All language subtitles for The.Good.Cop.S01E01.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,117 --> 00:00:36,912 Nine eighty-two. That's a range record. 2 00:00:37,871 --> 00:00:40,165 The highest your old man ever got was an 800. 3 00:00:40,707 --> 00:00:43,502 - He probably cheated. - I know he cheated. 4 00:00:54,888 --> 00:00:57,558 You can go. The light's busted. You can go. 5 00:01:01,019 --> 00:01:03,438 - It's been busted all week. - I'll give it a minute. 6 00:01:03,689 --> 00:01:04,856 You don't believe me? 7 00:01:05,607 --> 00:01:08,277 If you told me you were lying, I wouldn't believe you. 8 00:01:08,819 --> 00:01:11,405 That's very nice. Nice way to talk to your father. 9 00:01:13,407 --> 00:01:14,658 I saw Chet Finch. 10 00:01:14,783 --> 00:01:17,160 Said you broke the record at the practice range. 11 00:01:17,995 --> 00:01:20,289 - You talked to Chet Finch? - Didn't surprise me. 12 00:01:20,414 --> 00:01:21,623 You could always shoot. 13 00:01:21,707 --> 00:01:24,293 Remember Boy Scout camp? You won all of those medals. 14 00:01:24,376 --> 00:01:25,376 Badges. 15 00:01:26,086 --> 00:01:27,086 Badges. 16 00:01:27,379 --> 00:01:28,213 Whatever. 17 00:01:28,380 --> 00:01:29,881 If you were there, you would know. 18 00:01:30,299 --> 00:01:32,092 It's not going to matter now anyway, is it? 19 00:01:32,175 --> 00:01:34,803 Because we're both going to die right here in this car. 20 00:01:34,886 --> 00:01:36,526 They're going to find us tomorrow morning 21 00:01:36,597 --> 00:01:38,974 staring at this verkakte light, dead of starvation. 22 00:01:39,057 --> 00:01:41,310 Yoy shouldn't have contact with anyone in the department. 23 00:01:41,393 --> 00:01:44,104 - It wasn't contact. - It's a condition of your parole. 24 00:01:44,187 --> 00:01:45,689 It wasn't contact. 25 00:01:46,481 --> 00:01:50,152 We weren't exchanging bodily fluids. We talked for ten minutes. 26 00:01:50,235 --> 00:01:51,445 That's contact, Dad. 27 00:01:51,528 --> 00:01:54,573 Conversation is contact, especially with Chet Finch. 28 00:01:54,740 --> 00:01:56,575 He was on your crew, for God's sake. 29 00:01:56,783 --> 00:01:58,869 The guy buys me a Heineken, I'm going to sit down. 30 00:01:58,952 --> 00:02:02,247 That's the way God made me. Especially if he's bragging on my boy. 31 00:02:05,042 --> 00:02:06,710 Now they're honking. Come on. 32 00:02:07,044 --> 00:02:09,046 You can go. You're a cop. 33 00:02:09,838 --> 00:02:11,632 Exactly. I'm a cop. 34 00:02:13,383 --> 00:02:16,928 What do you think? Running this red light is going to turn you into me? 35 00:02:50,295 --> 00:02:52,673 BUSTED CORRUPT CARUSO TO FACE THE MUSIC 36 00:03:11,525 --> 00:03:12,984 WHO FRAMED THE GOOD COP? 37 00:03:25,205 --> 00:03:26,581 Race to the bottom! 38 00:03:32,462 --> 00:03:34,005 Coming through! 39 00:03:34,256 --> 00:03:36,425 Watch your back. 40 00:03:37,300 --> 00:03:40,660 - I'll see you down there. - I'll see you down there. 41 00:04:15,964 --> 00:04:17,674 I love you, man. 42 00:04:18,717 --> 00:04:21,136 You don't have to say it back. I just love you. 43 00:04:21,887 --> 00:04:23,638 No, I'm telling you. I love you. 44 00:04:25,640 --> 00:04:28,727 I'll catch you later. "The Girl From Ipanema" just woke up. 45 00:04:29,019 --> 00:04:29,853 Okay. 46 00:04:29,936 --> 00:04:30,936 Good morning. 47 00:04:31,104 --> 00:04:33,273 That's Wendell Kirk. He found us a new TV. 48 00:04:33,356 --> 00:04:36,401 - Sixty-six inches. - We don't need a new TV. 49 00:04:36,777 --> 00:04:39,863 It was a gift. What was I supposed to say? Come on, sit down. 50 00:04:40,447 --> 00:04:42,741 TJ, sit. Come on, every cop knows: 51 00:04:42,824 --> 00:04:44,409 Never pass up a real breakfast. 52 00:04:44,493 --> 00:04:46,870 You catch a case, you never know when you'll eat again. 53 00:04:49,831 --> 00:04:51,166 Wait... come on, come on. 54 00:04:51,333 --> 00:04:53,543 Don't eat that dry. Put a little butter on it. 55 00:04:53,627 --> 00:04:55,587 A little butter. Come on. 56 00:04:55,754 --> 00:04:57,672 - When's your interview? - Around 10:00. 57 00:04:58,590 --> 00:05:01,760 Not... around 10:00, Dad. It's 10:00. It's a job interview. 58 00:05:01,843 --> 00:05:03,804 Would you relax? You're making the coffee nervous. 59 00:05:03,887 --> 00:05:06,097 Cora went through a lot of trouble to get that for you. 60 00:05:06,181 --> 00:05:07,933 It's Cora now? 61 00:05:08,141 --> 00:05:10,101 - Inspector Vasquez. - How sweet.. 62 00:05:10,811 --> 00:05:13,063 My son and my parole officer. 63 00:05:13,271 --> 00:05:15,607 Do you have a real shirt? With a collar? 64 00:05:15,690 --> 00:05:17,734 Yes, I have a real shirt with a collar. 65 00:05:17,901 --> 00:05:19,110 Who's the parent here? 66 00:05:19,194 --> 00:05:20,194 Exactly. 67 00:05:31,706 --> 00:05:33,750 - What are you doing? - I'm good. 68 00:05:34,251 --> 00:05:35,710 Why, because they say IHOP? 69 00:05:36,127 --> 00:05:38,588 You know, you are pathological, you know that? 70 00:05:39,005 --> 00:05:41,049 I mean... They're just sugar packets. 71 00:05:41,132 --> 00:05:42,551 Everybody takes a couple. 72 00:05:42,759 --> 00:05:45,929 That doesn't make it right. You break one rule, they all break. 73 00:05:46,179 --> 00:05:48,390 Do me a favor. Don't quote your mother to me. 74 00:05:48,849 --> 00:05:50,892 I was married to the woman for 29 years. 75 00:05:50,976 --> 00:05:52,816 You were married to her, but I listened to her. 76 00:05:52,894 --> 00:05:56,147 You know what, Saint Francis? This time I'm calling your bluff. 77 00:05:56,398 --> 00:05:59,109 All right? You come with me. We'll go back to the IHOP. 78 00:05:59,192 --> 00:06:02,070 We'll find the manager. "You can stop looking, 79 00:06:02,153 --> 00:06:05,115 the case of the missing sugar packets has been solved." 80 00:06:05,323 --> 00:06:06,825 "I did it. I confess." 81 00:06:06,908 --> 00:06:08,702 Wait a minute, we've got a problem. 82 00:06:08,910 --> 00:06:11,955 Oh, no look. Napkins from the Dunkin' Donuts in Fairfield. 