All language subtitles for SIX.S02E04.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,621 --> 00:00:14,492 Previously on "Six"... 2 00:00:14,536 --> 00:00:15,580 Mm.It's time for you to get back in the saddle, 3 00:00:15,624 --> 00:00:17,234 'cause you know Lena is. 4 00:00:17,278 --> 00:00:18,931 Shots. 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,804 I need a gun to protect the kids. 6 00:00:21,847 --> 00:00:24,676 -We're safe, Bonita. -Tell that to Rip. 7 00:00:24,720 --> 00:00:26,287 I just wanna sit for a bit. 8 00:00:26,330 --> 00:00:27,679 You shot that man? 9 00:00:29,551 --> 00:00:32,249 You guys want a shot at the guy behind Rip's murder? 10 00:00:32,293 --> 00:00:34,121 The Prince is it. 11 00:00:34,164 --> 00:00:36,688 Every year, Prince visits the place 12 00:00:36,732 --> 00:00:39,778 where his wife and kids were massacred by the Serbs -- 13 00:00:39,822 --> 00:00:42,607 Sarajevo, Bosnia. 14 00:00:46,220 --> 00:00:49,005 Trevor: Caulder's hit. Blue, blue, blue! 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,616 Graves: Okay, we're gonna be waiting for you when you get home. 16 00:00:51,660 --> 00:00:54,097 -It's not The Prince. 17 00:00:54,141 --> 00:00:55,751 This is the second goddamn time. 18 00:00:55,794 --> 00:00:58,101 Somebody lied to me. 19 00:01:01,539 --> 00:01:04,238 Allahu akbar. 20 00:01:04,281 --> 00:01:10,026 ♪♪ 21 00:01:11,462 --> 00:01:17,077 ♪♪ 22 00:01:22,908 --> 00:01:32,875 ♪♪ 23 00:01:35,486 --> 00:01:37,314 Airport, then Egypt. 24 00:01:37,358 --> 00:01:39,838 You, not me. 25 00:01:39,882 --> 00:01:41,318 Do you know what the Egyptians do 26 00:01:41,362 --> 00:01:42,841 with lying, worthless terrorists, Michael? 27 00:01:42,885 --> 00:01:45,627 I don't understand. I gave you what you wanted. 28 00:01:45,670 --> 00:01:48,847 They feed them to the sharks. Literally. 29 00:01:48,891 --> 00:01:51,720 Load you in a helicopter, fly over the Red Sea, 30 00:01:51,763 --> 00:01:54,026 find a feeding ground, 31 00:01:54,070 --> 00:01:55,724 open a vein to make sure there's blood in the water, 32 00:01:55,767 --> 00:01:57,639 and then push you out. 33 00:01:57,682 --> 00:02:01,947 After the first few bites, your brain actually shuts off. 34 00:02:01,991 --> 00:02:05,168 There's too much pain. 35 00:02:05,212 --> 00:02:07,083 Why are you telling me this? 36 00:02:09,477 --> 00:02:11,348 The Prince wasn't there. 37 00:02:11,392 --> 00:02:14,308 He goes there on the same day every year. 38 00:02:14,351 --> 00:02:17,572 No Prince. 39 00:02:17,615 --> 00:02:19,356 He must've known you were coming. 40 00:02:19,400 --> 00:02:21,097 You told my mother I'm alive. 41 00:02:21,141 --> 00:02:23,882 You didn't think that was gonna get out? 42 00:02:23,926 --> 00:02:25,536 You have to protect my family. 43 00:02:25,580 --> 00:02:28,148 He -- the Prince is gonna kill them! 44 00:02:28,191 --> 00:02:30,802 Headquarters took me off your case file 45 00:02:30,846 --> 00:02:32,282 and they're closing your account. 46 00:02:32,326 --> 00:02:34,154 They don't give a shit about your family. 47 00:02:34,197 --> 00:02:36,025 They don't think that you know anything about the Prince. 48 00:02:36,068 --> 00:02:38,375 You showed me the damn game 49 00:02:38,419 --> 00:02:40,203 where he ordered Muttaqi to kill me. 50 00:02:40,247 --> 00:02:42,901 He damn well knows who I am! 51 00:02:42,945 --> 00:02:45,948 The Prince wanted you dead? 52 00:02:45,991 --> 00:02:48,777 So what? He wants a lot of people dead. 53 00:02:50,822 --> 00:02:52,215 Look, Michael... 54 00:02:54,826 --> 00:02:56,480 unless you can give me something 55 00:02:56,524 --> 00:02:58,308 that proves that you were close with him, 56 00:02:58,352 --> 00:03:01,224 something that leads us to him, you're on that plane. 57 00:03:03,008 --> 00:03:04,662 I didn't want this for you, Michael. 58 00:03:04,706 --> 00:03:07,970 I really didn't. 59 00:03:08,013 --> 00:03:10,233 But you gotta give me something to buy you more time. 60 00:03:10,277 --> 00:03:17,022 ♪♪ 61 00:03:17,066 --> 00:03:19,851 Emir Muttaqi introduced me. 62 00:03:21,679 --> 00:03:24,421 [ Man speaking indistinctly over P.A. ] 63 00:03:37,217 --> 00:03:39,436 Get in. There's someone I want you to meet. 64 00:03:47,052 --> 00:03:49,533 Now if he asks, don't lie about the drugs. 65 00:03:49,577 --> 00:03:51,100 You understand? 66 00:03:51,143 --> 00:03:52,493 I'm clean. 67 00:03:52,536 --> 00:03:54,277 Thanks to you, Emir. 68 00:03:54,321 --> 00:03:56,323 You look him in the eye and you show him respect. 69 00:03:56,366 --> 00:03:59,369 You don't talk too much and you don't argue with him. 70 00:03:59,413 --> 00:04:03,155 You keep your crazy ideas how to carry out Jihad to yourself. 71 00:04:03,199 --> 00:04:05,593 Who is he? I've heard rumors. 72 00:04:05,636 --> 00:04:07,290 You'll learn very soon. 73 00:04:07,334 --> 00:04:10,075 He has his hands in everything -- oil, 74 00:04:10,119 --> 00:04:13,035 arms dealing, shipping, 75 00:04:13,078 --> 00:04:14,645 drug trade. 76 00:04:16,212 --> 00:04:18,301 Revolutions are expensive, Michael. 77 00:04:24,394 --> 00:04:27,092 Who are they? 78 00:04:27,136 --> 00:04:29,094 FSB. Russian intelligence. 79 00:04:29,138 --> 00:04:30,705 Russians? 80 00:04:30,748 --> 00:04:34,099 Allies -- when they serve his purpose. 81 00:04:34,143 --> 00:04:37,712 Gina: The FSB -- what were they doing there? 82 00:04:37,755 --> 00:04:40,323 It's obvious, isn't it? 83 00:04:40,367 --> 00:04:42,543 He needed a patron. Protection. 