All language subtitles for Cinderella.2021.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,489 --> 00:00:33,033 Once upon a time... 2 00:00:35,244 --> 00:00:37,663 ...there was an old-fashioned kingdom 3 00:00:37,747 --> 00:00:39,957 bound by tradition. 4 00:00:41,751 --> 00:00:44,211 Here, everyone had a part to play, 5 00:00:44,295 --> 00:00:47,423 and they played it without question. 6 00:00:47,506 --> 00:00:49,967 Little did they know, 7 00:00:50,050 --> 00:00:54,180 their world was about to change. 8 00:00:56,599 --> 00:00:59,977 But until it did, y'all... 9 00:01:00,060 --> 00:01:02,271 this village of hardworking citizens 10 00:01:02,354 --> 00:01:06,233 moved to the same beat day after day, 11 00:01:06,317 --> 00:01:09,820 generation after generation. 12 00:01:18,662 --> 00:01:23,167 ♪ Rhythm, rhythm ♪ 13 00:01:23,250 --> 00:01:24,418 ♪ Rhythm ♪ 14 00:01:24,502 --> 00:01:25,961 ♪ Nation ♪ 15 00:01:26,962 --> 00:01:31,133 ♪ Rhythm, rhythm ♪ 16 00:01:31,217 --> 00:01:33,469 ♪ Rhythm ♪ 17 00:01:33,552 --> 00:01:35,596 ♪ Nation ♪ 18 00:01:35,679 --> 00:01:36,847 ♪ People of the world today ♪ 19 00:01:36,931 --> 00:01:38,241 ♪ Are we looking for a better way ♪ 20 00:01:38,265 --> 00:01:40,226 - ♪ Of life? ♪ - ♪ Sing! ♪ 21 00:01:40,309 --> 00:01:43,854 ♪ We are a part of the rhythm nation ♪ 22 00:01:43,938 --> 00:01:48,651 ♪ We are a part of the rhythm nation ♪ 23 00:01:48,734 --> 00:01:50,653 And over here 24 00:01:50,736 --> 00:01:54,365 is where our story begins, at the humble home 25 00:01:54,448 --> 00:01:56,909 of a practical woman named Vivian, 26 00:01:56,992 --> 00:01:59,036 who was alone again 27 00:01:59,119 --> 00:02:02,581 after the death of her second husband. 28 00:02:02,665 --> 00:02:08,420 ♪ Looking for a better way of life ♪ 29 00:02:10,381 --> 00:02:12,383 Vivian's daughters: 30 00:02:12,466 --> 00:02:16,011 the obnoxious Malvolia 31 00:02:16,095 --> 00:02:19,139 and the self-absorbed Narissa. 32 00:02:19,223 --> 00:02:20,933 She cray. 33 00:02:21,016 --> 00:02:25,062 - ♪ We are a part ♪ - ♪ We are a part ♪ 34 00:02:25,145 --> 00:02:28,566 ♪ We are a part of the rhythm nation ♪ 35 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 Um, yeah. 36 00:02:31,402 --> 00:02:33,237 They can be a lot. 37 00:02:33,320 --> 00:02:34,947 I'm winning! 38 00:02:35,030 --> 00:02:36,991 Whee! 39 00:02:38,742 --> 00:02:40,786 And down here, 40 00:02:40,870 --> 00:02:43,414 in this dingy basement, 41 00:02:43,497 --> 00:02:45,624 the stepdaughter, Ella. 42 00:02:45,708 --> 00:02:49,378 Or, as her stepsisters call her, Cinderella, 43 00:02:49,461 --> 00:02:53,007 because her skin was often besmirched by cinders 44 00:02:53,090 --> 00:02:55,885 and her stepsisters were not that clever. 45 00:02:55,968 --> 00:02:58,554 Right now, she's dreaming of a world 46 00:02:58,637 --> 00:03:02,266 in which she can live her life any way she wants. 47 00:03:02,349 --> 00:03:05,019 Uh, watch it now. You about to roll over on that... 48 00:03:05,102 --> 00:03:07,104 ...pin. 49 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 ♪ Listen as your day unfolds ♪ 50 00:03:09,273 --> 00:03:11,233 ♪ Challenge what the future holds ♪ 51 00:03:11,317 --> 00:03:15,529 ♪ Try and keep your head up to the sky ♪ 52 00:03:15,613 --> 00:03:17,740 ♪ Others, they may cause you tears ♪ 53 00:03:17,823 --> 00:03:20,242 ♪ Go ahead, release your fears ♪ 54 00:03:20,326 --> 00:03:21,827 ♪ Stand up and be counted ♪ 55 00:03:21,911 --> 00:03:23,871 ♪ 'Cause you won't unless you try ♪ 56 00:03:23,954 --> 00:03:25,706 ♪ You gotta be, you gotta be bad ♪ 57 00:03:25,789 --> 00:03:28,918 ♪ You gotta be bold, you gotta be wiser ♪ 58 00:03:29,001 --> 00:03:31,420 ♪ You gotta be hard, you gotta be tough ♪ 59 00:03:31,503 --> 00:03:33,422 ♪ You gotta be stronger ♪ 60 00:03:33,505 --> 00:03:35,925 ♪ You gotta be cool, you gotta be calm ♪ 61 00:03:36,008 --> 00:03:37,509 ♪ Gotta keep it together ♪ 62 00:03:37,593 --> 00:03:39,345 ♪ All I know, all I know ♪ 63 00:03:39,428 --> 00:03:41,430 ♪ Love will save the day ♪ 64 00:03:41,513 --> 00:03:43,515 ♪ All I know, all I know ♪ 65 00:03:43,599 --> 00:03:45,768 ♪ Love will save the day ♪ 66 00:03:45,851 --> 00:03:49,730 ♪ We are a part of the rhythm nation ♪ 67 00:03:49,813 --> 00:03:51,774 ♪ Time asks no questions ♪ 68 00:03:51,857 --> 00:03:54,360 - ♪ It goes on without you ♪ - ♪ Without you ♪ 69 00:03:54,443 --> 00:03:57,613 ♪ Leaving you behind if you can't stand the pace ♪ 70 00:03:57,696 --> 00:04:00,050 - ♪ Can't stand the pace ♪ - ♪ The world keeps on spinning ♪ 71 00:04:00,074 --> 00:04:03,202 ♪ Can't stop it if you try to ♪ 72 00:04:03,285 --> 00:04:07,998 ♪ The best part is danger staring you in the face ♪ 73 00:04:11,710 --> 00:04:14,004 ♪ You gotta be bad, you gotta be bold ♪ 74 00:04:14,088 --> 00:04:16,173 ♪ You gotta be wiser ♪ 75 00:04:16,256 --> 00:04:18,676 ♪ You gotta be hard, you gotta be tough ♪ 76 00:04:18,759 --> 00:04:20,177 ♪ You gotta be stronger ♪ 77 00:04:20,260 --> 00:04:22,721 ♪ You gotta be cool, you gotta be calm ♪ 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,682 ♪ Gotta keep it together ♪ 79 00:04:24,765 --> 00:04:26,475 ♪ All I know, all I know ♪ 80 00:04:26,558 --> 00:04:28,727 ♪ Love will save the day ♪ 81 00:04:35,025 --> 00:04:36,610 - Smashed it! - Perfectamundo. 82 00:04:36,694 --> 00:04:39,154 Take that, birds. 83 00:04:39,238 --> 00:04:41,198 Good morning, my beady-eyed friends. 84 00:04:41,281 --> 00:04:42,950 You hungry? 85 00:04:43,033 --> 00:04:44,260 - Oh, yeah. - Nod your head, mates. 86 00:04:44,284 --> 00:04:46,412 - All she hears is squeaks. - Mm. Come to papa. 87 00:04:46,495 --> 00:04:47,975 Ooh. 88 00:04:50,165 --> 00:04:52,418 ♪ You gotta be bad, you gotta be bold ♪ 89 00:04:52,501 --> 00:04:54,545 ♪ You gotta, gotta, gotta be wiser ♪ 90 00:04:54,628 --> 00:04:56,839 ♪ You gotta be hard, you gotta be tough ♪ 91 00:04:56,922 --> 00:04:58,716 ♪ You gotta, gotta, gotta be stronger ♪ 92 00:04:58,799 --> 00:05:01,385 ♪ You gotta be cool, you gotta be calm ♪ 93 00:05:01,468 --> 00:05:03,137 ♪ Gotta, gotta keep it together ♪ 94 00:05:03,220 --> 00:05:06,473 ♪ All I know, all I know ♪ 95 00:05:06,557 --> 00:05:10,728 ♪ All I know, oh ♪ 96 00:05:10,811 --> 00:05:13,147 - ♪ You gotta be cool... ♪ - ♪ People of the world today ♪ 97 00:05:13,230 --> 00:05:15,190 ♪ Are we looking for a better way of life? ♪ 98 00:05:15,274 --> 00:05:17,151 - ♪ Sing! ♪ - ♪ And calm... ♪ 99 00:05:17,234 --> 00:05:19,278 ♪ We are a part of the rhythm nation ♪ 100 00:05:19,361 --> 00:05:20,988 - ♪ Sing! ♪ - ♪ Stay strong... ♪ 101 00:05:21,071 --> 00:05:22,924 ♪ People of the world today, are we looking for ♪ 102 00:05:22,948 --> 00:05:24,241 ♪ A better way of life? ♪ 103 00:05:24,324 --> 00:05:25,993 ♪ 'Cause we are a part ♪ 104 00:05:26,076 --> 00:05:28,120 ♪ Of the rhythm nation ♪ 105 00:05:28,203 --> 00:05:30,015 - ♪ I'm dreaming ♪ - ♪ People of the world today ♪ 106 00:05:30,039 --> 00:05:31,540 ♪ Are we looking for ♪ 107 00:05:31,623 --> 00:05:33,184 - ♪ A better way of life? ♪ - ♪ I'm dreaming ♪ 108 00:05:33,208 --> 00:05:34,835 - ♪ Of a better way ♪ - ♪ We are a part ♪ 109 00:05:34,918 --> 00:05:36,938 - ♪ Of the rhythm nation ♪ - ♪ A better way of life ♪ 110 00:05:36,962 --> 00:05:39,214 ♪ People of the world today, are we looking for ♪ 111 00:05:39,298 --> 00:05:41,133 - ♪ A better way of life? ♪ - ♪ Of life ♪ 112 00:05:41,216 --> 00:05:45,971 ♪ 'Cause we are a part of the rhythm nation ♪ 113 00:05:46,055 --> 00:05:50,309 ♪ All I know, all I know ♪ 114 00:05:50,392 --> 00:05:55,939 ♪ All I know, all I know is love ♪ 115 00:05:56,023 --> 00:06:02,488 ♪ Will save the day ♪ 116 00:06:02,571 --> 00:06:05,032 ♪ Mmm. ♪ 117 00:06:15,084 --> 00:06:17,961 Unhappy with the tea, Stepmother? 118 00:06:18,045 --> 00:06:21,590 Imagine if you served such swill to your future husband. 119 00:06:21,673 --> 00:06:23,842 How long would it take for him to abandon you? 120 00:06:23,926 --> 00:06:26,804 To understand just how worthless you are? 121 00:06:26,887 --> 00:06:29,056 Learn from this and never do it again. 122 00:06:29,139 --> 00:06:31,433 I thought she was rather hard on her. 123 00:06:31,517 --> 00:06:34,228 - I thought she could've gone harder. - Quiet. 124 00:06:34,311 --> 00:06:36,647 Cinderella, now that you're an orphan, 125 00:06:36,730 --> 00:06:38,857 it's important for you to remember that 126 00:06:38,941 --> 00:06:41,276 it's only my love for your father... rest his soul... 127 00:06:41,360 --> 00:06:43,280 that stands between you and a life on the street. 128 00:06:43,362 --> 00:06:46,615 Yes, of course. And that's why I'm so thankful for... 129 00:06:46,698 --> 00:06:48,408 You could be so pretty... 130 00:06:48,492 --> 00:06:50,828 if you took even a second to comb that hair of yours. 131 00:06:58,669 --> 00:07:01,171 Oh, you're in. Good morning, Ella. 132 00:07:01,255 --> 00:07:03,173 Mr. Cecil. 133 00:07:03,257 --> 00:07:04,424 It's Mr. Cecil! 134 00:07:05,801 --> 00:07:07,886 I'm curious... do you really need that cane? 135 00:07:07,970 --> 00:07:09,930 No, but chicks dig it. 136 00:07:10,013 --> 00:07:11,140 - Oh. - Vivian. 137 00:07:11,223 --> 00:07:12,307 Thomas. 138 00:07:12,391 --> 00:07:13,559 And all the girls. 139 00:07:13,642 --> 00:07:14,935 Lucky Thomas. 140 00:07:15,018 --> 00:07:16,436 There they go. 141 00:07:16,520 --> 00:07:17,729 Freshly picked from the farm. 142 00:07:17,813 --> 00:07:21,275 Parsnips, turnips, rutabagas. 143 00:07:21,358 --> 00:07:23,610 The fleshiest fruit of the earth. 144 00:07:23,694 --> 00:07:25,404 Would you like to come in? 145 00:07:25,487 --> 00:07:28,240 Yes... N-No. 146 00:07:28,323 --> 00:07:31,326 No, no, not today. Yeah, I just wanted to check in on you 147 00:07:31,410 --> 00:07:34,288 and make sure that your, uh, blossoming daughters 148 00:07:34,371 --> 00:07:36,206 are, uh... 149 00:07:36,290 --> 00:07:38,125 um, managing. 150 00:07:38,208 --> 00:07:39,435 Makes my skin crawl. 151 00:07:39,459 --> 00:07:40,752 - Mine, too. - I'm into it. 152 00:07:40,836 --> 00:07:41,920 All right, then. 153 00:07:42,004 --> 00:07:43,922 Now I've got this mental image 154 00:07:44,006 --> 00:07:46,884 to nourish me through the day, I'll be going. 155 00:07:50,262 --> 00:07:51,388 Ew. 156 00:07:55,184 --> 00:07:57,936 Fortune has smiled upon this house. 157 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 My daughters have a suitor. 158 00:08:00,731 --> 00:08:02,316 You mean this daughter has a suitor. 159 00:08:02,399 --> 00:08:03,918 The others have heartache and jealousy. 160 00:08:03,942 --> 00:08:05,360 Oh, ha-ha-ha. 161 00:08:05,444 --> 00:08:08,405 Yeah, no, I am not a match for Thomas. 162 00:08:08,488 --> 00:08:11,241 Well, you must make yourself a match for someone. 163 00:08:11,325 --> 00:08:13,243 Yes. 164 00:08:13,327 --> 00:08:15,370 I understand, Stepmother. 165 00:08:19,249 --> 00:08:20,459 Here comes our girl. 166 00:08:20,542 --> 00:08:21,835 Oh, boy, she's got heavy feet. 167 00:08:30,552 --> 00:08:32,471 Oh, I slept in that fabric. 168 00:08:32,554 --> 00:08:34,181 Shh! 169 00:08:44,775 --> 00:08:47,027 ♪ Here I go again ♪ 170 00:08:47,110 --> 00:08:48,904 ♪ I'm imagining a world outside ♪ 171 00:08:48,987 --> 00:08:51,073 ♪ Unlike the one I'm in ♪ 172 00:08:51,156 --> 00:08:53,116 ♪ Daydreaming again ♪ 173 00:08:53,200 --> 00:08:55,244 ♪ Of when I'll get a chance ♪ 174 00:08:56,870 --> 00:08:59,581 ♪ There's a world that understands ♪ 175 00:08:59,665 --> 00:09:01,541 ♪ Where you don't hear the whispers ♪ 176 00:09:01,625 --> 00:09:03,919 ♪ In the room you're walking in ♪ 177 00:09:04,002 --> 00:09:05,921 ♪ Daydreaming again ♪ 178 00:09:06,004 --> 00:09:08,090 ♪ All I need is a chance ♪ 179 00:09:09,174 --> 00:09:12,386 ♪ When I feel my fear staring at me ♪ 180 00:09:12,469 --> 00:09:15,055 ♪ I tell it just wait and see, I know who I'm gonna be ♪ 181 00:09:15,138 --> 00:09:16,765 ♪ I know who I'm gonna be ♪ 182 00:09:16,848 --> 00:09:21,061 ♪ The world's half asleep, it's gonna wake up and see ♪ 183 00:09:21,144 --> 00:09:22,688 - Ooh. - Ooh, nice. 184 00:09:22,771 --> 00:09:27,317 ♪ If it's a million to one ♪ 185 00:09:27,401 --> 00:09:29,111 ♪ I'm gonna be that one ♪ 186 00:09:29,194 --> 00:09:33,699 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 187 00:09:33,782 --> 00:09:35,575 ♪ I'm gonna be the sun ♪ 188 00:09:35,659 --> 00:09:39,913 ♪ And I just can't afford to be wrong ♪ 189 00:09:39,997 --> 00:09:42,666 ♪ Even when I'm afraid ♪ 190 00:09:42,749 --> 00:09:46,253 ♪ You're gonna know my name ♪ 191 00:09:46,336 --> 00:09:50,215 ♪ Yeah, you're gonna know my name ♪ 192 00:09:50,299 --> 00:09:52,050 ♪ Mmm ♪ 193 00:09:52,134 --> 00:09:54,136 ♪ I can barely sleep ♪ 194 00:09:54,219 --> 00:09:56,054 ♪ 'Cause my heart is always racing ♪ 195 00:09:56,138 --> 00:09:58,432 ♪ Chasing, pacing round the room ♪ 196 00:09:58,515 --> 00:10:00,267 ♪ Living carefully ♪ 197 00:10:00,350 --> 00:10:03,729 ♪ Is something I don't wanna do ♪ 198 00:10:03,812 --> 00:10:06,732 ♪ When I feel my fear staring at me ♪ 199 00:10:06,815 --> 00:10:09,776 ♪ I tell it just wait and see, I know who I'm gonna be ♪ 200 00:10:09,860 --> 00:10:11,778 ♪ I know who I'm gonna be ♪ 201 00:10:11,862 --> 00:10:13,697 ♪ The world's half asleep ♪ 202 00:10:13,780 --> 00:10:17,868 ♪ It's gonna wake up and see ♪ 203 00:10:17,951 --> 00:10:21,330 ♪ If it's a million to one ♪ 204 00:10:21,413 --> 00:10:24,124 ♪ I'm gonna be that one ♪ 205 00:10:24,207 --> 00:10:27,544 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 206 00:10:27,627 --> 00:10:30,130 ♪ I'm gonna be the sun ♪ 207 00:10:30,213 --> 00:10:32,966 - ♪ And I just can't afford ♪ - Oh! 208 00:10:33,050 --> 00:10:34,676 ♪ To be wrong ♪ 209 00:10:34,760 --> 00:10:36,678 ♪ Even when I'm afraid ♪ 210 00:10:36,762 --> 00:10:40,640 ♪ You're gonna know my name ♪ 211 00:10:40,724 --> 00:10:43,894 ♪ Yeah, you're gonna know my name ♪ 212 00:10:43,977 --> 00:10:49,066 ♪ And I can see her now and then ♪ 213 00:10:50,567 --> 00:10:54,738 ♪ The one I know that I could be ♪ 214 00:10:54,821 --> 00:10:56,698 ♪ Yeah ♪ 215 00:10:56,782 --> 00:10:58,742 ♪ I see her laughin' ♪ 216 00:10:58,825 --> 00:11:02,704 ♪ 'Cause she knew all along in her head ♪ 217 00:11:02,788 --> 00:11:08,085 ♪ So when the light is hard to see ♪ 218 00:11:08,168 --> 00:11:12,172 ♪ She's telling me ♪ 219 00:11:12,255 --> 00:11:16,176 ♪ If it's a million to one ♪ 220 00:11:16,259 --> 00:11:18,136 ♪ I'm gonna be that one ♪ 221 00:11:18,220 --> 00:11:22,974 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 222 00:11:23,058 --> 00:11:25,310 ♪ I'm gonna be the sun, and I ♪ 223 00:11:25,394 --> 00:11:27,562 ♪ I just can't afford ♪ 224 00:11:27,646 --> 00:11:29,499 - ♪ To be wrong ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 225 00:11:29,523 --> 00:11:32,526 - ♪ Even when I'm afraid ♪ - ♪ Not even when I'm afraid ♪ 226 00:11:32,609 --> 00:11:35,529 ♪ You're gonna know my name ♪ 227 00:11:35,612 --> 00:11:38,615 - ♪ You're gonna know my name ♪ - ♪ Oh ♪ 228 00:11:38,698 --> 00:11:41,368 ♪ You're gonna know my name ♪ 229 00:11:41,451 --> 00:11:44,329 ♪ You're gonna know my name, yeah ♪ 230 00:11:44,413 --> 00:11:47,707 ♪ You're gonna know my name ♪ 231 00:11:47,791 --> 00:11:51,420 ♪ You're gonna know my name. ♪ 232 00:12:10,397 --> 00:12:12,732 God. 233 00:12:12,816 --> 00:12:14,734 That's disgusting. 234 00:12:15,694 --> 00:12:17,696 Well, thank you for coming in. 235 00:12:17,779 --> 00:12:20,282 Well, before your aide-de-camp loses a hand... 236 00:12:20,365 --> 00:12:25,036 This is called a world map. 237 00:12:25,120 --> 00:12:28,498 Now, take a look at this blob here and here. 238 00:12:28,582 --> 00:12:32,544 If we marry, our blobs would join up, 239 00:12:32,627 --> 00:12:35,338 and we would control the world 240 00:12:35,422 --> 00:12:37,966 all the way to this huge sea monster. 241 00:12:38,049 --> 00:12:39,049 Mm, the sea monster. 242 00:12:39,092 --> 00:12:40,260 You know, I really just 243 00:12:40,343 --> 00:12:41,845 don't have the time in my schedule 244 00:12:41,928 --> 00:12:43,555 to be controlling these far-off lands. 245 00:12:43,638 --> 00:12:45,765 I am just too busy. 246 00:12:45,849 --> 00:12:47,184 Doing what? 247 00:12:47,267 --> 00:12:50,187 You spent three whole days drinking and foxhunting. 248 00:12:50,270 --> 00:12:51,480 That was a lot of hard work. 249 00:12:51,563 --> 00:12:53,083 Now, you try tracking a fox when drunk. 250 00:12:53,148 --> 00:12:55,066 - It's impossible. - No, it isn't! 251 00:12:56,109 --> 00:12:57,486 You didn't. 252 00:12:57,569 --> 00:12:59,249 Do not hit me, sweet prince! 253 00:12:59,321 --> 00:13:01,031 No, no, no, no! 254 00:13:02,741 --> 00:13:04,534 I promise, milord, 255 00:13:04,618 --> 00:13:08,163 you can keep gallivanting here with your merry bros, 256 00:13:08,246 --> 00:13:10,457 and I'll have other interests. 257 00:13:10,540 --> 00:13:12,709 We never have to be together, except for royal events, 258 00:13:12,792 --> 00:13:14,961 war planning and when we have to engage 259 00:13:15,045 --> 00:13:17,005 in the disgusting practice of making a son. 260 00:13:17,088 --> 00:13:18,673 Yeah? 261 00:13:18,757 --> 00:13:20,509 Your offer is intriguing, 262 00:13:20,592 --> 00:13:24,513 but I have no intention on settling down anytime soon. 263 00:13:27,557 --> 00:13:28,767 I see. 264 00:13:31,770 --> 00:13:34,439 He's not working with much upstairs, 265 00:13:34,523 --> 00:13:36,459 and I'd be surprised if it was different elsewhere. 