Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,298 --> 00:00:38,473
Freeze!
2
00:00:38,516 --> 00:00:40,953
I'm not the one you
need to worry about.
3
00:00:40,997 --> 00:00:42,129
Sun baiyi.
4
00:00:44,653 --> 00:00:45,741
Thanks.
5
00:00:45,784 --> 00:00:47,830
So, where is it?
6
00:00:48,570 --> 00:00:50,789
Give me a moment to look.
7
00:00:51,660 --> 00:00:53,227
You know, it still
kind of blows my mind
8
00:00:53,270 --> 00:00:55,707
that you knew Leonardo da Vinci.
9
00:00:55,751 --> 00:00:57,100
Biblically.
10
00:00:57,144 --> 00:00:58,928
Hmm. I loved him very much.
11
00:00:58,971 --> 00:01:01,104
When we met, he
was not a legend.
12
00:01:01,148 --> 00:01:02,714
Merely a starving artist.
13
00:01:02,758 --> 00:01:04,368
Who you inspired to greatness.
14
00:01:04,412 --> 00:01:05,954
Kind of sucks that he
got all the credit.
15
00:01:05,978 --> 00:01:07,241
Right?
16
00:01:07,284 --> 00:01:08,633
Such is history.
17
00:01:08,677 --> 00:01:10,287
Many who shape it are
never acknowledged
18
00:01:10,331 --> 00:01:11,636
for their achievements.
19
00:01:13,116 --> 00:01:14,987
Hmm. Case in point.
20
00:01:19,470 --> 00:01:21,211
This is what we came for.
21
00:01:21,255 --> 00:01:22,560
Halt!
22
00:01:23,300 --> 00:01:25,563
Two intruders in the
Da Vinci exhibit.
23
00:01:39,186 --> 00:01:40,709
Landon!
24
00:01:40,752 --> 00:01:42,319
Such violence is not necessary.
25
00:01:42,363 --> 00:01:44,278
That's pretty ironic,
coming from you.
26
00:01:44,321 --> 00:01:45,627
Now will you tell me
27
00:01:45,670 --> 00:01:47,759
how you know that can
help us defeat Malivore?
28
00:01:49,979 --> 00:01:51,285
Because I made it.
29
00:02:04,689 --> 00:02:07,605
Still as handsome as ever.
30
00:02:08,345 --> 00:02:10,652
Oh, admit it.
31
00:02:11,522 --> 00:02:13,263
You totally missed me.
32
00:02:13,307 --> 00:02:15,831
I'm not going to dignify
that with an answer.
33
00:02:15,874 --> 00:02:18,399
I will, however, indignify
it with a question.
34
00:02:18,442 --> 00:02:19,835
How are you even here?
35
00:02:19,878 --> 00:02:22,185
Long story short, uh,
someone chopped off my head.
36
00:02:22,229 --> 00:02:24,405
Woke up in the blackness,
endless loneliness,
37
00:02:24,448 --> 00:02:27,059
suffering, existential
agony, blah blah blah.
38
00:02:27,103 --> 00:02:28,800
And then an
industrious Triad witch
39
00:02:28,844 --> 00:02:30,280
brought me back to
the here and now.
40
00:02:30,324 --> 00:02:31,847
Where you've obviously made
41
00:02:31,890 --> 00:02:33,457
no progress in killing Malivore.
42
00:02:33,501 --> 00:02:35,503
We did manage to lock
him in a prison world.
43
00:02:35,546 --> 00:02:36,634
Well, there's no prison
44
00:02:36,678 --> 00:02:38,201
that will contain my father.
45
00:02:38,245 --> 00:02:39,376
You know it.
46
00:02:40,334 --> 00:02:42,162
Is he still sending monsters?
47
00:02:43,685 --> 00:02:44,816
A couple.
48
00:02:44,860 --> 00:02:47,167
Jo, stop giving him information.
49
00:02:47,210 --> 00:02:48,690
That goes for you, too.
50
00:02:49,430 --> 00:02:50,996
Then he's up to something.
51
00:02:51,954 --> 00:02:54,261
But lucky for us, I have a plan.
52
00:02:54,304 --> 00:02:57,742
What kind of plan? Not
interested. Ad somnum.
53
00:02:59,353 --> 00:03:00,789
Lizzie... Don't.
54
00:03:00,832 --> 00:03:03,095
Okay? Have you
completely forgotten
55
00:03:03,139 --> 00:03:05,446
that Clarke once
faked being Vardemus,
56
00:03:05,489 --> 00:03:06,534
turned Josie evil,
57
00:03:06,577 --> 00:03:09,058
and then tried to
hijack your body?
58
00:03:09,101 --> 00:03:11,365
Not to mention a zillion
other shady things.
59
00:03:11,408 --> 00:03:13,149
We are not trusting him.
60
00:03:13,193 --> 00:03:14,411
Fine, then what's your plan?
61
00:03:14,455 --> 00:03:15,847
Take him back to the school
62
00:03:15,891 --> 00:03:17,891
and let the grown-ups deal
with something for once.
63
00:03:27,642 --> 00:03:28,686
So,
64
00:03:28,730 --> 00:03:30,297
do we have your permission?
65
00:03:30,340 --> 00:03:31,950
I don't know.
66
00:03:31,994 --> 00:03:34,692
Cleo made it pretty
clear when she left the school,
67
00:03:34,736 --> 00:03:36,477
she wasn't interested
in being found.
68
00:03:36,520 --> 00:03:38,348
Yeah, so did MG, but
you got him back.
69
00:03:38,392 --> 00:03:40,045
And now he and I are good.
70
00:03:40,089 --> 00:03:42,352
And in that same spirit
of open communication,
71
00:03:42,396 --> 00:03:43,440
there's just some
72
00:03:43,484 --> 00:03:45,094
stuff I got to get off my chest
73
00:03:45,137 --> 00:03:47,531
that I didn't get a chance
to before Cleo took off.
74
00:03:47,575 --> 00:03:50,665
And continuing
in that same spirit,
75
00:03:50,708 --> 00:03:54,277
we were hoping that you'd
want to help us find her
76
00:03:54,321 --> 00:03:56,453
so we didn't just find a witch
77
00:03:56,497 --> 00:03:57,976
to do the spell
behind your back.
78
00:03:59,848 --> 00:04:03,199
Well, I do appreciate
you coming to me.
79
00:04:04,287 --> 00:04:05,810
And as a matter of fact...
80
00:04:06,507 --> 00:04:10,250
Last night two thieves
broke into a museum
81
00:04:10,293 --> 00:04:11,947
in Alexandria and
stole a sculpture
82
00:04:11,990 --> 00:04:13,688
on loan from the
Italian government.
83
00:04:13,731 --> 00:04:15,951
When the guards on duty
attempted to subdue them,
84
00:04:15,994 --> 00:04:18,649
one spontaneously fell asleep.
85
00:04:18,693 --> 00:04:20,303
The other was
violently assaulted
86
00:04:20,347 --> 00:04:22,610
but not before he
managed to get a look
87
00:04:22,653 --> 00:04:24,394
at his assailants.
88
00:04:26,353 --> 00:04:27,397
What?
89
00:04:27,441 --> 00:04:28,877
Why would Cleo rob a museum?
90
00:04:29,617 --> 00:04:31,116
And when'd she
team up with Landon?
91
00:04:31,140 --> 00:04:33,316
I don't know, but
that sculpture is
92
00:04:33,360 --> 00:04:35,753
from the studio of
Leonardo da Vinci.
93
00:04:35,797 --> 00:04:38,495
Likely had something
to do with Cleo's past.
94
00:04:38,539 --> 00:04:41,455
She won't have much of a future
if she keeps pulling B and Es.
95
00:04:41,498 --> 00:04:43,326
My thoughts exactly.
96
00:04:44,371 --> 00:04:45,502
Permission granted
97
00:04:45,546 --> 00:04:48,505
for our first official
superhero mission?
98
00:04:50,333 --> 00:04:51,508
Cover up their tracks.
99
00:04:51,552 --> 00:04:53,423
Figure out what they're up to.
100
00:04:53,467 --> 00:04:55,033
Discreetly.
101
00:04:55,077 --> 00:04:57,471
Discreet Dynamic
Duo on the case.
102
00:04:57,514 --> 00:04:58,994
Are you ready for
this, old chum?
103
00:04:59,037 --> 00:05:01,170
Yeah. To the Batmobile, yo.
104
00:05:01,213 --> 00:05:02,867
Yeah.Thanks.
105
00:05:05,696 --> 00:05:07,394
My blood
sugar is crashing,
106
00:05:07,437 --> 00:05:09,396
and my bladder is splashing.
107
00:05:09,439 --> 00:05:10,788
I'm gonna go grab some snacks.
