All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S01E02.XviD-AFG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,348 --> 00:00:18,476 - [FRANK JR.] Come on, Dad. Do it. - [FRANK] All right, all right, all right. 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,729 Once upon a time, in the middle of the night, 3 00:00:21,813 --> 00:00:24,399 two dead men, they got up to fight. 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,193 Back-to-back, they faced each other, 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,071 they drew their swords and they shot each other. 6 00:00:29,154 --> 00:00:31,823 - [CHUCKLES] - Stupid. 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,367 What do you mean, "stupid"? It's not stupid, it's nonsense. 8 00:00:34,451 --> 00:00:37,620 - Nonsense is different from stupid. - Yeah, then it's stupid nonsense. 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,747 Stop that. 10 00:00:40,123 --> 00:00:43,000 Hey, Lis, do the second verse. Show him how it's done. 11 00:00:43,084 --> 00:00:47,380 One was blind and the other couldn't see, so they chose a dumb man for a referee. 12 00:00:48,048 --> 00:00:50,859 The blind man went to see fair play, and the dumb man went to shout, "Hooray!" 13 00:00:50,883 --> 00:00:51,884 - Oh! - [CHUCKLES] 14 00:00:51,968 --> 00:00:53,219 Attagirl. 15 00:00:53,678 --> 00:00:57,974 See, before smartphones and all that Internet crap, this is how people got by. 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 - So boring. - It's not boring. 17 00:01:01,394 --> 00:01:02,395 Hey... 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,814 [LISA GASPS] Look! There it is! 19 00:01:12,739 --> 00:01:15,908 I read at school that she represents everything good about America. 20 00:01:15,992 --> 00:01:17,327 [FRANK] That's about right. 21 00:01:18,078 --> 00:01:19,558 Is that why you have to go and fight? 22 00:01:19,621 --> 00:01:22,165 Dad goes away so he can kill lots of hajjis. 23 00:01:22,249 --> 00:01:24,049 - How many have you wasted anyway, Dad? - Hey! 24 00:01:24,083 --> 00:01:26,169 Don't you ever say that again. You got that? 25 00:01:26,252 --> 00:01:27,420 Do you got it? 26 00:02:09,086 --> 00:02:11,088 Yeah, that's good. I appreciate it. 27 00:02:25,186 --> 00:02:26,626 [FRANK] Ma'am, excuse me, but, um... 28 00:02:27,189 --> 00:02:28,669 just get a little bit of that coffee? 29 00:02:34,111 --> 00:02:36,198 Thank you. No, no. Just, uh... 30 00:02:36,281 --> 00:02:39,242 three eggs, over easy, some bacon, sourdough toast, yeah? 31 00:02:39,325 --> 00:02:40,925 [WOMAN] You moving into the neighborhood? 32 00:02:42,412 --> 00:02:45,122 - Depends on the eggs. - We don't get many hipsters around here. 33 00:02:45,207 --> 00:02:47,375 - Yeah, well, you still don't, lady. - Mm-hmm. 34 00:02:48,626 --> 00:02:53,172 I need, uh, three eggs over easy, side of bacon and some sourdough toast. 35 00:03:06,478 --> 00:03:07,937 [PHONE RINGING] 36 00:03:11,065 --> 00:03:12,066 Yeah? 37 00:03:13,651 --> 00:03:16,112 Hipster! It's for you. 38 00:03:17,614 --> 00:03:19,258 - That can't be. - [WOMAN] I'm telling you. 39 00:03:19,282 --> 00:03:22,285 This guy just described you like he was standing beside me. 40 00:03:39,135 --> 00:03:41,554 - Don't be all day on there. - Yeah. 41 00:03:46,393 --> 00:03:49,604 - You got the wrong guy. - [MAN] Yeah, I don't think so. 42 00:03:50,187 --> 00:03:52,607 Unless I'm not talking to Frank Castle? 43 00:03:53,816 --> 00:03:56,486 You know, let's not waste time. You're Frank Castle, right? 44 00:03:57,070 --> 00:03:58,738 Frank Castle, the dead man? 45 00:04:02,575 --> 00:04:05,828 - Makes two of us now. - You're more right than you know. 46 00:04:06,829 --> 00:04:08,998 You're not the only ghost in this town, Frank. 47 00:04:09,081 --> 00:04:12,669 Hey, did you ever get that disk that I left for you at your house? 48 00:04:14,211 --> 00:04:16,631 Yeah. Yeah, I got it. 49 00:04:16,714 --> 00:04:18,132 Did you watch it? 50 00:04:18,215 --> 00:04:22,219 "Micro." What is that? Is that... Is that some sort of name? 51 00:04:22,303 --> 00:04:23,763 Sure. That'll do for now. 52 00:04:24,264 --> 00:04:27,100 You got something you want to discuss with me, why don't you... 53 00:04:27,475 --> 00:04:29,352 Why don't you come on down here, huh? 54 00:04:30,312 --> 00:04:33,022 Buy you a cup of coffee, talk about it. 55 00:04:33,105 --> 00:04:35,232 You know, I don't think that would end so well. 56 00:04:35,317 --> 00:04:37,234 You need to understand first. 57 00:04:37,319 --> 00:04:39,904 You need to really know why you can't kill me. 58 00:04:41,531 --> 00:04:44,033 - Then we can meet. - [LINE DISCONNECTS] 59 00:04:50,540 --> 00:04:51,624 Delicious. 60 00:05:09,976 --> 00:05:11,060 [FRANK PANTING] 61 00:05:11,143 --> 00:05:12,186 [DOG BARKING] 62 00:05:14,522 --> 00:05:15,940 [PANTING] 63 00:05:18,067 --> 00:05:19,235 [MAN] Hey! 64 00:05:42,592 --> 00:05:44,301 [BREATHING HEAVILY] 65 00:06:46,155 --> 00:06:47,240 Shit. 66 00:06:49,241 --> 00:06:51,243 [THEME MUSIC PLAYING] 67 00:08:03,149 --> 00:08:04,526 [MARIA] Mmm. 68 00:08:09,947 --> 00:08:11,032 Hey. 69 00:08:12,324 --> 00:08:13,660 What time is it? 70 00:08:13,743 --> 00:08:14,744 No! 71 00:08:14,827 --> 00:08:16,412 [BREATHES HEAVILY] 72 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 [GRUNTS] 73 00:08:31,553 --> 00:08:33,054 [BREATHING HEAVILY] 74 00:08:44,816 --> 00:08:46,568 [AHMAD PANTING] 75 00:08:46,651 --> 00:08:48,110 [INTERROGATOR SPEAKING PASHTO] 76 00:08:49,779 --> 00:08:50,780 [AHMAD GRUNTS] 77 00:09:03,585 --> 00:09:06,465 - [SOLDIER IN ENGLISH] What's he saying? - [INTERROGATOR] Nothing useful. 78 00:09:06,712 --> 00:09:08,631 [SOLDIER] We sure he's got anything? 79 00:09:08,715 --> 00:09:10,859 [INTERROGATOR] You questioning my intelligence, soldier? 80 00:09:10,883 --> 00:09:13,177 Please, I'm not a terrorist. 81 00:09:13,260 --> 00:09:16,097 I have a family, children, I have-- [PANTING] 82 00:09:19,976 --> 00:09:22,604 [INTERROGATOR SPEAKING PASHTO] 83 00:09:30,903 --> 00:09:32,023 [SOLDIER IN ENGLISH] Do it. 84 00:09:36,242 --> 00:09:37,910 [GRUNTS] 85 00:09:41,122 --> 00:09:42,123 [GLASS SHATTERS] 86 00:10:04,103 --> 00:10:05,354 Morning, Frank. 87 00:10:07,356 --> 00:10:08,650 So what brings you here? 88 00:10:10,401 --> 00:10:13,821 Curt... there's somebody who's coming after me. 89 00:10:14,155 --> 00:10:15,447 Somebody knows I'm alive. 90 00:10:16,782 --> 00:10:18,409 He calls himself Micro. 91 00:10:19,619 --> 00:10:22,204 - You wanna know if he got it from me? - Look, it's a short list. 92 00:10:22,288 --> 00:10:23,873 - I'm not saying-- - Come on, Frank. 93 00:10:23,956 --> 00:10:26,583 - I would never give you up. - I know that. I just... 94 00:10:26,668 --> 00:10:31,673 Anything. Did something slip? Anybody... hanging out, anything slide? 