Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,687 --> 00:00:22,022
Smile.
2
00:00:25,651 --> 00:00:28,195
- You want a do-over?
- Uh, no.
3
00:00:28,820 --> 00:00:29,780
- Are you sure?
- Yep.
4
00:00:29,863 --> 00:00:31,782
If I was going on a trip, I'd be smiling.
5
00:00:31,865 --> 00:00:36,328
Well, it's a white background, no shadow,
eyes open, neutral expression.
6
00:00:36,411 --> 00:00:38,413
That's a TSA checklist right there.
7
00:00:39,039 --> 00:00:41,667
- So, where are you headed?
- Abroad.
8
00:00:52,427 --> 00:00:53,512
Holy shit.
9
00:00:54,930 --> 00:00:55,889
I know.
10
00:00:57,057 --> 00:00:58,767
How much money is there?
11
00:00:58,850 --> 00:01:00,894
Approximately $43 million.
12
00:01:00,978 --> 00:01:02,604
Holy shit.
13
00:01:02,688 --> 00:01:04,314
The exact numbers are in here,
14
00:01:04,398 --> 00:01:08,443
along with a complete listing
of the real accounts, plus their shadows.
15
00:01:08,527 --> 00:01:13,407
And the operational account
is gonna be active...
16
00:01:13,490 --> 00:01:16,451
as soon as we're done with the ceremony,
day after tomorrow.
17
00:01:22,207 --> 00:01:23,959
What if I can't do this?
18
00:01:24,042 --> 00:01:25,836
It's just like Lickety Splitz,
only bigger.
19
00:01:25,919 --> 00:01:27,129
You're gonna come here,
20
00:01:27,212 --> 00:01:28,880
you're gonna pay respects to Buddy
a couple of times a week.
21
00:01:28,964 --> 00:01:30,924
You're gonna mix this money
with the legit receipts
22
00:01:31,008 --> 00:01:32,342
and then you're gonna deposit it.
23
00:01:32,426 --> 00:01:34,928
Long as the flow stays steady,
no one's gonna bat an eye.
24
00:01:35,387 --> 00:01:36,763
This is crazy.
25
00:01:38,557 --> 00:01:40,142
I don't know shit about fuck.
26
00:01:41,101 --> 00:01:42,019
Ruth.
27
00:01:43,729 --> 00:01:46,815
Which LP is held by Davisville Limited?
28
00:01:49,860 --> 00:01:51,194
Lighthouse Landing.
29
00:01:51,778 --> 00:01:54,448
- And where are they registered?
- Panama City.
30
00:01:55,699 --> 00:01:57,159
And they're a shell company for?
31
00:01:57,242 --> 00:02:01,830
Horizon Cove Inc, which is a subsidiary
for Byrde Enterprises.
32
00:02:03,248 --> 00:02:06,209
If I didn't think you could handle it,
I wouldn't be risking my family's lives.
33
00:02:09,212 --> 00:02:10,839
Thanks for the walkthrough.
34
00:02:11,840 --> 00:02:14,343
As these things get close,
my client always gets nervous.
35
00:02:14,426 --> 00:02:15,510
He's very detail-oriented.
36
00:02:15,594 --> 00:02:18,805
Well, it's my pleasure.
I find it oddly beautiful.
37
00:02:18,889 --> 00:02:20,390
Hi. Sorry I'm late.
38
00:02:20,974 --> 00:02:22,017
Hi.
39
00:02:22,100 --> 00:02:23,602
I was just about to tell your wife,
40
00:02:23,685 --> 00:02:25,729
you can see the rest of your life
from up here.
41
00:02:25,812 --> 00:02:27,731
- Yeah.
- Everything okay?
42
00:02:29,191 --> 00:02:31,568
Yeah. Yeah, yeah.
Just some personal stuff.
43
00:02:31,652 --> 00:02:32,861
- Mm-hmm.
- How you doing?
44
00:02:32,944 --> 00:02:35,656
I trust if there were any
last-minute issues, you'd let me know.
45
00:02:36,031 --> 00:02:36,865
Of course.
46
00:02:36,948 --> 00:02:39,534
- Now would be the time to fix them.
- We're good.
47
00:02:42,537 --> 00:02:45,332
I'm not sure you appreciate
the historical significance
48
00:02:45,415 --> 00:02:47,084
of what it is you're about to pull off.
49
00:02:48,168 --> 00:02:49,961
Medellín, Sinaloa, Juárez,
50
00:02:50,045 --> 00:02:52,547
every one of them tried to create
something like this.
51
00:02:52,631 --> 00:02:53,924
Every one of them failed.
52
00:02:54,007 --> 00:02:57,594
A legitimate, self-sustaining operation
like a casino.
53
00:02:57,678 --> 00:02:59,596
This is why crime organizes.
54
00:03:00,472 --> 00:03:03,183
Have you given any thought
to the next five years?
55
00:03:03,266 --> 00:03:05,852
Uh, I'd love to talk about
the operational account.
56
00:03:05,936 --> 00:03:07,813
Because you're pillars
of the community now.
57
00:03:07,896 --> 00:03:11,108
You've established a foothold
in the gaming industry.
58
00:03:11,191 --> 00:03:13,944
You could expand, completely legitimately.
59
00:03:14,027 --> 00:03:16,238
Honoring your obligations
to my client, obviously.
60
00:03:17,614 --> 00:03:20,951
I am so sorry, but I have to get him home.
61
00:03:21,034 --> 00:03:24,037
I mean, it's just been a long time
since we've been tied to a nap schedule.
62
00:03:24,121 --> 00:03:25,831
It's funny how you forget
there was ever a time
63
00:03:25,914 --> 00:03:28,041
before they could tell you
to go fuck yourself.
64
00:03:28,125 --> 00:03:29,626
But not you.
65
00:03:30,293 --> 00:03:31,712
No. You wouldn't call up and talk
66
00:03:31,795 --> 00:03:33,964
about your father's girlfriend,
would you? No.
67
00:03:34,047 --> 00:03:35,340
The operational account.
68
00:03:35,882 --> 00:03:38,093
- What about it?
- It's not up and running.
69
00:03:38,176 --> 00:03:39,845
Once the contracts are signed.
