Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,571 --> 00:00:31,448
In the hellscape
that is high school,
2
00:00:31,489 --> 00:00:33,158
I am going to reveal the truth
3
00:00:33,199 --> 00:00:35,410
about all of you
miserable assholes,
4
00:00:35,452 --> 00:00:37,328
just like I did last year,
5
00:00:37,370 --> 00:00:38,747
when I leaked some photos
6
00:00:38,788 --> 00:00:40,707
that got half
the basketball team expelled.
7
00:00:40,749 --> 00:00:41,958
- You liar!
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,060
- Helped a lot of couples
see each other
9
00:00:43,084 --> 00:00:44,711
for who they really are.
10
00:00:44,753 --> 00:00:46,856
And of course, I kept you
up to date with the who's who
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,215
of addicts, anorexics
and alcoholics.
12
00:00:49,257 --> 00:00:50,800
Privacy is a thing of the past.
13
00:00:50,842 --> 00:00:53,720
I know everything
that went down this summer.
14
00:00:53,762 --> 00:00:55,722
And on Friday night,
I'll take down
15
00:00:55,764 --> 00:00:57,557
four of Bayview's
biggest offenders.
16
00:00:59,517 --> 00:01:01,394
- ♪ Staring at the stars ♪
17
00:01:01,436 --> 00:01:05,732
♪ My face on every screen ♪
18
00:01:05,774 --> 00:01:07,567
- And I know Friday
is a long way away,
19
00:01:07,609 --> 00:01:09,462
so here's a preview
to get you through the week.
20
00:01:09,486 --> 00:01:10,653
- Oh, perfect timing.
21
00:01:10,695 --> 00:01:12,280
Hope you're hungry.
- Not really.
22
00:01:12,322 --> 00:01:13,573
I'll just have some coffee.
23
00:01:13,615 --> 00:01:15,742
- Sure, so you can crash
by third period?
24
00:01:15,784 --> 00:01:17,595
It's not like this semester
determines whether or not
25
00:01:17,619 --> 00:01:19,287
you get into Yale.
26
00:01:19,329 --> 00:01:20,830
- You need to feed your brain.
Eat.
27
00:01:20,872 --> 00:01:23,750
- Mmm, I can feel my SAT scores
going up already.
28
00:01:25,001 --> 00:01:26,836
- Did you see that asshole's
already posting?
29
00:01:28,213 --> 00:01:29,881
- Hola, Papa.
- Buenos días, mi'jitas.
30
00:01:29,923 --> 00:01:32,050
- First up,
I have a bad report card
31
00:01:32,092 --> 00:01:35,011
on a straight-A student
making her About That debut.
32
00:01:35,053 --> 00:01:37,347
She might be top of her class,
but that doesn't mean
33
00:01:37,389 --> 00:01:39,307
I can't get her
thrown out on her ass.
34
00:01:40,642 --> 00:01:43,311
- Ew, can you guys not?
We're eating.
35
00:01:43,353 --> 00:01:45,772
- Well, if not for this,
you wouldn't exist.
36
00:01:45,814 --> 00:01:47,273
- Gross.
37
00:01:47,315 --> 00:01:48,983
Who do you think it's about?
38
00:01:51,736 --> 00:01:52,987
- I have no idea.
39
00:01:53,029 --> 00:01:56,116
- ♪ Everybody
wants to be famous ♪
40
00:02:05,166 --> 00:02:07,544
- ♪ I don't doubt myself
when I get in my head ♪
41
00:02:07,585 --> 00:02:09,295
♪ When I get in my head
when I get in my ♪
42
00:02:09,337 --> 00:02:11,798
♪ I'm just feeling myself
no I don't get stressed ♪
43
00:02:11,840 --> 00:02:13,717
♪ No, I don't get stressed
no I don't get ♪
44
00:02:13,758 --> 00:02:15,885
♪ I don't doubt myself
when I get in my head ♪
45
00:02:15,927 --> 00:02:17,488
♪ When I get in my head
when I get in my ♪
46
00:02:17,512 --> 00:02:19,264
♪ I'm just feeling myself ♪
47
00:02:20,807 --> 00:02:22,809
- Now, I know
you school spirit sheep
48
00:02:22,851 --> 00:02:25,020
can't wait to cheer on
the Wildcats this year.
49
00:02:25,061 --> 00:02:26,479
But trust me,
50
00:02:26,521 --> 00:02:29,024
I'll be the real winner
when I reveal one MVP's
51
00:02:29,065 --> 00:02:30,859
sweaty locker room secret.
52
00:02:36,531 --> 00:02:38,033
- Hey, how'd it go?
53
00:02:38,074 --> 00:02:40,243
- Good, just four miles.
54
00:02:40,285 --> 00:02:41,619
Kept the pace light.
- Good.
55
00:02:41,661 --> 00:02:43,538
Take it easy at practice, okay?
56
00:02:43,580 --> 00:02:45,165
Gotta save that arm
for the showcase.
57
00:02:45,206 --> 00:02:46,916
- Dad, come on.
58
00:02:46,958 --> 00:02:48,158
I know how to prep for a game.
59
00:02:49,127 --> 00:02:50,462
- Oh, yeah?
- Yeah.
60
00:02:50,503 --> 00:02:52,148
- Oh, oh, you think that's
because you've had
61
00:02:52,172 --> 00:02:53,774
your old man training you
your whole life?
62
00:02:53,798 --> 00:02:55,258
- What's up?
- I mean,
63
00:02:55,300 --> 00:02:56,402
it might have a little
something to do with it.
64
00:02:56,426 --> 00:02:57,552
- All right, good.
65
00:02:57,594 --> 00:02:59,137
- Listen.
Just remember,
66
00:02:59,179 --> 00:03:01,681
next Friday
isn't just a game, okay?
67
00:03:01,723 --> 00:03:03,242
It's major league scouts.
- Major league scouts.
68
00:03:03,266 --> 00:03:05,477
- The reason we moved
cross-country.
69
00:03:05,518 --> 00:03:07,020
All right?
Don't forget that.
70
00:03:08,772 --> 00:03:09,939
Cooper.
71
00:03:09,981 --> 00:03:11,024
- Yeah, Dad.
72
00:03:11,066 --> 00:03:12,692
I got it.
73
00:03:12,734 --> 00:03:14,211
- ♪ When I get in my head
when I get in my ♪
74
00:03:14,235 --> 00:03:16,047
♪ I'm just feeling myself
no I don't get stressed ♪
75
00:03:16,071 --> 00:03:18,323
♪ No I don't get stressed
no I don't get ♪
76
00:03:18,365 --> 00:03:19,449
- ♪ Jacket on ♪
77
00:03:19,491 --> 00:03:21,326
♪ I took it from your closet ♪
78
00:03:21,368 --> 00:03:23,745
♪ I'm hooked on, I'm hooked on ♪
79
00:03:23,787 --> 00:03:25,997
♪ The sun feels good
on my body ♪
80
00:03:26,039 --> 00:03:28,208
♪ Mm, taut and blue,
got your jacket on ♪
81
00:03:28,249 --> 00:03:30,418
♪ I took it from your closet ♪
82
00:03:30,460 --> 00:03:32,796
♪ I'm hooked on, I'm hooked on ♪
83
00:03:32,837 --> 00:03:36,091
♪ You ♪
84
00:03:41,054 --> 00:03:44,099
♪ I'm hooked on you ♪
85
00:03:45,767 --> 00:03:48,103
♪ Hooked on you,
wat you gonna do ♪
86
00:03:48,144 --> 00:03:50,980
♪ I'ma make a move
it's just us two ♪
87
00:03:52,273 --> 00:03:53,983
- I know you all like
a good love story,
88
00:03:54,025 --> 00:03:55,735
but I prefer a bad one.
89
00:03:55,777 --> 00:03:57,153
So I can't wait to tell you
90
00:03:57,195 --> 00:03:59,656
which of Bayview's
varsity skank squad
91
00:03:59,698 --> 00:04:01,533
isn't as wrapped around
her boyfriend's finger
92
00:04:01,574 --> 00:04:03,076
as much as you might've thought.
93
00:04:03,118 --> 00:04:06,413
Turns out, she's been wrapped
around another guy's...
94
00:04:06,454 --> 00:04:08,665
well, you know.
95
00:04:08,707 --> 00:04:10,250
- Addy.
96
00:04:10,291 --> 00:04:13,420
Jake's here.
97
00:04:13,461 --> 00:04:15,380
- Is that what you're wearing?
98
00:04:15,422 --> 00:04:16,631
- What's wrong with it?
99
00:04:16,673 --> 00:04:18,758
- You just gotta work
with what you got, babe.
100
00:04:18,800 --> 00:04:20,802
Wouldn't want Jake's eyes
wandering, do you?
101
00:04:23,263 --> 00:04:24,764
- Hey, Miss P.
102
00:04:24,806 --> 00:04:26,409
- How many times do I have
to tell you to call me Ann?
103
00:04:26,433 --> 00:04:30,103
- ♪ I'm hooked on you ♪
104
00:04:31,563 --> 00:04:33,732
♪ Hooked on you,
what you gonna do? ♪
105
00:04:33,773 --> 00:04:35,942
♪ I'ma make a move
it's just us two ♪
106
00:04:35,984 --> 00:04:37,110
- Damn, Ads.
107
00:04:38,153 --> 00:04:39,237
- Yeah?
108
00:04:40,447 --> 00:04:41,781
- Yeah.
109
00:04:42,657 --> 00:04:44,784
Come here.
110
00:04:45,827 --> 00:04:47,412
- We're gonna be late.
- Mm.
111
00:04:51,291 --> 00:04:53,043
- We'll be quick.
112
00:04:54,627 --> 00:04:58,298
Come on, Addy.
113
00:05:00,925 --> 00:05:02,153
I didn't know
we were carpooling.
114
00:05:02,177 --> 00:05:03,345
- Oh, yeah, sorry.
115
00:05:03,386 --> 00:05:04,846
TJ crashed his Jeep again.
116
00:05:04,888 --> 00:05:06,681
- You guys, let's go.
We're gonna be late.
117
00:05:08,058 --> 00:05:10,226
Girl, I hope he at least
made you come.
118
00:05:10,268 --> 00:05:11,811
- God, you are such a perv.