266 00:13:36,483 --> 00:13:38,419 She knows what I'm talking about. 267 00:13:43,490 --> 00:13:46,451 ♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪ 268 00:13:46,535 --> 00:13:48,745 ♪ Hey, hear ye, uh ♪ 269 00:13:48,828 --> 00:13:51,414 ♪ I'm the new town crier, yeah, I took over from Barry ♪ 270 00:13:51,498 --> 00:13:53,625 ♪ I know we all miss him, but he died of dysentery ♪ 271 00:13:53,708 --> 00:13:56,545 ♪ So now I'm here with the announcements of the day ♪ 272 00:13:56,628 --> 00:13:59,256 ♪ Got my band beside me, I know you like the way they play ♪ 273 00:13:59,339 --> 00:14:01,299 ♪ Today we got news for you ladies and gents ♪ 274 00:14:01,383 --> 00:14:03,969 ♪ A changing of the guard is soon gonna commence ♪ 275 00:14:04,052 --> 00:14:06,429 ♪ But this one is special, better than the shire fair ♪ 276 00:14:06,513 --> 00:14:08,974 ♪ 'Cause this time the whole royal family will be there ♪ 277 00:14:09,057 --> 00:14:11,935 ♪ Oh, yeah ♪ 278 00:14:12,018 --> 00:14:13,938 ♪ King Rowan, of course, and our Queen Beatrice ♪ 279 00:14:14,020 --> 00:14:16,523 ♪ In their fancy royal robes, you don't wanna miss ♪ 280 00:14:16,606 --> 00:14:19,067 ♪ Prince Robert with the hair, Princess Gwen, no doubt ♪ 281 00:14:19,150 --> 00:14:21,820 ♪ See the new guards come in and the old roll out ♪ 282 00:14:24,447 --> 00:14:26,032 ♪ Yeah. ♪ 283 00:14:28,076 --> 00:14:29,411 Are they rosy yet? 284 00:14:29,494 --> 00:14:30,996 The pain is quite terrific. 285 00:14:31,079 --> 00:14:33,707 Ladies, are we ready? 286 00:14:33,790 --> 00:14:35,500 What in God's name are you doing? 287 00:14:35,584 --> 00:14:37,210 Bringing color to her cheeks. 288 00:14:37,294 --> 00:14:38,920 Good idea. 289 00:14:39,004 --> 00:14:41,214 - Where's Cinderella? - She's still in that basement. 290 00:14:41,298 --> 00:14:44,342 - Cinderella! - I'm starting to think she doesn't like us. 291 00:14:44,426 --> 00:14:46,219 Cinderella! Girls, can you help me? 292 00:14:46,303 --> 00:14:48,096 Cinderella! 293 00:14:49,514 --> 00:14:51,766 Cinderella! 294 00:14:54,269 --> 00:14:57,480 - Cinderella! - Cinderella! 295 00:14:59,482 --> 00:15:00,482 You called? 296 00:15:00,525 --> 00:15:01,651 Yes, stepchild. 297 00:15:01,735 --> 00:15:02,861 Don't be dense. 298 00:15:02,944 --> 00:15:04,154 I'm sorry, I-I was just... 299 00:15:04,237 --> 00:15:05,322 About to make an excuse? 300 00:15:05,405 --> 00:15:06,740 I could truly care less. 301 00:15:06,823 --> 00:15:09,117 Grab your things. Try not to make us late. 302 00:15:09,200 --> 00:15:11,161 The changing of the guard waits for no one. 303 00:15:11,244 --> 00:15:12,370 Cinderella? 304 00:15:12,454 --> 00:15:13,872 Yeah? 305 00:15:13,955 --> 00:15:15,874 Do you think I look pretty? 306 00:15:15,957 --> 00:15:19,210 I think you look so pretty. 307 00:15:19,294 --> 00:15:21,212 But... 308 00:15:21,296 --> 00:15:23,923 honestly, who cares what I think? 309 00:15:24,007 --> 00:15:25,925 Who cares what anyone thinks? 310 00:15:26,009 --> 00:15:28,637 What matters is how you feel when you look in the mirror. 311 00:15:28,720 --> 00:15:30,305 That's deep. 312 00:15:30,388 --> 00:15:33,391 How do I feel... 313 00:15:33,475 --> 00:15:35,477 about myself? 314 00:15:36,603 --> 00:15:38,188 Uh... 315 00:15:42,692 --> 00:15:44,027 Yeah, I do. 316 00:15:44,110 --> 00:15:45,654 I feel pretty. 317 00:15:45,737 --> 00:15:47,364 Cool. 318 00:15:49,115 --> 00:15:51,284 You have dirt on your face. 319 00:15:55,538 --> 00:15:58,124 Please, girls, we're going to be late. 320 00:15:58,208 --> 00:15:59,542 What is that? 321 00:16:00,585 --> 00:16:02,253 It's a dress. 322 00:16:02,337 --> 00:16:03,546 I made it. 323 00:16:03,630 --> 00:16:05,006 - Why? - I don't know. 324 00:16:05,090 --> 00:16:06,257 I-I just thought, 325 00:16:06,341 --> 00:16:08,027 since the whole kingdom will be there today, 326 00:16:08,051 --> 00:16:11,763 I could find someone who will maybe buy it. 327 00:16:17,519 --> 00:16:19,396 To think that any girl, let alone you, 328 00:16:19,479 --> 00:16:21,606 would have the audacity to engage 329 00:16:21,690 --> 00:16:23,983 in matters of business, it's insane. 330 00:16:24,067 --> 00:16:26,778 I will not have you embarrassing this household 331 00:16:26,861 --> 00:16:28,655 with your blasphemy. 332 00:16:28,738 --> 00:16:30,898 Don't ever let me catch you trying such nonsense again. 333 00:16:32,367 --> 00:16:34,411 Put the dress down. 334 00:16:35,453 --> 00:16:36,454 Yes, Stepmother. 335 00:16:41,126 --> 00:16:42,585 Good. 336 00:16:42,669 --> 00:16:45,213 Now... shoulders back. 337 00:16:45,296 --> 00:16:46,715 No slouching. 338 00:16:47,757 --> 00:16:49,634 And smile. 339 00:16:49,718 --> 00:16:52,387 Every girl is worth more when she smiles. 340 00:17:21,082 --> 00:17:23,251 What are you doing? 341 00:17:23,334 --> 00:17:27,672 I am stewing in my own anger. 342 00:17:27,756 --> 00:17:28,673 Oh, okay. 343 00:17:28,757 --> 00:17:30,508 You turned down the daughter 344 00:17:30,592 --> 00:17:31,926 of Lord Reginald. 345 00:17:32,010 --> 00:17:33,219 I guess she wasn't the one. 346 00:17:33,303 --> 00:17:34,637 She was! 347 00:17:34,721 --> 00:17:37,348 I would've had control of all the territories 348 00:17:37,432 --> 00:17:39,517 right up to the domain of the sea monster. 349 00:17:39,601 --> 00:17:41,761 Well, perhaps you should marry the sea monster, Robert. 350 00:17:41,811 --> 00:17:43,456 I would have to have grandmother's ring resized. 351 00:17:44,522 --> 00:17:46,357 You keep overlooking his behavior, 352 00:17:46,441 --> 00:17:48,359 - and he'll never grow out of it. - Stop. 353 00:17:48,443 --> 00:17:49,944 He's gonna make a fine king. 354 00:17:51,654 --> 00:17:53,281 Is it me, 355 00:17:53,364 --> 00:17:57,202 or is your throne just a little bit taller 356 00:17:57,285 --> 00:17:58,679 than it was yesterday? 357 00:17:58,703 --> 00:18:00,955 - I mean, it really looks... - Oh, don't be ridiculous. 358 00:18:01,039 --> 00:18:02,224 - Quite a bit. - And even if it is, 359 00:18:02,248 --> 00:18:04,459 I have every right to make it taller. 360 00:18:04,542 --> 00:18:05,585 I'm king. 361 00:18:05,668 --> 00:18:08,046 Mm. Yes. 362 00:18:09,339 --> 00:18:10,757 And I am ridiculous. 363 00:18:10,840 --> 00:18:14,052 If you need me, I shall be in my chambers. 364 00:18:14,135 --> 00:18:15,887 Brushing my hair. 365 00:18:15,970 --> 00:18:17,764 Until it all falls out. 366 00:18:17,847 --> 00:18:20,183 So we good? 'Cause I got a thing. 367 00:18:20,266 --> 00:18:22,352 Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh. 368 00:18:22,435 --> 00:18:25,104 You're bringing shame on this family, Robert. 369 00:18:25,188 --> 00:18:27,190 Have you seen this? 370 00:18:27,273 --> 00:18:29,734 "The Roundabout Players present The King's Idiot Son." 371 00:18:29,818 --> 00:18:31,629 Ooh, do you think we can still get tickets? 372 00:18:31,653 --> 00:18:33,029 I'm becoming a laughingstock. 373 00:18:33,112 --> 00:18:34,614 I think you're overreacting. 374 00:18:34,697 --> 00:18:36,342 Well, why don't you ask the Roundabout Players 375 00:18:36,366 --> 00:18:37,534 if I'm overreacting? 376 00:18:37,617 --> 00:18:39,160 They are currently 377 00:18:39,244 --> 00:18:41,788 in a dark windowless room under the castle. 378 00:18:43,248 --> 00:18:45,917 You can't leave actors alone in a basement without attention. 379 00:18:46,000 --> 00:18:47,001 They'll die! 380 00:18:47,085 --> 00:18:48,545 When you marry, you'll settle down. 381 00:18:48,628 --> 00:18:50,630 You'll stop behaving like my idiot son, 382 00:18:50,713 --> 00:18:52,298 and the perception of the people will be 383 00:18:52,382 --> 00:18:54,175 that you take the crown seriously. 384 00:18:54,259 --> 00:18:55,528 You can't control me. 385 00:18:55,552 --> 00:18:56,886 Oh, that's exactly what I can do. 386 00:18:56,970 --> 00:18:58,346 That's the perk of being the king. 387 00:18:58,429 --> 00:18:59,782 But I feel nothing for these women. 388 00:18:59,806 --> 00:19:00,950 It's crazy to think I'm actually gonna 389 00:19:00,974 --> 00:19:02,034 fall in love with one of them. 390 00:19:02,058 --> 00:19:03,226 Kings marry for power, 391 00:19:03,309 --> 00:19:04,662 not for love. 392 00:19:04,686 --> 00:19:06,288 Oh, well, it's perfect then that Mother came with 393 00:19:06,312 --> 00:19:08,231 three castles and a hundred horses, 394 00:19:08,314 --> 00:19:09,458 or I suppose I never would've been born! 395 00:19:09,482 --> 00:19:11,109 Silence! 396 00:19:19,242 --> 00:19:22,745 Don't talk about what you don't understand. Hmm? 397 00:19:22,829 --> 00:19:27,000 Continue to defy me, and just out of spite, 398 00:19:27,083 --> 00:19:31,087 I'll give it all... the crown, 399 00:19:31,170 --> 00:19:33,006 the palace, 400 00:19:33,089 --> 00:19:36,092 everything... to your sister. 401 00:19:36,175 --> 00:19:38,136 ♪ Bum-bum-bum ♪ 402 00:19:38,219 --> 00:19:40,013 Leave us, Gwen. 403 00:19:46,352 --> 00:19:47,352 Sorry. 404 00:19:47,395 --> 00:19:49,022 I would be embarrassed 405 00:19:49,105 --> 00:19:52,400 if I wasn't so bored with my life. 406 00:19:52,483 --> 00:19:55,278 But since I'm here, I would love to stay 407 00:19:55,361 --> 00:19:57,113 and help sort out this whole crown issue. 408 00:19:57,196 --> 00:19:58,656 You've been excused, Gwen. 409 00:19:58,740 --> 00:20:00,909 Right. 410 00:20:00,992 --> 00:20:03,786 But would this be a good time for me to mention 411 00:20:03,870 --> 00:20:06,205 how the kingdom could use the power of the wind 412 00:20:06,289 --> 00:20:07,874 - instead of burning filthy coal? - Go! 413 00:20:11,085 --> 00:20:14,255 Father, you know how badly I want to be king. 414 00:20:14,339 --> 00:20:15,798 I do. 415 00:20:15,882 --> 00:20:18,051 Now, to make sure your nuptials 416 00:20:18,134 --> 00:20:21,179 are done properly and on my schedule, we shall hold a ball. 417 00:20:21,262 --> 00:20:22,680 - ♪ A ball? ♪ - No. 418 00:20:22,764 --> 00:20:24,223 ♪ Balls are fun ♪ 419 00:20:24,307 --> 00:20:26,476 Yes. We'll invite every woman of worth. 420 00:20:26,559 --> 00:20:29,312 You'll dance. You'll be charming. 421 00:20:29,395 --> 00:20:30,772 You shall find a bride. 422 00:20:30,855 --> 00:20:32,023 - Hmm? - No, no, no. 423 00:20:32,106 --> 00:20:34,442 D-Dancing at these things is so... mannered. 424 00:20:34,525 --> 00:20:35,443 And formal. 425 00:20:35,526 --> 00:20:36,736 We look like fools! 426 00:20:36,819 --> 00:20:38,029 Of course we do. 427 00:20:38,112 --> 00:20:39,447 But women love it. 428 00:20:39,530 --> 00:20:42,116 Good God, Robert, if a rich man ever lost a woman, 429 00:20:42,200 --> 00:20:43,910 it was to a man who could dance. 430 00:20:43,993 --> 00:20:46,955 Why do I have to explain everything to you? 431 00:20:47,038 --> 00:20:48,081 This is insane! 432 00:20:48,164 --> 00:20:49,916 I can't just pick some bride at a ball. 433 00:20:49,999 --> 00:20:51,334 And then what? 434 00:20:51,417 --> 00:20:53,795 We're-we're supposed to grow old together? 435 00:20:53,878 --> 00:20:55,338 Into our 40s? 436 00:20:55,421 --> 00:20:58,174 I mean, what are we even gonna talk about? 437 00:20:58,257 --> 00:20:59,968 You will go to the ball. 438 00:21:00,051 --> 00:21:02,720 You will find someone. 439 00:21:02,804 --> 00:21:04,055 That's an order. 440 00:21:05,390 --> 00:21:07,475 Now, go dress. 441 00:21:07,558 --> 00:21:10,812 I expect you to look sharp for the changing of the guard. Hmm? 442 00:21:14,357 --> 00:21:15,358 Nothing? 443 00:21:16,401 --> 00:21:18,653 ♪ A ball was a good idea ♪ 444 00:21:19,654 --> 00:21:20,738 Don't be late. 445 00:21:20,822 --> 00:21:22,740 "Don't be late." 446 00:21:26,369 --> 00:21:27,286 Well? 447 00:21:27,370 --> 00:21:29,872 You heard the king. 448 00:21:30,873 --> 00:21:35,628 ♪ Can anybody ♪ 449 00:21:35,712 --> 00:21:38,339 ♪ Find me ♪ 450 00:21:39,716 --> 00:21:43,803 ♪ Somebody to ♪ 451 00:21:48,474 --> 00:21:50,351 ♪ Love ♪ 452 00:22:00,403 --> 00:22:03,406 ♪ Each morning I get up, I die a little ♪ - ♪ Oh ♪ 453 00:22:03,489 --> 00:22:05,199 - ♪ Can barely stand on my feet ♪ - ♪ Ah ♪ 454 00:22:05,283 --> 00:22:06,701 ♪ Take a look at yourself ♪ 455 00:22:06,784 --> 00:22:09,912 ♪ Take a look in the mirror and cry ♪ 456 00:22:09,996 --> 00:22:12,040 ♪ And cry ♪ - ♪ Lord, what you're doing to me ♪ 457 00:22:12,123 --> 00:22:14,292 - ♪ Yeah ♪ - ♪ I have spent all my years ♪ 458 00:22:14,375 --> 00:22:15,960 ♪ In believing you ♪ 459 00:22:16,044 --> 00:22:18,921 ♪ But I just can't get no relief ♪ 460 00:22:19,005 --> 00:22:22,091 ♪ Lord ♪ 461 00:22:23,217 --> 00:22:26,554 - ♪ Somebody, somebody ♪ - ♪ Somebody, somebody ♪ 462 00:22:26,637 --> 00:22:30,349 ♪ Can anybody find me ♪ 463 00:22:30,433 --> 00:22:31,684 ♪ Somebody to love? ♪ 464 00:22:36,898 --> 00:22:38,441 - ♪ I work hard ♪ - ♪ He works hard ♪ 465 00:22:38,524 --> 00:22:40,318 ♪ Every day of my life ♪ 466 00:22:40,401 --> 00:22:42,737 ♪ I work till I ache in my bones ♪ 467 00:22:42,820 --> 00:22:46,240 - ♪ Till he aches in his bones ♪ - ♪ But at the end of the day ♪ 468 00:22:46,324 --> 00:22:49,410 - ♪ At the end ♪ - ♪ I'm all on my own ♪ 469 00:22:49,494 --> 00:22:51,294 - ♪ He's on his ♪ - ♪ I get down on my knees ♪ 470 00:22:51,329 --> 00:22:52,765 - ♪ And I start to pray ♪ - ♪ Praise the Lord ♪ 471 00:22:52,789 --> 00:22:56,084 ♪ Till the tears run down from my eyes, Lord ♪ 472 00:22:56,167 --> 00:22:58,753 - ♪ Somebody, somebody ♪ - ♪ Somebody, somebody ♪ 473 00:22:58,836 --> 00:23:04,258 ♪ Can anybody find me ♪ 474 00:23:04,342 --> 00:23:09,013 - ♪ Somebody to love? ♪ - ♪ Somebody, somebody ♪ 475 00:23:09,097 --> 00:23:11,015 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 476 00:23:11,099 --> 00:23:12,539 - ♪ I work hard ♪ - ♪ He works hard ♪ 477 00:23:12,600 --> 00:23:14,519 - ♪ Every day of my life ♪ - ♪ Every day ♪ 478 00:23:14,602 --> 00:23:17,563 - ♪ I try and I try and I try ♪ - ♪ Try, try, try ♪ 479 00:23:17,647 --> 00:23:21,359 ♪ But everybody wants to put me down ♪ 480 00:23:21,442 --> 00:23:24,612 - ♪ They say I'm going crazy ♪ - ♪ He's going crazy ♪ 481 00:23:24,695 --> 00:23:26,989 ♪ They say I got a lot of water in my brain ♪ 482 00:23:27,073 --> 00:23:28,533 ♪ I got no common sense ♪ 483 00:23:28,616 --> 00:23:32,495 ♪ I got nobody left to believe ♪ 484 00:23:45,716 --> 00:23:49,178 ♪ Find me somebody to love ♪ 485 00:23:49,262 --> 00:23:52,056 ♪ Find me somebody to love ♪ 486 00:23:52,140 --> 00:23:53,766 - ♪ Find me ♪ - ♪ Find me somebody ♪ 487 00:23:53,850 --> 00:23:55,410 - ♪ Somebody to love ♪ - ♪ Somebody to love ♪ 488 00:23:55,434 --> 00:23:56,853 - ♪ Find me ♪ - ♪ Find me somebody ♪ 489 00:23:56,936 --> 00:23:58,330 - ♪ Somebody to love ♪ - ♪ Somebody to love ♪ 490 00:23:58,354 --> 00:24:00,106 - ♪ Oh ♪ - ♪ Find me somebody ♪ 491 00:24:00,189 --> 00:24:01,625 - ♪ Somebody to love ♪ - ♪ Somebody to love ♪ 492 00:24:01,649 --> 00:24:03,234 - ♪ Oh ♪ - ♪ Find me somebody ♪ 493 00:24:03,317 --> 00:24:04,670 - ♪ Somebody to love ♪ - ♪ Somebody to love ♪ 494 00:24:04,694 --> 00:24:06,487 - ♪ Oh ♪ - ♪ Find me somebody ♪ 495 00:24:06,571 --> 00:24:08,298 - ♪ Somebody to love ♪ - ♪ Somebody to love ♪ 496 00:24:08,322 --> 00:24:10,783 - ♪ Love, love, love, love ♪ - ♪ Oh ♪ 497 00:24:10,867 --> 00:24:13,953 - ♪ Somebody, somebody ♪ - ♪ Somebody, somebody ♪ 498 00:24:14,036 --> 00:24:15,538 - ♪ Somebody ♪ - ♪ Anyone ♪ 499 00:24:15,621 --> 00:24:17,081 - Dude. - ♪ Anybody ♪ 500 00:24:17,165 --> 00:24:22,003 ♪ Can anybody find me ♪ 501 00:24:22,086 --> 00:24:28,301 ♪ Somebody to... ♪ 502 00:24:28,384 --> 00:24:30,553 Get off my dad! 503 00:24:36,851 --> 00:24:38,686 Oh, good. 504 00:24:38,769 --> 00:24:41,105 Everyone's staring at me, just as I'd hoped. 505 00:24:41,189 --> 00:24:44,108 I'm sorry, Your Highness! 506 00:24:44,192 --> 00:24:45,860 It's just really hard to see in the back. 507 00:24:45,943 --> 00:24:48,905 Might I suggest you put some bleachers back there? 508 00:24:48,988 --> 00:24:50,865 Give us short peasants a chance? 509 00:24:52,325 --> 00:24:54,368 "I hereby decree all short peasants 510 00:24:54,452 --> 00:24:56,370 shall be pardoned by the king." 511 00:24:56,454 --> 00:24:59,457 Get down now! 512 00:24:59,540 --> 00:25:02,335 He doesn't... He didn't think that was funny, did he? 513 00:25:02,418 --> 00:25:03,502 Oop, bird poo. 514 00:25:05,796 --> 00:25:12,796 ♪ To love ♪ 515 00:25:14,597 --> 00:25:16,432 ♪ Find me ♪ 516 00:25:16,515 --> 00:25:18,351 ♪ Find me ♪ 517 00:25:18,434 --> 00:25:19,977 ♪ Find me ♪ 518 00:25:20,061 --> 00:25:22,438 - ♪ Somebody find me ♪ - Excuse me, sorry. 519 00:25:22,521 --> 00:25:25,983 ♪ Find me, find me ♪ 520 00:25:26,067 --> 00:25:29,362 ♪ Somebody, somebody find me ♪ 521 00:25:29,445 --> 00:25:32,156 ♪ Find me, find me ♪ 522 00:25:32,240 --> 00:25:34,116 ♪ Someone to ♪ 523 00:25:34,200 --> 00:25:36,827 ♪ Find me, find me ♪ 524 00:25:36,911 --> 00:25:39,205 ♪ Find me ♪ 525 00:25:39,288 --> 00:25:45,044 ♪ Someone to love. ♪ 526 00:25:45,127 --> 00:25:46,879 I'll play your silly game, 527 00:25:46,963 --> 00:25:50,216 but only if every girl in the kingdom is invited to the ball, 528 00:25:50,299 --> 00:25:51,842 regardless of wealth or stature. 529 00:25:51,926 --> 00:25:55,805 Marrying a commoner is not at all what I meant. 