All language subtitles for Breaking.Bad.S03E11.720p.BluRay.X264-REWARD
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,241
Subs collected, corrected and if necessary re-synced by Tronar for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
2
00:00:10,594 --> 00:00:15,265
Yo, I thought I was gonna see
some, like, vaginas.
3
00:00:18,644 --> 00:00:22,439
I didn't say
she actually painted vaginas.
4
00:00:22,731 --> 00:00:29,279
I said, some of her paintings
looked like vaginas.
5
00:00:30,322 --> 00:00:33,784
Seriously? Not even close.
6
00:00:34,868 --> 00:00:38,872
Georgia O'Keeffe painted
all kinds of stuff.
7
00:00:39,039 --> 00:00:42,584
Everyday items, her surroundings.
8
00:00:42,793 --> 00:00:48,215
Some of it evoked an erotic nature.
9
00:00:48,841 --> 00:00:51,218
It's who she was.
10
00:00:52,052 --> 00:00:55,472
Not like any vagina I ever saw.
11
00:00:55,722 --> 00:00:57,599
This chick have medical issues?
12
00:00:58,809 --> 00:01:01,019
This particular painting...
13
00:01:01,562 --> 00:01:03,105
...is of a door.
14
00:01:05,148 --> 00:01:07,985
Any other doors we can check out?
15
00:01:08,193 --> 00:01:10,988
Like, real ones or...?
16
00:01:13,156 --> 00:01:15,534
You know, I don't get it.
17
00:01:15,742 --> 00:01:18,662
Why would anyone
paint a picture of a door...
18
00:01:18,871 --> 00:01:22,165
...over and over again,
like, dozens of times?
19
00:01:22,374 --> 00:01:25,919
- But it wasn't the same.
- Yeah, it was.
20
00:01:26,128 --> 00:01:28,797
It was the same subject,
but different every time.
21
00:01:29,006 --> 00:01:31,550
The light was different,
her mood was different.
22
00:01:31,758 --> 00:01:34,303
She saw something new
every time she painted it.
23
00:01:34,511 --> 00:01:37,472
And that's not psycho to you?
24
00:01:37,681 --> 00:01:40,767
Well, then why should we do anything
more than once?
25
00:01:41,018 --> 00:01:43,478
Should I just smoke
this one cigarette?
26
00:01:43,687 --> 00:01:47,232
Maybe we should only have sex once,
if it's the same thing.
27
00:01:47,441 --> 00:01:51,153
- Whoa, no.
- Should we just watch one sunset?
28
00:01:51,904 --> 00:01:54,448
Or live just one day?
29
00:01:54,948 --> 00:01:58,243
It's new every time.
Each time is a different experience.
30
00:01:58,452 --> 00:02:00,829
Okay, fine.
31
00:02:01,038 --> 00:02:06,710
I guess the cow skull pictures
were cool, but a door?
32
00:02:07,920 --> 00:02:11,757
I will say it again. A door.
33
00:02:12,883 --> 00:02:16,303
Why not a door? Sometimes
you get fixated on something...
34
00:02:16,470 --> 00:02:18,764
...and you might not even get why.
35
00:02:18,972 --> 00:02:21,475
You open yourself up
and go with the flow...
36
00:02:21,683 --> 00:02:24,269
...wherever the universe takes you.
37
00:02:24,478 --> 00:02:29,149
Okay, so the universe
took her to a door.
38
00:02:29,358 --> 00:02:34,238
And she got all obsessed with it
and just had to paint it 20 times...
39
00:02:34,446 --> 00:02:36,156
...until it was perfect.
40
00:02:36,365 --> 00:02:38,575
I wouldn't say that. Nothing's perfect.
41
00:02:38,784 --> 00:02:41,995
Yeah? Well...
42
00:02:42,913 --> 00:02:44,540
...I mean...
43
00:02:44,915 --> 00:02:47,167
...some things.
44
00:03:01,807 --> 00:03:05,102
That was so sweet,
I think I threw up in my mouth a bit.
45
00:03:06,562 --> 00:03:09,147
You can't admit, just for once,
that I'm right.
46
00:03:09,356 --> 00:03:13,694
Come on. That O'Keeffe lady
kept trying over and over...
47
00:03:13,902 --> 00:03:17,114
...until that stupid door was perfect.
48
00:03:17,322 --> 00:03:21,326
No. That door was her home
and she loved it.
49
00:03:21,994 --> 00:03:25,455
To me,
that's about making that feeling last.
50
00:03:59,907 --> 00:04:02,784
All right, here we go. You ready?
51
00:04:06,413 --> 00:04:08,957
Come on, give me a step.
Give me one step.
52
00:04:14,880 --> 00:04:17,466
Nope. Nope, that's it. Take me up.
53
00:04:17,674 --> 00:04:19,092
You can do this, Hank.
54
00:04:19,301 --> 00:04:23,722
Come on, it's supposed to hurt.
Pain is weakness leaving your body.
55
00:04:23,931 --> 00:04:25,891
Pain is my foot in your ass, Marie.
56
00:04:26,099 --> 00:04:29,186
- If you can get your leg up, go for it.
- Take me up.
57
00:04:29,394 --> 00:04:32,731
Coffee break. We're gonna let you rest
and then try again.
58
00:04:32,940 --> 00:04:36,777
Never mind about your coffee break.
Take me up. I'm done. I'm done.
59
00:04:39,446 --> 00:04:42,324
- We'll just pick up where we left off.
- Come on, Hank.
60
00:04:42,491 --> 00:04:45,619
You can do it. How else
are you gonna get out of here?
61
00:04:45,827 --> 00:04:49,289
Don't you have any friends?
I mean, Jesus, find something to do.
62
00:04:49,498 --> 00:04:53,502
I don't need everyone staring at me
hanging here like a camel's ball sack.
63
00:04:53,710 --> 00:04:56,255
Hank, he just wants to be supportive.
64
00:04:56,463 --> 00:04:58,382
It's all right.
65
00:05:01,885 --> 00:05:05,222
I'll be right back, okay?
Be right back.
66
00:05:06,139 --> 00:05:09,309
Gonna get me out of here
sometime today?
67
00:05:11,645 --> 00:05:13,146
Sky?
68
00:05:16,650 --> 00:05:20,737
We got our first bill,
and, you know, if you're still insistent...
69
00:05:20,946 --> 00:05:22,698
I am.
70
00:05:28,996 --> 00:05:31,206
Prepare yourself.
