293 --> 00:02:08,420
Oh, my God!
Is that what time it is?!
51
00:02:08,545 --> 00:02:09,964
What, do you not
have an alarm clock?
52
00:02:10,089 --> 00:02:13,008
I work in a bar.
53
00:02:13,133 --> 00:02:15,886
(sighs, laughs nervously)
54
00:02:16,011 --> 00:02:17,721
Annie and Naomi
are going to be at my place
55
00:02:17,846 --> 00:02:19,306
in like, two minutes.
56
00:02:19,431 --> 00:02:21,182
I'm going to be
so late.
57
00:02:21,308 --> 00:02:22,476
Okay...
58
00:02:23,602 --> 00:02:25,270
I think your top
is on backwards.
59
00:02:25,395 --> 00:02:26,354
What? Oh no.
60
00:02:26,480 --> 00:02:27,648
(sighs)
I really got to go.
61
00:02:29,942 --> 00:02:32,277
Hey, um, about last night,
that was...
62
00:02:32,402 --> 00:02:34,571
Something we are never ever
going to talk about again,
63
00:02:34,696 --> 00:02:36,239
right?
Right.
64
00:02:36,364 --> 00:02:37,825
Okay, good, great.
65
00:02:37,950 --> 00:02:39,118
We'll just pretend, like,
66
00:02:39,242 --> 00:02:41,495
it never happened.
67
00:02:47,417 --> 00:02:48,543
NAVID:
Ade, you can't just pack up
68
00:02:48,669 --> 00:02:50,087
and leave without
talking to Dixon.
69
00:02:50,211 --> 00:02:52,255
Why not? Dixon did.
70
00:02:52,380 --> 00:02:53,632
Well, okay, he made a mistake.
71
00:02:53,757 --> 00:02:55,342
You know how important
music is to him.
72
00:02:55,467 --> 00:02:58,012
More important than me?
73
00:02:58,386 --> 00:03:00,388
Dixon had a stroke, okay?
74
00:03:00,514 --> 00:03:02,349
I gave up music to save his life
75
00:03:02,474 --> 00:03:04,434
and he still chose his career
over everything else.
76
00:03:04,559 --> 00:03:05,769
I just... I want to get
my stuff out of here
77
00:03:05,894 --> 00:03:08,730
while he's touring around
with Haley Reinhart.
78
00:03:08,856 --> 00:03:11,775
It's over. And this
is my blender.
(groans)
79
00:03:13,276 --> 00:03:14,486
Ade, when I told you
80
00:03:14,611 --> 00:03:16,030
I was excited
to go to Princeton,
81
00:03:16,155 --> 00:03:17,948
you knew I was lying.
82
00:03:18,073 --> 00:03:20,742
Because you knew I loved Silver
just like I know you love Dixon.
83
00:03:20,868 --> 00:03:22,410
Okay, well apparently
we are both idiots
84
00:03:22,536 --> 00:03:24,245
because we love people
that don't love us back.
85
00:03:24,371 --> 00:03:25,413
Well, Silver just texted me.
86
00:03:25,539 --> 00:03:27,041
She wants to meet for lunch.
87
00:03:27,166 --> 00:03:29,126
And I don't know if we're
getting back together,
88
00:03:29,250 --> 00:03:30,752
but at least the door
is still open.
89
00:03:30,878 --> 00:03:32,171
Okay, well, the only door
I'm interested in right now
90
00:03:32,295 --> 00:03:33,922
is the one out of here.
91
00:03:35,883 --> 00:03:37,718
Fine, if that's
how you feel.
92
00:03:42,056 --> 00:03:43,598
How y'all doing?
93
00:03:49,146 --> 00:03:51,065
(Annie sighs)
94
00:03:51,190 --> 00:03:52,024
Where is she?
95
00:03:52,149 --> 00:03:53,441
What do I look like?
96
00:03:53,567 --> 00:03:54,234
Her nanny?
97
00:03:54,359 --> 00:03:56,361
(cell phone rings)
Oh, oh.
98
00:03:56,486 --> 00:03:58,822
Hey, that-that's my phone.
99
00:03:58,947 --> 00:04:01,658
Finally,
where are you, Silver?
100
00:04:01,783 --> 00:04:03,535
Oh, hello, Caleb.
101
00:04:03,660 --> 00:04:05,787
No... it's Naomi,
102
00:04:05,913 --> 00:04:07,539
Annie's beautiful,
but engaged, friend.
103
00:04:07,664 --> 00:04:09,124
Did you want to speak to her?
104
00:04:09,249 --> 00:04:10,417
(whispering):
I'm not here.
105
00:04:10,542 --> 00:04:12,502
Actually, she just
stepped away.
106
00:04:12,627 --> 00:04:13,962
Probably off
praying somewhere.
107
00:04:14,088 --> 00:04:15,964
You two have
a lot in common.
108
00:04:16,090 --> 00:04:17,216
I will tell her
you called.
109
00:04:17,340 --> 00:04:19,801
Okay. (chuckles)
Bye.
110
00:04:19,927 --> 00:04:21,845
I'm pretty sure
you're going to burn in hell.
111
00:04:21,970 --> 00:04:23,430
Hi...
112
00:04:23,555 --> 00:04:25,557
I'm sorry I'm late.
I was at...
113
00:04:25,682 --> 00:04:27,559
at yoga class.
114
00:04:27,684 --> 00:04:30,270
In the same clothes that you
wore to Raj's funeral bonfire.
115
00:04:32,397 --> 00:04:34,233
Oh, my God. You're doing the
full-on walk of shame right now.
116
00:04:35,650 --> 00:04:37,152
(gasps) You got back together
with Navid.
117
00:04:37,277 --> 00:04:38,153
(chuckles)
Oh, you so did.
118
00:04:38,278 --> 00:04:40,697
Oh, come on, Silver.
119
00:04:40,822 --> 00:04:42,699
I mean, it's you. It's not
like you're going to have
120
00:04:42,824 --> 00:04:44,118
skanky bar sex
with some "rando."
Yeah.
121
00:04:44,243 --> 00:04:46,120
(chuckles)
Yeah, it was Navid.
122
00:04:46,245 --> 00:04:47,788
NAOMI:
I knew it.
123
00:04:47,913 --> 00:04:48,538
(laughs)
124
00:04:48,663 --> 00:04:50,457
Honey, why are you
being so weird?
125
00:04:50,582 --> 00:04:52,042
You guys were meant
for each other.
126
00:04:52,167 --> 00:04:53,543
It's like me and Liam,
except in a good way.
127
00:04:56,964 --> 00:04:58,590
You're right.
I saw him last night.
128
00:04:58,715 --> 00:05:01,468
And I realized
how much I missed him.
129
00:05:01,593 --> 00:05:03,887
We've been through
so much together.
130
00:05:04,012 --> 00:05:06,514
And he's always
been there for me. I...
131
00:05:06,640 --> 00:05:08,475
I always imagined
that he'd be in my life.
132
00:05:08,600 --> 00:05:11,103
What can I say?
I love him.
133
00:05:11,228 --> 00:05:14,106
(both chuckle)
And he adores you.
134
00:05:14,231 --> 00:05:16,608
That is the second best news
I've heard in the last 24 hours.
135
00:05:16,733 --> 00:05:18,401
What's the best?
136
00:05:18,526 --> 00:05:19,987
(clears throat)
137
00:05:20,112 --> 00:05:21,947
I'm getting married.
138
00:05:22,072 --> 00:05:24,741
(Naomi laughs)
139
00:05:26,451 --> 00:05:28,120
ANNIE:
All I can say is "wow."
140
00:05:28,245 --> 00:05:29,955
It's beautiful.
141
00:05:30,080 --> 00:05:31,039
(sighs)
And I'm going to need
my bridesmaids
142
00:05:31,165 --> 00:05:33,292
to clear their
social calendars.
143
00:05:33,416 --> 00:05:35,794
PJ and I will be tying the knot
in two weeks.
144
00:05:35,919 --> 00:05:37,545
Two weeks?
145
00:05:37,671 --> 00:05:38,588
NAOMI:
Yes, it was PJ's idea.
146
00:05:38,713 --> 00:05:40,507
He wants me to have everything
I want.
147
00:05:40,632 --> 00:05:41,633
It's going to be fabulous.
148
00:05:41,758 --> 00:05:43,302
Why two weeks?
What's the rush?
149
00:05:43,426 --> 00:05:45,428
You're not pregnant,
are you?
150
00:05:45,553 --> 00:05:46,972
Oh, good God, no.
151
00:05:47,097 --> 00:05:48,723
(scoffs)
Yes, it's a little rushed,
152
00:05:48,849 --> 00:05:50,934
so it won't be quite
as big as I had hoped.
153
00:05:51,059 --> 00:05:52,727
But that's the thing
I love about PJ.
154
00:05:52,853 --> 00:05:54,479
He can pull off
the most extravagant things
155
00:05:54,604 --> 00:05:55,981
at the drop of a hat.
156
00:05:56,106 --> 00:05:57,065
Hey, it's Navid.
157
00:05:57,191 --> 00:05:59,358
I'm supposed
to meet him for lunch.
158
00:05:59,484 --> 00:06:00,986
Unbelievable. He wants
to meet at the Offshore.
159
00:06:01,111 --> 00:06:02,487
What's wrong with Offshore?
160
00:06:02,612 --> 00:06:05,324
Nothing.
I just need to leave now.
161
00:06:05,448 --> 00:06:07,826
Well, your dress
looks beautiful.
162
00:06:07,951 --> 00:06:08,994
You may go.
163
00:06:09,119 --> 00:06:09,911
Thank you.
