All language subtitles for Breaking.Bad.S03E06.720p.BluRay.X264-REWARD
Afrikaans
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,241
Subs collected, corrected and if necessary re-synced by Tronar for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
2
00:00:07,299 --> 00:00:08,841
KDK-12, come in.
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,177
- KDK-12.
- KDK-12.
4
00:00:11,345 --> 00:00:14,764
Hey, Bobby, need you to look in
on Mrs. Peyketewa.
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,892
- She all right?
- Her daughter called from California.
6
00:00:18,060 --> 00:00:21,229
She hasn't heard from her in a while,
kind of worried.
7
00:00:21,397 --> 00:00:23,106
Will do.
8
00:01:15,451 --> 00:01:18,161
Miss Peyketewa, hello.
9
00:01:21,623 --> 00:01:23,656
Miss Peyketewa.
10
00:01:32,782 --> 00:01:36,048
Miss Peyketewa.
11
00:03:14,987 --> 00:03:17,864
KDK-12 here.
Janet, Jesus, we got a homicide.
12
00:03:18,031 --> 00:03:19,991
- Come again?
- Miss Peyketewa, she's dead.
13
00:03:20,158 --> 00:03:23,327
- I need some backup out here.
- Okay. On their way.
14
00:03:28,375 --> 00:03:31,752
Whoever's in there,
show yourself right now!
15
00:03:42,472 --> 00:03:43,556
Hold it right there.
16
00:03:43,724 --> 00:03:45,057
Let me see your hands.
17
00:03:45,225 --> 00:03:46,267
Hands!
18
00:03:49,730 --> 00:03:50,813
All right, down.
19
00:03:50,981 --> 00:03:52,315
On your knees.
20
00:03:53,108 --> 00:03:54,400
You understand me?
21
00:03:54,568 --> 00:03:56,944
Do you speak English?
22
00:03:59,865 --> 00:04:02,033
I said, down. On your knees.
23
00:04:02,200 --> 00:04:03,784
Down!
24
00:04:06,663 --> 00:04:08,372
Damn it, get down.
25
00:04:08,540 --> 00:04:09,790
On your knees.
26
00:04:09,958 --> 00:04:11,250
Do it.
27
00:04:13,128 --> 00:04:15,755
On your knees or I'll fire!
28
00:04:59,299 --> 00:05:01,550
- Yeah?
- I found the papers.
29
00:05:01,718 --> 00:05:05,012
Right where you left them,
in the crib.
30
00:05:05,180 --> 00:05:07,098
Yeah, well...
31
00:05:08,475 --> 00:05:10,643
You know best, right?
32
00:05:11,228 --> 00:05:12,603
Anything else?
33
00:05:12,771 --> 00:05:14,397
Do you have any thought...
34
00:05:14,564 --> 00:05:20,194
...about how we're going
to approach this with Walter Jr?
35
00:05:20,362 --> 00:05:22,071
Well, he's still my son.
36
00:05:22,239 --> 00:05:24,281
- I mean, he will remain...
- Of course.
37
00:05:24,574 --> 00:05:27,660
My point being...
38
00:05:28,036 --> 00:05:30,121
...the divorce.
39
00:05:31,832 --> 00:05:34,709
Well, I...
40
00:05:35,002 --> 00:05:37,837
I think he gets it, don't you?
41
00:05:39,047 --> 00:05:40,965
I mean, I...
42
00:05:41,133 --> 00:05:43,551
I think he saw it coming.
43
00:05:43,927 --> 00:05:45,845
He sees your unhappiness and...
44
00:05:46,013 --> 00:05:47,847
My unhappiness?
45
00:05:48,015 --> 00:05:51,142
My completely out-of-the-clear...
46
00:05:51,309 --> 00:05:55,438
...blue-sky unhappiness?
47
00:05:55,605 --> 00:05:57,273
Really?
48
00:05:57,733 --> 00:06:00,568
Look, as you said, for the best.
49
00:06:01,069 --> 00:06:02,111
Yeah.
50
00:06:02,279 --> 00:06:03,946
Okay.
51
00:06:04,656 --> 00:06:07,575
Last thing and then I'll let you go.
52
00:06:08,243 --> 00:06:12,788
In the child support worksheet,
you list medical, dental...
53
00:06:13,457 --> 00:06:19,170
...child care, transportation, housing,
education, food, clothing.
54
00:06:19,337 --> 00:06:20,838
That's right, all of it.
55
00:06:22,716 --> 00:06:24,425
Walt.
56
00:06:25,427 --> 00:06:28,971
- No.
- Skyler, you wanted me out...
57
00:06:29,139 --> 00:06:31,974
...I'm out,
but I will provide for my family.
58
00:06:32,142 --> 00:06:34,226
Not with that money.
59
00:06:34,394 --> 00:06:37,480
You'd be making us accessories
after the fact.
60
00:06:37,647 --> 00:06:41,358
How do you think we've been paying
our bills these last six months?
61
00:06:45,655 --> 00:06:47,323
I have to go.
62
00:06:48,200 --> 00:06:49,575
Yep, I was right.
63
00:06:49,743 --> 00:06:52,244
Three units available,
exact same floor plan.
64
00:06:52,412 --> 00:06:55,289
I can call over, get you in
to see any of the others.
65
00:06:55,457 --> 00:06:57,124
No, no, this one's fine.
66
00:06:57,959 --> 00:06:59,460
I'll take it.
