All language subtitles for Lie.With.Me.2021.S01E04.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:05,696 How long have you known the deceased? 2 00:00:10,311 --> 00:00:11,925 I have to be smarter than them. 3 00:00:13,051 --> 00:00:15,255 Thank you for looking after me. 4 00:00:17,491 --> 00:00:18,856 How did you get that? 5 00:00:18,881 --> 00:00:22,106 I have to be so careful around him, Becky. 6 00:00:22,131 --> 00:00:23,336 I would never hit a woman. 7 00:00:23,361 --> 00:00:26,385 Are you with me or not? I am. 8 00:00:26,410 --> 00:00:29,746 I gave her an out, but she chose him. 9 00:00:34,051 --> 00:00:36,776 Stop! Stop! Stop! 10 00:00:36,801 --> 00:00:39,336 I am not going to let them take my children. 11 00:00:39,361 --> 00:00:41,536 I need to set up a safe house. 12 00:00:41,561 --> 00:00:43,216 You can come with us. 13 00:00:43,241 --> 00:00:45,216 I need you to help me set it up. 14 00:00:45,241 --> 00:00:48,026 If she takes the kids without my permission, that's abduction. 15 00:00:48,051 --> 00:00:50,416 This is exactly what we've been waiting for. 16 00:00:54,200 --> 00:00:55,746 Forgive the mess. 17 00:00:55,771 --> 00:00:57,896 One container load and we're still unpacking. 18 00:00:57,921 --> 00:00:59,576 Oh, it's a big move. 19 00:00:59,601 --> 00:01:00,826 Thank you. 20 00:01:00,851 --> 00:01:03,416 Throw in a five-year-old and a toddler, 21 00:01:03,441 --> 00:01:05,576 and it is madness. 22 00:01:05,601 --> 00:01:07,466 Hey, I'm Jake. Hi. 23 00:01:07,491 --> 00:01:09,925 Oh, I just assumed that you'd be British too. 24 00:01:09,950 --> 00:01:12,696 Nope, Melbourne boy. Oh, so you've moved the family back home. 25 00:01:12,721 --> 00:01:15,925 Oh, it's all I've heard for years. Australia this, Australia that. 26 00:01:15,950 --> 00:01:19,026 Yeah. We like to think we're pretty special. 27 00:01:19,051 --> 00:01:22,826 And you are. No, it's, erm, it's good to be here. 28 00:01:22,851 --> 00:01:24,496 Thanks for sending this through. 29 00:01:24,521 --> 00:01:26,666 I've been looking after kids since high school. 30 00:01:26,691 --> 00:01:28,696 You guys will be my fourth family. 31 00:01:28,721 --> 00:01:31,255 If I get the job, of course. 32 00:01:31,280 --> 00:01:34,696 Most recently working for the McEwans in... 33 00:01:34,721 --> 00:01:37,385 Warrna... Warrnambool. Ah. 34 00:01:37,410 --> 00:01:40,746 Cathy said she spoke to one of you? Yeah, that was me. 35 00:01:40,771 --> 00:01:42,746 I may have slightly cross-examined her. 36 00:01:42,771 --> 00:01:45,055 ANNA SCOFFS Occupational hazard. 37 00:01:45,080 --> 00:01:46,385 Lawyer. 38 00:01:46,410 --> 00:01:48,466 Well, you should ask questions. 39 00:01:48,491 --> 00:01:52,385 Looking after kids is the most important job in the world. 40 00:01:52,410 --> 00:01:55,255 And you must be anxious about going back to work, too. 41 00:01:55,280 --> 00:01:56,746 ANNA CLEARS HER THROAT I assure you, 42 00:01:56,771 --> 00:02:00,416 I don't take the responsibility lightly at all. 43 00:02:04,001 --> 00:02:06,175 I think you should meet Grace and Oliver. 44 00:02:30,410 --> 00:02:31,536 SHE SIGHS 45 00:02:31,561 --> 00:02:32,925 FOOTSTEPS APPROACH 46 00:02:32,950 --> 00:02:34,106 SHE EXHALES 47 00:02:36,160 --> 00:02:38,135 Did you get in OK? Yeah. 48 00:02:38,160 --> 00:02:40,816 I put all the boxes in the living area, like you said. 49 00:02:40,841 --> 00:02:42,385 Oh. 50 00:02:42,410 --> 00:02:44,255 And? It's nice. 51 00:02:44,280 --> 00:02:45,416 It's cosy. 52 00:02:45,441 --> 00:02:50,175 It's the best I could do at short notice and on a budget. 53 00:02:50,200 --> 00:02:52,466 I want you to think of it as your home, too. 54 00:02:54,241 --> 00:02:55,976 You're not having doubts, are you? 55 00:02:57,641 --> 00:02:59,776 SIGHS I just don't want to let you down. 56 00:03:00,881 --> 00:03:03,135 Do you think Jake has any inkling? 57 00:03:03,160 --> 00:03:06,466 Not at all. Then there's nothing to worry about. 58 00:03:06,491 --> 00:03:09,496 We'll move all your stuff over tomorrow when Jake's at work. 59 00:03:10,591 --> 00:03:12,106 If you think that's best. 60 00:03:12,131 --> 00:03:16,856 And then Saturday we'll make the final move. 61 00:03:16,881 --> 00:03:18,976 I'll make sure Jake's not home. 62 00:03:20,881 --> 00:03:22,055 Thank you. 63 00:03:24,641 --> 00:03:26,816 I won't forget what you've done for me. 64 00:03:44,521 --> 00:03:47,206 I see Gracie's glued to the iPad again. 65 00:03:47,231 --> 00:03:49,666 Oh, I'm listening out for them. 66 00:03:51,001 --> 00:03:54,135 I think you should go to the beach house. 67 00:03:54,160 --> 00:03:57,566 Have a look at some of my ideas for the redecoration. 68 00:03:57,591 --> 00:04:00,305 Sure. What about Saturday? 69 00:04:02,410 --> 00:04:06,026 I'd like to get the designer started ASAP. 70 00:04:06,051 --> 00:04:08,305 I would go too, except I've promised the kids 71 00:04:08,330 --> 00:04:10,856 I'll take them to that Mexican street fair. 72 00:04:10,881 --> 00:04:12,776 Gracie's excited. 73 00:04:12,801 --> 00:04:16,026 She's been learning about different cultures in kindy. 74 00:04:16,051 --> 00:04:18,746 Ah, it's good stuff. 75 00:04:18,771 --> 00:04:23,416 And besides, you'll be more objective without me there. 