530 00:25:55,888 --> 00:25:57,598 Father, please. 531 00:25:57,682 --> 00:26:00,768 Deep down, you need me to be king. 532 00:26:00,851 --> 00:26:02,979 What a black mark it'll be on your name 533 00:26:03,062 --> 00:26:04,397 if I don't continue the line. 534 00:26:05,481 --> 00:26:06,708 So, what option do you really have? 535 00:26:11,112 --> 00:26:12,905 Too subtle? 536 00:26:12,989 --> 00:26:14,532 Not subtle enough? 537 00:26:14,615 --> 00:26:16,534 Fine. 538 00:26:16,617 --> 00:26:18,035 So it shall be. 539 00:26:27,086 --> 00:26:30,881 Don't even think about it, Gwen. 540 00:26:30,965 --> 00:26:33,009 You're literally not even going to let me 541 00:26:33,092 --> 00:26:34,677 have a seat at the table? 542 00:26:34,760 --> 00:26:37,096 I don't make up the rules. I'm just the king. 543 00:26:37,179 --> 00:26:38,806 Right. 544 00:27:07,710 --> 00:27:10,046 So you're just going to wander about until you find her, 545 00:27:10,129 --> 00:27:11,547 wearing that ridiculous disguise? 546 00:27:11,630 --> 00:27:14,467 It works, Wilbur. 547 00:27:14,550 --> 00:27:15,593 Nobody recognizes me. 548 00:27:15,676 --> 00:27:17,178 Lucky for you. 549 00:27:17,261 --> 00:27:18,512 Ah, no, too much. 550 00:27:19,638 --> 00:27:21,098 What? The-the makeup? 551 00:27:21,182 --> 00:27:23,243 - No, you look like a pirate. - You look like a pirate. 552 00:27:23,267 --> 00:27:25,144 Unnecessary. 553 00:27:25,227 --> 00:27:27,396 You know, I can't believe that you're willing to sully 554 00:27:27,480 --> 00:27:30,358 the dignity of the royal family for some commoner. 555 00:27:30,441 --> 00:27:31,567 Wilbur, you sound old. 556 00:27:31,650 --> 00:27:32,777 - I'm just... - Just what? 557 00:27:32,860 --> 00:27:34,236 She's-she's beautiful. 558 00:27:34,320 --> 00:27:36,489 She's witty. She's fearless. 559 00:27:36,572 --> 00:27:38,633 I mean, holy hell, did you see the way she talked to my father? 560 00:27:38,657 --> 00:27:40,368 - So mouthy. - And glorious. 561 00:27:40,451 --> 00:27:41,451 I must know her. 562 00:27:41,494 --> 00:27:42,912 So, yes, I'm gonna walk the streets 563 00:27:42,995 --> 00:27:45,706 until I find her, reveal my true self, 564 00:27:45,790 --> 00:27:47,500 and then personally invite her to the ball. 565 00:27:47,583 --> 00:27:49,210 Unless, of course, it turns out 566 00:27:49,293 --> 00:27:51,420 that she's got a couple bats in the old belfry, 567 00:27:51,504 --> 00:27:54,298 in which case, I will realize that my feelings were incorrect 568 00:27:54,382 --> 00:27:56,425 and... 569 00:27:56,509 --> 00:27:57,843 slowly back away. 570 00:27:59,261 --> 00:28:01,889 It is your belfry that has bats. 571 00:28:01,972 --> 00:28:04,100 I do not have a single bat in my belfry. 572 00:28:04,183 --> 00:28:05,744 No, there are multiple bats in your belfry. 573 00:28:05,768 --> 00:28:07,269 I am the prince, and I say 574 00:28:07,353 --> 00:28:09,063 that your belfry is the one with the bats. 575 00:28:09,146 --> 00:28:10,457 Well, I'm the prince's best friend, 576 00:28:10,481 --> 00:28:13,192 and I say that yours is one with the bats. 577 00:28:15,820 --> 00:28:17,113 I'm your best friend, right? 578 00:28:18,781 --> 00:28:20,866 I have lots of friends. 579 00:28:23,744 --> 00:28:25,287 Of course you're my best friend. 580 00:28:25,371 --> 00:28:26,580 Yeah, thought so. 581 00:28:26,664 --> 00:28:28,416 Beautiful human. 582 00:28:29,792 --> 00:28:30,960 Bats. 583 00:28:38,717 --> 00:28:40,177 Look at that. 584 00:28:40,261 --> 00:28:41,720 Wow. 585 00:28:41,804 --> 00:28:42,823 You know, it's a good thing 586 00:28:42,847 --> 00:28:44,598 Stepmother never comes down here. 587 00:28:44,682 --> 00:28:46,851 She does not approve of pets. 588 00:28:46,934 --> 00:28:48,310 Or charity. 589 00:28:48,394 --> 00:28:50,563 Or kindness of any sort, really. 590 00:28:52,064 --> 00:28:54,608 And she'd definitely stop you from doing 591 00:28:54,692 --> 00:28:58,446 whatever it is you're doing right now, which is beautiful. 592 00:28:59,780 --> 00:29:01,532 And only a little bit gross. 593 00:29:01,615 --> 00:29:02,992 A little bit? It's revolting. 594 00:29:03,075 --> 00:29:04,660 She needs to throw that out. 595 00:29:04,743 --> 00:29:06,346 - I don't mind it. - All right. 596 00:29:06,370 --> 00:29:09,123 Wish me luck. 597 00:29:09,206 --> 00:29:11,584 Because life outside this basement... 598 00:29:12,835 --> 00:29:14,211 ...starts right now. 599 00:29:16,380 --> 00:29:18,299 Girls, it shouldn't be so hard. 600 00:29:18,382 --> 00:29:19,383 But it is. 601 00:29:19,467 --> 00:29:20,926 Work is always hard. 602 00:29:24,972 --> 00:29:26,891 Why are we doing Cinderella work? 603 00:29:26,974 --> 00:29:28,702 Because I want you to see what you're in for if you don't marry 604 00:29:28,726 --> 00:29:30,019 a man of means, like Thomas. 605 00:29:30,102 --> 00:29:31,187 Thomas. 606 00:29:31,270 --> 00:29:32,646 He's quite the catch. 607 00:29:32,730 --> 00:29:34,523 Too bad he hasn't been back in days. 608 00:29:34,607 --> 00:29:35,774 Well, if it's not Thomas, 609 00:29:35,858 --> 00:29:37,210 then it will just have to be some other man. 610 00:29:37,234 --> 00:29:39,403 Like him? 611 00:29:39,487 --> 00:29:40,988 No. 612 00:29:41,071 --> 00:29:42,114 No, no, no, no, no. 613 00:29:42,198 --> 00:29:44,241 Do not cast your eyes on some farm boy. 614 00:29:44,325 --> 00:29:47,077 In this life, you must marry rich. 615 00:29:47,161 --> 00:29:50,164 Get yourself a man who can pay for everything, 616 00:29:50,247 --> 00:29:52,416 and then you will never so much as have to hang 617 00:29:52,500 --> 00:29:53,834 your wet undergarments again. 618 00:29:53,918 --> 00:29:55,669 - I'm-a go see if he needs a wife. - No. 619 00:29:55,753 --> 00:29:57,129 Farm boy is off the table. 620 00:29:58,464 --> 00:30:00,674 No matter how toothsome he may be, and... 621 00:30:04,303 --> 00:30:06,013 ...and toothsome he is. 622 00:30:06,889 --> 00:30:08,307 Ew, what does that mean? 623 00:30:08,390 --> 00:30:09,975 It's how old people say "poppin'." 624 00:30:10,059 --> 00:30:11,644 - Ah. - You must always think 625 00:30:11,727 --> 00:30:13,979 and act like this. 626 00:30:15,564 --> 00:30:18,859 ♪ Some boys kiss me, some boys hug me ♪ 627 00:30:18,943 --> 00:30:22,029 ♪ I think they're okay ♪ 628 00:30:22,112 --> 00:30:26,158 ♪ If they don't give me proper credit ♪ 629 00:30:26,242 --> 00:30:29,912 ♪ I just walk away ♪ 630 00:30:29,995 --> 00:30:31,539 ♪ They can beg ♪ 631 00:30:31,622 --> 00:30:32,933 ♪ And they can plead ♪ 632 00:30:32,957 --> 00:30:35,084 ♪ But they can't see the light ♪ 633 00:30:35,167 --> 00:30:37,044 ♪ That's right ♪ 634 00:30:37,127 --> 00:30:39,296 ♪ 'Cause the boy with the cold, hard cash ♪ 635 00:30:39,380 --> 00:30:41,507 ♪ Is always Mr. Right ♪ 636 00:30:43,342 --> 00:30:46,887 ♪ 'Cause we are living in a material world ♪ 637 00:30:46,971 --> 00:30:49,932 ♪ And I am a material girl ♪ 638 00:30:50,015 --> 00:30:52,560 ♪ You know that we are living ♪ 639 00:30:52,643 --> 00:30:54,061 ♪ In a material world ♪ 640 00:30:54,144 --> 00:30:56,939 ♪ And I am a material girl ♪ 641 00:30:57,022 --> 00:30:59,024 But what about romance? 642 00:30:59,108 --> 00:31:00,192 Oh, please. 643 00:31:02,111 --> 00:31:03,195 Listen up. 644 00:31:03,279 --> 00:31:04,947 ♪ Some boys romance ♪ 645 00:31:05,030 --> 00:31:06,699 ♪ Some boys slow dance ♪ 646 00:31:06,782 --> 00:31:09,493 ♪ That's all right with me ♪ 647 00:31:10,244 --> 00:31:12,788 ♪ If they can't raise my interest ♪ 648 00:31:12,871 --> 00:31:17,084 ♪ Then I have to let them be ♪ 649 00:31:17,167 --> 00:31:19,253 - ♪ Some boys try ♪ - ♪ Ooh... ♪ 650 00:31:19,336 --> 00:31:20,921 ♪ And some boys lie ♪ 651 00:31:21,005 --> 00:31:24,091 - ♪ But I don't let them play ♪ - ♪ No way ♪ 652 00:31:24,174 --> 00:31:28,095 ♪ Only boys who save their pennies ♪ 653 00:31:28,178 --> 00:31:30,556 ♪ Make my rainy day ♪ 654 00:31:30,639 --> 00:31:34,059 ♪ 'Cause they are living in a material world ♪ 655 00:31:34,143 --> 00:31:38,147 ♪ And I am a material girl ♪ 656 00:31:38,230 --> 00:31:39,523 - Get it? - Yes! 657 00:31:39,607 --> 00:31:43,777 ♪ We are living in a material world ♪ 658 00:31:43,861 --> 00:31:46,238 ♪ And I am a material girl ♪ 659 00:31:46,322 --> 00:31:50,659 ♪ 'Cause everybody's living in a material world ♪ 660 00:31:50,743 --> 00:31:54,246 ♪ And I am a material girl... ♪ 661 00:31:54,330 --> 00:31:57,207 ♪ 'Cause we are living in a material world ♪ 662 00:31:57,291 --> 00:32:00,085 ♪ And I am a material girl ♪ 663 00:32:00,169 --> 00:32:01,521 - ♪ You know, you know that ♪ - ♪ Material ♪ 664 00:32:01,545 --> 00:32:03,839 ♪ I am a material girl ♪ 665 00:32:03,922 --> 00:32:06,800 - ♪ Living in a material world ♪ - ♪ Material ♪ 666 00:32:06,884 --> 00:32:09,386 ♪ Living in a material ♪ 667 00:32:09,470 --> 00:32:10,554 ♪ Ho, ho ♪ 668 00:32:10,638 --> 00:32:12,640 ♪ Living in a material world ♪ 669 00:32:12,723 --> 00:32:13,849 ♪ Material ♪ 670 00:32:13,932 --> 00:32:16,185 ♪ Living in a ma... ♪ 671 00:32:16,268 --> 00:32:19,396 ♪ Material world. ♪ 672 00:32:26,278 --> 00:32:27,821 "And Sons." 673 00:32:29,615 --> 00:32:31,283 "Y Hermanos." 674 00:32:31,367 --> 00:32:33,327 "And Sons." 675 00:32:45,964 --> 00:32:49,343 - Lovely day for a stroll. - Mm-hmm. 676 00:32:49,426 --> 00:32:51,178 I just adore your headpiece. 677 00:32:51,261 --> 00:32:53,681 You know, it'd go beautifully with this dress I made. 678 00:32:53,764 --> 00:32:55,933 - I can give you a fair price. - Shame on you. 679 00:32:56,016 --> 00:32:58,060 Trying to sell me a dress you clearly stole 680 00:32:58,143 --> 00:32:59,478 from the lady you serve. 681 00:32:59,561 --> 00:33:01,939 No, I-I stitched this with my own two hands. 682 00:33:02,022 --> 00:33:04,441 I should alert the king's guard and have you arrested, 683 00:33:04,525 --> 00:33:05,734 you street urchin. 684 00:33:05,818 --> 00:33:07,861 Arrest...? 685 00:33:11,407 --> 00:33:13,075 Okay. 686 00:33:15,577 --> 00:33:17,705 Ladies and gentlemen! 687 00:33:17,788 --> 00:33:20,749 For a mere five pieces of silver, 688 00:33:20,833 --> 00:33:23,919 who would like to purchase this one-of-a-kind, 689 00:33:24,002 --> 00:33:25,921 completely non-stolen dress? 690 00:33:26,004 --> 00:33:27,464 Here's a laugh. 691 00:33:27,548 --> 00:33:29,967 This girl fancies herself a businessman. 692 00:33:33,554 --> 00:33:36,598 Don't-Don't listen to him. This is a one-of-a-kind design. 693 00:33:36,682 --> 00:33:38,142 I'd stop while you're ahead, missy. 694 00:33:38,225 --> 00:33:40,853 - Who on earth do you think you are? - Honestly. 695 00:33:41,937 --> 00:33:43,063 But... 696 00:33:43,147 --> 00:33:44,982 Sounds like you need to lower your price. 697 00:33:46,191 --> 00:33:48,068 Sir, please don't pile on, okay? 698 00:33:48,152 --> 00:33:49,278 Not today. 699 00:33:49,361 --> 00:33:50,880 No, no, I'm sorry. It's a beautiful dress. 700 00:33:50,904 --> 00:33:53,115 Right? I should be allowed to sell it. 701 00:33:53,198 --> 00:33:55,242 Sure, but women can't own shops. 702 00:33:55,325 --> 00:33:57,369 - Uh-huh. And that's unfair. - Is it? 703 00:33:57,453 --> 00:33:58,871 Yes! 704 00:33:58,954 --> 00:34:01,206 Us ladies give birth. 705 00:34:01,290 --> 00:34:02,791 We run households. 706 00:34:02,875 --> 00:34:04,293 Surely we can run a business. 707 00:34:04,376 --> 00:34:05,919 Can't be that hard. 708 00:34:06,003 --> 00:34:08,005 I mean, wouldn't it just be great 709 00:34:08,088 --> 00:34:09,465 if I could have my own shop? 710 00:34:09,548 --> 00:34:10,548 Right here. 711 00:34:10,591 --> 00:34:12,634 I could hang my garments on that side. 712 00:34:12,718 --> 00:34:16,388 And I'd say things like, "Thank you. Come again." 713 00:34:16,472 --> 00:34:18,390 Or, "Hot enough out there for ya?" 714 00:34:18,474 --> 00:34:19,850 What? 715 00:34:19,933 --> 00:34:21,268 It's banter. 716 00:34:21,351 --> 00:34:22,478 It breaks the ice. 717 00:34:22,561 --> 00:34:24,062 Okay. What am I doing? I'm going home. 718 00:34:24,146 --> 00:34:25,582 - I'm talking to a stranger. - I'll take it. 719 00:34:25,606 --> 00:34:26,857 Take what? 720 00:34:26,940 --> 00:34:28,609 The dress. I'll buy it. 721 00:34:28,692 --> 00:34:30,652 Is this pity? 722 00:34:30,736 --> 00:34:32,547 Are you doing this 'cause you feel sorry for me? 723 00:34:32,571 --> 00:34:34,090 - Because that's really nice, but... - No. 724 00:34:34,114 --> 00:34:37,701 I'm just trying to do my part to correct a flawed system. 725 00:34:37,785 --> 00:34:40,412 What's your price? I mean, the brooch alone... 726 00:34:40,496 --> 00:34:42,289 Oh, the brooch. 727 00:34:42,372 --> 00:34:43,415 That was my mother's. 728 00:34:43,499 --> 00:34:45,626 I never knew her, but I want to believe 729 00:34:45,709 --> 00:34:49,880 she'd rather me have my dreams than her brooch, so... 730 00:34:52,633 --> 00:34:54,468 I'll pay triple what you're asking. 731 00:34:55,511 --> 00:34:56,678 You? 732 00:34:56,762 --> 00:35:00,182 Don't judge a book by its cover, milady. 733 00:35:02,476 --> 00:35:04,478 ♪ 'Ey! ♪ 734 00:35:04,561 --> 00:35:06,688 ♪ Yeah, uh ♪ 735 00:35:06,772 --> 00:35:09,191 ♪ Gather round, heed my call ♪ 736 00:35:09,274 --> 00:35:10,914 ♪ In two weeks hence, there'll be a ball ♪ 737 00:35:10,984 --> 00:35:13,004 ♪ And not just any ball, this night could change your life ♪ 738 00:35:13,028 --> 00:35:15,028 ♪ See, it's time the prince finally find his wife ♪ 739 00:35:15,072 --> 00:35:16,257 ♪ That's right, all the single ladies ♪ 740 00:35:16,281 --> 00:35:17,658 ♪ Should be getting excited ♪ 741 00:35:17,741 --> 00:35:19,385 ♪ Because every single one to the ball is invited ♪ 742 00:35:19,409 --> 00:35:20,994 ♪ So take a bath, do your hair ♪ - Aw. 743 00:35:21,078 --> 00:35:22,758 ♪ Buy a fancy new dress, paint your nails ♪ 744 00:35:22,788 --> 00:35:24,498 ♪ You got a prince to impress, yes ♪ 745 00:35:24,581 --> 00:35:27,084 ♪ It's gonna be magic, yo, uh ♪ 746 00:35:27,167 --> 00:35:28,752 ♪ So it'd be tragic, y'all, uh ♪ 747 00:35:28,836 --> 00:35:31,213 ♪ If you were a sad chick, yo, uh ♪ 748 00:35:31,296 --> 00:35:33,549 ♪ And thought yourself underqualified, nah ♪ 749 00:35:33,632 --> 00:35:35,759 ♪ So put on a gown, y'all, uh ♪ 750 00:35:35,843 --> 00:35:38,554 ♪ For a shot at the crown, yo, uh ♪ 751 00:35:38,637 --> 00:35:40,347 ♪ And prepare to get down, y'all, uh ♪ 752 00:35:40,430 --> 00:35:43,851 ♪ As Prince Robert ♪ 753 00:35:43,934 --> 00:35:46,228 ♪ Chooses his bride. ♪ 754 00:35:48,188 --> 00:35:51,108 Prince Robert needs a ball to find his bride. 755 00:35:51,191 --> 00:35:53,026 What is wrong with him? 756 00:35:53,110 --> 00:35:55,195 Maybe nothing's wrong with him. 757 00:35:55,279 --> 00:35:56,655 I heard he just wants to allow 758 00:35:56,738 --> 00:35:58,341 anyone the chance to fall in love with him. 759 00:35:58,365 --> 00:36:00,325 How conceited is that? 760 00:36:01,910 --> 00:36:04,413 Rumors must be true. 761 00:36:04,496 --> 00:36:06,582 What, pray tell, are the rumors? 762 00:36:06,665 --> 00:36:08,584 You know, that he serves no real function 763 00:36:08,667 --> 00:36:10,002 other than to wreck things. 764 00:36:10,085 --> 00:36:13,255 That the real brains of the family is Princess Gwen. 765 00:36:13,338 --> 00:36:14,338 Duh. 766 00:36:14,381 --> 00:36:16,049 Oh, and that he's a mama's boy 767 00:36:16,133 --> 00:36:17,926 who I heard, from time to time, 768 00:36:18,010 --> 00:36:19,511 still gets spanked on the tush-tush. 769 00:36:19,595 --> 00:36:22,097 - Not true at all, though. - Ah, maybe. 770 00:36:22,180 --> 00:36:23,765 Sounds like a vicious lie to me. 771 00:36:23,849 --> 00:36:25,934 So does this mean you're not coming to the ball? 772 00:36:26,018 --> 00:36:27,185 No way. 773 00:36:27,269 --> 00:36:29,122 I mean, the whole thing is weird and antiquated. 774 00:36:29,146 --> 00:36:30,272 Not my thing. 775 00:36:30,355 --> 00:36:31,857 Nice to meet you. 776 00:36:31,940 --> 00:36:35,819 You know, we live in a very old-fashioned kingdom, 777 00:36:35,903 --> 00:36:38,238 but the ball, I mean, 778 00:36:38,322 --> 00:36:40,991 there'll be guests there from all over the world, 779 00:36:41,074 --> 00:36:43,535 open-minded people with cash to spare. 780 00:36:44,536 --> 00:36:45,871 Now, I know them. 781 00:36:45,954 --> 00:36:47,372 I can introduce you if you'd like. 782 00:36:48,582 --> 00:36:50,167 Why would you do that? 783 00:36:50,250 --> 00:36:51,668 I mean, you just met me. 784 00:36:53,003 --> 00:36:55,380 Let's just say I know what it feels like 785 00:36:55,464 --> 00:36:58,634 to not quite fit into the crate you were born into. 786 00:36:58,717 --> 00:37:01,011 And I... I believe in you. 787 00:37:04,306 --> 00:37:06,141 Then, yes. 788 00:37:06,224 --> 00:37:07,225 I'll go. 789 00:37:07,309 --> 00:37:09,102 Huzzah! 790 00:37:09,186 --> 00:37:10,646 What? 791 00:37:12,272 --> 00:37:15,359 I heard a proper person say that one time when he was excited. 792 00:37:15,442 --> 00:37:18,528 Ah, look who's been around a proper person. 793 00:37:18,612 --> 00:37:19,947 Just once. 794 00:37:20,030 --> 00:37:21,966 I once shared an apple with a goat named King Rowan. 795 00:37:21,990 --> 00:37:23,676 Well, I'm sure the prince will definitely pick you. 796 00:37:23,700 --> 00:37:25,619 I doubt it. I'm dirty. 797 00:37:25,702 --> 00:37:27,621 I smell like a basement. 