(laughs)
164
00:06:10,037 --> 00:06:10,954
ANNIE:
Bye.
165
00:06:11,079 --> 00:06:13,040
(sighs)
166
00:06:13,165 --> 00:06:16,293
Um... we need to talk.
167
00:06:16,417 --> 00:06:17,919
It's about PJ.
168
00:06:19,087 --> 00:06:20,964
What about PJ?
169
00:06:21,089 --> 00:06:23,508
Okay, uh, I should have
told you this a while ago.
170
00:06:23,633 --> 00:06:25,593
But I only found out
because of the charity work
171
00:06:25,719 --> 00:06:27,386
and PJ told me
not to say anything.
172
00:06:27,512 --> 00:06:29,639
And then I came home
and you were engaged.
173
00:06:29,764 --> 00:06:31,558
(scoffs)
Annie, would you
spit it out, please?
174
00:06:34,602 --> 00:06:37,272
PJ has to get married
in two weeks
175
00:06:37,438 --> 00:06:39,900
or he'll lose
all of his money.
176
00:06:40,025 --> 00:06:42,027
It's written into
his trust fund.
177
00:06:42,152 --> 00:06:43,987
That's why he wants
to get married so quick.
178
00:06:49,408 --> 00:06:50,535
Is that all?
179
00:06:50,660 --> 00:06:52,787
Uh...
180
00:06:52,913 --> 00:06:54,248
What do you mean,
is that all?
181
00:06:54,373 --> 00:06:56,833
Annie, PJ is very wealthy.
182
00:06:56,958 --> 00:06:59,002
Wealthy families are weird.
183
00:06:59,127 --> 00:07:00,461
You're nouveau riche.
184
00:07:00,587 --> 00:07:02,089
You haven't had a chance
to get weird yet.
185
00:07:02,214 --> 00:07:04,465
What you have
to understand is
186
00:07:04,591 --> 00:07:07,468
anyone with PJ's wealth is going
to have a complicated trust.
187
00:07:07,594 --> 00:07:09,346
Besides, it's a lot of money.
Who would want to lose it?
188
00:07:09,470 --> 00:07:12,599
Okay, but doesn't it
make you wonder
189
00:07:12,724 --> 00:07:14,559
if...
Wonder if what?
190
00:07:14,684 --> 00:07:17,645
If I'm not getting everything
I've ever wanted in a guy?
191
00:07:17,771 --> 00:07:20,607
PJ is smart
and charming, handsome.
192
00:07:20,732 --> 00:07:21,983
I could have my perfect career,
193
00:07:22,109 --> 00:07:23,318
my perfect guy,
my perfect life.
194
00:07:23,443 --> 00:07:24,861
That's what I always dreamed of.
195
00:07:24,986 --> 00:07:26,613
He did tell me
that you were the one.
196
00:07:26,738 --> 00:07:27,906
He loves me.
197
00:07:28,031 --> 00:07:29,699
And I love him.
198
00:07:29,824 --> 00:07:31,743
And it is not about the money.
199
00:07:49,552 --> 00:07:50,470
Hey!
200
00:07:52,097 --> 00:07:53,223
Hey, just getting back
in the water? Sweet!
201
00:07:53,348 --> 00:07:54,599
Yeah, there's a
big south running.
202
00:07:54,724 --> 00:07:57,060
So, I thought it was a good time
to get back out there.
203
00:07:57,185 --> 00:07:59,729
Sure, I always felt like the
ocean has something of a...
204
00:07:59,854 --> 00:08:01,648
healing quality.
I know it does for me.
205
00:08:01,773 --> 00:08:03,942
Can I ask you a question?
206
00:08:04,067 --> 00:08:04,525
Yeah, sure.
207
00:08:04,651 --> 00:08:07,612
Is Annie pissed at me
for some reason?
208
00:08:07,737 --> 00:08:09,323
Nah, I don't think so.
209
00:08:09,448 --> 00:08:11,741
At the wake, she said she was
having problems with her friend.
210
00:08:11,866 --> 00:08:14,161
I thought she was really
talking about a guy.
211
00:08:14,286 --> 00:08:16,537
Is she seeing someone?
212
00:08:16,663 --> 00:08:18,665
No, she's not.
213
00:08:18,790 --> 00:08:21,042
Called her a couple times
and she's ducked me,
214
00:08:21,168 --> 00:08:23,170
so I thought...
maybe it was something I said.
215
00:08:23,295 --> 00:08:25,088
Oh, no, probably not.
216
00:08:25,213 --> 00:08:26,881
But she's at the house
if you want to stop by.
217
00:08:27,007 --> 00:08:28,591
Well, thanks.
218
00:08:28,716 --> 00:08:30,344
How are you doing?
219
00:08:30,469 --> 00:08:33,472
How do you think
I'm doing, Caleb?
220
00:08:33,596 --> 00:08:35,932
My husband just died.
Life sucks right now.
221
00:08:36,057 --> 00:08:38,518
Ivy, if you ever need to talk...
222
00:08:38,643 --> 00:08:40,312
Yeah, I appreciate that,
223
00:08:40,437 --> 00:08:42,439
but I don't really know
what there is to talk about.
224
00:08:42,605 --> 00:08:44,316
Talking is not going
to change anything.
225
00:08:44,441 --> 00:08:45,484
It is what it is.
226
00:08:45,608 --> 00:08:46,693
Life is short,
and then it ends.
227
00:08:46,818 --> 00:08:49,196
So, I'm just going to do
what I want to do.
228
00:08:49,321 --> 00:08:50,864
If you don't mind right now,
I just want to surf.
229
00:08:50,989 --> 00:08:52,115
You came to the right place.
230
00:08:52,240 --> 00:08:53,867
It's firing out there.
231
00:08:53,992 --> 00:08:56,077
Have fun.
232
00:08:57,537 --> 00:09:02,083
(tires screeching)
233
00:09:04,585 --> 00:09:07,088
(theme music playing)
234
00:09:21,395 --> 00:09:22,687
IVY:
Are you kidding me?
235
00:09:22,812 --> 00:09:24,605
(chuckles)
Naomi's getting married
in two weeks?
236
00:09:24,731 --> 00:09:27,734
She said she's okay with it.
(chuckles)
237
00:09:27,859 --> 00:09:30,320
Wow.
238
00:09:30,445 --> 00:09:32,655
Well, I've heard of guys
marrying for money,
239
00:09:32,780 --> 00:09:34,366
just not with
their own money.
240
00:09:34,491 --> 00:09:35,783
(chuckles)
241
00:09:36,535 --> 00:09:39,162
Hey, congratulations,
I guess.
242
00:09:39,287 --> 00:09:42,832
What's got her knickers
all in a twist?
243
00:09:42,957 --> 00:09:44,876
We were just talking
about your wedding.
244
00:09:45,001 --> 00:09:46,669
You have to admit,
it's all pretty sudden.
245
00:09:46,794 --> 00:09:48,838
Okay, first you
and Silver. Now her?
246
00:09:48,963 --> 00:09:51,383
Could everyone stop being
so worried about this?
247
00:09:51,508 --> 00:09:53,593
PJ and I know what we're doing.
248
00:09:53,718 --> 00:09:56,388
We appreciate the concern,
but this is happening.
249
00:09:56,513 --> 00:09:59,391
Hey, we're all excited for you.
250
00:09:59,516 --> 00:10:01,268
You just have
to realize that,
251
00:10:01,393 --> 00:10:02,561
except for me,
no one even knows PJ.
252
00:10:02,685 --> 00:10:04,438
Right...
253
00:10:05,980 --> 00:10:07,357
That needs to change.
254
00:10:10,860 --> 00:10:13,696
I think we should arrive at the
church in a Rolls, don't you?
255
00:10:13,821 --> 00:10:17,492
Honey... we have a problem.
256
00:10:17,617 --> 00:10:18,868
You don't want a Rolls Royce?
257
00:10:18,993 --> 00:10:20,287
No, that's fine.
258
00:10:20,412 --> 00:10:21,079
So, what's the problem?
259
00:10:21,204 --> 00:10:22,330
My friends are.
260
00:10:24,082 --> 00:10:26,626
They think that I am rushing
into this wedding with you.
261
00:10:26,751 --> 00:10:28,503
And I was thinking about it
and I realize,
262
00:10:28,628 --> 00:10:29,879
it's because they don't
know you.
263
00:10:30,004 --> 00:10:31,005
They don't know us.
264
00:10:31,131 --> 00:10:32,799
Okay, so what do you suggest?
265
00:10:32,924 --> 00:10:35,385
Well, maybe we could do
266
00:10:35,510 --> 00:10:38,346
a small little
get-together?
267
00:10:38,472 --> 00:10:40,515
Something intimate, where they
can get to know the real you.
268
00:10:40,640 --> 00:10:41,015
An engagement party?
269
00:10:41,141 --> 00:10:42,142
That's perfect.
270
00:10:42,267 --> 00:10:43,935
I know just the venue.
271
00:10:44,060 --> 00:10:46,771
Okay, it can be fun,
but it has to be casual.
272
00:10:46,896 --> 00:10:48,773
I will start planning it
right away.
273
00:10:48,898 --> 00:10:50,733
No, no, no, no, no.
274
00:10:50,858 --> 00:10:52,569
You cannot plan
your own engagement party.
275
00:10:52,693 --> 00:10:54,862
That's as pathetic as wrapping
your own Christmas presents.
276
00:10:54,988 --> 00:10:56,114
I'll take care of it.
277
00:10:56,239 --> 00:10:59,951
You would do that for me?
(chuckles)
278
00:11:00,076 --> 00:11:01,286
Of course...
279
00:11:01,411 --> 00:11:03,455
And I'll get Wilson to help.