71
00:05:37,337 --> 00:05:40,883
They're gonna start coming in weekly
like that, so...
72
00:05:42,217 --> 00:05:45,095
You're sure you can do this?
73
00:05:47,472 --> 00:05:49,057
Yeah.
74
00:06:25,677 --> 00:06:27,304
I'll do that.
75
00:06:30,807 --> 00:06:32,643
What the hell, man?
76
00:06:33,519 --> 00:06:35,896
What, I can't work a scale now?
77
00:06:36,855 --> 00:06:40,108
This is bullshit. Just say it.
78
00:06:40,317 --> 00:06:41,693
Just say the words.
79
00:06:41,902 --> 00:06:44,154
You think I'm stealing.
80
00:06:59,419 --> 00:07:01,547
Walk with who you are.
81
00:07:01,755 --> 00:07:04,758
That was the phrase my sponsor
used to use with me...
82
00:07:04,967 --> 00:07:07,636
...back when I first started
coming to meetings.
83
00:07:07,803 --> 00:07:11,682
It's probably just a different way
of saying be yourself, right?
84
00:07:12,891 --> 00:07:17,521
But this idea of "walk" also tells me...
85
00:07:18,105 --> 00:07:21,817
...that I have to move forward.
Always good advice, at least for me.
86
00:07:22,693 --> 00:07:26,738
I see we have some new people here
at Group, a couple new faces.
87
00:07:26,947 --> 00:07:30,784
See some hands? First time?
88
00:07:38,125 --> 00:07:40,210
Great. Welcome.
89
00:07:40,419 --> 00:07:42,880
Maybe we can go around,
introduce ourselves.
90
00:07:43,088 --> 00:07:45,174
Say whatever's on your mind.
91
00:07:45,382 --> 00:07:48,093
How about you?
You wanna start us off?
92
00:07:50,429 --> 00:07:54,474
Yeah. My name is Andrea...
93
00:07:59,188 --> 00:08:01,940
We don't bite. No judgments.
94
00:08:02,149 --> 00:08:05,360
You can be as open and honest
as you wanna be.
95
00:08:07,613 --> 00:08:10,699
Honestly? I don't wanna be here.
96
00:08:14,369 --> 00:08:17,581
All right, fair enough.
Who else had their hand up?
97
00:08:23,504 --> 00:08:25,088
Hey, what's up?
98
00:08:25,464 --> 00:08:27,424
My name's Jesse.
99
00:08:27,799 --> 00:08:31,720
Well, hello. My name's Brandon.
100
00:08:32,638 --> 00:08:34,973
And this is, I believe, Peter?
101
00:08:35,182 --> 00:08:38,018
Right, I'm Peter. How are you?
102
00:08:46,568 --> 00:08:49,446
Look, I just wanted
to give you a heads up.
103
00:08:49,655 --> 00:08:52,074
It's gonna get slower
smuggling product...
104
00:08:52,282 --> 00:08:54,826
...with Grandpa Anus
watching every move I make.
105
00:08:55,702 --> 00:08:57,955
But don't worry, I'll keep it flowing.
106
00:08:58,163 --> 00:09:00,499
- Great, right on.
- Yeah.
107
00:09:00,666 --> 00:09:03,877
So how's it selling?
108
00:09:04,044 --> 00:09:05,546
Mad volume?
109
00:09:06,004 --> 00:09:08,340
Yeah, it's...
110
00:09:08,924 --> 00:09:10,968
You know, it's...
111
00:09:12,344 --> 00:09:13,554
It's not so good.
112
00:09:14,721 --> 00:09:17,307
What do you mean?
How much have you sold?
113
00:09:18,392 --> 00:09:19,768
I sold a teenth.
114
00:09:19,977 --> 00:09:24,231
- One teenth? That's it?
- Yeah.
115
00:09:24,523 --> 00:09:25,524
To who?
116
00:09:26,233 --> 00:09:27,943
To him.
117
00:09:29,736 --> 00:09:33,866
It's not easy selling to these people.
They're trying to better themselves.
118
00:09:34,032 --> 00:09:37,536
Yeah, there's, like, positivity and stuff
going on here.
119
00:09:38,120 --> 00:09:41,164
I'm out risking my ass
to get product for you two,
120
00:09:41,331 --> 00:09:44,126
and you're too pussy to sell?
121
00:09:45,002 --> 00:09:47,087
You're pathetic.
122
00:09:47,963 --> 00:09:50,674
You know what? I want it back.
All of it.
123
00:09:50,841 --> 00:09:54,219
- I'll sell it myself.
- Come on, man. Don't be like that.
124
00:09:54,428 --> 00:09:58,015
Selling to these people,
it's like shooting a baby in the face.
125
00:09:58,223 --> 00:10:00,434
It's not so easy like you think.
126
00:10:00,642 --> 00:10:05,564
I will show you
exactly how easy it is.
127
00:10:09,443 --> 00:10:11,028
- Thank you.
- All right.
128
00:10:11,236 --> 00:10:13,113
See you next week.
129
00:10:24,333 --> 00:10:26,752
- Oh, hey, sorry.
- No, go ahead.
130
00:10:27,461 --> 00:10:29,379
Andrea, right?
131
00:10:30,088 --> 00:10:33,091
- Yeah.
- Hey, my name's Jesse...
132
00:10:33,800 --> 00:10:38,222
...and I don't really
wanna be here... either.
133
00:10:42,935 --> 00:10:44,102
Sorry.
134
00:11:06,166 --> 00:11:09,002
Aunt Marie's coming to dinner?
135
00:11:09,294 --> 00:11:10,921
No.
136
00:11:11,463 --> 00:11:13,465
Your dad is.
137
00:11:18,262 --> 00:11:20,973
How'd you get her to sleep so quick?
138
00:11:21,181 --> 00:11:23,225
Are you that boring?
139
00:11:23,725 --> 00:11:26,061
I'm comforting.
140
00:11:26,687 --> 00:11:29,815
I'm a comforting presence.
141
00:11:39,408 --> 00:11:41,827
Hey, so check it out.
142
00:11:42,244 --> 00:11:44,204
See what that means?
143
00:11:44,413 --> 00:11:45,414
Check out the date.
144
00:11:46,456 --> 00:11:51,128
Next Thursday is officially six months
that I've had my learner's.
145
00:11:51,420 --> 00:11:57,384
Which means I can get my provisional
and start driving by myself.