84 00:04:42,586 --> 00:04:45,459 If it wasn't the Russians, it would've been the CIA. 85 00:04:49,114 --> 00:04:50,942 Stop the van. 86 00:04:50,986 --> 00:04:53,597 You just bought yourself a couple more minutes. 87 00:05:02,824 --> 00:05:04,695 Woman over P.A.: Dr. Ellis to Neurology. 88 00:05:04,739 --> 00:05:06,784 Dr. Ellis to Neurology. 89 00:05:06,828 --> 00:05:09,874 And suddenly, this musty Hilux just comes swerving in, right? 90 00:05:09,918 --> 00:05:11,354 Militia men in the back firing. 91 00:05:11,398 --> 00:05:12,790 Right? 92 00:05:12,834 --> 00:05:14,444 They lighting up our tent, right? 93 00:05:14,488 --> 00:05:16,403 Now we're trying to get these dudes to surrender. 94 00:05:16,446 --> 00:05:18,187 You know, wave the white flag. 95 00:05:18,230 --> 00:05:19,928 No, no, no. So suddenly, the Abrams, he's had enough. 96 00:05:19,971 --> 00:05:22,452 Fires back at him. Boom! Right? Lights him up. 97 00:05:22,496 --> 00:05:24,280 They go flying into the air. 98 00:05:24,324 --> 00:05:25,803 This one dude, right, splits in half. Body's just... 99 00:05:25,847 --> 00:05:27,675 Ohh!Chase: Right? Now when he's coming down, 100 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 the bottom half flips around, right, ends up ass up. 101 00:05:30,634 --> 00:05:32,549 -But the top half, man... 102 00:05:32,593 --> 00:05:35,770 The top half? Man, this poor bastard ended up 103 00:05:35,813 --> 00:05:38,555 face-to-face with his own ass, bro. 104 00:05:40,992 --> 00:05:42,733 Nobody deserves to go out like that. 105 00:05:42,777 --> 00:05:45,257 -Graves: No, they do not. -Ass to face. Ass to face. 106 00:05:45,301 --> 00:05:47,259 How's my star patient? 107 00:05:47,303 --> 00:05:49,087 How's it looking, doc? 108 00:05:49,131 --> 00:05:50,828 -Hey. 109 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 Blurred vision? 110 00:05:52,439 --> 00:05:54,136 Why? I got shot in the wrist. 111 00:05:54,179 --> 00:05:58,270 I see you have a colonoscopy scheduled for today. 112 00:06:02,013 --> 00:06:04,102 We thought you could use some ass play. 113 00:06:04,146 --> 00:06:05,843 I can arrange one for you, if you'd like. 114 00:06:05,887 --> 00:06:07,279 -Only if you administer it. 115 00:06:07,323 --> 00:06:09,281 Graves: He would -- he would like. 116 00:06:09,325 --> 00:06:12,241 -Not really. 117 00:06:12,284 --> 00:06:14,939 Mm-hmm. After rehab, you should regain full use 118 00:06:14,983 --> 00:06:17,115 of your wrist and your hand. 119 00:06:17,159 --> 00:06:19,248 I've seen worse scaphoid injuries. 120 00:06:19,291 --> 00:06:22,207 Rehab should take three months, maybe longer. 121 00:06:22,251 --> 00:06:24,514 It's best not to rush these things. 122 00:06:24,558 --> 00:06:26,255 It's not that bad, really. 123 00:06:26,298 --> 00:06:27,996 You know, Oxy will help speed things up. 124 00:06:28,039 --> 00:06:31,042 Maybe a little Demerol, Vicodin, Fentanyl. 125 00:06:31,086 --> 00:06:33,871 Fentanyl's good.Advil. As I said, it's not that bad. 126 00:06:33,915 --> 00:06:36,308 The nurse will be by with your meds. 127 00:06:36,352 --> 00:06:38,223 If you need anything, have any concerns, 128 00:06:38,267 --> 00:06:39,703 have her call me. 129 00:06:43,838 --> 00:06:46,101 Next time, wear a catheter, all right? 130 00:06:46,144 --> 00:06:48,320 Hey, man. Next time, shoot faster. 131 00:06:48,364 --> 00:06:49,931 Okay. 132 00:06:49,974 --> 00:06:52,760 Look, that was great work by all of you. 133 00:06:52,803 --> 00:06:54,979 Okay, all of you. 134 00:06:55,023 --> 00:06:57,112 Go home, see your families, 135 00:06:57,155 --> 00:06:59,636 get ready for this next deployment. 136 00:06:59,680 --> 00:07:01,246 -See you guys at the Command. 137 00:07:01,290 --> 00:07:02,596 Graves: All right? 138 00:07:05,294 --> 00:07:07,775 -Pretty Boy. -Easy, Amigo. 139 00:07:07,818 --> 00:07:10,647 -Caulder: Hey. 140 00:07:10,691 --> 00:07:12,867 Graves: Be good. 141 00:07:12,910 --> 00:07:16,261 You deploying? 142 00:07:16,305 --> 00:07:19,134 Just a... just a training op. 143 00:07:19,177 --> 00:07:21,179 What shithole this time, man? 144 00:07:21,223 --> 00:07:23,181 Poland. Yeah, it's Ukraine. 145 00:07:23,225 --> 00:07:24,618 Russia is the new threat horizon, so... 146 00:07:24,661 --> 00:07:27,708 Europe. Damn, man. 147 00:07:27,751 --> 00:07:30,362 Hey, you will be taking us out on point before you know it. 148 00:07:30,406 --> 00:07:33,975 Okay, that hand looks good. 149 00:07:34,018 --> 00:07:35,585 All right? 150 00:07:35,629 --> 00:07:37,239 Hey, you take care of him, all right? 151 00:07:37,282 --> 00:07:39,154 He knows how to take care of everyone but himself. 152 00:07:39,197 --> 00:07:41,591 -Absolutely. -Graves: Okay. 153 00:07:41,635 --> 00:07:43,114 That's his strong hand. 154 00:07:43,158 --> 00:07:45,421 I know those Zen warrior types, man. 155 00:07:45,465 --> 00:07:47,858 Hand's the least of his problems.How do you figure? 156 00:07:47,902 --> 00:07:49,338 Yo, I had this dog growing up. 157 00:07:49,381 --> 00:07:51,122 Mean as shit. 158 00:07:51,166 --> 00:07:53,951 Every kid in the neighborhood, scared of this dog. 159 00:07:53,995 --> 00:07:57,389 And one day, this gang of cats rolls up. 160 00:07:57,433 --> 00:08:00,915 Like, 10 of 'em. Kick...his...ass. 161 00:08:00,958 --> 00:08:02,351 I had to take him to the vet to get stitched up. 162 00:08:02,394 --> 00:08:03,918 It was, like, a thousand stitches. 