All language subtitles for Bert.Kreischer.The.Machine.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:04,130 ♪ ♪ 2 00:00:06,049 --> 00:00:09,218 ANNOUNCER: Please welcome Bert Kreischer! 3 00:00:09,218 --> 00:00:12,346 (audience cheering) 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,937 (cheering louder) 5 00:00:25,110 --> 00:00:26,485 Oh... 6 00:00:26,485 --> 00:00:28,946 Sit down, please. 7 00:00:28,946 --> 00:00:31,323 Oh, yeah. 8 00:00:31,323 --> 00:00:34,077 ♪ ♪ 9 00:00:34,077 --> 00:00:35,494 All right, cut the music. 10 00:00:35,494 --> 00:00:36,620 Cut the music. 11 00:00:36,620 --> 00:00:38,164 Yes, yes. 12 00:00:38,164 --> 00:00:39,206 MAN: The Machine! 13 00:00:39,206 --> 00:00:40,416 The Machine, yes. 14 00:00:40,416 --> 00:00:42,751 (laughter) 15 00:00:42,751 --> 00:00:43,878 Don't worry, I didn't drive out here 16 00:00:43,878 --> 00:00:45,546 not to tell that story, okay, guys? 17 00:00:45,546 --> 00:00:47,923 You think they gave me all these cameras, 18 00:00:47,923 --> 00:00:51,760 and I won't bring that up? (laughs) 19 00:00:51,760 --> 00:00:55,556 Yeah, I am The Machine. 20 00:00:55,556 --> 00:00:58,642 I'm also a father of two with high blood pressure. 21 00:00:58,642 --> 00:01:02,438 And possibly an inactive thyroid, because... 22 00:01:02,438 --> 00:01:05,483 my wife scheduled a fucking blood panel 23 00:01:05,483 --> 00:01:06,859 this week. 24 00:01:06,859 --> 00:01:08,694 (stammers) "I got you a blood panel. 25 00:01:08,694 --> 00:01:10,155 I thought we should know if something's wrong with you." 26 00:01:10,155 --> 00:01:11,572 I go, "I'm shooting a special on Friday. 27 00:01:11,572 --> 00:01:13,199 "Do you think maybe... 28 00:01:13,199 --> 00:01:14,658 you can hold off?" 29 00:01:14,658 --> 00:01:15,743 "Well, don't you want to know?" 30 00:01:15,743 --> 00:01:17,912 No, not this fucking week, no. 31 00:01:17,912 --> 00:01:20,623 I didn't even know men had thyroids. 32 00:01:20,623 --> 00:01:22,458 (laughter) 33 00:01:22,458 --> 00:01:25,461 I'm being dead serious. 34 00:01:25,461 --> 00:01:26,795 Doctor's like, "Does your dad have a thyroid?" 35 00:01:26,795 --> 00:01:28,672 And I was like, "I don't think so." 36 00:01:28,672 --> 00:01:30,133 He's like, "Holy cow, are you serious? 37 00:01:30,133 --> 00:01:31,467 How about his dad?" 38 00:01:31,467 --> 00:01:33,928 I go, "No, definitely not, yeah. 39 00:01:33,928 --> 00:01:36,305 "You should know if something's wrong, 40 00:01:36,305 --> 00:01:37,723 'cause you have children." 41 00:01:37,723 --> 00:01:38,974 Fuck that. 42 00:01:38,974 --> 00:01:40,684 Do you...? I did not sign up 43 00:01:40,684 --> 00:01:42,770 for this responsibility to be a grown-up. 44 00:01:42,770 --> 00:01:44,271 I don't know if you guys feel the way I do. 45 00:01:44,271 --> 00:01:46,273 But just, like, growing up sucks dick. 46 00:01:46,273 --> 00:01:47,691 -(laughter) -(man whoops) 47 00:01:47,691 --> 00:01:49,818 I'm, like, kids? 48 00:01:49,818 --> 00:01:51,403 I got two kids. I got two kids. 49 00:01:51,403 --> 00:01:54,323 I got, uh, Georgia is 11. 50 00:01:54,323 --> 00:01:56,283 Blond hair, blue eyes, real smart. 51 00:01:56,283 --> 00:01:58,118 And, uh, I got another one. 52 00:01:58,118 --> 00:02:00,371 (laughter) 53 00:02:02,122 --> 00:02:04,208 I don't know if you guys got one of those kids 54 00:02:04,208 --> 00:02:07,962 that was just... a fucking mess, like... 55 00:02:07,962 --> 00:02:11,048 literally, like, board-certified messes. 56 00:02:11,048 --> 00:02:12,675 Like, if it wasn't my kid, 57 00:02:12,675 --> 00:02:13,968 I'd be like, "She's stupid." 58 00:02:13,968 --> 00:02:16,512 But she's mine, so I love her. 59 00:02:16,512 --> 00:02:18,347 Just doesn't think right. 60 00:02:18,347 --> 00:02:19,682 Her brain, like... 61 00:02:19,682 --> 00:02:21,433 Last-- this morning, we're cuddling in bed, I-- 62 00:02:21,433 --> 00:02:23,060 she's laying on my arm, 63 00:02:23,060 --> 00:02:24,770 laying on my arm, and she starts doing this. 64 00:02:24,770 --> 00:02:27,773 (grunting) 65 00:02:27,773 --> 00:02:29,316 I go, "What are you doing?" 66 00:02:29,316 --> 00:02:31,277 She goes, "I'm trying to soften it up." 67 00:02:31,277 --> 00:02:34,405 (laughter, applause) 68 00:02:34,405 --> 00:02:35,990 I go, "It's my arm, Ila." 69 00:02:35,990 --> 00:02:38,243 "I know. It's hard as a rock." 70 00:02:38,243 --> 00:02:40,578 Dyslexic. 71 00:02:40,578 --> 00:02:43,206 Dyslexic as shit. 72 00:02:43,206 --> 00:02:44,832 Like, you got to read with her. 73 00:02:44,832 --> 00:02:46,166 You can't let her read by herself, 74 00:02:46,166 --> 00:02:47,960 'cause she just won't. She just won't. 75 00:02:47,960 --> 00:02:50,004 It's too hard, and, uh, your heart breaks. 76 00:02:50,004 --> 00:02:52,047 But I don't want to sit and read a book. 77 00:02:52,047 --> 00:02:55,260 (laughter) 78 00:02:55,260 --> 00:02:56,969 I have a hard time reading, too. 79 00:02:56,969 --> 00:02:59,430 And then... you got... 80 00:02:59,430 --> 00:03:01,515 She just sits there and looks at the word 81 00:03:01,515 --> 00:03:03,767 and then, like, tries to guess it off your face. 82 00:03:03,767 --> 00:03:04,977 Like... 83 00:03:04,977 --> 00:03:08,606 (laughter) 84 00:03:08,606 --> 00:03:10,899 "Pterodactyl?" 85 00:03:10,899 --> 00:03:13,986 No, it's "the," Ila. 86 00:03:13,986 --> 00:03:16,363 Very few-few books you're gonna read in your life 87 00:03:16,363 --> 00:03:19,242 are gonna start off with "Pterodactyl." 88 00:03:19,242 --> 00:03:20,784 "Crocodile?" 89 00:03:20,784 --> 00:03:22,245 No, "the car," Ila. 90 00:03:22,245 --> 00:03:25,497 "The car." 91 00:03:25,497 --> 00:03:27,041 She's smart. 92 00:03:27,041 --> 00:03:30,295 Just not like a useful-to-society smart. 93 00:03:30,295 --> 00:03:32,129 Like, you'll never reap the benefits of her intelligence, 94 00:03:32,129 --> 00:03:34,131 I promise you that, unless you have a dead body 95 00:03:34,131 --> 00:03:36,884 in your trunk at 2:00 a.m.... 96 00:03:36,884 --> 00:03:38,427 There was an attempted kidnapping 97 00:03:38,427 --> 00:03:39,887 in a school adjacent to ours. 98 00:03:39,887 --> 00:03:41,764 And the teacher sat the kids down, 99 00:03:41,764 --> 00:03:43,098 told them they needed a safe word. 100 00:03:43,098 --> 00:03:44,224 Ila comes home locked in. 101 00:03:44,224 --> 00:03:46,810 "Dad... we need a safe word." 102 00:03:46,810 --> 00:03:48,896 I'm like, "Okay, how about 'Agnes'? 103 00:03:48,896 --> 00:03:50,315 That's the street we live on." 104 00:03:50,315 --> 00:03:52,441 She goes, "Too easy." 105 00:03:52,441 --> 00:03:54,526 (laughter) 106 00:03:54,526 --> 00:03:55,569 "Too easy?" 107 00:03:55,569 --> 00:03:56,904 "Yeah, too easy." 108 00:03:56,904 --> 00:03:58,155 I go, "Why is that?" 109 00:03:58,155 --> 00:03:59,657 She goes, "Dad, they could guess that." 110 00:03:59,657 --> 00:04:01,575 I go, "Hey, Ila, if someone's guessing at our safe word, 111 00:04:01,575 --> 00:04:03,619 don't get in their fucking car." 112 00:04:03,619 --> 00:04:05,954 (laughter) 113 00:04:05,954 --> 00:04:07,331 (quietly): Fuck. 114 00:04:07,331 --> 00:04:09,583 (scattered clapping) 115 00:04:09,583 --> 00:04:12,544 I go, "How about 'Priscilla'? That's our dog." 116 00:04:12,544 --> 00:04:14,421 She goes, "Are you even thinking?!" 117 00:04:14,421 --> 00:04:16,173 I go, "What do you think it should be?" 118 00:04:16,173 --> 00:04:17,341 She doesn't even miss a beat. 119 00:04:17,341 --> 00:04:19,051 She goes, "How about 'motherfucker'?" 120 00:04:19,051 --> 00:04:20,344 (laughter) 121 00:04:20,344 --> 00:04:22,763 (applause) 122 00:04:22,763 --> 00:04:24,807 "Think about it, Dad. 123 00:04:24,807 --> 00:04:26,600 No one's gonna say 'motherfucker' to a kid." 124 00:04:26,600 --> 00:04:29,312 (laughter) 125 00:04:29,312 --> 00:04:33,148 Oh, "motherfucker" it is, motherfucker. 126 00:04:33,148 --> 00:04:35,234 And that was our safe word. 127 00:04:35,234 --> 00:04:36,777 (cheering, applause) 128 00:04:36,777 --> 00:04:37,986 Yeah. 129 00:04:37,986 --> 00:04:39,405 Wait, I had to change it. 130 00:04:39,405 --> 00:04:40,864 I had to change it. 131 00:04:40,864 --> 00:04:42,157 It was too good. 132 00:04:42,157 --> 00:04:43,826 I knew I was taking it onstage, so I had to cha... 133 00:04:43,826 --> 00:04:45,703 But not before Stephen Fromkin had to pick them up. 134 00:04:45,703 --> 00:04:47,496 He's like, "I'll get the girls." 135 00:04:47,496 --> 00:04:50,499 I was like, "Heads up-- our safe word's 'motherfucker.'" 136 00:04:50,499 --> 00:04:52,335 He's like, "I can't say that to your kids." 137 00:04:52,335 --> 00:04:55,671 I was like, "Good luck getting Ila home." 138 00:04:55,671 --> 00:04:57,881 He pulls up, Georgia jumps in the car 139 00:04:57,881 --> 00:05:00,551 like she's trying to get molested. 140 00:05:00,551 --> 00:05:02,261 Ila's locked down. 141 00:05:02,261 --> 00:05:04,221 "What's our safe word?" 142 00:05:04,221 --> 00:05:07,350 She's known this guy eight of her nine years. 143 00:05:07,350 --> 00:05:10,602 "What's our safe word?" 144 00:05:10,602 --> 00:05:12,271 He's like, "Ila, I know the safe word. 145 00:05:12,271 --> 00:05:13,939 It's a bad word. I'm not saying it out loud." 146 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 She goes, "Then I'm not getting in your car." 147 00:05:16,359 --> 00:05:17,943 He looks at her and he goes, 148 00:05:17,943 --> 00:05:20,487 "The safe word is 'motherfucker.'" 149 00:05:20,487 --> 00:05:22,281 She looks at him in front of all the teachers 150 00:05:22,281 --> 00:05:23,741 and goes, "I can't hear you." 151 00:05:23,741 --> 00:05:25,617 (laughter) 152 00:05:25,617 --> 00:05:26,744 That's this child. 153 00:05:26,744 --> 00:05:28,078 You get these two morons together? 154 00:05:28,078 --> 00:05:30,289 Holy shit! 155 00:05:30,289 --> 00:05:32,207 Georgia's like the caveman that discovered fire. 156 00:05:32,207 --> 00:05:33,959 Ila's like the caveman who discovered 157 00:05:33,959 --> 00:05:36,545 Stop, Drop and Roll. 158 00:05:36,545 --> 00:05:37,838 They woke up one morning. 159 00:05:37,838 --> 00:05:39,631 One morning they wake up at 5:00 in the morning... 160 00:05:39,631 --> 00:05:41,842 They were younger. They-- I don't know 161 00:05:41,842 --> 00:05:43,719 how old they were, but they were younger. 162 00:05:43,719 --> 00:05:45,179 Like, I don't trust dads 163 00:05:45,179 --> 00:05:47,306 who know exactly how old their kids are. 164 00:05:47,306 --> 00:05:50,142 (laughter) 165 00:05:50,142 --> 00:05:52,686 If you're talking to a dad and he's like, "16 months today," 166 00:05:52,686 --> 00:05:55,063 he'd better be married to another dad. 167 00:05:55,063 --> 00:05:57,107 (laughter, applause) 168 00:06:00,403 --> 00:06:02,196 And that's-- I don't mean that homophobic. 169 00:06:02,196 --> 00:06:04,364 I'm not homophobic at all. I'm not, I'm not. 170 00:06:04,364 --> 00:06:06,575 I'm definitely not. I'm more like a homo-chondriac. 171 00:06:06,575 --> 00:06:08,744 Like, I'm comfortable if you're gay, 172 00:06:08,744 --> 00:06:10,454 I'm comfortable with your lifestyle. 173 00:06:10,454 --> 00:06:12,581 I'm just afraid one night you'll get me drunk 174 00:06:12,581 --> 00:06:15,959 and trick me into it... 175 00:06:15,959 --> 00:06:18,128 and I'll like it. 176 00:06:18,128 --> 00:06:20,297 (laughing): That's my fear! 177 00:06:20,297 --> 00:06:23,342 I'll like it and I'll be good at it. 178 00:06:23,342 --> 00:06:25,636 Just... (snorts, honking) 179 00:06:25,636 --> 00:06:27,179 Line 'em up! 180 00:06:27,179 --> 00:06:29,348 (honking) 181 00:06:29,348 --> 00:06:30,974 (laughter) 182 00:06:30,974 --> 00:06:32,476 (sighs) 183 00:06:32,476 --> 00:06:34,728 So I saw a gay porn once for, like, 45 minutes, 184 00:06:34,728 --> 00:06:36,271 let me tell you something. 185 00:06:36,271 --> 00:06:38,273 Holy shit! 186 00:06:38,273 --> 00:06:41,652 Ladies, you got to step up your blow job game. 187 00:06:41,652 --> 00:06:43,111 Yeah. 188 00:06:43,111 --> 00:06:44,738 You're still playing JV basketball, 189 00:06:44,738 --> 00:06:48,116 and the gay guys are the Harlem Globetrotters. 190 00:06:48,116 --> 00:06:50,077 Yeah, dunking on cocks! 191 00:06:50,077 --> 00:06:52,455 Gong! 192 00:06:52,455 --> 00:06:53,789 Holding their own head. 193 00:06:53,789 --> 00:06:57,543 Fuck this face, son! 194 00:06:57,543 --> 00:06:58,585 (chuckles) 195 00:06:58,585 --> 00:07:00,463 What the fuck are we talking about? 196 00:07:00,463 --> 00:07:01,713 I'm literally... 197 00:07:01,713 --> 00:07:03,632 How did I get off on this gay rant? 198 00:07:03,632 --> 00:07:06,301 (laughter) 199 00:07:06,301 --> 00:07:09,596 WOMAN: Oh, my Go-- oh, my God! 200 00:07:09,596 --> 00:07:10,973 The fucking... 201 00:07:10,973 --> 00:07:12,599 Oh, my daughters! My daughters! My daughters! 202 00:07:12,599 --> 00:07:13,642 Huh. 203 00:07:13,642 --> 00:07:15,686 Gay guys sucking cock-- 204 00:07:15,686 --> 00:07:17,104 oh, my daughters, okay, here we go. 205 00:07:17,104 --> 00:07:18,272 This'll work. 206 00:07:21,358 --> 00:07:23,819 My daughters woke up... 207 00:07:23,819 --> 00:07:26,280 at 5:00 in the morning, 5:00 in the morning. 208 00:07:26,280 --> 00:07:28,198 They were younger. They were like f-f-f... 209 00:07:28,198 --> 00:07:29,783 three and five, four and six... 210 00:07:29,783 --> 00:07:32,619 They-they weren't wearing watches, so... 211 00:07:32,619 --> 00:07:35,080 they wake up at 5:00 in the morning, 5:00 in the morning. 212 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 5:00 in the fucking morning, 213 00:07:36,748 --> 00:07:38,750 'cause they're training to be farmers or some shit. 214 00:07:38,750 --> 00:07:42,337 Either that, or they run a meth lab out of the closet. 215 00:07:42,337 --> 00:07:43,839 I don't know. 216 00:07:43,839 --> 00:07:45,716 All we hear is them laughing hysterically 217 00:07:45,716 --> 00:07:47,092 on the baby monitor 218 00:07:47,092 --> 00:07:50,470 like two homeless guys who just found a 20. 219 00:07:50,470 --> 00:07:52,890 So I go downstairs, this is what I see. 220 00:07:52,890 --> 00:07:56,561 Ila, my baby, is naked, which isn't weird, 221 00:07:56,561 --> 00:07:58,312 because apparently one time I told her, 222 00:07:58,312 --> 00:08:02,566 "Sometimes you got to let your shit breathe." 223 00:08:02,566 --> 00:08:04,568 Uh, we only know that, 224 00:08:04,568 --> 00:08:07,529 'cause that's what she told the preschool teacher. 225 00:08:07,529 --> 00:08:10,657 Yeah, on the swing set 226 00:08:10,657 --> 00:08:13,744 in a dress just airing her shit out. 227 00:08:13,744 --> 00:08:16,663 Just... (whooshing) 228 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 Va-jay-jay! 229 00:08:18,665 --> 00:08:21,335 Teacher's like, "Oh, Ila, honey, where are your panties?" 230 00:08:21,335 --> 00:08:22,586 She just hops off. 231 00:08:22,586 --> 00:08:24,212 "Sometimes you got to let your shit breathe." 232 00:08:24,212 --> 00:08:25,672 (laughter) 233 00:08:25,672 --> 00:08:27,966 (scattered claps) 234 00:08:27,966 --> 00:08:30,928 Ila's in the raw-- I-Ila's naked. 235 00:08:30,928 --> 00:08:33,472 Georgia's in the rocking chair, laughing hysterically. 236 00:08:33,472 --> 00:08:35,349 And our dog's sitting in between them like, 237 00:08:35,349 --> 00:08:37,768 "I don't fucking know." 238 00:08:37,768 --> 00:08:38,936 So I come in, I'm like, "Hey, guys, 239 00:08:38,936 --> 00:08:40,604 "it's really early in the morning. 240 00:08:40,604 --> 00:08:42,314 "Mommy and I are still sleeping. 241 00:08:42,314 --> 00:08:43,732 What could possibly be so funny?" 242 00:08:43,732 --> 00:08:45,150 Georgia gets in my face, goes, "Daddy, 243 00:08:45,150 --> 00:08:46,902 "you got to see Baby Ila's new trick. 244 00:08:46,902 --> 00:08:48,487 It is hilarious." 245 00:08:48,487 --> 00:08:49,529 I said, "What is it?" 246 00:08:49,529 --> 00:08:50,697 She goes, "No. 247 00:08:50,697 --> 00:08:52,282 "I don't want to spoil it for you, Dad. 248 00:08:52,282 --> 00:08:54,034 "You got to see it. 249 00:08:54,034 --> 00:08:55,869 Ila, show Daddy the trick." 