119
00:05:11,853 --> 00:05:13,313
I was just finishing my makeup.
120
00:05:13,355 --> 00:05:14,397
- Let's see.
121
00:05:14,439 --> 00:05:16,149
Mm-hmm, I love a natural glow.
122
00:05:17,525 --> 00:05:19,402
- I don't get it.
- It means they just had sex.
123
00:05:24,574 --> 00:05:26,034
- My final story on Friday
124
00:05:26,076 --> 00:05:27,911
will be about
one of my regulars:
125
00:05:27,952 --> 00:05:29,871
Bayview's most eligible felon.
126
00:05:29,913 --> 00:05:31,915
I know, even I've gotten bored
127
00:05:31,956 --> 00:05:34,209
of writing about how everyone
wants to fuck a bad boy.
128
00:05:34,250 --> 00:05:35,710
But believe me,
129
00:05:35,752 --> 00:05:37,420
I've got so much fresh dirt,
130
00:05:37,462 --> 00:05:40,423
his probation officer's
gonna fuckin' bury him in it.
131
00:05:41,675 --> 00:05:42,884
- ♪ Damaged goods ♪
132
00:05:44,427 --> 00:05:45,512
♪ Send 'em back ♪
133
00:05:47,972 --> 00:05:49,182
- Hey, babe.
134
00:05:50,433 --> 00:05:52,018
Who the fuck are you?
- Oh, my God.
135
00:05:52,060 --> 00:05:53,269
- Study buddy.
136
00:05:53,311 --> 00:05:54,396
♪ Your kiss so sweet ♪
137
00:05:54,437 --> 00:05:55,706
- Babe, wait.
Seriously, I can explain.
138
00:05:55,730 --> 00:05:57,023
- ♪ Your sweat so sour ♪
139
00:05:57,065 --> 00:05:58,441
- Just wait!
140
00:05:58,483 --> 00:06:00,203
- ♪ Sometimes I'm thinking
that I love you ♪
141
00:06:00,985 --> 00:06:02,570
♪ But I know it's only lust ♪
142
00:06:04,030 --> 00:06:05,615
♪ The change will do you good ♪
143
00:06:05,657 --> 00:06:07,409
- I know that
coming back to school sucks,
144
00:06:07,450 --> 00:06:10,036
but I'm here to promise
that it will not be boring.
145
00:06:13,331 --> 00:06:15,375
- May I have
your attention please?
146
00:06:15,417 --> 00:06:16,918
Will John Staddon
147
00:06:16,960 --> 00:06:18,962
please report
to the principal's office?
148
00:06:20,505 --> 00:06:22,048
- This place is such a cliché.
149
00:06:22,090 --> 00:06:23,442
It's like everyone's here
to audition
150
00:06:23,466 --> 00:06:24,902
for the reboot
of a John Hughes movie.
151
00:06:24,926 --> 00:06:27,345
- Except none of them even know
who John Hughes is.
152
00:06:27,387 --> 00:06:28,638
- That's the most tragic part.
153
00:06:28,680 --> 00:06:30,473
They don't recognize
the historic forces
154
00:06:30,515 --> 00:06:31,575
that have conspired to make them
155
00:06:31,599 --> 00:06:33,018
exactly who they are.
156
00:06:37,272 --> 00:06:39,125
- You guys had better be
coming to my party on Friday.
157
00:06:39,149 --> 00:06:40,400
It's gonna be sick.
158
00:06:40,442 --> 00:06:41,818
- I'll be there.
- You will.
159
00:06:41,860 --> 00:06:43,153
- I got you.
- And you?
160
00:06:50,118 --> 00:06:53,580
- ♪ Everybody now
is doing their thing ♪
161
00:06:53,621 --> 00:06:55,457
- Oh, damn!
- Nice.
162
00:06:55,498 --> 00:06:58,960
- ♪ Everything is now
so do it if you can ♪
163
00:07:01,463 --> 00:07:02,672
- How is it only fifth period,
164
00:07:02,714 --> 00:07:03,941
and I'm already
completely stressed?
165
00:07:03,965 --> 00:07:06,009
- Because we're taking
all AP classes.
166
00:07:06,051 --> 00:07:07,177
- Uh, excuse me.
167
00:07:07,218 --> 00:07:08,803
- What?
- I'll have a grape of yours.
168
00:07:08,845 --> 00:07:10,263
- You can have a grape.
169
00:07:13,475 --> 00:07:15,060
- What the fuck, Nate?
- What?
170
00:07:15,101 --> 00:07:16,662
- You totally left me
on read this morning.
171
00:07:16,686 --> 00:07:18,313
- Oh, yeah.
I had a, um,
172
00:07:18,355 --> 00:07:20,023
situation this morning.
173
00:07:22,525 --> 00:07:25,945
- ♪ Don't matter
what race creed or color ♪
174
00:07:27,739 --> 00:07:31,117
♪ Get on to telling
of one another ♪
175
00:07:33,328 --> 00:07:36,539
♪ All you sisters
and all you brothers ♪
176
00:07:36,581 --> 00:07:38,958
- Are you seriously
posting from campus?
177
00:07:39,000 --> 00:07:41,461
It's like you want Gupta
to shut you down.
178
00:07:41,503 --> 00:07:42,629
- I'm not worried.
179
00:07:42,671 --> 00:07:44,089
Principal Gupta would rather die
180
00:07:44,130 --> 00:07:46,299
than censor anyone's
unique form of self-expression.
181
00:07:47,801 --> 00:07:49,681
She might have become
a fascist over the summer.
182
00:07:49,719 --> 00:07:52,180
We don't know.
A lot can happen in two months.
183
00:07:52,222 --> 00:07:53,264
- Well, even if she did...
184
00:07:53,306 --> 00:07:54,808
Which she did not...
185
00:07:54,849 --> 00:07:56,643
She can't prove it's me.
186
00:07:56,685 --> 00:07:59,187
According to my VPN,
I just posted from Tokyo.
187
00:08:01,189 --> 00:08:02,875
It's your lucky day.
188
00:08:02,899 --> 00:08:04,669
I know you said you'd
have to wait until Friday,
189
00:08:04,693 --> 00:08:06,111
But looking at all of you
190
00:08:06,152 --> 00:08:08,488
and your boring,
predictable little cliques,
191
00:08:08,530 --> 00:08:11,157
talking about the same
predictable bullshit,
192
00:08:11,199 --> 00:08:14,160
makes me realize that
it is my moral duty
193
00:08:14,202 --> 00:08:16,955
to do something to make
this day more interesting.
194
00:08:16,996 --> 00:08:18,832
So here's a little taste
to hold you over
195
00:08:18,873 --> 00:08:20,875
until the end of the week.
196
00:08:20,917 --> 00:08:23,128
By now, most of you have
probably noticed the new girl,
197
00:08:23,169 --> 00:08:25,714
FJ, making friends
with the theater nerds.
198
00:08:25,755 --> 00:08:27,757
She may look harmless,
199
00:08:27,799 --> 00:08:29,551
but don't be fooled
by her innocent smile.
200
00:08:29,592 --> 00:08:31,052
Turns out, she's only here
201
00:08:31,094 --> 00:08:32,822
because she got kicked out
of her last school
202
00:08:32,846 --> 00:08:35,348
for stabbing her
English teacher in the back...
203
00:08:35,390 --> 00:08:36,391
Literally.
204
00:08:36,433 --> 00:08:37,809
Good thing her daddy's rich,
205
00:08:37,851 --> 00:08:39,620
or she'd be eating lunch
behind bars right now.
206
00:08:39,644 --> 00:08:41,688
- Wait, guys,
did something just happen?
207
00:08:46,443 --> 00:08:48,903
- I promised this year
wouldn't be boring.
208
00:08:48,945 --> 00:08:50,613
And I never break a promise.
209
00:08:52,574 --> 00:08:55,076
- Welcome to AP Physics.
210
00:08:55,118 --> 00:08:57,537
If you're looking for Phys Ed,
that's in the gym,
211
00:08:57,579 --> 00:08:59,414
and I recommend you leave now.
212
00:08:59,456 --> 00:09:00,999
Physics tells us
that the universe
213
00:09:01,041 --> 00:09:03,710
is governed by immutable laws...
214
00:09:03,752 --> 00:09:05,253
Kind of like my classroom.
215
00:09:05,295 --> 00:09:06,921
If you break my laws,
216
00:09:06,963 --> 00:09:09,257
you'll find out that
for every boneheaded action,
217
00:09:09,299 --> 00:09:11,676
there is an equal
and opposite reaction.
218
00:09:16,139 --> 00:09:17,474
- Bronwyn,
219
00:09:17,515 --> 00:09:20,060
how good of you to help me
demonstrate this concept.
220
00:09:20,101 --> 00:09:21,644
Is this yours?
221
00:09:21,686 --> 00:09:24,022
- Uh, yes, but my phone's
in my locker.
222
00:09:24,064 --> 00:09:25,857
Open it.
223
00:09:31,946 --> 00:09:34,074
This... this isn't my phone.
224
00:09:34,115 --> 00:09:37,911
- Your action was to bring
a cell phone into class.
225
00:09:37,952 --> 00:09:40,246
And my equal
and opposite reaction
226
00:09:40,288 --> 00:09:41,289
is to give you detention.
227
00:09:41,331 --> 00:09:42,540
- What?
228
00:09:42,582 --> 00:09:44,101
That's not fair because
that's not my phone.
229
00:09:44,125 --> 00:09:44,876
- It is fair.
230
00:09:44,918 --> 00:09:46,169
And it's final.
231
00:09:46,211 --> 00:09:48,046
You can have your phone back
after detention.
232
00:09:48,088 --> 00:09:50,632
Okay, people,
let's open our books now.
233
00:09:50,674 --> 00:09:52,133
Page 18.
234
00:09:54,552 --> 00:09:56,137
- Hey.
235
00:09:56,179 --> 00:09:57,764
You ready to school me
in debate?
236
00:09:57,806 --> 00:09:59,015
- So ready.
237
00:10:00,225 --> 00:10:02,102
I just have to make
a quick stop first.
238
00:10:02,143 --> 00:10:03,937
- Okay, cool.
- In detention.