163 00:08:03,961 --> 00:08:06,486 Cost me a fortune, that piece of shit. 164 00:08:06,529 --> 00:08:08,575 But afterwards, 165 00:08:08,618 --> 00:08:10,664 when he was all healed up, 166 00:08:10,707 --> 00:08:13,710 good as new. 167 00:08:13,754 --> 00:08:15,538 Not up here. 168 00:08:15,582 --> 00:08:17,061 -Come on, man. 169 00:08:17,105 --> 00:08:20,064 It's Caulder. He'll be back. 170 00:08:41,477 --> 00:08:44,654 Hey. Uh, I had the locks changed. 171 00:08:44,698 --> 00:08:46,569 Why? 172 00:08:46,613 --> 00:08:48,353 Um... 173 00:08:48,397 --> 00:08:51,052 it's normal when you move. Everyone does it, you know? 174 00:08:51,095 --> 00:08:53,141 God knows who lived here before us. 175 00:08:53,184 --> 00:08:54,708 He probably made copies of his keys 176 00:08:54,751 --> 00:08:56,318 and then he handed them out all to his friends. 177 00:08:56,361 --> 00:08:58,450 Okay. Makes sense. 178 00:08:58,494 --> 00:09:00,409 Sort of. 179 00:09:00,452 --> 00:09:03,847 You know what? Do you think Anabel might be smoking pot? 180 00:09:03,891 --> 00:09:05,370 Why do you say that? 181 00:09:05,414 --> 00:09:06,894 Because... 182 00:09:10,593 --> 00:09:13,248 Where's my phone? 183 00:09:13,291 --> 00:09:14,815 Shit. 184 00:09:14,858 --> 00:09:16,468 Ortiz and Jackie: Hey! Language. 185 00:09:16,512 --> 00:09:18,079 -I just had it! -Jackie: Okay, well, calm down. 186 00:09:23,127 --> 00:09:24,955 Oh, my God. 187 00:09:24,999 --> 00:09:26,870 -Anabel. -Hey. 188 00:09:26,914 --> 00:09:29,656 Hey. Are you smoking pot? 189 00:09:29,699 --> 00:09:32,136 -You better not be. 190 00:09:33,660 --> 00:09:35,879 I hate you both. 191 00:09:35,923 --> 00:09:37,707 -Jackie: Hey! -Whoa! What's... 192 00:09:37,751 --> 00:09:40,144 You are sogrounded! 193 00:09:43,104 --> 00:09:53,157 ♪♪ 194 00:09:53,201 --> 00:09:58,423 ♪♪ 195 00:09:58,467 --> 00:10:06,997 ♪♪ 196 00:10:07,041 --> 00:10:14,048 ♪♪ 197 00:10:15,919 --> 00:10:25,363 ♪♪ 198 00:10:30,891 --> 00:10:32,240 O0 C1Uh, my wife's here. 199 00:10:32,283 --> 00:10:34,764 Thank you. 200 00:10:34,808 --> 00:10:36,679 Martini? 201 00:10:38,463 --> 00:10:39,987 When'd you start drinking martinis? 202 00:10:40,030 --> 00:10:42,206 -Straight up with a twist. 203 00:10:42,250 --> 00:10:44,078 I thought I'd try something new. 204 00:10:46,515 --> 00:10:48,082 What's this? 205 00:10:48,125 --> 00:10:50,301 Nothing. 206 00:10:50,345 --> 00:10:52,129 Come on. What -- what -- what is this? 207 00:10:54,479 --> 00:10:56,568 I just came out of an art class. 208 00:10:58,353 --> 00:10:59,876 Art class? 209 00:10:59,920 --> 00:11:02,531 ♪♪ 210 00:11:02,574 --> 00:11:03,924 Wow. 211 00:11:05,969 --> 00:11:08,319 Wow.It's something I always wanted to do. 212 00:11:08,363 --> 00:11:12,062 No, I'm -- No, I mean, these... 213 00:11:12,106 --> 00:11:16,676 You know, I mean, these could be in an art gallery. 214 00:11:16,719 --> 00:11:21,202 I-I'm, like, this stuff's seriously amazing. Like... 215 00:11:21,245 --> 00:11:23,639 I took a class at summer camp when I was a kid, 216 00:11:23,683 --> 00:11:26,120 and, oh, my God, I loved it. 217 00:11:26,163 --> 00:11:28,644 ♪♪ 218 00:11:28,688 --> 00:11:30,864 Hey, so... 219 00:11:30,907 --> 00:11:32,561 I 220 00:11:32,604 --> 00:11:34,128 I-I did call you the other night, 221 00:11:34,171 --> 00:11:36,565 and it was -- it was late. 222 00:11:36,608 --> 00:11:39,220 And you weren't there. 223 00:11:39,263 --> 00:11:42,702 Uh... 224 00:11:42,745 --> 00:11:45,705 Talk to me, all right? I just...Oh, I -- 225 00:11:45,748 --> 00:11:47,837 I just -- I-I wanna know what's going on in your head, okay? 226 00:11:47,881 --> 00:11:49,273 I just... 227 00:11:51,188 --> 00:11:53,321 Now you know how I feel. 228 00:11:53,364 --> 00:11:57,586 ♪♪ 229 00:11:57,629 --> 00:11:59,893 Yeah. Uh... 230 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 Come on. I need to show you something. 231 00:12:18,128 --> 00:12:19,651 Do you recognize these faces? 232 00:12:21,741 --> 00:12:23,220 Anyone? 233 00:12:23,264 --> 00:12:25,092 No. Who are they? 234 00:12:25,135 --> 00:12:28,095 Putin's finest. Look again. Anyone? 235 00:12:31,402 --> 00:12:32,795 Maybe him. 236 00:12:34,841 --> 00:12:37,104 Wait! 237 00:12:37,147 --> 00:12:38,714 He works for the IRS, Michael. 238 00:12:38,758 --> 00:12:40,934 Look, I-I was about to meet The Prince. 239 00:12:40,977 --> 00:12:43,545 I wasn't paying much attention to the Russians. 240 00:12:43,588 --> 00:12:46,156 Tell me about that day, the day you met Shishoni. 241 00:12:46,200 --> 00:12:54,817 ♪♪ 242 00:12:57,864 --> 00:13:05,001 ♪♪ 243 00:13:10,746 --> 00:13:12,400 Muttaqi: My Prince. 244 00:13:12,443 --> 00:13:14,706 Michael Nasry, the American. 245 00:13:25,935 --> 00:13:27,589 Do you know why you're here? 246 00:13:30,548 --> 00:13:32,812 Muttaqi keeps talking about you. 247 00:13:36,293 --> 00:13:38,165 Michael this. 248 00:13:38,208 --> 00:13:40,297 Michael that. 249 00:13:40,341 --> 00:13:43,779 This...American. 250 00:13:43,823 --> 00:13:46,216 His talents wasted in Afghanistan. 251 00:13:47,827 --> 00:13:50,742 He's so intelligent, so devoted, so talented. 252 00:13:50,786 --> 00:13:52,266 He has ideas, good ideas. 253 00:13:52,309 --> 00:13:55,138 He would be a great asset to the cause. 254 00:13:55,182 --> 00:13:58,446 Well...he's right. 255 00:13:58,489 --> 00:14:03,843 ♪♪ 256 00:14:03,886 --> 00:14:06,497 Is he? 257 00:14:06,541 --> 00:14:12,460 ♪♪ 258 00:14:12,503 --> 00:14:14,375 Since when has an American not betrayed 259 00:14:14,418 --> 00:14:15,898 those who've trusted him? 260 00:14:17,639 --> 00:14:20,685 You're an asset, yes? 261 00:14:20,729 --> 00:14:22,644 But for whom? 262 00:14:22,687 --> 00:14:24,254 The CIA? 263 00:14:24,298 --> 00:14:26,517 The Americans killed my brother. 