83 00:06:12,289 --> 00:06:14,124 Don't worry, I'll mail it to them. 84 00:06:18,920 --> 00:06:19,920 Caruso. 85 00:06:21,756 --> 00:06:22,756 Yeah, I'm catching. 86 00:06:24,676 --> 00:06:25,676 Ten minutes. 87 00:06:26,386 --> 00:06:27,386 Wear your vest. 88 00:06:41,151 --> 00:06:43,653 - Where's Detective Loomis? - He's in the blue sedan. 89 00:06:43,945 --> 00:06:46,031 - You lose a button, officer? - No, sir. 90 00:06:48,241 --> 00:06:50,827 - That's an infraction. - Thank you, mother. 91 00:07:00,211 --> 00:07:01,211 Burl. 92 00:07:03,298 --> 00:07:04,298 Burl! 93 00:07:05,884 --> 00:07:07,364 What are you doing? Are you sleeping? 94 00:07:07,844 --> 00:07:09,638 If someone sees you, they'll pull your badge. 95 00:07:09,846 --> 00:07:11,306 Yeah, that would be terrible. 96 00:07:12,140 --> 00:07:13,433 I'd have to retire early. 97 00:07:14,684 --> 00:07:17,437 Let me ask you something. When you do finally retire, 98 00:07:18,188 --> 00:07:19,272 how will anyone know? 99 00:07:32,202 --> 00:07:34,496 Lieutenant, I'm glad you're here. It's a real freak show. 100 00:07:34,579 --> 00:07:35,579 Uphill... 101 00:07:36,331 --> 00:07:37,999 It's always uphill. 102 00:07:38,124 --> 00:07:39,501 At least we know he didn't do it. 103 00:07:40,251 --> 00:07:41,753 - Any ID? - Not yet. 104 00:07:41,878 --> 00:07:44,839 Looks like a taxpayer. What the hell's wrong with this town? 105 00:07:45,382 --> 00:07:48,218 Nothing a well-placed hydrogen bomb couldn't cure. 106 00:07:49,552 --> 00:07:50,720 Time of death? 107 00:07:51,054 --> 00:07:52,054 I'm guessing... 108 00:07:53,014 --> 00:07:54,014 two days? 109 00:07:54,557 --> 00:07:56,601 - So, Saturday. - Maybe. 110 00:07:57,936 --> 00:08:00,855 This wasn't the primary. He must have been killed somewhere else. 111 00:08:04,317 --> 00:08:05,485 No scuff marks. 112 00:08:06,027 --> 00:08:07,404 They must have carried him. 113 00:08:07,988 --> 00:08:08,822 Who found him? 114 00:08:08,947 --> 00:08:10,532 A couple of skateboarders. 115 00:08:10,615 --> 00:08:12,534 It's illegal in the park, so they ride early. 116 00:08:12,867 --> 00:08:15,370 Get a statement. Separately, separate cars. And... 117 00:08:15,912 --> 00:08:17,122 Stay away from that bush. 118 00:08:17,789 --> 00:08:19,290 - Did you see something? - Yeah. 119 00:08:20,625 --> 00:08:21,625 Poison sumac. 120 00:08:22,377 --> 00:08:24,713 The perks of having a Boy Scout for a partner. 121 00:08:27,549 --> 00:08:30,719 They parked down the hill. Carried him 35, maybe 40 yards. 122 00:08:32,303 --> 00:08:34,222 Why did they leave him here... out in the open? 123 00:08:34,305 --> 00:08:35,932 Another 30 yards, they're in the river. 124 00:08:36,141 --> 00:08:37,475 Maybe they were interrupted. 125 00:08:37,600 --> 00:08:38,600 Maybe. 126 00:08:39,269 --> 00:08:41,688 Or they wanted him to be found. 127 00:09:09,049 --> 00:09:10,717 You got one, I got three. 128 00:09:10,842 --> 00:09:13,428 - How many remotes did this TV come with? - It doesn't matter. 129 00:09:13,553 --> 00:09:17,015 - It's only one we're looking for. - What do you mean... 130 00:09:17,140 --> 00:09:18,975 - Now what did you do? - I didn't do anything. 131 00:09:19,184 --> 00:09:20,477 I left you two messages. 132 00:09:21,061 --> 00:09:22,520 My phone died. 133 00:09:22,729 --> 00:09:24,481 - I think it's broken. - Who is this? 134 00:09:24,564 --> 00:09:26,066 This is Cora Vasquez. 135 00:09:26,149 --> 00:09:27,358 I'm his parole officer. 136 00:09:28,026 --> 00:09:30,236 - Are you allowed to do that? - I doubt it. 137 00:09:30,361 --> 00:09:32,363 - What's your name? - Wendell Kirk. 138 00:09:32,822 --> 00:09:34,884 Wendell Kirk, do you have a receipt for this monitor? 139 00:09:34,908 --> 00:09:36,748 It was a floor model. They don't give receipts. 140 00:09:37,035 --> 00:09:39,412 - You always get a receipt. - Not from Target. 141 00:09:39,662 --> 00:09:42,165 Listen, you need a receipt... give me 12 hours. 142 00:09:42,248 --> 00:09:43,625 I can get you a receipt. 143 00:09:43,833 --> 00:09:44,834 Pack it up, Wendell. 144 00:09:52,133 --> 00:09:53,218 I called the lumber yard. 145 00:09:53,301 --> 00:09:55,470 They said you showed up, but left before the interview. 146 00:09:55,637 --> 00:09:57,889 Here's the thing... I got there... 147 00:09:58,473 --> 00:10:01,810 Turns out the guy who manages the place, a guy named Randy Buttons. 148 00:10:01,893 --> 00:10:05,313 I don't know Randy Buttons too well, But I know his wife Julie Buttons. 149 00:10:05,396 --> 00:10:07,649 She's... She's somebody I know really well. 150 00:10:10,151 --> 00:10:11,569 Take it easy. Don't... 151 00:10:16,282 --> 00:10:17,659 - Go on. - So I just bailed. 152 00:10:17,742 --> 00:10:20,120 Believe me, I saved everyone a world of trouble. 153 00:10:20,203 --> 00:10:22,997 So, we have to find an employer whose wife you never tapped? 154 00:10:23,248 --> 00:10:25,625 It's a big city. There's got to be somebody. 155 00:10:26,167 --> 00:10:28,336 Cora. Inspector. 156 00:10:29,003 --> 00:10:31,131 GIve me some credit. I'm walking the line. 157 00:10:31,506 --> 00:10:33,550 You asked me to sell my liquor license. I sold it. 158 00:10:33,633 --> 00:10:34,633 No problem. 159 00:10:34,759 --> 00:10:37,387 You ask me to move in with my kid. Here I am. 160 00:10:37,720 --> 00:10:39,222 Come on. I'm walking the line. 161 00:10:39,389 --> 00:10:42,767 They gave me 90 days to find a job. I'll do it. I'm on it. 162 00:10:42,851 --> 00:10:44,310 I still got three weeks left. 163 00:10:44,561 --> 00:10:45,812 Three weeks, Tony. 164 00:10:45,895 --> 00:10:48,106 All right, I got it. 165 00:10:52,152 --> 00:10:53,653 You want to copy that one? 166 00:10:53,820 --> 00:10:54,820 Shut up. 167 00:10:55,697 --> 00:10:57,866 Is that Jack Livingston? I thought you hated him. 168 00:10:58,283 --> 00:10:59,742 Hatred is too weak a word. 169 00:11:00,243 --> 00:11:01,077 Then why... 170 00:11:01,202 --> 00:11:03,872 I keep that photo there to remind me what's important in life. 171 00:11:03,955 --> 00:11:04,956 Yeah, what's that? 172 00:11:05,290 --> 00:11:06,583 To outlive that creep. 