95 00:10:31,756 --> 00:10:34,466 - Anything? - No, nothing. Not a peep. 96 00:10:37,762 --> 00:10:38,971 What does he want? 97 00:10:39,931 --> 00:10:41,891 Guy says he's got answers that I need. 98 00:10:43,768 --> 00:10:44,769 Schoonover... 99 00:10:45,269 --> 00:10:47,897 you know, when I put him down, he said something to me. 100 00:10:49,607 --> 00:10:50,983 He said that what... 101 00:10:51,608 --> 00:10:54,195 He said that what happened to Maria and the kids, 102 00:10:54,278 --> 00:10:56,489 it was because of something that I did. 103 00:10:56,781 --> 00:11:00,076 Something... something I did in Kandahar. 104 00:11:00,159 --> 00:11:01,243 Schoonover... 105 00:11:01,744 --> 00:11:03,744 Dirty bastard would've said anything to stay alive. 106 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 Doesn't mean it's not true. 107 00:11:06,248 --> 00:11:08,334 Come on, talk to me. What were you into? 108 00:11:11,754 --> 00:11:12,755 [MUTTERING] 109 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Yeah... 110 00:11:17,009 --> 00:11:18,344 [MUTTERING] 111 00:11:20,596 --> 00:11:24,308 There was a group of us. We got sheep dipped to CIA. 112 00:11:24,392 --> 00:11:25,267 It was... 113 00:11:25,351 --> 00:11:28,395 interrogation and assassination. It was... 114 00:11:28,479 --> 00:11:29,688 It wasn't war. 115 00:11:30,606 --> 00:11:31,733 Not like we knew it. 116 00:11:33,025 --> 00:11:35,945 Truth is, Curt... I was past caring. 117 00:11:37,238 --> 00:11:39,365 That shit follows you home no matter how hard you try, 118 00:11:39,448 --> 00:11:41,700 it follows you home, and Maria, she knew it. 119 00:11:41,784 --> 00:11:43,577 She knew it. The kids knew it, the... 120 00:11:44,578 --> 00:11:46,455 Sometimes I'd catch 'em, they... 121 00:11:46,873 --> 00:11:49,291 They'd be looking at me and they'd have this look. 122 00:11:50,334 --> 00:11:52,753 Look at me like they didn't even know who I was. 123 00:11:53,587 --> 00:11:54,839 Come on, Frank. 124 00:11:54,922 --> 00:11:56,924 Come on, you... you didn't kill your family. 125 00:11:57,008 --> 00:11:58,175 What if I did? 126 00:12:08,394 --> 00:12:10,479 It keeps hitting me, being back here. 127 00:12:11,814 --> 00:12:14,608 All the big stuff we take for granted and don't even think about, 128 00:12:14,691 --> 00:12:16,944 but we obsess on things that don't matter. 129 00:12:17,027 --> 00:12:21,282 Think about what happened here on 9/11. People bounce back so damn quick. 130 00:12:21,740 --> 00:12:24,952 - We let ourselves forget. - We choose to forget. 131 00:12:25,036 --> 00:12:27,496 Easiest thing for me now would be to forget Ahmad Zubair 132 00:12:27,579 --> 00:12:28,956 and what happened in Afghanistan. 133 00:12:32,418 --> 00:12:34,586 Why do you think Zubair was killed by our people? 134 00:12:35,712 --> 00:12:38,424 I was sent a video file of his murder by an anonymous source. 135 00:12:38,507 --> 00:12:41,468 He was interrogated and shot in the head by Americans 136 00:12:41,552 --> 00:12:43,137 'cause they knew he was a cop. 137 00:12:43,721 --> 00:12:44,721 Holy shit. 138 00:12:45,139 --> 00:12:48,851 - Why haven't you shown Wolf the video? - Because I don't have it. 139 00:12:49,768 --> 00:12:50,978 It was stolen in Kandahar. 140 00:12:51,062 --> 00:12:53,022 So, Schoonover and Castle were on this tape? 141 00:12:53,606 --> 00:12:54,815 They all wore masks. 142 00:12:55,942 --> 00:12:59,403 All right, look, say it was them. All your suspects are dead. 143 00:12:59,486 --> 00:13:01,572 Then who stole the tape? And why am I back here? 144 00:13:01,655 --> 00:13:03,991 There were seven men in the room with Zubair. 145 00:13:04,075 --> 00:13:05,409 Wolf knows about this? 146 00:13:05,492 --> 00:13:07,453 Well, why request me and then treat me like shit? 147 00:13:07,536 --> 00:13:10,331 I think he's been told specifically to keep me away from it. 148 00:13:12,249 --> 00:13:15,377 I found a guy from Castle and Schoonover's old unit in the city. 149 00:13:16,087 --> 00:13:18,172 Guy called Billy Russo. 150 00:13:19,590 --> 00:13:21,425 Wolf's never gonna let you talk to him. 151 00:13:21,884 --> 00:13:23,302 We'll see about that. 152 00:13:31,518 --> 00:13:34,355 [WOLF] Okay, that's it. I look forward to reading the report. 153 00:13:38,400 --> 00:13:39,443 Sir? 154 00:13:40,652 --> 00:13:41,863 Madani. How can I help you? 155 00:13:41,946 --> 00:13:43,798 Sir, I was going through the deployment reports 156 00:13:43,822 --> 00:13:46,117 and special response protocols. You got a great team here. 157 00:13:46,200 --> 00:13:48,702 You were in the field plenty yourself as I understand it. 158 00:13:48,785 --> 00:13:51,163 I was always happy being the first one through the door. 159 00:13:51,247 --> 00:13:53,607 The problem with rank is they don't let you do that anymore. 160 00:13:53,833 --> 00:13:54,875 Of course. 161 00:13:54,959 --> 00:13:57,879 It'd be great for me to get some physical training with the unit. 162 00:13:57,962 --> 00:14:00,214 You expect me to sign off on sending my team to Brunswick 163 00:14:00,297 --> 00:14:02,884 on a getting-to-know-you exercise purely for your benefit? 164 00:14:03,675 --> 00:14:04,718 Absolutely not. 165 00:14:04,801 --> 00:14:07,179 I thought we could organize something up here in New York, 166 00:14:07,263 --> 00:14:09,056 via a private contractor. 167 00:14:09,140 --> 00:14:12,101 There's a company, Anvil, that have all the facilities we'd need. 168 00:14:12,768 --> 00:14:14,688 I want you to be confident that you can trust me 169 00:14:14,770 --> 00:14:16,130 if I'm the first through the door. 170 00:14:17,273 --> 00:14:18,399 What the hell, why not? 171 00:14:18,482 --> 00:14:20,776 Send me a proposal later and I'll take a look at it. 172 00:14:20,985 --> 00:14:21,985 Thank you, sir. 173 00:14:29,827 --> 00:14:33,831 [FRANK] Say, lady. I'm real hungry. You got any change? Please? 174 00:14:37,626 --> 00:14:38,835 Thanks, Karen. 175 00:14:45,342 --> 00:14:46,635 You're still all heart, huh? 176 00:14:51,682 --> 00:14:53,059 Things got this bad, Frank? 177 00:14:54,018 --> 00:14:57,313 Wanted to say hello. I thought I'd try my luck out here 178 00:14:57,396 --> 00:14:59,273 - and not get my head blown off. - [SCOFFS] 179 00:15:00,607 --> 00:15:03,652 - You still got that hand cannon? - You better believe it. 180 00:15:05,112 --> 00:15:07,823 - Attagirl. - What the hell are you doing here? 181 00:15:09,325 --> 00:15:10,910 Can we talk? 182 00:15:13,620 --> 00:15:15,081 [DOOR UNLOCKS] 183 00:15:18,542 --> 00:15:19,626 [DOOR CLOSES] 184 00:15:25,841 --> 00:15:27,176 [KAREN SIGHS] 185 00:15:30,096 --> 00:15:31,097 Drink? 186 00:15:34,475 --> 00:15:35,601 Sure. 187 00:15:42,233 --> 00:15:45,361 - I wasn't sure if you'd still talk to me. - I wasn't either. 