108
00:05:10,832 --> 00:05:12,529
Anyone want to come with?
109
00:05:12,573 --> 00:05:14,096
I will once the tank is full.
110
00:05:14,139 --> 00:05:16,533
In the meantime, can you
get me a Razzleberry slush?
111
00:05:16,577 --> 00:05:19,754
Only because genetics
dictate that I love you.
112
00:05:20,450 --> 00:05:21,495
Hope?
113
00:05:27,109 --> 00:05:29,590
Seeing Clarke must be
traumatizing for you
114
00:05:29,633 --> 00:05:31,331
after everything that happened.
115
00:05:31,374 --> 00:05:34,377
I'm starting to think
that traumatized is
116
00:05:34,421 --> 00:05:35,378
my permanent resting state.
117
00:05:35,422 --> 00:05:36,858
Don't you think that'd change
118
00:05:36,901 --> 00:05:38,468
if we ended Malivore,
once and for all?
119
00:05:38,512 --> 00:05:40,209
I do.
120
00:05:40,252 --> 00:05:42,472
But if you think Clarke
is gonna help that...
121
00:05:42,516 --> 00:05:44,213
What I think is that
122
00:05:44,256 --> 00:05:46,520
our only other option is
me going full Tribrid.
123
00:05:46,563 --> 00:05:47,584
You said we'd find another way,
124
00:05:47,608 --> 00:05:49,131
but What if this is it?
125
00:05:49,174 --> 00:05:50,828
Then we can figure
it out at the school,
126
00:05:50,872 --> 00:05:53,701
which Clarke's lies almost
destroyed, along with me.
127
00:05:53,744 --> 00:05:55,592
And as much as I believe
that everybody deserves
128
00:05:55,616 --> 00:05:56,747
a chance at redemption,
129
00:05:56,791 --> 00:05:59,315
I cannot bring myself
to trust Clarke.
130
00:06:00,534 --> 00:06:02,492
Neither should you, Hope.
131
00:06:03,406 --> 00:06:04,494
You're right.
132
00:06:04,538 --> 00:06:06,714
I'll just have to
find another way.
133
00:06:23,818 --> 00:06:27,082
Your actions could have
jeopardized my entire mission.
134
00:06:27,125 --> 00:06:29,147
You're seriously gonna
lecture me about violence?
135
00:06:29,171 --> 00:06:31,391
I literally had to stop
you from murdering Hope.
136
00:06:31,434 --> 00:06:32,522
This is our mission.
137
00:06:32,566 --> 00:06:33,847
We're supposed to
be in this together.
138
00:06:33,871 --> 00:06:34,829
Yes, we are, but
after last night,
139
00:06:34,872 --> 00:06:36,308
I've realized you're not
140
00:06:36,352 --> 00:06:38,069
the same Landon Kirby
I saw in Hope's heart.
141
00:06:38,093 --> 00:06:39,921
Oh, you mean the fake
Landon Kirby you created
142
00:06:39,964 --> 00:06:41,681
in order to fool Hope into
thinking you had saved me
143
00:06:41,705 --> 00:06:42,663
from the prison world?
144
00:06:42,706 --> 00:06:43,881
That Landon Kirby?
145
00:06:43,925 --> 00:06:46,231
I have spent centuries
running from Malivore.
146
00:06:46,275 --> 00:06:47,600
All that I have
done, right or wrong,
147
00:06:47,624 --> 00:06:48,930
has been so I may stop doing so.
148
00:06:48,973 --> 00:06:50,975
That is why I agreed
to this partnership.
149
00:06:51,019 --> 00:06:53,151
Because I believed
you, of all people,
150
00:06:53,195 --> 00:06:54,544
would understand this.
151
00:06:54,588 --> 00:06:56,241
Wonderful.
152
00:06:56,285 --> 00:06:58,505
I've lost my keycard.
Tell me you have yours.
153
00:07:01,508 --> 00:07:03,118
Look...
154
00:07:03,161 --> 00:07:05,468
I want Malivore gone
as much as you do.
155
00:07:07,296 --> 00:07:08,839
But for this to work,
you're gonna have to learn
156
00:07:08,863 --> 00:07:10,430
to trust me.
157
00:07:17,567 --> 00:07:19,787
You have 30 seconds to
convince me of your plan.
158
00:07:20,527 --> 00:07:21,658
28 seconds, now.
159
00:07:21,702 --> 00:07:23,157
W... If Malivore's
still sending monsters,
160
00:07:23,181 --> 00:07:24,550
that means there
has to be a portal.
161
00:07:24,574 --> 00:07:26,054
I can lead you to it.
162
00:07:28,273 --> 00:07:29,187
Five seconds. How?
163
00:07:29,231 --> 00:07:30,798
Those portals are Malivore mud.
164
00:07:30,841 --> 00:07:32,539
You know what else is
made of that stuff?
165
00:07:32,582 --> 00:07:33,931
Me.
166
00:07:35,193 --> 00:07:37,631
One locator spell, and we
both can finally be free.
167
00:07:47,467 --> 00:07:49,947
Son of a bitch.
168
00:07:54,822 --> 00:07:56,954
Aren't you two a little
young to be detectives?
169
00:07:58,695 --> 00:08:00,784
This is our first case.
170
00:08:00,828 --> 00:08:02,960
So please, just
help us crack it.
171
00:08:03,004 --> 00:08:03,961
Are these the two perps
172
00:08:04,005 --> 00:08:05,310
that you encountered?
173
00:08:06,137 --> 00:08:08,139
That's them... She
stole the sculpture,
174
00:08:08,183 --> 00:08:09,532
and he
175
00:08:09,576 --> 00:08:11,012
he beat the crap out of me.
176
00:08:11,055 --> 00:08:13,101
I'll never forget their faces.
177
00:08:13,667 --> 00:08:15,625
Well, sir
178
00:08:15,669 --> 00:08:16,974
you're about to.
179
00:08:20,108 --> 00:08:21,631
You don't remember anything...
180
00:08:21,675 --> 00:08:22,782
The perps' faces,
what they stole.
181
00:08:22,806 --> 00:08:24,286
Walk away.
182
00:08:24,329 --> 00:08:25,896
So?
183
00:08:25,940 --> 00:08:27,724
Have you given it any thought?
184
00:08:27,768 --> 00:08:29,117
Oh, y-yeah, yeah, yeah.
185
00:08:29,160 --> 00:08:31,728
I got a couple superhero
names worked out right here.
186
00:08:31,772 --> 00:08:34,165
Fire and Ice. Tooth and Nail.
187
00:08:34,209 --> 00:08:35,515
Hustle and Flow.
188
00:08:35,558 --> 00:08:36,777
I'm Flow.
189
00:08:36,820 --> 00:08:38,561
Cool, um...
190
00:08:38,605 --> 00:08:40,563
But I kind of hate all of those.
191
00:08:40,607 --> 00:08:41,782
What I meant was,
192
00:08:41,825 --> 00:08:43,131
have you given any more thought
193
00:08:43,174 --> 00:08:45,437
to what you're gonna say
to Cleo when we find her?
194
00:08:45,481 --> 00:08:47,788
Oh... that.
195
00:08:47,831 --> 00:08:49,267
Yeah. I mean,
196
00:08:49,311 --> 00:08:50,225
I don't know. I...
197
00:08:50,268 --> 00:08:51,705
I'm just gonna lay it all
198
00:08:51,748 --> 00:08:53,097
on the table, you know.
199
00:08:53,141 --> 00:08:55,360
Straight up tell her how I
feel, just like you said.
200
00:08:55,404 --> 00:08:56,773
Now all we got to do is
figure out where Cleo
201
00:08:56,797 --> 00:08:58,276
and Landon are holed up
202
00:08:58,320 --> 00:09:00,583
and why you're
crouched on the ground,
203
00:09:00,627 --> 00:09:02,063
sniffing stuff.
204
00:09:02,759 --> 00:09:04,544
Boom.
205
00:09:04,587 --> 00:09:05,719
Bump and Grind.
206
00:09:05,762 --> 00:09:07,416
Killing it.
207
00:09:10,158 --> 00:09:12,464
Why are we stopping here?
208
00:09:13,161 --> 00:09:15,076
So there won't be any witnesses.
209
00:09:15,685 --> 00:09:17,731
: Relax, I'm
only sort of kidding.
210
00:09:17,774 --> 00:09:19,994
As a general rule, I
like to practice magic
211
00:09:20,037 --> 00:09:22,823
without any prying
eyes around, so...
212
00:09:22,866 --> 00:09:23,911
Oh, speaking of that, uh,
213
00:09:23,954 --> 00:09:25,565
don't you think we should get
214
00:09:25,608 --> 00:09:27,064
a little further away
from the Wonder Twins
215
00:09:27,088 --> 00:09:28,524
before we do anything?
