All language subtitles for Lois.and.Clark.S02E02.DVDRip.XviD-TOPAZ.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:05,694 Well, you must be excited. 2 00:00:05,872 --> 00:00:07,100 Oh, I don't know, Clark. 3 00:00:07,273 --> 00:00:10,470 Walking to work with you isn't really the thrill it used to be. 4 00:00:10,643 --> 00:00:12,406 No, no, no. The Kerth Awards. 5 00:00:12,579 --> 00:00:15,605 - They announce the nominees tomorrow. - Oh, is that tomorrow? 6 00:00:15,782 --> 00:00:18,080 Come on, Lois. You get nominated every year. 7 00:00:18,251 --> 00:00:19,582 Not every year. 8 00:00:19,753 --> 00:00:21,948 Just every year since I've been eligible. 9 00:00:22,122 --> 00:00:24,556 I bet you win it for the Bolivian drug cartel series. 10 00:00:24,724 --> 00:00:27,022 Well, the dinner's always fun. 11 00:00:27,193 --> 00:00:29,889 It'll be a nice way to break in that new black dress I got. 12 00:00:30,063 --> 00:00:31,860 Did you get your tux yet? 13 00:00:32,032 --> 00:00:35,160 - The dinner's just for nominees, Lois. - And their dates. 14 00:00:35,335 --> 00:00:36,802 You wanna go? 15 00:00:37,837 --> 00:00:39,600 Really? 16 00:00:39,906 --> 00:00:41,100 - Sure, yeah. - Great. 17 00:00:41,274 --> 00:00:42,866 Why don't you run in and get a tux. 18 00:00:43,043 --> 00:00:45,477 I'm gonna go to the bank. Meet you back here in five. 19 00:00:45,645 --> 00:00:46,839 Okay. 20 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 21 00:01:22,682 --> 00:01:24,309 Lois? 22 00:01:24,984 --> 00:01:26,713 Lois? 23 00:01:28,054 --> 00:01:29,817 Clark. 24 00:01:30,390 --> 00:01:32,153 You okay? 25 00:01:32,325 --> 00:01:36,523 Last thing I remember, I was standing here, and I felt really tired. 26 00:01:36,696 --> 00:01:40,223 Apparently, you weren't the only one. Come on. 27 00:01:41,101 --> 00:01:44,036 What could've knocked us all out so fast? 28 00:01:44,704 --> 00:01:48,105 I don't know, but somebody made a big withdrawal. 29 00:01:48,274 --> 00:01:51,607 Hello, Metropolis. I'm here to teach you a lesson. 30 00:01:51,778 --> 00:01:55,737 Don't get too attached to material things, because you won't have them for long. 31 00:01:55,915 --> 00:01:59,282 But you will catch up on your rest. And you're gonna need it. 32 00:03:03,883 --> 00:03:07,080 I've talked to your sergeant, your detectives and your lieutenant. 33 00:03:07,253 --> 00:03:10,245 Now, captain, how can the police have no leads? 34 00:03:10,423 --> 00:03:11,913 Ms. Lane, that's not true. 35 00:03:12,091 --> 00:03:16,323 Oh, I see. You have leads, you're just not willing to share. 36 00:03:16,496 --> 00:03:20,023 Didn't your mother teach you it's rude not to share? 37 00:03:20,567 --> 00:03:22,034 Hello? 38 00:03:22,302 --> 00:03:23,860 Hello? 39 00:03:32,378 --> 00:03:36,007 "Didn't your mother teach you it's rude not to share?" Good one. 40 00:03:36,182 --> 00:03:40,380 Didn't your mother teach you it's rude to eavesdrop? What is with this pen? 41 00:03:40,553 --> 00:03:42,214 It's not a pen. 42 00:03:42,388 --> 00:03:45,357 Jimmy, if this is some Zen parable about pens not being pens... 43 00:03:45,525 --> 00:03:48,050 ...and desks not being desks, I'm not in the mood. 44 00:03:48,228 --> 00:03:50,059 It's a bug. I stuck it on your desk. 45 00:03:50,230 --> 00:03:52,221 Look, you listen on this. Cool, huh? 46 00:03:52,398 --> 00:03:54,593 I got it at Spies-R-Us. 47 00:03:54,901 --> 00:03:57,131 Super hearing for sale. 48 00:03:57,303 --> 00:04:00,739 Well, it's not "super" super. It's only got a range of about 500 feet. 49 00:04:00,907 --> 00:04:02,238 But here's the coolest thing. 50 00:04:02,408 --> 00:04:04,137 See this switch? 51 00:04:04,310 --> 00:04:05,709 AM/FM radio. 52 00:04:05,878 --> 00:04:08,312 - I got it. - What? 53 00:04:08,481 --> 00:04:11,177 Video from the bank security cameras. 54 00:04:11,351 --> 00:04:15,515 Now maybe we'll find out why the police have such a tight lid on this thing. 55 00:04:34,807 --> 00:04:36,798 It's the sound. 56 00:04:37,043 --> 00:04:39,273 - Sound? - What sound? 57 00:04:39,512 --> 00:04:42,709 The sound on the bank, here. The one that made you guys just... 58 00:04:44,150 --> 00:04:48,086 - Made us all just, like, get drowsy just now. - Look! 59 00:04:48,254 --> 00:04:50,722 - Check it out. - What? 60 00:04:50,890 --> 00:04:53,688 That jacket. I wonder where he got it. 61 00:04:53,860 --> 00:04:55,293 Will you pay attention? 62 00:04:55,461 --> 00:04:58,157 I'm looking for a biker jacket. Thought that had the label. 63 00:04:58,331 --> 00:05:00,265 A biker jacket? 64 00:05:01,034 --> 00:05:03,002 Going for a new look. 65 00:05:07,373 --> 00:05:09,637 First sound that can put a whole room to sleep. 66 00:05:09,809 --> 00:05:12,539 No, I think Yanni did it first. 