All language subtitles for The.Bold.Type.S05E01.Trust.Fall.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:03,307 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,526 - You like him. - He is my employee. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,006 - That wasn't a no. - No, it wasn't. 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,355 - I didn't expect to feel this way. 5 00:00:07,398 --> 00:00:08,834 I know it's not ideal. 6 00:00:08,878 --> 00:00:10,749 - Really excited to have you onboard, Addison. 7 00:00:10,793 --> 00:00:13,665 - Your reporter going after a woman that I slept with 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,624 seemed like you're targeting her. 9 00:00:15,667 --> 00:00:18,192 - The story has to be completely bulletproof. 10 00:00:18,235 --> 00:00:19,323 - You can trust me. 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,804 - They're calling me a cuck. 12 00:00:21,847 --> 00:00:24,633 "Our current political climate has turned most men softer 13 00:00:24,676 --> 00:00:27,592 than a flaccid phallus... case in point, this guy." 14 00:00:27,636 --> 00:00:30,639 - What are you doing? - I am clapping back. 15 00:00:30,682 --> 00:00:34,425 - That is impressive, a NRA card-carrying Republican. 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,905 - I really don't like her. 17 00:00:35,948 --> 00:00:39,300 - She is so lucky that she's on the board at Safford. 18 00:00:39,343 --> 00:00:42,346 - Why do I get the feeling that you and Ava 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,696 are more than podcast pals? 20 00:00:44,740 --> 00:00:46,307 - I don't want children. 21 00:00:46,350 --> 00:00:51,094 - This is a life decision that you made without me. 22 00:00:51,138 --> 00:00:52,530 - Richard left me. 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,358 I'm gonna go home, home to Harrisburg. 24 00:00:54,402 --> 00:00:57,187 - Sutton Brady. - Oh, hey, Billy. 25 00:00:57,231 --> 00:00:58,754 - You're just like your mother. 26 00:00:58,797 --> 00:01:01,583 - Who I am is a person that does not need this anymore. 27 00:01:01,626 --> 00:01:03,193 - Are you okay? - Mm-hmm. 28 00:01:03,237 --> 00:01:05,195 Right now, I just need a little music, 29 00:01:05,239 --> 00:01:07,067 little you guys. 30 00:01:15,901 --> 00:01:18,600 - ♪ That my best friend, she a real bad bitch ♪ 31 00:01:18,643 --> 00:01:21,168 ♪ Got her own money, she don't need no ♪ 32 00:01:21,211 --> 00:01:23,735 ♪ On the dance floor, she had two, three drinks ♪ 33 00:01:23,779 --> 00:01:26,216 ♪ Now she twerking, she throw it out and come back in ♪ 34 00:01:26,260 --> 00:01:28,784 - ♪ That's my best friend, she a real bad bitch ♪ 35 00:01:28,827 --> 00:01:31,395 ♪ Drive her own car, she don't need no Lyft ♪ 36 00:01:31,439 --> 00:01:33,832 ♪ In the strip club, know my girl gon' tip ♪ 37 00:01:33,876 --> 00:01:36,792 ♪ Now she twerking, she throw it out and come back in ♪ 38 00:01:38,446 --> 00:01:42,798 Why did you let us get that drunk on a weeknight? 39 00:01:42,841 --> 00:01:46,584 Sutton. 40 00:01:46,628 --> 00:01:49,544 Sutton, you gotta go to work. 41 00:01:49,587 --> 00:01:50,501 Ow! 42 00:01:50,545 --> 00:01:52,416 - ♪ You my soul mate 43 00:01:52,460 --> 00:01:54,766 - You know, I don't know 44 00:01:54,810 --> 00:01:57,465 My head or my jaw. 45 00:01:57,508 --> 00:01:59,510 - Okay, you know, I sincerely thought 46 00:01:59,554 --> 00:02:01,382 that you were an intruder, so... 47 00:02:01,425 --> 00:02:03,732 - An intruder that grabs people's feet? 48 00:02:03,775 --> 00:02:06,169 - It's called "Dateline," Jane. Watch it. 49 00:02:08,345 --> 00:02:10,304 Did we go shopping? 50 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 - You don't remember? 51 00:02:11,870 --> 00:02:14,699 - I do, and these fries are so good. 52 00:02:14,743 --> 00:02:16,048 - No. 53 00:02:16,092 --> 00:02:17,311 - You sure? - Yeah. 54 00:02:17,354 --> 00:02:19,487 Also, you have... 55 00:02:21,576 --> 00:02:23,447 - Hey! - Thank you. 56 00:02:23,491 --> 00:02:24,970 - What, are you gonna wear that all day? 57 00:02:25,014 --> 00:02:27,799 - Yes. 58 00:02:27,843 --> 00:02:28,844 - Now they're even. 59 00:02:30,628 --> 00:02:32,891 - Okay, what happened last night? 60 00:02:32,935 --> 00:02:37,157 - You wanted wings, so we went to Hooters. 61 00:02:37,200 --> 00:02:39,507 - Um...do I work there? 62 00:02:39,550 --> 00:02:41,857 - Where's my Amex? - Oh, you left it at the bar. 63 00:02:41,900 --> 00:02:43,337 - No. - Yeah. 64 00:02:43,380 --> 00:02:45,339 That's why, when we got to Hooters, we couldn't pay. 65 00:02:45,382 --> 00:02:48,820 - Oh, so I got a job. 66 00:02:48,864 --> 00:02:50,953 - No, you actually convinced the kitchen 67 00:02:50,996 --> 00:02:53,085 that you worked there, and then you waited on us. 68 00:02:53,129 --> 00:02:55,436 - That's pretty awesome. 69 00:02:55,479 --> 00:02:58,482 Were you trying on dresses for the ad sales conference? 70 00:02:58,526 --> 00:03:00,267 - I must have been. 71 00:03:00,310 --> 00:03:02,834 Jaqueline said that I'm the future of "Scarlet," 72 00:03:02,878 --> 00:03:05,315 so no pressure at all. 73 00:03:05,359 --> 00:03:07,709 - Not in that dress. - Okay, you're judging me? 74 00:03:07,752 --> 00:03:09,841 - Hooters is a great establishment. 75 00:03:09,885 --> 00:03:11,713 - Help me out. 76 00:03:11,756 --> 00:03:13,497 Back me up. 77 00:03:13,541 --> 00:03:15,586 Hey. - What? 78 00:03:15,630 --> 00:03:18,285 - Everything okay? - Yeah. 79 00:03:22,332 --> 00:03:24,987 I just have to get ready for work, so... 80 00:03:25,030 --> 00:03:26,118 - Yeah, you know what? 81 00:03:26,162 --> 00:03:29,339 I should...shower at home-- 82 00:03:29,383 --> 00:03:32,777 or, at... Richard's. 83 00:03:32,821 --> 00:03:36,999 Does anybody know where my clothes are? 84 00:03:37,042 --> 00:03:39,131 - Oh, you know what? 85 00:03:39,175 --> 00:03:42,657 I will go and grab my stuff, 86 00:03:42,700 --> 00:03:44,136 and I will come get ready with you. 87 00:03:44,180 --> 00:03:45,312 - You will? - Yeah. 88 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 It's on the way to work. 89 00:03:46,791 --> 00:03:48,228 90 00:03:48,271 --> 00:03:50,186 - Oof, I was so hurting, 91 00:03:50,230 --> 00:03:52,754 but there's just something about a New York bagel. 92 00:03:52,797 --> 00:03:55,887 - Yeah, I mean, it made me feel human again, 93 00:03:55,931 --> 00:03:57,672 but I do think we could've gotten more. 94 00:03:57,715 --> 00:04:00,327 - Oh, same. - Hey, mimosas? 95 00:04:00,370 --> 00:04:01,763 You'll never guess why. 96 00:04:01,806 --> 00:04:03,765 - Too soon. - I'll take one. 97 00:04:04,766 --> 00:04:06,898 What? Hair of the dog. - Hmm. 98 00:04:06,942 --> 00:04:09,379 - Hey, can we talk later? 99 00:04:09,423 --> 00:04:11,294 - Yeah, of course. 100 00:04:11,338 --> 00:04:15,690 101 00:04:15,733 --> 00:04:19,259 - He likes you. - Okay, he works under me. 102 00:04:19,302 --> 00:04:20,738 Don't. 103 00:04:20,782 --> 00:04:23,915 - Ah, I see you all have your celebratory drinks, 104 00:04:23,959 --> 00:04:28,920 as do I, because tomorrow is our overnight retreat, 105 00:04:28,964 --> 00:04:32,054 where we'll have fresh air and a change of scenery 106 00:04:32,097 --> 00:04:33,447 to spark creativity, 107 00:04:33,490 --> 00:04:35,492 which is exactly what we need to prepare 108 00:04:35,536 --> 00:04:37,625 for next week's ad sales conference. 