76 00:04:23,441 --> 00:04:26,566 You could take the sports car. It needs a run. 77 00:04:27,881 --> 00:04:29,566 It's a hell of an idea. 78 00:04:38,330 --> 00:04:39,666 Hey. 79 00:04:39,691 --> 00:04:42,026 How's it going to work? 80 00:04:42,051 --> 00:04:45,336 On Saturday. justmtalk to me. 81 00:04:47,001 --> 00:04:50,055 I'll go to the beach house, like she asked. 82 00:04:50,080 --> 00:04:51,776 I'll come home later. You'll all be gone. 83 00:04:51,801 --> 00:04:54,776 I'll wait a few hours, long enough to become worried. 84 00:04:54,801 --> 00:04:56,416 Then I'll go to a station. 85 00:04:56,441 --> 00:04:58,616 I'll call you, 86 00:04:58,641 --> 00:05:02,106 and that's when you'll say she's taken the kids. 87 00:05:02,131 --> 00:05:05,206 And maybe I'll put you on speaker. The police can hear the whole thing. 88 00:05:05,231 --> 00:05:08,175 And what exactly will I say? 89 00:05:08,200 --> 00:05:10,896 That she's stolen them. That... 90 00:05:10,921 --> 00:05:13,696 she's dragged you into her crazy plan. She's lost the plot. 91 00:05:15,721 --> 00:05:17,566 SCOFFS Bec, I'm not asking you to lie. 92 00:05:17,591 --> 00:05:21,496 This is what she's doing, right? Yeah, but if the abuse comes up, 93 00:05:21,521 --> 00:05:23,666 I have to say that I've seen her self-harm. 94 00:05:23,691 --> 00:05:25,586 Yes. Yes, Bec, you have to. 95 00:05:25,611 --> 00:05:27,846 You have to protect me from her sick games. 96 00:05:27,871 --> 00:05:30,946 I mean, that's what we agreed on, right? 97 00:05:30,971 --> 00:05:32,536 Yeah, we... 98 00:05:34,871 --> 00:05:36,536 BECKY SIGHS I'm just scared. 99 00:05:36,561 --> 00:05:38,496 I'm scared that something's going to stuff up. 100 00:05:38,521 --> 00:05:39,896 It's OK. 101 00:05:44,611 --> 00:05:46,496 You look so beautiful right now. 102 00:05:46,521 --> 00:05:49,175 You take my breath away, Bec. 103 00:05:49,200 --> 00:05:51,536 Same way you did the first day I saw you. 104 00:05:54,441 --> 00:05:56,096 I'm going to bed. 105 00:06:04,871 --> 00:06:06,416 Don't ask. 106 00:06:08,841 --> 00:06:12,776 Justmnot now, OK? 107 00:06:16,080 --> 00:06:17,616 No, you're right. 108 00:06:17,641 --> 00:06:19,456 You're right. I'm sorry. 109 00:06:19,481 --> 00:06:21,666 It's really nice that you care. 110 00:06:21,691 --> 00:06:25,385 I'm not really sure why you do, but it's nice. 111 00:06:26,521 --> 00:06:28,616 BECKY SIGHS 112 00:06:32,160 --> 00:06:34,746 You are a nice guy. 113 00:06:34,771 --> 00:06:36,456 SHE SIGHS 114 00:06:37,971 --> 00:06:40,385 Oh, sorry. 115 00:06:40,410 --> 00:06:42,096 SHE BREATHES SHAKILY 116 00:06:48,561 --> 00:06:50,026 Yeah. 117 00:06:50,051 --> 00:06:52,385 SHE SNIFFLES 118 00:06:52,410 --> 00:06:54,305 It's like... 119 00:06:54,330 --> 00:06:56,816 Like one minute, 120 00:06:56,841 --> 00:06:59,696 I think that everything's going to be fine. 121 00:06:59,721 --> 00:07:04,846 And then the next minute, it's like the most messed-up thing ever. 122 00:07:08,001 --> 00:07:09,536 Mm. 123 00:07:09,561 --> 00:07:11,175 Oh, he's got a kinky side. 124 00:07:15,100 --> 00:07:17,075 I was in the beginning. 125 00:07:18,180 --> 00:07:19,866 It might've gone a bit far lately. 126 00:07:25,251 --> 00:07:26,476 Both. 127 00:07:31,941 --> 00:07:34,336 No... 128 00:07:34,361 --> 00:07:35,816 It's not like that. 129 00:07:40,481 --> 00:07:41,666 I can't. 130 00:07:43,481 --> 00:07:45,666 No, it's, it's not really an option for me. 131 00:07:45,691 --> 00:07:47,416 No, because... 132 00:07:47,441 --> 00:07:48,666 SHE SIGHS 133 00:07:50,121 --> 00:07:52,055 ...l don't have anywhere else to go. 134 00:07:52,080 --> 00:07:53,976 SHE BREATHES SHAKILY 135 00:07:56,761 --> 00:07:59,135 SHE SNIFFLES 136 00:07:59,160 --> 00:08:02,026 Sorry. Sorry. Oh. 137 00:08:15,121 --> 00:08:16,666 SHE SNIFFLES 138 00:08:16,691 --> 00:08:17,846 I know. 139 00:08:43,490 --> 00:08:44,925 Ow! Hey! 140 00:08:44,950 --> 00:08:47,364 Don't sneak up on me like that. The door was open. 141 00:08:48,540 --> 00:08:50,515 What are you even doing here? 142 00:08:50,540 --> 00:08:53,075 Wanted to see it for myself. 143 00:08:53,100 --> 00:08:55,465 Boy, she's really got you slumming it, huh? 144 00:08:55,490 --> 00:08:58,284 It's not funny. It's a little bit funny. 145 00:08:58,309 --> 00:08:59,715 It's not. 146 00:08:59,740 --> 00:09:02,205 I've had to unpack all of my things. 147 00:09:03,389 --> 00:09:07,565 You've got me pretending like I'm going to be living here as well. 148 00:09:07,590 --> 00:09:09,284 Do I even unpack? 149 00:09:09,309 --> 00:09:11,465 You know, what if I don't, and she checks, 150 00:09:11,490 --> 00:09:13,755 and then she knows I'm not on side? Because she will. 151 00:09:13,780 --> 00:09:15,925 You might be overthinking it, Bec. 152 00:09:15,950 --> 00:09:18,315 Am I? I don't... 153 00:09:18,340 --> 00:09:19,875 I don't feel like I am. 154 00:09:19,900 --> 00:09:21,565 HE SIGHS 155 00:09:21,590 --> 00:09:24,315 How do I know this is all going to work out for me? 156 00:09:24,340 --> 00:09:25,955 Bec, we've been through... 157 00:09:25,980 --> 00:09:27,825 Do you respect me? 158 00:09:27,850 --> 00:09:29,595 Wow. 159 00:09:29,620 --> 00:09:31,075 Where is, where is that coming from? 160 00:09:31,100 --> 00:09:35,515 I need to know that I am not just the nanny who gave you a good time. 161 00:09:35,540 --> 00:09:39,075 Or the girl who helped you get rid of your wife... Stop. 162 00:09:41,700 --> 00:09:43,465 HE SCOFFS 163 00:09:43,490 --> 00:09:45,154 Close your eyes. Jake, I... 164 00:09:45,179 --> 00:09:47,645 Bec, just, just, come on, close your eyes, please? 