All language subtitles for The.Tudors.S01E06.2007.720p.BluRay.x264-hV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,052 --> 00:00:06,899 You think you know a story, but you only know how it ends. 2 00:00:07,108 --> 00:00:11,521 To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning. 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:01:31,818 --> 00:01:35,816 "Dear heart, I cannot say how much I miss you. 5 00:01:36,072 --> 00:01:38,314 I wish myself, especially in the evening... 6 00:01:38,533 --> 00:01:40,988 ...in my sweetheart's arms, whose..." 7 00:01:43,788 --> 00:01:45,697 Pray continue. 8 00:01:49,002 --> 00:01:52,371 "Whose pretty breasts I trust shortly to kiss. 9 00:01:52,589 --> 00:01:56,586 Neither tongue nor pen can express the hurt of not seeing you. 10 00:01:56,801 --> 00:02:01,262 The only compensation is the thrill of anticipating our next meeting. 11 00:02:05,018 --> 00:02:07,141 For what joy in this world can be greater... 12 00:02:07,353 --> 00:02:11,268 ...than to have the company of her who is the most dearly loved?" 13 00:02:17,447 --> 00:02:20,448 Well, the king is plainly in love with you. 14 00:02:23,494 --> 00:02:27,160 Don't you see, niece? 15 00:02:27,957 --> 00:02:34,411 It makes a man, any man, extremely vulnerable. 16 00:02:37,217 --> 00:02:39,339 How do you like your charge, sweetheart? 17 00:02:39,594 --> 00:02:41,254 I... 18 00:02:44,766 --> 00:02:47,471 At first, I confess, I did not like it so much. 19 00:02:47,685 --> 00:02:50,057 I did not care for the king. 20 00:02:50,271 --> 00:02:52,311 But now, I... 21 00:02:54,651 --> 00:02:56,275 - Now I... - Anne. 22 00:02:56,527 --> 00:03:00,442 It would be wise for you not to be fooled by your own masquerade. 23 00:03:00,698 --> 00:03:03,533 It is your duty to use his love... 24 00:03:03,743 --> 00:03:07,242 ...to our advantage in supplanting Wolsey. 25 00:03:11,584 --> 00:03:16,495 The cardinal stands between us and everything. 26 00:03:17,298 --> 00:03:21,213 And it is now in your power to do him a great hurt. 27 00:03:21,427 --> 00:03:23,918 And we expect you to do so. 28 00:03:27,058 --> 00:03:29,596 I shall go straight to Paris to meet King Francis... 29 00:03:29,811 --> 00:03:32,812 ...and ratify the new treaty between Your Majesties. 30 00:03:33,064 --> 00:03:37,014 And since His Holiness remains a prisoner of the emperor... 31 00:03:37,235 --> 00:03:39,856 ...I have summoned a conclave of the cardinals... 32 00:03:40,071 --> 00:03:41,731 ...to meet in Paris. 33 00:03:42,615 --> 00:03:47,242 It will be little matter to persuade them, in the absence of the Pope... 34 00:03:47,453 --> 00:03:50,407 ...to grant me licence and authority... 35 00:03:50,623 --> 00:03:54,075 ...to make a final judgement on Your Majesty's annulment. 36 00:03:56,838 --> 00:03:58,249 You leave with our blessing. 37 00:03:59,090 --> 00:04:02,007 And with anticipation of your success, Your Eminence. 38 00:04:02,260 --> 00:04:04,833 For which we are most impatient. 39 00:04:05,680 --> 00:04:08,385 I'm Your Majesty's true and humble servant. 40 00:04:09,684 --> 00:04:10,964 Oh, I forgot. 41 00:04:12,603 --> 00:04:14,643 There is someone you should take. 42 00:04:14,856 --> 00:04:17,062 His name is Thomas Wyatt. 43 00:04:17,984 --> 00:04:21,317 - The poet? - I don't like him. 44 00:04:21,529 --> 00:04:24,281 He once possessed a jewel I would have. 45 00:04:34,208 --> 00:04:37,044 Lady Anne, what are you doing here? 46 00:04:37,795 --> 00:04:40,500 I have an audience with His Majesty. 47 00:04:43,968 --> 00:04:47,171 What would a silly girl like you have to say to a king? 48 00:04:52,685 --> 00:04:54,061 Your Majesty. 49 00:05:19,670 --> 00:05:21,959 Tell me he'll succeed. 50 00:05:22,757 --> 00:05:24,548 Who, sweetheart? 51 00:05:24,759 --> 00:05:26,337 Wolsey. 52 00:05:26,552 --> 00:05:29,470 He will, won't he? He'll get an annulment? 53 00:05:30,223 --> 00:05:32,215 Of course he will. 54 00:05:32,433 --> 00:05:34,841 Don't you doubt it. 55 00:05:40,775 --> 00:05:41,854 What is it? 56 00:05:45,238 --> 00:05:47,029 Is it not strange? 57 00:05:47,740 --> 00:05:49,021 Strange? 58 00:05:50,493 --> 00:05:55,997 To trust so great a matter to just one servant, whoever he is? 59 00:05:56,207 --> 00:05:58,449 When Your Majesty has a thousand servants... 60 00:05:58,668 --> 00:06:00,577 ...ready and willing to do your bidding? 61 00:06:00,795 --> 00:06:03,749 And when your very happiness hangs upon this resolution. 62 00:06:06,008 --> 00:06:07,633 My love. 63 00:06:08,761 --> 00:06:11,133 This should not concern you. 64 00:06:15,184 --> 00:06:17,260 Forgive me. I spoke of things I should not. 65 00:06:17,478 --> 00:06:19,435 No, no. 66 00:06:19,647 --> 00:06:22,731 I give you leave that we may always speak freely with each other. 67 00:06:22,942 --> 00:06:26,987 Honestly, openly and with a true heart. 