216
00:09:28,568 --> 00:09:29,830
You're stalling.
217
00:09:29,873 --> 00:09:31,266
What are you not telling me?
218
00:09:31,309 --> 00:09:33,224
I...
219
00:09:33,268 --> 00:09:35,400
Okay, fine. Have it your way.
220
00:09:35,444 --> 00:09:36,837
Imitantor pupulis.
221
00:09:36,880 --> 00:09:38,186
Not that spell again.
222
00:09:38,229 --> 00:09:40,710
Clarke, when are you ever
gonna learn your lesson?
223
00:09:40,754 --> 00:09:42,843
Hope, I promise. I've changed.
224
00:09:42,886 --> 00:09:44,888
Okay? I'm not the
monster you think I am.
225
00:09:44,932 --> 00:09:46,847
Yeah. We'll see.
226
00:09:55,464 --> 00:09:57,248
That's not Malivore mud.
227
00:09:58,685 --> 00:10:00,556
Like I said,
228
00:10:00,600 --> 00:10:02,514
I've changed.
229
00:10:04,604 --> 00:10:06,214
Pada si ibi ti wa.
230
00:10:13,743 --> 00:10:14,764
You made that from Maligoo?
231
00:10:14,788 --> 00:10:16,006
I did.
232
00:10:16,050 --> 00:10:17,834
It is quite malleable,
much like clay,
233
00:10:17,878 --> 00:10:19,314
very artist-friendly.
234
00:10:19,357 --> 00:10:21,795
So, let's say this spell works,
235
00:10:21,838 --> 00:10:22,970
we find the portal.
236
00:10:23,013 --> 00:10:25,102
What next? We seal
it, obviously.
237
00:10:25,146 --> 00:10:26,016
How?
238
00:10:26,060 --> 00:10:27,844
We need Hope's blood for that.
239
00:10:31,456 --> 00:10:33,676
I took some from the
school's medical supplies
240
00:10:33,720 --> 00:10:35,809
when Hope and I were
running tests on the golem.
241
00:10:35,852 --> 00:10:37,917
This will trap Malivore in
the prison world long enough
242
00:10:37,941 --> 00:10:39,769
to find a way to eliminate him.
243
00:10:39,813 --> 00:10:44,078
And as a muse, I am confident
inspiration will come.
244
00:10:48,430 --> 00:10:49,779
The mud is not moving.
245
00:10:49,823 --> 00:10:51,215
What does that mean?
246
00:10:51,259 --> 00:10:55,176
It means the spell has
failed for some reason.
247
00:10:55,219 --> 00:10:57,352
And that all this
was for nothing.
248
00:11:07,797 --> 00:11:09,581
Nobody at school is
249
00:11:09,625 --> 00:11:10,931
answering the phone.
250
00:11:10,974 --> 00:11:13,803
So, what, we're just
supposed to walk home?
251
00:11:13,847 --> 00:11:15,326
I'm more concerned about Hope.
252
00:11:15,370 --> 00:11:16,913
Clarke obviously talked
her into doing something,
253
00:11:16,937 --> 00:11:18,503
and it's probably not good.
254
00:11:18,547 --> 00:11:19,809
Hope made her choice.
255
00:11:19,853 --> 00:11:21,942
And she clearly
didn't choose us.
256
00:11:21,985 --> 00:11:23,726
Then I guess my next
question is "Why?"
257
00:11:23,770 --> 00:11:26,816
I'm guessing it has to do
with Malivore's other son.
258
00:11:26,860 --> 00:11:27,948
As usual.
259
00:11:27,991 --> 00:11:29,384
Landon makes Hope happy.
260
00:11:29,427 --> 00:11:30,951
Though, admittedly,
their breakup
261
00:11:30,994 --> 00:11:33,301
probably wasn't the best
for her mental state.
262
00:11:34,389 --> 00:11:37,784
Which is why we need to
strike while the iron is hot.
263
00:11:37,827 --> 00:11:39,568
Strike what, exactly?
264
00:11:39,611 --> 00:11:42,484
Hope is technically single
and ready to mingle,
265
00:11:42,527 --> 00:11:44,965
so this is our shot
to break that cycle.
266
00:11:45,008 --> 00:11:47,750
And, as her two best
friends in the entire world,
267
00:11:47,794 --> 00:11:49,752
it's practically our sacred duty
268
00:11:49,796 --> 00:11:51,319
to help her find someone new.
269
00:11:51,362 --> 00:11:54,757
Before she inevitably
moves heaven and earth
270
00:11:54,801 --> 00:11:56,280
to try and get back with Landon.
271
00:11:56,324 --> 00:11:57,978
You're saying it
is our sacred duty
272
00:11:58,021 --> 00:11:59,849
to get Hope a rebound?
273
00:11:59,893 --> 00:12:00,981
Mm-hmm.
274
00:12:01,024 --> 00:12:01,851
Lizzie, with who?
275
00:12:01,895 --> 00:12:03,723
We can't afford to be picky.
276
00:12:04,767 --> 00:12:07,335
Anyone who won't dissolve
into a puddle of goo
277
00:12:07,378 --> 00:12:09,554
when they have sex will do.
278
00:12:09,598 --> 00:12:12,688
I am more concerned
about Hope's actual life
279
00:12:12,732 --> 00:12:14,037
than her romantic one.
280
00:12:14,081 --> 00:12:16,692
Clarke is a master
manipulator and a killer.
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,825
And, what, you think
some eligible whatever
282
00:12:18,868 --> 00:12:20,914
is gonna just fall
out of the sky?
283
00:12:26,571 --> 00:12:29,836
Saltzman twins. Do
you need a lift?
284
00:12:31,620 --> 00:12:33,709
Target acquired.
285
00:12:37,147 --> 00:12:40,847
If you are here to try
and make me feel better,
286
00:12:40,890 --> 00:12:42,544
you will only fail, as I have.
287
00:12:42,587 --> 00:12:46,461
Well... we're still partners.
288
00:12:46,504 --> 00:12:48,637
So I got to try.
289
00:12:51,292 --> 00:12:54,817
You know, I know what
it's like to feel trapped.
290
00:12:54,861 --> 00:12:58,038
That no matter what you
do, you can't break free.
291
00:12:59,996 --> 00:13:02,390
When I was in the prison world,
292
00:13:02,433 --> 00:13:04,914
I was always looking
over my shoulder.
293
00:13:04,958 --> 00:13:07,090
Being constantly
pursued by monsters.
294
00:13:08,309 --> 00:13:09,963
I never knew how I
was going to get out.
295
00:13:10,006 --> 00:13:11,747
Or if or when
Malivore might show up
296
00:13:11,791 --> 00:13:12,855
and devour me all over again.
297
00:13:12,879 --> 00:13:14,663
I felt the same way
298
00:13:14,706 --> 00:13:16,970
after I escaped his
captivity and fled to Italy.
299
00:13:17,013 --> 00:13:19,276
There, I found love,
300
00:13:19,320 --> 00:13:21,539
and I swore I would never
be his prisoner again.
301
00:13:21,583 --> 00:13:22,889
You won't be.
302
00:13:22,932 --> 00:13:25,761
How can you be so sure?
303
00:13:25,805 --> 00:13:27,763
I can't.
304
00:13:27,807 --> 00:13:29,983
But I can promise that
305
00:13:30,026 --> 00:13:32,855
anyone that wants to get to you
is gonna have to go through me.
306
00:13:35,031 --> 00:13:36,859
In that case, you were right.
307
00:13:36,903 --> 00:13:37,904
You feel better?
308
00:13:37,947 --> 00:13:39,731
Yes.
309
00:13:39,775 --> 00:13:42,734
But more importantly, I
believe I must trust you.
310
00:13:43,910 --> 00:13:47,348
Because I've just
had another idea.
311
00:13:51,134 --> 00:13:53,702
Are you kidding me with this?
312
00:13:53,745 --> 00:13:54,964
So you're human now?
313
00:13:55,008 --> 00:13:57,358
Thank you for
acknowledging the gravity.
314
00:13:57,401 --> 00:13:59,316
I-It's a pretty big
life moment for me.
315
00:13:59,360 --> 00:14:00,511
And it's going to be a short one
316
00:14:00,535 --> 00:14:02,102
if you don't explain yourself.
317
00:14:02,145 --> 00:14:04,104
I will. But can you
drop the mimic spell?
318
00:14:04,147 --> 00:14:06,628
Okay, I can't focus.
319
00:14:06,671 --> 00:14:08,021
Thank you.
320
00:14:08,064 --> 00:14:10,937
So,
several decades ago,
321
00:14:10,980 --> 00:14:12,131
when I was working for Triad,
322
00:14:12,155 --> 00:14:13,896
I set out to find a
way to break the cycle
323
00:14:13,940 --> 00:14:16,420
of torment and abuse my father
keeps putting me through.