173 00:11:10,295 --> 00:11:11,880 Let's meet our mystery guest. 174 00:11:14,674 --> 00:11:16,801 Holy crispy crap. 175 00:11:20,138 --> 00:11:23,558 Donna, thank you for coming in and thank you for identifying Jack's body. 176 00:11:23,641 --> 00:11:25,018 I know that wasn't easy. 177 00:11:25,226 --> 00:11:27,562 I didn't have much choice. You made that clear. 178 00:11:28,438 --> 00:11:30,565 You want some water? Something stronger. 179 00:11:32,275 --> 00:11:34,527 Let me start by saying how sorry we are. 180 00:11:34,819 --> 00:11:36,446 I'm speaking for everyone here. 181 00:11:36,738 --> 00:11:40,366 Save your tears, Captain. Jack was dead to you eight years ago, 182 00:11:40,450 --> 00:11:42,076 the second he agreed to testify. 183 00:11:42,493 --> 00:11:44,662 Nobody in this room feels that way. 184 00:11:45,747 --> 00:11:49,125 You know TJ Caruso, Burl Loomis. This is their department. 185 00:11:49,209 --> 00:11:52,212 It's called The All-City Homicide Squad. They're the best of the best. 186 00:11:52,295 --> 00:11:54,964 It's an indication of how seriously we're taking this. 187 00:11:55,089 --> 00:11:56,591 Was Jack worried about anything? 188 00:11:57,050 --> 00:11:57,884 No. 189 00:11:57,967 --> 00:11:59,677 Did he have any enemies? 190 00:11:59,761 --> 00:12:01,679 Did he have any enemies? 191 00:12:01,971 --> 00:12:03,223 Is that your question? 192 00:12:03,890 --> 00:12:06,226 You're asking me that with him in the room? 193 00:12:06,309 --> 00:12:08,978 Ask him. Ask his father. 194 00:12:09,062 --> 00:12:11,940 Everybody heard him in court, how he threatened Jack's life. 195 00:12:12,023 --> 00:12:14,734 The bastard makes parole, and then two months later... 196 00:12:14,859 --> 00:12:16,611 Two months later... 197 00:12:16,694 --> 00:12:19,239 Alright. Why don't we finish this up tomorrow. 198 00:12:20,698 --> 00:12:21,824 This is Officer Geary. 199 00:12:22,242 --> 00:12:23,993 He's going to make sure you get home. 200 00:12:32,752 --> 00:12:34,754 For the record... I'm not yelling. 201 00:12:35,004 --> 00:12:36,381 I don't yell anymore. 202 00:12:36,798 --> 00:12:39,217 We need this in the bag, immediately, 203 00:12:39,300 --> 00:12:42,262 and she was right about your old man. We got to talk to him. 204 00:12:43,054 --> 00:12:44,180 I'll take care of it. 205 00:12:44,847 --> 00:12:46,224 Can you handle the autopsy? 206 00:12:47,892 --> 00:12:51,479 Lieutenant. Your father... His hands are clean on this, right? 207 00:12:53,064 --> 00:12:54,064 Absolutely. 208 00:12:59,988 --> 00:13:01,988 Try to stop me if you've heard this one. 209 00:13:02,949 --> 00:13:06,452 I'm on the job six weeks, right. Barely out of pajamas. 210 00:13:06,661 --> 00:13:08,746 I'm on foot patrol. It's a little before midnight. 211 00:13:08,913 --> 00:13:10,498 I clock this beat up Plymouth. 212 00:13:10,999 --> 00:13:13,001 Jersey plates, parked under the bridge. 213 00:13:13,084 --> 00:13:14,127 Trusty flashlight... 214 00:13:14,210 --> 00:13:16,212 I walk over, I rap on the glass. 215 00:13:16,671 --> 00:13:17,714 In the backseat, 216 00:13:17,839 --> 00:13:19,632 there's a girl doing her homework. 217 00:13:19,757 --> 00:13:21,884 In the front seat, there's a kid, some Jersey punk, 218 00:13:21,968 --> 00:13:24,804 just sitting there, listening to music. I say to the kid, 219 00:13:24,887 --> 00:13:26,347 "Hey, what are you doing?" 220 00:13:26,472 --> 00:13:27,724 The kid says, "Nothing." 221 00:13:27,807 --> 00:13:30,268 I say, "How old are you?" He says, "Twenty-three." 222 00:13:30,435 --> 00:13:31,644 I say, "How old is she?" 223 00:13:32,061 --> 00:13:34,897 He says, "In 11 minutes, she's going to be 18." 224 00:13:34,981 --> 00:13:37,692 I said, "Good luck, brother. 225 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 Go with God." 226 00:13:41,696 --> 00:13:43,573 - There we go! - Look at that. 227 00:13:43,906 --> 00:13:45,241 Stop! Hold it! 228 00:13:45,450 --> 00:13:47,702 Holy mackerel, what are you doing? 229 00:13:48,911 --> 00:13:50,830 Hey, TJ. What are you doing here? 230 00:13:52,373 --> 00:13:53,373 I know that look. 231 00:13:53,541 --> 00:13:55,293 - My son does not approve. - Of what? 232 00:13:55,793 --> 00:13:57,712 Of anything. Here. Switch. 233 00:13:58,129 --> 00:13:59,756 I'll be back, guys. What's up? 234 00:14:01,257 --> 00:14:04,010 What happened to your pants? I lost the first two games. 235 00:14:06,721 --> 00:14:07,721 What's up? 236 00:14:08,765 --> 00:14:10,475 I wanted you to hear this from me. 237 00:14:11,476 --> 00:14:13,978 Remember the phone call from this morning? Body in the park? 238 00:14:14,062 --> 00:14:15,605 - Yeah. - It was Jack Livingston. 239 00:14:17,190 --> 00:14:18,399 - How? - It wasn't pretty. 240 00:14:18,733 --> 00:14:21,569 Abducted. Suffocated, drugged, then shot. 241 00:14:22,779 --> 00:14:25,073 I wouldn't have done in that order, but still... 242 00:14:25,198 --> 00:14:26,032 Jesus, Dad. 243 00:14:26,115 --> 00:14:28,785 What? I'm not going to lie to you, I've got mixed feelings here. 244 00:14:28,993 --> 00:14:30,119 You caught the case? 245 00:14:30,870 --> 00:14:31,870 Where would you start? 246 00:14:32,747 --> 00:14:34,791 If it was my case... I'd be looking at me. 247 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 - I'm serious. - Who's got a better motive than me? 248 00:14:36,959 --> 00:14:39,045 I spent seven birthdays inside for that... 249 00:14:39,420 --> 00:14:40,420 that creep. 250 00:14:41,714 --> 00:14:44,175 Alright, for argument's sake, let's say it wasn't me. 251 00:14:44,926 --> 00:14:47,220 Livingston took five other cops down with me. 252 00:14:47,720 --> 00:14:49,806 Every one of them said they'd do him if they could. 