68 00:06:27,613 --> 00:06:30,698 For me, that is the true definition of love. 69 00:06:55,892 --> 00:06:58,180 Forgive me, ambassador, for receiving you here. 70 00:06:58,394 --> 00:07:00,802 I am at Your Majesty's disposal. 71 00:07:11,824 --> 00:07:14,494 Senor Mendoza, help me. 72 00:07:14,744 --> 00:07:17,698 Of course, I am Your Majesty's. 73 00:07:19,207 --> 00:07:24,082 I need to get a message to the emperor. I have no other way. 74 00:07:24,295 --> 00:07:26,371 Wolsey opens all my letters. 75 00:07:26,589 --> 00:07:30,752 And now I know that he has turned several of my women into his spies. 76 00:07:32,261 --> 00:07:34,005 By what means? 77 00:07:35,598 --> 00:07:42,347 By money, or even, so they tell me, by granting them sexual favours. 78 00:07:46,484 --> 00:07:48,441 Dear God. How can I help? 79 00:07:48,736 --> 00:07:51,227 The emperor is the head of my family. 80 00:07:51,447 --> 00:07:55,231 I want him to know that the king is trying to divorce me. 81 00:07:55,493 --> 00:07:59,443 He wants to keep it secret, but he has already instigated proceedings. 82 00:08:00,122 --> 00:08:01,665 It's impossible! 83 00:08:02,416 --> 00:08:04,492 Surely he needs the Pope's permission? 84 00:08:04,794 --> 00:08:08,542 But the Pope is still the emperor's prisoner. 85 00:08:10,132 --> 00:08:11,591 Senor Mendoza... 86 00:08:11,801 --> 00:08:13,378 ...for the love of our saviour, Jesus Christ... 87 00:08:13,594 --> 00:08:14,923 ...and the love of all that is sacred... 88 00:08:15,221 --> 00:08:18,672 ...tell my nephew what is being done to me here! 89 00:08:19,475 --> 00:08:20,886 Leave it to me. 90 00:08:21,435 --> 00:08:24,769 I will find a way to evade the cardinal's spies. 91 00:08:49,589 --> 00:08:51,795 What are you thinking about? 92 00:08:53,968 --> 00:08:56,885 I wasn't thinking. 93 00:08:57,096 --> 00:08:58,887 I was listening. 94 00:08:59,849 --> 00:09:02,340 You working on something new? 95 00:09:05,521 --> 00:09:08,012 To work on something I have to hear it. 96 00:09:14,822 --> 00:09:16,613 I love you. 97 00:09:18,451 --> 00:09:20,527 What about your wife? 98 00:09:22,455 --> 00:09:25,539 You know very well she's not my wife. 99 00:09:26,042 --> 00:09:29,493 I never believed that love should be bound by doctrine. 100 00:09:34,383 --> 00:09:36,175 I'm going away. 101 00:09:39,055 --> 00:09:41,047 You're going away? Why? 102 00:09:42,391 --> 00:09:45,143 Cardinal Wolsey is going to France. 103 00:09:46,604 --> 00:09:48,015 He invited me to go with him. 104 00:09:48,230 --> 00:09:50,270 With other musicians. 105 00:09:52,443 --> 00:09:54,151 Must you go? 106 00:09:54,904 --> 00:09:57,655 You know very well that an invitation from a cardinal... 107 00:09:57,865 --> 00:09:59,988 ...is like an invitation from a king. 108 00:10:00,201 --> 00:10:04,495 We little people must put our hands into the fire if invited to. 109 00:10:07,166 --> 00:10:08,826 I'll miss you. 110 00:10:11,754 --> 00:10:13,248 No, you won't. 111 00:10:14,715 --> 00:10:17,752 You'll soon find other distractions. 112 00:10:30,773 --> 00:10:34,189 Tell me truthfully. What are your hopes for this mission? 113 00:10:36,404 --> 00:10:38,112 I have many hopes. 114 00:10:39,323 --> 00:10:44,115 Firstly, to heal the wounds caused by years of Anglo-French hostility. 115 00:10:45,079 --> 00:10:48,495 And then to work towards a new balance of power in Europe. 116 00:10:48,708 --> 00:10:51,281 The sacking of Rome, the imprisonment of the Pope... 117 00:10:51,502 --> 00:10:54,207 ...these things have destabilized the whole of Europe. 118 00:10:55,423 --> 00:10:57,131 And the Church? 119 00:10:58,342 --> 00:11:01,177 The Church is also in need of mediation. 120 00:11:01,721 --> 00:11:05,421 At the conclave, we shall lay plans for a general council which... 121 00:11:05,725 --> 00:11:07,551 ...in the absence of the Pope... 122 00:11:07,768 --> 00:11:13,059 ...will deal with pressing matters of heresy and reform. 123 00:11:13,274 --> 00:11:15,313 And the king's matter? 124 00:11:17,403 --> 00:11:21,021 That will also be dealt with. But as one of a number of other matters. 125 00:11:22,533 --> 00:11:25,902 Do you think the cardinals will give you the authority to deal with it? 126 00:11:28,622 --> 00:11:33,498 - Yes. - Then you will be de facto Pope. 127 00:11:34,253 --> 00:11:37,171 And since His Holiness may never escape captivity... 128 00:11:37,423 --> 00:11:39,961 This is idle speculation. 129 00:11:44,054 --> 00:11:46,296 I have work to do, Sir Thomas. 130 00:12:10,456 --> 00:12:12,745 Why are you sitting in the darkness? 131 00:12:21,717 --> 00:12:22,998 What's wrong? 132 00:12:24,637 --> 00:12:27,887 - You don't understand. - Of course I do. 133 00:12:28,766 --> 00:12:30,141 I'm your brother, aren't I? 134 00:12:30,935 --> 00:12:34,767 If only you were still as you used to be. 135 00:12:34,980 --> 00:12:37,436 I remember I told you everything. 