109 00:04:37,668 --> 00:04:40,584 As you all know, ad dollars are hard to come by, 110 00:04:40,628 --> 00:04:44,109 which means we have to make a splash. 111 00:04:44,153 --> 00:04:46,590 And I have faith that we will, 112 00:04:46,634 --> 00:04:49,724 and so does Carson Kressley, 113 00:04:49,767 --> 00:04:52,422 as some of you have discovered. 114 00:04:52,466 --> 00:04:54,946 Carson will be joining us at the retreat 115 00:04:54,990 --> 00:04:57,645 and leading us in some creative workshops. 116 00:04:57,688 --> 00:05:00,300 Oh, you can also thank him for the champagne. 117 00:05:00,343 --> 00:05:01,779 - Admit it, you're freaking out. 118 00:05:01,823 --> 00:05:03,825 - The original "Queer Eye" did get me through college. 119 00:05:03,868 --> 00:05:07,132 - This retreat is essential to our success 120 00:05:07,176 --> 00:05:09,787 with the advertisers, so whatever needs to get done, 121 00:05:09,831 --> 00:05:12,790 let's make sure it gets wrapped up today. 122 00:05:12,834 --> 00:05:16,141 To "Scarlet." - To "Scarlet." 123 00:05:16,185 --> 00:05:20,842 124 00:05:20,885 --> 00:05:23,018 - Jacqueline? 125 00:05:23,061 --> 00:05:24,802 I know that I pushed hard 126 00:05:24,846 --> 00:05:27,152 on the "States and Nations" story last night, 127 00:05:27,196 --> 00:05:29,111 and it was uncomfortable 128 00:05:29,154 --> 00:05:31,287 because it involves the woman that Ian-- 129 00:05:31,331 --> 00:05:33,289 - Hey. 130 00:05:33,333 --> 00:05:35,770 You look puffy. - Andrew. 131 00:05:35,813 --> 00:05:37,641 - Oh, my God, that one sip of champagne must have gone 132 00:05:37,685 --> 00:05:39,730 straight to my head, sorry. - Yeah. 133 00:05:41,166 --> 00:05:44,126 Anyways, I just want to make sure that-- 134 00:05:44,169 --> 00:05:45,693 - Stop. 135 00:05:45,736 --> 00:05:47,695 You were right to push. 136 00:05:47,738 --> 00:05:49,914 If Nicole really is turning a blind eye 137 00:05:49,958 --> 00:05:51,481 to those women's abuses, 138 00:05:51,525 --> 00:05:55,485 then my personal connection is irrelevant. 139 00:05:55,529 --> 00:05:57,400 - I appreciate that. 140 00:05:59,359 --> 00:06:01,578 - Is that all? - Um... 141 00:06:01,622 --> 00:06:05,452 Nicole agreed to...meet me today. 142 00:06:06,714 --> 00:06:09,020 - You should meet her. 143 00:06:09,064 --> 00:06:11,196 - Okay. 144 00:06:14,243 --> 00:06:21,381 145 00:06:23,426 --> 00:06:26,081 No, no, bad idea. 146 00:06:28,736 --> 00:06:31,042 - Two skinny caps. - Yes. 147 00:06:31,086 --> 00:06:34,568 - That'll be 10.95. - Oh, shoot. 148 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 I forgot my wallet, 149 00:06:36,091 --> 00:06:37,788 but my coworker will be right down. 150 00:06:37,832 --> 00:06:40,400 - I got it, Manny, and I will take a cold brew, please. 151 00:06:40,443 --> 00:06:42,402 Thanks. 152 00:06:42,445 --> 00:06:47,537 - Wow, chivalry is alive and handsome. 153 00:06:47,581 --> 00:06:50,148 - Just doing my civic duty. 154 00:06:50,192 --> 00:06:51,193 Depriving someone of coffee 155 00:06:51,236 --> 00:06:52,237 in the morning would be criminal. 156 00:06:52,281 --> 00:06:53,630 - Mm-hmm, yeah. 157 00:06:54,936 --> 00:06:57,286 So do you work in the building? 158 00:06:57,329 --> 00:07:00,420 - Yeah--well, not anymore. 159 00:07:00,463 --> 00:07:01,986 Today's my last day, actually. 160 00:07:02,030 --> 00:07:03,858 - Oh, okay. 161 00:07:03,901 --> 00:07:06,687 - Hey, sorry. I got stuck on a call. 162 00:07:06,730 --> 00:07:10,473 - Oh, that's okay. Green eyes bought our coffees. 163 00:07:10,517 --> 00:07:11,996 Thank you. - All right, thanks. 164 00:07:12,040 --> 00:07:13,694 I'm Alex. 165 00:07:13,737 --> 00:07:16,610 - Alex Crawford? - Yeah? 166 00:07:16,653 --> 00:07:18,786 - Joey Faulk from "Pinstripe." 167 00:07:18,829 --> 00:07:21,528 Actually, from nowhere now, thanks to you. 168 00:07:21,571 --> 00:07:22,877 - You got fired? 169 00:07:22,920 --> 00:07:24,835 - What'd you think would happen? 170 00:07:24,879 --> 00:07:27,534 - Look, hey, man, you posted something homophobic. 171 00:07:27,577 --> 00:07:31,102 - Yeah, I made a bad joke eight years ago. 172 00:07:31,146 --> 00:07:33,714 It was insensitive, but I'm not homophobic. 173 00:07:33,757 --> 00:07:35,585 I would never say that today. 174 00:07:35,629 --> 00:07:38,545 Thanks to you, it looks like I did. 175 00:07:41,591 --> 00:07:43,724 176 00:07:45,290 --> 00:07:46,814 - Thank you. 177 00:07:49,338 --> 00:07:50,861 Nicole Keating? - Yes. 178 00:07:50,905 --> 00:07:52,907 - Hi. Jane Sloan from "Scarlet." 179 00:07:52,950 --> 00:07:55,126 Thank you for seeing me. - Sure. 180 00:07:55,170 --> 00:07:56,780 How can I help you? 181 00:07:56,824 --> 00:07:59,696 - I heard one of your support staff filed a complaint 182 00:07:59,740 --> 00:08:02,656 against a senior editor for harassment. 183 00:08:02,699 --> 00:08:05,180 - Well, if a complaint was filed, 184 00:08:05,223 --> 00:08:07,138 then, we looked into it. 185 00:08:07,182 --> 00:08:08,792 - Well, that's the thing. 186 00:08:08,836 --> 00:08:11,142 My source says that you were made aware and you did nothing. 187 00:08:11,186 --> 00:08:13,493 Is that true? 188 00:08:13,536 --> 00:08:16,408 - Your source. Is that Cynthia? 189 00:08:16,452 --> 00:08:18,280 - So you do know about this. 190 00:08:18,323 --> 00:08:20,500 - That she works long hours and does some personal errands? 191 00:08:20,543 --> 00:08:21,631 Yes. 192 00:08:21,675 --> 00:08:23,198 - So you have no problem with the fact 193 00:08:23,241 --> 00:08:26,462 that he asks her to clean up his office after he has sex? 194 00:08:26,506 --> 00:08:27,985 - That's not a fact. 195 00:08:28,029 --> 00:08:29,421 Cynthia was never asked to do that. 196 00:08:29,465 --> 00:08:31,641 - How do you know? - Because I looked into it. 197 00:08:31,685 --> 00:08:33,904 - Did you look into it thoroughly? 198 00:08:33,948 --> 00:08:37,734 - What exactly are you suggesting? 199 00:08:37,778 --> 00:08:42,347 - I hear that you and Mark Afton are old friends. 200 00:08:42,391 --> 00:08:44,480 - And you think I let my personal feelings 201 00:08:44,524 --> 00:08:46,830 affect my professional decisions. 202 00:08:46,874 --> 00:08:49,833 - It happens. - Not to me, it doesn't. 203 00:08:49,877 --> 00:08:53,097 But to your boss, apparently, it does. 204 00:08:53,141 --> 00:08:55,926 You should go. 205 00:08:55,970 --> 00:08:57,537 Now. 206 00:09:00,583 --> 00:09:07,721 207 00:09:13,248 --> 00:09:14,597 - Excuse me. 208 00:09:14,641 --> 00:09:16,338 I was wondering if you could help me find 209 00:09:16,381 --> 00:09:17,905 Mark Afton's assistant? 210 00:09:17,948 --> 00:09:20,734 - I'm his assistant. How can I help you? 211 00:09:22,953 --> 00:09:24,302 - My name's Jane Sloan. 212 00:09:24,346 --> 00:09:27,044 I'm a writer for "Scarlet Magazine," 213 00:09:27,088 --> 00:09:30,482 and, um... 214 00:09:30,526 --> 00:09:36,140 I'm investigating a claim that your boss is abusive. 215 00:09:39,056 --> 00:09:41,493 - Well, that claim is false. 216 00:09:41,537 --> 00:09:45,410 - Look, if he is mistreating you or anyone you know, 217 00:09:45,454 --> 00:09:49,240 I can help you. 218 00:09:49,284 --> 00:09:52,592 - If you want to help, please leave right now. 219 00:09:52,635 --> 00:09:59,773 220 00:10:19,836 --> 00:10:23,187 - Can we start every day with a mimosa? 