Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,489 --> 00:00:33,033
Once upon a time...
2
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
...there was
an old-fashioned kingdom
3
00:00:37,747 --> 00:00:39,957
bound by tradition.
4
00:00:41,751 --> 00:00:44,211
Here, everyone had
a part to play,
5
00:00:44,295 --> 00:00:47,423
and they played it
without question.
6
00:00:47,506 --> 00:00:49,967
Little did they know,
7
00:00:50,050 --> 00:00:54,180
their world was about to change.
8
00:00:56,599 --> 00:00:59,977
But until it did, y'all...
9
00:01:00,060 --> 00:01:02,271
this village
of hardworking citizens
10
00:01:02,354 --> 00:01:06,233
moved to the same beat
day after day,
11
00:01:06,317 --> 00:01:09,820
generation after generation.
12
00:01:18,662 --> 00:01:23,167
♪ Rhythm, rhythm ♪
13
00:01:23,250 --> 00:01:24,418
♪ Rhythm ♪
14
00:01:24,502 --> 00:01:25,961
♪ Nation ♪
15
00:01:26,962 --> 00:01:31,133
♪ Rhythm, rhythm ♪
16
00:01:31,217 --> 00:01:33,469
♪ Rhythm ♪
17
00:01:33,552 --> 00:01:35,596
♪ Nation ♪
18
00:01:35,679 --> 00:01:36,847
♪ People of the world today ♪
19
00:01:36,931 --> 00:01:38,241
♪ Are we looking
for a better way ♪
20
00:01:38,265 --> 00:01:40,226
- ♪ Of life? ♪
- ♪ Sing! ♪
21
00:01:40,309 --> 00:01:43,854
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
22
00:01:43,938 --> 00:01:48,651
♪ We are a part of
the rhythm nation ♪
23
00:01:48,734 --> 00:01:50,653
And over here
24
00:01:50,736 --> 00:01:54,365
is where our story begins,
at the humble home
25
00:01:54,448 --> 00:01:56,909
of a practical woman
named Vivian,
26
00:01:56,992 --> 00:01:59,036
who was alone again
27
00:01:59,119 --> 00:02:02,581
after the death
of her second husband.
28
00:02:02,665 --> 00:02:08,420
♪ Looking for
a better way of life ♪
29
00:02:10,381 --> 00:02:12,383
Vivian's daughters:
30
00:02:12,466 --> 00:02:16,011
the obnoxious Malvolia
31
00:02:16,095 --> 00:02:19,139
and the self-absorbed Narissa.
32
00:02:19,223 --> 00:02:20,933
She cray.
33
00:02:21,016 --> 00:02:25,062
- ♪ We are a part ♪
- ♪ We are a part ♪
34
00:02:25,145 --> 00:02:28,566
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
35
00:02:28,649 --> 00:02:31,318
Um, yeah.
36
00:02:31,402 --> 00:02:33,237
They can be a lot.
37
00:02:33,320 --> 00:02:34,947
I'm winning!
38
00:02:35,030 --> 00:02:36,991
Whee!
39
00:02:38,742 --> 00:02:40,786
And down here,
40
00:02:40,870 --> 00:02:43,414
in this dingy basement,
41
00:02:43,497 --> 00:02:45,624
the stepdaughter, Ella.
42
00:02:45,708 --> 00:02:49,378
Or, as her stepsisters
call her, Cinderella,
43
00:02:49,461 --> 00:02:53,007
because her skin
was often besmirched by cinders
44
00:02:53,090 --> 00:02:55,885
and her stepsisters
were not that clever.
45
00:02:55,968 --> 00:02:58,554
Right now,
she's dreaming of a world
46
00:02:58,637 --> 00:03:02,266
in which she can live her life
any way she wants.
47
00:03:02,349 --> 00:03:05,019
Uh, watch it now. You about
to roll over on that...
48
00:03:05,102 --> 00:03:07,104
...pin.
49
00:03:07,187 --> 00:03:09,189
♪ Listen as your day unfolds ♪
50
00:03:09,273 --> 00:03:11,233
♪ Challenge what
the future holds ♪
51
00:03:11,317 --> 00:03:15,529
♪ Try and keep
your head up to the sky ♪
52
00:03:15,613 --> 00:03:17,740
♪ Others, they may
cause you tears ♪
53
00:03:17,823 --> 00:03:20,242
♪ Go ahead, release your fears ♪
54
00:03:20,326 --> 00:03:21,827
♪ Stand up and be counted ♪
55
00:03:21,911 --> 00:03:23,871
♪ 'Cause you won't
unless you try ♪
56
00:03:23,954 --> 00:03:25,706
♪ You gotta be,
you gotta be bad ♪
57
00:03:25,789 --> 00:03:28,918
♪ You gotta be bold,
you gotta be wiser ♪
58
00:03:29,001 --> 00:03:31,420
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
59
00:03:31,503 --> 00:03:33,422
♪ You gotta be stronger ♪
60
00:03:33,505 --> 00:03:35,925
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
61
00:03:36,008 --> 00:03:37,509
♪ Gotta keep it together ♪
62
00:03:37,593 --> 00:03:39,345
♪ All I know, all I know ♪
63
00:03:39,428 --> 00:03:41,430
♪ Love will save the day ♪
64
00:03:41,513 --> 00:03:43,515
♪ All I know, all I know ♪
65
00:03:43,599 --> 00:03:45,768
♪ Love will save the day ♪
66
00:03:45,851 --> 00:03:49,730
♪ We are a part
of the rhythm nation ♪
67
00:03:49,813 --> 00:03:51,774
♪ Time asks no questions ♪
68
00:03:51,857 --> 00:03:54,360
- ♪ It goes on without you ♪
- ♪ Without you ♪
69
00:03:54,443 --> 00:03:57,613
♪ Leaving you behind
if you can't stand the pace ♪
70
00:03:57,696 --> 00:04:00,050
- ♪ Can't stand the pace ♪
- ♪ The world keeps on spinning ♪
71
00:04:00,074 --> 00:04:03,202
♪ Can't stop it if you try to ♪
72
00:04:03,285 --> 00:04:07,998
♪ The best part is danger
staring you in the face ♪
73
00:04:11,710 --> 00:04:14,004
♪ You gotta be bad,
you gotta be bold ♪
74
00:04:14,088 --> 00:04:16,173
♪ You gotta be wiser ♪
75
00:04:16,256 --> 00:04:18,676
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
76
00:04:18,759 --> 00:04:20,177
♪ You gotta be stronger ♪
77
00:04:20,260 --> 00:04:22,721
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
78
00:04:22,805 --> 00:04:24,682
♪ Gotta keep it together ♪
79
00:04:24,765 --> 00:04:26,475
♪ All I know, all I know ♪
80
00:04:26,558 --> 00:04:28,727
♪ Love will save the day ♪
81
00:04:35,025 --> 00:04:36,610
- Smashed it!
- Perfectamundo.
82
00:04:36,694 --> 00:04:39,154
Take that, birds.
83
00:04:39,238 --> 00:04:41,198
Good morning,
my beady-eyed friends.
84
00:04:41,281 --> 00:04:42,950
You hungry?
85
00:04:43,033 --> 00:04:44,260
- Oh, yeah.
- Nod your head, mates.
86
00:04:44,284 --> 00:04:46,412
- All she hears is squeaks.
- Mm. Come to papa.
87
00:04:46,495 --> 00:04:47,975
Ooh.
88
00:04:50,165 --> 00:04:52,418
♪ You gotta be bad,
you gotta be bold ♪
89
00:04:52,501 --> 00:04:54,545
♪ You gotta, gotta,
gotta be wiser ♪
90
00:04:54,628 --> 00:04:56,839
♪ You gotta be hard,
you gotta be tough ♪
91
00:04:56,922 --> 00:04:58,716
♪ You gotta, gotta,
gotta be stronger ♪
92
00:04:58,799 --> 00:05:01,385
♪ You gotta be cool,
you gotta be calm ♪
93
00:05:01,468 --> 00:05:03,137
♪ Gotta, gotta
keep it together ♪
94
00:05:03,220 --> 00:05:06,473
♪ All I know, all I know ♪
95
00:05:06,557 --> 00:05:10,728
♪ All I know, oh ♪
96
00:05:10,811 --> 00:05:13,147
- ♪ You gotta be cool... ♪
- ♪ People of the world today ♪
97
00:05:13,230 --> 00:05:15,190
♪ Are we looking for
a better way of life? ♪
98
00:05:15,274 --> 00:05:17,151
- ♪ Sing! ♪
- ♪ And calm... ♪
99
00:05:17,234 --> 00:05:19,278
♪ We are a part of
the rhythm nation ♪
100
00:05:19,361 --> 00:05:20,988
- ♪ Sing! ♪
- ♪ Stay strong... ♪
101
00:05:21,071 --> 00:05:22,924
♪ People of the world today,
are we looking for ♪
102
00:05:22,948 --> 00:05:24,241
♪ A better way of life? ♪
103
00:05:24,324 --> 00:05:25,993
♪ 'Cause we are a part ♪
104
00:05:26,076 --> 00:05:28,120
♪ Of the rhythm nation ♪
105
00:05:28,203 --> 00:05:30,015
- ♪ I'm dreaming ♪
- ♪ People of the world today ♪
106
00:05:30,039 --> 00:05:31,540
♪ Are we looking for ♪
107
00:05:31,623 --> 00:05:33,184
- ♪ A better way of life? ♪
- ♪ I'm dreaming ♪
108
00:05:33,208 --> 00:05:34,835
- ♪ Of a better way ♪
- ♪ We are a part ♪
109
00:05:34,918 --> 00:05:36,938
- ♪ Of the rhythm nation ♪
- ♪ A better way of life ♪
110
00:05:36,962 --> 00:05:39,214
♪ People of the world today,
are we looking for ♪
111
00:05:39,298 --> 00:05:41,133
- ♪ A better way of life? ♪
- ♪ Of life ♪
112
00:05:41,216 --> 00:05:45,971
♪ 'Cause we are a part
of the rhythm nation ♪
113
00:05:46,055 --> 00:05:50,309
♪ All I know, all I know ♪
114
00:05:50,392 --> 00:05:55,939
♪ All I know,
all I know is love ♪
115
00:05:56,023 --> 00:06:02,488
♪ Will save the day ♪
116
00:06:02,571 --> 00:06:05,032
♪ Mmm. ♪
117
00:06:15,084 --> 00:06:17,961
Unhappy with the tea,
Stepmother?
118
00:06:18,045 --> 00:06:21,590
Imagine if you served such swill
to your future husband.
119
00:06:21,673 --> 00:06:23,842
How long would it take
for him to abandon you?
120
00:06:23,926 --> 00:06:26,804
To understand
just how worthless you are?
121
00:06:26,887 --> 00:06:29,056
Learn from this
and never do it again.
122
00:06:29,139 --> 00:06:31,433
I thought she was
rather hard on her.
123
00:06:31,517 --> 00:06:34,228
- I thought she could've gone harder.
- Quiet.
124
00:06:34,311 --> 00:06:36,647
Cinderella, now that
you're an orphan,
125
00:06:36,730 --> 00:06:38,857
it's important for you
to remember that
126
00:06:38,941 --> 00:06:41,276
it's only my love for
your father... rest his soul...
127
00:06:41,360 --> 00:06:43,280
that stands between you
and a life on the street.
128
00:06:43,362 --> 00:06:46,615
Yes, of course. And that's why
I'm so thankful for...
129
00:06:46,698 --> 00:06:48,408
You could be so pretty...
130
00:06:48,492 --> 00:06:50,828
if you took even a second
to comb that hair of yours.
131
00:06:58,669 --> 00:07:01,171
Oh, you're in.
Good morning, Ella.
132
00:07:01,255 --> 00:07:03,173
Mr. Cecil.
133
00:07:03,257 --> 00:07:04,424
It's Mr. Cecil!
134
00:07:05,801 --> 00:07:07,886
I'm curious...
do you really need that cane?
135
00:07:07,970 --> 00:07:09,930
No, but chicks dig it.
136
00:07:10,013 --> 00:07:11,140
- Oh.
- Vivian.
137
00:07:11,223 --> 00:07:12,307
Thomas.
138
00:07:12,391 --> 00:07:13,559
And all the girls.
139
00:07:13,642 --> 00:07:14,935
Lucky Thomas.
140
00:07:15,018 --> 00:07:16,436
There they go.
141
00:07:16,520 --> 00:07:17,729
Freshly picked from the farm.
142
00:07:17,813 --> 00:07:21,275
Parsnips, turnips, rutabagas.
143
00:07:21,358 --> 00:07:23,610
The fleshiest fruit
of the earth.
144
00:07:23,694 --> 00:07:25,404
Would you like to come in?
145
00:07:25,487 --> 00:07:28,240
Yes... N-No.
146
00:07:28,323 --> 00:07:31,326
No, no, not today. Yeah, I just
wanted to check in on you
147
00:07:31,410 --> 00:07:34,288
and make sure that your, uh,
blossoming daughters
148
00:07:34,371 --> 00:07:36,206
are, uh...
149
00:07:36,290 --> 00:07:38,125
um, managing.
150
00:07:38,208 --> 00:07:39,435
Makes my skin crawl.
151
00:07:39,459 --> 00:07:40,752
- Mine, too.
- I'm into it.
152
00:07:40,836 --> 00:07:41,920
All right, then.
153
00:07:42,004 --> 00:07:43,922
Now I've got this mental image
154
00:07:44,006 --> 00:07:46,884
to nourish me through the day,
I'll be going.
155
00:07:50,262 --> 00:07:51,388
Ew.
156
00:07:55,184 --> 00:07:57,936
Fortune has smiled
upon this house.
157
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
My daughters have a suitor.
158
00:08:00,731 --> 00:08:02,316
You mean this daughter
has a suitor.
159
00:08:02,399 --> 00:08:03,918
The others have
heartache and jealousy.
160
00:08:03,942 --> 00:08:05,360
Oh, ha-ha-ha.
161
00:08:05,444 --> 00:08:08,405
Yeah, no, I am not
a match for Thomas.
162
00:08:08,488 --> 00:08:11,241
Well, you must make yourself
a match for someone.
163
00:08:11,325 --> 00:08:13,243
Yes.
164
00:08:13,327 --> 00:08:15,370
I understand, Stepmother.
165
00:08:19,249 --> 00:08:20,459
Here comes our girl.
166
00:08:20,542 --> 00:08:21,835
Oh, boy, she's got heavy feet.
167
00:08:30,552 --> 00:08:32,471
Oh, I slept in that fabric.
168
00:08:32,554 --> 00:08:34,181
Shh!
169
00:08:44,775 --> 00:08:47,027
♪ Here I go again ♪
170
00:08:47,110 --> 00:08:48,904
♪ I'm imagining
a world outside ♪
171
00:08:48,987 --> 00:08:51,073
♪ Unlike the one I'm in ♪
172
00:08:51,156 --> 00:08:53,116
♪ Daydreaming again ♪
173
00:08:53,200 --> 00:08:55,244
♪ Of when I'll get a chance ♪
174
00:08:56,870 --> 00:08:59,581
♪ There's a world
that understands ♪
175
00:08:59,665 --> 00:09:01,541
♪ Where you don't hear
the whispers ♪
176
00:09:01,625 --> 00:09:03,919
♪ In the room
you're walking in ♪
177
00:09:04,002 --> 00:09:05,921
♪ Daydreaming again ♪
178
00:09:06,004 --> 00:09:08,090
♪ All I need is a chance ♪
179
00:09:09,174 --> 00:09:12,386
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
180
00:09:12,469 --> 00:09:15,055
♪ I tell it just wait and see,
I know who I'm gonna be ♪
181
00:09:15,138 --> 00:09:16,765
♪ I know who I'm gonna be ♪
182
00:09:16,848 --> 00:09:21,061
♪ The world's half asleep,
it's gonna wake up and see ♪
183
00:09:21,144 --> 00:09:22,688
- Ooh.
- Ooh, nice.
184
00:09:22,771 --> 00:09:27,317
♪ If it's a million to one ♪
185
00:09:27,401 --> 00:09:29,111
♪ I'm gonna be that one ♪
186
00:09:29,194 --> 00:09:33,699
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
187
00:09:33,782 --> 00:09:35,575
♪ I'm gonna be the sun ♪
188
00:09:35,659 --> 00:09:39,913
♪ And I just can't afford
to be wrong ♪
189
00:09:39,997 --> 00:09:42,666
♪ Even when I'm afraid ♪
190
00:09:42,749 --> 00:09:46,253
♪ You're gonna know my name ♪
191
00:09:46,336 --> 00:09:50,215
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
192
00:09:50,299 --> 00:09:52,050
♪ Mmm ♪
193
00:09:52,134 --> 00:09:54,136
♪ I can barely sleep ♪
194
00:09:54,219 --> 00:09:56,054
♪ 'Cause my heart
is always racing ♪
195
00:09:56,138 --> 00:09:58,432
♪ Chasing, pacing
round the room ♪
196
00:09:58,515 --> 00:10:00,267
♪ Living carefully ♪
197
00:10:00,350 --> 00:10:03,729
♪ Is something
I don't wanna do ♪
198
00:10:03,812 --> 00:10:06,732
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
199
00:10:06,815 --> 00:10:09,776
♪ I tell it just wait and see,
I know who I'm gonna be ♪
200
00:10:09,860 --> 00:10:11,778
♪ I know who I'm gonna be ♪
201
00:10:11,862 --> 00:10:13,697
♪ The world's half asleep ♪
202
00:10:13,780 --> 00:10:17,868
♪ It's gonna wake up and see ♪
203
00:10:17,951 --> 00:10:21,330
♪ If it's a million to one ♪
204
00:10:21,413 --> 00:10:24,124
♪ I'm gonna be that one ♪
205
00:10:24,207 --> 00:10:27,544
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
206
00:10:27,627 --> 00:10:30,130
♪ I'm gonna be the sun ♪
207
00:10:30,213 --> 00:10:32,966
- ♪ And I just can't afford ♪
- Oh!
208
00:10:33,050 --> 00:10:34,676
♪ To be wrong ♪
209
00:10:34,760 --> 00:10:36,678
♪ Even when I'm afraid ♪
210
00:10:36,762 --> 00:10:40,640
♪ You're gonna know my name ♪
211
00:10:40,724 --> 00:10:43,894
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
212
00:10:43,977 --> 00:10:49,066
♪ And I can see her
now and then ♪
213
00:10:50,567 --> 00:10:54,738
♪ The one I know
that I could be ♪
214
00:10:54,821 --> 00:10:56,698
♪ Yeah ♪
215
00:10:56,782 --> 00:10:58,742
♪ I see her laughin' ♪
216
00:10:58,825 --> 00:11:02,704
♪ 'Cause she knew
all along in her head ♪
217
00:11:02,788 --> 00:11:08,085
♪ So when the light
is hard to see ♪
218
00:11:08,168 --> 00:11:12,172
♪ She's telling me ♪
219
00:11:12,255 --> 00:11:16,176
♪ If it's a million to one ♪
220
00:11:16,259 --> 00:11:18,136
♪ I'm gonna be that one ♪
221
00:11:18,220 --> 00:11:22,974
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
222
00:11:23,058 --> 00:11:25,310
♪ I'm gonna be the sun, and I ♪
223
00:11:25,394 --> 00:11:27,562
♪ I just can't afford ♪
224
00:11:27,646 --> 00:11:29,499
- ♪ To be wrong ♪
- ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪
225
00:11:29,523 --> 00:11:32,526
- ♪ Even when I'm afraid ♪
- ♪ Not even when I'm afraid ♪
226
00:11:32,609 --> 00:11:35,529
♪ You're gonna know my name ♪
227
00:11:35,612 --> 00:11:38,615
- ♪ You're gonna know my name ♪
- ♪ Oh ♪
228
00:11:38,698 --> 00:11:41,368
♪ You're gonna know my name ♪
229
00:11:41,451 --> 00:11:44,329
♪ You're gonna
know my name, yeah ♪
230
00:11:44,413 --> 00:11:47,707
♪ You're gonna know my name ♪
231
00:11:47,791 --> 00:11:51,420
♪ You're gonna
know my name. ♪
232
00:12:10,397 --> 00:12:12,732
God.
233
00:12:12,816 --> 00:12:14,734
That's disgusting.
234
00:12:15,694 --> 00:12:17,696
Well, thank you for coming in.
235
00:12:17,779 --> 00:12:20,282
Well, before your aide-de-camp
loses a hand...
236
00:12:20,365 --> 00:12:25,036
This is called a world map.
237
00:12:25,120 --> 00:12:28,498
Now, take a look
at this blob here and here.
238
00:12:28,582 --> 00:12:32,544
If we marry,
our blobs would join up,
239
00:12:32,627 --> 00:12:35,338
and we would control the world
240
00:12:35,422 --> 00:12:37,966
all the way
to this huge sea monster.
241
00:12:38,049 --> 00:12:39,049
Mm, the sea monster.
242
00:12:39,092 --> 00:12:40,260
You know, I really just
243
00:12:40,343 --> 00:12:41,845
don't have the time
in my schedule
244
00:12:41,928 --> 00:12:43,555
to be controlling
these far-off lands.
245
00:12:43,638 --> 00:12:45,765
I am just too busy.
246
00:12:45,849 --> 00:12:47,184
Doing what?
247
00:12:47,267 --> 00:12:50,187
You spent three whole days
drinking and foxhunting.
248
00:12:50,270 --> 00:12:51,480
That was a lot of hard work.
249
00:12:51,563 --> 00:12:53,083
Now, you try tracking a fox
when drunk.
250
00:12:53,148 --> 00:12:55,066
- It's impossible.
- No, it isn't!
251
00:12:56,109 --> 00:12:57,486
You didn't.
252
00:12:57,569 --> 00:12:59,249
Do not hit me, sweet prince!
253
00:12:59,321 --> 00:13:01,031
No, no, no, no!
254
00:13:02,741 --> 00:13:04,534
I promise, milord,
255
00:13:04,618 --> 00:13:08,163
you can keep gallivanting here
with your merry bros,
256
00:13:08,246 --> 00:13:10,457
and I'll have other interests.
257
00:13:10,540 --> 00:13:12,709
We never have to be together,
except for royal events,
258
00:13:12,792 --> 00:13:14,961
war planning
and when we have to engage
259
00:13:15,045 --> 00:13:17,005
in the disgusting practice
of making a son.
260
00:13:17,088 --> 00:13:18,673
Yeah?
261
00:13:18,757 --> 00:13:20,509
Your offer is intriguing,
262
00:13:20,592 --> 00:13:24,513
but I have no intention
on settling down anytime soon.
263
00:13:27,557 --> 00:13:28,767
I see.
264
00:13:31,770 --> 00:13:34,439
He's not working
with much upstairs,
265
00:13:34,523 --> 00:13:36,459
and I'd be surprised
if it was different elsewhere.
266
00:13:36,483 --> 00:13:38,419
She knows what I'm talking about.