136 00:12:38,192 --> 00:12:39,816 All my secrets. 137 00:12:40,027 --> 00:12:42,696 - You can still tell me. - I can't. 138 00:12:43,656 --> 00:12:44,984 Why? 139 00:12:45,866 --> 00:12:47,693 You'd share them. 140 00:13:34,039 --> 00:13:35,617 Your Majesty. 141 00:13:36,709 --> 00:13:41,999 We salute you, Cardinal Pacificus, cardinal of peace. 142 00:13:53,851 --> 00:13:55,642 Eminence. 143 00:13:56,312 --> 00:14:01,139 Enchante, Madame. As beautiful as ever, like the sun. 144 00:14:01,859 --> 00:14:04,266 You are very gracious, Monsieur Cardinal. 145 00:14:06,488 --> 00:14:09,489 And we treat you as a brother, for that is what you are. 146 00:14:09,742 --> 00:14:15,329 A true and loyal friend of France. We welcome you... 147 00:14:16,081 --> 00:14:20,375 ...and all those with you, into our court and into our hearts. 148 00:14:27,676 --> 00:14:31,010 I am greatly honoured, Your Majesty. And very touched. 149 00:14:31,931 --> 00:14:33,923 - This is nothing. - Tallis. 150 00:14:34,141 --> 00:14:35,516 Mr. Wyatt. 151 00:14:35,726 --> 00:14:37,434 I've been thinking. 152 00:14:37,645 --> 00:14:40,562 Perhaps you would set a poem of mine to music. 153 00:14:40,773 --> 00:14:43,061 I'd be honoured. Do you have one ready? 154 00:14:43,275 --> 00:14:45,766 I'm working on one. I have the first line. 155 00:14:45,986 --> 00:14:48,145 Then you have almost everything. 156 00:14:55,204 --> 00:14:56,615 Bonjour, Monsieur Cardinal. 157 00:14:56,872 --> 00:14:58,532 Bonjour, Your Grace. 158 00:14:58,749 --> 00:15:02,332 The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. 159 00:15:02,586 --> 00:15:04,543 Very, very happy. 160 00:15:16,100 --> 00:15:17,558 Charming. 161 00:15:17,768 --> 00:15:20,259 You don't like the French much, do you, Sir Thomas? 162 00:15:20,479 --> 00:15:22,353 I don't mind them, Mr. Wyatt. 163 00:15:23,148 --> 00:15:27,276 It's just that they're always so very French. 164 00:15:43,585 --> 00:15:45,911 Were there any letters for me? 165 00:15:47,631 --> 00:15:49,671 No letters, madam. 166 00:16:00,519 --> 00:16:02,310 Lady Anne. 167 00:16:05,441 --> 00:16:07,350 Yes, Your Majesty. 168 00:16:08,736 --> 00:16:10,527 I know what you are doing. 169 00:16:14,074 --> 00:16:18,238 But do not think to take the king away from me. 170 00:16:19,371 --> 00:16:23,416 Let him play with you. Let him give you gifts. 171 00:16:25,335 --> 00:16:27,743 But he cannot give you his true heart. 172 00:16:28,547 --> 00:16:32,379 For I have that in my keeping. 173 00:16:55,741 --> 00:16:57,698 Letters from His Eminence Cardinal Wolsey. 174 00:17:03,457 --> 00:17:07,075 Your Majesty should know that His Holiness Pope Clement... 175 00:17:07,294 --> 00:17:10,628 ...has escaped Castel St. Angelo. 176 00:17:10,839 --> 00:17:12,333 He's escaped? 177 00:17:12,549 --> 00:17:14,672 Apparently, he dressed as an old blind man... 178 00:17:14,927 --> 00:17:17,881 ...and walked out past his captors. 179 00:17:18,931 --> 00:17:20,389 Where is he now? 180 00:17:20,599 --> 00:17:25,261 According to my information, in an Italian town called Orvieto... 181 00:17:25,479 --> 00:17:28,148 ...in the bishop's palace there, with his court. 182 00:17:28,857 --> 00:17:32,060 Of course, he is still within the power of the emperor. 183 00:17:32,277 --> 00:17:35,777 And yet he is free? 184 00:17:40,828 --> 00:17:42,904 It would be possible... 185 00:17:47,417 --> 00:17:50,087 It would be possible to send someone to him? 186 00:17:50,295 --> 00:17:52,335 To give him a message? 187 00:17:52,965 --> 00:17:55,004 Indeed, it would be possible. 188 00:17:59,304 --> 00:18:02,222 How do you know all this? From Wolsey? 189 00:18:02,474 --> 00:18:06,602 No, Your Majesty. I have my own sources. 190 00:18:07,729 --> 00:18:10,600 Let us say I wanted a message carried to His Holiness. 191 00:18:11,150 --> 00:18:14,981 Do you know someone? Someone you could trust with your life? 192 00:18:16,697 --> 00:18:18,321 Dr. Knight. A man of God. 193 00:18:18,532 --> 00:18:21,817 A diplomat. And a true Englishman. 194 00:18:26,498 --> 00:18:28,076 Bring him to me. 195 00:19:02,659 --> 00:19:05,031 So that's how he does it. 196 00:19:24,014 --> 00:19:25,389 Call. 197 00:19:35,025 --> 00:19:36,603 My two queens win. 198 00:19:39,154 --> 00:19:40,696 I hate cards. 199 00:19:41,740 --> 00:19:43,946 I hate this court. 200 00:19:45,244 --> 00:19:47,651 I even hate time itself. 201 00:19:50,165 --> 00:19:52,039 Your Majesty, might I make a suggestion? 202 00:19:52,251 --> 00:19:54,208 Anything. 203 00:19:54,419 --> 00:19:57,171 Forget the court. 204 00:19:58,006 --> 00:20:00,462 Let's go to the woods. Let's go for a hunt. 205 00:20:00,676 --> 00:20:02,336 As we used to do. 206 00:20:03,971 --> 00:20:06,212 Yes, yes. 207 00:20:06,431 --> 00:20:08,139 But not Brandon. 