250 00:08:55,869 --> 00:08:58,372 So Ila, my baby, 251 00:08:58,372 --> 00:09:00,374 the lunatic, the naked one, 252 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 real quick, real quick, 253 00:09:03,377 --> 00:09:05,170 takes her finger and shoves it up her ass. 254 00:09:05,170 --> 00:09:06,296 (audience groans) 255 00:09:06,296 --> 00:09:07,839 Don't fucking judge me. 256 00:09:07,839 --> 00:09:08,882 (laughter) 257 00:09:08,882 --> 00:09:10,175 You think I was ready to parent that? 258 00:09:10,175 --> 00:09:11,259 It's 5:00 in the morning. 259 00:09:11,259 --> 00:09:12,803 You think you could've parented it? 260 00:09:12,803 --> 00:09:15,305 The Super Nanny couldn't have stopped it. 261 00:09:15,305 --> 00:09:18,183 And now it's in there-- as a parent, 262 00:09:18,183 --> 00:09:20,352 I kind of want to see the second part of the trick. 263 00:09:20,352 --> 00:09:22,729 (laughter) 264 00:09:23,981 --> 00:09:25,440 She takes it out of her ass, 265 00:09:25,440 --> 00:09:27,317 and puts it in the dog's mouth. 266 00:09:27,317 --> 00:09:28,735 Now... Hey! Hey! 267 00:09:28,735 --> 00:09:29,903 Hey, fuck you! 268 00:09:29,903 --> 00:09:31,238 I saw it, okay?! 269 00:09:31,238 --> 00:09:33,657 I'm just telling you about it, I sa-- I was like, 270 00:09:33,657 --> 00:09:36,201 "What the fuck is wrong with you two?! 271 00:09:36,201 --> 00:09:39,121 "What are you guys-- Germans?! 272 00:09:39,121 --> 00:09:40,706 "New rule! 273 00:09:40,706 --> 00:09:42,165 "We do not put our fingers in our butts 274 00:09:42,165 --> 00:09:44,042 "and then put them in our animals' mouths! 275 00:09:44,042 --> 00:09:47,337 I can't believe I'm saying this!" 276 00:09:47,337 --> 00:09:49,673 Georgia gets in my face, goes, "Calm down. 277 00:09:49,673 --> 00:09:51,550 It's funny. You just don't get it." 278 00:09:51,550 --> 00:09:53,135 (laughter) 279 00:09:55,303 --> 00:09:58,598 "What, what part of that trick is funny, Georgia?" 280 00:09:58,598 --> 00:09:59,808 She didn't even miss a beat. She goes, 281 00:09:59,808 --> 00:10:03,020 "We've been doing it all morning... 282 00:10:03,020 --> 00:10:05,731 and the dog doesn't know it's poop, Dad." 283 00:10:05,731 --> 00:10:08,734 I'm like, "Fuck it. Do it again." 284 00:10:08,734 --> 00:10:10,653 They do it again, the dog comes right back. 285 00:10:10,653 --> 00:10:12,738 Like, "What's on the finger? What's on the finger? 286 00:10:12,738 --> 00:10:14,364 "Oh, it's shit! 287 00:10:14,364 --> 00:10:17,242 What's on that finger? What's on that finger?" 288 00:10:17,242 --> 00:10:19,369 So, an hour later when my wife woke up, 289 00:10:19,369 --> 00:10:22,330 I'm like, "You got to see Baby Ila's new trick." 290 00:10:22,330 --> 00:10:23,915 She's like, "What is it?" 291 00:10:23,915 --> 00:10:25,792 And I was like, "I don't want to spoil it for you. 292 00:10:25,792 --> 00:10:28,211 You got to see it. Ila, show Mommy the trick." 293 00:10:28,211 --> 00:10:30,630 And Ila just goes to town-- wham, wham! 294 00:10:30,630 --> 00:10:33,633 My wife's like, "What the fuck is wrong with you?!" 295 00:10:33,633 --> 00:10:35,093 I'm like, "Give it an hour. 296 00:10:35,093 --> 00:10:37,429 "It gets funnier. 297 00:10:37,429 --> 00:10:40,015 "The dog doesn't know it's shit. 298 00:10:40,015 --> 00:10:41,266 "No, watch the dog. 299 00:10:41,266 --> 00:10:42,976 It's a rescue-- it's fine." 300 00:10:42,976 --> 00:10:45,730 (laughter) 301 00:10:45,730 --> 00:10:48,356 Kids, kids. 302 00:10:48,356 --> 00:10:51,068 Kids. (laughs) 303 00:10:51,068 --> 00:10:52,819 It's the fact that you think about them all the time. 304 00:10:52,819 --> 00:10:55,280 You do, nonstop. I jumped out of a plane with Rachael Ray. 305 00:10:55,280 --> 00:10:56,907 (man whoops) 306 00:10:56,907 --> 00:10:57,991 Is she here? 307 00:10:57,991 --> 00:11:00,703 (laughter) 308 00:11:00,703 --> 00:11:03,997 Rachael Ray is a fucking gangster. 309 00:11:03,997 --> 00:11:06,374 Like, legit gang... 310 00:11:06,374 --> 00:11:08,168 She comes in. I do her show. 311 00:11:08,168 --> 00:11:10,337 She comes backstage at, like, 8:00 in the morning. 312 00:11:10,337 --> 00:11:13,215 She's got a pint of Guinness, a bowl of chili 313 00:11:13,215 --> 00:11:15,050 with a fried egg on top. 314 00:11:15,050 --> 00:11:17,552 (moans) 315 00:11:17,552 --> 00:11:19,346 She comes back, she goes, "I know you're a comic. 316 00:11:19,346 --> 00:11:21,681 "I thought a beer might loosen you up before the show. 317 00:11:21,681 --> 00:11:23,683 I don't know if you like, uh, chili with an egg?" 318 00:11:23,683 --> 00:11:25,310 I'm like... (muttering) 319 00:11:25,310 --> 00:11:27,187 As she hands it to me, she goes, 320 00:11:27,187 --> 00:11:28,522 "What's one thing you'd never do 321 00:11:28,522 --> 00:11:30,065 on your show Bert the Conqueror?" 322 00:11:30,065 --> 00:11:31,817 I have a show Bert the Conqueror where I do extreme activities. 323 00:11:31,817 --> 00:11:34,111 -(cheering) -She goes, "What's...?" Thank you, yeah. 324 00:11:34,111 --> 00:11:35,654 Thank you. She goes, "What's one thing you'd never do?" 325 00:11:35,654 --> 00:11:37,114 And I had an answer-- it's skydiving. 326 00:11:37,114 --> 00:11:38,907 I go, "I know I'd never go skydiving." 327 00:11:38,907 --> 00:11:41,034 She goes, "Really?" I go, "Never. I don't want to go." 328 00:11:41,034 --> 00:11:42,787 She goes, "Awesome. I'll see you out onstage." 329 00:11:42,787 --> 00:11:44,704 I was like, "Oh, I wonder why she asked that." 330 00:11:44,704 --> 00:11:46,206 (laughter) 331 00:11:46,206 --> 00:11:47,582 I get out on the stage, 332 00:11:47,582 --> 00:11:49,584 and the first thing she says to the crowd is, 333 00:11:49,584 --> 00:11:51,878 "All right, all right, backstage, 334 00:11:51,878 --> 00:11:54,381 Bert said he'd never go skydiving." 335 00:11:54,381 --> 00:11:57,676 I'm like, "Bitch, that was a secret." 336 00:11:57,676 --> 00:11:59,427 She's like, "Who wants to see him do it?" 337 00:11:59,427 --> 00:12:02,681 And now I have 500 women going, "Do it, fat boy!" 338 00:12:02,681 --> 00:12:04,724 And I got the beer in me, the chili. 339 00:12:04,724 --> 00:12:06,977 I'm like, "Fuck it! Let's go! Let's go!" 340 00:12:06,977 --> 00:12:09,813 Two weeks later, I'm strapped to a dude. 341 00:12:09,813 --> 00:12:11,774 You know that's how you skydive? 342 00:12:11,774 --> 00:12:15,610 Just strapped to a dude in a prison rape harness? 343 00:12:15,610 --> 00:12:17,988 That's how you skydive. 344 00:12:17,988 --> 00:12:21,658 Just stra-- and he tells you when to walk, when to sit. 345 00:12:21,658 --> 00:12:24,536 It is massively emasculating. 346 00:12:24,536 --> 00:12:26,163 Has anyone ever been skydiving in here? 347 00:12:26,163 --> 00:12:27,497 -(scattered whoops) -You've been. 348 00:12:27,497 --> 00:12:29,332 You've been. And so, you, you get in the plane 349 00:12:29,332 --> 00:12:30,917 and you're sitting in a dude's lap. 350 00:12:30,917 --> 00:12:33,670 You're sitting-- your Navy SEAL moment, 351 00:12:33,670 --> 00:12:36,173 and you're sitting in a dude's lap. 352 00:12:36,173 --> 00:12:38,801 And I start shaking, 'cause I'm nervous. 353 00:12:38,801 --> 00:12:40,427 I'm, like, freaking out. 354 00:12:40,427 --> 00:12:42,137 And he's-- can feel me, 'cause I-I realize 355 00:12:42,137 --> 00:12:44,347 as we go to taxi, I realize I haven't flown sober 356 00:12:44,347 --> 00:12:45,765 in 20 years. 357 00:12:45,765 --> 00:12:47,642 (laughter) 358 00:12:47,642 --> 00:12:49,854 Sober in a big plane in 20 years. 359 00:12:49,854 --> 00:12:53,106 And I haven't flown in a dude's lap in 42. 360 00:12:53,106 --> 00:12:55,192 And he feels me shaking and he's like, 361 00:12:55,192 --> 00:12:56,819 "What's the matter?" 362 00:12:56,819 --> 00:12:58,111 I go, "What do you mean what's the matter?" 363 00:12:58,111 --> 00:12:59,864 I go, "I'm nervous." 364 00:12:59,864 --> 00:13:01,281 He goes, "About what?" 365 00:13:01,281 --> 00:13:02,324 "What do you mean about what?" 366 00:13:02,324 --> 00:13:03,491 He goes, "What are you nervous...? 367 00:13:03,491 --> 00:13:04,701 What are you afraid of?" 368 00:13:04,701 --> 00:13:06,786 I go, "I don't know-- you'll get hard." 369 00:13:06,786 --> 00:13:08,371 (laughter) 370 00:13:08,371 --> 00:13:09,581 "You'll, you'll get hard. 371 00:13:09,581 --> 00:13:12,042 "That'll trigger me. I'll get hard. 372 00:13:12,042 --> 00:13:13,376 "We'll both get hard, 373 00:13:13,376 --> 00:13:14,878 "then we'll jump out of the plane, 374 00:13:14,878 --> 00:13:16,171 "our chute won't open, 375 00:13:16,171 --> 00:13:18,715 "and that's how two backpackers will find us. 376 00:13:18,715 --> 00:13:20,884 "You fucking me into the earth. 377 00:13:20,884 --> 00:13:23,970 You fucking me into the planet." 378 00:13:23,970 --> 00:13:25,597 That'll be the how I go... 379 00:13:25,597 --> 00:13:28,600 This guy craved dick so bad, 380 00:13:28,600 --> 00:13:30,060 he had a man harness him up 381 00:13:30,060 --> 00:13:31,645 and fuck him out of his shoes 382 00:13:31,645 --> 00:13:35,357 until his head exploded in the woods. 383 00:13:37,150 --> 00:13:38,818 I go, "I'm nervous our chute won't open." 384 00:13:38,818 --> 00:13:40,111 (laughs) 385 00:13:40,111 --> 00:13:42,447 He goes, "You couldn't kill us if you tried." 386 00:13:42,447 --> 00:13:43,866 I'm like, "I'm a smart guy. 387 00:13:43,866 --> 00:13:45,659 I can fucking figure it out." 388 00:13:45,659 --> 00:13:47,870 I lean over to Rachael and I grab her leg. 389 00:13:47,870 --> 00:13:50,247 Her leg, just... It's the most uncom-- 390 00:13:50,247 --> 00:13:51,998 just grab her leg and I start squeezing. 391 00:13:51,998 --> 00:13:53,375 She goes, "What's the matter?" 392 00:13:53,375 --> 00:13:55,710 I go, "I don't want to do this." 393 00:13:55,710 --> 00:13:57,337 She goes, "I, I think you're doing it." 394 00:13:57,337 --> 00:13:59,214 She's like, "You're at the front of the tube of toothpaste. 395 00:13:59,214 --> 00:14:00,674 "Everyone's out behind-- you're going. 396 00:14:00,674 --> 00:14:03,260 You're definitely going." 397 00:14:03,260 --> 00:14:05,095 I go, "No, I-I don't want to," and she goes, "You're, look..." 398 00:14:05,095 --> 00:14:07,222 And now the engines kick in and she starts yelling at me. 399 00:14:07,222 --> 00:14:09,140 She goes, "Look, you'll be fine! 400 00:14:09,140 --> 00:14:11,101 "Whatever you do, 401 00:14:11,101 --> 00:14:13,061 "do not watch me go out the door! 402 00:14:13,061 --> 00:14:15,772 You will freak the fuck out!" 403 00:14:15,772 --> 00:14:18,858 I'm like, "Who taught you how to talk someone off a ledge?" 404 00:14:18,858 --> 00:14:21,820 We get up to our cruising altitude, 405 00:14:21,820 --> 00:14:24,072 her and her dude get up perfectly, 406 00:14:24,072 --> 00:14:25,282 like Danny and Sandy, just 407 00:14:25,282 --> 00:14:27,910 "a wop baba lumop a wop bam boom!" 408 00:14:27,910 --> 00:14:29,869 She posts up at the door, 409 00:14:29,869 --> 00:14:31,329 looks me in the eyes, does her read, 410 00:14:31,329 --> 00:14:32,831 one take to camera: "I'm Rachael Ray. 411 00:14:32,831 --> 00:14:34,374 "I'm at 30,000 feet with Bert the Conqueror. 412 00:14:34,374 --> 00:14:35,875 "We're about to jump out of a... airplane! 413 00:14:35,875 --> 00:14:37,294 Who's ready? Who...? Yum-o" or whatever, 414 00:14:37,294 --> 00:14:38,670 and then fucking, "Let's go!" 415 00:14:38,670 --> 00:14:40,088 And then looks at me and goes, "Bert!" 416 00:14:40,088 --> 00:14:41,214 I'm like, "Yeah?" 417 00:14:41,214 --> 00:14:42,590 She goes, "Don't watch this!" 418 00:14:42,590 --> 00:14:43,842 And... (whooshes) 419 00:14:43,842 --> 00:14:47,137 they get sucked out of the fucking plane! 420 00:14:47,137 --> 00:14:51,349 And I have panic shoot out of my asshole. 421 00:14:51,349 --> 00:14:54,394 I grab onto the cameraman who's not wearing a parachute. 422 00:14:54,394 --> 00:14:57,814 There's an open door at 13,000 feet. 423 00:14:57,814 --> 00:14:59,733 And as soon as I touched him, he just starts kicking me. 424 00:14:59,733 --> 00:15:01,860 "Get off me, asshole!" 425 00:15:01,860 --> 00:15:03,778 Sound guy posts up in the corner 426 00:15:03,778 --> 00:15:05,405 with the boom mic like a gladiator. 427 00:15:05,405 --> 00:15:08,408 "Get him down! Get him down!" 428 00:15:08,408 --> 00:15:10,744 My guy just takes over and Baby Bjorns me. 429 00:15:10,744 --> 00:15:13,246 (grunts) "Here we go." 430 00:15:14,622 --> 00:15:17,042 Takes me to the corner and I lock in. 431 00:15:17,042 --> 00:15:18,710 I go, "I'm having second thoughts!" 432 00:15:18,710 --> 00:15:20,628 He's like, "We're going in three." 433 00:15:20,628 --> 00:15:22,672 I'm like, "I'm not hard yet!" 434 00:15:22,672 --> 00:15:24,299 "We're going in two." 435 00:15:24,299 --> 00:15:25,508 And I was like, "You go by yourself. 436 00:15:25,508 --> 00:15:27,093 I'll meet you down there!" 437 00:15:27,093 --> 00:15:29,012 And then he says, "Oh, my God, what's wrong with your straps?" 438 00:15:29,012 --> 00:15:30,180 I'm like, "What?" 439 00:15:30,180 --> 00:15:31,848 (whooshes) 440 00:15:31,848 --> 00:15:35,685 And we go screaming to the earth at 100 miles an hour. 441 00:15:35,685 --> 00:15:37,604 This guy's in my ear, like, 442 00:15:37,604 --> 00:15:39,564 "Do you want to catch up with Rachael?" 443 00:15:39,564 --> 00:15:42,026 I'm like, "Fuck her-- she's dead to me." 444 00:15:42,026 --> 00:15:44,402 (laughter) 445 00:15:49,657 --> 00:15:51,242 It is... 446 00:15:51,242 --> 00:15:53,620 it is an epiphanous moment, dare I say-- 447 00:15:53,620 --> 00:15:55,455 and my therapist says I have a low threshold 448 00:15:55,455 --> 00:15:58,166 for epiphanous moments, but... 449 00:15:58,166 --> 00:16:00,585 And I always say, like, did you want to go skydiving? 450 00:16:00,585 --> 00:16:01,836 Okay. 451 00:16:01,836 --> 00:16:03,296 The people that don't want to go skydiving 452 00:16:03,296 --> 00:16:05,048 are who should go skydiving. 453 00:16:05,048 --> 00:16:07,967 It's those that don't want to go that appreciate it the most. 454 00:16:07,967 --> 00:16:10,136 You go, and you're just Viking all the way. 455 00:16:10,136 --> 00:16:11,679 Aah! 456 00:16:11,679 --> 00:16:13,015 People who don't want to go, 457 00:16:13,015 --> 00:16:16,059 there's a moment where you realize 458 00:16:16,059 --> 00:16:18,395 the dice have been rolled. 459 00:16:18,395 --> 00:16:20,814 There's nothing you can do to change this. 460 00:16:20,814 --> 00:16:23,942 You're either gonna live or die in five minutes, 461 00:16:23,942 --> 00:16:27,320 and you can't take a pill or start working out to stop it. 462 00:16:27,320 --> 00:16:29,364 It is out of your control. 463 00:16:29,364 --> 00:16:31,533 And you are forced with a decision-- 464 00:16:31,533 --> 00:16:33,118 how do you meet your maker? 465 00:16:33,118 --> 00:16:34,869 Do you go out like a Viking? 466 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 Aah! 467 00:16:36,246 --> 00:16:38,081 Or do you start crying like a baby? 468 00:16:38,081 --> 00:16:40,208 (wailing) 469 00:16:40,208 --> 00:16:42,961 Oh, I picked, I picked the Viking. 470 00:16:42,961 --> 00:16:45,547 I, at that moment, I said, "I've had a beautiful life. 471 00:16:45,547 --> 00:16:46,798 Let's do it." 472 00:16:46,798 --> 00:16:49,134 Aah! 473 00:16:49,134 --> 00:16:50,552 Until the chute opened, then I started crying 474 00:16:50,552 --> 00:16:52,804 aggressively. 475 00:16:52,804 --> 00:16:55,348 Like, bad. Like, in a dude's lap. 476 00:16:55,348 --> 00:16:56,850 (laughter) 477 00:16:56,850 --> 00:16:58,977 Have you ever cried in a man's lap? 478 00:16:58,977 --> 00:17:01,563 Have you ever had a man take you out to the middle of a field 479 00:17:01,563 --> 00:17:04,524 and sit in your lap and just sob silently? 480 00:17:04,524 --> 00:17:07,777 That's technically what I'm doing to this poor guy. 481 00:17:07,777 --> 00:17:10,029 'Cause the first thing I thought of was my kids. 482 00:17:10,029 --> 00:17:11,614 I'm gonna get to see my kids again. 483 00:17:11,614 --> 00:17:14,075 And pizza. Like, I get pizza. 