Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,333 --> 00:01:50,200
- The criminal mind...
2
00:01:50,266 --> 00:01:52,133
For the past 200 years,
3
00:01:52,200 --> 00:01:54,867
scientists, sociologists
and other folks
4
00:01:54,934 --> 00:01:57,033
who've read
about such things
5
00:01:57,100 --> 00:02:00,233
have debated whether
a person commits a violent act
6
00:02:00,300 --> 00:02:04,367
because of their environment
or their biological makeup.
7
00:02:04,433 --> 00:02:07,033
What turns on the red
crime light in a man's brain?
8
00:02:07,100 --> 00:02:09,667
If we find the cause,
9
00:02:09,734 --> 00:02:11,967
can we eliminate the effect?
10
00:02:12,033 --> 00:02:14,166
Can we end violence
11
00:02:14,233 --> 00:02:15,834
now and forever?
12
00:02:35,967 --> 00:02:39,300
Prisoner number 0-0-G-1-1-5,
13
00:02:39,367 --> 00:02:41,300
Detective Bruno Goergan,
14
00:02:41,367 --> 00:02:43,967
convicted March 15th, 2000,
15
00:02:44,033 --> 00:02:46,633
illegal possession
and sale of firearms,
16
00:02:46,700 --> 00:02:48,300
murder in the first degree.
17
00:02:48,367 --> 00:02:51,333
Sentence: 36 years.
18
00:02:52,900 --> 00:02:54,934
Up for parole in 18.
19
00:03:06,066 --> 00:03:08,433
- You know that guy?
20
00:03:08,500 --> 00:03:10,333
No.
21
00:03:10,400 --> 00:03:12,700
He's just so fucking ugly.
22
00:03:12,767 --> 00:03:14,834
- "He's just so fucking ugly."
23
00:03:14,900 --> 00:03:18,033
This guy.
24
00:03:19,133 --> 00:03:20,367
- When I first saw you,
I thought,
25
00:03:20,433 --> 00:03:23,834
"What the fuck is
Johnny Basil doing in Oz?"
26
00:03:23,900 --> 00:03:27,333
And then I remembered last year
you went to narcotics, right?
27
00:03:27,400 --> 00:03:29,967
One of the greaseballs told me
your name was Desmond Mobay?
28
00:03:30,033 --> 00:03:31,133
Huh?
29
00:03:31,200 --> 00:03:32,600
- You gonna blow my cover?
30
00:03:32,667 --> 00:03:35,333
- Depends.
31
00:03:35,400 --> 00:03:37,600
- On what I do for you?
32
00:03:37,667 --> 00:03:39,633
- None of the inmates know
I'm a cop.
33
00:03:39,700 --> 00:03:42,133
It was part of my deal
when I turned state's evidence.
34
00:03:42,200 --> 00:03:43,500
I got a new identity, too.
35
00:03:43,567 --> 00:03:46,000
Now, scumbags out there
find out the truth,
36
00:03:46,066 --> 00:03:50,266
I'm prime beef for any asshole
looking to up his cred.
37
00:03:50,333 --> 00:03:51,700
- And so?
38
00:03:51,767 --> 00:03:54,066
- So, one hand washes the other,
my brother in blue.
39
00:03:54,133 --> 00:03:57,133
- You know what I remember
the most about you,
40
00:03:57,200 --> 00:04:00,433
when we were working
the streets together?
41
00:04:00,500 --> 00:04:02,033
What a bully you were.
42
00:04:02,100 --> 00:04:04,700
Strong-arming people
when there was no need.
43
00:04:04,767 --> 00:04:07,600
You were always
a bad cop, Goergan.
44
00:04:07,667 --> 00:04:09,533
I wadn't surprised
when I heard you went down.
45
00:04:09,600 --> 00:04:11,867
Oh, so, you do want me to tell
the guys you're undercover?
46
00:04:15,900 --> 00:04:19,367
I would be happy to help you
in any way I can.
47
00:04:19,433 --> 00:04:21,834
- Glad we understand each other.
48
00:04:21,900 --> 00:04:24,333
Excuse me there, Butch.
49
00:04:24,400 --> 00:04:28,066
- Butch?
Yo.
50
00:04:28,133 --> 00:04:30,567
- Normally when a police
officer's brought into Oz
51
00:04:30,633 --> 00:04:32,767
I give them
special counseling.
52
00:04:32,834 --> 00:04:34,667
- Why?
53
00:04:36,667 --> 00:04:38,367
It's going to
be tough for you
54
00:04:38,433 --> 00:04:40,467
going from
a position of authority
55
00:04:40,533 --> 00:04:42,300
to being strip searched.
56
00:04:42,367 --> 00:04:45,000
You might feel humiliated.
57
00:04:45,066 --> 00:04:46,266
- Not me.
58
00:04:46,333 --> 00:04:48,033
- Vulnerable.
59
00:04:48,100 --> 00:04:50,100
- Uh-uh.
60
00:04:50,166 --> 00:04:51,533
- Okay, that's fine,
61
00:04:51,600 --> 00:04:53,433
but if you should experience
feelings like that,
62
00:04:53,500 --> 00:04:55,467
I just want you
to know I'm here.
63
00:04:55,533 --> 00:04:57,500
- Thanks.
Later.
64
00:05:00,633 --> 00:05:03,567
You know, my wife's an ex-nun.
- Really?
65
00:05:03,633 --> 00:05:06,600
- Yeah, she fucks
like a $500 whore.
66
00:05:06,667 --> 00:05:10,100
Must be all those years
of pent-up chastity.
67
00:05:24,934 --> 00:05:26,934
- Yo, T, you know what I hate
more than anything?
68
00:05:27,000 --> 00:05:28,333
- What's that, Mondo?
69
00:05:28,400 --> 00:05:30,467
- It's white trash
trying to be thugs.
70
00:05:30,533 --> 00:05:32,433
- I feel you.
I hate that, too.
71
00:05:32,500 --> 00:05:34,467
- How about you, pussy?
72
00:05:34,533 --> 00:05:37,300
How you feel about that, huh?
- What I hate...
73
00:05:37,367 --> 00:05:38,734
is jive-ass niggas.
both: Oh.
74
00:05:53,400 --> 00:05:56,300
How the fuck is this
you watching my back?
75
00:05:56,367 --> 00:05:57,967
- I got a C.O. There
as soon as I could.
76
00:05:58,033 --> 00:06:00,000
- You should've pulled
those apes off me.
77
00:06:00,066 --> 00:06:02,900
- Apes, yeah.
78
00:06:02,967 --> 00:06:04,834
Niggas, yeah.
79
00:06:04,900 --> 00:06:08,033
I jump in and save you,
a fucking white redneck asshole,
80
00:06:08,100 --> 00:06:09,667
I might as well pack up
and leave Oz.
81
00:06:09,734 --> 00:06:11,333
- Well, then maybe
you better start packing
82
00:06:11,400 --> 00:06:13,166
'cause anything like this
fucking happens again,
83
00:06:13,233 --> 00:06:14,667
everyone's gonna
know who you are,
84
00:06:14,734 --> 00:06:17,133
and you're
a dead man, Johnny.
85
00:06:25,800 --> 00:06:27,133
- Hey, Mobay.
86
00:06:27,200 --> 00:06:29,066
Did you forget?
87
00:06:29,133 --> 00:06:31,133
- What?
88
00:06:31,200 --> 00:06:33,934
- If you wanna join us,
you gotta kill somebody.
89
00:06:34,000 --> 00:06:35,633
- I haven't forgotten.
90
00:06:35,700 --> 00:06:38,800
- The new man doesn't want
any violence in Emerald City.
91
00:06:38,867 --> 00:06:40,500
So, if you're gonna
do the deed,
92
00:06:40,567 --> 00:06:43,500
make it look like
an accident.
93
00:06:43,567 --> 00:06:45,600
Do it far away from here.
94
00:06:45,667 --> 00:06:47,700
- I gotcha, man.
95
00:07:07,066 --> 00:07:09,367
Hill.
Hill.
96
00:07:09,433 --> 00:07:11,300
- I'm asleep.
97
00:07:14,400 --> 00:07:17,433
Hear that?
That's me snoring.
98
00:07:22,433 --> 00:07:24,300
- I need your help.
99
00:07:24,367 --> 00:07:26,367
- I don't give people help.
100
00:07:26,433 --> 00:07:29,500
- Adebisi and the others say
they will let me in
101
00:07:29,567 --> 00:07:31,867
if I kill somebody.
102
00:07:33,233 --> 00:07:35,033
- And what?
103
00:07:35,100 --> 00:07:36,500
You want me to volunteer
to be your victim?
104
00:07:36,567 --> 00:07:38,233
- No.
105
00:07:38,300 --> 00:07:39,633
I have decided who to kill,
106
00:07:39,700 --> 00:07:41,467
but I need your
cooperation to do it.
107
00:07:41,533 --> 00:07:44,500
- Man, that shit you're snorting
is rottin' your brain out.
108
00:07:44,567 --> 00:07:46,200
I ain't helping
you kill nobody.
109
00:07:46,266 --> 00:07:48,700
- But...
- No, no way, no how.
110
00:07:48,767 --> 00:07:51,000
- But...
- Hey, look, shut up, Mobay!
111
00:07:51,066 --> 00:07:53,033
I'm tired of hearing
your lips flap.
112
00:07:53,100 --> 00:07:55,867
Let me get
some fucking sleep.
113
00:08:04,300 --> 00:08:06,233
- We got problems.
- What?
114
00:08:06,300 --> 00:08:07,900
- My cell mate Hill
knows you're a cop.
115
00:08:07,967 --> 00:08:09,734
Shit.
116
00:08:09,800 --> 00:08:11,667
How?
- Who knows how?
117
00:08:11,734 --> 00:08:13,266
He says he'll keep quiet
for a price.
118
00:08:13,333 --> 00:08:14,567
He wants a meeting.
- Where?
119
00:08:14,633 --> 00:08:16,367
- Dress factory's
freight elevator.
120
00:08:16,433 --> 00:08:17,700
Now, I say we tip his chair
121
00:08:17,767 --> 00:08:20,033
and let him go tumbling
down the shaft.
122
00:08:20,100 --> 00:08:22,600
- Right.
123
00:08:22,667 --> 00:08:25,133
Fuck.
124
00:08:25,200 --> 00:08:26,867
Are you sure
this guy's coming?
125
00:08:26,934 --> 00:08:29,533
- Yes.