798 00:37:27,704 --> 00:37:29,349 My best friends are mice. It's a whole thing. 799 00:37:29,373 --> 00:37:31,291 I-I will just find you at the ball. 800 00:37:31,375 --> 00:37:34,461 Thank you for this. 801 00:37:34,544 --> 00:37:36,630 You're welcome. 802 00:37:38,006 --> 00:37:39,800 Hope the dress fits! 803 00:37:39,883 --> 00:37:41,803 Gonna try it on as soon as I get home. 804 00:37:41,843 --> 00:37:44,972 Okay. 805 00:37:45,055 --> 00:37:46,682 He's kind of cute. 806 00:37:54,564 --> 00:37:57,985 Give me your finest fabrics, please, sir. 807 00:38:01,738 --> 00:38:03,615 Yes! 808 00:38:12,666 --> 00:38:14,668 This is it. 809 00:38:16,253 --> 00:38:18,255 This is my chance. 810 00:38:21,091 --> 00:38:22,926 Hmm. 811 00:38:32,019 --> 00:38:34,604 ♪ Am I wrong ♪ 812 00:38:34,688 --> 00:38:38,066 ♪ For thinking out the box from where I stay? ♪ 813 00:38:40,610 --> 00:38:42,571 ♪ Am I wrong ♪ 814 00:38:42,654 --> 00:38:46,867 ♪ For saying that I'll choose another way? ♪ 815 00:38:46,950 --> 00:38:48,744 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 816 00:38:48,827 --> 00:38:52,539 ♪ I ain't trying to do what everybody else doing ♪ 817 00:38:52,622 --> 00:38:56,793 ♪ Just 'cause everybody doing what they all do ♪ 818 00:38:56,877 --> 00:39:01,214 ♪ If one thing I know, how far would I grow? ♪ 819 00:39:01,298 --> 00:39:03,133 ♪ I'm walking down this road of mine ♪ 820 00:39:03,216 --> 00:39:05,052 ♪ This road that I call home ♪ 821 00:39:05,135 --> 00:39:06,678 ♪ So am I wrong ♪ 822 00:39:06,762 --> 00:39:08,722 ♪ For thinking that we could be something ♪ 823 00:39:08,805 --> 00:39:10,932 - ♪ For real? ♪ - ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 824 00:39:11,016 --> 00:39:12,684 ♪ Oh ♪ - ♪ No, no, no, no, that's wrong ♪ 825 00:39:12,768 --> 00:39:14,728 ♪ Now, am I wrong ♪ 826 00:39:14,811 --> 00:39:17,731 ♪ For trying to reach the things that I can't see? ♪ 827 00:39:17,814 --> 00:39:19,566 Ow! 828 00:39:19,649 --> 00:39:21,961 - ♪ Oh, that's just how I feel ♪ - ♪ That's just how I feel ♪ 829 00:39:21,985 --> 00:39:23,987 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 830 00:39:24,071 --> 00:39:25,864 ♪ That's just how I feel ♪ 831 00:39:25,947 --> 00:39:28,033 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 832 00:39:28,116 --> 00:39:30,952 ♪ That's just how I feel ♪ 833 00:39:31,036 --> 00:39:33,789 ♪ Trying to reach the things that I can't see ♪ 834 00:39:33,872 --> 00:39:36,208 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 835 00:39:36,291 --> 00:39:38,251 ♪ Am I tripping? ♪ 836 00:39:38,335 --> 00:39:39,753 ♪ Am I? ♪ 837 00:39:39,836 --> 00:39:42,589 ♪ For having a vision? ♪ 838 00:39:43,924 --> 00:39:46,635 ♪ My prediction ♪ 839 00:39:46,718 --> 00:39:49,304 ♪ I'm-a be on top of the world ♪ 840 00:39:49,387 --> 00:39:51,431 - In your dreams! - In your face! 841 00:39:51,515 --> 00:39:53,892 - Girls, please! - I assure you, 842 00:39:53,975 --> 00:39:57,229 Robert will cease to be a distraction. 843 00:39:57,312 --> 00:39:59,356 ♪ Hope you, hope you don't look back ♪ 844 00:39:59,439 --> 00:40:01,233 ♪ Always do what you decide ♪ 845 00:40:01,316 --> 00:40:03,068 ♪ Don't let them control your life ♪ 846 00:40:03,151 --> 00:40:05,570 - ♪ That's just how I feel ♪ - ♪ Whoa-oh-oh ♪ 847 00:40:05,654 --> 00:40:07,405 ♪ Fight for yours and don't let go ♪ 848 00:40:07,489 --> 00:40:09,449 ♪ Don't let them compare you, no ♪ 849 00:40:09,533 --> 00:40:11,118 ♪ Don't worry, you're not alone ♪ 850 00:40:11,201 --> 00:40:13,203 ♪ That's just how I feel ♪ 851 00:40:13,286 --> 00:40:15,914 - ♪ That's just how we feel ♪ - ♪ That's just how I feel ♪ 852 00:40:15,997 --> 00:40:19,417 ♪ If you tell me I'm wrong, wrong ♪ 853 00:40:19,501 --> 00:40:23,296 ♪ I don't wanna be right, right ♪ 854 00:40:23,380 --> 00:40:27,342 ♪ If you tell me I'm wrong, wrong ♪ 855 00:40:27,425 --> 00:40:29,594 ♪ I don't wanna be right ♪ 856 00:40:29,678 --> 00:40:31,888 - ♪ I don't wanna be right ♪ - ♪ Oh ♪ 857 00:40:31,972 --> 00:40:34,391 ♪ If you tell me I'm wrong, wrong ♪ 858 00:40:34,474 --> 00:40:36,601 ♪ If you tell me I'm wrong ♪ 859 00:40:36,685 --> 00:40:38,728 ♪ I don't wanna be right, right ♪ 860 00:40:38,812 --> 00:40:40,897 - ♪ Right ♪ - ♪ If you tell me ♪ 861 00:40:40,981 --> 00:40:42,899 - ♪ I'm wrong, wrong ♪ - ♪ If you tell me I'm ♪ 862 00:40:42,983 --> 00:40:43,983 ♪ Wrong, wrong ♪ 863 00:40:44,025 --> 00:40:48,071 ♪ I don't wanna be right ♪ 864 00:40:48,155 --> 00:40:49,739 Thomas. 865 00:40:49,823 --> 00:40:51,241 May I come in? 866 00:40:54,494 --> 00:40:56,746 - ♪ Am I wrong? ♪ - ♪ Am I wrong? ♪ 867 00:40:56,830 --> 00:41:00,250 ♪ For thinking that we could be something for real? ♪ 868 00:41:00,333 --> 00:41:01,751 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh ♪ 869 00:41:01,835 --> 00:41:04,796 - ♪ Now, am I wrong? ♪ - ♪ Am I wrong? ♪ 870 00:41:04,880 --> 00:41:06,480 - Not too fast. - ♪ For trying to reach ♪ 871 00:41:06,506 --> 00:41:07,883 ♪ The things that I can't see? ♪ 872 00:41:07,966 --> 00:41:10,093 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh ♪ 873 00:41:10,177 --> 00:41:11,845 ♪ That's just how I feel ♪ 874 00:41:11,928 --> 00:41:13,781 - ♪ How I feel, how I feel ♪ - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 875 00:41:13,805 --> 00:41:15,682 - ♪ Yeah ♪ - ♪ That's just how I feel ♪ 876 00:41:15,765 --> 00:41:18,143 - ♪ How I feel ♪ - ♪ How I feel ♪ 877 00:41:18,226 --> 00:41:20,770 ♪ That's just how I feel ♪ 878 00:41:20,854 --> 00:41:23,690 ♪ Trying to reach the things that I can't see ♪ 879 00:41:23,773 --> 00:41:26,443 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 880 00:41:26,526 --> 00:41:28,820 ♪ Am I wrong ♪ 881 00:41:28,904 --> 00:41:32,866 ♪ For thinking that we could be something for real? ♪ 882 00:41:32,949 --> 00:41:34,534 ♪ Oh ♪ 883 00:41:34,618 --> 00:41:36,828 ♪ Now, am I wrong ♪ 884 00:41:38,705 --> 00:41:43,501 ♪ For trying to reach the things that I can't ♪ 885 00:41:43,585 --> 00:41:45,212 ♪ See? ♪ 886 00:41:49,341 --> 00:41:51,509 Sorry, ma'am. 887 00:41:51,593 --> 00:41:54,846 I feel great about myself. 888 00:41:56,514 --> 00:41:59,142 All right, turn around. Let me see. 889 00:42:02,020 --> 00:42:03,813 Oh, my. 890 00:42:04,856 --> 00:42:07,651 After tonight, one of you may very well become a princess. 891 00:42:08,944 --> 00:42:10,737 You really think so? 892 00:42:10,820 --> 00:42:12,239 I do. 893 00:42:12,322 --> 00:42:14,717 And after all the bad things that have happened in our lives, 894 00:42:14,741 --> 00:42:16,701 wouldn't it be nice if we had something good? 895 00:42:26,127 --> 00:42:28,255 It's over. I'm eating a muffin and going to bed. 896 00:42:28,338 --> 00:42:29,881 No. 897 00:42:29,965 --> 00:42:32,759 Did you make that dress? 898 00:42:32,842 --> 00:42:33,969 Mm-hmm. 899 00:42:34,052 --> 00:42:35,887 I suppose it's nice. 900 00:42:35,971 --> 00:42:37,305 It's tasteful. 901 00:42:37,389 --> 00:42:38,848 Thank you. 902 00:42:38,932 --> 00:42:41,476 I'm sorry, I should have said something earlier, 903 00:42:41,559 --> 00:42:43,812 but, Cinderella, you don't need to go to the ball. 904 00:42:44,854 --> 00:42:46,314 What do you mean? 905 00:42:46,398 --> 00:42:47,524 Of course I do. 906 00:42:47,607 --> 00:42:49,818 No, it's for girls who are unbetrothed, 907 00:42:49,901 --> 00:42:52,696 and as of this morning, you are spoken for. 908 00:42:53,780 --> 00:42:55,532 That's impossible. 909 00:42:55,615 --> 00:42:57,242 I speak for me. 910 00:42:57,325 --> 00:43:00,745 No, Thomas has expressed his intentions to marry you. 911 00:43:00,829 --> 00:43:01,830 Thomas? 912 00:43:01,913 --> 00:43:04,040 But I don't want to marry Thomas. 913 00:43:04,124 --> 00:43:05,750 - I reject his intentions. - Hush now. 914 00:43:05,834 --> 00:43:07,877 Women who are promised away do not go to balls. 915 00:43:07,961 --> 00:43:10,672 Take off that dress and go back to your basement. 916 00:43:10,755 --> 00:43:11,881 No, but... 917 00:43:11,965 --> 00:43:13,883 Please, Stepmother, I have to go. 918 00:43:13,967 --> 00:43:15,343 My future depends on it. 919 00:43:15,427 --> 00:43:17,554 I-I spent weeks making this dress so that I could 920 00:43:17,637 --> 00:43:19,472 show women from all over the world that I... 921 00:43:23,351 --> 00:43:25,437 Why would you...? 922 00:43:27,188 --> 00:43:28,356 Ow. 923 00:43:28,440 --> 00:43:29,941 You are to stay home 924 00:43:30,025 --> 00:43:32,861 and find a way to be that man's bride. 925 00:43:32,944 --> 00:43:37,449 Upset me further, and you will have no one in this life. 926 00:43:55,967 --> 00:43:57,260 Poor Ella. 927 00:43:57,344 --> 00:43:59,012 She was so looking forward to that ball. 928 00:43:59,095 --> 00:44:02,098 - It's a shame. - Absolutely devastating. 929 00:44:08,480 --> 00:44:10,565 Uh, guys? 930 00:44:17,405 --> 00:44:18,782 Gosh, that's beautiful. 931 00:44:18,865 --> 00:44:20,533 What an improvement. 932 00:44:23,620 --> 00:44:24,954 Adventure time. Let's follow it. 933 00:44:25,038 --> 00:44:26,456 Right behind you. 934 00:44:26,539 --> 00:44:28,309 I really shouldn't run on a full stomach, but okay. 935 00:44:37,884 --> 00:44:40,512 ♪ When I feel my fear staring at me ♪ 936 00:44:40,595 --> 00:44:41,971 ♪ I tell it just wait and see ♪ 937 00:44:42,055 --> 00:44:43,473 ♪ I know who I'm gonna be ♪ 938 00:44:43,556 --> 00:44:45,100 ♪ I know who I'm gonna ♪ 939 00:44:45,183 --> 00:44:46,726 ♪ The world's half asleep ♪ 940 00:44:46,810 --> 00:44:48,353 ♪ It's gonna wake up ♪ 941 00:44:48,436 --> 00:44:53,274 ♪ And see... ♪ 942 00:44:54,359 --> 00:44:58,530 ♪ If it's a million to one ♪ 943 00:44:58,613 --> 00:45:00,907 ♪ I'm gonna be that one ♪ 944 00:45:00,990 --> 00:45:05,245 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 945 00:45:05,328 --> 00:45:07,747 ♪ I'm gonna be the sun, and I ♪ 946 00:45:07,831 --> 00:45:11,209 ♪ Just can't afford to be wrong ♪ 947 00:45:11,292 --> 00:45:13,920 ♪ Even when I'm afraid ♪ 948 00:45:14,003 --> 00:45:16,714 ♪ You're gonna know my name ♪ 949 00:45:18,133 --> 00:45:19,134 ♪ You're gonna know ♪ 950 00:45:19,217 --> 00:45:20,635 ♪ My name, yeah ♪ 951 00:45:20,718 --> 00:45:23,555 ♪ You're gonna know my name ♪ 952 00:45:23,638 --> 00:45:27,183 ♪ You're gonna know my... ♪ 953 00:45:33,773 --> 00:45:35,817 You did it. 954 00:45:35,900 --> 00:45:37,694 Well done, my friend. 955 00:46:02,969 --> 00:46:05,805 Work! Yes! 956 00:46:05,889 --> 00:46:08,933 Now, this is how you make an entrance. 957 00:46:12,020 --> 00:46:15,106 Allow me to introduce myself. 958 00:46:15,190 --> 00:46:18,359 I am your Fabulous Godmother. 959 00:46:18,443 --> 00:46:20,862 - But-but why? - Baby, you saved me. 960 00:46:20,945 --> 00:46:24,532 And so now I'm here to save you 961 00:46:24,616 --> 00:46:26,701 by sending you to that ball. 962 00:46:26,784 --> 00:46:28,411 Well, I'm not allowed at the ball. 963 00:46:28,495 --> 00:46:29,913 And, quite frankly, 964 00:46:29,996 --> 00:46:31,599 I think you're a figment of my imagination. 965 00:46:31,623 --> 00:46:32,749 Okay, let's not ruin 966 00:46:32,832 --> 00:46:34,226 this incredibly magical moment with reason. 967 00:46:34,250 --> 00:46:36,377 Do you want to go to that ball and meet 968 00:46:36,461 --> 00:46:38,230 a bunch of rich people who will change your life? 969 00:46:38,254 --> 00:46:39,380 Yes, I was just crying 970 00:46:39,464 --> 00:46:41,066 and singing about it like two minutes ago. 971 00:46:41,090 --> 00:46:42,318 Okay, so that would be an affirmative? 972 00:46:42,342 --> 00:46:43,468 Yes. 973 00:46:43,551 --> 00:46:44,677 I can't hear you. 974 00:46:44,761 --> 00:46:45,970 - Yes! - Like you mean it. 975 00:46:46,054 --> 00:46:47,055 Yes! 976 00:46:47,138 --> 00:46:50,099 Then go you shall. 977 00:46:50,183 --> 00:46:53,811 ♪ When you wish upon a star ♪ 978 00:46:53,895 --> 00:46:55,063 ♪ Oh ♪ 979 00:46:55,146 --> 00:46:57,357 ♪ Your dreams will take you very far ♪ 980 00:46:57,440 --> 00:46:59,526 ♪ Oh, yeah ♪ 981 00:46:59,609 --> 00:47:02,445 ♪ When you wish upon a dream ♪ 982 00:47:02,529 --> 00:47:03,780 ♪ Hey, hey, oh ♪ 983 00:47:03,863 --> 00:47:07,283 ♪ Life ain't always what it seems ♪ 984 00:47:07,367 --> 00:47:11,412 ♪ Sh-Sh-Sh-Shining star, come into view ♪ 985 00:47:11,496 --> 00:47:12,705 ♪ Ooh ♪ 986 00:47:12,789 --> 00:47:13,957 ♪ Shine its watchful ♪ 987 00:47:14,040 --> 00:47:15,375 - ♪ Light on you ♪ - Ooh. 988 00:47:15,458 --> 00:47:16,834 ♪ You, you ♪ 989 00:47:16,918 --> 00:47:21,923 ♪ Oh, give you strength to carry on ♪ 990 00:47:22,006 --> 00:47:24,926 ♪ Make your body big and strong ♪ 991 00:47:27,220 --> 00:47:28,763 Uh... 992 00:47:31,432 --> 00:47:33,518 You can't wear that to the ball. 993 00:47:33,601 --> 00:47:35,311 I know. 994 00:47:37,063 --> 00:47:39,190 Oh. Look at that. 995 00:47:39,274 --> 00:47:41,025 This is... this is different. 996 00:47:41,109 --> 00:47:43,045 - I've never seen anything like this. - Okay, okay, dang. 997 00:47:43,069 --> 00:47:45,363 You said you wanted to be a businesswoman. 998 00:47:47,907 --> 00:47:49,784 Think, Fab G, think. 999 00:47:55,623 --> 00:47:56,791 Mm. 1000 00:48:04,424 --> 00:48:05,967 Did I miss...? 1001 00:48:06,050 --> 00:48:09,262 Wait... 1002 00:48:09,345 --> 00:48:10,763 for it. 1003 00:48:15,727 --> 00:48:16,811 Oh. 1004 00:48:16,894 --> 00:48:19,731 No, no, no, that design is pure fantasy. 1005 00:48:19,814 --> 00:48:21,190 I don't even know if it's possible. 1006 00:48:21,274 --> 00:48:24,110 Hush. It's magic time. 1007 00:48:42,337 --> 00:48:44,589 You know, the wind is really picking up. 1008 00:48:44,672 --> 00:48:46,799 I feel like maybe we should take this inside or... 1009 00:48:46,883 --> 00:48:50,970 ♪ Shining star for you to see ♪ 1010 00:48:51,054 --> 00:48:54,223 ♪ What your life can truly be ♪ 1011 00:48:54,307 --> 00:48:57,894 ♪ Shining star for you to see ♪ 1012 00:48:57,977 --> 00:49:01,397 ♪ What your life can truly be ♪ 1013 00:49:02,440 --> 00:49:08,738 ♪ What you can truly ♪ 1014 00:49:08,821 --> 00:49:12,825 ♪ Be... ♪ 1015 00:49:21,834 --> 00:49:23,711 This is gorgeous! 1016 00:49:23,795 --> 00:49:26,130 Yas, future queen! Yas! 1017 00:49:26,214 --> 00:49:28,132 What's that, Prince? 1018 00:49:28,216 --> 00:49:29,926 You'd like to dance? 1019 00:49:30,009 --> 00:49:31,052 Ah-ah-ah. 1020 00:49:31,135 --> 00:49:33,054 Get in line, Your Highness. 1021 00:49:33,137 --> 00:49:34,138 Hold on. 1022 00:49:36,724 --> 00:49:38,518 Where am I going? 1023 00:49:43,106 --> 00:49:44,565 Wow. 1024 00:49:44,649 --> 00:49:46,734 They're beautiful. 1025 00:49:46,818 --> 00:49:48,736 They're glass? 1026 00:49:48,820 --> 00:49:50,172 Any way you can make 'em more comfortable? 1027 00:49:50,196 --> 00:49:52,490 - No. - But you're magic. 1028 00:49:52,573 --> 00:49:54,075 Women's shoes are as they are. 1029 00:49:54,158 --> 00:49:56,035 Even magic has its limits. 1030 00:49:56,119 --> 00:49:58,329 Oh. 1031 00:49:58,413 --> 00:50:00,540 Ow. 1032 00:50:00,623 --> 00:50:02,375 How am I gonna...? 1033 00:50:02,458 --> 00:50:04,752 Feet don't work like this. 1034 00:50:07,171 --> 00:50:08,840 Getting better. 1035 00:50:08,923 --> 00:50:11,426 Oh. Oh. 1036 00:50:11,509 --> 00:50:13,761 - I'm doing it. - Oh! 1037 00:50:13,845 --> 00:50:16,139 ♪ You're a shining star ♪ 1038 00:50:16,222 --> 00:50:18,850 ♪ No matter who you are ♪ 1039 00:50:18,933 --> 00:50:20,977 ♪ Shining bright to see ♪ 1040 00:50:21,060 --> 00:50:23,020 ♪ What you could truly be ♪ 1041 00:50:23,104 --> 00:50:24,397 ♪ You're a shining star ♪ 1042 00:50:24,480 --> 00:50:25,749 ♪ You know you're a shining star ♪ 1043 00:50:25,773 --> 00:50:26,774 ♪ No matter who you are ♪ 1044 00:50:26,858 --> 00:50:28,526 ♪ No matter who you are, now ♪ 1045 00:50:28,609 --> 00:50:30,087 - ♪ Shining bright to see ♪ - ♪ Yeah ♪ 1046 00:50:30,111 --> 00:50:32,113 ♪ What you could truly be. ♪ 1047 00:50:33,239 --> 00:50:34,782 Go on with your bad self. 1048 00:50:34,866 --> 00:50:37,368 Oh, um, I don't suppose 1049 00:50:37,452 --> 00:50:39,662 you could actually get me to the ball, could you? 1050 00:50:46,711 --> 00:50:48,504 - Ho... - Ly... 1051 00:50:48,588 --> 00:50:50,173 Fudge. 1052 00:50:52,258 --> 00:50:54,886 You need footmen. 1053 00:50:56,304 --> 00:50:57,472 He sees us. 1054 00:50:57,555 --> 00:50:59,140 Well, well, well. 1055 00:51:00,725 --> 00:51:04,020 Look at you little disgusting creatures. 1056 00:51:04,103 --> 00:51:05,855 You will do. 1057 00:51:05,938 --> 00:51:07,940 - Do for what? - Yeah, do for what? 1058 00:51:08,024 --> 00:51:09,209 - Do for what? - Do for what? 1059 00:51:09,233 --> 00:51:11,569 Do for what?! 1060 00:51:11,652 --> 00:51:13,654 - Whoa. - Where's my tail? 1061 00:51:13,738 --> 00:51:15,531 I-I can't balance without my tail. 1062 00:51:15,615 --> 00:51:17,074 You're boys? 1063 00:51:17,158 --> 00:51:19,243 I always assumed you were girls. 1064 00:51:19,327 --> 00:51:21,621 And why would you assume that? 1065 00:51:21,704 --> 00:51:24,957 Because everyone knows mice are girls and rats are boys. 1066 00:51:25,041 --> 00:51:27,668 Well, how do you think rats have more rats? 1067 00:51:29,128 --> 00:51:31,255 Moving away from that. 1068 00:51:31,339 --> 00:51:33,382 Now, the three of you are going to make sure that 1069 00:51:33,466 --> 00:51:35,218 this beautiful young lady gets to the ball. 1070 00:51:35,301 --> 00:51:37,094 We're going to the palace? 