165 00:09:48,740 --> 00:09:50,515 Go on, you can do it. 166 00:09:50,540 --> 00:09:52,875 OK. Thank you. 167 00:09:52,900 --> 00:09:56,515 Well, this is definitely not the way I planned it, but here we go. 168 00:09:57,980 --> 00:10:01,354 I want you to imagine a tropical beach, 169 00:10:01,379 --> 00:10:05,645 white sand, crystal blue water. 170 00:10:05,670 --> 00:10:08,675 Our favourite crisps flown in from the other side of the world. 171 00:10:09,820 --> 00:10:11,205 OK, open them. 172 00:10:13,780 --> 00:10:16,715 I've been carrying it around, trying to find the right moment. I guess... 173 00:10:16,740 --> 00:10:19,075 now is as good as any. 174 00:10:19,100 --> 00:10:22,955 I don't want you to ever doubt my love for you, Bec. 175 00:10:22,980 --> 00:10:25,205 Or my respect. 176 00:10:25,230 --> 00:10:27,234 Are you serious? Very serious. 177 00:10:27,259 --> 00:10:30,284 Very serious. I want to spend the rest of my life with you. 178 00:10:30,309 --> 00:10:32,435 Soon as we can, I want you to be my wife. 179 00:10:33,490 --> 00:10:36,955 So, Becky Hart, 180 00:10:36,980 --> 00:10:38,645 will you marry me, or what? 181 00:10:38,670 --> 00:10:41,515 CHUCKLES SOFTLY Yes. 182 00:10:41,540 --> 00:10:43,205 Thank God for that. BECKY GIGGLES 183 00:10:51,620 --> 00:10:53,745 Er, a flying lemon? 184 00:10:53,770 --> 00:10:55,315 No. 185 00:10:55,340 --> 00:10:58,315 A piece of cheese? No. 186 00:10:58,340 --> 00:11:00,234 Well, I... I give up. 187 00:11:00,259 --> 00:11:01,795 It's a bumblebee. 188 00:11:01,820 --> 00:11:05,795 Oh. I zzzzee him now. 189 00:11:05,820 --> 00:11:07,955 Oop, he's on your nose! Daddy! 190 00:11:07,980 --> 00:11:10,795 Oop! Zzzz! Ugh, he's on me now! 191 00:11:10,820 --> 00:11:12,955 Daddy! Hold still, he's gone behind your ear. 192 00:11:12,980 --> 00:11:14,515 Don't move. 193 00:11:14,540 --> 00:11:17,034 See? It was a piece of cheese. 194 00:11:19,620 --> 00:11:21,104 Still on for the Mexican festival? 195 00:11:21,129 --> 00:11:22,315 Yeah. 196 00:11:23,460 --> 00:11:25,075 You still good for the beach house? 197 00:11:25,100 --> 00:11:26,335 Looking forward to it. 198 00:11:53,790 --> 00:11:55,124 SHE EXHALES DEEPLY 199 00:12:04,399 --> 00:12:05,865 SHE SIGHS 200 00:12:05,890 --> 00:12:07,374 KEYPAD TAPPING 201 00:12:12,480 --> 00:12:14,174 MOBILE PHONE BUZZES 202 00:12:26,560 --> 00:12:28,895 SEAT ADJUSTER CLICKS 203 00:13:10,470 --> 00:13:13,855 Have a look at the Pinterest boards. See what I'm thinking for each room. 204 00:13:13,880 --> 00:13:16,015 Sure. MOTOR REVS 205 00:13:16,040 --> 00:13:17,544 Have fun at the festival. 206 00:13:23,750 --> 00:13:26,185 Are you clocking off? 207 00:13:26,210 --> 00:13:28,544 Oh, that's right. Enjoy. 208 00:13:30,930 --> 00:13:32,135 Hey. 209 00:13:32,160 --> 00:13:35,055 Er, there's a slight change of plan. 210 00:13:35,080 --> 00:13:38,575 I want you to wait a little while and then go after him. 211 00:13:39,680 --> 00:13:42,575 Why? just tell him that I forgot to give him the paint charts. 212 00:13:42,600 --> 00:13:44,055 L-l've got some inside. 213 00:13:44,080 --> 00:13:46,135 Why do you want me to do that? 214 00:13:46,160 --> 00:13:48,575 Because it's going to take me a while to pack. 215 00:13:48,600 --> 00:13:51,544 I don't want him to come back before I'm done. 216 00:13:51,569 --> 00:13:55,265 Keep him occupied until, say, 2pm? 217 00:13:55,290 --> 00:13:57,544 Challenge my ideas. 218 00:13:57,569 --> 00:13:59,055 Do whatever. 219 00:13:59,080 --> 00:14:00,725 And then meet me at the apartment. 220 00:14:02,359 --> 00:14:04,495 Can you do that for me, Becky? 221 00:14:04,520 --> 00:14:05,975 Please? 222 00:14:07,800 --> 00:14:10,015 Thank you. 223 00:14:10,040 --> 00:14:11,544 I'll go and get the paint charts. 224 00:14:11,569 --> 00:14:13,265 SHE SIGHS 225 00:14:21,520 --> 00:14:22,975 SHE SIGHS 226 00:14:23,000 --> 00:14:24,055 Nothing. 227 00:14:28,470 --> 00:14:29,975 It'll all be over soon. 228 00:14:52,319 --> 00:14:53,695 SHE EXHALES SLOWLY 229 00:15:00,210 --> 00:15:01,365 Hello? 230 00:15:05,210 --> 00:15:06,495 Jake? 231 00:15:12,930 --> 00:15:14,265 Hello? 232 00:15:15,750 --> 00:15:18,055 GLASS CLINKS 233 00:15:18,080 --> 00:15:19,445 Hi! 234 00:15:19,470 --> 00:15:21,615 SHE GIGGLES 235 00:15:21,640 --> 00:15:23,294 Couldn't resist. Mmm. 236 00:15:23,319 --> 00:15:25,185 If she's going to force you to drive down here, 237 00:15:25,210 --> 00:15:26,825 we should at least take advantage of it. 238 00:15:26,850 --> 00:15:29,905 Well, she is paranoid about you busting her. 239 00:15:29,930 --> 00:15:33,214 Ah, she's unravelling, like I knew she would. 240 00:15:33,239 --> 00:15:34,825 How were the kids? 241 00:15:34,850 --> 00:15:36,575 Oblivious to it all, I think. 242 00:15:36,600 --> 00:15:38,575 Mm. Thank God they'll be away from her soon. 243 00:15:38,600 --> 00:15:40,365 No. No, I shouldn't. 244 00:15:40,390 --> 00:15:42,575 It's hours until you have to meet her. 245 00:15:42,600 --> 00:15:44,495 No, I've still got to get all the way across town. 246 00:15:44,520 --> 00:15:46,015 Just one glass. 