188 00:15:52,368 --> 00:15:53,660 You look well. 189 00:15:55,746 --> 00:15:58,874 Rocking the whole, uh... hipster thing. 190 00:15:59,458 --> 00:16:01,877 Been flirting with the idea of going full man-bun. 191 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 You, uh, think I could pull that off? 192 00:16:07,299 --> 00:16:08,342 Where have you been? 193 00:16:11,303 --> 00:16:12,846 [SIGHS] I had business, Karen. 194 00:16:14,181 --> 00:16:15,557 I had to finish. 195 00:16:16,642 --> 00:16:17,977 And you finished it? 196 00:16:32,699 --> 00:16:34,410 Look, Karen, there's, uh... 197 00:16:35,452 --> 00:16:37,212 there's somebody that knows I'm still alive. 198 00:16:38,580 --> 00:16:41,542 - I need to know if you said anything. - God, no. 199 00:16:42,584 --> 00:16:45,462 No, Frank, you should know me better than that. I would never... 200 00:16:45,546 --> 00:16:47,840 You want to say no, you say no, but... 201 00:16:49,675 --> 00:16:51,343 I could really use your help. 202 00:16:54,846 --> 00:16:56,515 You want me to help you find them? 203 00:16:58,809 --> 00:16:59,893 I do. 204 00:17:00,686 --> 00:17:04,273 Look, this guy calls himself Micro, right? Like that's supposed to mean something. 205 00:17:04,773 --> 00:17:07,068 He's been watching me. I think he's some kind of spook 206 00:17:07,151 --> 00:17:09,778 and he's gotta be a good one, 'cause I didn't see him coming. 207 00:17:10,487 --> 00:17:12,364 And all you got's a name? 208 00:17:12,448 --> 00:17:15,117 He said something about us both being dead men, right? 209 00:17:15,201 --> 00:17:18,745 About... me not being the only ghost in New York. 210 00:17:20,747 --> 00:17:22,083 How do I contact you? 211 00:17:32,634 --> 00:17:35,554 - You bought me flowers? - Yeah. 212 00:17:37,348 --> 00:17:39,308 I'm an old-fashioned kinda guy. 213 00:17:39,391 --> 00:17:42,478 I was thinking if you had something, you could put the flowers in the window. 214 00:17:43,229 --> 00:17:44,480 I'll call you. 215 00:17:46,648 --> 00:17:47,648 Okay. 216 00:17:48,609 --> 00:17:50,736 - Okay. - Okay. 217 00:17:53,655 --> 00:17:55,074 Thanks, Karen. 218 00:17:59,828 --> 00:18:01,872 Thanks for the beer. You know, hey-- 219 00:18:15,177 --> 00:18:18,388 - Just really good to see you. - Mmm. It's good to see you. 220 00:18:23,310 --> 00:18:24,394 [FRANK] Be careful. 221 00:18:28,649 --> 00:18:30,109 [DOOR OPENS] 222 00:18:33,904 --> 00:18:37,073 Okay. Uh, yeah, these can go back downstairs, but wait... 223 00:18:38,408 --> 00:18:39,701 Uh... okay. 224 00:18:40,161 --> 00:18:41,995 All that can go downstairs now, thanks. 225 00:18:42,954 --> 00:18:43,955 [ELLISON] Hey. 226 00:18:44,039 --> 00:18:46,208 - Good, you're here. - Dare I ask? 227 00:18:46,292 --> 00:18:49,044 Well, our system has an entry for an unpublished article 228 00:18:49,128 --> 00:18:52,298 from a year or so ago, but I can't find the actual report on the system. 229 00:18:52,381 --> 00:18:55,342 The only other mention I could find is a website, but that's not working. 230 00:18:55,426 --> 00:18:57,928 - And what was the article about? - Computer hacker. 231 00:18:58,011 --> 00:19:01,014 Hey, would the name Micro ring any bells for you? 232 00:19:01,097 --> 00:19:03,642 A government agent maybe, but I'm not really sure. 233 00:19:04,351 --> 00:19:07,563 Where is this, um... Where's this story coming from? 234 00:19:07,646 --> 00:19:09,686 A source I trust. He gave me a name, told me to dig. 235 00:19:09,731 --> 00:19:12,067 - And, uh, who... who is this source? - It's a source. 236 00:19:13,277 --> 00:19:16,488 - Tell you if it turns into anything. - Ah, well, um... 237 00:19:17,281 --> 00:19:18,574 there... there was a story, 238 00:19:18,657 --> 00:19:21,993 brought in a while back by a stringer, a real seat-of-your-pants radical. 239 00:19:22,077 --> 00:19:25,080 [STAMMERS] Just paranoid. Saw conspiracies in everything. 240 00:19:25,164 --> 00:19:28,124 But supposedly he had a lead on an NSA analyst 241 00:19:28,209 --> 00:19:30,586 who was leaking secrets who went by the name of Micro. 242 00:19:30,669 --> 00:19:31,712 And? 243 00:19:33,672 --> 00:19:35,424 And I decided not to run it. 244 00:19:35,507 --> 00:19:37,843 - Because? - 'Cause I'm an editor. It's what I do. 245 00:19:37,926 --> 00:19:39,196 - Part of the job description. - No. 246 00:19:39,220 --> 00:19:41,597 No, Ellison, don't get sarcastic with me. I know that play. 247 00:19:41,680 --> 00:19:44,308 - Why? - Well, he had no evidence, Karen. 248 00:19:44,808 --> 00:19:47,519 [STUTTERS] I mean, his only source was this guy from Homeland 249 00:19:47,603 --> 00:19:49,521 who refused to go on record. 250 00:19:49,605 --> 00:19:54,067 [SIGHS] And then... special agent in charge for New York, Carson Wolf, 251 00:19:54,150 --> 00:19:57,404 stopped by personally and asked me not to pursue it. 252 00:19:57,488 --> 00:19:58,822 So then the story is true? 253 00:19:58,905 --> 00:20:03,076 According to him, if we ran the story, it would interfere with his investigation. 254 00:20:03,159 --> 00:20:05,871 He was afraid we'd screw up his chances of catching everybody. 255 00:20:05,954 --> 00:20:08,999 - And you agreed with that? - I decided to wait for the bigger story. 256 00:20:09,082 --> 00:20:12,836 - And make a friend of Carson Wolf. - Oh, my God. Ellison... 257 00:20:14,213 --> 00:20:15,255 All right, look... 258 00:20:15,922 --> 00:20:20,261 I'm sure that I still have that article in my office... 259 00:20:21,136 --> 00:20:24,765 so if I give it to you, will you stop looking at me like that? 260 00:20:25,849 --> 00:20:26,849 [EXHALES] 261 00:20:45,952 --> 00:20:47,538 [BEEPING] 262 00:20:49,581 --> 00:20:51,207 [TYPING] 263 00:20:51,292 --> 00:20:55,170 [SARAH] But I don't care if Jason's mom said he could go. You're not going, Zach. 264 00:20:55,837 --> 00:20:59,174 - [ZACH] I already said I could go. - [SARAH SCOFFS] Yeah, before you asked me. 265 00:20:59,258 --> 00:21:00,978 [ZACH] Because I thought it would be okay. 266 00:21:01,009 --> 00:21:02,469 [LEO] That was your first mistake. 267 00:21:02,553 --> 00:21:03,988 [ZACH] No one asked for your opinion. 268 00:21:04,012 --> 00:21:06,052 [SARAH] No one obviously asked me for mine, either. 269 00:21:06,097 --> 00:21:08,642 [ZACH] It's just a movie. Dad would have totally let me go. 270 00:21:08,725 --> 00:21:10,185 [SARAH] When? When you were ten? 271 00:21:10,269 --> 00:21:12,271 Because your father hasn't been here for a year, 272 00:21:12,354 --> 00:21:16,358 which sucks for all of us, but his memory isn't some bargaining chip 273 00:21:16,442 --> 00:21:19,027 that you can just throw out there in an argument. You understand? 