70
00:03:40,387 --> 00:03:43,056
That's in two days.
I could be working now.
71
00:03:44,474 --> 00:03:46,852
Well, is there some kind of rush
I'm not aware of?
72
00:03:47,978 --> 00:03:49,521
Just trying to be efficient.
73
00:03:50,856 --> 00:03:52,524
Well, call us superstitious.
74
00:03:52,607 --> 00:03:53,567
On a long road trip,
75
00:03:53,650 --> 00:03:56,236
you're most likely to get into an accident
a mile from your home.
76
00:04:05,162 --> 00:04:06,955
- You okay?
- Yeah.
77
00:04:08,039 --> 00:04:09,833
What did you have to take care of?
78
00:04:10,834 --> 00:04:12,169
Just life stuff.
79
00:04:12,544 --> 00:04:16,631
Hmm. I called the school.
Charlotte went to first period.
80
00:04:18,800 --> 00:04:19,801
Great.
81
00:04:21,428 --> 00:04:22,804
Helen's right, you know.
82
00:04:23,597 --> 00:04:26,391
This could be the beginning
of a great new chapter in our lives.
83
00:04:27,726 --> 00:04:29,936
We just have to work harder
at being better parents.
84
00:04:33,148 --> 00:04:34,858
What if that's not possible here?
85
00:04:35,525 --> 00:04:36,902
It has to be.
86
00:04:39,571 --> 00:04:41,490
Oh, yeah. Okay.
87
00:04:46,244 --> 00:04:49,206
I was there.
I saw the cartel torture her.
88
00:04:49,289 --> 00:04:50,624
Mm-hmm.
89
00:04:50,707 --> 00:04:53,710
Well, could you get her
to file charges against him?
90
00:04:53,794 --> 00:04:56,296
Well, I know he paid
for that paddle wheeler in cash.
91
00:04:56,379 --> 00:04:59,591
- Well, that's not illegal.
- It is if it's cartel money.
92
00:05:00,759 --> 00:05:02,344
Do you know where he hides it?
93
00:05:04,554 --> 00:05:05,639
What about the books?
94
00:05:06,848 --> 00:05:08,433
Do you even know where he keeps 'em?
95
00:05:09,226 --> 00:05:10,143
Does he even talk to you?
96
00:05:10,227 --> 00:05:11,895
If you were wired,
would he confide in you?
97
00:05:11,978 --> 00:05:13,104
He talks to my daughter.
98
00:05:13,188 --> 00:05:15,607
Yeah, and would you wear
a wire against her?
99
00:05:19,986 --> 00:05:20,946
You know what I think?
100
00:05:22,113 --> 00:05:23,323
I think you're looking at me
101
00:05:23,406 --> 00:05:25,325
as some kind of
"get out of jail free" card.
102
00:05:25,408 --> 00:05:27,202
No, I'm giving you
Marty fucking Byrde.
103
00:05:27,285 --> 00:05:28,745
You didn't give me shit.
104
00:05:28,829 --> 00:05:32,207
You haven't said a single thing
that I don't already know.
105
00:05:32,290 --> 00:05:34,835
In fact, I have no confidence you can get
anywhere close to Marty Byrde.
106
00:05:34,918 --> 00:05:36,086
You fucking owe me.
107
00:05:37,546 --> 00:05:39,631
- I owe you?
- Yeah, that's right.
108
00:05:40,215 --> 00:05:41,341
I don't even know you.
109
00:05:41,842 --> 00:05:45,220
You got my fucking daughter tortured.
You got my brothers killed.
110
00:05:45,303 --> 00:05:46,263
You know what?
111
00:05:46,972 --> 00:05:50,058
Your five minutes are up,
so get the fuck away from me.
112
00:05:53,645 --> 00:05:55,647
What? You don't like hearing the truth?
113
00:05:55,730 --> 00:05:57,649
The truth?
114
00:05:58,358 --> 00:06:00,735
The truth is, you smell desperate.
115
00:06:01,611 --> 00:06:02,445
It reeks.
116
00:06:02,529 --> 00:06:04,531
I give it a month
before you're back in prison.
117
00:06:04,614 --> 00:06:07,701
And your fucking
trailer-trash daughter...
118
00:06:07,784 --> 00:06:09,744
who you're so willing to rat out.
119
00:06:12,247 --> 00:06:14,124
She's in so far over her head,
120
00:06:14,207 --> 00:06:17,794
it'll be a minute behind you,
whether I'm following the case or not.
121
00:06:17,878 --> 00:06:20,714
The truth is that Russ
deserved better than every fucking...
122
00:06:27,429 --> 00:06:28,597
Oh, fuck.
123
00:08:26,047 --> 00:08:27,382
Darlene.
124
00:08:27,465 --> 00:08:28,925
I thought you should know...
125
00:08:30,218 --> 00:08:32,220
Jacob passed away this morning.
126
00:08:34,097 --> 00:08:35,056
What?
127
00:08:37,017 --> 00:08:38,018
Oh, Darlene.
128
00:08:38,935 --> 00:08:40,020
Oh.
129
00:08:40,603 --> 00:08:41,813
I'm so sorry.
130
00:08:42,772 --> 00:08:45,525
His dying wish was to stop the casino.
131
00:08:47,235 --> 00:08:48,737
I intend to honor that.
132
00:08:51,740 --> 00:08:53,074
I don't understand.
133
00:08:53,158 --> 00:08:55,994
Jacob was always committed
to making the casino work.
134
00:08:56,828 --> 00:08:58,079
He had an epiphany.
135
00:09:02,167 --> 00:09:04,252
- He passed this morning?
- That's right.
136
00:09:04,335 --> 00:09:05,587
And you came right here?
137
00:09:10,467 --> 00:09:11,843
May I ask how he died?
138
00:09:12,635 --> 00:09:15,513
His heart. It failed him.
139
00:09:18,099 --> 00:09:19,476
Just to be clear...
140
00:09:20,727 --> 00:09:23,772
Jacob understood
that this casino is happening.
141
00:09:24,689 --> 00:09:26,357
There's no way for you to win.
142
00:09:27,233 --> 00:09:29,819
Did the Viet Cong have to win?
143
00:09:31,279 --> 00:09:32,989
- I'm sorry.