247 00:15:46,040 --> 00:15:48,995 We haven't officially celebrated our engagement yet. 248 00:15:49,020 --> 00:15:50,385 SHE CHUCKLES SOFTLY 249 00:15:50,410 --> 00:15:52,675 OK. GIGGLES 250 00:15:52,700 --> 00:15:53,955 Did you bring it? 251 00:15:55,820 --> 00:15:57,104 I did. 252 00:15:58,339 --> 00:16:00,515 Oh... INHALES 253 00:16:00,540 --> 00:16:02,275 "that looks good on you, Mrs Fallmont. 254 00:16:02,300 --> 00:16:04,675 Hey! Who said I'm changing my name? 255 00:16:04,700 --> 00:16:06,515 Oh. Hmm? My bad. 256 00:16:06,540 --> 00:16:09,025 SHE LAUGHS 257 00:16:09,050 --> 00:16:12,205 But for now, let's, erm, let's pretend it's, 258 00:16:12,230 --> 00:16:15,025 what do you reckon, six months from now? Mmm. 259 00:16:15,050 --> 00:16:18,955 We're in our beach house, designed to your specifications. 260 00:16:18,980 --> 00:16:20,155 Sure. 261 00:16:21,589 --> 00:16:25,205 And the only thing we have to do is be together. 262 00:16:27,379 --> 00:16:28,595 OK. 263 00:16:36,900 --> 00:16:38,564 Thanks for coming over. 264 00:16:40,050 --> 00:16:42,715 Grace is so excited about the fair. 265 00:16:42,740 --> 00:16:44,564 I can't believe I double-booked myself. 266 00:16:44,589 --> 00:16:46,955 You know, she wants to see all of the performances. 267 00:16:46,980 --> 00:16:48,234 HE CHUCKLES 268 00:16:48,259 --> 00:16:50,925 And of course, I wanted to see you one last time, 269 00:16:50,950 --> 00:16:53,715 before you move to Auckland. 270 00:16:53,740 --> 00:16:55,104 I'm good. 271 00:16:56,770 --> 00:17:00,515 Taking control of my future, like you told me to. 272 00:17:00,540 --> 00:17:03,995 This'll be good practice for those grandkids of yours. 273 00:17:04,020 --> 00:17:06,845 Absolutely. 274 00:17:06,870 --> 00:17:09,275 Hey, little Grace. 275 00:17:09,300 --> 00:17:11,155 This is Ray. 276 00:17:12,259 --> 00:17:16,484 He's been a very good friend to Mummy. Hello. 277 00:17:16,509 --> 00:17:18,075 BABY CRIES 278 00:17:18,100 --> 00:17:19,675 Oh, I have put him down. 279 00:17:19,700 --> 00:17:22,354 I've packed an extra bottle, just in case you need it. 280 00:17:22,379 --> 00:17:24,025 WHISPERS: Hey, hey. 281 00:17:24,050 --> 00:17:26,595 Now, listen, remember our deal? 282 00:17:26,620 --> 00:17:28,275 You be a good girl for Ray, 283 00:17:28,300 --> 00:17:31,715 and I am going to come and meet you very soon, OK? 284 00:17:43,300 --> 00:17:45,075 Fuck, I've missed this. 285 00:17:45,100 --> 00:17:46,465 GIGGLES Me too. 286 00:17:51,410 --> 00:17:53,915 I'll get us a top-up. Ah, no. 287 00:17:53,940 --> 00:17:55,665 No, no, no, I shouldn't. 288 00:17:58,100 --> 00:18:00,745 Oh, fuck, you are so hot. 289 00:18:05,180 --> 00:18:06,354 Don't move. 290 00:18:12,740 --> 00:18:15,234 SHE SIGHS 291 00:18:20,410 --> 00:18:21,745 SHE GROANS SOFTLY 292 00:18:25,410 --> 00:18:27,564 SHE BREATH ES HEAVI LY 293 00:18:27,589 --> 00:18:28,995 SHE BANGS ON FLOOR 294 00:18:32,509 --> 00:18:36,845 SHE BREATH ES HEAVI LY 295 00:18:44,339 --> 00:18:45,795 What are you doing? 296 00:18:47,410 --> 00:18:49,915 Oh, it's just a... just a little bump. 297 00:18:49,940 --> 00:18:53,354 What the fuck are you doing? I'm, I'm helping you relax. No. 298 00:18:53,379 --> 00:18:56,314 I have to go and meet your wife. 299 00:18:56,339 --> 00:19:00,205 I have to go and convince the police that she's abducted your kids. 300 00:19:00,230 --> 00:19:02,075 Which she is. I have to keep my head about me, 301 00:19:02,100 --> 00:19:03,795 and you're fucking drugging me. Christ. 302 00:19:03,820 --> 00:19:05,715 I can't do this. You're making too much of this. 303 00:19:05,740 --> 00:19:07,234 I don't think so. SHE GRUNTS 304 00:19:08,379 --> 00:19:10,544 No! No. No! 305 00:19:10,569 --> 00:19:12,825 Don't touch me! No! 306 00:19:12,850 --> 00:19:14,464 Bec, I want to fuck you. No! 307 00:19:14,489 --> 00:19:15,775 Bec! SHE SOBS 308 00:19:15,800 --> 00:19:17,975 Calm down! You're hurting me! 309 00:19:18,000 --> 00:19:19,255 You're... 310 00:19:19,280 --> 00:19:20,284 HE GROANS 311 00:19:20,309 --> 00:19:22,464 SHE BREATH ES HEAVI LY 312 00:19:22,489 --> 00:19:23,645 QUIETLY: I'm sorry. 313 00:19:23,670 --> 00:19:25,825 No, get off. I'm really... Get off. 314 00:19:28,520 --> 00:19:30,495 SHE GROANS 315 00:19:30,520 --> 00:19:32,005 I'm really sorry. I am. Fuck. 316 00:19:32,030 --> 00:19:33,725 SHE GROANS HE SIGHS 317 00:19:36,559 --> 00:19:39,005 Please, baby, that wasn't me. That was the, it was the drugs. 318 00:19:39,030 --> 00:19:40,855 I just... SIGHS 319 00:19:40,880 --> 00:19:42,975 Bec? GROANS 320 00:19:44,000 --> 00:19:45,645 Fuck. Fuck. 321 00:19:48,160 --> 00:19:50,935 Oh, fuck, I've scared you, haven't I? 322 00:19:50,960 --> 00:19:54,495 Just this whole situation's making me crazy and I just... 323 00:19:54,520 --> 00:19:56,695 Please don't. Babe, I'm sorry. Could you... 324 00:19:56,720 --> 00:19:59,365 No, no, no, don't. Can you forgive me? Get off. 325 00:19:59,390 --> 00:20:00,534 Get off. 326 00:20:00,559 --> 00:20:02,214 SOBS Bec... 327 00:20:04,489 --> 00:20:06,084 You have two children. 328 00:20:07,600 --> 00:20:10,135 We're about to take them from their mother. I know. 329 00:20:10,160 --> 00:20:12,334 I know. It's... 330 00:20:12,359 --> 00:20:14,825 We have to be better than this. We will be. 331 00:20:14,850 --> 00:20:17,560 No, I will be, OK? I'm sorry. 