1071 00:51:37,178 --> 00:51:38,697 But we don't even know where the palace is. 1072 00:51:38,721 --> 00:51:40,181 We've not been past the front yard. 1073 00:51:40,264 --> 00:51:41,992 Well, except for that one time when we had to leave 1074 00:51:42,016 --> 00:51:43,392 'cause snakes got into the house. 1075 00:51:43,476 --> 00:51:45,269 - The what? - Oh. 1076 00:51:45,353 --> 00:51:47,522 Yeah, no, we were gonna tell you, but... 1077 00:51:47,605 --> 00:51:49,165 Okay, focus, people. 1078 00:51:49,232 --> 00:51:51,234 You are to make sure that she gets to the ball, 1079 00:51:51,317 --> 00:51:53,361 and that is that. 1080 00:51:53,444 --> 00:51:55,613 ♪ You're a shining star ♪ 1081 00:51:55,696 --> 00:51:57,824 ♪ No matter who you are ♪ 1082 00:51:57,907 --> 00:51:59,951 ♪ Shining bright to see ♪ 1083 00:52:00,034 --> 00:52:02,119 ♪ What you could truly be ♪ 1084 00:52:02,203 --> 00:52:04,038 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ You're a shining star ♪ 1085 00:52:04,121 --> 00:52:06,332 - ♪ Shining star ♪ - ♪ No matter who you are ♪ 1086 00:52:06,415 --> 00:52:08,209 ♪ Who you are, now ♪ 1087 00:52:08,292 --> 00:52:09,895 - ♪ Shining bright to see ♪ - Tell 'em, Fab G. 1088 00:52:09,919 --> 00:52:11,796 - ♪ What you could truly be ♪ - ♪ Whoa... ♪ 1089 00:52:11,879 --> 00:52:13,756 ♪ You're a shining star ♪ 1090 00:52:13,840 --> 00:52:16,425 - ♪ No matter who you are ♪ - ♪ No matter who you are ♪ 1091 00:52:16,509 --> 00:52:18,886 - ♪ Shining bright to see ♪ - ♪ See ♪ 1092 00:52:18,970 --> 00:52:20,096 ♪ What you could truly be ♪ 1093 00:52:20,179 --> 00:52:21,514 ♪ Oh, you're such a shining star ♪ 1094 00:52:21,597 --> 00:52:23,474 ♪ You're a shining star ♪ 1095 00:52:23,558 --> 00:52:25,810 - ♪ No matter who you are ♪ - ♪ Who you are ♪ 1096 00:52:25,893 --> 00:52:27,353 ♪ Shining bright to see ♪ 1097 00:52:27,436 --> 00:52:29,397 ♪ What you could truly be ♪ 1098 00:52:29,480 --> 00:52:30,833 ♪ You can truly be, what you can truly be ♪ 1099 00:52:30,857 --> 00:52:31,858 ♪ Not you but me ♪ 1100 00:52:34,193 --> 00:52:36,654 ♪ Hey, yow! ♪ 1101 00:52:37,905 --> 00:52:39,532 It's time to go. 1102 00:52:39,615 --> 00:52:41,951 Yep, yep. We should... we should... 1103 00:52:42,034 --> 00:52:44,203 What am I doing? 1104 00:52:44,287 --> 00:52:45,955 My stepmother will disown me. 1105 00:52:46,038 --> 00:52:48,374 I mean, she'd throw me out into the street. 1106 00:52:48,457 --> 00:52:50,877 She told me she would. She told me she would do that. 1107 00:52:50,960 --> 00:52:52,680 Don't worry. As long as you're in that gown, 1108 00:52:52,712 --> 00:52:54,255 no one will be able to recognize you. 1109 00:52:54,338 --> 00:52:55,840 Actually, that's not good. 1110 00:52:55,923 --> 00:52:57,901 I'm meeting a stranger there who's offered to help me. 1111 00:52:57,925 --> 00:52:59,844 My, my. 1112 00:52:59,927 --> 00:53:01,721 You are high-maintenance. 1113 00:53:01,804 --> 00:53:03,472 Fine. 1114 00:53:03,556 --> 00:53:06,183 He alone will be the exception. 1115 00:53:06,267 --> 00:53:09,312 But when the magic wears off... 1116 00:53:09,395 --> 00:53:10,855 Wait a second. That's possible? 1117 00:53:10,938 --> 00:53:13,441 Nothing in life ever stays the same, 1118 00:53:13,524 --> 00:53:15,568 good or bad. 1119 00:53:15,651 --> 00:53:17,278 Just remember... 1120 00:53:17,361 --> 00:53:21,240 when the clock strikes midnight, run. 1121 00:53:26,996 --> 00:53:28,497 Hyah! 1122 00:53:33,669 --> 00:53:37,882 ♪ You're a shining ♪ 1123 00:53:38,925 --> 00:53:42,219 ♪ You're a shining ♪ 1124 00:53:42,303 --> 00:53:49,303 ♪ Star... ♪ 1125 00:54:07,161 --> 00:54:09,288 Are we really gonna stay up here the whole night 1126 00:54:09,372 --> 00:54:11,540 like lifeless bunting? 1127 00:54:11,624 --> 00:54:13,501 You know how much I love to dance. 1128 00:54:13,584 --> 00:54:15,711 Tonight is not about you. It's about me. 1129 00:54:17,254 --> 00:54:19,882 And keeping an eye on our son. 1130 00:54:19,966 --> 00:54:22,802 Whether he shows up or not remains to be seen. 1131 00:54:26,430 --> 00:54:28,349 Would this be a good time for me to bring up 1132 00:54:28,432 --> 00:54:30,017 my comprehensive plan to reduce poverty 1133 00:54:30,101 --> 00:54:31,769 - in the urban row housing? - No, darling. 1134 00:54:31,852 --> 00:54:33,688 - Read the room. - Never. 1135 00:54:38,109 --> 00:54:41,529 Ladies and gentlemen, your prince! 1136 00:55:01,382 --> 00:55:03,050 ♪ Yeah ♪ 1137 00:55:03,134 --> 00:55:05,011 ♪ Ooh, yeah ♪ 1138 00:55:05,094 --> 00:55:06,774 ♪ Ooh ♪ 1139 00:55:06,804 --> 00:55:07,972 ♪ Uh ♪ 1140 00:55:09,348 --> 00:55:11,142 ♪ Hey ♪ 1141 00:55:12,685 --> 00:55:13,978 ♪ All right ♪ 1142 00:55:15,521 --> 00:55:17,898 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1143 00:55:17,982 --> 00:55:19,066 ♪ What a mighty good man ♪ 1144 00:55:19,150 --> 00:55:20,901 ♪ Gotta say it again, now ♪ 1145 00:55:20,985 --> 00:55:22,987 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1146 00:55:23,070 --> 00:55:24,530 ♪ What a mighty good man ♪ 1147 00:55:24,613 --> 00:55:26,073 ♪ He's a mighty, mighty good man ♪ 1148 00:55:26,157 --> 00:55:28,576 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1149 00:55:28,659 --> 00:55:29,994 ♪ What a mighty good man ♪ 1150 00:55:30,077 --> 00:55:31,537 ♪ Yes, he is ♪ 1151 00:55:31,620 --> 00:55:33,873 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1152 00:55:33,956 --> 00:55:35,541 - ♪ What a mighty good man ♪ - ♪ Yeah ♪ 1153 00:55:35,624 --> 00:55:37,293 ♪ I want to take a minute or two ♪ 1154 00:55:37,376 --> 00:55:38,753 ♪ And give much respect due ♪ 1155 00:55:38,836 --> 00:55:40,838 ♪ To the man that's made a difference in my world ♪ 1156 00:55:40,921 --> 00:55:42,548 ♪ And although most men are hos ♪ 1157 00:55:42,631 --> 00:55:44,008 ♪ He flows on the down-low ♪ 1158 00:55:44,091 --> 00:55:46,111 ♪ 'Cause I never heard about him with another girl ♪ 1159 00:55:46,135 --> 00:55:48,637 ♪ But I don't sweat it because it's just pathetic ♪ 1160 00:55:48,721 --> 00:55:51,849 ♪ To let it get me involved in that "he said, she said" crowd ♪ 1161 00:55:51,932 --> 00:55:53,809 ♪ I know that ain't nobody perfect ♪ 1162 00:55:53,893 --> 00:55:55,453 ♪ I give props to those who deserve it ♪ 1163 00:55:55,478 --> 00:55:57,313 ♪ And believe me, y'all, he's worth it ♪ 1164 00:55:57,396 --> 00:55:59,023 - ♪ Ooh ♪ - ♪ So here's to the future ♪ 1165 00:55:59,106 --> 00:56:00,524 ♪ 'Cause we got through the past ♪ 1166 00:56:00,608 --> 00:56:02,610 ♪ I finally found somebody that can make me laugh ♪ 1167 00:56:04,070 --> 00:56:06,113 ♪ You so crazy ♪ 1168 00:56:06,197 --> 00:56:08,074 ♪ I think I wanna have your baby ♪ 1169 00:56:08,157 --> 00:56:10,117 ♪ Ow! ♪ - ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1170 00:56:10,201 --> 00:56:11,678 - ♪ What a mighty good man ♪ - ♪ All right ♪ 1171 00:56:11,702 --> 00:56:13,079 ♪ Yes, he is ♪ 1172 00:56:13,162 --> 00:56:15,331 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1173 00:56:15,414 --> 00:56:16,749 ♪ What a mighty good man ♪ 1174 00:56:16,832 --> 00:56:18,334 ♪ He's a mighty, mighty good man ♪ 1175 00:56:18,417 --> 00:56:19,919 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1176 00:56:20,002 --> 00:56:22,046 - ♪ Ooh ♪ - ♪ What a mighty good man ♪ 1177 00:56:22,129 --> 00:56:23,464 ♪ Gotta say it again, now ♪ 1178 00:56:23,547 --> 00:56:25,758 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1179 00:56:25,841 --> 00:56:27,343 ♪ What a mighty good man ♪ 1180 00:56:27,426 --> 00:56:29,053 ♪ Yes, he is, now ♪ 1181 00:56:35,601 --> 00:56:37,353 ♪ I'm gonna fight 'em off ♪ 1182 00:56:39,313 --> 00:56:43,025 ♪ A seven-nation army couldn't hold me back ♪ 1183 00:56:43,109 --> 00:56:45,444 ♪ They're gonna rip it off ♪ 1184 00:56:46,195 --> 00:56:49,949 ♪ Taking their time right behind my back ♪ 1185 00:56:51,075 --> 00:56:53,452 ♪ And I'm talking to myself at night ♪ 1186 00:56:53,536 --> 00:56:56,288 ♪ Because I can't forget ♪ 1187 00:56:57,623 --> 00:56:58,999 ♪ Oh ♪ 1188 00:56:59,083 --> 00:57:01,293 ♪ Back and forth through my mind ♪ 1189 00:57:01,377 --> 00:57:02,753 ♪ Like a minuet ♪ 1190 00:57:06,507 --> 00:57:10,136 ♪ And the message coming from my eyes says leave it alone ♪ 1191 00:57:10,219 --> 00:57:12,096 ♪ La, la-la-la-la ♪ 1192 00:57:12,179 --> 00:57:13,389 ♪ La, la ♪ 1193 00:57:13,472 --> 00:57:15,599 ♪ La, la-la-la-la ♪ 1194 00:57:15,683 --> 00:57:17,560 ♪ La-la-la-la ♪ 1195 00:57:17,643 --> 00:57:19,603 ♪ La, la-la-la-la ♪ 1196 00:57:19,687 --> 00:57:21,981 ♪ La, la ♪ 1197 00:57:22,064 --> 00:57:23,357 ♪ La, la-la-la-la ♪ 1198 00:57:23,440 --> 00:57:24,650 ♪ La-la-la-la ♪ 1199 00:57:24,733 --> 00:57:27,027 ♪ And if I catch it coming back my way ♪ 1200 00:57:27,111 --> 00:57:28,988 ♪ I'm gonna serve it to you ♪ 1201 00:57:29,071 --> 00:57:31,031 - ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What a man ♪ 1202 00:57:31,115 --> 00:57:32,926 ♪ La, la ♪ - ♪ What a man, what a mighty good man ♪ 1203 00:57:32,950 --> 00:57:34,636 - ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What a man, what a man ♪ 1204 00:57:34,660 --> 00:57:36,805 ♪ La-la-la-la ♪ - ♪ What a man, what a mighty good man ♪ 1205 00:57:36,829 --> 00:57:38,706 ♪ And that ain't what you want to hear ♪ 1206 00:57:38,789 --> 00:57:40,666 ♪ But that's what I'll do ♪ 1207 00:57:40,749 --> 00:57:42,251 - ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What a man ♪ 1208 00:57:42,334 --> 00:57:44,420 ♪ La, la ♪ - ♪ What a man, what a mighty good man ♪ 1209 00:57:44,503 --> 00:57:46,231 ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1210 00:57:46,255 --> 00:57:47,941 ♪ What a mighty, mighty, mighty, mighty, mighty good man ♪ 1211 00:57:47,965 --> 00:57:49,860 - ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What a man, what a man ♪ 1212 00:57:49,884 --> 00:57:51,510 - ♪ La, la ♪ - ♪ What a man ♪ 1213 00:57:51,594 --> 00:57:53,137 - ♪ Oh ♪ - ♪ What a mighty good man ♪ 1214 00:57:53,220 --> 00:57:55,306 ♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1215 00:57:55,389 --> 00:57:56,599 ♪ What a man. ♪ 1216 00:58:22,458 --> 00:58:23,709 Did you see me? 1217 00:58:23,792 --> 00:58:25,127 I lifted her up! 1218 00:58:25,211 --> 00:58:27,504 Yeah. Yeah, I know. I know! 1219 00:58:29,590 --> 00:58:31,383 Where is she? 1220 00:58:38,515 --> 00:58:39,975 I'm so sorry. 1221 00:58:40,059 --> 00:58:41,244 I don't know what I was thinking. 1222 00:58:41,268 --> 00:58:42,686 No, please, forgive me. 1223 00:58:42,770 --> 00:58:45,397 I'm not accustomed to being among nobility, Your Grace. 1224 00:58:46,857 --> 00:58:48,192 Think nothing of it. 1225 00:58:48,275 --> 00:58:51,695 Tonight, we are all equals in the eye of the king. 1226 00:58:51,779 --> 00:58:53,781 You're too kind. 1227 00:58:55,074 --> 00:58:56,867 My, what lovely shoes. 1228 00:58:56,951 --> 00:58:59,328 Yes. They're glass. 1229 00:58:59,411 --> 00:59:01,956 I could walk in them easily after, like, four steps. 1230 00:59:04,667 --> 00:59:06,293 Now, uh, if you'll excuse me, 1231 00:59:06,377 --> 00:59:09,672 I was making my way up to the balcony. 1232 00:59:09,755 --> 00:59:12,633 Because the best view is always from on high. 1233 00:59:14,385 --> 00:59:17,137 Oh, my God. 1234 00:59:17,221 --> 00:59:20,099 Look at us. We're standing outside the palace. 1235 00:59:20,182 --> 00:59:22,434 W-We're-we're literally breathing the same air 1236 00:59:22,518 --> 00:59:24,019 as the royal family. 1237 00:59:24,103 --> 00:59:26,122 Whatever happens after tonight, I'm a changed mouse. 1238 00:59:26,146 --> 00:59:27,273 - Mm-hmm. - Guys! 1239 00:59:27,356 --> 00:59:29,149 I just relieved myself, 1240 00:59:29,233 --> 00:59:31,360 and you are not gonna believe how it happens. 1241 00:59:31,443 --> 00:59:32,712 Through your front tail. We know. 1242 00:59:32,736 --> 00:59:34,154 - Yes! - Unbelievable, isn't it? 1243 00:59:34,238 --> 00:59:35,757 - Incredible, right? - It's like... 1244 00:59:35,781 --> 00:59:37,008 You're-you're making me want to go again right now. 1245 00:59:37,032 --> 00:59:38,284 You should go. Go now. 1246 00:59:38,367 --> 00:59:39,410 I would. Not got the urge. 1247 00:59:39,493 --> 00:59:41,704 I mean, could tonight be any better?! 1248 00:59:44,290 --> 00:59:45,749 Excuse me, my dear. 1249 00:59:45,833 --> 00:59:47,459 May I ask you a question? 1250 00:59:47,543 --> 00:59:49,086 Yes, Your Highness. 1251 00:59:49,169 --> 00:59:51,422 "Your Highness" was the man whose blood I spilled 1252 00:59:51,505 --> 00:59:52,673 to take this crown. 1253 00:59:52,756 --> 00:59:54,675 - Ooh. - Call me Tatiana. 1254 00:59:54,758 --> 00:59:57,219 - Queen Tatiana. - Of course. 1255 00:59:57,303 --> 00:59:58,387 Queen Tatiana. 1256 00:59:58,470 --> 01:00:00,139 Where did you get that dress? 1257 01:00:00,222 --> 01:00:02,766 It's so structured and yet 1258 01:00:02,850 --> 01:00:05,853 so delicate and-and... and beautiful. 1259 01:00:05,936 --> 01:00:07,730 Me-me did. I... 1260 01:00:07,813 --> 01:00:09,374 It's-it's what I, what-what I, what I done. 1261 01:00:09,398 --> 01:00:11,859 - What I, what I hope... - I-I do... 1262 01:00:11,942 --> 01:00:13,902 I was... I-I did it. 1263 01:00:13,986 --> 01:00:16,613 I cou... I want to. I... 1264 01:00:17,990 --> 01:00:20,034 Good evening, ladies. 1265 01:00:20,117 --> 01:00:21,803 First, I would like to thank each and every one of you 1266 01:00:21,827 --> 01:00:22,827 for being here. 1267 01:00:22,870 --> 01:00:25,497 You are all so beautiful 1268 01:00:25,581 --> 01:00:27,499 and have so much to offer. 1269 01:00:27,583 --> 01:00:29,877 But if I'm being honest, 1270 01:00:29,960 --> 01:00:32,463 there is only one who has captured my attention. 1271 01:00:32,546 --> 01:00:34,232 Sadly, I have not 1272 01:00:34,256 --> 01:00:35,466 cast my eyes on her tonight. 1273 01:00:41,013 --> 01:00:43,283 Sorry. Words. Um... 1274 01:00:43,307 --> 01:00:44,683 I designed it. 1275 01:00:44,767 --> 01:00:47,227 Then I am honored to be in the presence 1276 01:00:47,311 --> 01:00:48,896 of such an artist. 1277 01:00:48,979 --> 01:00:51,648 Would it be possible to see more of your work? 1278 01:00:52,941 --> 01:00:54,401 - More than possible. - Good. 1279 01:00:54,485 --> 01:00:56,904 I attend lavish events around the world, 1280 01:00:56,987 --> 01:00:58,655 and I hate all my clothes. 1281 01:00:58,739 --> 01:01:02,242 I'm looking for someone to travel with me 1282 01:01:02,326 --> 01:01:04,661 to enliven my wardrobe. 1283 01:01:04,745 --> 01:01:06,246 Maybe that person is you. 1284 01:01:07,289 --> 01:01:08,624 Me? 1285 01:01:08,707 --> 01:01:11,335 We will meet tomorrow when the clock strikes 4:00. 1286 01:01:11,418 --> 01:01:13,212 I have an hour before I catch my ship home. 1287 01:01:13,295 --> 01:01:15,923 Yes, yes. I'll be at the south end of the market square. 1288 01:01:16,006 --> 01:01:18,425 Don't be late. It's unlikely I'll return here, 1289 01:01:18,509 --> 01:01:21,220 and I have no patience for those who misuse my time. 1290 01:01:21,303 --> 01:01:22,846 - Of course. - After all, 1291 01:01:22,930 --> 01:01:25,891 I am a frickin' queen. 1292 01:01:29,353 --> 01:01:31,105 This is why you save caterpillars. 1293 01:01:31,188 --> 01:01:32,940 A-And then she suggested 1294 01:01:33,023 --> 01:01:34,691 that I was a mama's boy who still gets 1295 01:01:34,775 --> 01:01:36,402 a little spanking on the tush-tush. 1296 01:01:36,485 --> 01:01:37,962 What? 1297 01:01:37,986 --> 01:01:39,363 Oh, now, now. 1298 01:01:39,446 --> 01:01:41,257 Don't act like you haven't heard the rumors yourselves. 1299 01:01:41,281 --> 01:01:44,284 Look, I'm not ashamed to admit that my mother 1300 01:01:44,368 --> 01:01:46,620 is a wonderful, strong woman. 1301 01:01:48,247 --> 01:01:49,748 We get along very well. 1302 01:01:49,832 --> 01:01:52,167 But not that well. 1303 01:01:52,251 --> 01:01:53,460 My father, on the other hand, 1304 01:01:53,544 --> 01:01:55,188 well, he-he's not exactly getting any younger. 1305 01:01:55,212 --> 01:01:57,881 - Oh! - Oh! - 1306 01:01:57,965 --> 01:01:59,007 I'm so sorry. 1307 01:02:04,430 --> 01:02:06,140 Oh, my God. 1308 01:02:06,223 --> 01:02:08,100 That didn't happen. Didn't happen. 1309 01:02:08,183 --> 01:02:09,893 And even if it did happen, I'm magic, 1310 01:02:09,977 --> 01:02:11,603 - so nobody can see me. - Hi. 1311 01:02:12,688 --> 01:02:14,124 - You look, you look so different. - Me different? 1312 01:02:14,148 --> 01:02:16,150 You're the one who looks different! 1313 01:02:16,233 --> 01:02:17,818 All clean and... 1314 01:02:17,901 --> 01:02:19,862 That's a nice jacket. 1315 01:02:19,945 --> 01:02:21,840 Why would you let me speak so poorly of you to your face? 1316 01:02:21,864 --> 01:02:24,366 I admit it was deceitful, but... 1317 01:02:24,450 --> 01:02:26,535 I mean, it worked. Here you are. 1318 01:02:26,618 --> 01:02:28,412 Yes, and I am leaving. 1319 01:02:28,495 --> 01:02:31,290 I've seen the dresses, I drank the bubble drink, 1320 01:02:31,373 --> 01:02:33,435 and now I actually have a chance to make my dreams come true. 1321 01:02:33,459 --> 01:02:35,002 So I'm gonna go. 1322 01:02:35,085 --> 01:02:36,628 I'm gonna go while I'm still ahead. 1323 01:02:36,712 --> 01:02:37,838 Thank you. 1324 01:02:37,921 --> 01:02:39,590 Well, you haven't seen all of the dresses. 