67 00:05:13,079 --> 00:05:15,809 All right, everybody. Let's gather around and listen up. 68 00:05:15,982 --> 00:05:20,180 Nominations for the Kerth Investigative Journalism prize are in... 69 00:05:20,353 --> 00:05:23,982 ...and I'm happy to announce that one of our very own has gotten a nod. 70 00:05:24,157 --> 00:05:28,116 - So let's have a big round of applause... - This is embarrassing. He always does this. 71 00:05:28,294 --> 00:05:30,694 ...for Mr. Clark Kent. 72 00:05:31,898 --> 00:05:34,662 Well, come on, Clark. Don't be shy, stand up. 73 00:05:37,837 --> 00:05:40,829 You know, I think you stand a real good chance of winning this. 74 00:05:41,007 --> 00:05:42,372 That retirement-home scandal... 75 00:05:42,542 --> 00:05:44,976 Wait, he got nominated for the retirement-home piece? 76 00:05:45,144 --> 00:05:46,338 He certainly did. 77 00:05:46,813 --> 00:05:48,371 It was first-class journalism. 78 00:05:48,614 --> 00:05:50,912 - Emotional wallop... - Good pictures too. 79 00:05:51,084 --> 00:05:54,315 If I say so myself. They didn't happen to mention...? 80 00:05:54,487 --> 00:05:57,388 Olsen, that was your first photo assignment. 81 00:05:57,557 --> 00:06:00,185 Even Secretariat didn't win the purse the first time out. 82 00:06:00,893 --> 00:06:02,258 Who? 83 00:06:02,662 --> 00:06:04,926 Boy, I'm glad you're not in Sports. 84 00:06:05,098 --> 00:06:08,261 Now, Lois, don't you have anything to say to Clark? 85 00:06:10,803 --> 00:06:12,430 Right. 86 00:06:14,507 --> 00:06:16,839 Clark, I... 87 00:06:18,444 --> 00:06:20,344 I'm very... 88 00:06:21,781 --> 00:06:23,112 Surprised? 89 00:06:23,449 --> 00:06:26,213 Stunned. Shocked. In need of oxygen. 90 00:06:27,653 --> 00:06:28,881 Lois... 91 00:06:29,288 --> 00:06:32,155 ...you've been nominated every year. You won three times. 92 00:06:32,325 --> 00:06:34,020 Don't go getting petty. 93 00:06:34,193 --> 00:06:36,252 The Planet is a team. 94 00:06:37,263 --> 00:06:40,562 One person's success is everybody's, you got it? 95 00:06:41,534 --> 00:06:43,331 Gotten. 96 00:06:44,103 --> 00:06:48,403 Good. All right, everybody. Let's get back to work. 97 00:06:54,480 --> 00:06:57,210 - Look, Lois... - Here's what I think. 98 00:06:57,383 --> 00:07:00,011 I think we should do a "who" and a "what." 99 00:07:00,186 --> 00:07:03,280 Who has the capability of making these sounds... 100 00:07:03,456 --> 00:07:05,481 ...and what would make them? 101 00:07:06,359 --> 00:07:08,827 Okay, let's get started. 102 00:07:15,735 --> 00:07:18,533 Every object has its own natural frequency. 103 00:07:18,704 --> 00:07:22,140 Now, the theory among physicists is, find the precise frequency... 104 00:07:22,308 --> 00:07:23,502 It's like a code. 105 00:07:23,676 --> 00:07:26,509 - And you can make anybody or anything do whatever you want. 106 00:07:26,679 --> 00:07:30,445 Fall asleep, blow up, disappear. That is the what. 107 00:07:30,616 --> 00:07:31,810 Now, the who... 108 00:07:31,984 --> 00:07:34,214 There are four cutting-edge experts in the field. 109 00:07:34,387 --> 00:07:36,321 One died of a coronary a four weeks ago. 110 00:07:36,489 --> 00:07:40,755 Another has been on a research trip in the Antarctic for the last six months. 111 00:07:40,927 --> 00:07:43,623 And then the third is a rock musician. 112 00:07:44,130 --> 00:07:46,792 - Lenny Stoke. - Sounds familiar. 113 00:07:46,966 --> 00:07:49,264 Put out a couple albums. Great reviews, no sales. 114 00:07:49,435 --> 00:07:52,598 Heavy into sonic R&D. Had some bad luck financially. 115 00:07:52,772 --> 00:07:55,002 Patents stolen, accountants ripping him off. 116 00:07:55,174 --> 00:07:58,541 And then there's Derek Camden. 117 00:07:59,345 --> 00:08:03,975 He cracked up because he tested a new kind of thought-altering sound on himself. 118 00:08:04,150 --> 00:08:06,380 Got shipped off to some state mental ward. 119 00:08:06,552 --> 00:08:10,181 Released six weeks ago. Current whereabouts unknown. 120 00:08:10,356 --> 00:08:16,022 But get this: Stoke and Camden, they worked together once. 121 00:08:16,829 --> 00:08:20,356 Sounds like we're on to two very likely suspects. 122 00:08:22,335 --> 00:08:24,929 So who do we go after first? Camden or Stoke? 123 00:08:25,104 --> 00:08:27,902 - There's something I wanted to ask you first. - Shoot. 124 00:08:28,074 --> 00:08:29,507 Since we already made plans... 125 00:08:29,675 --> 00:08:32,371 ...I was wondering if you'd like to go to the Kerth Awards. 126 00:08:32,545 --> 00:08:34,638 You mean as your date? 127 00:08:35,348 --> 00:08:36,872 I was gonna go as yours. 128 00:08:37,316 --> 00:08:39,443 So you want me to hang on your arm and smile... 129 00:08:39,619 --> 00:08:42,679 ...and tell people how proud I am of my great big reporter man. 130 00:08:43,289 --> 00:08:44,950 It sounds good to me. 131 00:08:45,124 --> 00:08:47,092 Lois, I'm kidding. You know, we'd have fun. 132 00:08:47,260 --> 00:08:51,094 - And since you already bought that dress... - I didn't buy that dress for the awards. 133 00:08:51,264 --> 00:08:54,529 I bought it around the same time as the awards. It was a coincidence. 134 00:08:54,700 --> 00:08:56,930 And I don't even like it, and I'm returning it. 135 00:08:57,103 --> 00:09:00,072 - You're not upset because I got nominated...? - That's ridiculous. 