239
00:10:05,522 --> 00:10:07,190
Bronwyn Rojas.
240
00:10:07,232 --> 00:10:08,775
Detention
on the first day of school?
241
00:10:08,817 --> 00:10:10,235
- It's a total misunderstanding.
242
00:10:10,276 --> 00:10:12,070
Can you tell Ms. Fox
I'll be late?
243
00:10:12,112 --> 00:10:13,154
- Sure.
244
00:10:13,196 --> 00:10:14,823
Uh, I'm gonna stop by
the cafeteria.
245
00:10:14,864 --> 00:10:16,157
Lemon Snapple?
246
00:10:17,283 --> 00:10:18,410
- You're the best.
247
00:10:29,629 --> 00:10:30,755
- Bronwyn.
248
00:10:30,797 --> 00:10:32,132
I'm flattered.
I, uh...
249
00:10:32,173 --> 00:10:33,717
I didn't know you were a fan.
250
00:10:33,758 --> 00:10:35,802
- I'm not.
That was a hate read.
251
00:10:35,844 --> 00:10:37,429
- Oh, that's a shame.
252
00:10:37,470 --> 00:10:39,190
Out of everyone,
I thought you would get it.
253
00:10:39,222 --> 00:10:40,515
- Get what?
254
00:10:40,557 --> 00:10:42,142
- That I'm doing
a public service.
255
00:10:42,183 --> 00:10:43,810
You don't think girls
deserve to know
256
00:10:43,852 --> 00:10:45,496
that Reggie has a camera
hidden above his bed?
257
00:10:45,520 --> 00:10:47,355
- Oh, so it's a feminist app?
258
00:10:47,397 --> 00:10:49,482
You're like a teenage
Ronan Farrow?
259
00:10:49,524 --> 00:10:51,693
- Oh, so you do get it.
260
00:10:52,360 --> 00:10:54,529
- Now, if you'll excuse me,
I have somewhere to be.
261
00:10:54,571 --> 00:10:56,489
- Huh, small world.
262
00:10:56,531 --> 00:10:57,574
Me too.
263
00:11:02,287 --> 00:11:03,663
- Congratulations.
264
00:11:03,705 --> 00:11:05,957
You're the only five students
in this entire school
265
00:11:05,999 --> 00:11:08,543
who could still get detention
every day this year.
266
00:11:08,585 --> 00:11:09,753
In my experience,
267
00:11:09,794 --> 00:11:11,129
the students who get detention
268
00:11:11,171 --> 00:11:13,256
on the first day of school
end up here a lot.
269
00:11:13,298 --> 00:11:16,092
So we might as well
get to know each other.
270
00:11:16,134 --> 00:11:18,970
I want you to write an essay
introducing yourselves
271
00:11:19,012 --> 00:11:21,056
and reflecting
on what you did to get here.
272
00:11:21,097 --> 00:11:23,850
There will be no talking,
no passing notes,
273
00:11:23,892 --> 00:11:25,143
and no more doodling.
274
00:11:25,185 --> 00:11:26,227
- Ms. Avery,
275
00:11:26,269 --> 00:11:27,771
I know you didn't
believe me in class,
276
00:11:27,812 --> 00:11:29,206
but that phone you found
wasn't mine,
277
00:11:29,230 --> 00:11:31,608
so I technically
don't belong here.
278
00:11:32,734 --> 00:11:35,362
- Oh, no, Bronwyn would never
intentionally break the rules.
279
00:11:35,403 --> 00:11:36,446
- No, I wouldn't.
280
00:11:36,488 --> 00:11:37,739
And I didn't.
281
00:11:38,907 --> 00:11:40,450
See? My phone's right here.
282
00:11:40,492 --> 00:11:42,911
- Did you seriously bring
another phone into detention?
283
00:11:42,952 --> 00:11:44,412
Hand it over.
- I'm sorry, but
284
00:11:44,454 --> 00:11:46,474
doesn't the fact that you're
confiscating my phone twice
285
00:11:46,498 --> 00:11:47,624
seem weird to you?
286
00:11:47,665 --> 00:11:50,043
I mean, why would anyone
have two phones?
287
00:11:50,085 --> 00:11:52,212
- Well, I can think of
a few reasons.
288
00:11:53,421 --> 00:11:54,756
What about you, Nathan?
289
00:11:54,798 --> 00:11:55,882
- What's your problem, man?
290
00:11:55,924 --> 00:11:56,925
- With you?
291
00:11:56,966 --> 00:11:58,677
Oh, I think you know.
- Enough.
292
00:11:58,718 --> 00:12:00,679
Papers and pens out.
293
00:12:00,720 --> 00:12:02,722
- If I'm gonna
stay here unfairly,
294
00:12:02,764 --> 00:12:04,099
could I at least
use my computer?
295
00:12:04,140 --> 00:12:06,393
I try to avoid paper
for environmental reasons.
296
00:12:06,434 --> 00:12:08,770
- Oh, well,
I try to avoid devices
297
00:12:08,812 --> 00:12:10,271
that connect to the Internet
298
00:12:10,313 --> 00:12:12,416
for "making sure that you
actually do your work" reasons.
299
00:12:12,440 --> 00:12:14,192
- But I, uh...
- Oh, another word,
300
00:12:14,234 --> 00:12:15,711
and you'll have detention
again tomorrow.
301
00:12:15,735 --> 00:12:18,279
And I don't think either of us
really wants that, do you?
302
00:12:19,531 --> 00:12:21,199
How are there more questions,
Simon?
303
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
This is
a very simple assignment.
304
00:12:23,034 --> 00:12:24,887
- I just need to go get
my water from my locker.
305
00:12:24,911 --> 00:12:27,914
- No, you can go 45 minutes
without water.
306
00:12:27,956 --> 00:12:29,249
- Well, actually, no, I can't.
307
00:12:29,290 --> 00:12:31,751
I have xerostomia.
It's a medical condition
308
00:12:31,793 --> 00:12:33,104
where my salivary glands
underperform.
309
00:12:33,128 --> 00:12:34,587
- Yeah,
I know what dry mouth is.
310
00:12:34,629 --> 00:12:37,132
You may get a cup of water
from the water cooler.
311
00:12:37,173 --> 00:12:38,508
- The cups have...
- And no,
312
00:12:38,550 --> 00:12:41,094
I don't care that the cups
are made out of paper,
313
00:12:41,136 --> 00:12:41,970
Bronwyn.
314
00:12:42,012 --> 00:12:43,638
What I do care about
315
00:12:43,680 --> 00:12:46,641
is that everybody is quiet
and doing their work.
316
00:12:46,683 --> 00:12:47,809
It's 1,000 words,
317
00:12:47,851 --> 00:12:49,519
so I recommend
that you start now.
318
00:13:01,322 --> 00:13:02,449
- Oh, shit.
319
00:13:02,490 --> 00:13:03,908
- Okay, I wanna see
320
00:13:03,950 --> 00:13:07,287
real progress on those essays
by the time I get back.
321
00:13:12,000 --> 00:13:13,335
Oh, my God.
322
00:13:13,376 --> 00:13:14,878
That's the Laguna guys, right?
323
00:13:14,919 --> 00:13:17,380
- That's insane.
- It's fucking Laguna.
324
00:13:17,422 --> 00:13:19,132
- Addie, do you, uh,
325
00:13:19,174 --> 00:13:20,967
recognize any of those asses?
326
00:13:21,885 --> 00:13:23,070
- What's that supposed to mean?
327
00:13:23,094 --> 00:13:24,488
- It just means that you
have sex with jocks,
328
00:13:24,512 --> 00:13:25,597
so, you know,
329
00:13:25,638 --> 00:13:26,949
I thought you might have
seen 'em naked.
330
00:13:26,973 --> 00:13:28,576
- Your obsession with
other people's sex lives
331
00:13:28,600 --> 00:13:29,934
is seriously pathetic.
332
00:13:31,686 --> 00:13:32,937
What about you, Coop?
333
00:13:32,979 --> 00:13:34,189
- What about me, Simon?
334
00:13:35,190 --> 00:13:37,275
- Just from the locker room.
335
00:13:37,317 --> 00:13:38,794
- I don't spend my time
at the locker room
336
00:13:38,818 --> 00:13:40,362
staring at other guys' asses.
337
00:13:44,407 --> 00:13:48,411
- Oh, and of course
they got away.
338
00:13:48,453 --> 00:13:50,139
You know, nobody at this school
would get called out
339
00:13:50,163 --> 00:13:51,915
for anything
if it weren't for me.
340
00:13:51,956 --> 00:13:53,875
- Why do you care
what happens to them?
341
00:13:53,917 --> 00:13:56,169
- Well, it's not about them.
342
00:13:56,211 --> 00:13:58,004
It's about the principle
of the thing.
343
00:13:58,046 --> 00:13:59,631
- The principle.
344
00:13:59,673 --> 00:14:01,484
- There's so many privileged
assholes in this school
345
00:14:01,508 --> 00:14:03,069
who just think they can
get away with anything
346
00:14:03,093 --> 00:14:04,594
because, what,
347
00:14:04,636 --> 00:14:06,262
rules don't apply to them?
348
00:14:08,640 --> 00:14:10,058
It's bullshit.
349
00:14:14,020 --> 00:14:15,355
This tastes weird.
350
00:14:20,402 --> 00:14:21,921
I think there's something
wrong with this.
351
00:14:21,945 --> 00:14:23,863
Simon, are you okay?
352
00:14:26,783 --> 00:14:28,159
I need my pen.
353
00:14:28,201 --> 00:14:29,869
I need my pen.
354
00:14:29,911 --> 00:14:31,454
- What's wrong with him?
- Help!
355
00:14:32,997 --> 00:14:35,041
- I'm calling 911.
- What pen, Simon?
356
00:14:35,083 --> 00:14:36,543
- His EpiPen, Jesus.
He's allergic.
357
00:14:36,584 --> 00:14:37,919
- What does it look like?
358
00:14:37,961 --> 00:14:39,921
- You don't know what
a fucking EpiPen looks like?
359
00:14:40,505 --> 00:14:41,589
- Um, what the...
360
00:14:41,631 --> 00:14:43,341
Hey, you wanna help?
361
00:14:43,383 --> 00:14:45,468
- Yeah, my classmate
is having an allergic reaction.