- The gooks.
144
00:09:33,406 --> 00:09:34,783
They didn't have to win.
145
00:09:35,366 --> 00:09:38,161
They just had to not lose. It's my land.
146
00:09:38,244 --> 00:09:40,163
The cartel's already tried
to kill you once.
147
00:09:40,789 --> 00:09:42,540
- Is that a threat?
- Just a fact.
148
00:09:44,918 --> 00:09:49,672
There might be one solution
to honor Jacob's memory.
149
00:09:50,548 --> 00:09:54,135
Is that Mason Young's baby in the car?
It is, isn't it?
150
00:09:55,136 --> 00:09:57,764
Social Services told me
you were looking after him
151
00:09:57,847 --> 00:10:00,225
until they found a suitable home.
152
00:10:00,308 --> 00:10:03,895
Now, you help me adopt him,
and I'll stand aside.
153
00:10:03,978 --> 00:10:05,980
You are not fucking touching that baby.
154
00:10:06,064 --> 00:10:08,441
I delivered that child.
155
00:10:09,526 --> 00:10:10,777
You need to go.
156
00:10:12,112 --> 00:10:13,822
He's not your kin.
157
00:10:13,905 --> 00:10:16,449
He's not worth the cost you'll pay.
158
00:10:17,367 --> 00:10:18,451
Now.
159
00:10:55,238 --> 00:10:56,489
What the hell do you want?
160
00:10:59,242 --> 00:11:00,869
I need a favor, baby girl.
161
00:11:01,870 --> 00:11:04,414
If anybody asks,
I was here with you all morning.
162
00:11:06,082 --> 00:11:09,252
- What the fuck did you do?
- You don't worry about that, okay?
163
00:11:09,836 --> 00:11:12,922
I just need you to be ready
to alibi me up, just in case.
164
00:11:13,381 --> 00:11:14,883
Like when you robbed my strip club?
165
00:11:14,966 --> 00:11:17,635
Right. That was wrong of me.
166
00:11:17,719 --> 00:11:20,263
I was angry,
and I shouldn't have done that.
167
00:11:20,889 --> 00:11:21,931
You made it real clear
168
00:11:22,015 --> 00:11:24,767
that you don't want me
to be a part of your shit no more.
169
00:11:24,851 --> 00:11:27,270
Well, guess what. This is your shit.
170
00:11:28,521 --> 00:11:29,606
I did it for you.
171
00:11:33,234 --> 00:11:34,611
What are you talking about?
172
00:11:34,694 --> 00:11:37,864
That fed, the one that got you tortured,
173
00:11:39,199 --> 00:11:40,825
he's done fucking with you, girl.
174
00:11:42,702 --> 00:11:44,621
Tell me you didn't kill a fucking fed.
175
00:11:44,787 --> 00:11:46,956
It was an accident. I...
176
00:11:47,373 --> 00:11:50,210
He was talking about sending you
to prison. I lost my temper.
177
00:11:50,793 --> 00:11:52,545
Fuck. Jesus Christ.
178
00:11:53,129 --> 00:11:56,341
I need your help really bad, Ruthie.
179
00:12:00,386 --> 00:12:02,013
Did anybody see you?
180
00:12:02,096 --> 00:12:05,058
It was early. Down by the river
where Russ used to fish.
181
00:12:07,602 --> 00:12:08,603
Is he still there?
182
00:12:09,312 --> 00:12:10,605
I sunk the body.
183
00:12:14,484 --> 00:12:16,361
You didn't touch nothing, did you?
184
00:12:17,111 --> 00:12:18,571
What about his car?
185
00:12:18,655 --> 00:12:21,532
I left it. There's no reason for anybody
to guess I was ever there.
186
00:12:21,950 --> 00:12:26,579
You don't think when they find the car,
an FBI agent's car,
187
00:12:26,663 --> 00:12:29,123
they're not gonna come looking
for the family
188
00:12:29,207 --> 00:12:31,167
of his dead fucking informant?
189
00:12:31,251 --> 00:12:33,086
Which is why I need an alibi!
190
00:12:38,716 --> 00:12:40,260
This is your life.
191
00:12:42,011 --> 00:12:43,596
It ain't fucking mine.
192
00:12:50,853 --> 00:12:52,105
Fuck, Ruthie... You...
193
00:12:53,439 --> 00:12:55,233
Come out here right now, girl.
194
00:12:55,316 --> 00:12:56,484
You hear me, girl?
195
00:12:57,443 --> 00:12:58,778
Don't you fucking do this!
196
00:12:59,737 --> 00:13:02,407
I'm your father! Fuck!
197
00:13:08,413 --> 00:13:10,331
Byrde. B-y-r-d-e.
198
00:13:11,874 --> 00:13:12,875
There you are.
199
00:13:12,959 --> 00:13:15,920
Uh, so, you know, sir,
we were never intending
200
00:13:16,004 --> 00:13:17,547
on being a long-term family.
201
00:13:17,630 --> 00:13:18,881
We were just doing a friend a favor.
202
00:13:19,507 --> 00:13:20,925
You know, Mason Young.
203
00:13:21,009 --> 00:13:24,887
And now it seems pretty clear
that he has abandoned his child,
204
00:13:25,555 --> 00:13:28,391
so we were thinking
that maybe it would be good to, you know,
205
00:13:28,474 --> 00:13:34,856
get the kid in with an incredibly loving,
stable couple, right away.
206
00:13:34,939 --> 00:13:38,526
Well, I must say, I really do appreciate
your care and commitment.
207
00:13:39,277 --> 00:13:41,070
Yeah. So, possible?
208
00:13:41,154 --> 00:13:42,822
- Oh, absolutely.
- That's great.
209
00:13:42,905 --> 00:13:46,576
We'll have him placed in,
I'd say, six to eight weeks.
210
00:13:48,453 --> 00:13:49,454
Hmm.
211
00:13:51,289 --> 00:13:53,624
- Six to eight.
- Well, ten, tops.
212
00:13:56,002 --> 00:14:01,382
What if I was to, say,
get transferred to another country?
213
00:14:02,425 --> 00:14:03,760
Well, that's not advisable.
214
00:14:04,844 --> 00:14:05,970
Exactly. Yeah.