136 00:09:00,339 --> 00:09:01,738 We both did great stories. 137 00:09:01,908 --> 00:09:04,138 Mine destroyed an international drug network... 138 00:09:04,310 --> 00:09:08,212 ...and yours told the really searing truth about old people. 139 00:09:08,581 --> 00:09:10,572 And... And... 140 00:09:10,750 --> 00:09:13,844 I can't believe that! I mean, there's gotta be some mistake. 141 00:09:14,020 --> 00:09:19,117 They lost my story or their brains were taken over by aliens. I mean, because... 142 00:09:21,794 --> 00:09:25,628 Oh, God, look at me. This is really pathetic, isn't it? 143 00:09:26,799 --> 00:09:30,200 I didn't know I could be this small. I'm sorry. I'm sorry. 144 00:09:31,070 --> 00:09:32,094 It's okay. 145 00:09:32,605 --> 00:09:36,803 - So do you wanna come with me or not? - Oh, Clark, can we talk about this later? 146 00:09:36,976 --> 00:09:40,810 Okay. So who do we go after first? Stoke or Camden? 147 00:09:40,980 --> 00:09:44,438 - Let's go for Stoke. - Yeah, but Camden, he's... 148 00:09:47,987 --> 00:09:53,015 Look, maybe the smart thing for us to do is to split up. 149 00:09:53,192 --> 00:09:56,127 Split up? What are you...? Oh, I get it. 150 00:09:56,295 --> 00:09:58,889 You've got a lead you wanna take care of on your own. 151 00:09:59,065 --> 00:10:01,761 - Look, no, that's not it. - No, really, Clark, it's fine. 152 00:10:01,934 --> 00:10:05,097 You go after Stoke, I'll find Camden, and we'll meet at the Planet. 153 00:10:05,271 --> 00:10:09,367 Right. And then you'll have your next award all sewn up. 154 00:10:09,542 --> 00:10:11,976 Notice how I'm not getting mad about this? 155 00:10:12,144 --> 00:10:16,171 Do you know why? Because I'm a lot bigger than that. 156 00:10:28,894 --> 00:10:31,863 All right, boys. Let's go liberate some stones. 157 00:10:32,031 --> 00:10:33,760 - Right. - Got it. 158 00:10:52,685 --> 00:10:55,950 - It ends here. - How right you are. 159 00:11:03,496 --> 00:11:06,863 Superman, this sound's for you. 160 00:11:14,340 --> 00:11:18,436 Now, I'm sure you never thought your super hearing would make you super vulnerable. 161 00:11:18,611 --> 00:11:21,944 Underneath that steel skin, you're just a sensitive guy, aren't you? 162 00:11:22,581 --> 00:11:24,378 Your equilibrium's shot. 163 00:11:24,550 --> 00:11:28,577 In a minute, you won't even walk again, let alone fly. 164 00:11:30,423 --> 00:11:32,584 Drop your weapon and put your hands in the air. 165 00:11:33,926 --> 00:11:35,450 Put them up! Get them up! 166 00:11:35,761 --> 00:11:37,160 Freeze. 167 00:11:51,777 --> 00:11:55,474 Bye-bye, Superman. You'll be hearing from me. 168 00:11:58,684 --> 00:12:01,482 Never thought I'd see it, Superman having to run. 169 00:12:01,654 --> 00:12:03,952 Knowing Superman, you won't have to see it again. 170 00:12:04,123 --> 00:12:06,250 - He'll think of something. - Yeah, he sure will. 171 00:12:06,425 --> 00:12:09,019 But until that time, this paper's number one priority... 172 00:12:09,195 --> 00:12:10,958 ...is finding out who this lunatic is. 173 00:12:11,130 --> 00:12:13,325 - I'm on it, chief. - Attagirl. Oh, Clark. 174 00:12:13,766 --> 00:12:15,757 Yes, chief. 175 00:12:15,935 --> 00:12:18,460 What'd you find out about that sound man? 176 00:12:18,804 --> 00:12:21,170 - Well... - He's probably got plenty. 177 00:12:21,340 --> 00:12:22,637 He's been out chasing leads. 178 00:12:23,008 --> 00:12:24,532 - Yes. - Without me. 179 00:12:25,044 --> 00:12:27,774 - No. - C.K., are you feeling okay? 180 00:12:27,947 --> 00:12:29,346 I just have a little headache. 181 00:12:29,515 --> 00:12:33,451 It's fine. You decided it's best to work on your own, I've decided you're right. 182 00:12:33,619 --> 00:12:35,553 - No argument. - Just a minute here. 183 00:12:35,721 --> 00:12:37,882 Is there something going on I should know about? 184 00:12:38,057 --> 00:12:41,390 Hello, Metropolis. For those who haven't read the papers... 185 00:12:41,560 --> 00:12:44,586 ... I'm the one who brought Superman to his knees. 186 00:12:44,764 --> 00:12:46,732 In celebration of that momentous event... 187 00:12:46,899 --> 00:12:48,730 ... I'm creating a new tax. 188 00:12:48,901 --> 00:12:49,993 A sound tax. 189 00:12:50,169 --> 00:12:54,697 The rate: 50 percent of all money in Metropolis banks. 190 00:12:54,874 --> 00:12:59,902 The money will be bagged and waiting outside each branch by 9 a.m. Tomorrow. 191 00:13:00,246 --> 00:13:04,740 Oh, and one final message to Superman: 192 00:13:04,917 --> 00:13:08,216 Try and stop me. Please. 193 00:13:11,056 --> 00:13:14,253 Olsen, where you going? 194 00:13:14,426 --> 00:13:18,055 I'm going to get you some page-one, prizewinning pictures, chief. 195 00:13:21,634 --> 00:13:24,194 That's our man. Lenny Stoke. 