267
00:13:43,490 --> 00:13:46,451
♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪
268
00:13:46,535 --> 00:13:48,745
♪ Hey, hear ye, uh ♪
269
00:13:48,828 --> 00:13:51,414
♪ I'm the new town crier,
yeah, I took over from Barry ♪
270
00:13:51,498 --> 00:13:53,625
♪ I know we all miss him,
but he died of dysentery ♪
271
00:13:53,708 --> 00:13:56,545
♪ So now I'm here with
the announcements of the day ♪
272
00:13:56,628 --> 00:13:59,256
♪ Got my band beside me, I know
you like the way they play ♪
273
00:13:59,339 --> 00:14:01,299
♪ Today we got news
for you ladies and gents ♪
274
00:14:01,383 --> 00:14:03,969
♪ A changing of the guard
is soon gonna commence ♪
275
00:14:04,052 --> 00:14:06,429
♪ But this one is special,
better than the shire fair ♪
276
00:14:06,513 --> 00:14:08,974
♪ 'Cause this time the whole
royal family will be there ♪
277
00:14:09,057 --> 00:14:11,935
♪ Oh, yeah ♪
278
00:14:12,018 --> 00:14:13,938
♪ King Rowan, of course,
and our Queen Beatrice ♪
279
00:14:14,020 --> 00:14:16,523
♪ In their fancy royal robes,
you don't wanna miss ♪
280
00:14:16,606 --> 00:14:19,067
♪ Prince Robert with the hair,
Princess Gwen, no doubt ♪
281
00:14:19,150 --> 00:14:21,820
♪ See the new guards come in
and the old roll out ♪
282
00:14:24,447 --> 00:14:26,032
♪ Yeah. ♪
283
00:14:28,076 --> 00:14:29,411
Are they rosy yet?
284
00:14:29,494 --> 00:14:30,996
The pain is quite terrific.
285
00:14:31,079 --> 00:14:33,707
Ladies, are we ready?
286
00:14:33,790 --> 00:14:35,500
What in God's name
are you doing?
287
00:14:35,584 --> 00:14:37,210
Bringing color to her cheeks.
288
00:14:37,294 --> 00:14:38,920
Good idea.
289
00:14:39,004 --> 00:14:41,214
- Where's Cinderella?
- She's still in that basement.
290
00:14:41,298 --> 00:14:44,342
- Cinderella!
- I'm starting to think she doesn't like us.
291
00:14:44,426 --> 00:14:46,219
Cinderella!
Girls, can you help me?
292
00:14:46,303 --> 00:14:48,096
Cinderella!
293
00:14:49,514 --> 00:14:51,766
Cinderella!
294
00:14:54,269 --> 00:14:57,480
- Cinderella!
- Cinderella!
295
00:14:59,482 --> 00:15:00,482
You called?
296
00:15:00,525 --> 00:15:01,651
Yes, stepchild.
297
00:15:01,735 --> 00:15:02,861
Don't be dense.
298
00:15:02,944 --> 00:15:04,154
I'm sorry, I-I was just...
299
00:15:04,237 --> 00:15:05,322
About to make an excuse?
300
00:15:05,405 --> 00:15:06,740
I could truly care less.
301
00:15:06,823 --> 00:15:09,117
Grab your things.
Try not to make us late.
302
00:15:09,200 --> 00:15:11,161
The changing of the guard
waits for no one.
303
00:15:11,244 --> 00:15:12,370
Cinderella?
304
00:15:12,454 --> 00:15:13,872
Yeah?
305
00:15:13,955 --> 00:15:15,874
Do you think I look pretty?
306
00:15:15,957 --> 00:15:19,210
I think you look so pretty.
307
00:15:19,294 --> 00:15:21,212
But...
308
00:15:21,296 --> 00:15:23,923
honestly, who cares
what I think?
309
00:15:24,007 --> 00:15:25,925
Who cares what anyone thinks?
310
00:15:26,009 --> 00:15:28,637
What matters is how you feel
when you look in the mirror.
311
00:15:28,720 --> 00:15:30,305
That's deep.
312
00:15:30,388 --> 00:15:33,391
How do I feel...
313
00:15:33,475 --> 00:15:35,477
about myself?
314
00:15:36,603 --> 00:15:38,188
Uh...
315
00:15:42,692 --> 00:15:44,027
Yeah, I do.
316
00:15:44,110 --> 00:15:45,654
I feel pretty.
317
00:15:45,737 --> 00:15:47,364
Cool.
318
00:15:49,115 --> 00:15:51,284
You have dirt on your face.
319
00:15:55,538 --> 00:15:58,124
Please, girls,
we're going to be late.
320
00:15:58,208 --> 00:15:59,542
What is that?
321
00:16:00,585 --> 00:16:02,253
It's a dress.
322
00:16:02,337 --> 00:16:03,546
I made it.
323
00:16:03,630 --> 00:16:05,006
- Why?
- I don't know.
324
00:16:05,090 --> 00:16:06,257
I-I just thought,
325
00:16:06,341 --> 00:16:08,027
since the whole kingdom
will be there today,
326
00:16:08,051 --> 00:16:11,763
I could find someone
who will maybe buy it.
327
00:16:17,519 --> 00:16:19,396
To think that any girl,
let alone you,
328
00:16:19,479 --> 00:16:21,606
would have the audacity
to engage
329
00:16:21,690 --> 00:16:23,983
in matters of business,
it's insane.
330
00:16:24,067 --> 00:16:26,778
I will not have you
embarrassing this household
331
00:16:26,861 --> 00:16:28,655
with your blasphemy.
332
00:16:28,738 --> 00:16:30,898
Don't ever let me catch you
trying such nonsense again.
333
00:16:32,367 --> 00:16:34,411
Put the dress down.
334
00:16:35,453 --> 00:16:36,454
Yes, Stepmother.
335
00:16:41,126 --> 00:16:42,585
Good.
336
00:16:42,669 --> 00:16:45,213
Now... shoulders back.
337
00:16:45,296 --> 00:16:46,715
No slouching.
338
00:16:47,757 --> 00:16:49,634
And smile.
339
00:16:49,718 --> 00:16:52,387
Every girl is worth more
when she smiles.
340
00:17:21,082 --> 00:17:23,251
What are you doing?
341
00:17:23,334 --> 00:17:27,672
I am stewing in my own anger.
342
00:17:27,756 --> 00:17:28,673
Oh, okay.
343
00:17:28,757 --> 00:17:30,508
You turned down the daughter
344
00:17:30,592 --> 00:17:31,926
of Lord Reginald.
345
00:17:32,010 --> 00:17:33,219
I guess she wasn't the one.
346
00:17:33,303 --> 00:17:34,637
She was!
347
00:17:34,721 --> 00:17:37,348
I would've had control
of all the territories
348
00:17:37,432 --> 00:17:39,517
right up to the domain
of the sea monster.
349
00:17:39,601 --> 00:17:41,761
Well, perhaps you should marry
the sea monster, Robert.
350
00:17:41,811 --> 00:17:43,456
I would have to have
grandmother's ring resized.
351
00:17:44,522 --> 00:17:46,357
You keep overlooking
his behavior,
352
00:17:46,441 --> 00:17:48,359
- and he'll never grow out of it.
- Stop.
353
00:17:48,443 --> 00:17:49,944
He's gonna make a fine king.
354
00:17:51,654 --> 00:17:53,281
Is it me,
355
00:17:53,364 --> 00:17:57,202
or is your throne
just a little bit taller
356
00:17:57,285 --> 00:17:58,679
than it was yesterday?
357
00:17:58,703 --> 00:18:00,955
- I mean, it really looks...
- Oh, don't be ridiculous.
358
00:18:01,039 --> 00:18:02,224
- Quite a bit.
- And even if it is,
359
00:18:02,248 --> 00:18:04,459
I have every right
to make it taller.
360
00:18:04,542 --> 00:18:05,585
I'm king.
361
00:18:05,668 --> 00:18:08,046
Mm. Yes.
362
00:18:09,339 --> 00:18:10,757
And I am ridiculous.
363
00:18:10,840 --> 00:18:14,052
If you need me,
I shall be in my chambers.
364
00:18:14,135 --> 00:18:15,887
Brushing my hair.
365
00:18:15,970 --> 00:18:17,764
Until it all falls out.
366
00:18:17,847 --> 00:18:20,183
So we good?
'Cause I got a thing.
367
00:18:20,266 --> 00:18:22,352
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
368
00:18:22,435 --> 00:18:25,104
You're bringing shame
on this family, Robert.
369
00:18:25,188 --> 00:18:27,190
Have you seen this?
370
00:18:27,273 --> 00:18:29,734
"The Roundabout Players
present The King's Idiot Son."
371
00:18:29,818 --> 00:18:31,629
Ooh, do you think
we can still get tickets?
372
00:18:31,653 --> 00:18:33,029
I'm becoming a laughingstock.
373
00:18:33,112 --> 00:18:34,614
I think you're overreacting.
374
00:18:34,697 --> 00:18:36,342
Well, why don't you ask
the Roundabout Players
375
00:18:36,366 --> 00:18:37,534
if I'm overreacting?
376
00:18:37,617 --> 00:18:39,160
They are currently
377
00:18:39,244 --> 00:18:41,788
in a dark windowless room
under the castle.
378
00:18:43,248 --> 00:18:45,917
You can't leave actors alone
in a basement without attention.
379
00:18:46,000 --> 00:18:47,001
They'll die!
380
00:18:47,085 --> 00:18:48,545
When you marry,
you'll settle down.
381
00:18:48,628 --> 00:18:50,630
You'll stop behaving
like my idiot son,
382
00:18:50,713 --> 00:18:52,298
and the perception
of the people will be
383
00:18:52,382 --> 00:18:54,175
that you take the crown
seriously.
384
00:18:54,259 --> 00:18:55,528
You can't control me.
385
00:18:55,552 --> 00:18:56,886
Oh, that's exactly
what I can do.
386
00:18:56,970 --> 00:18:58,346
That's the perk
of being the king.
387
00:18:58,429 --> 00:18:59,782
But I feel nothing
for these women.
388
00:18:59,806 --> 00:19:00,950
It's crazy to think
I'm actually gonna
389
00:19:00,974 --> 00:19:02,034
fall in love with one of them.
390
00:19:02,058 --> 00:19:03,226
Kings marry for power,
391
00:19:03,309 --> 00:19:04,662
not for love.
392
00:19:04,686 --> 00:19:06,288
Oh, well, it's perfect then
that Mother came with
393
00:19:06,312 --> 00:19:08,231
three castles
and a hundred horses,
394
00:19:08,314 --> 00:19:09,458
or I suppose
I never would've been born!
395
00:19:09,482 --> 00:19:11,109
Silence!
396
00:19:19,242 --> 00:19:22,745
Don't talk about
what you don't understand. Hmm?
397
00:19:22,829 --> 00:19:27,000
Continue to defy me,
and just out of spite,
398
00:19:27,083 --> 00:19:31,087
I'll give it all... the crown,
399
00:19:31,170 --> 00:19:33,006
the palace,
400
00:19:33,089 --> 00:19:36,092
everything... to your sister.
401
00:19:36,175 --> 00:19:38,136
♪ Bum-bum-bum ♪
402
00:19:38,219 --> 00:19:40,013
Leave us, Gwen.
403
00:19:46,352 --> 00:19:47,352
Sorry.
404
00:19:47,395 --> 00:19:49,022
I would be embarrassed
405
00:19:49,105 --> 00:19:52,400
if I wasn't so bored
with my life.
406
00:19:52,483 --> 00:19:55,278
But since I'm here,
I would love to stay
407
00:19:55,361 --> 00:19:57,113
and help sort out
this whole crown issue.
408
00:19:57,196 --> 00:19:58,656
You've been excused, Gwen.
409
00:19:58,740 --> 00:20:00,909
Right.
410
00:20:00,992 --> 00:20:03,786
But would this be a good time
for me to mention
411
00:20:03,870 --> 00:20:06,205
how the kingdom could use
the power of the wind
412
00:20:06,289 --> 00:20:07,874
- instead of burning filthy coal?
- Go!
413
00:20:11,085 --> 00:20:14,255
Father, you know how badly
I want to be king.
414
00:20:14,339 --> 00:20:15,798
I do.
415
00:20:15,882 --> 00:20:18,051
Now, to make sure your nuptials
416
00:20:18,134 --> 00:20:21,179
are done properly and on my
schedule, we shall hold a ball.
417
00:20:21,262 --> 00:20:22,680
- ♪ A ball? ♪
- No.
418
00:20:22,764 --> 00:20:24,223
♪ Balls are fun ♪
419
00:20:24,307 --> 00:20:26,476
Yes. We'll invite
every woman of worth.
420
00:20:26,559 --> 00:20:29,312
You'll dance.
You'll be charming.
421
00:20:29,395 --> 00:20:30,772
You shall find a bride.
422
00:20:30,855 --> 00:20:32,023
- Hmm?
- No, no, no.
423
00:20:32,106 --> 00:20:34,442
D-Dancing at these things
is so... mannered.
424
00:20:34,525 --> 00:20:35,443
And formal.
425
00:20:35,526 --> 00:20:36,736
We look like fools!
426
00:20:36,819 --> 00:20:38,029
Of course we do.
427
00:20:38,112 --> 00:20:39,447
But women love it.
428
00:20:39,530 --> 00:20:42,116
Good God, Robert,
if a rich man ever lost a woman,
429
00:20:42,200 --> 00:20:43,910
it was to a man who could dance.
430
00:20:43,993 --> 00:20:46,955
Why do I have to explain
everything to you?
431
00:20:47,038 --> 00:20:48,081
This is insane!
432
00:20:48,164 --> 00:20:49,916
I can't just pick
some bride at a ball.
433
00:20:49,999 --> 00:20:51,334
And then what?
434
00:20:51,417 --> 00:20:53,795
We're-we're supposed
to grow old together?
435
00:20:53,878 --> 00:20:55,338
Into our 40s?
436
00:20:55,421 --> 00:20:58,174
I mean, what are we even
gonna talk about?
437
00:20:58,257 --> 00:20:59,968
You will go to the ball.
438
00:21:00,051 --> 00:21:02,720
You will find someone.
439
00:21:02,804 --> 00:21:04,055
That's an order.
440
00:21:05,390 --> 00:21:07,475
Now, go dress.
441
00:21:07,558 --> 00:21:10,812
I expect you to look sharp for
the changing of the guard. Hmm?
442
00:21:14,357 --> 00:21:15,358
Nothing?
443
00:21:16,401 --> 00:21:18,653
♪ A ball was a good idea ♪
444
00:21:19,654 --> 00:21:20,738
Don't be late.
445
00:21:20,822 --> 00:21:22,740
"Don't be late."
446
00:21:26,369 --> 00:21:27,286
Well?
447
00:21:27,370 --> 00:21:29,872
You heard the king.
448
00:21:30,873 --> 00:21:35,628
♪ Can anybody ♪
449
00:21:35,712 --> 00:21:38,339
♪ Find me ♪
450
00:21:39,716 --> 00:21:43,803
♪ Somebody to ♪
451
00:21:48,474 --> 00:21:50,351
♪ Love ♪
452
00:22:00,403 --> 00:22:03,406
♪ Each morning I get up,
I die a little ♪ - ♪ Oh ♪
453
00:22:03,489 --> 00:22:05,199
- ♪ Can barely stand on my feet ♪
- ♪ Ah ♪
454
00:22:05,283 --> 00:22:06,701
♪ Take a look at yourself ♪
455
00:22:06,784 --> 00:22:09,912
♪ Take a look
in the mirror and cry ♪
456
00:22:09,996 --> 00:22:12,040
♪ And cry ♪ - ♪ Lord,
what you're doing to me ♪
457
00:22:12,123 --> 00:22:14,292
- ♪ Yeah ♪
- ♪ I have spent all my years ♪
458
00:22:14,375 --> 00:22:15,960
♪ In believing you ♪
459
00:22:16,044 --> 00:22:18,921
♪ But I just can't
get no relief ♪
460
00:22:19,005 --> 00:22:22,091
♪ Lord ♪
461
00:22:23,217 --> 00:22:26,554
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
462
00:22:26,637 --> 00:22:30,349
♪ Can anybody find me ♪
463
00:22:30,433 --> 00:22:31,684
♪ Somebody to love? ♪
464
00:22:36,898 --> 00:22:38,441
- ♪ I work hard ♪
- ♪ He works hard ♪
465
00:22:38,524 --> 00:22:40,318
♪ Every day of my life ♪
466
00:22:40,401 --> 00:22:42,737
♪ I work till I ache
in my bones ♪
467
00:22:42,820 --> 00:22:46,240
- ♪ Till he aches in his bones ♪
- ♪ But at the end of the day ♪
468
00:22:46,324 --> 00:22:49,410
- ♪ At the end ♪
- ♪ I'm all on my own ♪
469
00:22:49,494 --> 00:22:51,294
- ♪ He's on his ♪
- ♪ I get down on my knees ♪
470
00:22:51,329 --> 00:22:52,765
- ♪ And I start to pray ♪
- ♪ Praise the Lord ♪
471
00:22:52,789 --> 00:22:56,084
♪ Till the tears run down
from my eyes, Lord ♪
472
00:22:56,167 --> 00:22:58,753
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
473
00:22:58,836 --> 00:23:04,258
♪ Can anybody find me ♪
474
00:23:04,342 --> 00:23:09,013
- ♪ Somebody to love? ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
475
00:23:09,097 --> 00:23:11,015
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
476
00:23:11,099 --> 00:23:12,539
- ♪ I work hard ♪
- ♪ He works hard ♪
477
00:23:12,600 --> 00:23:14,519
- ♪ Every day of my life ♪
- ♪ Every day ♪
478
00:23:14,602 --> 00:23:17,563
- ♪ I try and I try and I try ♪
- ♪ Try, try, try ♪
479
00:23:17,647 --> 00:23:21,359
♪ But everybody wants
to put me down ♪
480
00:23:21,442 --> 00:23:24,612
- ♪ They say I'm going crazy ♪
- ♪ He's going crazy ♪
481
00:23:24,695 --> 00:23:26,989
♪ They say I got a lot
of water in my brain ♪
482
00:23:27,073 --> 00:23:28,533
♪ I got no common sense ♪
483
00:23:28,616 --> 00:23:32,495
♪ I got nobody left to believe ♪
484
00:23:45,716 --> 00:23:49,178
♪ Find me somebody to love ♪
485
00:23:49,262 --> 00:23:52,056
♪ Find me somebody
to love ♪
486
00:23:52,140 --> 00:23:53,766
- ♪ Find me ♪
- ♪ Find me somebody ♪
487
00:23:53,850 --> 00:23:55,410
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
488
00:23:55,434 --> 00:23:56,853
- ♪ Find me ♪
- ♪ Find me somebody ♪
489
00:23:56,936 --> 00:23:58,330
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
490
00:23:58,354 --> 00:24:00,106
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
491
00:24:00,189 --> 00:24:01,625
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
492
00:24:01,649 --> 00:24:03,234
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
493
00:24:03,317 --> 00:24:04,670
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
494
00:24:04,694 --> 00:24:06,487
- ♪ Oh ♪
- ♪ Find me somebody ♪
495
00:24:06,571 --> 00:24:08,298
- ♪ Somebody to love ♪
- ♪ Somebody to love ♪
496
00:24:08,322 --> 00:24:10,783
- ♪ Love, love, love, love ♪
- ♪ Oh ♪
497
00:24:10,867 --> 00:24:13,953
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Somebody, somebody ♪
498
00:24:14,036 --> 00:24:15,538
- ♪ Somebody ♪
- ♪ Anyone ♪
499
00:24:15,621 --> 00:24:17,081
- Dude.
- ♪ Anybody ♪
500
00:24:17,165 --> 00:24:22,003
♪ Can anybody find me ♪
501
00:24:22,086 --> 00:24:28,301
♪ Somebody to... ♪
502
00:24:28,384 --> 00:24:30,553
Get off my dad!
503
00:24:36,851 --> 00:24:38,686
Oh, good.
504
00:24:38,769 --> 00:24:41,105
Everyone's staring at me,
just as I'd hoped.
505
00:24:41,189 --> 00:24:44,108
I'm sorry, Your Highness!
506
00:24:44,192 --> 00:24:45,860
It's just really hard
to see in the back.
507
00:24:45,943 --> 00:24:48,905
Might I suggest you put
some bleachers back there?
508
00:24:48,988 --> 00:24:50,865
Give us short peasants a chance?
509
00:24:52,325 --> 00:24:54,368
"I hereby decree
all short peasants
510
00:24:54,452 --> 00:24:56,370
shall be pardoned by the king."
511
00:24:56,454 --> 00:24:59,457
Get down now!
512
00:24:59,540 --> 00:25:02,335
He doesn't... He didn't think
that was funny, did he?
513
00:25:02,418 --> 00:25:03,502
Oop, bird poo.
514
00:25:05,796 --> 00:25:12,796
♪ To love ♪
515
00:25:14,597 --> 00:25:16,432
♪ Find me ♪
516
00:25:16,515 --> 00:25:18,351
♪ Find me ♪
517
00:25:18,434 --> 00:25:19,977
♪ Find me ♪
518
00:25:20,061 --> 00:25:22,438
- ♪ Somebody find me ♪
- Excuse me, sorry.
519
00:25:22,521 --> 00:25:25,983
♪ Find me, find me ♪
520
00:25:26,067 --> 00:25:29,362
♪ Somebody, somebody find me ♪
521
00:25:29,445 --> 00:25:32,156
♪ Find me, find me ♪
522
00:25:32,240 --> 00:25:34,116
♪ Someone to ♪
523
00:25:34,200 --> 00:25:36,827
♪ Find me, find me ♪
524
00:25:36,911 --> 00:25:39,205
♪ Find me ♪
525
00:25:39,288 --> 00:25:45,044
♪ Someone to love. ♪
526
00:25:45,127 --> 00:25:46,879
I'll play your silly game,
527
00:25:46,963 --> 00:25:50,216
but only if every girl in the
kingdom is invited to the ball,
528
00:25:50,299 --> 00:25:51,842
regardless of wealth or stature.
529
00:25:51,926 --> 00:25:55,805
Marrying a commoner
is not at all what I meant.
530
00:25:55,888 --> 00:25:57,598
Father, please.
531
00:25:57,682 --> 00:26:00,768
Deep down,
you need me to be king.
532
00:26:00,851 --> 00:26:02,979
What a black mark
it'll be on your name
533
00:26:03,062 --> 00:26:04,397
if I don't continue the line.
534
00:26:05,481 --> 00:26:06,708
So, what option
do you really have?
535
00:26:11,112 --> 00:26:12,905
Too subtle?
536
00:26:12,989 --> 00:26:14,532
Not subtle enough?
537
00:26:14,615 --> 00:26:16,534
Fine.
538
00:26:16,617 --> 00:26:18,035
So it shall be.