324
00:14:16,464 --> 00:14:18,422
But I couldn't figure out how,
325
00:14:18,466 --> 00:14:20,642
until I learned of an artifact
326
00:14:20,685 --> 00:14:22,949
that was capable of
granting my heart's desire.
327
00:14:22,992 --> 00:14:24,515
Made by Leonardo da Vinci,
328
00:14:24,559 --> 00:14:26,517
which had a muse
locked inside of it.
329
00:14:26,561 --> 00:14:28,389
You opened it?
330
00:14:28,432 --> 00:14:30,043
I spent years
trying. How the hell?
331
00:14:30,086 --> 00:14:32,132
Yet another burden
332
00:14:32,175 --> 00:14:33,239
that being the Tribrid makes me
333
00:14:33,263 --> 00:14:34,961
uniquely suited to carry.
334
00:14:35,004 --> 00:14:37,050
A muse, huh?
335
00:14:37,093 --> 00:14:39,202
Well, I guess that explains
how sleeping with that artifact
336
00:14:39,226 --> 00:14:40,749
under my proverbial
pillow inspired me
337
00:14:40,792 --> 00:14:42,205
to use a witch to
bring me back to life.
338
00:14:42,229 --> 00:14:44,013
Yeah. In annoyingly human form.
339
00:14:44,057 --> 00:14:46,929
Oh, well, I've always
wanted to be a real boy.
340
00:14:46,973 --> 00:14:48,800
Because it means Malivore
can't control me.
341
00:14:48,844 --> 00:14:50,454
It also means that
you pitched me a plan
342
00:14:50,498 --> 00:14:51,934
that you knew would never work.
343
00:14:51,978 --> 00:14:54,545
I never say never. Just
344
00:14:54,589 --> 00:14:56,156
give it a minute, will you?
345
00:14:56,199 --> 00:14:58,114
You're missing what's
important here, Hope.
346
00:14:58,158 --> 00:15:00,160
I've got literal
skin in the game now.
347
00:15:00,203 --> 00:15:01,770
Okay? I'm not
trying to trick you,
348
00:15:01,813 --> 00:15:04,164
because once Malivore
finds out I'm free,
349
00:15:04,207 --> 00:15:06,122
he's going to want to kill me.
350
00:15:06,166 --> 00:15:07,558
And if that happens,
351
00:15:07,602 --> 00:15:09,604
I won't just resurrect like you
352
00:15:09,647 --> 00:15:11,867
or my birdbrain little brother.
353
00:15:13,825 --> 00:15:16,132
Okay, wh... Uh, I'm
clearly missing something.
354
00:15:17,090 --> 00:15:18,918
Landon's not a phoenix anymore.
355
00:15:19,657 --> 00:15:22,008
And he's not my
boyfriend either, so...
356
00:15:22,051 --> 00:15:23,966
Before you ask... don't.
357
00:15:24,010 --> 00:15:25,489
Huh.
358
00:15:25,533 --> 00:15:27,293
I always thought you two
were destined to be together.
359
00:15:27,317 --> 00:15:30,103
Well, destiny disagrees.
360
00:15:30,146 --> 00:15:33,062
There's not a damn thing
I can do to change it.
361
00:15:34,281 --> 00:15:36,065
The spell
362
00:15:36,109 --> 00:15:38,285
it's working.
363
00:15:42,028 --> 00:15:43,725
Well, so much for never.
364
00:15:43,768 --> 00:15:45,988
I guess blood is
thicker than mud.
365
00:15:46,032 --> 00:15:48,121
Shut up. Get in the car.
366
00:15:55,606 --> 00:15:57,217
I know you're
dying to get there,
367
00:15:57,260 --> 00:15:59,175
but I'd like to avoid
dying on the way.
368
00:15:59,219 --> 00:16:00,916
So... slow down?
369
00:16:00,960 --> 00:16:02,918
The minute that we
close that portal
370
00:16:02,962 --> 00:16:05,027
is the same minute that we never
have to see each other again.
371
00:16:05,051 --> 00:16:07,923
So I suggest you buckle
your human ass up. What?
372
00:16:07,967 --> 00:16:10,012
That is not what this is
about and you know it.
373
00:16:10,056 --> 00:16:11,971
It's about Landon.
374
00:16:13,276 --> 00:16:15,452
Did you forget our little
chat about destiny?
375
00:16:15,496 --> 00:16:17,106
He was born to be
Malivore's vessel
376
00:16:17,150 --> 00:16:18,499
and I was born to
be the only one
377
00:16:18,542 --> 00:16:20,022
capable of destroying Malivore.
378
00:16:20,066 --> 00:16:22,155
So... That's
about as incompatible
379
00:16:22,198 --> 00:16:24,940
as dating a guy who has cats.
380
00:16:24,984 --> 00:16:28,030
Well, hey. If a mud man
like me can beat his fate
381
00:16:28,074 --> 00:16:30,598
maybe you crazy kids can, too.
382
00:16:30,641 --> 00:16:33,383
But you already believe
that, don't you?
383
00:16:38,040 --> 00:16:39,215
All right, we're close.
384
00:16:39,259 --> 00:16:40,782
Take the next exit.
385
00:16:44,786 --> 00:16:46,135
Wait, I-I'm confused.
386
00:16:46,179 --> 00:16:47,136
So who's gonna be Sound
387
00:16:47,180 --> 00:16:48,311
and who's gonna be Fury?
388
00:16:49,182 --> 00:16:50,879
It's a work in progress.
389
00:16:50,922 --> 00:16:52,924
Just know we got Cleo and
Landon's tracks covered.
390
00:16:52,968 --> 00:16:55,449
And a lead on their location.
The Morning Bird Motel.
391
00:16:55,492 --> 00:16:57,059
We're headed there now.
392
00:16:57,103 --> 00:16:58,843
All right, I'll meet
you there. Nice work.
393
00:17:02,282 --> 00:17:04,980
Got about an hour
before we see Cleo.
394
00:17:05,024 --> 00:17:06,112
Yeah.
395
00:17:06,155 --> 00:17:07,330
You might want to practice
396
00:17:07,374 --> 00:17:09,028
what you're gonna say.
397
00:17:10,246 --> 00:17:11,465
Man, I been playing out
398
00:17:11,508 --> 00:17:13,075
what I'm gonna say
in my head for days.
399
00:17:13,119 --> 00:17:15,947
I can really only
think of one thing.
400
00:17:15,991 --> 00:17:18,298
I'm sorry.
401
00:17:18,341 --> 00:17:20,691
I'm sorry for
402
00:17:20,735 --> 00:17:23,172
not taking her word
when I should have.
403
00:17:23,216 --> 00:17:25,348
And damn sorry for
not telling her
404
00:17:25,392 --> 00:17:27,307
how I felt when
I had the chance.
405
00:17:27,350 --> 00:17:28,569
'Cause, to tell you the truth,
406
00:17:28,612 --> 00:17:30,614
it's been a long-ass
time since anyone ever
407
00:17:30,658 --> 00:17:34,140
made me feel like I
do when I'm with Cleo.
408
00:17:34,183 --> 00:17:35,924
And ain't no one ever
409
00:17:35,967 --> 00:17:38,187
inspired me to want
410
00:17:38,231 --> 00:17:42,148
to open my heart and
411
00:17:42,191 --> 00:17:44,367
I don't know, be the
best version of myself
412
00:17:44,411 --> 00:17:46,891
the way she makes me want to be.
413
00:17:50,852 --> 00:17:51,896
So what you think?
414
00:17:51,940 --> 00:17:53,115
She gonna feel that,
415
00:17:53,159 --> 00:17:54,508
or am I gonna crash and burn?
416
00:17:55,987 --> 00:17:57,206
Look out! What?
417
00:18:01,341 --> 00:18:03,517
Damn, man, this is bad.
418
00:18:03,560 --> 00:18:05,214
Ambulances aren't here yet.
419
00:18:05,258 --> 00:18:07,149
Folks down there could be
hurt. We got to do something.
420
00:18:07,173 --> 00:18:08,261
What about Landon and Cleo?
421
00:18:08,304 --> 00:18:10,785
They'll just have to wait.
422
00:18:14,571 --> 00:18:16,182
'Cause it's hero time.
423
00:18:18,271 --> 00:18:19,924
I'm not saying
that Hope Mikaelson
424
00:18:19,968 --> 00:18:21,230
is my own personal hero.
425
00:18:21,274 --> 00:18:22,797
I just don't know
426
00:18:22,840 --> 00:18:25,626
what any of us at this
school would do without her.
427
00:18:25,669 --> 00:18:28,368
So you've been saying
the whole ride here.