196 00:13:24,370 --> 00:13:27,203 Clark, what's your read on this? 197 00:13:27,373 --> 00:13:31,332 Stoke knows a lot about sound, but among experts, he's considered hit-and-miss. 198 00:13:31,510 --> 00:13:34,411 He doesn't have the technical know-how to pull this off. 199 00:13:34,580 --> 00:13:36,878 On the other hand, Derek Camden does. 200 00:13:37,049 --> 00:13:38,573 It's Stoke, chief. I know it. 201 00:13:38,751 --> 00:13:40,116 The theatricality of it all... 202 00:13:40,286 --> 00:13:43,619 ...the look-at-me, see-how-great-l-am, it is pure rock 'n' roll. 203 00:13:44,256 --> 00:13:49,455 Well, sounds like to me that you all are headed for a fork in the road. 204 00:13:49,628 --> 00:13:52,927 - He forked first. - All right. 205 00:13:53,098 --> 00:13:57,364 Now, you wanna go your separate ways on this, be my guest. 206 00:13:57,536 --> 00:13:59,800 Just bag me a headline. 207 00:14:03,309 --> 00:14:06,210 Lois, this is stupid. 208 00:14:06,812 --> 00:14:11,306 I'm sorry I ran off. It was a personal thing. 209 00:14:11,483 --> 00:14:13,246 Now, come on. Let's work together. 210 00:14:14,386 --> 00:14:16,684 No way. 211 00:14:25,397 --> 00:14:28,127 Son, I've seen her like this before. 212 00:14:28,667 --> 00:14:32,797 The doors are locked, the alarm's on, and you ain't getting in. 213 00:14:32,972 --> 00:14:37,341 Well, I guess a little time apart isn't such a bad idea. 214 00:15:07,206 --> 00:15:09,265 The jacket from the bank. 215 00:15:11,877 --> 00:15:14,971 Here's the award for outstanding photography. 216 00:15:23,656 --> 00:15:26,625 Database password accepted. 217 00:15:27,493 --> 00:15:30,553 Subject: Lenny Stoke. October, 1984. 218 00:15:30,729 --> 00:15:34,893 June, 1985. December, 1986. 219 00:15:40,406 --> 00:15:42,533 Correlating data. 220 00:15:44,109 --> 00:15:46,339 Likes trashy brunettes. 221 00:15:49,615 --> 00:15:53,449 Our hospital files are normally confidential, Mr. Kent. 222 00:15:53,619 --> 00:15:56,087 But under the circumstances... 223 00:15:56,388 --> 00:15:59,516 Camden was released into the care of a friend. 224 00:15:59,692 --> 00:16:02,593 Let me guess. Lenny Stoke. 225 00:16:02,761 --> 00:16:04,786 I spoke to Derek not long after his release. 226 00:16:04,964 --> 00:16:08,456 He said he and Stoke had a new business venture in the works. 227 00:16:08,634 --> 00:16:13,970 And the last address I have for him was Stoke Club. 228 00:16:24,516 --> 00:16:28,008 Yeah, Camden was living in the back room over there. 229 00:16:28,187 --> 00:16:30,018 Weird little guy. 230 00:16:30,689 --> 00:16:32,680 Kind of jumpy. 231 00:16:32,858 --> 00:16:35,156 - Thanks. - You're welcome. 232 00:17:31,116 --> 00:17:32,947 Hey, what are you doing here? 233 00:17:35,721 --> 00:17:38,383 I'm looking for a bathroom. 234 00:17:45,998 --> 00:17:47,625 I don't... 235 00:17:48,600 --> 00:17:50,431 Okay. 236 00:18:01,980 --> 00:18:03,811 The bathroom's that way. 237 00:18:04,316 --> 00:18:05,874 Thanks. 238 00:18:15,461 --> 00:18:17,656 I'm sorry. Sorry, l... 239 00:18:18,931 --> 00:18:20,523 Lois? 240 00:18:20,966 --> 00:18:22,263 What...? 241 00:18:22,434 --> 00:18:23,867 Why are you dressed like this? 242 00:18:24,169 --> 00:18:28,105 You're too much competition for me, so I'm chucking my career and becoming a groupie. 243 00:18:28,273 --> 00:18:31,208 - I've got a lead on Camden. - In his first appearance in years... 244 00:18:31,376 --> 00:18:35,676 - He was staying here, in the club. ...the one, the only Lenny Stoke! 245 00:18:48,527 --> 00:18:50,392 That's great, Clark. I'm happy for you. 246 00:18:50,562 --> 00:18:52,393 But you know what? I have my own leads. 247 00:18:52,564 --> 00:18:55,863 So, what else is there to say but see you at the finish line. 248 00:21:32,524 --> 00:21:33,889 Hi. 249 00:21:35,294 --> 00:21:39,390 You know, I was just wondering where you got your jacket. 250 00:21:43,802 --> 00:21:48,296 You see, I think it gets to a point in a relationship... 251 00:21:48,473 --> 00:21:51,704 You know, one that's got this kind of immediate connection. 252 00:21:52,611 --> 00:21:55,774 But it's not about me, Lenny, and you...? 253 00:21:59,584 --> 00:22:01,950 - What was your name again, darling? - Linda. 254 00:22:02,120 --> 00:22:05,055 Right, Linda. Yes, of course. 255 00:22:05,524 --> 00:22:07,549 But my point is, Linda... 256 00:22:07,726 --> 00:22:09,717 ...that it's not our names, identities... 257 00:22:09,895 --> 00:22:14,559 ...the five or 10 minutes we've known each other, my darling. Time is irrelevant. 258 00:22:16,501 --> 00:22:19,129 Something else is taking over. 259 00:22:22,207 --> 00:22:23,697 What? 260 00:22:23,875 --> 00:22:25,103 This. 261 00:22:27,546 --> 00:22:31,414 - Oh, I'm so sorry. - Not to worry, darling. 262 00:22:33,919 --> 00:22:35,910 That's okay. 263 00:22:36,688 --> 00:22:38,315 What's this? 264 00:22:39,024 --> 00:22:42,460 You've gotten some on the old vest here, my darling. 265 00:22:43,528 --> 00:22:45,723 Don't worry about it. 266 00:22:45,964 --> 00:22:48,125 Now, where were we? 267 00:22:48,300 --> 00:22:49,528 - Hey, Lenny. - Yes? 268 00:22:49,868 --> 00:22:52,359 - There's a message for you. - Right, thank you. 269 00:22:56,608 --> 00:22:58,200 - Linda. - Linda. 270 00:22:59,411 --> 00:23:00,776 I won't be a moment. 