146
00:11:58,635 --> 00:12:01,054
You don't turn 16
for two more months.
147
00:12:01,263 --> 00:12:03,682
It doesn't matter, it's a provisional.
148
00:12:03,891 --> 00:12:06,810
Look it up. They changed the law
like, 10 years ago.
149
00:12:07,019 --> 00:12:08,896
Yeah, well, I didn't vote for that.
150
00:12:09,104 --> 00:12:12,316
Doesn't matter if you voted for it,
it's the law.
151
00:12:12,900 --> 00:12:16,695
So both of you start thinking about
what kind of car you wanna buy me.
152
00:12:16,904 --> 00:12:21,575
I think I'd be good
with either an old IROC or a 'Stang.
153
00:12:22,534 --> 00:12:25,120
A 'Stang.
154
00:12:25,746 --> 00:12:28,582
How about something
with playing cards in the spokes?
155
00:12:28,790 --> 00:12:31,877
Makes a nice motory sound,
you know?
156
00:12:34,171 --> 00:12:37,090
Dad, you're not gonna
get off that easy.
157
00:12:37,716 --> 00:12:41,261
Well, I think that this is...
158
00:12:41,470 --> 00:12:44,932
We should probably
table this discussion for later.
159
00:12:45,140 --> 00:12:48,727
Your dad and I have a couple things
we need to talk about, so...
160
00:12:48,936 --> 00:12:50,646
Okay.
161
00:12:51,855 --> 00:12:55,192
A 1971 Mach 1 fastback...
162
00:12:55,400 --> 00:12:59,947
...in Grabber Lime
with a shaker hood.
163
00:13:00,155 --> 00:13:01,490
'Stang.
164
00:13:01,698 --> 00:13:07,037
I'll write that down so we don't forget.
Oh, darn it, no pencil.
165
00:13:31,603 --> 00:13:35,232
What is
"Ice Station Zebra Associates"?
166
00:13:36,775 --> 00:13:40,195
It's a loan out, it's fine.
167
00:13:40,404 --> 00:13:42,364
Whose loan out?
168
00:13:42,573 --> 00:13:45,242
It's fine. Really.
169
00:13:46,326 --> 00:13:47,911
I...
170
00:13:48,620 --> 00:13:49,663
...have a guy.
171
00:13:49,872 --> 00:13:52,541
Okay.
172
00:13:52,916 --> 00:13:56,753
Does your guy know the tax code
and regulations in New Mexico?
173
00:13:56,962 --> 00:14:01,049
There's very specific paperwork that
has to be submitted quarterly on this.
174
00:14:01,258 --> 00:14:04,011
Yes. My guy is a top...
175
00:14:04,344 --> 00:14:05,888
- ...guy.
- Who is he?
176
00:14:06,263 --> 00:14:08,640
What's his name?
What are his qualifications?
177
00:14:08,849 --> 00:14:14,229
Walt, this money
has to be unimpeachable...
178
00:14:14,438 --> 00:14:16,899
...when it reaches Hank and Marie.
179
00:14:17,357 --> 00:14:19,484
And it is. It will be.
180
00:14:19,693 --> 00:14:23,864
But how do I know that? I mean,
you can't even tell me the man's name.
181
00:14:24,072 --> 00:14:27,326
Jesus, Skyler,
do you really wanna know?
182
00:14:27,659 --> 00:14:29,077
Do you really wanna know?
183
00:14:33,123 --> 00:14:34,833
Really?
184
00:15:09,368 --> 00:15:11,203
What a pleasure it is to have you.
185
00:15:11,411 --> 00:15:14,748
I'm gonna call you Skyler,
if that's okay. It's a lovely name.
186
00:15:14,957 --> 00:15:18,293
Reminds me of a big beautiful sky.
187
00:15:18,502 --> 00:15:23,131
Walt never told me how lucky he was...
Prior to recent unfortunate... events.
188
00:15:23,340 --> 00:15:26,385
His taste in women
is the same as his taste in lawyers...
189
00:15:26,593 --> 00:15:30,180
...only the very best
with just the right amount of dirty.
190
00:15:32,683 --> 00:15:36,144
That's a joke. That's a joke.
191
00:15:36,353 --> 00:15:38,939
It funny because you are so clearly
very classy.
192
00:15:39,147 --> 00:15:41,692
Here, please, sit down.
193
00:15:41,900 --> 00:15:47,239
So Walt tells me that you have
some concerns I can alleviate.
194
00:15:47,406 --> 00:15:49,658
Yes, I do. I have...
195
00:15:50,534 --> 00:15:52,619
...concerns.
196
00:15:53,245 --> 00:15:55,289
If we're going to go down this road...
197
00:15:55,497 --> 00:15:58,542
...and clearly we are
for the sake of my brother-in-law...
198
00:15:59,334 --> 00:16:02,838
I've heard about him.
He's an American hero.
199
00:16:04,256 --> 00:16:08,177
At any rate, I need some assurances
that we're gonna go about this...
200
00:16:08,385 --> 00:16:11,847
...in a manner that is extremely safe
and cautious.
201
00:16:12,055 --> 00:16:14,975
Fair enough.
I'll walk you through the process.
202
00:16:15,184 --> 00:16:19,479
First step is something we like to call
money laundering, all right?
203
00:16:19,688 --> 00:16:23,609
Take your money, represented by,
say, these jelly beans...
204
00:16:23,817 --> 00:16:26,320
You know, I'm a bookkeeper,
so I actually...
205
00:16:26,528 --> 00:16:28,697
I know what money laundering is.
206
00:16:29,865 --> 00:16:32,409
- Well.
- Yeah.
207
00:16:32,618 --> 00:16:36,455
And as with most things,
the devil is in the details.
208
00:16:36,663 --> 00:16:41,043
So to begin with, what are we saying
is the source of this money?
209
00:16:41,251 --> 00:16:42,794
That's simple.
210
00:16:43,003 --> 00:16:47,216
Walt here, actually came up with
a great story about gambling winnings.
211
00:16:47,424 --> 00:16:49,801
Blackjack, right?
Some card-counting system?
212
00:16:50,010 --> 00:16:52,387
Well, actually that was Skyler's idea.
213
00:16:54,181 --> 00:16:57,559
Well, you grow more gorgeous
by the minute.
214
00:16:58,227 --> 00:16:59,228
There you have it.
215
00:16:59,436 --> 00:17:03,607
I'll generate false Currency Transaction
Reports out the wazoo...