221 00:10:26,582 --> 00:10:28,976 Or not. 222 00:10:29,019 --> 00:10:32,109 You okay? - Yeah. 223 00:10:32,153 --> 00:10:33,763 No, I really am. 224 00:10:33,807 --> 00:10:35,809 I'm excited for the retreat. 225 00:10:35,852 --> 00:10:38,028 Change of scenery, work. 226 00:10:38,072 --> 00:10:41,075 - Well, I'm glad to hear you say that 227 00:10:41,118 --> 00:10:44,731 because fashion does not get the ad dollars it used to, 228 00:10:44,774 --> 00:10:46,515 and you know how I hate 229 00:10:46,558 --> 00:10:48,125 covering fashion on a budget. 230 00:10:48,169 --> 00:10:50,084 - I do. Hey, Kat, one second. 231 00:10:50,127 --> 00:10:52,521 - Yes, I understand it's a tenuous situation. 232 00:10:52,564 --> 00:10:53,783 - Kat, hello? 233 00:10:53,827 --> 00:10:56,481 - So we'll talk ideas in an hour? 234 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 - Yeah, sounds good. 235 00:10:58,005 --> 00:10:59,136 Is this a butt dial? 236 00:10:59,180 --> 00:11:01,312 - That is an interesting point. 237 00:11:01,356 --> 00:11:03,706 I will definitely bring that up with management. 238 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 - What the hell are you talking about? 239 00:11:05,012 --> 00:11:06,796 - I understand. - I don't. 240 00:11:06,840 --> 00:11:08,842 - I'm so sorry. It's corporate. 241 00:11:08,885 --> 00:11:11,671 I'll send someone out to serve you. 242 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 - Ah, you're trying to avoid someone, 243 00:11:13,498 --> 00:11:14,499 and you're using me as a decoy. 244 00:11:14,543 --> 00:11:15,762 That's fun. Who is it? 245 00:11:15,805 --> 00:11:17,024 Is it someone you used to hook up with? 246 00:11:17,067 --> 00:11:19,679 Is it a member at The Belle? 247 00:11:19,722 --> 00:11:21,332 - Okay, yes, Sutton. 248 00:11:21,376 --> 00:11:24,771 I slept with Eva, and now she's here, 249 00:11:24,814 --> 00:11:26,860 and I can't see her. 250 00:11:26,903 --> 00:11:29,427 - You slept with Eva? 251 00:11:31,081 --> 00:11:32,866 Kat? 252 00:11:32,909 --> 00:11:35,172 Kat! You can't just drop a bomb like that 253 00:11:35,216 --> 00:11:37,392 and then go radio silent. I need-- 254 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 Rude. 255 00:11:43,746 --> 00:11:50,840 256 00:11:58,369 --> 00:12:01,982 257 00:12:02,025 --> 00:12:06,595 - ♪ The colors are fading out ♪ 258 00:12:06,638 --> 00:12:09,554 ♪ Is it quiet where you're sleeping? ♪ 259 00:12:09,598 --> 00:12:12,775 ♪ I wish that I could hate you, my baby ♪ 260 00:12:12,819 --> 00:12:15,691 - Are you in the zone? - Yes. 261 00:12:15,735 --> 00:12:17,998 - Okay, what have you got? 262 00:12:18,041 --> 00:12:20,870 - Sorry? - About the presentation? 263 00:12:23,873 --> 00:12:25,527 You don't have anything, do you? 264 00:12:25,570 --> 00:12:29,009 - Of course I have something. 265 00:12:29,923 --> 00:12:31,663 We're selling "Scarlet", right? 266 00:12:31,707 --> 00:12:33,317 - Fashion, in our case, but yes. 267 00:12:33,361 --> 00:12:37,452 - But it's--well, it's more than that, right? 268 00:12:37,495 --> 00:12:40,542 It's more than the clothes. It's the people in them. 269 00:12:40,585 --> 00:12:43,327 It's about all of us. 270 00:12:43,371 --> 00:12:45,895 - Sutton, I appreciate your effort, 271 00:12:45,939 --> 00:12:48,419 but this is... this is uncomfortable. 272 00:12:48,463 --> 00:12:50,944 - Okay, hold on, wait. Hear me out. 273 00:12:50,987 --> 00:12:54,861 We are the heart of "Scarlet" fashion, 274 00:12:54,904 --> 00:13:00,692 and our passion, our individuality, 275 00:13:00,736 --> 00:13:03,217 our team is what makes us different. 276 00:13:03,260 --> 00:13:05,132 So when we present to the ad buyers, 277 00:13:05,175 --> 00:13:09,745 I think... I think we should start with a sizzle reel, 278 00:13:09,789 --> 00:13:12,748 but instead of starting with the celebrities that we dress, 279 00:13:12,792 --> 00:13:15,577 we should start with us. 280 00:13:15,620 --> 00:13:17,884 - Advertisers care more about Kim Kardashian 281 00:13:17,927 --> 00:13:19,581 than they do Oliver Grayson. 282 00:13:19,624 --> 00:13:21,713 - Yeah, but they shouldn't. - I don't disagree with that. 283 00:13:21,757 --> 00:13:25,935 - Okay, the point I'm making is every magazine posted a photo 284 00:13:25,979 --> 00:13:29,896 of Kim Kardashian in that Gucci tracksuit, right? 285 00:13:29,939 --> 00:13:32,420 But when we did it, it was part of a story 286 00:13:32,463 --> 00:13:36,554 about how the new power suit is a sweat suit, 287 00:13:36,598 --> 00:13:38,513 and then we put all kinds of different women 288 00:13:38,556 --> 00:13:41,124 in sweats, and heels, and long fancy jackets. 289 00:13:41,168 --> 00:13:43,431 - This is actually a trend now. - Exactly. 290 00:13:43,474 --> 00:13:46,173 So if advertisers want to know why they should invest 291 00:13:46,216 --> 00:13:48,784 in "Scarlet's" fashion pages, they should know a little bit 292 00:13:48,828 --> 00:13:51,439 about who's making it all happen. 293 00:13:56,183 --> 00:13:57,967 - I like it. - Yes! 294 00:13:58,011 --> 00:13:59,273 - Start with mood boards. 295 00:13:59,316 --> 00:14:01,579 We'll flesh it out at the retreat. 296 00:14:04,669 --> 00:14:07,977 297 00:14:09,892 --> 00:14:12,025 - Ian, hi, love! 298 00:14:12,068 --> 00:14:15,115 I'm a little late for a lunch, so what is it? 299 00:14:15,158 --> 00:14:18,031 What's up? - Nicole just called me. 300 00:14:18,074 --> 00:14:19,684 - Oh. 301 00:14:19,728 --> 00:14:22,252 - Yeah, she told me that Jane came into her office 302 00:14:22,296 --> 00:14:25,212 and accused her of covering up office abuse. 303 00:14:25,255 --> 00:14:26,866 - Jane is a good reporter. 304 00:14:26,909 --> 00:14:28,650 I'm sure she just asked the questions. 305 00:14:28,693 --> 00:14:30,391 - Well, she thinks that it's a witch hunt. 306 00:14:30,434 --> 00:14:32,915 She thinks that Jane was sent by you because-- 307 00:14:32,959 --> 00:14:35,048 - Because of what happened with the two of you in Ukraine. 308 00:14:35,091 --> 00:14:36,440 I know. - Yes. 309 00:14:36,484 --> 00:14:38,094 Well, she's threatening to go to the press 310 00:14:38,138 --> 00:14:39,574 if you don't back down. 311 00:14:39,617 --> 00:14:42,011 - Well, I won't back down from a story 312 00:14:42,055 --> 00:14:44,753 about women being abused in the workplace. 313 00:14:44,796 --> 00:14:47,843 - I know. 314 00:14:47,887 --> 00:14:51,542 I just don't want the boys to read about this on page six. 315 00:14:51,586 --> 00:14:53,153 - Neither do I, 316 00:14:53,196 --> 00:14:56,765 but I trust that Jane is gonna get this story right, okay? 317 00:14:56,808 --> 00:14:58,985 I have faith that everything is gonna work out. 318 00:14:59,028 --> 00:15:01,988 So you should, too. 319 00:15:02,031 --> 00:15:03,946 Now I really do have to go. I'm late. 320 00:15:03,990 --> 00:15:06,688 Bye. 321 00:15:09,734 --> 00:15:11,171 - You had sex with her 322 00:15:11,214 --> 00:15:13,477 and then broke things off in a text. 323 00:15:13,521 --> 00:15:16,219 - I mean, yeah, it's the easiest way. 324 00:15:18,918 --> 00:15:20,180 What? 325 00:15:20,223 --> 00:15:23,400 - Look, I'm all for you moving on from Eva-- 326 00:15:23,444 --> 00:15:24,793 - Same. 327 00:15:24,836 --> 00:15:26,621 - but I do think that ghosting is a little harsh. 