362
00:14:45,510 --> 00:14:47,113
Yeah, he's not...
He's not breathing well.
363
00:14:47,137 --> 00:14:48,572
He's having trouble breathing.
- Is that the pen?
364
00:14:48,596 --> 00:14:49,931
- No, it's not here.
365
00:14:49,973 --> 00:14:51,492
It's not here. It's not here.
366
00:14:51,516 --> 00:14:53,703
- Go to the nurse's office,
see if she has EpiPens, okay?
367
00:14:53,727 --> 00:14:56,021
Go now! Now!
- Send an ambulance, quick.
368
00:14:57,439 --> 00:14:59,065
- Simon, you're gonna be okay,
all right?
369
00:14:59,107 --> 00:15:00,251
- An ambulance is on the way.
370
00:15:00,275 --> 00:15:01,818
Addy, can you do something?
Come help!
371
00:15:02,944 --> 00:15:04,130
- Just breathe. Just stay calm.
372
00:15:04,154 --> 00:15:05,154
You're good.
373
00:15:10,994 --> 00:15:12,203
- Pen, pen!
Where's the pen?
374
00:15:12,245 --> 00:15:13,580
- I don't have it!
375
00:15:13,621 --> 00:15:14,932
The nurse wasn't there,
and the box was empty.
376
00:15:14,956 --> 00:15:16,583
- Fuck, are you sure?
- Yeah, I'm sure!
377
00:15:18,293 --> 00:15:19,812
- I don't think he's breathing.
- Fuck.
378
00:15:19,836 --> 00:15:21,755
- Can you go check
if the paramedics are here?
379
00:16:05,548 --> 00:16:07,050
- Addy?
Hey, hey, what happened?
380
00:16:07,092 --> 00:16:08,718
Hey, we saw an ambulance.
What happened?
381
00:16:08,760 --> 00:16:10,261
What happened?
382
00:16:11,638 --> 00:16:13,306
- I don't know.
383
00:16:13,348 --> 00:16:15,308
Simon had an allergic reaction
or something.
384
00:16:16,601 --> 00:16:18,436
It was so scary.
It looked like he was dead.
385
00:16:18,478 --> 00:16:19,813
- It's okay, I got you.
386
00:16:19,854 --> 00:16:21,231
I got you.
387
00:16:23,441 --> 00:16:26,069
- Everyone else knew
exactly what to do.
388
00:16:26,111 --> 00:16:28,279
And I just stood there
freaking out.
389
00:16:37,247 --> 00:16:38,498
Hey, beautiful.
390
00:16:40,458 --> 00:16:42,419
What's up?
- I got your text.
391
00:16:42,460 --> 00:16:44,337
I wanted to make sure
you're really okay.
392
00:16:45,964 --> 00:16:47,215
- I'm fine.
393
00:16:47,257 --> 00:16:48,633
I promise.
394
00:16:49,801 --> 00:16:51,177
Are you okay?
395
00:16:51,219 --> 00:16:52,595
- I don't know.
396
00:16:52,637 --> 00:16:55,098
I just keep thinking
about his post this morning.
397
00:16:55,140 --> 00:16:56,725
A jock with a secret.
398
00:16:56,766 --> 00:16:58,018
What if he knows?
399
00:16:58,059 --> 00:16:59,394
- That could be about anybody.
400
00:16:59,436 --> 00:17:01,604
I mean, name one jock
401
00:17:01,646 --> 00:17:03,690
that didn't do something
messed up this summer.
402
00:17:03,732 --> 00:17:05,233
We're good.
403
00:17:06,109 --> 00:17:07,485
I promise.
404
00:17:07,527 --> 00:17:08,695
- Okay.
405
00:17:18,371 --> 00:17:20,999
- ♪ Looking up from underneath ♪
406
00:17:21,041 --> 00:17:24,377
♪ Fractured moonlight
on the sea ♪
407
00:17:24,419 --> 00:17:27,464
♪ Reflections still look
the same to me ♪
408
00:17:27,505 --> 00:17:30,800
♪ As before I went under ♪
409
00:17:30,842 --> 00:17:34,095
♪ And it's peaceful
in the deep ♪
410
00:17:34,137 --> 00:17:37,307
♪ 'Cause either way
you cannot breathe ♪
411
00:17:37,349 --> 00:17:38,808
♪ No need to pray ♪
412
00:17:38,850 --> 00:17:41,519
♪ No need to speak ♪
413
00:17:48,193 --> 00:17:49,527
- You need a ride or something?
414
00:17:49,569 --> 00:17:51,363
No thanks.
415
00:17:52,447 --> 00:17:53,656
- Are you okay?
416
00:17:55,033 --> 00:17:56,576
- Yeah, I'm good.
417
00:17:58,995 --> 00:18:00,413
- You don't look good.
418
00:18:01,664 --> 00:18:03,166
I mean,
419
00:18:03,208 --> 00:18:05,251
you look like you just saw...
420
00:18:07,045 --> 00:18:08,296
what you saw.
421
00:18:09,631 --> 00:18:11,471
- He looked like he was dying,
don't you think?
422
00:18:12,801 --> 00:18:14,427
- Yeah, he did.
423
00:18:15,220 --> 00:18:18,223
But the ambulance got there
really fast, so...
424
00:18:18,264 --> 00:18:19,391
who knows?
425
00:18:23,478 --> 00:18:24,896
I should probably go.
426
00:18:26,106 --> 00:18:28,191
- Nate, um...
- Yeah?
427
00:18:30,819 --> 00:18:33,196
- I'm really sorry
about your mom.
428
00:18:35,073 --> 00:18:36,991
I should have called. I...
429
00:18:37,033 --> 00:18:39,536
I wanted to, I just...
430
00:18:39,577 --> 00:18:42,038
- I wasn't exactly
waiting by the phone.
431
00:18:42,080 --> 00:18:44,791
- No, of course not.
432
00:18:44,833 --> 00:18:45,959
I'm... I'm sorry.
433
00:18:46,001 --> 00:18:47,395
I guess it's a weird time
to bring it up.
434
00:18:47,419 --> 00:18:48,712
- No, it's okay.
435
00:18:49,754 --> 00:18:51,047
I get it.
436
00:18:52,298 --> 00:18:53,758
Death makes you think of death.
437
00:18:57,554 --> 00:18:59,055
- So you do think he's dead.
438
00:19:01,433 --> 00:19:03,935
- I don't know, Bronwyn.
439
00:19:03,977 --> 00:19:05,311
It was pretty fucked.
440
00:19:10,108 --> 00:19:11,860
Let me drive you home.
441
00:19:19,492 --> 00:19:21,077
Will you go slow?
442
00:19:23,455 --> 00:19:25,290
It's more fun if I go fast.
443
00:19:28,293 --> 00:19:30,211
Yeah, I'll go slow.
444
00:19:31,629 --> 00:19:33,590
- ♪ And it's breaking over me ♪
445
00:19:33,631 --> 00:19:37,052
♪ A thousand miles
down to the sea bed ♪
446
00:19:37,093 --> 00:19:38,762
♪ Found the place
to rest my head ♪
447
00:19:38,803 --> 00:19:40,764
- You're gonna want
to hold on tighter than that.
448
00:19:40,805 --> 00:19:43,099
♪ Never let me go ♪
449
00:19:43,141 --> 00:19:45,602
♪ Never let me go
never let me go ♪
450
00:19:45,643 --> 00:19:49,064
♪ And the arms of the ocean ♪
451
00:19:49,105 --> 00:19:52,275
♪ Are carrying me ♪
452
00:19:52,317 --> 00:19:55,487
♪ And all this devotion ♪
453
00:19:55,528 --> 00:19:58,782
♪ Was rushing out of me ♪
454
00:19:58,823 --> 00:20:01,785
♪ And the crashes are heaven ♪
455
00:20:01,826 --> 00:20:05,497
♪ For a sinner like me ♪
456
00:20:05,538 --> 00:20:09,125
♪ But the arms of the ocean ♪
457
00:20:09,167 --> 00:20:11,961
♪ Ooh ♪
458
00:20:17,384 --> 00:20:19,427
That was kind of awesome.
459
00:20:19,469 --> 00:20:20,488
- Yeah, you should see
how it feels
460
00:20:20,512 --> 00:20:21,721
when I hit the speed limit.
461
00:20:21,763 --> 00:20:23,431
- I don't think
I can handle that.
462
00:20:26,184 --> 00:20:27,686
- Ooh, you got a helmet line.
463
00:20:27,727 --> 00:20:28,812
- Oh.
464
00:20:36,695 --> 00:20:38,071
- Hey, isn't that Simon's...
465
00:20:38,113 --> 00:20:39,364
- Sorry, it's my mom.
466
00:20:39,406 --> 00:20:40,990
Yeah.
467
00:20:41,032 --> 00:20:42,450
- Hi, Mom.
468
00:20:45,370 --> 00:20:47,330
Oh, my God.
Are you... are you sure?
469
00:20:49,040 --> 00:20:50,583
Yeah, no, I'm... I'm home.
470
00:20:51,668 --> 00:20:53,962
Yeah, I'll, um...
I'll see you soon.
471
00:20:54,004 --> 00:20:55,338
I love you too.
472
00:20:58,550 --> 00:21:00,176
He's dead.
473
00:21:03,138 --> 00:21:04,556
Simon's dead.
474
00:21:13,606 --> 00:21:15,191
- Good morning.
475
00:21:15,233 --> 00:21:17,152
As many of you know,
476
00:21:17,193 --> 00:21:19,904
Simon Kelleher tragically
passed away yesterday
477
00:21:19,946 --> 00:21:22,615
after experiencing
an allergic rection.
478
00:21:22,657 --> 00:21:24,784
Losing a member of our community
479
00:21:24,826 --> 00:21:27,579
is an awful way
to begin the new year.
480
00:21:27,620 --> 00:21:30,165
So my message to you today
is simple:
481
00:21:30,206 --> 00:21:32,250
let yourselves grieve.
482
00:21:32,292 --> 00:21:34,711
There will be grief counselors
available all week.
483
00:21:34,753 --> 00:21:37,630
And of course,
my door is always open.