208 00:20:09,726 --> 00:20:13,594 - Charles is your... - I haven't forgiven my Lord Suffolk. 209 00:20:13,814 --> 00:20:15,890 I can't forgive him. 210 00:20:16,358 --> 00:20:19,027 He never asked permission to marry my sister. 211 00:20:20,195 --> 00:20:24,656 It's insufferable arrogance. 212 00:20:24,866 --> 00:20:27,357 I mean, what did he expect? 213 00:20:29,788 --> 00:20:31,366 Look. 214 00:20:31,623 --> 00:20:34,494 I don't mean that he's banished forever. 215 00:20:36,420 --> 00:20:38,211 Just as long as he breathes. 216 00:20:42,134 --> 00:20:43,842 Come on. 217 00:20:45,554 --> 00:20:47,048 You know what we should do? 218 00:20:47,264 --> 00:20:49,553 - What, sweetheart? - Have a picnic. 219 00:20:49,766 --> 00:20:51,593 At Compton's place. 220 00:20:56,398 --> 00:20:58,723 Keep your eyes open. 221 00:20:58,942 --> 00:21:00,686 Walk them round. 222 00:21:09,911 --> 00:21:11,322 You see, William? 223 00:21:12,622 --> 00:21:14,496 Things can never be as they used to be. 224 00:21:29,931 --> 00:21:31,639 Sir Thomas Boleyn, Your Grace. 225 00:21:37,481 --> 00:21:38,939 - My lord. - Your Grace. 226 00:21:42,652 --> 00:21:45,653 - To what do I owe this pleasure? - May I speak frankly? 227 00:22:01,254 --> 00:22:02,962 To your health, my lord. 228 00:22:03,965 --> 00:22:05,757 And yours. 229 00:22:09,429 --> 00:22:11,089 Norfolk has sent me. 230 00:22:11,848 --> 00:22:14,849 But Norfolk hates me. I am a new man, after all. 231 00:22:15,102 --> 00:22:17,059 And he is far too grand for me. 232 00:22:17,270 --> 00:22:20,722 I suspect he despises us all for the same reasons. 233 00:22:20,941 --> 00:22:23,562 And yet he has interests to protect and further... 234 00:22:23,819 --> 00:22:25,396 ...like the rest of us. 235 00:22:25,612 --> 00:22:27,984 He must deal with us as he finds us. 236 00:22:28,198 --> 00:22:31,982 And, after all, there is someone he hates even more. 237 00:22:32,994 --> 00:22:35,450 - The cardinal. - Of course. 238 00:22:35,956 --> 00:22:37,331 But what is that to me? 239 00:22:39,584 --> 00:22:41,292 Do you miss the court, Your Grace? 240 00:22:43,213 --> 00:22:44,755 Perhaps you don't. 241 00:22:45,799 --> 00:22:47,708 Down here, in this green space... 242 00:22:47,926 --> 00:22:53,881 ...you have so much leisure to enjoy. So many idle pursuits. 243 00:22:54,141 --> 00:22:55,801 Yet I have heard it said by some... 244 00:22:56,017 --> 00:22:59,766 ...that the king's presence is like the sun. 245 00:23:01,022 --> 00:23:03,727 And when you are away from it... 246 00:23:05,026 --> 00:23:07,482 ...there is only eternal night. 247 00:23:16,663 --> 00:23:18,371 You're a clever man, Boleyn. 248 00:23:18,623 --> 00:23:20,996 That is what people say. 249 00:23:21,710 --> 00:23:24,830 They say you are charming and clever. 250 00:23:27,090 --> 00:23:28,834 What does Norfolk want? 251 00:23:36,183 --> 00:23:38,674 He wants you to help us destroy Wolsey. 252 00:23:39,561 --> 00:23:42,313 And in return, he will persuade the king to forgive you... 253 00:23:42,522 --> 00:23:44,562 ...and welcome you back to court. 254 00:23:49,196 --> 00:23:50,738 Thank you, my lord. 255 00:24:10,800 --> 00:24:12,627 What did you hear? 256 00:24:12,844 --> 00:24:14,386 Everything. 257 00:24:20,101 --> 00:24:21,893 What will you do? 258 00:24:24,272 --> 00:24:26,016 What should I do? 259 00:24:31,613 --> 00:24:33,855 You once told me... 260 00:24:35,075 --> 00:24:37,945 ...that sometimes Wolsey had been kind to you. 261 00:24:42,290 --> 00:24:43,701 Did I? 262 00:24:44,334 --> 00:24:46,410 I had quite forgotten. 263 00:25:03,895 --> 00:25:05,687 It seems Our Majesty is in love. 264 00:25:05,939 --> 00:25:07,433 Sir. 265 00:25:30,171 --> 00:25:31,963 Poor Harry. 266 00:25:50,775 --> 00:25:52,234 Tallis? 267 00:25:53,194 --> 00:25:56,694 What is it? Bloody poets never sleep. 268 00:25:56,948 --> 00:26:00,483 I've written the first few lines. Can I read them to you? 269 00:26:03,538 --> 00:26:07,370 They flee from me That sometime did me seek 270 00:26:07,584 --> 00:26:10,336 With nak ed foot Stalking in my chamber 271 00:26:13,882 --> 00:26:17,132 I have seen them Gentle, tame and weak 272 00:26:17,344 --> 00:26:23,133 That are now wild And do not remember 273 00:26:23,350 --> 00:26:25,389 That sometime They put themselves in danger 274 00:26:25,602 --> 00:26:29,552 To tak e bread at my hand 275 00:26:29,773 --> 00:26:32,061 And now they range 276 00:26:32,275 --> 00:26:36,818 Busily seeking With a continual change 277 00:26:42,702 --> 00:26:46,403 - That's all there is so far. - It's wonderful. 278 00:26:46,623 --> 00:26:47,868 There is music in it. 279 00:26:48,833 --> 00:26:51,455 What's it about? 280 00:26:51,670 --> 00:26:54,505 - A girl. - What girl? 281 00:26:54,756 --> 00:26:56,665 Let's just call her the brunette. 