253 00:14:50,014 --> 00:14:52,850 - You believe them? - At the time, but... 254 00:14:53,393 --> 00:14:54,936 you know, the years go by, 255 00:14:55,019 --> 00:14:56,479 and grudges have a way of... 256 00:14:57,647 --> 00:14:58,481 What's the word? 257 00:14:58,564 --> 00:14:59,564 Dissipating. 258 00:15:00,316 --> 00:15:02,944 I heard he was broke. That he owed the Newmark brothers. 259 00:15:03,111 --> 00:15:04,612 Serious people, but... 260 00:15:04,946 --> 00:15:06,739 But what you describe, you know... 261 00:15:06,823 --> 00:15:08,866 Abducted, drugged, shot, I mean... 262 00:15:08,991 --> 00:15:10,493 Madonna mia. It sounds personal. 263 00:15:10,576 --> 00:15:11,869 Sounds like a vendetta. 264 00:15:12,370 --> 00:15:13,370 You meet the wife? 265 00:15:14,247 --> 00:15:16,040 - Donna? - Baby... 266 00:15:17,041 --> 00:15:19,252 I hear she's a real people pleaser, that one. 267 00:15:19,377 --> 00:15:21,257 Half of Brooklyn would like a ride on that pony. 268 00:15:23,256 --> 00:15:25,883 Look... I've got to win back my pants. 269 00:15:26,008 --> 00:15:27,969 All right? Keep your chin down. 270 00:15:33,933 --> 00:15:36,477 My old man was right. Bookies, cops... 271 00:15:36,727 --> 00:15:37,854 ex-cops, gang-bangers. 272 00:15:37,937 --> 00:15:39,730 The whole borough had it in for this guy. 273 00:15:39,856 --> 00:15:43,067 Lieutenant, Dr. Kornbluth just posted the autopsy. 274 00:15:45,361 --> 00:15:46,779 I can't see it from here, Ryan. 275 00:15:47,655 --> 00:15:49,490 - Is that better? - Just read it to me. 276 00:15:50,283 --> 00:15:51,283 Sorry. 277 00:15:51,784 --> 00:15:53,703 Name of deceased, Jack Livingston. 278 00:15:54,036 --> 00:15:55,872 Well nourished, male, Caucasian. 279 00:15:55,955 --> 00:15:58,666 - Weight, 178 pounds... - Ryan, I just need the headlines. 280 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 Time of death? 281 00:16:00,376 --> 00:16:02,670 Between 4 p.m.Saturday and 4 a.m. Sunday. 282 00:16:03,504 --> 00:16:04,755 That's a pretty big window. 283 00:16:04,839 --> 00:16:07,216 He had eight mls of Nembutol in his blood. 284 00:16:07,425 --> 00:16:09,105 They jacked him up before they killed him. 285 00:16:09,135 --> 00:16:11,179 Yes, sir. That's my conclusion as well. 286 00:16:14,307 --> 00:16:16,517 COD, acute asphyxia. 287 00:16:16,934 --> 00:16:18,478 That would be the plastic bag. 288 00:16:18,561 --> 00:16:20,563 Then six shots. Nine millimeter, 289 00:16:20,646 --> 00:16:22,315 upper chest, post-mortem. 290 00:16:23,107 --> 00:16:24,275 Six shots... 291 00:16:25,234 --> 00:16:27,195 after he died. Burl? 292 00:16:28,112 --> 00:16:29,447 Doesn't sound accidental. 293 00:16:30,239 --> 00:16:31,616 What did your old man say? 294 00:16:32,033 --> 00:16:33,513 He thinks we should look at the wife. 295 00:16:33,618 --> 00:16:36,078 Rings true. First time I met Donna Livingston, 296 00:16:36,162 --> 00:16:38,414 she was dancing in the club by the airport 297 00:16:38,539 --> 00:16:40,082 and her name was Dorianne. 298 00:16:40,666 --> 00:16:41,906 That was two dead husbands ago. 299 00:16:44,378 --> 00:16:45,505 What the hell is that? 300 00:16:45,755 --> 00:16:46,881 It's called Vitalink. 301 00:16:47,548 --> 00:16:48,925 I'm beta testing it for a friend. 302 00:16:49,759 --> 00:16:51,552 It has a built-in skin sensor... 303 00:16:52,094 --> 00:16:53,414 that reads your hydration levels. 304 00:16:53,513 --> 00:16:56,098 It's a watch that tells you when you're thirsty? 305 00:16:57,683 --> 00:16:58,935 I guess, yeah. Pretty much. 306 00:16:59,393 --> 00:17:01,521 Does it tell you when you're being a jackass? 307 00:17:02,480 --> 00:17:03,689 The answer is yes. 308 00:17:05,066 --> 00:17:06,275 Just take it off. 309 00:17:07,026 --> 00:17:08,026 Maybe if I... 310 00:17:10,488 --> 00:17:13,115 You know... I could kill you right now, 311 00:17:13,449 --> 00:17:15,451 and not a jury in the world would convict me. 312 00:17:17,828 --> 00:17:19,956 Children, children... Excuse me, 313 00:17:22,792 --> 00:17:24,293 - See? - We're on the job. Okay? 314 00:17:24,418 --> 00:17:25,294 Let's do the job. 315 00:17:25,419 --> 00:17:27,505 Ryan, pull the phone records. His and hers. 316 00:17:27,588 --> 00:17:29,632 And make sure the DA's office is looped in. 317 00:17:29,715 --> 00:17:30,715 Burl... 318 00:17:30,841 --> 00:17:33,094 Start turning these guys over. Check their alibis. 319 00:17:33,177 --> 00:17:34,804 I need to start clearing this board. 320 00:17:36,430 --> 00:17:37,430 Captain. 321 00:17:40,476 --> 00:17:41,476 Are you okay? 322 00:17:42,937 --> 00:17:45,898 These are the slugs they just pulled out of Jack Livingston. 323 00:17:46,691 --> 00:17:47,691 The stamped. 324 00:17:48,192 --> 00:17:49,694 They were Department issued. 325 00:17:49,777 --> 00:17:53,155 You're saying a cop did this? - They were issued to this unit. 326 00:17:53,906 --> 00:17:55,700 To one officer in particular. 327 00:18:01,789 --> 00:18:02,789 Who is it? 328 00:18:05,334 --> 00:18:06,334 It's me. 329 00:18:11,340 --> 00:18:12,425 Lieutenant Caruso. 330 00:18:13,175 --> 00:18:15,678 I need you to surrender your weapon and follow me. 331 00:18:52,840 --> 00:18:53,841 Detective Caruso, 332 00:18:53,924 --> 00:18:56,302 is there anything you'd like to say before we start? 333 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 There's been a mistake. 334 00:18:59,639 --> 00:19:00,806 I hope you're right, son. 335 00:19:01,474 --> 00:19:03,768 We've got your gun here. According to ballistics, 336 00:19:03,851 --> 00:19:05,611 this is the weapon that shot Jack Livingston. 337 00:19:05,645 --> 00:19:08,773 Excuse me, the union doesn't consider those results definitive. 338 00:19:08,939 --> 00:19:10,819 Lieutenant Caruso has a right to retest a weapon 339 00:19:10,858 --> 00:19:13,736 - with an independent lab if... - That won't be necessary. 