264 00:14:26,561 --> 00:14:29,390 You're weak and a drug addict. 265 00:14:37,093 --> 00:14:40,357 I should kill you where you stand. 266 00:14:40,401 --> 00:14:42,098 Maybe I should kill you, too, 267 00:14:42,142 --> 00:14:44,187 for bringing this adjnabi into our inner circle. 268 00:14:44,231 --> 00:14:46,711 ♪♪ 269 00:14:46,755 --> 00:14:49,366 Let Allah decide who is worthy. 270 00:14:49,410 --> 00:14:54,241 ♪♪ 271 00:14:59,028 --> 00:15:02,031 O0 C1 ♪♪ 272 00:15:04,991 --> 00:15:09,430 ♪♪ 273 00:15:09,473 --> 00:15:11,998 Jamal. 274 00:15:12,041 --> 00:15:13,782 Armin! 275 00:15:13,825 --> 00:15:15,349 What are you doing here? 276 00:15:15,392 --> 00:15:18,221 -Had some downtime. 277 00:15:18,265 --> 00:15:21,703 Shouldn't you be out shootin' some dirty Jihadists 278 00:15:21,746 --> 00:15:23,444 No, heaven forbid they bring Sharia law 279 00:15:23,487 --> 00:15:24,880 into the local strip club. 280 00:15:24,924 --> 00:15:27,230 Bro, not here. 281 00:15:27,274 --> 00:15:30,712 All right, all right, man. Sit down. Take a load off. 282 00:15:30,755 --> 00:15:32,279 Jade! 283 00:15:32,322 --> 00:15:34,237 For my cousin here. 284 00:15:34,281 --> 00:15:37,066 He -- he's a big hero. 285 00:15:37,110 --> 00:15:39,416 Suraya texted me, all right? 286 00:15:39,460 --> 00:15:41,679 She's worried about you. We gotta get you home. 287 00:15:41,723 --> 00:15:44,421 I had a shitty day in the E.R. 288 00:15:44,465 --> 00:15:46,423 Kid died. 289 00:15:46,467 --> 00:15:48,948 -Man: Come on, girls. -I just... 290 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 I want a minute, okay? 291 00:15:50,514 --> 00:15:52,081 Have one drink with me, huh? 292 00:15:52,125 --> 00:15:53,996 One drink, then we go. 293 00:15:54,040 --> 00:15:57,434 -I'm not drinking. Since when? 294 00:15:57,478 --> 00:16:00,394 Aw. C-cousin. 295 00:16:00,437 --> 00:16:04,006 Cousin is going all Wahabi on me, huh? 296 00:16:04,050 --> 00:16:05,529 No, cousin is driving you home. 297 00:16:05,573 --> 00:16:08,054 -Yeah, soon, soon. -No, now. 298 00:16:08,097 --> 00:16:11,144 Yo, Suraya's gonna kill me. 299 00:16:11,187 --> 00:16:14,060 Bro... 300 00:16:23,591 --> 00:16:25,593 Jamal... Come on. You're drunk. 301 00:16:25,636 --> 00:16:27,203 Get off me. 302 00:16:27,247 --> 00:16:28,770 -Man: Whoa! 303 00:16:31,120 --> 00:16:33,644 Do you wanna, uh... You okay? 304 00:16:38,388 --> 00:16:40,129 Come on. Come on. 305 00:16:40,173 --> 00:16:42,958 I've seen too many people die, man. 306 00:16:43,002 --> 00:16:45,265 That's something we have in common. 307 00:16:45,308 --> 00:16:49,182 Yeah, except I'm the one trying to save their lives. 308 00:16:50,966 --> 00:16:52,707 It's like a war zone. 309 00:16:52,750 --> 00:16:54,230 And the campaign office is smack dab in the middle 310 00:16:54,274 --> 00:16:56,102 of this gang turf shit. 311 00:16:56,145 --> 00:16:58,669 I mean, screw sending our boys overseas. 312 00:16:58,713 --> 00:17:00,193 We -- we just gotta send Chase in. 313 00:17:00,236 --> 00:17:03,022 This Navy SEAL boy will clean 'em up. 314 00:17:03,065 --> 00:17:05,285 Sounds like a great plan, Anthony. 315 00:17:05,328 --> 00:17:07,635 Shows a lot of faith in our fellow Americans. 316 00:17:07,678 --> 00:17:09,985 Ooh. Shit, I'm quaking in my Berluti's. 317 00:17:10,029 --> 00:17:12,509 Defense attorney Sam Rivera in the house. 318 00:17:12,553 --> 00:17:15,469 I gotta ask. You graduated cum laude from Harvard -- 319 00:17:15,512 --> 00:17:17,253 Magna Cum Laude. 320 00:17:17,297 --> 00:17:19,821 And you go to be a knuckle-dragging SEAL. 321 00:17:19,864 --> 00:17:22,041 What a waste of an education. 322 00:17:23,825 --> 00:17:26,175 Entitled douchebag, huh? 323 00:17:26,219 --> 00:17:29,048 Yeah, he's been that way since freshman year. 324 00:17:29,091 --> 00:17:31,398 You never let things get to you. 325 00:17:31,441 --> 00:17:33,443 Always ice. 326 00:17:33,487 --> 00:17:36,403 Yeah, and you'd always come in hot about some injustice... 327 00:17:36,446 --> 00:17:38,361 -...and falling on your sword. 328 00:17:38,405 --> 00:17:39,928 And you'd talk me off the ledge. 329 00:17:39,971 --> 00:17:42,104 Yeah. 330 00:17:42,148 --> 00:17:44,585 I've missed you. 331 00:17:44,628 --> 00:17:47,153 How've you been? 332 00:17:49,198 --> 00:17:50,852 Never better. 333 00:17:53,159 --> 00:17:56,075 Well, I can't tell if that's a total lie, 334 00:17:56,118 --> 00:17:58,642 or the truest thing you've ever said to me. 335 00:17:58,686 --> 00:18:00,818 ♪♪ 336 00:18:00,862 --> 00:18:03,604 [ Children shouting indistinctly ] 337 00:18:14,354 --> 00:18:15,920 Less than three years ago, 338 00:18:15,964 --> 00:18:18,053 we snatched this, uh, this bad guy in Libya. 339 00:18:18,097 --> 00:18:20,882 And he was connected to this, this, uh, 340 00:18:20,925 --> 00:18:23,624 this wannabe terrorist group in the States. 341 00:18:23,667 --> 00:18:24,886 And because of intel we got from him 342 00:18:24,929 --> 00:18:26,714 the FBI was able to round them up. 343 00:18:26,757 --> 00:18:28,803 These guys, they had maps, they had blueprints, 344 00:18:28,846 --> 00:18:31,545 they had materials for suicide vests, they had videos. 345 00:18:31,588 --> 00:18:34,200 They had two hours of videos of nothing but people 346 00:18:34,243 --> 00:18:38,204 entering and exiting that main atrium back there. 347 00:18:38,247 --> 00:18:41,555 The bombs, they were gonna go off right here. 348 00:18:41,598 --> 00:18:44,949 [ Indistinct conversations, laughter ] 349 00:18:44,993 --> 00:18:48,779 So...all these -- these -- these people, 350 00:18:48,823 --> 00:18:54,133 these alive...people... 