282 00:27:03,181 --> 00:27:05,174 I loved her once. 283 00:27:06,393 --> 00:27:08,101 And I thought she loved me. 284 00:27:10,563 --> 00:27:12,355 But now she belongs to another? 285 00:27:14,234 --> 00:27:16,191 Quiet in here. 286 00:27:22,367 --> 00:27:27,325 She may be just a girl, but I tell you this, Mr. Tallis... 287 00:27:27,539 --> 00:27:29,911 ...if she gets her way... 288 00:27:30,125 --> 00:27:33,790 ...she will set our whole country in a roar. 289 00:27:43,346 --> 00:27:44,805 Thank you. 290 00:27:53,189 --> 00:27:54,600 His Majesty wants assurance... 291 00:27:54,816 --> 00:27:57,437 ...that Your Eminence has everything you desire. 292 00:28:04,576 --> 00:28:05,856 Forgive me. 293 00:28:06,077 --> 00:28:12,910 If I was younger, or more foolish, or more alive... 294 00:28:15,044 --> 00:28:17,714 ...I would gladly take this offer. 295 00:28:24,262 --> 00:28:28,212 You deserve better than to be used as a whore. 296 00:28:45,825 --> 00:28:48,826 My lords and ladies, the queen. 297 00:28:54,125 --> 00:28:55,454 Your Majesty. 298 00:28:57,003 --> 00:29:00,004 - Your Majesty. - Your Majesty. 299 00:29:02,300 --> 00:29:05,716 - Your Majesty. - Your Grace. 300 00:29:06,888 --> 00:29:08,548 Your Grace. 301 00:29:09,599 --> 00:29:11,675 Your Majesty. 302 00:29:15,438 --> 00:29:17,810 - Lord Darby. - My queen. 303 00:29:33,581 --> 00:29:35,657 I have something for you. 304 00:29:40,839 --> 00:29:42,416 You see. 305 00:29:42,632 --> 00:29:46,796 The falcon is your crest and the pomegranate is hers. 306 00:29:49,013 --> 00:29:50,971 You still don't understand, do you? 307 00:29:51,850 --> 00:29:54,601 It's not a game, George. It's dangerous. 308 00:30:00,400 --> 00:30:01,775 Mistress Boleyn. 309 00:30:03,444 --> 00:30:05,271 - Mr. Cromwell. - I have some news. 310 00:30:05,989 --> 00:30:09,773 The king is dispatching a good man to see the Pope about the divorce. 311 00:30:09,993 --> 00:30:12,069 A Dr. Knight. 312 00:30:12,287 --> 00:30:14,410 I know Dr. Knight. He was my tutor. 313 00:30:14,622 --> 00:30:17,956 Indeed. All things connect. 314 00:30:28,136 --> 00:30:29,760 Ladies. 315 00:30:30,263 --> 00:30:31,638 Sir. 316 00:30:32,432 --> 00:30:35,516 Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty? 317 00:30:35,727 --> 00:30:37,007 Yes, sir. 318 00:30:37,228 --> 00:30:38,557 George Boleyn. 319 00:30:38,771 --> 00:30:41,227 You don't know me now but one day you will. 320 00:30:44,235 --> 00:30:47,485 - We could be useful to each other. - How so? 321 00:30:49,365 --> 00:30:51,987 You tell me who you're fucking... 322 00:30:52,201 --> 00:30:55,119 ...and I'll tell you if it's a good idea. 323 00:30:55,705 --> 00:30:58,077 You understand? 324 00:30:58,291 --> 00:30:59,785 And in return? 325 00:31:01,878 --> 00:31:03,787 I'll think of something. 326 00:31:04,505 --> 00:31:08,586 It depends how hungry you are to be rich and famous. 327 00:31:10,011 --> 00:31:11,719 It's something I can arrange. 328 00:31:12,764 --> 00:31:14,887 I'm a builder of fortunes. 329 00:31:18,353 --> 00:31:19,930 Here. 330 00:31:20,688 --> 00:31:22,847 We rely upon you, Dr. Knight... 331 00:31:23,066 --> 00:31:26,517 ...to deliver these two bulls to His Holiness, at Orvieto. 332 00:31:27,278 --> 00:31:29,152 They were written by our own hand. 333 00:31:31,491 --> 00:31:32,949 Majesty. 334 00:32:00,144 --> 00:32:01,804 It would be better for Europe... 335 00:32:02,563 --> 00:32:04,603 ...if we now make peace with the emperor. 336 00:32:08,111 --> 00:32:11,859 How can you say that? He made me his prisoner. 337 00:32:12,115 --> 00:32:15,697 He squeezed my balls. I had to pay him millions in ransom. 338 00:32:15,952 --> 00:32:18,075 And my eldest son is still his captive. 339 00:32:19,998 --> 00:32:23,201 How can I make peace with that piece of shit? 340 00:32:33,052 --> 00:32:36,717 You must be gratified by the progress you've made so far. 341 00:32:36,973 --> 00:32:38,348 It's something of a burden... 342 00:32:38,558 --> 00:32:41,049 ...dragging my old body from country to country. 343 00:32:41,894 --> 00:32:43,768 You'd rather be at home. 344 00:32:45,023 --> 00:32:48,356 I do fret, rather, that the king will be influenced... 345 00:32:48,568 --> 00:32:50,477 ...by others in my absence. 346 00:32:51,112 --> 00:32:54,398 After the conclave, you need not fret. 347 00:32:55,658 --> 00:32:58,410 You'll soon have the power to please him. 348 00:33:07,545 --> 00:33:09,253 Evening, my lord. 349 00:33:10,089 --> 00:33:11,631 Thank you. 350 00:33:21,559 --> 00:33:23,053 Boy. 351 00:33:25,897 --> 00:33:27,557 Boy. 352 00:33:30,860 --> 00:33:32,319 Damn you. 353 00:34:03,976 --> 00:34:05,519 The king. 354 00:34:14,570 --> 00:34:16,148 Sweet Anne. 355 00:34:21,869 --> 00:34:23,529 The queen. 356 00:34:28,334 --> 00:34:31,537 No, no. Wait. 357 00:34:34,173 --> 00:34:35,917 Only a moment. 