428
00:18:28,411 --> 00:18:30,674
Though I'm not exactly sure why.
429
00:18:30,718 --> 00:18:33,329
I just want you to know
how awesome Hope is.
430
00:18:34,374 --> 00:18:35,288
'Cause she is.
431
00:18:35,331 --> 00:18:38,813
Oh, yeah. For sure.
432
00:18:38,856 --> 00:18:41,120
I had no idea
433
00:18:41,163 --> 00:18:42,338
this place was so fancy.
434
00:18:42,382 --> 00:18:44,340
I get why you wanted
to come back here, Jo.
435
00:18:44,384 --> 00:18:45,776
Sure beats public school.
436
00:18:48,431 --> 00:18:50,216
Why don't I give you a tour?
437
00:18:51,739 --> 00:18:54,394
And then we can keep talking.
438
00:18:54,437 --> 00:18:57,310
That sounds like a
really bad idea, Lizzie.
439
00:18:57,353 --> 00:18:59,181
We still have to
tell Dad about Hope's
440
00:18:59,225 --> 00:19:02,184
surprise field trip.
441
00:19:02,228 --> 00:19:03,751
You're right.
442
00:19:03,794 --> 00:19:06,493
Which is why you should
run along and do that
443
00:19:06,536 --> 00:19:09,496
while I show Ethan Hope's
home away from home.
444
00:19:11,237 --> 00:19:12,847
Sound good?
445
00:19:12,890 --> 00:19:13,848
Great. I'm in.
446
00:19:17,199 --> 00:19:19,027
Finch. FINCH: What's up?
447
00:19:19,070 --> 00:19:20,724
Jo? Hey.
448
00:19:20,768 --> 00:19:22,920
I got worried when you didn't
show up for Magical Agronomy.
449
00:19:22,944 --> 00:19:23,988
When'd you get back?
450
00:19:24,032 --> 00:19:27,122
Just now. It's
been, um... a day.
451
00:19:27,166 --> 00:19:28,297
Are you okay?
452
00:19:28,341 --> 00:19:30,081
Um...
453
00:19:30,125 --> 00:19:32,171
Long story. I'll tell you later.
454
00:19:32,214 --> 00:19:33,911
Right now I need your help.
455
00:19:33,955 --> 00:19:35,174
Okay?
456
00:19:37,176 --> 00:19:38,457
When was the last time
you inspired someone this way?
457
00:19:38,481 --> 00:19:40,483
Not since the Renaissance.
458
00:19:40,527 --> 00:19:41,919
Unless you count the time
459
00:19:41,963 --> 00:19:43,486
I had Hope make
that golem of you.
460
00:19:43,530 --> 00:19:45,488
Which, for the record...
461
00:19:45,532 --> 00:19:47,011
Impressive.
462
00:19:47,360 --> 00:19:48,796
When we lived in Florence,
463
00:19:48,839 --> 00:19:50,406
Leonardo and I would
wake every morning
464
00:19:50,450 --> 00:19:52,626
to watch the sun rise
from the Ponte Vecchio
465
00:19:52,669 --> 00:19:55,846
while my powers
inspired his creativity.
466
00:19:55,890 --> 00:19:56,760
Sounds romantic.
467
00:19:56,804 --> 00:19:58,414
It was more than that.
468
00:19:58,458 --> 00:19:59,415
It was the ultimate
demonstration
469
00:19:59,459 --> 00:20:00,764
of our love and trust,
470
00:20:00,808 --> 00:20:03,463
which gave rise to his
greatest creations.
471
00:20:03,506 --> 00:20:05,465
Perhaps it will do
the same for you,
472
00:20:05,508 --> 00:20:07,249
so that you can help
me against Malivore
473
00:20:07,293 --> 00:20:08,990
as Da Vinci once did.
474
00:20:09,033 --> 00:20:12,428
Following in the footsteps of
the greatest Renaissance man.
475
00:20:12,472 --> 00:20:14,604
No pressure there.
476
00:20:15,344 --> 00:20:16,800
It is good that
you are humble, but
477
00:20:16,824 --> 00:20:18,826
you need not be afraid.
478
00:20:22,699 --> 00:20:24,397
Simply focus your thoughts
479
00:20:24,440 --> 00:20:27,008
and true inspiration
will come, hmm?
480
00:20:40,195 --> 00:20:41,283
I'm not feeling anything.
481
00:20:41,327 --> 00:20:42,806
It will come.
482
00:20:42,850 --> 00:20:45,331
Just look into my eyes and
open up your mind to me.
483
00:20:56,559 --> 00:20:58,257
What do you feel now?
484
00:20:58,300 --> 00:21:01,738
The world is a... pebble
485
00:21:01,782 --> 00:21:06,090
in a vast, infinite
ocean of light
486
00:21:06,134 --> 00:21:07,527
and darkness,
487
00:21:07,570 --> 00:21:10,138
full of possibilities.
488
00:21:10,181 --> 00:21:12,183
It is not a pebble,
it is a seed.
489
00:21:12,227 --> 00:21:13,837
The shell of an idea.
490
00:21:13,881 --> 00:21:16,318
Now, narrow your
focus on our problem
491
00:21:16,362 --> 00:21:18,059
and pick it up.
492
00:21:19,278 --> 00:21:20,409
Allow the idea
493
00:21:20,453 --> 00:21:22,063
inside to take root and grow.
494
00:21:23,717 --> 00:21:25,675
Landon, I love you.
495
00:21:35,685 --> 00:21:38,384
I know what I have to do.
496
00:21:57,098 --> 00:21:58,229
Hope.
497
00:21:59,666 --> 00:22:01,189
What are you doing here?
498
00:22:01,232 --> 00:22:03,757
Better question is:
What were you two doing?
499
00:22:08,588 --> 00:22:10,329
Well, this is awkward.
500
00:22:11,460 --> 00:22:12,461
Clarke.
501
00:22:12,505 --> 00:22:13,897
Baby brother.
502
00:22:15,290 --> 00:22:16,509
Have we met before?
503
00:22:17,553 --> 00:22:18,641
I'm totally getting a vibe.
504
00:22:18,685 --> 00:22:20,600
Who is this tall, strange man?
505
00:22:20,643 --> 00:22:24,691
Someone I cannot believe Hope
actually agreed to work with.
506
00:22:24,734 --> 00:22:26,233
Not work is more like
it. The spell we did
507
00:22:26,257 --> 00:22:28,390
was supposed to lead
us to the portal.
508
00:22:28,434 --> 00:22:29,478
Not you.
509
00:22:30,392 --> 00:22:31,611
And definitely not you.
510
00:22:31,654 --> 00:22:33,482
We were also searching
for the portal.
511
00:22:33,526 --> 00:22:35,223
In Landon's eyes?
512
00:22:36,050 --> 00:22:37,965
How'd that go?
513
00:22:41,621 --> 00:22:43,927
Let me speak with her.
514
00:22:50,369 --> 00:22:52,240
What exactly are we
trying to cover up?
515
00:22:52,283 --> 00:22:54,547
Everything. We need to
hide anything magical
516
00:22:54,590 --> 00:22:56,679
before Ethan sees
something he shouldn't.
517
00:22:56,723 --> 00:22:58,091
So what if he does?
Can't you have a vampire
518
00:22:58,115 --> 00:22:59,813
wipe his mind? Been
there, done that.
519
00:22:59,856 --> 00:23:00,877
I already
feel guilty enough.
520
00:23:00,901 --> 00:23:02,685
: Why?
521
00:23:04,470 --> 00:23:06,385
What'd you do to him?
522
00:23:06,428 --> 00:23:08,778
Please just help me.
523
00:23:09,736 --> 00:23:10,930
This way
to the dorm lounge.
524
00:23:10,954 --> 00:23:13,566
Oh, God, they're
here. Invisique.
525
00:23:13,609 --> 00:23:15,219
Next we'll swing by the studio,
526
00:23:15,263 --> 00:23:18,614
so I can show you some
of Hope's amazing art.
527
00:23:18,658 --> 00:23:22,488
Somebody actually once
offered her $91,000
528
00:23:22,531 --> 00:23:23,663
for one of her sculptures.
529
00:23:23,706 --> 00:23:25,491
Wow, that's a rather large
530
00:23:25,534 --> 00:23:27,449
and oddly specific number.
531
00:23:27,493 --> 00:23:29,016
Because she's awesome.
532
00:23:29,059 --> 00:23:30,472
I'll tell you what
I think is awesome,
533
00:23:30,496 --> 00:23:31,845
is that cannon of yours.
534
00:23:31,888 --> 00:23:33,281
You were dropping dimes
535
00:23:33,324 --> 00:23:34,935
at last year's
flag football game.
536
00:23:34,978 --> 00:23:36,652
That's a pretty big
compliment, coming from you.