484
00:21:37,672 --> 00:21:39,632
We will be honoring Simon's life
485
00:21:39,674 --> 00:21:41,801
at tomorrow night's
football game.
486
00:21:41,843 --> 00:21:43,195
I hope you'll all attend.
487
00:21:43,219 --> 00:21:46,139
It is so important
that we come together...
488
00:22:01,112 --> 00:22:02,947
- Addy?
489
00:22:02,989 --> 00:22:04,032
- Yeah?
490
00:22:05,283 --> 00:22:06,701
- You were there, right?
491
00:22:08,912 --> 00:22:09,996
- Yeah.
492
00:22:10,038 --> 00:22:12,165
- I was just wondering
how bad it was.
493
00:22:14,334 --> 00:22:16,086
- I mean, it was awful.
494
00:22:16,127 --> 00:22:17,730
He literally died
right in front of my eyes.
495
00:22:17,754 --> 00:22:19,214
- I meant for him.
496
00:22:20,131 --> 00:22:23,218
Was he scared, or did he suffer?
497
00:22:27,305 --> 00:22:28,640
- He, um...
498
00:22:28,682 --> 00:22:30,517
- Did you guys even try
to help him?
499
00:22:32,143 --> 00:22:33,269
- Hey, come on, no.
500
00:22:33,311 --> 00:22:34,911
You don't have to answer that,
all right?
501
00:22:34,938 --> 00:22:36,106
You've been through enough.
502
00:22:36,147 --> 00:22:37,315
Come on.
503
00:22:37,357 --> 00:22:38,525
It's fine.
It's fine.
504
00:22:44,906 --> 00:22:46,366
- I do not want to go
to a counselor.
505
00:22:46,408 --> 00:22:47,701
I want to go to calculus.
506
00:22:47,742 --> 00:22:49,119
- Wait, you want to go
to calculus?
507
00:22:49,160 --> 00:22:51,329
- More than talking to
a stranger about my feelings.
508
00:22:51,371 --> 00:22:52,580
- Bronwyn!
509
00:22:52,622 --> 00:22:53,915
Hey.
510
00:22:53,957 --> 00:22:55,083
- Hey.
511
00:22:55,125 --> 00:22:56,167
- How are you?
512
00:22:56,209 --> 00:22:57,335
- Oh, I'm fine.
513
00:22:57,377 --> 00:22:58,753
You can stop worrying.
514
00:22:58,795 --> 00:23:00,338
- I can't help it.
515
00:23:00,380 --> 00:23:02,382
Uh, you still up to hang out
tomorrow night?
516
00:23:02,424 --> 00:23:03,633
- Yeah, definitely.
517
00:23:03,675 --> 00:23:05,218
I'm really excited about it.
- Yeah.
518
00:23:05,260 --> 00:23:06,594
Excited.
519
00:23:06,636 --> 00:23:08,096
Uh, I'm actually going this way.
520
00:23:08,138 --> 00:23:09,097
So...
521
00:23:09,139 --> 00:23:10,974
- I'll see you later.
- See you.
522
00:23:11,975 --> 00:23:13,518
- So, what's tomorrow night?
523
00:23:13,560 --> 00:23:16,771
- Oh, they're having a Chaplin
retrospective at The Avon.
524
00:23:18,189 --> 00:23:19,607
Nate!
525
00:23:19,649 --> 00:23:20,650
- Hey.
526
00:23:20,692 --> 00:23:21,985
- Hey.
527
00:23:23,236 --> 00:23:24,404
- How's it going?
528
00:23:24,446 --> 00:23:26,573
- Uh, I mean, I've been better.
529
00:23:26,614 --> 00:23:28,283
Could barely sleep last night.
530
00:23:28,324 --> 00:23:29,909
- Yeah, me too.
531
00:23:32,996 --> 00:23:34,914
- So, um, I've...
I've gotta get to math,
532
00:23:34,956 --> 00:23:36,291
but maybe we can talk later?
533
00:23:36,332 --> 00:23:37,542
- Sure.
534
00:23:37,584 --> 00:23:38,835
Cool.
535
00:23:41,713 --> 00:23:43,590
- Um, please tell me
you're not, like,
536
00:23:43,631 --> 00:23:44,734
trauma bonding
with Nate Macauley.
537
00:23:44,758 --> 00:23:45,759
- What?
538
00:23:45,800 --> 00:23:47,719
No, obviously not.
539
00:23:47,761 --> 00:23:49,554
- Good.
Thank God STDs aren't airborne.
540
00:23:50,889 --> 00:23:52,116
- May I have your attention,
please?
541
00:23:52,140 --> 00:23:54,809
Would Bronwyn Rojas,
Cooper Clay,
542
00:23:54,851 --> 00:23:57,562
Adelaide Prentiss,
and Nathaniel Macauley
543
00:23:57,604 --> 00:23:59,356
please report to my office?
544
00:24:09,866 --> 00:24:11,659
- I heard the new nurse
got fired.
545
00:24:11,701 --> 00:24:12,869
- Because of the EpiPens?
546
00:24:14,162 --> 00:24:15,163
- I guess so.
547
00:24:18,083 --> 00:24:19,310
- Hi, guys.
How are we all doing?
548
00:24:19,334 --> 00:24:21,628
I want to introduce you
to Officer Miller.
549
00:24:21,670 --> 00:24:23,088
She has a couple questions
550
00:24:23,129 --> 00:24:24,756
about what you witnessed
yesterday.
551
00:24:24,798 --> 00:24:26,341
Speaking with her is, of course,
552
00:24:26,383 --> 00:24:28,134
completely voluntary.
553
00:24:28,176 --> 00:24:29,678
But we'd really appreciate
your time.
554
00:24:29,719 --> 00:24:31,346
- Wasn't it an accident?
555
00:24:31,388 --> 00:24:32,472
- We certainly hope so.
556
00:24:32,514 --> 00:24:33,848
- But we don't know.
557
00:24:33,890 --> 00:24:36,226
Simon died after going
into anaphylactic shock
558
00:24:36,267 --> 00:24:37,310
from his peanut allergy.
559
00:24:37,352 --> 00:24:39,062
And we found
traces of peanut oil
560
00:24:39,104 --> 00:24:41,106
in the cup he used
during detention yesterday.
561
00:24:41,147 --> 00:24:43,149
So we need to know
how it got there.
562
00:24:43,191 --> 00:24:45,360
And why there were no EpiPens
in the nurse's office,
563
00:24:45,402 --> 00:24:46,820
or his bag, for that matter.
564
00:24:46,861 --> 00:24:48,780
- Why would we know anything
about that stuff?
565
00:24:50,031 --> 00:24:51,658
- Because they think
one of us did it.
566
00:24:51,700 --> 00:24:52,951
- W-wait, what?
567
00:24:52,992 --> 00:24:54,452
- W... is that true?
568
00:24:54,494 --> 00:24:56,347
- We're just trying to
understand the whole picture.
569
00:24:56,371 --> 00:24:57,997
And I think that the four of you
570
00:24:58,039 --> 00:24:59,290
can help with that.
571
00:25:00,458 --> 00:25:01,584
- Bronwyn,
572
00:25:01,626 --> 00:25:02,836
why don't we start with you?
573
00:25:06,006 --> 00:25:08,925
So you had a phone
in your bag that wasn't yours.
574
00:25:08,967 --> 00:25:10,802
That seems strange.
575
00:25:10,844 --> 00:25:13,013
- Yeah, that's what I said.
576
00:25:13,054 --> 00:25:14,699
Do you think
it has something to do
577
00:25:14,723 --> 00:25:16,182
with what happened to Simon?
578
00:25:16,224 --> 00:25:17,952
- Tell me about your personal
relationship with Simon.
579
00:25:17,976 --> 00:25:19,269
Were the two of you friendly?
580
00:25:19,310 --> 00:25:20,770
- I barely knew him.
581
00:25:20,812 --> 00:25:22,522
I moved here last year
for baseball.
582
00:25:22,564 --> 00:25:24,941
- You went to
the nurse's office yesterday
583
00:25:24,983 --> 00:25:26,609
before Simon died.
584
00:25:26,651 --> 00:25:28,111
Why?
- I didn't.
585
00:25:28,153 --> 00:25:29,833
- Then why is your name
in the nurse's log?
586
00:25:31,114 --> 00:25:32,216
- I don't know
what you're talking about.
587
00:25:32,240 --> 00:25:33,783
- You have a probation officer.
588
00:25:33,825 --> 00:25:34,951
Why is that?
589
00:25:34,993 --> 00:25:36,703
- I'm pretty sure it says why
590
00:25:36,745 --> 00:25:37,805
in the file you're holding.
591
00:25:37,829 --> 00:25:39,247
- I'd like to hear your version.
592
00:25:39,289 --> 00:25:41,374
- My version is that
I sold drugs to rich kids,
593
00:25:41,416 --> 00:25:42,500
and then I got caught.
594
00:25:42,542 --> 00:25:43,752
- I understand you and Simon
595
00:25:43,793 --> 00:25:45,337
were numbers one and two
in your class.
596
00:25:45,378 --> 00:25:46,463
Were you competitive?
597
00:25:46,504 --> 00:25:47,756
- Um, maybe a little.
598
00:25:47,797 --> 00:25:49,883
We both definitely wanted
valedictorian.
599
00:25:49,924 --> 00:25:51,968
- You transferred
from Mississippi.
600
00:25:52,010 --> 00:25:53,446
- Baseball the only reason
for the move?
601
00:25:53,470 --> 00:25:56,056
- Yeah, I want to be able
to play year-round.
602
00:25:56,097 --> 00:25:57,408
It's better
for getting recruited.
603
00:25:57,432 --> 00:25:58,534
- So it didn't have
anything to do
604
00:25:58,558 --> 00:26:00,038
with whatever's
in your sealed record?
605
00:26:01,227 --> 00:26:02,854
- That's not supposed
to be in my file.
606
00:26:02,896 --> 00:26:04,230
- Well, you have two strikes.
607
00:26:04,272 --> 00:26:05,982
A third would mean doing time.
608
00:26:06,024 --> 00:26:08,026
And you turned 18 in December,
609
00:26:08,068 --> 00:26:10,695
so we're not talking
juvenile detention anymore.