358 00:34:37,844 --> 00:34:40,335 Tonight I dine with your father and uncle. 359 00:34:42,265 --> 00:34:46,214 Your Majesty, my father says it is all beyond his deserving. 360 00:34:46,435 --> 00:34:48,013 No. 361 00:34:48,688 --> 00:34:52,388 For when I am with them, I am close to you. 362 00:34:56,863 --> 00:34:58,273 Here. 363 00:35:02,410 --> 00:35:04,865 Another token of my affection. 364 00:35:05,830 --> 00:35:09,080 Take it. From your humble servant. 365 00:35:19,886 --> 00:35:21,214 Your neck. 366 00:35:24,473 --> 00:35:26,098 I love your neck. 367 00:36:00,509 --> 00:36:03,546 My lords, let us drink... 368 00:36:03,804 --> 00:36:07,505 ...to the resolution of the matter which is uppermost in our minds. 369 00:36:07,725 --> 00:36:09,931 - Your Majesty. - Majesty. 370 00:36:11,604 --> 00:36:14,807 In a very short while, we shall have an answer. 371 00:36:15,942 --> 00:36:20,402 I would trust to hear it more from Dr. Knight than Cardinal Wolsey. 372 00:36:21,906 --> 00:36:23,945 Why do you say? 373 00:36:24,158 --> 00:36:28,108 I fear it is not in the cardinal's interest to succeed. 374 00:36:30,206 --> 00:36:33,575 But surely his interests and mine are one and the same? 375 00:36:33,793 --> 00:36:35,335 He is my servant. 376 00:36:36,045 --> 00:36:37,788 His Grace means that the cardinal... 377 00:36:38,005 --> 00:36:40,840 ...has some prejudice against my daughter. 378 00:36:41,384 --> 00:36:43,341 I know. I know. 379 00:36:44,428 --> 00:36:46,966 He called her a silly girl. 380 00:36:47,807 --> 00:36:49,135 She told me. 381 00:36:51,978 --> 00:36:55,097 There is another matter. 382 00:36:55,356 --> 00:36:56,934 My lord did not want to tell you. 383 00:36:57,149 --> 00:37:01,313 But it is something I think Your Majesty should be made aware of. 384 00:37:04,699 --> 00:37:06,241 Well? 385 00:37:07,910 --> 00:37:09,321 Majesty... 386 00:37:11,038 --> 00:37:13,031 ...by your great bounty, I was appointed... 387 00:37:13,249 --> 00:37:15,656 ...comptroller of Your Majesty's household. 388 00:37:15,876 --> 00:37:18,165 And in such a capacity... 389 00:37:19,422 --> 00:37:23,254 ...I have discovered that when corrupt religious houses are closed down... 390 00:37:23,467 --> 00:37:25,923 ...instead of their assets going to your exchequer... 391 00:37:26,137 --> 00:37:27,761 ...as they should do... 392 00:37:29,515 --> 00:37:32,469 ...they are often diverted elsewhere. 393 00:37:35,730 --> 00:37:37,105 Elsewhere? 394 00:37:39,108 --> 00:37:42,025 Into Wolsey's private foundations. 395 00:37:44,113 --> 00:37:46,189 Into the creation of his college at Oxford. 396 00:37:54,540 --> 00:37:56,449 I must admit... 397 00:37:56,667 --> 00:37:59,158 ...I find your intimations shocking. 398 00:37:59,795 --> 00:38:03,164 Indeed, I am hurt. 399 00:38:04,508 --> 00:38:07,426 Cardinal Wolsey is not only my chancellor... 400 00:38:08,387 --> 00:38:11,590 ...he has always been my friend. 401 00:38:13,809 --> 00:38:17,013 In this world, Majesty, a true and loyal friend... 402 00:38:17,229 --> 00:38:19,222 ...is the greatest boon any man can have. 403 00:38:21,984 --> 00:38:26,397 For in everything else, there is a strange habit of forsaking. 404 00:38:27,490 --> 00:38:30,906 That reminds me, the Duke of Suffolk came to see me. 405 00:38:31,994 --> 00:38:33,572 - Brandon? - He said... 406 00:38:34,580 --> 00:38:37,581 ...he would crawl on his hands and knees... 407 00:38:37,792 --> 00:38:39,701 ...to beg Your Majesty's forgiveness. 408 00:39:02,942 --> 00:39:05,515 The necklace. Who gave it to you? 409 00:39:09,740 --> 00:39:11,318 Answer me. 410 00:39:14,370 --> 00:39:15,947 His Majesty. 411 00:39:20,126 --> 00:39:21,501 You are expensive, huh? 412 00:39:22,211 --> 00:39:23,622 An expensive whore! 413 00:39:23,963 --> 00:39:25,505 I am no whore... 414 00:39:27,466 --> 00:39:29,210 ...Your Majesty. 415 00:39:31,345 --> 00:39:34,429 I love His Majesty. I believe he loves me. 416 00:39:37,601 --> 00:39:42,228 He is infatuated by you, as men often are by new things. 417 00:39:43,816 --> 00:39:46,983 Soon he will see you for what you really are. 418 00:39:47,194 --> 00:39:50,029 And he will tire of you... 419 00:39:50,281 --> 00:39:53,068 ...as all the others. 420 00:39:57,621 --> 00:39:58,997 And what if he does not? 421 00:39:59,248 --> 00:40:02,368 I did not give you permission to speak. 422 00:40:02,585 --> 00:40:05,289 You are a servant. 423 00:40:06,046 --> 00:40:07,790 Go now. 424 00:40:09,633 --> 00:40:11,128 Go. 425 00:40:44,919 --> 00:40:46,995 - Who are you? - Dr. Knight, forgive us, sir. 426 00:40:47,213 --> 00:40:49,501 We must just ask you to break off your journey. 427 00:40:49,757 --> 00:40:52,046 Impossible. I am on the king's business. 