215
00:14:06,054 --> 00:14:08,348
Which is why
it would just be great
216
00:14:08,431 --> 00:14:12,101
if we could find an amazing family
there on your list
217
00:14:12,185 --> 00:14:16,230
that is looking for a call,
you know, right away.
218
00:14:46,344 --> 00:14:47,762
Don't make a fuss.
219
00:14:52,350 --> 00:14:53,184
Wendy.
220
00:14:54,852 --> 00:14:55,686
Wendy?
221
00:14:59,357 --> 00:15:00,400
Where is he?
222
00:15:01,067 --> 00:15:02,068
Did they shave it all off?
223
00:15:04,445 --> 00:15:05,738
It's okay. I'm not hurt.
224
00:15:15,456 --> 00:15:16,666
It was just a message.
225
00:15:23,423 --> 00:15:25,842
Mrs. Snell says
that you know what she wants.
226
00:15:27,927 --> 00:15:30,096
I'm gonna have him lie down
for a little bit and get some rest.
227
00:15:30,680 --> 00:15:31,889
Come on, let's go to your room.
228
00:16:47,840 --> 00:16:49,050
Do you need help?
229
00:17:27,129 --> 00:17:28,422
Did I wake you up?
230
00:17:29,924 --> 00:17:30,800
Huh?
231
00:17:30,883 --> 00:17:32,760
Hey. Hey.
232
00:17:32,843 --> 00:17:35,638
Shh.
233
00:17:35,721 --> 00:17:37,348
Oh, that's some grip.
234
00:17:37,431 --> 00:17:40,393
You got a real grip there. Come here.
235
00:17:41,352 --> 00:17:43,521
Okay..
236
00:17:57,201 --> 00:17:58,869
I don't know how to protect you.
237
00:18:06,877 --> 00:18:08,254
He was a good man.
238
00:18:09,046 --> 00:18:09,964
Mmm.
239
00:18:10,047 --> 00:18:11,507
We were lucky to know him.
240
00:18:13,467 --> 00:18:16,345
Well, he loved the both of you.
241
00:18:29,066 --> 00:18:30,693
How you holding up, sweetie?
242
00:18:33,279 --> 00:18:35,364
I smell him on my skin,
243
00:18:36,282 --> 00:18:39,994
but I can't shower
because I'm afraid it might wash off.
244
00:18:42,413 --> 00:18:44,332
And then a little while ago,
245
00:18:45,750 --> 00:18:47,710
I started a conversation,
246
00:18:48,544 --> 00:18:52,506
and then I realized
I was just talking to myself.
247
00:18:52,590 --> 00:18:54,133
So, I don't know.
248
00:18:54,884 --> 00:18:56,844
How am I?
249
00:18:56,927 --> 00:18:58,095
Oh, baby.
250
00:19:10,399 --> 00:19:11,984
I spoke to Social Services.
251
00:19:13,194 --> 00:19:15,071
You're on a list to foster a child,
252
00:19:15,154 --> 00:19:19,700
so the state is approving you
to take Zeke temporarily.
253
00:19:20,242 --> 00:19:24,538
I'm not interested in fostering.
I want to adopt.
254
00:19:25,414 --> 00:19:26,874
The foster agreement comes with a clause
255
00:19:26,957 --> 00:19:29,251
saying that you can
formally adopt the child
256
00:19:29,335 --> 00:19:33,673
if no parent comes forward
to make a claim in the next two years.
257
00:19:33,756 --> 00:19:36,300
And if Mason comes back into the picture?
258
00:19:38,803 --> 00:19:41,055
You have to trust me
that that's not gonna happen.
259
00:19:46,519 --> 00:19:49,438
You ever touch either one of my children
ever again,
260
00:19:51,107 --> 00:19:52,149
I'll fucking kill you.
261
00:19:55,569 --> 00:19:56,654
I'm so sorry.
262
00:20:01,867 --> 00:20:02,910
Hello.
263
00:20:03,661 --> 00:20:04,870
Hello, baby.
264
00:20:07,540 --> 00:20:13,796
I am gonna love this baby
more than you ever possibly could.
265
00:20:16,465 --> 00:20:17,341
Hello.
266
00:20:18,300 --> 00:20:19,677
You're home now.
267
00:20:20,761 --> 00:20:21,595
Yeah.
268
00:20:22,304 --> 00:20:23,806
Hello, young man.
269
00:20:37,653 --> 00:20:39,655
- This your vehicle?
- Yes, sir.
270
00:20:39,739 --> 00:20:40,906
Park closes at sunset.
271
00:20:42,199 --> 00:20:44,243
I was scouting fishing spots
272
00:20:44,326 --> 00:20:47,747
and seeing how the water was running,
and I lost track of light.
273
00:20:49,415 --> 00:20:51,459
Just vacate the park, please.
274
00:21:03,220 --> 00:21:05,931
Since when do rich girls
know their way around a grill?
275
00:21:07,141 --> 00:21:08,392
Since fuck you.
276
00:21:10,019 --> 00:21:12,605
Hey, I was thinking, uh,
277
00:21:13,314 --> 00:21:16,859
maybe you should move into Wyatt's room
after he takes off for Mizzou.
278
00:21:19,153 --> 00:21:21,739
You know, I was actually thinking
about coming to Columbia with you.
279
00:21:22,948 --> 00:21:26,076
I don't know. I need to finish out
my senior year, and we can get a place.
280
00:21:39,924 --> 00:21:41,509
I need to talk to you.
281
00:21:43,010 --> 00:21:44,678
What the fuck are you all looking at?
282
00:21:44,762 --> 00:21:47,515
Go inside. Mind your own fucking business.
283
00:21:48,724 --> 00:21:50,392
Fucking now, girl.
284
00:21:53,896 --> 00:21:55,981
How about I call you
when things calm down around here?
285
00:21:56,065 --> 00:21:57,399
What, you don't wanna
come with me?
286
00:21:57,483 --> 00:22:00,736
I wanna stick around for Ruth.
I'll be fine. Talk to you later, okay?
287
00:22:00,820 --> 00:22:01,654
Okay.
288
00:22:08,744 --> 00:22:10,079
I need money.