539
00:26:27,086 --> 00:26:30,881
Don't even think about it, Gwen.
540
00:26:30,965 --> 00:26:33,009
You're literally
not even going to let me
541
00:26:33,092 --> 00:26:34,677
have a seat at the table?
542
00:26:34,760 --> 00:26:37,096
I don't make up the rules.
I'm just the king.
543
00:26:37,179 --> 00:26:38,806
Right.
544
00:27:07,710 --> 00:27:10,046
So you're just going to
wander about until you find her,
545
00:27:10,129 --> 00:27:11,547
wearing that
ridiculous disguise?
546
00:27:11,630 --> 00:27:14,467
It works, Wilbur.
547
00:27:14,550 --> 00:27:15,593
Nobody recognizes me.
548
00:27:15,676 --> 00:27:17,178
Lucky for you.
549
00:27:17,261 --> 00:27:18,512
Ah, no, too much.
550
00:27:19,638 --> 00:27:21,098
What? The-the makeup?
551
00:27:21,182 --> 00:27:23,243
- No, you look like a pirate.
- You look like a pirate.
552
00:27:23,267 --> 00:27:25,144
Unnecessary.
553
00:27:25,227 --> 00:27:27,396
You know, I can't believe
that you're willing to sully
554
00:27:27,480 --> 00:27:30,358
the dignity of the royal family
for some commoner.
555
00:27:30,441 --> 00:27:31,567
Wilbur, you sound old.
556
00:27:31,650 --> 00:27:32,777
- I'm just...
- Just what?
557
00:27:32,860 --> 00:27:34,236
She's-she's beautiful.
558
00:27:34,320 --> 00:27:36,489
She's witty. She's fearless.
559
00:27:36,572 --> 00:27:38,633
I mean, holy hell, did you see
the way she talked to my father?
560
00:27:38,657 --> 00:27:40,368
- So mouthy.
- And glorious.
561
00:27:40,451 --> 00:27:41,451
I must know her.
562
00:27:41,494 --> 00:27:42,912
So, yes, I'm gonna
walk the streets
563
00:27:42,995 --> 00:27:45,706
until I find her,
reveal my true self,
564
00:27:45,790 --> 00:27:47,500
and then personally
invite her to the ball.
565
00:27:47,583 --> 00:27:49,210
Unless, of course, it turns out
566
00:27:49,293 --> 00:27:51,420
that she's got a couple bats
in the old belfry,
567
00:27:51,504 --> 00:27:54,298
in which case, I will realize
that my feelings were incorrect
568
00:27:54,382 --> 00:27:56,425
and...
569
00:27:56,509 --> 00:27:57,843
slowly back away.
570
00:27:59,261 --> 00:28:01,889
It is your belfry that has bats.
571
00:28:01,972 --> 00:28:04,100
I do not have a single bat
in my belfry.
572
00:28:04,183 --> 00:28:05,744
No, there are multiple bats
in your belfry.
573
00:28:05,768 --> 00:28:07,269
I am the prince, and I say
574
00:28:07,353 --> 00:28:09,063
that your belfry
is the one with the bats.
575
00:28:09,146 --> 00:28:10,457
Well, I'm the prince's
best friend,
576
00:28:10,481 --> 00:28:13,192
and I say that yours
is one with the bats.
577
00:28:15,820 --> 00:28:17,113
I'm your best friend, right?
578
00:28:18,781 --> 00:28:20,866
I have lots of friends.
579
00:28:23,744 --> 00:28:25,287
Of course you're my best friend.
580
00:28:25,371 --> 00:28:26,580
Yeah, thought so.
581
00:28:26,664 --> 00:28:28,416
Beautiful human.
582
00:28:29,792 --> 00:28:30,960
Bats.
583
00:28:38,717 --> 00:28:40,177
Look at that.
584
00:28:40,261 --> 00:28:41,720
Wow.
585
00:28:41,804 --> 00:28:42,823
You know, it's a good thing
586
00:28:42,847 --> 00:28:44,598
Stepmother never
comes down here.
587
00:28:44,682 --> 00:28:46,851
She does not approve of pets.
588
00:28:46,934 --> 00:28:48,310
Or charity.
589
00:28:48,394 --> 00:28:50,563
Or kindness of any sort, really.
590
00:28:52,064 --> 00:28:54,608
And she'd definitely
stop you from doing
591
00:28:54,692 --> 00:28:58,446
whatever it is you're doing
right now, which is beautiful.
592
00:28:59,780 --> 00:29:01,532
And only a little bit gross.
593
00:29:01,615 --> 00:29:02,992
A little bit? It's revolting.
594
00:29:03,075 --> 00:29:04,660
She needs to throw that out.
595
00:29:04,743 --> 00:29:06,346
- I don't mind it.
- All right.
596
00:29:06,370 --> 00:29:09,123
Wish me luck.
597
00:29:09,206 --> 00:29:11,584
Because life
outside this basement...
598
00:29:12,835 --> 00:29:14,211
...starts right now.
599
00:29:16,380 --> 00:29:18,299
Girls, it shouldn't be so hard.
600
00:29:18,382 --> 00:29:19,383
But it is.
601
00:29:19,467 --> 00:29:20,926
Work is always hard.
602
00:29:24,972 --> 00:29:26,891
Why are we doing
Cinderella work?
603
00:29:26,974 --> 00:29:28,702
Because I want you to see what
you're in for if you don't marry
604
00:29:28,726 --> 00:29:30,019
a man of means, like Thomas.
605
00:29:30,102 --> 00:29:31,187
Thomas.
606
00:29:31,270 --> 00:29:32,646
He's quite the catch.
607
00:29:32,730 --> 00:29:34,523
Too bad he hasn't
been back in days.
608
00:29:34,607 --> 00:29:35,774
Well, if it's not Thomas,
609
00:29:35,858 --> 00:29:37,210
then it will just have to be
some other man.
610
00:29:37,234 --> 00:29:39,403
Like him?
611
00:29:39,487 --> 00:29:40,988
No.
612
00:29:41,071 --> 00:29:42,114
No, no, no, no, no.
613
00:29:42,198 --> 00:29:44,241
Do not cast your eyes
on some farm boy.
614
00:29:44,325 --> 00:29:47,077
In this life,
you must marry rich.
615
00:29:47,161 --> 00:29:50,164
Get yourself a man
who can pay for everything,
616
00:29:50,247 --> 00:29:52,416
and then you will never
so much as have to hang
617
00:29:52,500 --> 00:29:53,834
your wet undergarments again.
618
00:29:53,918 --> 00:29:55,669
- I'm-a go see if he needs a wife.
- No.
619
00:29:55,753 --> 00:29:57,129
Farm boy is off the table.
620
00:29:58,464 --> 00:30:00,674
No matter how toothsome
he may be, and...
621
00:30:04,303 --> 00:30:06,013
...and toothsome he is.
622
00:30:06,889 --> 00:30:08,307
Ew, what does that mean?
623
00:30:08,390 --> 00:30:09,975
It's how old people
say "poppin'."
624
00:30:10,059 --> 00:30:11,644
- Ah.
- You must always think
625
00:30:11,727 --> 00:30:13,979
and act like this.
626
00:30:15,564 --> 00:30:18,859
♪ Some boys kiss me,
some boys hug me ♪
627
00:30:18,943 --> 00:30:22,029
♪ I think they're okay ♪
628
00:30:22,112 --> 00:30:26,158
♪ If they don't give me
proper credit ♪
629
00:30:26,242 --> 00:30:29,912
♪ I just walk away ♪
630
00:30:29,995 --> 00:30:31,539
♪ They can beg ♪
631
00:30:31,622 --> 00:30:32,933
♪ And they can plead ♪
632
00:30:32,957 --> 00:30:35,084
♪ But they can't see the light ♪
633
00:30:35,167 --> 00:30:37,044
♪ That's right ♪
634
00:30:37,127 --> 00:30:39,296
♪ 'Cause the boy
with the cold, hard cash ♪
635
00:30:39,380 --> 00:30:41,507
♪ Is always Mr. Right ♪
636
00:30:43,342 --> 00:30:46,887
♪ 'Cause we are living
in a material world ♪
637
00:30:46,971 --> 00:30:49,932
♪ And I am a material girl ♪
638
00:30:50,015 --> 00:30:52,560
♪ You know that we are living ♪
639
00:30:52,643 --> 00:30:54,061
♪ In a material world ♪
640
00:30:54,144 --> 00:30:56,939
♪ And I am a material girl ♪
641
00:30:57,022 --> 00:30:59,024
But what about romance?
642
00:30:59,108 --> 00:31:00,192
Oh, please.
643
00:31:02,111 --> 00:31:03,195
Listen up.
644
00:31:03,279 --> 00:31:04,947
♪ Some boys romance ♪
645
00:31:05,030 --> 00:31:06,699
♪ Some boys slow dance ♪
646
00:31:06,782 --> 00:31:09,493
♪ That's all right with me ♪
647
00:31:10,244 --> 00:31:12,788
♪ If they can't
raise my interest ♪
648
00:31:12,871 --> 00:31:17,084
♪ Then I have to let them be ♪
649
00:31:17,167 --> 00:31:19,253
- ♪ Some boys try ♪
- ♪ Ooh... ♪
650
00:31:19,336 --> 00:31:20,921
♪ And some boys lie ♪
651
00:31:21,005 --> 00:31:24,091
- ♪ But I don't let them play ♪
- ♪ No way ♪
652
00:31:24,174 --> 00:31:28,095
♪ Only boys
who save their pennies ♪
653
00:31:28,178 --> 00:31:30,556
♪ Make my rainy day ♪
654
00:31:30,639 --> 00:31:34,059
♪ 'Cause they are living
in a material world ♪
655
00:31:34,143 --> 00:31:38,147
♪ And I am a material girl ♪
656
00:31:38,230 --> 00:31:39,523
- Get it?
- Yes!
657
00:31:39,607 --> 00:31:43,777
♪ We are living
in a material world ♪
658
00:31:43,861 --> 00:31:46,238
♪ And I am a material girl ♪
659
00:31:46,322 --> 00:31:50,659
♪ 'Cause everybody's living
in a material world ♪
660
00:31:50,743 --> 00:31:54,246
♪ And I am a material girl... ♪
661
00:31:54,330 --> 00:31:57,207
♪ 'Cause we are living
in a material world ♪
662
00:31:57,291 --> 00:32:00,085
♪ And I am a material girl ♪
663
00:32:00,169 --> 00:32:01,521
- ♪ You know, you know that ♪
- ♪ Material ♪
664
00:32:01,545 --> 00:32:03,839
♪ I am a material girl ♪
665
00:32:03,922 --> 00:32:06,800
- ♪ Living in a material world ♪
- ♪ Material ♪
666
00:32:06,884 --> 00:32:09,386
♪ Living in a material ♪
667
00:32:09,470 --> 00:32:10,554
♪ Ho, ho ♪
668
00:32:10,638 --> 00:32:12,640
♪ Living in a material world ♪
669
00:32:12,723 --> 00:32:13,849
♪ Material ♪
670
00:32:13,932 --> 00:32:16,185
♪ Living in a ma... ♪
671
00:32:16,268 --> 00:32:19,396
♪ Material world. ♪
672
00:32:26,278 --> 00:32:27,821
"And Sons."
673
00:32:29,615 --> 00:32:31,283
"Y Hermanos."
674
00:32:31,367 --> 00:32:33,327
"And Sons."
675
00:32:45,964 --> 00:32:49,343
- Lovely day for a stroll.
- Mm-hmm.
676
00:32:49,426 --> 00:32:51,178
I just adore your headpiece.
677
00:32:51,261 --> 00:32:53,681
You know, it'd go beautifully
with this dress I made.
678
00:32:53,764 --> 00:32:55,933
- I can give you a fair price.
- Shame on you.
679
00:32:56,016 --> 00:32:58,060
Trying to sell me a dress
you clearly stole
680
00:32:58,143 --> 00:32:59,478
from the lady you serve.
681
00:32:59,561 --> 00:33:01,939
No, I-I stitched this
with my own two hands.
682
00:33:02,022 --> 00:33:04,441
I should alert the king's guard
and have you arrested,
683
00:33:04,525 --> 00:33:05,734
you street urchin.
684
00:33:05,818 --> 00:33:07,861
Arrest...?
685
00:33:11,407 --> 00:33:13,075
Okay.
686
00:33:15,577 --> 00:33:17,705
Ladies and gentlemen!
687
00:33:17,788 --> 00:33:20,749
For a mere
five pieces of silver,
688
00:33:20,833 --> 00:33:23,919
who would like to purchase
this one-of-a-kind,
689
00:33:24,002 --> 00:33:25,921
completely non-stolen dress?
690
00:33:26,004 --> 00:33:27,464
Here's a laugh.
691
00:33:27,548 --> 00:33:29,967
This girl fancies herself
a businessman.
692
00:33:33,554 --> 00:33:36,598
Don't-Don't listen to him.
This is a one-of-a-kind design.
693
00:33:36,682 --> 00:33:38,142
I'd stop while
you're ahead, missy.
694
00:33:38,225 --> 00:33:40,853
- Who on earth do you think you are?
- Honestly.
695
00:33:41,937 --> 00:33:43,063
But...
696
00:33:43,147 --> 00:33:44,982
Sounds like you need
to lower your price.
697
00:33:46,191 --> 00:33:48,068
Sir, please don't pile on, okay?
698
00:33:48,152 --> 00:33:49,278
Not today.
699
00:33:49,361 --> 00:33:50,880
No, no, I'm sorry.
It's a beautiful dress.
700
00:33:50,904 --> 00:33:53,115
Right?
I should be allowed to sell it.
701
00:33:53,198 --> 00:33:55,242
Sure, but women can't own shops.
702
00:33:55,325 --> 00:33:57,369
- Uh-huh. And that's unfair.
- Is it?
703
00:33:57,453 --> 00:33:58,871
Yes!
704
00:33:58,954 --> 00:34:01,206
Us ladies give birth.
705
00:34:01,290 --> 00:34:02,791
We run households.
706
00:34:02,875 --> 00:34:04,293
Surely we can run a business.
707
00:34:04,376 --> 00:34:05,919
Can't be that hard.
708
00:34:06,003 --> 00:34:08,005
I mean,
wouldn't it just be great
709
00:34:08,088 --> 00:34:09,465
if I could have my own shop?
710
00:34:09,548 --> 00:34:10,548
Right here.
711
00:34:10,591 --> 00:34:12,634
I could hang my garments
on that side.
712
00:34:12,718 --> 00:34:16,388
And I'd say things like,
"Thank you. Come again."
713
00:34:16,472 --> 00:34:18,390
Or, "Hot enough
out there for ya?"
714
00:34:18,474 --> 00:34:19,850
What?
715
00:34:19,933 --> 00:34:21,268
It's banter.
716
00:34:21,351 --> 00:34:22,478
It breaks the ice.
717
00:34:22,561 --> 00:34:24,062
Okay. What am I doing?
I'm going home.
718
00:34:24,146 --> 00:34:25,582
- I'm talking to a stranger.
- I'll take it.
719
00:34:25,606 --> 00:34:26,857
Take what?
720
00:34:26,940 --> 00:34:28,609
The dress. I'll buy it.
721
00:34:28,692 --> 00:34:30,652
Is this pity?
722
00:34:30,736 --> 00:34:32,547
Are you doing this
'cause you feel sorry for me?
723
00:34:32,571 --> 00:34:34,090
- Because that's really nice, but...
- No.
724
00:34:34,114 --> 00:34:37,701
I'm just trying to do my part
to correct a flawed system.
725
00:34:37,785 --> 00:34:40,412
What's your price?
I mean, the brooch alone...
726
00:34:40,496 --> 00:34:42,289
Oh, the brooch.
727
00:34:42,372 --> 00:34:43,415
That was my mother's.
728
00:34:43,499 --> 00:34:45,626
I never knew her,
but I want to believe
729
00:34:45,709 --> 00:34:49,880
she'd rather me have my dreams
than her brooch, so...
730
00:34:52,633 --> 00:34:54,468
I'll pay triple
what you're asking.
731
00:34:55,511 --> 00:34:56,678
You?
732
00:34:56,762 --> 00:35:00,182
Don't judge a book
by its cover, milady.
733
00:35:02,476 --> 00:35:04,478
♪ 'Ey! ♪
734
00:35:04,561 --> 00:35:06,688
♪ Yeah, uh ♪
735
00:35:06,772 --> 00:35:09,191
♪ Gather round, heed my call ♪
736
00:35:09,274 --> 00:35:10,914
♪ In two weeks hence,
there'll be a ball ♪
737
00:35:10,984 --> 00:35:13,004
♪ And not just any ball, this
night could change your life ♪
738
00:35:13,028 --> 00:35:15,028
♪ See, it's time the prince
finally find his wife ♪
739
00:35:15,072 --> 00:35:16,257
♪ That's right,
all the single ladies ♪
740
00:35:16,281 --> 00:35:17,658
♪ Should be getting excited ♪
741
00:35:17,741 --> 00:35:19,385
♪ Because every single one
to the ball is invited ♪
742
00:35:19,409 --> 00:35:20,994
♪ So take a bath,
do your hair ♪ - Aw.
743
00:35:21,078 --> 00:35:22,758
♪ Buy a fancy new dress,
paint your nails ♪
744
00:35:22,788 --> 00:35:24,498
♪ You got a prince
to impress, yes ♪
745
00:35:24,581 --> 00:35:27,084
♪ It's gonna be magic, yo, uh ♪
746
00:35:27,167 --> 00:35:28,752
♪ So it'd be tragic, y'all, uh ♪
747
00:35:28,836 --> 00:35:31,213
♪ If you were a sad chick,
yo, uh ♪
748
00:35:31,296 --> 00:35:33,549
♪ And thought yourself
underqualified, nah ♪
749
00:35:33,632 --> 00:35:35,759
♪ So put on a gown, y'all, uh ♪
750
00:35:35,843 --> 00:35:38,554
♪ For a shot at the crown,
yo, uh ♪
751
00:35:38,637 --> 00:35:40,347
♪ And prepare to get down,
y'all, uh ♪
752
00:35:40,430 --> 00:35:43,851
♪ As Prince Robert ♪
753
00:35:43,934 --> 00:35:46,228
♪ Chooses his bride. ♪
754
00:35:48,188 --> 00:35:51,108
Prince Robert needs a ball
to find his bride.
755
00:35:51,191 --> 00:35:53,026
What is wrong with him?
756
00:35:53,110 --> 00:35:55,195
Maybe nothing's wrong with him.
757
00:35:55,279 --> 00:35:56,655
I heard he just wants to allow
758
00:35:56,738 --> 00:35:58,341
anyone the chance
to fall in love with him.
759
00:35:58,365 --> 00:36:00,325
How conceited is that?
760
00:36:01,910 --> 00:36:04,413
Rumors must be true.
761
00:36:04,496 --> 00:36:06,582
What, pray tell, are the rumors?
762
00:36:06,665 --> 00:36:08,584
You know, that he serves
no real function
763
00:36:08,667 --> 00:36:10,002
other than to wreck things.
764
00:36:10,085 --> 00:36:13,255
That the real brains
of the family is Princess Gwen.
765
00:36:13,338 --> 00:36:14,338
Duh.
766
00:36:14,381 --> 00:36:16,049
Oh, and that he's a mama's boy
767
00:36:16,133 --> 00:36:17,926
who I heard, from time to time,
768
00:36:18,010 --> 00:36:19,511
still gets spanked
on the tush-tush.
769
00:36:19,595 --> 00:36:22,097
- Not true at all, though.
- Ah, maybe.
770
00:36:22,180 --> 00:36:23,765
Sounds like a vicious lie to me.
771
00:36:23,849 --> 00:36:25,934
So does this mean
you're not coming to the ball?
772
00:36:26,018 --> 00:36:27,185
No way.
773
00:36:27,269 --> 00:36:29,122
I mean, the whole thing
is weird and antiquated.
774
00:36:29,146 --> 00:36:30,272
Not my thing.
775
00:36:30,355 --> 00:36:31,857
Nice to meet you.
776
00:36:31,940 --> 00:36:35,819
You know, we live in
a very old-fashioned kingdom,
777
00:36:35,903 --> 00:36:38,238
but the ball, I mean,
778
00:36:38,322 --> 00:36:40,991
there'll be guests there
from all over the world,
779
00:36:41,074 --> 00:36:43,535
open-minded people
with cash to spare.
780
00:36:44,536 --> 00:36:45,871
Now, I know them.
781
00:36:45,954 --> 00:36:47,372
I can introduce you
if you'd like.
782
00:36:48,582 --> 00:36:50,167
Why would you do that?
783
00:36:50,250 --> 00:36:51,668
I mean, you just met me.
784
00:36:53,003 --> 00:36:55,380
Let's just say
I know what it feels like
785
00:36:55,464 --> 00:36:58,634
to not quite fit into the crate
you were born into.
786
00:36:58,717 --> 00:37:01,011
And I... I believe in you.
787
00:37:04,306 --> 00:37:06,141
Then, yes.
788
00:37:06,224 --> 00:37:07,225
I'll go.
789
00:37:07,309 --> 00:37:09,102
Huzzah!
790
00:37:09,186 --> 00:37:10,646
What?
791
00:37:12,272 --> 00:37:15,359
I heard a proper person say that
one time when he was excited.
792
00:37:15,442 --> 00:37:18,528
Ah, look who's been around
a proper person.
793
00:37:18,612 --> 00:37:19,947
Just once.
794
00:37:20,030 --> 00:37:21,966
I once shared an apple
with a goat named King Rowan.
795
00:37:21,990 --> 00:37:23,676
Well, I'm sure the prince
will definitely pick you.
796
00:37:23,700 --> 00:37:25,619
I doubt it. I'm dirty.
797
00:37:25,702 --> 00:37:27,621
I smell like a basement.
798
00:37:27,704 --> 00:37:29,349
My best friends are mice.
It's a whole thing.
799
00:37:29,373 --> 00:37:31,291
I-I will just find you
at the ball.
800
00:37:31,375 --> 00:37:34,461
Thank you for this.
801
00:37:34,544 --> 00:37:36,630
You're welcome.
802
00:37:38,006 --> 00:37:39,800
Hope the dress fits!
803
00:37:39,883 --> 00:37:41,803
Gonna try it on
as soon as I get home.
804
00:37:41,843 --> 00:37:44,972
Okay.
805
00:37:45,055 --> 00:37:46,682
He's kind of cute.
806
00:37:54,564 --> 00:37:57,985
Give me your
finest fabrics, please, sir.
807
00:38:01,738 --> 00:38:03,615
Yes!
808
00:38:12,666 --> 00:38:14,668
This is it.
809
00:38:16,253 --> 00:38:18,255
This is my chance.
810
00:38:21,091 --> 00:38:22,926
Hmm.