1325 01:02:52,811 --> 01:02:55,772 Ladies and gentlemen, I'd be remiss if I didn't take 1326 01:02:55,856 --> 01:02:58,066 a moment to acknowledge someone truly special. 1327 01:03:00,027 --> 01:03:02,362 The people's princess, 1328 01:03:02,446 --> 01:03:04,072 my little sister. 1329 01:03:05,199 --> 01:03:06,200 Gwendolyn. 1330 01:03:19,213 --> 01:03:20,756 That's my dress. 1331 01:03:20,839 --> 01:03:23,300 That's-that's my dress on the princess. 1332 01:03:23,383 --> 01:03:25,302 Are you all right? 1333 01:03:25,385 --> 01:03:27,596 I'm fine, I'm fine. I just, uh... 1334 01:03:27,679 --> 01:03:30,098 I need you to stop the room from spinning. 1335 01:03:30,182 --> 01:03:32,184 Perhaps this will work. 1336 01:03:33,519 --> 01:03:35,896 M-Maybe would you like to dance? 1337 01:03:35,979 --> 01:03:37,689 Right now? 1338 01:03:59,294 --> 01:04:01,296 ♪ I found a love ♪ 1339 01:04:03,006 --> 01:04:05,842 ♪ For me ♪ 1340 01:04:07,052 --> 01:04:10,597 ♪ Darling, just dive right in ♪ 1341 01:04:10,681 --> 01:04:14,142 ♪ And follow my lead ♪ 1342 01:04:14,226 --> 01:04:16,979 ♪ Well, I found a boy ♪ 1343 01:04:17,980 --> 01:04:22,109 ♪ Beautiful and sweet ♪ 1344 01:04:22,192 --> 01:04:28,824 ♪ I never knew you were the someone waiting for me ♪ 1345 01:04:29,866 --> 01:04:31,577 ♪ 'Cause we may be kids ♪ 1346 01:04:33,245 --> 01:04:37,916 ♪ But we're so in love ♪ 1347 01:04:38,000 --> 01:04:41,420 ♪ Fighting against all odds ♪ 1348 01:04:41,503 --> 01:04:45,674 ♪ I know we'll be all right ♪ 1349 01:04:45,757 --> 01:04:49,303 ♪ This time ♪ 1350 01:04:49,386 --> 01:04:53,181 ♪ Darling, just hold my hand ♪ 1351 01:04:53,265 --> 01:04:54,558 ♪ Be my girl ♪ 1352 01:04:54,641 --> 01:04:57,185 - ♪ I'll be your man ♪ - ♪ Be my man ♪ 1353 01:04:57,269 --> 01:05:04,109 ♪ I see my future in your eyes ♪ 1354 01:05:04,192 --> 01:05:07,904 ♪ Baby, I'm ♪ 1355 01:05:07,988 --> 01:05:11,491 ♪ Dancing in the dark ♪ 1356 01:05:11,575 --> 01:05:15,871 ♪ With you between my arms ♪ 1357 01:05:15,954 --> 01:05:19,708 ♪ Barefoot on the grass ♪ 1358 01:05:19,791 --> 01:05:22,878 ♪ Listening to our favorite song ♪ 1359 01:05:22,961 --> 01:05:26,381 ♪ When I saw you in that dress ♪ 1360 01:05:26,465 --> 01:05:28,842 ♪ Looking so beautiful ♪ 1361 01:05:28,925 --> 01:05:32,471 ♪ I don't deserve this ♪ 1362 01:05:32,554 --> 01:05:37,351 ♪ Darling, you look perfect ♪ 1363 01:05:42,898 --> 01:05:46,693 ♪ Baby, I'm ♪ 1364 01:05:46,777 --> 01:05:50,155 ♪ Dancing in the dark ♪ 1365 01:05:50,238 --> 01:05:53,867 ♪ With you between my arms ♪ 1366 01:05:53,950 --> 01:05:58,288 ♪ Barefoot on the grass ♪ 1367 01:05:58,372 --> 01:06:01,583 ♪ Listening to our favorite song ♪ 1368 01:06:01,667 --> 01:06:05,128 ♪ I have faith in what I see ♪ 1369 01:06:05,212 --> 01:06:11,843 ♪ Now I know I have met an angel in person ♪ 1370 01:06:11,927 --> 01:06:15,472 ♪ You look perfect ♪ 1371 01:06:15,555 --> 01:06:19,601 - ♪ I don't deserve this ♪ - ♪ I don't deserve this ♪ 1372 01:06:19,685 --> 01:06:23,522 ♪ You look perfect ♪ 1373 01:06:27,150 --> 01:06:29,152 ♪ Tonight ♪ 1374 01:06:37,536 --> 01:06:40,539 Would you care to talk alone somewhere? 1375 01:06:40,622 --> 01:06:42,249 Lead the way. 1376 01:06:48,255 --> 01:06:50,841 What's it like being a crate? 1377 01:06:50,924 --> 01:06:52,634 Like, this has got to be a step up, right? 1378 01:06:52,718 --> 01:06:54,845 - So this is the fountain. - Ooh. 1379 01:06:54,928 --> 01:06:56,698 Do you have a fountain where you live? 1380 01:06:56,722 --> 01:06:57,848 Um, I don't. 1381 01:06:57,931 --> 01:07:00,559 I just have streaming water sometimes. 1382 01:07:01,601 --> 01:07:03,801 - What is that? What is that? - Did you hear that? That. 1383 01:07:04,479 --> 01:07:07,190 - What?! - This is bloody brilliant. 1384 01:07:07,274 --> 01:07:08,900 What even is that? 1385 01:07:10,068 --> 01:07:12,404 - We're just banging 'em together. - I know. 1386 01:07:12,487 --> 01:07:14,698 Humans can be so loud. 1387 01:07:22,998 --> 01:07:24,600 - You make me nervous. - Aw. 1388 01:07:24,624 --> 01:07:28,295 Everything about tonight is insane, right? 1389 01:07:28,378 --> 01:07:30,922 B-Blink once if you can understand me. 1390 01:07:33,383 --> 01:07:34,652 - You all right? - Yeah. 1391 01:07:34,676 --> 01:07:36,236 - Thanks for the jacket. - Yeah. 1392 01:07:36,303 --> 01:07:38,221 No, it's not like I'm cold or anything. 1393 01:07:41,183 --> 01:07:43,226 - Here we are. - Wow. 1394 01:07:44,644 --> 01:07:47,063 It's beautiful. 1395 01:07:48,106 --> 01:07:49,709 Oh, um, I should probably take my shoes off. 1396 01:07:49,733 --> 01:07:50,793 - Right? - Oh, no, you're fine. 1397 01:07:50,817 --> 01:07:53,403 This floor is literally 2,000 years old. 1398 01:07:54,988 --> 01:07:56,823 - So no? - You're fine. 1399 01:07:56,907 --> 01:07:59,201 Okay. 1400 01:08:01,828 --> 01:08:03,371 Oh, my God. 1401 01:08:03,455 --> 01:08:05,707 Are you gonna play something on the piano just for me? 1402 01:08:07,542 --> 01:08:09,377 Oh, my God, you are. 1403 01:08:37,948 --> 01:08:39,950 Wow. 1404 01:08:40,033 --> 01:08:43,161 You're so full of hidden talents. 1405 01:08:43,245 --> 01:08:45,405 So it sounds like you might disagree with those who say 1406 01:08:45,455 --> 01:08:48,041 I "serve no real purpose other than to wreck things"? 1407 01:08:49,084 --> 01:08:50,377 Just so you know, 1408 01:08:50,460 --> 01:08:52,104 I don't actually think those things about you. 1409 01:08:52,128 --> 01:08:53,296 Especially now. 1410 01:08:54,422 --> 01:08:55,632 Well, you should. 1411 01:08:56,675 --> 01:08:57,843 Wh-Why? 1412 01:08:57,926 --> 01:09:01,221 I mean, you're in line to be our future king. 1413 01:09:01,304 --> 01:09:03,098 Oh, it's a bad system. 1414 01:09:03,181 --> 01:09:04,099 My only qualification being 1415 01:09:04,182 --> 01:09:06,852 - that my dad was one. - Mm. 1416 01:09:08,812 --> 01:09:11,815 It's not that I don't want to be king. 1417 01:09:11,898 --> 01:09:15,193 When I was little, I remember watching my father 1418 01:09:15,277 --> 01:09:18,780 go off to war and thinking how... 1419 01:09:18,864 --> 01:09:21,074 brave he looked in his armor. 1420 01:09:22,492 --> 01:09:25,328 And I wanted to be just like him. 1421 01:09:25,412 --> 01:09:30,250 And then, as I got older and my life became 1422 01:09:30,333 --> 01:09:33,169 more about traditions and customs 1423 01:09:33,253 --> 01:09:38,091 and people always watching me and telling me what to do... 1424 01:09:40,010 --> 01:09:45,390 ...and never asking what I want or how I feel... 1425 01:09:46,433 --> 01:09:48,393 I know exactly what you mean. 1426 01:09:53,273 --> 01:09:54,399 What? 1427 01:09:54,482 --> 01:09:56,276 I just had... 1428 01:09:56,359 --> 01:09:58,653 no idea tonight would go like this. 1429 01:09:59,696 --> 01:10:02,449 This is precisely how I hoped tonight would go. 1430 01:10:03,700 --> 01:10:05,535 You're the one. 1431 01:10:07,370 --> 01:10:09,122 I pick you to be my princess. 1432 01:10:10,457 --> 01:10:12,375 What's wrong? 1433 01:10:12,459 --> 01:10:14,127 I-I assure you it doesn't matter to me 1434 01:10:14,210 --> 01:10:15,396 that you're not of royal birth. 1435 01:10:15,420 --> 01:10:16,546 No, that's not it. 1436 01:10:16,630 --> 01:10:18,131 W-We'll get married. 1437 01:10:18,214 --> 01:10:19,591 Okay? We'll-we'll get married 1438 01:10:19,674 --> 01:10:21,611 and you will live the rest of your life as royalty. 1439 01:10:21,635 --> 01:10:23,929 Royalty? What about my work? 1440 01:10:24,012 --> 01:10:25,096 M-My dresses can... 1441 01:10:25,180 --> 01:10:27,599 Well, that would most likely be frowned upon. 1442 01:10:27,682 --> 01:10:29,643 Women have a very prescribed role in court. 1443 01:10:29,726 --> 01:10:31,704 - "Prescribed role in court"? - But I would make sure 1444 01:10:31,728 --> 01:10:33,414 that you were dressed by the finest dressmakers 1445 01:10:33,438 --> 01:10:35,148 - in all the land. - I'm a dressmaker. 1446 01:10:35,231 --> 01:10:37,150 I know. There's just no one else in this world 1447 01:10:37,233 --> 01:10:38,443 I'd rather be with than you. 1448 01:10:38,526 --> 01:10:39,861 Robert, stop. 1449 01:10:41,279 --> 01:10:43,406 I don't want a life stuck waving from a royal box 1450 01:10:43,490 --> 01:10:45,867 any more than a life confined to a basement. 1451 01:10:45,951 --> 01:10:49,371 I have dreams that I have to chase. 1452 01:10:51,081 --> 01:10:53,333 So if it's a choice... 1453 01:10:56,461 --> 01:10:58,088 ...I choose me. 1454 01:11:05,011 --> 01:11:06,513 I understand. 1455 01:11:10,809 --> 01:11:14,020 Really, I... I do. 1456 01:11:25,365 --> 01:11:26,950 ♪ I found a love ♪ 1457 01:11:43,425 --> 01:11:46,136 ♪ I found a boy ♪ 1458 01:12:21,046 --> 01:12:23,048 I'm sorry. 1459 01:12:35,185 --> 01:12:36,311 What time is it? 1460 01:12:36,394 --> 01:12:37,937 It's midnight. 1461 01:12:39,022 --> 01:12:40,148 I have to go. 1462 01:12:40,231 --> 01:12:41,357 Wait! 1463 01:12:42,400 --> 01:12:44,235 I don't like this. 1464 01:12:44,319 --> 01:12:46,696 - Some-Something's changed. - Relax. We are fine. 1465 01:12:46,780 --> 01:12:48,031 Ah! 1466 01:12:48,114 --> 01:12:49,216 You just cleaned phantom whiskers. 1467 01:12:49,240 --> 01:12:51,076 - No, I did not. - You did, too. 1468 01:12:54,204 --> 01:12:55,997 Where are you off to, my dear? 1469 01:12:56,081 --> 01:12:58,291 Am I to assume I've lost you to the prince? 1470 01:12:58,374 --> 01:13:00,919 No, my queen. I'll meet you tomorrow, I promise. 1471 01:13:01,753 --> 01:13:03,588 What's happening? 1472 01:13:03,671 --> 01:13:05,799 My good people, your future queen. 1473 01:13:17,310 --> 01:13:18,436 Help. 1474 01:13:18,520 --> 01:13:20,021 This way. This way. 1475 01:13:21,231 --> 01:13:22,649 Wilbur. 1476 01:13:22,732 --> 01:13:23,900 Mm. 1477 01:13:23,983 --> 01:13:26,194 You go. I'll take care of this. 1478 01:13:26,277 --> 01:13:28,363 Thank you so much. I'll never forget this. 1479 01:13:28,446 --> 01:13:30,115 Neither will I. 1480 01:13:31,783 --> 01:13:33,785 The magic's wearing off. 1481 01:13:33,868 --> 01:13:35,954 - What are we gonna do? - What did the butterfly say? 1482 01:13:36,037 --> 01:13:38,206 He called us disgusting, that jerk. 1483 01:13:38,289 --> 01:13:39,850 About the magic. What was said about the magic? 1484 01:13:39,874 --> 01:13:42,085 I don't know. I was singing. 1485 01:13:42,168 --> 01:13:44,313 - Why didn't you pay attention? - Because I was singing! 1486 01:13:46,798 --> 01:13:48,716 Ow, ow. 1487 01:13:50,260 --> 01:13:51,886 Dress your feet for comfort! 1488 01:13:52,804 --> 01:13:54,347 Get in. 1489 01:13:54,430 --> 01:13:56,307 Halt, I say! 1490 01:14:00,895 --> 01:14:02,397 Come on, quick! 1491 01:14:03,773 --> 01:14:05,733 - Get in! Quickly! Hurry! - Come on! 1492 01:14:14,659 --> 01:14:17,036 Look. She threw a glass shoe at me. 1493 01:14:19,956 --> 01:14:22,250 I-I feel all tingly. 1494 01:14:22,333 --> 01:14:23,918 Like I'm gonna... 1495 01:14:25,920 --> 01:14:27,505 Now I'm feeling tingly. 1496 01:14:27,589 --> 01:14:29,382 I don't want to go... 1497 01:14:32,635 --> 01:14:35,263 Don't look at me! Don't look at me! 1498 01:14:37,849 --> 01:14:39,767 I'm starting to feel a bit funny. 1499 01:14:39,851 --> 01:14:41,269 I feel tingly! 1500 01:14:41,352 --> 01:14:42,604 No! 1501 01:14:52,280 --> 01:14:53,948 No! 1502 01:15:10,048 --> 01:15:11,168 Are we going down? 1503 01:15:11,216 --> 01:15:12,318 We're going down. 1504 01:15:12,342 --> 01:15:13,635 Just be quiet as a mouse. 1505 01:15:18,514 --> 01:15:19,933 Hmm. 1506 01:15:20,016 --> 01:15:21,267 Maybe we're not going... 1507 01:15:47,877 --> 01:15:50,338 Mm, mm, mm, mm. 1508 01:15:50,421 --> 01:15:53,675 All the townspeople's tax dollars 1509 01:15:53,758 --> 01:15:56,094 wasted on a ball, and for what? 1510 01:15:56,177 --> 01:15:59,055 For you to make a complete fool out of me? 1511 01:15:59,138 --> 01:16:00,807 To teach me a lesson? 1512 01:16:00,890 --> 01:16:02,225 I'm sorry, Father. 1513 01:16:02,308 --> 01:16:04,936 You are single-handedly destroying my legacy. 1514 01:16:05,019 --> 01:16:08,022 I know you might not understand this, 1515 01:16:08,106 --> 01:16:10,316 but the woman I chose didn't choose me. 1516 01:16:10,400 --> 01:16:12,277 Oh, I'm sorry, darling. 1517 01:16:14,070 --> 01:16:15,780 Aw. 1518 01:16:15,863 --> 01:16:17,448 Have you lost your mind?! 1519 01:16:17,532 --> 01:16:19,826 You are the future king, 1520 01:16:19,909 --> 01:16:24,080 and as king, it is all about you and your power. 1521 01:16:24,163 --> 01:16:26,124 There are no other opinions. None. 1522 01:16:31,170 --> 01:16:32,714 Is this a good time to ask 1523 01:16:32,797 --> 01:16:34,507 why we are spending money on catapults 1524 01:16:34,590 --> 01:16:36,509 when we have so many already? 1525 01:16:36,592 --> 01:16:38,636 It really just benefits the catapult makers. 1526 01:16:38,720 --> 01:16:40,596 Quiet, Gwen! 1527 01:16:40,680 --> 01:16:42,480 I really think we just need to get some sleep. 1528 01:16:42,557 --> 01:16:44,100 No one asked you, Beatrice. 1529 01:16:53,609 --> 01:16:55,111 Your time is up, Robert. 1530 01:16:56,904 --> 01:17:00,199 You will marry Princess Laura by week's end. 1531 01:17:00,283 --> 01:17:02,618 I don't care if you don't love each other. 1532 01:17:03,995 --> 01:17:05,788 So says the king. 1533 01:17:12,253 --> 01:17:15,882 If the crown demands it... 1534 01:17:15,965 --> 01:17:17,800 milord. 1535 01:17:22,347 --> 01:17:24,015 Darling. 1536 01:17:32,482 --> 01:17:33,900 What? 1537 01:17:34,942 --> 01:17:36,527 Did you really just say you don't care 1538 01:17:36,611 --> 01:17:37,945 if they love each other? 1539 01:17:38,988 --> 01:17:40,656 Yeah. I want the sea monster. 1540 01:17:40,740 --> 01:17:42,575 What? Bea-Bea-Beatrice, don't be... 1541 01:17:42,658 --> 01:17:44,494 Ay... ay, ay, ay. 1542 01:17:44,577 --> 01:17:45,912 - Your Highness. - Yes? 1543 01:17:45,995 --> 01:17:47,789 - Where'd you find that? - It's the girl's. 1544 01:17:47,872 --> 01:17:51,125 She threw it at my head. I'm lucky to be alive. 1545 01:18:02,887 --> 01:18:04,055 Look at our girl. 1546 01:18:04,138 --> 01:18:05,848 Been up all night working. 1547 01:18:05,932 --> 01:18:08,142 - She's betting on herself. - I couldn't do it. 1548 01:18:08,226 --> 01:18:09,685 I would've married the prince. 1549 01:18:09,769 --> 01:18:12,063 You think the prince would've picked you? 1550 01:18:12,146 --> 01:18:14,524 Cuddly, cute, good at waving. 1551 01:18:14,607 --> 01:18:15,775 I mean, come on. 1552 01:18:17,860 --> 01:18:19,404 I can hear you. 1553 01:18:19,487 --> 01:18:20,988 I bet you're arguing about why 1554 01:18:21,072 --> 01:18:23,741 I didn't just say yes to marrying Robert. 1555 01:18:23,825 --> 01:18:26,786 Especially since I'm maybe in love with him. 1556 01:18:26,869 --> 01:18:28,496 Love? It was one night. 1557 01:18:29,956 --> 01:18:32,208 I never felt what I felt last night before. 1558 01:18:33,835 --> 01:18:36,295 I mean, you guys, he's so handsome. 1559 01:18:36,379 --> 01:18:37,856 - Oh, yes, he is incredibly handsome. - Absolutely. 1560 01:18:37,880 --> 01:18:39,507 - Annoyingly handsome. - The cheekbones. 1561 01:18:39,590 --> 01:18:40,758 And he likes me for me. 1562 01:18:40,842 --> 01:18:42,301 Sounds like true love to this mouse. 1563 01:18:42,385 --> 01:18:44,095 You're right, my friend. 1564 01:18:44,178 --> 01:18:47,098 But if saying yes to him 1565 01:18:47,181 --> 01:18:50,017 means saying no to this... 1566 01:18:51,102 --> 01:18:53,729 ...I can't do it. 1567 01:18:53,813 --> 01:18:55,648 All right, guys? 1568 01:18:55,731 --> 01:18:59,444 I have to try and make a life for myself, by myself. 1569 01:18:59,527 --> 01:19:01,946 Because that is what I want. 1570 01:19:02,029 --> 01:19:04,198 And Queen Tatiana is my chance. 1571 01:19:04,282 --> 01:19:05,533 Right. 1572 01:19:05,616 --> 01:19:06,993 Who's Queen Tatiana? 1573 01:19:07,076 --> 01:19:08,345 Cinderella, are you down there? 1574 01:19:08,369 --> 01:19:09,579 - Stepmother? - Dear God, no. 1575 01:19:09,662 --> 01:19:11,497 - She scares me. - Me, too. 1576 01:19:11,581 --> 01:19:15,084 - Hello. - I'm waiting for my tea. 1577 01:19:15,168 --> 01:19:17,587 Cinderella. Oh, I'm coming down. 1578 01:19:25,428 --> 01:19:26,721 I'm sick. 1579 01:19:27,847 --> 01:19:29,599 Uh-huh. 1580 01:19:36,731 --> 01:19:38,900 Well, you didn't miss much at the ball. 1581 01:19:41,736 --> 01:19:44,989 The prince was fixated on some mystery girl. 1582 01:19:46,574 --> 01:19:49,285 Then she ran away like a twit. 1583 01:19:49,368 --> 01:19:52,747 So now he's to marry Princess Laura of Northphalia 1584 01:19:52,830 --> 01:19:54,373 the day after next. 1585 01:19:54,457 --> 01:19:57,543 Malvolia and Narissa, they never stood a chance. 1586 01:19:58,586 --> 01:20:01,130 And I was so foolish to believe differently. 1587 01:20:02,423 --> 01:20:04,967 A mother just gets carried away. 1588 01:20:07,345 --> 01:20:09,555 I know I've been hard on you. 1589 01:20:10,932 --> 01:20:12,767 It's not fueled by spite. 1590 01:20:24,153 --> 01:20:27,073 I've never shared this with anyone before, but... 1591 01:20:30,076 --> 01:20:32,119 I used to play piano. 1592 01:20:32,203 --> 01:20:34,247 Taught myself. 1593 01:20:36,082 --> 01:20:38,626 And I was good. 1594 01:20:38,709 --> 01:20:41,754 I was really good. 1595 01:20:43,881 --> 01:20:45,716 Nothing made me happier. 