280
00:11:03,580 --> 00:11:07,417
(both laugh)
281
00:11:07,542 --> 00:11:10,462
Yeah, so my dad got
the criminal charges dropped.
282
00:11:10,587 --> 00:11:12,589
Yeah?
But the university
wasn't so cool about it.
283
00:11:12,713 --> 00:11:13,714
You got suspended?
284
00:11:13,840 --> 00:11:15,383
More like expelled.
285
00:11:15,509 --> 00:11:16,968
My dad is pissed.
286
00:11:17,093 --> 00:11:19,012
Gave me a month to get a job
or he's going to cut me off.
287
00:11:19,137 --> 00:11:20,763
Yeah, that's
pretty harsh.
288
00:11:20,888 --> 00:11:22,516
I'm just glad I kept up
with my rent here.
289
00:11:22,641 --> 00:11:24,476
I can't afford
to live anyplace else.
290
00:11:24,601 --> 00:11:25,602
Yeah, well, there's plenty
of space here.
291
00:11:25,726 --> 00:11:29,439
Dixon went on tour
with Haley Reinhart.
292
00:11:29,564 --> 00:11:31,650
Well, if it's a music thing,
how come Ade didn't go with him?
293
00:11:31,774 --> 00:11:32,609
Uh...
294
00:11:34,361 --> 00:11:35,487
They kind of broke up.
295
00:11:38,031 --> 00:11:39,115
Really?
296
00:11:39,240 --> 00:11:40,200
Yeah.
297
00:11:40,325 --> 00:11:41,201
Professionally or personally?
298
00:11:41,326 --> 00:11:44,037
(chuckles)
Both.
299
00:11:45,121 --> 00:11:46,789
Interesting.
300
00:11:46,914 --> 00:11:47,957
Yeah, I wouldn't
really say interesting.
301
00:11:48,082 --> 00:11:50,126
It's more, uh,
sad or tragic.
302
00:11:50,251 --> 00:11:52,420
Tragic for Dixon.
303
00:11:52,546 --> 00:11:53,505
I mean the whole reason
he got together with Ade
304
00:11:53,630 --> 00:11:56,883
was because she made
his music better.
305
00:11:57,008 --> 00:11:57,800
And because
he loves here.
306
00:11:57,925 --> 00:11:59,135
Uh, apparently not.
307
00:11:59,260 --> 00:12:01,012
Because he's the one
that moved on, right?
308
00:12:01,137 --> 00:12:02,597
Which is crazy because,
309
00:12:02,721 --> 00:12:04,140
have you checked out Adrianna?
310
00:12:04,265 --> 00:12:06,851
Yeah, I have, uh...
311
00:12:06,976 --> 00:12:09,563
(chuckles) pretty sure
their relationship isn't over.
312
00:12:09,688 --> 00:12:12,815
As soon as Dixon gets back,
I think they'll be okay.
313
00:12:12,940 --> 00:12:16,777
Maybe, or Dixon's loss
is somebody else's gain.
314
00:12:17,904 --> 00:12:19,947
No, I'm cool. I have
to meet Silver for lunch.
315
00:12:20,073 --> 00:12:21,449
But thanks.
316
00:12:21,575 --> 00:12:23,868
In this case,
your loss is my gain.
317
00:12:23,993 --> 00:12:25,453
Cheers, buddy.
318
00:12:32,377 --> 00:12:34,295
Silver.
319
00:12:34,421 --> 00:12:36,005
Hey, I'm glad
you're here.
320
00:12:36,130 --> 00:12:37,965
I, um, actually wanted
to talk about last
night.
321
00:12:38,091 --> 00:12:39,092
I'm actually going
to meet Navid
322
00:12:39,217 --> 00:12:40,927
and we agreed not to
bring up last night.
323
00:12:41,052 --> 00:12:43,513
Yeah, um...
324
00:12:43,638 --> 00:12:47,100
Look, I think we both know
that what happened was, um...
325
00:12:47,225 --> 00:12:48,101
in the moment.
326
00:12:48,226 --> 00:12:50,186
Yeah, I mean, we were both
pretty emotional.
327
00:12:50,311 --> 00:12:52,313
Yeah. And I know
you probably think
328
00:12:52,439 --> 00:12:54,315
I was on some crazy rebound
after Vanessa.
329
00:12:54,441 --> 00:12:55,734
(sighs)
Um...
330
00:12:55,858 --> 00:12:57,652
You need to know
that for me...
331
00:12:59,904 --> 00:13:02,073
last night couldn't have
happened with just anyone.
332
00:13:02,198 --> 00:13:03,575
Don't...
Silver,
333
00:13:03,700 --> 00:13:04,701
I think I have feelings for you.
334
00:13:04,825 --> 00:13:06,494
(sighs)
And with all
you're going through,
335
00:13:06,620 --> 00:13:08,162
you should have someone
to be with.
336
00:13:08,288 --> 00:13:10,665
Um, but I have someone.
337
00:13:10,789 --> 00:13:12,125
It's Navid.
338
00:13:12,250 --> 00:13:14,294
Liam, I want Navid.
339
00:13:14,419 --> 00:13:16,212
NAVID:
Look, if you want me,
340
00:13:16,337 --> 00:13:17,464
I'm standing right here.
341
00:13:17,589 --> 00:13:18,590
Hey.
Hi.
342
00:13:18,715 --> 00:13:19,924
What are you guys
talking about?
343
00:13:20,049 --> 00:13:23,428
Um, the test results
came back.
344
00:13:23,553 --> 00:13:24,178
Yeah?
345
00:13:24,304 --> 00:13:26,514
I have the cancer gene.
346
00:13:31,311 --> 00:13:32,520
Oh, Silver, I'm...
347
00:13:32,646 --> 00:13:34,230
(sighs)
348
00:13:34,355 --> 00:13:36,357
I'm really sorry.
349
00:13:36,483 --> 00:13:40,320
You said to me you wished that
I'd stopped you from leaving.
350
00:13:40,445 --> 00:13:41,321
Well,
351
00:13:41,446 --> 00:13:44,741
I'm asking you now to stay.
352
00:13:44,865 --> 00:13:47,494
But not just as my friend. I
want more than that.
353
00:13:47,619 --> 00:13:48,827
Yeah.
354
00:13:48,953 --> 00:13:51,205
I want (sighs) you.
355
00:13:51,331 --> 00:13:52,373
I want you to move
back in with me.
356
00:13:52,499 --> 00:13:54,751
I want us.
357
00:14:11,892 --> 00:14:14,521
Cartoons and cereal--
breakfast of champions.
358
00:14:14,646 --> 00:14:15,814
Uh, Caleb...
359
00:14:15,938 --> 00:14:16,690
(laughs nervously)
360
00:14:16,815 --> 00:14:18,065
What are you doing here?
361
00:14:18,191 --> 00:14:19,108
Naomi let me in
362
00:14:19,233 --> 00:14:20,318
and I saw Ivy surfing.
363
00:14:20,443 --> 00:14:21,820
She said I should drop by.
364
00:14:21,944 --> 00:14:24,071
Ah.
You've been ducking me,
Annie Wilson.
365
00:14:24,197 --> 00:14:26,073
You know I got a big Surf
for Good fundraiser coming up.
366
00:14:26,199 --> 00:14:28,034
I could use your help.
367
00:14:28,159 --> 00:14:29,577
Yeah, I'm sorry.
I've just had a lot going on.
368
00:14:29,703 --> 00:14:30,704
I've been really busy.
369
00:14:30,829 --> 00:14:32,913
Yeah, you look super busy.
370
00:14:33,039 --> 00:14:35,667
(chuckles)
Sorry, I haven't returned
your calls.
371
00:14:35,792 --> 00:14:37,210
It's just that
Naomi's getting married
372
00:14:37,335 --> 00:14:38,753
and I've been
helping PJ organize
373
00:14:38,878 --> 00:14:40,087
this big engagement party,
374
00:14:40,213 --> 00:14:41,339
which is happening today
375
00:14:41,464 --> 00:14:43,049
and I haven't even
gotten her a gift yet.
376
00:14:43,174 --> 00:14:44,342
I mean, what are you supposed
to get the girl
377
00:14:44,467 --> 00:14:47,094
that's about to have literally
everything, right?
378
00:14:47,220 --> 00:14:50,765
Are you all right?
379
00:14:50,890 --> 00:14:53,518
I know this year's
been really rough on you.
380
00:14:53,643 --> 00:14:55,436
So I was worried when you
stopped returning my calls.
381
00:14:55,562 --> 00:14:57,522
I thought
we kind of connected.
382
00:14:57,647 --> 00:14:59,982
So, if you need
to talk...
I don't.
383
00:15:00,107 --> 00:15:02,861
I just really need to stop
being distracted by everybody.
384
00:15:05,321 --> 00:15:06,781
Okay. That's cool.
385
00:15:06,906 --> 00:15:08,658
I guess we'll just talk
about charity stuff
386
00:15:08,783 --> 00:15:09,283
when you have time.
387
00:15:09,409 --> 00:15:10,785
I'm going
to take off.
388
00:15:10,910 --> 00:15:12,537
Bye.
389
00:15:15,707 --> 00:15:17,375
Annie, are we okay?
390
00:15:17,500 --> 00:15:18,668
We're good.
391
00:15:18,793 --> 00:15:20,336
I just really have to get going.
392
00:15:25,091 --> 00:15:26,384
(sighs)
393
00:15:26,509 --> 00:15:29,178
And how is
394
00:15:29,303 --> 00:15:30,096
His Holy Hotness?
395
00:15:30,221 --> 00:15:31,723
What makes you think
396
00:15:31,848 --> 00:15:33,015
it's okay
to invite him over
397
00:15:33,140 --> 00:15:34,809
when you know
I'm trying to avoid him?