610
00:26:10,737 --> 00:26:13,073
- Look, I haven't sold
in months, okay?
611
00:26:13,114 --> 00:26:14,866
Ask my probation officer.
612
00:26:14,908 --> 00:26:15,992
- What about Simon's app...
613
00:26:16,034 --> 00:26:17,702
About That?
614
00:26:17,744 --> 00:26:19,037
Did you know he was the author?
615
00:26:19,079 --> 00:26:20,497
- Yeah, I guess so.
616
00:26:20,538 --> 00:26:22,350
- He made up a lot
of bullshit about me, so yeah.
617
00:26:22,374 --> 00:26:23,667
- It was kind of sad, actually.
618
00:26:23,708 --> 00:26:24,935
He didn't have a lot of friends,
619
00:26:24,959 --> 00:26:26,395
so he tended to write
about the rest of us.
620
00:26:26,419 --> 00:26:27,671
- Yeah, I mean, everybody knew.
621
00:26:27,712 --> 00:26:29,172
It was an open secret,
622
00:26:29,214 --> 00:26:30,799
And honestly, I don't understand
623
00:26:30,840 --> 00:26:32,133
why it didn't get shut down.
624
00:26:32,175 --> 00:26:34,386
- What Simon did off campus
was his business.
625
00:26:34,427 --> 00:26:36,888
- Were you ever worried
that he would write about you?
626
00:26:36,930 --> 00:26:38,682
Any secrets
you didn't want getting out?
627
00:26:38,723 --> 00:26:40,100
- No, never.
628
00:26:40,141 --> 00:26:41,202
- Not that I can think of, no.
629
00:26:41,226 --> 00:26:42,852
- No, I try to stay drama free.
630
00:26:44,813 --> 00:26:46,189
Sure.
631
00:26:46,231 --> 00:26:48,024
Everybody has secrets, right?
632
00:26:52,195 --> 00:26:54,447
- Thank you so much
for your cooperation.
633
00:26:54,489 --> 00:26:55,532
You've been very helpful.
634
00:26:55,573 --> 00:26:56,574
- Are we done?
635
00:26:56,616 --> 00:26:57,784
Can we, um, go to class?
636
00:26:57,826 --> 00:26:59,828
- Actually, one last thing...
637
00:26:59,869 --> 00:27:02,622
We haven't found
Simon's bag or laptop.
638
00:27:04,249 --> 00:27:05,750
Any ideas where they might be?
639
00:27:07,669 --> 00:27:10,755
- Um, he definitely had
his bag in the library.
640
00:27:10,797 --> 00:27:13,425
- Um, yeah, I thought
the, uh, paramedics took it.
641
00:27:13,466 --> 00:27:14,968
- No, they didn't.
642
00:27:20,056 --> 00:27:22,058
Okay, well,
643
00:27:22,100 --> 00:27:23,643
thank you anyway.
644
00:27:50,795 --> 00:27:51,838
- Yeah?
645
00:27:51,880 --> 00:27:52,964
- Hey, B,
646
00:27:53,006 --> 00:27:54,174
Nate Macauley's here.
647
00:27:55,300 --> 00:27:57,260
- You're joking, right?
648
00:28:03,558 --> 00:28:05,101
Hey.
- Hey.
649
00:28:06,102 --> 00:28:07,270
- Vete.
650
00:28:08,438 --> 00:28:10,357
What are you, um...
- Doing here?
651
00:28:10,398 --> 00:28:12,400
- Yeah.
- I was on my way home
652
00:28:12,442 --> 00:28:14,694
and remembered you saying
something about talking later.
653
00:28:14,736 --> 00:28:16,738
So here I am.
654
00:28:17,822 --> 00:28:19,199
- So here you are.
655
00:28:21,284 --> 00:28:22,619
- It's a nice place.
656
00:28:22,660 --> 00:28:23,995
- Thank you.
657
00:28:25,121 --> 00:28:26,456
- Do I get a tour?
658
00:28:27,707 --> 00:28:29,167
- Um...
659
00:28:48,103 --> 00:28:49,729
- So, um,
660
00:28:49,771 --> 00:28:51,481
what are we talking about?
661
00:28:52,232 --> 00:28:54,442
- I... I didn't have,
like, a thing.
662
00:28:54,484 --> 00:28:56,194
I just...
663
00:28:56,236 --> 00:28:58,488
I thought it was kind of nice
talking again yesterday.
664
00:28:58,530 --> 00:29:00,782
- I guess it had been a while,
huh?
665
00:29:00,824 --> 00:29:02,033
- Hm.
666
00:29:02,992 --> 00:29:05,036
- So, um,
667
00:29:05,078 --> 00:29:06,347
you want to know
what I've been up to
668
00:29:06,371 --> 00:29:07,831
for the past, uh, seven years.
669
00:29:07,872 --> 00:29:09,332
- Oh, I've...
670
00:29:09,374 --> 00:29:11,334
followed along on About That.
671
00:29:11,376 --> 00:29:13,003
- Yeah,
that's one version of it.
672
00:29:13,044 --> 00:29:15,505
- Sorry, I was just kidding.
673
00:29:15,547 --> 00:29:17,048
Too soon.
674
00:29:17,090 --> 00:29:18,800
- Still into lady rockers, huh?
675
00:29:18,842 --> 00:29:20,301
- Still?
676
00:29:20,343 --> 00:29:21,428
How did you even...
677
00:29:21,469 --> 00:29:22,846
- Fifth-grade piano recital.
678
00:29:22,887 --> 00:29:25,056
You played that, uh,
Florence and the Machine song
679
00:29:25,098 --> 00:29:27,392
while everyone else was playing
Frère Jacque and shit.
680
00:29:28,601 --> 00:29:29,477
Wow, I...
681
00:29:29,519 --> 00:29:31,187
You actually remember that.
682
00:29:31,229 --> 00:29:32,856
- Yeah, it was cool.
683
00:29:32,897 --> 00:29:34,315
Unexpected.
684
00:29:40,071 --> 00:29:41,865
- Okay, um,
685
00:29:41,906 --> 00:29:43,825
I do have a thing.
686
00:29:46,202 --> 00:29:48,038
Do you really think
the cops suspect us?
687
00:29:48,079 --> 00:29:49,372
- Yeah, I do.
688
00:29:51,207 --> 00:29:52,601
But don't worry,
they're not gonna look
689
00:29:52,625 --> 00:29:54,336
at the pretty, rich,
valedictorian
690
00:29:54,377 --> 00:29:55,795
when they have me to focus on.
691
00:29:56,755 --> 00:29:57,756
- Don't say that.
692
00:29:58,798 --> 00:30:00,026
- You probably
should have told them
693
00:30:00,050 --> 00:30:01,217
about his bag, though.
694
00:30:03,887 --> 00:30:04,971
- What about it?
695
00:30:06,056 --> 00:30:07,390
- That you have it.
696
00:30:07,432 --> 00:30:09,184
- That I...
- I don't have it.
697
00:30:09,225 --> 00:30:10,560
- You don't have it?
698
00:30:10,602 --> 00:30:11,436
- I don't.
699
00:30:11,478 --> 00:30:13,521
- But if you did have it,
700
00:30:13,563 --> 00:30:15,190
it would be smart
to get rid of it.
701
00:30:15,231 --> 00:30:16,733
- If I did have it,
it would only be
702
00:30:16,775 --> 00:30:18,401
because Simon
lives across the street,
703
00:30:18,443 --> 00:30:19,920
and I thought of giving it back
when he got better.
704
00:30:19,944 --> 00:30:23,656
- Okay, then in this
totally hypothetical situation,
705
00:30:23,698 --> 00:30:25,408
you should give it back
to his parents
706
00:30:25,450 --> 00:30:27,911
and hope that they give you
the benefit of the doubt.
707
00:30:27,952 --> 00:30:29,204
- Girls?
708
00:30:29,245 --> 00:30:30,580
Hello?
709
00:30:30,622 --> 00:30:31,790
- Shit.
710
00:30:31,831 --> 00:30:33,166
That's my mom.
711
00:30:34,459 --> 00:30:36,103
- We're not supposed to have
guys in the house.
712
00:30:36,127 --> 00:30:37,128
- Sucks for your dad.
713
00:30:37,170 --> 00:30:38,213
Nate!
714
00:30:38,254 --> 00:30:39,214
- Don't worry, sneaking out
715
00:30:39,255 --> 00:30:40,382
is a specialty of mine.
716
00:30:40,423 --> 00:30:41,800
Yeah, I got it.
717
00:30:41,841 --> 00:30:43,176
- I'm so sorry.
718
00:31:07,826 --> 00:31:08,785
- Sorry I'm late.
719
00:31:08,827 --> 00:31:10,912
Coach kept me longer than usual.
720
00:31:11,663 --> 00:31:13,289
Keels,
I didn't know you were here.
721
00:31:13,331 --> 00:31:14,416
I would have hurried home.
722
00:31:14,457 --> 00:31:15,834
- Man, I'm starving.
- It's okay.
723
00:31:15,875 --> 00:31:17,961
Lucas has been keeping me
entertained.
724
00:31:18,003 --> 00:31:19,462
- Not in those clothes.
725
00:31:19,504 --> 00:31:20,630
And we've got company.
726
00:31:20,672 --> 00:31:22,465
- Oh, I don't mind.
- I mind.
727
00:31:22,507 --> 00:31:23,883
And Cooper knows better.
728
00:31:23,925 --> 00:31:25,093
Don't you, Cooper?
729
00:31:25,135 --> 00:31:26,428
- Yes, Nonny.
730
00:31:30,640 --> 00:31:32,809
I hope you brought
your appetite, sugar.
731
00:31:36,021 --> 00:31:37,439
- 'Sup, dickbag?
732
00:31:38,857 --> 00:31:40,025
- What do you want?
733
00:31:40,859 --> 00:31:42,944
- You said you were gonna
break up with her.
734
00:31:42,986 --> 00:31:44,654
- Yeah, well, it's complicated.
735
00:31:44,696 --> 00:31:46,239
- Look,
I get Dad would freak out.
736
00:31:46,281 --> 00:31:48,533
- I'd never get drafted.
All right?
737
00:31:48,575 --> 00:31:50,618
Pro baseball's
still totally homophobic.