67
00:07:01,838 --> 00:07:05,966
Now, unfortunately,
this one is the model, so...
68
00:07:06,134 --> 00:07:07,635
Yeah, I like it.
69
00:07:07,803 --> 00:07:09,637
I like everything about it.
70
00:07:09,805 --> 00:07:12,807
I'll take it as-is.
71
00:07:15,560 --> 00:07:19,355
Name one thing in this world
that is not negotiable.
72
00:07:26,696 --> 00:07:29,156
- You have to clean the fryer.
- Yes, sir.
73
00:07:32,494 --> 00:07:34,453
We try to clean them every night...
74
00:07:34,621 --> 00:07:38,499
...but make sure it's off
before you open the intake valve.
75
00:07:38,667 --> 00:07:42,837
Good. Now, I suggest that you add this
to your Monday maintenance schedule.
76
00:07:43,004 --> 00:07:45,506
Yes, sir. Now, select freezing mode...
77
00:07:45,674 --> 00:07:49,718
...clock button off, press and hold
auto-control until it beeps.
78
00:07:49,886 --> 00:07:51,720
Main valve on, main switch on.
79
00:07:51,888 --> 00:07:55,307
Give the compressor time
for the needle to enter the green.
80
00:08:06,403 --> 00:08:08,487
You're for real?
81
00:08:08,655 --> 00:08:11,073
- This is all you?
- All me.
82
00:08:11,241 --> 00:08:13,409
Heisenberg who? That's what I say.
83
00:08:13,618 --> 00:08:15,578
My man Jesse can cook.
84
00:08:15,745 --> 00:08:18,539
Check it, yo.
It ain't cloudy or dirty or nothing.
85
00:08:18,707 --> 00:08:21,041
- Just the right shade of blue.
- Good shade.
86
00:08:21,209 --> 00:08:24,211
Check out that crystal size.
If that bitch was any bigger...
87
00:08:24,379 --> 00:08:27,381
- ...it would be a Jolly Rancher.
- Be my guest.
88
00:08:30,844 --> 00:08:32,553
You sure?
89
00:08:32,721 --> 00:08:35,931
I feel kind of dickish
with you being in rehab and all.
90
00:08:36,391 --> 00:08:39,560
No. I can watch, yo.
91
00:08:39,728 --> 00:08:43,022
- I can cook and I can watch.
- Go for it.
92
00:08:43,190 --> 00:08:45,357
I tried it last week.
I'm still coming down.
93
00:08:45,525 --> 00:08:47,735
Go easy.
94
00:08:48,778 --> 00:08:50,404
Okay.
95
00:09:07,923 --> 00:09:09,215
Riverdance.
96
00:09:09,382 --> 00:09:12,426
Hey, hey, stop marking up my floor,
dumb-ass. Come on.
97
00:09:17,098 --> 00:09:18,557
Bow before me.
98
00:09:19,184 --> 00:09:22,436
I am Lord of the Dance.
99
00:09:23,605 --> 00:09:24,939
Shit.
100
00:09:25,106 --> 00:09:26,607
I gotta try that again.
101
00:09:26,775 --> 00:09:28,692
Yeah, no, I think you're good.
102
00:09:29,444 --> 00:09:31,445
That is awesome, Jesse.
103
00:09:31,613 --> 00:09:36,825
I feel like somebody took my brain out
and boiled it in, like, boiling hot...
104
00:09:36,993 --> 00:09:39,119
It's the bomb, man, seriously.
105
00:09:39,287 --> 00:09:41,455
Like anthrax.
106
00:09:42,290 --> 00:09:43,958
Good.
107
00:09:44,292 --> 00:09:45,918
So...
108
00:09:46,294 --> 00:09:48,254
...you ready to talk some business?
109
00:09:50,090 --> 00:09:53,425
You mean this is not, like,
just recreational?
110
00:09:55,136 --> 00:09:57,096
I know...
111
00:09:57,264 --> 00:09:59,181
...what you're thinking.
112
00:09:59,349 --> 00:10:02,643
Trust me,
it's not gonna be like it was.
113
00:10:02,811 --> 00:10:05,437
All right, never gonna be like it was.
114
00:10:05,605 --> 00:10:07,982
- How's that?
- We sell it safe.
115
00:10:08,149 --> 00:10:10,359
All right? We sell it smart.
116
00:10:10,527 --> 00:10:13,821
We don't get greedy, like before.
117
00:10:14,364 --> 00:10:16,490
I don't know, man.
118
00:10:16,658 --> 00:10:18,492
Combo and all.
119
00:10:26,835 --> 00:10:28,335
Still...
120
00:10:28,503 --> 00:10:31,005
...man's gotta make his living.
121
00:10:31,548 --> 00:10:36,051
If it's like Jesse says
and we're not greedy...
122
00:10:36,261 --> 00:10:37,845
I mean...
123
00:10:38,013 --> 00:10:39,888
...I guess I can see it.
124
00:10:40,056 --> 00:10:43,225
Had a good thing going
before we started pushing our luck.
125
00:10:43,393 --> 00:10:46,812
- If it can go back to being like that...
- Hey, it will be.
126
00:10:46,980 --> 00:10:49,398
Step one, we build inventory.
127
00:10:49,566 --> 00:10:51,025
Badger, go see Clovis.
128
00:10:51,192 --> 00:10:55,696
Get the RV in shape, tune-up,
oil change, brake lights, and whatnot.