398
00:15:34,934 --> 00:15:36,102
And remind me
399
00:15:36,227 --> 00:15:37,562
why you're trying
to avoid him?
400
00:15:37,687 --> 00:15:39,105
Uh, because I like him.
401
00:15:39,230 --> 00:15:40,440
That almost makes sense.
402
00:15:40,565 --> 00:15:42,567
It makes sense because I know
403
00:15:42,692 --> 00:15:44,569
he could never feel the same way
about me.
404
00:15:44,694 --> 00:15:46,487
You sure?
What if he did?
405
00:15:46,613 --> 00:15:48,698
Ivy, he's becoming a priest.
406
00:15:48,823 --> 00:15:51,158
Well, when I found out Raj had
cancer, it didn't make sense
407
00:15:51,284 --> 00:15:52,786
to fall in love with him,
but I did.
408
00:15:52,911 --> 00:15:54,412
Love finds you, you know?
You don't get to choose.
409
00:15:54,537 --> 00:15:56,539
I don't know.
Dude, life is short.
410
00:15:56,664 --> 00:15:57,957
If I were you, I'd hop on that
411
00:15:58,082 --> 00:16:00,334
before he's gone.
412
00:16:02,754 --> 00:16:05,131
I see you got
your old job back.
413
00:16:05,256 --> 00:16:06,090
(chuckles)
414
00:16:06,215 --> 00:16:07,675
I'm helping Liam.
415
00:16:07,801 --> 00:16:09,510
Vanessa cleaned him out
416
00:16:09,636 --> 00:16:11,805
and broke his heart,
so, he needs me.
417
00:16:11,930 --> 00:16:13,514
At least somebody does.
418
00:16:13,640 --> 00:16:15,558
Yeah, that's too bad about
what happened with Liam,
419
00:16:15,683 --> 00:16:17,936
but, uh, I'm actually
here to see you.
420
00:16:18,060 --> 00:16:19,270
(chuckles)
421
00:16:19,395 --> 00:16:20,313
I think Dix did you a favor.
422
00:16:20,438 --> 00:16:22,106
What do you mean?
423
00:16:22,231 --> 00:16:23,483
Well, between you and me,
424
00:16:23,608 --> 00:16:25,151
I think you're
the real talent,
425
00:16:25,276 --> 00:16:26,527
and I think
you should go solo.
426
00:16:26,653 --> 00:16:28,780
(laughs)
Okay, that's sweet, Austin,
427
00:16:28,905 --> 00:16:30,197
but I already tried that.
428
00:16:30,323 --> 00:16:31,574
You ever try going country?
429
00:16:31,699 --> 00:16:32,909
Hmm?
Trust me.
430
00:16:33,033 --> 00:16:34,577
Okay, you put
a little twang
431
00:16:34,702 --> 00:16:36,496
behind that
beautiful voice of yours,
432
00:16:36,621 --> 00:16:38,080
get the right person
behind you,
433
00:16:38,205 --> 00:16:40,625
and (snaps fingers) boom,
you got magic.
434
00:16:40,750 --> 00:16:43,294
(chuckles)
And who exactly is
the right person?
435
00:16:43,419 --> 00:16:44,921
Me.
436
00:16:45,045 --> 00:16:47,966
My dad is Judd Ridge,
Nashville legend.
437
00:16:48,090 --> 00:16:50,176
There isn't a door in that town
I can't walk through.
438
00:16:50,301 --> 00:16:51,511
It's a whole new scene.
439
00:16:51,636 --> 00:16:54,096
It'd be a fresh start
for you.
440
00:16:54,221 --> 00:16:55,682
Look,
441
00:16:55,807 --> 00:16:56,557
listen to this,
and tell me I'm wrong.
442
00:16:56,683 --> 00:17:00,227
Ade, I need to get
my job on, okay?
443
00:17:00,353 --> 00:17:02,146
And you need to get back
to doing what you do best.
444
00:17:02,271 --> 00:17:04,231
I can make that happen.
445
00:17:04,357 --> 00:17:07,485
I don't know.
What's Dixon going to think?
446
00:17:07,610 --> 00:17:10,404
Do you really care
what Dix thinks?
447
00:17:12,031 --> 00:17:13,700
You know what? No.
No.
448
00:17:13,825 --> 00:17:15,034
I don't.
(chuckles)
That's right.
449
00:17:15,159 --> 00:17:15,952
You don't.
I'm in.
450
00:17:16,076 --> 00:17:17,495
Yes, you are. Ow!
(chuckles)
451
00:17:17,620 --> 00:17:18,287
All right, beautiful.
452
00:17:18,412 --> 00:17:20,498
See ya.
453
00:17:20,623 --> 00:17:22,667
ANNIE:
And last but not least,
you've got the champagne, right?
454
00:17:22,792 --> 00:17:24,418
Dom Perignon. 15 cases.
455
00:17:24,544 --> 00:17:25,670
Thanks.
456
00:17:25,795 --> 00:17:27,881
And I have just one last favor
to ask you.
457
00:17:28,006 --> 00:17:28,840
Go ahead.
PJ ordered
458
00:17:28,965 --> 00:17:30,299
this big ice sculpture
that they need to pick up
459
00:17:30,424 --> 00:17:32,051
and take down to the party.
460
00:17:32,176 --> 00:17:33,427
Can you take care
of that for me?
461
00:17:33,553 --> 00:17:34,929
Yeah, but those things
are kind of heavy.
462
00:17:35,054 --> 00:17:36,014
It sounds like
a two-man job.
463
00:17:36,138 --> 00:17:37,056
That's why I got you
a helper.
464
00:17:37,181 --> 00:17:38,975
Oh, really? Who?
465
00:17:39,099 --> 00:17:40,142
I heard about Vanessa.
466
00:17:40,267 --> 00:17:42,144
Man, that's rough.
467
00:17:45,189 --> 00:17:46,566
You okay?
468
00:17:46,691 --> 00:17:49,276
Yeah, well, having a girl
that I thought loved
469
00:17:49,402 --> 00:17:50,904
lie to me
and steal all my money.
470
00:17:51,029 --> 00:17:52,655
It was definitely
not what I expected.
471
00:17:52,780 --> 00:17:54,657
Yeah, that's got to mess
with your head.
472
00:17:54,782 --> 00:17:56,450
Yeah, I'll be okay.
473
00:17:56,576 --> 00:17:58,786
You know what
helps with that?
474
00:17:58,912 --> 00:18:00,997
Some sloppy down-and-dirty
rebound sex.
475
00:18:01,121 --> 00:18:02,707
(tires screech)
Whoa, whoa!
476
00:18:02,832 --> 00:18:04,584
Hey, ass-wipe, watch
where you're going next time!
477
00:18:06,961 --> 00:18:08,379
Did you see that guy
cut me off?
478
00:18:13,676 --> 00:18:14,343
By the way,
479
00:18:14,468 --> 00:18:16,054
I wanted to apologize again
480
00:18:16,178 --> 00:18:18,806
about coming between you and PJ
about the trust fund thing.
481
00:18:18,932 --> 00:18:20,516
Mm-hmm.
I don't know why I assumed
482
00:18:20,641 --> 00:18:21,225
that it couldn't
be true love,
483
00:18:21,350 --> 00:18:23,352
but I'm really sorry.
484
00:18:23,477 --> 00:18:25,646
Honestly, it's not
that big of a deal,
485
00:18:25,772 --> 00:18:27,565
but apology accepted.
486
00:18:27,690 --> 00:18:28,983
You look gorgeous,
by the way.
487
00:18:29,108 --> 00:18:31,861
Okay, now you're starting to lay
the apology on a little thick.
488
00:18:31,986 --> 00:18:33,947
I mean it.
You look really pretty.
489
00:18:34,072 --> 00:18:35,322
What are you using?
490
00:18:35,448 --> 00:18:37,533
It's Rimmel ScandalEyes
mascara.
491
00:18:37,658 --> 00:18:39,159
It is from London.
(chuckles)
492
00:18:39,285 --> 00:18:40,119
I've been seeing it everywhere.
I had to pick it up.
493
00:18:40,244 --> 00:18:42,288
Let me try.
Oh!
494
00:18:42,413 --> 00:18:44,206
Speaking of scandals,
495
00:18:44,331 --> 00:18:46,292
what's going on
with you and Cardinal Caleb?
496
00:18:46,417 --> 00:18:48,878
(sighs)
It's a mess, actually.
497
00:18:49,003 --> 00:18:50,254
I think I really
hurt his feelings
498
00:18:50,379 --> 00:18:51,422
when he came by
this morning.
499
00:18:51,547 --> 00:18:53,925
And then I got
into it with Ivy.
500
00:18:54,050 --> 00:18:57,053
She thinks I should just
tell Caleb how I really feel.
501
00:18:57,177 --> 00:18:58,345
And what do you think?
502
00:18:58,471 --> 00:19:00,932
I think that if I tell him
I'm crushing on him
503
00:19:01,057 --> 00:19:02,516
and he responds the way
I think he will,
504
00:19:02,642 --> 00:19:05,144
then it could be the most
humiliating moment of my life.
505
00:19:05,269 --> 00:19:06,896
I get that.
506
00:19:07,021 --> 00:19:08,106
Don't you think you'll feel
better if you just come clean?
507
00:19:08,272 --> 00:19:09,649
I mean, you were convinced
508
00:19:09,774 --> 00:19:11,484
that things between me and PJ
were going to be ruined
509
00:19:11,609 --> 00:19:13,444
if you told me
about the trust fund,
510
00:19:13,569 --> 00:19:15,613
and look what happened.