126
00:08:31,000 --> 00:08:32,633
- Geez, you don't know
how good you got it
127
00:08:32,700 --> 00:08:34,567
till it's gone, man.
128
00:08:34,633 --> 00:08:36,266
All those times I moaned
about walking the beat,
129
00:08:36,333 --> 00:08:39,200
I'd give my fucking right nut
to be in the snow
130
00:08:39,266 --> 00:08:42,333
working the fucking
'Spic day parade.
131
00:08:43,333 --> 00:08:45,433
- Okay, Mobay.
132
00:08:45,500 --> 00:08:48,100
I'm here, man,
what you want?
133
00:08:48,166 --> 00:08:50,000
- You think you got me
over a barrel, don't you?
134
00:08:50,066 --> 00:08:51,233
- What?
- So long, Butch.
135
00:08:51,300 --> 00:08:52,600
- What the fuck are
you doing, man?
136
00:08:52,667 --> 00:08:54,200
Fuck you doing?
- Wait, wait, let me.
137
00:08:54,266 --> 00:08:55,233
Let me.
138
00:08:55,300 --> 00:08:56,633
- Mobay, for Christ sake.
139
00:08:56,700 --> 00:08:58,233
Ah, Mobay!
140
00:08:58,300 --> 00:08:59,433
For Christ sake,
what are you doing?
141
00:08:59,500 --> 00:09:02,834
please, man, please!
142
00:09:02,900 --> 00:09:05,166
- Fuck me!
143
00:09:06,166 --> 00:09:09,467
- You should've let me
tell you the plan.
144
00:09:09,533 --> 00:09:11,200
- What the fuck
is wrong with you?
145
00:09:11,266 --> 00:09:13,800
Are you out of
your fucking mind?
146
00:09:16,667 --> 00:09:18,400
- Lockdown!
147
00:09:18,467 --> 00:09:20,967
Lockdown!
148
00:09:21,033 --> 00:09:22,600
- What the fuck happened?
149
00:09:22,667 --> 00:09:25,000
- Someone died,
an accident.
150
00:09:25,066 --> 00:09:27,800
Far from Emerald City.
151
00:09:36,166 --> 00:09:39,667
- I'm seriously considering
moving to another cell.
152
00:09:40,600 --> 00:09:42,867
- Relax, brother,
the worst is over.
153
00:09:42,934 --> 00:09:45,266
- Yeah, right.
154
00:09:52,867 --> 00:09:54,433
- Hey.
155
00:10:00,300 --> 00:10:02,066
- What are you doing here?
156
00:10:02,133 --> 00:10:04,266
I thought we agreed
you shouldn't come visit.
157
00:10:04,333 --> 00:10:05,934
Hill thought
he recognized you.
158
00:10:06,000 --> 00:10:08,600
- I am here because
I am worried about you, partner.
159
00:10:08,667 --> 00:10:10,633
You're supposed
to be e-mailing me regularly.
160
00:10:10,700 --> 00:10:11,934
Not only don't
I hear from you,
161
00:10:12,000 --> 00:10:13,867
but when I do,
the reports make no sense.
162
00:10:13,934 --> 00:10:16,900
- I was in the hole
for a few days.
163
00:10:16,967 --> 00:10:18,200
- Are you using?
164
00:10:18,266 --> 00:10:19,433
No.
165
00:10:19,500 --> 00:10:22,834
- You are.
I can see it in your eyes.
166
00:10:22,900 --> 00:10:24,533
- Okay, but I had to.
167
00:10:24,600 --> 00:10:25,967
- That's it,
I'm telling the lieutenant
168
00:10:26,033 --> 00:10:27,400
to pull you out of here.
- No.
169
00:10:27,467 --> 00:10:29,367
Schmand wants the job done,
170
00:10:29,433 --> 00:10:31,233
and I'm so fucking close
to busting these guys.
171
00:10:31,300 --> 00:10:33,367
Look, I know I fucked up,
but I can turn it around.
172
00:10:33,433 --> 00:10:35,166
I know I can, Kina.
173
00:10:35,233 --> 00:10:36,867
Trust me.
174
00:10:41,667 --> 00:10:42,867
- Okay.
175
00:10:42,934 --> 00:10:44,934
But I want to hear
from you every day.
176
00:10:45,000 --> 00:10:46,934
Every goddamn day.
177
00:11:02,734 --> 00:11:04,300
- Warden, we need
to touch you up a bit.
178
00:11:04,367 --> 00:11:06,133
- Touch me up?
- This is Cassandra and Betty,
179
00:11:06,200 --> 00:11:09,000
they're makeup and hair.
- What's the hubbub?
180
00:11:09,066 --> 00:11:11,533
- The warden is shooting
a public service announcement.
181
00:11:11,600 --> 00:11:13,233
- Oh, that's right,
I forgot.
182
00:11:13,300 --> 00:11:15,266
- Ladies and gentlemen,
it is my honor
183
00:11:15,333 --> 00:11:18,266
to come before you...
184
00:11:18,333 --> 00:11:20,033
- Are you all right?
185
00:11:20,100 --> 00:11:21,367
- I may be getting the flu.
186
00:11:21,433 --> 00:11:25,433
- I believe a man
has to be prepared
187
00:11:25,500 --> 00:11:27,100
to accept responsibility...
- Quick as you can, guys.
188
00:11:27,166 --> 00:11:30,266
- Warden, your wife is here.
189
00:11:30,333 --> 00:11:32,867
- Mary.
- We need to talk.
190
00:11:32,934 --> 00:11:35,133
- Uh, excuse me.
191
00:11:37,400 --> 00:11:39,367
- Warden, we're moments
away here, sir, please.
192
00:11:39,433 --> 00:11:41,433
- Excuse me.
Come on, come on.
193
00:11:44,767 --> 00:11:45,934
- What's the matter?
194
00:11:46,000 --> 00:11:47,767
- I just got a call
from a reporter
195
00:11:47,834 --> 00:11:49,600
asking about your brother.
196
00:11:49,667 --> 00:11:51,467
- Well, I knew
this was coming.
197
00:11:51,533 --> 00:11:53,066
- He said that tomorrow
"The Tribune" is
198
00:11:53,133 --> 00:11:54,834
breaking the story that
199
00:11:54,900 --> 00:11:56,533
Mark is serving a life sentence
for murder
200
00:11:56,600 --> 00:11:58,333
and did you
have any comment.
201
00:11:58,400 --> 00:12:02,000
- I got a lot of comments,
none of them printable.
202
00:12:02,066 --> 00:12:05,233
- Warden, I'm sorry.
203
00:12:05,300 --> 00:12:06,967
We were trying to make
our little movie here.
204
00:12:07,033 --> 00:12:08,934
We're on a very,
very tight schedule.
205
00:12:09,000 --> 00:12:11,967
- Excuse me, I'm sorry.
206
00:12:13,667 --> 00:12:15,200
- Thank you so much.
207
00:12:15,266 --> 00:12:16,834
- Sorry about that.
208
00:12:16,900 --> 00:12:18,633
- Okay, you guys, just
sign off on him, all right,
209
00:12:18,700 --> 00:12:20,700
so, we can get this over with.
- Okay, um...
210
00:12:20,767 --> 00:12:22,367
- This isn't such
a terrible thing.
211
00:12:22,433 --> 00:12:24,200
- Oh, no?
- We anticipated that
212
00:12:24,266 --> 00:12:28,000
some dedicated journalist would
eventually dig up the dirt.
213
00:12:28,066 --> 00:12:29,400
There's a way
214
00:12:29,467 --> 00:12:32,000
to use this to our advantage.
- How?
215
00:12:32,066 --> 00:12:33,400
- Your brother committed murder,
yes,
216
00:12:33,467 --> 00:12:36,200
but you got him
to turn himself in.
217
00:12:36,266 --> 00:12:38,133
Three months after the fact.
218
00:12:38,200 --> 00:12:39,934
- Press doesn't have
to know when you knew.
219
00:12:40,000 --> 00:12:42,600
- I'm starting to feel like
Ronald fucking Reagan.
220
00:12:42,667 --> 00:12:45,166
- We also leaked the news
that your daughter was raped.
221
00:12:45,233 --> 00:12:48,567
- Public will love the fact that
you know all sides of crime.
222
00:12:49,934 --> 00:12:51,934
- I'm not gonna
exploit Arnette's rape
223
00:12:52,000 --> 00:12:53,633
just to get elected.
224
00:12:53,700 --> 00:12:55,633
- Leo, people don't
vote for candidates
225
00:12:55,700 --> 00:12:58,166
because of what they believe
or their position statements
226
00:12:58,233 --> 00:12:59,867
or any of that shit.
227
00:12:59,934 --> 00:13:03,967
They elect a father,
a husband,
228
00:13:04,033 --> 00:13:05,934
a good old guy
they can chug a beer with,
229
00:13:06,000 --> 00:13:10,066
someone who understands pain
230
00:13:10,133 --> 00:13:13,033
because he's suffered too.
231
00:13:13,100 --> 00:13:15,100
And you've suffered, Leo.
232
00:13:15,166 --> 00:13:17,000
All I'm saying is,
233
00:13:17,066 --> 00:13:20,000
let them weep for you.
234
00:13:20,066 --> 00:13:22,600
- I said no.
That's no.
235
00:13:22,667 --> 00:13:26,700
- My advice is get
your hat out of the ring.
236
00:13:26,767 --> 00:13:29,433
I need a lieutenant governor
who's got balls.
237
00:13:29,500 --> 00:13:31,800
Open the goddamn gate!
238
00:13:33,000 --> 00:13:35,934
- I'm a family man,
239
00:13:36,000 --> 00:13:38,200
and there's nothing harder
for a family man
240
00:13:38,266 --> 00:13:40,266
than to see
those he loves suffer
241
00:13:40,333 --> 00:13:42,433
or cause suffering.
242
00:13:42,500 --> 00:13:45,834
My brother's crime
devastated us.
243
00:13:47,767 --> 00:13:49,767
My daughter's rape did, too.
244
00:13:59,800 --> 00:14:02,767
- There's a new study out
which claims that some people
245
00:14:02,834 --> 00:14:06,100
are wired
to commit violent crimes.
246
00:14:06,166 --> 00:14:08,834
That they have defects
in their brain.
247
00:14:08,900 --> 00:14:11,667
That they have less gray matter
in their pre-frontal lobe.
248
00:14:11,734 --> 00:14:14,066
Just behind the eyes
they're missing the piece
249
00:14:14,133 --> 00:14:16,233
that keeps rage inside.