1596 01:20:47,552 --> 01:20:50,596 Then one day, I was given the opportunity 1597 01:20:50,680 --> 01:20:53,724 to train at the finest school of music, 1598 01:20:53,808 --> 01:20:56,352 and I took it. 1599 01:20:56,435 --> 01:20:58,354 There I was... 1600 01:20:58,437 --> 01:21:01,315 two children, a loving husband, 1601 01:21:01,399 --> 01:21:04,944 and I had the audacity to want more. 1602 01:21:07,488 --> 01:21:11,033 It was just a month... one month. 1603 01:21:11,117 --> 01:21:15,371 And yet, when I returned, my husband, well... 1604 01:21:17,248 --> 01:21:20,209 ...he believed real wives didn't act so frivolously. 1605 01:21:27,341 --> 01:21:29,510 You may think me cruel. 1606 01:21:37,893 --> 01:21:40,479 But the real cruelty would be for me to allow you to think 1607 01:21:40,563 --> 01:21:42,315 that you can be something you can't. 1608 01:21:57,872 --> 01:21:59,290 This shoe. 1609 01:22:04,795 --> 01:22:06,339 It was you. 1610 01:22:06,422 --> 01:22:07,882 Cinderella. 1611 01:22:07,965 --> 01:22:10,593 I don't know how you did what you did last night, 1612 01:22:10,676 --> 01:22:12,720 but the prince chose you. He loves you. 1613 01:22:12,803 --> 01:22:14,930 Marry him, and all of our problems will be solved. 1614 01:22:15,014 --> 01:22:17,433 I can't. I told him I didn't want to marry him. 1615 01:22:17,516 --> 01:22:18,768 Tell him you were wrong. 1616 01:22:18,851 --> 01:22:20,603 Tell him... tell him it's all you want. 1617 01:22:20,686 --> 01:22:22,605 If not for yourself, then-then do it for us. 1618 01:22:22,688 --> 01:22:23,856 For your family. 1619 01:22:23,939 --> 01:22:25,483 I can help our family, Stepmother. 1620 01:22:25,566 --> 01:22:26,609 I can provide for us. 1621 01:22:26,692 --> 01:22:27,735 Don't be so stupid. 1622 01:22:27,818 --> 01:22:29,278 Who taught you to think that way? 1623 01:22:29,362 --> 01:22:31,482 Please, Cinderella, don't throw away this opportunity. 1624 01:22:31,530 --> 01:22:32,740 Go back to him. 1625 01:22:32,823 --> 01:22:35,826 It's too late. 1626 01:22:35,910 --> 01:22:37,828 He's marrying someone else. 1627 01:22:37,912 --> 01:22:39,538 It's over. 1628 01:22:45,419 --> 01:22:47,046 Fine. 1629 01:22:51,634 --> 01:22:53,803 Then I'm taking you to Thomas, 1630 01:22:53,886 --> 01:22:56,597 and I'm giving you to him today. 1631 01:22:57,682 --> 01:22:59,892 I would rather die. 1632 01:23:00,935 --> 01:23:02,478 ♪ I don't care ♪ 1633 01:23:02,561 --> 01:23:04,105 ♪ This is life ♪ 1634 01:23:04,188 --> 01:23:05,439 ♪ It's not fair ♪ 1635 01:23:05,523 --> 01:23:06,774 ♪ It's not right ♪ 1636 01:23:06,857 --> 01:23:08,609 ♪ All that hope ♪ 1637 01:23:08,693 --> 01:23:10,069 ♪ And that pride ♪ 1638 01:23:10,152 --> 01:23:11,487 ♪ It's a waste ♪ 1639 01:23:11,570 --> 01:23:14,156 ♪ It's a lie ♪ 1640 01:23:14,240 --> 01:23:16,701 ♪ All you want is to breathe ♪ 1641 01:23:16,784 --> 01:23:19,412 ♪ Little girls should run free ♪ 1642 01:23:19,495 --> 01:23:22,540 ♪ But your corset's too tight ♪ 1643 01:23:22,623 --> 01:23:25,543 ♪ And your heels are too high ♪ 1644 01:23:25,626 --> 01:23:29,130 ♪ This treasure you found, bury it ♪ 1645 01:23:29,213 --> 01:23:31,757 ♪ The only way out, marry it ♪ 1646 01:23:31,841 --> 01:23:35,052 ♪ That shadow of doubt, carry it ♪ 1647 01:23:35,136 --> 01:23:38,639 ♪ Carry it down to your grave, oh ♪ 1648 01:23:38,723 --> 01:23:40,683 ♪ The world doesn't need ♪ 1649 01:23:40,766 --> 01:23:44,478 ♪ Another dream girl ♪ 1650 01:23:44,562 --> 01:23:46,856 ♪ The world doesn't need ♪ 1651 01:23:46,939 --> 01:23:50,151 ♪ Another dream girl ♪ 1652 01:23:50,234 --> 01:23:51,610 ♪ You're too dumb ♪ 1653 01:23:51,694 --> 01:23:53,112 ♪ You're too young ♪ 1654 01:23:53,195 --> 01:23:54,947 ♪ Full of heart ♪ 1655 01:23:55,030 --> 01:23:56,240 ♪ So naive ♪ 1656 01:23:56,323 --> 01:23:57,700 ♪ You're so blind ♪ 1657 01:23:57,783 --> 01:23:59,160 ♪ You're so green ♪ 1658 01:23:59,243 --> 01:24:00,661 ♪ You'll give up ♪ 1659 01:24:00,745 --> 01:24:03,414 ♪ Just like me, oh ♪ 1660 01:24:03,497 --> 01:24:05,166 ♪ The wings are ornamental ♪ 1661 01:24:05,249 --> 01:24:09,712 ♪ They have no intention of letting you fly ♪ 1662 01:24:09,795 --> 01:24:11,964 ♪ Don't be sentimental ♪ 1663 01:24:12,047 --> 01:24:15,468 ♪ Some legends are born in the wrong time ♪ 1664 01:24:15,551 --> 01:24:18,012 - ♪ This treasure you found ♪ - ♪ Bury it ♪ 1665 01:24:18,095 --> 01:24:21,015 - ♪ The only way out ♪ - ♪ Marry it ♪ 1666 01:24:21,098 --> 01:24:24,101 - ♪ That shadow of doubt ♪ - ♪ Carry it ♪ 1667 01:24:24,185 --> 01:24:27,855 ♪ Carry it down to your grave ♪ 1668 01:24:30,483 --> 01:24:31,817 ♪ Bury it ♪ 1669 01:24:31,901 --> 01:24:33,444 ♪ Marry it ♪ 1670 01:24:33,527 --> 01:24:35,237 ♪ Carry it ♪ 1671 01:24:35,321 --> 01:24:37,531 ♪ Carry it down to your grave ♪ 1672 01:24:37,615 --> 01:24:39,825 - ♪ Bury it, marry it ♪ - ♪ Your grave ♪ 1673 01:24:39,909 --> 01:24:43,078 - ♪ Your grave ♪ - ♪ Carry it, oh ♪ 1674 01:24:43,162 --> 01:24:44,622 - ♪ Bury it ♪ - ♪ Bury it ♪ 1675 01:24:44,705 --> 01:24:46,290 - ♪ Marry it ♪ - ♪ Marry it ♪ 1676 01:24:46,373 --> 01:24:49,168 - ♪ Carry it, oh ♪ - ♪ Carry it ♪ 1677 01:24:49,251 --> 01:24:52,338 - ♪ Bury it, marry it ♪ - ♪ No, no, no, no ♪ 1678 01:24:52,421 --> 01:24:55,341 - ♪ Carry it, oh ♪ - ♪ No ♪ 1679 01:24:55,424 --> 01:24:56,717 - ♪ Bury it ♪ - ♪ Bury it ♪ 1680 01:24:56,801 --> 01:24:59,011 - ♪ Marry it ♪ - ♪ Marry it ♪ 1681 01:24:59,094 --> 01:25:01,597 - ♪ Carry it, oh ♪ - ♪ Carry it ♪ 1682 01:25:01,680 --> 01:25:04,683 ♪ Bury it, marry it, carry it, carry it ♪ - ♪ Oh... ♪ 1683 01:25:04,767 --> 01:25:07,144 ♪ Carry it down to your grave ♪ 1684 01:25:07,228 --> 01:25:13,108 ♪ Your grave, your grave... ♪ 1685 01:25:52,648 --> 01:25:55,734 ♪ The world doesn't need ♪ 1686 01:25:55,818 --> 01:25:59,363 ♪ Another dream girl. ♪ 1687 01:26:08,122 --> 01:26:10,124 Leave us. 1688 01:26:18,465 --> 01:26:20,467 You haven't spoken to me since last night. 1689 01:26:23,012 --> 01:26:24,597 You're mad because I yelled at you. 1690 01:26:26,432 --> 01:26:29,143 I hate to break it to you, but kings yell. 1691 01:26:30,853 --> 01:26:33,355 Please, say something. 1692 01:26:33,439 --> 01:26:35,649 You're making me wildly uncomfortable. 1693 01:26:38,611 --> 01:26:40,487 Have you ever wondered why Robert makes 1694 01:26:40,571 --> 01:26:42,448 the process to marry so difficult? 1695 01:26:42,531 --> 01:26:46,118 Because he's a spoiled child who refuses to grow up. Simple. 1696 01:26:46,201 --> 01:26:49,747 I believe it's because of the example set before him by us. 1697 01:26:49,830 --> 01:26:52,207 A marriage without love, without respect. 1698 01:26:52,291 --> 01:26:53,959 Bea, please, you know I love you. 1699 01:26:54,043 --> 01:26:55,711 Saying "love" and showing love 1700 01:26:55,794 --> 01:26:58,380 are two very different things, Rowan. 1701 01:26:58,464 --> 01:27:01,842 Before you were king, I felt your love every day. 1702 01:27:01,926 --> 01:27:04,470 You couldn't stand to be away from me, even for a moment. 1703 01:27:04,553 --> 01:27:06,972 Remember, you used to appear at my window 1704 01:27:07,056 --> 01:27:08,974 like a knight in shining armor 1705 01:27:09,058 --> 01:27:12,478 and you'd serenade me with your skull-splitting voice. 1706 01:27:12,561 --> 01:27:14,146 We were young. 1707 01:27:14,229 --> 01:27:17,066 Things... change. 1708 01:27:17,149 --> 01:27:18,984 No. You changed. 1709 01:27:19,068 --> 01:27:20,611 The crown changed you. 1710 01:27:20,694 --> 01:27:23,489 You're so worried to look a fool. 1711 01:27:23,572 --> 01:27:26,825 So obsessed with your reputation, with your legacy. 1712 01:27:26,909 --> 01:27:28,911 Well, it's only my life's work. 1713 01:27:28,994 --> 01:27:31,163 It causes me a great deal of stress. 1714 01:27:31,246 --> 01:27:33,308 Do you think you're the only person who feels stress? 1715 01:27:33,332 --> 01:27:35,751 God, try being your bloody wife. 1716 01:27:35,834 --> 01:27:39,421 It is utterly exhausting to sit next to you and just smile 1717 01:27:39,505 --> 01:27:41,423 as if I were nothing more than a prop, 1718 01:27:41,507 --> 01:27:44,259 my voice completely silenced. 1719 01:27:44,343 --> 01:27:46,428 I mean, what I wouldn't give to say, "You're wrong," 1720 01:27:46,512 --> 01:27:48,389 in front of the entire kingdom. 1721 01:27:48,472 --> 01:27:49,974 Bea... 1722 01:27:50,057 --> 01:27:52,101 you're being unreasonable now. 1723 01:27:53,894 --> 01:27:56,021 Well, if you say so. 1724 01:27:56,105 --> 01:27:58,107 After all, you're the king. 1725 01:28:00,109 --> 01:28:02,486 Can't be any other opinions other than yours. 1726 01:28:07,366 --> 01:28:10,411 Do you know, there's never a guarantee 1727 01:28:10,494 --> 01:28:13,414 with a couple in our position. 1728 01:28:13,497 --> 01:28:15,666 But we had love, Rowan. 1729 01:28:15,749 --> 01:28:17,835 We had it. 1730 01:28:17,918 --> 01:28:19,545 And now... 1731 01:28:21,964 --> 01:28:24,174 Robert's wiser than both of us. 1732 01:28:31,849 --> 01:28:33,475 Hello. 1733 01:28:36,395 --> 01:28:38,022 I'm ready. 1734 01:28:46,280 --> 01:28:48,699 You summoned me, Your Highness? 1735 01:28:50,617 --> 01:28:52,911 We can't have a regular conversation 1736 01:28:52,995 --> 01:28:54,830 like a normal father and son, can we? 1737 01:28:54,913 --> 01:28:56,623 No, no. 1738 01:28:56,707 --> 01:28:58,627 To satisfy your power trip, you have to sit there 1739 01:28:58,667 --> 01:29:00,586 on your slightly too tall throne. 1740 01:29:00,669 --> 01:29:02,046 You-you belittle me in your... 1741 01:29:02,129 --> 01:29:05,424 your-your king voice, yes. 1742 01:29:05,507 --> 01:29:07,760 All because you're so insecure 1743 01:29:07,843 --> 01:29:10,345 with your legacy that you have to control my every move. 1744 01:29:10,429 --> 01:29:12,014 Now, I ask you, 1745 01:29:12,097 --> 01:29:14,266 does that sound like a strong leader to you? 1746 01:29:14,349 --> 01:29:15,726 Robert... 1747 01:29:17,394 --> 01:29:19,354 I was wrong. 1748 01:29:27,571 --> 01:29:30,991 I, King Rowan... 1749 01:29:32,284 --> 01:29:33,952 Am I doing the king voice? 1750 01:29:34,036 --> 01:29:35,621 A little bit. You can't help yourself. 1751 01:29:43,629 --> 01:29:45,964 Go find the owner of this glass slipper. 1752 01:29:46,048 --> 01:29:50,177 And if she'll take you back, then marry her. 1753 01:29:50,260 --> 01:29:51,887 Or don't. 1754 01:29:53,430 --> 01:29:54,973 It's your life, son. 1755 01:29:55,057 --> 01:29:56,600 Wh-Why the sudden change of heart? 1756 01:29:56,683 --> 01:29:59,728 Well, definitely wasn't your mum. 1757 01:30:00,896 --> 01:30:02,815 Go on, leave now. 1758 01:30:02,898 --> 01:30:04,608 Be bold. 1759 01:30:10,197 --> 01:30:13,242 ♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪ 1760 01:30:13,325 --> 01:30:15,119 ♪ If you don't know yet, you won't believe ♪ 1761 01:30:15,202 --> 01:30:16,495 ♪ What I'm about to tell ♪ 1762 01:30:16,578 --> 01:30:18,338 ♪ But our handsome young prince at the ball ♪ 1763 01:30:18,413 --> 01:30:20,916 ♪ Well, he fell for a pretty young lady ♪ 1764 01:30:20,999 --> 01:30:23,103 ♪ I hear quite the stunner, who then turned out to be ♪ 1765 01:30:23,127 --> 01:30:25,021 ♪ Uh-huh, quite the runner, see, at the end of the night ♪ 1766 01:30:25,045 --> 01:30:27,589 ♪ This woman split so fast, she left no name ♪ 1767 01:30:27,673 --> 01:30:29,153 ♪ No I.D., just a shoe made of glass ♪ 1768 01:30:29,216 --> 01:30:30,926 ♪ And now he's looking for the girl ♪ 1769 01:30:31,009 --> 01:30:33,387 ♪ With the other glass slipper, no buckles, no laces ♪ 1770 01:30:33,470 --> 01:30:35,323 - ♪ Not even a zipper ♪ - ♪ The shoe ♪ 1771 01:30:35,347 --> 01:30:37,266 ♪ The shoe, does it look like this? ♪ 1772 01:30:37,349 --> 01:30:39,244 ♪ That's a dirty old boot, lady, swing and a miss ♪ 1773 01:30:39,268 --> 01:30:41,854 ♪ It's hard for me to tell, could my foot be right? ♪ 1774 01:30:41,937 --> 01:30:44,731 ♪ Your foot's the size of a canoe, ma'am, way too tight ♪ 1775 01:30:44,815 --> 01:30:46,859 ♪ How unfortunate for me that I birthed ♪ 1776 01:30:46,942 --> 01:30:52,281 ♪ Ten sons... ♪ 1777 01:30:56,535 --> 01:30:57,703 Mm. 1778 01:30:57,786 --> 01:30:59,246 That is too bad. 1779 01:30:59,329 --> 01:31:01,206 But I like those vocal runs. 1780 01:31:01,290 --> 01:31:03,292 ♪ 'Ey, 'ey, 'ey ♪ 1781 01:31:03,375 --> 01:31:06,170 ♪ People, look, it ain't me who needs convincing ♪ 1782 01:31:06,253 --> 01:31:08,505 ♪ I ain't the one with the ring-a-ding-ding ♪ 1783 01:31:08,589 --> 01:31:11,300 ♪ Go home, get your girls in the shoe that goes bling ♪ 1784 01:31:11,383 --> 01:31:14,219 ♪ And don't show it to me, tell it to your future king. ♪ 1785 01:31:18,056 --> 01:31:19,099 Not her. 1786 01:31:24,771 --> 01:31:25,772 Worth a try. 1787 01:31:29,151 --> 01:31:30,402 No. 1788 01:31:36,700 --> 01:31:38,702 I mean, don't they know I'm looking for her? 1789 01:31:41,747 --> 01:31:42,664 No. 1790 01:31:42,748 --> 01:31:43,790 Nope, not her. 1791 01:31:45,125 --> 01:31:46,210 Nope. 1792 01:31:49,880 --> 01:31:51,340 Nope. No. No. 1793 01:31:57,429 --> 01:31:59,264 Not interested. 1794 01:32:00,974 --> 01:32:02,726 I mean, me, neither. 1795 01:32:02,809 --> 01:32:04,686 You don't say. 1796 01:32:06,688 --> 01:32:08,649 We're not going to find her. 1797 01:32:08,732 --> 01:32:10,651 - We should just go home. - I can't. 1798 01:32:10,734 --> 01:32:13,111 I have to let her know that it's possible between us. 1799 01:32:13,195 --> 01:32:16,573 It's a beautiful thing how much you love her. 1800 01:32:16,657 --> 01:32:19,910 - You crying, Hench? - So what if I am? 1801 01:32:19,993 --> 01:32:22,120 Would that we all have what Robert has. 1802 01:32:22,204 --> 01:32:25,165 I mean, what is life 1803 01:32:25,249 --> 01:32:27,251 if you're not with the person you love? 1804 01:32:27,334 --> 01:32:28,961 Right? 1805 01:32:29,044 --> 01:32:31,755 Otherwise, we might as well just close our eyes 1806 01:32:31,838 --> 01:32:36,760 and take the ol' mud nap, because... 1807 01:32:36,843 --> 01:32:39,221 nothing else matters. 1808 01:32:41,014 --> 01:32:43,100 So we find her, then. 1809 01:32:43,183 --> 01:32:44,685 Robert, where did you see her 1810 01:32:44,768 --> 01:32:46,311 the last time you went searching? 1811 01:32:48,855 --> 01:32:50,983 I am the king's idiot son. 1812 01:32:51,066 --> 01:32:52,442 Hyah! 1813 01:33:10,877 --> 01:33:13,797 Cinderella's been working on her recipes for you. 1814 01:33:13,880 --> 01:33:15,924 Well, I should hope so. 1815 01:33:21,263 --> 01:33:24,725 ♪ If it's a million to one... ♪ 1816 01:33:24,808 --> 01:33:25,808 Two, three. 1817 01:33:25,851 --> 01:33:28,020 For Ella...! 1818 01:33:30,564 --> 01:33:32,983 Remember me as a hero! 1819 01:33:52,586 --> 01:33:56,715 ♪ If it's a million to one ♪ 1820 01:33:56,798 --> 01:33:59,134 ♪ I wanna taste love and pain ♪ 1821 01:33:59,217 --> 01:34:03,138 ♪ Oh, if it's a shot in the dark ♪ 1822 01:34:03,221 --> 01:34:05,015 ♪ Oh, I wanna feel pride and shame ♪ 1823 01:34:05,098 --> 01:34:06,850 ♪ Oh, 'cause I, I just can't ♪ 1824 01:34:06,933 --> 01:34:09,102 - ♪ Afford to be wrong ♪ - ♪ Don't wanna take my time ♪ 1825 01:34:09,186 --> 01:34:11,646 - ♪ Don't wanna waste one life ♪ - ♪ Even when I'm afraid ♪ 1826 01:34:11,730 --> 01:34:13,357 ♪ It could've been me ♪ 1827 01:34:13,440 --> 01:34:15,192 ♪ You're gonna know my name ♪ 1828 01:34:15,275 --> 01:34:17,527 ♪ Don't wanna live as an untold story ♪ 1829 01:34:17,611 --> 01:34:19,154 ♪ You're gonna know my ♪ 1830 01:34:19,237 --> 01:34:22,699 - ♪ You're gonna know my name ♪ - ♪ Oh ♪ 1831 01:34:22,783 --> 01:34:25,660 ♪ Rather go out in a blaze of glory ♪ 1832 01:34:25,744 --> 01:34:29,539 ♪ You're gonna know my... ♪ 1833 01:34:29,623 --> 01:34:32,042 ♪ Whoa, my... ♪ 1834 01:34:34,086 --> 01:34:35,879 You all right? 1835 01:34:35,962 --> 01:34:38,131 Oh, hey. 1836 01:34:38,215 --> 01:34:40,425 - What are you doing here? - Are you hurt? 1837 01:34:40,509 --> 01:34:42,219 No, I-I'm fine. I just really have to... 1838 01:34:42,302 --> 01:34:43,595 Good. I've been looking for you. 1839 01:34:43,678 --> 01:34:44,971 Why? 1840 01:34:45,055 --> 01:34:46,848 I have something that I want to say. 1841 01:34:46,932 --> 01:34:48,350 You inspired me. 1842 01:34:48,433 --> 01:34:49,893 Me? 1843 01:34:49,976 --> 01:34:51,770 It never occurred to me that I could choose 1844 01:34:51,853 --> 01:34:53,480 the course of my own life. 1845 01:34:53,563 --> 01:34:56,566 See, I-I always felt that it was written for me. 1846 01:34:56,650 --> 01:34:59,778 But watching you, I-I realized that anything is possible. 1847 01:34:59,861 --> 01:35:01,655 That's so sweet. 1848 01:35:01,738 --> 01:35:03,938 I'm just really in a hurry. If we could talk about it... 1849 01:35:03,990 --> 01:35:06,701 I realize now that I can have a life that is all mine. 1850 01:35:06,785 --> 01:35:08,888 Great. This is gonna be a lengthy discussion. 1851 01:35:08,912 --> 01:35:12,249 What I'm trying to say is that I choose me. 1852 01:35:12,332 --> 01:35:13,708 Hmm? 1853 01:35:13,792 --> 01:35:16,795 God, this is not coming out how I wanted it to. 1854 01:35:18,547 --> 01:35:20,465 I don't have to be king. 1855 01:35:20,549 --> 01:35:22,092 It is not what I want anymore. 