537
00:23:37,938 --> 00:23:39,592
This school must have a field.
538
00:23:39,635 --> 00:23:41,202
For wickery.
539
00:23:41,245 --> 00:23:43,465
Which is like, um,
nerd football. Uh...
540
00:23:43,509 --> 00:23:45,467
I think the Swedish invented it.
541
00:23:45,511 --> 00:23:47,034
Right.
542
00:23:47,774 --> 00:23:50,037
Do you want to go
toss the ball around?
543
00:23:50,080 --> 00:23:54,433
You can tell me even more
about Hope while we do.
544
00:23:54,476 --> 00:23:56,565
Deal.
545
00:24:00,221 --> 00:24:02,092
Invisique saeclum.
546
00:24:02,136 --> 00:24:05,139
That was close.
547
00:24:05,182 --> 00:24:07,141
Finch?
548
00:24:08,577 --> 00:24:10,666
How did you pull it off?
549
00:24:10,710 --> 00:24:12,015
Becoming human, I mean.
550
00:24:12,059 --> 00:24:13,515
And would you stop
going through my stuff?
551
00:24:13,539 --> 00:24:15,192
I'd be happy to.
552
00:24:15,236 --> 00:24:16,822
If you tell me what you and
what's-her-face were doing
553
00:24:16,846 --> 00:24:18,326
when we showed up.
554
00:24:19,283 --> 00:24:21,460
Oh, come on.
555
00:24:21,503 --> 00:24:22,635
I'm Team Good Guy now.
556
00:24:22,678 --> 00:24:23,984
All about redemption.
557
00:24:24,027 --> 00:24:26,203
There's no judgment
in this dojo.
558
00:24:26,247 --> 00:24:29,598
You might be human, but
you'll always be a monster.
559
00:24:29,642 --> 00:24:30,556
It's in your blood.
560
00:24:30,599 --> 00:24:32,558
Yeah, well, look who's talking.
561
00:24:34,473 --> 00:24:37,911
Besides, if you've changed
so much, why can't I?
562
00:24:37,954 --> 00:24:39,652
And make no mistake, you have.
563
00:24:39,695 --> 00:24:42,524
Because the Landon I knew would
have never have left Hope.
564
00:24:43,569 --> 00:24:46,397
I'm a son of Malivore.
565
00:24:46,441 --> 00:24:47,964
Like you.
566
00:24:48,008 --> 00:24:49,551
Which means Hope and I
have no future together.
567
00:24:49,575 --> 00:24:51,620
I've finally accepted that.
568
00:24:52,621 --> 00:24:54,405
You kids give up too easy.
569
00:24:55,494 --> 00:24:57,713
Look, I know we hate
each other and all, but
570
00:24:57,757 --> 00:24:59,367
don't we hate our
father even more?
571
00:24:59,410 --> 00:25:01,040
This is our chance to
stick it to the old man
572
00:25:01,064 --> 00:25:03,327
and be what he never
wanted us to be.
573
00:25:05,025 --> 00:25:06,548
Brothers.
574
00:25:09,246 --> 00:25:10,683
You're out of your mind.
575
00:25:10,726 --> 00:25:12,685
Dad must have really
done a number on you
576
00:25:12,728 --> 00:25:15,078
in the darkness
this time around.
577
00:25:16,558 --> 00:25:17,690
That's weird.
578
00:25:17,733 --> 00:25:19,692
Because Hope's the
only person I told
579
00:25:19,735 --> 00:25:21,694
about being sent
back to the darkness.
580
00:25:26,307 --> 00:25:27,961
Damn.
581
00:25:28,004 --> 00:25:30,267
Take it easy on me. Why?
582
00:25:30,311 --> 00:25:32,661
You didn't take it easy
on us at last year's game.
583
00:25:35,664 --> 00:25:37,623
Sorry.
584
00:25:37,666 --> 00:25:39,494
Your arm.
585
00:25:39,538 --> 00:25:41,975
That was a really stupid
thing for me to say.
586
00:25:42,018 --> 00:25:43,585
Ah.
587
00:25:44,934 --> 00:25:47,284
Maybe things happen
for a reason.
588
00:25:47,328 --> 00:25:50,549
Besides, it's not
like you broke it.
589
00:25:51,985 --> 00:25:54,465
Hey, it's all good.
590
00:25:54,509 --> 00:25:56,380
You okay?
591
00:25:56,424 --> 00:25:58,382
We're supposed to be
talking about Hope.
592
00:25:59,427 --> 00:26:01,255
I know we've covered
a lot of ground,
593
00:26:01,298 --> 00:26:04,432
but do you have any questions?
594
00:26:04,475 --> 00:26:06,521
Now that you mention
it, do you always spend
595
00:26:06,565 --> 00:26:09,916
this much time worrying about
other people's romantic lives?
596
00:26:11,700 --> 00:26:13,963
Not until very recently.
597
00:26:14,007 --> 00:26:15,748
But it beats talking
about my own.
598
00:26:15,791 --> 00:26:17,967
Oh, come on. It
can't be that bad.
599
00:26:18,751 --> 00:26:21,057
Try me.
600
00:26:21,101 --> 00:26:23,103
Uh...
601
00:26:23,146 --> 00:26:27,629
I was seeing this
guy named Sebastian
602
00:26:27,673 --> 00:26:29,762
not too long ago.
603
00:26:29,805 --> 00:26:31,938
But he had to relocate.
604
00:26:31,981 --> 00:26:33,592
Like, permanently.
605
00:26:35,855 --> 00:26:37,247
He had a bit of a
drinking problem.
606
00:26:37,291 --> 00:26:39,249
Hmm.
607
00:26:39,293 --> 00:26:41,010
And then there's this guy
at school and we've had
608
00:26:41,034 --> 00:26:45,865
this whole "will they,
won't they" thing forever.
609
00:26:45,908 --> 00:26:48,258
Just when I thought we might...
610
00:26:50,783 --> 00:26:53,568
Long story short, still single.
611
00:26:59,618 --> 00:27:01,663
Well, I'm sure someone
will come along.
612
00:27:01,707 --> 00:27:03,665
You're sweet,
613
00:27:03,709 --> 00:27:05,711
but I don't need your sympathy.
614
00:27:06,799 --> 00:27:08,670
Hope does, however.
615
00:27:08,714 --> 00:27:10,803
She's fiery, you know?
616
00:27:10,846 --> 00:27:12,848
You'd totally balance her out.
617
00:27:12,892 --> 00:27:15,459
So if you're free on Friday,
618
00:27:15,503 --> 00:27:19,638
I might be able to set
something up for you.
619
00:27:22,945 --> 00:27:24,599
It's getting pretty late.
620
00:27:24,643 --> 00:27:27,907
We should probably head back
before you fumble again.
621
00:27:27,950 --> 00:27:29,386
Come on.
622
00:27:30,953 --> 00:27:32,738
Hope, wait. Let me explain.
623
00:27:32,781 --> 00:27:34,827
Why? If it's anything
I've learned today,
624
00:27:34,870 --> 00:27:36,393
it's not gonna change anything.
625
00:27:36,437 --> 00:27:38,439
I believe it will.
And even if I'm wrong,
626
00:27:38,482 --> 00:27:40,354
I'd like you to understand
why I did the things
627
00:27:40,397 --> 00:27:42,225
I've done that may have
caused you any pain.
628
00:27:42,269 --> 00:27:44,445
Well, you tried to kill me,
and now you're shacking up
629
00:27:44,488 --> 00:27:46,839
with my ex-boyfriend, so
yes, Cleo, there's pain.
630
00:27:46,882 --> 00:27:49,276
I know. And I am truly sorry.
631
00:27:49,319 --> 00:27:52,801
Looking back, I now see how the
drastic measures I took to try
632
00:27:52,845 --> 00:27:56,849
and put an end to Malivore
had unintended consequences.
633
00:27:56,892 --> 00:27:58,807
Not just for me
but for the people
634
00:27:58,851 --> 00:28:00,809
I've come to regard as friends.
635
00:28:00,853 --> 00:28:02,768
Especially you, Hope.
636
00:28:02,811 --> 00:28:04,857
More than anyone, you
understand as I do
637
00:28:04,900 --> 00:28:05,921
what it means to bear the burden
638
00:28:05,945 --> 00:28:09,731
of a destiny you cannot escape.
639
00:28:09,775 --> 00:28:11,646
And a fate you must face alone.
640
00:28:12,647 --> 00:28:16,216
Everyone keeps telling
me I'm not gonna have to.
641
00:28:16,259 --> 00:28:17,826
But I'm not sure I believe that.
642
00:28:17,870 --> 00:28:19,523
As for Landon,
643
00:28:19,567 --> 00:28:21,917
all he and I have ever
shared is our mission.