332 00:20:17,585 --> 00:20:18,709 It's OK. 333 00:20:20,624 --> 00:20:23,268 So, hey, we're good, though, with the plan? 334 00:20:23,293 --> 00:20:24,679 SHE SIGHS Bec. 335 00:20:24,704 --> 00:20:26,629 I have to get my head straight. Yeah. 336 00:20:26,654 --> 00:20:28,809 Yeah, let's go for a walk on the beach. No. 337 00:20:28,834 --> 00:20:30,119 I need to be alone. 338 00:20:31,293 --> 00:20:34,119 I need to be by myself, OK? 339 00:20:34,144 --> 00:20:36,479 Yep. Yep. Shall we just go over the, 340 00:20:36,504 --> 00:20:39,709 like, what time I'm going to get to the police station? I remember. 341 00:20:42,223 --> 00:20:43,349 I love you. 342 00:21:07,563 --> 00:21:09,779 OK. PHONE RINGS OUT 343 00:21:09,804 --> 00:21:10,899 HORN BEEPS 344 00:21:14,004 --> 00:21:16,619 No. 345 00:21:16,644 --> 00:21:18,009 PHONE BEEPS 346 00:21:18,034 --> 00:21:19,579 It's not all right. 347 00:21:21,604 --> 00:21:23,288 It's not all right. 348 00:21:25,363 --> 00:21:27,899 SHE BREATH ES HEAVI LY 349 00:21:31,884 --> 00:21:33,259 DOOR OPENS 350 00:21:53,604 --> 00:21:57,859 MOBILE PHONE RINGS 351 00:21:57,884 --> 00:21:59,338 Hi. 352 00:21:59,363 --> 00:22:01,929 Hey, where are you? 353 00:22:01,954 --> 00:22:03,538 I'm running behind. 354 00:22:03,563 --> 00:22:04,859 Are you on the road? 355 00:22:04,884 --> 00:22:08,179 No. No, I'm at the apartment. 356 00:22:08,204 --> 00:22:11,899 I left early, but, erm, but Jake was still there. 357 00:22:11,924 --> 00:22:14,499 Ol<. Sit tight. 358 00:22:14,524 --> 00:22:16,649 Anna? 359 00:22:16,674 --> 00:22:18,139 Good bye, Becky. 360 00:22:25,004 --> 00:22:27,109 SNIFFLES Have you had a good clay? 361 00:22:28,524 --> 00:22:31,288 You remember our little secret? 362 00:22:31,313 --> 00:22:33,468 We don't tell anyone about Ray. 363 00:22:33,493 --> 00:22:34,859 Good girl. 364 00:22:36,924 --> 00:22:38,779 Now we get to eat all of these. 365 00:22:46,363 --> 00:22:48,619 Hello. 366 00:22:48,644 --> 00:22:50,338 You didn't have to come all the way over. 367 00:22:54,674 --> 00:22:57,899 SIGHS Strange, isn't it? 368 00:22:57,924 --> 00:22:59,819 I mean, he always picks up his phone. 369 00:23:04,313 --> 00:23:07,179 And then I will feel very stupid for making so much fuss, no doubt. 370 00:23:09,004 --> 00:23:10,979 Oh, Becky's out. 371 00:23:11,004 --> 00:23:13,649 I took the children to the fair. 372 00:23:15,724 --> 00:23:17,418 Well, it was close by. 373 00:23:18,804 --> 00:23:20,729 And it was time. 374 00:23:20,754 --> 00:23:22,059 Oliver's napping. 375 00:23:22,084 --> 00:23:23,979 MOBILE PHONE RINGS Sensory overload. 376 00:23:24,004 --> 00:23:26,538 This is Marge now. Hello, dear. 377 00:23:26,563 --> 00:23:30,979 Does my son have a good explanation for giving his wife a scare? 378 00:23:44,563 --> 00:23:46,109 POLICE RADIO CHATTER 379 00:24:05,004 --> 00:24:06,929 There was no sign of forced entry. 380 00:24:16,034 --> 00:24:18,369 Did your husband plan to meet anyone at the beach house? 381 00:24:19,443 --> 00:24:21,619 Erm, no. 382 00:24:21,644 --> 00:24:24,538 Well, there was a bottle of champagne and two glasses. 383 00:24:24,563 --> 00:24:26,218 Any idea who he met with? 384 00:24:26,243 --> 00:24:29,497 You're asking me do I know if my husband was having an affair? 385 00:24:29,522 --> 00:24:33,286 Well, this wasn't a robbery that went wrong. 386 00:24:33,311 --> 00:24:35,497 It wasn't a thief that poured him a drink 387 00:24:35,522 --> 00:24:37,697 and handcuffed him and tossed him into a pool! 388 00:24:37,722 --> 00:24:39,249 That is what you're saying, isn't it? 389 00:24:39,274 --> 00:24:41,366 Well, there was also evidence of drugs at the scene. 390 00:24:42,671 --> 00:24:44,335 Forensics will tell us more, but, yeah. 391 00:24:44,360 --> 00:24:46,616 Er, the security camera footage just came through. 392 00:24:46,641 --> 00:24:48,176 There were two angles. 393 00:24:48,201 --> 00:24:50,335 I'm wondering if you recognise this person? 394 00:24:51,641 --> 00:24:53,285 SHE GASPS 395 00:24:59,281 --> 00:25:02,136 We're tracking the plates. GRACE: Mummy! 396 00:25:02,161 --> 00:25:03,566 Mummy! 397 00:25:03,591 --> 00:25:06,335 Anna, we're going to need to ask you some more questions. 398 00:25:08,281 --> 00:25:10,106 Thanks. 399 00:25:31,521 --> 00:25:34,535 POLICE RADIO CHATTER 400 00:25:37,411 --> 00:25:40,616 'You have one new message.' 401 00:25:40,641 --> 00:25:42,056 BECKY: 'It's not all right.' 402 00:25:42,081 --> 00:25:44,205 BECKY BREATHES HEAVILY 403 00:25:44,230 --> 00:25:45,776 'It's not all right.' 404 00:25:48,360 --> 00:25:49,616 You know the family? 405 00:26:01,591 --> 00:26:03,176 SHE SNIFFLES 406 00:26:39,440 --> 00:26:41,136 SHE GASPS 407 00:26:41,161 --> 00:26:42,646 Becky Hart? 408 00:26:44,521 --> 00:26:46,455 Yeah? You going somewhere? 409 00:26:47,921 --> 00:26:49,496 Erm... 410 00:26:49,521 --> 00:26:51,205 Can you tell us where you've been today? 411 00:26:51,230 --> 00:26:53,496 BREATH ES H EAVI LY Wh-why? 412 00:26:53,521 --> 00:26:55,816 We're here in relation to Jake Fallmont. 413 00:26:55,841 --> 00:26:57,006 We're here about his death. 