484 00:17:14,075 --> 00:17:16,369 And I just started sobbing under this canopy, 485 00:17:16,369 --> 00:17:18,538 and the poor guy's like, "Dude, it's gonna be okay. 486 00:17:18,538 --> 00:17:20,331 Like, you, we're-we're, we did it, we did it." 487 00:17:20,331 --> 00:17:21,666 It was so bad, when we went to land, 488 00:17:21,666 --> 00:17:22,959 he's like, "Clean yourself up. 489 00:17:22,959 --> 00:17:25,336 They're gonna think I did something to you." 490 00:17:25,336 --> 00:17:28,090 And the on-- the last thing-- thought that stuck with me 491 00:17:28,090 --> 00:17:30,049 was my children, that's it. I go, "My children. 492 00:17:30,049 --> 00:17:31,551 They're gonna have-- they have a dad!" 493 00:17:31,551 --> 00:17:33,303 Like, that-- what? That is not 494 00:17:33,303 --> 00:17:35,430 what I signed up for when I picked my wife 495 00:17:35,430 --> 00:17:38,558 out of a bowling alley, like... 496 00:17:38,558 --> 00:17:39,893 That makes no sense. We met at a bowling alley. 497 00:17:39,893 --> 00:17:41,603 But when I met her, 498 00:17:41,603 --> 00:17:43,146 like, I didn't sign up for the vulnerability. 499 00:17:43,146 --> 00:17:45,148 That's the part about having kids 500 00:17:45,148 --> 00:17:47,317 that fucks you up is the vuln... 501 00:17:47,317 --> 00:17:48,610 Do you have children? 502 00:17:48,610 --> 00:17:49,736 You do. How many you got? 503 00:17:49,736 --> 00:17:50,778 You got one? 504 00:17:50,778 --> 00:17:52,780 Eh, you're barely in it. 505 00:17:52,780 --> 00:17:55,033 Wait till you got two, and you go, "Oh, shit. 506 00:17:55,033 --> 00:17:56,743 If I lose one, it's gonna be awkward." 507 00:17:56,743 --> 00:18:00,830 (laughter) 508 00:18:00,830 --> 00:18:02,248 Children, the thing that'll f... 509 00:18:02,248 --> 00:18:03,708 And I don't know if you've been there. 510 00:18:03,708 --> 00:18:04,959 How old's your kid? 511 00:18:04,959 --> 00:18:06,920 Two-- oh, you're brand-new to the game, man. 512 00:18:06,920 --> 00:18:09,881 Wait till they meet disaster in their life. 513 00:18:09,881 --> 00:18:12,008 Or they meet letdown or-- oh. 514 00:18:12,008 --> 00:18:14,802 We took the girls, we took the girls to school this year. 515 00:18:14,802 --> 00:18:17,055 Uh, LeeAnn takes Georgia. 516 00:18:17,055 --> 00:18:18,932 I take Ila. 517 00:18:18,932 --> 00:18:20,141 Walk up... (stammers) 518 00:18:20,141 --> 00:18:21,309 the first day of school. 519 00:18:21,309 --> 00:18:22,519 Now, here's the first thing with girls. 520 00:18:22,519 --> 00:18:23,686 First day of school, 521 00:18:23,686 --> 00:18:24,938 you hope they have friends in their class 522 00:18:24,938 --> 00:18:26,981 or it's a shit show. 523 00:18:26,981 --> 00:18:28,858 So, LeeAnn's got Georgia, I take Ila. 524 00:18:28,858 --> 00:18:30,276 We go up to the, like on the fence. 525 00:18:30,276 --> 00:18:31,778 They put all the names on the fence. 526 00:18:31,778 --> 00:18:32,904 I go up to the fence. 527 00:18:32,904 --> 00:18:34,948 Ila can't read. She's like... (groaning) 528 00:18:34,948 --> 00:18:36,824 (laughter) 529 00:18:36,824 --> 00:18:38,451 (short laugh) 530 00:18:38,451 --> 00:18:40,203 (laughing): I look at the, 531 00:18:40,203 --> 00:18:42,288 I look at the list. 532 00:18:42,288 --> 00:18:43,873 Room nine-- I walk over to room nine. 533 00:18:43,873 --> 00:18:45,750 Here's what I see as we walk over to room nine. 534 00:18:45,750 --> 00:18:47,544 This is the first kid I see-- Chinese kid, 535 00:18:47,544 --> 00:18:50,630 short, dumpy, big-big, like, baby beluga head, 536 00:18:50,630 --> 00:18:54,217 his hair starts in the middle, right, and he's just got 537 00:18:54,217 --> 00:18:56,511 this stare like a dog who's got peanut butter 538 00:18:56,511 --> 00:18:58,471 stuck in his throat, like... 539 00:18:58,471 --> 00:19:00,890 (laughter) 540 00:19:03,059 --> 00:19:05,895 Kid behind him-- hand licker, just... 541 00:19:05,895 --> 00:19:07,438 (grunting) 542 00:19:07,438 --> 00:19:09,399 Like, he's trying to get to the center of it, like... 543 00:19:09,399 --> 00:19:11,859 (grunting) 544 00:19:11,859 --> 00:19:13,861 Kid behind him-- tippy-toe walker. 545 00:19:13,861 --> 00:19:14,946 You know that kid? 546 00:19:14,946 --> 00:19:16,364 Hand full of Pokémon cards. 547 00:19:16,364 --> 00:19:17,865 "Hey, anyone want to make a trade? 548 00:19:17,865 --> 00:19:20,618 Anyone want to trade?" 549 00:19:20,618 --> 00:19:22,453 Ila sees this and is like, 550 00:19:22,453 --> 00:19:25,123 "Can I talk to you for a second?" 551 00:19:25,123 --> 00:19:26,958 We go over to the handball courts. 552 00:19:26,958 --> 00:19:28,167 I sit down. 553 00:19:28,167 --> 00:19:29,961 This is what's happening. 554 00:19:29,961 --> 00:19:31,629 Uh, Ila's got her head back like this. 555 00:19:31,629 --> 00:19:32,922 I don't know what she's doing. 556 00:19:32,922 --> 00:19:34,882 She's got her head back like this. 557 00:19:34,882 --> 00:19:37,844 What she's doing is, she's holding the tears in her eyes. 558 00:19:37,844 --> 00:19:39,470 (audience groans) 559 00:19:39,470 --> 00:19:40,805 Don't get me fucking started. 560 00:19:40,805 --> 00:19:42,390 (laughter) 561 00:19:42,390 --> 00:19:44,767 She brings her head down to me. 562 00:19:44,767 --> 00:19:46,311 And she-- and a tear falls out. 563 00:19:46,311 --> 00:19:48,062 She looks at me dead in the eyes and she goes, 564 00:19:48,062 --> 00:19:51,024 "Daddy, am I in the stupid class?" 565 00:19:51,024 --> 00:19:52,442 (audience groans) 566 00:19:52,442 --> 00:19:56,195 I didn't fucking sign up for this, okay? 567 00:19:56,195 --> 00:19:58,781 I was a goddamn stallion when my wife found me. 568 00:19:58,781 --> 00:20:02,035 A st-- an untethered, beautiful animal 569 00:20:02,035 --> 00:20:03,911 just running at my own speed. 570 00:20:03,911 --> 00:20:06,331 (grunting and neighing) 571 00:20:07,749 --> 00:20:09,208 I was gorgeous! 572 00:20:09,208 --> 00:20:10,418 No one controlled me. 573 00:20:10,418 --> 00:20:11,544 I decided what I wanted to do. 574 00:20:11,544 --> 00:20:12,670 If it rained, I'd run in the rain. 575 00:20:12,670 --> 00:20:14,672 Just... (grunting and neighing) 576 00:20:15,840 --> 00:20:17,301 Mist coming off my mane and tail 577 00:20:17,301 --> 00:20:19,385 and-and just rearing up outside the village 578 00:20:19,385 --> 00:20:21,220 for all the villagers to see. 579 00:20:21,220 --> 00:20:23,598 (neighs) 580 00:20:23,598 --> 00:20:25,725 And my wife was this diseased settler with rickets. 581 00:20:25,725 --> 00:20:28,936 Like, "Huh... 582 00:20:28,936 --> 00:20:31,315 I need me a stallion." 583 00:20:33,900 --> 00:20:36,569 So she snuck up on me with a bag of carrots. 584 00:20:36,569 --> 00:20:37,779 Carrots are blow jobs. 585 00:20:37,779 --> 00:20:39,697 And was like... 586 00:20:39,697 --> 00:20:41,866 (clicking tongue) 587 00:20:46,412 --> 00:20:47,914 Come here, boy. Come here, boy. 588 00:20:47,914 --> 00:20:49,874 Here you go, boy. Try it, you'll like it. 589 00:20:49,874 --> 00:20:51,584 No, you'll like it. 590 00:20:51,584 --> 00:20:53,461 I bet you'll like it. I bet you'll like it. 591 00:20:53,461 --> 00:20:55,004 And you like it. You try the carrot. 592 00:20:55,004 --> 00:20:57,382 You like it, but what you don't realize 593 00:20:57,382 --> 00:20:58,841 is that when they're handing you the carrot, 594 00:20:58,841 --> 00:21:01,135 with the other hand, they start petting you. 595 00:21:01,135 --> 00:21:04,555 That's them taming you. 596 00:21:04,555 --> 00:21:05,890 "Oh, you have a beautiful mane. 597 00:21:05,890 --> 00:21:07,809 "Oh. 598 00:21:07,809 --> 00:21:09,560 You should start wearing khakis." 599 00:21:09,560 --> 00:21:12,397 (neighing) 600 00:21:13,564 --> 00:21:15,817 "Oh, it's okay, boy. It's okay. 601 00:21:15,817 --> 00:21:17,694 You should get rid of your Jeep." 602 00:21:17,694 --> 00:21:19,487 (neighing) 603 00:21:19,487 --> 00:21:22,281 And then, one day, out of nowhere, 604 00:21:22,281 --> 00:21:24,033 the petting makes sense. 605 00:21:24,033 --> 00:21:26,703 You feel them pets, you're like, "Oh, yeah, huh. 606 00:21:26,703 --> 00:21:28,538 "Maybe I should go to the dentist 607 00:21:28,538 --> 00:21:31,457 more than once every ten years." 608 00:21:31,457 --> 00:21:34,043 And then, you don't even realize it, but one morning, 609 00:21:34,043 --> 00:21:35,712 you go to run just like you used to run, 610 00:21:35,712 --> 00:21:37,505 just like everyone loved to watch you run. 611 00:21:37,505 --> 00:21:39,674 And as you take off, you feel someone pull back on the reigns. 612 00:21:39,674 --> 00:21:41,134 Like, "Whoa. 613 00:21:41,134 --> 00:21:43,803 We don't do shots at a child's party." 614 00:21:43,803 --> 00:21:46,723 (laughter) 615 00:21:46,723 --> 00:21:48,725 (scattered applause) 616 00:21:48,725 --> 00:21:51,185 And there I am, just an old nag now. 617 00:21:51,185 --> 00:21:53,312 I don't even get carrots anymore. 618 00:21:53,312 --> 00:21:55,399 I just get hay. 619 00:21:55,399 --> 00:21:58,568 If I do get carrots, I got to throw a temper tantrum for them. 620 00:21:58,568 --> 00:21:59,944 (laughter) 621 00:21:59,944 --> 00:22:01,738 And now I'm sitting in a pair of sweatpants 622 00:22:01,738 --> 00:22:04,031 by the handball courts and I got a nine-year-old 623 00:22:04,031 --> 00:22:06,117 breaking my heart at 7:45 in the morning. 624 00:22:06,117 --> 00:22:08,578 This isn't what I fucking signed up for. 625 00:22:08,578 --> 00:22:10,830 And I'm looking at her and I'm, like, thinking 626 00:22:10,830 --> 00:22:12,999 how do I deal with it-- like, like... 627 00:22:12,999 --> 00:22:14,751 "Hey, it's okay. 628 00:22:14,751 --> 00:22:16,711 "Stupid classes are fun. 629 00:22:16,711 --> 00:22:18,755 "Like... 630 00:22:18,755 --> 00:22:22,300 "lowered expectation is higher rewards, you know? 631 00:22:22,300 --> 00:22:24,510 "I was, you know, I, a lot of my friends-- 632 00:22:24,510 --> 00:22:26,053 "the guys that I smoked pot-- 633 00:22:26,053 --> 00:22:28,097 "they all stupid. 634 00:22:28,097 --> 00:22:31,100 Is-- stupid is as stupid does, like...." 635 00:22:31,100 --> 00:22:32,727 And LeeAnn comes over and she's like, 636 00:22:32,727 --> 00:22:34,103 "Hey, what's going on here?" 637 00:22:34,103 --> 00:22:36,063 Now, we're both tearing up. We're both crying. 638 00:22:36,063 --> 00:22:37,732 And she goes, "What's going on?" 639 00:22:37,732 --> 00:22:40,444 And Ila's like-- I'm like... 640 00:22:40,444 --> 00:22:42,945 "She-- we think she's in the stupid class. 641 00:22:42,945 --> 00:22:44,197 "She brought it up. I definitely agree. 642 00:22:44,197 --> 00:22:45,323 I definitely agree." 643 00:22:45,323 --> 00:22:47,116 And LeeAnn's like, "Hold on!" 644 00:22:47,116 --> 00:22:48,951 And I go, "No, no, you hold on. You got to look at that class. 645 00:22:48,951 --> 00:22:51,455 It looked like the cast of Goonies, like..." 646 00:22:51,455 --> 00:22:53,498 And LeeAnn's like, "Hold on, hold on! 647 00:22:53,498 --> 00:22:54,749 "Everyone stop crying. 648 00:22:54,749 --> 00:22:56,584 There's no such thing as the stupid class." 649 00:22:56,584 --> 00:22:59,545 I'm like, "Eh, I'd beg to disagree." 650 00:22:59,545 --> 00:23:01,506 She's like, "No, Ila, honey. 651 00:23:01,506 --> 00:23:02,965 "If there was a stupid class, 652 00:23:02,965 --> 00:23:04,967 "they would have had to call me two months ago 653 00:23:04,967 --> 00:23:07,136 "and say, 'Hey, we're putting Ila in the stupid class.' 654 00:23:07,136 --> 00:23:08,971 "And I would've taken you out of this school in a second. 655 00:23:08,971 --> 00:23:10,473 "I would've never let you be-- let them do that to you. 656 00:23:10,473 --> 00:23:12,767 "But if they did call me two months ago, Ila, 657 00:23:12,767 --> 00:23:16,438 "and I knew today was your day to go into the stupid class-- 658 00:23:16,438 --> 00:23:19,482 I knew that-- do you think I would let you roll in with Dad?" 659 00:23:19,482 --> 00:23:21,359 (laughter) 660 00:23:21,359 --> 00:23:22,902 And that made sense to Ila. 661 00:23:22,902 --> 00:23:26,280 She's like, "Yeah, he's not the heavy-lifting parent." 662 00:23:26,280 --> 00:23:28,616 And I'm like, "Yeah, Ila, you're with me. 663 00:23:28,616 --> 00:23:30,034 There's nothing wrong." 664 00:23:30,034 --> 00:23:31,828 She goes, "Come on, let's go look at your class." 665 00:23:31,828 --> 00:23:33,120 So they go walk over to the class, 666 00:23:33,120 --> 00:23:35,540 and all Ila's friends-- Lily, Dakota, Kylie-- 667 00:23:35,540 --> 00:23:37,083 they're all in the class. 668 00:23:37,083 --> 00:23:38,876 And LeeAnn's like, "Hey, your friends are in there. 669 00:23:38,876 --> 00:23:40,044 Are your friends stupid?" 670 00:23:40,044 --> 00:23:42,171 And Ila's like, "No." She's like, 671 00:23:42,171 --> 00:23:44,131 "Then you get in line. You have a fantastic year." 672 00:23:44,131 --> 00:23:45,550 She comes walking over to me. 673 00:23:45,550 --> 00:23:47,760 I'm still by the fucking handball courts. 674 00:23:47,760 --> 00:23:49,136 She comes walking over to me. 675 00:23:49,136 --> 00:23:50,596 And I am blown away. 676 00:23:50,596 --> 00:23:51,931 She comes up, she's like, "Hey." 677 00:23:51,931 --> 00:23:53,683 I go, "I did not parent that well." 678 00:23:53,683 --> 00:23:56,520 She's like, "No shit." 679 00:23:56,520 --> 00:23:59,230 I go, "I thought she was in the fucking stupid class." 680 00:23:59,230 --> 00:24:01,816 LeeAnn's like, "She is." 681 00:24:01,816 --> 00:24:04,151 (laughter) 682 00:24:04,151 --> 00:24:06,237 (applause) 683 00:24:06,237 --> 00:24:07,947 "You were gonna tell her?" 684 00:24:07,947 --> 00:24:09,407 I go, "I was gonna tell her." 685 00:24:09,407 --> 00:24:11,200 She's like, "You belong in the fucking stupid class." 686 00:24:12,994 --> 00:24:15,162 Ila's getting-- Ila hates school. 687 00:24:15,162 --> 00:24:17,039 She's getting-- i-in all fairness, 688 00:24:17,039 --> 00:24:19,041 she's getting her ass handed to her daily. 689 00:24:19,041 --> 00:24:20,793 Like, it's bad. 690 00:24:20,793 --> 00:24:22,086 When you're dyslexic, it's tough. 691 00:24:22,086 --> 00:24:24,213 I dropped her off, like, probably two weeks ago, 692 00:24:24,213 --> 00:24:26,132 I go to give her a kiss on the cheek good-bye, 693 00:24:26,132 --> 00:24:28,551 she grabs my neck like she doesn't want me to go. 694 00:24:28,551 --> 00:24:31,846 And then whispers in my ear and goes, "Pick me up early." 695 00:24:31,846 --> 00:24:34,432 (laughter) 696 00:24:34,432 --> 00:24:36,809 I'm like, "Well, let me run that by Mom." 697 00:24:36,809 --> 00:24:39,312 She goes, "Uh, hey, hold on. 698 00:24:39,312 --> 00:24:41,856 Do you have to run it by Mom?" 699 00:24:41,856 --> 00:24:43,024 And now she's in my head. 700 00:24:43,024 --> 00:24:44,568 I'm like, "Yeah, fuck that bitch." 701 00:24:44,568 --> 00:24:46,319 (laughter) 702 00:24:46,319 --> 00:24:47,862 "I make the calls around here. 703 00:24:47,862 --> 00:24:50,031 "If I want to pick you, I'll pick you up early. 704 00:24:50,031 --> 00:24:51,533 I go, "But, wait, 705 00:24:51,533 --> 00:24:52,867 what do you mean...? Like, what time?" 706 00:24:52,867 --> 00:24:55,661 She goes, "Listen, Mom's got therapy at noon. 707 00:24:55,661 --> 00:24:57,872 "She leaves, like, 11:15. If you show up at 11:30, 708 00:24:57,872 --> 00:24:59,415 "you got to pick me up anyway, 709 00:24:59,415 --> 00:25:00,708 she'll have no idea you got me early." 710 00:25:00,708 --> 00:25:02,043 I go, "What would I say?" 711 00:25:02,043 --> 00:25:03,502 She goes, "Tell them I have a dentist appointment." 712 00:25:03,502 --> 00:25:06,172 I go, "How long have you been thinking about this?" 713 00:25:06,172 --> 00:25:08,007 She goes, "Dad, tell them I have a dentist appointment. 714 00:25:08,007 --> 00:25:09,300 I promise no one's gonna know." 715 00:25:09,300 --> 00:25:11,719 I went, "Okay." 716 00:25:11,719 --> 00:25:14,597 I go home, I feel like I'm about to commit a bank robbery. 