644
00:28:21,961 --> 00:28:24,224
I swear it on the
blood of my ancestors.
645
00:28:25,138 --> 00:28:26,922
It's none of my business.
646
00:28:26,966 --> 00:28:30,186
But in case you're
lying to me again,
647
00:28:30,230 --> 00:28:31,884
you should know
I still love him.
648
00:28:31,927 --> 00:28:33,799
And I want him to be happy.
649
00:28:33,842 --> 00:28:36,366
Even if it's not with me.
650
00:28:36,410 --> 00:28:38,978
Then you should tell him that.
651
00:28:40,980 --> 00:28:42,895
Hope, one last thing.
652
00:28:42,938 --> 00:28:45,767
When this is finally over and
Malivore has been destroyed,
653
00:28:45,811 --> 00:28:50,337
I... I really hope you and
I will become friends again.
654
00:29:01,827 --> 00:29:03,916
Landon?
655
00:29:10,749 --> 00:29:12,794
Clarke?
656
00:29:19,627 --> 00:29:21,977
No, don't try to talk,
it's making it worse.
657
00:29:22,021 --> 00:29:23,500
I have a way that
I can heal you.
658
00:29:28,767 --> 00:29:31,378
Don't fight me on this.
My blood can save you.
659
00:29:32,553 --> 00:29:35,077
Unless it's toxic to
your Malivore DNA.
660
00:29:35,121 --> 00:29:36,818
You'd be sent back
to the darkness.
661
00:29:36,862 --> 00:29:39,168
Is that a risk that
you're willing to take?
662
00:29:41,083 --> 00:29:42,278
I have another way
I can heal you, but
663
00:29:42,302 --> 00:29:43,912
I'm warning you,
it's gonna suck.
664
00:29:43,956 --> 00:29:44,957
Incendia.
665
00:29:48,743 --> 00:29:50,876
You still got
Thanks.
666
00:29:50,919 --> 00:29:52,767
And you should get to
thinking about how you intend
667
00:29:52,791 --> 00:29:54,401
to ask out Hope.
668
00:29:54,444 --> 00:29:56,925
Well, last I heard,
she has a boyfriend.
669
00:29:56,969 --> 00:29:58,361
Who's out of the picture now.
670
00:29:58,405 --> 00:30:00,755
And in the spirit of
keeping it that way,
671
00:30:00,799 --> 00:30:02,670
what about that date?
672
00:30:03,932 --> 00:30:07,893
Listen, Lizzie, I-I think
you're an amazing wingwoman, but
673
00:30:08,894 --> 00:30:10,286
if I'm being honest,
674
00:30:10,330 --> 00:30:13,376
I'm kind of into someone else.
675
00:30:13,420 --> 00:30:17,032
Why didn't you mention
that before now?
676
00:30:17,076 --> 00:30:19,034
'Cause I didn't know.
677
00:30:19,078 --> 00:30:20,819
Whatever.
678
00:30:20,862 --> 00:30:22,821
You know what? Whoever she is,
679
00:30:22,864 --> 00:30:25,867
she does not hold a
candle to Hope Mikaelson.
680
00:30:26,868 --> 00:30:30,002
Come on, tell me her
name and I'll prove it.
681
00:30:32,091 --> 00:30:33,962
What are you doing?
682
00:30:34,006 --> 00:30:35,094
Stealing a car.
683
00:30:35,137 --> 00:30:36,356
Don't tell me theft
684
00:30:36,399 --> 00:30:37,618
is suddenly a problem for you.
685
00:30:37,661 --> 00:30:38,619
We have to go now.
686
00:30:38,662 --> 00:30:40,621
Go where? Did you
speak with Hope?
687
00:30:40,664 --> 00:30:43,537
I don't need her, thanks
to your inspiration.
688
00:30:44,320 --> 00:30:45,539
I thought we were partners.
689
00:30:45,582 --> 00:30:47,933
So my needs should matter, too.
690
00:30:47,976 --> 00:30:49,630
What idea did I inspire in you?
691
00:30:49,673 --> 00:30:51,850
Could you just get in the car?
692
00:30:54,026 --> 00:30:56,028
I'll explain on the way.
693
00:30:57,072 --> 00:30:59,466
I thought you trusted me.
694
00:30:59,509 --> 00:31:00,684
And I did.
695
00:31:00,728 --> 00:31:02,643
But until you tell
me your intentions,
696
00:31:02,686 --> 00:31:05,602
I am not going
anywhere with you.
697
00:31:07,169 --> 00:31:12,131
You know, I was really hoping
it wouldn't come to this.
698
00:31:18,050 --> 00:31:20,269
I wasn't gonna make it.
699
00:31:20,313 --> 00:31:23,272
Then these two guys
with masks showed up.
700
00:31:23,316 --> 00:31:25,535
Never got a chance to thank 'em.
701
00:31:29,975 --> 00:31:32,934
Man, first of all,
these are dope.
702
00:31:32,978 --> 00:31:35,110
And second, everybody's safe.
703
00:31:35,154 --> 00:31:37,286
And so are our
secret identities.
704
00:31:37,330 --> 00:31:39,375
And now
705
00:31:39,419 --> 00:31:41,943
all we got to do is figure
out our superhero ones.
706
00:31:41,987 --> 00:31:43,423
Second order of business
707
00:31:43,466 --> 00:31:46,469
after you finally deliver
that big speech to...
708
00:31:49,820 --> 00:31:54,042
Hold up, weren't you
supposed to talk to somebody?
709
00:31:55,043 --> 00:31:57,176
Not that I can recall.
710
00:32:09,231 --> 00:32:11,842
Landon? You all right?
711
00:32:16,717 --> 00:32:18,197
Oh, God.
712
00:32:18,240 --> 00:32:19,502
Close enough.
713
00:32:19,546 --> 00:32:20,677
Your turn.
714
00:32:27,249 --> 00:32:29,425
Dr. Saltzman. What
are you doing to him?
715
00:32:29,469 --> 00:32:31,645
That is not Landon, Hope.
716
00:32:35,301 --> 00:32:37,042
Where's Cleo?
717
00:32:37,085 --> 00:32:38,478
Who's Cleo?
718
00:32:40,262 --> 00:32:42,090
You're right. It's not Landon.
719
00:32:44,049 --> 00:32:46,965
It's Malivore.
720
00:33:11,206 --> 00:33:13,078
How are you feeling?
721
00:33:13,121 --> 00:33:14,775
Sore.
722
00:33:14,818 --> 00:33:16,211
And surprised,
723
00:33:16,255 --> 00:33:18,735
'cause you clearly
saved my life.
724
00:33:18,779 --> 00:33:20,476
Oh, God. What,
725
00:33:20,520 --> 00:33:21,912
does this make us friends?
726
00:33:21,956 --> 00:33:24,263
Hmm, frenemies at best.
727
00:33:27,266 --> 00:33:29,964
Well, being a human sucks.
728
00:33:31,096 --> 00:33:32,706
But it sure beats
the alternative.
729
00:33:32,749 --> 00:33:35,056
Just wait till you
get the hospital bill.
730
00:33:36,318 --> 00:33:39,060
Still, uh, I owe you one.
731
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
So, FYI,
732
00:33:41,106 --> 00:33:42,977
it wasn't your ex who gave me
733
00:33:43,021 --> 00:33:45,284
what I'm hoping
will be a sexy scar.
734
00:33:45,327 --> 00:33:48,330
Landon isn't who you
think he is, Hope.
735
00:33:48,374 --> 00:33:50,071
Literally. Yeah, I know.
736
00:33:50,115 --> 00:33:51,768
I would have known sooner
737
00:33:51,812 --> 00:33:56,382
if I had just allowed
myself to see it, but...
738
00:33:56,425 --> 00:33:58,949
Instead, I let him
convince me that it was
739
00:33:58,993 --> 00:34:00,536
his struggle to survive
in the prison world
740
00:34:00,560 --> 00:34:02,214
that changed him from the person
741
00:34:02,257 --> 00:34:05,478
that I know better
than just about anyone.
742
00:34:05,521 --> 00:34:09,090
Malivore finally
got what he wanted.
743
00:34:09,134 --> 00:34:12,920
His vessel. He's been hiding
in plain sight ever since.
744
00:34:12,963 --> 00:34:16,010
I told you he was
up to something big.
745
00:34:16,967 --> 00:34:19,013
Destiny, huh?
746
00:34:19,057 --> 00:34:22,103
Maybe you were right.
There's no fighting it.
747
00:34:22,147 --> 00:34:24,845
I don't know. I was
thinking the opposite.
748
00:34:24,888 --> 00:34:28,979
Thanks to you, as
crazy as that sounds.
749
00:34:29,023 --> 00:34:33,201
Against all odds, you
escaped the darkness,
750
00:34:33,245 --> 00:34:34,333
beat your fate.