811
00:38:32,019 --> 00:38:34,604
♪ Am I wrong ♪
812
00:38:34,688 --> 00:38:38,066
♪ For thinking out the box
from where I stay? ♪
813
00:38:40,610 --> 00:38:42,571
♪ Am I wrong ♪
814
00:38:42,654 --> 00:38:46,867
♪ For saying that
I'll choose another way? ♪
815
00:38:46,950 --> 00:38:48,744
- ♪ Oh ♪
- ♪ Oh ♪
816
00:38:48,827 --> 00:38:52,539
♪ I ain't trying to do
what everybody else doing ♪
817
00:38:52,622 --> 00:38:56,793
♪ Just 'cause everybody doing
what they all do ♪
818
00:38:56,877 --> 00:39:01,214
♪ If one thing I know,
how far would I grow? ♪
819
00:39:01,298 --> 00:39:03,133
♪ I'm walking down
this road of mine ♪
820
00:39:03,216 --> 00:39:05,052
♪ This road that I call home ♪
821
00:39:05,135 --> 00:39:06,678
♪ So am I wrong ♪
822
00:39:06,762 --> 00:39:08,722
♪ For thinking that
we could be something ♪
823
00:39:08,805 --> 00:39:10,932
- ♪ For real? ♪
- ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
824
00:39:11,016 --> 00:39:12,684
♪ Oh ♪ - ♪ No, no, no, no,
that's wrong ♪
825
00:39:12,768 --> 00:39:14,728
♪ Now, am I wrong ♪
826
00:39:14,811 --> 00:39:17,731
♪ For trying to reach
the things that I can't see? ♪
827
00:39:17,814 --> 00:39:19,566
Ow!
828
00:39:19,649 --> 00:39:21,961
- ♪ Oh, that's just how I feel ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
829
00:39:21,985 --> 00:39:23,987
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
830
00:39:24,071 --> 00:39:25,864
♪ That's just how I feel ♪
831
00:39:25,947 --> 00:39:28,033
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
832
00:39:28,116 --> 00:39:30,952
♪ That's just how I feel ♪
833
00:39:31,036 --> 00:39:33,789
♪ Trying to reach the things
that I can't see ♪
834
00:39:33,872 --> 00:39:36,208
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
835
00:39:36,291 --> 00:39:38,251
♪ Am I tripping? ♪
836
00:39:38,335 --> 00:39:39,753
♪ Am I? ♪
837
00:39:39,836 --> 00:39:42,589
♪ For having a vision? ♪
838
00:39:43,924 --> 00:39:46,635
♪ My prediction ♪
839
00:39:46,718 --> 00:39:49,304
♪ I'm-a be on top of the world ♪
840
00:39:49,387 --> 00:39:51,431
- In your dreams!
- In your face!
841
00:39:51,515 --> 00:39:53,892
- Girls, please!
- I assure you,
842
00:39:53,975 --> 00:39:57,229
Robert will cease
to be a distraction.
843
00:39:57,312 --> 00:39:59,356
♪ Hope you,
hope you don't look back ♪
844
00:39:59,439 --> 00:40:01,233
♪ Always do what you decide ♪
845
00:40:01,316 --> 00:40:03,068
♪ Don't let them
control your life ♪
846
00:40:03,151 --> 00:40:05,570
- ♪ That's just how I feel ♪
- ♪ Whoa-oh-oh ♪
847
00:40:05,654 --> 00:40:07,405
♪ Fight for yours
and don't let go ♪
848
00:40:07,489 --> 00:40:09,449
♪ Don't let them
compare you, no ♪
849
00:40:09,533 --> 00:40:11,118
♪ Don't worry,
you're not alone ♪
850
00:40:11,201 --> 00:40:13,203
♪ That's just how I feel ♪
851
00:40:13,286 --> 00:40:15,914
- ♪ That's just how we feel ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
852
00:40:15,997 --> 00:40:19,417
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
853
00:40:19,501 --> 00:40:23,296
♪ I don't wanna be
right, right ♪
854
00:40:23,380 --> 00:40:27,342
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
855
00:40:27,425 --> 00:40:29,594
♪ I don't wanna be right ♪
856
00:40:29,678 --> 00:40:31,888
- ♪ I don't wanna be right ♪
- ♪ Oh ♪
857
00:40:31,972 --> 00:40:34,391
♪ If you tell me
I'm wrong, wrong ♪
858
00:40:34,474 --> 00:40:36,601
♪ If you tell me I'm wrong ♪
859
00:40:36,685 --> 00:40:38,728
♪ I don't wanna be
right, right ♪
860
00:40:38,812 --> 00:40:40,897
- ♪ Right ♪
- ♪ If you tell me ♪
861
00:40:40,981 --> 00:40:42,899
- ♪ I'm wrong, wrong ♪
- ♪ If you tell me I'm ♪
862
00:40:42,983 --> 00:40:43,983
♪ Wrong, wrong ♪
863
00:40:44,025 --> 00:40:48,071
♪ I don't wanna be right ♪
864
00:40:48,155 --> 00:40:49,739
Thomas.
865
00:40:49,823 --> 00:40:51,241
May I come in?
866
00:40:54,494 --> 00:40:56,746
- ♪ Am I wrong? ♪
- ♪ Am I wrong? ♪
867
00:40:56,830 --> 00:41:00,250
♪ For thinking that we could
be something for real? ♪
868
00:41:00,333 --> 00:41:01,751
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, oh ♪
869
00:41:01,835 --> 00:41:04,796
- ♪ Now, am I wrong? ♪
- ♪ Am I wrong? ♪
870
00:41:04,880 --> 00:41:06,480
- Not too fast.
- ♪ For trying to reach ♪
871
00:41:06,506 --> 00:41:07,883
♪ The things that I can't see? ♪
872
00:41:07,966 --> 00:41:10,093
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, oh ♪
873
00:41:10,177 --> 00:41:11,845
♪ That's just how I feel ♪
874
00:41:11,928 --> 00:41:13,781
- ♪ How I feel, how I feel ♪
- ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
875
00:41:13,805 --> 00:41:15,682
- ♪ Yeah ♪
- ♪ That's just how I feel ♪
876
00:41:15,765 --> 00:41:18,143
- ♪ How I feel ♪
- ♪ How I feel ♪
877
00:41:18,226 --> 00:41:20,770
♪ That's just how I feel ♪
878
00:41:20,854 --> 00:41:23,690
♪ Trying to reach the things
that I can't see ♪
879
00:41:23,773 --> 00:41:26,443
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
880
00:41:26,526 --> 00:41:28,820
♪ Am I wrong ♪
881
00:41:28,904 --> 00:41:32,866
♪ For thinking that we could
be something for real? ♪
882
00:41:32,949 --> 00:41:34,534
♪ Oh ♪
883
00:41:34,618 --> 00:41:36,828
♪ Now, am I wrong ♪
884
00:41:38,705 --> 00:41:43,501
♪ For trying to reach
the things that I can't ♪
885
00:41:43,585 --> 00:41:45,212
♪ See? ♪
886
00:41:49,341 --> 00:41:51,509
Sorry, ma'am.
887
00:41:51,593 --> 00:41:54,846
I feel great about myself.
888
00:41:56,514 --> 00:41:59,142
All right, turn around.
Let me see.
889
00:42:02,020 --> 00:42:03,813
Oh, my.
890
00:42:04,856 --> 00:42:07,651
After tonight, one of you may
very well become a princess.
891
00:42:08,944 --> 00:42:10,737
You really think so?
892
00:42:10,820 --> 00:42:12,239
I do.
893
00:42:12,322 --> 00:42:14,717
And after all the bad things
that have happened in our lives,
894
00:42:14,741 --> 00:42:16,701
wouldn't it be nice
if we had something good?
895
00:42:26,127 --> 00:42:28,255
It's over. I'm eating a muffin
and going to bed.
896
00:42:28,338 --> 00:42:29,881
No.
897
00:42:29,965 --> 00:42:32,759
Did you make that dress?
898
00:42:32,842 --> 00:42:33,969
Mm-hmm.
899
00:42:34,052 --> 00:42:35,887
I suppose it's nice.
900
00:42:35,971 --> 00:42:37,305
It's tasteful.
901
00:42:37,389 --> 00:42:38,848
Thank you.
902
00:42:38,932 --> 00:42:41,476
I'm sorry, I should have said
something earlier,
903
00:42:41,559 --> 00:42:43,812
but, Cinderella, you don't need
to go to the ball.
904
00:42:44,854 --> 00:42:46,314
What do you mean?
905
00:42:46,398 --> 00:42:47,524
Of course I do.
906
00:42:47,607 --> 00:42:49,818
No, it's for girls
who are unbetrothed,
907
00:42:49,901 --> 00:42:52,696
and as of this morning,
you are spoken for.
908
00:42:53,780 --> 00:42:55,532
That's impossible.
909
00:42:55,615 --> 00:42:57,242
I speak for me.
910
00:42:57,325 --> 00:43:00,745
No, Thomas has expressed
his intentions to marry you.
911
00:43:00,829 --> 00:43:01,830
Thomas?
912
00:43:01,913 --> 00:43:04,040
But I don't want
to marry Thomas.
913
00:43:04,124 --> 00:43:05,750
- I reject his intentions.
- Hush now.
914
00:43:05,834 --> 00:43:07,877
Women who are promised away
do not go to balls.
915
00:43:07,961 --> 00:43:10,672
Take off that dress
and go back to your basement.
916
00:43:10,755 --> 00:43:11,881
No, but...
917
00:43:11,965 --> 00:43:13,883
Please, Stepmother,
I have to go.
918
00:43:13,967 --> 00:43:15,343
My future depends on it.
919
00:43:15,427 --> 00:43:17,554
I-I spent weeks making
this dress so that I could
920
00:43:17,637 --> 00:43:19,472
show women from
all over the world that I...
921
00:43:23,351 --> 00:43:25,437
Why would you...?
922
00:43:27,188 --> 00:43:28,356
Ow.
923
00:43:28,440 --> 00:43:29,941
You are to stay home
924
00:43:30,025 --> 00:43:32,861
and find a way
to be that man's bride.
925
00:43:32,944 --> 00:43:37,449
Upset me further, and you will
have no one in this life.
926
00:43:55,967 --> 00:43:57,260
Poor Ella.
927
00:43:57,344 --> 00:43:59,012
She was so looking forward
to that ball.
928
00:43:59,095 --> 00:44:02,098
- It's a shame.
- Absolutely devastating.
929
00:44:08,480 --> 00:44:10,565
Uh, guys?
930
00:44:17,405 --> 00:44:18,782
Gosh, that's beautiful.
931
00:44:18,865 --> 00:44:20,533
What an improvement.
932
00:44:23,620 --> 00:44:24,954
Adventure time.
Let's follow it.
933
00:44:25,038 --> 00:44:26,456
Right behind you.
934
00:44:26,539 --> 00:44:28,309
I really shouldn't run
on a full stomach, but okay.
935
00:44:37,884 --> 00:44:40,512
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
936
00:44:40,595 --> 00:44:41,971
♪ I tell it just wait and see ♪
937
00:44:42,055 --> 00:44:43,473
♪ I know who I'm gonna be ♪
938
00:44:43,556 --> 00:44:45,100
♪ I know who I'm gonna ♪
939
00:44:45,183 --> 00:44:46,726
♪ The world's half asleep ♪
940
00:44:46,810 --> 00:44:48,353
♪ It's gonna wake up ♪
941
00:44:48,436 --> 00:44:53,274
♪ And see... ♪
942
00:44:54,359 --> 00:44:58,530
♪ If it's a million to one ♪
943
00:44:58,613 --> 00:45:00,907
♪ I'm gonna be that one ♪
944
00:45:00,990 --> 00:45:05,245
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
945
00:45:05,328 --> 00:45:07,747
♪ I'm gonna be the sun, and I ♪
946
00:45:07,831 --> 00:45:11,209
♪ Just can't afford
to be wrong ♪
947
00:45:11,292 --> 00:45:13,920
♪ Even when I'm afraid ♪
948
00:45:14,003 --> 00:45:16,714
♪ You're gonna know my name ♪
949
00:45:18,133 --> 00:45:19,134
♪ You're gonna know ♪
950
00:45:19,217 --> 00:45:20,635
♪ My name, yeah ♪
951
00:45:20,718 --> 00:45:23,555
♪ You're gonna know my name ♪
952
00:45:23,638 --> 00:45:27,183
♪ You're gonna know my... ♪
953
00:45:33,773 --> 00:45:35,817
You did it.
954
00:45:35,900 --> 00:45:37,694
Well done, my friend.
955
00:46:02,969 --> 00:46:05,805
Work! Yes!
956
00:46:05,889 --> 00:46:08,933
Now, this is how
you make an entrance.
957
00:46:12,020 --> 00:46:15,106
Allow me to introduce myself.
958
00:46:15,190 --> 00:46:18,359
I am your Fabulous Godmother.
959
00:46:18,443 --> 00:46:20,862
- But-but why?
- Baby, you saved me.
960
00:46:20,945 --> 00:46:24,532
And so now I'm here to save you
961
00:46:24,616 --> 00:46:26,701
by sending you to that ball.
962
00:46:26,784 --> 00:46:28,411
Well, I'm not allowed
at the ball.
963
00:46:28,495 --> 00:46:29,913
And, quite frankly,
964
00:46:29,996 --> 00:46:31,599
I think you're a figment
of my imagination.
965
00:46:31,623 --> 00:46:32,749
Okay, let's not ruin
966
00:46:32,832 --> 00:46:34,226
this incredibly magical moment
with reason.
967
00:46:34,250 --> 00:46:36,377
Do you want to go
to that ball and meet
968
00:46:36,461 --> 00:46:38,230
a bunch of rich people
who will change your life?
969
00:46:38,254 --> 00:46:39,380
Yes, I was just crying
970
00:46:39,464 --> 00:46:41,066
and singing about it
like two minutes ago.
971
00:46:41,090 --> 00:46:42,318
Okay, so that would be
an affirmative?
972
00:46:42,342 --> 00:46:43,468
Yes.
973
00:46:43,551 --> 00:46:44,677
I can't hear you.
974
00:46:44,761 --> 00:46:45,970
- Yes!
- Like you mean it.
975
00:46:46,054 --> 00:46:47,055
Yes!
976
00:46:47,138 --> 00:46:50,099
Then go you shall.
977
00:46:50,183 --> 00:46:53,811
♪ When you wish upon a star ♪
978
00:46:53,895 --> 00:46:55,063
♪ Oh ♪
979
00:46:55,146 --> 00:46:57,357
♪ Your dreams will
take you very far ♪
980
00:46:57,440 --> 00:46:59,526
♪ Oh, yeah ♪
981
00:46:59,609 --> 00:47:02,445
♪ When you wish upon a dream ♪
982
00:47:02,529 --> 00:47:03,780
♪ Hey, hey, oh ♪
983
00:47:03,863 --> 00:47:07,283
♪ Life ain't always
what it seems ♪
984
00:47:07,367 --> 00:47:11,412
♪ Sh-Sh-Sh-Shining star,
come into view ♪
985
00:47:11,496 --> 00:47:12,705
♪ Ooh ♪
986
00:47:12,789 --> 00:47:13,957
♪ Shine its watchful ♪
987
00:47:14,040 --> 00:47:15,375
- ♪ Light on you ♪
- Ooh.
988
00:47:15,458 --> 00:47:16,834
♪ You, you ♪
989
00:47:16,918 --> 00:47:21,923
♪ Oh, give you strength
to carry on ♪
990
00:47:22,006 --> 00:47:24,926
♪ Make your body
big and strong ♪
991
00:47:27,220 --> 00:47:28,763
Uh...
992
00:47:31,432 --> 00:47:33,518
You can't wear that to the ball.
993
00:47:33,601 --> 00:47:35,311
I know.
994
00:47:37,063 --> 00:47:39,190
Oh. Look at that.
995
00:47:39,274 --> 00:47:41,025
This is... this is different.
996
00:47:41,109 --> 00:47:43,045
- I've never seen anything like this.
- Okay, okay, dang.
997
00:47:43,069 --> 00:47:45,363
You said you wanted
to be a businesswoman.
998
00:47:47,907 --> 00:47:49,784
Think, Fab G, think.
999
00:47:55,623 --> 00:47:56,791
Mm.
1000
00:48:04,424 --> 00:48:05,967
Did I miss...?
1001
00:48:06,050 --> 00:48:09,262
Wait...
1002
00:48:09,345 --> 00:48:10,763
for it.
1003
00:48:15,727 --> 00:48:16,811
Oh.
1004
00:48:16,894 --> 00:48:19,731
No, no, no, that design
is pure fantasy.
1005
00:48:19,814 --> 00:48:21,190
I don't even know
if it's possible.
1006
00:48:21,274 --> 00:48:24,110
Hush. It's magic time.
1007
00:48:42,337 --> 00:48:44,589
You know, the wind is
really picking up.
1008
00:48:44,672 --> 00:48:46,799
I feel like maybe we should
take this inside or...
1009
00:48:46,883 --> 00:48:50,970
♪ Shining star for you to see ♪
1010
00:48:51,054 --> 00:48:54,223
♪ What your life can truly be ♪
1011
00:48:54,307 --> 00:48:57,894
♪ Shining star for you to see ♪
1012
00:48:57,977 --> 00:49:01,397
♪ What your life can truly be ♪
1013
00:49:02,440 --> 00:49:08,738
♪ What you can truly ♪
1014
00:49:08,821 --> 00:49:12,825
♪ Be... ♪
1015
00:49:21,834 --> 00:49:23,711
This is gorgeous!
1016
00:49:23,795 --> 00:49:26,130
Yas, future queen! Yas!
1017
00:49:26,214 --> 00:49:28,132
What's that, Prince?
1018
00:49:28,216 --> 00:49:29,926
You'd like to dance?
1019
00:49:30,009 --> 00:49:31,052
Ah-ah-ah.
1020
00:49:31,135 --> 00:49:33,054
Get in line, Your Highness.
1021
00:49:33,137 --> 00:49:34,138
Hold on.
1022
00:49:36,724 --> 00:49:38,518
Where am I going?
1023
00:49:43,106 --> 00:49:44,565
Wow.
1024
00:49:44,649 --> 00:49:46,734
They're beautiful.
1025
00:49:46,818 --> 00:49:48,736
They're glass?
1026
00:49:48,820 --> 00:49:50,172
Any way you can make 'em
more comfortable?
1027
00:49:50,196 --> 00:49:52,490
- No.
- But you're magic.
1028
00:49:52,573 --> 00:49:54,075
Women's shoes are as they are.
1029
00:49:54,158 --> 00:49:56,035
Even magic has its limits.
1030
00:49:56,119 --> 00:49:58,329
Oh.
1031
00:49:58,413 --> 00:50:00,540
Ow.
1032
00:50:00,623 --> 00:50:02,375
How am I gonna...?
1033
00:50:02,458 --> 00:50:04,752
Feet don't work like this.
1034
00:50:07,171 --> 00:50:08,840
Getting better.
1035
00:50:08,923 --> 00:50:11,426
Oh. Oh.
1036
00:50:11,509 --> 00:50:13,761
- I'm doing it.
- Oh!
1037
00:50:13,845 --> 00:50:16,139
♪ You're a shining star ♪
1038
00:50:16,222 --> 00:50:18,850
♪ No matter who you are ♪
1039
00:50:18,933 --> 00:50:20,977
♪ Shining bright to see ♪
1040
00:50:21,060 --> 00:50:23,020
♪ What you could truly be ♪
1041
00:50:23,104 --> 00:50:24,397
♪ You're a shining star ♪
1042
00:50:24,480 --> 00:50:25,749
♪ You know you're
a shining star ♪
1043
00:50:25,773 --> 00:50:26,774
♪ No matter who you are ♪
1044
00:50:26,858 --> 00:50:28,526
♪ No matter who you are, now ♪
1045
00:50:28,609 --> 00:50:30,087
- ♪ Shining bright to see ♪
- ♪ Yeah ♪
1046
00:50:30,111 --> 00:50:32,113
♪ What you could truly be. ♪
1047
00:50:33,239 --> 00:50:34,782
Go on with your bad self.
1048
00:50:34,866 --> 00:50:37,368
Oh, um, I don't suppose
1049
00:50:37,452 --> 00:50:39,662
you could actually get me
to the ball, could you?
1050
00:50:46,711 --> 00:50:48,504
- Ho...
- Ly...
1051
00:50:48,588 --> 00:50:50,173
Fudge.
1052
00:50:52,258 --> 00:50:54,886
You need footmen.
1053
00:50:56,304 --> 00:50:57,472
He sees us.
1054
00:50:57,555 --> 00:50:59,140
Well, well, well.
1055
00:51:00,725 --> 00:51:04,020
Look at you little
disgusting creatures.
1056
00:51:04,103 --> 00:51:05,855
You will do.
1057
00:51:05,938 --> 00:51:07,940
- Do for what?
- Yeah, do for what?
1058
00:51:08,024 --> 00:51:09,209
- Do for what?
- Do for what?
1059
00:51:09,233 --> 00:51:11,569
Do for what?!
1060
00:51:11,652 --> 00:51:13,654
- Whoa.
- Where's my tail?
1061
00:51:13,738 --> 00:51:15,531
I-I can't balance
without my tail.
1062
00:51:15,615 --> 00:51:17,074
You're boys?
1063
00:51:17,158 --> 00:51:19,243
I always assumed you were girls.
1064
00:51:19,327 --> 00:51:21,621
And why would you assume that?
1065
00:51:21,704 --> 00:51:24,957
Because everyone knows mice
are girls and rats are boys.
1066
00:51:25,041 --> 00:51:27,668
Well, how do you think
rats have more rats?
1067
00:51:29,128 --> 00:51:31,255
Moving away from that.
1068
00:51:31,339 --> 00:51:33,382
Now, the three of you are
going to make sure that
1069
00:51:33,466 --> 00:51:35,218
this beautiful young lady
gets to the ball.
1070
00:51:35,301 --> 00:51:37,094
We're going to the palace?
1071
00:51:37,178 --> 00:51:38,697
But we don't even know
where the palace is.
1072
00:51:38,721 --> 00:51:40,181
We've not been past
the front yard.
1073
00:51:40,264 --> 00:51:41,992
Well, except for that
one time when we had to leave
1074
00:51:42,016 --> 00:51:43,392
'cause snakes got
into the house.
1075
00:51:43,476 --> 00:51:45,269
- The what?
- Oh.
1076
00:51:45,353 --> 00:51:47,522
Yeah, no, we were gonna
tell you, but...
1077
00:51:47,605 --> 00:51:49,165
Okay, focus, people.
1078
00:51:49,232 --> 00:51:51,234
You are to make sure that
she gets to the ball,
1079
00:51:51,317 --> 00:51:53,361
and that is that.