274 00:21:19,110 --> 00:21:20,404 I'm sorry, Mom. 275 00:21:21,363 --> 00:21:23,483 - He didn't mean it like that. - [STUTTERS] Hey, Zach! 276 00:21:24,074 --> 00:21:26,743 Zach, get back here. Come here. 277 00:21:26,827 --> 00:21:29,746 I get it. Maybe it is just a movie. Maybe it is no big deal. 278 00:21:29,830 --> 00:21:33,459 But I need to know what's going on with all of us, or I can't... [STUTTERS] 279 00:21:35,377 --> 00:21:36,628 I just need to know, okay? 280 00:21:38,380 --> 00:21:40,256 Control freakery is a coping mechanism. 281 00:21:40,341 --> 00:21:41,633 - [SARAH CHUCKLES] - I get that. 282 00:21:41,717 --> 00:21:42,884 [SARAH] Yeah, maybe it is. 283 00:21:42,968 --> 00:21:44,970 You know who I learned it from? Your father. 284 00:21:46,305 --> 00:21:48,181 [LEO] It is just a movie, Mom. 285 00:21:49,140 --> 00:21:50,980 - [ZACH] Please? - [SARAH] I'll think about it. 286 00:21:51,017 --> 00:21:53,562 - When are you gonna think about it-- - Just... Hey! 287 00:21:53,645 --> 00:21:55,814 Quit while you're ahead, little brother. 288 00:21:57,941 --> 00:21:59,443 I love you, Mom. 289 00:21:59,901 --> 00:22:02,278 Oh, baby. I love you. 290 00:22:04,197 --> 00:22:06,325 [SIGHS] Me too, little bunny. 291 00:22:22,591 --> 00:22:24,676 - Are you finished with your math test? - Yeah. 292 00:23:01,046 --> 00:23:02,673 - [DEVICE EXPLODES] - [MAN GROANING] 293 00:23:04,174 --> 00:23:06,593 - [GUNS FIRING] - [MEN GRUNTING] 294 00:23:14,643 --> 00:23:15,936 [SCREAMS] 295 00:23:16,019 --> 00:23:19,022 - [MAN] Please, don't shoot! Don't shoot! - [DINAH] It's a hostage. 296 00:23:19,105 --> 00:23:20,356 [GRUNTS] 297 00:23:21,442 --> 00:23:23,902 - [ALARM SOUNDING] - [SAM] God damn it. 298 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 [SIGHS] I saw the guy coming at me and I just... 299 00:23:28,865 --> 00:23:31,577 I figured he was a hostile. [SIGHS] 300 00:23:31,660 --> 00:23:32,744 [DINAH] Shh. 301 00:23:33,787 --> 00:23:35,914 - [SAM SIGHS] - Don't beat yourself up. 302 00:23:35,997 --> 00:23:38,597 If we got out of a situation like this with only one hostage dead, 303 00:23:38,625 --> 00:23:41,503 - it'd be a win. It's never this clean. - [MAN] Very true. 304 00:23:42,212 --> 00:23:44,255 The real thing is always messier. 305 00:23:44,339 --> 00:23:48,051 - I'm Billy Russo. - Dinah Madani. Sam Stein. 306 00:23:48,134 --> 00:23:50,261 - This your operation? - Yes, it is. 307 00:23:50,345 --> 00:23:54,099 We rent a different space every time and they're a little rough and ready, 308 00:23:54,182 --> 00:23:56,582 - but it keeps people on their toes. - Well, it worked great. 309 00:23:57,102 --> 00:23:58,979 Sam, you did everything right. 310 00:23:59,062 --> 00:24:02,148 You can't legislate for that one terrified hostage who doesn't listen. 311 00:24:02,232 --> 00:24:05,902 Once somebody says go, it's all just a percentages game. 312 00:24:05,986 --> 00:24:07,446 I'll keep that in mind. 313 00:24:09,573 --> 00:24:10,657 Please. 314 00:24:11,950 --> 00:24:14,911 Anvil would be happy to give your people more training. 315 00:24:15,411 --> 00:24:17,539 - Thanks. - There's none better. 316 00:24:17,623 --> 00:24:21,084 All my operators and instructors are former Special Forces. 317 00:24:21,167 --> 00:24:25,255 A government contract here, on US soil, would be a big deal for us. 318 00:24:25,839 --> 00:24:27,340 Where are your guys now? 319 00:24:27,423 --> 00:24:29,593 - Iraq and Afghanistan, mostly. - Ah. 320 00:24:29,676 --> 00:24:32,554 Close protection work. Convoy security, that kind of thing. 321 00:24:32,638 --> 00:24:33,680 We do good work. 322 00:24:33,764 --> 00:24:36,600 - We're growing fast. - I just got back from Afghanistan. 323 00:24:36,683 --> 00:24:39,102 I was the Homeland Security attaché over there. 324 00:24:39,185 --> 00:24:41,730 Madani. So, you're what, Persian? 325 00:24:41,813 --> 00:24:46,943 American. I was born here. But, yeah, my folks came over in '79. 326 00:24:47,027 --> 00:24:49,946 Can't have been easy... doing your job out there. 327 00:24:50,030 --> 00:24:53,575 The rules are simpler in many ways. You know what they are, at least. 328 00:24:53,658 --> 00:24:54,658 Sure. 329 00:24:54,993 --> 00:24:56,833 Afghanistan's the simplest place in the world, 330 00:24:56,912 --> 00:24:58,539 once you stop trying to change it. 331 00:24:59,497 --> 00:25:01,291 My last tour before I went private. 332 00:25:01,750 --> 00:25:03,919 Ah. Uh, what unit? 333 00:25:04,002 --> 00:25:05,962 Interrogating the help, Madani? 334 00:25:06,922 --> 00:25:08,256 Sir, I didn't know you were here. 335 00:25:08,339 --> 00:25:11,092 Mr. Russo, Carson Wolf. 336 00:25:11,176 --> 00:25:13,970 - Impressive setup you have here. - I'm glad you approve. 337 00:25:14,470 --> 00:25:16,198 If you want to come by the corporate office, 338 00:25:16,222 --> 00:25:17,982 I'd be happy to discuss tailoring a program-- 339 00:25:18,016 --> 00:25:19,350 Talk to procurement. 340 00:25:20,518 --> 00:25:23,188 Kandahar's in your rearview. Don't forget that. 341 00:25:23,271 --> 00:25:25,566 Yes, sir. Just making conversation. 342 00:25:33,865 --> 00:25:37,243 I assume you can talk about whatever you like off-duty? 343 00:25:38,745 --> 00:25:39,830 Over a drink? 344 00:26:11,278 --> 00:26:13,154 I wanna know what you're gonna do... 345 00:26:14,030 --> 00:26:15,281 if you find Micro. 346 00:26:16,616 --> 00:26:17,617 You found him? 347 00:26:20,078 --> 00:26:23,039 I found something. Makes sense with what you told me. 348 00:26:24,457 --> 00:26:27,377 - Who is it? - Look, I gotta be real clear here. 349 00:26:28,336 --> 00:26:30,496 I wanna help, but not if it's gonna get someone killed. 350 00:26:30,546 --> 00:26:33,884 Hey, look, I didn't go looking for this guy, all right? He came to me. 351 00:26:33,967 --> 00:26:35,844 For all I know, this guy has something to do 352 00:26:35,927 --> 00:26:38,513 with what happened to my family. So what do you want? 353 00:26:38,596 --> 00:26:40,476 If this guy isn't dirty, if he's not dangerous, 354 00:26:40,515 --> 00:26:42,225 he's got nothing to worry about from me. 355 00:26:42,851 --> 00:26:44,019 Please, just... 356 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 - just help me, Karen. Help me. - [SIGHS] 357 00:26:47,063 --> 00:26:49,440 You know what? Or don't, all right? Leave my ass in the wind 358 00:26:49,524 --> 00:26:52,402 if that's what you gotta do. Just do it, all right? For Christ's sake. 359 00:26:52,736 --> 00:26:53,945 [SIGHS] 360 00:27:01,036 --> 00:27:02,162 What is this? 361 00:27:03,538 --> 00:27:05,373 It's an unconfirmed story... [SIGHS] 362 00:27:05,456 --> 00:27:08,669 ...about an intelligence operative that got caught leaking covert information. 363 00:27:10,211 --> 00:27:12,172 - Called himself Micro. - Micro? 364 00:27:13,089 --> 00:27:14,507 You got a name? 365 00:27:14,841 --> 00:27:16,259 David Lieberman. 