351 00:18:54,176 --> 00:18:58,572 you know, I-I-I...I just -- I just see them dead. 352 00:18:58,615 --> 00:19:01,618 So if -- if I don't talk to you about it, 353 00:19:01,662 --> 00:19:05,361 if -- if I'm hard to reach, if I'm too far away, 354 00:19:05,405 --> 00:19:09,409 it's... 355 00:19:09,452 --> 00:19:12,151 If I wasn't thinking about my job all the time, 356 00:19:12,194 --> 00:19:15,502 how many more people like this would be dead right now? 357 00:19:15,545 --> 00:19:20,159 ♪♪ 358 00:19:20,202 --> 00:19:21,595 Come on. 359 00:19:21,638 --> 00:19:23,988 ♪♪ 360 00:19:27,296 --> 00:19:30,125 Gina: Why didn't The Prince kill you? 361 00:19:30,169 --> 00:19:32,649 I gave him something he needed. 362 00:19:32,693 --> 00:19:34,042 Which was? 363 00:19:39,047 --> 00:19:41,702 If ever there was a time to speak, 364 00:19:41,745 --> 00:19:43,660 now would be it. 365 00:19:48,448 --> 00:19:50,014 One word. 366 00:19:53,192 --> 00:19:54,628 Vision. 367 00:19:57,283 --> 00:20:02,157 You think I don't have any? 368 00:20:02,201 --> 00:20:04,594 What's the biggest mistake we all make, 369 00:20:04,638 --> 00:20:07,641 from ISIS to Al 370 00:20:07,684 --> 00:20:11,514 We buy into some medieval Jihadist fantasies. 371 00:20:11,558 --> 00:20:16,171 Restoring some lost Caliphate in the godforsaken desert? 372 00:20:16,215 --> 00:20:19,653 We should be harnessing the talents of all Muslims, 373 00:20:19,696 --> 00:20:22,264 men andwomen. 374 00:20:22,308 --> 00:20:24,962 Once, we led the world in science, math, literature, 375 00:20:25,006 --> 00:20:28,227 and we can do it again. 376 00:20:28,270 --> 00:20:30,316 We need a renewed vision. 377 00:20:30,359 --> 00:20:33,623 We need to step into the future, 378 00:20:33,667 --> 00:20:36,104 take it to the next level on social media. 379 00:20:36,147 --> 00:20:38,889 Make it about unity, family. 380 00:20:38,933 --> 00:20:41,718 On the military front, 381 00:20:41,762 --> 00:20:44,155 let's learn from the Americans. 382 00:20:44,199 --> 00:20:46,375 Let's build our own special ops teams 383 00:20:46,419 --> 00:20:49,422 like the ones they use to target us. 384 00:20:49,465 --> 00:20:52,555 Undermine their heroes 385 00:20:52,599 --> 00:20:54,340 and build up our own. 386 00:20:54,383 --> 00:21:03,349 ♪♪ 387 00:21:03,392 --> 00:21:06,265 ♪♪ 388 00:21:12,358 --> 00:21:14,403 Where did you find this genius? 389 00:21:14,447 --> 00:21:20,366 ♪♪ 390 00:21:27,155 --> 00:21:28,025 O0 C1Jamal: It's gonna be a sweet sky. 391 00:21:28,069 --> 00:21:29,288 -Yeah. Hey. 392 00:21:29,331 --> 00:21:31,290 Someone's gotta look out for you. 393 00:21:33,422 --> 00:21:35,032 Come on, let's get you inside. 394 00:21:35,076 --> 00:21:38,471 I'm worried about you, cousin. 395 00:21:38,514 --> 00:21:40,647 You kill people. 396 00:21:40,690 --> 00:21:42,257 People like me. 397 00:21:42,301 --> 00:21:45,652 Bro, they are not like you. 398 00:21:45,695 --> 00:21:49,743 Yeah, well, God should decide who lives or dies, not you. 399 00:21:49,786 --> 00:21:52,223 Me? 400 00:21:52,267 --> 00:21:54,269 I could never kill anyone. 401 00:21:54,313 --> 00:21:56,619 No. Look, we're over there, risking our lives, 402 00:21:56,663 --> 00:21:59,318 trying to keep your family safe, huh? Keep this world safe. 403 00:21:59,361 --> 00:22:01,320 Yeah, you know who I'm afraid of? Not them. 404 00:22:01,363 --> 00:22:03,278 People right here, 405 00:22:03,322 --> 00:22:06,325 the ones who look at me and at you 406 00:22:06,368 --> 00:22:08,979 and see the bad guys. 407 00:22:15,812 --> 00:22:18,467 ♪♪ 408 00:22:18,511 --> 00:22:20,034 Mmm. 409 00:22:20,077 --> 00:22:21,992 Mmm. 410 00:22:22,036 --> 00:22:23,733 Gonna start coming to these things more often. 411 00:22:23,777 --> 00:22:26,562 -Yeah, count me in. -Mmm. 412 00:22:26,606 --> 00:22:28,434 We should go somewhere. 413 00:22:28,477 --> 00:22:31,219 -Yeah. 414 00:22:31,262 --> 00:22:32,699 -Yeah. 415 00:22:32,742 --> 00:22:34,570 -Let's go. -Uh-huh. 416 00:22:34,614 --> 00:22:36,050 Let me freshen up first. 417 00:22:36,093 --> 00:22:38,618 -Okay. -Okay. 418 00:22:38,661 --> 00:22:41,403 I'll, uh... 419 00:22:41,447 --> 00:22:43,187 I'll be waiting by the bar. 420 00:22:43,231 --> 00:22:45,102 Sam: Okay! 421 00:22:45,146 --> 00:22:47,757 -Chase: Whoo! 422 00:22:47,801 --> 00:22:49,585 All right, so -- so he's got a machine gun 423 00:22:49,629 --> 00:22:52,675 installed in the cab, and he's firing at the tank. 424 00:22:52,719 --> 00:22:54,982 But suddenly, the M1A1 has had enough, right? 425 00:22:55,025 --> 00:22:57,332 Sets his sights on the pickup, fires back at him. 426 00:22:58,812 --> 00:23:00,422 The blast throws the dude in the air, 427 00:23:00,466 --> 00:23:02,772 incinerates his clothes, splits him in two, all right? 428 00:23:02,816 --> 00:23:06,559 Now when he lands, the bottom half lands ass up, all right? 429 00:23:06,602 --> 00:23:09,779 But the top half, his ce... 430 00:23:09,823 --> 00:23:11,390 Richey Lam: ♪ ...your fault 431 00:23:11,433 --> 00:23:14,697 ♪ You were so good at lying to me ♪ 432 00:23:14,741 --> 00:23:16,482 Is, uh... 433 00:23:16,525 --> 00:23:19,572 ♪ ...with your dirty looks 434 00:23:19,615 --> 00:23:22,096 ♪ Curse me with your lies 435 00:23:22,139 --> 00:23:24,315 Guess you had to be there. 436 00:23:24,359 --> 00:23:26,274 -Lena: Never. -Graves: It's cold. Altitude. 