328 00:15:26,664 --> 00:15:29,058 - It's not ghosting if you send a text. 329 00:15:29,102 --> 00:15:31,104 - It kind of is. 330 00:15:31,147 --> 00:15:33,584 - You're really gonna sit here, tell me that 331 00:15:33,628 --> 00:15:36,022 none of you have ever avoided a confrontation before? 332 00:15:36,065 --> 00:15:38,372 - I just think people deserve an explanation. 333 00:15:38,415 --> 00:15:40,591 - An explanation. - Yeah, like what changed. 334 00:15:40,635 --> 00:15:42,245 Kat, I know you. 335 00:15:42,289 --> 00:15:44,987 Just come up with a reason and get some closure. 336 00:15:45,031 --> 00:15:46,902 - Yeah. 337 00:15:46,946 --> 00:15:50,427 Closure is a good thing. 338 00:15:50,471 --> 00:15:57,434 339 00:16:03,092 --> 00:16:05,486 - Hey, I'm about to head out. 340 00:16:05,529 --> 00:16:06,748 - Okay. 341 00:16:06,791 --> 00:16:09,577 - Uh... 342 00:16:09,620 --> 00:16:11,796 listen, I... 343 00:16:11,840 --> 00:16:14,234 I just wanted to apologize for the other night. 344 00:16:14,277 --> 00:16:18,934 I feel like I just got caught up in the moment, and... 345 00:16:18,978 --> 00:16:20,588 I don't know. 346 00:16:20,631 --> 00:16:22,024 I wanted to bring it up 'cause we hadn't talked about it yet. 347 00:16:22,068 --> 00:16:24,853 - Scott, I-- - Hi, guys. 348 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 Do you need any help or--? 349 00:16:26,768 --> 00:16:28,422 - Oh, Addison, I'm so sorry. 350 00:16:28,465 --> 00:16:31,425 I totally forgot to get back to you about your piece. 351 00:16:31,468 --> 00:16:34,167 - It's okay. It's in your inbox, so... 352 00:16:34,210 --> 00:16:36,386 what are you guys working on? 353 00:16:36,430 --> 00:16:38,214 - Nothing, we were just wrapping up. 354 00:16:38,258 --> 00:16:40,738 See you tomorrow? - Sounds good. 355 00:16:40,782 --> 00:16:42,610 Okay. - See you. 356 00:16:45,004 --> 00:16:48,268 - Um... 357 00:16:48,311 --> 00:16:51,575 We're good. - Okay. 358 00:16:51,619 --> 00:16:55,231 All right, I guess I'll head out then as well. 359 00:16:55,275 --> 00:16:57,103 Have a good night. 360 00:16:57,146 --> 00:17:00,062 - Actually, I could use your help on this. 361 00:17:00,106 --> 00:17:02,325 I'm trying to track down this assistant 362 00:17:02,369 --> 00:17:04,110 that I met at "States and Nations." 363 00:17:04,153 --> 00:17:05,589 I don't know her name, 364 00:17:05,633 --> 00:17:09,071 but I would recognize her if I saw a photo. 365 00:17:09,115 --> 00:17:11,073 - Let's see. 366 00:17:13,945 --> 00:17:17,079 Yeah, but what if she doesn't have a photo linked to her bio? 367 00:17:17,123 --> 00:17:19,690 - Then we dig deeper. 368 00:17:19,734 --> 00:17:22,128 Are you okay to stay late? 369 00:17:22,171 --> 00:17:24,652 - Yeah, whatever it takes. 370 00:17:24,695 --> 00:17:26,349 371 00:17:32,181 --> 00:17:39,232 372 00:17:39,275 --> 00:17:40,972 - ♪ Maybe I'll keep trying 373 00:17:41,016 --> 00:17:42,974 - Hey. - Hi. 374 00:17:43,018 --> 00:17:44,889 Thanks for, uh... 375 00:17:44,933 --> 00:17:47,153 - Do you wanna sit? - Sure. 376 00:17:47,196 --> 00:17:50,025 377 00:17:50,069 --> 00:17:52,288 - I'm glad you texted me back. 378 00:17:52,332 --> 00:17:55,683 I thought we had a lot of fun the other night. 379 00:17:55,726 --> 00:17:56,901 - Yeah. 380 00:17:56,945 --> 00:18:01,645 I just wanted to, you know, communicate 381 00:18:01,689 --> 00:18:05,823 in person that I'm not looking for anything. 382 00:18:05,867 --> 00:18:09,131 - Okay. 383 00:18:09,175 --> 00:18:11,177 Is this because your friends don't like me? 384 00:18:11,220 --> 00:18:14,136 - No, I just... 385 00:18:14,180 --> 00:18:16,617 you know, just not looking for anything. 386 00:18:16,660 --> 00:18:20,099 - Wow, okay. 387 00:18:20,142 --> 00:18:21,926 Just because we had sex doesn't mean 388 00:18:21,970 --> 00:18:24,146 that it had to be something. 389 00:18:24,190 --> 00:18:26,148 - I totally agree. 390 00:18:26,192 --> 00:18:28,759 I just--I didn't want to, 391 00:18:28,803 --> 00:18:31,284 you know--don't you hate it when people, like, 392 00:18:31,327 --> 00:18:34,504 send a text and then never explain what happened? 393 00:18:34,548 --> 00:18:37,420 I didn't want to be that guy--girl. 394 00:18:37,464 --> 00:18:39,248 - ♪ Guess I'm getting tired 395 00:18:39,292 --> 00:18:42,295 - I still don't understand what happened, 396 00:18:42,338 --> 00:18:47,517 but I'm guessing that you don't either. 397 00:18:47,561 --> 00:18:49,171 - I just don't--I'm not looking for anything. 398 00:18:49,215 --> 00:18:51,608 - ♪ Confidence is fired 399 00:18:51,652 --> 00:18:53,044 - So... 400 00:18:53,088 --> 00:18:55,177 - ♪ All these years of living in this skin ♪ 401 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 - I'll see you around, Kat. 402 00:18:57,266 --> 00:19:00,226 - See you around. 403 00:19:00,269 --> 00:19:05,318 - ♪ I can't find myself 404 00:19:05,361 --> 00:19:10,671 ♪ I placed it on the highest shelf ♪ 405 00:19:10,714 --> 00:19:14,327 ♪ With the rest of the stuff 406 00:19:14,370 --> 00:19:15,676 - Hey, hey, hey, hey. 407 00:19:15,719 --> 00:19:17,591 Do you wanna take the bus together? 408 00:19:17,634 --> 00:19:20,333 - It depends. Are you still team Joey? 409 00:19:20,376 --> 00:19:22,987 - What--I'm Switzerland. 410 00:19:23,031 --> 00:19:24,554 And I did Insta-stalk him, 411 00:19:24,598 --> 00:19:26,165 and he went to the "Scarlet" Women's March, 412 00:19:26,208 --> 00:19:27,731 and he wore the heels and everything. 413 00:19:27,775 --> 00:19:29,472 - Oh, well, he was probably there hitting on women, 414 00:19:29,516 --> 00:19:31,170 like he did to you the other day. 415 00:19:31,213 --> 00:19:32,562 - What? No! 416 00:19:32,606 --> 00:19:35,565 I was creeping on him. He seems like a decent guy. 417 00:19:35,609 --> 00:19:38,264 - He wrote a hit piece attacking my masculinity. 418 00:19:38,307 --> 00:19:40,744 - Oh, that's what this is about. 419 00:19:40,788 --> 00:19:41,745 - What? 420 00:19:41,789 --> 00:19:44,139 - The fragility of the male ego. 421 00:19:44,183 --> 00:19:45,749 - It's not about my ego. 422 00:19:45,793 --> 00:19:47,969 It's about a toxic guy who wrote a homophobic tweet 423 00:19:48,012 --> 00:19:49,753 and got what he deserved. 424 00:19:49,797 --> 00:19:52,756 - No-- 425 00:19:52,800 --> 00:19:55,106 - You coming? 426 00:19:55,150 --> 00:19:56,717 - Only if I get the aisle seat. 427 00:19:56,760 --> 00:19:58,240 - Of course. 428 00:19:58,284 --> 00:20:01,200 - And we're not done talking about this, okay? 429 00:20:01,243 --> 00:20:04,942 430 00:20:04,986 --> 00:20:09,033 - Kat gave me some great advice for the bus. 431 00:20:09,077 --> 00:20:11,122 Flasks! - Oh, no. 432 00:20:11,166 --> 00:20:13,690 I threw up on the "Scarlet" bus last time, remember? 433 00:20:13,734 --> 00:20:15,736 - Yeah. - And also, I have a lot of 434 00:20:15,779 --> 00:20:18,782 work to do, even though I told Jacqueline I wouldn't, 435 00:20:18,826 --> 00:20:21,959 but I mean, Scott and I were so close last night. 436 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 - I'm sorry? 