717 00:25:14,597 --> 00:25:16,849 I'm sitting on the couch, and LeeAnn just gets up. 718 00:25:16,849 --> 00:25:18,809 She's like, "Oh, 11:15-- I got to go to therapy." 719 00:25:18,809 --> 00:25:21,354 I'm like, "Like fucking clockwork!" 720 00:25:21,354 --> 00:25:23,856 She leaves, I'm like, "Screw it, I'm picking her up early." 721 00:25:23,856 --> 00:25:25,066 I go into the office. 722 00:25:25,066 --> 00:25:26,525 I don't even have to say anything. 723 00:25:26,525 --> 00:25:27,985 I walk in, they're like, "Are you Ila's daddy?" 724 00:25:27,985 --> 00:25:29,487 I go, "I am." 725 00:25:29,487 --> 00:25:32,823 They're like, "Her tooth has been killing her all day." 726 00:25:32,823 --> 00:25:35,242 (laughter, applause) 727 00:25:35,242 --> 00:25:38,120 Ila comes out of the nurse's office, 728 00:25:38,120 --> 00:25:40,873 ice pack on her cheek, eyes are like, "Start the car." 729 00:25:40,873 --> 00:25:43,292 (laughter) 730 00:25:44,752 --> 00:25:47,589 We get in the car, first things out of her mouth, 731 00:25:47,589 --> 00:25:49,882 "Ice cream and putt-putt. Let's do it, big guy." 732 00:25:49,882 --> 00:25:51,717 I was like, "Hey, you made the day. 733 00:25:51,717 --> 00:25:53,427 Let's do it." 734 00:25:53,427 --> 00:25:54,887 (cheering, whooping) 735 00:25:54,887 --> 00:25:56,681 Yeah. 736 00:25:56,681 --> 00:26:00,226 It was a great-- it was a great day. 737 00:26:00,226 --> 00:26:02,353 I think the best part of the day was just having 738 00:26:02,353 --> 00:26:04,438 a lie that me and her knew 739 00:26:04,438 --> 00:26:06,357 and lying to my other daughter and my wife 740 00:26:06,357 --> 00:26:08,025 together as a team. 741 00:26:08,025 --> 00:26:09,193 (laughter) 742 00:26:09,193 --> 00:26:11,237 It was kind of like bonding. 743 00:26:11,237 --> 00:26:12,571 And I put her to bed that night, I go, 744 00:26:12,571 --> 00:26:13,739 "Listen, if I ever cheat on your mom, 745 00:26:13,739 --> 00:26:16,701 I'm gonna need your help." 746 00:26:16,701 --> 00:26:18,953 I'm not cheating on my wife. 747 00:26:18,953 --> 00:26:21,664 I'm not cheating on my wife for numbers of reasons. 748 00:26:21,664 --> 00:26:23,874 This being one. 749 00:26:23,874 --> 00:26:26,293 (laughter) 750 00:26:27,545 --> 00:26:29,171 I don't even know... 751 00:26:29,171 --> 00:26:31,549 I don't even know if I'm doing it right. 752 00:26:31,549 --> 00:26:33,175 I've never had that, like, security 753 00:26:33,175 --> 00:26:34,677 that women have, you know? 754 00:26:34,677 --> 00:26:37,346 That like... there's a, there's a, like an air of con-- 755 00:26:37,346 --> 00:26:38,848 like, when it comes to sex, 756 00:26:38,848 --> 00:26:40,474 women just know they hit it out of the... 757 00:26:40,474 --> 00:26:42,101 Have you ever...? Is that your man right there, 758 00:26:42,101 --> 00:26:43,602 young lady? 759 00:26:43,602 --> 00:26:45,438 Have you ever given him an orgasm? 760 00:26:45,438 --> 00:26:46,814 Look at her. 761 00:26:46,814 --> 00:26:48,482 She scoffs at me, like, rolls her eyes. 762 00:26:48,482 --> 00:26:50,568 Goes, "Yeah." 763 00:26:50,568 --> 00:26:52,696 Would you bet your life on it? 764 00:26:52,696 --> 00:26:54,656 She's like, "Uh, yeah." 765 00:26:54,656 --> 00:26:57,742 Would you bet your life on it? 766 00:26:57,742 --> 00:26:59,410 Look at him! He's like, "I don't know." 767 00:26:59,410 --> 00:27:01,370 (laughing) 768 00:27:01,370 --> 00:27:02,580 'Cause we don't know. 769 00:27:02,580 --> 00:27:03,956 You be... I'm telling you. 770 00:27:03,956 --> 00:27:06,751 It's, you know if you've done your job right, 771 00:27:06,751 --> 00:27:09,295 because there's proof. 772 00:27:09,295 --> 00:27:10,671 That happened, right there-- see that? 773 00:27:10,671 --> 00:27:12,048 There, got it. 774 00:27:12,048 --> 00:27:13,883 Colonel Mustard in the library with the candlestick. 775 00:27:13,883 --> 00:27:16,510 Right there. 776 00:27:16,510 --> 00:27:18,804 But every time we have sex with you guys, 777 00:27:18,804 --> 00:27:20,682 it's like (blows air) Keyser Soze. 778 00:27:20,682 --> 00:27:22,433 Did that happen? I don't know. 779 00:27:22,433 --> 00:27:24,143 (laughter, applause) 780 00:27:24,143 --> 00:27:25,895 I'll put it-- I'll take it this far. 781 00:27:25,895 --> 00:27:26,979 This guy right here. 782 00:27:26,979 --> 00:27:28,147 He's your boyfriend, right? 783 00:27:28,147 --> 00:27:29,815 Sir, be honest. 784 00:27:29,815 --> 00:27:31,317 If I said to you right now, 785 00:27:31,317 --> 00:27:33,652 "I will give you $15 million 786 00:27:33,652 --> 00:27:36,864 "tax-free if you can bring one person on this stage 787 00:27:36,864 --> 00:27:39,992 and give them an orgasm within 15 minutes." 788 00:27:39,992 --> 00:27:41,911 You think he's picking a chick? 789 00:27:41,911 --> 00:27:44,330 (laughter, applause) 790 00:27:48,667 --> 00:27:50,252 Fuck, no. 791 00:27:50,252 --> 00:27:51,420 Look at him. 792 00:27:51,420 --> 00:27:52,714 He's already standing up. 793 00:27:52,714 --> 00:27:55,424 He's like, "I'll jack you off right now." 794 00:27:55,424 --> 00:27:56,634 (spits) Put in work. 795 00:27:56,634 --> 00:27:57,927 Let's go! 796 00:27:57,927 --> 00:28:00,054 Start the car. 797 00:28:00,054 --> 00:28:02,056 Time! 798 00:28:02,056 --> 00:28:04,809 You think he's gonna pick a chick? 799 00:28:04,809 --> 00:28:06,102 You think he's picking his chick? 800 00:28:06,102 --> 00:28:08,104 No way, too complicated. 801 00:28:08,104 --> 00:28:09,105 "I don't want to face the audience. 802 00:28:09,105 --> 00:28:10,981 "You face the audience. 803 00:28:10,981 --> 00:28:13,067 "Oh, my God, it's bright. They're all staring at me. 804 00:28:13,067 --> 00:28:14,485 "I don't-- I can hear people laughing. 805 00:28:14,485 --> 00:28:16,112 "They're making fun of... Just stop it. 806 00:28:16,112 --> 00:28:17,822 I'll just-- Don't worry. I'm sorry I messed this up." 807 00:28:17,822 --> 00:28:19,573 And he's definitely not picking another chick. 808 00:28:19,573 --> 00:28:22,243 You think he's gonna roll the dice on a brand-new chick? 809 00:28:22,243 --> 00:28:24,495 Try to figure that out with the clock running? 810 00:28:24,495 --> 00:28:25,913 Just... 811 00:28:25,913 --> 00:28:28,833 (laughter) 812 00:28:28,833 --> 00:28:31,127 Back and-- like, like this or...? 813 00:28:31,127 --> 00:28:34,463 Cinnabons? Cinnabons? Cinnab...? 814 00:28:34,463 --> 00:28:35,965 No, paint the fence, paint the fence, 815 00:28:35,965 --> 00:28:37,383 paint the fence, paint the fence, paint the fence. 816 00:28:37,383 --> 00:28:38,968 Paint the fence. What? What? 817 00:28:38,968 --> 00:28:40,386 Okay, yeah, yeah, yeah, okay. 818 00:28:40,386 --> 00:28:42,680 What's...? Okay, the in, go-- You ever done that one? 819 00:28:42,680 --> 00:28:44,265 You ever try the one where you go in the garage, 820 00:28:44,265 --> 00:28:45,683 but up where you keep the bikes? 821 00:28:45,683 --> 00:28:47,226 (laughter) 822 00:28:47,226 --> 00:28:48,477 You ever tried that? 823 00:28:48,477 --> 00:28:49,687 And you fiddle with the bikes? 824 00:28:49,687 --> 00:28:53,107 Come hither, bikes, come hither. 825 00:28:53,107 --> 00:28:56,318 I've fucked that one up. 826 00:28:56,318 --> 00:28:57,779 Tried it. 827 00:28:57,779 --> 00:28:59,738 Went right past the bikes. 828 00:28:59,738 --> 00:29:01,532 Ended up in the attic. 829 00:29:01,532 --> 00:29:04,034 Just ripping out insulation like a raccoon. 830 00:29:04,034 --> 00:29:06,078 Just... (snorts, neighing) 831 00:29:06,078 --> 00:29:07,830 It was, it was so bad, 832 00:29:07,830 --> 00:29:09,915 the home owner had to come out and be like, 833 00:29:09,915 --> 00:29:11,625 "Everyone out of the fucking garage!" 834 00:29:11,625 --> 00:29:14,003 (laughter) 835 00:29:18,799 --> 00:29:21,093 Women are complicated. 836 00:29:21,093 --> 00:29:23,762 Just-just like their, the way they think. 837 00:29:23,762 --> 00:29:25,806 First time I had sex with my wife... 838 00:29:25,806 --> 00:29:28,017 We'd been dating a while, 839 00:29:28,017 --> 00:29:30,227 it's that beautiful moment-- I don't know. 840 00:29:30,227 --> 00:29:33,731 Uh, we've all felt it where you're making out on a couch, 841 00:29:33,731 --> 00:29:35,774 and then you undo the shirt and it-- 842 00:29:35,774 --> 00:29:37,318 and your heart skips a beat, and you're like, 843 00:29:37,318 --> 00:29:38,986 "Oh, God, this is happening. 844 00:29:38,986 --> 00:29:40,696 This is really happening to me." 845 00:29:40,696 --> 00:29:42,072 (stammers) 846 00:29:42,072 --> 00:29:43,825 I was head over heels for her, 847 00:29:43,825 --> 00:29:46,368 and the kissing, the shirt comes off... 848 00:29:46,368 --> 00:29:49,371 pant button comes off. 849 00:29:49,371 --> 00:29:50,832 She stops me, she goes, 850 00:29:50,832 --> 00:29:52,750 "There's something I need to tell you." 851 00:29:52,750 --> 00:29:55,544 I was like, "This bitch has herpes." 852 00:29:55,544 --> 00:29:57,796 And I start thinking about it in my head. 853 00:29:57,796 --> 00:29:59,298 Like... 854 00:29:59,298 --> 00:30:00,842 does it matter? 855 00:30:00,842 --> 00:30:02,259 (laughter) 856 00:30:02,259 --> 00:30:03,636 I mean, I'm 28. 857 00:30:03,636 --> 00:30:05,179 I made it this far. 858 00:30:05,179 --> 00:30:06,848 I think they got to have an outbreak. 859 00:30:06,848 --> 00:30:09,225 What are the odds it's the outbreak season? 860 00:30:09,225 --> 00:30:10,809 And if you wear a c-- I don't know. 861 00:30:10,809 --> 00:30:12,102 I don't even know, but if you wear a condom, 862 00:30:12,102 --> 00:30:13,812 does it...? I don't know, but... 863 00:30:13,812 --> 00:30:15,231 In my head, I'm like, "I wish I had paid 864 00:30:15,231 --> 00:30:17,859 more attention in health class." 865 00:30:17,859 --> 00:30:19,861 And my wife looks at me and goes, 866 00:30:19,861 --> 00:30:22,571 "I'm in debt." 867 00:30:22,571 --> 00:30:25,574 I was like, "I, I thought you had herpes." 868 00:30:25,574 --> 00:30:27,243 She goes, "No, why would I have herpes?" 869 00:30:27,243 --> 00:30:28,786 I go, "Why would you stop someone before they're 870 00:30:28,786 --> 00:30:30,496 about to have sex to tell them you're in debt?" 871 00:30:30,496 --> 00:30:32,248 She goes, "Because I thought we were getting serious." 872 00:30:32,248 --> 00:30:35,084 I go, "I'm trying to fuck you, not your bank account!" 873 00:30:35,084 --> 00:30:36,878 She goes, "No, if we're gonna have sex, 874 00:30:36,878 --> 00:30:38,420 "that means we're getting serious, and if we're 875 00:30:38,420 --> 00:30:41,006 "getting serious, you need to know I am $25,000 in debt. 876 00:30:41,006 --> 00:30:42,549 That hangs over my head." 877 00:30:42,549 --> 00:30:44,510 And I go, "Hey, I'm trying to fuck you, not Fannie Mae. 878 00:30:44,510 --> 00:30:46,512 All right? Let's do this." 879 00:30:46,512 --> 00:30:49,348 And we had sex that night and we fell in love 880 00:30:49,348 --> 00:30:51,058 and we got married and we had kids. 881 00:30:51,058 --> 00:30:52,268 And did you know when you get married, 882 00:30:52,268 --> 00:30:53,811 you accrue someone's debt? 883 00:30:53,811 --> 00:30:55,187 (laughter) 884 00:30:59,233 --> 00:31:02,904 I wish she had had herpes. 885 00:31:02,904 --> 00:31:04,655 What's crazy now is there's like a, 886 00:31:04,655 --> 00:31:06,323 like a thing in our relationship. 887 00:31:06,323 --> 00:31:07,783 I don't know that this happens to everyone, 888 00:31:07,783 --> 00:31:09,368 but, like, nowadays, 889 00:31:09,368 --> 00:31:12,663 we almost get more passionate talking about money 890 00:31:12,663 --> 00:31:14,290 than we do sex. 891 00:31:14,290 --> 00:31:15,791 Like, it's easier for us, like, 892 00:31:15,791 --> 00:31:17,293 we talk about adding onto our house, we're like, 893 00:31:17,293 --> 00:31:18,752 "Ooh, yeah, you want to...? 894 00:31:18,752 --> 00:31:20,838 "You want to open a bottle of wine maybe, huh? 895 00:31:20,838 --> 00:31:22,840 Talk about our brand-new bathroom, huh?" 896 00:31:22,840 --> 00:31:24,550 (mumbles gibberish) 897 00:31:24,550 --> 00:31:27,052 And then you have sex, and it's just like, 898 00:31:27,052 --> 00:31:29,013 it's almost, I don't mean to, like, 899 00:31:29,013 --> 00:31:31,598 suck the romance out of it, but, like, I don't hit on her. 900 00:31:31,598 --> 00:31:34,268 I'm not gonna fucking hit on my wife. 901 00:31:34,268 --> 00:31:36,478 Get shot down by your wife? 902 00:31:36,478 --> 00:31:38,897 Do you know how humiliating that is? 903 00:31:38,897 --> 00:31:40,190 To be like, "Hey, what do you think...?" 904 00:31:40,190 --> 00:31:41,233 "Get the fuck off me." 905 00:31:41,233 --> 00:31:42,401 Okay, awesome. 906 00:31:42,401 --> 00:31:43,987 Now I feel like a human piece of garbage. 907 00:31:43,987 --> 00:31:46,280 Cool, I can't fuck anyone in the world, 908 00:31:46,280 --> 00:31:48,365 especially not you, and that's-- oh, this is great. 909 00:31:48,365 --> 00:31:52,244 You ever try to pull out a brand-new move in the bedroom? 910 00:31:52,244 --> 00:31:54,079 (huffs) 911 00:31:54,079 --> 00:31:57,499 I tried to do reverse cowgirl. 912 00:31:57,499 --> 00:31:59,084 (laughter) 913 00:31:59,084 --> 00:32:01,045 I said to her in the middle of having sex, 914 00:32:01,045 --> 00:32:04,256 I go, "Hey, you want, you want to try reverse cowgirl?" 915 00:32:04,256 --> 00:32:06,717 She looks at me and she goes, "Where did we hear about this?" 916 00:32:06,717 --> 00:32:09,094 (laughter, clamoring) 917 00:32:13,140 --> 00:32:15,351 "Some of the fellas down by the basketball courts 918 00:32:15,351 --> 00:32:17,519 were talking about it." 919 00:32:17,519 --> 00:32:19,772 And then she just gets, like-- she's a very 920 00:32:19,772 --> 00:32:22,274 sweet woman, but she just gets like, 921 00:32:22,274 --> 00:32:23,942 like, "Fine, what is it? 922 00:32:23,942 --> 00:32:26,236 Like, tell me what to do, tell me what to do." 923 00:32:26,236 --> 00:32:28,906 (stammers) Like, it's almost like we're lab partners. 924 00:32:28,906 --> 00:32:30,908 Like, "Fucking tell me. 925 00:32:30,908 --> 00:32:32,785 "Tell me what you want. I'll do it if that's what you're into." 926 00:32:32,785 --> 00:32:34,037 I'm like, "That's not what I'm into. 927 00:32:34,037 --> 00:32:35,162 "I'm just saying let's try it. 928 00:32:35,162 --> 00:32:36,705 Maybe we'll like it. I don't know." 929 00:32:36,705 --> 00:32:38,165 She's like, "No, just tell me what to do." 930 00:32:38,165 --> 00:32:39,291 I'm like, "Uh, okay." 931 00:32:39,291 --> 00:32:42,586 I've never seen this part of the porn. 932 00:32:42,586 --> 00:32:45,839 Where the guy walks her through it, like... 933 00:32:45,839 --> 00:32:48,092 Like, "Oh, you..." 934 00:32:48,092 --> 00:32:49,551 Like... 935 00:32:49,551 --> 00:32:53,138 "You-you, uh, face the other direction." 936 00:32:53,138 --> 00:32:55,724 She's like, "I face the wall?" 937 00:32:55,724 --> 00:32:57,226 I was like, "Well, uh, or the camera. 938 00:32:57,226 --> 00:32:58,811 "I guess that is... 939 00:32:58,811 --> 00:33:00,396 "They'd face the camera at that point. 940 00:33:00,396 --> 00:33:02,147 "I don't know why they do that. I-I don't know. 941 00:33:02,147 --> 00:33:03,565 I've never done this, okay?" 942 00:33:03,565 --> 00:33:05,442 She, "No, tell me what to do, I'll do it." 943 00:33:05,442 --> 00:33:07,236 I go, "Well, you turn around." She's like, "And just 944 00:33:07,236 --> 00:33:09,196 look at the wall?" I go, "Yeah, look at the fuck... 945 00:33:09,196 --> 00:33:10,656 "They're your eyes, look at whatever you want 946 00:33:10,656 --> 00:33:12,074 to fucking look at." 947 00:33:12,074 --> 00:33:13,992 "Fine, if this is what you're into." 948 00:33:13,992 --> 00:33:16,120 Like, that's how you want to start a brand-new sex move. 949 00:33:16,120 --> 00:33:18,539 "If this is what you're into." 950 00:33:24,253 --> 00:33:26,964 "Is th... 951 00:33:26,964 --> 00:33:29,174 is this right?" Like we're on a motorcycle. 952 00:33:29,174 --> 00:33:30,551 "Is this right?" 