366 00:27:16,968 --> 00:27:19,262 And here's the kicker. Officially... 367 00:27:19,345 --> 00:27:23,224 Lieberman was shot and killed trying to escape arrest by Homeland Security. 368 00:27:23,308 --> 00:27:25,268 I know, he said that. He said that he was a ghost. 369 00:27:25,351 --> 00:27:26,352 - He said that. - Yeah. 370 00:27:26,936 --> 00:27:28,396 How come I couldn't find this? 371 00:27:28,479 --> 00:27:30,273 - Well, the story never ran. - Why? 372 00:27:30,356 --> 00:27:33,318 Because that guy, Carson Wolf, got it shut down. 373 00:27:33,401 --> 00:27:35,278 You know what? It's all in the story, Frank. 374 00:27:35,361 --> 00:27:36,947 Just read it. 375 00:27:37,906 --> 00:27:40,075 Hey, can I be honest with you? This guy, he's... 376 00:27:41,076 --> 00:27:44,245 - he's scaring the shit out of me. - What's he got on you anyway, huh? 377 00:27:46,581 --> 00:27:47,582 Nothing. 378 00:27:48,959 --> 00:27:50,001 Right. 379 00:27:51,586 --> 00:27:53,421 - Thanks for this. - Yeah. 380 00:27:56,717 --> 00:27:58,009 Hey, when am I gonna see you? 381 00:28:00,679 --> 00:28:01,721 You want to? 382 00:28:03,932 --> 00:28:06,351 It'd mean you're still alive. [SCOFFS] 383 00:28:07,435 --> 00:28:10,063 Believe it or not, I actually care what happens to you... 384 00:28:10,146 --> 00:28:12,023 which makes precisely one of us. 385 00:28:16,778 --> 00:28:17,821 Just, uh... 386 00:28:21,241 --> 00:28:22,241 be careful. 387 00:28:37,215 --> 00:28:39,217 [POP SONG PLAYING OVER SPEAKERS] 388 00:28:43,221 --> 00:28:44,264 [TIRES SCREECH] 389 00:28:44,347 --> 00:28:46,432 - [SARAH GASPS] Oh, my God. - [FRANK GRUNTS] 390 00:28:47,017 --> 00:28:48,810 - Oh, my God. I am so sorry. - [GROANS] 391 00:28:48,894 --> 00:28:50,854 [STUTTERS] I didn't even see you. 392 00:28:56,777 --> 00:28:58,945 - Stay down. Stay down, um... - [GROANING] Okay. Yeah. 393 00:28:59,029 --> 00:29:01,423 - I'm gonna call the paramedics. - No, no, no. It's all right. 394 00:29:01,447 --> 00:29:03,867 Sir, I really think you should stay down. Just wait for help. 395 00:29:03,950 --> 00:29:05,510 Yeah, no, look, there's nothing broken. 396 00:29:05,535 --> 00:29:08,055 - I think we both got lucky, you know. - Oh, my God. Oh, my God. 397 00:29:11,332 --> 00:29:14,294 Kinda came out of there. I didn't give you much of a chance, so... 398 00:29:14,377 --> 00:29:15,378 Your head is bleeding. 399 00:29:16,337 --> 00:29:18,214 No, no, no, no, no. 400 00:29:22,052 --> 00:29:24,012 No. Where are you going, Sarah? 401 00:29:29,642 --> 00:29:30,685 No! 402 00:29:30,769 --> 00:29:32,896 No, no, no, Castle, you asshole. 403 00:29:34,689 --> 00:29:37,608 Shit. [SIGHS] 404 00:29:46,409 --> 00:29:47,828 [ENGINE STARTS] 405 00:29:52,248 --> 00:29:53,541 [GRUNTS SOFTLY] 406 00:29:53,624 --> 00:29:55,001 [CELL PHONE VIBRATING] 407 00:29:58,463 --> 00:29:59,463 [SCOFFS] 408 00:30:08,098 --> 00:30:09,891 Thanks for that. As good as new. 409 00:30:09,975 --> 00:30:13,478 - Um, I was making myself a pot. So-- - Wow. Uh, you didn't have to do that. 410 00:30:13,561 --> 00:30:15,355 - Oh, please... [CHUCKLES] - Thank you. 411 00:30:15,438 --> 00:30:19,109 It's the least I could do after spilling yours all over my windshield. 412 00:30:19,192 --> 00:30:20,902 I'm fine, I tell you. It's... 413 00:30:21,862 --> 00:30:25,406 - It's good. I'm, uh... - [SIGHS] It's a mess. 414 00:30:25,490 --> 00:30:27,575 I'm Pete, by the way. Castiglione. 415 00:30:27,658 --> 00:30:29,911 - Uh, Sarah. Lieberman. - Pleasure. 416 00:30:31,788 --> 00:30:33,832 You got a good-looking family, Sarah. 417 00:30:34,833 --> 00:30:35,667 Thank you. 418 00:30:35,750 --> 00:30:37,710 What line of work's your husband in? 419 00:30:38,503 --> 00:30:40,005 Uh, he works for the government. 420 00:30:40,588 --> 00:30:43,049 He, um... he actually passed away. 421 00:30:44,092 --> 00:30:45,510 A year ago. 422 00:30:46,887 --> 00:30:47,989 - [SIGHS] - Sorry to hear that. 423 00:30:48,013 --> 00:30:51,432 [STAMMERS] Yeah. I'm sorry. I don't know why I was gonna lie. 424 00:30:52,683 --> 00:30:54,269 [SARAH SIGHS] 425 00:30:54,352 --> 00:30:56,146 You know, I get it. Uh... 426 00:30:57,230 --> 00:31:00,483 Must be difficult. You got a strange man in the house and he's not... 427 00:31:01,567 --> 00:31:03,694 I'll take off, all right? I'll just set this coffee-- 428 00:31:03,778 --> 00:31:05,738 No, no, no, no, no. It's okay. Please, sorry. 429 00:31:05,821 --> 00:31:07,615 Um... finish your coffee. 430 00:31:08,616 --> 00:31:09,616 Okay. 431 00:31:19,210 --> 00:31:21,546 I'm sorry about your loss, Sarah. 432 00:31:23,965 --> 00:31:24,966 [SNIFFLES] 433 00:31:27,760 --> 00:31:29,721 Oh. Uh... 434 00:31:30,055 --> 00:31:34,475 I'm sorry, it's just the... the whole knocking you down and... 435 00:31:35,601 --> 00:31:38,438 I mean, you think... you think you're okay and then... 436 00:31:38,521 --> 00:31:40,356 [SIGHS] ...something just brings it all back. 437 00:31:40,773 --> 00:31:41,773 Yeah. 438 00:31:42,067 --> 00:31:46,029 Uh, I didn't mean to ambush you with the whole dead husband thing. 439 00:31:46,112 --> 00:31:49,532 It's just, you know, new people, do I lie? 440 00:31:50,491 --> 00:31:53,494 But then that feels so disloyal to his memories. 441 00:31:54,787 --> 00:31:57,958 You must think I'm crazy. Knocking you down and then-- 442 00:31:58,041 --> 00:32:00,626 No, no. Hey, hey. I don't, uh... Not at all. 443 00:32:00,710 --> 00:32:03,004 - Sarah, you know, I, uh... - [SIGHS] 444 00:32:03,922 --> 00:32:06,257 I lost my family. All of 'em. 445 00:32:07,133 --> 00:32:08,718 It wasn't... It wasn't too long ago. 446 00:32:08,801 --> 00:32:11,637 Not a day goes by, right? You wish things were different. 447 00:32:11,721 --> 00:32:14,015 [STUTTERS] You wish that you had done something different. 448 00:32:14,098 --> 00:32:15,475 And... and you feel guilty. 449 00:32:16,476 --> 00:32:19,229 You know, that you're still here and they're not. 450 00:32:20,563 --> 00:32:23,649 Your husband, was he, uh... Was he ill? 451 00:32:24,275 --> 00:32:26,652 [CLEARS THROAT] Uh, no. Um, David... 452 00:32:27,903 --> 00:32:31,157 David died doing something very brave... 453 00:32:32,575 --> 00:32:33,784 and really stupid. 454 00:32:35,286 --> 00:32:38,539 On my good days, you know, I'm proud of him for what he did. 455 00:32:39,499 --> 00:32:43,794 And on my bad ones, I just wanna scream in his face for being so selfish. 