738
00:31:50,660 --> 00:31:51,995
And they're already scrutinizing
739
00:31:52,037 --> 00:31:53,163
everything about me.
740
00:31:53,204 --> 00:31:54,497
- I understand.
741
00:31:54,539 --> 00:31:56,541
And I'm not trying
to tell you how to come out.
742
00:31:56,583 --> 00:31:58,835
Okay? I know that's
a hugely personal decision.
743
00:31:58,877 --> 00:32:02,839
But, dude, Keely
is a beautiful, sexual woman
744
00:32:02,881 --> 00:32:04,841
who is in love with you.
745
00:32:04,883 --> 00:32:06,968
It's not fair to lie to her,
man.
746
00:32:07,010 --> 00:32:08,470
- She knows, Lucas.
747
00:32:09,429 --> 00:32:11,097
She's the first person I told.
748
00:32:11,890 --> 00:32:13,808
- You told her
before you told me?
749
00:32:19,439 --> 00:32:21,691
- I just don't get it.
750
00:32:21,733 --> 00:32:24,569
I mean, she is so hot.
751
00:32:24,611 --> 00:32:27,489
- I mean, she could have
anybody at the school.
752
00:32:28,323 --> 00:32:29,616
Why you?
753
00:32:32,619 --> 00:32:35,246
- Look, she's my best friend.
754
00:32:39,209 --> 00:32:41,252
- She needs it too, okay?
755
00:32:42,212 --> 00:32:44,381
- Oh, Keely's a lesbian.
756
00:32:46,132 --> 00:32:48,510
No, it's not that, dumbass.
757
00:32:50,261 --> 00:32:51,364
- Well, when you end up in jail,
758
00:32:51,388 --> 00:32:52,868
do you think
I've got a shot with her?
759
00:32:55,725 --> 00:32:57,769
- Yeah?
- Definitely not.
760
00:32:58,645 --> 00:33:00,855
You're a dick for that one.
761
00:33:22,877 --> 00:33:24,045
- Hey, Dad.
762
00:33:24,796 --> 00:33:26,589
First week of school's
going great.
763
00:33:26,631 --> 00:33:27,882
I watched someone die,
764
00:33:27,924 --> 00:33:29,384
and the cops think I killed him.
765
00:33:30,927 --> 00:33:32,137
Thanks for asking.
766
00:33:33,972 --> 00:33:35,140
- Hey, Stan.
767
00:34:11,509 --> 00:34:12,969
Bye, Stan.
768
00:34:17,766 --> 00:34:19,309
- Hey.
- Hey.
769
00:34:19,351 --> 00:34:21,102
- I am so happy to see you.
770
00:34:21,144 --> 00:34:22,312
- Oh, yeah?
- Yeah.
771
00:34:23,646 --> 00:34:24,790
- Cool, I'll see you next time.
772
00:34:24,814 --> 00:34:26,983
- You don't wanna hang out?
773
00:34:28,485 --> 00:34:30,338
- Come on, I don't think
your boyfriend would like that.
774
00:34:30,362 --> 00:34:31,529
- He's not my boyfriend.
775
00:34:31,571 --> 00:34:33,698
Well, not really.
776
00:34:34,616 --> 00:34:36,409
And he doesn't have to know.
777
00:34:39,120 --> 00:34:40,205
- I gotta go.
778
00:34:40,246 --> 00:34:41,581
- Seriously?
779
00:34:43,124 --> 00:34:44,292
- Seriously.
780
00:34:52,509 --> 00:34:53,611
- What the fuck
are you doing here?
781
00:34:53,635 --> 00:34:54,928
- What do you think?
782
00:35:01,101 --> 00:35:02,352
- His cash. Grab it!
783
00:35:02,394 --> 00:35:03,478
Come on!
Let's go.
784
00:35:19,494 --> 00:35:20,954
- Listen up, listen up.
785
00:35:20,995 --> 00:35:23,540
I bet anybody 50 bucks I throw
for at least 300 tonight.
786
00:35:23,581 --> 00:35:24,791
- Ooh.
787
00:35:24,833 --> 00:35:25,935
- Okay, I'll...
I'll take that bet.
788
00:35:25,959 --> 00:35:27,544
- No hesitancy whatsoever.
789
00:35:27,585 --> 00:35:29,879
- 300 yards is a lot of yards.
790
00:35:29,921 --> 00:35:32,507
But maybe
if Cooper played football...
791
00:35:32,549 --> 00:35:34,217
He could pull it off.
792
00:35:34,259 --> 00:35:35,510
- No, stop...
- Oh.
793
00:35:35,552 --> 00:35:36,511
Stop bringing this up.
794
00:35:36,553 --> 00:35:37,721
This is not a thing.
795
00:35:37,762 --> 00:35:39,806
- We all know
that Cooper would never
796
00:35:39,848 --> 00:35:41,558
waste this arm on that shit.
797
00:35:41,599 --> 00:35:42,952
- Oh, that's true.
- You know what?
798
00:35:42,976 --> 00:35:44,256
Get out of my hot tub.
- Get out.
799
00:35:46,396 --> 00:35:47,897
- I'll take that one.
It's on.
800
00:35:48,898 --> 00:35:50,108
- My money's on Jake.
801
00:35:50,150 --> 00:35:51,168
- Thank you.
- Like, yeah, I just think
802
00:35:51,192 --> 00:35:53,194
he's gonna be playing extra hard
803
00:35:53,236 --> 00:35:54,696
in honor of Simon tonight.
804
00:35:54,738 --> 00:35:55,697
- Oh, God.
- Oh, don't...
805
00:35:55,739 --> 00:35:56,990
Why'd you gotta bring that up?
806
00:35:57,032 --> 00:35:58,134
- This whole dedication thing
is so awkward.
807
00:35:58,158 --> 00:35:59,826
As if he even went to a game.
- I know.
808
00:35:59,868 --> 00:36:02,120
- I feel like it would be
more awkward if we did nothing.
809
00:36:02,162 --> 00:36:03,413
Right?
- Right.
810
00:36:03,455 --> 00:36:04,765
I'm sorry, I forgot
you were friends with him.
811
00:36:04,789 --> 00:36:06,666
- No, trust me,
I'd rather forget too.
812
00:36:06,708 --> 00:36:07,876
I'm just saying, we have to
813
00:36:07,917 --> 00:36:09,336
acknowledge the fact
that he died.
814
00:36:09,377 --> 00:36:11,504
Even if he was an asshole.
- I barely knew the dude,
815
00:36:11,546 --> 00:36:14,299
but a dedication
at a football game
816
00:36:14,341 --> 00:36:16,110
doesn't really sound
like it'd be his dying wish.
817
00:36:16,134 --> 00:36:17,737
- I don't know.
I just want his last post.
818
00:36:17,761 --> 00:36:19,471
I want to know what he had.
- I know.
819
00:36:19,512 --> 00:36:21,973
I mean, couldn't he have just
drank the peanut oil on Monday?
820
00:36:22,015 --> 00:36:23,850
- Okay, too dark.
- Wow.
821
00:36:23,892 --> 00:36:26,311
- Oh, I didn't realize
we were all...
822
00:36:26,353 --> 00:36:28,813
- Whoa!
- That was a serious question.
823
00:36:28,855 --> 00:36:30,482
I'm just...
- Serious question,
824
00:36:30,523 --> 00:36:32,150
why couldn't he have died later?
825
00:36:32,192 --> 00:36:33,568
- Enough. It wasn't...
826
00:36:42,285 --> 00:36:43,453
Oh, f...
827
00:36:56,007 --> 00:36:57,217
- Hey.
828
00:36:58,718 --> 00:36:59,803
You okay?
829
00:36:59,844 --> 00:37:01,096
- What are you doing?
830
00:37:02,180 --> 00:37:03,306
- Look, I just...
831
00:37:03,348 --> 00:37:04,349
I just wanna talk to you.
832
00:37:04,391 --> 00:37:06,142
- TJ, we can't...
833
00:37:06,184 --> 00:37:08,061
Don't do this.
834
00:37:08,103 --> 00:37:09,479
- Do what?
835
00:37:09,521 --> 00:37:10,897
- Be alone in a bathroom
together.
836
00:37:10,939 --> 00:37:12,357
- Nobody followed, okay?
837
00:37:12,399 --> 00:37:13,400
I promise.
838
00:37:14,609 --> 00:37:15,944
- Look, I...
839
00:37:15,985 --> 00:37:17,821
I just want you to know
840
00:37:18,822 --> 00:37:20,240
that I'm not gonna tell anyone.
841
00:37:22,283 --> 00:37:23,660
- You mean anybody else?
842
00:37:25,745 --> 00:37:27,205
- I mean anyone at all.
843
00:37:27,247 --> 00:37:28,957
- Simon knew.
844
00:37:28,998 --> 00:37:30,500
That cheating post was obviously
845
00:37:30,542 --> 00:37:31,852
gonna be about us.
- You don't know that, okay?
846
00:37:31,876 --> 00:37:33,003
- You listen to me.
847
00:37:34,379 --> 00:37:35,797
Our secret died with him.
848
00:37:35,839 --> 00:37:37,340
And if anyone else finds out,
849
00:37:37,382 --> 00:37:38,842
you will regret it.
850
00:38:06,161 --> 00:38:08,371
- Hey, uh,
did you guys get ribbons yet?
851
00:38:08,413 --> 00:38:09,372
They're for Simon.
852
00:38:09,414 --> 00:38:11,124
- Uh, no, we haven't.
853
00:38:11,166 --> 00:38:13,168
- We're asking everyone
to wear them tonight.
854
00:38:13,209 --> 00:38:14,085
In solidarity.
855
00:38:14,127 --> 00:38:15,670
- Cool.
- And don't forget
856
00:38:15,712 --> 00:38:18,298
to caption your photos #RIPSimon
857
00:38:18,340 --> 00:38:19,924
and #RibbonsOfSolidarity.
858
00:38:20,842 --> 00:38:22,218
- Okay.
- 'Kay.
859
00:38:22,260 --> 00:38:23,511
Bye!
860
00:38:24,721 --> 00:38:26,073
- Okay,
I'm gonna get some popcorn.
861
00:38:26,097 --> 00:38:28,308
Hashtag thanks for the ride.