1856 01:35:22,175 --> 01:35:23,427 You are. 1857 01:35:23,510 --> 01:35:26,221 So, what I'm saying is 1858 01:35:26,304 --> 01:35:28,723 choosing me is choosing us. 1859 01:35:30,350 --> 01:35:32,936 That is, as long as you feel the same way. 1860 01:35:36,606 --> 01:35:37,774 Your silence is... 1861 01:35:55,542 --> 01:35:57,461 That was the most romantic moment of my life. 1862 01:35:57,544 --> 01:35:58,628 Same. 1863 01:35:58,712 --> 01:36:00,922 - I mean, you rode up on a horse. - I did. 1864 01:36:01,006 --> 01:36:02,006 It was really cool. 1865 01:36:02,048 --> 01:36:03,592 You look so beautiful. 1866 01:36:03,675 --> 01:36:05,177 - You look so handsome. - Thank you. 1867 01:36:05,260 --> 01:36:07,262 Oh, uh, got to go. I need you to 1868 01:36:07,345 --> 01:36:09,699 put me on that horse and get me to the market square, please. 1869 01:36:09,723 --> 01:36:11,141 - Okay. - What? No. 1870 01:36:11,224 --> 01:36:12,827 - No? Okay. I'm sorry. Yes. - I can walk. It's-it's faster. 1871 01:36:12,851 --> 01:36:14,171 But thank you. That's really nice. 1872 01:36:16,563 --> 01:36:19,316 Beatrice! 1873 01:36:20,775 --> 01:36:22,360 Beatrice! 1874 01:36:22,444 --> 01:36:25,489 What fresh hell is this? 1875 01:36:25,572 --> 01:36:26,572 Beatrice! 1876 01:36:26,615 --> 01:36:29,534 It is I, your knight in shining armor. 1877 01:36:32,871 --> 01:36:35,999 You can't be serious. 1878 01:36:36,082 --> 01:36:39,503 Darling, suspend what you know to be true. 1879 01:36:39,586 --> 01:36:41,588 Just... 1880 01:36:42,672 --> 01:36:44,883 Just-just go with it. 1881 01:36:46,968 --> 01:36:48,970 Oh, no. He's gonna sing. 1882 01:36:49,054 --> 01:36:52,599 ♪ This is me showing you ♪ 1883 01:36:52,682 --> 01:36:54,100 ♪ That I love you ♪ 1884 01:36:54,184 --> 01:36:56,019 ♪ Like I used to ♪ 1885 01:36:56,102 --> 01:36:58,271 You really don't have to do this. 1886 01:36:58,355 --> 01:36:59,648 But I do, darling. 1887 01:36:59,731 --> 01:37:01,399 This is exactly what you wanted. 1888 01:37:01,483 --> 01:37:02,901 Nope. No. Not really. 1889 01:37:02,984 --> 01:37:06,655 ♪ You are more important ♪ 1890 01:37:06,738 --> 01:37:10,158 ♪ Than any sea monster to me ♪ 1891 01:37:10,242 --> 01:37:11,785 Everybody. 1892 01:37:11,868 --> 01:37:13,912 ♪ We made babies ♪ 1893 01:37:13,995 --> 01:37:15,715 - ♪ Together ♪ - ♪ We made babies together ♪ 1894 01:37:15,789 --> 01:37:17,415 Oh, my God. 1895 01:37:17,499 --> 01:37:19,143 ♪ I love you... ♪ Okay, that's enough. That's enough. 1896 01:37:19,167 --> 01:37:20,168 Yes. Thank you. 1897 01:37:21,878 --> 01:37:22,879 Oh. Big finish. 1898 01:37:22,963 --> 01:37:24,881 ♪ I'm so sorry ♪ 1899 01:37:24,965 --> 01:37:28,468 ♪ I acted like a ♪ 1900 01:37:28,552 --> 01:37:31,513 ♪ Unbelievably ♪ 1901 01:37:31,596 --> 01:37:35,141 ♪ Pigheaded ♪ 1902 01:37:35,225 --> 01:37:38,645 ♪ Numbskull ♪ 1903 01:37:38,728 --> 01:37:42,899 - ♪ Numbskull ♪ - ♪ Numbskull ♪ 1904 01:37:42,983 --> 01:37:45,235 ♪ Numbskull ♪ 1905 01:37:45,318 --> 01:37:47,821 ♪ Numbskull. ♪ 1906 01:37:47,904 --> 01:37:49,781 Oh, my love. 1907 01:37:50,991 --> 01:37:52,784 Oh. Can I come up? 1908 01:37:52,867 --> 01:37:54,220 Yes, if you can get your armor off. 1909 01:38:07,799 --> 01:38:09,426 Pack your bags. 1910 01:38:10,802 --> 01:38:12,637 Huh? 1911 01:38:12,721 --> 01:38:13,722 Huzzah! 1912 01:38:16,266 --> 01:38:17,892 Yes! 1913 01:38:19,352 --> 01:38:20,979 - Mother? Father? - In here, 1914 01:38:21,062 --> 01:38:22,397 being immortalized. 1915 01:38:22,480 --> 01:38:24,524 There's someone I would like you to meet. 1916 01:38:24,608 --> 01:38:26,484 - I'm Ella. - Now, how lovely. 1917 01:38:26,568 --> 01:38:29,070 Yes. Oh, yeah, I remember you. 1918 01:38:29,154 --> 01:38:30,822 You're the statue girl. 1919 01:38:30,905 --> 01:38:32,282 That wasn't me. 1920 01:38:32,365 --> 01:38:34,326 Yes, it was. I'm good with faces. 1921 01:38:35,535 --> 01:38:36,762 So, do I have a wedding to prepare? 1922 01:38:36,786 --> 01:38:38,455 I mean, no pressure, 1923 01:38:38,538 --> 01:38:40,123 but there's an absurd amount of pastries 1924 01:38:40,206 --> 01:38:41,750 left over from that ball. 1925 01:38:41,833 --> 01:38:43,793 No, no, we're not in a rush to get married. 1926 01:38:43,877 --> 01:38:45,730 Uh, instead, we're going to travel the world together. 1927 01:38:45,754 --> 01:38:47,589 Ah. Hmm. 1928 01:38:47,672 --> 01:38:49,090 I'm sorry if my decision disrupts 1929 01:38:49,174 --> 01:38:50,860 - your plans for succession. - Well, that's all right. 1930 01:38:50,884 --> 01:38:54,929 It just so happens I share blood with another who, one day, 1931 01:38:55,013 --> 01:38:57,932 will be the greatest leader the realm has ever known. 1932 01:38:58,016 --> 01:38:59,768 Hear that, Gwen? 1933 01:39:01,269 --> 01:39:02,812 What's happening? 1934 01:39:02,896 --> 01:39:04,696 Gwen, my darling girl. 1935 01:39:04,773 --> 01:39:09,277 I hereby place you first in line to inherit the crown, hmm? 1936 01:39:09,361 --> 01:39:10,987 Don't stab me in my sleep. 1937 01:39:12,322 --> 01:39:14,741 I... shall be king? 1938 01:39:14,824 --> 01:39:15,992 Eh, queen. 1939 01:39:16,076 --> 01:39:18,203 I'll take it. 1940 01:39:18,286 --> 01:39:19,496 Good. 1941 01:39:23,375 --> 01:39:25,877 Just so we're clear, I'm going to rule the land? 1942 01:39:25,960 --> 01:39:28,129 - Yes. - Okay. 1943 01:39:29,506 --> 01:39:30,840 And everyone heard that? 1944 01:39:30,924 --> 01:39:32,318 - We did. Yes. - Yes. - Yeah. Mm-hmm. 1945 01:39:32,342 --> 01:39:34,219 Oh! 1946 01:39:34,302 --> 01:39:36,471 So many ideas! 1947 01:39:36,554 --> 01:39:39,516 Like... Oh, I don't know where to begin! 1948 01:39:39,599 --> 01:39:41,142 Oh, good. Can I take this crown off? 1949 01:39:41,226 --> 01:39:42,686 - Yes. - Shall we have some tea? 1950 01:39:44,104 --> 01:39:45,814 It is my honor 1951 01:39:45,897 --> 01:39:49,275 to guide this kingdom forward into a new era. 1952 01:39:49,359 --> 01:39:52,320 And to pay my deepest respects to my brother, 1953 01:39:52,404 --> 01:39:55,156 Prince Robert, and his new... 1954 01:39:56,866 --> 01:39:58,493 What are we calling you? 1955 01:39:58,576 --> 01:40:00,036 Well... 1956 01:40:00,120 --> 01:40:02,163 I mean, we don't have to put a label on it. 1957 01:40:02,247 --> 01:40:03,873 Just... in love? 1958 01:40:03,957 --> 01:40:05,125 I don't know. 1959 01:40:05,208 --> 01:40:06,918 In love? 1960 01:40:07,001 --> 01:40:08,962 Yeah. 1961 01:40:09,045 --> 01:40:10,797 In love. 1962 01:40:10,880 --> 01:40:13,800 And his new love, Ella! 1963 01:40:26,146 --> 01:40:28,022 Ella. 1964 01:40:28,106 --> 01:40:31,735 I believe this belongs to you. 1965 01:40:31,818 --> 01:40:33,528 My mother's brooch. 1966 01:40:33,611 --> 01:40:35,822 I thought it could inspire you on your voyage. 1967 01:40:35,905 --> 01:40:37,323 Thank you. 1968 01:40:38,742 --> 01:40:40,636 All right, that's enough mirth. Celebration's over. 1969 01:40:40,660 --> 01:40:42,430 Everyone, go home. 1970 01:40:42,454 --> 01:40:44,122 - Oh, man. - Back to work. 1971 01:40:44,205 --> 01:40:45,999 - Come on. Let's go. - No! 1972 01:40:49,419 --> 01:40:51,212 You're wrong! 1973 01:40:57,635 --> 01:41:03,558 ♪ Let's get loud... ♪ 1974 01:41:06,853 --> 01:41:10,690 ♪ Let's get loud, let's get loud ♪ 1975 01:41:10,774 --> 01:41:12,650 ♪ Turn the music up, let's do it ♪ 1976 01:41:12,734 --> 01:41:15,403 ♪ Come on, people, let's get loud ♪ 1977 01:41:15,487 --> 01:41:18,364 - ♪ Yes, let's get loud ♪ - ♪ Let's get loud ♪ 1978 01:41:18,448 --> 01:41:21,117 ♪ Turn the music up to hear that sound ♪ 1979 01:41:21,201 --> 01:41:23,787 ♪ Let's get loud ♪ 1980 01:41:25,789 --> 01:41:28,541 ♪ Let's get loud, let's get loud ♪ 1981 01:41:28,625 --> 01:41:31,002 - ♪ Whoo! ♪ - ♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪ 1982 01:41:31,085 --> 01:41:32,921 ♪ What you gotta do ♪ 1983 01:41:33,004 --> 01:41:36,216 ♪ If you wanna live your life, live it all the way ♪ 1984 01:41:36,299 --> 01:41:38,051 ♪ And don't you waste it ♪ 1985 01:41:38,134 --> 01:41:40,595 ♪ Don't you waste it, no, no, no ♪ 1986 01:41:40,678 --> 01:41:43,973 ♪ Every feelin', every beat can be so very sweet ♪ 1987 01:41:44,057 --> 01:41:46,768 - ♪ You gotta taste it ♪ - ♪ You gotta taste it ♪ 1988 01:41:46,851 --> 01:41:48,353 - ♪ Taste it ♪ - ♪ You gotta do it ♪ 1989 01:41:48,436 --> 01:41:50,355 ♪ You gotta do it, gotta do it your way ♪ 1990 01:41:50,438 --> 01:41:51,981 - ♪ Yeah ♪ - ♪ You gotta prove it ♪ 1991 01:41:52,065 --> 01:41:54,108 ♪ And don't you let nobody lead you astray ♪ 1992 01:41:54,192 --> 01:41:56,319 - ♪ You gotta prove it ♪ - ♪ You gotta prove it ♪ 1993 01:41:56,402 --> 01:41:57,987 ♪ Gotta mean what you say ♪ 1994 01:41:58,071 --> 01:42:01,908 ♪ Like da da-da-da-da da da ♪ 1995 01:42:06,162 --> 01:42:07,914 ♪ Life's a party, make it hot ♪ 1996 01:42:07,997 --> 01:42:10,792 ♪ Dance, don't ever stop, whatever rhythm ♪ 1997 01:42:12,961 --> 01:42:16,548 ♪ Every minute, every day, they ain't here to stay ♪ 1998 01:42:16,631 --> 01:42:20,468 ♪ You gotta live 'em, yeah ♪ 1999 01:42:20,552 --> 01:42:22,720 - ♪ You gotta do it ♪ - ♪ You gotta do it ♪ 2000 01:42:22,804 --> 01:42:24,722 ♪ You gotta be bold, you gotta be wiser ♪ 2001 01:42:24,806 --> 01:42:26,266 ♪ You got to prove it ♪ 2002 01:42:26,349 --> 01:42:28,142 ♪ You gotta be tough, you gotta be stronger ♪ 2003 01:42:28,226 --> 01:42:30,353 ♪ You gotta mean it ♪ 2004 01:42:30,436 --> 01:42:31,896 ♪ Whoo, like ♪ 2005 01:42:31,980 --> 01:42:34,315 ♪ Da-da-da, oh ♪ 2006 01:42:34,399 --> 01:42:35,859 ♪ Let's get loud ♪ 2007 01:43:11,269 --> 01:43:12,896 ♪ Let's get loud ♪ 2008 01:43:12,979 --> 01:43:14,606 ♪ No, no, no, yeah ♪ 2009 01:43:14,689 --> 01:43:16,649 ♪ Let's get loud ♪ 2010 01:43:16,733 --> 01:43:18,067 ♪ Oh ♪ 2011 01:43:18,151 --> 01:43:20,403 ♪ Let's get loud ♪ 2012 01:43:20,486 --> 01:43:21,821 ♪ Yeah ♪ 2013 01:43:21,905 --> 01:43:24,908 ♪ Like da da-da-da-da da ♪ 2014 01:43:34,709 --> 01:43:37,003 ♪ Life is meant to be fun ♪ 2015 01:43:37,086 --> 01:43:39,339 ♪ You're not hurting anyone ♪ 2016 01:43:39,422 --> 01:43:43,092 ♪ Nobody loses ♪ 2017 01:43:44,260 --> 01:43:47,597 ♪ Let the music make you free ♪ 2018 01:43:47,680 --> 01:43:49,390 ♪ Be what you wanna be ♪ 2019 01:43:49,474 --> 01:43:53,394 ♪ Make no excuses ♪ 2020 01:43:53,478 --> 01:43:55,980 ♪ No, you gotta do it ♪ 2021 01:43:56,064 --> 01:44:00,026 ♪ Gotta do it, gotta do it your way ♪ 2022 01:44:00,109 --> 01:44:01,444 ♪ You've gotta mean it ♪ 2023 01:44:01,527 --> 01:44:05,281 ♪ Gotta mean it, gotta mean what you say ♪ 2024 01:44:05,365 --> 01:44:09,535 ♪ And don't you let nobody lead you astray ♪ 2025 01:44:09,619 --> 01:44:11,204 ♪ I know I won't ♪ 2026 01:44:11,287 --> 01:44:13,873 ♪ I know you won't ♪ 2027 01:44:13,957 --> 01:44:16,292 - ♪ No ♪ - ♪ No ♪ 2028 01:44:16,376 --> 01:44:20,046 ♪ So... ♪ 2029 01:44:20,129 --> 01:44:25,009 ♪ So ♪ 2030 01:44:25,093 --> 01:44:29,013 ♪ Let's get loud ♪ 2031 01:44:29,097 --> 01:44:33,309 ♪ Oh... ♪ 2032 01:44:33,393 --> 01:44:36,104 ♪ Let's get, get loud ♪ 2033 01:44:36,187 --> 01:44:38,398 ♪ Loud, loud ♪ 2034 01:44:38,481 --> 01:44:41,442 ♪ Loud, oh ♪ 2035 01:44:41,526 --> 01:44:43,820 ♪ Let's get down ♪ 2036 01:44:43,903 --> 01:44:46,572 ♪ Let's get loud, let's get loud ♪ 2037 01:44:46,656 --> 01:44:49,117 - ♪ Let's get loud ♪ - ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 2038 01:44:49,200 --> 01:44:52,787 ♪ Let's get down, let's get loud ♪ 2039 01:44:52,870 --> 01:44:55,039 ♪ Let's get loud... ♪ 2040 01:44:55,123 --> 01:44:58,042 ♪ Oh, let's get loud, let's get loud ♪ 2041 01:44:58,126 --> 01:45:00,336 - ♪ Get loud ♪ - ♪ Turn the music up ♪ 2042 01:45:00,420 --> 01:45:02,213 - ♪ To hear that sound ♪ - ♪ That sound ♪ 2043 01:45:02,296 --> 01:45:04,090 ♪ Let's get loud ♪ 2044 01:45:04,173 --> 01:45:05,842 - ♪ Hey ♪ - ♪ Let's get loud ♪ 2045 01:45:05,925 --> 01:45:08,428 ♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪ 2046 01:45:08,511 --> 01:45:10,388 ♪ What you gotta do ♪ 2047 01:45:10,471 --> 01:45:13,558 ♪ Like da da-da-da-da da da ♪ 2048 01:45:13,641 --> 01:45:16,853 ♪ Let's get loud ♪ 2049 01:45:16,936 --> 01:45:19,480 - ♪ Let's get loud ♪ - ♪ La-la-la, la-la-la ♪ 2050 01:45:19,564 --> 01:45:21,774 - ♪ La-la ♪ - ♪ Let's get loud ♪ 2051 01:45:21,858 --> 01:45:24,277 ♪ Let's get loud ♪ 2052 01:45:25,945 --> 01:45:28,531 ♪ All I know, all I know ♪ 2053 01:45:28,614 --> 01:45:30,366 ♪ Love will save ♪ 2054 01:45:30,450 --> 01:45:34,829 ♪ Love will save the day... ♪ 2055 01:45:34,912 --> 01:45:37,123 ♪ Let's get loud ♪ 2056 01:45:38,207 --> 01:45:39,751 ♪ Let's get loud... ♪ 2057 01:45:39,834 --> 01:45:41,753 And so we've reached 2058 01:45:41,836 --> 01:45:43,713 the end of this fairy tale. 2059 01:45:43,796 --> 01:45:46,007 Our girl lived happily ever after, 2060 01:45:46,090 --> 01:45:48,217 and everybody knew her name. 2061 01:45:48,301 --> 01:45:49,844 Ella. 2062 01:45:49,927 --> 01:45:51,679 The girl's name is Ella, y'all. 2063 01:45:51,763 --> 01:45:53,222 Get it right. 2064 01:46:15,161 --> 01:46:17,288 ♪ Let's get loud ♪ 2065 01:46:22,460 --> 01:46:24,670 ♪ Let's get loud ♪ 2066 01:46:29,717 --> 01:46:31,719 ♪ Let's get loud ♪ 2067 01:46:44,232 --> 01:46:46,526 ♪ Let's get loud ♪ 2068 01:46:58,913 --> 01:47:01,124 ♪ Let's get loud ♪ 2069 01:47:13,219 --> 01:47:15,471 ♪ Let's get loud ♪ 2070 01:47:20,560 --> 01:47:22,979 ♪ Let's get loud. ♪ 2071 01:47:55,720 --> 01:47:57,638 ♪ Here I go again ♪ 2072 01:47:57,722 --> 01:48:00,057 ♪ I'm imagining a world outside ♪ 2073 01:48:00,141 --> 01:48:02,059 ♪ Unlike the one I'm in ♪ 2074 01:48:02,143 --> 01:48:04,312 ♪ Daydreaming again ♪ 2075 01:48:04,395 --> 01:48:06,647 ♪ Of when I'll get a chance ♪ 2076 01:48:08,107 --> 01:48:10,610 ♪ There's a world that understands ♪ 2077 01:48:10,693 --> 01:48:12,528 ♪ Where you don't hear the whispers ♪ 2078 01:48:12,612 --> 01:48:14,947 ♪ In the room you're walking in ♪ 2079 01:48:15,031 --> 01:48:17,074 ♪ Daydreaming again ♪ 2080 01:48:17,158 --> 01:48:19,410 ♪ All I need is a chance ♪ 2081 01:48:20,870 --> 01:48:22,997 ♪ When I feel my fear staring at me ♪ 2082 01:48:23,080 --> 01:48:24,832 ♪ I tell it just wait and see ♪ 2083 01:48:24,916 --> 01:48:27,960 ♪ I know who I'm gonna be, I know who I'm gonna be ♪ 2084 01:48:28,044 --> 01:48:29,587 ♪ The world's half asleep ♪ 2085 01:48:29,670 --> 01:48:32,465 ♪ It's gonna wake up and see ♪ 2086 01:48:34,091 --> 01:48:38,054 ♪ If it's a million to one ♪ 2087 01:48:38,137 --> 01:48:39,889 ♪ I'm gonna be that one ♪ 2088 01:48:39,972 --> 01:48:44,393 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 2089 01:48:44,477 --> 01:48:46,270 ♪ I'm gonna be the sun ♪ 2090 01:48:46,354 --> 01:48:50,816 ♪ And I just can't afford to be wrong ♪ 2091 01:48:50,900 --> 01:48:53,611 ♪ Even when I'm afraid ♪ 2092 01:48:53,694 --> 01:48:56,989 ♪ You're gonna know my name ♪ 2093 01:48:57,073 --> 01:49:00,409 ♪ Yeah, you're gonna know my name ♪ 2094 01:49:02,578 --> 01:49:04,956 ♪ I can barely sleep ♪ 2095 01:49:05,039 --> 01:49:06,791 ♪ 'Cause my heart is always racing ♪ 2096 01:49:06,874 --> 01:49:09,418 ♪ Chasing, pacing round the room ♪ 2097 01:49:09,502 --> 01:49:14,757 ♪ Living carefully is something I don't wanna do ♪ 2098 01:49:14,840 --> 01:49:17,385 ♪ When I feel my fear staring at me ♪ 2099 01:49:17,468 --> 01:49:19,262 ♪ I tell it just wait and see ♪ 2100 01:49:19,345 --> 01:49:22,348 ♪ I know who I'm gonna be, I know who I'm gonna be ♪ 2101 01:49:22,431 --> 01:49:24,100 ♪ The world's half asleep ♪ 2102 01:49:24,183 --> 01:49:28,312 ♪ It's gonna wake up and see ♪ 2103 01:49:28,396 --> 01:49:32,441 ♪ If it's a million to one ♪ 2104 01:49:32,525 --> 01:49:34,402 ♪ I'm gonna be that one ♪ 2105 01:49:34,485 --> 01:49:38,948 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 2106 01:49:39,031 --> 01:49:40,783 ♪ I'm gonna be the sun ♪ 2107 01:49:40,866 --> 01:49:45,204 ♪ And I just can't afford to be wrong ♪ 2108 01:49:45,288 --> 01:49:47,915 ♪ Even when I'm afraid ♪ 2109 01:49:47,999 --> 01:49:51,377 ♪ You're gonna know my name ♪ 2110 01:49:51,460 --> 01:49:54,714 ♪ Yeah, you're gonna know my name ♪ 2111 01:49:54,797 --> 01:49:59,927 ♪ And I can see her now and then ♪ 2112 01:50:01,178 --> 01:50:05,599 ♪ The one I know that I could be ♪ 2113 01:50:05,683 --> 01:50:07,435 ♪ Yeah ♪ 2114 01:50:07,518 --> 01:50:09,478 ♪ I see her laughin' ♪ 2115 01:50:09,562 --> 01:50:12,815 ♪ 'Cause she knew all along in her head ♪ 2116 01:50:13,941 --> 01:50:18,821 ♪ So when the light is hard to see ♪ 2117 01:50:18,904 --> 01:50:22,908 ♪ She's telling me ♪ 2118 01:50:22,992 --> 01:50:26,871 ♪ If it's a million to one ♪ 2119 01:50:26,954 --> 01:50:28,831 ♪ I'm gonna be that one ♪ 2120 01:50:28,914 --> 01:50:33,294 ♪ And if it's a shot in the dark ♪ 2121 01:50:33,377 --> 01:50:35,463 ♪ I'm gonna be the sun ♪ 2122 01:50:35,546 --> 01:50:39,884 ♪ And I, I just can't afford to be wrong ♪ 2123 01:50:39,967 --> 01:50:42,595 ♪ Even when I'm afraid ♪ 2124 01:50:42,678 --> 01:50:46,223 ♪ You're gonna know my name ♪ 2125 01:50:46,307 --> 01:50:48,851 ♪ You're gonna know my name ♪ 2126 01:50:48,934 --> 01:50:52,355 ♪ You're gonna know my name ♪ 2127 01:50:52,438 --> 01:50:55,066 ♪ You're gonna know my name, yeah ♪ 2128 01:50:55,149 --> 01:50:58,819 ♪ You're gonna know my name ♪ 2129 01:50:58,903 --> 01:51:02,198 ♪ You're gonna know my name. ♪ 2130 01:52:21,610 --> 01:52:24,613 Okay, okay, dang. 153003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.