271 00:23:01,279 --> 00:23:03,110 - Lenny? - Yeah? 272 00:23:07,052 --> 00:23:09,179 How kind of you, my darling. Thank you. 273 00:23:09,354 --> 00:23:11,254 Don't forget me. 274 00:23:12,190 --> 00:23:13,953 Not to worry. 275 00:23:22,033 --> 00:23:24,934 The mayor is holding a televised news conference. 276 00:23:25,103 --> 00:23:27,298 I think you'll wanna hear this. 277 00:23:34,246 --> 00:23:36,680 Neither this city nor its financial institutions... 278 00:23:36,848 --> 00:23:40,079 ... will cooperate with such outrageous blackmail. 279 00:23:40,519 --> 00:23:43,113 The Metropolis police, in conjunction with... 280 00:23:43,288 --> 00:23:46,917 I think it's time to get back to business. Clear out the party. 281 00:23:47,092 --> 00:23:49,686 - Right. - Oh, and darling? 282 00:23:50,495 --> 00:23:51,894 Tea. 283 00:23:56,034 --> 00:23:57,262 Talk to me. 284 00:23:57,436 --> 00:24:01,065 Everything's set. We caught a kid following us and taking pictures. 285 00:24:08,680 --> 00:24:11,478 Come on, you guys. Everybody out. Let's go. Party's over. 286 00:24:11,650 --> 00:24:14,813 Out, out. Come on, out. You guys, out. 287 00:24:14,986 --> 00:24:16,886 Hey, you too, honey. Come on, let's go. 288 00:24:17,055 --> 00:24:18,579 Lenny asked me to wait. 289 00:24:18,757 --> 00:24:21,157 Right, and I'm sure he meant it at the time. Come on. 290 00:24:21,326 --> 00:24:23,726 - Let's go. Let's go, sweet face. Come on. - Wait. 291 00:24:23,895 --> 00:24:25,226 Guys, get out. Out! 292 00:24:29,468 --> 00:24:31,698 Listen up, Metropolis. 293 00:24:46,351 --> 00:24:48,148 Thank you, darling. 294 00:24:48,420 --> 00:24:51,480 Hello, is the mayor around? 295 00:24:52,724 --> 00:24:56,592 Oh, dear. Well, I suggest you get her to the corner of Ninth and Grandview... 296 00:24:56,761 --> 00:25:00,663 ...because I intend to topple all of the buildings on the block, one by one. 297 00:25:09,941 --> 00:25:11,636 Help! Help! 298 00:25:31,563 --> 00:25:36,626 Think of them as pins, and this as a sort of a sonic bowling for dollars. 299 00:25:42,140 --> 00:25:44,608 Tell the mayor I'll call her right back. 300 00:25:49,881 --> 00:25:51,371 Run, Jimmy. 301 00:25:59,324 --> 00:26:02,316 Well, well. Look who's back for more. This is super. 302 00:26:20,545 --> 00:26:22,479 Like my new sound? 303 00:26:22,647 --> 00:26:24,808 This doesn't just attack the ear drum, Superman. 304 00:26:24,983 --> 00:26:28,976 This is an ultra high frequency of 500 million megahertz tearing through you... 305 00:26:29,154 --> 00:26:32,123 ...melting that metallically dense nervous system of yours. 306 00:26:42,634 --> 00:26:46,297 To put it more simply, this is your brain, and this is your brain on sound. 307 00:26:46,471 --> 00:26:48,132 Any questions? 308 00:27:00,218 --> 00:27:02,277 Well, well, well. 309 00:27:04,289 --> 00:27:05,779 You must be quite a pool player. 310 00:27:07,959 --> 00:27:10,120 I believe that makes it your shot. 311 00:27:10,295 --> 00:27:11,922 You can't hide forever. 312 00:27:12,097 --> 00:27:14,429 Believe me, I don't intend to. 313 00:27:34,619 --> 00:27:35,847 Hey, Lois. 314 00:27:39,557 --> 00:27:42,993 I was just borrowing your computer. I hope you don't mind. 315 00:27:45,697 --> 00:27:49,258 See, Superman saved me from this building the sound guy blew up... 316 00:27:49,434 --> 00:27:51,299 ...and even though I'm not a reporter... 317 00:27:51,469 --> 00:27:54,370 ...I thought I'd write down a few paragraphs, show the chief... 318 00:27:54,539 --> 00:27:56,302 ...but I can finish it someplace else. 319 00:27:58,443 --> 00:28:02,607 Yeah. Let me get out of your way. Okay? Yeah. 320 00:28:07,819 --> 00:28:11,277 Hey, you're wearing the receiver for my spy pen. How did it work? 321 00:28:16,361 --> 00:28:20,422 I can see you're not really into the talking thing right now... 322 00:28:20,598 --> 00:28:23,328 ...so I'm just gonna cut you a wide berth. 323 00:28:25,070 --> 00:28:27,163 Like a couple blocks. 324 00:28:46,257 --> 00:28:48,521 Nice tattoo, Lois. 325 00:28:53,798 --> 00:28:55,356 - Hi. - Hi. 326 00:28:55,533 --> 00:28:56,864 How's the Stoke lead going? 327 00:28:57,035 --> 00:29:01,165 I was so close, and then I rammed myself into a dead end. 328 00:29:01,873 --> 00:29:06,469 - Clark, have I lost something? - Your fashion sense. 329 00:29:06,644 --> 00:29:10,341 My edge. When did it happen? Is it gone forever? 330 00:29:10,515 --> 00:29:13,245 Like socks that go into the dryer but they never come out? 331 00:29:13,418 --> 00:29:15,409 - Lois, you're kind of babbling. - I know! 332 00:29:15,587 --> 00:29:17,111 See, I never babble. 333 00:29:17,288 --> 00:29:19,950 - Are you kidding? You're a brook. - A what? I'm a what? 334 00:29:20,558 --> 00:29:24,688 Lois, the point is that you are the same reporter that you have always been. 335 00:29:25,096 --> 00:29:27,087 Hard-working, dedicated. 336 00:29:27,265 --> 00:29:29,597 You get a little over-the-top sometimes. 