1080
00:51:53,444 --> 00:51:55,613
♪ You're a shining star ♪
1081
00:51:55,696 --> 00:51:57,824
♪ No matter who you are ♪
1082
00:51:57,907 --> 00:51:59,951
♪ Shining bright to see ♪
1083
00:52:00,034 --> 00:52:02,119
♪ What you could truly be ♪
1084
00:52:02,203 --> 00:52:04,038
- ♪ Oh, oh ♪
- ♪ You're a shining star ♪
1085
00:52:04,121 --> 00:52:06,332
- ♪ Shining star ♪
- ♪ No matter who you are ♪
1086
00:52:06,415 --> 00:52:08,209
♪ Who you are, now ♪
1087
00:52:08,292 --> 00:52:09,895
- ♪ Shining bright to see ♪
- Tell 'em, Fab G.
1088
00:52:09,919 --> 00:52:11,796
- ♪ What you could truly be ♪
- ♪ Whoa... ♪
1089
00:52:11,879 --> 00:52:13,756
♪ You're a shining star ♪
1090
00:52:13,840 --> 00:52:16,425
- ♪ No matter who you are ♪
- ♪ No matter who you are ♪
1091
00:52:16,509 --> 00:52:18,886
- ♪ Shining bright to see ♪
- ♪ See ♪
1092
00:52:18,970 --> 00:52:20,096
♪ What you could truly be ♪
1093
00:52:20,179 --> 00:52:21,514
♪ Oh, you're such
a shining star ♪
1094
00:52:21,597 --> 00:52:23,474
♪ You're a shining star ♪
1095
00:52:23,558 --> 00:52:25,810
- ♪ No matter who you are ♪
- ♪ Who you are ♪
1096
00:52:25,893 --> 00:52:27,353
♪ Shining bright to see ♪
1097
00:52:27,436 --> 00:52:29,397
♪ What you could truly be ♪
1098
00:52:29,480 --> 00:52:30,833
♪ You can truly be,
what you can truly be ♪
1099
00:52:30,857 --> 00:52:31,858
♪ Not you but me ♪
1100
00:52:34,193 --> 00:52:36,654
♪ Hey, yow! ♪
1101
00:52:37,905 --> 00:52:39,532
It's time to go.
1102
00:52:39,615 --> 00:52:41,951
Yep, yep.
We should... we should...
1103
00:52:42,034 --> 00:52:44,203
What am I doing?
1104
00:52:44,287 --> 00:52:45,955
My stepmother will disown me.
1105
00:52:46,038 --> 00:52:48,374
I mean, she'd throw me out
into the street.
1106
00:52:48,457 --> 00:52:50,877
She told me she would.
She told me she would do that.
1107
00:52:50,960 --> 00:52:52,680
Don't worry.
As long as you're in that gown,
1108
00:52:52,712 --> 00:52:54,255
no one will be able
to recognize you.
1109
00:52:54,338 --> 00:52:55,840
Actually, that's not good.
1110
00:52:55,923 --> 00:52:57,901
I'm meeting a stranger there
who's offered to help me.
1111
00:52:57,925 --> 00:52:59,844
My, my.
1112
00:52:59,927 --> 00:53:01,721
You are high-maintenance.
1113
00:53:01,804 --> 00:53:03,472
Fine.
1114
00:53:03,556 --> 00:53:06,183
He alone will be the exception.
1115
00:53:06,267 --> 00:53:09,312
But when the magic wears off...
1116
00:53:09,395 --> 00:53:10,855
Wait a second.
That's possible?
1117
00:53:10,938 --> 00:53:13,441
Nothing in life ever
stays the same,
1118
00:53:13,524 --> 00:53:15,568
good or bad.
1119
00:53:15,651 --> 00:53:17,278
Just remember...
1120
00:53:17,361 --> 00:53:21,240
when the clock
strikes midnight, run.
1121
00:53:26,996 --> 00:53:28,497
Hyah!
1122
00:53:33,669 --> 00:53:37,882
♪ You're a shining ♪
1123
00:53:38,925 --> 00:53:42,219
♪ You're a shining ♪
1124
00:53:42,303 --> 00:53:49,303
♪ Star... ♪
1125
00:54:07,161 --> 00:54:09,288
Are we really gonna
stay up here the whole night
1126
00:54:09,372 --> 00:54:11,540
like lifeless bunting?
1127
00:54:11,624 --> 00:54:13,501
You know how much
I love to dance.
1128
00:54:13,584 --> 00:54:15,711
Tonight is not about you.
It's about me.
1129
00:54:17,254 --> 00:54:19,882
And keeping an eye on our son.
1130
00:54:19,966 --> 00:54:22,802
Whether he shows up or not
remains to be seen.
1131
00:54:26,430 --> 00:54:28,349
Would this be a good time
for me to bring up
1132
00:54:28,432 --> 00:54:30,017
my comprehensive plan
to reduce poverty
1133
00:54:30,101 --> 00:54:31,769
- in the urban row housing?
- No, darling.
1134
00:54:31,852 --> 00:54:33,688
- Read the room.
- Never.
1135
00:54:38,109 --> 00:54:41,529
Ladies and gentlemen,
your prince!
1136
00:55:01,382 --> 00:55:03,050
♪ Yeah ♪
1137
00:55:03,134 --> 00:55:05,011
♪ Ooh, yeah ♪
1138
00:55:05,094 --> 00:55:06,774
♪ Ooh ♪
1139
00:55:06,804 --> 00:55:07,972
♪ Uh ♪
1140
00:55:09,348 --> 00:55:11,142
♪ Hey ♪
1141
00:55:12,685 --> 00:55:13,978
♪ All right ♪
1142
00:55:15,521 --> 00:55:17,898
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1143
00:55:17,982 --> 00:55:19,066
♪ What a mighty good man ♪
1144
00:55:19,150 --> 00:55:20,901
♪ Gotta say it again, now ♪
1145
00:55:20,985 --> 00:55:22,987
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1146
00:55:23,070 --> 00:55:24,530
♪ What a mighty good man ♪
1147
00:55:24,613 --> 00:55:26,073
♪ He's a mighty,
mighty good man ♪
1148
00:55:26,157 --> 00:55:28,576
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1149
00:55:28,659 --> 00:55:29,994
♪ What a mighty good man ♪
1150
00:55:30,077 --> 00:55:31,537
♪ Yes, he is ♪
1151
00:55:31,620 --> 00:55:33,873
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1152
00:55:33,956 --> 00:55:35,541
- ♪ What a mighty good man ♪
- ♪ Yeah ♪
1153
00:55:35,624 --> 00:55:37,293
♪ I want to take
a minute or two ♪
1154
00:55:37,376 --> 00:55:38,753
♪ And give much respect due ♪
1155
00:55:38,836 --> 00:55:40,838
♪ To the man that's made
a difference in my world ♪
1156
00:55:40,921 --> 00:55:42,548
♪ And although
most men are hos ♪
1157
00:55:42,631 --> 00:55:44,008
♪ He flows on the down-low ♪
1158
00:55:44,091 --> 00:55:46,111
♪ 'Cause I never heard about him
with another girl ♪
1159
00:55:46,135 --> 00:55:48,637
♪ But I don't sweat it
because it's just pathetic ♪
1160
00:55:48,721 --> 00:55:51,849
♪ To let it get me involved in
that "he said, she said" crowd ♪
1161
00:55:51,932 --> 00:55:53,809
♪ I know that
ain't nobody perfect ♪
1162
00:55:53,893 --> 00:55:55,453
♪ I give props
to those who deserve it ♪
1163
00:55:55,478 --> 00:55:57,313
♪ And believe me, y'all,
he's worth it ♪
1164
00:55:57,396 --> 00:55:59,023
- ♪ Ooh ♪
- ♪ So here's to the future ♪
1165
00:55:59,106 --> 00:56:00,524
♪ 'Cause we got through
the past ♪
1166
00:56:00,608 --> 00:56:02,610
♪ I finally found somebody
that can make me laugh ♪
1167
00:56:04,070 --> 00:56:06,113
♪ You so crazy ♪
1168
00:56:06,197 --> 00:56:08,074
♪ I think I wanna
have your baby ♪
1169
00:56:08,157 --> 00:56:10,117
♪ Ow! ♪ - ♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1170
00:56:10,201 --> 00:56:11,678
- ♪ What a mighty good man ♪
- ♪ All right ♪
1171
00:56:11,702 --> 00:56:13,079
♪ Yes, he is ♪
1172
00:56:13,162 --> 00:56:15,331
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1173
00:56:15,414 --> 00:56:16,749
♪ What a mighty good man ♪
1174
00:56:16,832 --> 00:56:18,334
♪ He's a mighty,
mighty good man ♪
1175
00:56:18,417 --> 00:56:19,919
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1176
00:56:20,002 --> 00:56:22,046
- ♪ Ooh ♪
- ♪ What a mighty good man ♪
1177
00:56:22,129 --> 00:56:23,464
♪ Gotta say it again, now ♪
1178
00:56:23,547 --> 00:56:25,758
♪ What a man,
what a man, what a man ♪
1179
00:56:25,841 --> 00:56:27,343
♪ What a mighty good man ♪
1180
00:56:27,426 --> 00:56:29,053
♪ Yes, he is, now ♪
1181
00:56:35,601 --> 00:56:37,353
♪ I'm gonna fight 'em off ♪
1182
00:56:39,313 --> 00:56:43,025
♪ A seven-nation army
couldn't hold me back ♪
1183
00:56:43,109 --> 00:56:45,444
♪ They're gonna rip it off ♪
1184
00:56:46,195 --> 00:56:49,949
♪ Taking their time
right behind my back ♪
1185
00:56:51,075 --> 00:56:53,452
♪ And I'm talking
to myself at night ♪
1186
00:56:53,536 --> 00:56:56,288
♪ Because I can't forget ♪
1187
00:56:57,623 --> 00:56:58,999
♪ Oh ♪
1188
00:56:59,083 --> 00:57:01,293
♪ Back and forth
through my mind ♪
1189
00:57:01,377 --> 00:57:02,753
♪ Like a minuet ♪
1190
00:57:06,507 --> 00:57:10,136
♪ And the message coming from
my eyes says leave it alone ♪
1191
00:57:10,219 --> 00:57:12,096
♪ La, la-la-la-la ♪
1192
00:57:12,179 --> 00:57:13,389
♪ La, la ♪
1193
00:57:13,472 --> 00:57:15,599
♪ La, la-la-la-la ♪
1194
00:57:15,683 --> 00:57:17,560
♪ La-la-la-la ♪
1195
00:57:17,643 --> 00:57:19,603
♪ La, la-la-la-la ♪
1196
00:57:19,687 --> 00:57:21,981
♪ La, la ♪
1197
00:57:22,064 --> 00:57:23,357
♪ La, la-la-la-la ♪
1198
00:57:23,440 --> 00:57:24,650
♪ La-la-la-la ♪
1199
00:57:24,733 --> 00:57:27,027
♪ And if I catch it
coming back my way ♪
1200
00:57:27,111 --> 00:57:28,988
♪ I'm gonna serve it to you ♪
1201
00:57:29,071 --> 00:57:31,031
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man ♪
1202
00:57:31,115 --> 00:57:32,926
♪ La, la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1203
00:57:32,950 --> 00:57:34,636
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man, what a man ♪
1204
00:57:34,660 --> 00:57:36,805
♪ La-la-la-la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1205
00:57:36,829 --> 00:57:38,706
♪ And that ain't
what you want to hear ♪
1206
00:57:38,789 --> 00:57:40,666
♪ But that's what I'll do ♪
1207
00:57:40,749 --> 00:57:42,251
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man ♪
1208
00:57:42,334 --> 00:57:44,420
♪ La, la ♪ - ♪ What a man,
what a mighty good man ♪
1209
00:57:44,503 --> 00:57:46,231
♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ What
a man, what a man, what a man ♪
1210
00:57:46,255 --> 00:57:47,941
♪ What a mighty, mighty, mighty,
mighty, mighty good man ♪
1211
00:57:47,965 --> 00:57:49,860
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ What a man, what a man ♪
1212
00:57:49,884 --> 00:57:51,510
- ♪ La, la ♪
- ♪ What a man ♪
1213
00:57:51,594 --> 00:57:53,137
- ♪ Oh ♪
- ♪ What a mighty good man ♪
1214
00:57:53,220 --> 00:57:55,306
♪ La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1215
00:57:55,389 --> 00:57:56,599
♪ What a man. ♪
1216
00:58:22,458 --> 00:58:23,709
Did you see me?
1217
00:58:23,792 --> 00:58:25,127
I lifted her up!
1218
00:58:25,211 --> 00:58:27,504
Yeah. Yeah, I know. I know!
1219
00:58:29,590 --> 00:58:31,383
Where is she?
1220
00:58:38,515 --> 00:58:39,975
I'm so sorry.
1221
00:58:40,059 --> 00:58:41,244
I don't know
what I was thinking.
1222
00:58:41,268 --> 00:58:42,686
No, please, forgive me.
1223
00:58:42,770 --> 00:58:45,397
I'm not accustomed to being
among nobility, Your Grace.
1224
00:58:46,857 --> 00:58:48,192
Think nothing of it.
1225
00:58:48,275 --> 00:58:51,695
Tonight, we are all equals
in the eye of the king.
1226
00:58:51,779 --> 00:58:53,781
You're too kind.
1227
00:58:55,074 --> 00:58:56,867
My, what lovely shoes.
1228
00:58:56,951 --> 00:58:59,328
Yes. They're glass.
1229
00:58:59,411 --> 00:59:01,956
I could walk in them
easily after, like, four steps.
1230
00:59:04,667 --> 00:59:06,293
Now, uh, if you'll excuse me,
1231
00:59:06,377 --> 00:59:09,672
I was making my way
up to the balcony.
1232
00:59:09,755 --> 00:59:12,633
Because the best view
is always from on high.
1233
00:59:14,385 --> 00:59:17,137
Oh, my God.
1234
00:59:17,221 --> 00:59:20,099
Look at us. We're standing
outside the palace.
1235
00:59:20,182 --> 00:59:22,434
W-We're-we're literally
breathing the same air
1236
00:59:22,518 --> 00:59:24,019
as the royal family.
1237
00:59:24,103 --> 00:59:26,122
Whatever happens after tonight,
I'm a changed mouse.
1238
00:59:26,146 --> 00:59:27,273
- Mm-hmm.
- Guys!
1239
00:59:27,356 --> 00:59:29,149
I just relieved myself,
1240
00:59:29,233 --> 00:59:31,360
and you are not gonna believe
how it happens.
1241
00:59:31,443 --> 00:59:32,712
Through your front tail.
We know.
1242
00:59:32,736 --> 00:59:34,154
- Yes!
- Unbelievable, isn't it?
1243
00:59:34,238 --> 00:59:35,757
- Incredible, right?
- It's like...
1244
00:59:35,781 --> 00:59:37,008
You're-you're making me
want to go again right now.
1245
00:59:37,032 --> 00:59:38,284
You should go. Go now.
1246
00:59:38,367 --> 00:59:39,410
I would. Not got the urge.
1247
00:59:39,493 --> 00:59:41,704
I mean, could tonight
be any better?!
1248
00:59:44,290 --> 00:59:45,749
Excuse me, my dear.
1249
00:59:45,833 --> 00:59:47,459
May I ask you a question?
1250
00:59:47,543 --> 00:59:49,086
Yes, Your Highness.
1251
00:59:49,169 --> 00:59:51,422
"Your Highness" was the man
whose blood I spilled
1252
00:59:51,505 --> 00:59:52,673
to take this crown.
1253
00:59:52,756 --> 00:59:54,675
- Ooh.
- Call me Tatiana.
1254
00:59:54,758 --> 00:59:57,219
- Queen Tatiana.
- Of course.
1255
00:59:57,303 --> 00:59:58,387
Queen Tatiana.
1256
00:59:58,470 --> 01:00:00,139
Where did you get that dress?
1257
01:00:00,222 --> 01:00:02,766
It's so structured and yet
1258
01:00:02,850 --> 01:00:05,853
so delicate and-and...
and beautiful.
1259
01:00:05,936 --> 01:00:07,730
Me-me did. I...
1260
01:00:07,813 --> 01:00:09,374
It's-it's what I,
what-what I, what I done.
1261
01:00:09,398 --> 01:00:11,859
- What I, what I hope...
- I-I do...
1262
01:00:11,942 --> 01:00:13,902
I was... I-I did it.
1263
01:00:13,986 --> 01:00:16,613
I cou... I want to. I...
1264
01:00:17,990 --> 01:00:20,034
Good evening, ladies.
1265
01:00:20,117 --> 01:00:21,803
First, I would like to thank
each and every one of you
1266
01:00:21,827 --> 01:00:22,827
for being here.
1267
01:00:22,870 --> 01:00:25,497
You are all so beautiful
1268
01:00:25,581 --> 01:00:27,499
and have so much to offer.
1269
01:00:27,583 --> 01:00:29,877
But if I'm being honest,
1270
01:00:29,960 --> 01:00:32,463
there is only one
who has captured my attention.
1271
01:00:32,546 --> 01:00:34,232
Sadly, I have not
1272
01:00:34,256 --> 01:00:35,466
cast my eyes on her tonight.
1273
01:00:41,013 --> 01:00:43,283
Sorry. Words. Um...
1274
01:00:43,307 --> 01:00:44,683
I designed it.
1275
01:00:44,767 --> 01:00:47,227
Then I am honored
to be in the presence
1276
01:00:47,311 --> 01:00:48,896
of such an artist.
1277
01:00:48,979 --> 01:00:51,648
Would it be possible
to see more of your work?
1278
01:00:52,941 --> 01:00:54,401
- More than possible.
- Good.
1279
01:00:54,485 --> 01:00:56,904
I attend lavish events
around the world,
1280
01:00:56,987 --> 01:00:58,655
and I hate all my clothes.
1281
01:00:58,739 --> 01:01:02,242
I'm looking for someone
to travel with me
1282
01:01:02,326 --> 01:01:04,661
to enliven my wardrobe.
1283
01:01:04,745 --> 01:01:06,246
Maybe that person is you.
1284
01:01:07,289 --> 01:01:08,624
Me?
1285
01:01:08,707 --> 01:01:11,335
We will meet tomorrow
when the clock strikes 4:00.
1286
01:01:11,418 --> 01:01:13,212
I have an hour
before I catch my ship home.
1287
01:01:13,295 --> 01:01:15,923
Yes, yes. I'll be at the
south end of the market square.
1288
01:01:16,006 --> 01:01:18,425
Don't be late.
It's unlikely I'll return here,
1289
01:01:18,509 --> 01:01:21,220
and I have no patience
for those who misuse my time.
1290
01:01:21,303 --> 01:01:22,846
- Of course.
- After all,
1291
01:01:22,930 --> 01:01:25,891
I am a frickin' queen.
1292
01:01:29,353 --> 01:01:31,105
This is why
you save caterpillars.
1293
01:01:31,188 --> 01:01:32,940
A-And then she suggested
1294
01:01:33,023 --> 01:01:34,691
that I was a mama's boy
who still gets
1295
01:01:34,775 --> 01:01:36,402
a little spanking
on the tush-tush.
1296
01:01:36,485 --> 01:01:37,962
What?
1297
01:01:37,986 --> 01:01:39,363
Oh, now, now.
1298
01:01:39,446 --> 01:01:41,257
Don't act like you haven't
heard the rumors yourselves.
1299
01:01:41,281 --> 01:01:44,284
Look, I'm not ashamed
to admit that my mother
1300
01:01:44,368 --> 01:01:46,620
is a wonderful, strong woman.
1301
01:01:48,247 --> 01:01:49,748
We get along very well.
1302
01:01:49,832 --> 01:01:52,167
But not that well.
1303
01:01:52,251 --> 01:01:53,460
My father, on the other hand,
1304
01:01:53,544 --> 01:01:55,188
well, he-he's not exactly
getting any younger.
1305
01:01:55,212 --> 01:01:57,881
- Oh!
- Oh! -
1306
01:01:57,965 --> 01:01:59,007
I'm so sorry.
1307
01:02:04,430 --> 01:02:06,140
Oh, my God.
1308
01:02:06,223 --> 01:02:08,100
That didn't happen.
Didn't happen.
1309
01:02:08,183 --> 01:02:09,893
And even if it did happen,
I'm magic,
1310
01:02:09,977 --> 01:02:11,603
- so nobody can see me.
- Hi.
1311
01:02:12,688 --> 01:02:14,124
- You look, you look so different.
- Me different?
1312
01:02:14,148 --> 01:02:16,150
You're the one
who looks different!
1313
01:02:16,233 --> 01:02:17,818
All clean and...
1314
01:02:17,901 --> 01:02:19,862
That's a nice jacket.
1315
01:02:19,945 --> 01:02:21,840
Why would you let me speak
so poorly of you to your face?
1316
01:02:21,864 --> 01:02:24,366
I admit it was deceitful, but...
1317
01:02:24,450 --> 01:02:26,535
I mean, it worked. Here you are.
1318
01:02:26,618 --> 01:02:28,412
Yes, and I am leaving.
1319
01:02:28,495 --> 01:02:31,290
I've seen the dresses,
I drank the bubble drink,
1320
01:02:31,373 --> 01:02:33,435
and now I actually have a chance
to make my dreams come true.
1321
01:02:33,459 --> 01:02:35,002
So I'm gonna go.
1322
01:02:35,085 --> 01:02:36,628
I'm gonna go
while I'm still ahead.
1323
01:02:36,712 --> 01:02:37,838
Thank you.
1324
01:02:37,921 --> 01:02:39,590
Well, you haven't seen
all of the dresses.
1325
01:02:52,811 --> 01:02:55,772
Ladies and gentlemen,
I'd be remiss if I didn't take
1326
01:02:55,856 --> 01:02:58,066
a moment to acknowledge
someone truly special.
1327
01:03:00,027 --> 01:03:02,362
The people's princess,
1328
01:03:02,446 --> 01:03:04,072
my little sister.
1329
01:03:05,199 --> 01:03:06,200
Gwendolyn.
1330
01:03:19,213 --> 01:03:20,756
That's my dress.
1331
01:03:20,839 --> 01:03:23,300
That's-that's my dress
on the princess.
1332
01:03:23,383 --> 01:03:25,302
Are you all right?
1333
01:03:25,385 --> 01:03:27,596
I'm fine, I'm fine.
I just, uh...
1334
01:03:27,679 --> 01:03:30,098
I need you to stop the room
from spinning.
1335
01:03:30,182 --> 01:03:32,184
Perhaps this will work.
1336
01:03:33,519 --> 01:03:35,896
M-Maybe would you like to dance?
1337
01:03:35,979 --> 01:03:37,689
Right now?