511
00:19:15,738 --> 00:19:17,531
(chuckles)
I'll think about it.
512
00:19:18,908 --> 00:19:20,785
There is something
I've been meaning to ask you.
513
00:19:20,910 --> 00:19:22,036
What?
514
00:19:22,161 --> 00:19:24,497
Annie Wilson, will you be
my maid of honor?
515
00:19:24,622 --> 00:19:26,582
(gasps)
Me?! Are you sure?
516
00:19:26,707 --> 00:19:28,208
Yes.
517
00:19:28,334 --> 00:19:30,128
You've been an amazing friend.
PJ loves you.
518
00:19:30,252 --> 00:19:31,879
You're the reason
that we met each other.
519
00:19:32,005 --> 00:19:33,213
(sighs)
Please?
520
00:19:33,339 --> 00:19:35,549
Yes, I'd love to!
(squeals)
521
00:19:35,675 --> 00:19:36,884
Okay, no crying.
522
00:19:37,010 --> 00:19:38,552
You're going to ruin
your mascara.
523
00:19:38,678 --> 00:19:40,179
(sniffles)
Thank you.
524
00:19:40,304 --> 00:19:42,598
And thank you for helping keep
this get-together understated.
525
00:19:42,723 --> 00:19:44,892
Finally, everyone
is going to see
526
00:19:45,018 --> 00:19:46,936
that PJ and I love each other.
527
00:19:47,061 --> 00:19:48,062
And it's not just
because of his money.
528
00:19:48,187 --> 00:19:51,273
(both chuckle)
529
00:19:51,398 --> 00:19:53,567
♪ ♪
530
00:20:12,712 --> 00:20:14,797
PJ...
531
00:20:14,922 --> 00:20:16,799
this is the intimate gathering
we talked about?
532
00:20:16,924 --> 00:20:18,801
I wanted to make
a statement... for you.
533
00:20:18,926 --> 00:20:20,511
So everyone knows
how important you are to me.
534
00:20:20,636 --> 00:20:22,471
For that,
I'll spare no expense.
535
00:20:33,941 --> 00:20:38,404
♪ Woo, this morning,
in a rush to get ready ♪
536
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
Um, that's Mayer Hawthorne.
Yeah.
537
00:20:40,239 --> 00:20:42,825
PJ, this is too much.
538
00:20:45,536 --> 00:20:49,331
♪ On my shirt, it hurt ♪
539
00:20:49,456 --> 00:20:54,170
♪ I ran to catch the bus
to be on time... ♪
540
00:20:56,047 --> 00:20:57,506
Richard!
541
00:20:57,631 --> 00:20:59,050
I'm so glad
you could make it.
542
00:20:59,175 --> 00:21:01,552
Naomi, I want you to meet one of
my old friends, Richard Buxton.
543
00:21:01,677 --> 00:21:03,721
We went to boarding school
together.
544
00:21:03,846 --> 00:21:04,471
Well, I just couldn't
wait to meet you--
545
00:21:04,597 --> 00:21:06,140
the girl that bagged
the elephant.
546
00:21:06,265 --> 00:21:07,558
Excuse me?
(PJ chuckles)
547
00:21:07,683 --> 00:21:09,560
Talk about getting it in
under the wire.
548
00:21:09,685 --> 00:21:11,771
We've all been wondering
who the lucky girl would be.
549
00:21:11,896 --> 00:21:13,564
I approve, Preston.
550
00:21:13,689 --> 00:21:15,566
You found an
absolutely charming way
551
00:21:15,691 --> 00:21:16,316
to have your cake
and eat it too.
552
00:21:16,442 --> 00:21:18,318
Positively gorgeous, darling.
553
00:21:18,444 --> 00:21:19,528
It's a pleasure
554
00:21:19,653 --> 00:21:21,280
to meet you.
Thank you.
555
00:21:21,405 --> 00:21:24,158
Um, have a drink
with me, Preston.
556
00:21:24,283 --> 00:21:25,576
I'm gonna...
557
00:21:29,663 --> 00:21:31,457
♪ ...Love me ♪
558
00:21:31,582 --> 00:21:34,210
♪ And everything was all right ♪
559
00:21:34,334 --> 00:21:35,461
♪ Outta sight... ♪
560
00:21:38,547 --> 00:21:40,925
Caleb, uh...
what are you doing here?
561
00:21:41,050 --> 00:21:43,552
Apparently, Naomi told PJ
that I was in the seminary
562
00:21:43,677 --> 00:21:44,887
and insist that I be here.
563
00:21:45,012 --> 00:21:46,346
Something about
a christening.
564
00:21:46,472 --> 00:21:48,474
I don't see
any babies around,
565
00:21:48,599 --> 00:21:49,976
so I'm thinking
it's the boat.
566
00:21:50,101 --> 00:21:51,978
Looks like he thought
of everything.
567
00:21:52,103 --> 00:21:53,271
Speaking of thinking
of everything,
568
00:21:53,395 --> 00:21:54,688
did you find
that gift for Naomi?
569
00:21:54,814 --> 00:21:56,440
Oh, no. No, I forgot!
570
00:21:56,565 --> 00:21:58,525
And I'm the maid of honor,
damn it!
571
00:21:58,651 --> 00:22:00,360
We can't have
the maid of honor
572
00:22:00,486 --> 00:22:03,823
showing up
without a gift.
573
00:22:03,948 --> 00:22:06,033
You're always looking out
for me, aren't you?
574
00:22:07,451 --> 00:22:09,620
They're South Sea black pearls.
575
00:22:09,745 --> 00:22:11,747
Polynesian legend says
they bring good luck
576
00:22:11,872 --> 00:22:12,915
to couples in love.
577
00:22:13,040 --> 00:22:14,708
Caleb...
578
00:22:14,834 --> 00:22:16,877
You're not gonna find
a better gift that says,
579
00:22:17,003 --> 00:22:20,464
"This was a love
that's meant to be."
580
00:22:20,589 --> 00:22:22,716
No.
581
00:22:22,842 --> 00:22:25,219
I thought you needed a gift?
582
00:22:25,343 --> 00:22:27,680
I do, but I can't.
583
00:22:27,805 --> 00:22:28,639
Why?
584
00:22:29,974 --> 00:22:31,309
Annie, you can tell me.
585
00:22:31,433 --> 00:22:33,602
Well, what's wrong is...
I don't know.
586
00:22:33,727 --> 00:22:35,604
I feel like I'm falling in love
with you!
587
00:22:37,731 --> 00:22:40,776
Which I know is never ever
gonna work.
588
00:22:40,901 --> 00:22:42,611
And to be honest,
it's kind of killing me
589
00:22:42,736 --> 00:22:43,863
trying to be your friend.
590
00:22:43,988 --> 00:22:46,615
I'm sorry, but it's the truth.
591
00:22:49,035 --> 00:22:50,410
I have to go.
592
00:22:58,294 --> 00:23:01,630
(footsteps approach)
593
00:23:01,755 --> 00:23:05,467
Naomi, your handsome fiancé
is up there alone.
594
00:23:05,592 --> 00:23:07,845
What are you doing?
595
00:23:07,970 --> 00:23:09,805
Silver, how do you know
Navid's the one for you?
596
00:23:09,930 --> 00:23:12,474
(chuckles)
597
00:23:12,599 --> 00:23:14,101
I don't know.
598
00:23:14,227 --> 00:23:16,603
I mean, I just do.
599
00:23:16,729 --> 00:23:18,105
But I don't think
600
00:23:18,231 --> 00:23:20,816
you can ever
really be certain.
601
00:23:20,941 --> 00:23:23,361
Sometimes you just gotta
602
00:23:23,485 --> 00:23:25,487
trust your feelings
and jump in.
603
00:23:25,612 --> 00:23:27,573
I'm not really
helping, am I?
604
00:23:27,698 --> 00:23:29,200
What's wrong?
605
00:23:29,325 --> 00:23:30,201
Nothing.
606
00:23:30,326 --> 00:23:32,245
Everything.
607
00:23:35,081 --> 00:23:36,916
It's the trust fund.
608
00:23:37,041 --> 00:23:38,667
At first, it really
didn't bother me,
609
00:23:38,792 --> 00:23:42,796
but then PJ threw
this big, lavish party,
610
00:23:42,922 --> 00:23:44,840
and now everything seems
to be about
611
00:23:44,965 --> 00:23:46,633
"sparing no expense."
612
00:23:46,759 --> 00:23:49,678
And it's just left me
thinking...
613
00:23:49,803 --> 00:23:50,888
Is it the money
or is it love?
614
00:23:51,013 --> 00:23:53,515
Yeah.
615
00:23:53,640 --> 00:23:55,101
The fact is, the only reason
616
00:23:55,226 --> 00:23:57,311
someone wouldn't tell you
the truth
617
00:23:57,435 --> 00:23:58,562
is because the truth
would destroy you.
618
00:24:01,148 --> 00:24:02,816
But I love him.
619
00:24:02,942 --> 00:24:06,195
The more important thing...
620
00:24:06,320 --> 00:24:08,364
does PJ really love you?
621
00:24:08,488 --> 00:24:10,408
(footsteps approaching)
622
00:24:10,532 --> 00:24:12,659
Uh! Hey, there
you guys are.
623
00:24:12,785 --> 00:24:14,954
Have either of you
seen Navid and Liam?
624
00:24:15,079 --> 00:24:17,831
Wait.
Liam and Navid are together?
625
00:24:19,792 --> 00:24:23,379
Oh, man, take a look
at this thing. Whoo!
626
00:24:23,503 --> 00:24:25,381
Okay, I'm sorry,
but this is beyond cheesy.