456 00:32:45,213 --> 00:32:47,423 Honestly, if he walked through that door right now, 457 00:32:47,507 --> 00:32:49,550 I don't know if I would kiss him or slap him. 458 00:32:52,803 --> 00:32:53,804 Yeah. 459 00:32:56,182 --> 00:32:57,433 [MUTTERING] 460 00:33:01,437 --> 00:33:02,480 [LINE RINGS] 461 00:33:02,563 --> 00:33:04,149 [LINE BEEPS] 462 00:33:05,525 --> 00:33:06,668 - Come on, Frank. - [LINE RINGS] 463 00:33:06,692 --> 00:33:07,943 [LINE BEEPS] 464 00:33:08,028 --> 00:33:09,154 [SIGHS] 465 00:33:11,447 --> 00:33:12,573 Come on. 466 00:33:12,657 --> 00:33:13,658 [GRUNTS] 467 00:33:17,495 --> 00:33:19,664 [EXHALES SHARPLY] Yeah. 468 00:33:26,504 --> 00:33:29,299 - [SARAH] Are you sure you're okay? - [FRANK] As good as new. 469 00:33:29,382 --> 00:33:32,177 Thank you for the, uh... For the coffee. Take care of yourself. 470 00:33:32,260 --> 00:33:33,511 [SARAH] You, too. 471 00:33:35,263 --> 00:33:36,264 [SIGHS] 472 00:33:43,271 --> 00:33:46,607 - [GRUNTS] God damn it! - [HONKS] 473 00:33:47,650 --> 00:33:48,818 [GARAGE DOOR RATTLING] 474 00:33:53,614 --> 00:33:56,159 - Hey. I'm... I'm okay. [CHUCKLES] - Hey. Yeah? 475 00:33:56,242 --> 00:33:58,012 - Yeah. I'm really all right. Yeah. - You sure? 476 00:33:58,036 --> 00:33:59,662 If you got any tools in there... 477 00:33:59,745 --> 00:34:02,582 - [STUTTERS] ...I could take a look. - [GARAGE DOOR CONTINUES RATTLING] 478 00:34:05,626 --> 00:34:07,545 [SNIFFLES] Yeah. 479 00:34:07,628 --> 00:34:09,422 Yeah, that'd be nice. 480 00:34:24,312 --> 00:34:25,438 [TYPING] 481 00:35:06,437 --> 00:35:08,063 [LISA LAUGHING] 482 00:35:56,028 --> 00:35:57,697 [BEEPING] 483 00:36:06,581 --> 00:36:07,998 [SIGHS] 484 00:36:17,049 --> 00:36:18,259 [SIGHS] 485 00:36:19,677 --> 00:36:21,136 [ALARM BEEPING] 486 00:36:30,188 --> 00:36:31,397 [BEEPING STOPS] 487 00:36:31,481 --> 00:36:32,690 [SIGHS] 488 00:36:40,740 --> 00:36:43,451 ["AIN'T THAT A KICK IN THE HEAD" PLAYING] 489 00:36:47,663 --> 00:36:53,878 ♪ How lucky can one guy be? I kissed her and she kissed me ♪ 490 00:36:54,837 --> 00:36:59,342 ♪ Like the fella once said Ain't that a kick in the head? ♪ 491 00:37:02,136 --> 00:37:04,472 ♪ The room was completely black ♪ 492 00:37:05,806 --> 00:37:08,184 ♪ I hugged her and she hugged back ♪ 493 00:37:09,310 --> 00:37:13,898 ♪ Like the sailor said, quote "Ain't that a hole in the boat?" ♪ 494 00:37:15,316 --> 00:37:20,947 ♪ My head keeps spinning I go to sleep and keep grinning ♪ 495 00:37:22,031 --> 00:37:24,033 [BOTH GRUNTING] 496 00:37:27,287 --> 00:37:28,621 [WOLF YELLS] 497 00:37:30,623 --> 00:37:32,207 [BOTH GRUNTING] 498 00:37:34,460 --> 00:37:37,296 ♪ It's just like the fella said ♪ 499 00:37:38,089 --> 00:37:39,382 ♪ Tell me quick ♪ 500 00:37:39,465 --> 00:37:43,928 ♪ Ain't love a kick in the head? ♪ 501 00:37:59,568 --> 00:38:01,070 ♪ Tell me quick ♪ 502 00:38:02,530 --> 00:38:04,532 ♪ Oh, ain't love a kick? ♪ 503 00:38:06,575 --> 00:38:07,576 ♪ Tell me quick ♪ 504 00:38:08,035 --> 00:38:14,125 ♪ Ain't love a kick in the head? ♪ 505 00:38:21,799 --> 00:38:24,677 [FRANK] Cut your shit. I know you're awake. 506 00:38:31,684 --> 00:38:32,977 Who are you? 507 00:38:34,354 --> 00:38:37,440 Whoever you are, this is the stupidest thing you've ever done. 508 00:38:38,483 --> 00:38:41,193 And it's getting stupider every second. 509 00:38:41,944 --> 00:38:43,988 You do know who I am, don't you? 510 00:38:44,739 --> 00:38:47,533 You're the guy who's gonna tell me about David Lieberman. 511 00:38:47,617 --> 00:38:49,159 [INHALES DEEPLY] Who? 512 00:38:55,750 --> 00:38:57,960 - [GRUNTS] - [GROANS] 513 00:38:59,670 --> 00:39:00,921 Lieberman. 514 00:39:01,005 --> 00:39:03,591 The hacker. A man you put down. 515 00:39:03,674 --> 00:39:05,510 [CHUCKLES] 516 00:39:07,637 --> 00:39:08,763 [GRUNTS] 517 00:39:09,722 --> 00:39:11,056 [GROANS] 518 00:39:13,518 --> 00:39:16,020 [GROANING] 519 00:39:17,522 --> 00:39:19,273 I know a little bit about this. 520 00:39:19,857 --> 00:39:23,778 I spent some time at Guantanamo, in torture. 521 00:39:24,570 --> 00:39:27,490 It doesn't work. Not really. 522 00:39:27,573 --> 00:39:30,159 Any information given is suspect. 523 00:39:30,242 --> 00:39:32,286 If you were a professional, you would know that. 524 00:39:33,413 --> 00:39:35,173 There's many ways to get the truth out of a-- 525 00:39:35,247 --> 00:39:38,459 Look, Lieberman was a traitor. He was selling secrets. 526 00:39:38,543 --> 00:39:40,878 [PANTING] He was killed resisting-- 527 00:39:40,961 --> 00:39:44,840 [SCREAMS] Ah, shit! God damn it! 528 00:39:44,924 --> 00:39:46,384 [YELLS] 529 00:39:48,177 --> 00:39:50,345 Way I see it, there's no way a guy like you 530 00:39:50,430 --> 00:39:52,390 kills a suspect in a case that big. 531 00:39:52,473 --> 00:39:55,267 No way. Not unless you're dirty. 532 00:39:55,350 --> 00:39:57,687 So either someone paid you to do it... 533 00:39:57,770 --> 00:39:59,772 or you were working with Schoonover already. 534 00:39:59,855 --> 00:40:01,816 I swear to God, I don't... 535 00:40:01,899 --> 00:40:04,819 [PANTS] ...I don't know anybody named Schoonover. 536 00:40:04,902 --> 00:40:07,613 Nothing about heroin from Kandahar either, is that the case? 537 00:40:07,697 --> 00:40:09,907 You just answered your own question. 538 00:40:09,990 --> 00:40:12,410 - Is that right? [SHUSHING] - [PANTING] 539 00:40:13,368 --> 00:40:16,622 [SCREAMING] Shit! 540 00:40:16,706 --> 00:40:19,041 So no matter whoever's makin' you afraid to talk, 541 00:40:19,124 --> 00:40:21,794 - I promise you, whatever you think-- - [YELLS] 542 00:40:21,877 --> 00:40:23,921 - [GRUNTS] - [BREATHING HEAVILY] Freeze. 543 00:40:24,004 --> 00:40:26,173 Don't even think about it. Get on your knees. 544 00:40:26,549 --> 00:40:27,550 Do it! 545 00:40:29,760 --> 00:40:32,597 And put your hands behind your head, now. 546 00:40:32,680 --> 00:40:34,181 [BREATHING HEAVILY] 547 00:40:42,064 --> 00:40:43,190 Holy shit. 548 00:40:44,358 --> 00:40:46,235 You don't know how to die, do you? 549 00:40:46,736 --> 00:40:48,195 This is rich. 550 00:40:49,655 --> 00:40:51,240 [CHUCKLES] 551 00:40:53,242 --> 00:40:54,952 You gonna read me my rights? 552 00:40:55,911 --> 00:40:56,954 No. 553 00:40:57,955 --> 00:40:59,790 I don't think I'm gonna do that. 554 00:41:00,833 --> 00:41:02,460 [PANTING] 555 00:41:03,418 --> 00:41:05,671 Tonight's the night you're gonna die, Frank. 556 00:41:06,922 --> 00:41:08,883 The third time's the charm. 557 00:41:08,966 --> 00:41:11,176 The fricking Punisher? 558 00:41:12,136 --> 00:41:13,303 You're pathetic. 559 00:41:14,429 --> 00:41:17,016 I almost feel sorry for you. 560 00:41:17,099 --> 00:41:19,727 We knew exactly where you'd be. 561 00:41:19,810 --> 00:41:22,396 Exactly where to go to get you. 562 00:41:23,355 --> 00:41:28,068 You bored your squad shitless talking about your homecoming tradition. 563 00:41:28,152 --> 00:41:30,237 Picnic in the park, Frank? 564 00:41:30,320 --> 00:41:33,699 You really were your mama's little apple pie, weren't you? 565 00:41:33,783 --> 00:41:37,036 What're you saying? You killed my family to get to me? 566 00:41:37,119 --> 00:41:38,287 Misdirection. 567 00:41:39,371 --> 00:41:41,624 A good player hides his hand, Frank. 