437 00:23:26,317 --> 00:23:28,842 No! 438 00:23:28,885 --> 00:23:31,018 Let me down. 439 00:23:34,238 --> 00:23:36,197 Remember the playground by our house? 440 00:23:36,240 --> 00:23:39,026 You used to take Sarah. 441 00:23:39,069 --> 00:23:43,334 Yeah, I used to push her on that swing and, uh, 442 00:23:43,378 --> 00:23:45,206 she'd fall asleep, so I'd stop pushing her, 443 00:23:45,249 --> 00:23:47,904 and then she'd just wake up and start screaming. 444 00:23:47,948 --> 00:23:50,603 So I, you know... 445 00:23:50,646 --> 00:23:52,735 Yeah. 446 00:23:52,779 --> 00:23:54,781 She'd be 4 by now. 447 00:23:54,824 --> 00:23:57,523 Yeah. 448 00:23:57,566 --> 00:23:59,525 Yeah, she would. 449 00:23:59,568 --> 00:24:01,222 Yeah. 450 00:24:04,181 --> 00:24:08,229 ♪♪ 451 00:24:08,272 --> 00:24:11,319 I killed a boy in Fallujah the day that Sarah died. 452 00:24:11,362 --> 00:24:18,413 ♪♪ 453 00:24:18,457 --> 00:24:21,895 I think... 454 00:24:21,938 --> 00:24:25,812 that Sarah's death was God's punishment 455 00:24:25,855 --> 00:24:27,640 for me killing that boy. 456 00:24:27,683 --> 00:24:30,425 ♪♪ 457 00:24:30,469 --> 00:24:34,734 I-I-I just keep seeing that boy's face, 458 00:24:34,777 --> 00:24:37,388 everywhere. 459 00:24:37,432 --> 00:24:40,522 I-I-I just can't get it out of my head. 460 00:24:40,566 --> 00:24:46,485 ♪♪ 461 00:24:46,528 --> 00:24:49,183 You know what I can't get out of my head? 462 00:24:51,577 --> 00:24:53,492 It's morning. 463 00:24:56,277 --> 00:24:59,410 I look in Sarah's crib, 464 00:24:59,454 --> 00:25:02,718 and she looks wrong. 465 00:25:02,762 --> 00:25:06,417 Gray or...pale purple. 466 00:25:08,332 --> 00:25:12,206 And I reach down and I touch her skin, 467 00:25:12,249 --> 00:25:15,122 and she's so still. 468 00:25:15,165 --> 00:25:17,603 And it's cold and hard, like bone. 469 00:25:20,388 --> 00:25:23,086 I can still feel it on the tips of my fingers. 470 00:25:27,003 --> 00:25:32,095 That's what Ican't get out of my head. 471 00:25:32,139 --> 00:25:36,535 Her tiny, dead body in my arms. 472 00:25:36,578 --> 00:25:40,800 And you think her death is because of you? 473 00:25:40,843 --> 00:25:45,021 Some cruel joke God played on you, 474 00:25:45,065 --> 00:25:46,762 while you were a thousand miles away, 475 00:25:46,806 --> 00:25:48,764 being the big hero, saving the world? 476 00:25:48,808 --> 00:25:51,506 Saving the people in the aquarium? 477 00:25:51,550 --> 00:25:53,377 You wanted me to talk, okay? So I am talking. 478 00:25:53,421 --> 00:25:55,292 I understand where this is coming from. 479 00:25:55,336 --> 00:25:58,382 Everythingis about you. 480 00:25:58,426 --> 00:26:01,124 Always is. Always will be. 481 00:26:01,168 --> 00:26:05,389 ♪♪ 482 00:26:05,433 --> 00:26:06,913 You know what, Lena? 483 00:26:06,956 --> 00:26:08,741 What 484 00:26:10,960 --> 00:26:13,093 Just give me a goddamn break. 485 00:26:13,136 --> 00:26:18,751 ♪♪ 486 00:26:18,794 --> 00:26:21,275 Prince: I was once a weak man. 487 00:26:21,318 --> 00:26:26,497 I believed in the Devil's lies, and so I lost everything. 488 00:26:26,541 --> 00:26:28,543 I lost my wife. 489 00:26:28,587 --> 00:26:30,110 I lost my child. 490 00:26:30,153 --> 00:26:32,895 I lost my heart and soul. 491 00:26:32,939 --> 00:26:36,943 But born in its stead 492 00:26:36,986 --> 00:26:38,727 was a divine hatred 493 00:26:38,771 --> 00:26:41,295 for those responsible, 494 00:26:41,338 --> 00:26:44,472 and that was His will. 495 00:26:44,515 --> 00:26:49,433 That anger was the very hand of God himself. 496 00:26:49,477 --> 00:26:52,915 And the anger that you feel, that was put in your heart 497 00:26:52,959 --> 00:26:54,525 by Allah himself, too, 498 00:26:54,569 --> 00:26:56,310 to give you the strength that you need 499 00:26:56,353 --> 00:26:58,921 for the war that is to come. 500 00:26:58,965 --> 00:27:02,882 And that victory will come with the help of a single word. 501 00:27:02,925 --> 00:27:06,015 And that word is "vision." 502 00:27:06,059 --> 00:27:08,409 ♪♪ 503 00:27:08,452 --> 00:27:11,847 Now we see and embrace new ways of thinking, 504 00:27:11,891 --> 00:27:16,112 new methods of fighting this war. 505 00:27:16,156 --> 00:27:19,550 A war that we cannot lose, that we will not lose. 506 00:27:19,594 --> 00:27:22,205 Follow me into the future. 507 00:27:22,249 --> 00:27:25,295 Follow me into our destiny. 508 00:27:25,339 --> 00:27:28,690 Because together, 509 00:27:28,734 --> 00:27:31,127 we can achieve anything. 510 00:27:31,171 --> 00:27:34,087 ♪♪ 511 00:27:34,130 --> 00:27:36,611 So that's it? That's all you got for me? 512 00:27:36,655 --> 00:27:39,266 Some bullshit sermon you gave him the idea for? 513 00:27:39,309 --> 00:27:41,790 I told you about his warehouse in Chechnya. 514 00:27:41,834 --> 00:27:43,313 We asked the Russians. 515 00:27:43,357 --> 00:27:45,141 They said there was no warehouse. 516 00:27:45,185 --> 00:27:49,537 Well, of course they'd say that. 517 00:27:49,580 --> 00:27:54,281 ♪♪ 518 00:27:59,765 --> 00:28:07,729 ♪♪ 519 00:28:07,773 --> 00:28:10,384 This is it. 520 00:28:10,427 --> 00:28:12,908 This is the last conversation you'll ever have. 521 00:28:12,952 --> 00:28:17,434 ♪♪ 522 00:28:17,478 --> 00:28:21,177 My mother died six years ago. 523 00:28:21,221 --> 00:28:22,788 It was never a great relationship, 524 00:28:22,831 --> 00:28:25,486 didn't get along. 525 00:28:25,529 --> 00:28:29,359 In the end, when I watched her die, 526 00:28:29,403 --> 00:28:31,318 I had a moment of clarity. 527 00:28:33,450 --> 00:28:36,540 So did she. 528 00:28:36,584 --> 00:28:38,804 What do you want me to say? 529 00:28:38,847 --> 00:28:43,634 ♪♪ 530 00:28:43,678 --> 00:28:45,549 I want the truth. 