1338
01:03:59,294 --> 01:04:01,296
♪ I found a love ♪
1339
01:04:03,006 --> 01:04:05,842
♪ For me ♪
1340
01:04:07,052 --> 01:04:10,597
♪ Darling, just dive right in ♪
1341
01:04:10,681 --> 01:04:14,142
♪ And follow my lead ♪
1342
01:04:14,226 --> 01:04:16,979
♪ Well, I found a boy ♪
1343
01:04:17,980 --> 01:04:22,109
♪ Beautiful and sweet ♪
1344
01:04:22,192 --> 01:04:28,824
♪ I never knew you were
the someone waiting for me ♪
1345
01:04:29,866 --> 01:04:31,577
♪ 'Cause we may be kids ♪
1346
01:04:33,245 --> 01:04:37,916
♪ But we're so in love ♪
1347
01:04:38,000 --> 01:04:41,420
♪ Fighting against all odds ♪
1348
01:04:41,503 --> 01:04:45,674
♪ I know we'll be all right ♪
1349
01:04:45,757 --> 01:04:49,303
♪ This time ♪
1350
01:04:49,386 --> 01:04:53,181
♪ Darling, just hold my hand ♪
1351
01:04:53,265 --> 01:04:54,558
♪ Be my girl ♪
1352
01:04:54,641 --> 01:04:57,185
- ♪ I'll be your man ♪
- ♪ Be my man ♪
1353
01:04:57,269 --> 01:05:04,109
♪ I see my future in your eyes ♪
1354
01:05:04,192 --> 01:05:07,904
♪ Baby, I'm ♪
1355
01:05:07,988 --> 01:05:11,491
♪ Dancing in the dark ♪
1356
01:05:11,575 --> 01:05:15,871
♪ With you between my arms ♪
1357
01:05:15,954 --> 01:05:19,708
♪ Barefoot on the grass ♪
1358
01:05:19,791 --> 01:05:22,878
♪ Listening to
our favorite song ♪
1359
01:05:22,961 --> 01:05:26,381
♪ When I saw you in that dress ♪
1360
01:05:26,465 --> 01:05:28,842
♪ Looking so beautiful ♪
1361
01:05:28,925 --> 01:05:32,471
♪ I don't deserve this ♪
1362
01:05:32,554 --> 01:05:37,351
♪ Darling, you look perfect ♪
1363
01:05:42,898 --> 01:05:46,693
♪ Baby, I'm ♪
1364
01:05:46,777 --> 01:05:50,155
♪ Dancing in the dark ♪
1365
01:05:50,238 --> 01:05:53,867
♪ With you between my arms ♪
1366
01:05:53,950 --> 01:05:58,288
♪ Barefoot on the grass ♪
1367
01:05:58,372 --> 01:06:01,583
♪ Listening to
our favorite song ♪
1368
01:06:01,667 --> 01:06:05,128
♪ I have faith in what I see ♪
1369
01:06:05,212 --> 01:06:11,843
♪ Now I know I have met
an angel in person ♪
1370
01:06:11,927 --> 01:06:15,472
♪ You look perfect ♪
1371
01:06:15,555 --> 01:06:19,601
- ♪ I don't deserve this ♪
- ♪ I don't deserve this ♪
1372
01:06:19,685 --> 01:06:23,522
♪ You look perfect ♪
1373
01:06:27,150 --> 01:06:29,152
♪ Tonight ♪
1374
01:06:37,536 --> 01:06:40,539
Would you care to talk
alone somewhere?
1375
01:06:40,622 --> 01:06:42,249
Lead the way.
1376
01:06:48,255 --> 01:06:50,841
What's it like being a crate?
1377
01:06:50,924 --> 01:06:52,634
Like, this has got to be
a step up, right?
1378
01:06:52,718 --> 01:06:54,845
- So this is the fountain.
- Ooh.
1379
01:06:54,928 --> 01:06:56,698
Do you have
a fountain where you live?
1380
01:06:56,722 --> 01:06:57,848
Um, I don't.
1381
01:06:57,931 --> 01:07:00,559
I just have
streaming water sometimes.
1382
01:07:01,601 --> 01:07:03,801
- What is that? What is that?
- Did you hear that? That.
1383
01:07:04,479 --> 01:07:07,190
- What?!
- This is bloody brilliant.
1384
01:07:07,274 --> 01:07:08,900
What even is that?
1385
01:07:10,068 --> 01:07:12,404
- We're just banging 'em together.
- I know.
1386
01:07:12,487 --> 01:07:14,698
Humans can be so loud.
1387
01:07:22,998 --> 01:07:24,600
- You make me nervous.
- Aw.
1388
01:07:24,624 --> 01:07:28,295
Everything about tonight
is insane, right?
1389
01:07:28,378 --> 01:07:30,922
B-Blink once
if you can understand me.
1390
01:07:33,383 --> 01:07:34,652
- You all right?
- Yeah.
1391
01:07:34,676 --> 01:07:36,236
- Thanks for the jacket.
- Yeah.
1392
01:07:36,303 --> 01:07:38,221
No, it's not like
I'm cold or anything.
1393
01:07:41,183 --> 01:07:43,226
- Here we are.
- Wow.
1394
01:07:44,644 --> 01:07:47,063
It's beautiful.
1395
01:07:48,106 --> 01:07:49,709
Oh, um, I should probably
take my shoes off.
1396
01:07:49,733 --> 01:07:50,793
- Right?
- Oh, no, you're fine.
1397
01:07:50,817 --> 01:07:53,403
This floor is literally
2,000 years old.
1398
01:07:54,988 --> 01:07:56,823
- So no?
- You're fine.
1399
01:07:56,907 --> 01:07:59,201
Okay.
1400
01:08:01,828 --> 01:08:03,371
Oh, my God.
1401
01:08:03,455 --> 01:08:05,707
Are you gonna play something
on the piano just for me?
1402
01:08:07,542 --> 01:08:09,377
Oh, my God, you are.
1403
01:08:37,948 --> 01:08:39,950
Wow.
1404
01:08:40,033 --> 01:08:43,161
You're so full
of hidden talents.
1405
01:08:43,245 --> 01:08:45,405
So it sounds like you might
disagree with those who say
1406
01:08:45,455 --> 01:08:48,041
I "serve no real purpose
other than to wreck things"?
1407
01:08:49,084 --> 01:08:50,377
Just so you know,
1408
01:08:50,460 --> 01:08:52,104
I don't actually think
those things about you.
1409
01:08:52,128 --> 01:08:53,296
Especially now.
1410
01:08:54,422 --> 01:08:55,632
Well, you should.
1411
01:08:56,675 --> 01:08:57,843
Wh-Why?
1412
01:08:57,926 --> 01:09:01,221
I mean, you're in line
to be our future king.
1413
01:09:01,304 --> 01:09:03,098
Oh, it's a bad system.
1414
01:09:03,181 --> 01:09:04,099
My only qualification being
1415
01:09:04,182 --> 01:09:06,852
- that my dad was one.
- Mm.
1416
01:09:08,812 --> 01:09:11,815
It's not that
I don't want to be king.
1417
01:09:11,898 --> 01:09:15,193
When I was little,
I remember watching my father
1418
01:09:15,277 --> 01:09:18,780
go off to war
and thinking how...
1419
01:09:18,864 --> 01:09:21,074
brave he looked in his armor.
1420
01:09:22,492 --> 01:09:25,328
And I wanted to be
just like him.
1421
01:09:25,412 --> 01:09:30,250
And then, as I got older
and my life became
1422
01:09:30,333 --> 01:09:33,169
more about
traditions and customs
1423
01:09:33,253 --> 01:09:38,091
and people always watching me
and telling me what to do...
1424
01:09:40,010 --> 01:09:45,390
...and never asking
what I want or how I feel...
1425
01:09:46,433 --> 01:09:48,393
I know exactly what you mean.
1426
01:09:53,273 --> 01:09:54,399
What?
1427
01:09:54,482 --> 01:09:56,276
I just had...
1428
01:09:56,359 --> 01:09:58,653
no idea
tonight would go like this.
1429
01:09:59,696 --> 01:10:02,449
This is precisely
how I hoped tonight would go.
1430
01:10:03,700 --> 01:10:05,535
You're the one.
1431
01:10:07,370 --> 01:10:09,122
I pick you to be my princess.
1432
01:10:10,457 --> 01:10:12,375
What's wrong?
1433
01:10:12,459 --> 01:10:14,127
I-I assure you
it doesn't matter to me
1434
01:10:14,210 --> 01:10:15,396
that you're not of royal birth.
1435
01:10:15,420 --> 01:10:16,546
No, that's not it.
1436
01:10:16,630 --> 01:10:18,131
W-We'll get married.
1437
01:10:18,214 --> 01:10:19,591
Okay? We'll-we'll get married
1438
01:10:19,674 --> 01:10:21,611
and you will live the rest
of your life as royalty.
1439
01:10:21,635 --> 01:10:23,929
Royalty? What about my work?
1440
01:10:24,012 --> 01:10:25,096
M-My dresses can...
1441
01:10:25,180 --> 01:10:27,599
Well, that would
most likely be frowned upon.
1442
01:10:27,682 --> 01:10:29,643
Women have
a very prescribed role in court.
1443
01:10:29,726 --> 01:10:31,704
- "Prescribed role in court"?
- But I would make sure
1444
01:10:31,728 --> 01:10:33,414
that you were dressed by
the finest dressmakers
1445
01:10:33,438 --> 01:10:35,148
- in all the land.
- I'm a dressmaker.
1446
01:10:35,231 --> 01:10:37,150
I know. There's just
no one else in this world
1447
01:10:37,233 --> 01:10:38,443
I'd rather be with than you.
1448
01:10:38,526 --> 01:10:39,861
Robert, stop.
1449
01:10:41,279 --> 01:10:43,406
I don't want a life stuck
waving from a royal box
1450
01:10:43,490 --> 01:10:45,867
any more than a life
confined to a basement.
1451
01:10:45,951 --> 01:10:49,371
I have dreams
that I have to chase.
1452
01:10:51,081 --> 01:10:53,333
So if it's a choice...
1453
01:10:56,461 --> 01:10:58,088
...I choose me.
1454
01:11:05,011 --> 01:11:06,513
I understand.
1455
01:11:10,809 --> 01:11:14,020
Really, I... I do.
1456
01:11:25,365 --> 01:11:26,950
♪ I found a love ♪
1457
01:11:43,425 --> 01:11:46,136
♪ I found a boy ♪
1458
01:12:21,046 --> 01:12:23,048
I'm sorry.
1459
01:12:35,185 --> 01:12:36,311
What time is it?
1460
01:12:36,394 --> 01:12:37,937
It's midnight.
1461
01:12:39,022 --> 01:12:40,148
I have to go.
1462
01:12:40,231 --> 01:12:41,357
Wait!
1463
01:12:42,400 --> 01:12:44,235
I don't like this.
1464
01:12:44,319 --> 01:12:46,696
- Some-Something's changed.
- Relax. We are fine.
1465
01:12:46,780 --> 01:12:48,031
Ah!
1466
01:12:48,114 --> 01:12:49,216
You just cleaned
phantom whiskers.
1467
01:12:49,240 --> 01:12:51,076
- No, I did not.
- You did, too.
1468
01:12:54,204 --> 01:12:55,997
Where are you off to, my dear?
1469
01:12:56,081 --> 01:12:58,291
Am I to assume
I've lost you to the prince?
1470
01:12:58,374 --> 01:13:00,919
No, my queen. I'll meet you
tomorrow, I promise.
1471
01:13:01,753 --> 01:13:03,588
What's happening?
1472
01:13:03,671 --> 01:13:05,799
My good people,
your future queen.
1473
01:13:17,310 --> 01:13:18,436
Help.
1474
01:13:18,520 --> 01:13:20,021
This way. This way.
1475
01:13:21,231 --> 01:13:22,649
Wilbur.
1476
01:13:22,732 --> 01:13:23,900
Mm.
1477
01:13:23,983 --> 01:13:26,194
You go.
I'll take care of this.
1478
01:13:26,277 --> 01:13:28,363
Thank you so much.
I'll never forget this.
1479
01:13:28,446 --> 01:13:30,115
Neither will I.
1480
01:13:31,783 --> 01:13:33,785
The magic's wearing off.
1481
01:13:33,868 --> 01:13:35,954
- What are we gonna do?
- What did the butterfly say?
1482
01:13:36,037 --> 01:13:38,206
He called us disgusting,
that jerk.
1483
01:13:38,289 --> 01:13:39,850
About the magic.
What was said about the magic?
1484
01:13:39,874 --> 01:13:42,085
I don't know.
I was singing.
1485
01:13:42,168 --> 01:13:44,313
- Why didn't you pay attention?
- Because I was singing!
1486
01:13:46,798 --> 01:13:48,716
Ow, ow.
1487
01:13:50,260 --> 01:13:51,886
Dress your feet for comfort!
1488
01:13:52,804 --> 01:13:54,347
Get in.
1489
01:13:54,430 --> 01:13:56,307
Halt, I say!
1490
01:14:00,895 --> 01:14:02,397
Come on, quick!
1491
01:14:03,773 --> 01:14:05,733
- Get in! Quickly! Hurry!
- Come on!
1492
01:14:14,659 --> 01:14:17,036
Look. She threw
a glass shoe at me.
1493
01:14:19,956 --> 01:14:22,250
I-I feel all tingly.
1494
01:14:22,333 --> 01:14:23,918
Like I'm gonna...
1495
01:14:25,920 --> 01:14:27,505
Now I'm feeling tingly.
1496
01:14:27,589 --> 01:14:29,382
I don't want to go...
1497
01:14:32,635 --> 01:14:35,263
Don't look at me!
Don't look at me!
1498
01:14:37,849 --> 01:14:39,767
I'm starting
to feel a bit funny.
1499
01:14:39,851 --> 01:14:41,269
I feel tingly!
1500
01:14:41,352 --> 01:14:42,604
No!
1501
01:14:52,280 --> 01:14:53,948
No!
1502
01:15:10,048 --> 01:15:11,168
Are we going down?
1503
01:15:11,216 --> 01:15:12,318
We're going down.
1504
01:15:12,342 --> 01:15:13,635
Just be quiet as a mouse.
1505
01:15:18,514 --> 01:15:19,933
Hmm.
1506
01:15:20,016 --> 01:15:21,267
Maybe we're not going...
1507
01:15:47,877 --> 01:15:50,338
Mm, mm, mm, mm.
1508
01:15:50,421 --> 01:15:53,675
All the townspeople's
tax dollars
1509
01:15:53,758 --> 01:15:56,094
wasted on a ball, and for what?
1510
01:15:56,177 --> 01:15:59,055
For you to make
a complete fool out of me?
1511
01:15:59,138 --> 01:16:00,807
To teach me a lesson?
1512
01:16:00,890 --> 01:16:02,225
I'm sorry, Father.
1513
01:16:02,308 --> 01:16:04,936
You are single-handedly
destroying my legacy.
1514
01:16:05,019 --> 01:16:08,022
I know you might not
understand this,
1515
01:16:08,106 --> 01:16:10,316
but the woman I chose
didn't choose me.
1516
01:16:10,400 --> 01:16:12,277
Oh, I'm sorry, darling.
1517
01:16:14,070 --> 01:16:15,780
Aw.
1518
01:16:15,863 --> 01:16:17,448
Have you lost your mind?!
1519
01:16:17,532 --> 01:16:19,826
You are the future king,
1520
01:16:19,909 --> 01:16:24,080
and as king, it is all about you
and your power.
1521
01:16:24,163 --> 01:16:26,124
There are no other opinions.
None.
1522
01:16:31,170 --> 01:16:32,714
Is this a good time to ask
1523
01:16:32,797 --> 01:16:34,507
why we are spending money
on catapults
1524
01:16:34,590 --> 01:16:36,509
when we have so many already?
1525
01:16:36,592 --> 01:16:38,636
It really just benefits
the catapult makers.
1526
01:16:38,720 --> 01:16:40,596
Quiet, Gwen!
1527
01:16:40,680 --> 01:16:42,480
I really think we just need
to get some sleep.
1528
01:16:42,557 --> 01:16:44,100
No one asked you, Beatrice.
1529
01:16:53,609 --> 01:16:55,111
Your time is up, Robert.
1530
01:16:56,904 --> 01:17:00,199
You will marry Princess Laura
by week's end.
1531
01:17:00,283 --> 01:17:02,618
I don't care
if you don't love each other.
1532
01:17:03,995 --> 01:17:05,788
So says the king.
1533
01:17:12,253 --> 01:17:15,882
If the crown demands it...
1534
01:17:15,965 --> 01:17:17,800
milord.
1535
01:17:22,347 --> 01:17:24,015
Darling.
1536
01:17:32,482 --> 01:17:33,900
What?
1537
01:17:34,942 --> 01:17:36,527
Did you really just say
you don't care
1538
01:17:36,611 --> 01:17:37,945
if they love each other?
1539
01:17:38,988 --> 01:17:40,656
Yeah. I want the sea monster.
1540
01:17:40,740 --> 01:17:42,575
What? Bea-Bea-Beatrice,
don't be...
1541
01:17:42,658 --> 01:17:44,494
Ay... ay, ay, ay.
1542
01:17:44,577 --> 01:17:45,912
- Your Highness.
- Yes?
1543
01:17:45,995 --> 01:17:47,789
- Where'd you find that?
- It's the girl's.
1544
01:17:47,872 --> 01:17:51,125
She threw it at my head.
I'm lucky to be alive.
1545
01:18:02,887 --> 01:18:04,055
Look at our girl.
1546
01:18:04,138 --> 01:18:05,848
Been up all night working.
1547
01:18:05,932 --> 01:18:08,142
- She's betting on herself.
- I couldn't do it.
1548
01:18:08,226 --> 01:18:09,685
I would've married the prince.
1549
01:18:09,769 --> 01:18:12,063
You think the prince
would've picked you?
1550
01:18:12,146 --> 01:18:14,524
Cuddly, cute, good at waving.
1551
01:18:14,607 --> 01:18:15,775
I mean, come on.
1552
01:18:17,860 --> 01:18:19,404
I can hear you.
1553
01:18:19,487 --> 01:18:20,988
I bet you're arguing about why
1554
01:18:21,072 --> 01:18:23,741
I didn't just say yes
to marrying Robert.
1555
01:18:23,825 --> 01:18:26,786
Especially since I'm maybe
in love with him.
1556
01:18:26,869 --> 01:18:28,496
Love? It was one night.
1557
01:18:29,956 --> 01:18:32,208
I never felt what I felt
last night before.
1558
01:18:33,835 --> 01:18:36,295
I mean, you guys,
he's so handsome.
1559
01:18:36,379 --> 01:18:37,856
- Oh, yes, he is incredibly handsome.
- Absolutely.
1560
01:18:37,880 --> 01:18:39,507
- Annoyingly handsome.
- The cheekbones.
1561
01:18:39,590 --> 01:18:40,758
And he likes me for me.
1562
01:18:40,842 --> 01:18:42,301
Sounds like true love
to this mouse.
1563
01:18:42,385 --> 01:18:44,095
You're right, my friend.
1564
01:18:44,178 --> 01:18:47,098
But if saying yes to him
1565
01:18:47,181 --> 01:18:50,017
means saying no to this...
1566
01:18:51,102 --> 01:18:53,729
...I can't do it.
1567
01:18:53,813 --> 01:18:55,648
All right, guys?
1568
01:18:55,731 --> 01:18:59,444
I have to try and make a life
for myself, by myself.
1569
01:18:59,527 --> 01:19:01,946
Because that is what I want.
1570
01:19:02,029 --> 01:19:04,198
And Queen Tatiana is my chance.
1571
01:19:04,282 --> 01:19:05,533
Right.
1572
01:19:05,616 --> 01:19:06,993
Who's Queen Tatiana?
1573
01:19:07,076 --> 01:19:08,345
Cinderella, are you down there?
1574
01:19:08,369 --> 01:19:09,579
- Stepmother?
- Dear God, no.
1575
01:19:09,662 --> 01:19:11,497
- She scares me.
- Me, too.
1576
01:19:11,581 --> 01:19:15,084
- Hello.
- I'm waiting for my tea.
1577
01:19:15,168 --> 01:19:17,587
Cinderella.
Oh, I'm coming down.
1578
01:19:25,428 --> 01:19:26,721
I'm sick.
1579
01:19:27,847 --> 01:19:29,599
Uh-huh.
1580
01:19:36,731 --> 01:19:38,900
Well, you didn't miss much
at the ball.
1581
01:19:41,736 --> 01:19:44,989
The prince was fixated
on some mystery girl.
1582
01:19:46,574 --> 01:19:49,285
Then she ran away like a twit.
1583
01:19:49,368 --> 01:19:52,747
So now he's to marry
Princess Laura of Northphalia
1584
01:19:52,830 --> 01:19:54,373
the day after next.
1585
01:19:54,457 --> 01:19:57,543
Malvolia and Narissa,
they never stood a chance.
1586
01:19:58,586 --> 01:20:01,130
And I was so foolish
to believe differently.
1587
01:20:02,423 --> 01:20:04,967
A mother just gets carried away.
1588
01:20:07,345 --> 01:20:09,555
I know I've been hard on you.
1589
01:20:10,932 --> 01:20:12,767
It's not fueled by spite.
1590
01:20:24,153 --> 01:20:27,073
I've never shared this
with anyone before, but...
1591
01:20:30,076 --> 01:20:32,119
I used to play piano.
1592
01:20:32,203 --> 01:20:34,247
Taught myself.
1593
01:20:36,082 --> 01:20:38,626
And I was good.
1594
01:20:38,709 --> 01:20:41,754
I was really good.
1595
01:20:43,881 --> 01:20:45,716
Nothing made me happier.
1596
01:20:47,552 --> 01:20:50,596
Then one day,
I was given the opportunity
1597
01:20:50,680 --> 01:20:53,724
to train at the finest
school of music,
1598
01:20:53,808 --> 01:20:56,352
and I took it.
1599
01:20:56,435 --> 01:20:58,354
There I was...
1600
01:20:58,437 --> 01:21:01,315
two children, a loving husband,
1601
01:21:01,399 --> 01:21:04,944
and I had the audacity
to want more.
1602
01:21:07,488 --> 01:21:11,033
It was just a month... one month.
1603
01:21:11,117 --> 01:21:15,371
And yet, when I returned,
my husband, well...
1604
01:21:17,248 --> 01:21:20,209
...he believed real wives
didn't act so frivolously.
1605
01:21:27,341 --> 01:21:29,510
You may think me cruel.
1606
01:21:37,893 --> 01:21:40,479
But the real cruelty would be
for me to allow you to think
1607
01:21:40,563 --> 01:21:42,315
that you can be
something you can't.
1608
01:21:57,872 --> 01:21:59,290
This shoe.
1609
01:22:04,795 --> 01:22:06,339
It was you.
1610
01:22:06,422 --> 01:22:07,882
Cinderella.
1611
01:22:07,965 --> 01:22:10,593
I don't know how you did
what you did last night,
1612
01:22:10,676 --> 01:22:12,720
but the prince chose you.
He loves you.
1613
01:22:12,803 --> 01:22:14,930
Marry him, and all of
our problems will be solved.
1614
01:22:15,014 --> 01:22:17,433
I can't. I told him
I didn't want to marry him.
1615
01:22:17,516 --> 01:22:18,768
Tell him you were wrong.