428 00:40:52,259 --> 00:40:55,213 Yes, sir, we know that. That is why you must come with us. 429 00:41:01,435 --> 00:41:03,724 Dr. Knight, come in. 430 00:41:06,106 --> 00:41:08,597 - Your Eminence... - I make it my business... 431 00:41:08,817 --> 00:41:11,309 ...to know the king's business. 432 00:41:11,529 --> 00:41:15,775 Did you really think you could go to Orvieto without my knowing about it? 433 00:41:17,409 --> 00:41:21,537 Now, you've been sent by the king to the Pope... 434 00:41:21,747 --> 00:41:24,320 ...with these two bulls, is that correct? 435 00:41:24,542 --> 00:41:26,285 Yes. 436 00:41:27,002 --> 00:41:30,537 These are extraordinary documents. Do you know what's in them? 437 00:41:30,756 --> 00:41:34,623 - Yes, a little. - And you still agreed to carry them? 438 00:41:38,472 --> 00:41:43,430 The first document asks the Pope to permit him, once divorced... 439 00:41:43,644 --> 00:41:45,304 ...to marry any woman he chooses... 440 00:41:45,521 --> 00:41:47,644 ...even one who would be forbidden to him... 441 00:41:47,856 --> 00:41:50,976 ...because of a prior relationship to one of her relatives. 442 00:41:51,193 --> 00:41:53,316 I don't understand that. The king wrote this. 443 00:41:53,529 --> 00:41:56,732 - What woman is he referring to? - Mistress Anne Boleyn. 444 00:41:59,243 --> 00:42:00,785 Anne Boleyn? 445 00:42:03,497 --> 00:42:05,620 The king loves Anne Boleyn? 446 00:42:06,375 --> 00:42:07,620 Yes, sir. 447 00:42:11,880 --> 00:42:15,332 And what is this prior relationship he refers to? 448 00:42:17,886 --> 00:42:21,006 Surely Your Eminence is aware that His Majesty... 449 00:42:21,223 --> 00:42:24,841 ...had carnal relations with Anne's older sister, Mary. 450 00:42:26,228 --> 00:42:28,897 Perhaps even with their mother. 451 00:42:29,106 --> 00:42:32,973 So it is rumoured. I give it no credence. 452 00:42:33,193 --> 00:42:34,937 With regard to the mother. 453 00:42:37,156 --> 00:42:39,362 And the second document. Have you read it? 454 00:42:40,326 --> 00:42:43,445 - No, sir. - Just as well. 455 00:42:43,662 --> 00:42:45,156 I wouldn't like to be the man... 456 00:42:45,372 --> 00:42:48,290 ...that has to present this to the descendant of Saint Peter. 457 00:42:48,542 --> 00:42:53,916 It asks this: " If no way can be found to nullify the king's marriage... 458 00:42:54,131 --> 00:42:57,049 ...then the Pope should allow him to take a second wife." 459 00:42:58,052 --> 00:43:01,302 Do you understand? He's asking the Pope to sanction bigamy. 460 00:43:09,021 --> 00:43:12,604 Since the king commands it, you must be on your way, Dr. Knight. 461 00:43:12,816 --> 00:43:16,861 But with no hope of success, or honour. 462 00:43:30,834 --> 00:43:33,586 I heard you crawled here like a dog. 463 00:43:35,506 --> 00:43:37,831 - Something like... - Hold your tongue. 464 00:43:39,093 --> 00:43:41,132 You were always too useful with it. 465 00:43:42,179 --> 00:43:43,887 Yes, Your Majesty. 466 00:43:44,306 --> 00:43:46,678 Have you come to beg my forgiveness? 467 00:43:46,892 --> 00:43:48,766 Yes, Your Majesty. 468 00:43:51,814 --> 00:43:53,605 Well, then beg for it. 469 00:44:03,659 --> 00:44:07,739 With all my heart. With all my soul. 470 00:44:07,955 --> 00:44:09,829 With every ounce of my being. 471 00:44:10,040 --> 00:44:12,329 My king, my sovereign, my dread lord... 472 00:44:12,543 --> 00:44:15,247 ...I beg you to forgive your miserable servant... 473 00:44:16,338 --> 00:44:19,256 ...your humble, worthless, thoughtless servant... 474 00:44:19,508 --> 00:44:21,465 ...who deserves so little... 475 00:44:21,677 --> 00:44:24,132 ...and by your bounty and your grace... 476 00:44:24,346 --> 00:44:25,888 ...was given so much. 477 00:44:26,974 --> 00:44:28,883 Ungrateful wretch that I am. 478 00:44:30,018 --> 00:44:32,426 Unworthy of Your Majesty's love. 479 00:44:41,113 --> 00:44:42,655 Come here. 480 00:45:09,099 --> 00:45:10,677 If you can beat me... 481 00:45:11,894 --> 00:45:14,017 ...you can come back to court. 482 00:45:15,606 --> 00:45:17,148 Ready? 483 00:46:32,891 --> 00:46:34,718 Welcome back. 484 00:46:56,540 --> 00:46:59,375 - What was I supposed to do? - I don't know. 485 00:46:59,585 --> 00:47:02,751 But I agree with you. It was crude and unacceptable. 486 00:47:02,963 --> 00:47:07,008 - I'm disappointed in His Majesty. - Thomas, I have to ask you this. 487 00:47:07,718 --> 00:47:11,217 Will you accept the judgement of the cardinals? 488 00:47:11,430 --> 00:47:13,090 What does it matter now? 489 00:47:13,307 --> 00:47:14,967 The Pope is free. 490 00:47:15,183 --> 00:47:18,718 - There is no need for a conclave. - No, there is more need than ever. 491 00:47:18,937 --> 00:47:21,179 The Pope is still in the power of the emperor... 492 00:47:21,398 --> 00:47:23,936 ...unable to exercise any control over the Church. 493 00:47:24,151 --> 00:47:27,734 So someone else must do so and I ask you again... 