953 00:33:30,551 --> 00:33:32,177 "Yeah, I think..." "No, no, I mean, tell... 954 00:33:32,177 --> 00:33:33,846 "Do I hold on to your feet? That's not sexy. 955 00:33:33,846 --> 00:33:35,639 "Just looking at your feet. 956 00:33:35,639 --> 00:33:37,724 I'm just looking at your feet right now." I'm like, 957 00:33:37,724 --> 00:33:39,351 "You can look at whatever you want to." 958 00:33:39,351 --> 00:33:40,686 "Is it... Are you looking at my butthole? 959 00:33:40,686 --> 00:33:42,229 "Is that what you're looking at? 960 00:33:42,229 --> 00:33:45,274 "Does this turn you on to look at my butthole? 961 00:33:45,274 --> 00:33:47,943 "Okay, okay, I'm starting to feel disconnected. 962 00:33:47,943 --> 00:33:50,654 "I'm feeling very disconnected. I don't even... I feel... 963 00:33:50,654 --> 00:33:53,282 I'm feeling very disconnected." I'm like, "Can you just 964 00:33:53,282 --> 00:33:55,742 "not be the person I own a home with 965 00:33:55,742 --> 00:33:58,203 and be a whore for five minutes?" 966 00:34:05,961 --> 00:34:08,839 I mean, I-I make that sound bad, but don't... 967 00:34:08,839 --> 00:34:11,383 I mean, the alternative is what, I get, like, a young girlfriend? 968 00:34:11,383 --> 00:34:13,427 Fuck that. 969 00:34:13,427 --> 00:34:16,013 I can't. I'm not... I'm not shitting on young people. 970 00:34:16,013 --> 00:34:18,015 You guys look very young. 971 00:34:18,015 --> 00:34:22,269 I'm sure it's very fun to get naked with you and touch you. 972 00:34:22,269 --> 00:34:25,522 That part is not bad, it's the talking to you afterwards 973 00:34:25,522 --> 00:34:28,942 that would be... somewhat problematic. 974 00:34:28,942 --> 00:34:32,738 Like, I don't know, what... like, what would I s... 975 00:34:32,738 --> 00:34:35,199 What would I say to, like, a 22-year-old girl after sex? 976 00:34:35,199 --> 00:34:37,242 Like, "Hey, do you want to play on your iPad?" 977 00:34:37,242 --> 00:34:40,121 (laughter) 978 00:34:40,121 --> 00:34:42,873 "Oh, Snapchat's got some new apps, cool." 979 00:34:44,249 --> 00:34:46,335 I need a ride-or-die bitch. 980 00:34:46,335 --> 00:34:47,794 I need a woman. 981 00:34:47,794 --> 00:34:49,463 I need a woman with some flaws. 982 00:34:49,463 --> 00:34:53,217 And a woman with, like, like, uh, literally a kind of girl 983 00:34:53,217 --> 00:34:56,678 that'll blow you and book you a cardiologist appointment. 984 00:34:56,678 --> 00:34:59,515 Kind of woman that'll blow you despite a runny nose. 985 00:34:59,515 --> 00:35:02,434 Just... (grunting) 986 00:35:02,434 --> 00:35:05,103 That's a woman for you, right there. 987 00:35:05,103 --> 00:35:07,731 Just taking one for the team. 988 00:35:07,731 --> 00:35:09,191 (laughter, scattered cheers) 989 00:35:09,191 --> 00:35:10,776 (louder cheering) 990 00:35:10,776 --> 00:35:13,195 Yeah. 991 00:35:17,616 --> 00:35:20,077 Kind of woman that'll fart during sex. 992 00:35:20,077 --> 00:35:22,163 Yeah, my wife will fart during sex. 993 00:35:22,163 --> 00:35:23,580 She's had two kids. 994 00:35:23,580 --> 00:35:26,833 She's not rocking the original rims and tires, okay? 995 00:35:26,833 --> 00:35:28,210 Two kids? 996 00:35:28,210 --> 00:35:30,587 She's riding dirty on 22s, just... 997 00:35:30,587 --> 00:35:32,756 ♪ Boom, boom, boom ♪ 998 00:35:32,756 --> 00:35:34,007 (panting) 999 00:35:34,007 --> 00:35:36,426 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1000 00:35:36,426 --> 00:35:38,011 (panting) 1001 00:35:38,011 --> 00:35:39,680 ♪ Flip it in action, zip it in the bud ♪ 1002 00:35:39,680 --> 00:35:42,183 ♪ Never relaxin', outlast is everlastin' ♪ 1003 00:35:42,183 --> 00:35:43,684 ♪ Uprisin', up-uprisin' ♪ 1004 00:35:43,684 --> 00:35:45,686 ♪ Up-up-up, there goes an eargasm. ♪ 1005 00:35:45,686 --> 00:35:47,479 (laughter) 1006 00:35:47,479 --> 00:35:49,898 It's true. 1007 00:35:49,898 --> 00:35:53,443 Ladies, I hate to say this. 1008 00:35:53,443 --> 00:35:56,113 But after 40, vaginas start aging exponentially. 1009 00:35:56,113 --> 00:35:57,489 (laughs) 1010 00:35:57,489 --> 00:35:59,616 -Like dog years, just... -(women groaning) 1011 00:35:59,616 --> 00:36:01,159 Not that-- No, listen, not... it's not just you. 1012 00:36:01,159 --> 00:36:02,286 It's all of us. 1013 00:36:02,286 --> 00:36:04,079 I mean, men, once we get 40, 1014 00:36:04,079 --> 00:36:06,915 our dick starts doing this Benjamin Buttons thing, 1015 00:36:06,915 --> 00:36:08,834 where it looks younger and younger. 1016 00:36:08,834 --> 00:36:10,794 Like I think our bodies get bigger 1017 00:36:10,794 --> 00:36:12,504 and our dick stays the same size. 1018 00:36:12,504 --> 00:36:14,548 It looks like a squatter in the middle of a bustling city. 1019 00:36:14,548 --> 00:36:18,552 Like, "Hell no, we won't go!" 1020 00:36:18,552 --> 00:36:20,304 I get naked now-- and that's love. 1021 00:36:20,304 --> 00:36:21,597 When your wife sees you naked 1022 00:36:21,597 --> 00:36:23,265 when your dick's the smallest it's ever been, 1023 00:36:23,265 --> 00:36:25,309 like right after you get out of the gym, 1024 00:36:25,309 --> 00:36:28,812 and she just sees it and goes, "Aw, little guy. 1025 00:36:28,812 --> 00:36:30,522 "Look at that little-- 1026 00:36:30,522 --> 00:36:32,983 can I flick him?" 1027 00:36:35,193 --> 00:36:36,361 It just changes. 1028 00:36:36,361 --> 00:36:37,529 I'm cool with it changing. 1029 00:36:37,529 --> 00:36:38,572 I'm just saying, like, 1030 00:36:38,572 --> 00:36:41,491 I mean... 1031 00:36:41,491 --> 00:36:44,161 a little bit of upkeep, ladies, like... 1032 00:36:44,161 --> 00:36:46,121 It's like... 1033 00:36:46,121 --> 00:36:49,124 I mean, I remember when my-- I met my wife's vagina. 1034 00:36:49,124 --> 00:36:51,710 I remember it distinct-- it was beautiful. 1035 00:36:51,710 --> 00:36:53,920 It was like there was curb appeal. 1036 00:36:53,920 --> 00:36:55,339 (laughter) 1037 00:36:55,339 --> 00:36:58,091 You know, like, it was waxed and shined 1038 00:36:58,091 --> 00:37:00,677 and buffed and fluffed. 1039 00:37:00,677 --> 00:37:02,346 Fluffed! Flu... 1040 00:37:02,346 --> 00:37:04,848 With, with those laced thong panties 1041 00:37:04,848 --> 00:37:07,267 that you could take off with a pinky, just... 1042 00:37:07,267 --> 00:37:08,769 (whooshes) 1043 00:37:08,769 --> 00:37:10,812 And when you did, it was like you unleashed a princess. 1044 00:37:10,812 --> 00:37:13,231 Just... (humming) 1045 00:37:18,654 --> 00:37:20,197 I saw it the other day. 1046 00:37:20,197 --> 00:37:21,573 Ooh. 1047 00:37:21,573 --> 00:37:23,992 (laughter) 1048 00:37:28,789 --> 00:37:32,084 It was after drop-off. 1049 00:37:32,084 --> 00:37:36,046 I had to pull off those big comfort cotton panties. 1050 00:37:36,046 --> 00:37:37,714 The ones that don't give you a yeast infection. 1051 00:37:37,714 --> 00:37:39,300 You know those ones? You're just... 1052 00:37:39,300 --> 00:37:41,343 (groaning) 1053 00:37:41,343 --> 00:37:43,887 All the hair's matted down. 1054 00:37:43,887 --> 00:37:47,099 Looks like the crazy cat lady's house. 1055 00:37:47,099 --> 00:37:49,810 And it's just staring at you like... 1056 00:37:51,186 --> 00:37:53,480 "Hey, my man! 1057 00:37:53,480 --> 00:37:56,441 "Young blood! 1058 00:37:56,441 --> 00:37:58,819 Young blood, can I get a cigarette?" 1059 00:37:58,819 --> 00:38:01,238 (laughter) 1060 00:38:07,327 --> 00:38:09,413 She farts. 1061 00:38:09,413 --> 00:38:11,206 (laughter) 1062 00:38:11,206 --> 00:38:14,376 Not, like, for money, but, just, it happens. 1063 00:38:14,376 --> 00:38:15,669 Not all the ti... 1064 00:38:15,669 --> 00:38:17,045 (stammers) Not all the time, 1065 00:38:17,045 --> 00:38:18,547 but I wouldn't bet against it. 1066 00:38:18,547 --> 00:38:21,800 (laughs) I'd take the over. 1067 00:38:21,800 --> 00:38:23,552 But that's part of marriage. 1068 00:38:23,552 --> 00:38:25,595 That's part of marriage is that you-- 1069 00:38:25,595 --> 00:38:27,889 that is part of love is when you accept a person for their flaws. 1070 00:38:27,889 --> 00:38:29,891 And, like, that, and that's when you know you're a man. 1071 00:38:29,891 --> 00:38:31,810 When your woman farts during sex, 1072 00:38:31,810 --> 00:38:33,311 'cause you move her over too quickly 1073 00:38:33,311 --> 00:38:34,813 and she just farts. 1074 00:38:34,813 --> 00:38:37,149 And you don't say a fucking word. 1075 00:38:37,149 --> 00:38:38,608 And you go, "I didn't hear it. 1076 00:38:38,608 --> 00:38:40,652 I love you." 1077 00:38:40,652 --> 00:38:41,862 She's like, "I didn't hear it, either. 1078 00:38:41,862 --> 00:38:43,488 I love you." 1079 00:38:43,488 --> 00:38:45,824 The dog's up on the bed: "Are we farting?" 1080 00:38:45,824 --> 00:38:48,535 (laughter) 1081 00:38:48,535 --> 00:38:50,912 I'll take it this far. I'll take it this far. 1082 00:38:50,912 --> 00:38:52,789 My wife's farted during oral sex. 1083 00:38:52,789 --> 00:38:55,292 (audience groaning) 1084 00:38:55,292 --> 00:38:57,085 You know what they call that? 1085 00:38:57,085 --> 00:38:59,129 Commitment. 1086 00:38:59,129 --> 00:39:01,590 When you take one on the chin for the team? 1087 00:39:01,590 --> 00:39:03,341 Just... (honks) 1088 00:39:03,341 --> 00:39:04,634 You're like... "What the fuck?" 1089 00:39:04,634 --> 00:39:07,220 (retching) 1090 00:39:11,933 --> 00:39:13,685 You didn't know you had one in the chamber? 1091 00:39:13,685 --> 00:39:15,145 (laughter) 1092 00:39:15,145 --> 00:39:16,563 No, you got to warn me. 1093 00:39:16,563 --> 00:39:18,648 I'm still down here. 1094 00:39:18,648 --> 00:39:22,569 No, you could've shit in my mouth. 1095 00:39:22,569 --> 00:39:24,196 No, I have a beard. 1096 00:39:24,196 --> 00:39:26,782 It's still in here. 1097 00:39:26,782 --> 00:39:28,575 And then she starts crying. 1098 00:39:28,575 --> 00:39:30,535 I go, "What the fuck are you crying about?" 1099 00:39:30,535 --> 00:39:32,454 (laughter) 1100 00:39:32,454 --> 00:39:34,581 "I'm the one in the hurt locker." 1101 00:39:34,581 --> 00:39:37,918 She's like, "You're gonna talk about this onstage." 1102 00:39:37,918 --> 00:39:39,252 (chuckles) 1103 00:39:39,252 --> 00:39:41,004 "You're fucking right I am." 1104 00:39:41,004 --> 00:39:42,756 (applause) 1105 00:39:42,756 --> 00:39:43,840 Yeah. 1106 00:39:45,967 --> 00:39:47,469 In all fairness, 1107 00:39:47,469 --> 00:39:50,055 I didn't bring it up until the second time it happened. 1108 00:39:50,055 --> 00:39:52,182 I was like, "Fuck it-- if it happened to me twice, 1109 00:39:52,182 --> 00:39:53,850 it's had to have happened to somebody else." 1110 00:39:53,850 --> 00:39:55,936 I can't be the only one out here going, "Really? 1111 00:39:55,936 --> 00:39:58,605 No one else has-- catches one on the button?" 1112 00:39:58,605 --> 00:40:01,399 (cheering, whooping) 1113 00:40:01,399 --> 00:40:03,109 That's marriage. 1114 00:40:03,109 --> 00:40:05,403 She go-- My wife's a gr-- 1115 00:40:05,403 --> 00:40:07,864 My wife's a fantastic woman. She really is. 1116 00:40:07,864 --> 00:40:10,325 She's the kind of person, like, I couldn't, I couldn't, 1117 00:40:10,325 --> 00:40:11,660 I couldn't raise these kids. 1118 00:40:11,660 --> 00:40:13,537 She, like, researches good schools. 1119 00:40:13,537 --> 00:40:15,080 She researched a school one time. 1120 00:40:15,080 --> 00:40:16,499 She goes, "Uh, it's a great school. 1121 00:40:16,499 --> 00:40:17,624 There are a lot of Koreans." 1122 00:40:17,624 --> 00:40:18,959 I went, "Okay." 1123 00:40:18,959 --> 00:40:20,252 (laughter) 1124 00:40:20,252 --> 00:40:22,295 We show up, it's 98% Korean. 1125 00:40:22,295 --> 00:40:23,922 Now, no, listen. 1126 00:40:23,922 --> 00:40:25,173 I'm just a regular person. 1127 00:40:25,173 --> 00:40:26,675 I'm not-- I have no hate 1128 00:40:26,675 --> 00:40:28,635 in my heart for anyone whatsoever, 1129 00:40:28,635 --> 00:40:30,513 but I'm a real motherfucker. 1130 00:40:30,513 --> 00:40:33,516 I walk in a room with 400 Korean families 1131 00:40:33,516 --> 00:40:35,559 and five white families and a black family 1132 00:40:35,559 --> 00:40:36,977 hiding in the corner, I just walked in 1133 00:40:36,977 --> 00:40:39,020 and I was like, "What the fuck is this?" 1134 00:40:39,020 --> 00:40:41,273 (laughter) 1135 00:40:41,273 --> 00:40:42,691 And my wife's like, "What?" 1136 00:40:42,691 --> 00:40:44,901 I go, "What do you mean 'what,' like..." 1137 00:40:44,901 --> 00:40:48,238 (laughter) 1138 00:40:48,238 --> 00:40:49,781 She goes, "What?" 1139 00:40:49,781 --> 00:40:52,742 I go, "The fucking Tae Kwon Do tournament going on in here. 1140 00:40:52,742 --> 00:40:54,035 "You don't see this? 1141 00:40:54,035 --> 00:40:56,037 You know, am I the only one that sees this?" 1142 00:40:56,037 --> 00:40:58,665 She's like, "Babe, I said there was gonna be a lot of Koreans." 1143 00:40:58,665 --> 00:41:00,834 I'm like, "Bitch, a lot of Koreans is seven." 1144 00:41:00,834 --> 00:41:02,586 (laughter) 1145 00:41:02,586 --> 00:41:03,504 "This is a dickload. 1146 00:41:03,504 --> 00:41:05,506 "This is a boatload. 1147 00:41:05,506 --> 00:41:07,299 "You should've said, 'Do you want to go to North Korea?' 1148 00:41:07,299 --> 00:41:09,301 'Cause that's where we are right now." 1149 00:41:09,301 --> 00:41:11,261 She goes, "Maybe if you get to know some of the parents, 1150 00:41:11,261 --> 00:41:13,054 you won't have a problem with it." 1151 00:41:13,054 --> 00:41:14,431 So I go over to the white and black people 1152 00:41:14,431 --> 00:41:15,682 hiding in the corner like, "I'm here. 1153 00:41:15,682 --> 00:41:16,892 What are we gonna do?" 1154 00:41:16,892 --> 00:41:19,185 (laughter) 1155 00:41:19,185 --> 00:41:22,397 Thank God there was a black woman there to keep shit real. 1156 00:41:22,397 --> 00:41:24,816 First words out of her mouth: 1157 00:41:24,816 --> 00:41:27,485 "You see all these motherfucking Koreans?" 1158 00:41:27,485 --> 00:41:30,363 I just met my best friend. 1159 00:41:30,363 --> 00:41:31,948 (laughter) 1160 00:41:31,948 --> 00:41:33,408 It is a beautiful moment 1161 00:41:33,408 --> 00:41:34,951 when a black woman and a white man 1162 00:41:34,951 --> 00:41:37,203 can commit a hate crime together. 1163 00:41:37,203 --> 00:41:39,372 (laughter, applause) 1164 00:41:41,124 --> 00:41:43,752 Sandy is her name, and we start talking. 1165 00:41:43,752 --> 00:41:45,879 Then a white woman comes over and screws it up. 1166 00:41:45,879 --> 00:41:47,964 Just comes over and goes, "What do you guys have?" 1167 00:41:47,964 --> 00:41:49,049 Sandy leans into me and she goes, 1168 00:41:49,049 --> 00:41:50,216 "We're about to have the bird flu 1169 00:41:50,216 --> 00:41:52,636 if we don't leave this bitch." 1170 00:41:52,636 --> 00:41:54,804 The lady goes, "What?" 1171 00:41:54,804 --> 00:41:56,014 And Sandy just looks at me 1172 00:41:56,014 --> 00:41:57,057 and goes, "They're your people. 1173 00:41:57,057 --> 00:41:58,308 You handle this." 1174 00:41:58,308 --> 00:42:00,477 (laughter) 1175 00:42:00,477 --> 00:42:03,313 I go, "I, uh, I have girls." 1176 00:42:03,313 --> 00:42:04,565 She goes, "Oh, that's so great. 1177 00:42:04,565 --> 00:42:05,732 What are their names?" 1178 00:42:05,732 --> 00:42:06,983 I said, "Georgia and Ila." 1179 00:42:06,983 --> 00:42:09,069 She goes, "Oh, I have a boy." 1180 00:42:09,069 --> 00:42:11,572 I was like, "Cool." 1181 00:42:11,572 --> 00:42:14,783 She's like, "Don't you want to know his name?" 1182 00:42:14,783 --> 00:42:16,826 (laughs) I'm like, "Not at all." 1183 00:42:16,826 --> 00:42:19,371 She goes, "His name's John Henry." 1184 00:42:19,371 --> 00:42:22,123 And I start laughing hysterically, 1185 00:42:22,123 --> 00:42:24,585 'cause that's what I call my dick. 1186 00:42:24,585 --> 00:42:26,753 (laughter) 1187 00:42:26,753 --> 00:42:28,213 I just never met a John Henry before. 1188 00:42:28,213 --> 00:42:29,714 I'm like, "Are you serious?!" 1189 00:42:29,714 --> 00:42:31,383 She's like, "Do you know a John Henry?" 1190 00:42:31,383 --> 00:42:33,176 I'm like, "Hell yeah! 1191 00:42:33,176 --> 00:42:36,012 Really good. He's like my best friend." 1192 00:42:36,012 --> 00:42:37,472 And I start talking to these women. 