216
00:17:03,815 --> 00:17:08,320
...as well as the necessary W-2Gs.
I know a couple casino managers...
217
00:17:08,529 --> 00:17:11,490
...who will jump at the chance
to report false losses.
218
00:17:11,698 --> 00:17:13,200
It's a win-win for everyone.
219
00:17:13,534 --> 00:17:16,036
Yeah, but you can't sell that
for very long...
220
00:17:16,245 --> 00:17:18,789
Yeah, yeah, yeah. Way ahead of you.
221
00:17:18,997 --> 00:17:21,667
We declare just enough
not to arouse suspicion...
222
00:17:21,834 --> 00:17:26,672
...then Walt's onetime winnings
become seed money for an investment.
223
00:17:26,880 --> 00:17:28,715
Investment in what?
224
00:17:28,924 --> 00:17:30,717
Drum roll, please. Wait for it.
225
00:17:30,926 --> 00:17:33,011
Laser tag.
226
00:17:34,930 --> 00:17:38,058
Laser tag. Seven thousand square feet
of rollicking fun...
227
00:17:38,267 --> 00:17:40,727
...in the heart
of northern Bernalillo County.
228
00:17:41,520 --> 00:17:43,772
Laser tag?
229
00:17:44,314 --> 00:17:48,110
Yeah, there's guns and glow lights,
and kids wear the vests...
230
00:17:48,318 --> 00:17:51,154
Yeah, no, no. I actually...
I know what it is.
231
00:17:51,363 --> 00:17:54,408
It's just that in relation to Walt, it's...
232
00:17:54,575 --> 00:17:57,619
I mean, it doesn't make any sense.
233
00:17:58,245 --> 00:18:01,373
Makes more sense
than you two being together.
234
00:18:01,582 --> 00:18:05,794
Do you even know Walt?
I mean, how would he, of all people...
235
00:18:06,003 --> 00:18:09,715
...buy a laser tag business?
It doesn't add up.
236
00:18:09,923 --> 00:18:14,136
It adds up perfectly. Walt's a scientist,
scientists love lasers.
237
00:18:14,636 --> 00:18:16,555
Plus, they got bumper boats, so...
238
00:18:16,722 --> 00:18:18,098
"Hey, everybody...
239
00:18:18,307 --> 00:18:23,228
...Walt suddenly decided to invest
in laser tag. Just out of the blue".
240
00:18:23,437 --> 00:18:27,983
Really? That's what we're supposed
to tell people, our family, our friends...
241
00:18:28,192 --> 00:18:29,568
...the government?
242
00:18:29,776 --> 00:18:33,572
Let me bottom line this for you.
You don't need to be involved, okay?
243
00:18:33,780 --> 00:18:36,116
I've been doing this
for a lot of years...
244
00:18:36,283 --> 00:18:39,203
...successfully, believe it or not,
without your help.
245
00:18:41,830 --> 00:18:44,541
So thank you for stopping by.
246
00:19:01,767 --> 00:19:04,436
You want a beer or something?
247
00:19:05,229 --> 00:19:07,147
Or something?
248
00:19:07,314 --> 00:19:09,107
What do you mean?
249
00:19:09,983 --> 00:19:12,361
Like, beer.
250
00:19:12,528 --> 00:19:15,113
I'm cleaned out of anything else.
251
00:19:17,324 --> 00:19:21,119
Even if I wasn't,
we're not supposed to.
252
00:19:21,328 --> 00:19:23,288
Yeah.
253
00:19:23,872 --> 00:19:30,212
I've heard it over and over
and over again.
254
00:19:32,256 --> 00:19:34,716
You know,
don't you think it's ridiculous...
255
00:19:34,925 --> 00:19:38,595
...that society says beer is okay...
256
00:19:38,804 --> 00:19:43,475
...and a little hit of something sweet
is wrong?
257
00:19:43,684 --> 00:19:48,939
I mean, what's the point
of shutting yourself off completely...
258
00:19:49,147 --> 00:19:52,818
...from something
that lifts you off the ground?
259
00:19:55,529 --> 00:20:02,786
I spend so much energy
fighting the urge not to use...
260
00:20:02,995 --> 00:20:06,415
...and I feel like crap because of it.
261
00:20:09,543 --> 00:20:13,755
- I know, it's just...
- What?
262
00:20:15,340 --> 00:20:19,178
I can't get caught using again.
263
00:20:22,973 --> 00:20:25,267
See, the thing is...
264
00:20:26,977 --> 00:20:29,938
...not to get caught.
265
00:20:32,232 --> 00:20:35,485
You ever try that blue stuff
that's going around?
266
00:20:37,905 --> 00:20:41,783
Just a little gas in the tank...
267
00:20:41,950 --> 00:20:47,039
...and suddenly
everything is interesting.
268
00:20:49,041 --> 00:20:52,503
Man, I wish
I could make that feeling last.
269
00:20:56,548 --> 00:21:00,177
Like I said, I got nothing here.
270
00:21:02,387 --> 00:21:06,141
What if I could get some?
271
00:21:12,689 --> 00:21:15,317
- Mommy, Mommy.
- Hey, baby.
272
00:21:16,193 --> 00:21:18,529
Your nana brought you home... early.
273
00:21:20,864 --> 00:21:23,450
Grandma, I thought
you were keeping Brock today?
274
00:21:23,659 --> 00:21:26,662
I was, then I saw your car.
275
00:21:27,246 --> 00:21:30,874
- I thought you had a meeting.
- I did, but we changed the time.
276
00:21:31,458 --> 00:21:34,211
Grandma, this is Jesse.
He's from the meeting.
277
00:21:34,419 --> 00:21:38,465
He's like a sponsor.
Jesse, this is Grandma.
278
00:21:54,106 --> 00:21:57,276
Jesse, this is Brock.
279
00:21:58,443 --> 00:22:02,447
So you have a kid, huh?
280
00:22:02,656 --> 00:22:04,116
What's up?
281
00:22:04,741 --> 00:22:06,577
Brock, huh?
282
00:22:07,077 --> 00:22:09,288
That's a cool name.
283
00:22:10,289 --> 00:22:13,083
Here, give it up.
284
00:22:23,343 --> 00:22:27,598
Brock is almost 6.
You okay, with kids?
285
00:22:27,764 --> 00:22:30,726
What? Yeah. Yeah, he's cool.
286
00:22:32,394 --> 00:22:36,023
Okay, Brock is gonna go play
in his room while the big people talk.