289
00:22:10,162 --> 00:22:13,082
I told you,
I don't know where Marty stashes it.
290
00:22:13,165 --> 00:22:15,417
You forget about that. Anything you got.
291
00:22:15,501 --> 00:22:17,753
I moved that fed's car,
and it's your fault.
292
00:22:18,712 --> 00:22:23,217
I moved it, and when I come back,
that ranger was there, took down my plate.
293
00:22:24,385 --> 00:22:26,262
When they find that car, he's gonna know.
294
00:22:26,345 --> 00:22:30,307
It might be days, might be a week,
a month, I don't know.
295
00:22:30,391 --> 00:22:34,562
But they're gonna find that fucking car,
and they're gonna come looking for me...
296
00:22:35,271 --> 00:22:36,939
and I better be fucking gone.
297
00:22:38,065 --> 00:22:40,693
The only money I got is
for Wyatt's tuition.
298
00:22:41,527 --> 00:22:43,279
Well, then you're gonna give it to me.
299
00:22:44,697 --> 00:22:45,698
No.
300
00:22:46,365 --> 00:22:47,867
You're gonna give it to me,
301
00:22:48,784 --> 00:22:49,994
or I'm gonna walk over there
302
00:22:50,077 --> 00:22:52,913
and I'm gonna tell him
exactly what happened to his daddy.
303
00:23:30,784 --> 00:23:33,829
Three, I need you to fuck off.
I need to talk to Wyatt alone.
304
00:23:39,919 --> 00:23:41,420
And turn up the TV loud.
305
00:23:46,926 --> 00:23:49,762
- What did Cade say?
- This ain't about Cade.
306
00:23:50,679 --> 00:23:53,474
- Okay, what's up?
- I need you to listen to me.
307
00:24:01,273 --> 00:24:04,860
I know Marty didn't kill your dad...
308
00:24:08,280 --> 00:24:09,573
because I did.
309
00:24:14,536 --> 00:24:15,913
What are you talking about?
310
00:24:16,747 --> 00:24:18,082
I wired the dock.
311
00:24:18,874 --> 00:24:21,877
I knew that they were going there,
so I wired it,
312
00:24:21,961 --> 00:24:24,964
so the second they touched the ladder,
they'd get electrocuted.
313
00:24:26,340 --> 00:24:27,800
You're making this up.
314
00:24:28,884 --> 00:24:30,094
Why would I be doing that?
315
00:24:30,177 --> 00:24:31,261
You're afraid I won't go to Mizzou
316
00:24:31,345 --> 00:24:32,763
if I don't find out
what happened to my dad,
317
00:24:32,846 --> 00:24:34,390
and now you're
just fucking making this up!
318
00:24:34,473 --> 00:24:38,143
I wish I was. I wish to fucking God...
I wish it was a lie.
319
00:24:40,688 --> 00:24:45,526
Russ was working with the feds.
He was trying to get me on a wire.
320
00:24:45,609 --> 00:24:48,070
No. No way. No fucking way!
321
00:24:48,153 --> 00:24:51,740
You were right about that night.
They had the guns.
322
00:24:53,867 --> 00:24:55,536
They were gonna kill Marty.
323
00:24:59,248 --> 00:25:03,502
I practiced on our dock, with a mouse.
324
00:25:04,420 --> 00:25:09,049
At first,
I rigged Marty's dock to get him,
325
00:25:10,384 --> 00:25:13,554
but then it was fucked up and...
326
00:25:15,139 --> 00:25:19,226
things changed,
and they were going to the Blue Cat.
327
00:25:23,981 --> 00:25:25,566
Say something.
328
00:25:29,111 --> 00:25:32,656
You can hate me,
and I know you will.
329
00:25:36,827 --> 00:25:39,413
But I need you to know that you're the...
330
00:25:41,665 --> 00:25:45,878
you're the only thing in this world
that I'll ever fucking love.
331
00:26:25,959 --> 00:26:27,252
Jonah's still asleep.
332
00:26:31,507 --> 00:26:33,133
Marty, are you all right? What's going on?
333
00:26:37,513 --> 00:26:39,014
Where's Zeke?
334
00:26:39,723 --> 00:26:40,974
What have you done?
335
00:26:41,058 --> 00:26:42,434
I'm just trying to save us, Wendy.
336
00:26:43,102 --> 00:26:44,103
Get him back.
337
00:26:44,812 --> 00:26:47,815
And then what? Wait for Darlene
to come after our kids again?
338
00:26:47,898 --> 00:26:50,067
Or have her blow up the casino
and have the cartel come after us?
339
00:26:50,150 --> 00:26:53,779
I mean, what are we supposed to do?
Have her killed?
340
00:26:59,159 --> 00:27:02,746
She touched our child,
and you give her a baby?
341
00:27:02,830 --> 00:27:05,124
- I didn't have a fucking choice, Wendy.
- Of course you did.
342
00:27:05,916 --> 00:27:06,792
We're leaving.
343
00:27:07,835 --> 00:27:11,588
We're leaving the very second that casino
is finalized and the cartel's out of town.
344
00:27:11,672 --> 00:27:12,840
I got a plane standing by.
345
00:27:12,923 --> 00:27:14,758
We wouldn't have been able to
take this baby out of the country
346
00:27:14,842 --> 00:27:16,301
without triggering an AMBER alert.
347
00:27:18,220 --> 00:27:21,223
- You made these plans without me?
- Yeah.
348
00:27:24,184 --> 00:27:26,270
Once the operational account is active,
349
00:27:26,353 --> 00:27:30,315
a tiny percentage is gonna flow
into an encrypted account that I created.
350
00:27:31,233 --> 00:27:34,153
You and the kids are gonna travel
under the Fleming passports,
351
00:27:34,236 --> 00:27:35,863
and a seaplane is gonna
take us to Little Rock,
352
00:27:35,946 --> 00:27:37,114
where I have an identity waiting for me.
353
00:27:37,197 --> 00:27:38,824
And after Little Rock,
we can go to Costa Rica,
354
00:27:38,907 --> 00:27:40,701
and after Costa Rica,
we're going to Australia.
355
00:27:43,328 --> 00:27:44,705
We're going to the Gold Coast.