250
00:14:16,300 --> 00:14:17,633
If true,
251
00:14:17,700 --> 00:14:19,533
those people
252
00:14:19,600 --> 00:14:23,000
are predestined
to rape and murder.
253
00:14:24,967 --> 00:14:27,467
They cannot be
held accountable.
254
00:14:27,533 --> 00:14:29,834
Anatomy is destiny.
255
00:14:30,700 --> 00:14:32,567
- I don't give a fuck about
this goddamn toilet paper!
256
00:14:32,633 --> 00:14:34,867
You know, take your fucking
toilet paper, all right?
257
00:14:34,934 --> 00:14:36,834
- Oh, shit.
258
00:14:39,367 --> 00:14:41,133
- Knock it off!
259
00:14:41,200 --> 00:14:42,400
- Lockdown!
260
00:14:42,467 --> 00:14:45,266
Lockdown!
261
00:14:45,333 --> 00:14:48,200
- McManus, where's your
fucking sense of fun?
262
00:14:57,333 --> 00:14:59,033
- Hello.
- Tim?
263
00:14:59,100 --> 00:15:01,500
- Yeah.
- Diane.
264
00:15:07,266 --> 00:15:10,667
- Yeah?
- How are you?
265
00:15:10,734 --> 00:15:12,300
- I'm good.
266
00:15:12,367 --> 00:15:14,133
- I wrote you,
but I didn't hear back.
267
00:15:14,200 --> 00:15:16,233
Did you get my letter?
268
00:15:16,300 --> 00:15:19,200
- Yeah, I got it.
I been busy.
269
00:15:19,266 --> 00:15:22,000
- I heard,
you're running Unit B now.
270
00:15:22,066 --> 00:15:23,600
- My boys behaving
themselves?
271
00:15:23,667 --> 00:15:26,734
- Diane, what do you want?
272
00:15:26,800 --> 00:15:30,000
- To see if you're okay.
- I'm good, I gotta go.
273
00:15:35,767 --> 00:15:37,166
- Oh, man.
274
00:15:37,233 --> 00:15:39,867
Tim.
275
00:15:39,934 --> 00:15:42,633
- Hey.
- How's things?
276
00:15:42,700 --> 00:15:44,967
- The truth?
277
00:15:45,033 --> 00:15:47,700
I miss Diane.
I miss Em City.
278
00:15:47,767 --> 00:15:50,166
I'm constantly
constipated.
279
00:15:50,233 --> 00:15:52,567
I've managed to completely
and literally fuck up
280
00:15:52,633 --> 00:15:54,166
my entire life.
That's how I am.
281
00:15:54,233 --> 00:15:56,667
- Constipation--
that you can fix.
282
00:15:56,734 --> 00:15:59,300
- Right.
283
00:15:59,367 --> 00:16:01,900
- Wanna grab a beer?
284
00:16:01,967 --> 00:16:04,600
- No thanks,
I got a date.
285
00:16:04,667 --> 00:16:05,967
- Every time I ask you
to do something,
286
00:16:06,033 --> 00:16:08,266
you're otherwise engaged,
I'm getting paranoid.
287
00:16:08,333 --> 00:16:10,033
You pissed at me?
288
00:16:10,100 --> 00:16:11,800
- When Glynn fired me,
what did you do?
289
00:16:11,867 --> 00:16:13,166
- I called you immediately.
290
00:16:13,233 --> 00:16:14,700
- Oh, yeah, you were
very sympathetic,
291
00:16:14,767 --> 00:16:17,066
and then you took my job.
- Only temporarily.
292
00:16:17,133 --> 00:16:19,133
I told Glynn I did not
wanna replace you.
293
00:16:19,200 --> 00:16:20,867
- I brought you in to Oz!
294
00:16:20,934 --> 00:16:22,333
When I was fired,
you should've quit.
295
00:16:22,400 --> 00:16:24,533
- Tim.
- I gotta go.
296
00:16:24,600 --> 00:16:27,233
- Tim, you know,
give me a break here.
297
00:16:55,300 --> 00:16:57,633
- Kareem Said.
298
00:16:57,700 --> 00:16:58,834
According to this file,
299
00:16:58,900 --> 00:17:01,033
you are one incredible
pain in the ass.
300
00:17:01,100 --> 00:17:02,767
- Well, that is only
one interpretation.
301
00:17:02,834 --> 00:17:05,633
Another could be that I strive
for justice where there is none.
302
00:17:05,700 --> 00:17:08,600
- What I strive for
is peace and quiet.
303
00:17:08,667 --> 00:17:10,767
My mandate from
Warden Glynn is simple:
304
00:17:10,834 --> 00:17:12,200
no violence.
305
00:17:12,266 --> 00:17:14,100
- I applaud you
on your mandate.
306
00:17:14,166 --> 00:17:15,300
I abhor violence.
307
00:17:15,367 --> 00:17:17,567
- That is incredibly
sweet of you.
308
00:17:17,633 --> 00:17:19,166
I'm thinking of
making some changes
309
00:17:19,233 --> 00:17:21,834
and I'm hoping you're not
gonna stir up any trouble.
310
00:17:21,900 --> 00:17:23,433
- Depends.
What kind of changes?
311
00:17:23,500 --> 00:17:25,934
- Patience, patience.
312
00:17:26,000 --> 00:17:27,934
We must be as patient
with others
313
00:17:28,000 --> 00:17:30,066
as we expect Allah
to be with us.
314
00:17:30,133 --> 00:17:33,000
Now you don't mind
if I quote you, do you?
315
00:17:33,066 --> 00:17:34,667
Found this in the bottom
of the drawer.
316
00:17:34,734 --> 00:17:36,233
McManus must've
left it behind.
317
00:17:36,300 --> 00:17:38,600
I gave it a quick read.
- And?
318
00:17:38,667 --> 00:17:40,333
- Didn't really hold
my interest.
319
00:17:40,400 --> 00:17:42,900
Too self-righteous.
You can go.
320
00:17:49,367 --> 00:17:51,767
- $100.
$100.
321
00:17:55,300 --> 00:17:56,467
- That's all for you,
if you want it.
322
00:17:56,533 --> 00:17:58,633
Ha!
323
00:18:06,000 --> 00:18:08,433
- It's real fuckin' funny.
324
00:18:10,633 --> 00:18:13,700
- Prisoner number 0-0-K-2-5-1,
325
00:18:13,767 --> 00:18:17,033
Kevin Ketchum,
AKA Supreme Allah.
326
00:18:19,100 --> 00:18:22,133
Convicted March 22nd, 2000,
327
00:18:22,200 --> 00:18:23,900
murder in the second degree.
328
00:18:23,967 --> 00:18:26,333
Sentence: 25 years.
329
00:18:26,400 --> 00:18:28,767
Up for parole in 10.
330
00:18:28,834 --> 00:18:30,266
- This is your sponsor.
331
00:18:30,333 --> 00:18:32,600
He's gonna help acclimate you
to life in Emerald City.
332
00:18:32,667 --> 00:18:36,000
Kevin Ketchum,
Kareem Said.
333
00:18:36,066 --> 00:18:38,600
- My government name
is Ketchum.
334
00:18:38,667 --> 00:18:42,066
My real name
is Supreme Allah.
335
00:18:42,133 --> 00:18:44,066
- All right,
let's go, Allah.
336
00:18:58,100 --> 00:19:01,166
- Who's that?
- Supreme Allah.
337
00:19:01,233 --> 00:19:03,400
Knew him back
on the corner.
338
00:19:03,467 --> 00:19:05,934
- What kind of a name
is the Supreme Allah?
339
00:19:06,000 --> 00:19:08,233
- He's a five percenter.
340
00:19:08,300 --> 00:19:11,233
- A five center what?
341
00:19:11,300 --> 00:19:13,000
- He's a five percenter.
342
00:19:13,066 --> 00:19:15,100
He believes that 5%
of all black men are enlightened
343
00:19:15,166 --> 00:19:16,600
with the true understanding
of life.
344
00:19:16,667 --> 00:19:19,700
- Yeah, they also believe
that the black man is god
345
00:19:19,767 --> 00:19:21,367
and that we whiteys
are the devil.
346
00:19:21,433 --> 00:19:23,667
- They're like Muslims
except they smoke weed,
347
00:19:23,734 --> 00:19:27,033
they deal drugs,
they do what they gotta do.
348
00:19:27,100 --> 00:19:28,467
- Oh, fuck.
349
00:19:28,533 --> 00:19:32,200
He's gonna be my cell mate.
Shit!
350
00:19:32,266 --> 00:19:34,300
- Bye-bye.
351
00:19:36,433 --> 00:19:37,500
- Peace, black man.
- Look, look.
352
00:19:37,567 --> 00:19:39,500
I ain't buying
what you selling, dawg.
353
00:19:39,567 --> 00:19:42,000
Met a lot of you five percenters
along the years,
354
00:19:42,066 --> 00:19:45,233
with your prophet Musa Saying
how much the Earth weighs shit.
355
00:19:45,300 --> 00:19:48,367
You know, we stuck in here.
We stuck in here together.
356
00:19:48,433 --> 00:19:51,734
And I don't need you
preaching me, you understand?
357
00:19:51,800 --> 00:19:54,266
- Yeah, all right.
- All right then.
358
00:20:01,600 --> 00:20:02,700
- Call you Poet, huh?
359
00:20:02,767 --> 00:20:04,800
- Damn skippy
they call me Poet.
360
00:20:04,867 --> 00:20:06,200
- Can I read some
of your stuff?
361
00:20:06,266 --> 00:20:08,166
- Why do you wanna read
any of my stuff?
362
00:20:08,233 --> 00:20:09,700
- Like poetry.
363
00:20:09,767 --> 00:20:11,700
You know,
I suck at writing myself.
364
00:20:15,200 --> 00:20:18,333
- Start on page 16.
- Thanks.
365
00:20:18,400 --> 00:20:22,300
- Some of my shit got
put in that anthology.
366
00:20:23,433 --> 00:20:25,033
Damn!
367
00:20:29,533 --> 00:20:30,867
- Yo, this is good, man.
368
00:20:30,934 --> 00:20:34,133
- Fuck me, man.
No more pens.
369
00:20:40,667 --> 00:20:42,233
- Yo, yo.
370
00:20:52,800 --> 00:20:54,967
- You must fall in line
behind us.
371
00:20:55,033 --> 00:20:57,533
- I ain't got no problem
working with you.
372
00:20:57,600 --> 00:21:00,066
- You're not hearing
what I'm saying.
373
00:21:00,133 --> 00:21:03,433
- Oh, I hear clearly, Arif.
