All language subtitles for Good.Behavior.S02E07.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:03,740
I'm Carin -- with a "C."
2
00:00:03,771 --> 00:00:05,141
We need to be friends.
[ Glasses clink ]
3
00:00:05,173 --> 00:00:07,313
What you really want
is revenge on the FBI.
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,911
You raid that money
before the FBI does.
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,753
We'll do
all the work for you.
6
00:00:11,779 --> 00:00:14,779
[ Shouting in Spanish ]
7
00:00:22,190 --> 00:00:25,030
I'm gonna pick up Jacob, and
then you want to steal $50,000.
8
00:00:25,059 --> 00:00:26,589
We don't have a choice.
9
00:00:26,627 --> 00:00:28,997
Suddenly you have a rich
grandmother I never heard of.
10
00:00:29,029 --> 00:00:29,999
So?
11
00:00:30,030 --> 00:00:31,870
-How much?
-$50,000.
12
00:00:31,899 --> 00:00:34,399
You're getting to be
a very good player.
13
00:00:34,435 --> 00:00:35,765
You're pretty good, too.
14
00:00:35,803 --> 00:00:37,473
[ Gun cocks ]
Ow!
15
00:00:38,806 --> 00:00:40,806
[ Gunshot ]
Aah!
16
00:00:42,643 --> 00:00:45,213
[ Door closes, lock clicks ]
17
00:00:57,158 --> 00:01:00,228
[ Lowered voice ] You let all
the wrong people stay alive.
18
00:01:00,261 --> 00:01:02,461
[ Lowered voice ]
I should have killed him...
19
00:01:02,496 --> 00:01:04,996
in front of Jacob?
20
00:01:10,304 --> 00:01:14,784
[ Sighs, scoffs ]
21
00:01:14,808 --> 00:01:17,178
This was a mistake.
22
00:01:18,612 --> 00:01:20,452
From day one.
23
00:01:25,519 --> 00:01:30,089
**
24
00:01:30,124 --> 00:01:31,834
[ Lights click off ]
25
00:01:36,797 --> 00:01:38,597
[ Door unlocks ]
26
00:01:38,632 --> 00:01:41,942
Shit. [ Sighs ]
27
00:01:41,969 --> 00:01:44,269
I thought you were a bad guy.
28
00:01:52,546 --> 00:01:54,746
So...
29
00:01:54,782 --> 00:01:56,282
it's the middle of the night.
30
00:01:56,317 --> 00:01:59,817
I guess sometimes you just
need to talk to your mom,
31
00:01:59,853 --> 00:02:01,623
no matter what time it is.
32
00:02:01,655 --> 00:02:04,855
So I'm your mom again?
33
00:02:06,627 --> 00:02:07,857
You betrayed me.
34
00:02:07,895 --> 00:02:10,695
I didn't betray you.
I protected you.
35
00:02:10,731 --> 00:02:12,601
At least I tried to.
36
00:02:12,633 --> 00:02:14,873
Nice try.
37
00:02:19,573 --> 00:02:21,713
I knew what I was doing.
38
00:02:21,742 --> 00:02:23,642
We had rules.
39
00:02:23,677 --> 00:02:26,047
You think making rules means
they're gonna get followed?
40
00:02:26,079 --> 00:02:28,349
What magazine
you read that in?
41
00:02:28,382 --> 00:02:30,552
Look, I'm not --
42
00:02:32,753 --> 00:02:34,823
I'm not here to --
43
00:02:38,091 --> 00:02:40,561
I need to ask you
for something.
44
00:02:45,599 --> 00:02:48,099
Jacob should be with you.
45
00:02:49,437 --> 00:02:53,507
**
46
00:02:53,541 --> 00:02:55,181
[ Exhales ]
47
00:02:59,947 --> 00:03:01,917
-[ Crying ]
-Don't worry.
48
00:03:01,949 --> 00:03:05,849
[ Sobs ]
I barely touched his room.
49
00:03:05,886 --> 00:03:07,186
[ Sniffling ]
50
00:03:07,221 --> 00:03:08,991
Rob put an exercise bike
in there,
51
00:03:09,022 --> 00:03:12,392
but we can wheel it out,
no problem.
52
00:03:21,569 --> 00:03:24,539
I keep picturing
this life in my head...
Mm-hmm.
53
00:03:24,572 --> 00:03:27,942
...you know, where the three
of us are this happy family,
54
00:03:27,975 --> 00:03:31,605
and it just...never works.
55
00:03:32,813 --> 00:03:35,953
"The three of us"?
56
00:03:35,983 --> 00:03:38,953
Javier is in the car
with Jacob.
57
00:03:38,986 --> 00:03:44,556
**
58
00:03:44,592 --> 00:03:46,962
So you found a loophole
for your hit man.
59
00:03:46,994 --> 00:03:48,934
He's not --
60
00:03:48,962 --> 00:03:51,472
Look, we all do bad things.
61
00:03:53,967 --> 00:03:55,967
Mom. Mom.
62
00:03:56,003 --> 00:03:58,213
It's not Javier over Jacob.
63
00:03:58,238 --> 00:04:01,278
I shouldn't be
with either of them.
64
00:04:01,309 --> 00:04:04,079
I shouldn't be with anybody.
65
00:04:06,314 --> 00:04:09,524
I'll have Rob go move
the exercise bike.
66
00:04:13,787 --> 00:04:19,157
**
67
00:04:19,192 --> 00:04:20,992
All right, come on.
[ Dog barks ]
68
00:04:21,028 --> 00:04:22,658
Come on.
69
00:04:22,696 --> 00:04:25,026
Come on. Get in. Get in.
70
00:04:28,135 --> 00:04:30,165
Go to your mom.
71
00:04:36,209 --> 00:04:39,449
Jacob, sit here. Sit down.
72
00:04:45,118 --> 00:04:48,718
I want only good things
for you, Jacob.
73
00:04:50,891 --> 00:04:53,191
And I want you to be safe.
74
00:04:53,226 --> 00:04:55,696
Especially safe.
75
00:04:55,729 --> 00:04:58,969
I love you too much to let
anything bad happen to you
76
00:04:58,999 --> 00:05:01,099
ever again.
77
00:05:01,134 --> 00:05:03,374
I know.
78
00:05:03,404 --> 00:05:07,684
So it's probably better for me
here...just childhood-wise.
79
00:05:09,810 --> 00:05:11,680
Right.
80
00:05:15,416 --> 00:05:17,446
Jacob:
But I had fun with you.
81
00:05:17,485 --> 00:05:19,715
Yeah.
82
00:05:19,753 --> 00:05:22,493
I had fun with you, too.
83
00:05:22,523 --> 00:05:24,693
And we'll have fun again
one day.
84
00:05:29,430 --> 00:05:32,630
Not tomorrow.
85
00:05:32,666 --> 00:05:35,066
[ Voice breaking ]
No, not tomorrow.
86
00:05:41,442 --> 00:05:42,812
[ Crying ]
87
00:05:42,843 --> 00:05:45,113
You'll have fun with Fred.
88
00:05:47,881 --> 00:05:50,481
[ Crying, sniffling ]
89
00:05:50,518 --> 00:05:53,448
Thanks for getting him
for me.
90
00:05:55,856 --> 00:05:58,686
Make sure to feed him.
91
00:05:58,726 --> 00:06:00,426
I will.
92
00:06:17,645 --> 00:06:20,105
Come on, Jacob.
93
00:06:23,984 --> 00:06:25,894
[ Sniffles ]
94
00:06:25,919 --> 00:06:27,759
I love you, baby.
95
00:06:27,788 --> 00:06:29,718
I know.
96
00:06:29,757 --> 00:06:31,457
I love you, too.