494 00:47:29,114 --> 00:47:31,949 ...will you accept the judgement of the cardinals? 495 00:47:34,328 --> 00:47:38,705 More, if you are not for me now, then you are against me. 496 00:47:39,625 --> 00:47:40,905 Stakes have grown higher. 497 00:47:41,168 --> 00:47:44,952 Mr. Cromwell tells me that the king now dines with Norfolk and Boleyn. 498 00:47:45,172 --> 00:47:48,837 They are my bitter enemies. They constantly seek my downfall. 499 00:47:49,051 --> 00:47:51,755 And if you do not help me, then you help them. 500 00:47:52,971 --> 00:47:55,462 Need I remind you of this? 501 00:47:55,682 --> 00:48:00,143 You owe all your advancement in this world to me. 502 00:48:04,775 --> 00:48:07,776 Thomas, we've known each other a long time. 503 00:48:08,028 --> 00:48:11,195 I know you've often complained about my methods, my way of dealing. 504 00:48:11,406 --> 00:48:15,784 But underneath all of that, I believe we still share many things. 505 00:48:15,994 --> 00:48:19,161 We're still humanists, even though the world batters our beliefs... 506 00:48:19,373 --> 00:48:21,828 ...and compromises our actions. 507 00:48:22,084 --> 00:48:25,916 Nothing, no earthly thing, not even a prince... 508 00:48:26,129 --> 00:48:28,169 ...will ever compromise mine. 509 00:48:29,925 --> 00:48:31,633 Oh, I see. 510 00:48:31,843 --> 00:48:34,299 You don't want to get your hands dirty. I understand. 511 00:48:36,556 --> 00:48:38,964 Well, unfortunately, you don't have a choice. 512 00:48:39,184 --> 00:48:43,513 The dyer's hand is always stained by the elements he works with. 513 00:48:51,738 --> 00:48:53,363 Here is my element. 514 00:48:55,033 --> 00:48:57,156 The spiritual element. 515 00:48:58,328 --> 00:48:59,609 The higher element. 516 00:49:01,498 --> 00:49:02,992 Now you tell me... 517 00:49:05,627 --> 00:49:07,786 ...am I stained by it? 518 00:49:18,890 --> 00:49:22,176 Let me know the moment the cardinals arrive. 519 00:50:30,837 --> 00:50:32,581 Mon cher Wolsey. 520 00:50:34,466 --> 00:50:36,174 I expect you heard. 521 00:50:37,135 --> 00:50:38,629 The cardinals are not coming. 522 00:50:42,182 --> 00:50:43,973 There's nothing I can do about it. 523 00:50:44,184 --> 00:50:46,675 They only take orders from His Holiness. 524 00:50:58,073 --> 00:51:01,572 The wheel turns, my friend. 525 00:51:05,413 --> 00:51:09,328 They flee from me That sometime did me seek 526 00:51:09,543 --> 00:51:13,955 With nak ed foot stalking In my chamber 527 00:51:16,216 --> 00:51:18,505 Thanks be to fortune, It has been otherwise 528 00:51:18,718 --> 00:51:25,172 Twenty times better But once in special 529 00:51:26,810 --> 00:51:30,642 In thin array, after a pleasant guise 530 00:51:31,314 --> 00:51:35,442 When her loose gown From her shoulders did fall 531 00:51:35,652 --> 00:51:39,317 And she caught me In her arms long and small 532 00:51:39,531 --> 00:51:42,236 There with all sweetly did we kiss 533 00:51:42,450 --> 00:51:49,283 And softly said, "Dear Heart, how lik e you this?" 534 00:52:17,527 --> 00:52:19,401 Out. Out. 535 00:52:20,447 --> 00:52:22,653 Your Eminence, your blessing on my daughter? 536 00:52:22,866 --> 00:52:25,273 - Blessings, my child. - Thank you, Your Eminence. 537 00:52:25,952 --> 00:52:28,870 - Your Eminence, please, a moment. - No, no. 538 00:52:32,167 --> 00:52:34,159 - Now, Mr. Cromwell. - Your Eminence. 539 00:52:34,377 --> 00:52:37,295 - The king awaits you, but... - What? 540 00:52:37,505 --> 00:52:39,463 He is not alone. 541 00:52:49,684 --> 00:52:51,262 Majesty. 542 00:52:51,478 --> 00:52:52,972 Well? 543 00:52:57,108 --> 00:52:59,778 Majesty, I was hoping that... 544 00:53:00,028 --> 00:53:02,400 You can speak freely in front of Mistress Boleyn. 545 00:53:03,073 --> 00:53:04,697 She knows everything. 546 00:53:10,789 --> 00:53:14,158 So. You've come back from Paris. 547 00:53:14,417 --> 00:53:16,955 - Yes. - Tell us of your triumphs. 548 00:53:17,545 --> 00:53:19,622 Tell us all your news. 549 00:53:21,383 --> 00:53:23,755 We are so eager to hear. 550 00:53:27,180 --> 00:53:28,971 Oh, for the love of God, man. 551 00:53:31,393 --> 00:53:33,302 Do I have my divorce? 552 00:53:41,111 --> 00:53:46,651 Your Majesty will recall that I went to Paris... 553 00:53:46,866 --> 00:53:48,824 It was no dream. 554 00:53:49,035 --> 00:53:51,870 I lay broad waking 555 00:53:52,080 --> 00:53:55,449 But all is turned Through my gentleness 556 00:53:55,709 --> 00:53:59,374 Into a strange fashion Of forsaking 557 00:54:00,839 --> 00:54:02,666 And I have leave to go Of her goodness 558 00:54:05,260 --> 00:54:09,803 But since that I so kindly am served 559 00:54:10,015 --> 00:54:14,308 I'd lik e to know what she has deserved 560 00:54:15,305 --> 00:54:21,705 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ezyw Help other users to choose the best subtitles 41638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.