627
00:24:25,505 --> 00:24:28,842
(laughs)
Cheesy and heavy.
628
00:24:28,968 --> 00:24:30,594
Hey, help me tie
this down.
Oh, man.
629
00:24:30,719 --> 00:24:32,554
You got it?
Yeah.
630
00:24:32,679 --> 00:24:34,014
So how's Princeton?
631
00:24:34,140 --> 00:24:35,141
It's great.
Yeah?
632
00:24:35,266 --> 00:24:36,767
It's a dream come true.
633
00:24:36,892 --> 00:24:39,603
So what does that mean
for you and Silver?
634
00:24:39,728 --> 00:24:41,230
To be honest,
I'm not really sure.
635
00:24:41,355 --> 00:24:43,441
I mean, I want to be
there for her;
636
00:24:43,565 --> 00:24:44,900
there's no question
about that.
637
00:24:45,025 --> 00:24:46,277
But?
638
00:24:46,402 --> 00:24:47,611
Hey, you've known Silver
639
00:24:47,736 --> 00:24:48,779
through all the
cancer gene stuff.
640
00:24:48,904 --> 00:24:51,865
She's moving so fast.
I'm not sure she's ready.
641
00:24:51,991 --> 00:24:54,076
You think she means it?
642
00:24:54,201 --> 00:24:56,412
Well, she's been emotional
for sure, but you know,
643
00:24:56,536 --> 00:24:57,913
no one should have to deal with
644
00:24:58,038 --> 00:24:59,248
what she's dealing with
at our age.
645
00:24:59,373 --> 00:25:00,749
What do you think I should do?
646
00:25:00,874 --> 00:25:02,835
(sighs)
647
00:25:02,960 --> 00:25:04,420
Hey, that's tough.
648
00:25:04,544 --> 00:25:06,922
You know, on one hand, you
and Silver are great together.
649
00:25:07,047 --> 00:25:09,716
Everybody knows that.
650
00:25:09,842 --> 00:25:11,718
Silver's amazing.
651
00:25:11,844 --> 00:25:15,222
I think every guy would want
to be with a girl like her.
652
00:25:15,348 --> 00:25:18,100
I feel a "but on the other hand"
coming on.
653
00:25:18,225 --> 00:25:20,311
Well, it's just you guys
have a long history together,
654
00:25:20,436 --> 00:25:22,188
and not all
of it's good.
655
00:25:22,313 --> 00:25:23,689
I mean, you've broken up
and gotten back together,
656
00:25:23,814 --> 00:25:24,982
what, like,
three times now?
657
00:25:25,107 --> 00:25:26,442
(both chuckle)
I mean...
658
00:25:26,566 --> 00:25:27,567
I guess it's good
659
00:25:27,693 --> 00:25:29,653
you always work back
to each other in the end,
660
00:25:29,778 --> 00:25:30,654
but that on-again,
off-again deal
661
00:25:30,779 --> 00:25:31,864
usually ends badly.
662
00:25:31,989 --> 00:25:35,701
I'm just not sure that it's
worth giving up your dreams.
663
00:25:40,039 --> 00:25:43,417
So, what are you saying?
664
00:25:43,541 --> 00:25:46,420
I guess I'm saying that...
665
00:25:47,921 --> 00:25:50,548
I think you should go
back to Princeton.
666
00:25:53,593 --> 00:25:54,552
Let's get this back.
667
00:26:03,979 --> 00:26:05,481
(sighs)
668
00:26:05,605 --> 00:26:07,191
This feels so weird
being here without Dixon.
669
00:26:07,316 --> 00:26:09,235
You feel weird?
670
00:26:09,360 --> 00:26:11,195
This is my ex-girlfriend's
engagement party.
671
00:26:11,320 --> 00:26:12,405
(chuckles)
672
00:26:12,530 --> 00:26:14,281
Well, we can feel
weird together.
673
00:26:18,911 --> 00:26:20,913
BAND LEADER:
Whoa, whoa, whoa,
ladies and gentlemen.
674
00:26:21,038 --> 00:26:25,918
It looks like we got some real
talent in the house tonight.
675
00:26:26,043 --> 00:26:27,585
Adrianna Tate-Duncan,
everybody!
676
00:26:27,711 --> 00:26:28,628
(cheering and applause)
677
00:26:28,754 --> 00:26:30,423
Where's Dixon?
678
00:26:30,548 --> 00:26:32,966
Should we get up here
to sing a song together or what?
679
00:26:33,092 --> 00:26:34,718
I'm by myself.
680
00:26:34,843 --> 00:26:36,554
That's okay.
Come on up by yourself then.
681
00:26:36,678 --> 00:26:38,097
No, no, I couldn't.
682
00:26:38,222 --> 00:26:40,224
Oh, come on!
Now go on.
683
00:26:40,349 --> 00:26:42,768
It's the perfect chance to
try out that song I gave you.
684
00:26:42,893 --> 00:26:45,396
And sing a country song
that I've never sung before
685
00:26:45,521 --> 00:26:47,106
in front of all
these people?
686
00:26:47,231 --> 00:26:48,648
I can't do that alone.
687
00:26:48,774 --> 00:26:51,193
Well, maybe you don't have
to do it alone.
688
00:26:51,318 --> 00:26:52,736
Do you trust me?
689
00:26:52,861 --> 00:26:54,612
Yes.
690
00:26:54,738 --> 00:26:56,407
Well, come on.
691
00:26:57,450 --> 00:26:57,991
MAN:
Yes, all right!
692
00:26:58,117 --> 00:26:59,577
(all cheering)
693
00:27:02,413 --> 00:27:03,330
Hey, everybody!
694
00:27:03,456 --> 00:27:04,706
Put your hands together
695
00:27:04,831 --> 00:27:08,544
for the very talented
Miss Adrianna Tate-Duncan!
696
00:27:08,668 --> 00:27:10,003
(cheering)
697
00:27:12,005 --> 00:27:13,424
(chuckles)
698
00:27:13,549 --> 00:27:15,384
Okay, well, I would like
699
00:27:15,509 --> 00:27:19,263
to dedicate this song
to someone very special.
700
00:27:19,388 --> 00:27:22,640
Austin, thank you so much
for believing in me.
701
00:27:26,312 --> 00:27:29,898
♪ Standing right
in front of me ♪
702
00:27:30,023 --> 00:27:34,861
♪ Right where you used to be ♪
703
00:27:34,987 --> 00:27:38,282
♪ Memories all I can see ♪
704
00:27:38,407 --> 00:27:42,702
♪ Drifting in the sky ♪
705
00:27:42,828 --> 00:27:47,291
♪ And now I have to go ♪
706
00:27:47,416 --> 00:27:51,128
♪ But I need you to know ♪
707
00:27:51,253 --> 00:27:55,090
♪ I love too much, and so ♪
708
00:27:55,215 --> 00:27:58,676
♪ I have to say good-bye ♪
709
00:27:58,802 --> 00:28:01,597
♪ But it's better to have
loved and lost... ♪
710
00:28:01,721 --> 00:28:03,015
LIAM:
My fingers
are going numb.
711
00:28:03,140 --> 00:28:04,682
Dude, it's so cold.
712
00:28:04,808 --> 00:28:07,227
Just go. Just go.
713
00:28:07,353 --> 00:28:11,231
♪ I wish I could believe
these words ♪
714
00:28:11,357 --> 00:28:14,734
♪ While my lonely... ♪
715
00:28:14,860 --> 00:28:18,197
♪ Oh, so lonely... ♪
716
00:28:18,322 --> 00:28:23,327
♪ Teardrops fall... ♪
717
00:28:27,623 --> 00:28:34,588
♪ Teardrops fall... ♪
718
00:28:34,712 --> 00:28:40,886
♪ I wish I could believe
these words ♪
719
00:28:41,011 --> 00:28:45,015
♪ While my lonely teardrops
fall. ♪
720
00:28:45,140 --> 00:28:47,059
MAN:
Ow!
721
00:28:47,184 --> 00:28:48,143
(all cheering)
722
00:28:48,268 --> 00:28:49,061
Thank you.
723
00:28:49,186 --> 00:28:51,438
MAN:
Told ya.
724
00:28:51,564 --> 00:28:54,024
Navid, hey, I gotta talk to you.
725
00:28:56,527 --> 00:28:58,362
Yeah, hold on a second.
726
00:29:02,616 --> 00:29:03,242
Are you frigging
kidding me?
727
00:29:03,367 --> 00:29:04,826
What are you
talking about?
728
00:29:04,951 --> 00:29:06,495
You and Ade.
729
00:29:06,620 --> 00:29:07,454
I mean, what type of a guy
730
00:29:07,580 --> 00:29:09,331
hits on his roommate's
girlfriend?
731
00:29:09,456 --> 00:29:10,957
No, it's not like that.
732
00:29:11,083 --> 00:29:12,209
I wasn't hitting
on my roommate's girlfriend.
733
00:29:12,334 --> 00:29:13,544
Oh, really?
734
00:29:13,669 --> 00:29:15,713
Or were you turning
Dixon's loss into your gain?
735
00:29:15,837 --> 00:29:18,090
Listen, for the record,
okay, he left her.
736
00:29:18,215 --> 00:29:19,341
So you can
just back off!
737
00:29:19,466 --> 00:29:21,301
Oh, dude, don't tell me
what to do!
738
00:29:24,304 --> 00:29:24,555
Oh, my God!
739
00:29:27,349 --> 00:29:29,435
Nice. Very mature, man.
740
00:29:29,560 --> 00:29:31,311
We were singing
a song together.
741
00:29:31,437 --> 00:29:32,354
That's all.
742
00:29:32,479 --> 00:29:35,190
I'm sorry I messed up
your party.