97
00:06:31,492 --> 00:06:41,472
**
98
00:06:41,502 --> 00:06:48,042
**
99
00:06:48,075 --> 00:06:54,875
**
100
00:06:54,915 --> 00:06:57,485
* Hard time forgiving
101
00:06:57,518 --> 00:07:00,118
* Even harder forgetting
102
00:07:00,153 --> 00:07:02,263
* Before you do something
103
00:07:02,289 --> 00:07:04,889
* You might regret, friend
104
00:07:04,925 --> 00:07:07,495
* Bricks are caving in
105
00:07:07,528 --> 00:07:09,898
* Oh, how sweet this sin
106
00:07:09,930 --> 00:07:12,500
* I left you the keys
107
00:07:12,533 --> 00:07:14,843
* You won't let me in
108
00:07:14,868 --> 00:07:17,268
* Hard time forgiving
109
00:07:17,304 --> 00:07:20,014
* Even harder forgetting
110
00:07:20,040 --> 00:07:22,310
* Before you do something
111
00:07:22,342 --> 00:07:25,912
* You might regret, friend
112
00:07:25,946 --> 00:07:29,476
Celebrate! Good times!
Come on!
113
00:07:29,517 --> 00:07:31,817
[ Cork pops ]
Whoo! [ Laughs ]
114
00:07:31,852 --> 00:07:33,522
Where's Christian?
115
00:07:33,554 --> 00:07:36,994
He's taking a night class
at The Learning Annex.
116
00:07:37,024 --> 00:07:39,834
I'm already considering
annulment.
117
00:07:42,530 --> 00:07:45,270
What's wrong with you two?
118
00:07:45,298 --> 00:07:46,628
Nothing.
[ Glass thuds ]
119
00:07:46,667 --> 00:07:49,197
-Can we go?
-Pump the brakes, sweetheart.
120
00:07:49,236 --> 00:07:51,806
Gotta make sure it's all there.
121
00:07:51,839 --> 00:07:54,839
-It's all there. I counted it.
-Yeah, so did I.
122
00:07:54,875 --> 00:07:57,305
As if I'm gonna trust
Bonnie and Clyde.
123
00:07:57,344 --> 00:07:59,314
Gonna count every dollar,
124
00:07:59,346 --> 00:08:02,276
and if there's a penny
less than 500 grand --
125
00:08:02,315 --> 00:08:05,385
You'll what?
Make us rob another drag club?
126
00:08:05,418 --> 00:08:08,388
Chanté, you stay.
127
00:08:13,326 --> 00:08:15,356
One hundred...
128
00:08:21,268 --> 00:08:25,408
I think my vision gets
really bad when I'm with you.
129
00:08:25,438 --> 00:08:28,678
Worse than it already is.
130
00:08:28,709 --> 00:08:31,279
Yours does, too.
131
00:08:32,946 --> 00:08:35,746
It gets down to this little
point where all we can see
132
00:08:35,783 --> 00:08:38,093
is each other.
133
00:08:38,118 --> 00:08:41,618
And it feels really good to have
someone look at you like that.
134
00:08:44,925 --> 00:08:51,195
But it means we can't actually
see anything else around us...
135
00:08:51,231 --> 00:08:53,701
or anyone around us.
136
00:08:56,469 --> 00:09:00,439
We do all this damage,
and we don't care or notice
137
00:09:00,473 --> 00:09:02,343
because it's in our...
138
00:09:02,375 --> 00:09:04,435
**
139
00:09:04,477 --> 00:09:06,377
...what do you call it?
140
00:09:06,413 --> 00:09:10,023
Peripheral.
141
00:09:10,050 --> 00:09:11,650
Yeah.
142
00:09:16,089 --> 00:09:21,389
* How much time is there?
143
00:09:21,428 --> 00:09:24,558
* Before the sun is gone
144
00:09:24,598 --> 00:09:28,468
* And our hearts are banned
-Want anything?
145
00:09:28,501 --> 00:09:31,571
* Crying in our palms
146
00:09:31,605 --> 00:09:35,475
* And I put my white flag
in the wind *
147
00:09:35,508 --> 00:09:39,648
* And I feel it
in the underflow *
148
00:09:39,680 --> 00:09:43,080
**
149
00:09:43,116 --> 00:09:47,046
* I feel it in the underflow
150
00:09:47,087 --> 00:09:50,557
**
151
00:09:50,590 --> 00:09:54,590
* I feel it in the underflow
152
00:09:57,330 --> 00:10:01,430
* And we miss each other
in the dark *
153
00:10:01,468 --> 00:10:04,938
* Like ships in the night
154
00:10:04,972 --> 00:10:07,512
* And I cried a puddle
155
00:10:07,540 --> 00:10:12,080
* Deep into the valley
of shoulder blades *
156
00:10:12,112 --> 00:10:16,122
* And I breathe smoke
into the sky *
157
00:10:16,149 --> 00:10:19,419
* To let love know
I'm getting high *
158
00:10:19,452 --> 00:10:24,492
* There'll be no rest tonight
159
00:10:29,296 --> 00:10:30,926
**
160
00:10:30,964 --> 00:10:33,774
Woman on recording:
Today, I feel good.
161
00:10:33,801 --> 00:10:36,371
I am glad to be alive.
162
00:10:36,403 --> 00:10:39,273
I live by my positive choices.
163
00:10:39,306 --> 00:10:41,936
* Ba-ba-ba-ba-ba-ba!
164
00:10:41,975 --> 00:10:45,445
**
165
00:10:45,478 --> 00:10:47,718
* I trust my heart to you
166
00:10:47,748 --> 00:10:50,878
**
167
00:10:50,918 --> 00:10:53,048
* I trust my heart to you
168
00:10:54,922 --> 00:10:56,362
Nate.
169
00:10:57,424 --> 00:10:58,864
San Pellegrino with lime?
170
00:10:58,892 --> 00:11:01,732
Still your drink?
Still my drink.
171
00:11:03,163 --> 00:11:05,503
Let me get you a napkin.
172
00:11:05,532 --> 00:11:15,512
**
173
00:11:15,542 --> 00:11:18,982
* I-I-I swear my heart...
174
00:11:19,012 --> 00:11:21,852
**
175
00:11:21,882 --> 00:11:23,982
Man: Thanks for calling
the Resort at Blue Crest.
176
00:11:24,017 --> 00:11:26,917
How may I direct your call?
Room 613, please.
177
00:11:26,954 --> 00:11:28,194
[ Line rings ]
178
00:11:28,221 --> 00:11:30,921
[ Beep ]
179
00:11:30,958 --> 00:11:36,158
**
180
00:11:36,196 --> 00:11:37,556
[ Elevator bell dings ]
181
00:11:37,597 --> 00:11:39,197
724, please.
182
00:11:39,232 --> 00:11:42,102
[ Phone rings ]
183
00:11:42,135 --> 00:11:43,765
**
184
00:11:43,804 --> 00:11:47,784
* I am on my good behavior
185
00:11:47,808 --> 00:11:54,878
**
186
00:11:54,915 --> 00:11:57,415
[ Knock on door ]
187
00:11:58,551 --> 00:12:01,021
Man: Ms. Beaumont?
188
00:12:01,054 --> 00:12:03,764
Ms. Beaumont, your office sent
some papers for you to sign.
189
00:12:05,926 --> 00:12:08,896
[ Souther accent ] Just slide
them under the door, please.
190
00:12:22,910 --> 00:12:27,920
**
191
00:12:27,948 --> 00:12:30,378
1121, please.
192
00:12:30,417 --> 00:12:31,917
[ Phone rings ]
193
00:12:31,952 --> 00:12:33,392
[ Beep ]
194
00:12:33,420 --> 00:12:38,390
**
195
00:12:38,425 --> 00:12:39,885
[ Beeping, lock clicks ]
196
00:12:39,927 --> 00:12:43,597
**
197
00:12:45,933 --> 00:12:55,913
**
198
00:12:55,943 --> 00:13:05,123
**
199
00:13:07,955 --> 00:13:17,695
**
200
00:13:17,730 --> 00:13:19,430
[ Lighter clicks ]
201
00:13:19,466 --> 00:13:29,436
**
202
00:13:29,476 --> 00:13:31,806
**
203
00:13:31,845 --> 00:13:33,875
[ Exhales deeply ]
204
00:13:33,914 --> 00:13:43,894
**
205
00:13:43,924 --> 00:13:51,034
**
206
00:13:51,064 --> 00:13:54,034
[ Audience laughing on TV ]
207
00:13:54,067 --> 00:14:04,037
**
208
00:14:04,077 --> 00:14:14,047
**
209
00:14:14,087 --> 00:14:18,027
**
210
00:14:18,058 --> 00:14:19,588
Hey.