340 00:19:13,819 --> 00:19:15,571 I'll stipulate the shots came from my gun. 341 00:19:15,655 --> 00:19:17,575 They let me run the test myself, just to be sure. 342 00:19:17,657 --> 00:19:20,497 - I'd like to talk to my client privately... - There's no need for that. 343 00:19:20,743 --> 00:19:23,704 We're all here for the same reason. Right? We... want to figure this out. 344 00:19:23,871 --> 00:19:24,872 - Exactly. - Right? 345 00:19:25,331 --> 00:19:26,331 Let's start here. 346 00:19:26,707 --> 00:19:29,710 What possible motive could he have? He barely knew the victim. 347 00:19:30,002 --> 00:19:31,837 - Family honor. - Family honor? 348 00:19:32,463 --> 00:19:33,923 Eight years after the trial? 349 00:19:34,215 --> 00:19:35,466 Have you seen his record? 350 00:19:35,716 --> 00:19:37,134 Not one single complaint. 351 00:19:37,927 --> 00:19:41,597 You could eat off of this. You know what they call him around here? 352 00:19:41,806 --> 00:19:43,432 - "The Choirboy." - "Nancy Drew." 353 00:19:45,685 --> 00:19:46,925 - Nancy Drew? - I've heard both. 354 00:19:46,977 --> 00:19:48,604 Doesn't curse, doesn't drink... 355 00:19:48,688 --> 00:19:50,815 Won't take a bag of chips without paying. 356 00:19:51,065 --> 00:19:52,900 And most cops I know refuse to work with him, 357 00:19:52,983 --> 00:19:54,443 he's such a pain in the ass. 358 00:19:54,985 --> 00:19:56,779 - Thank you, Brian. - We'll stipulate. 359 00:19:56,904 --> 00:19:58,239 It's an admirable record. 360 00:19:58,406 --> 00:20:00,766 Lieutenant, let's talk about the weapon. When was it issued? 361 00:20:00,991 --> 00:20:02,785 Five years ago. The same day I got my shield. 362 00:20:02,868 --> 00:20:03,911 You keep it with you? 363 00:20:03,994 --> 00:20:05,746 - 24/7. - You ever loan it to anyone? 364 00:20:05,955 --> 00:20:06,789 Of course not. 365 00:20:06,872 --> 00:20:08,791 Ever lose track of it for an hour? It happens. 366 00:20:09,542 --> 00:20:10,376 Not to me. 367 00:20:10,459 --> 00:20:11,627 TJ, you said 24/7. 368 00:20:11,711 --> 00:20:13,129 That's not really possible. 369 00:20:13,462 --> 00:20:14,462 When you shower? 370 00:20:14,547 --> 00:20:17,049 It's the counter next to the sink. It's never out of my sight. 371 00:20:17,133 --> 00:20:19,009 - You've got to sleep. - It's next to the bed. 372 00:20:19,093 --> 00:20:20,845 In the nightstand, in the top drawer. 373 00:20:20,928 --> 00:20:24,306 So in theory, somebody could have taken it while you were sleeping 374 00:20:24,390 --> 00:20:26,058 and returned it two hours later. 375 00:20:27,143 --> 00:20:29,061 You live with your father, don't you? 376 00:20:42,867 --> 00:20:44,076 Help me, Rhonda. 377 00:20:51,083 --> 00:20:54,044 Caruso, I've been looking for you. Did they take your badge? 378 00:20:54,253 --> 00:20:55,129 Modified duty. 379 00:20:55,212 --> 00:20:57,465 I'm riding my desk pending a departmental review? 380 00:20:58,674 --> 00:21:00,217 I have to meet somebody. So... 381 00:21:01,594 --> 00:21:03,304 I just wanted to look you in the eye. 382 00:21:03,763 --> 00:21:05,683 I can handle being wrong. I've been wrong before. 383 00:21:05,765 --> 00:21:08,642 - But I have to know. - I don't know what happened, Cora.. 384 00:21:08,893 --> 00:21:11,312 - There's nobody else here. - I don't know what happened. 385 00:21:12,730 --> 00:21:14,607 I have been vouching for your father. 386 00:21:14,690 --> 00:21:16,901 - I put my ass on the line... - I know you have. 387 00:21:17,151 --> 00:21:20,237 My CO wants him back inside, but I have been vouching for him. 388 00:21:20,613 --> 00:21:24,116 Because I trust my gut. I like him. I think he has a good heart. 389 00:21:25,493 --> 00:21:26,619 What makes you say that? 390 00:21:27,745 --> 00:21:28,996 You. He raised you. 391 00:21:31,165 --> 00:21:33,834 If it was him, if he really did this thing... 392 00:21:36,253 --> 00:21:38,297 I've never been wronger about anybody. 393 00:21:41,133 --> 00:21:42,133 Me too. 394 00:22:10,996 --> 00:22:16,585 $10,000 REWARD FOR INFORMATION 395 00:22:16,669 --> 00:22:18,789 CONNIE CARUSO VICTIM OF HIT-AND-RUN NOVEMBER 207:35 AM 396 00:22:18,879 --> 00:22:22,758 POLICE ARE SEEKING DRIVER OF YELLOW VAN PLEASE CALL LT. T.J. CARUSO 397 00:22:24,093 --> 00:22:25,261 Been here all morning? 398 00:22:32,142 --> 00:22:33,227 Four years tomorrow. 399 00:22:35,855 --> 00:22:37,606 You've got to tape them to the pole, Dad. 400 00:22:37,731 --> 00:22:38,731 They'll blow away. 401 00:22:38,774 --> 00:22:39,774 Let them go. 402 00:22:40,401 --> 00:22:43,404 She never liked getting flowers. She hated watching them die. 403 00:22:46,282 --> 00:22:48,450 How many people live there? Three hundred? 404 00:22:49,535 --> 00:22:52,746 - Maybe more. - And nobody saw anything... 405 00:22:53,080 --> 00:22:54,456 or heard anything. 406 00:22:54,748 --> 00:22:55,958 It was after midnight. 407 00:22:56,041 --> 00:22:58,502 He dragged her 50 feet. He never even slowed down. 408 00:22:58,627 --> 00:23:01,046 I never stop looking, Dad. You know that. 409 00:23:01,589 --> 00:23:03,757 He better pray you find him before I do. 410 00:23:06,927 --> 00:23:08,012 Dad, we have to talk. 411 00:23:08,512 --> 00:23:09,555 Can we go somewhere? 412 00:23:09,847 --> 00:23:10,890 We are somewhere. 413 00:23:11,390 --> 00:23:12,390 What's up? 414 00:23:15,269 --> 00:23:16,312 Jack Livingston... 415 00:23:17,187 --> 00:23:18,939 was killed with my gun. 416 00:23:20,024 --> 00:23:21,025 Your Glock. 417 00:23:21,775 --> 00:23:22,860 That's not possible. 418 00:23:22,943 --> 00:23:25,154 It's more than possible, it's a statement of fact. 419 00:23:26,447 --> 00:23:29,033 Well, let me ask around. I still got some chips out there. 420 00:23:29,116 --> 00:23:31,952 You can't ask around, Dad. They're looking at you. 421 00:23:32,912 --> 00:23:33,996 Who's looking at me? 422 00:23:34,163 --> 00:23:35,956 You threatened him... in public... 423 00:23:36,081 --> 00:23:38,208 - I say things. - ...on multiple occasions. 424 00:23:38,542 --> 00:23:40,544 I say a lot of things. 425 00:23:40,669 --> 00:23:43,255 Wait a minute. Is this for real? 426 00:23:44,089 --> 00:23:45,257 Are you looking at me? 427 00:23:46,508 --> 00:23:48,636 Who am I talking to here, you or the badge? 