337 00:29:29,768 --> 00:29:32,828 You could use a few more vacations. Maybe some semblance of a life. 338 00:29:33,004 --> 00:29:34,164 Is this leading anywhere? 339 00:29:35,140 --> 00:29:38,439 Lois, you are the best reporter in the city. 340 00:29:40,211 --> 00:29:42,839 You always have been, and you always will be. 341 00:29:43,014 --> 00:29:47,144 Oh, Clark. Thank you. 342 00:29:47,318 --> 00:29:49,047 You're such a good friend. 343 00:29:49,487 --> 00:29:53,389 I'm really sorry that I got all wound up about that stupid award. 344 00:29:53,558 --> 00:29:55,458 Not even the award. Just the nomination. 345 00:29:55,660 --> 00:29:58,527 Exactly. How ridiculous. 346 00:29:58,696 --> 00:30:00,254 So how's the Camden search going? 347 00:30:00,431 --> 00:30:03,127 - Well, I think I know where he is. - We do? 348 00:30:03,535 --> 00:30:05,002 We? 349 00:30:05,170 --> 00:30:06,899 Echo Canyon. Interesting. 350 00:30:07,071 --> 00:30:10,472 - Wait, what is all this "we" stuff? - Well, you said I was the best. 351 00:30:10,642 --> 00:30:12,906 - Yeah... - Who do you want for a partner, the worst? 352 00:30:13,077 --> 00:30:14,066 No, but... 353 00:30:14,245 --> 00:30:17,373 Are we gonna quibble about this, or are we gonna go after our story? 354 00:30:17,549 --> 00:30:19,676 Here. It'll pick up the bug now. 355 00:30:19,851 --> 00:30:23,844 - What was wrong with it? - Nothing. You just had it set to AM radio. 356 00:30:27,158 --> 00:30:28,716 It's a small button. 357 00:30:29,928 --> 00:30:31,793 Camden had a friend from the hospital. 358 00:30:31,963 --> 00:30:33,191 Noemi Veldez. 359 00:30:33,364 --> 00:30:36,731 She didn't speak English too well, but she talked about a place he liked. 360 00:30:36,901 --> 00:30:38,368 Canyon del Sonido. 361 00:30:38,536 --> 00:30:40,936 - Echo Canyon. - You know it? 362 00:30:41,105 --> 00:30:44,404 It's famous for the way sound can bounce and carry for miles. 363 00:30:44,576 --> 00:30:46,908 State park. No houses. No camping. 364 00:30:47,078 --> 00:30:48,773 But there is an old ranger station. 365 00:30:48,947 --> 00:30:51,177 What do you do, stay up nights memorizing maps? 366 00:30:51,349 --> 00:30:52,577 So? 367 00:31:11,402 --> 00:31:13,836 Sorry if my ankle shattering annoys you. 368 00:31:14,005 --> 00:31:17,873 No, it's not me, it's him. 369 00:31:18,042 --> 00:31:21,205 - Who? - The guy with the gun. 370 00:31:22,814 --> 00:31:24,941 Are you my appointment in Samarra? 371 00:31:26,951 --> 00:31:28,384 What? 372 00:31:28,720 --> 00:31:31,086 Are you death come to visit me? 373 00:31:31,256 --> 00:31:33,315 No, we're reporters. 374 00:31:33,491 --> 00:31:34,958 And you're Dr. Camden, right? 375 00:31:35,593 --> 00:31:39,757 You work for him. You're his assassins. 376 00:31:40,798 --> 00:31:45,735 For God's sake, if we were his assassins, do you think we would've been this clumsy? 377 00:31:48,006 --> 00:31:49,837 She has a point. 378 00:31:55,580 --> 00:32:01,382 So those sounds that put people to sleep, blow things up...? 379 00:32:01,552 --> 00:32:02,985 Here. 380 00:32:03,321 --> 00:32:06,017 - All from my heart, my soul. - Doctor, be careful. 381 00:32:06,557 --> 00:32:08,582 - Don't touch me! - Don't worry. 382 00:32:08,760 --> 00:32:10,660 Calm down. We're your friends. 383 00:32:11,729 --> 00:32:13,629 Stoke lied to you. 384 00:32:13,798 --> 00:32:16,596 He said he was your friend to get you out of the hospital. 385 00:32:16,768 --> 00:32:19,566 - Then he stole your inventions, right? - No, no. 386 00:32:19,737 --> 00:32:22,069 He stole my dreams. 387 00:32:22,240 --> 00:32:24,435 He wants to keep my dreams. He wants... 388 00:32:24,609 --> 00:32:29,512 He wants to end my body and keep my dreams. 389 00:32:29,781 --> 00:32:32,375 But Lenny Stoke is the sound man? 390 00:32:32,784 --> 00:32:37,050 Thief. Killer. Destroyer. 391 00:32:37,221 --> 00:32:39,121 I'll take that as a yes. 392 00:32:39,290 --> 00:32:41,690 - I knew it. I was right. - We were both right. 393 00:32:41,859 --> 00:32:45,761 Dr. Camden, what about that frequency that hurts Superman? 394 00:32:45,930 --> 00:32:48,194 What makes it so powerful? 395 00:32:49,067 --> 00:32:52,230 Power. Lenny... Lenny has the power. 396 00:32:52,737 --> 00:32:53,965 What power? 397 00:32:55,640 --> 00:32:57,631 It's a power. It's a power. 398 00:32:57,809 --> 00:33:02,007 It's all about power. It doesn't work without power. 399 00:33:02,180 --> 00:33:05,741 Where is he getting the power? I never could find the power. 400 00:33:05,917 --> 00:33:08,715 But Lenny found the power. He stole the power. 401 00:33:08,886 --> 00:33:10,513 Now he is the power. 402 00:33:11,456 --> 00:33:13,447 And now he's coming. He's coming for me. 403 00:33:13,624 --> 00:33:16,923 He's coming for you. He's coming for everybody. 404 00:33:17,095 --> 00:33:20,531 And nothing can stop him. 405 00:33:22,600 --> 00:33:24,966 Mayor, I hope you're not trying to trace this call. 406 00:33:25,136 --> 00:33:28,663 Because I routed it through three islands, four oceans and five continents. 