211
00:14:21,461 --> 00:14:24,001
You're at home?
212
00:14:24,031 --> 00:14:26,031
You alone?
213
00:14:27,400 --> 00:14:28,900
[ Chewing ]
214
00:14:28,936 --> 00:14:32,566
[ Utensil clattering ]
215
00:14:34,207 --> 00:14:36,677
I forgot how good
Cap'n Crunch is.
216
00:14:36,709 --> 00:14:38,679
Uh, she also has, uh...
217
00:14:38,711 --> 00:14:42,751
Lucky Charms
and Cinnamon Toast Crunch.
218
00:14:46,920 --> 00:14:48,860
[ Utensil clatters ]
219
00:14:48,888 --> 00:14:52,058
Why do you keep looking
at your laptop?
220
00:14:52,092 --> 00:14:53,292
I'm not.
221
00:14:53,326 --> 00:14:54,526
Is that porn?
222
00:14:54,561 --> 00:14:56,001
[ Scoffs ]
223
00:15:00,267 --> 00:15:02,267
What is this?
224
00:15:02,302 --> 00:15:04,042
Is this a book?
You're writing a book?
225
00:15:04,071 --> 00:15:06,741
It's a short story.
I'm taking a class.
226
00:15:09,276 --> 00:15:10,606
This is about me.
227
00:15:10,643 --> 00:15:12,583
What? No, it's not.
It's totally about me.
228
00:15:12,612 --> 00:15:14,652
"Her hands swept over
the display,
229
00:15:14,681 --> 00:15:17,651
"snatching up the emerald
earrings in one fluid motion,
230
00:15:17,684 --> 00:15:21,224
like an eagle snatching
a salmon."
231
00:15:21,254 --> 00:15:23,164
It's not a great metaphor.
Uhh...
232
00:15:23,190 --> 00:15:24,990
People don't want to
think about eagles
233
00:15:25,025 --> 00:15:26,225
when they're reading about me.
234
00:15:26,259 --> 00:15:27,959
It's a simile,
and it's not about you!
235
00:15:27,995 --> 00:15:30,925
"And that's when she found
the body, skin flayed,
236
00:15:30,964 --> 00:15:34,334
hanging from the ceiling
of the wine cellar."
237
00:15:34,367 --> 00:15:36,167
What is this?
238
00:15:36,203 --> 00:15:39,013
What's the matter with you?
It's a work in progress!
239
00:15:39,039 --> 00:15:41,569
Lisa Dobesh
is a very blah name.
240
00:15:41,608 --> 00:15:43,078
Just call her Letty.
241
00:15:43,110 --> 00:15:46,410
[ Cup clatters ]
Why are you here?
242
00:15:46,446 --> 00:15:49,646
Because I'm awesome, and I
make your life more awesome.
243
00:15:49,682 --> 00:15:52,692
Mm-hmm.
Why are you here?
244
00:15:52,719 --> 00:15:54,319
Where's Javier?
245
00:15:56,656 --> 00:16:00,786
[ Sighs ] Where's Jacob?
246
00:16:03,863 --> 00:16:07,173
[ Voice breaks ]
I took him back to my mom's.
247
00:16:07,200 --> 00:16:09,270
Oh, shit.
248
00:16:09,302 --> 00:16:10,802
[ Crying ]
249
00:16:10,837 --> 00:16:14,867
[ Footsteps circling ]
250
00:16:22,315 --> 00:16:24,315
[ Crying ]
251
00:16:24,351 --> 00:16:28,621
It's fine.
I'm better on my own.
252
00:16:28,655 --> 00:16:30,615
And, yet, here you are.
253
00:16:30,657 --> 00:16:33,387
[ Crying ]
254
00:16:33,426 --> 00:16:37,126
No, I -- I was just thinking
about how much fun we had
255
00:16:37,164 --> 00:16:39,574
when we robbed that hotel
together.
256
00:16:39,599 --> 00:16:41,369
We got caught by the FBI.
257
00:16:41,401 --> 00:16:44,001
I only got caught
because you got caught.
258
00:16:44,037 --> 00:16:45,967
I only got caught
because you convinced me
259
00:16:46,005 --> 00:16:48,235
to rob a hotel, so...
260
00:16:49,909 --> 00:16:51,379
I love you, Letty.
261
00:16:51,411 --> 00:16:52,651
Mm.
262
00:16:52,679 --> 00:16:54,149
I know.
263
00:16:54,181 --> 00:16:55,921
Because, yes, you do
bring awesomeness
264
00:16:55,948 --> 00:16:58,788
into people's lives,
but...
265
00:17:01,221 --> 00:17:05,891
If you're feeling, I don't know,
uh, lonely right now...
266
00:17:05,925 --> 00:17:09,355
maybe robbing a hotel with
your former parole officer
267
00:17:09,396 --> 00:17:12,326
shouldn't be plan "A."
268
00:17:12,365 --> 00:17:13,595
[ Sighs ]
269
00:17:13,633 --> 00:17:16,503
You used to be fun.
Marriage has changed you.
270
00:17:16,536 --> 00:17:18,766
Mm-hmm. You need friends.
271
00:17:18,805 --> 00:17:20,035
You're my friend.
272
00:17:20,073 --> 00:17:23,343
I know, but you need
more than one friend.
273
00:17:23,376 --> 00:17:26,276
Make another one!
274
00:17:26,313 --> 00:17:32,553
A non-user, non-hit man,
maybe only mildly crazy friend.
275
00:17:32,585 --> 00:17:35,285
Where? On Facebook?
276
00:17:35,322 --> 00:17:36,392
Maybe go somewhere
277
00:17:36,423 --> 00:17:39,433
where you might actually
make good decisions.
278
00:17:39,459 --> 00:17:42,099
Where you won't be so...
279
00:17:45,832 --> 00:17:48,802
Where's the last place
you felt safe?
280
00:17:48,835 --> 00:17:53,305
Maybe even settled
a little?
281
00:17:53,340 --> 00:17:57,080
That might be the right place
to make a friend.
282
00:18:02,749 --> 00:18:04,619
Congrats on the wedding.
283
00:18:04,651 --> 00:18:06,391
You got me a Mont Blanc pen?
284
00:18:06,419 --> 00:18:09,259
And I didn't even know you
were trying to be a writer.
285
00:18:11,258 --> 00:18:13,258
Thanks?
286
00:18:15,262 --> 00:18:18,002
But, seriously, you should
change her name to Letty.
287
00:18:18,030 --> 00:18:20,000
I'll think about it.
288
00:18:21,468 --> 00:18:25,468
And her handbag should be
a quilted leather Chanel.
289
00:18:27,607 --> 00:18:29,607
[ Door closes ]
290
00:18:33,012 --> 00:18:35,252
[ Typing ]
291
00:18:35,282 --> 00:18:37,252
**
292
00:18:37,284 --> 00:18:38,954
[ Horn honks in distance ]
293
00:18:38,985 --> 00:18:41,845
[ Cart clattering ]
294
00:18:41,888 --> 00:18:46,588
**
295
00:18:46,626 --> 00:18:50,196
[ Bag rustling ]
296
00:18:50,230 --> 00:18:54,930
**
297
00:18:54,967 --> 00:18:58,207
**
298
00:19:00,973 --> 00:19:03,043
[ Beep ]
299
00:19:12,652 --> 00:19:16,362
[ Sighs ]
300
00:19:19,158 --> 00:19:24,328
If you scream, I'll drive
my elbow into your esophagus.
301
00:19:28,435 --> 00:19:29,935
[ Groans ]
302
00:19:32,839 --> 00:19:34,509
[ Groans ]
303
00:19:37,344 --> 00:19:40,254
I'm not the screaming type.
304
00:19:40,280 --> 00:19:44,020
I forgot to hit the button
on the A/C.
305
00:19:45,752 --> 00:19:47,992
And then this crazy heat wave...