129
00:10:55,864 --> 00:10:59,575
Cops always pull you over
for brake lights. Not us.
130
00:10:59,784 --> 00:11:00,868
Cautious.
131
00:11:01,036 --> 00:11:02,161
- Right on.
- You got it.
132
00:11:02,329 --> 00:11:06,874
You know that buzzer thing?
Leave the key in the ignition, it buzzes?
133
00:11:07,042 --> 00:11:10,044
Just have him put in
one of those too.
134
00:11:10,211 --> 00:11:12,546
Skinny, you're in charge of supplies.
135
00:11:12,881 --> 00:11:14,757
I'll get you a list.
136
00:11:14,924 --> 00:11:16,425
Right on.
137
00:11:16,593 --> 00:11:18,385
Yeah?
138
00:11:18,678 --> 00:11:20,888
- Yeah.
- All right.
139
00:11:22,807 --> 00:11:24,516
So...
140
00:11:24,684 --> 00:11:26,268
- ...we good?
- Yeah.
141
00:11:26,436 --> 00:11:27,519
Good?
142
00:11:27,687 --> 00:11:30,064
- All right.
- Let's do this thing.
143
00:11:44,954 --> 00:11:47,247
Brandon Mayhew.
144
00:11:47,415 --> 00:11:49,458
I know you.
145
00:11:50,585 --> 00:11:53,587
Small world, Albuquerque.
146
00:12:55,608 --> 00:12:57,609
Wanna talk about it?
147
00:12:58,153 --> 00:13:01,029
Why? It's not like I get a vote.
148
00:13:03,283 --> 00:13:04,825
You know, ironically...
149
00:13:04,993 --> 00:13:09,204
...I think you're gonna see
much more of me from now on.
150
00:13:09,414 --> 00:13:10,456
Sure.
151
00:13:10,623 --> 00:13:13,167
Well, just as much of me at least.
152
00:13:13,334 --> 00:13:16,211
I'm taking you to the school,
to and from, every day.
153
00:13:16,421 --> 00:13:18,839
What, I don't get a vote in this
either?
154
00:13:19,007 --> 00:13:23,010
I gotta stop going with Louis
just because you're feeling guilty?
155
00:13:25,346 --> 00:13:27,639
I do feel guilty.
156
00:13:32,437 --> 00:13:35,439
I am the man that I am, son...
157
00:13:36,566 --> 00:13:39,943
...and there's plenty
that I would change about that, but...
158
00:13:41,029 --> 00:13:47,201
Here we are,
and this is just what it is.
159
00:13:52,749 --> 00:13:54,500
You know what? Call me crazy...
160
00:13:54,667 --> 00:13:59,379
...but I'm actually feeling very good
about the future.
161
00:14:33,915 --> 00:14:35,415
Morning.
162
00:14:35,583 --> 00:14:37,084
They're back.
163
00:14:39,379 --> 00:14:42,756
I'm wondering if we should
maybe call the police or something.
164
00:14:42,924 --> 00:14:44,383
Why?
165
00:14:44,551 --> 00:14:46,718
They're doing nothing wrong.
166
00:14:51,724 --> 00:14:54,810
Okay, let's put this on Table 33,
okay?
167
00:16:19,354 --> 00:16:21,021
Hello there.
168
00:16:22,690 --> 00:16:24,191
Mr. White, I presume?
169
00:16:25,026 --> 00:16:26,401
Oh, yes. Hi.
170
00:16:26,611 --> 00:16:28,028
I...
171
00:16:28,196 --> 00:16:31,323
Sorry. I'll be right down.
172
00:16:41,000 --> 00:16:43,835
- Hi. Gale Boetticher.
- Hi.
173
00:16:45,922 --> 00:16:48,548
You're my new lab assistant,
I take it.
174
00:16:48,716 --> 00:16:49,716
Yes, I am.
175
00:16:49,884 --> 00:16:52,386
I suppose you'll wanna hear
my qualifications.
176
00:16:52,553 --> 00:16:55,180
I have my resumé here for you.
177
00:16:57,392 --> 00:17:00,227
I received my bachelor's degree
from UNM.
178
00:17:00,395 --> 00:17:03,063
My master's
from the University of Colorado.
179
00:17:03,231 --> 00:17:06,692
Organic chemistry
with a specialty in...
180
00:17:06,943 --> 00:17:08,568
It's all right there.
181
00:17:08,736 --> 00:17:12,030
"X-ray crystallography."
182
00:17:12,198 --> 00:17:13,240
Really?
183
00:17:15,868 --> 00:17:18,078
I could talk about that for hours.
184
00:17:18,246 --> 00:17:19,579
I would love to.
185
00:17:19,747 --> 00:17:23,375
But first, I'm curious about this.
186
00:17:25,712 --> 00:17:29,381
That's a little pet project of mine.
187
00:17:29,882 --> 00:17:34,469
See, in my opinion,
it's all about the quinic acid level.
188
00:17:34,679 --> 00:17:38,598
You want just north of 4800 milligrams
per liter...
189
00:17:38,766 --> 00:17:42,310
...but if you over-boil to get there,
you'll leach your tannins.
190
00:17:42,478 --> 00:17:44,730
Bitterness, yuck.
191
00:17:44,897 --> 00:17:47,274
So I pull a mild vacuum.