287
00:22:36,231 --> 00:22:39,234
He's gonna go play with his Legos
and his cars.
288
00:22:39,443 --> 00:22:41,320
- Say, "Bye, Jesse".
- Bye, Jesse.
289
00:22:42,905 --> 00:22:44,990
Hope you had a good time
at Grandma's.
290
00:22:45,199 --> 00:22:47,492
Oh, I fixed your blue car,
do you remember?
291
00:22:47,701 --> 00:22:48,827
The convertible one?
292
00:22:49,036 --> 00:22:52,706
You can jump on your bed.
Play with your toys.
293
00:22:52,915 --> 00:22:57,836
Safe and cautious, that's all I'm asking,
and that man...
294
00:22:58,504 --> 00:22:59,546
...is neither.
295
00:22:59,755 --> 00:23:03,884
I'll admit
he comes across like a circus clown...
296
00:23:04,176 --> 00:23:05,969
...but he knows what he's doing.
297
00:23:06,178 --> 00:23:09,640
And safe and cautious
is you not being involved in this at all.
298
00:23:09,848 --> 00:23:11,850
Well, it's a little late on that.
299
00:23:12,059 --> 00:23:15,938
This is what happens when you decide
to pay our bills with drug money.
300
00:23:20,817 --> 00:23:22,611
Skyler...
301
00:23:23,362 --> 00:23:26,615
...this isn't just about
what happened before.
302
00:23:28,742 --> 00:23:33,580
My involvement in this is ongoing.
303
00:23:34,540 --> 00:23:36,542
Understand?
304
00:23:38,168 --> 00:23:39,586
I can't just quit.
305
00:23:41,672 --> 00:23:45,133
I have something of a contract.
306
00:23:45,342 --> 00:23:48,303
But it's all very safe, professional.
307
00:23:48,846 --> 00:23:50,514
Structured.
308
00:23:50,931 --> 00:23:53,433
Like, I can't simply quit.
309
00:24:03,068 --> 00:24:04,194
Where you going?
310
00:24:19,960 --> 00:24:22,671
If you're gonna launder money,
Walt...
311
00:24:23,213 --> 00:24:25,716
...at least do it right.
312
00:24:44,067 --> 00:24:46,361
You worked here four years.
313
00:24:46,570 --> 00:24:48,655
It's a business you understand.
314
00:24:48,864 --> 00:24:51,074
It's a story people will believe.
315
00:24:51,283 --> 00:24:53,577
Not laser tag, this.
316
00:24:54,411 --> 00:24:56,872
This is what we buy.
317
00:24:57,414 --> 00:24:59,166
You.
318
00:25:00,209 --> 00:25:02,503
This is what you buy.
319
00:25:24,024 --> 00:25:28,904
Yeah, I mean, there's free donuts.
Nothing's wrong with a free donut.
320
00:25:32,616 --> 00:25:36,745
Hey, Jesse, right?
321
00:25:36,954 --> 00:25:39,873
Brandon, Peter.
How goes it? Hanging in there?
322
00:25:40,082 --> 00:25:42,084
Can we please, just...?
323
00:25:42,292 --> 00:25:43,377
Dumb-ass.
324
00:25:44,294 --> 00:25:47,089
Sorry, man.
I was trying to keep it on the DL.
325
00:25:47,297 --> 00:25:51,343
So you and that girl, do the deed yet?
326
00:25:51,844 --> 00:25:53,303
Do what?
327
00:25:53,512 --> 00:25:57,015
You know, sell to her?
328
00:25:58,725 --> 00:26:00,686
What are you two even doing here?
329
00:26:02,688 --> 00:26:03,689
What do you mean?
330
00:26:04,565 --> 00:26:08,318
You can't get your nut up to sell,
what's the point of even coming?
331
00:26:08,527 --> 00:26:11,196
Homey, I'm on, like, step five.
332
00:26:11,363 --> 00:26:13,574
Deuce, yo. I'm catching up.
333
00:26:19,872 --> 00:26:22,791
Whatever. Later.
334
00:26:26,378 --> 00:26:28,046
Hey.
335
00:26:28,255 --> 00:26:30,924
Dude needs to come into the fold.
336
00:26:31,592 --> 00:26:33,093
Yup.
337
00:26:36,138 --> 00:26:39,558
Hey, you know what?
I have magical powers.
338
00:26:39,766 --> 00:26:41,268
You wanna see?
339
00:26:43,270 --> 00:26:45,022
Ready?
340
00:26:47,900 --> 00:26:49,526
That's not real.
341
00:26:49,735 --> 00:26:52,696
It is real. All right,
do you wanna see something real?
342
00:26:52,905 --> 00:26:54,489
Look at this. Watch this.
343
00:26:55,991 --> 00:26:56,992
Ready?
344
00:27:03,332 --> 00:27:05,000
You like that?
345
00:27:05,584 --> 00:27:09,004
That's science and stuff,
makes it do that.
346
00:27:09,630 --> 00:27:12,216
- Do it again.
- Let Jesse... eat his dinner, Brock.
347
00:27:12,424 --> 00:27:15,219
Oh, it's okay. It's okay.
Wanna see it again?
348
00:27:15,427 --> 00:27:17,971
Could you do a trick
with firecrackers?
349
00:27:18,555 --> 00:27:20,432
Firecrackers?
350
00:27:20,641 --> 00:27:24,311
You know,
I don't have any firecrackers on me.
351
00:27:24,520 --> 00:27:27,773
- Who does tricks with firecrackers?
- Tomas.
352
00:27:27,981 --> 00:27:32,236
Tomas does tricks with firecrackers,
huh? Who's Tomas?
353
00:27:32,444 --> 00:27:35,030
- He's my kid brother.
- Yeah?
354
00:27:35,239 --> 00:27:36,907
And we don't talk about him.
355
00:27:38,325 --> 00:27:40,786
Come on, eat your food, Brock.
356
00:27:43,622 --> 00:27:46,166
Can I have a chip?
I'm gonna steal your chip.
357
00:27:46,375 --> 00:27:48,085
Hey, that's mine.
358
00:27:50,295 --> 00:27:52,339
That's it?
That's what you wanna buy?
359
00:27:52,548 --> 00:27:55,300
People will believe it, at least.
360
00:27:55,759 --> 00:27:57,594
I worked here for four years.
361
00:27:57,803 --> 00:28:00,097
"Wax on, wax off," was that you?