306
00:19:48,020 --> 00:19:51,520
Global fucking warming, huh?
307
00:19:51,558 --> 00:19:53,928
You must be thirsty.
308
00:19:59,532 --> 00:20:02,542
[ Liquid splashing ]
309
00:20:12,044 --> 00:20:15,084
[ Speaking Spanish ]
310
00:20:35,735 --> 00:20:37,935
[ Thud ]
[ Grunts ]
311
00:20:37,970 --> 00:20:40,410
[ Groans ]
312
00:20:44,611 --> 00:20:47,081
Why?
313
00:20:49,916 --> 00:20:52,416
Why did you kill Silk?
314
00:20:53,753 --> 00:20:56,093
His haircut.
315
00:20:57,590 --> 00:20:59,060
[ Thud ]
316
00:20:59,091 --> 00:21:00,961
[ Exhales ]
317
00:21:02,094 --> 00:21:04,964
Why did you try to kill me?
318
00:21:04,997 --> 00:21:09,397
You really haven't
figured it out yet?
319
00:21:09,436 --> 00:21:10,636
Hmm?
320
00:21:14,541 --> 00:21:16,511
Mm.
321
00:21:42,669 --> 00:21:44,969
[ Exhales sharply ]
322
00:21:45,004 --> 00:21:48,274
[ Muffled grunting ]
323
00:21:48,307 --> 00:21:50,777
[ Heavy breathing ]
324
00:21:50,810 --> 00:21:52,350
Woman's voice: Your call
has been forwarded
325
00:21:52,379 --> 00:21:54,309
to an automated
voice-messaging system.
326
00:21:54,347 --> 00:21:56,617
[ Beep ]
Call me back.
327
00:21:56,649 --> 00:21:58,519
I need to talk to you.
328
00:22:04,056 --> 00:22:06,926
[ Birds chirping ]
329
00:22:16,836 --> 00:22:17,896
[ Keys jingling ]
330
00:22:17,937 --> 00:22:22,507
[ Lock rattles, dog barking ]
331
00:22:24,877 --> 00:22:27,207
I told the owner
you disappeared.
332
00:22:28,681 --> 00:22:31,381
Carin.
333
00:22:31,418 --> 00:22:34,148
Hi.
Mary Catherine put
the listing back up,
334
00:22:34,186 --> 00:22:36,186
and it rented out
in no time.
335
00:22:38,257 --> 00:22:41,057
I went out on a limb for you.
Way out.
336
00:22:41,093 --> 00:22:42,603
I got Michael that interview
at Cedarwood,
337
00:22:42,629 --> 00:22:44,729
and then, poof,
he disappeared.
338
00:22:44,764 --> 00:22:47,734
I'm sorry.
339
00:22:47,767 --> 00:22:49,537
Christmas got complicated.
340
00:22:49,569 --> 00:22:52,709
Okay, and you couldn't have
called?
341
00:22:52,739 --> 00:22:55,069
Or texted me back?
342
00:22:55,107 --> 00:22:57,277
I mean, we were friends.
343
00:22:57,309 --> 00:22:59,409
At least, I thought we were.
344
00:23:00,580 --> 00:23:01,950
I'm sorry, Carin.
345
00:23:01,981 --> 00:23:03,781
Mary Catherine wanted to sell
all of your stuff on Craigslist,
346
00:23:03,816 --> 00:23:06,986
but I put it in my garage
because I am a good friend.
347
00:23:08,788 --> 00:23:10,718
You're right. I'm sorry.
348
00:23:10,757 --> 00:23:14,027
But we went on this trip
with my mom, and...
349
00:23:14,060 --> 00:23:16,660
everything got out of hand.
350
00:23:17,930 --> 00:23:19,330
Emile?
351
00:23:20,767 --> 00:23:22,737
Yeah.
352
00:23:22,769 --> 00:23:24,469
Did he cheat on you?
353
00:23:27,306 --> 00:23:29,706
Yeah.
354
00:23:29,742 --> 00:23:33,452
Oh, my God.
I am so sorry, honey.
355
00:23:33,480 --> 00:23:35,820
Right.
356
00:23:35,848 --> 00:23:38,588
Should've seen it coming.
357
00:23:38,618 --> 00:23:42,088
I knew he was bad
from day one.
358
00:23:42,121 --> 00:23:44,221
**
359
00:23:44,256 --> 00:23:46,456
I totally get it.
360
00:23:46,493 --> 00:23:50,103
You tell yourself that
he's gonna change or...
361
00:23:50,129 --> 00:23:52,629
it'll get better...
362
00:23:54,366 --> 00:23:56,336
...that little slut
math tutor
363
00:23:56,368 --> 00:23:59,668
will leave for grad school
in the fall.
364
00:23:59,706 --> 00:24:03,606
[ Crying ]
365
00:24:03,643 --> 00:24:05,313
Sorry, are you okay?
366
00:24:07,213 --> 00:24:09,523
[ Cries ] Yeah.
367
00:24:09,549 --> 00:24:10,949
Yeah, yeah.
368
00:24:10,983 --> 00:24:13,623
I know what you're
going through.
369
00:24:13,653 --> 00:24:15,663
All too well.
370
00:24:17,023 --> 00:24:20,593
Eric, as you know,
is also
371
00:24:20,627 --> 00:24:23,427
a colossal
cheating asshole.
372
00:24:23,462 --> 00:24:26,632
[ Sniffles ] And, um...
373
00:24:26,666 --> 00:24:29,796
I decided that I wasn't
gonna ignore it anymore.
374
00:24:29,836 --> 00:24:32,506
Good for you.
Thank you.
375
00:24:35,474 --> 00:24:37,144
After the camping trip,
I thought
376
00:24:37,176 --> 00:24:39,306
I had gotten even or...
377
00:24:39,345 --> 00:24:41,805
that would be enough,
but...
378
00:24:41,848 --> 00:24:44,278
all it did was make me
realize that I am married
379
00:24:44,316 --> 00:24:48,446
to someone that...
I kind of hate, so...
380
00:24:48,487 --> 00:24:53,527
I hired a lawyer,
and I filed for divorce.
381
00:24:53,560 --> 00:24:55,530
Well, I hope you get
everything.
382
00:24:55,562 --> 00:24:59,072
Actually, I can't even
get inside my own house.
383
00:24:59,098 --> 00:25:00,668
What?
Eric took Apple
384
00:25:00,700 --> 00:25:03,340
to Liberty Mountain
on a ski trip this morning
385
00:25:03,369 --> 00:25:05,399
and changed the locks on me...
386
00:25:05,437 --> 00:25:07,637
when I was in sunrise yoga.
387
00:25:07,674 --> 00:25:09,744
No, he can't do that.
388
00:25:09,776 --> 00:25:11,976
Well, he did do that.
389
00:25:12,011 --> 00:25:14,151
He's obviously
in revenge mode.
390
00:25:14,180 --> 00:25:17,320
I mean, locking me
out of my own house?
391
00:25:17,349 --> 00:25:18,989
I -- I was gonna call
the locksmith,
392
00:25:19,018 --> 00:25:20,788
but I don't want it
getting out.
393
00:25:24,390 --> 00:25:27,890
Does your garage have one of
those keypad entry things?
394
00:25:27,927 --> 00:25:30,757
Yeah, but I tried it,
and he changed the code.
395
00:25:30,797 --> 00:25:32,867
Let's go.
396
00:25:32,899 --> 00:25:35,029
[ Beeping ]
397
00:25:35,067 --> 00:25:38,397
[ Whirring ]
398
00:25:38,437 --> 00:25:40,237
How did you know
how to do that?
399
00:25:40,272 --> 00:25:42,712
It's a universal code.
400
00:25:42,742 --> 00:25:45,442
I spent a lot of my 20s
losing my keys.
401
00:25:45,477 --> 00:25:48,177
Please, please, please,
please be unlocked!
402
00:25:48,214 --> 00:25:50,424
* And I will fall
403
00:25:50,449 --> 00:25:52,219
* I will fight
404
00:25:52,251 --> 00:25:54,391
[ Gasps ] Thank God!