568 00:41:41,707 --> 00:41:43,668 We figured if there were enough dead bodies, 569 00:41:43,751 --> 00:41:47,588 nobody would really care to look close enough at any given one of 'em. 570 00:41:47,672 --> 00:41:49,590 It was a calculated risk. 571 00:41:49,674 --> 00:41:51,258 You understand, right? 572 00:41:51,341 --> 00:41:54,136 And Lieberman, what about Lieberman? Who's he? 573 00:41:54,219 --> 00:41:55,888 [PANTING] 574 00:41:58,724 --> 00:42:00,768 We thought you were the one that sent him the tape. 575 00:42:01,811 --> 00:42:05,230 Now close your eyes, Frank. I'm gonna do you a favor. 576 00:42:06,356 --> 00:42:08,693 You're gonna see your family real soon. 577 00:42:11,111 --> 00:42:12,111 No? 578 00:42:13,155 --> 00:42:14,198 Suit yourself. 579 00:42:14,823 --> 00:42:16,700 - [GUN CLICKS] - Gun's empty, asshole. 580 00:42:17,827 --> 00:42:19,494 - [GRUNTING] - [BOTH YELLING] 581 00:42:23,624 --> 00:42:24,834 [GROANS] 582 00:42:26,210 --> 00:42:27,461 [STRAINING] 583 00:42:28,378 --> 00:42:30,590 It's just you, me and the truth now. 584 00:42:30,673 --> 00:42:32,091 - [GRUNTS] - [NECK SNAPS] 585 00:42:36,470 --> 00:42:39,389 This is where you bring a girl when you're trying to impress her? 586 00:42:39,473 --> 00:42:42,309 This is where I bring a girl when she's gonna see through all that. 587 00:42:42,602 --> 00:42:45,229 [CHUCKLES] I can't decide whether that's a compliment or not. 588 00:42:45,896 --> 00:42:48,148 Are you the kind of woman that takes offense at those? 589 00:42:48,232 --> 00:42:49,692 Depends who they're from. 590 00:42:50,359 --> 00:42:52,527 The last time I saw glasses this dirty, 591 00:42:52,612 --> 00:42:56,741 I was in the NCO's mess at Bagram, saying my farewells to Afghanistan. 592 00:42:56,824 --> 00:42:58,158 Sounds like you miss it. 593 00:42:58,742 --> 00:43:02,162 - I had unfinished business. - There's no end to anything there. 594 00:43:02,246 --> 00:43:05,249 Afghans have been fighting invaders for a thousand years. 595 00:43:05,332 --> 00:43:08,460 For us, it's a mission. For them, it's just... life. 596 00:43:09,044 --> 00:43:11,164 I finished my last tour and I knew I couldn't go back. 597 00:43:11,213 --> 00:43:13,090 Not in uniform, anyway. 598 00:43:13,924 --> 00:43:15,718 You never said who you were with. 599 00:43:19,096 --> 00:43:21,807 Why do I get the feeling that if I name the right unit, 600 00:43:21,891 --> 00:43:24,101 you're suddenly gonna get a lot more interested? 601 00:43:25,728 --> 00:43:27,229 Marine Force Recon. 602 00:43:27,312 --> 00:43:30,024 Scout sniper specialist. 134 confirmed kills. 603 00:43:30,107 --> 00:43:32,860 Three tours of Iraq. One in Afghanistan. 604 00:43:32,943 --> 00:43:34,236 You read my file. 605 00:43:34,319 --> 00:43:36,321 I like to know who's paying me compliments. 606 00:43:37,322 --> 00:43:40,117 Am I a suspect for something? 607 00:43:40,200 --> 00:43:41,595 Not according to your discharge records. 608 00:43:41,619 --> 00:43:43,913 Is that why you came to Anvil for training? 609 00:43:43,996 --> 00:43:46,957 You figure I can help you with this unfinished business of yours? 610 00:43:47,917 --> 00:43:49,126 I hope so, yeah. 611 00:43:50,294 --> 00:43:51,295 Excuse me. 612 00:43:54,339 --> 00:43:56,967 Well, I'm not about to throw shade on my friends. 613 00:43:57,051 --> 00:43:59,261 In all due respect, Dinah, you're a cop. 614 00:44:00,721 --> 00:44:04,016 Soldiers can't question legality or morality in the moment. 615 00:44:04,099 --> 00:44:05,539 That's a way to get yourself killed. 616 00:44:09,229 --> 00:44:11,982 [CHUCKLES] Ask your questions. 617 00:44:14,819 --> 00:44:16,611 - You served with Frank Castle. - [SIGHS] 618 00:44:16,696 --> 00:44:19,198 Yeah, Frank Castle was my best buddy. 619 00:44:20,700 --> 00:44:22,827 I guess that wasn't in my file, huh? 620 00:44:24,370 --> 00:44:26,580 A lot of those kills I got in one night... 621 00:44:27,331 --> 00:44:31,043 side by side with the guy, holed up in a house in Basra with no backup. 622 00:44:31,960 --> 00:44:34,046 We spent the night trying not to die. 623 00:44:34,546 --> 00:44:36,924 One of the best nights of my life, if I'm honest. 624 00:44:37,007 --> 00:44:39,426 It was just them or us. Who was better? 625 00:44:40,594 --> 00:44:42,054 There was nobody better than Frank. 626 00:44:46,141 --> 00:44:47,643 I'm sorry that he's dead. 627 00:44:49,103 --> 00:44:50,687 He took a lot of people with him. 628 00:44:50,771 --> 00:44:54,149 What? Drug dealers? Gangsters? Good. 629 00:44:54,233 --> 00:44:57,402 You shipped out. Castle didn't. Did he get dirty? 630 00:44:57,486 --> 00:44:59,696 Stay in any war long enough, it'll get dirty. 631 00:44:59,780 --> 00:45:02,366 Unless you've got something good to hold onto. 632 00:45:02,449 --> 00:45:03,784 Frank had that taken away. 633 00:45:03,868 --> 00:45:05,511 Could he have been involved in drugs there? 634 00:45:05,535 --> 00:45:06,703 [CHUCKLES] 635 00:45:08,080 --> 00:45:11,500 If you knew the man, you would know how dumb that question is. 636 00:45:11,583 --> 00:45:15,004 I think that the system let Frank down in a big way. 637 00:45:15,587 --> 00:45:17,172 So he did what he was trained to do. 638 00:45:17,256 --> 00:45:19,674 So if someone killed your family, you'd do the same? 639 00:45:19,759 --> 00:45:21,176 Well, I don't have one. 640 00:45:22,219 --> 00:45:24,054 I like to travel light. What about you? 641 00:45:26,556 --> 00:45:28,396 I think some of us get to have the family life 642 00:45:28,433 --> 00:45:29,977 and some of us get to protect it. 643 00:45:30,895 --> 00:45:33,773 So... you're single. 644 00:45:35,775 --> 00:45:36,942 [CHUCKLES] 645 00:45:39,403 --> 00:45:42,823 Uh... not worried that'll get kind of lonely? 646 00:45:44,158 --> 00:45:45,367 I'm not lonely. 647 00:45:47,870 --> 00:45:48,870 Are you? 648 00:45:49,872 --> 00:45:51,081 Not right now. 649 00:45:52,958 --> 00:45:54,418 [CELL PHONE CHIMES] 650 00:45:57,880 --> 00:45:59,214 I've gotta go. 651 00:45:59,298 --> 00:46:01,758 - Never off-duty, huh? - Ah, sorry. 652 00:46:02,676 --> 00:46:05,637 Maybe we could do this again sometime? 653 00:46:07,472 --> 00:46:09,308 Yeah. I'd like that. 654 00:46:10,350 --> 00:46:13,103 Well, you know where to find me. 655 00:46:17,316 --> 00:46:19,734 Good night, Special Agent Madani. 656 00:46:21,862 --> 00:46:23,197 Happy hunting. 657 00:46:26,033 --> 00:46:28,327 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 658 00:46:29,703 --> 00:46:31,496 - Good night? - [DINAH] Show me. 659 00:46:31,580 --> 00:46:33,498 Well, this is gonna sober you up real fast. 660 00:46:33,582 --> 00:46:35,334 I'm not drunk. 661 00:46:35,417 --> 00:46:37,086 Okay. I'm not judging. 662 00:46:37,169 --> 00:46:39,129 Holy shit. 663 00:46:39,213 --> 00:46:40,755 Holy shit indeed. 