356
00:27:46,206 --> 00:27:48,750
A surrogate there is gonna pay
for the housing and utilities
357
00:27:48,834 --> 00:27:51,253
so that nothing is even under
our fake identities.
358
00:27:51,336 --> 00:27:53,964
We're gonna be two layers removed
from any detection.
359
00:27:55,674 --> 00:27:58,594
And this surrogate,
you've actually already found him?
360
00:27:59,803 --> 00:28:01,680
- I'm gonna do that when we get there.
- Hmm.
361
00:28:02,514 --> 00:28:05,601
And if the cartel reviews the accounts
before that happens?
362
00:28:06,018 --> 00:28:08,145
I taught Ruth how to do the books.
She knows how to move the money.
363
00:28:09,897 --> 00:28:12,357
So you were never really trying
to make any of this work.
364
00:28:16,111 --> 00:28:19,698
I did try to make a lot of it work,
but Charlotte wants to emancipate,
365
00:28:19,781 --> 00:28:22,701
and our son is describing getting
his head shaved by a fucking lunatic
366
00:28:22,784 --> 00:28:25,621
as just a message, like it's normal?
367
00:28:32,294 --> 00:28:33,462
Nothing's working.
368
00:28:42,930 --> 00:28:44,223
We have two problems.
369
00:28:45,182 --> 00:28:49,019
The casino might fail,
and our family's falling apart.
370
00:28:50,312 --> 00:28:54,024
Giving Darlene that kid is the only way
we were gonna solve both.
371
00:28:57,945 --> 00:29:00,155
Why the fuck didn't you talk to me
about this?
372
00:29:04,159 --> 00:29:05,869
I didn't have time to argue with you.
373
00:29:50,580 --> 00:29:52,457
So, you said four passengers, Mr. Bennett?
374
00:29:52,541 --> 00:29:56,753
Uh, yes, sir. Two adults and two children.
This'll be able to take all of us, huh?
375
00:29:56,837 --> 00:29:59,589
We're cleared to travel
to Lake Conway. It's near Little Rock.
376
00:30:00,257 --> 00:30:01,967
With the amount of fuel
we'll need to hold,
377
00:30:02,050 --> 00:30:04,177
you'll have to keep it
to two bags per passenger.
378
00:30:04,970 --> 00:30:06,847
I'll have a jeep standing by
on the other side.
379
00:30:06,930 --> 00:30:09,182
Uh, great. I'll bring you the other half
of this tomorrow.
380
00:30:09,266 --> 00:30:10,475
Okay? I'll see you then.
381
00:30:34,666 --> 00:30:35,834
- Hi.
- Hi.
382
00:30:36,418 --> 00:30:39,379
Sorry to intrude.
I know mornings are sacred family time.
383
00:30:39,463 --> 00:30:42,632
No. Actually, Marty's already gone,
384
00:30:42,716 --> 00:30:45,761
and Charlotte was spending the night
at a friend's, so...
385
00:30:45,844 --> 00:30:48,555
- Do you want some coffee?
- Uh, yeah, thank you. Black.
386
00:30:53,143 --> 00:30:54,978
Don't tell me the baby's still asleep.
387
00:30:57,105 --> 00:30:59,066
Social Services found a home for him.
388
00:31:00,567 --> 00:31:02,194
He was with you only yesterday.
389
00:31:03,987 --> 00:31:07,032
- It took us by surprise. But we're...
- Thanks.
390
00:31:07,657 --> 00:31:10,619
We're happy he's finally placed in a...
391
00:31:12,496 --> 00:31:15,624
healthy, permanent situation.
392
00:31:17,000 --> 00:31:18,001
Hmm.
393
00:31:18,794 --> 00:31:20,295
Can I go for Buddy's old walk?
394
00:31:21,671 --> 00:31:22,589
No further.
395
00:31:24,925 --> 00:31:25,759
Morning.
396
00:31:28,595 --> 00:31:30,555
Teenagers.
397
00:31:36,812 --> 00:31:39,314
Jacob Snell is dead. Did you know?
398
00:31:40,315 --> 00:31:41,817
Darlene came by yesterday.
399
00:31:43,735 --> 00:31:44,820
Do we have a problem?
400
00:31:46,696 --> 00:31:47,823
It's taken care of.
401
00:31:52,160 --> 00:31:56,289
I was serious, you know,
when I said how impressed my client is.
402
00:31:57,916 --> 00:32:01,044
I have to say, when the idea
of a casino was first floated,
403
00:32:01,128 --> 00:32:03,213
neither of us thought
you had a chance in hell.
404
00:32:04,506 --> 00:32:06,716
My client even had us monitor
your every move.
405
00:32:06,800 --> 00:32:09,386
Your purchases, your browser history.
406
00:32:10,929 --> 00:32:15,517
He was convinced that once it became clear
that the casino was a loser,
407
00:32:16,184 --> 00:32:19,896
you'd have to make a run for it.
And yet, here we are.
408
00:32:19,980 --> 00:32:20,981
Hmm.
409
00:32:23,400 --> 00:32:25,610
I've been particularly impressed with you.
410
00:32:30,907 --> 00:32:31,992
I appreciate that.
411
00:32:33,118 --> 00:32:35,579
It's not easy navigating this world
as a woman.
412
00:32:36,705 --> 00:32:40,333
You must be happy to be going home
to Chicago? See your family?
413
00:32:41,126 --> 00:32:42,878
- The children, yeah.
- Hmm.
414
00:32:42,961 --> 00:32:44,546
The divorce attorney? Hmm.
415
00:32:45,630 --> 00:32:46,798
I'm sorry.
416
00:32:46,882 --> 00:32:49,050
Like I said, it's not easy navigating.
417
00:32:53,472 --> 00:32:55,599
So, where is Marty
this early in the morning?
418
00:32:55,682 --> 00:32:59,227
Oh, he's just off shoring up
a few last details.
419
00:33:00,729 --> 00:33:01,563
How is he?
420
00:33:01,646 --> 00:33:02,772
- He's good.
- Good.
421
00:33:06,943 --> 00:33:10,322
You know, you really should think about
what you want out of your new situation.
422
00:33:11,156 --> 00:33:11,990
I have.