405
00:25:54,420 --> 00:25:57,220
Don't thank God.
Thank me.
406
00:25:57,256 --> 00:25:59,556
My vagina
can finally breathe!
407
00:25:59,592 --> 00:26:02,262
Those yoga pants are bullshit.
408
00:26:02,294 --> 00:26:04,234
Can I dump out these books?
409
00:26:04,263 --> 00:26:06,203
Yeah, we're just gonna
donate those.
410
00:26:06,232 --> 00:26:07,802
**
411
00:26:07,834 --> 00:26:10,474
What do you want that
gross thing for?
412
00:26:10,502 --> 00:26:12,402
For Eric's nice things.
413
00:26:12,438 --> 00:26:13,968
* Somebody I love
414
00:26:14,006 --> 00:26:19,046
* I'll be bad but I'll be
with somebody I love *
415
00:26:19,078 --> 00:26:25,548
**
416
00:26:25,584 --> 00:26:29,164
* I will feel
and I will fall *
417
00:26:29,188 --> 00:26:32,928
* I will take
and I'll be good *
418
00:26:32,959 --> 00:26:36,759
* I was saved
and I'll be dead *
419
00:26:36,796 --> 00:26:40,666
* I'll be back
and I'll be there *
420
00:26:40,700 --> 00:26:44,570
* I'll be down, I'll be up
421
00:26:44,603 --> 00:26:47,813
-Carin?
-Yes?
422
00:26:47,840 --> 00:26:49,940
* I'll be strong
[ Toilet flushes ]
423
00:26:49,976 --> 00:26:51,836
* And I'll be false
424
00:26:51,878 --> 00:26:55,478
* I'll be bad, but I'll be
with somebody I love *
425
00:26:55,514 --> 00:27:00,294
Oh...that was a failed attempt
at spicing up our marriage.
426
00:27:00,319 --> 00:27:03,019
Now Mr. Glass just lives
on the shelf.
427
00:27:03,055 --> 00:27:05,585
-"Mr. Glass"?
-Because he's made of glass,
428
00:27:05,624 --> 00:27:07,264
and he reminds me
Samuel L. Jackson.
429
00:27:07,293 --> 00:27:09,863
[ Buzzing ]
Huh. Makes sense.
430
00:27:09,896 --> 00:27:11,496
Can we take your car?
431
00:27:11,530 --> 00:27:13,700
Where are we going?
432
00:27:13,733 --> 00:27:15,233
Pawn shop.
433
00:27:19,138 --> 00:27:20,968
[ Muffled screaming, kicking ]
434
00:27:21,007 --> 00:27:24,337
I thought you weren't
the screaming type?
435
00:27:24,376 --> 00:27:27,646
[ Muffled sobbing ]
436
00:27:29,248 --> 00:27:30,978
[ Grunts ]
[ Sighs ]
437
00:27:31,017 --> 00:27:35,757
[ Heavy breathing ]
438
00:27:37,857 --> 00:27:39,357
Mm!
439
00:27:39,391 --> 00:27:41,291
[ Muffled screaming ]
440
00:27:41,327 --> 00:27:42,527
[ Ziptie ties ]
441
00:27:42,561 --> 00:27:46,001
You have learned a lot
from my father.
442
00:27:46,032 --> 00:27:50,842
Always send someone else
to do the dirty work.
443
00:27:52,939 --> 00:27:55,209
[ Speaking Spanish ]
444
00:27:55,241 --> 00:27:56,881
[ Gulping ]
445
00:28:00,246 --> 00:28:02,346
[ Gasps, exhales ]
446
00:28:02,381 --> 00:28:06,391
[ Cup clatters ]
[ Exhales deeply ]
447
00:28:27,907 --> 00:28:30,977
You know, it's funny.
[ Sighs ]
448
00:28:32,544 --> 00:28:36,784
My father wants me dead
because I am a hit man.
449
00:28:36,816 --> 00:28:40,546
So, he hires
a hit man -- you.
450
00:28:40,586 --> 00:28:44,186
And you go and hire
another hit man.
451
00:28:44,223 --> 00:28:46,933
I killed Silk myself.
452
00:28:50,262 --> 00:28:52,972
Highlight of my year.
453
00:28:55,734 --> 00:28:57,674
[ Sighs ]
454
00:28:59,972 --> 00:29:03,442
Huh. [ Muffled grunt ]
455
00:29:07,746 --> 00:29:11,716
[ Dance music playing ]
456
00:29:11,750 --> 00:29:13,620
[ Laughter ]
457
00:29:13,652 --> 00:29:14,992
**
458
00:29:15,021 --> 00:29:16,891
Oh, my God! Uncle Jav!
459
00:29:16,923 --> 00:29:19,763
-Hey! Hey!
-I didn't know you were coming!
460
00:29:19,792 --> 00:29:21,162
Did Mom forgive you?
461
00:29:21,193 --> 00:29:23,003
I guess so.
Happy birthday!
462
00:29:23,029 --> 00:29:26,499
[ Laughs ]
Uncle Jav!
463
00:29:26,532 --> 00:29:28,572
Hey!
Hey!
464
00:29:28,600 --> 00:29:31,670
Holy shit, thank you for
getting rid of that Teo guy.
Oh, yeah.
465
00:29:31,703 --> 00:29:34,573
Whatever you said to him when
Mom picked us up, it worked.
466
00:29:34,606 --> 00:29:36,636
I'm glad he's not
bothering you anymore.
467
00:29:36,675 --> 00:29:38,235
Wait, did you bring Letty?
Yeah.
468
00:29:38,277 --> 00:29:40,077
We need her music expertise,
like, right now.
469
00:29:40,112 --> 00:29:43,252
This dumb D.J. hasn't even heard
of Run the Jewels.
470
00:29:43,282 --> 00:29:45,682
Letty and I are
on a break right now.
471
00:29:45,717 --> 00:29:49,917
Letty was like our
10-year-plan/spirit animal.
472
00:29:49,956 --> 00:29:53,926
-Where's your mom?
-Over there somewhere.
473
00:29:53,960 --> 00:29:55,790
Okay.
474
00:29:55,828 --> 00:29:57,758
[ Indistinct conversations ]
475
00:29:57,796 --> 00:30:01,166
Sneak around the punch and see
if you smell any alcohol.
Yes, ma'am.
476
00:30:02,835 --> 00:30:05,965
[ Speaking Spanish ]
477
00:30:09,541 --> 00:30:11,441
What? I'm busy.
478
00:30:11,477 --> 00:30:14,977
Teo was supposed to help me,
but he disappeared.
479
00:30:35,367 --> 00:30:38,637
The other night, I was playing
soccer with Letty's son.
480
00:30:38,670 --> 00:30:40,810
Jacob is 11.
481
00:30:40,839 --> 00:30:43,479
After soccer, we got
into the car,
482
00:30:43,509 --> 00:30:45,949
and Teo was
in the back seat.
483
00:31:09,201 --> 00:31:12,911
Now, you don't have to
believe me.
484
00:31:12,939 --> 00:31:16,609
Ask Teo yourself.
485
00:31:16,642 --> 00:31:18,512
You can keep the change.
486
00:31:18,544 --> 00:31:21,684
[ Instrumental version of
"Mi Vida Loca" playing ]
487
00:31:21,713 --> 00:31:25,283
**
488
00:31:25,317 --> 00:31:26,847
What's wrong with you?
489
00:31:26,885 --> 00:31:30,455
You have revenge cash
and alcohol.
490
00:31:30,489 --> 00:31:31,619
Sorry.
491
00:31:31,657 --> 00:31:36,097
This is the...entrance song
to our wedding.
492
00:31:36,128 --> 00:31:38,228
It was Eric's request.
493
00:31:38,264 --> 00:31:40,704
Seriously, don't worry
about Eric right now.
494
00:31:40,732 --> 00:31:43,872
What if he's taking Apple
on black diamonds?
495
00:31:43,902 --> 00:31:47,042
No talk of husbands or kids.
496
00:31:47,073 --> 00:31:49,583
I'm sorry.
497
00:31:49,608 --> 00:31:52,478
I just can't get them
out of my mind.