1616
01:22:18,851 --> 01:22:20,603
Tell him... tell him
it's all you want.
1617
01:22:20,686 --> 01:22:22,605
If not for yourself,
then-then do it for us.
1618
01:22:22,688 --> 01:22:23,856
For your family.
1619
01:22:23,939 --> 01:22:25,483
I can help our family,
Stepmother.
1620
01:22:25,566 --> 01:22:26,609
I can provide for us.
1621
01:22:26,692 --> 01:22:27,735
Don't be so stupid.
1622
01:22:27,818 --> 01:22:29,278
Who taught you
to think that way?
1623
01:22:29,362 --> 01:22:31,482
Please, Cinderella, don't
throw away this opportunity.
1624
01:22:31,530 --> 01:22:32,740
Go back to him.
1625
01:22:32,823 --> 01:22:35,826
It's too late.
1626
01:22:35,910 --> 01:22:37,828
He's marrying someone else.
1627
01:22:37,912 --> 01:22:39,538
It's over.
1628
01:22:45,419 --> 01:22:47,046
Fine.
1629
01:22:51,634 --> 01:22:53,803
Then I'm taking you to Thomas,
1630
01:22:53,886 --> 01:22:56,597
and I'm giving you to him today.
1631
01:22:57,682 --> 01:22:59,892
I would rather die.
1632
01:23:00,935 --> 01:23:02,478
♪ I don't care ♪
1633
01:23:02,561 --> 01:23:04,105
♪ This is life ♪
1634
01:23:04,188 --> 01:23:05,439
♪ It's not fair ♪
1635
01:23:05,523 --> 01:23:06,774
♪ It's not right ♪
1636
01:23:06,857 --> 01:23:08,609
♪ All that hope ♪
1637
01:23:08,693 --> 01:23:10,069
♪ And that pride ♪
1638
01:23:10,152 --> 01:23:11,487
♪ It's a waste ♪
1639
01:23:11,570 --> 01:23:14,156
♪ It's a lie ♪
1640
01:23:14,240 --> 01:23:16,701
♪ All you want is to breathe ♪
1641
01:23:16,784 --> 01:23:19,412
♪ Little girls should run free ♪
1642
01:23:19,495 --> 01:23:22,540
♪ But your corset's too tight ♪
1643
01:23:22,623 --> 01:23:25,543
♪ And your heels are too high ♪
1644
01:23:25,626 --> 01:23:29,130
♪ This treasure you found,
bury it ♪
1645
01:23:29,213 --> 01:23:31,757
♪ The only way out, marry it ♪
1646
01:23:31,841 --> 01:23:35,052
♪ That shadow of doubt,
carry it ♪
1647
01:23:35,136 --> 01:23:38,639
♪ Carry it down
to your grave, oh ♪
1648
01:23:38,723 --> 01:23:40,683
♪ The world doesn't need ♪
1649
01:23:40,766 --> 01:23:44,478
♪ Another dream girl ♪
1650
01:23:44,562 --> 01:23:46,856
♪ The world doesn't need ♪
1651
01:23:46,939 --> 01:23:50,151
♪ Another dream girl ♪
1652
01:23:50,234 --> 01:23:51,610
♪ You're too dumb ♪
1653
01:23:51,694 --> 01:23:53,112
♪ You're too young ♪
1654
01:23:53,195 --> 01:23:54,947
♪ Full of heart ♪
1655
01:23:55,030 --> 01:23:56,240
♪ So naive ♪
1656
01:23:56,323 --> 01:23:57,700
♪ You're so blind ♪
1657
01:23:57,783 --> 01:23:59,160
♪ You're so green ♪
1658
01:23:59,243 --> 01:24:00,661
♪ You'll give up ♪
1659
01:24:00,745 --> 01:24:03,414
♪ Just like me, oh ♪
1660
01:24:03,497 --> 01:24:05,166
♪ The wings are ornamental ♪
1661
01:24:05,249 --> 01:24:09,712
♪ They have no intention
of letting you fly ♪
1662
01:24:09,795 --> 01:24:11,964
♪ Don't be sentimental ♪
1663
01:24:12,047 --> 01:24:15,468
♪ Some legends are born
in the wrong time ♪
1664
01:24:15,551 --> 01:24:18,012
- ♪ This treasure you found ♪
- ♪ Bury it ♪
1665
01:24:18,095 --> 01:24:21,015
- ♪ The only way out ♪
- ♪ Marry it ♪
1666
01:24:21,098 --> 01:24:24,101
- ♪ That shadow of doubt ♪
- ♪ Carry it ♪
1667
01:24:24,185 --> 01:24:27,855
♪ Carry it down to your grave ♪
1668
01:24:30,483 --> 01:24:31,817
♪ Bury it ♪
1669
01:24:31,901 --> 01:24:33,444
♪ Marry it ♪
1670
01:24:33,527 --> 01:24:35,237
♪ Carry it ♪
1671
01:24:35,321 --> 01:24:37,531
♪ Carry it down to your grave ♪
1672
01:24:37,615 --> 01:24:39,825
- ♪ Bury it, marry it ♪
- ♪ Your grave ♪
1673
01:24:39,909 --> 01:24:43,078
- ♪ Your grave ♪
- ♪ Carry it, oh ♪
1674
01:24:43,162 --> 01:24:44,622
- ♪ Bury it ♪
- ♪ Bury it ♪
1675
01:24:44,705 --> 01:24:46,290
- ♪ Marry it ♪
- ♪ Marry it ♪
1676
01:24:46,373 --> 01:24:49,168
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ Carry it ♪
1677
01:24:49,251 --> 01:24:52,338
- ♪ Bury it, marry it ♪
- ♪ No, no, no, no ♪
1678
01:24:52,421 --> 01:24:55,341
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ No ♪
1679
01:24:55,424 --> 01:24:56,717
- ♪ Bury it ♪
- ♪ Bury it ♪
1680
01:24:56,801 --> 01:24:59,011
- ♪ Marry it ♪
- ♪ Marry it ♪
1681
01:24:59,094 --> 01:25:01,597
- ♪ Carry it, oh ♪
- ♪ Carry it ♪
1682
01:25:01,680 --> 01:25:04,683
♪ Bury it, marry it,
carry it, carry it ♪ - ♪ Oh... ♪
1683
01:25:04,767 --> 01:25:07,144
♪ Carry it down to your grave ♪
1684
01:25:07,228 --> 01:25:13,108
♪ Your grave, your grave... ♪
1685
01:25:52,648 --> 01:25:55,734
♪ The world doesn't need ♪
1686
01:25:55,818 --> 01:25:59,363
♪ Another dream girl. ♪
1687
01:26:08,122 --> 01:26:10,124
Leave us.
1688
01:26:18,465 --> 01:26:20,467
You haven't spoken to me
since last night.
1689
01:26:23,012 --> 01:26:24,597
You're mad
because I yelled at you.
1690
01:26:26,432 --> 01:26:29,143
I hate to break it to you,
but kings yell.
1691
01:26:30,853 --> 01:26:33,355
Please, say something.
1692
01:26:33,439 --> 01:26:35,649
You're making me
wildly uncomfortable.
1693
01:26:38,611 --> 01:26:40,487
Have you ever wondered
why Robert makes
1694
01:26:40,571 --> 01:26:42,448
the process to marry
so difficult?
1695
01:26:42,531 --> 01:26:46,118
Because he's a spoiled child
who refuses to grow up. Simple.
1696
01:26:46,201 --> 01:26:49,747
I believe it's because of the
example set before him by us.
1697
01:26:49,830 --> 01:26:52,207
A marriage without love,
without respect.
1698
01:26:52,291 --> 01:26:53,959
Bea, please,
you know I love you.
1699
01:26:54,043 --> 01:26:55,711
Saying "love" and showing love
1700
01:26:55,794 --> 01:26:58,380
are two very different things,
Rowan.
1701
01:26:58,464 --> 01:27:01,842
Before you were king,
I felt your love every day.
1702
01:27:01,926 --> 01:27:04,470
You couldn't stand to be away
from me, even for a moment.
1703
01:27:04,553 --> 01:27:06,972
Remember, you used to appear
at my window
1704
01:27:07,056 --> 01:27:08,974
like a knight in shining armor
1705
01:27:09,058 --> 01:27:12,478
and you'd serenade me
with your skull-splitting voice.
1706
01:27:12,561 --> 01:27:14,146
We were young.
1707
01:27:14,229 --> 01:27:17,066
Things... change.
1708
01:27:17,149 --> 01:27:18,984
No. You changed.
1709
01:27:19,068 --> 01:27:20,611
The crown changed you.
1710
01:27:20,694 --> 01:27:23,489
You're so worried
to look a fool.
1711
01:27:23,572 --> 01:27:26,825
So obsessed with your
reputation, with your legacy.
1712
01:27:26,909 --> 01:27:28,911
Well, it's only my life's work.
1713
01:27:28,994 --> 01:27:31,163
It causes me
a great deal of stress.
1714
01:27:31,246 --> 01:27:33,308
Do you think you're the only
person who feels stress?
1715
01:27:33,332 --> 01:27:35,751
God, try being your bloody wife.
1716
01:27:35,834 --> 01:27:39,421
It is utterly exhausting to sit
next to you and just smile
1717
01:27:39,505 --> 01:27:41,423
as if I were nothing more
than a prop,
1718
01:27:41,507 --> 01:27:44,259
my voice completely silenced.
1719
01:27:44,343 --> 01:27:46,428
I mean, what I wouldn't give
to say, "You're wrong,"
1720
01:27:46,512 --> 01:27:48,389
in front of the entire kingdom.
1721
01:27:48,472 --> 01:27:49,974
Bea...
1722
01:27:50,057 --> 01:27:52,101
you're being unreasonable now.
1723
01:27:53,894 --> 01:27:56,021
Well, if you say so.
1724
01:27:56,105 --> 01:27:58,107
After all, you're the king.
1725
01:28:00,109 --> 01:28:02,486
Can't be any other opinions
other than yours.
1726
01:28:07,366 --> 01:28:10,411
Do you know,
there's never a guarantee
1727
01:28:10,494 --> 01:28:13,414
with a couple in our position.
1728
01:28:13,497 --> 01:28:15,666
But we had love, Rowan.
1729
01:28:15,749 --> 01:28:17,835
We had it.
1730
01:28:17,918 --> 01:28:19,545
And now...
1731
01:28:21,964 --> 01:28:24,174
Robert's wiser than both of us.
1732
01:28:31,849 --> 01:28:33,475
Hello.
1733
01:28:36,395 --> 01:28:38,022
I'm ready.
1734
01:28:46,280 --> 01:28:48,699
You summoned me, Your Highness?
1735
01:28:50,617 --> 01:28:52,911
We can't have
a regular conversation
1736
01:28:52,995 --> 01:28:54,830
like a normal father and son,
can we?
1737
01:28:54,913 --> 01:28:56,623
No, no.
1738
01:28:56,707 --> 01:28:58,627
To satisfy your power trip,
you have to sit there
1739
01:28:58,667 --> 01:29:00,586
on your slightly too tall
throne.
1740
01:29:00,669 --> 01:29:02,046
You-you belittle me in your...
1741
01:29:02,129 --> 01:29:05,424
your-your king voice, yes.
1742
01:29:05,507 --> 01:29:07,760
All because you're so insecure
1743
01:29:07,843 --> 01:29:10,345
with your legacy that you
have to control my every move.
1744
01:29:10,429 --> 01:29:12,014
Now, I ask you,
1745
01:29:12,097 --> 01:29:14,266
does that sound
like a strong leader to you?
1746
01:29:14,349 --> 01:29:15,726
Robert...
1747
01:29:17,394 --> 01:29:19,354
I was wrong.
1748
01:29:27,571 --> 01:29:30,991
I, King Rowan...
1749
01:29:32,284 --> 01:29:33,952
Am I doing the king voice?
1750
01:29:34,036 --> 01:29:35,621
A little bit.
You can't help yourself.
1751
01:29:43,629 --> 01:29:45,964
Go find the owner
of this glass slipper.
1752
01:29:46,048 --> 01:29:50,177
And if she'll take you back,
then marry her.
1753
01:29:50,260 --> 01:29:51,887
Or don't.
1754
01:29:53,430 --> 01:29:54,973
It's your life, son.
1755
01:29:55,057 --> 01:29:56,600
Wh-Why the sudden
change of heart?
1756
01:29:56,683 --> 01:29:59,728
Well, definitely
wasn't your mum.
1757
01:30:00,896 --> 01:30:02,815
Go on, leave now.
1758
01:30:02,898 --> 01:30:04,608
Be bold.
1759
01:30:10,197 --> 01:30:13,242
♪ Hear ye, hear ye, hear ye ♪
1760
01:30:13,325 --> 01:30:15,119
♪ If you don't know yet,
you won't believe ♪
1761
01:30:15,202 --> 01:30:16,495
♪ What I'm about to tell ♪
1762
01:30:16,578 --> 01:30:18,338
♪ But our handsome young prince
at the ball ♪
1763
01:30:18,413 --> 01:30:20,916
♪ Well, he fell
for a pretty young lady ♪
1764
01:30:20,999 --> 01:30:23,103
♪ I hear quite the stunner,
who then turned out to be ♪
1765
01:30:23,127 --> 01:30:25,021
♪ Uh-huh, quite the runner,
see, at the end of the night ♪
1766
01:30:25,045 --> 01:30:27,589
♪ This woman split so fast,
she left no name ♪
1767
01:30:27,673 --> 01:30:29,153
♪ No I.D.,
just a shoe made of glass ♪
1768
01:30:29,216 --> 01:30:30,926
♪ And now he's looking
for the girl ♪
1769
01:30:31,009 --> 01:30:33,387
♪ With the other glass slipper,
no buckles, no laces ♪
1770
01:30:33,470 --> 01:30:35,323
- ♪ Not even a zipper ♪
- ♪ The shoe ♪
1771
01:30:35,347 --> 01:30:37,266
♪ The shoe,
does it look like this? ♪
1772
01:30:37,349 --> 01:30:39,244
♪ That's a dirty old boot, lady,
swing and a miss ♪
1773
01:30:39,268 --> 01:30:41,854
♪ It's hard for me to tell,
could my foot be right? ♪
1774
01:30:41,937 --> 01:30:44,731
♪ Your foot's the size of
a canoe, ma'am, way too tight ♪
1775
01:30:44,815 --> 01:30:46,859
♪ How unfortunate for me
that I birthed ♪
1776
01:30:46,942 --> 01:30:52,281
♪ Ten sons... ♪
1777
01:30:56,535 --> 01:30:57,703
Mm.
1778
01:30:57,786 --> 01:30:59,246
That is too bad.
1779
01:30:59,329 --> 01:31:01,206
But I like those vocal runs.
1780
01:31:01,290 --> 01:31:03,292
♪ 'Ey, 'ey, 'ey ♪
1781
01:31:03,375 --> 01:31:06,170
♪ People, look, it ain't me
who needs convincing ♪
1782
01:31:06,253 --> 01:31:08,505
♪ I ain't the one
with the ring-a-ding-ding ♪
1783
01:31:08,589 --> 01:31:11,300
♪ Go home, get your girls
in the shoe that goes bling ♪
1784
01:31:11,383 --> 01:31:14,219
♪ And don't show it to me,
tell it to your future king. ♪
1785
01:31:18,056 --> 01:31:19,099
Not her.
1786
01:31:24,771 --> 01:31:25,772
Worth a try.
1787
01:31:29,151 --> 01:31:30,402
No.
1788
01:31:36,700 --> 01:31:38,702
I mean, don't they know
I'm looking for her?
1789
01:31:41,747 --> 01:31:42,664
No.
1790
01:31:42,748 --> 01:31:43,790
Nope, not her.
1791
01:31:45,125 --> 01:31:46,210
Nope.
1792
01:31:49,880 --> 01:31:51,340
Nope. No. No.
1793
01:31:57,429 --> 01:31:59,264
Not interested.
1794
01:32:00,974 --> 01:32:02,726
I mean, me, neither.
1795
01:32:02,809 --> 01:32:04,686
You don't say.
1796
01:32:06,688 --> 01:32:08,649
We're not going to find her.
1797
01:32:08,732 --> 01:32:10,651
- We should just go home.
- I can't.
1798
01:32:10,734 --> 01:32:13,111
I have to let her know
that it's possible between us.
1799
01:32:13,195 --> 01:32:16,573
It's a beautiful thing
how much you love her.
1800
01:32:16,657 --> 01:32:19,910
- You crying, Hench?
- So what if I am?
1801
01:32:19,993 --> 01:32:22,120
Would that we all have
what Robert has.
1802
01:32:22,204 --> 01:32:25,165
I mean, what is life
1803
01:32:25,249 --> 01:32:27,251
if you're not with
the person you love?
1804
01:32:27,334 --> 01:32:28,961
Right?
1805
01:32:29,044 --> 01:32:31,755
Otherwise, we might as well
just close our eyes
1806
01:32:31,838 --> 01:32:36,760
and take the ol' mud nap,
because...
1807
01:32:36,843 --> 01:32:39,221
nothing else matters.
1808
01:32:41,014 --> 01:32:43,100
So we find her, then.
1809
01:32:43,183 --> 01:32:44,685
Robert, where did you see her
1810
01:32:44,768 --> 01:32:46,311
the last time
you went searching?
1811
01:32:48,855 --> 01:32:50,983
I am the king's idiot son.
1812
01:32:51,066 --> 01:32:52,442
Hyah!
1813
01:33:10,877 --> 01:33:13,797
Cinderella's been
working on her recipes for you.
1814
01:33:13,880 --> 01:33:15,924
Well, I should hope so.
1815
01:33:21,263 --> 01:33:24,725
♪ If it's a million to one... ♪
1816
01:33:24,808 --> 01:33:25,808
Two, three.
1817
01:33:25,851 --> 01:33:28,020
For Ella...!
1818
01:33:30,564 --> 01:33:32,983
Remember me as a hero!
1819
01:33:52,586 --> 01:33:56,715
♪ If it's a million to one ♪
1820
01:33:56,798 --> 01:33:59,134
♪ I wanna taste love and pain ♪
1821
01:33:59,217 --> 01:34:03,138
♪ Oh, if it's
a shot in the dark ♪
1822
01:34:03,221 --> 01:34:05,015
♪ Oh, I wanna feel
pride and shame ♪
1823
01:34:05,098 --> 01:34:06,850
♪ Oh, 'cause I, I just can't ♪
1824
01:34:06,933 --> 01:34:09,102
- ♪ Afford to be wrong ♪
- ♪ Don't wanna take my time ♪
1825
01:34:09,186 --> 01:34:11,646
- ♪ Don't wanna waste one life ♪
- ♪ Even when I'm afraid ♪
1826
01:34:11,730 --> 01:34:13,357
♪ It could've been me ♪
1827
01:34:13,440 --> 01:34:15,192
♪ You're gonna know my name ♪
1828
01:34:15,275 --> 01:34:17,527
♪ Don't wanna live
as an untold story ♪
1829
01:34:17,611 --> 01:34:19,154
♪ You're gonna know my ♪
1830
01:34:19,237 --> 01:34:22,699
- ♪ You're gonna know my name ♪
- ♪ Oh ♪
1831
01:34:22,783 --> 01:34:25,660
♪ Rather go out
in a blaze of glory ♪
1832
01:34:25,744 --> 01:34:29,539
♪ You're gonna know my... ♪
1833
01:34:29,623 --> 01:34:32,042
♪ Whoa, my... ♪
1834
01:34:34,086 --> 01:34:35,879
You all right?
1835
01:34:35,962 --> 01:34:38,131
Oh, hey.
1836
01:34:38,215 --> 01:34:40,425
- What are you doing here?
- Are you hurt?
1837
01:34:40,509 --> 01:34:42,219
No, I-I'm fine.
I just really have to...
1838
01:34:42,302 --> 01:34:43,595
Good. I've been looking for you.
1839
01:34:43,678 --> 01:34:44,971
Why?
1840
01:34:45,055 --> 01:34:46,848
I have something
that I want to say.
1841
01:34:46,932 --> 01:34:48,350
You inspired me.
1842
01:34:48,433 --> 01:34:49,893
Me?
1843
01:34:49,976 --> 01:34:51,770
It never occurred to me
that I could choose
1844
01:34:51,853 --> 01:34:53,480
the course of my own life.
1845
01:34:53,563 --> 01:34:56,566
See, I-I always felt
that it was written for me.
1846
01:34:56,650 --> 01:34:59,778
But watching you, I-I realized
that anything is possible.
1847
01:34:59,861 --> 01:35:01,655
That's so sweet.
1848
01:35:01,738 --> 01:35:03,938
I'm just really in a hurry.
If we could talk about it...
1849
01:35:03,990 --> 01:35:06,701
I realize now that I can have
a life that is all mine.
1850
01:35:06,785 --> 01:35:08,888
Great. This is gonna
be a lengthy discussion.
1851
01:35:08,912 --> 01:35:12,249
What I'm trying to say
is that I choose me.
1852
01:35:12,332 --> 01:35:13,708
Hmm?
1853
01:35:13,792 --> 01:35:16,795
God, this is not coming out
how I wanted it to.
1854
01:35:18,547 --> 01:35:20,465
I don't have to be king.
1855
01:35:20,549 --> 01:35:22,092
It is not what I want anymore.
1856
01:35:22,175 --> 01:35:23,427
You are.
1857
01:35:23,510 --> 01:35:26,221
So, what I'm saying is
1858
01:35:26,304 --> 01:35:28,723
choosing me is choosing us.
1859
01:35:30,350 --> 01:35:32,936
That is, as long as
you feel the same way.
1860
01:35:36,606 --> 01:35:37,774
Your silence is...
1861
01:35:55,542 --> 01:35:57,461
That was the most romantic
moment of my life.
1862
01:35:57,544 --> 01:35:58,628
Same.
1863
01:35:58,712 --> 01:36:00,922
- I mean, you rode up on a horse.
- I did.
1864
01:36:01,006 --> 01:36:02,006
It was really cool.
1865
01:36:02,048 --> 01:36:03,592
You look so beautiful.
1866
01:36:03,675 --> 01:36:05,177
- You look so handsome.
- Thank you.
1867
01:36:05,260 --> 01:36:07,262
Oh, uh, got to go.
I need you to
1868
01:36:07,345 --> 01:36:09,699
put me on that horse and get me
to the market square, please.
1869
01:36:09,723 --> 01:36:11,141
- Okay.
- What? No.
1870
01:36:11,224 --> 01:36:12,827
- No? Okay. I'm sorry. Yes.
- I can walk. It's-it's faster.
1871
01:36:12,851 --> 01:36:14,171
But thank you.
That's really nice.
1872
01:36:16,563 --> 01:36:19,316
Beatrice!
1873
01:36:20,775 --> 01:36:22,360
Beatrice!
1874
01:36:22,444 --> 01:36:25,489
What fresh hell is this?
1875
01:36:25,572 --> 01:36:26,572
Beatrice!