414 00:27:01,480 --> 00:27:03,896 SHE EXHALES SHAKI LY 415 00:27:22,690 --> 00:27:24,225 DOOR OPENS 416 00:27:27,450 --> 00:27:28,714 Where's Anna? 417 00:27:33,489 --> 00:27:35,714 I really need to speak with her. 418 00:27:35,739 --> 00:27:38,025 Does she know that Jake's... RECORDER BEEPS 419 00:27:45,965 --> 00:27:47,470 No, I don't need a lawyer. 420 00:27:47,495 --> 00:27:49,019 I just need to know what happened. 421 00:27:50,324 --> 00:27:51,859 Did he take more drugs? 422 00:27:54,964 --> 00:27:56,609 TAORMINA SIGHS 423 00:28:01,194 --> 00:28:04,708 Six, seven months? Yeah. 424 00:28:14,834 --> 00:28:17,859 Yes. We, we met in London. 425 00:28:25,634 --> 00:28:27,529 We were in love. 426 00:28:30,523 --> 00:28:33,419 Yep. Yeah, he... Yeah. 427 00:28:39,124 --> 00:28:40,708 No. 428 00:28:51,834 --> 00:28:53,859 I think that we should wait, 429 00:28:53,884 --> 00:28:57,708 and we should talk about this with Anna in the room. 430 00:29:01,483 --> 00:29:02,889 So, you know about the abuse? 431 00:29:06,044 --> 00:29:08,529 No. 432 00:29:08,554 --> 00:29:13,698 Well...yes, but I'm talking about the way that he was hurting her. 433 00:29:15,884 --> 00:29:17,019 She's told you, right? 434 00:29:17,044 --> 00:29:20,609 Jake would never lay a finger on me. 435 00:29:23,834 --> 00:29:26,099 My marriage wasn't perfect. 436 00:29:26,124 --> 00:29:27,609 Clearly it wasn't. 437 00:29:27,634 --> 00:29:29,809 Any idea why Becky would say that? 438 00:29:29,834 --> 00:29:33,139 N0. She also claims that you asked her to set up an apartment, 439 00:29:33,164 --> 00:29:34,578 like a safe house. 440 00:29:34,603 --> 00:29:36,248 A safe what? 441 00:29:36,273 --> 00:29:38,739 That you were preparing to take the kids there? 442 00:29:38,764 --> 00:29:41,248 That you asked her to keep Jake occupied? 443 00:29:41,273 --> 00:29:43,019 I'm sorry. SCOFFS 444 00:29:43,044 --> 00:29:44,498 I'm sorry, 445 00:29:44,523 --> 00:29:48,739 she's suggesting I instructed her to have sex with my husband 446 00:29:48,764 --> 00:29:51,939 while I move into an apartment that I've never heard of? 447 00:29:54,194 --> 00:29:56,609 How many drugs did they take? 448 00:30:01,084 --> 00:30:03,059 Well, Jake, initially. 449 00:30:04,444 --> 00:30:07,378 He said that Anna was lying about the abuse, 450 00:30:07,403 --> 00:30:09,809 and he convinced me. 451 00:30:15,523 --> 00:30:19,219 Jake had this idea... 452 00:30:20,994 --> 00:30:23,059 "that he could use it against her, 453 00:30:23,084 --> 00:30:27,248 and say that she was kidnapping the kids. 454 00:30:31,684 --> 00:30:32,969 I'm not proud of it. 455 00:30:35,044 --> 00:30:38,299 And I should've put a stop to it before today. 456 00:30:46,403 --> 00:30:48,939 Yeah. I was furious. 457 00:30:48,964 --> 00:30:51,980 And then he grabbed me here. 458 00:30:52,005 --> 00:30:53,395 It's like he was possessed. 459 00:30:53,420 --> 00:30:56,106 Like a completely different person just switched in. 460 00:30:56,131 --> 00:30:57,876 You know, and then I started thinking, 461 00:30:57,901 --> 00:31:00,076 maybe Anna's telling the truth? 462 00:31:00,101 --> 00:31:02,265 Maybe Jake is dangerous. 463 00:31:12,821 --> 00:31:14,076 That it wasn't. 464 00:31:18,131 --> 00:31:21,356 LIAM: I think she was just caught in a bad situation. 465 00:31:25,181 --> 00:31:27,006 I had to drag it out of her. 466 00:31:27,031 --> 00:31:30,036 But she wasn't cool with the drugs, or the sex. 467 00:31:31,490 --> 00:31:33,436 He was into kinky stuff. 468 00:31:33,461 --> 00:31:36,006 Tying her up. 469 00:31:43,931 --> 00:31:48,515 She did once ask if I thought he could be violent. 470 00:31:52,901 --> 00:31:54,186 Just that... 471 00:31:56,131 --> 00:31:58,316 ...it would all be over soon. 472 00:31:58,341 --> 00:32:01,595 I was referring to Jake's plan, 473 00:32:01,620 --> 00:32:04,676 which I was obviously having doubts about. 474 00:32:04,701 --> 00:32:07,546 She is a pathological liar. 475 00:32:07,571 --> 00:32:11,515 She comes into my home and seduces my husband! 476 00:32:11,540 --> 00:32:14,106 You can't believe a word that comes out of her mouth. 477 00:32:22,490 --> 00:32:24,236 That doesn't make any sense. 478 00:32:24,261 --> 00:32:27,436 We were about to redecorate the beach house. 479 00:32:27,461 --> 00:32:29,876 I guess he couldn't take her there anymore. 480 00:32:31,101 --> 00:32:33,236 Maybe they needed somewhere else to go. 481 00:32:33,261 --> 00:32:35,395 Look, she was going to live there. 482 00:32:35,420 --> 00:32:36,956 I moved all of her things. 483 00:32:36,981 --> 00:32:39,076 You can check the boxes. They're there. 484 00:32:41,261 --> 00:32:42,796 What boxes? 485 00:32:42,821 --> 00:32:44,715 Anna can clear all of this up. 486 00:32:45,821 --> 00:32:47,715 OK? All of it. 487 00:32:47,740 --> 00:32:50,676 You've got to let me see her. 488 00:32:50,701 --> 00:32:51,956 Please. 489 00:33:01,851 --> 00:33:04,715 FOOTSTEPS APPROACH 490 00:33:05,901 --> 00:33:07,156 Anna. 491 00:33:08,701 --> 00:33:09,796 Hi. 492 00:33:11,261 --> 00:33:12,465 I'm sorry. 493 00:33:14,931 --> 00:33:17,515 I knew they were together. 494 00:33:17,540 --> 00:33:18,876 She told you? 495 00:33:18,901 --> 00:33:22,036 Not exactly. I figured it out. 496 00:33:22,061 --> 00:33:25,746 Erm, did Becky say anything to you about me? 497 00:33:25,771 --> 00:33:28,395 About our conversations? 