498
00:31:52,511 --> 00:31:55,051
It's, like, even if I'm not
talking about them,
499
00:31:55,081 --> 00:31:56,881
I'm still thinking about them,
you know?
500
00:31:56,915 --> 00:31:59,315
Yeah, but remember
Camping Carin?
501
00:31:59,351 --> 00:32:03,061
All she wanted was molly
and some college dick.
502
00:32:03,089 --> 00:32:05,389
Do you know where she is?
503
00:32:05,424 --> 00:32:06,594
The woods?
504
00:32:06,625 --> 00:32:08,555
She's at the bottom
of that drink.
505
00:32:08,594 --> 00:32:12,404
You're right.
[ Clears throat ]
506
00:32:12,431 --> 00:32:15,831
Let's go to "Margaritaville."
507
00:32:15,867 --> 00:32:18,937
It always surprises me when
rich people love Jimmy Buffett.
508
00:32:18,971 --> 00:32:22,571
It's, like, stop trying to live
this weird, blue-collar fantasy.
509
00:32:22,608 --> 00:32:25,008
Just get box seats
for Springsteen already.
510
00:32:25,044 --> 00:32:26,814
Mm-hmm.
Come on.
511
00:32:26,845 --> 00:32:29,775
Tequila, please.
Two more.
512
00:32:40,126 --> 00:32:44,156
[ Gasping breaths ]
513
00:32:45,164 --> 00:32:48,074
[ Speaking Spanish ]
514
00:32:52,004 --> 00:32:57,284
You killed the father
of my girls,
515
00:32:57,309 --> 00:33:01,649
and then you tried
to buy them off with jewelry.
516
00:33:07,853 --> 00:33:10,663
I had no choice.
517
00:33:12,658 --> 00:33:16,698
You have no spine.
518
00:33:29,007 --> 00:33:31,577
Okay, Javi.
519
00:33:42,020 --> 00:33:45,690
Okay.
520
00:33:45,724 --> 00:33:48,134
Do you need to hear anything
more from him?
521
00:33:51,197 --> 00:33:53,197
[ Sighs ]
522
00:33:56,102 --> 00:33:58,502
**
523
00:33:58,537 --> 00:34:00,907
Precious Paris:
* We talkin' big money shit
524
00:34:00,939 --> 00:34:02,169
* No money ain't a pride
525
00:34:02,208 --> 00:34:03,608
* We talkin' big money shit
526
00:34:03,642 --> 00:34:05,342
* No money ain't a pride
527
00:34:05,377 --> 00:34:07,107
* We talkin' big money shit
528
00:34:07,146 --> 00:34:08,706
* No money ain't a pride
529
00:34:08,747 --> 00:34:10,847
* We talkin' big money shit
* We talkin'
530
00:34:10,882 --> 00:34:12,352
* Cribs, whips,
and high fashion *
531
00:34:12,384 --> 00:34:14,054
* Fuck the cash
on the mattress *
532
00:34:14,086 --> 00:34:15,416
* Four-fifth that Magnum
533
00:34:15,454 --> 00:34:17,124
* 'Kay, shit has to
get crackin' *
534
00:34:17,156 --> 00:34:20,586
* Black rims, black trims,
black diamonds, black Tims *
535
00:34:20,626 --> 00:34:23,596
* Bebe, spiked heels,
Giorgio, lambskins *
536
00:34:23,629 --> 00:34:26,469
* Corner to corner,
mentions I'm the owner *
537
00:34:26,498 --> 00:34:28,368
* R8 in the driveway
538
00:34:28,400 --> 00:34:30,870
Are you from Miami?
539
00:34:30,902 --> 00:34:32,142
How'd you know?
540
00:34:32,171 --> 00:34:33,471
* Showing off, I'm gonna
541
00:34:33,505 --> 00:34:34,865
* Nice lips, thick hips
542
00:34:34,906 --> 00:34:38,376
* Giving niggas I bone her,
beans raddle *
543
00:34:38,410 --> 00:34:39,810
Where are we going?
544
00:34:39,845 --> 00:34:41,375
You're buying an eight ball
from that guy.
545
00:34:41,413 --> 00:34:43,153
Just give me your
pawnshop money.
546
00:34:43,182 --> 00:34:46,252
* My leisure, fuck a cruise,
Supia, I never lose *
547
00:34:46,285 --> 00:34:48,485
* Two boats, three machines,
Lambos... *
548
00:34:48,520 --> 00:34:51,660
[ Song continues,
muffled in distance ]
549
00:34:51,690 --> 00:34:55,330
**
550
00:34:55,361 --> 00:34:58,601
[ Snorting ]
551
00:34:59,765 --> 00:35:03,095
[ Snorting ]
552
00:35:03,135 --> 00:35:04,895
**
553
00:35:04,936 --> 00:35:06,436
Oh, my God.
What?
554
00:35:06,472 --> 00:35:08,072
This is shitty coke.
[ Snorts ]
555
00:35:08,106 --> 00:35:09,806
Just give --
I don't feel anything.
556
00:35:09,841 --> 00:35:11,141
Just give it a minute.
557
00:35:11,177 --> 00:35:13,277
Let me get -- I need another.
558
00:35:13,312 --> 00:35:16,622
[ Snorts ]
559
00:35:16,648 --> 00:35:18,748
[ Exhales ]
560
00:35:18,784 --> 00:35:21,624
Okay. Better.
561
00:35:25,791 --> 00:35:27,331
Oh, my God!
562
00:35:27,359 --> 00:35:29,759
This lighting is genius!
563
00:35:29,795 --> 00:35:32,695
I got to get a photo
for Instagram. Hey, ladies!
564
00:35:32,731 --> 00:35:34,601
Ladies, Instagram!
Get together.
565
00:35:34,633 --> 00:35:36,103
The lighting in here --
it's amazing.
566
00:35:36,134 --> 00:35:39,004
We got to get a photo.
Come on.
567
00:35:39,037 --> 00:35:40,667
All right, everybody in.
568
00:35:40,706 --> 00:35:42,606
Here.
569
00:35:42,641 --> 00:35:43,841
Take a photo, take a photos.
570
00:35:43,875 --> 00:35:48,145
[ Cheering ]
571
00:35:48,180 --> 00:35:49,650
[ Laughing ]
572
00:35:49,681 --> 00:35:51,881
Oh, my God. Where's my phone?
It's right here.
573
00:35:51,917 --> 00:35:55,787
Oh. You took a photo
with it. [ Laughs ]
574
00:35:55,821 --> 00:35:58,621
Thank you!
575
00:35:58,657 --> 00:36:01,557
* Where the hell my phone?
Where the hell my phone? *
576
00:36:01,593 --> 00:36:03,833
* Where the hell my -- Where
the hell my phone, huh? *
577
00:36:03,862 --> 00:36:05,402
* How I'm 'posed to get home?
578
00:36:05,431 --> 00:36:07,301
* Okay, 2:15
the lights come on *
579
00:36:07,333 --> 00:36:08,803
* Pfft! Where my phone?
580
00:36:08,834 --> 00:36:10,704
* Lookin' around like,
"Where my phone?" *
581
00:36:10,736 --> 00:36:12,336
* Lookin' where my homies went
582
00:36:12,371 --> 00:36:14,141
* Where the hell
my homies went? *
583
00:36:14,172 --> 00:36:15,472
* Where the hell
my homies went? *
584
00:36:15,507 --> 00:36:20,377
[ Shouting, voices echo ]
585
00:36:20,412 --> 00:36:22,912
Man: We've got multiple reports
of illegal drugs
586
00:36:22,948 --> 00:36:24,318
in this establishment --
587
00:36:24,350 --> 00:36:26,150
Fuck this.
588
00:36:26,184 --> 00:36:32,364
[ Crowd shouting ]
589
00:36:32,391 --> 00:36:34,791
Come on, this way.
590
00:36:43,068 --> 00:36:45,698
[ Speaking Spanish ]
591
00:36:58,917 --> 00:37:00,787
No.
592
00:37:00,819 --> 00:37:02,949
That's not who you are.
593
00:37:02,988 --> 00:37:05,618
I grew up with you.