428 00:23:48,719 --> 00:23:49,720 I am the badge. 429 00:23:50,095 --> 00:23:51,931 Let's be very careful then, Anthony. 430 00:23:53,098 --> 00:23:55,225 Let's not say something we're going to regret. 431 00:23:56,060 --> 00:23:57,436 I've had some people tuned up. 432 00:23:57,561 --> 00:23:58,896 - Dad. - Let me talk. 433 00:24:01,440 --> 00:24:04,234 Maybe I tuned up some people myself. I don't deny that. 434 00:24:05,778 --> 00:24:06,987 But I never crossed the line. 435 00:24:07,071 --> 00:24:08,697 I never killed nobody. You know that. 436 00:24:09,323 --> 00:24:11,033 Here's what I know. Okay? 437 00:24:11,825 --> 00:24:14,036 Jack Livingston was killed sometime on Saturday 438 00:24:14,119 --> 00:24:15,704 with my gun. My gun... 439 00:24:16,163 --> 00:24:18,624 which is never out of my sight except while I sleep. 440 00:24:18,916 --> 00:24:21,502 It's all about access, Dad. The front door was locked. 441 00:24:21,585 --> 00:24:22,962 The back door was locked. 442 00:24:23,045 --> 00:24:25,297 The only two people in the house were you and me. 443 00:25:17,933 --> 00:25:19,309 Not cool, man. 444 00:25:29,153 --> 00:25:30,654 You can't avoid it forever. 445 00:25:33,240 --> 00:25:34,240 What's that? 446 00:25:34,908 --> 00:25:35,909 Going home. 447 00:25:37,828 --> 00:25:39,747 You should be a detective. 448 00:25:39,830 --> 00:25:40,830 Yeah? 449 00:25:41,165 --> 00:25:42,374 I'm thinking about it. 450 00:25:43,459 --> 00:25:47,087 There's an exam in three weeks. If you can do it, how hard can it be? 451 00:25:50,299 --> 00:25:53,719 And then there were two. You're going to have to testify. 452 00:25:54,762 --> 00:25:55,762 I am aware. 453 00:25:56,972 --> 00:26:00,225 No. 454 00:26:04,480 --> 00:26:05,564 A swear jar? 455 00:26:06,732 --> 00:26:09,735 That's... 456 00:26:10,110 --> 00:26:11,570 It's just to remind the guys. 457 00:26:11,653 --> 00:26:14,406 You know, we get... taxpayers in here, civilians... 458 00:26:15,824 --> 00:26:18,077 A swear jar in the squad room. 459 00:26:18,410 --> 00:26:20,204 I bet you don't pee in the shower. 460 00:26:20,287 --> 00:26:23,499 Would you like me to? Would that make you happy? 461 00:26:24,583 --> 00:26:25,583 It might. 462 00:26:37,763 --> 00:26:40,933 So, how was your childhood? 463 00:26:41,850 --> 00:26:42,851 I didn't have one. 464 00:26:43,560 --> 00:26:44,603 Thanks for asking. 465 00:26:45,437 --> 00:26:46,437 How was yours? 466 00:26:47,689 --> 00:26:49,024 Outstanding. 467 00:26:49,233 --> 00:26:52,277 Anything we needed, anything we wanted, the old man took care of it. 468 00:26:52,736 --> 00:26:54,321 Tony "The Tiger" Caruso. 469 00:26:55,197 --> 00:26:57,199 House in Florida. New car every year. 470 00:26:57,282 --> 00:26:58,659 Seats behind the dugout. 471 00:27:00,119 --> 00:27:01,537 And you never suspected? 472 00:27:03,372 --> 00:27:04,372 I didn't ask. 473 00:27:06,041 --> 00:27:07,167 You were afraid to ask. 474 00:27:10,587 --> 00:27:12,714 They don't wash off easily, do they? 475 00:27:15,008 --> 00:27:16,008 What's that? 476 00:27:16,176 --> 00:27:17,553 The sins of the father. 477 00:27:33,193 --> 00:27:34,193 You still up? 478 00:27:34,653 --> 00:27:35,653 I was worried. 479 00:27:37,156 --> 00:27:38,824 About who? You or me? 480 00:27:42,786 --> 00:27:43,996 We'll talk about it tomorrow. 481 00:27:46,331 --> 00:27:48,208 Hey. Come here. 482 00:27:49,251 --> 00:27:50,251 Come here. 483 00:27:51,253 --> 00:27:52,253 Come on. 484 00:27:53,505 --> 00:27:54,590 That a boy. 485 00:28:08,896 --> 00:28:10,856 There's some tortellini in the refrigerator. 486 00:28:12,107 --> 00:28:13,107 I'm good. 487 00:28:14,067 --> 00:28:15,067 I love you, son. 488 00:28:15,402 --> 00:28:16,737 I love you, too. 489 00:28:55,275 --> 00:28:56,610 What are you doing here? 490 00:28:56,818 --> 00:28:59,196 I had to show up. How would it look if I didn't? 491 00:28:59,279 --> 00:29:01,281 Like you have an ounce of common sense. 492 00:29:01,573 --> 00:29:05,035 Donna is on the warpath. She's threatening to call The Post. 493 00:29:05,452 --> 00:29:06,453 What does she want? 494 00:29:06,536 --> 00:29:08,789 She wants an arrest, yesterday. 495 00:29:09,498 --> 00:29:12,000 - My father? - Or you, or both. 496 00:29:12,459 --> 00:29:13,961 She doesn't seem particular. 497 00:29:14,628 --> 00:29:17,089 Just stay out of the way. Stay in the bathroom. 498 00:29:24,471 --> 00:29:25,471 Hello. 499 00:29:25,847 --> 00:29:27,099 Maisie, stop it. 500 00:29:28,308 --> 00:29:29,226 Sorry about that. 501 00:29:29,309 --> 00:29:31,895 She's like that with everybody. Until she gets to know you. 502 00:29:32,688 --> 00:29:35,190 Maisie. Come. 503 00:29:59,298 --> 00:30:00,298 How you doing? 504 00:30:03,927 --> 00:30:04,927 Okay. 505 00:30:06,638 --> 00:30:07,889 I still don't get it. 506 00:30:08,849 --> 00:30:11,059 Back in the day, before he broke bad, 507 00:30:11,351 --> 00:30:13,312 Big Tony was a first-rate detective. 508 00:30:13,895 --> 00:30:17,107 There used to be a line of cops outside his office every morning, 509 00:30:17,232 --> 00:30:19,192 waiting to run their cases past him. 510 00:30:19,276 --> 00:30:20,277 I was one of them. 511 00:30:21,111 --> 00:30:23,196 So why would he use his son's gun? 512 00:30:24,698 --> 00:30:26,908 He knew that we would trace it back to that house. 513 00:30:26,992 --> 00:30:29,911 - It doesn't make sense. - A lot of things don't make sense. 514 00:30:30,454 --> 00:30:32,247 Why are nickels bigger than dimes? 515 00:30:33,665 --> 00:30:34,666 That's a good point. 516 00:30:35,667 --> 00:30:37,794 Why does Hawaii have an interstate highway? 517 00:30:39,463 --> 00:30:40,839 Another excellent question. 518 00:30:41,340 --> 00:30:43,050 Why doesn't Tarzan have a beard? 519 00:30:45,969 --> 00:30:47,846 I don't know. I couldn't say. 520 00:30:48,013 --> 00:30:50,349 Why did The Flintstones celebrate Christmas? 