1193 00:42:37,472 --> 00:42:39,349 for the whole orientation 1194 00:42:39,349 --> 00:42:41,309 surreptitiously about my junk. 1195 00:42:41,309 --> 00:42:43,478 About my buddy John Henry, 1196 00:42:43,478 --> 00:42:45,648 who lives down south and... 1197 00:42:45,648 --> 00:42:49,234 is bald. 1198 00:42:49,234 --> 00:42:51,027 Until my wife gets done at her pai gow tournament 1199 00:42:51,027 --> 00:42:52,529 and comes over to us. 1200 00:42:52,529 --> 00:42:56,199 (laughter) 1201 00:42:56,199 --> 00:42:59,452 Was like, "What are you guys laughing about?" 1202 00:42:59,452 --> 00:43:01,079 And this woman's like, "You're never gonna believe this. 1203 00:43:01,079 --> 00:43:03,123 My son's name is John Henry." 1204 00:43:03,123 --> 00:43:05,041 My wife's like, "Oh, that's what he calls his dick!" 1205 00:43:05,041 --> 00:43:06,668 (laughter) 1206 00:43:06,668 --> 00:43:09,129 (scattered clapping) 1207 00:43:09,129 --> 00:43:11,798 Sandy falls out laughing. 1208 00:43:11,798 --> 00:43:14,134 And I watch this woman realize 1209 00:43:14,134 --> 00:43:17,595 all the stories I've been telling her. 1210 00:43:17,595 --> 00:43:20,557 About how John Henry has two roommates. 1211 00:43:20,557 --> 00:43:23,268 (laughter) 1212 00:43:23,268 --> 00:43:25,520 How their next-door neighbor's an asshole. 1213 00:43:25,520 --> 00:43:30,358 (laughter) 1214 00:43:30,358 --> 00:43:31,484 How he tells everyone he's six foot, 1215 00:43:31,484 --> 00:43:32,695 but he's really five-seven. 1216 00:43:32,695 --> 00:43:35,071 (laughter) 1217 00:43:36,531 --> 00:43:38,908 I thought it was funny. 1218 00:43:44,414 --> 00:43:45,999 I think what I find's funny, 1219 00:43:45,999 --> 00:43:48,209 I don't think other people find funny. 1220 00:43:48,209 --> 00:43:50,713 Like, like, no, like, I have, I have like a, 1221 00:43:50,713 --> 00:43:52,547 like a disturbed sense of humor sometimes. 1222 00:43:52,547 --> 00:43:54,966 Like, I-I checked into this hotel room one time 1223 00:43:54,966 --> 00:43:56,926 in Cincinnati and, uh, 1224 00:43:56,926 --> 00:43:58,553 I had, like, five bags with me, 1225 00:43:58,553 --> 00:44:00,096 'cause I was on the road doing Travel Channel stuff 1226 00:44:00,096 --> 00:44:02,557 and doing stand-up, so I had five bags with me. 1227 00:44:02,557 --> 00:44:05,769 This bellman-- a tall, young, skinny black kid. 1228 00:44:05,769 --> 00:44:07,312 "Oh, why's he got to be black, Bert?" 1229 00:44:07,312 --> 00:44:08,938 'Cause he fucking was. 1230 00:44:08,938 --> 00:44:10,440 (laughter) 1231 00:44:10,440 --> 00:44:12,442 (laughing): He comes... 1232 00:44:12,442 --> 00:44:14,652 he comes... 1233 00:44:14,652 --> 00:44:16,738 he comes over, he grabs all my bags, 1234 00:44:16,738 --> 00:44:18,031 puts them on a cart, checks me in, 1235 00:44:18,031 --> 00:44:19,700 takes me into the elevator. 1236 00:44:19,700 --> 00:44:21,576 And in the elevator, he goes, "Man, you got a lot of bags. 1237 00:44:21,576 --> 00:44:22,952 What do you do for a living?" 1238 00:44:22,952 --> 00:44:24,162 I go, "I'm a comedian." 1239 00:44:24,162 --> 00:44:27,082 He goes, "You put all your gags in these bags?" 1240 00:44:27,082 --> 00:44:29,250 (laughter) 1241 00:44:29,250 --> 00:44:30,752 Immediately, I'm horrified, 1242 00:44:30,752 --> 00:44:33,671 'cause I think he thinks I'm a prop comic. 1243 00:44:33,671 --> 00:44:35,590 And so I'm trying to think of a joke-- 1244 00:44:35,590 --> 00:44:37,383 the whole ride in the elevator, I'm trying to think of a joke 1245 00:44:37,383 --> 00:44:39,511 to make this kid laugh, but I can't think of anything. 1246 00:44:39,511 --> 00:44:41,096 We get up to our floor, door opens, 1247 00:44:41,096 --> 00:44:43,807 and as soon as it opens, the door next to us opens 1248 00:44:43,807 --> 00:44:46,976 and, uh, an older white guy walks out. 1249 00:44:46,976 --> 00:44:49,104 Like maybe 67 years old-- bam. 1250 00:44:49,104 --> 00:44:52,524 And he walks out just behind us, and as we walk down the hallway, 1251 00:44:52,524 --> 00:44:53,983 he walks right behind us. 1252 00:44:53,983 --> 00:44:55,527 Kids pushing, I'm walking, 1253 00:44:55,527 --> 00:44:57,487 this kid's, this guy's right here five feet behind us. 1254 00:44:57,487 --> 00:44:58,488 As we walk-- bam. 1255 00:44:58,488 --> 00:44:59,697 We take a left, he takes a left. 1256 00:44:59,697 --> 00:45:01,366 We take a right, he takes a right. 1257 00:45:01,366 --> 00:45:03,118 He's keeping pace with us. You want to be like, 1258 00:45:03,118 --> 00:45:05,620 "Hey, asshole, just fake tie your shoe for a little bit. 1259 00:45:05,620 --> 00:45:08,248 "Or jog past us, but you're creeping us out, 1260 00:45:08,248 --> 00:45:09,999 George Zimmerman." 1261 00:45:09,999 --> 00:45:12,001 So... 1262 00:45:13,336 --> 00:45:16,005 Finally we get to the very end of the hall. 1263 00:45:16,005 --> 00:45:18,466 My door is the last door on the left. 1264 00:45:18,466 --> 00:45:20,301 And it turns out, the old man's room 1265 00:45:20,301 --> 00:45:21,970 is right next to mine. 1266 00:45:21,970 --> 00:45:23,513 Now, it's been uncomfortable. 1267 00:45:23,513 --> 00:45:25,223 I haven't made this kid laugh yet. 1268 00:45:25,223 --> 00:45:26,767 So, as a joke, as the guy opens, 1269 00:45:26,767 --> 00:45:28,309 goes to open his door, I lean over and I go, 1270 00:45:28,309 --> 00:45:30,395 "Hey, man, if you want, we can open up 1271 00:45:30,395 --> 00:45:33,273 the connecting door and we can hang out this weekend." 1272 00:45:33,273 --> 00:45:36,025 He was not ready for that. 1273 00:45:36,025 --> 00:45:38,153 And now he can't get his key to work. 1274 00:45:38,153 --> 00:45:41,406 He's like... 1275 00:45:41,406 --> 00:45:43,908 "Uh... no, thank you. 1276 00:45:43,908 --> 00:45:45,994 No, I'm-I'm good." 1277 00:45:45,994 --> 00:45:47,788 And I said, "No, think about it. 1278 00:45:47,788 --> 00:45:50,957 "When was the last time you made a new friend? 1279 00:45:50,957 --> 00:45:52,835 "We'll talk each other to sleep at night. 1280 00:45:52,835 --> 00:45:54,252 "Wake each other up in the morning. 1281 00:45:54,252 --> 00:45:57,840 I got towels, you got towels, you know." 1282 00:45:57,840 --> 00:45:59,632 He gets his door open and he goes, 1283 00:45:59,632 --> 00:46:01,301 "I don't think I want that to happen." 1284 00:46:01,301 --> 00:46:03,887 But before he can close it, I stop and I go, "Listen. 1285 00:46:03,887 --> 00:46:05,263 "If you change your mind, 1286 00:46:05,263 --> 00:46:07,056 just knock and scratch." 1287 00:46:07,056 --> 00:46:09,684 (laughter) 1288 00:46:09,684 --> 00:46:12,437 He looks at me, dead serious, he goes, 1289 00:46:12,437 --> 00:46:14,480 "I-I probably won't be doing that." 1290 00:46:14,480 --> 00:46:16,691 I look over to the kid to see if I made the kid laugh, 1291 00:46:16,691 --> 00:46:18,819 he's not, he's already in the room. 1292 00:46:18,819 --> 00:46:21,613 I did the joke for nobody. 1293 00:46:21,613 --> 00:46:23,448 (laughter) 1294 00:46:23,448 --> 00:46:25,116 I literally walk in the room. 1295 00:46:25,116 --> 00:46:26,827 And he's not even, like, putting the bags up. 1296 00:46:26,827 --> 00:46:29,537 I'm not being... but he's just dumping them on the fl-- 1297 00:46:29,537 --> 00:46:31,080 Like, flipping them onto the floor. 1298 00:46:31,080 --> 00:46:32,957 And now I'm like, "I got to tip him." 1299 00:46:32,957 --> 00:46:34,709 But I don't know how much to tip him. 1300 00:46:34,709 --> 00:46:36,211 Normally I tip five bucks for a bag, 1301 00:46:36,211 --> 00:46:37,754 but it's five bags, that's 25 bucks. 1302 00:46:37,754 --> 00:46:40,089 He just put them on a cart, but here's the problem. 1303 00:46:40,089 --> 00:46:41,842 I'm doing the math in my head in front of him. 1304 00:46:41,842 --> 00:46:43,927 I'm going, "Oh, it's 25 bucks... 1305 00:46:43,927 --> 00:46:46,889 Lot of money for just flipping them on the thing..." 1306 00:46:46,889 --> 00:46:49,015 The kid sees me doing this and he goes, 1307 00:46:49,015 --> 00:46:50,808 "Sir, you don't have to give me anything." 1308 00:46:50,808 --> 00:46:52,060 I said, "Oh, my God, I'm so sorry. 1309 00:46:52,060 --> 00:46:53,311 "I got to give you something. 1310 00:46:53,311 --> 00:46:54,562 You brought them all the way up." 1311 00:46:54,562 --> 00:46:56,773 He goes, "No, that's what I got hired to do 1312 00:46:56,773 --> 00:46:58,191 "was to take your bags from your car to your room. 1313 00:46:58,191 --> 00:46:59,651 "That's what I get paid for. 1314 00:46:59,651 --> 00:47:00,903 You don't have to give me anything." 1315 00:47:00,903 --> 00:47:02,570 I go, "No, but you brought them all the way up. 1316 00:47:02,570 --> 00:47:03,905 I got to give you something." 1317 00:47:03,905 --> 00:47:05,114 And he goes, "No, you don't. 1318 00:47:05,114 --> 00:47:06,699 Just knock and scratch." 1319 00:47:06,699 --> 00:47:09,244 (laughter) 1320 00:47:09,244 --> 00:47:11,079 I'm like... 1321 00:47:11,079 --> 00:47:13,498 "Seriously?" 1322 00:47:13,498 --> 00:47:16,084 He's like, "Dead serious." 1323 00:47:16,084 --> 00:47:19,545 So, me and this kid go up to the door. 1324 00:47:19,545 --> 00:47:22,590 (laughter) 1325 00:47:23,884 --> 00:47:26,511 And I knock and I scratch. 1326 00:47:26,511 --> 00:47:29,097 And you hear the old man go, 1327 00:47:29,097 --> 00:47:32,267 "I don't want to fucking hang out!" 1328 00:47:32,267 --> 00:47:33,351 Oh, my God! 1329 00:47:33,351 --> 00:47:35,353 (applause, whooping) 1330 00:47:35,353 --> 00:47:39,607 I thought this kid was gonna laugh himself to death. 1331 00:47:42,443 --> 00:47:44,737 He literally was doubled over like, 1332 00:47:44,737 --> 00:47:46,572 "Do it again! Do it again!" 1333 00:47:46,572 --> 00:47:48,449 Best part of the story is, 1334 00:47:48,449 --> 00:47:51,452 he goes down and Googles me 1335 00:47:51,452 --> 00:47:54,330 and shows me to every black dude who works in the hotel. 1336 00:47:54,330 --> 00:47:56,708 So for the whole weekend, any time I walk down there, 1337 00:47:56,708 --> 00:47:58,459 they're like, "Oh, knock-scratch motherfucker." 1338 00:47:58,459 --> 00:48:00,586 (laughter) 1339 00:48:00,586 --> 00:48:04,132 "Knock, scratch, man. I'm gonna, I'll answer the door!" 1340 00:48:11,556 --> 00:48:13,725 I fought a bear one time. 1341 00:48:13,725 --> 00:48:14,976 (applause, cheering) 1342 00:48:14,976 --> 00:48:16,394 Yeah. 1343 00:48:16,394 --> 00:48:18,104 Uh, I used to have a show on FX 1344 00:48:18,104 --> 00:48:21,024 called Hurt Bert, where I took dangerous men's jobs. 1345 00:48:21,024 --> 00:48:22,025 It was a TV show. 1346 00:48:22,025 --> 00:48:24,527 It was back in 2002, I think. 1347 00:48:24,527 --> 00:48:26,487 Uh... 1348 00:48:26,487 --> 00:48:29,782 I-I was a dominatrix gimp, I was an MMA fighter, 1349 00:48:29,782 --> 00:48:31,909 I was a rodeo clown, I was a football player, 1350 00:48:31,909 --> 00:48:34,078 I was a stunt pilot, I swam with great white sharks 1351 00:48:34,078 --> 00:48:36,331 out of the cage, and one day they called me up, 1352 00:48:36,331 --> 00:48:38,082 they're like, "Hey, do you want to fight a bear?" 1353 00:48:38,082 --> 00:48:39,792 I was like, "Who does that for a living?" 1354 00:48:39,792 --> 00:48:42,128 And they're like, "You do on Thursday." 1355 00:48:42,128 --> 00:48:44,005 I show up. 1356 00:48:44,005 --> 00:48:46,174 It is a nine-foot grizzly bear. 1357 00:48:46,174 --> 00:48:47,800 Just sitting on a park bench 1358 00:48:47,800 --> 00:48:50,470 as dumb as you think a bear would look, just... 1359 00:48:50,470 --> 00:48:52,889 (laughter) 1360 00:48:56,184 --> 00:48:58,394 So, I go up to the bear. 1361 00:48:58,394 --> 00:49:00,938 I'm, like, 28 years old, probably. 1362 00:49:00,938 --> 00:49:03,483 I go up to the bear and I stick my hand out 1363 00:49:03,483 --> 00:49:05,401 in front of his snout so he can get my scent. 1364 00:49:05,401 --> 00:49:07,779 The trainer sees us and he goes, "What are you doing?" 1365 00:49:07,779 --> 00:49:10,239 I go, "I'm letting him get my scent." 1366 00:49:10,239 --> 00:49:12,700 And he goes, "Hey, buddy, this is a grizzly bear, 1367 00:49:12,700 --> 00:49:14,911 not a labradoodle, okay?" 1368 00:49:14,911 --> 00:49:17,163 He goes, "We have protocol." 1369 00:49:17,163 --> 00:49:18,498 I go, "What's that?" 1370 00:49:18,498 --> 00:49:19,874 And he pulls me over to the side, 1371 00:49:19,874 --> 00:49:21,876 and he hands me five marshmallows. 1372 00:49:21,876 --> 00:49:24,003 He goes, "When the bear's not looking, take a marshmallow, 1373 00:49:24,003 --> 00:49:26,672 "put it in your mouth, then nonchalantly, 1374 00:49:26,672 --> 00:49:29,675 "walk in front of the bear like huh, 1375 00:49:29,675 --> 00:49:32,887 show him the marshmallow like huh..." 1376 00:49:34,347 --> 00:49:37,266 "...and allow him the opportunity to engage you 1377 00:49:37,266 --> 00:49:39,727 "and take the marshmallow out of your mouth with his mouth. 1378 00:49:39,727 --> 00:49:41,479 This way he'll learn to trust you." 1379 00:49:41,479 --> 00:49:44,524 And I was like, "Fuck that. 1380 00:49:44,524 --> 00:49:46,734 "Who thought of this-- the bear? 1381 00:49:46,734 --> 00:49:49,487 Is this the bear's idea?" 1382 00:49:49,487 --> 00:49:51,114 And the guy just looks me down, he goes, 1383 00:49:51,114 --> 00:49:53,157 "Hey, this is how we do it." 1384 00:49:53,157 --> 00:49:55,035 My whole crew's behind him like, 1385 00:49:55,035 --> 00:49:57,245 ♪ This is how we do it ♪ 1386 00:49:57,245 --> 00:49:59,872 ♪ This is how we do it. ♪ 1387 00:49:59,872 --> 00:50:02,250 So I don't know any better. I'm 28 years old. 1388 00:50:02,250 --> 00:50:03,626 I go behind the bear. 1389 00:50:03,626 --> 00:50:05,670 I take a marshmallow, I put it in my mouth. 1390 00:50:05,670 --> 00:50:07,588 I walk in front of him like a street hooker. 1391 00:50:07,588 --> 00:50:09,632 Like, "Huh. 1392 00:50:09,632 --> 00:50:11,884 "Huh? Huh? 1393 00:50:11,884 --> 00:50:15,430 Huh, huh!" 1394 00:50:15,430 --> 00:50:18,100 The bear sees the marshmallow and lights up just like... 1395 00:50:18,100 --> 00:50:19,767 (roaring) 1396 00:50:19,767 --> 00:50:22,728 And I'm going... (crying) 1397 00:50:22,728 --> 00:50:25,273 He rushes me with the grace of a frat boy at 5:00 a.m. 1398 00:50:25,273 --> 00:50:28,734 and tongues it out of my mouth. 1399 00:50:28,734 --> 00:50:31,487 Bears never brush their teeth. 1400 00:50:31,487 --> 00:50:35,158 I'm making out with a homeless person five times in a row. 1401 00:50:35,158 --> 00:50:37,201 Just... (retching) 1402 00:50:37,201 --> 00:50:38,703 (grunting) 1403 00:50:38,703 --> 00:50:40,204 (retching) 1404 00:50:40,204 --> 00:50:41,414 I get done. 1405 00:50:41,414 --> 00:50:42,582 The trainer goes, "Fantastic. 1406 00:50:42,582 --> 00:50:44,084 We're ready." 1407 00:50:44,084 --> 00:50:45,668 I go, "Hold on, I haven't learned anything." 1408 00:50:45,668 --> 00:50:47,044 He goes, "What, are you kidding me? 1409 00:50:47,044 --> 00:50:48,130 You learned the most important lesson." 1410 00:50:48,130 --> 00:50:49,589 I go, "What's that?" And he goes, 1411 00:50:49,589 --> 00:50:50,965 "The bear likes marshmallows." 1412 00:50:50,965 --> 00:50:52,300 (laughter) 1413 00:50:52,300 --> 00:50:53,843 I go, "What good's that do me?" 1414 00:50:53,843 --> 00:50:55,845 And he goes, "Listen, if you get in trouble, 1415 00:50:55,845 --> 00:50:57,805 "just stand your ground, look the bear in the face, 1416 00:50:57,805 --> 00:51:01,642 "and just go, 'Marshmallow.' 1417 00:51:01,642 --> 00:51:03,769 "And he'll know you're gonna do your marshmallow trick, 1418 00:51:03,769 --> 00:51:06,689 "so he'll give you some space, but more importantly, 1419 00:51:06,689 --> 00:51:08,441 "we'll hear you say that and we'll know you're in trouble, 1420 00:51:08,441 --> 00:51:09,901 "so we'll get you out of there. We'll take the bear. 1421 00:51:09,901 --> 00:51:11,235 We'll, we'll split it up." 1422 00:51:11,235 --> 00:51:13,821 I go, "Yeah, but he thinks they're inside me." 1423 00:51:13,821 --> 00:51:15,740 (laughter) 1424 00:51:15,740 --> 00:51:17,450 "What if he's like, 'Don't worry, I'll get them,' 1425 00:51:17,450 --> 00:51:19,410 and just... rips me open?" 1426 00:51:19,410 --> 00:51:21,037 He goes, "You'll be fine. Let's go!" 1427 00:51:21,037 --> 00:51:23,956 And I swear to God the bear is smiling. 