374
00:21:03,500 --> 00:21:07,633
Thing is, you don't own me
any more than the devil does.
375
00:21:09,700 --> 00:21:12,734
- You will obey me.
376
00:21:12,800 --> 00:21:15,000
You don't wanna
be touching me, son.
377
00:21:15,066 --> 00:21:16,200
- This is getting us nowhere.
378
00:21:16,266 --> 00:21:17,900
Why don't you
all just back off?
379
00:21:17,967 --> 00:21:21,433
Supreme Allah,
you call yourself Muslim,
380
00:21:21,500 --> 00:21:24,000
but we believe
that your way,
381
00:21:24,066 --> 00:21:25,667
that is a corruption
of the truth.
382
00:21:25,734 --> 00:21:27,567
We don't want
you poisoning the minds
383
00:21:27,633 --> 00:21:30,600
of the young brothers
here in Oz.
384
00:21:30,667 --> 00:21:34,266
- I'm gonna speak my mind
while I'm here.
385
00:21:34,333 --> 00:21:37,133
And whoever listens,
listens.
386
00:21:38,367 --> 00:21:40,200
Whoever don't...
387
00:21:40,266 --> 00:21:41,867
be damned.
388
00:21:56,600 --> 00:21:58,600
- Thank you, Officer.
389
00:21:58,667 --> 00:21:59,934
- You want me in or out?
390
00:22:02,633 --> 00:22:05,266
- Out.
391
00:22:16,900 --> 00:22:20,100
- There you are.
- Yes.
392
00:22:21,734 --> 00:22:23,567
What are you up to,
Adebisi?
393
00:22:23,633 --> 00:22:25,333
- Me?
394
00:22:25,400 --> 00:22:27,367
Nothing.
- Nothing?
395
00:22:27,433 --> 00:22:30,000
So, how am I to be included
in your nothing?
396
00:22:30,066 --> 00:22:32,000
- The earth is
about to quake.
397
00:22:32,066 --> 00:22:34,467
I came to warn you.
Take shelter.
398
00:22:34,533 --> 00:22:38,233
- How big a quake?
- Big.
399
00:22:38,300 --> 00:22:40,633
But you,
you can be safe with me.
400
00:22:40,700 --> 00:22:43,667
- Once again, you honor me
with your offer of protection.
401
00:22:43,734 --> 00:22:45,233
- And once again
you refuse?
402
00:22:45,300 --> 00:22:46,433
- Regretfully.
403
00:22:46,500 --> 00:22:48,200
- You can ask a girl
out on a date
404
00:22:48,266 --> 00:22:50,567
so many times
and get refused.
405
00:22:50,633 --> 00:22:53,834
- You could just tell me
what's going on.
406
00:22:53,900 --> 00:22:56,333
- Count!
407
00:22:56,400 --> 00:23:00,567
- You'll find out
soon enough, eh?
408
00:23:00,633 --> 00:23:03,400
- I have decided
to junk the council
409
00:23:03,467 --> 00:23:05,800
that used to meet regularly
410
00:23:05,867 --> 00:23:08,567
and replace that system
with trustees
411
00:23:08,633 --> 00:23:12,000
who will be responsible
for citing grievances
412
00:23:12,066 --> 00:23:14,600
and maintaining order.
413
00:23:14,667 --> 00:23:17,000
These trustees will be
414
00:23:17,066 --> 00:23:19,300
Simon Adebisi,
415
00:23:19,367 --> 00:23:21,700
Chuckie Pancamo,
416
00:23:21,767 --> 00:23:24,834
and Enrique Morales.
417
00:23:24,900 --> 00:23:27,166
Now, having met with
each of you individually,
418
00:23:27,233 --> 00:23:29,400
I've decided
to transfer several of you
419
00:23:29,467 --> 00:23:30,867
back to Gen Pop.
420
00:23:30,934 --> 00:23:35,700
The following men will
follow Officer Johnson out:
421
00:23:35,767 --> 00:23:38,667
97H813,
422
00:23:38,734 --> 00:23:40,000
Henke;
423
00:23:40,066 --> 00:23:43,033
99S812,
424
00:23:43,100 --> 00:23:44,600
Sands;
425
00:23:44,667 --> 00:23:47,667
98B643,
426
00:23:47,734 --> 00:23:48,934
Blakely;
427
00:23:49,000 --> 00:23:52,066
97S532,
428
00:23:52,133 --> 00:23:53,400
Simpson;
429
00:23:53,467 --> 00:23:56,200
95J932,
430
00:23:56,266 --> 00:23:58,133
Jarvis;
431
00:23:58,200 --> 00:24:01,467
98H432,
432
00:24:01,533 --> 00:24:03,533
Hoyt.
433
00:24:03,600 --> 00:24:04,900
- This sucks!
434
00:24:04,967 --> 00:24:07,400
- No one asked your opinion,
Hoyt.
435
00:24:07,467 --> 00:24:09,000
- That's enough out of you.
436
00:24:09,066 --> 00:24:11,967
Grab your stuff!
437
00:24:31,500 --> 00:24:33,300
- Now, this is nuts.
438
00:24:33,367 --> 00:24:36,734
Making Adebisi, Pancamo,
and Morales trustees?
439
00:24:36,800 --> 00:24:39,567
I mean, they're the three worst
motherfuckers in this place!
440
00:24:39,633 --> 00:24:41,633
And transferring
all the Aryans and bikers?
441
00:24:41,700 --> 00:24:42,767
I mean, what kind
of logic is that?
442
00:24:42,834 --> 00:24:44,700
- I'm not Tim McManus.
443
00:24:44,767 --> 00:24:47,133
I'm not looking
to create some Oz version
444
00:24:47,200 --> 00:24:48,700
of the rainbow coalition.
445
00:24:48,767 --> 00:24:50,133
I reviewed their records.
446
00:24:50,200 --> 00:24:52,300
All of them have repeated
incidents of violence.
447
00:24:52,367 --> 00:24:53,767
- And Adebisi doesn't?
448
00:24:53,834 --> 00:24:55,800
- You're just gonna have
to learn to trust me.
449
00:24:55,867 --> 00:24:58,633
- I wish you'd learn to
discuss policy changes with me
450
00:24:58,700 --> 00:24:59,934
before you announce them.
451
00:25:00,000 --> 00:25:02,400
- Not my style.
- Clearly.
452
00:25:02,467 --> 00:25:04,233
- You don't like it,
you can follow Hoyt
453
00:25:04,300 --> 00:25:05,734
and the rest of 'em
out the door.
454
00:25:05,800 --> 00:25:08,066
- You know what, I will.
- I'll start the paperwork.
455
00:25:08,133 --> 00:25:10,166
- The sooner the better.
456
00:25:10,233 --> 00:25:13,734
- The sooner.
- Yeah.
457
00:25:17,867 --> 00:25:19,500
- Ah, yeah.
458
00:25:21,667 --> 00:25:23,600
- Did you know about this?
459
00:25:23,667 --> 00:25:25,300
That you'd be made
a trustee?
460
00:25:25,367 --> 00:25:27,266
Yeah, yeah,
461
00:25:27,333 --> 00:25:28,667
but I was sworn to secrecy.
462
00:25:28,734 --> 00:25:30,600
- How come I wasn't made
a trustee?
463
00:25:30,667 --> 00:25:32,100
- Ask Querns.
- And how come
464
00:25:32,166 --> 00:25:34,266
all these new arrivals,
none of them is Muslim.
465
00:25:34,333 --> 00:25:36,200
- Ask Querns.
466
00:25:36,266 --> 00:25:37,967
- We had a deal, Adebisi.
467
00:25:38,033 --> 00:25:40,400
- That's true.
We did.
468
00:25:40,467 --> 00:25:43,433
Now, if you'll excuse me,
I got business to do.
469
00:25:54,600 --> 00:25:56,300
- No, no, no.
470
00:25:58,667 --> 00:26:00,500
- We have to talk, Querns.
- Later.
471
00:26:00,567 --> 00:26:04,000
- Now!
- Johnson.
472
00:26:04,066 --> 00:26:06,066
We'll talk...
473
00:26:06,133 --> 00:26:08,200
later.
474
00:26:24,333 --> 00:26:26,900
- Back off, back off.
Hey! Hey!
475
00:26:26,967 --> 00:26:28,533
Officers!
476
00:26:28,600 --> 00:26:30,900
- Get him off now!
Move it!
477
00:26:32,300 --> 00:26:34,734
Man, we gotta get him
to the hospital.
478
00:26:34,800 --> 00:26:36,133
This is Unit B.
479
00:26:36,200 --> 00:26:38,166
Get a fucking gurney
over here!
480
00:26:48,066 --> 00:26:49,166
- What happened?
481
00:26:49,233 --> 00:26:52,767
- He's been raped.
482
00:26:52,834 --> 00:26:54,467
Gloria, you don't have to--
483
00:26:54,533 --> 00:26:55,934
- I'm fine.
- No.
484
00:26:56,000 --> 00:26:57,367
- No, Tim, I'm fine.
485
00:26:57,433 --> 00:26:59,767
Let's drape and prep
for an anoscopy.
486
00:27:02,467 --> 00:27:04,633
- You know, when I was first
elected governor,
487
00:27:04,700 --> 00:27:06,600
crime was out of control,
488
00:27:06,667 --> 00:27:08,900
but we went to work fighting
for three strikes...
489
00:27:08,967 --> 00:27:10,300
- Hey, can you turn that down?
490
00:27:10,367 --> 00:27:12,667
- I'm waiting for my soap
to come back on.
491
00:27:12,734 --> 00:27:14,734
Mac just left Felicia...
492
00:27:14,800 --> 00:27:17,066
Again.
- Turn it the fuck down.
493
00:27:17,133 --> 00:27:20,300
- Why are you always
so grumpy?
494
00:27:20,367 --> 00:27:22,834
Hey, what you doing?
- Painting.
495
00:27:22,900 --> 00:27:24,467
- Well, they just painted
our cells a couple weeks ago.
496
00:27:24,533 --> 00:27:27,166
- Painting a mural, asshole,
a portrait.
497
00:27:27,233 --> 00:27:29,734
- Of who?
- Myself.
498
00:27:29,800 --> 00:27:32,800
I want to leave something
behind after they execute me.
499
00:27:32,867 --> 00:27:34,633
- Miles, what makes you think
the next guy in that cell
500
00:27:34,700 --> 00:27:36,800
will want to spend his last days
staring at your ugly ass.