407 00:33:28,840 --> 00:33:32,276 You'll be drawing Social Security before you ID me. Now, listen to me. 408 00:33:32,443 --> 00:33:34,968 I also hope you don't think that this is a negotiation. 409 00:33:35,146 --> 00:33:38,343 This is not a negotiation. This is a demand. 410 00:33:39,283 --> 00:33:42,047 So, what's it to be, Mayor Sharpe? Yes or no? 411 00:33:42,653 --> 00:33:44,245 I see. 412 00:33:44,422 --> 00:33:48,358 Well, then I suppose it's time for a little more show and a little less tell. 413 00:33:50,628 --> 00:33:54,394 All right, boys, into the cellar. We need some more power. Let's go. 414 00:33:54,565 --> 00:33:59,332 I agree that a tactical police team could infiltrate Stoke's club and pull his plug. 415 00:33:59,504 --> 00:34:01,938 But do we really have enough evidence to go to them? 416 00:34:02,106 --> 00:34:06,475 - Camden said that... - The Nutty Professor? Come on. 417 00:34:06,644 --> 00:34:08,407 Okay, Lois, what do you have in mind? 418 00:34:08,579 --> 00:34:11,104 Something dangerous? Something reckless? 419 00:34:11,282 --> 00:34:15,048 The fly-by-the-seat-of-your-pants plan guaranteed to get you killed? 420 00:34:15,219 --> 00:34:17,210 You could not be more wrong. 421 00:34:17,388 --> 00:34:19,856 We're not even gonna leave the car. 422 00:34:23,694 --> 00:34:27,755 Now, just give me a chance to get firsthand confirmation that Stoke's our man... 423 00:34:27,932 --> 00:34:29,957 ...and a few juicy quotes for page one. 424 00:34:30,134 --> 00:34:31,567 Hang on. I'm getting something. 425 00:34:32,070 --> 00:34:34,504 - We're in position. - The speakers set? 426 00:34:34,672 --> 00:34:39,200 Two more minutes and City Hall will be ready to fall. 427 00:34:40,578 --> 00:34:44,241 Set the focus of the speakers for the triangulation coordinates I gave you. 428 00:34:44,415 --> 00:34:48,613 The angles will be positioned for maximum sympathetic vibration. 429 00:34:49,353 --> 00:34:52,880 Clark, he's gonna destroy City Hall. 430 00:34:53,057 --> 00:34:54,718 What do we do? 431 00:35:07,238 --> 00:35:08,262 You know what? 432 00:35:08,439 --> 00:35:12,136 I bet he's getting his power from the city lines underground, siphoning it off. 433 00:35:12,310 --> 00:35:16,770 - Lf we can get underneath the cellar... - That's the most ridiculous thing I've heard. 434 00:35:16,948 --> 00:35:20,315 I need as much power as you can pull. Make sure the city can't trace it. 435 00:35:20,485 --> 00:35:24,922 - You're right. How did you know...? - Lucky guess. 436 00:35:25,089 --> 00:35:27,819 Look, we have to get inside the club. 437 00:35:37,268 --> 00:35:40,135 Hi. I just wanted to give you girls a tip. 438 00:35:40,304 --> 00:35:42,704 See, Lenny told me that he really likes his women... 439 00:35:42,874 --> 00:35:44,774 Well, how should I say this? 440 00:35:45,109 --> 00:35:47,475 - Smaller than the average milk cow. 441 00:35:48,246 --> 00:35:51,079 So if I were you, I would either lose some poundage or... 442 00:35:51,249 --> 00:35:53,012 ...start grazing someplace else. 443 00:35:55,586 --> 00:35:57,816 Should I be using smaller words? 444 00:35:59,624 --> 00:36:01,387 Look, girls, I don't wanna hurt you. 445 00:36:03,127 --> 00:36:04,560 Hey. 446 00:36:04,729 --> 00:36:06,560 She went that way. Come on. 447 00:36:38,329 --> 00:36:42,163 By the way, your roots, they're a little dark. 448 00:36:48,105 --> 00:36:49,732 Farewell, City Hall. 449 00:37:08,726 --> 00:37:10,387 Superman! 450 00:37:10,561 --> 00:37:12,426 Surprise! Darling, please. 451 00:37:20,304 --> 00:37:22,704 As you can see, this glove isn't just an affectation. 452 00:37:22,873 --> 00:37:26,240 This is a little something that I dreamt up called the Wall of Sound. 453 00:37:26,611 --> 00:37:30,069 A sonic barrier so dense that nothing can get through it. 454 00:37:30,248 --> 00:37:31,875 Not even you. 455 00:37:32,717 --> 00:37:34,082 No plug to pull. 456 00:37:34,518 --> 00:37:36,986 Independent power supply. 457 00:37:40,191 --> 00:37:42,159 Well, that's wonderful. 458 00:37:42,326 --> 00:37:46,319 That lantern-jawed look of concern for human life. How Superman of you. 459 00:37:50,234 --> 00:37:52,065 Am I missing something? 460 00:37:52,236 --> 00:37:54,898 Is there something going on that I'm not aware of? 461 00:37:56,641 --> 00:37:58,836 She's your girl, isn't she? 462 00:38:00,645 --> 00:38:02,237 That's very romantic. 463 00:38:02,413 --> 00:38:06,281 It is unfortunate, however, because she only has five seconds to live. 464 00:38:08,219 --> 00:38:10,585 Four. Three. 465 00:38:10,755 --> 00:38:12,347 Two. 466 00:38:12,556 --> 00:38:14,683 No! No! 467 00:38:14,859 --> 00:38:17,350 I know, darling, but you'll see I'm so much more fun. 468 00:38:17,528 --> 00:38:18,517 No! 469 00:38:25,069 --> 00:38:28,095 Get back downstairs and hook us up to the city main. 470 00:38:32,943 --> 00:38:35,468 - Give me the jumpers. - I got them. 471 00:38:35,646 --> 00:38:36,908 Okay. 472 00:38:40,451 --> 00:38:41,440 Look, Lenny... 