437 00:20:23,613 --> 00:20:27,313 - So close to getting Raana to talk to us for my story, 438 00:20:27,356 --> 00:20:29,184 but then she got scared, and she hung up. 439 00:20:29,228 --> 00:20:31,099 - So that's when you made out. 440 00:20:31,142 --> 00:20:32,796 - No, that's when I called her back, 441 00:20:32,840 --> 00:20:34,624 and then she told me to never call her again. 442 00:20:34,668 --> 00:20:36,452 - Oh. 443 00:20:36,496 --> 00:20:38,149 - I just really think Raana knows something. 444 00:20:38,193 --> 00:20:39,977 - Hey, Jane, I know we're not supposed to be working 445 00:20:40,021 --> 00:20:42,284 during the retreat, but I brought my laptop 446 00:20:42,328 --> 00:20:44,112 for the bus ride, so if you need anything... 447 00:20:44,155 --> 00:20:47,594 - Oh, actually, I've been sitting on this audio interview 448 00:20:47,637 --> 00:20:51,250 with this woman named Cynthia for a story that I'm doing. 449 00:20:51,293 --> 00:20:52,860 Would you mind transcribing it for me? 450 00:20:52,903 --> 00:20:54,122 - Absolutely. - Great. 451 00:20:54,165 --> 00:20:56,080 I will email it to you right now. 452 00:20:56,124 --> 00:20:57,256 - Cool. 453 00:20:57,299 --> 00:20:58,866 Hey. - Hey. 454 00:20:58,909 --> 00:21:00,302 You're gonna work all weekend, aren't you? 455 00:21:00,346 --> 00:21:02,652 - Nope, just when Jacqueline's not looking. 456 00:21:02,696 --> 00:21:04,263 - Is that Jacqueline and Eva? 457 00:21:04,306 --> 00:21:05,655 - Yes. 458 00:21:05,699 --> 00:21:06,874 - Do you think Kat talked to her? 459 00:21:06,917 --> 00:21:08,310 - I don't know. 460 00:21:08,354 --> 00:21:10,834 - Jane, Sutton, I'm sure you've heard of Eva Rhodes, 461 00:21:10,878 --> 00:21:13,489 one of our very important board members at Safford. 462 00:21:13,533 --> 00:21:17,188 Eva is a frequent guest on many different news outlets, 463 00:21:17,232 --> 00:21:18,712 so she's gonna be leading a workshop 464 00:21:18,755 --> 00:21:20,235 on public speaking at the retreat. 465 00:21:20,279 --> 00:21:22,411 - It's nice to meet you. - Jane, Sutton. 466 00:21:22,455 --> 00:21:23,847 - Hello. - Hi. 467 00:21:23,891 --> 00:21:26,285 - I want you to keep a very special eye on Jane. 468 00:21:26,328 --> 00:21:29,766 Her vertical is a big sell for advertisers. 469 00:21:32,769 --> 00:21:34,554 470 00:21:34,597 --> 00:21:37,208 - Looks like Kat talked to her. 471 00:21:37,252 --> 00:21:38,949 - ♪ Ba, ba-da 472 00:21:38,993 --> 00:21:40,560 ♪ Ba, ba, ba-da 473 00:21:40,603 --> 00:21:42,910 ♪ Ba, ba-da 474 00:21:42,953 --> 00:21:44,477 ♪ Ba, ba, ba-da 475 00:21:44,520 --> 00:21:46,696 ♪ If you were champagne, you'd be popping ♪ 476 00:21:46,740 --> 00:21:48,350 ♪ Hot stuff when you're walking ♪ 477 00:21:48,394 --> 00:21:50,178 ♪ Your name buzz with paparazzi ♪ 478 00:21:50,221 --> 00:21:52,049 ♪ Like a star, and they are watching ♪ 479 00:21:52,093 --> 00:21:54,443 ♪ Girl, whoa 480 00:21:54,487 --> 00:21:55,966 ♪ You'll get where you're going ♪ 481 00:21:56,010 --> 00:21:57,403 - All right, everybody! 482 00:21:57,446 --> 00:21:59,187 Please gather 'round. 483 00:21:59,230 --> 00:22:01,363 Come on, come on, closer! 484 00:22:01,407 --> 00:22:04,235 I would like to introduce to you 485 00:22:04,279 --> 00:22:06,542 our special guest of honor, 486 00:22:06,586 --> 00:22:08,501 who doesn't need any introduction, actually-- 487 00:22:08,544 --> 00:22:11,025 - But would still like one. 488 00:22:11,068 --> 00:22:12,679 - Mr. Carson Kressley! 489 00:22:12,722 --> 00:22:15,246 - Thank you so much! 490 00:22:15,290 --> 00:22:17,074 Well, I have always loved "Scarlet", 491 00:22:17,118 --> 00:22:19,903 ever since I read that article about gay men 492 00:22:19,947 --> 00:22:21,818 teaching straight women how to please a man 493 00:22:21,862 --> 00:22:24,952 because, let's face it, we know better than anyone. 494 00:22:24,995 --> 00:22:27,563 What we also know is how to get people 495 00:22:27,607 --> 00:22:28,825 to live their best lives, 496 00:22:28,869 --> 00:22:31,045 which is what all of you will be doing 497 00:22:31,088 --> 00:22:32,568 when we leave here tomorrow. 498 00:22:32,612 --> 00:22:34,048 - Yes. - So what do you say? 499 00:22:34,091 --> 00:22:36,355 Shall we get this "Scarlet" retreat started? 500 00:22:36,398 --> 00:22:38,792 - Yes! - Yeah! 501 00:22:41,316 --> 00:22:43,362 - Can I get you a drink? - Yeah. 502 00:22:43,405 --> 00:22:45,407 You know, I probably shouldn't 503 00:22:45,451 --> 00:22:47,409 'cause I had two flasks on the bus, 504 00:22:47,453 --> 00:22:49,585 and that was a little aggressive, 505 00:22:49,629 --> 00:22:53,023 but maybe just one of these sandwiches. 506 00:22:53,067 --> 00:22:55,417 God, this is a tiny sandwich. 507 00:22:55,461 --> 00:22:57,288 Kind of reminds me of the wedding sandwiches 508 00:22:57,332 --> 00:23:00,291 that I had at my wedding. 509 00:23:00,335 --> 00:23:02,598 - Are you okay? 510 00:23:02,642 --> 00:23:05,906 - Is this not the jacket of a woman who is okay? 511 00:23:05,949 --> 00:23:08,387 I'll take a double shot of vodka. 512 00:23:11,433 --> 00:23:14,480 513 00:23:14,523 --> 00:23:16,133 - Red, there you are. 514 00:23:16,177 --> 00:23:18,440 Carson, this is Sutton. - Nice to meet you. 515 00:23:18,484 --> 00:23:20,442 - You do know she's not a redhead, right? 516 00:23:20,486 --> 00:23:22,749 - He thinks I will be if he keeps saying it. 517 00:23:22,792 --> 00:23:25,665 - Oh, well, in that case, call me 25. 518 00:23:25,708 --> 00:23:27,449 - 25 is gonna join us a little later 519 00:23:27,493 --> 00:23:29,495 with Jacqueline and some of the board members. 520 00:23:29,538 --> 00:23:31,584 They want to hear your pitch for the ad conference. 521 00:23:31,627 --> 00:23:33,150 - Today? - Mm-hmm. 522 00:23:33,194 --> 00:23:36,240 - In about one hour, right after our trust falls-- 523 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 oh, which are gonna be so fun. 524 00:23:37,677 --> 00:23:39,418 - You're gonna wow them, Red. This is big. 525 00:23:39,461 --> 00:23:40,854 - I can't wait! 526 00:23:40,897 --> 00:23:43,422 - Where's the spa? - This way. 527 00:23:43,465 --> 00:23:46,033 528 00:23:49,340 --> 00:23:51,908 - Trust can take us to places we never thought we'd go, 529 00:23:51,952 --> 00:23:53,432 like Upstate New York. 530 00:23:53,475 --> 00:23:56,478 But it also allows us to create partnerships 531 00:23:56,522 --> 00:23:58,567 because if we can't trust each other, 532 00:23:58,611 --> 00:24:01,048 we can't invest in each other. 533 00:24:01,091 --> 00:24:03,485 - Now, why do you think RuPaul trusts me 534 00:24:03,529 --> 00:24:05,400 to help mold the next generation of queens? 535 00:24:05,444 --> 00:24:08,795 It's because I'm always there to catch them if they fall, 536 00:24:08,838 --> 00:24:11,493 and I want that same trust for you, 537 00:24:11,537 --> 00:24:14,365 which is why we are doing trust falls. 538 00:24:14,409 --> 00:24:16,106 Also, because I think they're super fun. 539 00:24:16,150 --> 00:24:18,326 - Any word from Raana? - No, not since she hung up. 540 00:24:18,369 --> 00:24:20,807 I can tell there's some part of her that wants to talk, 541 00:24:20,850 --> 00:24:22,983 but something's holding her back, and I don't know what. 542 00:24:23,026 --> 00:24:24,375 - Andrew, yes! 543 00:24:24,419 --> 00:24:27,248 - It's probably trust, Jane. 544 00:24:27,291 --> 00:24:29,816 - Are you serious? - Kind of. 545 00:24:29,859 --> 00:24:32,166 Raana doesn't trust you. Why would she? 546 00:24:32,209 --> 00:24:35,038 You're a stranger trying to get her to open up. 547 00:24:35,082 --> 00:24:38,564 - Yeah, that makes sense. 