521 00:30:51,975 --> 00:30:53,143 When are you retiring? 522 00:30:53,602 --> 00:30:55,395 Four hundred and seventy four days. 523 00:30:56,396 --> 00:30:57,689 Does that include today? 524 00:30:58,857 --> 00:30:59,857 Yes, it does. 525 00:31:04,863 --> 00:31:06,383 You know, I've never been up this way. 526 00:31:06,448 --> 00:31:08,367 - It's really nice. - Yes. 527 00:31:08,617 --> 00:31:11,953 When Jack and Donna first moved in, it was all wooded. 528 00:31:20,462 --> 00:31:22,339 Hey, Maisie. 529 00:31:22,714 --> 00:31:24,049 Hi, sweetheart. 530 00:31:24,883 --> 00:31:27,260 I missed you, too. 531 00:31:32,474 --> 00:31:33,809 Will you excuse me? 532 00:31:47,739 --> 00:31:49,991 What are you doing? You said we should wait. 533 00:31:50,075 --> 00:31:52,411 - I don't want to wait. - Do... 534 00:31:53,078 --> 00:31:54,078 Caruso. 535 00:31:54,663 --> 00:31:55,663 Knock, knock. 536 00:31:55,872 --> 00:31:56,915 Are you lost? 537 00:31:58,375 --> 00:32:02,504 I was lost, but... I'm not quite as lost as I was. 538 00:32:03,338 --> 00:32:05,382 Donna here is an old friend. She needed to talk. 539 00:32:05,757 --> 00:32:06,757 Obviously. 540 00:32:08,301 --> 00:32:10,887 You okay, Sergeant? You've been scratching that leg all night. 541 00:32:11,847 --> 00:32:14,933 - It's just some sort of rash. - From here it looks like... 542 00:32:15,600 --> 00:32:17,227 - poison sumac. - TJ. 543 00:32:17,394 --> 00:32:18,394 Burl! 544 00:32:18,478 --> 00:32:20,730 - Is the Captain still here? - She sent me to find you. 545 00:32:25,277 --> 00:32:27,487 He's the guy. They're in it together. 546 00:32:28,447 --> 00:32:30,282 I don't know how they did it. 547 00:32:30,365 --> 00:32:31,575 But they did it. 548 00:32:31,658 --> 00:32:34,618 You think about it, makes perfect sense. He didn't say he was in the house. 549 00:32:34,661 --> 00:32:35,495 No, TJ. 550 00:32:35,579 --> 00:32:37,664 Remember the poison sumac out in the clearing? 551 00:32:37,789 --> 00:32:39,958 Check his right leg. We can match it in the lab. 552 00:32:40,041 --> 00:32:41,793 - TJ, it's over. - We can run it through... 553 00:32:41,918 --> 00:32:42,918 It's over. 554 00:32:44,421 --> 00:32:46,089 - What's over? - The case. 555 00:32:46,673 --> 00:32:48,008 They're closing it out. 556 00:32:48,800 --> 00:32:50,385 Your father just confessed. 557 00:32:58,852 --> 00:33:02,355 - You don't remember Harry Corkrin? - "Horse-shoe Harry". 558 00:33:02,647 --> 00:33:04,357 He's practically your godfather. 559 00:33:04,816 --> 00:33:07,486 He's two cells down from me. I'm telling you 560 00:33:07,569 --> 00:33:10,197 I've got more friends in here than I do outside, kid. 561 00:33:11,656 --> 00:33:12,741 You can't smoke in here. 562 00:33:13,825 --> 00:33:15,327 No, you can smoke in here. 563 00:33:16,578 --> 00:33:18,830 Plus. I'm eating better. 564 00:33:19,581 --> 00:33:22,125 I don't have to listen to your verkakte bossa nova. 565 00:33:23,668 --> 00:33:27,297 Don't worry about me, kid. The devil takes care of his own. 566 00:33:28,048 --> 00:33:29,549 You didn't answer my question. 567 00:33:30,133 --> 00:33:32,385 Why did you sign that statement? 568 00:33:34,262 --> 00:33:35,180 Because I did it. 569 00:33:35,263 --> 00:33:36,806 - I killed him. - No, you didn't. 570 00:33:38,725 --> 00:33:41,102 You're a good cop, TJ. 571 00:33:42,145 --> 00:33:43,438 But you're not a father. 572 00:33:44,481 --> 00:33:46,525 I'd take a bullet for you. Don't you know that? 573 00:33:47,692 --> 00:33:48,692 Not in the gut. 574 00:33:49,486 --> 00:33:52,197 In the leg, maybe. You know, a flesh wound. The thigh. 575 00:33:52,531 --> 00:33:53,823 You think I did this? 576 00:33:54,533 --> 00:33:56,618 - You think you're protecting me? - Hey... 577 00:33:56,701 --> 00:33:57,744 I didn't kill anybody. 578 00:33:58,036 --> 00:33:59,704 Of course you didn't. 579 00:34:08,338 --> 00:34:09,338 On Mom. 580 00:34:09,881 --> 00:34:10,881 I swear it on Mom. 581 00:34:11,633 --> 00:34:12,633 It wasn't me. 582 00:34:22,727 --> 00:34:23,727 It wasn't me. 583 00:34:23,770 --> 00:34:25,063 That's what I'm saying, 584 00:34:25,564 --> 00:34:28,441 - it was Chet Finch. - Finch? 585 00:34:28,525 --> 00:34:30,443 And Livingston's wife. They planned it together. 586 00:34:31,945 --> 00:34:32,945 With your gun? 587 00:34:33,363 --> 00:34:34,363 How? 588 00:34:36,741 --> 00:34:37,741 Kid. 589 00:34:38,243 --> 00:34:39,243 It's not possible. 590 00:35:20,869 --> 00:35:23,079 Olives. 591 00:35:23,872 --> 00:35:25,040 I did not order olives. 592 00:36:23,348 --> 00:36:24,432 What couldn't wait? 593 00:36:24,683 --> 00:36:25,683 Seatbelt. 594 00:36:26,851 --> 00:36:28,853 - Okay. - I need someone to tell me if I'm crazy. 595 00:36:30,355 --> 00:36:31,564 You're not crazy, Caruso. 596 00:36:31,648 --> 00:36:33,817 You're just rebelling against a father who you love, 597 00:36:33,900 --> 00:36:35,819 but... could never trust or count on... 598 00:36:35,902 --> 00:36:38,655 No, Cora. Not me, the case. 599 00:36:39,698 --> 00:36:42,575 - I think I know who shot Jack Livingston. - Who was it? 600 00:36:43,368 --> 00:36:44,369 I think it was me. 601 00:36:44,661 --> 00:36:46,830 I shot him, but... I didn't know I shot him. 602 00:36:48,289 --> 00:36:49,791 Ask me if you're crazy again. 603 00:36:50,041 --> 00:36:51,042 It was a set up. 604 00:36:51,292 --> 00:36:53,044 It was brilliant, a work of art. 605 00:36:53,920 --> 00:36:55,839 I brought the case file. It's all in there. 606 00:36:56,673 --> 00:36:58,758 It was Finch and Donna Livingston. 607 00:36:58,967 --> 00:36:59,967 They jacked him up. 608 00:37:02,637 --> 00:37:03,930 At some point that day, 609 00:37:04,013 --> 00:37:05,733 they killed him with trash bag. Suffocation. 610 00:37:05,807 --> 00:37:07,434 Then... this is the brilliant part. 611 00:37:07,851 --> 00:37:09,519 They brought the body to Rodman's Neck. 612 00:37:09,853 --> 00:37:11,771 A training facility in the Bronx. 