192
00:17:47,442 --> 00:17:52,738
That way, I can keep the temperature
no higher than 92 C and...
193
00:17:57,118 --> 00:17:59,911
Judge for yourself.
194
00:18:12,800 --> 00:18:14,801
Oh, my God.
195
00:18:21,601 --> 00:18:26,146
My God, that is the best coffee
I've ever tasted.
196
00:18:27,732 --> 00:18:29,649
Sumatran beans...
197
00:18:29,817 --> 00:18:33,111
...and I also have to give credit
to the grind...
198
00:18:33,446 --> 00:18:35,989
- ...but thank you, Mr. White.
- Walt.
199
00:18:36,157 --> 00:18:38,241
Please, call me Walt.
200
00:18:39,035 --> 00:18:41,745
Why the hell are we making meth?
201
00:19:50,898 --> 00:19:52,858
Hey.
202
00:19:53,025 --> 00:19:54,568
Tell me...
203
00:19:54,735 --> 00:19:57,279
...with the phenylacetic acid
solution...
204
00:19:57,446 --> 00:20:02,075
...you said 150 drops per minute
for the first 10 minutes...
205
00:20:02,243 --> 00:20:05,912
...and then 90 for the remainder.
Why is that?
206
00:20:06,080 --> 00:20:10,959
Well, my thinking is,
by tapering the phenyl...
207
00:20:11,127 --> 00:20:14,754
...you get an oilier aqueous layer,
and hence...
208
00:20:14,922 --> 00:20:16,590
Better benzene extraction.
209
00:20:17,633 --> 00:20:19,426
Exactly.
210
00:20:19,594 --> 00:20:21,970
But actually, I prefer ether.
211
00:20:22,138 --> 00:20:23,930
Oh, I'll have it for tomorrow.
212
00:20:30,938 --> 00:20:34,733
Gale, I'm wondering how you...
213
00:20:34,901 --> 00:20:36,776
Ended up here.
214
00:20:36,944 --> 00:20:43,283
Well, actually, I'm still wondering
how I ended up here, but, yes.
215
00:20:43,451 --> 00:20:48,455
I mean, I can't imagine
we strike each other as criminals.
216
00:20:48,623 --> 00:20:54,628
Well, there's crime
and then there's crime...
217
00:20:54,962 --> 00:20:56,796
...I suppose.
218
00:20:56,964 --> 00:20:58,798
I'm definitely a libertarian.
219
00:20:59,675 --> 00:21:01,843
Consenting adults want
what they want...
220
00:21:02,011 --> 00:21:05,513
...and if I'm not supplying it,
they will get it somewhere else.
221
00:21:05,681 --> 00:21:08,475
With me, they're getting exactly
what they pay for.
222
00:21:08,643 --> 00:21:12,437
No added toxins or adulterants.
223
00:21:13,648 --> 00:21:17,442
Yeah, I was doing it
the way you are supposed to...
224
00:21:17,610 --> 00:21:21,488
...pursuing my doctorate at Colorado,
NSF research grant.
225
00:21:21,656 --> 00:21:24,366
I was on my way,
jumping through hoops...
226
00:21:24,533 --> 00:21:26,451
...kissing the proper behinds...
227
00:21:26,619 --> 00:21:31,998
...attending to all the non-chemistry
that one finds oneself occupied by.
228
00:21:32,166 --> 00:21:33,667
You know that world.
229
00:21:33,834 --> 00:21:37,712
That is not what I signed on for.
230
00:21:40,174 --> 00:21:43,843
I love the lab.
231
00:21:45,429 --> 00:21:47,472
Because it's all still magic.
232
00:21:47,640 --> 00:21:48,682
You know?
233
00:21:50,685 --> 00:21:52,519
Chemistry?
234
00:21:53,521 --> 00:21:55,188
I mean...
235
00:21:55,564 --> 00:21:57,524
...once you lose that...
236
00:21:57,692 --> 00:21:58,858
It is.
237
00:21:59,986 --> 00:22:01,528
It is magic.
238
00:22:01,696 --> 00:22:03,863
It still is.
239
00:22:05,866 --> 00:22:09,744
And all the while, I kept thinking
about that great old Whitman poem:
240
00:22:11,038 --> 00:22:13,873
"When I Heard
the Learn'd Astronomer."
241
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
I don't know it.
242
00:22:16,752 --> 00:22:17,877
Anyway...
243
00:22:18,045 --> 00:22:20,380
Well, can you recite it?
244
00:22:23,676 --> 00:22:25,927
Pathetically enough, I could.
245
00:22:26,095 --> 00:22:28,221
All right, well...
246
00:22:28,389 --> 00:22:30,849
No, no, come on. Come on.
247
00:22:31,017 --> 00:22:32,100
Yeah?
248
00:22:37,398 --> 00:22:39,983
When I heard the learn'd astronomer
249
00:22:40,526 --> 00:22:45,864
When the proofs, the figures
Were ranged in columns before me
250
00:22:46,032 --> 00:22:48,742
When I was shown the charts
And the diagrams
251
00:22:48,909 --> 00:22:51,578
To add, divide, and measure them
252
00:22:51,746 --> 00:22:53,955
When I, sitting,
Heard the astronomer
253
00:22:54,123 --> 00:22:59,044
Where he lectured with much
applause In the lecture-room
254
00:22:59,754 --> 00:23:04,924
How soon, unaccountable
I became tired and sick
255
00:23:05,092 --> 00:23:07,385
Till rising and gliding out
256
00:23:07,553 --> 00:23:09,596
I wander'd off by myself
257
00:23:09,764 --> 00:23:13,600
In the mystical moist night-air
258
00:23:13,934 --> 00:23:15,518
And from time to time
259
00:23:15,936 --> 00:23:20,273
Look'd up in perfect silence
At the stars
260
00:23:27,073 --> 00:23:28,782
Yes.