548 00:24:39,565 --> 00:24:42,829 Okay, well, then I just have to earn her trust, 549 00:24:42,872 --> 00:24:45,875 but I can't do that through email or phone. 550 00:24:45,919 --> 00:24:49,009 If I could just get her to meet me face-to-face 551 00:24:49,052 --> 00:24:51,664 out of the office, I know I could get her to trust me. 552 00:24:51,707 --> 00:24:53,535 - Well, I drove here, 553 00:24:53,579 --> 00:24:56,495 so if you do get her to agree to meet, 554 00:24:56,538 --> 00:24:58,584 I could drive you back. 555 00:24:58,627 --> 00:25:01,195 - Yeah. Yeah, that would be great. 556 00:25:01,238 --> 00:25:02,805 - I'm ready. - Yeah, me, too. 557 00:25:02,849 --> 00:25:05,939 - I trust you, Andrew. - Thank you. 558 00:25:07,070 --> 00:25:09,508 - Oh, my God. - Oh, sweet Jesus. 559 00:25:09,551 --> 00:25:10,552 - I thought it was supposed to be the-- 560 00:25:10,596 --> 00:25:11,553 - Sutton! - Yeah? 561 00:25:11,597 --> 00:25:12,685 - Are you okay? 562 00:25:12,728 --> 00:25:14,121 - Andrew, where were you on that one? 563 00:25:14,164 --> 00:25:15,470 - He was behind you, where you were supposed to be. 564 00:25:15,514 --> 00:25:16,602 - Well, how am I supposed to know that? 565 00:25:16,645 --> 00:25:17,777 I've never done a trust fall before. 566 00:25:17,820 --> 00:25:20,693 - Are you drunk? - I am. 567 00:25:20,736 --> 00:25:23,304 - I'm gonna take her-- - Yeah, okay. 568 00:25:23,347 --> 00:25:24,784 - Away. - Yeah, you do that. 569 00:25:24,827 --> 00:25:27,134 Just a reminder--you're supposed to fall backwards. 570 00:25:27,177 --> 00:25:29,397 Didn't think I'd have to spell that out. 571 00:25:29,440 --> 00:25:36,578 572 00:25:48,764 --> 00:25:50,766 - Okay, you're hammered. 573 00:25:50,810 --> 00:25:53,813 - You know, it all just kind of hit me at once. 574 00:25:53,856 --> 00:25:56,511 But I'm loose, and it's good 'cause I gotta pitch my dance 575 00:25:56,555 --> 00:25:58,034 to Oliver, and Jacqueline, and Carson, 576 00:25:58,078 --> 00:26:00,297 and I was gonna do, like, a little Charleston-- 577 00:26:00,341 --> 00:26:02,691 - Okay, please sit. - Yeah. 578 00:26:06,521 --> 00:26:08,697 - Oh. 579 00:26:08,741 --> 00:26:10,220 Hey, boo. - Hey. 580 00:26:10,264 --> 00:26:11,613 - How is it? 581 00:26:11,657 --> 00:26:13,180 I'm having serious FOMO right now, you know, 582 00:26:13,223 --> 00:26:15,051 except for the part where Eva 583 00:26:15,095 --> 00:26:17,271 and all the other board members are there. 584 00:26:17,314 --> 00:26:19,882 - That's not why I'm calling. I'm calling about Sutton. 585 00:26:19,926 --> 00:26:21,449 - Oh, okay. What's going on? 586 00:26:21,492 --> 00:26:24,191 - Well, she's hammered and about to sabotage her career. 587 00:26:24,234 --> 00:26:25,758 - Hate that. 588 00:26:25,801 --> 00:26:27,455 - I can't watch her because I have to take a quick trip 589 00:26:27,498 --> 00:26:28,935 to the city to track down a source, 590 00:26:28,978 --> 00:26:31,590 and you know what Sutton's like when she's drunk. 591 00:26:31,633 --> 00:26:32,765 - Yeah. - Kat. 592 00:26:32,808 --> 00:26:34,593 - Sorry. 593 00:26:34,636 --> 00:26:36,072 What can I do? 594 00:26:36,116 --> 00:26:38,771 - I need you here. - But Eva is there. 595 00:26:38,814 --> 00:26:40,511 - I know, but you can stay in our room 596 00:26:40,555 --> 00:26:42,949 and just help Sutton sober up. 597 00:26:42,992 --> 00:26:45,168 - Mm. - I have to get to the city 598 00:26:45,212 --> 00:26:46,866 for a story--please? - Okay, yes. 599 00:26:46,909 --> 00:26:48,781 I will be there in an hour. 600 00:26:48,824 --> 00:26:50,870 - Thank you. Okay, I love you. 601 00:26:50,913 --> 00:26:52,828 - Love you. - Bye. 602 00:26:54,003 --> 00:26:57,006 All right, so Kat is on her way-- 603 00:26:57,050 --> 00:26:59,618 604 00:26:59,661 --> 00:27:01,881 Sutton? 605 00:27:01,924 --> 00:27:03,665 Sutton. 606 00:27:09,453 --> 00:27:11,586 607 00:27:11,630 --> 00:27:13,762 - Jane! 608 00:27:15,329 --> 00:27:18,027 Pew, pew, pew, pew. 609 00:27:18,071 --> 00:27:21,030 - I found her outside the conference room. 610 00:27:21,074 --> 00:27:23,206 She's drunk. - You're drunk. 611 00:27:23,250 --> 00:27:25,295 - Maybe you should get her back to her room 612 00:27:25,339 --> 00:27:27,950 before anybody else finds out. 613 00:27:27,994 --> 00:27:29,735 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 614 00:27:29,778 --> 00:27:33,042 - Thank you. - No, don't touch me. 615 00:27:35,741 --> 00:27:37,481 You're lucky Eva was so nice. 616 00:27:37,525 --> 00:27:39,701 - Yeah, maybe Kat didn't dump her. 617 00:27:39,745 --> 00:27:46,316 618 00:27:46,360 --> 00:27:48,101 - Kat. 619 00:27:48,144 --> 00:27:49,798 What are you doing here? 620 00:27:49,842 --> 00:27:52,758 - Jane--she was worried about Sutton, 621 00:27:52,801 --> 00:27:54,673 so I came to help. 622 00:27:54,716 --> 00:27:56,500 - How's she doing? 623 00:27:56,544 --> 00:27:59,068 - She's okay, yeah. 624 00:27:59,112 --> 00:28:02,158 Jane said you covered for her? - I did. 625 00:28:02,202 --> 00:28:05,945 I told Jacqueline and Oliver that she had food poisoning. 626 00:28:05,988 --> 00:28:08,730 I think it worked. - Oh. 627 00:28:08,774 --> 00:28:12,125 Well, thanks for doing that. - Of course. 628 00:28:12,168 --> 00:28:14,301 - Why did you do that? 629 00:28:14,344 --> 00:28:17,304 - Because I know that she's going through a tough time, 630 00:28:17,347 --> 00:28:21,221 and because she's a good friend of yours. 631 00:28:23,223 --> 00:28:27,009 - Look, I meant what I said earlier. 632 00:28:27,053 --> 00:28:30,926 - Well, you didn't really say anything, Kat. 633 00:28:30,970 --> 00:28:35,061 But clearly something changed for you, 634 00:28:35,104 --> 00:28:37,803 and I just wish that I understood what it was 635 00:28:37,846 --> 00:28:41,589 because nothing changed for me. 636 00:28:48,770 --> 00:28:51,817 - I take full responsibility 637 00:28:51,860 --> 00:28:55,864 for the fact that we, 638 00:28:55,908 --> 00:29:00,216 you know, we ended up in bed together. 639 00:29:00,260 --> 00:29:02,392 - I'm pretty sure that was both of us. 640 00:29:02,436 --> 00:29:04,046 - Yeah. 641 00:29:04,090 --> 00:29:07,876 Um... 642 00:29:07,920 --> 00:29:10,966 I knew you were forbidden fruit, 643 00:29:11,010 --> 00:29:15,797 and maybe that's why debating you was so exciting 644 00:29:15,841 --> 00:29:19,235 and maddening. 645 00:29:19,279 --> 00:29:20,497 Whatever. 646 00:29:20,541 --> 00:29:23,936 Point is, I just think we're too different. 647 00:29:23,979 --> 00:29:26,765 - Which is also what made it so exciting. 648 00:29:32,640 --> 00:29:34,903 - I would love to live in a world 649 00:29:34,947 --> 00:29:36,818 where I don't have to fight for everything all the time. 650 00:29:36,862 --> 00:29:38,820 You know, I would love to just chill out 651 00:29:38,864 --> 00:29:41,170 and sleep with whoever I want to sleep with 652 00:29:41,214 --> 00:29:43,694 and not worry about what it says about me 653 00:29:43,738 --> 00:29:45,218 or what I stand for. 654 00:29:45,261 --> 00:29:47,611 - The Kat I know does whatever she wants. 