I know you.
594
00:37:07,225 --> 00:37:10,095
That's the kindest thing
you do for me.
595
00:37:11,797 --> 00:37:14,567
You let me see myself
through your eyes.
596
00:37:17,503 --> 00:37:18,903
You should go to bed.
597
00:37:18,937 --> 00:37:21,407
I'll stay and clean up.
No.
598
00:37:21,440 --> 00:37:23,640
You're not going back
to that motel.
599
00:37:34,486 --> 00:37:37,156
Leave him to starve.
600
00:37:37,188 --> 00:37:39,258
Okay.
601
00:37:41,026 --> 00:37:43,426
But still...
602
00:37:43,462 --> 00:37:46,132
you should go to bed.
603
00:37:48,800 --> 00:37:51,100
My friend Sabrina was asking
all these questions
604
00:37:51,136 --> 00:37:54,006
about if you're single.
[ Sighs ]
605
00:37:54,039 --> 00:37:56,109
And I wasn't sure
how to answer.
606
00:37:56,141 --> 00:37:58,511
Yeah, don't listen to her.
Sabrina's 17.
607
00:37:58,544 --> 00:38:00,654
And Javier has Letty.
608
00:38:00,679 --> 00:38:02,079
No, he doesn't.
609
00:38:02,113 --> 00:38:03,683
You didn't tell her?
610
00:38:05,684 --> 00:38:07,924
Letty and I aren't
together right now.
611
00:38:07,953 --> 00:38:09,463
Oh...
612
00:38:09,488 --> 00:38:12,458
I'm sorry to hear that.
613
00:38:12,491 --> 00:38:15,031
I liked Letty.
614
00:38:15,060 --> 00:38:17,800
Yeah, so did I.
615
00:38:17,829 --> 00:38:21,129
Sofia:
Totally blows.
616
00:38:21,166 --> 00:38:23,066
It does blow.
617
00:38:25,136 --> 00:38:27,136
**
618
00:38:27,172 --> 00:38:28,872
All right, come on.
619
00:38:28,907 --> 00:38:31,777
Okay. Go. Go, go, go!
620
00:38:31,810 --> 00:38:33,310
Oh!
[ Glass shatters ]
621
00:38:33,345 --> 00:38:35,605
[ Lowered voice ]
Carin, get the hell up!
622
00:38:35,647 --> 00:38:37,477
-Now!
-Wait!
623
00:38:37,516 --> 00:38:39,346
Wait, wait!
624
00:38:39,385 --> 00:38:41,445
-Carin.
-Mr. Glass!
625
00:38:41,487 --> 00:38:42,817
[ Police radio chatter ]
626
00:38:42,854 --> 00:38:44,024
-Wait.
-Shit!
627
00:38:44,055 --> 00:38:46,655
[ Indistinct conversations ]
628
00:38:46,692 --> 00:38:48,692
Oh, my God.
629
00:38:48,727 --> 00:38:51,157
Ma'am, were you in the club
just now?
630
00:38:52,330 --> 00:38:53,700
Ma'am? Ma'am?
631
00:38:53,732 --> 00:38:56,572
[ Vomits, spits ]
632
00:39:00,672 --> 00:39:02,212
[ Moans ]
633
00:39:05,411 --> 00:39:08,581
All right, come on.
634
00:39:08,614 --> 00:39:10,684
Come with me.
[ Gasping ]
635
00:39:10,716 --> 00:39:14,846
[ Footsteps depart ]
636
00:39:17,589 --> 00:39:19,059
You wanna party?
637
00:39:19,090 --> 00:39:21,160
You, me, and Chrissy
makes three.
638
00:39:21,192 --> 00:39:26,702
**
639
00:39:26,732 --> 00:39:29,702
[ Cellphone vibrates ]
640
00:39:33,572 --> 00:39:39,382
**
641
00:39:39,411 --> 00:39:42,211
No, I'm good.
642
00:39:42,247 --> 00:39:45,547
[ Police radio chatter ]
643
00:39:45,584 --> 00:39:48,854
-[ Carin breathing nervously ]
-Excuse me, Officer.
644
00:39:48,887 --> 00:39:51,287
-Why are you arresting her?
-You know her?
645
00:39:51,322 --> 00:39:52,892
She's my cousin.
646
00:39:52,924 --> 00:39:55,364
I've been waiting for you at
that other bar for 20 minutes.
647
00:39:55,393 --> 00:39:57,303
[ Slurring ] I wasn't --
wh-wh-what bar?!
648
00:39:57,328 --> 00:39:59,768
I caught her with a gram
and a half of cocaine.
649
00:39:59,798 --> 00:40:01,628
What?! No.
650
00:40:01,667 --> 00:40:03,437
No, that doesn't
sound like her.
651
00:40:03,469 --> 00:40:07,739
Right? Exactly! That is
so not me! That's not me!
652
00:40:07,773 --> 00:40:09,413
I'm sure.
653
00:40:09,441 --> 00:40:12,711
It only makes sense after
the news she just got.
654
00:40:12,744 --> 00:40:15,884
She has early-onset
Alzheimer's.
655
00:40:15,914 --> 00:40:19,754
Just like that
Julianne Moore movie.
656
00:40:19,785 --> 00:40:23,955
Tonight's bad choices are
the acts of a desperate woman
657
00:40:23,989 --> 00:40:27,729
making some memories before
she forgets them all.
658
00:40:27,759 --> 00:40:29,599
Look, I'm sure it's
out of her system,
659
00:40:29,628 --> 00:40:33,258
so if you just let me take
her home, officer, please?
660
00:40:33,298 --> 00:40:37,338
My mother has Alzheimer's.
She's never acted out like this.
661
00:40:39,771 --> 00:40:41,671
I'm so sorry.
662
00:40:41,707 --> 00:40:44,277
How she's doing?
663
00:40:44,309 --> 00:40:47,179
She's hanging in there.
Good care isn't cheap.
664
00:40:47,212 --> 00:40:51,682
**
665
00:40:57,789 --> 00:40:59,319
Sorry. What's going on here?
666
00:40:59,357 --> 00:41:02,827
I'd put this at $45,000,
at least.
667
00:41:02,861 --> 00:41:05,801
That's, what, maybe
six months of access
668
00:41:05,831 --> 00:41:08,501
to the best drug treatments
out there.
669
00:41:08,534 --> 00:41:11,304
I can't take a bribe.
670
00:41:11,336 --> 00:41:13,936
It's not a bribe.
It's a gift.
671
00:41:13,972 --> 00:41:16,212
And if you accept the gift,
I'm sure Carin
672
00:41:16,241 --> 00:41:19,481
would appreciate it if you
consider her emotional state,
673
00:41:19,511 --> 00:41:22,681
which you of all people
should understand.
674
00:41:22,714 --> 00:41:32,064
**
675
00:41:36,528 --> 00:41:37,728
Here, use Mr. Glass's balls.
676
00:41:37,763 --> 00:41:39,363
[ Both laughing ]
677
00:41:39,397 --> 00:41:41,197
Ah! What...
678
00:41:41,232 --> 00:41:42,702
[ Both laugh ]
679
00:41:42,734 --> 00:41:45,204
At least it shattered
inside your purse!
680
00:41:45,236 --> 00:41:47,006
Ohh!
[ Laughing ]
681
00:41:47,038 --> 00:41:49,138
I wonder if I can put it
in the recycling.
682
00:41:49,174 --> 00:41:50,814
Glass is glass.
683
00:41:50,842 --> 00:41:53,512
I can't remember the last time
I stayed out all night.
684
00:41:53,545 --> 00:41:55,705
I don't even think
I did that in college.
685
00:41:55,747 --> 00:41:57,977
Great night.
686
00:41:58,016 --> 00:42:02,046
[ Sighs ] This is the most fun
I've had in a long time.
687
00:42:02,087 --> 00:42:04,257
Thanks, Lindsey.
688
00:42:04,289 --> 00:42:06,589
[ Wine sloshes ]
689
00:42:10,729 --> 00:42:12,929
My name isn't Lindsey.