501
00:27:36,867 --> 00:27:38,266
- You calling me ugly,
black boy?
502
00:27:38,333 --> 00:27:39,600
- Motherfucker.
503
00:27:39,667 --> 00:27:42,567
- Are my little darlings
raising their voices?
504
00:27:42,633 --> 00:27:43,967
Do we need a timeout?
505
00:27:44,033 --> 00:27:45,700
- Lopresti,
how come you still here?
506
00:27:45,767 --> 00:27:47,467
Shirley Bellinger
told the warden
507
00:27:47,533 --> 00:27:48,667
you were fucking her
every night.
508
00:27:48,734 --> 00:27:50,433
- Yeah, that bitch
almost got me fired,
509
00:27:50,500 --> 00:27:53,233
but I was able to persuade Glynn
that she's a lying sack of shit.
510
00:27:53,300 --> 00:27:55,066
- But she wadn't lying.
511
00:27:55,133 --> 00:27:56,834
- You were eating that pussy
like chicken chow mein.
512
00:27:56,900 --> 00:27:58,233
Goddamn!
513
00:27:58,300 --> 00:28:01,233
- I don't wanna hear
anymore talk about that cunt.
514
00:28:01,300 --> 00:28:03,500
Got me?
515
00:28:08,300 --> 00:28:09,633
- Things sure are
different around here
516
00:28:09,700 --> 00:28:12,100
without old Shirley.
- Yeah.
517
00:28:17,200 --> 00:28:18,667
- That's been happening a lot.
518
00:28:18,734 --> 00:28:20,533
- Yeah, fag,
you keep me up at night.
519
00:28:20,600 --> 00:28:22,667
- Jeez, God forbid you shouldn't
get your beauty sleep.
520
00:28:22,734 --> 00:28:24,400
- Maybe you should be
in the hospital, man.
521
00:28:24,467 --> 00:28:26,533
No, don't wanna die
in a hospital.
522
00:28:26,600 --> 00:28:28,000
- You'd rather die in here?
523
00:28:28,066 --> 00:28:30,667
- I'd rather expire
sunning myself on the Riviera
524
00:28:30,734 --> 00:28:32,767
in the arms of
a 17-year-old Adonis.
525
00:28:32,834 --> 00:28:34,500
But c'est la vie.
526
00:28:34,567 --> 00:28:36,200
- Still, maybe you should
have yourself checked out.
527
00:28:36,266 --> 00:28:38,900
- Thank you, Moses,
for your concern.
528
00:28:38,967 --> 00:28:40,467
- You going fag, Deyell?
529
00:28:40,533 --> 00:28:41,967
- When you gonna
shut the fuck up, man?
530
00:28:42,033 --> 00:28:43,867
- When I die, nigger.
531
00:28:43,934 --> 00:28:46,200
- Ow, fuck!
My hand!
532
00:28:46,266 --> 00:28:47,700
My fucking hand!
533
00:28:47,767 --> 00:28:49,300
- Oh, fuck!
534
00:28:51,667 --> 00:28:53,533
- You gotta remember, Deyell,
you hit a wall,
535
00:28:53,600 --> 00:28:55,066
generally the wall wins.
536
00:28:55,133 --> 00:28:57,734
- Yeah, Moses here is not known
for his mental muscle.
537
00:28:57,800 --> 00:28:59,767
- I got more brains in my little
finger than you, Lopresti.
538
00:28:59,834 --> 00:29:02,600
- Well, right now your little
finger is in little pieces.
539
00:29:02,667 --> 00:29:04,367
All right, listen,
try to keep this cast clean.
540
00:29:04,433 --> 00:29:06,100
You're gonna have it on
for six weeks.
541
00:29:06,166 --> 00:29:07,700
All done.
542
00:29:11,333 --> 00:29:13,934
Dr. Nathan, you ain't been up
to see Ginzburg lately.
543
00:29:14,000 --> 00:29:15,533
- No, I took a short
leave of absence.
544
00:29:15,600 --> 00:29:17,533
I assumed Dr. Prestopnik
was examining him.
545
00:29:17,600 --> 00:29:19,533
- Prestopnik ain't been
up there one time.
546
00:29:19,600 --> 00:29:22,033
- Quit yapping, Deyell.
547
00:29:27,600 --> 00:29:30,033
- Again.
548
00:29:30,100 --> 00:29:32,033
Have you been having chills,
night sweats,
549
00:29:32,100 --> 00:29:34,633
shortness of breath?
- Yes, a trifecta.
550
00:29:36,600 --> 00:29:38,834
- I should probably transfer you
to the AIDS ward.
551
00:29:38,900 --> 00:29:42,467
- When I got the death penalty
for suffocating Antonio Nappa,
552
00:29:42,533 --> 00:29:45,066
I thought,
"oh, this'll be fun."
553
00:29:45,133 --> 00:29:46,633
- Fun?
554
00:29:46,700 --> 00:29:48,367
- See what kills me first:
555
00:29:48,433 --> 00:29:50,967
the state or the disease.
556
00:29:51,033 --> 00:29:54,633
Guess the disease
is winning.
557
00:30:15,166 --> 00:30:16,633
No.
558
00:30:19,967 --> 00:30:23,767
- Prisoner number 0-0-K-4-1-4,
559
00:30:23,834 --> 00:30:25,166
Patrick Keenan,
560
00:30:25,233 --> 00:30:28,000
convicted March 25, 2000...
561
00:30:28,066 --> 00:30:31,233
- Assault in the first degree,
rape.
562
00:30:32,266 --> 00:30:34,467
Sentence: 12 years,
563
00:30:34,533 --> 00:30:37,200
up for parole in seven.
564
00:30:37,266 --> 00:30:39,300
- Hey, O'Reily.
- Hey.
565
00:30:39,367 --> 00:30:41,600
- Have you met Patrick Keenan?
566
00:30:41,667 --> 00:30:44,767
- No.
- Patrick, this is Ryan O'Reily.
567
00:30:44,834 --> 00:30:46,433
- Yeah, I heard of you.
568
00:30:46,500 --> 00:30:48,834
You and your brother used
to run the Bridget Street gang.
569
00:30:48,900 --> 00:30:51,467
- Yeah.
570
00:30:51,533 --> 00:30:54,367
Hey, that's a--
that's a nice shamrock.
571
00:30:54,433 --> 00:30:55,800
- Yeah, thanks.
572
00:30:55,867 --> 00:30:57,233
My lucky charm.
573
00:30:57,300 --> 00:30:58,500
- So, what'd they catch
you doing?
574
00:30:58,567 --> 00:31:00,467
- Rape and assault.
575
00:31:00,533 --> 00:31:01,767
- That so?
576
00:31:01,834 --> 00:31:05,200
- Patrick's the one
who did Dr. Nathan.
577
00:31:05,266 --> 00:31:07,700
- You raped Dr. Nathan?
578
00:31:07,767 --> 00:31:08,767
- Yeah.
579
00:31:08,834 --> 00:31:10,133
- Why?
580
00:31:10,200 --> 00:31:11,734
- I don't know.
581
00:31:11,800 --> 00:31:12,934
I was in the mood.
582
00:31:13,000 --> 00:31:15,667
- He was in the mood.
That right?
583
00:31:15,734 --> 00:31:18,367
Hey, it's good to meet
you there, Keenan.
584
00:31:18,433 --> 00:31:20,433
You and me,
maybe we can get together
585
00:31:20,500 --> 00:31:23,000
and do some business sometime.
- Yeah, I'd like that,
586
00:31:23,066 --> 00:31:24,567
working for
the O'Reily brothers.
587
00:31:24,633 --> 00:31:28,166
- Okay, see you.
588
00:31:37,734 --> 00:31:40,367
Yeah.
- Where you goin'
589
00:31:40,433 --> 00:31:42,367
- Hey, Goldilocks,
590
00:31:42,433 --> 00:31:44,734
you wanna suck some chocolate?
- No!
591
00:31:55,467 --> 00:31:57,033
- Break it up!
592
00:31:57,100 --> 00:31:58,567
- I'll kill your ass,
motherfucker!
593
00:32:13,100 --> 00:32:15,166
- I'm switching him
to 1 milligram of Haldol.
594
00:32:15,233 --> 00:32:17,467
- Are you sure?
- Well, what do you suggest?
595
00:32:17,533 --> 00:32:19,533
Counseling?
596
00:32:27,000 --> 00:32:29,066
- What the fuck is
going on, Adebisi?
597
00:32:29,133 --> 00:32:30,433
Letting these assholes
fuck with my brother.
598
00:32:30,500 --> 00:32:31,867
We had a goddamn deal!
599
00:32:31,934 --> 00:32:35,000
- Relax, O'Reily,
before you blow a blood vessel.
600
00:32:35,066 --> 00:32:37,333
I've already spoken
to Tidd and Browne.
601
00:32:37,400 --> 00:32:39,300
Haven't I?
- Yeah.
602
00:32:39,367 --> 00:32:42,734
- Browne?
- Yeah, man.
603
00:32:44,367 --> 00:32:48,333
This type of bullshit
will not do again.
604
00:32:48,400 --> 00:32:50,967
Okay?
605
00:33:00,734 --> 00:33:02,533
- He all right?
606
00:33:02,600 --> 00:33:04,300
- They got him
so tanked up on Haldol,
607
00:33:04,367 --> 00:33:06,467
it's like he's
in a fucking coma.
608
00:33:06,533 --> 00:33:08,567
- Is that such
a bad thing?
609
00:33:13,400 --> 00:33:16,734
- O'Reily, I got
a question for you.
610
00:33:23,633 --> 00:33:25,000
Stanislofsky.
611
00:33:25,066 --> 00:33:27,066
Come here, sit.
612
00:33:29,266 --> 00:33:31,066
- I been playing catch-up
613
00:33:31,133 --> 00:33:32,967
on a lot of
what's been happening here.
614
00:33:33,033 --> 00:33:36,500
Been reading the file on
the death of one Ralph Galino.
615
00:33:36,567 --> 00:33:37,900
- Tragic.
616
00:33:37,967 --> 00:33:39,767
Drugs very
serious problem.
617
00:33:39,834 --> 00:33:40,967
- Yeah.
618
00:33:41,033 --> 00:33:42,667
Except he had
no history of drugs,
619
00:33:42,734 --> 00:33:44,867
so, how does he die
of an OD?
620
00:33:44,934 --> 00:33:46,467
- A mystery.
621
00:33:46,533 --> 00:33:48,734
- I understand you and Galino
didn't get along.