362
00:28:00,848 --> 00:28:03,517
Hey, how come you guys
always give air freshener?
363
00:28:03,684 --> 00:28:05,811
I explicitly say, "No air freshener
"...
364
00:28:06,019 --> 00:28:10,107
...and every time, I drive away
smelling like an Alpine whorehouse.
365
00:28:10,941 --> 00:28:14,611
All due respect, I don't see it.
So I vote no.
366
00:28:14,820 --> 00:28:17,948
It makes a better story
than your laser tag.
367
00:28:18,198 --> 00:28:20,576
Is that you talking or Yoko Ono?
368
00:28:21,451 --> 00:28:25,539
She has a point. It makes more sense
that I invest right here.
369
00:28:25,747 --> 00:28:29,626
Based on her years of experience
in money laundering, I suppose.
370
00:28:29,835 --> 00:28:33,422
If you're committed enough,
you can make any story work.
371
00:28:33,630 --> 00:28:36,425
I once convinced a woman
that I was Kevin Costner...
372
00:28:36,633 --> 00:28:39,803
...and it worked because I believed it,
all right?
373
00:28:40,012 --> 00:28:42,139
Has nothing to do with the story.
374
00:28:42,723 --> 00:28:46,393
Besides, this dump isn't gonna work
because it doesn't have a Danny.
375
00:28:46,602 --> 00:28:47,853
There's no Danny here.
376
00:28:49,605 --> 00:28:51,982
What in God's name is a Danny?
377
00:28:52,191 --> 00:28:56,320
Danny runs the laser tag.
Danny is the guy who had a vision.
378
00:28:56,528 --> 00:29:01,116
Where others saw a dirt lot,
he saw black lights, rubber aliens...
379
00:29:01,325 --> 00:29:03,994
...teenagers running around
with ray guns, right?
380
00:29:04,161 --> 00:29:05,913
Like Bugsy Siegel in the desert.
381
00:29:06,121 --> 00:29:09,541
When the stock market took a shit
and Danny got into trouble...
382
00:29:09,750 --> 00:29:13,545
...he went searching for exactly
the type of situation we're offering.
383
00:29:13,754 --> 00:29:17,716
Danny will look the other way
to keep his dream afloat.
384
00:29:17,925 --> 00:29:21,762
In other words,
Danny can be trusted completely.
385
00:29:22,304 --> 00:29:27,518
That guy, the guy with the... eyebrows
that won't quit, is he a Danny?
386
00:29:28,101 --> 00:29:32,105
You buy this place, all you got
is a big building that squirts water.
387
00:29:33,148 --> 00:29:35,609
You got no Danny here.
388
00:29:46,995 --> 00:29:49,164
You wanna stay for dinner?
389
00:29:49,498 --> 00:29:50,958
Yeah.
390
00:29:51,250 --> 00:29:53,043
Thanks.
391
00:29:53,627 --> 00:29:55,546
What time is it?
392
00:29:57,172 --> 00:29:59,132
Early still.
393
00:30:02,553 --> 00:30:04,263
So...
394
00:30:06,640 --> 00:30:08,517
What?
395
00:30:09,560 --> 00:30:15,023
Thought maybe if you're holding,
we can do something.
396
00:30:16,400 --> 00:30:18,026
What?
397
00:30:18,360 --> 00:30:22,155
You know, that blue stuff
you were talking about.
398
00:30:22,447 --> 00:30:25,200
- Maybe you had a line on some?
- Wait.
399
00:30:27,494 --> 00:30:29,162
What?
400
00:30:29,830 --> 00:30:32,124
Thought you said
the kid is coming home.
401
00:30:32,374 --> 00:30:35,294
Yeah, in a few hours.
402
00:30:35,544 --> 00:30:37,713
And you seriously wanna get high?
403
00:30:38,547 --> 00:30:41,008
I don't know what
you're getting pissed about.
404
00:30:41,216 --> 00:30:43,468
You're the one who brought it up.
405
00:30:43,677 --> 00:30:47,347
Yeah, that was before
I found out you got a kid.
406
00:30:47,890 --> 00:30:49,474
What kind of mother are you?
407
00:30:49,683 --> 00:30:51,018
What?
408
00:30:51,226 --> 00:30:55,105
You heard me. What kind of mom
gets wasted with a kid to take care of?
409
00:30:59,318 --> 00:31:02,654
Nobody can say
I don't take care of my son.
410
00:31:02,863 --> 00:31:04,781
You come in my house
and judge me?
411
00:31:04,990 --> 00:31:08,202
Like you got no responsibilities
so it's okay for you?
412
00:31:08,410 --> 00:31:09,786
What do you know about me?
413
00:31:09,995 --> 00:31:12,664
I take care of my baby.
I'll do anything for him.
414
00:31:12,831 --> 00:31:16,126
The day Brock was born, I swore...
415
00:31:16,627 --> 00:31:20,214
...I won't let what happened to Tomas,
happen to my son.
416
00:31:21,882 --> 00:31:24,009
I'll die first.
417
00:31:24,676 --> 00:31:26,970
Sorry. I...
418
00:31:27,763 --> 00:31:29,640
I just...
419
00:31:33,685 --> 00:31:37,147
Look, I'll get out of here if you want.
420
00:31:37,397 --> 00:31:39,233
That's what you wanna do, then go.
421
00:31:39,441 --> 00:31:41,151
It's not what I want.
422
00:31:41,360 --> 00:31:45,531
Look, I was out of line
talking about that stuff.
423
00:31:57,251 --> 00:31:59,169
We both were.
424
00:32:01,588 --> 00:32:03,298
You're right...
425
00:32:03,632 --> 00:32:06,760
...I don't know
what you've been through.
426
00:32:07,052 --> 00:32:09,263
You can tell me if you want.
427
00:32:13,433 --> 00:32:16,186
This whole neighborhood’s
run by gangs.
428
00:32:16,812 --> 00:32:20,524
They run the drugs,
control the streets.
429
00:32:22,901 --> 00:32:26,154
They sort of took Tomas in.
430
00:32:27,698 --> 00:32:28,824
No dad around.
431
00:32:30,158 --> 00:32:32,160
Eight years old...
432
00:32:32,953 --> 00:32:35,205
...they got Tomas slinging.
433
00:32:35,873 --> 00:32:37,958
Part of some crew.
434
00:32:39,751 --> 00:32:42,504
Then when he was 10...
435
00:32:43,172 --> 00:32:46,925
...for some initiation or something...