743
00:29:35,315 --> 00:29:37,359
It's not a real party
until something's broken!
744
00:29:37,484 --> 00:29:39,695
Everyone, enjoy.
Drink up.
745
00:29:39,819 --> 00:29:40,613
Uh!
746
00:29:52,416 --> 00:29:54,960
What are you doing?
747
00:29:55,085 --> 00:29:56,378
I'm going out.
748
00:29:56,503 --> 00:29:57,129
No, you're not.
749
00:29:57,254 --> 00:29:58,088
Yeah, I am.
750
00:29:58,213 --> 00:29:59,214
There's a reason
no one's in the lineup.
751
00:29:59,339 --> 00:30:00,882
It's nuts out there.
752
00:30:01,007 --> 00:30:03,009
Okay, thanks for your concern,
Caleb, but I think I'll be okay.
753
00:30:03,135 --> 00:30:04,970
I know you're upset
that Raj died,
754
00:30:05,095 --> 00:30:06,930
but getting yourself killed
because you're angry
755
00:30:07,055 --> 00:30:09,558
and you can't deal with the pain
is not gonna bring him back.
756
00:30:09,683 --> 00:30:12,185
You got to trust that God has
a better plan than this.
757
00:30:12,311 --> 00:30:14,020
Okay, tell me what kind
of God of yours
758
00:30:14,146 --> 00:30:15,522
gives a 22-year-old old cancer?
759
00:30:15,648 --> 00:30:16,565
Because if that's part
of his whole,
760
00:30:16,690 --> 00:30:18,442
his whole plan thing,
then screw him.
761
00:30:18,567 --> 00:30:19,568
Get out of my...
762
00:30:19,693 --> 00:30:20,235
What is your deal, Caleb?!
763
00:30:20,360 --> 00:30:22,655
I'm not letting
you go out.
764
00:30:22,780 --> 00:30:24,323
Yeah, and I'm not gonna listen
to you!
765
00:30:24,448 --> 00:30:25,574
I mean, who the hell
do you think you are
766
00:30:25,699 --> 00:30:26,992
to tell me what to do
or how to feel?
767
00:30:27,117 --> 00:30:28,160
You have absolutely no idea
768
00:30:28,285 --> 00:30:29,453
what I'm going through
right now, okay?
769
00:30:29,578 --> 00:30:31,330
So just do me a favor
and leave me alone!
770
00:30:31,455 --> 00:30:32,205
Ivy, you've got
to let me help you.
771
00:30:32,331 --> 00:30:34,166
Now you want
to help me
772
00:30:34,291 --> 00:30:36,960
like you've helped Annie?
You are unbelievable.
773
00:30:37,085 --> 00:30:39,212
You have no idea that
you're torturing her, do you?
774
00:30:39,338 --> 00:30:40,380
You're such a hypocrite.
775
00:30:40,506 --> 00:30:42,048
You're clearly in love
with the girl
776
00:30:42,174 --> 00:30:44,050
and you can't even admit that
to yourself, can you?
777
00:30:44,176 --> 00:30:45,552
We're not talking
about me right now.
778
00:30:45,678 --> 00:30:46,928
Oh, right.
We're talking
about you.
779
00:30:47,053 --> 00:30:48,430
And you need to listen to me.
780
00:30:48,555 --> 00:30:50,098
You know what, Caleb?
781
00:30:50,223 --> 00:30:51,809
You can't stop me
from doing what I'm gonna do,
782
00:30:51,933 --> 00:30:54,394
and you can't watch over me
all the time, all right?
783
00:30:54,520 --> 00:30:57,105
Nobody can.
Oh, unless maybe God can.
784
00:30:57,230 --> 00:31:00,609
That is, if he's not too busy
working on his wonderful plan.
785
00:31:05,614 --> 00:31:07,533
Dude, what just happened
back there?
786
00:31:07,658 --> 00:31:08,992
I'm sorry. I thought
787
00:31:09,117 --> 00:31:11,036
I saw Austin hitting on Ade
behind Dixon's back.
788
00:31:11,161 --> 00:31:12,830
And I thought it was
totally messed up.
789
00:31:12,954 --> 00:31:14,331
I didn't mean
to make a scene.
790
00:31:14,456 --> 00:31:16,041
Hey, you guys okay?
791
00:31:16,166 --> 00:31:18,418
Yeah. I can't believe
I broke that ice sculpture
792
00:31:18,544 --> 00:31:20,671
that took us, like,
four hours to get here.
793
00:31:20,796 --> 00:31:24,633
Yeah, what took you guys
so long?
794
00:31:24,758 --> 00:31:25,843
We got stuck in traffic.
795
00:31:25,967 --> 00:31:28,470
Yeah. At least it gave us
some time to talk, right?
796
00:31:28,595 --> 00:31:31,097
About what?
797
00:31:31,223 --> 00:31:32,224
You.
798
00:31:32,349 --> 00:31:34,518
What'd you say to him?
799
00:31:34,643 --> 00:31:36,729
Silver, he was
just being a friend.
800
00:31:36,854 --> 00:31:38,438
I asked him for advice.
801
00:31:41,567 --> 00:31:42,693
He made me realize
802
00:31:42,818 --> 00:31:46,405
that I need to be with you.
803
00:31:46,530 --> 00:31:47,197
I don't want what happened
to Dixon and Ade
804
00:31:47,322 --> 00:31:50,033
to happen to us, okay?
805
00:31:50,158 --> 00:31:52,619
Talking it through with Liam,
he made it crystal-clear...
806
00:31:54,371 --> 00:31:56,122
you and I belong
together.
807
00:31:56,248 --> 00:31:57,666
It's in our history.
808
00:31:57,791 --> 00:32:02,462
And no matter what's
thrown in our way,
809
00:32:02,588 --> 00:32:03,881
we always find a way
back to each other.
810
00:32:04,673 --> 00:32:05,883
And because of that,
811
00:32:06,007 --> 00:32:08,009
we can overcome anything.
812
00:32:08,134 --> 00:32:11,054
I love you, Silver.
813
00:32:21,565 --> 00:32:23,525
♪ ♪
814
00:32:36,538 --> 00:32:37,748
There you are.
815
00:32:37,873 --> 00:32:39,958
(both chuckle)
816
00:32:40,083 --> 00:32:42,419
You okay?
817
00:32:42,544 --> 00:32:44,421
Oh, look at me.
818
00:32:44,546 --> 00:32:45,881
I haven't been back in town
a couple days
819
00:32:46,005 --> 00:32:47,716
and I've already started
a fight,
820
00:32:47,841 --> 00:32:51,261
destroyed a piece of art
and ruined your party.
821
00:32:51,386 --> 00:32:51,929
Guess I'm an ass, huh?
822
00:32:52,053 --> 00:32:53,931
(chuckles)
823
00:32:54,055 --> 00:32:56,809
Yeah, I really know
how to pick 'em, don't I?
824
00:32:56,934 --> 00:32:59,519
Oh, watch it, bird legs.
825
00:32:59,645 --> 00:33:02,981
Looks like you really
moved up in the world.
826
00:33:03,106 --> 00:33:06,151
I'm just surprised
you ended up with, uh, him.
827
00:33:06,276 --> 00:33:07,611
Why do you say that?
828
00:33:07,736 --> 00:33:11,740
You, with Mr. Billionaire
Perfect in there?
829
00:33:11,865 --> 00:33:13,909
I don't know.
You're just so independent.
830
00:33:14,033 --> 00:33:16,077
I didn't think all this stuff
was that important to you.
831
00:33:16,202 --> 00:33:18,622
Yeah, well, it's...
832
00:33:21,875 --> 00:33:24,085
...not, really.
833
00:33:24,210 --> 00:33:26,129
Hey, maybe I'm wrong.
834
00:33:26,254 --> 00:33:28,966
Hell, I don't even know PJ.
835
00:33:29,090 --> 00:33:31,176
But, uh...
836
00:33:31,301 --> 00:33:32,552
forever's a long time, Naomi.
837
00:33:35,138 --> 00:33:36,181
So promise me something.
838
00:33:36,306 --> 00:33:37,766
Yeah.
839
00:33:37,891 --> 00:33:39,434
Promise me he really loves you.
840
00:33:39,559 --> 00:33:41,353
I mean truly.
841
00:33:41,478 --> 00:33:44,648
'Cause at the end of the day,
that's all that really matters.
842
00:33:46,817 --> 00:33:49,987
PRESTON:
Ladies and gentlemen,
I have an announcement.
843
00:33:50,111 --> 00:33:51,738
Where's Naomi?
844
00:33:51,864 --> 00:33:53,156
Now, it's customary
845
00:33:53,281 --> 00:33:55,158
when you acquire a boat--
846
00:33:55,283 --> 00:33:58,578
or, more accurately
in my case, a ship...
847
00:33:58,704 --> 00:34:00,413
(polite laughter)
848
00:34:00,539 --> 00:34:02,958
...that you properly
christen the vessel.
849
00:34:03,082 --> 00:34:06,044
So everyone, please, turn
your attention to the stern.
850
00:34:09,756 --> 00:34:11,758
PRESTON:
Naomi...
851
00:34:11,884 --> 00:34:14,011
I bought this boat
852
00:34:14,135 --> 00:34:16,388
because I thought it
so perfectly symbolized
853
00:34:16,513 --> 00:34:18,849
the journey we're
about to embark on.
854
00:34:18,974 --> 00:34:21,560
I can't wait to go on
this adventure with you.
855
00:34:21,685 --> 00:34:24,897
You make me
the happiest man on earth.
856
00:34:27,607 --> 00:34:29,568
Would you please
do the honors?