1876
01:36:26,615 --> 01:36:29,534
It is I, your knight
in shining armor.
1877
01:36:32,871 --> 01:36:35,999
You can't be serious.
1878
01:36:36,082 --> 01:36:39,503
Darling, suspend
what you know to be true.
1879
01:36:39,586 --> 01:36:41,588
Just...
1880
01:36:42,672 --> 01:36:44,883
Just-just go with it.
1881
01:36:46,968 --> 01:36:48,970
Oh, no. He's gonna sing.
1882
01:36:49,054 --> 01:36:52,599
♪ This is me showing you ♪
1883
01:36:52,682 --> 01:36:54,100
♪ That I love you ♪
1884
01:36:54,184 --> 01:36:56,019
♪ Like I used to ♪
1885
01:36:56,102 --> 01:36:58,271
You really don't
have to do this.
1886
01:36:58,355 --> 01:36:59,648
But I do, darling.
1887
01:36:59,731 --> 01:37:01,399
This is exactly what you wanted.
1888
01:37:01,483 --> 01:37:02,901
Nope. No. Not really.
1889
01:37:02,984 --> 01:37:06,655
♪ You are more important ♪
1890
01:37:06,738 --> 01:37:10,158
♪ Than any sea monster to me ♪
1891
01:37:10,242 --> 01:37:11,785
Everybody.
1892
01:37:11,868 --> 01:37:13,912
♪ We made babies ♪
1893
01:37:13,995 --> 01:37:15,715
- ♪ Together ♪
- ♪ We made babies together ♪
1894
01:37:15,789 --> 01:37:17,415
Oh, my God.
1895
01:37:17,499 --> 01:37:19,143
♪ I love you... ♪ Okay,
that's enough. That's enough.
1896
01:37:19,167 --> 01:37:20,168
Yes. Thank you.
1897
01:37:21,878 --> 01:37:22,879
Oh. Big finish.
1898
01:37:22,963 --> 01:37:24,881
♪ I'm so sorry ♪
1899
01:37:24,965 --> 01:37:28,468
♪ I acted like a ♪
1900
01:37:28,552 --> 01:37:31,513
♪ Unbelievably ♪
1901
01:37:31,596 --> 01:37:35,141
♪ Pigheaded ♪
1902
01:37:35,225 --> 01:37:38,645
♪ Numbskull ♪
1903
01:37:38,728 --> 01:37:42,899
- ♪ Numbskull ♪
- ♪ Numbskull ♪
1904
01:37:42,983 --> 01:37:45,235
♪ Numbskull ♪
1905
01:37:45,318 --> 01:37:47,821
♪ Numbskull. ♪
1906
01:37:47,904 --> 01:37:49,781
Oh, my love.
1907
01:37:50,991 --> 01:37:52,784
Oh. Can I come up?
1908
01:37:52,867 --> 01:37:54,220
Yes, if you can get
your armor off.
1909
01:38:07,799 --> 01:38:09,426
Pack your bags.
1910
01:38:10,802 --> 01:38:12,637
Huh?
1911
01:38:12,721 --> 01:38:13,722
Huzzah!
1912
01:38:16,266 --> 01:38:17,892
Yes!
1913
01:38:19,352 --> 01:38:20,979
- Mother? Father?
- In here,
1914
01:38:21,062 --> 01:38:22,397
being immortalized.
1915
01:38:22,480 --> 01:38:24,524
There's someone
I would like you to meet.
1916
01:38:24,608 --> 01:38:26,484
- I'm Ella.
- Now, how lovely.
1917
01:38:26,568 --> 01:38:29,070
Yes.
Oh, yeah, I remember you.
1918
01:38:29,154 --> 01:38:30,822
You're the statue girl.
1919
01:38:30,905 --> 01:38:32,282
That wasn't me.
1920
01:38:32,365 --> 01:38:34,326
Yes, it was.
I'm good with faces.
1921
01:38:35,535 --> 01:38:36,762
So, do I have
a wedding to prepare?
1922
01:38:36,786 --> 01:38:38,455
I mean, no pressure,
1923
01:38:38,538 --> 01:38:40,123
but there's an absurd amount
of pastries
1924
01:38:40,206 --> 01:38:41,750
left over from that ball.
1925
01:38:41,833 --> 01:38:43,793
No, no, we're not in a rush
to get married.
1926
01:38:43,877 --> 01:38:45,730
Uh, instead, we're going to
travel the world together.
1927
01:38:45,754 --> 01:38:47,589
Ah. Hmm.
1928
01:38:47,672 --> 01:38:49,090
I'm sorry if
my decision disrupts
1929
01:38:49,174 --> 01:38:50,860
- your plans for succession.
- Well, that's all right.
1930
01:38:50,884 --> 01:38:54,929
It just so happens I share blood
with another who, one day,
1931
01:38:55,013 --> 01:38:57,932
will be the greatest leader
the realm has ever known.
1932
01:38:58,016 --> 01:38:59,768
Hear that, Gwen?
1933
01:39:01,269 --> 01:39:02,812
What's happening?
1934
01:39:02,896 --> 01:39:04,696
Gwen, my darling girl.
1935
01:39:04,773 --> 01:39:09,277
I hereby place you first in line
to inherit the crown, hmm?
1936
01:39:09,361 --> 01:39:10,987
Don't stab me in my sleep.
1937
01:39:12,322 --> 01:39:14,741
I... shall be king?
1938
01:39:14,824 --> 01:39:15,992
Eh, queen.
1939
01:39:16,076 --> 01:39:18,203
I'll take it.
1940
01:39:18,286 --> 01:39:19,496
Good.
1941
01:39:23,375 --> 01:39:25,877
Just so we're clear,
I'm going to rule the land?
1942
01:39:25,960 --> 01:39:28,129
- Yes.
- Okay.
1943
01:39:29,506 --> 01:39:30,840
And everyone heard that?
1944
01:39:30,924 --> 01:39:32,318
- We did. Yes.
- Yes. - Yeah. Mm-hmm.
1945
01:39:32,342 --> 01:39:34,219
Oh!
1946
01:39:34,302 --> 01:39:36,471
So many ideas!
1947
01:39:36,554 --> 01:39:39,516
Like... Oh, I don't know
where to begin!
1948
01:39:39,599 --> 01:39:41,142
Oh, good.
Can I take this crown off?
1949
01:39:41,226 --> 01:39:42,686
- Yes.
- Shall we have some tea?
1950
01:39:44,104 --> 01:39:45,814
It is my honor
1951
01:39:45,897 --> 01:39:49,275
to guide this kingdom forward
into a new era.
1952
01:39:49,359 --> 01:39:52,320
And to pay my deepest respects
to my brother,
1953
01:39:52,404 --> 01:39:55,156
Prince Robert, and his new...
1954
01:39:56,866 --> 01:39:58,493
What are we calling you?
1955
01:39:58,576 --> 01:40:00,036
Well...
1956
01:40:00,120 --> 01:40:02,163
I mean, we don't have to put
a label on it.
1957
01:40:02,247 --> 01:40:03,873
Just... in love?
1958
01:40:03,957 --> 01:40:05,125
I don't know.
1959
01:40:05,208 --> 01:40:06,918
In love?
1960
01:40:07,001 --> 01:40:08,962
Yeah.
1961
01:40:09,045 --> 01:40:10,797
In love.
1962
01:40:10,880 --> 01:40:13,800
And his new love, Ella!
1963
01:40:26,146 --> 01:40:28,022
Ella.
1964
01:40:28,106 --> 01:40:31,735
I believe this belongs to you.
1965
01:40:31,818 --> 01:40:33,528
My mother's brooch.
1966
01:40:33,611 --> 01:40:35,822
I thought it could inspire you
on your voyage.
1967
01:40:35,905 --> 01:40:37,323
Thank you.
1968
01:40:38,742 --> 01:40:40,636
All right, that's enough mirth.
Celebration's over.
1969
01:40:40,660 --> 01:40:42,430
Everyone, go home.
1970
01:40:42,454 --> 01:40:44,122
- Oh, man.
- Back to work.
1971
01:40:44,205 --> 01:40:45,999
- Come on. Let's go.
- No!
1972
01:40:49,419 --> 01:40:51,212
You're wrong!
1973
01:40:57,635 --> 01:41:03,558
♪ Let's get loud... ♪
1974
01:41:06,853 --> 01:41:10,690
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
1975
01:41:10,774 --> 01:41:12,650
♪ Turn the music up,
let's do it ♪
1976
01:41:12,734 --> 01:41:15,403
♪ Come on, people,
let's get loud ♪
1977
01:41:15,487 --> 01:41:18,364
- ♪ Yes, let's get loud ♪
- ♪ Let's get loud ♪
1978
01:41:18,448 --> 01:41:21,117
♪ Turn the music up
to hear that sound ♪
1979
01:41:21,201 --> 01:41:23,787
♪ Let's get loud ♪
1980
01:41:25,789 --> 01:41:28,541
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
1981
01:41:28,625 --> 01:41:31,002
- ♪ Whoo! ♪
- ♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪
1982
01:41:31,085 --> 01:41:32,921
♪ What you gotta do ♪
1983
01:41:33,004 --> 01:41:36,216
♪ If you wanna live your life,
live it all the way ♪
1984
01:41:36,299 --> 01:41:38,051
♪ And don't you waste it ♪
1985
01:41:38,134 --> 01:41:40,595
♪ Don't you waste it,
no, no, no ♪
1986
01:41:40,678 --> 01:41:43,973
♪ Every feelin', every beat
can be so very sweet ♪
1987
01:41:44,057 --> 01:41:46,768
- ♪ You gotta taste it ♪
- ♪ You gotta taste it ♪
1988
01:41:46,851 --> 01:41:48,353
- ♪ Taste it ♪
- ♪ You gotta do it ♪
1989
01:41:48,436 --> 01:41:50,355
♪ You gotta do it,
gotta do it your way ♪
1990
01:41:50,438 --> 01:41:51,981
- ♪ Yeah ♪
- ♪ You gotta prove it ♪
1991
01:41:52,065 --> 01:41:54,108
♪ And don't you let nobody
lead you astray ♪
1992
01:41:54,192 --> 01:41:56,319
- ♪ You gotta prove it ♪
- ♪ You gotta prove it ♪
1993
01:41:56,402 --> 01:41:57,987
♪ Gotta mean what you say ♪
1994
01:41:58,071 --> 01:42:01,908
♪ Like da da-da-da-da da da ♪
1995
01:42:06,162 --> 01:42:07,914
♪ Life's a party, make it hot ♪
1996
01:42:07,997 --> 01:42:10,792
♪ Dance, don't ever stop,
whatever rhythm ♪
1997
01:42:12,961 --> 01:42:16,548
♪ Every minute, every day,
they ain't here to stay ♪
1998
01:42:16,631 --> 01:42:20,468
♪ You gotta live 'em, yeah ♪
1999
01:42:20,552 --> 01:42:22,720
- ♪ You gotta do it ♪
- ♪ You gotta do it ♪
2000
01:42:22,804 --> 01:42:24,722
♪ You gotta be bold,
you gotta be wiser ♪
2001
01:42:24,806 --> 01:42:26,266
♪ You got to prove it ♪
2002
01:42:26,349 --> 01:42:28,142
♪ You gotta be tough,
you gotta be stronger ♪
2003
01:42:28,226 --> 01:42:30,353
♪ You gotta mean it ♪
2004
01:42:30,436 --> 01:42:31,896
♪ Whoo, like ♪
2005
01:42:31,980 --> 01:42:34,315
♪ Da-da-da, oh ♪
2006
01:42:34,399 --> 01:42:35,859
♪ Let's get loud ♪
2007
01:43:11,269 --> 01:43:12,896
♪ Let's get loud ♪
2008
01:43:12,979 --> 01:43:14,606
♪ No, no, no, yeah ♪
2009
01:43:14,689 --> 01:43:16,649
♪ Let's get loud ♪
2010
01:43:16,733 --> 01:43:18,067
♪ Oh ♪
2011
01:43:18,151 --> 01:43:20,403
♪ Let's get loud ♪
2012
01:43:20,486 --> 01:43:21,821
♪ Yeah ♪
2013
01:43:21,905 --> 01:43:24,908
♪ Like da da-da-da-da da ♪
2014
01:43:34,709 --> 01:43:37,003
♪ Life is meant to be fun ♪
2015
01:43:37,086 --> 01:43:39,339
♪ You're not hurting anyone ♪
2016
01:43:39,422 --> 01:43:43,092
♪ Nobody loses ♪
2017
01:43:44,260 --> 01:43:47,597
♪ Let the music make you free ♪
2018
01:43:47,680 --> 01:43:49,390
♪ Be what you wanna be ♪
2019
01:43:49,474 --> 01:43:53,394
♪ Make no excuses ♪
2020
01:43:53,478 --> 01:43:55,980
♪ No, you gotta do it ♪
2021
01:43:56,064 --> 01:44:00,026
♪ Gotta do it,
gotta do it your way ♪
2022
01:44:00,109 --> 01:44:01,444
♪ You've gotta mean it ♪
2023
01:44:01,527 --> 01:44:05,281
♪ Gotta mean it,
gotta mean what you say ♪
2024
01:44:05,365 --> 01:44:09,535
♪ And don't you let nobody
lead you astray ♪
2025
01:44:09,619 --> 01:44:11,204
♪ I know I won't ♪
2026
01:44:11,287 --> 01:44:13,873
♪ I know you won't ♪
2027
01:44:13,957 --> 01:44:16,292
- ♪ No ♪
- ♪ No ♪
2028
01:44:16,376 --> 01:44:20,046
♪ So... ♪
2029
01:44:20,129 --> 01:44:25,009
♪ So ♪
2030
01:44:25,093 --> 01:44:29,013
♪ Let's get loud ♪
2031
01:44:29,097 --> 01:44:33,309
♪ Oh... ♪
2032
01:44:33,393 --> 01:44:36,104
♪ Let's get, get loud ♪
2033
01:44:36,187 --> 01:44:38,398
♪ Loud, loud ♪
2034
01:44:38,481 --> 01:44:41,442
♪ Loud, oh ♪
2035
01:44:41,526 --> 01:44:43,820
♪ Let's get down ♪
2036
01:44:43,903 --> 01:44:46,572
♪ Let's get loud,
let's get loud ♪
2037
01:44:46,656 --> 01:44:49,117
- ♪ Let's get loud ♪
- ♪ Oh, yeah, yeah ♪
2038
01:44:49,200 --> 01:44:52,787
♪ Let's get down,
let's get loud ♪
2039
01:44:52,870 --> 01:44:55,039
♪ Let's get loud... ♪
2040
01:44:55,123 --> 01:44:58,042
♪ Oh, let's get loud,
let's get loud ♪
2041
01:44:58,126 --> 01:45:00,336
- ♪ Get loud ♪
- ♪ Turn the music up ♪
2042
01:45:00,420 --> 01:45:02,213
- ♪ To hear that sound ♪
- ♪ That sound ♪
2043
01:45:02,296 --> 01:45:04,090
♪ Let's get loud ♪
2044
01:45:04,173 --> 01:45:05,842
- ♪ Hey ♪
- ♪ Let's get loud ♪
2045
01:45:05,925 --> 01:45:08,428
♪ Ain't nobody gotta tell ya ♪
2046
01:45:08,511 --> 01:45:10,388
♪ What you gotta do ♪
2047
01:45:10,471 --> 01:45:13,558
♪ Like da da-da-da-da da da ♪
2048
01:45:13,641 --> 01:45:16,853
♪ Let's get loud ♪
2049
01:45:16,936 --> 01:45:19,480
- ♪ Let's get loud ♪
- ♪ La-la-la, la-la-la ♪
2050
01:45:19,564 --> 01:45:21,774
- ♪ La-la ♪
- ♪ Let's get loud ♪
2051
01:45:21,858 --> 01:45:24,277
♪ Let's get loud ♪
2052
01:45:25,945 --> 01:45:28,531
♪ All I know, all I know ♪
2053
01:45:28,614 --> 01:45:30,366
♪ Love will save ♪
2054
01:45:30,450 --> 01:45:34,829
♪ Love will save the day... ♪
2055
01:45:34,912 --> 01:45:37,123
♪ Let's get loud ♪
2056
01:45:38,207 --> 01:45:39,751
♪ Let's get loud... ♪
2057
01:45:39,834 --> 01:45:41,753
And so we've reached
2058
01:45:41,836 --> 01:45:43,713
the end of this fairy tale.
2059
01:45:43,796 --> 01:45:46,007
Our girl lived
happily ever after,
2060
01:45:46,090 --> 01:45:48,217
and everybody knew her name.
2061
01:45:48,301 --> 01:45:49,844
Ella.
2062
01:45:49,927 --> 01:45:51,679
The girl's name is Ella, y'all.
2063
01:45:51,763 --> 01:45:53,222
Get it right.
2064
01:46:15,161 --> 01:46:17,288
♪ Let's get loud ♪
2065
01:46:22,460 --> 01:46:24,670
♪ Let's get loud ♪
2066
01:46:29,717 --> 01:46:31,719
♪ Let's get loud ♪
2067
01:46:44,232 --> 01:46:46,526
♪ Let's get loud ♪
2068
01:46:58,913 --> 01:47:01,124
♪ Let's get loud ♪
2069
01:47:13,219 --> 01:47:15,471
♪ Let's get loud ♪
2070
01:47:20,560 --> 01:47:22,979
♪ Let's get loud. ♪
2071
01:47:55,720 --> 01:47:57,638
♪ Here I go again ♪
2072
01:47:57,722 --> 01:48:00,057
♪ I'm imagining
a world outside ♪
2073
01:48:00,141 --> 01:48:02,059
♪ Unlike the one I'm in ♪
2074
01:48:02,143 --> 01:48:04,312
♪ Daydreaming again ♪
2075
01:48:04,395 --> 01:48:06,647
♪ Of when I'll get a chance ♪
2076
01:48:08,107 --> 01:48:10,610
♪ There's a world
that understands ♪
2077
01:48:10,693 --> 01:48:12,528
♪ Where you don't hear
the whispers ♪
2078
01:48:12,612 --> 01:48:14,947
♪ In the room
you're walking in ♪
2079
01:48:15,031 --> 01:48:17,074
♪ Daydreaming again ♪
2080
01:48:17,158 --> 01:48:19,410
♪ All I need is a chance ♪
2081
01:48:20,870 --> 01:48:22,997
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
2082
01:48:23,080 --> 01:48:24,832
♪ I tell it just wait and see ♪
2083
01:48:24,916 --> 01:48:27,960
♪ I know who I'm gonna be,
I know who I'm gonna be ♪
2084
01:48:28,044 --> 01:48:29,587
♪ The world's half asleep ♪
2085
01:48:29,670 --> 01:48:32,465
♪ It's gonna wake up and see ♪
2086
01:48:34,091 --> 01:48:38,054
♪ If it's a million to one ♪
2087
01:48:38,137 --> 01:48:39,889
♪ I'm gonna be that one ♪
2088
01:48:39,972 --> 01:48:44,393
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2089
01:48:44,477 --> 01:48:46,270
♪ I'm gonna be the sun ♪
2090
01:48:46,354 --> 01:48:50,816
♪ And I just can't
afford to be wrong ♪
2091
01:48:50,900 --> 01:48:53,611
♪ Even when I'm afraid ♪
2092
01:48:53,694 --> 01:48:56,989
♪ You're gonna know my name ♪
2093
01:48:57,073 --> 01:49:00,409
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
2094
01:49:02,578 --> 01:49:04,956
♪ I can barely sleep ♪
2095
01:49:05,039 --> 01:49:06,791
♪ 'Cause my heart
is always racing ♪
2096
01:49:06,874 --> 01:49:09,418
♪ Chasing, pacing
round the room ♪
2097
01:49:09,502 --> 01:49:14,757
♪ Living carefully is
something I don't wanna do ♪
2098
01:49:14,840 --> 01:49:17,385
♪ When I feel my fear
staring at me ♪
2099
01:49:17,468 --> 01:49:19,262
♪ I tell it just wait and see ♪
2100
01:49:19,345 --> 01:49:22,348
♪ I know who I'm gonna be,
I know who I'm gonna be ♪
2101
01:49:22,431 --> 01:49:24,100
♪ The world's half asleep ♪
2102
01:49:24,183 --> 01:49:28,312
♪ It's gonna wake up and see ♪
2103
01:49:28,396 --> 01:49:32,441
♪ If it's a million to one ♪
2104
01:49:32,525 --> 01:49:34,402
♪ I'm gonna be that one ♪
2105
01:49:34,485 --> 01:49:38,948
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2106
01:49:39,031 --> 01:49:40,783
♪ I'm gonna be the sun ♪
2107
01:49:40,866 --> 01:49:45,204
♪ And I just can't
afford to be wrong ♪
2108
01:49:45,288 --> 01:49:47,915
♪ Even when I'm afraid ♪
2109
01:49:47,999 --> 01:49:51,377
♪ You're gonna know my name ♪
2110
01:49:51,460 --> 01:49:54,714
♪ Yeah, you're gonna
know my name ♪
2111
01:49:54,797 --> 01:49:59,927
♪ And I can see her
now and then ♪
2112
01:50:01,178 --> 01:50:05,599
♪ The one I know
that I could be ♪
2113
01:50:05,683 --> 01:50:07,435
♪ Yeah ♪
2114
01:50:07,518 --> 01:50:09,478
♪ I see her laughin' ♪
2115
01:50:09,562 --> 01:50:12,815
♪ 'Cause she knew
all along in her head ♪
2116
01:50:13,941 --> 01:50:18,821
♪ So when the light
is hard to see ♪
2117
01:50:18,904 --> 01:50:22,908
♪ She's telling me ♪
2118
01:50:22,992 --> 01:50:26,871
♪ If it's a million to one ♪
2119
01:50:26,954 --> 01:50:28,831
♪ I'm gonna be that one ♪
2120
01:50:28,914 --> 01:50:33,294
♪ And if it's
a shot in the dark ♪
2121
01:50:33,377 --> 01:50:35,463
♪ I'm gonna be the sun ♪
2122
01:50:35,546 --> 01:50:39,884
♪ And I, I just can't
afford to be wrong ♪
2123
01:50:39,967 --> 01:50:42,595
♪ Even when I'm afraid ♪
2124
01:50:42,678 --> 01:50:46,223
♪ You're gonna know my name ♪
2125
01:50:46,307 --> 01:50:48,851
♪ You're gonna know
my name ♪
2126
01:50:48,934 --> 01:50:52,355
♪ You're gonna know my name ♪
2127
01:50:52,438 --> 01:50:55,066
♪ You're gonna know
my name, yeah ♪
2128
01:50:55,149 --> 01:50:58,819
♪ You're gonna know my name ♪
2129
01:50:58,903 --> 01:51:02,198
♪ You're gonna know
my name. ♪
2130
01:52:21,610 --> 01:52:24,613
Okay, okay, dang.
153003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.