261
00:23:29,241 --> 00:23:30,617
I am a nerd.
262
00:23:33,954 --> 00:23:36,331
- Bravo.
- Thank you.
263
00:23:39,293 --> 00:23:40,794
Come on, Pinkman.
264
00:23:41,796 --> 00:23:43,004
You little rat bastard.
265
00:23:43,172 --> 00:23:46,466
Get off your lazy ass
and go break the law.
266
00:24:22,128 --> 00:24:24,879
- Hey, baby.
- Are you ever coming home?
267
00:24:25,089 --> 00:24:26,381
Marie, I'm working.
268
00:24:26,590 --> 00:24:28,341
Did you find it? The RV?
269
00:24:28,509 --> 00:24:30,218
No. Working on it, so...
270
00:24:32,138 --> 00:24:35,515
Why can't you just arrest him,
make him tell you?
271
00:24:35,683 --> 00:24:38,560
It's not simple. There's a thing
called the Constitution.
272
00:24:38,727 --> 00:24:41,896
Constitution, blah, blah, blah.
273
00:24:44,692 --> 00:24:48,403
This kid, I swear to God,
I wish I just could...
274
00:24:48,904 --> 00:24:51,698
This is that Pinkman character?
275
00:24:51,866 --> 00:24:53,032
That's the one.
276
00:24:53,200 --> 00:24:55,410
Positive the little bastard's
got an RV.
277
00:24:55,619 --> 00:24:57,829
I just don't know where he keeps it.
278
00:24:57,997 --> 00:25:01,583
Until he actually leads me to it
or does something...
279
00:25:01,750 --> 00:25:05,587
...I'm stuck here, Marie, so sorry.
280
00:25:05,754 --> 00:25:09,549
Well, not to bring up
ancient history...
281
00:25:09,717 --> 00:25:14,637
...but I, for one, can think of someone
who might know something.
282
00:25:15,139 --> 00:25:16,890
Possibly.
283
00:25:17,057 --> 00:25:18,433
It's worth a shot.
284
00:25:18,642 --> 00:25:20,393
Yeah?
285
00:25:21,770 --> 00:25:23,396
Who?
286
00:25:27,568 --> 00:25:29,068
- Hello.
- Oh, hey, buddy.
287
00:25:29,236 --> 00:25:30,445
Hey, how you doing?
288
00:25:30,654 --> 00:25:32,363
Oh, hey, Hank. What's up?
289
00:25:32,531 --> 00:25:34,449
Listen, I hate to bother you.
290
00:25:34,658 --> 00:25:37,577
- I just had a quick question.
- Shoot.
291
00:25:37,745 --> 00:25:41,915
I only ask this because I'm at a,
you know, dead end here, potentially.
292
00:25:42,082 --> 00:25:44,417
I'm working a case and...
293
00:25:46,754 --> 00:25:50,882
You know that I would never put you
on the spot or make you uncomfortable.
294
00:25:51,050 --> 00:25:53,718
Hank, you could just cut
to the chase.
295
00:25:53,886 --> 00:25:58,598
Back when we lost you
and I was trying to track you down...
296
00:25:58,766 --> 00:26:00,808
...through your student,
Jesse Pinkman.
297
00:26:00,976 --> 00:26:04,896
Now, you know that I know
that once upon a time...
298
00:26:05,064 --> 00:26:07,315
...he may have dealt you
a little weed.
299
00:26:07,483 --> 00:26:08,775
- Hank...
- Just a little.
300
00:26:08,943 --> 00:26:11,569
And I so do not care about that.
301
00:26:11,737 --> 00:26:13,947
As far as I'm concerned,
you never inhaled.
302
00:26:14,114 --> 00:26:15,782
Like you said, cut to the chase.
303
00:26:15,950 --> 00:26:21,329
Do you remember
if this Pinkman kid ever had an RV?
304
00:26:24,458 --> 00:26:26,584
You know, a recreational vehicle...
305
00:26:26,752 --> 00:26:31,256
...you know, like a Winnebago-type
deal, brown and beige?
306
00:26:34,134 --> 00:26:35,134
Why?
307
00:26:35,302 --> 00:26:39,264
Long story, but I'm personally of the
opinion he's moved on from weed...
308
00:26:39,431 --> 00:26:45,311
...and graduated to selling
crystal meth, using it as a rolling lab.
309
00:26:50,484 --> 00:26:51,943
Walt?
310
00:27:08,836 --> 00:27:10,044
Yo.
311
00:27:14,133 --> 00:27:16,676
What, Mr. White?
312
00:27:33,068 --> 00:27:35,028
How's my favorite genius?
313
00:27:35,195 --> 00:27:36,904
Is this a secure line?
314
00:27:37,072 --> 00:27:39,824
Is this a secure...?
Yes, what's with the...?
315
00:27:39,992 --> 00:27:41,326
Hey, hello to you too.
316
00:27:41,493 --> 00:27:44,037
Listen, we've got a problem,
a DEA problem.