690
00:42:12,964 --> 00:42:15,204
I'm serious.
691
00:42:15,233 --> 00:42:17,773
It's Letty.
692
00:42:20,105 --> 00:42:21,705
I'm not some soccer mom
693
00:42:21,740 --> 00:42:25,440
who cares where her kid
goes to school.
694
00:42:27,245 --> 00:42:31,845
I tried to be,
I wanted to be,
695
00:42:31,883 --> 00:42:33,723
but I'm a shitty mom
696
00:42:33,752 --> 00:42:37,662
who...probably shouldn't
even have custody.
697
00:42:39,625 --> 00:42:44,025
My son is with my mom now,
698
00:42:44,062 --> 00:42:48,972
and that's probably where
he should stay until he's 18.
699
00:42:54,005 --> 00:42:58,535
And Javier --
that's his real name --
700
00:42:58,576 --> 00:43:01,706
he didn't cheat on me.
701
00:43:01,747 --> 00:43:04,477
We're just no good together.
702
00:43:12,157 --> 00:43:16,897
I suck at a lot of things people
are supposed to be good at.
703
00:43:16,928 --> 00:43:19,398
But I'm pretty great
at a lot of things
704
00:43:19,430 --> 00:43:22,530
you're not supposed
to be good at.
705
00:43:23,635 --> 00:43:26,665
I was wondering a little.
706
00:43:26,705 --> 00:43:31,135
Especially after the watch.
707
00:43:31,176 --> 00:43:33,806
Yeah.
708
00:43:33,845 --> 00:43:36,975
A move like that is pretty
typical for me.
709
00:43:38,850 --> 00:43:41,620
I guess I thought
I could fake being a mom
710
00:43:41,653 --> 00:43:44,723
like I fake everything else.
711
00:43:46,858 --> 00:43:49,758
Last year,
712
00:43:49,795 --> 00:43:51,755
Apple's principal called
713
00:43:51,797 --> 00:43:55,127
because they caught her trying
to start a fire in the bathroom.
714
00:43:55,166 --> 00:44:00,006
So, I got in my car,
and I drove to the school,
715
00:44:00,038 --> 00:44:03,508
and then I drove
right past it.
716
00:44:03,541 --> 00:44:07,981
I drove all the way
to Savannah.
717
00:44:08,013 --> 00:44:10,683
Got a bourbon
718
00:44:10,716 --> 00:44:12,646
and a toffee pudding,
719
00:44:12,684 --> 00:44:15,854
and I had them while
I sat on the beach.
720
00:44:15,887 --> 00:44:18,157
And then...
721
00:44:18,189 --> 00:44:22,189
it eventually got dark,
and I drove back.
722
00:44:22,227 --> 00:44:24,727
What happened to Apple?
723
00:44:24,763 --> 00:44:27,833
Oh, Eric spoke
to the principal
724
00:44:27,866 --> 00:44:31,566
and...donated...
[ Sighs ]
725
00:44:31,602 --> 00:44:34,572
a volleyball net
or something,
726
00:44:34,605 --> 00:44:37,535
and he never
mentioned it again.
727
00:44:39,677 --> 00:44:41,407
Being a person isn't easy,
728
00:44:41,446 --> 00:44:47,186
but being a mother
and a person --
729
00:44:47,218 --> 00:44:50,618
that's fuckin' hard.
730
00:44:57,428 --> 00:44:59,598
We need more coke.
731
00:45:01,199 --> 00:45:03,199
[ Laughs ]
732
00:45:04,702 --> 00:45:07,442
I saw a dealer
near that nightclub.
733
00:45:07,472 --> 00:45:09,912
Are you serious?
734
00:45:09,941 --> 00:45:12,741
Oh, I can't even
stand up right now.
735
00:45:12,778 --> 00:45:14,908
All I want to do
is go to sleep.
736
00:45:14,946 --> 00:45:17,346
You just said this was
the most fun you've ever had.
737
00:45:17,382 --> 00:45:20,422
Yeah, but now it's over.
738
00:45:20,451 --> 00:45:22,851
[ Huffs ]
739
00:45:22,888 --> 00:45:26,388
You can sleep in the guest room
if you want.
740
00:45:26,424 --> 00:45:29,134
Thanks. I'll do that.
741
00:45:31,162 --> 00:45:33,462
Don't forget all your stuff
in the garage.
742
00:45:33,498 --> 00:45:36,098
Uh-huh. Whatever.
743
00:45:36,134 --> 00:45:40,144
**
744
00:45:40,171 --> 00:45:42,811
[ Clattering ]
745
00:45:50,281 --> 00:45:51,721
[ Rustling ]
746
00:45:51,749 --> 00:45:54,419
[ Dog barking in distance ]
747
00:45:54,452 --> 00:45:55,792
[ Rustling continues ]
748
00:45:55,821 --> 00:45:57,691
[ Door closes ]
749
00:46:04,595 --> 00:46:06,825
Carlos.
750
00:46:09,667 --> 00:46:11,837
[ Speaking Spanish ]
751
00:46:26,017 --> 00:46:29,317
**
752
00:46:56,647 --> 00:47:00,687
**
753
00:47:10,261 --> 00:47:16,231
[ Cellphone vibrating ]
754
00:47:20,738 --> 00:47:23,038
I knew you couldn't go
too long without me.
755
00:47:23,074 --> 00:47:26,514
Your humility
is unparalleled.
756
00:47:26,544 --> 00:47:27,984
Thanks.
757
00:47:28,013 --> 00:47:30,323
Yeah, I've been thinking
about you.
758
00:47:30,348 --> 00:47:33,218
A-About what you said
the other day.
759
00:47:33,251 --> 00:47:35,551
I can't get it
out of my head.
760
00:47:35,586 --> 00:47:37,416
Yeah?
Yeah.
761
00:47:37,455 --> 00:47:40,385
I mean, when I finally
took a step back,
762
00:47:40,425 --> 00:47:43,185
looked at the situation,
it all became clear.
763
00:47:43,228 --> 00:47:46,358
My main character is
completely based on you.
764
00:47:46,397 --> 00:47:48,227
I don't know why
I couldn't see it.
765
00:47:48,266 --> 00:47:50,666
I must've had some kind of
mental block.
766
00:47:50,701 --> 00:47:52,441
You're calling me about
your short story?
767
00:47:52,470 --> 00:47:54,070
[ Voice fading ]
You said she should have
768
00:47:54,105 --> 00:47:56,405
a quilted leather Chanel bag.
769
00:47:56,441 --> 00:47:59,781
Now, what other kind of
details would you add?
770
00:48:02,780 --> 00:48:06,180
[ "Let it Down" by Edward Sharpe
and the Magnetic Zeroes plays ]
771
00:48:06,217 --> 00:48:15,727
**
772
00:48:15,760 --> 00:48:19,230
* The dawn
773
00:48:19,264 --> 00:48:22,404
* Fixed behind a curtain
774
00:48:22,433 --> 00:48:27,443
* Two fingers of satin
775
00:48:27,472 --> 00:48:31,942
* Spun in the moonlight
776
00:48:31,977 --> 00:48:36,807
* Playing the air
777
00:48:36,847 --> 00:48:40,817
* No home
778
00:48:40,851 --> 00:48:45,091
* Spinning
779
00:48:45,123 --> 00:48:48,963
* In the sunlight
780
00:48:48,994 --> 00:48:53,734
* Remember us laughing
781
00:48:53,764 --> 00:48:58,674
* On acid
782
00:48:58,703 --> 00:49:02,643
* Let it down
783
00:49:02,673 --> 00:49:05,143
* Let it heal from memories
784
00:49:05,176 --> 00:49:08,176
You, me, and Chrissy
makes three.
785
00:49:08,213 --> 00:49:13,323
* 'Member you, 'member me,
'member love, memories *
786
00:49:13,351 --> 00:49:16,491
* Memories
787
00:49:16,521 --> 00:49:19,861
* Doo-da-da-da-eh
788
00:49:21,326 --> 00:49:31,296
**
789
00:49:31,336 --> 00:49:41,306
**
790
00:49:41,346 --> 00:49:48,746
**
49201