423
00:33:12,866 --> 00:33:16,203
- And what is it you want?
- Your gratitude.
424
00:33:16,536 --> 00:33:17,746
Well, you have that.
425
00:33:22,000 --> 00:33:23,627
And that is a powerful thing.
426
00:33:29,716 --> 00:33:32,344
- Tell Marty I'm sorry I missed him.
- I will.
427
00:33:50,445 --> 00:33:55,492
Hey. Frank. How you doing?
Something I can help you with?
428
00:33:56,076 --> 00:33:58,078
I've been hearing things.
429
00:33:58,161 --> 00:33:59,621
"Things"? What kind of things?
430
00:34:00,121 --> 00:34:02,207
Don't try my patience.
431
00:34:03,083 --> 00:34:05,794
I don't like playing games
any more than I like driving three hours
432
00:34:05,877 --> 00:34:08,338
to a fucking lake
in the middle of the off-season.
433
00:34:09,297 --> 00:34:12,717
If you're talking about the union,
um, it's true that I had to strike a deal,
434
00:34:12,801 --> 00:34:14,511
but I promise you,
all your guys are gonna get hired.
435
00:34:14,594 --> 00:34:15,637
I don't want you to worry.
436
00:34:17,013 --> 00:34:18,640
- But I am worried.
- Don't.
437
00:34:19,599 --> 00:34:22,561
Do you think I'm someone
that you can fuck with?
438
00:34:23,728 --> 00:34:24,563
Come on.
439
00:34:25,855 --> 00:34:32,028
Do you think the gaming commission
thinks I'm someone who they can fuck with?
440
00:34:34,072 --> 00:34:38,285
I do not. And I can't imagine
that they think that.
441
00:34:38,368 --> 00:34:40,704
Then why are you letting them
fuck with me, Marty?
442
00:34:40,787 --> 00:34:42,998
Frank, I told you that your guys
are gonna get taken care of.
443
00:34:44,624 --> 00:34:45,625
They're gonna get taken care of.
444
00:34:45,709 --> 00:34:48,086
We're gonna make sure
the union rolls stay high.
445
00:34:49,421 --> 00:34:50,880
Because you know my business.
446
00:34:51,965 --> 00:34:52,799
Yeah.
447
00:34:52,882 --> 00:34:55,302
Do you really think there's an angle
in the gaming industry
448
00:34:55,385 --> 00:34:57,387
- that I haven't seen?
- No.
449
00:34:58,805 --> 00:35:00,974
Do you honestly believe
450
00:35:01,975 --> 00:35:07,022
that a handshake agreement with you
is the end of our discussions?
451
00:35:09,107 --> 00:35:13,695
What do I have to do
to make you take me seriously?
452
00:35:14,321 --> 00:35:17,240
Is this fun for you?
Are you having a fucking good time?
453
00:35:17,324 --> 00:35:18,908
What's the plan here?
What's this guy gonna do?
454
00:35:18,992 --> 00:35:21,161
Are you gonna kill me,
or fucking beat me up or something?
455
00:35:21,244 --> 00:35:22,454
Is this guy here to send me a message?
456
00:35:22,537 --> 00:35:24,914
How about you just get the fuck out
of here and let me do my job?
457
00:35:25,665 --> 00:35:27,459
All right? Because without those deals,
there'd be no casino,
458
00:35:27,542 --> 00:35:30,170
which means there'd be no jobs
for your guys at all.
459
00:35:30,253 --> 00:35:31,212
Is that what you want?
460
00:35:31,796 --> 00:35:34,966
How about you just give me the freedom
to do my fucking job?
461
00:35:36,426 --> 00:35:37,636
That's all I'm doing.
462
00:35:47,896 --> 00:35:49,397
Place smells like a new car.
463
00:35:52,150 --> 00:35:53,234
Just moved in.
464
00:36:10,001 --> 00:36:12,545
- Have you seen Wyatt?
- Thought he was with you.
465
00:36:12,629 --> 00:36:15,006
No, I've been worried
'cause I've been calling him all night
466
00:36:15,090 --> 00:36:15,924
and he hasn't picked up his phone.
467
00:36:16,007 --> 00:36:17,759
Did you really buy that van
with your own money?
468
00:36:19,427 --> 00:36:20,595
- Yeah.
- Yeah?
469
00:36:20,679 --> 00:36:22,430
You sure it wasn't your daddy's money?
470
00:36:22,514 --> 00:36:24,974
The money he's got hidden
around here somewheres?
471
00:36:25,600 --> 00:36:27,143
I don't know
what you're talking about.
472
00:36:27,227 --> 00:36:30,313
- I think you're lying to me, little girl.
- I'm not.
473
00:36:30,397 --> 00:36:32,732
- Hey. You're scaring her, Uncle Cade.
- Stay out of this, boy.
474
00:36:34,526 --> 00:36:36,695
If you called your daddy right now
and told him you needed money,
475
00:36:36,778 --> 00:36:37,654
would he give it to you?
476
00:36:37,737 --> 00:36:39,823
- I'm not talking to my parents right now.
- Bullshit.
477
00:36:39,906 --> 00:36:40,740
She's telling the truth.
478
00:36:41,825 --> 00:36:42,784
Stay out of it.
479
00:36:47,872 --> 00:36:49,374
Where do you think
you're going, girl?
480
00:36:50,667 --> 00:36:51,501
Let her go.
481
00:36:53,253 --> 00:36:55,213
I seem to remember
what happened the last time
482
00:36:55,296 --> 00:36:57,257
you tried to pull a gun on me, baby girl.
483
00:37:00,301 --> 00:37:01,386
Get in the car.
484
00:37:02,095 --> 00:37:05,515
Three, get in the trailer.
Lock the door until he cools off.
485
00:37:27,495 --> 00:37:28,913
Do you know where Wyatt is?
486
00:37:32,041 --> 00:37:33,251
He left last night.
487
00:37:40,258 --> 00:37:41,593
Is he coming back?
488
00:37:48,641 --> 00:37:50,268
I don't know.
489
00:38:03,448 --> 00:38:04,783
Are you okay?
490
00:38:07,994 --> 00:38:09,621
I'm so sorry.
491
00:38:11,706 --> 00:38:14,292
Please do not leave me again.