664 00:46:40,840 --> 00:46:42,925 [INHALES DEEPLY] I never liked the guy, but still... 665 00:46:43,008 --> 00:46:46,220 this does not look like a fun way to go... at all. 666 00:46:50,307 --> 00:46:52,726 They're waiting for permission to move the body. 667 00:46:53,643 --> 00:46:55,520 You're the ranking agent now. 668 00:47:12,746 --> 00:47:14,248 Thank you, ma'am. 669 00:47:16,291 --> 00:47:17,877 [CELL PHONE VIBRATES] 670 00:47:29,554 --> 00:47:33,600 So, let me guess. You're, uh... you're outside, sunbathing on a roof. 671 00:47:34,059 --> 00:47:36,395 Oh, that's, uh... funny. 672 00:47:37,396 --> 00:47:38,772 Almost. 673 00:47:39,731 --> 00:47:41,251 - [BEEPING] - Let me ask you something. 674 00:47:41,275 --> 00:47:45,279 How are the eggs over at Pete's Diner and Grill in Sunnyside? 675 00:47:45,362 --> 00:47:46,363 Any good? 676 00:47:46,446 --> 00:47:49,033 - Smart work, spook. - [STUTTERING] You know, uh, I... 677 00:47:49,116 --> 00:47:50,886 I gave you this phone so I could contact you. 678 00:47:50,910 --> 00:47:51,994 You understand that, right? 679 00:47:52,077 --> 00:47:55,080 I know why you gave it to me, but I wasn't gonna leave it on. 680 00:47:55,164 --> 00:47:58,542 See, thing is, is I, uh, got a shave, hurt my leg. 681 00:47:58,625 --> 00:47:59,626 Got myself a limp. 682 00:47:59,709 --> 00:48:01,753 I guess it messed up your gait recognition, huh? 683 00:48:01,836 --> 00:48:05,507 [CHUCKLES] Yeah, I was wondering how long it was gonna take you to catch on to that. 684 00:48:06,091 --> 00:48:09,636 Only thing I can't figure out is how you knew which cameras to check. 685 00:48:09,719 --> 00:48:10,930 Oh, that was easy, Frank. 686 00:48:11,013 --> 00:48:13,015 I waited for a bunch of bad guys to turn up dead 687 00:48:13,098 --> 00:48:14,766 and then I just checked nearby. 688 00:48:14,849 --> 00:48:16,143 Pretty smart, Lieberman. 689 00:48:16,226 --> 00:48:19,563 You know I did you a favor, right? I wiped those feeds clean after. 690 00:48:19,646 --> 00:48:21,315 Boy, oh, boy. I'm, uh... 691 00:48:21,398 --> 00:48:23,067 - I'm real grateful. - So, uh... 692 00:48:23,150 --> 00:48:27,404 here we are, couple of smart guys chewing the fat, huh? 693 00:48:27,487 --> 00:48:29,239 I gotta ask you, why'd you go to my house? 694 00:48:31,700 --> 00:48:33,410 You know something, David? 695 00:48:33,953 --> 00:48:38,165 Your wife, she's, uh... she's real cut up about your death. 696 00:48:38,248 --> 00:48:39,559 They have nothing to do with this. 697 00:48:39,583 --> 00:48:41,626 Bullshit. You know what? You're an asshole. 698 00:48:42,211 --> 00:48:43,878 You're a man who put his family in danger 699 00:48:43,963 --> 00:48:45,723 and you didn't do it once, you did it again. 700 00:48:45,755 --> 00:48:47,257 I'm gonna make that right. 701 00:48:48,342 --> 00:48:50,094 She's only safe if she thinks I'm dead. 702 00:48:50,177 --> 00:48:53,430 You brought this shit on yourself. You wanted to play Deep Throat, right? 703 00:48:53,513 --> 00:48:54,681 Your buddy, Carson Wolf, 704 00:48:54,764 --> 00:48:57,309 - he told me everything. - Did you kill him? 705 00:48:59,186 --> 00:49:00,354 It's what you wanted, right? 706 00:49:02,022 --> 00:49:03,232 What did he say? 707 00:49:03,315 --> 00:49:05,525 - You still want to talk? - Yeah. I do. 708 00:49:05,609 --> 00:49:07,902 - Here's what we're gonna do-- - No, no, you stop talking. 709 00:49:07,987 --> 00:49:11,281 I'm sick of hearing you talk. I'm calling the shots now. 710 00:49:11,365 --> 00:49:13,117 I'm going offline. 711 00:49:13,200 --> 00:49:14,201 In exactly one hour, 712 00:49:14,284 --> 00:49:16,662 call me with a cell phone number I can reach you on. 713 00:49:16,745 --> 00:49:18,163 - You got that? - [LINE DISCONNECTS] 714 00:49:26,005 --> 00:49:27,381 [FRANK] Here's how it works. 715 00:49:27,464 --> 00:49:30,009 I give you a destination and a time to be there. 716 00:49:30,092 --> 00:49:32,386 If you're late or if I spot tails, we're done. 717 00:49:33,345 --> 00:49:36,306 Twenty minutes, under the Pulaski Road Bridge. 718 00:49:41,645 --> 00:49:43,272 [CELL PHONE VIBRATING] 719 00:49:45,524 --> 00:49:48,985 - Yeah. - [FRANK] 41st Street dock, 20 minutes. 720 00:49:49,069 --> 00:49:50,070 [LINE DISCONNECTS] 721 00:49:56,910 --> 00:49:58,328 [CELL PHONE VIBRATING] 722 00:50:02,166 --> 00:50:04,418 [FRANK] Greenpoint Terminal, 20 minutes. 723 00:50:20,225 --> 00:50:21,435 [SIGHS] 724 00:50:22,644 --> 00:50:24,313 [CELL PHONE VIBRATING] 725 00:50:30,485 --> 00:50:33,822 [FRANK] Another 20 minutes, Mount Zion Cemetery. 726 00:50:33,905 --> 00:50:35,949 - Hurry up, Lieberman. - [LINE DISCONNECTS] 727 00:50:39,994 --> 00:50:41,246 Asshole. 728 00:50:48,795 --> 00:50:51,631 [CURTIS] Hey, Frank. Your boy's on his way. 729 00:50:51,715 --> 00:50:53,758 He's clean and alone. 730 00:50:53,842 --> 00:50:56,886 2002 blue Chevy Impala. 731 00:50:56,970 --> 00:51:00,099 Yeah, he's not expecting any high-speed chases, that's for sure. 732 00:51:01,224 --> 00:51:02,224 Yeah. 733 00:51:08,815 --> 00:51:11,985 [FRANK] I don't need to tell you where to come, do I, David? 734 00:51:46,060 --> 00:51:48,062 - Whoa, whoa, whoa. - Who are you? 735 00:51:48,980 --> 00:51:51,483 Castle has you in his crosshairs right now, buddy. 736 00:51:52,401 --> 00:51:55,404 If you shoot me, you will be next. 737 00:51:55,487 --> 00:51:56,780 Why isn't he here? 738 00:51:56,863 --> 00:51:59,158 He decided he doesn't like what you're selling. 739 00:51:59,866 --> 00:52:01,243 Frank's in the wind. 740 00:52:01,701 --> 00:52:04,871 If you try to find him again, he will visit Sarah. 741 00:52:07,207 --> 00:52:09,042 He said you'd know what that meant. 742 00:52:10,293 --> 00:52:11,293 Hold on. 743 00:52:11,920 --> 00:52:13,087 Hey... 744 00:52:14,089 --> 00:52:15,089 Hey! 745 00:52:29,396 --> 00:52:30,980 Castle! 746 00:52:33,900 --> 00:52:35,235 You need me! 747 00:53:42,969 --> 00:53:44,388 [SIGHS] 748 00:53:46,055 --> 00:53:47,474 [MUTTERING] 749 00:53:52,604 --> 00:53:55,565 No, no, no. Think, think, think. Come on. 750 00:53:55,649 --> 00:53:57,359 [INHALES DEEPLY] 751 00:53:57,442 --> 00:53:58,777 [SIGHS] 752 00:54:00,779 --> 00:54:01,780 Come on... 753 00:54:03,448 --> 00:54:04,658 [SIGHS] 754 00:54:06,826 --> 00:54:08,662 Think, think, think. 755 00:54:08,745 --> 00:54:10,204 What's going on? 756 00:54:11,205 --> 00:54:12,707 What are we doing? What are we doing? 757 00:54:14,208 --> 00:54:15,544 [SIGHS] 758 00:54:27,972 --> 00:54:29,182 [SIGHS] 759 00:54:43,572 --> 00:54:44,989 [LAUGHS] 760 00:54:49,243 --> 00:54:50,329 Frank. 761 00:54:52,414 --> 00:54:53,498 - No. - [GRUNTS] 762 00:54:53,582 --> 00:54:54,791 [GROANS] 763 00:55:08,555 --> 00:55:10,474 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 58193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.