613 00:37:11,855 --> 00:37:13,982 We go there once a year to get re-certified. 614 00:37:14,357 --> 00:37:16,192 So Finch, he's the on-site supervisor. 615 00:37:16,359 --> 00:37:19,446 He knew I was scheduled to shoot that day at 5:30. 616 00:37:39,632 --> 00:37:41,092 So you killed him? 617 00:37:41,426 --> 00:37:42,886 No, no, no... 618 00:37:42,969 --> 00:37:45,013 He was dead already. Remember? Thank God. 619 00:37:45,972 --> 00:37:47,432 How did you figure all this? 620 00:37:47,515 --> 00:37:49,392 I knew the cluster pattern looked familiar. 621 00:37:49,476 --> 00:37:51,853 You remembered your pattern of bullet holes from a week ago? 622 00:37:52,520 --> 00:37:55,690 Yeah, it's a distinctive pattern. It looks like a constellation. 623 00:37:55,857 --> 00:37:56,857 What constellation? 624 00:37:57,984 --> 00:37:59,402 - Ursa Minor? - Ursa Minor. 625 00:38:00,111 --> 00:38:02,363 - Who thinks like this? - Excuse me, I have a plan. 626 00:38:02,447 --> 00:38:03,782 You wanna know where we're going? 627 00:38:03,865 --> 00:38:06,576 To Professor Xavier's mansion to pick up the other mutants? 628 00:38:07,410 --> 00:38:08,410 That's right. 629 00:38:08,536 --> 00:38:11,498 To Professor Xavier's mansion to pick up the other mutants. 630 00:38:24,886 --> 00:38:25,886 FIRING RANGE OFFICE 631 00:38:30,683 --> 00:38:33,895 - What if they threw it out? - No, they keep the targets for two weeks, 632 00:38:33,978 --> 00:38:35,772 in case there's a dispute about the score. 633 00:38:36,272 --> 00:38:37,272 They're back here. 634 00:38:45,615 --> 00:38:47,659 - Is this bothering you? - Yes it is. 635 00:38:48,034 --> 00:38:49,034 Good. 636 00:38:51,830 --> 00:38:52,872 Recycle that. 637 00:38:59,420 --> 00:39:01,381 November 18th, Caruso, Jr. 638 00:39:03,007 --> 00:39:04,008 Nine eighty-two. 639 00:39:05,718 --> 00:39:06,719 It's a range record. 640 00:39:08,221 --> 00:39:09,222 Okay, big shot. 641 00:39:13,017 --> 00:39:14,017 Is that all we need? 642 00:39:14,435 --> 00:39:16,646 It's more than enough. It's incontrovertible. 643 00:39:19,357 --> 00:39:22,277 Don't take it. Chain of evidence. We'll come back tomorrow with a warrant. 644 00:39:22,735 --> 00:39:23,735 Right. 645 00:39:26,698 --> 00:39:29,033 Were you serious about taking the written exam? 646 00:39:29,701 --> 00:39:30,701 Are you hiring? 647 00:39:31,494 --> 00:39:34,014 We've been short-handed for a year. I could talk to the Captain. 648 00:39:34,289 --> 00:39:36,916 Hold it right there. Right there. 649 00:39:38,501 --> 00:39:40,461 First your phones. Let's drop them. 650 00:39:44,841 --> 00:39:47,594 You don't have to do this, Chet. You're not a murderer. 651 00:39:47,719 --> 00:39:49,596 He is a murderer. That's why we're here. 652 00:39:49,721 --> 00:39:51,222 Now your guns. You first. 653 00:39:52,765 --> 00:39:53,765 I forgot. 654 00:39:53,975 --> 00:39:55,852 You don't have one. It's in the evidence room. 655 00:39:56,060 --> 00:39:57,896 It is, after all, the murder weapon. 656 00:39:58,563 --> 00:39:59,564 Inspector? 657 00:40:00,398 --> 00:40:01,398 I left it at home. 658 00:40:01,900 --> 00:40:03,943 Why would you do that? You're on the job. 659 00:40:05,278 --> 00:40:07,947 When he called, all he said was he wanted to see me. 660 00:40:08,031 --> 00:40:10,658 - I thought he was asking me out. - Really? 661 00:40:10,742 --> 00:40:13,202 I thought I covered every angle. How'd you figure it out? 662 00:40:13,286 --> 00:40:15,455 He remembered the pattern of the bullet holes. 663 00:40:15,872 --> 00:40:18,875 From one target, a week ago? That's not possible. 664 00:40:20,376 --> 00:40:21,628 It's a unique pattern. It's... 665 00:40:21,711 --> 00:40:23,880 It's the constellation, Ursa Minor. 666 00:40:24,005 --> 00:40:26,424 - You really think I was asking you out? - No, sorry. 667 00:40:26,507 --> 00:40:29,135 Run! Go that way! Stay to the left. 668 00:40:39,145 --> 00:40:40,145 I'll go around. 669 00:41:04,796 --> 00:41:05,796 Give me the gun. 670 00:41:06,172 --> 00:41:07,632 - I got it. - Give it to me. 671 00:41:07,840 --> 00:41:10,468 - Why, because you're a guy? - Yeah, because I'm a guy. 672 00:41:13,429 --> 00:41:14,429 How many rounds? 673 00:41:16,724 --> 00:41:17,724 One. 674 00:41:17,850 --> 00:41:19,268 - Make it count. - You think? 675 00:41:35,660 --> 00:41:36,660 Empty. 676 00:41:56,389 --> 00:41:57,389 How? 677 00:42:03,563 --> 00:42:04,731 It's annoying isn't it? 678 00:42:09,819 --> 00:42:10,987 An arraignment is scheduled 679 00:42:11,070 --> 00:42:12,822 for tomorrow morning at Superior Court. 680 00:42:12,905 --> 00:42:14,745 Both Sergeant Chet Finch and the victim's widow 681 00:42:14,824 --> 00:42:17,785 will be charged with conspiracy, and aggravated homicide. 682 00:42:17,869 --> 00:42:20,329 Well, I guess I'd better start packing. 683 00:42:20,455 --> 00:42:22,623 You boys behave yourselves. 684 00:42:26,085 --> 00:42:28,880 POLICE DETECTIVE PRACTICE EXAMINATION 685 00:43:01,662 --> 00:43:04,665 Hey. 686 00:43:11,631 --> 00:43:12,631 Hey. 687 00:43:15,259 --> 00:43:16,803 You know, this never gets old. 688 00:43:17,261 --> 00:43:18,261 What's that? 689 00:43:18,679 --> 00:43:20,932 Me getting sprung, you driving me home. 690 00:43:21,599 --> 00:43:23,768 One of my favorite father son activities. 691 00:43:23,851 --> 00:43:25,603 Get in the car. 692 00:43:26,729 --> 00:43:27,730 Let's eat. 693 00:43:34,946 --> 00:43:36,114 It's the same light. 694 00:43:39,158 --> 00:43:40,368 I'm going to give it a minute. 695 00:43:41,828 --> 00:43:42,829 It's still broken. 696 00:43:42,912 --> 00:43:44,122 They haven't fixed it. 697 00:43:44,205 --> 00:43:45,790 STOP HERE ON RED SIGNAL 698 00:43:48,251 --> 00:43:49,460 We can't be related. 699 00:43:53,214 --> 00:43:56,300 - I'm going to give it a minute. - They give you back your gun? 700 00:43:56,676 --> 00:43:58,344 - Yes, they did. - Can I borrow it? 701 00:45:01,115 --> 00:45:03,117 Subtitle translation by: 51485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.