751
00:34:34,376 --> 00:34:36,987
More importantly,
you did it yourself.
752
00:34:37,031 --> 00:34:38,598
Alone.
753
00:34:38,641 --> 00:34:40,339
That's exactly what
I'm gonna have to do
754
00:34:40,382 --> 00:34:42,210
when it's time to face mine.
755
00:34:43,211 --> 00:34:45,431
But I didn't do it alone.
756
00:34:45,474 --> 00:34:48,912
I-I needed help to get
out of the darkness.
757
00:34:48,956 --> 00:34:52,220
Just like you're going to
need help against Malivore.
758
00:34:53,221 --> 00:34:55,745
So, while I get why you
feel like being the Tribrid
759
00:34:55,789 --> 00:34:58,183
is your own burden to bear,
760
00:34:58,226 --> 00:35:01,186
don't lose sight of
what's in your corner.
761
00:35:01,229 --> 00:35:03,188
The thing I've never had.
762
00:35:03,231 --> 00:35:04,972
What's that?
763
00:35:05,015 --> 00:35:07,322
Friends.
764
00:35:07,366 --> 00:35:09,455
A family.
765
00:35:32,521 --> 00:35:34,262
There you are.
766
00:35:34,306 --> 00:35:35,611
Been looking everywhere for you.
767
00:35:35,655 --> 00:35:37,265
Figured I'd make myself scarce
768
00:35:37,309 --> 00:35:41,443
to avoid another close encounter
of the non-supernatural kind.
769
00:35:41,487 --> 00:35:46,100
So, you're not mad at me?
770
00:35:46,144 --> 00:35:48,189
Relax.
771
00:35:48,233 --> 00:35:51,366
You're not getting
rid of me that easily.
772
00:35:53,107 --> 00:35:55,370
But as a werewolf
773
00:35:55,414 --> 00:35:58,199
whose family never
told her she was one...
774
00:36:00,158 --> 00:36:02,943
let's not make a habit
of keeping secrets.
775
00:36:02,986 --> 00:36:04,771
Okay?
776
00:36:06,251 --> 00:36:08,383
Like whatever the deal was
777
00:36:08,427 --> 00:36:11,038
with Bro-ey
McBro-erson back there.
778
00:36:13,040 --> 00:36:15,390
Last year,
779
00:36:15,434 --> 00:36:17,697
I did black magic
780
00:36:17,740 --> 00:36:20,047
during a football game,
781
00:36:20,090 --> 00:36:23,442
and I completely ruined
Ethan's football career.
782
00:36:23,485 --> 00:36:25,008
And then this year,
783
00:36:25,052 --> 00:36:29,448
MG had to compel Ethan to
forget the supernatural world,
784
00:36:29,491 --> 00:36:31,406
and it cost him
their friendship.
785
00:36:31,450 --> 00:36:33,147
We have hurt Ethan
786
00:36:33,191 --> 00:36:36,019
in so many ways he
doesn't even know.
787
00:36:36,063 --> 00:36:38,761
And I just don't want to
see him get hurt again.
788
00:36:38,805 --> 00:36:41,634
Not by me and not by my sister.
789
00:36:45,464 --> 00:36:47,596
Your sister is a lot.
790
00:36:47,640 --> 00:36:50,251
But her meddling
in our relationship
791
00:36:50,295 --> 00:36:52,340
ended with me being here
792
00:36:52,384 --> 00:36:54,212
with you.
793
00:36:56,083 --> 00:36:59,565
So why don't we both
look on the bright side
794
00:36:59,608 --> 00:37:03,221
instead of always
dwelling on the past
795
00:37:03,264 --> 00:37:05,527
and assuming the
worst, because maybe...
796
00:37:08,313 --> 00:37:09,966
Just maybe,
797
00:37:10,010 --> 00:37:12,273
things will be
different this time.
798
00:37:20,325 --> 00:37:21,978
: Oh, God.
799
00:37:22,022 --> 00:37:23,415
What happened?
800
00:37:23,458 --> 00:37:25,155
With my plan?
801
00:37:25,199 --> 00:37:26,331
Epic fail.
802
00:37:26,374 --> 00:37:29,508
Ethan asked meout.
803
00:37:30,770 --> 00:37:34,643
And I'm pretty sure I said yes.
804
00:37:36,166 --> 00:37:37,429
No. No.
805
00:37:37,472 --> 00:37:39,387
Man, see? Man, all the good ones
806
00:37:39,431 --> 00:37:40,606
are already taken.
807
00:37:40,649 --> 00:37:42,042
Maybe our bar
808
00:37:42,085 --> 00:37:44,087
for superhero names
is just too high,
809
00:37:44,131 --> 00:37:46,307
which makes sense,
because, I mean,
810
00:37:46,351 --> 00:37:48,483
we were pretty dang super today.
811
00:37:48,527 --> 00:37:50,180
Truer words, my dude.
812
00:37:52,052 --> 00:37:54,141
Hey. Hey, guys.
813
00:37:54,184 --> 00:37:56,839
Uh... I'm sorry to make
814
00:37:56,883 --> 00:37:59,015
your Fortress of
Solitude less so.
815
00:37:59,059 --> 00:38:01,714
Not at all, Dr. Saltzman.
816
00:38:01,757 --> 00:38:03,106
Is everything okay?
817
00:38:03,150 --> 00:38:06,458
No. No, we've lost
another student today.
818
00:38:06,501 --> 00:38:08,373
What?
819
00:38:08,416 --> 00:38:09,330
Who was it?
820
00:38:09,374 --> 00:38:11,898
Someone you no longer remember.
821
00:38:11,941 --> 00:38:15,815
I didn't, either, until
Hope filled me in.
822
00:38:15,858 --> 00:38:18,774
Malivore strikes again.
823
00:38:18,818 --> 00:38:21,473
Trust me, I'll get to him
in a minute. But right now,
824
00:38:21,516 --> 00:38:23,475
this person meant a
lot to you, Kaleb.
825
00:38:23,518 --> 00:38:25,433
And remembering her is
826
00:38:25,477 --> 00:38:26,913
gonna hurt,
827
00:38:26,956 --> 00:38:31,047
so I just wanted to
give you the option.
828
00:38:35,051 --> 00:38:37,532
I mean, if she was important,
829
00:38:37,576 --> 00:38:39,969
of course I want
to remember her.
830
00:38:41,362 --> 00:38:43,321
Harae-tamai.
831
00:38:43,364 --> 00:38:46,454
Kioku Yomigaerashi-tamae.
832
00:38:55,594 --> 00:38:57,335
Well, did it work?
833
00:38:57,378 --> 00:38:58,597
Well,
834
00:38:58,640 --> 00:39:00,860
I remember Cleo now, so yeah.
835
00:39:00,903 --> 00:39:03,384
If only her being
devoured by Malivore
836
00:39:03,428 --> 00:39:04,603
could have been avoided.
837
00:39:04,646 --> 00:39:07,475
I'm sorry. To her and to you.
838
00:39:07,519 --> 00:39:09,259
Why did you ditch us?
839
00:39:09,303 --> 00:39:11,871
Especially since
we've been over this.
840
00:39:11,914 --> 00:39:15,396
Did our saving the galaxy
together mean nothing to you?
841
00:39:15,440 --> 00:39:17,964
Actually, it meant everything.
842
00:39:18,007 --> 00:39:20,662
It took Clarke, of all people,
to really make it set in,
843
00:39:20,706 --> 00:39:23,317
but I promise I
won't do it again.
844
00:39:24,318 --> 00:39:26,668
What kind of promise?
845
00:39:27,669 --> 00:39:29,845
Panda promise.
846
00:39:29,889 --> 00:39:31,456
Well, you're just lucky
847
00:39:31,499 --> 00:39:33,327
that we had a good day
while you were gone.
848
00:39:33,371 --> 00:39:36,461
But you are totally
on Panda Probation.
849
00:39:36,504 --> 00:39:40,682
In that case, come with me.
850
00:39:54,435 --> 00:39:56,350
: Hello?
851
00:39:57,307 --> 00:39:59,005
Is anyone there?
852
00:40:08,710 --> 00:40:11,670
On second thought,
forget that I asked.
853
00:40:17,240 --> 00:40:18,720
Okay.
854
00:40:31,603 --> 00:40:33,735
Whatever that is,
855
00:40:33,779 --> 00:40:37,478
it must be better
than this place.
856
00:41:29,835 --> 00:41:32,054
Well, this looks like a party.
857
00:41:33,578 --> 00:41:35,884
We want our friends back.
858
00:41:40,585 --> 00:41:44,240
There's something I want, too.
859
00:41:47,069 --> 00:41:48,636
Fate's a bitch, isn't it?
60026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.