473 00:38:41,619 --> 00:38:45,111 You're not gonna say something like "you can't get away with this," are you? 474 00:38:45,289 --> 00:38:46,278 Well... 475 00:38:46,457 --> 00:38:49,915 Just keep your happy, little greeting-card thoughts to yourself, all right? 476 00:38:56,334 --> 00:38:59,599 - What was that? - Sound. 477 00:38:59,770 --> 00:39:03,035 It's a mechanical disturbance with limited speed. 478 00:39:07,044 --> 00:39:12,539 When an object reaches 740 miles per hour... 479 00:39:12,717 --> 00:39:15,311 ...it catches up with its own noise. 480 00:39:16,821 --> 00:39:23,056 Then the piled up energy takes the form of a violent shock wave... 481 00:39:23,227 --> 00:39:26,822 ...called a sonic boom. 482 00:39:28,466 --> 00:39:31,629 They should've never fired you from NASA. 483 00:39:31,802 --> 00:39:32,894 Tell me about it. 484 00:40:25,756 --> 00:40:27,849 Like I was trying to tell you... 485 00:40:28,025 --> 00:40:31,256 ...this was a bad idea because you don't wanna make him mad. 486 00:40:32,229 --> 00:40:35,790 - How'd you do that? - Simple. Broke the sound barrier. 487 00:40:35,966 --> 00:40:37,831 Now, let's go for a little ride, Lenny. 488 00:40:38,002 --> 00:40:41,267 No, see, you don't understand. I have this problem, a Rain Man thing. 489 00:40:41,439 --> 00:40:42,838 I hate flying. 490 00:40:43,207 --> 00:40:46,142 You'd hate it more if I dropped you, so you'd better hold still. 491 00:40:52,917 --> 00:40:54,282 Oh, boy, what an evening. 492 00:40:54,452 --> 00:40:57,751 I tell you, now I know exactly how the colonel felt... 493 00:40:57,922 --> 00:41:01,050 ...when Elvis brought home that first gold record. 494 00:41:01,225 --> 00:41:04,524 Clark, I'm so proud of you, I can't see straight. 495 00:41:04,695 --> 00:41:06,788 Not as proud as I am. That was a great speech. 496 00:41:07,965 --> 00:41:11,526 Well, now, that's quite a little attitude change. What brought that about? 497 00:41:11,702 --> 00:41:15,103 I'm just glad to have such a good partner. 498 00:41:16,140 --> 00:41:18,165 Oh, I'm coming, honey. 499 00:41:18,375 --> 00:41:20,935 Every time Alice sees me in one of these monkey suits... 500 00:41:21,111 --> 00:41:23,443 ...she can't wait to get me home and tear it off. 501 00:41:23,614 --> 00:41:25,639 I'll see you two later. 502 00:41:27,618 --> 00:41:29,313 See you, chief. 503 00:41:29,720 --> 00:41:33,349 - So how did I rate as a date? - A-plus. 504 00:41:33,524 --> 00:41:36,459 - I hung on your arm decoratively. - You did. 505 00:41:36,627 --> 00:41:38,492 - Fawned appropriately. - Absolutely. 506 00:41:38,662 --> 00:41:41,324 And just faded into the background during your big moment. 507 00:41:41,499 --> 00:41:43,660 You were beautiful yet invisible. 508 00:41:43,834 --> 00:41:47,497 Make me go through another night like that and I'll rip out your spleen. 509 00:41:47,671 --> 00:41:49,662 Okay, fair enough. 510 00:41:50,040 --> 00:41:53,100 It's smaller than I thought. 511 00:41:53,277 --> 00:41:54,801 Not quite as shiny close up. 512 00:41:54,979 --> 00:41:57,447 Win a few of these, you find out they don't mean much. 513 00:41:57,615 --> 00:41:59,412 A quick rush, a few pats on the back... 514 00:41:59,583 --> 00:42:02,552 ...then you're back on the beat, only as good as your next story. 515 00:42:02,720 --> 00:42:04,517 Where do you think I should keep it? 516 00:42:04,688 --> 00:42:08,954 I'm the wrong person to ask. I keep mine in the bottom of a closet. 517 00:42:57,474 --> 00:43:00,773 I saw your light. Is this a bad time? 518 00:43:03,247 --> 00:43:08,742 Of course not. I was just doing a little dusting. 519 00:43:10,220 --> 00:43:13,018 I wanted to thank you for the other day. 520 00:43:13,757 --> 00:43:16,954 I couldn't have stopped Stoke without you. 521 00:43:17,561 --> 00:43:18,892 You were very brave. 522 00:43:19,897 --> 00:43:21,421 Well... 523 00:43:21,799 --> 00:43:23,096 Me and Clark. 524 00:43:23,334 --> 00:43:26,428 Yeah. I'll be sure to thank him too. 525 00:43:27,838 --> 00:43:29,499 What are those? 526 00:43:29,907 --> 00:43:32,137 Oh, nothing. Just... 527 00:43:32,443 --> 00:43:34,536 Journalism awards? 528 00:43:35,346 --> 00:43:37,712 - You sure do keep them up. - No. 529 00:43:37,881 --> 00:43:41,317 No, I hardly know that they're there. 530 00:43:41,485 --> 00:43:43,043 I like the lighting. 531 00:43:43,220 --> 00:43:45,245 It makes them look... 532 00:43:45,689 --> 00:43:47,213 ...bigger. 533 00:43:55,899 --> 00:43:58,766 Well, I better be going. 534 00:44:05,376 --> 00:44:06,843 Wait. 535 00:44:16,920 --> 00:44:18,615 What's this? 536 00:44:19,456 --> 00:44:21,515 It's a rose. 537 00:44:22,993 --> 00:44:24,517 What's this for? 538 00:44:25,195 --> 00:44:27,288 Do I have to have a reason? 539 00:44:41,111 --> 00:44:42,669 I guess not. 540 00:44:47,785 --> 00:44:49,616 Good night, Lois. 541 00:45:00,130 --> 00:45:01,927 Good night. 542 00:45:02,305 --> 00:46:02,613 Please rate this subtitle at www.osdb.link/x7hk Help other users to choose the best subtitles43229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.