498 00:33:28,420 --> 00:33:29,826 Not much. 499 00:33:32,771 --> 00:33:37,186 The thing is, I could have stopped this if I came forward sooner. 500 00:33:37,211 --> 00:33:40,316 How? I hate telling you, but you're going to find out anyway. 501 00:33:40,341 --> 00:33:41,746 What are you trying to say? 502 00:33:41,771 --> 00:33:43,465 The way I knew they were together. 503 00:33:43,490 --> 00:33:45,076 It was the GHB. 504 00:33:45,101 --> 00:33:47,316 It was mine. 505 00:33:47,341 --> 00:33:50,076 I know. It was only for my own use. 506 00:33:50,101 --> 00:33:52,826 Jake busted me storing it in the shed. 507 00:33:52,851 --> 00:33:56,186 He said I could keep doing it if I gave him some. 508 00:33:56,211 --> 00:33:58,395 The other day, I saw Becky and she was really out of it, 509 00:33:58,420 --> 00:34:01,595 I put two and two together. I made the connection. 510 00:34:01,620 --> 00:34:04,746 I see. I knew she was in over her head. 511 00:34:04,771 --> 00:34:06,826 I told her to leave him. 512 00:34:06,851 --> 00:34:09,395 I think that's what she finally did yesterday. 513 00:34:10,821 --> 00:34:13,676 Are you suggesting that she planned this? 514 00:34:13,701 --> 00:34:15,156 Maybe. 515 00:34:16,540 --> 00:34:18,186 Have you told that to the police? 516 00:34:19,620 --> 00:34:21,826 I liked Becky. 517 00:34:21,851 --> 00:34:23,956 But I couldn't have that on my conscience. 518 00:34:26,571 --> 00:34:29,635 I'm so, so sorry. 519 00:34:30,740 --> 00:34:32,626 Thank you, Liam. 520 00:34:39,771 --> 00:34:42,626 SHE BREATH ES HEAVI LY 521 00:34:47,131 --> 00:34:48,465 SHE EXHALES 522 00:34:54,771 --> 00:34:56,465 Why am I still here? 523 00:34:56,490 --> 00:34:57,876 Why can't I talk to Anna? 524 00:34:57,901 --> 00:34:59,465 I just, I really need to speak to her... 525 00:35:01,981 --> 00:35:03,546 BECKY EXHALES DEEPLY 526 00:35:07,021 --> 00:35:08,796 Becky, does that ring belong to you? 527 00:35:10,660 --> 00:35:12,186 It did. 528 00:35:15,901 --> 00:35:19,076 Yeah. It scratched him, and he was bleeding. 529 00:35:20,571 --> 00:35:22,465 I don't, I don't fucking know. I... 530 00:35:22,490 --> 00:35:25,156 SHE BREATHES DEEPLY 531 00:35:26,410 --> 00:35:30,036 I don't understand what it has to do with anything. 532 00:35:36,061 --> 00:35:38,186 What, do you think I'm some kind of suspect? 533 00:35:38,211 --> 00:35:40,036 Is that why you won't let me leave? 534 00:35:41,571 --> 00:35:43,385 PAGE CLEARS TH ROAT 535 00:35:47,620 --> 00:35:48,906 He was wearing these. 536 00:35:55,931 --> 00:35:57,286 I don't understand. 537 00:36:02,821 --> 00:36:06,286 Yeah. No, it did, 538 00:36:06,311 --> 00:36:09,356 but we didn't even bring these with us. 539 00:36:16,381 --> 00:36:17,595 No. 540 00:36:23,931 --> 00:36:26,595 No. 541 00:36:28,540 --> 00:36:31,316 I told you, I, erm, 542 00:36:31,341 --> 00:36:32,635 I went to meet Anna. 543 00:36:38,131 --> 00:36:40,385 SIGHS I don't know. I... 544 00:36:40,410 --> 00:36:41,826 I didn't have a plan. 545 00:36:46,871 --> 00:36:49,405 But she did. She did. 546 00:37:03,468 --> 00:37:04,913 Yeah, well, Jake... 547 00:37:04,938 --> 00:37:06,913 Jake bought them for us, but I... 548 00:37:06,938 --> 00:37:09,443 I've never seen these before. 549 00:37:16,747 --> 00:37:18,443 What are you talking about? 550 00:37:24,708 --> 00:37:25,913 QUIETLY: N0. 551 00:37:25,938 --> 00:37:27,163 BECKY BREATH ES SHAKI LY 552 00:37:27,188 --> 00:37:29,363 OK. No, no, no, you... 553 00:37:29,388 --> 00:37:31,553 You have to listen to me, OK? 554 00:37:31,578 --> 00:37:33,472 You have to listen to me. She's done this. 555 00:37:33,497 --> 00:37:35,722 She's set this up and... Anna has... 556 00:37:35,747 --> 00:37:38,113 Anna has set this up, OK? 557 00:37:42,778 --> 00:37:45,683 CRIES QUIETLY 558 00:37:55,331 --> 00:37:57,515 BIRDS SINGING 559 00:38:09,941 --> 00:38:11,186 SHE EXHALES DEEPLY 560 00:38:25,211 --> 00:38:27,946 Shall we? Dada! Yes. 561 00:38:27,971 --> 00:38:30,796 We have the perfect little gentleman here. 562 00:38:30,821 --> 00:38:32,436 Aw. Picking flowers for Mummy. 563 00:38:32,461 --> 00:38:34,996 Oh, thank you. 564 00:38:35,021 --> 00:38:37,635 I'll, er, put these in a vase. 565 00:38:37,660 --> 00:38:41,635 Now, what are you going to play with here? 566 00:38:41,660 --> 00:38:45,306 Whoops! Lookie, lookie, lookie. 567 00:38:45,331 --> 00:38:47,515 This one. That's it. 568 00:38:48,740 --> 00:38:50,076 Cuppa? 569 00:38:50,101 --> 00:38:52,026 Erm, that'd be lovely, thanks. 570 00:38:53,211 --> 00:38:54,595 SHE CLEARS THROAT 571 00:38:54,620 --> 00:38:57,826 I thought you were going to stop looking at those things? 572 00:38:57,851 --> 00:38:59,356 TUTS QUIETLY 573 00:38:59,381 --> 00:39:01,356 I think I have to see her. 574 00:39:01,381 --> 00:39:03,635 ALARM BUZZES DOOR UNLOCKS 575 00:39:07,101 --> 00:39:09,076 ANNA EXHALES SLOWLY 576 00:39:09,101 --> 00:39:10,515 DOOR CLOSES 577 00:39:30,581 --> 00:39:32,236 Well, I'm surprised you came. 578 00:39:34,540 --> 00:39:36,796 When you couldn't even look me in the eye in court. 579 00:39:37,901 --> 00:39:39,666 Not once. 580 00:39:39,691 --> 00:39:43,385 I think you can understand my focus had to be on the children. 581 00:39:43,410 --> 00:39:45,156 Oh, yeah. 582 00:39:45,181 --> 00:39:47,465 Oh, your children. 