317
00:27:44,204 --> 00:27:45,913
- I'm listening.
- My brother-in-law...
318
00:27:46,081 --> 00:27:48,041
...he knows about the RV.
319
00:27:48,208 --> 00:27:49,250
What RV?
320
00:27:49,418 --> 00:27:50,668
Our RV...
321
00:27:50,836 --> 00:27:55,089
...the one which contains a meth lab,
which is covered with my fingerprints.
322
00:27:55,299 --> 00:27:58,885
What does "knows about" mean?
Does he have it? Has he searched it?
323
00:27:59,053 --> 00:28:01,846
No, he knows it exists
and he's trying to find it.
324
00:28:02,014 --> 00:28:06,059
He has linked it to Jesse. It's a matter
of time before he tracks it down.
325
00:28:06,226 --> 00:28:08,895
So get rid of it!
What are you doing sitting there?
326
00:28:09,063 --> 00:28:12,607
Better yet, have Pinkman get rid of it.
Right? You don't go near it.
327
00:28:12,816 --> 00:28:15,693
My brother-in-law,
he is surveilling Jesse's house.
328
00:28:15,861 --> 00:28:19,197
So he might have tapped the phones
or bugged his house.
329
00:28:19,365 --> 00:28:22,700
Jesus. Plan A, then.
Go. Get to it before the feds do.
330
00:28:22,868 --> 00:28:26,037
And do what exactly?
331
00:28:26,205 --> 00:28:27,747
I mean, what...?
332
00:28:27,915 --> 00:28:32,126
The thing is the size of a...
333
00:28:32,336 --> 00:28:33,628
It's RV-size.
334
00:28:33,837 --> 00:28:36,422
I mean, where do I go
to make an RV disappear?
335
00:28:36,590 --> 00:28:38,049
I'm not David Copperfield.
336
00:28:38,217 --> 00:28:40,927
What do I look like,
the RV disposal people?
337
00:28:41,095 --> 00:28:43,429
- Did you not plan for this contingency?
- No.
338
00:28:43,597 --> 00:28:45,932
Well, next time, plan for it,
would you?
339
00:28:46,100 --> 00:28:48,810
The Starship Enterprise
had a self-destruct button.
340
00:28:48,977 --> 00:28:51,104
Okay. Shut up.
341
00:28:51,271 --> 00:28:54,273
I'm just saying,
you're good with tools and all.
342
00:28:54,441 --> 00:28:59,779
Why don't you invent
a water-powered car, you know?
343
00:28:59,947 --> 00:29:02,990
You did that,
you would be rolling in it.
344
00:29:03,992 --> 00:29:05,451
Socket wrench.
345
00:29:05,619 --> 00:29:07,453
The big one.
346
00:29:08,914 --> 00:29:12,583
What? You scared of the Arabs?
347
00:29:18,590 --> 00:29:20,842
You out of your minds?
Why is this in the open?
348
00:29:21,009 --> 00:29:23,177
- Who the hell are you?
- He's Heisenberg.
349
00:29:23,387 --> 00:29:25,680
- Is this drivable?
- Yeah. I was changing the oil.
350
00:29:25,889 --> 00:29:29,142
Finish it. We'll wipe it clean,
take it out to the desert.
351
00:29:29,309 --> 00:29:30,643
Come on, help me.
352
00:29:30,811 --> 00:29:32,979
Hold up. What's this about?
353
00:29:33,397 --> 00:29:36,482
The DEA,
the Drug Enforcement Administration.
354
00:29:36,650 --> 00:29:38,818
You've heard of them, right?
I know you have.
355
00:29:38,986 --> 00:29:43,197
They know all about this RV
and they're trying to find it right now.
356
00:29:44,283 --> 00:29:45,825
I want this off my property now.
357
00:29:45,993 --> 00:29:48,369
No, no, we have got
to destroy the evidence.
358
00:29:48,537 --> 00:29:52,165
- We've gotta rig this thing to burn.
- Not here. Get it out of here.
359
00:29:52,332 --> 00:29:54,625
Now, listen to me.
I need your help, okay?
360
00:29:54,793 --> 00:29:58,045
If I go down, we all go down.
Do you understand?
361
00:29:59,339 --> 00:30:01,048
All right, just...
362
00:30:01,341 --> 00:30:05,052
I know a way. I know a guy that'll
wipe this off the planet, no questions.
363
00:30:05,471 --> 00:30:06,512
Call him.
364
00:30:11,643 --> 00:30:14,228
Hey, what about Jesse?
365
00:30:14,438 --> 00:30:15,521
What about him?
366
00:30:26,200 --> 00:30:29,202
Hey, it's me.
Wanna hear something weird?
367
00:30:29,536 --> 00:30:32,371
Now, listen to me.
You get that address.
368
00:30:32,539 --> 00:30:36,876
Now, Badger, I don't care how.
You find out where he's taking it.
369
00:30:40,672 --> 00:30:42,507
Oh, yeah.
370
00:31:00,984 --> 00:31:03,611
Excuse me. Are you leaving?
371
00:31:18,085 --> 00:31:21,295
Excuse me, gentlemen, these booths
are for paying customers only.
372
00:31:21,505 --> 00:31:25,758
Cynthia, it's okay. I'll handle this.
373
00:31:30,264 --> 00:31:32,139
What can I do for you?