655 00:29:47,655 --> 00:29:51,572 - Yeah, I do, and I have. 656 00:29:51,615 --> 00:29:54,444 But... 657 00:29:54,488 --> 00:29:57,230 after we slept together, I... 658 00:29:59,754 --> 00:30:01,930 I really--I didn't like myself. 659 00:30:01,974 --> 00:30:03,889 And it's not just that we see the world differently, 660 00:30:03,932 --> 00:30:05,934 it's the things you believe in, 661 00:30:05,978 --> 00:30:08,850 the things that you work to protect, 662 00:30:08,894 --> 00:30:11,331 like, those things hurt people like me. 663 00:30:11,374 --> 00:30:13,463 And as much as I tried to convince myself 664 00:30:13,507 --> 00:30:16,989 that maybe it doesn't matter, it actually matters a lot. 665 00:30:21,863 --> 00:30:25,475 - I'm not gonna stand here and start defending all my beliefs. 666 00:30:25,519 --> 00:30:28,652 - I'm not asking you to. 667 00:30:28,696 --> 00:30:31,873 I'm really not. 668 00:30:31,917 --> 00:30:34,267 I'm just letting you know 669 00:30:34,310 --> 00:30:39,707 that I can't... defend your beliefs either. 670 00:30:41,535 --> 00:30:43,319 I just can't. 671 00:30:43,363 --> 00:30:46,192 And I want to be proud of who I'm sleeping with. 672 00:30:48,847 --> 00:30:51,284 Goodbye, Eva. 673 00:30:55,941 --> 00:31:03,078 674 00:31:05,037 --> 00:31:07,126 - So Cynthia said that she usually gets home 675 00:31:07,169 --> 00:31:11,652 around 5:30, so she should be here any minute. 676 00:31:11,695 --> 00:31:12,914 I know she's scared, 677 00:31:12,958 --> 00:31:16,004 but I really do think we can help her. 678 00:31:16,048 --> 00:31:18,877 Oh, hey. There she is. 679 00:31:20,922 --> 00:31:22,315 Excuse me. 680 00:31:24,143 --> 00:31:25,144 Raana. 681 00:31:26,406 --> 00:31:30,584 Hi, it's Jane Sloan from "Scarlet." 682 00:31:30,627 --> 00:31:32,542 This is my colleague, Scott. 683 00:31:32,586 --> 00:31:34,022 - Hey. 684 00:31:34,066 --> 00:31:36,546 - How do you know where I live? 685 00:31:36,590 --> 00:31:39,071 - Cynthia told us. 686 00:31:39,114 --> 00:31:41,203 She really cares about you. 687 00:31:41,247 --> 00:31:43,597 Look, you sounded like there was something 688 00:31:43,640 --> 00:31:45,468 you wanted to say the other night on the phone. 689 00:31:45,512 --> 00:31:48,167 - You don't understand. 690 00:31:48,210 --> 00:31:50,343 - Try me. 691 00:31:50,386 --> 00:31:53,563 - I'm diabetic, type one. 692 00:31:53,607 --> 00:31:54,782 Without my health insurance, 693 00:31:54,825 --> 00:31:56,175 I can't afford my insulin shots, 694 00:31:56,218 --> 00:31:58,307 and I need those shots to survive. 695 00:31:58,351 --> 00:32:01,267 - Does Mark Afton know you're diabetic? 696 00:32:02,485 --> 00:32:04,270 - He does. 697 00:32:06,489 --> 00:32:10,319 I think that's why he asks me to... 698 00:32:12,974 --> 00:32:14,933 You know, I really can't talk about this. 699 00:32:14,976 --> 00:32:16,238 - Look, we can protect you. 700 00:32:16,282 --> 00:32:17,979 When I did the Pamela Dolan story, 701 00:32:18,023 --> 00:32:19,981 all of those models kept their jobs. 702 00:32:20,025 --> 00:32:21,809 - We don't have to print your name. 703 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 You'll be an anonymous source. 704 00:32:27,902 --> 00:32:30,426 - I'm sorry, I can't. 705 00:32:30,470 --> 00:32:32,254 - Wait, Raana. 706 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 Pull out your phone. 707 00:32:37,781 --> 00:32:40,045 - Why? 708 00:32:40,088 --> 00:32:43,744 - Because I want you to record a video of me. 709 00:32:46,268 --> 00:32:47,791 Please. 710 00:32:47,835 --> 00:32:54,798 711 00:32:54,842 --> 00:32:56,931 Hi. 712 00:32:56,975 --> 00:32:58,454 My name is Jane Sloan, 713 00:32:58,498 --> 00:33:00,979 and I run the "Failing Feminist" vertical 714 00:33:01,022 --> 00:33:03,633 at "Scarlet." 715 00:33:03,677 --> 00:33:07,028 716 00:33:07,072 --> 00:33:09,204 About a week ago, 717 00:33:09,248 --> 00:33:12,077 one of my writers told me that he was attracted to me, 718 00:33:12,120 --> 00:33:16,995 and I didn't say anything because I'm his boss. 719 00:33:18,953 --> 00:33:22,478 But the truth is that every time I'm near him, 720 00:33:22,522 --> 00:33:25,481 all I can think about is kissing him. 721 00:33:25,525 --> 00:33:27,701 And if anybody was to find that out, 722 00:33:27,744 --> 00:33:30,051 it could jeopardize my job. 723 00:33:30,095 --> 00:33:32,314 724 00:33:32,358 --> 00:33:34,099 You can put this online if you want to, 725 00:33:34,142 --> 00:33:36,536 but I trust that you won't. 726 00:33:36,579 --> 00:33:43,586 727 00:33:43,630 --> 00:33:45,980 - Why did you do that? 728 00:33:46,024 --> 00:33:49,331 - Because I trust you, 729 00:33:49,375 --> 00:33:52,639 and I want you to know that you could trust me, too. 730 00:33:57,861 --> 00:34:01,648 - I just need to find my power cord. 731 00:34:01,691 --> 00:34:03,476 - You were amazing. 732 00:34:03,519 --> 00:34:05,217 Was that always the backup plan? 733 00:34:05,260 --> 00:34:08,089 - No, it just sort of came out, 734 00:34:08,133 --> 00:34:10,178 and you know, I knew 735 00:34:10,222 --> 00:34:13,834 that I had to say something to gain her trust, so... 736 00:34:13,877 --> 00:34:17,229 - Well, you definitely gained it. 737 00:34:17,272 --> 00:34:19,970 - Got it. 738 00:34:23,191 --> 00:34:27,282 - Okay, so if we hit the road now, 739 00:34:27,326 --> 00:34:31,634 can have you back by 9:00. 740 00:34:31,678 --> 00:34:33,245 - Oh, wow. 741 00:34:33,288 --> 00:34:36,161 I didn't realize how late it was. 742 00:34:36,204 --> 00:34:38,076 I mean, the bus is just picking everybody up 743 00:34:38,119 --> 00:34:39,686 first thing tomorrow. 744 00:34:39,729 --> 00:34:41,427 I feel bad for not going back, 745 00:34:41,470 --> 00:34:43,864 but I could probably just convince Jacqueline 746 00:34:43,907 --> 00:34:46,127 to let me write the piece from home. 747 00:34:46,171 --> 00:34:49,087 That way, it's ready for her to read in the morning. 748 00:34:52,568 --> 00:34:55,267 - Can I ask you something? - Of course. 749 00:34:57,747 --> 00:35:01,708 - Did you lie to Raana about wanting to kiss me 750 00:35:01,751 --> 00:35:03,971 in order to get the story? 751 00:35:04,014 --> 00:35:07,148 - ♪ Playing cool makes me lose my mind ♪ 752 00:35:07,192 --> 00:35:09,977 - I would never lie to a source. 753 00:35:10,020 --> 00:35:13,459 - Okay, well... 754 00:35:13,502 --> 00:35:16,723 I really want to kiss you, too. 755 00:35:16,766 --> 00:35:20,553 So... 756 00:35:20,596 --> 00:35:22,250 what do we do? 757 00:35:22,294 --> 00:35:25,471 - ♪ I've been falling fast and you don't seem to move ♪ 758 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 - I don't know. 759 00:35:26,994 --> 00:35:30,302 - ♪ Is it worse for me if I tell the truth? ♪ 760 00:35:30,345 --> 00:35:35,089 ♪ And are you just a poison that I shouldn't use? ♪ 761 00:35:35,133 --> 00:35:37,178 - But, um... 762 00:35:37,222 --> 00:35:39,180 - ♪ What I can't say to you 763 00:35:39,224 --> 00:35:43,184 - I should really write this story, so... 764 00:35:43,228 --> 00:35:46,622 765 00:35:46,666 --> 00:35:47,928 - Okay. 766 00:35:47,971 --> 00:35:49,756 - ♪ We could take it slower 767 00:35:49,799 --> 00:35:52,106 - Okay. 768 00:35:52,150 --> 00:35:54,456 See you tomorrow. 769 00:35:54,500 --> 00:35:55,762 - Yeah. 770 00:35:55,805 --> 00:35:57,111 - ♪ You might not even know her ♪ 771 00:35:57,155 --> 00:35:58,852 ♪ We could take it slower 772 00:35:58,895 --> 00:36:01,159 - Good night. - Night. 