583 00:39:47,490 --> 00:39:50,635 The children whose father you took away from them. 584 00:39:50,660 --> 00:39:52,465 Would you rather they'd lost their mother? 585 00:39:52,490 --> 00:39:54,876 I'd rather that I wasn't in here 586 00:39:54,901 --> 00:39:58,236 serving time for something you did. 587 00:39:58,261 --> 00:40:00,026 BECKY CHUCKLES 588 00:40:03,221 --> 00:40:07,826 Did you know that Jake was tampering with my medication? 589 00:40:10,490 --> 00:40:13,556 I only realised when I was throwing it out. 590 00:40:13,581 --> 00:40:15,796 He was mixing three different kinds together 591 00:40:15,821 --> 00:40:18,556 and for all I knew, he was doing it back in London, too. 592 00:40:20,941 --> 00:40:23,635 He wanted to drive me crazy, Becky. 593 00:40:25,021 --> 00:40:27,635 I think we can both agree, he succeeded. 594 00:40:27,660 --> 00:40:30,436 So that's your justification for framing me? 595 00:40:30,461 --> 00:40:31,796 Hmm? ANNA SIGHS 596 00:40:34,691 --> 00:40:36,996 We all thought it would be deemed an accident. 597 00:40:38,581 --> 00:40:40,076 SHE SIGHS 598 00:40:40,101 --> 00:40:43,156 Liam's evidence really changed things. 599 00:40:43,181 --> 00:40:44,666 Established your intent. 600 00:40:44,691 --> 00:40:46,666 My intent? 601 00:40:46,691 --> 00:40:48,746 Your motive. 602 00:40:48,771 --> 00:40:51,306 Throw in a prosecutor looking to make a name for themselves... 603 00:40:51,331 --> 00:40:56,666 OK, so you want to blame this on Liam and the prosecutor? 604 00:40:56,691 --> 00:40:58,826 BECKY SCOFFS Yeah, 605 00:40:58,851 --> 00:41:00,666 whatever helps you sleep at night. 606 00:41:00,691 --> 00:41:02,826 Jesus Christ. 607 00:41:02,851 --> 00:41:03,996 Do you know, wh... 608 00:41:06,711 --> 00:41:08,485 When you came into my home... 609 00:41:10,430 --> 00:41:14,405 SIGHS ..l felt so, er, relieved. 610 00:41:16,121 --> 00:41:18,576 I finally had someone to talk to. 611 00:41:19,921 --> 00:41:21,735 I'm not proud of the way I behaved. 612 00:41:21,760 --> 00:41:24,096 And yet you still chose to sleep with my husband. 613 00:41:24,121 --> 00:41:26,126 I figured out that he wasn't a good guy. 614 00:41:26,151 --> 00:41:28,296 OK? I was going to do the right thing in the end. 615 00:41:28,321 --> 00:41:29,655 You do realise that, don't you? 616 00:41:29,680 --> 00:41:31,376 I only have your word for that, Becky. 617 00:41:31,401 --> 00:41:32,766 BECKY SIGHS 618 00:41:37,680 --> 00:41:39,766 It didn't have to end like this. 619 00:41:44,321 --> 00:41:46,816 OK, look. just one more thing. 620 00:41:48,151 --> 00:41:49,535 Your bruises. 621 00:41:49,560 --> 00:41:51,966 I know that he was capable, 622 00:41:53,510 --> 00:41:55,605 but did he really hurt you? 623 00:41:59,241 --> 00:42:01,126 Abuse comes in many different forms. 624 00:42:01,151 --> 00:42:06,196 Whether it's physical or psychological, it is just as bad. 625 00:42:06,221 --> 00:42:08,666 No woman should ever stand for that. 626 00:42:09,901 --> 00:42:12,076 Now, five years is a long time. 627 00:42:13,610 --> 00:42:16,515 But it is nothing compared to a lifetime with Jake. 628 00:42:18,860 --> 00:42:20,715 And we're both free of that now. 629 00:42:34,101 --> 00:42:35,995 ALARM BUZZES DOOR UNLOCKS 630 00:42:37,870 --> 00:42:39,134 BECKY SIGHS 631 00:42:45,718 --> 00:42:48,334 'How well do you really know a person?' 632 00:42:50,638 --> 00:42:53,363 'The person you lie beside every night.' 633 00:42:56,079 --> 00:42:59,974 'The person you trust more than anyone else in the world.' 634 00:43:08,559 --> 00:43:10,813 'When your world begins to slip away, 635 00:43:10,838 --> 00:43:13,454 and you lose control, 636 00:43:13,479 --> 00:43:14,924 do you know it's happening?' 637 00:43:14,949 --> 00:43:16,534 JAKE: Let's go for a walk. BECKY: N0. 638 00:43:18,279 --> 00:43:20,004 Should we just go over the, like, 639 00:43:20,029 --> 00:43:22,974 what time I'm going to get to the police station? I remember. 640 00:43:30,159 --> 00:43:32,414 'Or do you realise when it's too late?' 641 00:43:38,279 --> 00:43:42,414 'And everything you hold dear has been taken away from you?' 642 00:43:43,638 --> 00:43:44,844 'The people you love.' 643 00:43:46,838 --> 00:43:49,004 'Your children. 644 00:43:49,029 --> 00:43:52,363 'All because the person you trusted has betrayed you.' 645 00:43:52,388 --> 00:43:53,974 HAN DCU FFS CLICK 646 00:43:53,999 --> 00:43:55,534 Wait... 647 00:43:55,559 --> 00:43:57,284 'If you could, 648 00:43:57,309 --> 00:43:59,724 you'd do whatever it takes to survive.' 649 00:43:59,749 --> 00:44:00,724 Wait... 650 00:44:01,869 --> 00:44:03,363 'You'd fight back.' 651 00:44:26,669 --> 00:44:28,774 # Blow me a kiss 652 00:44:30,588 --> 00:44:33,363 # You never miss 653 00:44:34,518 --> 00:44:37,004 # You get me high 654 00:44:38,079 --> 00:44:40,974 # Never die, never die 655 00:44:42,279 --> 00:44:46,084 # We'll drink each other's tears 656 00:44:46,109 --> 00:44:49,924 # I'll wrap my arms around you 657 00:44:49,949 --> 00:44:53,174 # So that we never miss 658 00:44:55,119 --> 00:44:56,774 # This... # 659 00:44:56,799 --> 00:44:59,084 CHILDREN GIGGLE SHE SIGHS 660 00:45:04,439 --> 00:45:06,084 CHILDREN GIGGLE 661 00:45:35,858 --> 00:45:38,864 Subtitles by Red Bee Media 45793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.