374
00:31:35,227 --> 00:31:36,519
You know.
375
00:31:39,439 --> 00:31:41,649
Sunset.
376
00:32:01,253 --> 00:32:05,756
Ninety-six, 97, 98, 99, 100.
377
00:32:05,924 --> 00:32:07,967
Beyond recovery, right?
378
00:32:08,135 --> 00:32:11,304
- Beyond recovery means...
- I got it. Beyond recovery.
379
00:32:11,471 --> 00:32:13,931
- Obliterated, no evidence.
- Hey, don't worry.
380
00:32:14,099 --> 00:32:17,143
When we're through with it,
it's gonna be about yay big.
381
00:32:17,311 --> 00:32:20,980
Then we flatbed it over to Long Beach,
ship it across the Pacific.
382
00:32:21,148 --> 00:32:24,483
Chinese turn it into patio furniture...
383
00:32:25,277 --> 00:32:26,986
...so mind at ease.
384
00:32:27,154 --> 00:32:30,656
Listen, can you do me a favor?
I'm obviously gonna need a ride.
385
00:32:30,824 --> 00:32:33,784
- Could you call a cab?
- You got it. Pleasure doing business.
386
00:32:33,952 --> 00:32:37,330
Thank you. I'll be right behind you.
I just need to...
387
00:33:16,203 --> 00:33:17,995
- The hell you think you're doing?
- Me?
388
00:33:18,163 --> 00:33:21,332
This is mine just as much as yours.
You don't get to just...
389
00:33:21,500 --> 00:33:23,542
- Oh, God.
- What?
390
00:33:28,882 --> 00:33:30,841
What?
391
00:33:31,635 --> 00:33:33,010
He's here.
392
00:33:33,178 --> 00:33:34,929
Who's here?
393
00:33:39,434 --> 00:33:41,394
Oh, no.
394
00:33:45,941 --> 00:33:48,401
Oh, God.
395
00:33:48,568 --> 00:33:51,070
You led him right to us.
396
00:35:04,227 --> 00:35:04,827
Shit.
397
00:35:13,737 --> 00:35:16,197
Mr. Pinkman,
you wanna add resisting arrest?
398
00:35:16,364 --> 00:35:19,366
We'll add it. No skin off my ass.
399
00:35:19,993 --> 00:35:23,120
Last chance to do it the easy way.
400
00:36:02,869 --> 00:36:04,829
Got a warrant?
401
00:36:05,872 --> 00:36:09,416
Who are you, huh? Who are you
and what do you know about this RV?
402
00:36:09,876 --> 00:36:11,710
Well, I'm the owner of this lot...
403
00:36:11,878 --> 00:36:15,256
...which means you're trespassing
on private property.
404
00:36:15,423 --> 00:36:18,259
As far as the RV goes,
seems to me it's locked...
405
00:36:18,426 --> 00:36:23,305
...which means you're trying to break
and enter, so again, you got a warrant?
406
00:36:24,391 --> 00:36:28,102
Well, I don't need one
if I've got probable cause, counselor.
407
00:36:28,562 --> 00:36:32,106
Probable cause usually relates
to vehicles, is my understanding.
408
00:36:32,315 --> 00:36:34,733
You know, traffic stops and whatnot.
409
00:36:35,068 --> 00:36:37,570
See these round rubber things?
410
00:36:37,737 --> 00:36:39,071
Those are wheels.
411
00:36:39,239 --> 00:36:40,739
This is a vehicle.
412
00:36:41,700 --> 00:36:44,577
This is a domicile, a residence...
413
00:36:45,120 --> 00:36:49,707
...protected by the Fourth Amendment
from unlawful search and seizure.
414
00:36:49,875 --> 00:36:52,918
- Why don't you just go out...?
- Did you see this drive?
415
00:36:53,086 --> 00:36:54,420
How do you know it runs?
416
00:36:54,588 --> 00:36:57,464
Did you actually witness
any wrongdoing?
417
00:36:57,632 --> 00:37:01,594
It seems to me
you're just out here fishing.
418
00:37:03,263 --> 00:37:06,432
Don't see that holding up
in a court of law.
419
00:37:08,393 --> 00:37:09,977
Oh, yeah?
420
00:37:10,896 --> 00:37:12,646
Look at these.
421
00:37:15,442 --> 00:37:20,070
What do those look like to you?
They sure look like bullet holes to me.
422
00:37:20,488 --> 00:37:24,658
There was a firearm discharged
inside of this domicile.
423
00:37:24,868 --> 00:37:28,746
There's a judge or two out there
who'd see that as probable cause.
424
00:37:28,914 --> 00:37:30,414
Call the Albuquerque police...
425
00:37:30,582 --> 00:37:35,836
How could you have known they were
there before you took off the tape?
426
00:37:36,004 --> 00:37:37,087
What?
427
00:37:37,255 --> 00:37:41,258
How could you have known they were
there before you took off the tape?
428
00:37:41,426 --> 00:37:43,344
Say it. Say it.
429
00:37:43,511 --> 00:37:46,972
- DEA operation, there's 20 guys
rushing in here like the wrath of God.
430
00:37:47,140 --> 00:37:50,809
How could you have known they were
there before you took off the tape?
431
00:37:50,977 --> 00:37:52,269
That's right.
432
00:37:52,437 --> 00:37:55,147
Probable cause
needs to be readily apparent.
433
00:37:57,817 --> 00:37:59,944
There's somebody in there.