857
00:34:29,693 --> 00:34:32,278
Uh...
858
00:34:35,949 --> 00:34:37,784
PJ...
859
00:34:37,910 --> 00:34:39,786
Hmm?
860
00:34:39,912 --> 00:34:40,662
I'm sorry. I can't.
861
00:34:47,878 --> 00:34:50,171
Naomi.
862
00:34:50,296 --> 00:34:51,590
Naomi! What is wrong?
863
00:34:55,218 --> 00:34:57,512
Preston, I know
about your trust fund.
864
00:35:00,807 --> 00:35:02,559
I'm sorry.
I was trying to protect you.
865
00:35:02,684 --> 00:35:04,477
I didn't want you
to think it was...
866
00:35:04,603 --> 00:35:06,229
And I didn't.
867
00:35:06,354 --> 00:35:07,606
I told Annie I didn't care.
868
00:35:10,692 --> 00:35:11,443
But... maybe I just said that
869
00:35:11,568 --> 00:35:13,486
to make myself feel better
about us
870
00:35:13,612 --> 00:35:16,782
because the truth is...
871
00:35:16,907 --> 00:35:18,784
there's no way to separate
your money from who you are.
872
00:35:18,909 --> 00:35:21,578
Wait.
873
00:35:21,703 --> 00:35:22,955
Wh-What are you saying?
874
00:35:23,080 --> 00:35:24,581
I'm saying...
875
00:35:26,917 --> 00:35:29,753
...if I marry you,
I'll go the rest of my life
876
00:35:29,878 --> 00:35:34,215
never really knowing if
it was because you loved me,
877
00:35:34,340 --> 00:35:36,051
or because of all of this?
878
00:35:36,175 --> 00:35:38,595
I'm sorry, Preston.
879
00:35:43,725 --> 00:35:45,060
I can't marry you.
880
00:35:45,184 --> 00:35:47,145
All right, I messed up.
881
00:35:47,270 --> 00:35:49,272
All right?
I messed up.
882
00:35:49,397 --> 00:35:50,607
I should have
told you the truth.
883
00:35:50,732 --> 00:35:52,692
But I'm marrying you
884
00:35:52,818 --> 00:35:54,903
because I love you,
885
00:35:55,028 --> 00:35:57,447
not because of the money.
886
00:35:57,572 --> 00:35:59,658
But it's a lot of money.
887
00:35:59,783 --> 00:36:01,868
What should I do?
888
00:36:03,829 --> 00:36:05,413
I don't know.
889
00:36:16,925 --> 00:36:19,177
(knocks on window)
890
00:36:19,302 --> 00:36:21,513
Oh.
891
00:36:21,638 --> 00:36:24,557
Hey.
Hey.
892
00:36:24,683 --> 00:36:26,476
Are you all right?
893
00:36:26,601 --> 00:36:28,770
Yeah, of course.
894
00:36:28,895 --> 00:36:31,189
I just had to get out of there.
895
00:36:31,314 --> 00:36:33,358
I mean, a champagne fountain?
How tacky can you be?
896
00:36:33,483 --> 00:36:35,694
(laughs)
Sorry. That was me.
897
00:36:35,819 --> 00:36:37,821
Oh.
898
00:36:39,447 --> 00:36:42,742
He said he loved me, Annie.
899
00:36:42,868 --> 00:36:45,787
Like it wasn't
all about the money.
900
00:36:45,912 --> 00:36:49,916
But all of his actions
screamed that it was.
901
00:36:50,042 --> 00:36:51,668
And I just kept trying
to convince myself
902
00:36:51,793 --> 00:36:53,170
that I was fine
with everything, but...
903
00:36:55,463 --> 00:36:56,965
So that's it?
904
00:36:57,090 --> 00:36:59,051
It's over?
905
00:37:02,303 --> 00:37:04,222
(sighs)
906
00:37:04,347 --> 00:37:08,267
I have to be sure
he truly loves me, so...
907
00:37:08,393 --> 00:37:10,228
I guess it's up to him.
908
00:37:11,897 --> 00:37:14,691
But, uh, I'll be fine.
909
00:37:14,816 --> 00:37:16,234
Really. You should go back
to the party.
910
00:37:16,359 --> 00:37:17,402
And-and make sure
they're mopping up
911
00:37:17,527 --> 00:37:18,862
the pieces from
the ice sculpture,
912
00:37:18,987 --> 00:37:19,821
'cause it'll warp
the walnut floors, and...
913
00:37:19,946 --> 00:37:20,989
Okay.
914
00:37:21,114 --> 00:37:23,449
Yeah, okay.
915
00:37:24,951 --> 00:37:26,285
Annie.
916
00:37:26,411 --> 00:37:28,955
Thank you.
917
00:37:41,509 --> 00:37:43,261
(raining)
Oh!
918
00:37:47,057 --> 00:37:48,683
Hey.
919
00:37:48,808 --> 00:37:50,102
After what happened today,
I didn't think
920
00:37:50,227 --> 00:37:51,519
I'd be seeing you around here
for a while.
921
00:37:56,108 --> 00:37:57,984
I meant what I said.
922
00:37:58,110 --> 00:37:59,111
What's that?
923
00:37:59,236 --> 00:38:01,529
It feels really good
924
00:38:01,654 --> 00:38:03,531
having someone who
really believes in me.
925
00:38:08,453 --> 00:38:09,871
Okay.
926
00:38:09,996 --> 00:38:11,623
(sighs)
927
00:38:14,251 --> 00:38:15,794
I want you to be my manager.
928
00:38:17,837 --> 00:38:19,923
Really?
Mm-hmm.
929
00:38:20,048 --> 00:38:21,507
Really.
930
00:38:21,633 --> 00:38:23,342
(giggles)
Are you sure
you're ready to go solo?
931
00:38:23,468 --> 00:38:25,804
I won't be solo if I have you.
932
00:38:27,847 --> 00:38:29,182
All right.
933
00:38:29,307 --> 00:38:30,934
Cheers!
Cheers.
934
00:38:31,059 --> 00:38:32,811
(giggles)
935
00:38:35,647 --> 00:38:37,565
Caleb, what's wrong?
936
00:38:37,690 --> 00:38:39,609
I haven't been
honest with you.
937
00:38:39,734 --> 00:38:41,653
I haven't even been honest
with myself.
938
00:38:41,778 --> 00:38:43,822
No, no, I-I knew
about your faith,
939
00:38:43,947 --> 00:38:45,657
and I knew you were going
into the priesthood,
940
00:38:45,782 --> 00:38:47,533
and I knew we
couldn't be together.
941
00:38:47,659 --> 00:38:50,703
I'm the one who's been at fault.
You've been the honest one.
942
00:38:50,829 --> 00:38:52,831
No, I haven't.
943
00:38:56,709 --> 00:38:59,171
♪ ♪
944
00:39:03,049 --> 00:39:05,343
(knocking)
945
00:39:08,638 --> 00:39:11,016
Ivy Sullivan?
946
00:39:11,141 --> 00:39:13,351
Yeah?
947
00:39:13,476 --> 00:39:15,187
Social Services.
You need to come with us.
948
00:39:15,312 --> 00:39:16,813
Excuse me?
949
00:39:16,938 --> 00:39:18,190
It's a warrant
declaring you to be
950
00:39:18,315 --> 00:39:19,440
a danger to yourself.
951
00:39:19,565 --> 00:39:21,151
It's been filed by Caleb Walsh,
952
00:39:21,276 --> 00:39:22,277
a grief counselor
familiar with your case.
953
00:39:22,401 --> 00:39:24,946
You have got to be kidding me.
954
00:39:25,071 --> 00:39:26,531
I'm sorry, Ms. Sullivan,
but it's the law.
955
00:39:26,656 --> 00:39:28,366
I'm afraid
you don't have a choice.
956
00:39:34,873 --> 00:39:37,209
Hey.
957
00:39:37,334 --> 00:39:38,126
What are you
doing here?
958
00:39:38,251 --> 00:39:40,212
I came to say thank you.
959
00:39:40,337 --> 00:39:41,379
For what you did.
960
00:39:42,214 --> 00:39:43,882
Not saying anything.
961
00:39:44,841 --> 00:39:46,718
And, I guess...
962
00:39:46,843 --> 00:39:49,304
this is also good-bye.
963
00:39:51,597 --> 00:39:52,765
I'll see you around, then.
964
00:39:52,891 --> 00:39:54,893
Yeah. I'll see you.
965
00:40:02,859 --> 00:40:04,319
Why'd you do it?
966
00:40:04,443 --> 00:40:06,612
Why-why'd you
keep us a secret?
967
00:40:10,950 --> 00:40:12,869
I just wanted you to be happy.
968
00:40:14,371 --> 00:40:17,249
You are happy, aren't you?
969
00:40:17,374 --> 00:40:19,000
Yeah.
970
00:40:19,125 --> 00:40:20,626
Yeah, I am.
971
00:40:28,009 --> 00:40:29,552
Really?
972
00:40:29,677 --> 00:40:32,680
♪ ♪
973
00:40:43,482 --> 00:40:45,568
No, wait, Liam...
974
00:40:45,693 --> 00:40:46,945
Stop. This can't happen.
975
00:40:47,070 --> 00:40:48,529
I know.
976
00:40:48,654 --> 00:40:50,407
But don't tell me
that you don't have feelings.
977
00:40:52,284 --> 00:40:55,078
Don't ever tell me that
because you and I both know...
978
00:40:55,203 --> 00:40:57,455
that it's not true.
979
00:40:57,580 --> 00:41:00,708
Captioning sponsored by CBS
and FORD. Drive One.
980
00:41:05,004 --> 00:41:08,758
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.