531 00:28:50,816 --> 00:28:54,210 ♪♪ 532 00:28:54,254 --> 00:28:55,821 Your fellow passengers. 533 00:28:55,864 --> 00:28:58,388 Dead men like you. 534 00:28:58,432 --> 00:29:01,348 ♪♪ 535 00:29:01,391 --> 00:29:03,176 Got you a window seat. 536 00:29:03,219 --> 00:29:06,179 ♪♪ 537 00:29:13,273 --> 00:29:15,536 -That's your plane. 538 00:29:18,495 --> 00:29:21,107 Last chance, Michael. Think hard. 539 00:29:21,150 --> 00:29:27,766 ♪♪ 540 00:29:34,381 --> 00:29:35,817 O0 C1What are you reading? 541 00:29:39,125 --> 00:29:42,824 It's... about discipline and focus 542 00:29:42,868 --> 00:29:45,174 and how to think in, like, 543 00:29:45,218 --> 00:29:49,396 the biggest, possible macro cosmic way. 544 00:29:51,267 --> 00:29:53,095 What? 545 00:29:53,139 --> 00:29:55,837 Nothing. 546 00:29:55,881 --> 00:29:57,447 I've read it. 547 00:30:01,190 --> 00:30:03,192 Oh, I gotta take a piss. 548 00:30:03,236 --> 00:30:05,325 Oh, man. -Hold on. 549 00:30:10,112 --> 00:30:12,723 Oh, the nurses take forever here. 550 00:30:12,767 --> 00:30:15,204 No problemo. I can help you. 551 00:30:15,248 --> 00:30:19,600 -Oh, okay. -Here, here. 552 00:30:19,643 --> 00:30:22,864 -That's it. 553 00:30:22,908 --> 00:30:27,390 Yo, you need to ease off the Twinkies. 554 00:30:27,434 --> 00:30:30,785 You're a Twinkie. 555 00:30:30,829 --> 00:30:32,482 Mm. 556 00:30:33,875 --> 00:30:36,138 I got it. 557 00:30:36,182 --> 00:30:39,011 -Yeah. 558 00:30:51,980 --> 00:30:54,026 -Caulder: Oh, shit! 559 00:30:54,069 --> 00:30:55,723 Um... 560 00:30:55,766 --> 00:30:58,378 Uh, hey. Hey, help? 561 00:31:00,597 --> 00:31:03,296 Anyone? 562 00:31:05,428 --> 00:31:09,041 Shit! Ah, shit! 563 00:31:09,084 --> 00:31:10,781 -Shit. -Dharma: Oh. 564 00:31:10,825 --> 00:31:15,134 Shit. Ah, shit. Shit! 565 00:31:15,177 --> 00:31:16,657 You're okay. You're fine. 566 00:31:16,700 --> 00:31:19,573 Shit. Oh, god. Don't... 567 00:31:19,616 --> 00:31:21,270 -Oh. I-I got you. Hey. -Go on. 568 00:31:21,314 --> 00:31:23,882 -Go away. Go away. -You're okay. You're all right. 569 00:31:23,925 --> 00:31:25,666 -Please, go away. 570 00:31:25,709 --> 00:31:28,364 He fell. Go away. Go away. Go away. 571 00:31:37,852 --> 00:31:39,549 Ah. 572 00:31:39,593 --> 00:31:48,036 ♪♪ 573 00:31:51,518 --> 00:32:01,615 ♪♪ 574 00:32:01,658 --> 00:32:05,619 When the CIA betrayed me, 575 00:32:05,662 --> 00:32:09,057 my wife, my son... 576 00:32:11,320 --> 00:32:13,932 The Serbs, they... 577 00:32:13,975 --> 00:32:16,804 cleansed us. 578 00:32:16,847 --> 00:32:18,501 That's what they call it. 579 00:32:18,545 --> 00:32:20,895 ♪♪ 580 00:32:20,939 --> 00:32:24,072 They made me watch and shot me last. 581 00:32:27,510 --> 00:32:30,949 They threw me into the pit with my dead wife and my dead son, 582 00:32:30,992 --> 00:32:33,821 women and children. 583 00:32:33,864 --> 00:32:37,781 Sometimes I can still feel their warm bodies 584 00:32:37,825 --> 00:32:40,959 beneath me, on top of me. 585 00:32:41,002 --> 00:32:45,485 I climbed through their bodies that night. 586 00:32:45,528 --> 00:32:47,356 Out of that pit. 587 00:32:51,273 --> 00:32:53,406 I don't make that same mistake. 588 00:32:57,888 --> 00:33:00,152 I make sure my enemies are dead. 589 00:33:00,195 --> 00:33:05,026 ♪♪ 590 00:33:05,070 --> 00:33:07,289 You're a lucky guy. 591 00:33:07,333 --> 00:33:09,030 Your flight's on time. 592 00:33:12,338 --> 00:33:14,644 Man: All right. Yeah, get up. 593 00:33:14,688 --> 00:33:16,168 I can prove it. 594 00:33:17,734 --> 00:33:19,823 It's too late for that now. 595 00:33:19,867 --> 00:33:22,739 Did you exhume the gravesite I told you about? 596 00:33:22,783 --> 00:33:25,003 We found human remains, a woman and a boy. 597 00:33:25,046 --> 00:33:26,482 We don't have the Prince's DNA, 598 00:33:26,526 --> 00:33:27,918 so we couldn't confirm it was his family. 599 00:33:27,962 --> 00:33:29,746 It doesn't help us. 600 00:33:36,797 --> 00:33:38,973 There's another grave, 601 00:33:39,017 --> 00:33:40,670 on the edge of the field. 602 00:33:40,714 --> 00:33:42,498 Wait. 603 00:33:46,502 --> 00:33:51,638 ♪♪ 604 00:33:51,681 --> 00:33:55,163 You'll find a body in it. 605 00:33:55,207 --> 00:33:56,947 A young boy. 606 00:33:56,991 --> 00:34:04,085 ♪♪ 607 00:34:07,436 --> 00:34:17,403 ♪♪ 608 00:34:17,446 --> 00:34:20,101 Aah! 609 00:34:20,145 --> 00:34:21,711 Die! 610 00:34:21,755 --> 00:34:29,110 ♪♪ 611 00:34:40,295 --> 00:34:50,392 ♪♪ 612 00:34:50,436 --> 00:35:00,489 ♪♪ 613 00:35:00,533 --> 00:35:03,492 ♪♪ 614 00:35:03,536 --> 00:35:05,190 I needed to see how far you're willing to go 615 00:35:05,233 --> 00:35:08,236 for the cause... 616 00:35:08,280 --> 00:35:09,716 For me. 617 00:35:13,850 --> 00:35:18,290 Your enemies are now my enemies. 618 00:35:18,333 --> 00:35:22,511 Your family, my family. 619 00:35:24,861 --> 00:35:28,517 But remember what happens to those who betray me. 620 00:35:28,561 --> 00:35:37,004 ♪♪ 621 00:35:39,572 --> 00:35:42,401 It's Cline. Patch me through to the D.D.O. 622 00:35:51,236 --> 00:35:54,064 O0It's just a training op. A week tops. 623 00:35:54,108 --> 00:35:55,675 You guys won't even know I'm gone, all right? 624 00:35:55,718 --> 00:35:58,417 -Hey. -Good morning. 625 00:35:58,460 --> 00:36:01,681 -There she is. -I'm always here. 626 00:36:01,724 --> 00:36:03,726 Jenny's picking me up today. 627 00:36:03,770 --> 00:36:06,773 No, I'm taking you like always. 