436
00:32:48,844 --> 00:32:50,512
...they made him kill somebody.
437
00:32:53,515 --> 00:32:57,686
I heard the rumors.
I didn't believe it at first.
438
00:32:59,980 --> 00:33:02,482
But then I saw him like a week later.
439
00:33:05,944 --> 00:33:09,364
And he told me, yeah, he did it.
440
00:33:11,283 --> 00:33:13,452
They gave Tomas a gun.
441
00:33:14,369 --> 00:33:16,413
Gave him a choice.
442
00:33:16,914 --> 00:33:19,499
Him or some dude.
443
00:33:20,918 --> 00:33:22,794
So he did it.
444
00:33:24,505 --> 00:33:27,257
Told me all about it
like it was nothing.
445
00:33:28,509 --> 00:33:30,928
Who did he say he killed?
446
00:33:31,929 --> 00:33:33,847
Some dealer.
447
00:33:36,308 --> 00:33:38,227
From some outside crew.
448
00:33:38,685 --> 00:33:43,148
Right around the corner from here,
over off of Central.
449
00:33:45,734 --> 00:33:49,238
Just rode up on his bike
and shot him.
450
00:33:52,991 --> 00:33:55,035
Off of Central?
451
00:33:56,495 --> 00:33:59,289
Like over by the train tracks?
452
00:34:01,291 --> 00:34:03,252
When was this?
453
00:34:04,503 --> 00:34:06,713
Few months back.
454
00:34:10,926 --> 00:34:13,095
What else did he tell you?
455
00:34:18,058 --> 00:34:20,811
He shot the guy
right through the neck.
456
00:34:21,937 --> 00:34:23,981
Shot him dead.
457
00:34:27,150 --> 00:34:30,320
Just because he was working
the wrong corner.
458
00:34:36,034 --> 00:34:38,203
It won't happen again.
459
00:34:39,329 --> 00:34:41,123
Not to my son.
460
00:34:58,807 --> 00:35:00,601
Guess what.
461
00:35:02,269 --> 00:35:06,190
People who say "guess what" and
then actually expect you to guess...
462
00:35:06,398 --> 00:35:08,192
...I hate those people.
463
00:35:08,400 --> 00:35:10,027
Well, I just heard...
464
00:35:10,235 --> 00:35:14,948
...about a certain patient
named Schrader-comma-Hank...
465
00:35:15,157 --> 00:35:18,535
...who is going to be released
at the... end of this week.
466
00:35:18,994 --> 00:35:21,538
Isn't that fantastic?
467
00:35:22,789 --> 00:35:25,083
They plan on rolling me
out the front door?
468
00:35:25,292 --> 00:35:28,462
Or put me on a greased plank
and slide me out the window?
469
00:35:28,670 --> 00:35:30,255
Hey.
470
00:35:30,756 --> 00:35:34,510
I don't care what any damned
insurance company thinks.
471
00:35:34,718 --> 00:35:38,805
- I'm not leaving here till I'm well.
- Hank, this isn't about insurance.
472
00:35:39,014 --> 00:35:43,435
I've talked to everybody, they all say
you are healthy enough to go home.
473
00:35:43,644 --> 00:35:47,356
- I'm healthy enough, huh? Yeah.
- Hank, you get stronger every day.
474
00:35:47,564 --> 00:35:49,566
You don't need to be in a hospital.
475
00:35:49,733 --> 00:35:52,819
In this condition, yeah, I do.
476
00:35:53,028 --> 00:35:55,906
You'll be just as comfortable at home
as you are here.
477
00:35:56,114 --> 00:35:59,952
- You'll have all the same... equipment.
- Same... equipment? What's that mean?
478
00:36:00,118 --> 00:36:04,039
The... equipment that you have here,
that you need. Short-term.
479
00:36:04,248 --> 00:36:07,292
You'll do your PT at home
and it'll be great...
480
00:36:07,459 --> 00:36:10,254
...because you'll be home.
481
00:36:10,462 --> 00:36:13,799
Wait till you see the bedroom.
I had them move the plasma in.
482
00:36:14,007 --> 00:36:16,093
I know that's how
you always wanted it.
483
00:36:16,301 --> 00:36:18,887
You only had to get shot to get it,
right?
484
00:36:19,096 --> 00:36:22,432
- I got you a new bed...
- A hospital bed?
485
00:36:23,308 --> 00:36:24,393
Well...
486
00:36:24,601 --> 00:36:27,271
You put a hospital bed
in my bedroom?
487
00:36:27,604 --> 00:36:29,231
Hank...
488
00:36:29,606 --> 00:36:30,983
...you'll be home.
489
00:36:31,692 --> 00:36:34,152
You get that out of my house.
490
00:36:34,403 --> 00:36:36,321
You hear me, Marie?
491
00:36:36,613 --> 00:36:37,906
Today.
492
00:36:39,241 --> 00:36:41,535
- Hank...
- I leave this hospital...
493
00:36:42,244 --> 00:36:45,539
...when I walk out of here.
You understand?
494
00:36:46,915 --> 00:36:49,293
And not before.
495
00:36:52,421 --> 00:36:53,922
What's a Danny?
496
00:36:54,131 --> 00:36:55,924
Danny's an accomplice.
497
00:36:56,133 --> 00:37:00,846
Someone who's in on the scheme,
who knows about laundering...
498
00:37:01,054 --> 00:37:03,473
...who's paid to look the other way.
499
00:37:04,933 --> 00:37:08,729
Now, while I agree with you
that laser tag is a hard sell...
500
00:37:08,937 --> 00:37:12,691
...without a Danny,
the car wash isn't really an option.
501
00:37:12,900 --> 00:37:17,112
And he can't get you another Danny
to run the car wash?
502
00:37:18,071 --> 00:37:19,990
Easier said than done.
503
00:37:20,199 --> 00:37:23,452
If we're looking
for someone trustworthy.
504
00:37:36,924 --> 00:37:38,008
What about me?
505
00:37:41,261 --> 00:37:42,846
What about you?
506
00:37:44,014 --> 00:37:45,474
Me.
507
00:37:47,142 --> 00:37:48,393
I'll be the Danny.
508
00:37:48,560 --> 00:37:52,022
No. No, no, Skyler,
that is not a good idea.
509
00:37:52,231 --> 00:37:54,483
I'm capable of managing
a small business.
510
00:37:54,691 --> 00:37:56,318
A legal business, not this.
511
00:37:56,527 --> 00:37:57,945
Who else could we trust?