1428 00:51:23,956 --> 00:51:26,083 Just, "Oh, I know how to get marshmallows 1429 00:51:26,083 --> 00:51:27,793 "around here, bitch. 1430 00:51:27,793 --> 00:51:29,629 I got to tap you out." 1431 00:51:29,629 --> 00:51:33,216 Rushes me, grabs me by both ears, 1432 00:51:33,216 --> 00:51:35,551 lifts me off the ground and starts rag-dolling me 1433 00:51:35,551 --> 00:51:37,678 and growling. (roaring) 1434 00:51:37,678 --> 00:51:40,515 I'm going, "Marshmallow! Marshmallow!" 1435 00:51:40,515 --> 00:51:42,517 But no one can hear me 'cause there's 1436 00:51:42,517 --> 00:51:45,895 a nine-foot grizzly bear going... (roaring) 1437 00:51:45,895 --> 00:51:47,563 All of a sudden he drops me, 1438 00:51:47,563 --> 00:51:50,316 grabs me by the hip, spins me doggy-style, 1439 00:51:50,316 --> 00:51:52,318 locks in, in a bear hug, 1440 00:51:52,318 --> 00:51:55,197 and starts grinding on my ass. 1441 00:51:55,197 --> 00:51:57,532 Now we're both facing the crew and the trainer. 1442 00:51:57,532 --> 00:52:00,326 I'm going, "Fucking marshmallow! 1443 00:52:00,326 --> 00:52:02,620 "Marshmallow, mar-- Get me the fuck out of here! 1444 00:52:02,620 --> 00:52:05,039 Marshmallow!" 1445 00:52:05,039 --> 00:52:07,250 Everyone's laughing, except for the trainer, 1446 00:52:07,250 --> 00:52:09,210 who has a look of panic. 1447 00:52:09,210 --> 00:52:12,088 He jumps in our eye line and goes, "Go limp!" 1448 00:52:12,088 --> 00:52:13,464 I'm like... 1449 00:52:15,424 --> 00:52:17,635 Please be talking to me right now. 1450 00:52:17,635 --> 00:52:19,345 And not the b... 1451 00:52:19,345 --> 00:52:21,681 Is there a bear cock climbing up my jeans? 1452 00:52:21,681 --> 00:52:23,599 About to split center seam just... 1453 00:52:23,599 --> 00:52:26,769 "Marshmallow!" 1454 00:52:26,769 --> 00:52:28,396 So I go limp. 1455 00:52:28,396 --> 00:52:30,773 Now it looks like I'm getting date-raped by a bear just... 1456 00:52:30,773 --> 00:52:33,317 (grunting) 1457 00:52:33,317 --> 00:52:35,695 I slide out of his grip 1458 00:52:35,695 --> 00:52:37,280 and that's the last thing I remember. 1459 00:52:37,280 --> 00:52:39,156 Because apparently his instincts took over 1460 00:52:39,156 --> 00:52:42,076 and he sat on my face. 1461 00:52:42,076 --> 00:52:44,370 And the best way to get bear balls out of your mouth 1462 00:52:44,370 --> 00:52:46,206 isn't by saying "Marshmallow." 1463 00:52:46,206 --> 00:52:48,332 (laughter) 1464 00:52:48,332 --> 00:52:50,167 My wife, my wife, 1465 00:52:50,167 --> 00:52:52,503 who I'd known maybe three months, 1466 00:52:52,503 --> 00:52:55,047 I had invited her to the set to impress her. 1467 00:52:55,047 --> 00:52:56,674 (laughter) 1468 00:52:56,674 --> 00:52:59,510 My wife's a redneck, like a legit redneck. 1469 00:52:59,510 --> 00:53:01,762 Like... like hard-co-- 1470 00:53:01,762 --> 00:53:04,473 like her parents met on AncestryMingle.com. 1471 00:53:04,473 --> 00:53:06,017 Like... 1472 00:53:08,144 --> 00:53:09,937 When she talks, you smell biscuits. 1473 00:53:09,937 --> 00:53:12,023 Like... 1474 00:53:12,023 --> 00:53:14,025 She-- my point is she's not afraid of big animals. 1475 00:53:14,025 --> 00:53:15,985 She just goes over, grabs the marshmallow out of the bag, 1476 00:53:15,985 --> 00:53:17,820 puts it in her mouth, stands by my feet 1477 00:53:17,820 --> 00:53:19,905 and goes, "Huh!" 1478 00:53:19,905 --> 00:53:21,741 The bear then takes his balls 1479 00:53:21,741 --> 00:53:23,701 out of my mouth, 1480 00:53:23,701 --> 00:53:25,786 goes over to her, the-- he takes the marshmallow 1481 00:53:25,786 --> 00:53:27,371 out of her mouth, they take my wife one way, 1482 00:53:27,371 --> 00:53:29,582 the bear the other way, they drag me under a tree, 1483 00:53:29,582 --> 00:53:31,751 and that's where I wake up. 1484 00:53:31,751 --> 00:53:34,378 Under a tree in the lap of my producer Tim Scott, 1485 00:53:34,378 --> 00:53:37,548 who's from like the upper top of Minnesota. 1486 00:53:37,548 --> 00:53:40,426 Real dry, still had a flattop. 1487 00:53:40,426 --> 00:53:42,595 Cherubic face. 1488 00:53:42,595 --> 00:53:44,889 I open my eyes, I see him and I go, 1489 00:53:44,889 --> 00:53:46,432 "What happened?" 1490 00:53:46,432 --> 00:53:47,892 He's like, "Well... 1491 00:53:47,892 --> 00:53:50,394 uh, you got raped and tea-bagged by a bear." 1492 00:53:50,394 --> 00:53:52,897 (laughter) 1493 00:53:54,899 --> 00:53:58,527 "You might want to get tested." 1494 00:53:58,527 --> 00:53:59,904 He's like, "But that, 1495 00:53:59,904 --> 00:54:01,323 "that girl, that LeeAnn girl, she, 1496 00:54:01,323 --> 00:54:03,949 I think she saved your life." 1497 00:54:03,949 --> 00:54:06,535 And my wife comes over at that moment like it's in a movie. 1498 00:54:06,535 --> 00:54:07,828 Like, my wife just comes walking over. 1499 00:54:07,828 --> 00:54:09,121 Her body's blocking the sun. 1500 00:54:09,121 --> 00:54:10,873 All I see is, like, an orb around her. 1501 00:54:10,873 --> 00:54:12,917 And she leans in, and as she does, 1502 00:54:12,917 --> 00:54:15,336 you can see the sun running through her hair. 1503 00:54:15,336 --> 00:54:19,299 Like, she just looks me in the eye, she goes, "Are you okay?" 1504 00:54:19,299 --> 00:54:21,550 And I looked up at her at that moment, 1505 00:54:21,550 --> 00:54:24,136 and we all know that moment when you know without a doubt, 1506 00:54:24,136 --> 00:54:25,930 that's the moment, and I know you're like, 1507 00:54:25,930 --> 00:54:27,473 "Really? That's when you knew?" 1508 00:54:27,473 --> 00:54:30,059 Oh, fuck it, this is my narrative, okay? 1509 00:54:30,059 --> 00:54:31,560 I looked up at her from the ground and saw her 1510 00:54:31,560 --> 00:54:33,771 with the halo from the Lord himself, 1511 00:54:33,771 --> 00:54:35,481 and knew without a doubt 1512 00:54:35,481 --> 00:54:36,899 I would never do that for her. 1513 00:54:36,899 --> 00:54:38,651 (laughter) 1514 00:54:39,694 --> 00:54:42,113 Still wouldn't. 1515 00:54:43,948 --> 00:54:45,908 When I was 22, I got involved with the Russian Mafia. 1516 00:54:45,908 --> 00:54:47,034 Here's how it happened. 1517 00:54:47,034 --> 00:54:49,662 (cheering, whooping) 1518 00:54:51,706 --> 00:54:53,499 I went to school at Florida State. 1519 00:54:53,499 --> 00:54:55,209 I was not a very good student. 1520 00:54:55,209 --> 00:54:58,129 I was there, uh, like, seven years? 1521 00:54:58,129 --> 00:55:01,341 I was there... in most of the '90s. 1522 00:55:01,341 --> 00:55:04,385 I... I was in college longer than grunge music was around. 1523 00:55:04,385 --> 00:55:08,222 (laughing) 1524 00:55:08,222 --> 00:55:11,225 (man whoops) 1525 00:55:11,225 --> 00:55:12,935 So... 1526 00:55:12,935 --> 00:55:14,687 (laughs) 1527 00:55:14,687 --> 00:55:17,982 So... this is how bad of a student I was. 1528 00:55:17,982 --> 00:55:20,317 One time, I signed up for a Russian class 1529 00:55:20,317 --> 00:55:22,153 thinking it was Spanish. 1530 00:55:22,153 --> 00:55:24,488 And it took three classes before I realized, 1531 00:55:24,488 --> 00:55:26,699 "I don't think this is Spanish." 1532 00:55:26,699 --> 00:55:28,409 (chuckles) 1533 00:55:28,409 --> 00:55:29,535 So I got up to leave. 1534 00:55:29,535 --> 00:55:30,786 The teacher, who was hot. 1535 00:55:30,786 --> 00:55:33,038 He definitely worked out. 1536 00:55:33,038 --> 00:55:34,457 I'm kidding, I don't... 1537 00:55:34,457 --> 00:55:36,125 It was a girl. It was a girl. 1538 00:55:36,125 --> 00:55:37,918 And she was hot. She still is hot. 1539 00:55:37,918 --> 00:55:40,463 She stopped me. She goes, "Don't go anywhere. 1540 00:55:40,463 --> 00:55:41,922 "I need 14 kids to teach this class. 1541 00:55:41,922 --> 00:55:43,340 "You're the 14th. 1542 00:55:43,340 --> 00:55:45,634 "I need to teach this class in order to get my masters, 1543 00:55:45,634 --> 00:55:49,138 "so... if you sit back down, 1544 00:55:49,138 --> 00:55:50,556 "you don't have to do anything all semester 1545 00:55:50,556 --> 00:55:52,308 and I'll just give you a 'C.'" 1546 00:55:52,308 --> 00:55:53,393 I was like, "Uh... 1547 00:55:53,393 --> 00:55:55,186 Zdravstvuyte, bitches, I'm back!" 1548 00:55:55,186 --> 00:55:56,729 (laughter) 1549 00:55:56,729 --> 00:55:59,231 So I took Russian one, two, three and four. 1550 00:55:59,231 --> 00:56:01,734 Never learned a word. 1551 00:56:01,734 --> 00:56:03,235 Think about what I'm saying. 1552 00:56:03,235 --> 00:56:04,779 I took two years of a language. 1553 00:56:04,779 --> 00:56:08,449 Two-- four semesters of my college career. 1554 00:56:08,449 --> 00:56:09,867 Four-four semesters. 1555 00:56:09,867 --> 00:56:13,496 Russian four was taught in Russian. 1556 00:56:13,496 --> 00:56:15,623 Do you have any idea what it's like 1557 00:56:15,623 --> 00:56:17,249 to go to a class and sit there 1558 00:56:17,249 --> 00:56:18,584 like an immigrant at the DMV all day? 1559 00:56:18,584 --> 00:56:19,710 Like... 1560 00:56:19,710 --> 00:56:22,129 (laughter, applause) 1561 00:56:28,052 --> 00:56:30,095 The end of Russian four, same teacher pulls me aside. 1562 00:56:30,095 --> 00:56:31,431 She's like, "We're taking a trip to Russia. 1563 00:56:31,431 --> 00:56:33,015 If you go, you'll get a minor." 1564 00:56:33,015 --> 00:56:35,976 I was like, "Okay, hold on. 1565 00:56:35,976 --> 00:56:37,686 "You know, 1566 00:56:37,686 --> 00:56:40,648 "I can't really speak, read, write 1567 00:56:40,648 --> 00:56:42,483 or understand the language, right?" 1568 00:56:42,483 --> 00:56:45,194 She's like, "I'm fucking well aware of that." 1569 00:56:45,194 --> 00:56:47,655 (laughter) 1570 00:56:47,655 --> 00:56:49,114 You got to remember 1571 00:56:49,114 --> 00:56:52,535 I was taking tests in a language 1572 00:56:52,535 --> 00:56:55,412 with which I was unfamiliar with their alphabet. 1573 00:56:55,412 --> 00:56:57,499 (laughter) 1574 00:56:57,499 --> 00:57:00,084 Do you have any idea what it's like to take a test 1575 00:57:00,084 --> 00:57:03,629 and make up hieroglyphics? 1576 00:57:03,629 --> 00:57:07,466 And the answer is star, circle, hashtag, shoe. 1577 00:57:07,466 --> 00:57:09,885 (laughter, scattered clapping) 1578 00:57:13,514 --> 00:57:15,432 She goes, "It doesn't matter. 1579 00:57:15,432 --> 00:57:16,892 "We need kids to make this trip happen. 1580 00:57:16,892 --> 00:57:18,727 "And if you go with all the classes you've taken, 1581 00:57:18,727 --> 00:57:21,564 and the ones you will take, you-you will get a minor." 1582 00:57:21,564 --> 00:57:24,441 And I was like, "That's all you had to say. 1583 00:57:24,441 --> 00:57:26,902 Let's go to Russia and fuck some minors." 1584 00:57:26,902 --> 00:57:30,072 (laughter) 1585 00:57:30,072 --> 00:57:31,782 It's a different-- it was a different minor, 1586 00:57:31,782 --> 00:57:33,242 obviously. 1587 00:57:33,242 --> 00:57:36,704 Learned that the hard way. 1588 00:57:36,704 --> 00:57:40,165 So, we went to Russia in 1995. 1589 00:57:40,165 --> 00:57:42,042 This is when the mob ran everything, 1590 00:57:42,042 --> 00:57:43,669 and they told us that our very first night. 1591 00:57:43,669 --> 00:57:45,087 They sat the whole class down. 1592 00:57:45,087 --> 00:57:46,755 They're like, "Listen, we have paid off 1593 00:57:46,755 --> 00:57:49,091 "the Mafia to keep you safe. 1594 00:57:49,091 --> 00:57:52,011 In exchange for our money, they give us two young gangsters." 1595 00:57:52,011 --> 00:57:54,889 I'm in the room like, "This trip just got fucking awesome." 1596 00:57:54,889 --> 00:57:58,100 The word for gangster in Russian is bandity. 1597 00:57:58,100 --> 00:57:59,894 They go, "These bandity are gonna live with us. 1598 00:57:59,894 --> 00:58:01,186 "They're gonna walk you to class. 1599 00:58:01,186 --> 00:58:02,438 "They're gonna walk you back from class. 1600 00:58:02,438 --> 00:58:03,606 "They're gonna take you on field trips, 1601 00:58:03,606 --> 00:58:04,732 "walk you back from field trips. 1602 00:58:04,732 --> 00:58:06,400 "Do not speak to them. 1603 00:58:06,400 --> 00:58:08,193 "They're in the Mafia. 1604 00:58:08,193 --> 00:58:09,820 "Do not look at them, 1605 00:58:09,820 --> 00:58:11,572 do not engage them, do not interact with them." 1606 00:58:11,572 --> 00:58:14,533 I was like, "Well, they're gonna be my best fucking friends." 1607 00:58:14,533 --> 00:58:16,535 So, the first night I grab a bottle of vodka 1608 00:58:16,535 --> 00:58:18,162 and a six pack of Baltika, which is their local beer, 1609 00:58:18,162 --> 00:58:19,163 and I planned a sentence. 1610 00:58:19,163 --> 00:58:20,456 I was gonna say... 1611 00:58:20,456 --> 00:58:23,083 (speaking Russian) 1612 00:58:24,960 --> 00:58:27,713 (moaning) 1613 00:58:30,007 --> 00:58:32,384 Does anyone speak Russian in here? 1614 00:58:32,384 --> 00:58:33,928 -(audience muttering) -WOMAN: No. 1615 00:58:33,928 --> 00:58:35,888 I love that someone says, "No." 1616 00:58:35,888 --> 00:58:37,681 "No. 1617 00:58:37,681 --> 00:58:41,143 I did a head count earlier, it doesn't look like it." 1618 00:58:41,143 --> 00:58:43,145 I'll tell you what this sentence says. 1619 00:58:43,145 --> 00:58:44,146 It's a badass sentence. 1620 00:58:44,146 --> 00:58:45,397 I worked all day on it. 1621 00:58:45,397 --> 00:58:46,523 "Hello. 1622 00:58:46,523 --> 00:58:47,524 "My name's Bert. 1623 00:58:47,524 --> 00:58:48,859 "It's very nice to meet you. 1624 00:58:48,859 --> 00:58:49,860 "I work... 1625 00:58:49,860 --> 00:58:52,279 (singsongy): pussy." 1626 00:58:52,279 --> 00:58:53,489 Kind of. 1627 00:58:53,489 --> 00:58:55,950 It really means I work with cats. 1628 00:58:55,950 --> 00:58:58,911 I didn't know the fucking language, what do you expect? 1629 00:58:58,911 --> 00:59:01,205 Uh, it doesn't matter, 'cause the second the door opens 1630 00:59:01,205 --> 00:59:03,874 and I'm face-to-face with a real Russian gangster 1631 00:59:03,874 --> 00:59:06,085 with the wife beater and the tattoos with the track pants 1632 00:59:06,085 --> 00:59:09,338 and the cigarette... and he just stares me up and down. 1633 00:59:09,338 --> 00:59:11,006 A frat boy from Florida State. 1634 00:59:11,006 --> 00:59:14,551 I was wearing a fanny pack. 1635 00:59:14,551 --> 00:59:15,928 He just looks at me and goes... 1636 00:59:15,928 --> 00:59:17,388 (speaks Russian) 1637 00:59:17,388 --> 00:59:19,181 I fucking panicked, and everything I had planned 1638 00:59:19,181 --> 00:59:21,600 on saying flooded out of my head, and all I said to him 1639 00:59:21,600 --> 00:59:23,143 in Russian, in his doorway, was, 1640 00:59:23,143 --> 00:59:26,355 "I am The Machine." 1641 00:59:26,355 --> 00:59:27,523 And he started laughing. 1642 00:59:27,523 --> 00:59:29,233 He goes, "What did you say?" 1643 00:59:29,233 --> 00:59:32,027 I was like, "I'm The Machine!" 1644 00:59:32,027 --> 00:59:34,530 He grabs me and he goes, "Come in and tell my friends." 1645 00:59:34,530 --> 00:59:36,073 Brings me in a room full of nine 1646 00:59:36,073 --> 00:59:37,282 Russian gangsters drinking 1647 00:59:37,282 --> 00:59:39,952 and smoking and just goes, "Stop! 1648 00:59:39,952 --> 00:59:42,871 Tell them what you said." 1649 00:59:42,871 --> 00:59:44,373 Now I'm like, "Fuck it. 1650 00:59:44,373 --> 00:59:47,376 I'm The Machine!" 1651 00:59:47,376 --> 00:59:49,294 They looked at each other, looked at me, and they're like, 1652 00:59:49,294 --> 00:59:52,464 "Fuck it. He's The Machine!" 1653 00:59:52,464 --> 00:59:57,302 And I became The Machine and these guys loved me. 1654 00:59:57,302 --> 00:59:59,304 Yes. 1655 01:00:00,597 --> 01:00:03,017 You... you got to realize, though. 1656 01:00:03,017 --> 01:00:05,853 The reason they loved me is I went shot for shot with them 1657 01:00:05,853 --> 01:00:07,771 that night, all night long 1658 01:00:07,771 --> 01:00:09,398 until, like, 4:00 in the morning. 1659 01:00:09,398 --> 01:00:11,025 But all I knew how to say in their language was, 1660 01:00:11,025 --> 01:00:12,901 "I'm The Machine!" 