773 00:36:01,202 --> 00:36:04,771 - ♪ We could take it slower 774 00:36:04,814 --> 00:36:12,039 775 00:36:12,866 --> 00:36:15,608 - How about the noise it made when Sutton fell to the ground? 776 00:36:15,651 --> 00:36:16,739 - Oh, yeah. 777 00:36:16,783 --> 00:36:18,219 - Sounded like a Thanksgiving turkey. 778 00:36:18,263 --> 00:36:20,656 - Yeah, she probably never saw a trust fall before. 779 00:36:20,700 --> 00:36:22,658 - Yeah, it probably didn't help that she'd had a few drinks. 780 00:36:22,702 --> 00:36:25,226 - Yeah, probably not. 781 00:36:25,270 --> 00:36:28,360 - Pretty big mistake on her part. 782 00:36:28,403 --> 00:36:30,536 - Well, they did have an open bar. 783 00:36:30,579 --> 00:36:33,365 - Well, even so, it was a work event 784 00:36:33,408 --> 00:36:36,237 before the biggest presentation "Scarlet's" ever had. 785 00:36:37,804 --> 00:36:39,501 - What are you trying to say? 786 00:36:39,545 --> 00:36:42,330 - Just that people make mistakes. 787 00:36:42,374 --> 00:36:44,724 - Okay, I would hardly compare Sutton's fall 788 00:36:44,767 --> 00:36:46,160 to Joey's comment. 789 00:36:46,204 --> 00:36:48,945 - Okay, how about the mistake that you made? 790 00:36:48,989 --> 00:36:52,384 When that girl felt you were pressuring her into hooking up. 791 00:36:52,427 --> 00:36:55,169 - Okay, you know I felt terrible about that. 792 00:36:55,213 --> 00:36:57,127 And I would never do that today. 793 00:36:57,171 --> 00:36:59,521 - I know, I know. It was just a mistake. 794 00:36:59,565 --> 00:37:03,699 And thankfully, we didn't cancel you because of it. 795 00:37:03,743 --> 00:37:05,223 - Okay, fine. 796 00:37:05,266 --> 00:37:07,094 Maybe Joey didn't deserve to get fired. 797 00:37:07,137 --> 00:37:09,662 - Oh, I did a deep dive on him. He didn't. 798 00:37:09,705 --> 00:37:12,317 - Okay, but I didn't fire him. "Pinstripe Magazine" did 799 00:37:12,360 --> 00:37:13,796 because the internet has a mind of its own. 800 00:37:13,840 --> 00:37:15,798 - Right and so do you. 801 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 So maybe you can do something to change that. 802 00:37:24,894 --> 00:37:26,853 803 00:37:29,899 --> 00:37:33,076 804 00:37:33,120 --> 00:37:36,036 - Jane! This article is incredible! 805 00:37:36,079 --> 00:37:37,559 I can see why Jacqueline forgave you 806 00:37:37,603 --> 00:37:39,169 for ducking out of the retreat. 807 00:37:39,213 --> 00:37:41,215 - Oh, thanks. 808 00:37:41,259 --> 00:37:43,217 - All right, not gonna lie. 809 00:37:43,261 --> 00:37:45,263 That bathtub's a little hard to get used to 810 00:37:45,306 --> 00:37:47,221 after Richard's but still very comforting. 811 00:37:47,265 --> 00:37:50,180 - ♪ I know you seen so many things that mess you up ♪ 812 00:37:50,224 --> 00:37:52,182 - Everything okay? 813 00:37:52,226 --> 00:37:53,532 - Um... 814 00:37:53,575 --> 00:37:56,230 Oliver pitched my idea to Jacqueline, 815 00:37:56,274 --> 00:37:58,928 and she wants me to style the whole staff 816 00:37:58,972 --> 00:38:02,541 and create a sizzle reel to open up the conference. 817 00:38:02,584 --> 00:38:04,369 - That's amazing! - Yeah! 818 00:38:04,412 --> 00:38:06,371 I can see why. You deserve this. 819 00:38:06,414 --> 00:38:07,763 - Yeah, I don't think I do. 820 00:38:07,807 --> 00:38:10,723 I think I'm a really terrible person. 821 00:38:13,378 --> 00:38:16,729 I miss Richard so much. 822 00:38:16,772 --> 00:38:18,078 - It's okay. We know. 823 00:38:18,121 --> 00:38:20,298 - It's okay to be sad. 824 00:38:21,777 --> 00:38:23,126 - Yeah. 825 00:38:23,170 --> 00:38:25,041 It's a little more than that. 826 00:38:25,085 --> 00:38:29,002 Um... 827 00:38:29,045 --> 00:38:31,439 Ooh. 828 00:38:31,483 --> 00:38:34,703 When I went home to Harrisburg... 829 00:38:37,315 --> 00:38:39,969 I slept with Billy, 830 00:38:40,013 --> 00:38:43,495 and he has a wife 831 00:38:43,538 --> 00:38:45,323 and kids. 832 00:38:47,107 --> 00:38:48,282 - Oh... 833 00:38:48,326 --> 00:38:49,414 - I know I should've told you guys. 834 00:38:49,457 --> 00:38:52,895 I just feel so ashamed and gross. 835 00:38:52,939 --> 00:38:55,289 - Hey, look. 836 00:38:55,333 --> 00:38:57,857 - Honey. - You made a mistake. 837 00:38:57,900 --> 00:39:00,990 That does not mean that you're a terrible person. 838 00:39:01,034 --> 00:39:03,253 - What if it does? 839 00:39:03,297 --> 00:39:06,561 - It doesn't. - No, mm-mm. 840 00:39:06,605 --> 00:39:09,390 - I mean, I felt so ashamed 841 00:39:09,434 --> 00:39:11,087 after I slept with Eva. 842 00:39:11,131 --> 00:39:14,134 Felt like I turned my back on everything I believed in, 843 00:39:14,177 --> 00:39:16,876 and I hated myself for it. 844 00:39:16,919 --> 00:39:18,443 I should've told you guys, 845 00:39:18,486 --> 00:39:20,923 but I just--I couldn't. 846 00:39:22,577 --> 00:39:23,883 - Yeah. 847 00:39:25,493 --> 00:39:27,539 Can we make a promise 848 00:39:27,582 --> 00:39:29,367 to never keep secrets from each other? 849 00:39:29,410 --> 00:39:32,544 - Well, if we're doing that... 850 00:39:34,633 --> 00:39:37,897 I think I might have feelings for Scott. 851 00:39:37,940 --> 00:39:40,334 - Oh! - Ah, great! 852 00:39:40,378 --> 00:39:41,509 How much do I owe you? 853 00:39:41,553 --> 00:39:43,076 - 30 bucks, baby. - What? 854 00:39:43,119 --> 00:39:45,426 What, are you making bets on whether or not I like Scott? 855 00:39:45,470 --> 00:39:46,558 - No. - No, no. 856 00:39:46,601 --> 00:39:47,994 - We knew you liked Scott. 857 00:39:48,037 --> 00:39:49,343 We were just making a bet 858 00:39:49,387 --> 00:39:51,345 on whether or not you'd admit it. 859 00:39:51,389 --> 00:39:54,392 - So what are you gonna do about it? 860 00:39:54,435 --> 00:39:56,568 - I don't think there is anything I can do. 861 00:39:56,611 --> 00:40:01,311 - There has to be! You're a powerful young female 862 00:40:01,355 --> 00:40:03,183 who is the future of "Scarlet", 863 00:40:03,226 --> 00:40:05,185 and you deserve to be happy, 864 00:40:05,228 --> 00:40:07,753 especially after this past year. 865 00:40:07,796 --> 00:40:09,494 - Yeah. 866 00:40:09,537 --> 00:40:12,453 And it does feel kinda nice to like someone. 867 00:40:12,497 --> 00:40:14,847 - If you really like him, and you do it the right way, 868 00:40:14,890 --> 00:40:16,196 you can make it work. 869 00:40:16,239 --> 00:40:17,850 - Yeah, maybe you're right. 870 00:40:17,893 --> 00:40:19,982 - You see how much better it is when we talk to each other? 871 00:40:20,026 --> 00:40:22,681 - Yeah. Should we cheers to not keeping secrets? 872 00:40:22,724 --> 00:40:24,291 I feel like I should get the wine. 873 00:40:24,334 --> 00:40:25,771 - No. 874 00:40:25,814 --> 00:40:28,034 - Yeah, I was joking. - Yeah. 875 00:40:29,339 --> 00:40:31,080 - Oh. 876 00:40:31,124 --> 00:40:32,473 Hey, Addison. 877 00:40:32,517 --> 00:40:34,301 - Just read your article. It's great. 878 00:40:34,344 --> 00:40:35,520 - Oh, thanks. 879 00:40:35,563 --> 00:40:36,869 - I was just wondering, 880 00:40:36,912 --> 00:40:39,785 did you get my email about Cynthia's interview? 881 00:40:39,828 --> 00:40:43,919 Her...her story doesn't line up. 882 00:40:43,963 --> 00:40:46,313 - What? 883 00:40:53,102 --> 00:41:00,283 63741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.