862
00:38:28,350 --> 00:38:29,768
- 'Kay.
863
00:38:29,809 --> 00:38:32,395
Thanks for doing this.
864
00:38:32,437 --> 00:38:34,689
I know it's not exactly
a Chaplin festival,
865
00:38:34,731 --> 00:38:36,358
but, um, my mom insisted I come.
866
00:38:36,399 --> 00:38:37,901
- It's fine.
867
00:38:37,942 --> 00:38:39,361
We can watch Sir Charlie Chaplin
868
00:38:39,402 --> 00:38:40,362
another night.
869
00:38:40,403 --> 00:38:41,821
Or, who knows?
870
00:38:41,863 --> 00:38:43,615
Maybe tonight's
the night I give up on film
871
00:38:43,656 --> 00:38:45,367
and fall in love with...
872
00:38:45,408 --> 00:38:47,327
American football.
873
00:38:47,369 --> 00:38:48,661
- Please don't do that.
874
00:38:48,703 --> 00:38:51,122
I really don't want
to be responsible for that.
875
00:38:51,164 --> 00:38:52,484
- Well,
I can't make any promises.
876
00:38:53,708 --> 00:38:55,085
Uh, should we sit?
877
00:38:56,252 --> 00:38:57,379
- You're short.
878
00:38:57,420 --> 00:38:58,797
- I told you, I got robbed.
879
00:38:58,838 --> 00:39:00,298
- You have one week.
880
00:39:00,340 --> 00:39:01,549
- I'll have it.
881
00:39:10,475 --> 00:39:12,102
Hey, Maeve, right?
882
00:39:13,561 --> 00:39:14,771
- Yeah.
883
00:39:16,022 --> 00:39:17,273
Shit, your eye.
884
00:39:17,315 --> 00:39:19,025
- Oh, it's... it's nothing.
885
00:39:19,067 --> 00:39:20,110
Is Bronwyn around?
886
00:39:21,027 --> 00:39:23,321
- Uh, yeah, she's...
887
00:39:24,656 --> 00:39:25,740
Down there.
888
00:39:27,200 --> 00:39:29,369
With... Evan.
889
00:39:33,331 --> 00:39:34,874
- Right.
890
00:39:34,916 --> 00:39:36,209
I guess I'll see you around.
891
00:39:40,588 --> 00:39:41,965
- Good evening.
892
00:39:42,007 --> 00:39:44,217
Thank you all
for coming out tonight.
893
00:39:44,259 --> 00:39:45,385
As you know,
894
00:39:45,427 --> 00:39:47,053
our Wildcats are playing tonight
895
00:39:47,095 --> 00:39:49,389
in honor of Simon Kelleher,
896
00:39:49,431 --> 00:39:52,475
our dear classmate, student,
and friend.
897
00:39:52,517 --> 00:39:54,310
And now it is my pleasure
898
00:39:54,352 --> 00:39:56,855
to introduce you
to Simon's best friend,
899
00:39:56,896 --> 00:39:58,231
Janae Matthews,
900
00:39:58,273 --> 00:40:00,900
who will be singing
the National Anthem.
901
00:40:08,950 --> 00:40:10,160
- Hey, everyone.
902
00:40:10,201 --> 00:40:11,703
Um,
903
00:40:11,745 --> 00:40:14,497
Principal Gupta asked me
to sing the anthem tonight,
904
00:40:14,539 --> 00:40:17,125
but the thing is,
905
00:40:17,167 --> 00:40:19,210
Simon would really hate
906
00:40:19,252 --> 00:40:23,173
to see me buying into all this
patriotic school spirit shit.
907
00:40:24,174 --> 00:40:26,593
And I'm here to sing for Simon.
908
00:40:26,634 --> 00:40:28,261
So, Simon, wherever you are,
909
00:40:28,303 --> 00:40:29,554
this is for you.
910
00:40:33,641 --> 00:40:35,643
- ♪ Look inside ♪
911
00:40:35,685 --> 00:40:38,229
♪ Look inside your tiny mind ♪
912
00:40:38,271 --> 00:40:41,274
♪ And look a bit harder ♪
913
00:40:41,316 --> 00:40:44,819
♪ 'Cause you're so uninspired ♪
914
00:40:44,861 --> 00:40:47,280
♪ So sick and tired ♪
915
00:40:47,322 --> 00:40:51,451
♪ Of all the hatred you harbor ♪
916
00:40:52,577 --> 00:40:54,329
♪ So you say ♪
917
00:40:54,371 --> 00:40:56,956
♪ It's not okay to be gay ♪
918
00:40:56,998 --> 00:41:00,669
♪ Well I think
you're just evil ♪
919
00:41:00,710 --> 00:41:03,004
♪ You're just some racist ♪
920
00:41:03,046 --> 00:41:06,299
♪ Who can't tie my laces ♪
921
00:41:06,341 --> 00:41:09,219
♪ Your point of view
is medieval ♪
922
00:41:12,389 --> 00:41:14,057
♪ Fuck you ♪
923
00:41:14,099 --> 00:41:15,975
♪ Fuck you ♪
924
00:41:16,017 --> 00:41:19,354
♪ Very, very much ♪
925
00:41:19,396 --> 00:41:21,564
♪ Fuck you 'cause we hate ♪
926
00:41:21,606 --> 00:41:22,833
- Fuck you too!
- ♪ What you do ♪
927
00:41:22,857 --> 00:41:24,984
♪ And we hate your whole crew ♪
928
00:41:25,026 --> 00:41:29,698
♪ So please don't
stay in touch ♪
929
00:41:31,157 --> 00:41:32,033
♪ Fuck you ♪
930
00:41:32,075 --> 00:41:33,535
- Okay. Okay.
931
00:41:35,245 --> 00:41:37,831
We are all gonna find
different ways
932
00:41:37,872 --> 00:41:39,541
to honor Simon.
933
00:41:39,582 --> 00:41:41,042
Uh, thank you, Janae...
934
00:41:41,084 --> 00:41:42,436
- Whoo!
- For sharing that very
935
00:41:42,460 --> 00:41:45,630
personal and spirited tribute
with us.
936
00:41:49,718 --> 00:41:50,844
- Wow.
937
00:41:50,885 --> 00:41:52,303
That was, um...
938
00:41:52,345 --> 00:41:53,680
- Insane?
939
00:41:53,722 --> 00:41:54,722
- Yeah.
940
00:42:12,323 --> 00:42:14,492
Do you wanna get out of here?
941
00:42:14,534 --> 00:42:16,911
I was really just here
for the Simon tribute thing.
942
00:42:17,787 --> 00:42:18,997
Yeah, yes.
943
00:42:19,039 --> 00:42:20,373
Definitely.
944
00:42:41,978 --> 00:42:48,777
Bye, guys.
945
00:42:50,487 --> 00:42:53,740
- Go, go, go!
- Keep chugging!
946
00:42:53,782 --> 00:42:55,825
- Whoo!
- Yeah!
947
00:42:55,867 --> 00:42:57,077
- Whoo!
948
00:42:57,118 --> 00:42:58,453
- All right!
- Man!
949
00:42:58,495 --> 00:43:00,080
- Yes!
950
00:43:00,121 --> 00:43:01,664
- Oh, my God, kiss me!
951
00:43:01,706 --> 00:43:03,500
- Go splash in!
952
00:43:03,541 --> 00:43:06,336
- ♪ Hold me till I fade away ♪
953
00:43:06,378 --> 00:43:09,255
♪ Maybe I'm numb ♪
954
00:43:09,297 --> 00:43:11,925
♪ Maybe you don't understand ♪
955
00:43:11,966 --> 00:43:14,302
♪ Maybe I'm numb ♪
956
00:43:14,344 --> 00:43:16,304
♪ M-m-maybe ♪
957
00:43:20,141 --> 00:43:21,781
Did I scare you?
958
00:43:32,153 --> 00:43:33,613
- Jake, Addy.
959
00:43:33,655 --> 00:43:34,948
- What?
960
00:43:34,989 --> 00:43:37,617
- Someone is, like,
confessing to killing Simon.
961
00:43:40,161 --> 00:43:42,163
Holy shit, you guys.
962
00:43:47,335 --> 00:43:49,004
- "I got the idea
for killing Simon
963
00:43:49,045 --> 00:43:50,839
"while watching
some shit news show.
964
00:43:50,880 --> 00:43:53,717
"There was this story about
a guy who killed his wife.
965
00:43:53,758 --> 00:43:55,176
"Sort of obvious.
966
00:43:55,218 --> 00:43:56,803
"I mean, it's always
the husband, right?
967
00:43:56,845 --> 00:43:58,972
But it took the police
months to catch him."
968
00:43:59,014 --> 00:44:00,557
- You need to see this.
969
00:44:09,983 --> 00:44:11,484
- "Turns out,
970
00:44:11,526 --> 00:44:13,653
"a lot of people were happy
this woman was dead.
971
00:44:13,695 --> 00:44:15,488
"She had gotten
a coworker fired,
972
00:44:15,530 --> 00:44:17,407
"had an affair
with her friend's husband...
973
00:44:17,449 --> 00:44:19,492
She was a nightmare."
974
00:44:34,507 --> 00:44:35,526
- "Basically, there was motive
975
00:44:35,550 --> 00:44:37,135
"everywhere the police looked.
976
00:44:37,177 --> 00:44:38,845
"And that got me thinking.
977
00:44:38,887 --> 00:44:40,096
"That's the kind of person
978
00:44:40,138 --> 00:44:41,097
"you can get away with killing...
979
00:44:41,139 --> 00:44:42,891
Someone everybody wants dead."
980
00:44:59,741 --> 00:45:02,827
- "Let's face it,
we all hated Simon.
981
00:45:02,869 --> 00:45:04,871
"I was just the only one
with enough guts
982
00:45:04,913 --> 00:45:06,164
to do something about it."
983
00:45:08,083 --> 00:45:09,125
- "You're welcome."
984
00:45:10,377 --> 00:45:11,544
- "You're Welcome."
985
00:45:12,462 --> 00:45:13,630
- "You're welcome."
986
00:45:14,506 --> 00:45:15,799
- "You're welcome."
987
00:45:22,806 --> 00:45:29,771
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
68340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.