1661 01:00:12,901 --> 01:00:15,446 And "I fuck cats." 1662 01:00:20,075 --> 01:00:23,037 So... we did everything together. 1663 01:00:23,037 --> 01:00:24,955 We, uh, like, the guy that answered the door, 1664 01:00:24,955 --> 01:00:26,790 his name was Igor. He was like my best friend. 1665 01:00:26,790 --> 01:00:27,791 We did everything together. 1666 01:00:27,791 --> 01:00:29,209 We ran a pool hall scam. 1667 01:00:29,209 --> 01:00:30,670 We stole a boat. 1668 01:00:30,670 --> 01:00:34,298 It was literally the best summer of my life. 1669 01:00:34,298 --> 01:00:37,176 And then one day the whole class is taking a trip to Moscow. 1670 01:00:37,176 --> 01:00:38,927 It's an overnight train trip and I say to Igor, 1671 01:00:38,927 --> 01:00:40,929 I go, "This is gonna be a blast. We got to be in the same cabin." 1672 01:00:40,929 --> 01:00:42,931 And he goes, "I can't go." 1673 01:00:42,931 --> 01:00:44,349 I said, "Why not?" 1674 01:00:44,349 --> 01:00:45,934 And he goes, "Different Mafia runs train, 1675 01:00:45,934 --> 01:00:47,227 different Mafia runs Moscow." 1676 01:00:47,227 --> 01:00:48,312 I said, "Whoa, whoa, hold on. 1677 01:00:48,312 --> 01:00:49,731 What's that mean for me?" 1678 01:00:49,731 --> 01:00:51,065 And he goes, "Don't worry. 1679 01:00:51,065 --> 01:00:52,066 "I set up bandity. 1680 01:00:52,066 --> 01:00:53,275 "I tell them about you. 1681 01:00:53,275 --> 01:00:54,694 They'll take care of you." 1682 01:00:54,694 --> 01:00:56,111 Sure enough, we get to the train station 1683 01:00:56,111 --> 01:00:57,404 and he introduces me 1684 01:00:57,404 --> 01:01:00,157 to my two new gangsters, Igor and Igor. 1685 01:01:03,285 --> 01:01:06,121 And he says to them, he goes, "Guys, this is The Machine. 1686 01:01:06,121 --> 01:01:09,416 If you give The Machine vodka, you'll have a great time." 1687 01:01:09,416 --> 01:01:11,168 The bigger of the two Igors looks like 1688 01:01:11,168 --> 01:01:12,169 a kid on Christmas. 1689 01:01:12,169 --> 01:01:13,378 He's like, "Oh, I can't wait 1690 01:01:13,378 --> 01:01:15,422 to play with The Machine." 1691 01:01:15,422 --> 01:01:17,633 He grabs me and he goes, "The Machine doesn't sit in coach. 1692 01:01:17,633 --> 01:01:19,468 The Machine sits in first class with us." 1693 01:01:19,468 --> 01:01:23,222 I'm like, "That's what I'm fucking talking about." 1694 01:01:23,222 --> 01:01:25,641 We go to first class and it is pimped out with booze, food-- 1695 01:01:25,641 --> 01:01:27,267 and here's the real gangster part-- 1696 01:01:27,267 --> 01:01:29,686 the second the train takes off out of the station, 1697 01:01:29,686 --> 01:01:32,356 everyone that works in the train comes in to pay their respects. 1698 01:01:32,356 --> 01:01:35,025 The conductor walked in. 1699 01:01:35,025 --> 01:01:37,820 Rips off the stars and stripes to his shirt, 1700 01:01:37,820 --> 01:01:39,238 places them on my lap, and goes, 1701 01:01:39,238 --> 01:01:41,490 "This is a present for The Machine." 1702 01:01:43,450 --> 01:01:47,913 "It would be an honor to do a shot of vodka with The Machine." 1703 01:01:47,913 --> 01:01:51,125 I'm 22 years old thinking, "Huh, these Machine stories 1704 01:01:51,125 --> 01:01:52,794 might have gotten out of control." 1705 01:01:56,004 --> 01:01:58,465 We drank all the booze in an hour and big Igor stands up 1706 01:01:58,465 --> 01:02:00,802 and he goes, "Machine, we go to the bar cart to get more vodka." 1707 01:02:00,802 --> 01:02:02,386 I'm like, "Fuck it. I'm in the mob, 1708 01:02:02,386 --> 01:02:04,638 I'll do whatever the fuck I want." 1709 01:02:04,638 --> 01:02:06,682 We roll into the bar cart like a big dick 1710 01:02:06,682 --> 01:02:08,267 in a locker room, just... (hisses) 1711 01:02:08,267 --> 01:02:11,645 Not that I've ever been that guy, but I've seen it. 1712 01:02:11,645 --> 01:02:14,106 Just smack. You know the look, 1713 01:02:14,106 --> 01:02:15,440 where everyone looks and like, "Oh, shit. 1714 01:02:15,440 --> 01:02:17,401 "Okay. 1715 01:02:17,401 --> 01:02:21,905 Whoa, someone's here. Okay, all right." 1716 01:02:21,905 --> 01:02:24,199 Igor looks at me 1717 01:02:24,199 --> 01:02:25,617 and in Russian he says, 1718 01:02:25,617 --> 01:02:27,369 "Machine, go behind the bar and grab bread." 1719 01:02:27,369 --> 01:02:30,164 In Russian. In Russian. 1720 01:02:30,164 --> 01:02:32,416 And I understood him. 1721 01:02:32,416 --> 01:02:35,335 For a second I'm like, "I'm fucking learning." 1722 01:02:36,962 --> 01:02:39,131 I'm learning the language my way, 1723 01:02:39,131 --> 01:02:41,049 not through flash cards and textbooks, 1724 01:02:41,049 --> 01:02:44,011 but by joining the Mafia. 1725 01:02:44,011 --> 01:02:46,848 I get behind the bar, I'm like, "Igor! I know what you said!" 1726 01:02:46,848 --> 01:02:49,099 He's like, "Good for you, Machine. 1727 01:02:49,099 --> 01:02:50,726 Can The Machine find cheese?" 1728 01:02:50,726 --> 01:02:53,353 And I was like, "Syr. Cheese! I got it." 1729 01:02:53,353 --> 01:02:55,189 "Give me another one." And he's like, "Grab vodka." 1730 01:02:55,189 --> 01:02:56,398 I was like, "I already know that one. 1731 01:02:56,398 --> 01:02:57,649 Give me another one." 1732 01:02:57,649 --> 01:02:58,650 He's like, "Grab the money." 1733 01:02:58,650 --> 01:03:01,570 I'm like, "Huh?" 1734 01:03:01,570 --> 01:03:03,405 He goes, "Grab the fucking money." 1735 01:03:03,405 --> 01:03:04,740 And I realize in that instant, 1736 01:03:04,740 --> 01:03:08,202 uh, we're robbing the bar cart... 1737 01:03:08,202 --> 01:03:11,831 and I'm the one doing it, Hooked on Phonics style. 1738 01:03:15,667 --> 01:03:18,670 I grab the money, walk out, two of my classmates see me 1739 01:03:18,670 --> 01:03:21,632 and they're like, "You're in so much trouble." 1740 01:03:21,632 --> 01:03:24,801 Go back to our first class cabin and within five minutes 1741 01:03:24,801 --> 01:03:27,930 the head chaperone of this train trip, not the whole trip, 1742 01:03:27,930 --> 01:03:30,850 just this train trip, she was an English teacher 1743 01:03:30,850 --> 01:03:32,809 who did not speak Russian, 1744 01:03:32,809 --> 01:03:35,062 who hated me... 1745 01:03:35,062 --> 01:03:38,523 before I robbed the train. 1746 01:03:38,523 --> 01:03:40,651 She comes over to our first class cabin 1747 01:03:40,651 --> 01:03:42,277 and swings the door open with that, like, 1748 01:03:42,277 --> 01:03:43,570 liberal arts confidence. 1749 01:03:43,570 --> 01:03:44,655 Just... 1750 01:03:47,991 --> 01:03:51,119 "This shit is over. 1751 01:03:51,119 --> 01:03:52,412 "You're done. You're done. 1752 01:03:52,412 --> 01:03:53,580 "Stand up right now. 1753 01:03:53,580 --> 01:03:55,207 "You-you stand up. 1754 01:03:55,207 --> 01:03:57,125 "Stand... how dare... how... you're done. 1755 01:03:57,125 --> 01:03:58,335 Stand up!" 1756 01:03:58,335 --> 01:04:00,128 And big Igor looks at me confused, 1757 01:04:00,128 --> 01:04:04,007 then smiles, takes a big sip of vodka, spits it in her eyes, 1758 01:04:04,007 --> 01:04:06,843 and goes, "No one talks to The Machine like that." 1759 01:04:09,096 --> 01:04:10,931 Shuts the door in her face and he goes, 1760 01:04:10,931 --> 01:04:13,642 "Fuck that bitch. This is Russia." 1761 01:04:17,396 --> 01:04:19,273 "No..." 1762 01:04:19,273 --> 01:04:22,526 "Don't worry, Machine, when it gets dark we have good time." 1763 01:04:22,526 --> 01:04:25,112 I'm like, "What the fuck are we doing when it gets dark?!" 1764 01:04:26,154 --> 01:04:27,322 Reaches into his pocket, 1765 01:04:27,322 --> 01:04:28,448 pulls out a ring of keys, 1766 01:04:28,448 --> 01:04:29,741 and he goes, "We're robbing 1767 01:04:29,741 --> 01:04:31,576 the whole fucking train." 1768 01:04:35,872 --> 01:04:38,083 I'm a good person. 1769 01:04:38,083 --> 01:04:39,710 I don't cheat... I don't cheat... This is why... 1770 01:04:39,710 --> 01:04:41,461 L-Let me tell you. I don't cheat on my wife. 1771 01:04:41,461 --> 01:04:43,380 I don't cheat on my wife because one morning our whole family 1772 01:04:43,380 --> 01:04:46,425 was in bed-- the dogs, the cats, the girls, my wife-- 1773 01:04:46,425 --> 01:04:48,135 and we were just giggling and it was pure. 1774 01:04:48,135 --> 01:04:50,053 It was perfect, and I don't... I thought to myself, 1775 01:04:50,053 --> 01:04:51,263 "I don't ever want to screw this up. 1776 01:04:51,263 --> 01:04:52,264 "This is the most important thing. 1777 01:04:52,264 --> 01:04:54,141 This is what life's about." 1778 01:04:54,141 --> 01:04:56,018 And they got up to make chop-- chocolate chip pancakes, 1779 01:04:56,018 --> 01:04:58,478 and I laid in bed and I said, "I will never cheat on my wife." 1780 01:04:58,478 --> 01:04:59,855 I had a conversation with myself. 1781 01:04:59,855 --> 01:05:01,440 I said, "If I ever get into a situation 1782 01:05:01,440 --> 01:05:03,066 "where a hot girl is flirting with me, 1783 01:05:03,066 --> 01:05:04,443 "or I think she's flirting with me, 1784 01:05:04,443 --> 01:05:06,570 "and it seems like it could go further, 1785 01:05:06,570 --> 01:05:08,530 I'm just gonna cock-block myself." 1786 01:05:08,530 --> 01:05:10,907 I'm just gonna look her in the face in front of everyone 1787 01:05:10,907 --> 01:05:13,493 and go, "I don't cheat on my wife!" 1788 01:05:13,493 --> 01:05:14,661 Now, I may be wrong. 1789 01:05:14,661 --> 01:05:17,414 She may not be hitting on me. 1790 01:05:17,414 --> 01:05:19,499 She may throw a drink in my face, slap me, 1791 01:05:19,499 --> 01:05:20,584 or I may be right. 1792 01:05:20,584 --> 01:05:22,127 I-- none of that matters to me. 1793 01:05:22,127 --> 01:05:23,879 What matters to me is that I don't cheat on my wife 1794 01:05:23,879 --> 01:05:25,589 because I've already had that conversation. 1795 01:05:25,589 --> 01:05:27,257 Here's the problem. 1796 01:05:27,257 --> 01:05:30,970 I never had that conversation about robbing trains. 1797 01:05:30,970 --> 01:05:32,512 So, when presented the opportunity, 1798 01:05:32,512 --> 01:05:33,930 I thought I'd be like, "Not me. 1799 01:05:33,930 --> 01:05:36,016 I'm gonna go back and work on my verbs." 1800 01:05:38,101 --> 01:05:40,520 But apparently, when presented the opportunity, 1801 01:05:40,520 --> 01:05:42,147 I'm the guy that's like, "Fuck it. 1802 01:05:42,147 --> 01:05:43,273 Let's start with my class." 1803 01:05:44,316 --> 01:05:45,942 So, we robbed 1804 01:05:45,942 --> 01:05:48,779 them first... while they slept 1805 01:05:48,779 --> 01:05:50,614 if that makes it better... 1806 01:05:50,614 --> 01:05:52,908 and then we robbed the whole train. 1807 01:05:52,908 --> 01:05:54,743 And if it's any consolation, we robbed me, too. 1808 01:05:54,743 --> 01:05:57,412 My bag was with them. 1809 01:05:57,412 --> 01:05:59,247 And then we drank all night long. 1810 01:05:59,247 --> 01:06:01,958 All night long... like, literally, 1811 01:06:01,958 --> 01:06:03,543 until 6:00 in the morning. 1812 01:06:03,543 --> 01:06:05,087 Top five drunkest I've ever been without throwing up 1813 01:06:05,087 --> 01:06:06,088 in my entire life. 1814 01:06:06,088 --> 01:06:07,589 We pull into Moscow at 6:00 a.m. 1815 01:06:07,589 --> 01:06:08,840 I am piss drunk. 1816 01:06:08,840 --> 01:06:10,425 You ever been so drunk, you're like, 1817 01:06:10,425 --> 01:06:13,220 "I know I got to piss but I can't find my dick"? 1818 01:06:13,220 --> 01:06:14,721 Train stops. 1819 01:06:14,721 --> 01:06:16,139 Sun's up. 1820 01:06:16,139 --> 01:06:17,224 I'm hammered. 1821 01:06:17,224 --> 01:06:18,558 Door opens. 1822 01:06:18,558 --> 01:06:21,895 Same teacher, not mad. 1823 01:06:21,895 --> 01:06:24,398 Curious, right? 1824 01:06:24,398 --> 01:06:26,858 She looks me in the eyes smiling and goes, "I want to be the one 1825 01:06:26,858 --> 01:06:29,152 to tell you they've alerted the police." 1826 01:06:29,152 --> 01:06:32,322 And I look out and on the platform my whole class 1827 01:06:32,322 --> 01:06:34,491 is standing there with a cop, talking. 1828 01:06:34,491 --> 01:06:35,742 They're upset. They've been robbed. 1829 01:06:35,742 --> 01:06:36,952 I get it. 1830 01:06:40,622 --> 01:06:43,792 Apparently they'd never heard snitches get stitches. 1831 01:06:45,502 --> 01:06:47,254 Big Igor sees this and is completely unfazed. 1832 01:06:47,254 --> 01:06:48,255 He's like... (scoffs) 1833 01:06:48,255 --> 01:06:49,423 "Don't worry. 1834 01:06:49,423 --> 01:06:51,591 I talk to police for both of us." 1835 01:06:51,591 --> 01:06:53,635 I was like, "Oh, thank God." 1836 01:06:53,635 --> 01:06:55,470 He cracks a bottle of vodka. 1837 01:06:55,470 --> 01:06:58,140 I'm like, eh, I wouldn't bring that out to an officer, maybe. 1838 01:06:58,140 --> 01:07:00,350 Lights a cigarette, walks out to the cop... 1839 01:07:00,350 --> 01:07:02,936 who's taking a statement. 1840 01:07:02,936 --> 01:07:04,729 The cop is taking a statement. 1841 01:07:04,729 --> 01:07:07,232 Igor walks up behind him, grabs him by the arm, 1842 01:07:07,232 --> 01:07:11,194 spins him around and goes, "Fuck you! 1843 01:07:11,194 --> 01:07:14,030 "We fuck you in the mouth! 1844 01:07:14,030 --> 01:07:16,575 We fuck you in the ass! We..." 1845 01:07:16,575 --> 01:07:19,327 I'm like, "Stop with the fucking 'we' shit!" 1846 01:07:19,327 --> 01:07:21,955 Now the cop is just staring at me and I hear him bark out... 1847 01:07:21,955 --> 01:07:23,874 (speaks Russian) 1848 01:07:23,874 --> 01:07:25,542 ...which I don't even know what that means, 1849 01:07:25,542 --> 01:07:29,629 but it doesn't sound like, "You're okay. Stay there." 1850 01:07:29,629 --> 01:07:30,881 It is a come-to-Jesus moment 1851 01:07:30,881 --> 01:07:32,507 where you know you've fucked up. 1852 01:07:32,507 --> 01:07:35,218 All I thought as I walked to the cop, 1853 01:07:35,218 --> 01:07:38,638 who's standing in front of the class I just robbed, 1854 01:07:38,638 --> 01:07:40,390 next to the gangster I robbed them with, 1855 01:07:40,390 --> 01:07:43,393 my only thought was, "This isn't how I planned 1856 01:07:43,393 --> 01:07:46,563 on spending my second junior year." 1857 01:07:46,563 --> 01:07:50,484 In the gulag taking hot dicks to the throat. 1858 01:07:50,484 --> 01:07:53,820 I get five steps from the cop, who looks impatient as shit. 1859 01:07:53,820 --> 01:07:57,365 He takes two big-ass steps, grabs me by the arm, 1860 01:07:57,365 --> 01:07:59,534 spins me away from my class, away from Igor, 1861 01:07:59,534 --> 01:08:01,077 pulls me right into his face and he goes, 1862 01:08:01,077 --> 01:08:03,038 "So... 1863 01:08:03,038 --> 01:08:05,790 I understand you're The Machine." 1864 01:08:07,667 --> 01:08:10,128 "Nice." 1865 01:08:13,924 --> 01:08:16,885 "Tonight you party with us." 1866 01:08:16,885 --> 01:08:19,262 I was like, "What?" 1867 01:08:19,262 --> 01:08:21,806 He's like, "Tonight you party with us, yes?" 1868 01:08:21,806 --> 01:08:23,642 And I looked at him and I was like, "Wait. 1869 01:08:23,642 --> 01:08:25,769 I'm not in trouble?" 1870 01:08:25,769 --> 01:08:27,229 And he gets so close to me 1871 01:08:27,229 --> 01:08:29,189 I can smell his morning cigarette and he goes, 1872 01:08:29,189 --> 01:08:31,358 "No. 1873 01:08:31,358 --> 01:08:34,361 Fuck that bitch. This is Russia." 1874 01:08:36,071 --> 01:08:38,698 Thank you. 1875 01:08:38,698 --> 01:08:41,785 Thank you, thank you, thank you so much. 1876 01:08:41,785 --> 01:08:42,786 Thank you. 1877 01:08:43,787 --> 01:08:45,121 Thank you. 1878 01:08:52,587 --> 01:08:54,506 Thank you so much. 1879 01:08:59,010 --> 01:09:01,972 Thank you so much, everyone, for coming out tonight. 1880 01:09:01,972 --> 01:09:04,266 From the bottom of my heart, this means the world to me. 1881 01:09:04,266 --> 01:09:05,350 Thank you so much. 1882 01:09:11,856 --> 01:09:13,858 Take care! God bless! 1883 01:09:13,858 --> 01:09:15,860 Captioning sponsored by LEVITY ENTERTAINMENT GROUP 1884 01:09:15,860 --> 01:09:17,862 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 138311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.