622
00:33:48,800 --> 00:33:50,834
- Who says that?
623
00:33:50,900 --> 00:33:52,567
- Did you ask me
a question?
624
00:33:52,633 --> 00:33:54,967
'Cause you don't get
to ask me questions.
625
00:33:55,033 --> 00:33:58,033
You are my main suspect
in Galino's death.
626
00:33:58,100 --> 00:34:00,333
You are my only suspect.
627
00:34:00,400 --> 00:34:02,000
I'm gonna be watching you,
628
00:34:02,066 --> 00:34:06,166
perched like
a czarist eagle.
629
00:34:20,433 --> 00:34:22,333
- You said we should wait.
630
00:34:22,400 --> 00:34:23,900
So, we wait,
and look what happens.
631
00:34:23,967 --> 00:34:25,600
O'Reily goes to the hacks
and tells them
632
00:34:25,667 --> 00:34:27,900
you and I killed Galino.
- O'Reily said that?
633
00:34:27,967 --> 00:34:31,066
You and me?
- Yes, so take care of him.
634
00:34:31,133 --> 00:34:34,300
- You whack O'Reily now, they'll
have all the proof they need.
635
00:34:34,367 --> 00:34:36,000
No thanks,
I got a birthday coming up.
636
00:34:36,066 --> 00:34:38,400
I don't wanna spend it
in solitary.
637
00:34:45,233 --> 00:34:47,266
- Look,
I know that Russian cocksucker's
638
00:34:47,333 --> 00:34:48,934
been talking smack about me,
Jaz,
639
00:34:49,000 --> 00:34:51,567
but you can't trust
that motherfucker.
640
00:34:51,633 --> 00:34:52,867
- I don't trust him.
641
00:34:52,934 --> 00:34:54,934
I don't trust you neither.
- Okay, fine.
642
00:34:55,000 --> 00:34:56,900
Only he's supposed
to be your pal, right?
643
00:34:56,967 --> 00:35:00,500
I'll bet he hasn't told you
about the cell phone.
644
00:35:00,567 --> 00:35:02,767
- Cell phone?
What cell phone?
645
00:35:02,834 --> 00:35:04,200
- Ralph Galino's
cell phone.
646
00:35:04,266 --> 00:35:05,767
That's why he killed that wop.
- Shit.
647
00:35:05,834 --> 00:35:08,166
- Now, who do you trust?
648
00:35:08,233 --> 00:35:12,100
- What's going on?
649
00:35:12,166 --> 00:35:14,300
Droog, what is problem?
650
00:35:16,100 --> 00:35:19,033
- Cut the shit.
651
00:35:19,100 --> 00:35:21,200
Give me the cell phone.
652
00:35:21,266 --> 00:35:24,033
Give it to me.
653
00:35:28,633 --> 00:35:31,600
- So, what is going
to happen to me now?
654
00:35:31,667 --> 00:35:33,633
- Thinking, uh...
655
00:35:33,700 --> 00:35:34,834
maybe you die.
656
00:35:34,900 --> 00:35:37,633
- Ah.
657
00:35:39,600 --> 00:35:41,767
- Guards! Guards!
- Break it up!
658
00:35:41,834 --> 00:35:43,433
Break it up!
Get against the wall.
659
00:35:43,500 --> 00:35:45,400
Get on back there!
- Easy, guys.
660
00:35:45,467 --> 00:35:48,734
- Come on,
get off or you're all in.
661
00:35:48,800 --> 00:35:51,433
- Everybody's always looking
for an excuse.
662
00:35:51,500 --> 00:35:53,000
I killed that man 'cause:
663
00:35:53,066 --> 00:35:55,633
"A", I was abused as a child;
664
00:35:55,700 --> 00:35:57,900
B, I had shitty parents;
665
00:35:57,967 --> 00:36:00,533
C, I was raised in poverty;
666
00:36:00,600 --> 00:36:02,834
D, all of the above.
667
00:36:02,900 --> 00:36:07,033
If the only thing you know from
the cradle on up is violence...
668
00:36:07,100 --> 00:36:10,233
What other choice have you got?
- Fuck!
669
00:36:10,300 --> 00:36:12,300
Nyet!
670
00:36:12,367 --> 00:36:13,867
- What other reason
do you need?
671
00:36:39,734 --> 00:36:41,667
- Morning, Bob.
672
00:36:44,667 --> 00:36:48,767
Bob, please, when are you gonna
stop this silent treatment?
673
00:36:48,834 --> 00:36:51,000
I said I'm sorry
674
00:36:51,066 --> 00:36:53,367
that I didn't tell you
I was building a new tunnel,
675
00:36:53,433 --> 00:36:54,867
that I didn't ask you
to escape with me.
676
00:36:54,934 --> 00:36:57,400
What more can I do?
677
00:36:59,567 --> 00:37:01,500
- Count.
678
00:37:06,567 --> 00:37:07,900
- How is he?
- Not good.
679
00:37:07,967 --> 00:37:10,834
- 8-8-K-2-1-4,
7-7-P-3-2-6,
680
00:37:10,900 --> 00:37:14,633
9-8-K-5-1-4,
9-7-B-4-1-2.
681
00:37:19,500 --> 00:37:21,834
Hey, Beecher,
get your ass out here.
682
00:37:21,900 --> 00:37:24,033
- Leave him alone.
683
00:37:24,100 --> 00:37:26,066
- Beecher, now.
- You can see he's there.
684
00:37:26,133 --> 00:37:29,266
Why does he have
to stand in line?
685
00:37:29,333 --> 00:37:32,233
- Rules is rules.
686
00:37:32,300 --> 00:37:34,166
- Fuck you.
687
00:37:34,233 --> 00:37:35,433
- What?
688
00:37:35,500 --> 00:37:38,300
- Fuck you,
fuck your rules!
689
00:37:38,367 --> 00:37:41,834
- Rebadow, I'd expect Keller
to be mouthy, but not you.
690
00:37:41,900 --> 00:37:44,567
- The man's children
have been kidnapped;
691
00:37:44,633 --> 00:37:46,133
his son's hand cut off.
692
00:37:46,200 --> 00:37:49,033
Beecher's obviously in pain!
Why torture him more?
693
00:37:49,100 --> 00:37:51,467
- Right.
both: Yeah.
694
00:37:51,533 --> 00:37:52,834
- Keep going.
695
00:37:52,900 --> 00:37:55,066
- 9-6-G-4-1-5...
696
00:37:55,133 --> 00:37:57,767
- All right, quiet down!
Quiet down now!
697
00:37:57,834 --> 00:38:00,500
- Who knew you had balls.
698
00:38:02,767 --> 00:38:04,633
- Shut the fuck up!
699
00:38:06,734 --> 00:38:08,133
- A few years ago,
I was attacked
700
00:38:08,200 --> 00:38:11,633
by some of the black boys
and landed in the hospital.
701
00:38:11,700 --> 00:38:13,233
- I remember.
702
00:38:13,300 --> 00:38:15,767
- The bruises healed,
but...
703
00:38:15,834 --> 00:38:17,934
I was flooded with fear.
704
00:38:18,000 --> 00:38:20,133
- Well, that's natural.
705
00:38:20,200 --> 00:38:23,166
- I hadn't felt such fear
since I was about to be executed
706
00:38:23,233 --> 00:38:25,333
and then wasn't.
707
00:38:25,400 --> 00:38:28,233
Killing Raoul Hernandez, as...
708
00:38:28,300 --> 00:38:30,567
as terrible as it was,
709
00:38:30,633 --> 00:38:32,367
as--
710
00:38:32,433 --> 00:38:34,667
I don't know,
I feel alive.
711
00:38:38,633 --> 00:38:40,333
I'm not afraid to die.
712
00:38:59,367 --> 00:39:01,467
- Teach me.
713
00:39:01,533 --> 00:39:03,166
- Teach you what?
714
00:39:03,233 --> 00:39:05,300
- How to box.
715
00:39:05,367 --> 00:39:06,500
You gotta be
kidding me, right?
716
00:39:06,567 --> 00:39:08,767
- I wanna learn
to defend myself.
717
00:39:08,834 --> 00:39:10,967
- Rebadow, I ain't got the time
or the interest.
718
00:39:11,033 --> 00:39:12,633
Take off.
719
00:39:12,700 --> 00:39:14,533
- I can teach you.
- Cyril.
720
00:39:14,600 --> 00:39:16,834
- No, I can if I want.
721
00:39:20,900 --> 00:39:22,066
Okay.
722
00:39:22,133 --> 00:39:25,000
First, you gotta learn
how to stand.
723
00:39:25,066 --> 00:39:27,166
- Fucking Cyril.
724
00:39:32,967 --> 00:39:34,266
- Hey, Rebadow.
725
00:39:34,333 --> 00:39:36,333
Give me your pie, pops.
726
00:39:36,400 --> 00:39:37,767
- No.
727
00:39:37,834 --> 00:39:40,100
- Oh, you're gonna
give me your pie,
728
00:39:40,166 --> 00:39:43,100
or I'm gonna break
your old ass in two.
729
00:39:43,166 --> 00:39:45,333
- Okay.
730
00:39:56,834 --> 00:40:00,133
- How does it taste, man?
731
00:40:02,767 --> 00:40:04,834
- You missed a great lunch,
but I got you something.
732
00:40:04,900 --> 00:40:06,834
Here.
Psst.
733
00:40:06,900 --> 00:40:08,133
Toby, take it.
734
00:40:08,200 --> 00:40:10,867
Toby, you gotta eat something.
Take it.
735
00:40:12,467 --> 00:40:15,734
Take the fucking orange
and eat it, come on.
736
00:40:23,033 --> 00:40:26,266
- Nothing like fresh squeezed
orange juice.
737
00:40:26,333 --> 00:40:29,133
- Cellmates.
It's like being married.
738
00:40:29,200 --> 00:40:30,667
- Rebadow still ignoring you?
739
00:40:30,734 --> 00:40:33,800
- Worse.
He's like a different person.
740
00:40:33,867 --> 00:40:36,467
It's like when I was gone,
some alien took over his body.
741
00:40:36,533 --> 00:40:39,967
- He certainly has changed.
- It's unsettling.
742
00:40:40,033 --> 00:40:42,400
After a certain age,
people shouldn't change.
743
00:40:42,467 --> 00:40:44,900
- Shh, here he comes.
744
00:40:53,567 --> 00:40:54,667
- Mr. Morales...
745
00:40:54,734 --> 00:40:56,633
- Whoa, slow down there,
Rebadow.