434
00:38:00,111 --> 00:38:04,490
"Private domicile
and I won't be harassed."
435
00:38:04,658 --> 00:38:09,328
I'll give you three seconds
to get your ass out here. One, two...
436
00:38:09,496 --> 00:38:13,499
This is my own private domicile
and I will not be harassed.
437
00:38:13,667 --> 00:38:15,626
Bitch.
438
00:38:25,011 --> 00:38:27,471
Fine. You want your warrant?
439
00:38:29,516 --> 00:38:34,228
I'll have my guys bring it and deliver it
on a little satin pillow. How's that?
440
00:38:35,063 --> 00:38:38,857
I waited this long.
I'll wait a little longer.
441
00:38:59,713 --> 00:39:00,921
Hey, Vicky.
442
00:39:01,089 --> 00:39:03,674
Yeah, Schrader.
Get me Merkert, will you?
443
00:39:13,268 --> 00:39:16,395
You know, I say...
444
00:39:16,730 --> 00:39:18,522
I say we just ram him.
445
00:39:18,690 --> 00:39:20,190
All right?
446
00:39:20,358 --> 00:39:23,027
I mean, we... We...
447
00:39:23,486 --> 00:39:27,573
We start her up
and just ram the shit out of his truck.
448
00:39:27,741 --> 00:39:30,367
We make our escape. Right?
449
00:39:35,540 --> 00:39:43,540
Yeah, he'd shoot me in the head.
450
00:39:44,049 --> 00:39:47,092
So, what do we do, man, huh?
451
00:39:47,260 --> 00:39:49,887
What do we...? What?
452
00:39:51,931 --> 00:39:56,018
Please tell me you got something.
453
00:40:01,274 --> 00:40:03,609
Yeah, I got something.
454
00:40:15,580 --> 00:40:17,164
It's me.
455
00:40:17,957 --> 00:40:19,958
We need your help.
456
00:40:42,357 --> 00:40:43,482
Yeah.
457
00:40:43,650 --> 00:40:46,360
Is this Mr. Henry R. Schrader?
458
00:40:46,778 --> 00:40:47,945
Yeah. Who's this?
459
00:40:48,113 --> 00:40:51,532
Sir, this is Officer Elaine Tanner
with the Albuquerque police.
460
00:40:51,699 --> 00:40:53,450
Is your wife Marie Schrader?
461
00:40:54,160 --> 00:40:55,494
Yes, why?
462
00:40:55,662 --> 00:40:58,872
I'm sorry to inform you your wife's
been in an automobile accident.
463
00:40:59,082 --> 00:41:01,667
She's being airlifted
to Los Ranchos Medical Center...
464
00:41:01,835 --> 00:41:04,211
...and should be arriving there
shortly.
465
00:41:06,005 --> 00:41:11,635
- How is she? What's her condition?
- I don't have the current information.
466
00:41:11,803 --> 00:41:14,805
But I think you might wanna get there
as soon as possible.
467
00:41:16,516 --> 00:41:18,809
You're gonna have to
start paying me more.
468
00:42:16,409 --> 00:42:18,035
- Marie?
- I'm just checking in.
469
00:42:18,203 --> 00:42:21,955
I'd love to have some idea of whether
I should cook dinner or not.
470
00:42:22,457 --> 00:42:25,417
- Are you okay?
- Yeah.
471
00:42:25,668 --> 00:42:27,169
Why?
472
00:42:30,048 --> 00:42:31,673
Hank?
473
00:42:32,300 --> 00:42:34,051
What's up?
474
00:44:58,696 --> 00:45:00,405
I told you before.
475
00:45:00,907 --> 00:45:03,742
You will not kill Walter White.
476
00:45:04,452 --> 00:45:08,080
Not until my business
with him has concluded.
477
00:45:08,748 --> 00:45:10,749
We've waited long enough.
478
00:45:11,542 --> 00:45:13,460
We won't wait any longer.
479
00:45:14,712 --> 00:45:16,755
You'll have to.
480
00:45:17,548 --> 00:45:18,632
The decision...
481
00:45:19,258 --> 00:45:20,926
...is not yours to make.
482
00:45:23,930 --> 00:45:28,934
Explain to me, why this man White?
483
00:45:32,230 --> 00:45:35,440
He betrayed your cousin Tuco, yes.
484
00:45:35,900 --> 00:45:39,486
But he's not the one
who murdered him.
485
00:45:41,114 --> 00:45:42,739
Was there not another man...
486
00:45:42,949 --> 00:45:45,283
...who pulled the trigger?
487
00:45:46,077 --> 00:45:47,911
A DEA agent.
488
00:45:48,621 --> 00:45:51,123
Bolsa says the DEA is off-limits.
489
00:45:52,625 --> 00:45:55,460
North of the border is my territory.
490
00:45:55,962 --> 00:45:57,379
My say.
491
00:45:59,966 --> 00:46:01,800
As a show of respect...
492
00:46:02,677 --> 00:46:04,136
...I say yes.
493
00:46:13,938 --> 00:46:17,190
The agent's name is...
494
00:46:17,692 --> 00:46:19,276
...Hank Schrader.
495
00:46:22,822 --> 00:46:26,783
May his death satisfy you.
496
00:46:30,000 --> 00:46:35,241
Subs collected, corrected and if necessary re-synced by Tronar for
"Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 & 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
36351