512
00:37:58,153 --> 00:38:00,155
- No.
- Walt...
513
00:38:00,572 --> 00:38:02,032
...I'm in this.
514
00:38:02,241 --> 00:38:05,202
- And if I'm in it, I'm gonna do it right.
- No.
515
00:38:05,410 --> 00:38:09,373
- You are not in this. You are not...
- We're married, how am I not in this?
516
00:38:09,581 --> 00:38:12,042
We are not married, Skyler,
we're divorced.
517
00:38:21,260 --> 00:38:22,761
Right?
518
00:38:25,597 --> 00:38:30,936
I never actually got around
to filing the papers.
519
00:38:34,731 --> 00:38:39,236
Married couples can't be compelled
to testify against one another.
520
00:38:41,363 --> 00:38:43,657
So there's that.
521
00:39:08,223 --> 00:39:11,602
Jesse. Jesse.
522
00:39:12,644 --> 00:39:14,021
Respirator.
523
00:39:15,522 --> 00:39:17,232
Right.
524
00:39:38,045 --> 00:39:39,087
Yes?
525
00:39:46,970 --> 00:39:50,307
Yes, all right. Okay.
526
00:39:51,433 --> 00:39:53,352
Yeah, I'll be there.
527
00:39:55,896 --> 00:39:57,523
What was that?
528
00:39:59,441 --> 00:40:01,610
An invitation.
529
00:40:21,171 --> 00:40:23,173
Walter, you're right on time.
530
00:40:23,382 --> 00:40:25,509
Please, come in.
531
00:40:33,851 --> 00:40:36,478
I hope you like paila marina.
532
00:40:36,687 --> 00:40:39,356
It's a fancy name for fish stew.
533
00:40:40,941 --> 00:40:45,404
It sounds like a cliché, but indeed,
it's just like my mother used to make it.
534
00:40:49,908 --> 00:40:53,412
Come on. You can help me cook.
535
00:40:55,038 --> 00:41:00,586
This is a Chilean dish that I love...
536
00:41:00,794 --> 00:41:03,255
...but I never get to make it.
537
00:41:04,006 --> 00:41:05,591
Kids won't eat it.
538
00:41:06,425 --> 00:41:08,343
But...
539
00:41:08,886 --> 00:41:10,929
...you know how that is.
540
00:41:12,222 --> 00:41:13,765
Sure.
541
00:41:17,644 --> 00:41:19,062
Do you mind?
542
00:41:19,938 --> 00:41:22,774
Would you slice the garlic?
543
00:41:24,651 --> 00:41:26,570
Very thin.
544
00:41:34,328 --> 00:41:36,914
Why did you invite me here?
545
00:41:38,540 --> 00:41:40,459
We're working together...
546
00:41:40,626 --> 00:41:42,961
...why not break bread together?
547
00:41:44,880 --> 00:41:47,466
Now, the garlic?
548
00:42:04,691 --> 00:42:08,487
It always amazes me the way the
senses work in connection to memory.
549
00:42:08,695 --> 00:42:11,990
I mean, this stew is simply
an amalgam of ingredients.
550
00:42:12,199 --> 00:42:15,994
Taken separately, these ingredients
alone don't remind me of anything.
551
00:42:16,203 --> 00:42:18,330
I mean, not very much at all.
552
00:42:18,539 --> 00:42:23,919
But in this precise combination,
the smell of this meal...
553
00:42:24,127 --> 00:42:27,422
...instantly, it brings you back
to my childhood.
554
00:42:27,631 --> 00:42:28,882
How is that possible?
555
00:42:30,092 --> 00:42:32,511
Basically, it takes place
in the hippocampus.
556
00:42:34,680 --> 00:42:37,474
Neural connections are formed.
557
00:42:38,392 --> 00:42:43,230
The senses make the neurons
express signals...
558
00:42:43,438 --> 00:42:48,443
...that go right back to the same part
of the brain as before.
559
00:42:48,694 --> 00:42:50,904
Where memory is stored.
560
00:42:51,446 --> 00:42:56,660
It's something called
relational memory.
561
00:43:00,205 --> 00:43:02,291
Don't quote me on that, I'm...
562
00:43:02,666 --> 00:43:05,335
I'm rusty on my biology.
563
00:43:05,544 --> 00:43:07,796
That's very interesting.
564
00:43:10,799 --> 00:43:12,593
Walter...
565
00:43:12,801 --> 00:43:15,220
...I would like to help you, if I could.
566
00:43:17,264 --> 00:43:19,266
Help me how?
567
00:43:19,474 --> 00:43:22,978
Well, when I first started out,
I made a lot of mistakes.
568
00:43:24,438 --> 00:43:26,064
More than I care to admit.
569
00:43:27,107 --> 00:43:29,693
I wish I'd had someone
to advise me...
570
00:43:30,277 --> 00:43:33,614
...because this life of ours...
571
00:43:33,822 --> 00:43:36,617
...it can overwhelm.
572
00:43:40,746 --> 00:43:43,415
You are a wealthy man now.
573
00:43:44,416 --> 00:43:46,919
And one must learn to be rich.
574
00:43:47,127 --> 00:43:50,422
To be poor, anyone can manage.
575
00:43:53,217 --> 00:43:56,386
What advice do you have for me?
576
00:43:59,056 --> 00:44:01,767
Never make the same mistake twice.
577
00:44:43,725 --> 00:44:45,310
Hey.
578
00:44:46,186 --> 00:44:47,604
What's up?
579
00:44:48,438 --> 00:44:50,774
You...? You Tomas?
580
00:44:50,983 --> 00:44:52,818
I heard you were the man.
581
00:44:52,985 --> 00:44:54,778
Yeah, what you want?
582
00:44:58,156 --> 00:45:00,033
Crystal.
583
00:45:00,576 --> 00:45:02,286
You think you could hook me up?
584
00:45:03,912 --> 00:45:06,206
- Three hundred.
- For a teenth?
585
00:45:06,415 --> 00:45:08,542
Shit, come on, yo.
586
00:45:08,750 --> 00:45:10,878
Three hundred.
587
00:45:31,982 --> 00:45:34,193
Hey, what's up?
588
00:45:43,410 --> 00:45:45,412
Hey, yo.
589
00:46:05,933 --> 00:46:07,726
Bounce.
590
00:46:11,000 --> 00:46:19,000
Subs collected, corrected and if necessary re-synced by Tronar for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
44377