746
00:40:56,700 --> 00:40:58,066
- I wanna talk to you.
747
00:40:58,133 --> 00:41:00,400
- Let him be, Chico.
748
00:41:05,600 --> 00:41:07,633
What do you need?
749
00:41:09,333 --> 00:41:12,200
- When I agreed
to kill Hernandez,
750
00:41:12,266 --> 00:41:14,500
you said in return
I could have anything I wanted.
751
00:41:14,567 --> 00:41:15,800
- True.
752
00:41:15,867 --> 00:41:17,300
And now you want me
to repay the debt?
753
00:41:17,367 --> 00:41:19,533
- Yes.
754
00:41:19,600 --> 00:41:21,934
- Okay.
What can I do for you?
755
00:41:22,000 --> 00:41:24,533
- I want you to let me
kill someone else.
756
00:41:40,400 --> 00:41:42,900
- Daddy!
757
00:41:47,734 --> 00:41:49,467
- Daddy?
758
00:41:50,567 --> 00:41:52,467
Daddy?
759
00:42:11,533 --> 00:42:13,066
- He has these dreams a lot?
760
00:42:13,133 --> 00:42:15,300
- Ever since his kids
got nabbed.
761
00:42:15,367 --> 00:42:18,166
- Well, I'll speak to him.
- Sister Peter Marie, too.
762
00:42:18,233 --> 00:42:20,600
Given her relationship
with Beecher,
763
00:42:20,667 --> 00:42:23,333
she's being rather...
764
00:42:23,400 --> 00:42:25,767
Casual about all this.
765
00:42:25,834 --> 00:42:27,533
- That's not true.
766
00:42:27,600 --> 00:42:29,100
- I can't help
thinking her distance
767
00:42:29,166 --> 00:42:30,433
has something
to do with me.
768
00:42:30,500 --> 00:42:33,467
- Well, shocking as
this seems, Keller,
769
00:42:33,533 --> 00:42:36,100
not everything on the planet
has to do with you.
770
00:42:38,133 --> 00:42:39,567
- Keller's right.
771
00:42:39,633 --> 00:42:41,333
It is about him.
772
00:42:41,400 --> 00:42:43,834
The doubts he put in my mind
about being a nun,
773
00:42:43,900 --> 00:42:45,633
my effectiveness
as a psychologist...
774
00:42:45,700 --> 00:42:47,367
- But, Pete,
775
00:42:47,433 --> 00:42:50,400
Beecher needs you.
- Ray, I know.
776
00:42:50,467 --> 00:42:52,533
Do you remember what I said
to you a few weeks ago
777
00:42:52,600 --> 00:42:54,734
about putting on a facade
so I could get through each day?
778
00:42:54,800 --> 00:42:58,533
- Sure.
- I am unable to comfort Tobias.
779
00:42:58,600 --> 00:43:00,767
I mean, I--I don't
even look him in the eye
780
00:43:00,834 --> 00:43:02,700
because I know that if I do,
781
00:43:02,767 --> 00:43:05,300
my facade will crumble.
782
00:43:05,367 --> 00:43:08,767
So that--that's worse than--
than no help to him.
783
00:43:17,533 --> 00:43:20,734
- Beecher hasn't been out
of his cell for two solid days.
784
00:43:23,166 --> 00:43:25,633
He just lies in his bunk,
785
00:43:25,700 --> 00:43:27,934
sobbing like a wuss.
786
00:43:30,567 --> 00:43:31,934
- Good.
787
00:43:32,000 --> 00:43:34,900
That's what's truly elegant
about this plan of mine.
788
00:43:34,967 --> 00:43:37,700
We don't physically
touch Beecher,
789
00:43:37,767 --> 00:43:41,033
and yet the damage done
is far more hideous.
790
00:43:42,433 --> 00:43:45,567
Time to put parts
three and four into motion.
791
00:43:50,467 --> 00:43:52,767
Hank?
Yeah.
792
00:43:52,834 --> 00:43:55,367
Want you to drop off
the other package.
793
00:43:55,433 --> 00:43:58,433
Right,
where we talked about.
794
00:43:58,500 --> 00:44:01,066
Bye.
795
00:44:03,066 --> 00:44:04,800
- You should
stop smoking, Father.
796
00:44:04,867 --> 00:44:07,000
- I know, I know,
it's bad for my health.
797
00:44:07,066 --> 00:44:10,300
- There's a law about smoking
in public places
798
00:44:10,367 --> 00:44:11,900
in state-owned buildings.
799
00:44:11,967 --> 00:44:13,767
- Is this bothering you?
- Yes!
800
00:44:17,200 --> 00:44:19,367
- Hello, Tobias.
801
00:44:19,433 --> 00:44:21,667
Thank you, officer.
Wait outside, please.
802
00:44:22,567 --> 00:44:24,667
- Take a seat, Toby.
803
00:44:24,734 --> 00:44:27,467
- I know what this
is about, Dad.
804
00:44:27,533 --> 00:44:29,133
The FBI found Gary?
805
00:44:29,200 --> 00:44:30,767
- Yes.
806
00:44:30,834 --> 00:44:33,100
- Gary's body.
He's dead.
807
00:44:34,333 --> 00:44:37,233
- Yes.
- I knew.
808
00:44:39,000 --> 00:44:42,166
I knew when I heard
about the hand.
809
00:44:42,233 --> 00:44:45,100
And Holly?
810
00:44:45,166 --> 00:44:48,066
Any news?
- No, no, not yet.
811
00:44:48,934 --> 00:44:51,200
I'd like to go
to Gary's funeral.
812
00:44:51,266 --> 00:44:52,800
- We've already
made arrangements.
813
00:44:52,867 --> 00:44:54,734
- I want him buried
right next to his mother.
814
00:44:54,800 --> 00:44:55,967
I wanna see
the graves I've dug
815
00:44:56,033 --> 00:44:57,367
lined up one next to the other.
816
00:44:57,433 --> 00:44:59,367
- Oh, son, son.
817
00:45:08,233 --> 00:45:11,066
- It's funny,
I can't cry.
818
00:45:13,300 --> 00:45:15,967
I don't have
anymore tears left.
819
00:45:34,166 --> 00:45:35,200
- Chris, I wanna
ask you something,
820
00:45:38,967 --> 00:45:40,500
and I...
821
00:45:40,567 --> 00:45:41,767
I probably
haven't asked you
822
00:45:41,834 --> 00:45:43,867
'cause I didn't wanna
know the answer.
823
00:45:43,934 --> 00:45:46,000
I know you were married
all those times,
824
00:45:46,066 --> 00:45:48,333
and I'm wondering
if I was the first,
825
00:45:48,400 --> 00:45:50,066
you know,
the first man.
826
00:45:53,567 --> 00:45:55,433
- Well, I guess that
answers my question.
827
00:45:55,500 --> 00:45:57,166
- No, no, it doesn't.
828
00:45:57,233 --> 00:45:59,433
I just, uh...
829
00:45:59,500 --> 00:46:01,600
think it's an odd conversation
for us to be having
830
00:46:01,667 --> 00:46:04,200
right before you go
to your son's funeral.
831
00:46:05,300 --> 00:46:06,800
The FBI says
you're responsible
832
00:46:06,867 --> 00:46:08,567
for a series
of homosexual murders.
833
00:46:08,633 --> 00:46:10,800
- The FBI...
- I'm not asking you to tell me
834
00:46:10,867 --> 00:46:12,667
if you committed the murders.
835
00:46:12,734 --> 00:46:16,200
I'm asking you if you've ever
felt this way with another man.
836
00:46:16,266 --> 00:46:18,066
- No.
837
00:46:19,367 --> 00:46:21,500
I have not felt this way.
838
00:46:23,667 --> 00:46:26,000
I swear, Toby.
839
00:46:26,066 --> 00:46:27,834
- You're lying.
840
00:46:27,900 --> 00:46:29,700
- Toby, I'm not--
841
00:46:29,767 --> 00:46:30,867
- You're lying.
842
00:47:04,033 --> 00:47:06,600
Sweet dreams, baby.
843
00:47:23,266 --> 00:47:25,367
- Yes.
844
00:47:25,433 --> 00:47:28,300
Ah, come in, sit.
845
00:47:28,367 --> 00:47:30,367
Thanks, officer.
846
00:47:30,433 --> 00:47:31,800
Smoke?
847
00:47:31,867 --> 00:47:34,333
- They're bad for you.
848
00:47:37,734 --> 00:47:40,266
- Shirley Bellinger,
before she was executed,
849
00:47:40,333 --> 00:47:42,500
gave me a little hint
as to who impregnated her
850
00:47:42,567 --> 00:47:43,834
when she was in Oz.
851
00:47:43,900 --> 00:47:46,367
She said,
"neither rain nor snow,"
852
00:47:46,433 --> 00:47:48,166
which I believe is
part of the old motto
853
00:47:48,233 --> 00:47:50,533
of the U.S. Postal Service.
854
00:47:50,600 --> 00:47:52,567
Since you deliver the mail
to death row,
855
00:47:52,633 --> 00:47:55,100
I'm thinking she was telling
me that you were the father.
856
00:47:55,166 --> 00:47:57,100
- Well, you're wrong.
857
00:47:57,166 --> 00:48:00,333
I never had
sex with Shirley.
858
00:48:00,400 --> 00:48:03,633
Not that I didn't want to.
859
00:48:03,700 --> 00:48:05,467
Even if you had been right,
what's it matter?
860
00:48:05,533 --> 00:48:07,233
She's dead.
861
00:48:07,300 --> 00:48:10,333
- I don't know you,
Schillinger.
862
00:48:10,400 --> 00:48:12,066
I don't know what
you're capable of.
863
00:48:12,133 --> 00:48:15,533
I know your reputation,
of course.
864
00:48:15,600 --> 00:48:17,734
But even so,
I find it hard to believe
865
00:48:17,800 --> 00:48:20,867
that you would cut the hand
off a small child.
866
00:48:20,934 --> 00:48:23,734
That you would kill
a boy who never
867
00:48:23,800 --> 00:48:25,600
hurt a soul.
868
00:48:25,667 --> 00:48:29,367
- I never did anything
to Beecher's kid.
869
00:48:29,433 --> 00:48:32,700
- I'm gonna tell
you something now.
870
00:48:32,767 --> 00:48:35,834
Beecher is the one
who found your son, Hank.
871
00:48:35,900 --> 00:48:37,533
- I know.
872
00:48:37,600 --> 00:48:39,567
- You know.