628 00:36:06,816 --> 00:36:09,993 Mom, she just got a new car. 629 00:36:10,037 --> 00:36:11,430 I'll get my keys. 630 00:36:11,473 --> 00:36:13,823 Come on! 631 00:36:13,867 --> 00:36:16,739 Hey, kiddo, I'll be gone for a few days. 632 00:36:19,916 --> 00:36:21,875 At least one of us is getting out of this prison. 633 00:36:21,918 --> 00:36:25,705 Just stop it. You have to stop it, okay? 634 00:36:25,748 --> 00:36:27,489 You don't even know how good you have it. 635 00:36:29,187 --> 00:36:31,580 What's with the goddamn attitude? 636 00:36:31,624 --> 00:36:34,627 Sit down. Come here and sit down. 637 00:36:34,670 --> 00:36:37,151 Sit down, please. 638 00:36:47,553 --> 00:36:50,208 Hey. 639 00:36:50,251 --> 00:36:52,775 Your mom, she needs you, okay? 640 00:36:54,212 --> 00:36:56,301 -Yeah, fine. 641 00:36:59,086 --> 00:37:01,523 Okay. 642 00:37:06,746 --> 00:37:08,182 Bye. 643 00:37:17,191 --> 00:37:21,935 ♪♪ 644 00:37:23,980 --> 00:37:30,509 ♪♪ 645 00:37:30,552 --> 00:37:33,033 Okay. 646 00:37:33,076 --> 00:37:36,906 Close your eyes, picture your target. 647 00:37:36,950 --> 00:37:39,387 Can you see it? 648 00:37:39,431 --> 00:37:41,389 Now relax your shoulders. 649 00:37:41,433 --> 00:37:44,131 Exhale. 650 00:37:45,654 --> 00:37:47,961 Open your eyes and squeeze. 651 00:37:59,755 --> 00:38:01,104 Man: You and I both know 652 00:38:01,148 --> 00:38:02,628 you have more oil and gas 653 00:38:02,671 --> 00:38:04,151 than you can send through our pipeline. 654 00:38:04,194 --> 00:38:06,849 Of course, we'd like to use your new pipeline. 655 00:38:06,893 --> 00:38:09,722 Ship our oil and gas straight to Europe. 656 00:38:09,765 --> 00:38:11,811 But... 657 00:38:11,854 --> 00:38:14,335 we are like Ukraine. 658 00:38:14,379 --> 00:38:16,598 Mother Russia loves us much. 659 00:38:16,642 --> 00:38:18,731 She wants us back into her empire. 660 00:38:18,774 --> 00:38:20,646 They've invaded our Georgian neighbors twice 661 00:38:20,689 --> 00:38:22,865 in the last 15 years. 662 00:38:22,909 --> 00:38:25,259 Putin is putting the big Russian bear hug on you. 663 00:38:25,303 --> 00:38:28,349 And sure, my president wants to keep things nice and cozy 664 00:38:28,393 --> 00:38:30,351 with his Russian pal. 665 00:38:30,395 --> 00:38:32,353 That's why I'm here on the Q.T. 666 00:38:32,397 --> 00:38:34,660 Now I can't match Russia's offer 667 00:38:34,703 --> 00:38:37,837 for protection for this pipeline, 668 00:38:37,880 --> 00:38:40,579 for the oil and gas. 669 00:38:40,622 --> 00:38:42,363 Then I guess we are finished here. 670 00:38:42,407 --> 00:38:44,583 Now hold on. Sell to us. 671 00:38:44,626 --> 00:38:46,889 We'll underwrite your future exploration. 672 00:38:46,933 --> 00:38:50,719 Plus, the Russians will still buy any and all of your surplus. 673 00:38:50,763 --> 00:38:53,113 It's a win-win all around. 674 00:38:53,156 --> 00:38:56,464 ♪♪ 675 00:38:56,508 --> 00:38:59,162 I'm going to step outside, make a call, 676 00:38:59,206 --> 00:39:01,382 and discuss these matters with our royal minister. 677 00:39:01,426 --> 00:39:02,905 Of course. 678 00:39:05,038 --> 00:39:08,737 ♪♪ 679 00:39:08,781 --> 00:39:11,000 We outta just take his oil. 680 00:39:11,044 --> 00:39:13,002 Pompous bureaucratic cocksucker. 681 00:39:13,046 --> 00:39:15,091 If you pay for his exploration, there's no way we'll break even. 682 00:39:15,135 --> 00:39:16,658 I was told to come -- 683 00:39:18,965 --> 00:39:21,359 Stay. No, stay, stay. 684 00:39:21,402 --> 00:39:24,274 ♪♪ 685 00:39:24,318 --> 00:39:26,407 Ah! 686 00:39:28,975 --> 00:39:36,286 ♪♪ 687 00:40:11,496 --> 00:40:13,323 You piece of shit. 688 00:40:13,367 --> 00:40:15,717 I gave you evidence. Gina, tell her. 689 00:40:15,761 --> 00:40:18,503 Gina, tell her! 690 00:40:18,546 --> 00:40:20,983 Andrew Hall was kidnapped eight hours ago. 691 00:40:21,027 --> 00:40:22,376 The President's Andrew Hall? 692 00:40:22,420 --> 00:40:23,986 Yes, and two of his aides. 693 00:40:24,030 --> 00:40:25,727 Now we got one of the kidnappers wounded. 694 00:40:25,771 --> 00:40:27,294 He was part of the Ummah movement, led by -- 695 00:40:27,337 --> 00:40:29,252 Yeah, the Prince. 696 00:40:29,296 --> 00:40:30,645 Yeah. 697 00:40:36,956 --> 00:40:39,045 The test came back from the hole in the ground, 698 00:40:39,088 --> 00:40:40,699 the one with the body. 699 00:40:40,742 --> 00:40:42,396 Michael's DNA was in it. 700 00:40:47,270 --> 00:40:48,750 He was right. 701 00:40:48,794 --> 00:40:50,926 You were right. 702 00:40:50,970 --> 00:40:53,494 ♪♪ 703 00:40:53,538 --> 00:40:56,671 You were right. 704 00:40:59,195 --> 00:41:03,156 Stay on him. He's gotta know more about the Prince's network. 705 00:41:03,199 --> 00:41:07,247 Anything that will help us find out where he's taken Hall. 706 00:41:07,290 --> 00:41:17,344 ♪♪ 707 00:41:17,387 --> 00:41:27,485 ♪♪ 708 00:41:27,528 --> 00:41:30,618 Good news is, you're not going to Egypt. 709 00:41:33,578 --> 00:41:35,841 What's the bad news? 710 00:41:37,973 --> 00:41:40,367 We're still working together. 711 00:41:40,410 --> 00:41:45,154 You were never gonna fly me to Egypt. Were you? 712 00:41:45,198 --> 00:41:46,547 Were you?! 713 00:41:48,723 --> 00:41:53,032 ♪♪ 714 00:41:53,075 --> 00:41:55,164 Ladies, what's up? 715 00:41:55,208 --> 00:41:57,558 Oh, my god. 716 00:41:57,602 --> 00:41:59,778 He wants you so bad. 717 00:41:59,821 --> 00:42:02,302 He's a senior. My dad would freak. 718 00:42:09,614 --> 00:42:16,969 ♪♪ 719 00:42:23,192 --> 00:42:33,246 ♪♪ 720 00:42:33,289 --> 00:42:43,343 ♪♪ 721 00:42:43,386 --> 00:42:53,048 ♪♪ 48319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.