873
00:48:39,633 --> 00:48:40,967
- Yeah,
he did it to fuck with me
874
00:48:41,033 --> 00:48:44,000
the same way he did with Andrew.
- No.
875
00:48:44,066 --> 00:48:47,767
He did it to make up
for what happened to Andrew.
876
00:48:47,834 --> 00:48:49,900
He did it in the hopes
of putting the anger
877
00:48:49,967 --> 00:48:51,533
that exists between you
behind you.
878
00:48:51,600 --> 00:48:54,166
This I swear to you
on my vow as a priest.
879
00:48:54,233 --> 00:48:58,166
If I'm lying to you,
may I be damned for all time.
880
00:49:02,066 --> 00:49:04,333
Schillinger,
don't let anything happen
881
00:49:04,400 --> 00:49:07,533
to Beecher's daughter.
882
00:49:07,600 --> 00:49:11,166
If you have any decency
left inside you,
883
00:49:11,233 --> 00:49:13,433
if you...
884
00:49:13,500 --> 00:49:16,533
if you have a soul...
885
00:49:17,600 --> 00:49:20,066
You'll let that girl go free.
886
00:49:35,066 --> 00:49:37,266
- All right, so, you asked me
to do a little digging, right?
887
00:49:37,333 --> 00:49:39,266
So, I dug here, nothing.
888
00:49:39,333 --> 00:49:41,000
I dug there, zip.
889
00:49:41,066 --> 00:49:43,800
But then, a gusher.
890
00:49:43,867 --> 00:49:45,800
Tell me.
- Tell me.
891
00:49:45,867 --> 00:49:47,800
I got valuable information
892
00:49:47,867 --> 00:49:49,900
and we haven't even
negotiated a price.
893
00:49:49,967 --> 00:49:51,200
- How much?
894
00:49:51,266 --> 00:49:53,233
- Hey, I got kids, too,
all right?
895
00:49:53,300 --> 00:49:54,867
My youngest, Tabitha,
896
00:49:54,934 --> 00:49:57,066
she needs massive
amounts of dental work.
897
00:49:57,133 --> 00:49:59,433
That poor girl's teeth
are fucked up, man.
898
00:49:59,500 --> 00:50:00,633
They're all rotted out.
- Save it.
899
00:50:00,700 --> 00:50:02,100
- Please, not now.
900
00:50:02,166 --> 00:50:05,433
- All right,
but you pay the dental bills,
901
00:50:05,500 --> 00:50:06,900
every last one of them.
902
00:50:06,967 --> 00:50:08,834
- Okay.
903
00:50:08,900 --> 00:50:10,800
Just tell me what you know
about the kidnapping.
904
00:50:15,333 --> 00:50:19,500
According to a very reliable
source on the outside,
905
00:50:19,567 --> 00:50:21,266
this was a job for hire.
906
00:50:21,333 --> 00:50:23,500
The actual perp's name
907
00:50:23,567 --> 00:50:25,967
is Bob "Big Butt" Tolan.
908
00:50:26,033 --> 00:50:28,433
- Who hired him?
909
00:50:28,500 --> 00:50:30,233
- I hesitate.
910
00:50:30,300 --> 00:50:32,700
- Why?
911
00:50:32,767 --> 00:50:35,500
- Because it's
someone I understand
912
00:50:35,567 --> 00:50:37,734
is very near and dear to you.
913
00:50:37,800 --> 00:50:40,333
- Who, for Christ sake?
914
00:50:40,400 --> 00:50:41,967
- Chris Keller.
915
00:50:43,767 --> 00:50:45,300
- Can you be
sure of this?
916
00:50:45,367 --> 00:50:48,400
- I'm as sure as anybody
can be about anything.
917
00:51:02,800 --> 00:51:05,600
- I need you to find
out the truth.
918
00:51:05,667 --> 00:51:07,467
- That's my job.
919
00:51:07,533 --> 00:51:09,133
- He's done a lot
of fucked up things to me,
920
00:51:09,200 --> 00:51:12,266
but this makes no sense.
921
00:51:12,333 --> 00:51:14,333
- Guys like Keller
are hunters.
922
00:51:16,300 --> 00:51:17,834
They kill for sport.
923
00:51:26,633 --> 00:51:28,600
- You think you're
a pretty cool customer, huh?
924
00:51:28,667 --> 00:51:30,467
- Well...
925
00:51:30,533 --> 00:51:33,367
Let's just say I spent my share
of time in interrogations.
926
00:51:36,834 --> 00:51:40,433
- You ever hear of a fellow
by the name of Mark Carocci?
927
00:51:41,667 --> 00:51:44,700
No.
928
00:51:44,767 --> 00:51:46,767
- Byam Lewis?
- Nope.
929
00:51:46,834 --> 00:51:50,567
How about Bryce Tibbetts?
- No, no, and no.
930
00:51:50,633 --> 00:51:52,700
- All three of these men
were homosexuals.
931
00:51:52,767 --> 00:51:55,467
All three hung out
in the same gay bar.
932
00:51:55,533 --> 00:51:57,500
All three turned up dead.
933
00:51:57,567 --> 00:51:59,967
That is after they were
sodomized and tortured.
934
00:52:00,033 --> 00:52:01,100
- Yeah?
935
00:52:01,166 --> 00:52:02,934
- Yeah.
936
00:52:03,000 --> 00:52:05,133
But here's what's curious.
937
00:52:05,200 --> 00:52:08,367
You moved to the city
in December of '97.
938
00:52:08,433 --> 00:52:09,600
These men were killed
939
00:52:09,667 --> 00:52:12,934
in January, March,
and May of '98.
940
00:52:13,000 --> 00:52:16,100
You got sent to Oz
in June of that year.
941
00:52:16,166 --> 00:52:18,800
Suddenly,
the killings stopped.
942
00:52:18,867 --> 00:52:21,500
- What a bizarre coincidence.
943
00:52:30,066 --> 00:52:31,333
- We know you're guilty.
944
00:52:32,834 --> 00:52:35,133
You got proof?
945
00:52:35,200 --> 00:52:36,633
Evidence,
witnesses?
946
00:52:36,700 --> 00:52:38,266
- You frequented
the same gay bar.
947
00:52:39,834 --> 00:52:42,734
Ah, well, you know,
that doesn't make me a murderer
948
00:52:42,800 --> 00:52:44,266
anymore than it
makes me a fag.
949
00:52:44,333 --> 00:52:45,867
- And yet you are,
aren't you?
950
00:52:45,934 --> 00:52:48,266
A fag?
951
00:52:48,333 --> 00:52:49,800
- You suck
Tobias Beecher's cock.
952
00:52:49,867 --> 00:52:51,133
- He sucks mine.
953
00:52:51,200 --> 00:52:52,667
- From what I hear,
you and he have had
954
00:52:52,734 --> 00:52:54,333
a pretty bumpy
courtship, huh?
955
00:52:54,400 --> 00:52:56,467
Lots of pain inflicted
on both sides.
956
00:52:56,533 --> 00:52:58,367
You in on this latest round?
957
00:53:01,567 --> 00:53:03,200
- I don't follow you.
958
00:53:03,266 --> 00:53:04,700
- The death of his son.
959
00:53:04,767 --> 00:53:08,000
- Me kill his son?
You're joking, right?
960
00:53:08,066 --> 00:53:11,867
- Now, when have you ever
known the FBI to joke?
961
00:53:13,600 --> 00:53:15,600
- Lights out!
962
00:53:21,800 --> 00:53:23,867
- How you doing?
963
00:53:23,934 --> 00:53:26,000
You been very quiet today.
964
00:53:30,500 --> 00:53:33,667
- Let me ask you something.
965
00:53:33,734 --> 00:53:37,367
What should I do if I ever
find out who killed Gary?
966
00:53:37,433 --> 00:53:40,166
- You should whack him.
967
00:53:40,233 --> 00:53:41,800
I'd help you.
968
00:53:41,867 --> 00:53:44,100
- Yeah?
- Be my pleasure.
969
00:53:44,166 --> 00:53:45,700
What the fuck!
970
00:53:45,767 --> 00:53:48,367
Ah!
- You murdered my son!
971
00:53:54,967 --> 00:53:57,133
- Get the fuck off him!
972
00:53:57,200 --> 00:53:58,533
- You think I'd do that?
973
00:53:58,600 --> 00:54:00,667
- You're capable
of fucking anything!
974
00:54:10,834 --> 00:54:12,900
- You bitch!
975
00:54:21,100 --> 00:54:22,600
- I'm here for my money.
976
00:54:22,667 --> 00:54:25,367
- Pay him.
977
00:54:25,433 --> 00:54:26,934
- You really got a kid
with rotten teeth?
978
00:54:27,000 --> 00:54:29,400
- Yeah.
You should see her mouth, man.
979
00:54:29,467 --> 00:54:31,600
Nothing but decay.
980
00:54:31,667 --> 00:54:35,333
- Genetics?
981
00:54:35,400 --> 00:54:37,700
Or environment?
982
00:54:37,767 --> 00:54:39,300
Like in everything else,
983
00:54:39,367 --> 00:54:42,734
society searches
for the magic bullet,
984
00:54:42,800 --> 00:54:44,467
the easy answer.
985
00:54:44,533 --> 00:54:46,100
'cause the more complex
the answer is,
986
00:54:46,166 --> 00:54:49,367
the more terrified
we become.
987
00:54:49,433 --> 00:54:52,533
Is the root of violence
much deeper,
988
00:54:52,600 --> 00:54:54,667
much darker?
989
00:54:54,734 --> 00:54:57,667
How about pure evil?
990
00:55:00,166 --> 00:55:03,133
Maybe we human creatures
are inherently evil.
991
00:55:03,200 --> 00:55:05,433
Maybe evil is ingrained,
992
00:55:05,500 --> 00:55:09,033
embedded in our souls.
993
00:55:09,100 --> 00:55:10,700
Flip Wilson used to joke,
994
00:55:10,767 --> 00:55:13,700
"The devil made me do it."
995
00:55:13,767 --> 00:55:16,400
Maybe he was right.
996
00:55:16,467 --> 00:55:19,066
Or maybe not.
997
00:55:22,367 --> 00:55:24,233
- Hello, Hank?
998
00:55:24,300 --> 00:55:26,166
Yeah.
999
00:55:26,233 --> 00:55:27,600
Want you to drop off
the other package
1000
00:55:27,667 --> 00:55:29,567
at the grandparents' house.
1001
00:55:31,200 --> 00:55:33,300
No.
1002
00:55:33,367 --> 00:55:34,667
Alive.
70129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.