I can't protect you if you do.
492
00:38:15,376 --> 00:38:16,795
I haven't changed my mind,
493
00:38:17,754 --> 00:38:19,798
but is it okay if I go sleep
in my own bed?
494
00:38:19,881 --> 00:38:22,842
Of course. Of course.
495
00:38:29,349 --> 00:38:30,892
Ruth. Where are you going?
496
00:38:32,143 --> 00:38:32,977
Home.
497
00:38:33,645 --> 00:38:35,814
- Is Cade there?
- Yeah.
498
00:38:36,773 --> 00:38:37,774
You're staying here.
499
00:38:44,280 --> 00:38:46,199
What the hell did you do?
500
00:38:47,283 --> 00:38:48,201
It's cancer.
501
00:38:49,744 --> 00:38:51,204
You've been gone a while.
502
00:38:59,879 --> 00:39:01,714
You are an asshole.
503
00:39:03,049 --> 00:39:04,759
How worried
do we have to be about Cade?
504
00:39:05,343 --> 00:39:07,512
Do you think
he'll go after Charlotte again?
505
00:39:07,595 --> 00:39:10,932
I don't know.
He's hell-bent on finding your money.
506
00:39:12,225 --> 00:39:13,685
Well, I trust that
that's not gonna happen.
507
00:39:19,148 --> 00:39:23,444
I mean, even if he runs away,
he'll still come back.
508
00:39:26,614 --> 00:39:27,949
He's my dad.
509
00:39:29,826 --> 00:39:31,452
I can't make him stop.
510
00:39:34,372 --> 00:39:35,498
I understand.
511
00:39:52,223 --> 00:39:53,266
You should take that.
512
00:40:00,607 --> 00:40:01,482
Hi.
513
00:40:04,277 --> 00:40:05,445
Yeah, sorry I haven't called back.
514
00:40:05,528 --> 00:40:09,073
I just, um... I just had some shit
I need to figure out.
515
00:40:09,699 --> 00:40:12,702
Ruth said that you might be
leaving for good. Is that true?
516
00:40:15,580 --> 00:40:16,664
I'm not sure.
517
00:40:19,500 --> 00:40:20,710
Did she say anything else?
518
00:40:21,628 --> 00:40:22,462
No.
519
00:40:26,925 --> 00:40:29,302
Were you serious about moving to Columbia?
520
00:40:35,266 --> 00:40:36,267
It's okay.
521
00:40:38,353 --> 00:40:39,479
I'm at my parents'.
522
00:40:42,106 --> 00:40:43,858
Are you staying?
523
00:40:45,652 --> 00:40:47,028
I'm not sure, either.
524
00:40:51,115 --> 00:40:53,618
Hey, I think you should know. Um...
525
00:40:56,371 --> 00:40:58,665
I found out your dad didn't kill anyone.
526
00:41:00,541 --> 00:41:01,376
Positive?
527
00:41:02,460 --> 00:41:05,755
Yeah. Uh, I'll call you later, okay?
528
00:41:12,220 --> 00:41:13,972
That was the right thing to do.
529
00:41:17,517 --> 00:41:19,686
You lied to me about killing Marty.
530
00:41:23,898 --> 00:41:25,316
I was trying to protect you.
531
00:41:30,697 --> 00:41:32,240
So, now you know.
532
00:41:34,951 --> 00:41:36,619
What are you gonna do about it?
533
00:41:42,583 --> 00:41:44,210
I'm not gonna tell Three.
534
00:41:47,130 --> 00:41:48,923
If you don't wanna, don't.
535
00:41:51,884 --> 00:41:54,303
Your judgment always was better than mine.
536
00:41:58,725 --> 00:42:00,059
I still love you.
537
00:42:05,273 --> 00:42:06,649
You fucking better.
538
00:42:09,777 --> 00:42:10,778
I'm just...
539
00:42:14,657 --> 00:42:17,243
I'm afraid I'm going insane.
540
00:42:19,495 --> 00:42:22,206
I don't know what to think
about anything anymore.
541
00:42:22,290 --> 00:42:24,584
About Ruth, college, any of it.
542
00:42:25,543 --> 00:42:28,588
One moment, I wanna fucking smash
everything to little pieces,
543
00:42:28,671 --> 00:42:31,758
and then the next, I wanna pretend
like none of it ever happened.
544
00:42:34,969 --> 00:42:36,304
I don't know what to do.
545
00:42:45,063 --> 00:42:46,564
She needs protection.
546
00:42:47,440 --> 00:42:51,652
Yeah, well, um, what if we paid Cade
to leave town?
547
00:42:51,736 --> 00:42:52,653
You know?
548
00:42:52,737 --> 00:42:57,075
Otherwise, she'd just be too vulnerable
once she takes over the money.
549
00:42:59,744 --> 00:43:01,037
- Yeah.
- Yeah?
550
00:43:02,246 --> 00:43:07,126
I've also been thinking that we should
tell the kids that we're leaving tomorrow.
551
00:43:07,210 --> 00:43:09,087
No. Unh-unh.
552
00:43:09,587 --> 00:43:11,297
They've each been through a huge trauma.
553
00:43:11,380 --> 00:43:13,966
I don't wanna risk them being
too emotional, tipping our hand.
554
00:43:19,472 --> 00:43:21,641
Yeah. Should we go inside?
555
00:43:22,558 --> 00:43:24,644
No, I'm gonna stay out here
a few more minutes.
556
00:43:27,271 --> 00:43:30,274
- You okay? Got a pillow?
- Yeah. Yeah.
557
00:43:30,358 --> 00:43:31,192
Good night.
558
00:43:41,619 --> 00:43:42,495
Good night.
559
00:44:01,806 --> 00:44:02,932
You manage to eat out there?
560
00:44:04,100 --> 00:44:05,685
I'm not helpless.
561
00:44:05,768 --> 00:44:07,728
I mean, if you're sleeping in a van...
562
00:44:08,396 --> 00:44:11,274
Look, all I'm saying is,
there's plenty, so eat up.
563
00:44:13,234 --> 00:44:15,653
Ruth, get on over here.
564
00:44:22,743 --> 00:44:24,203
So, is this one of those ceremonies
565
00:44:24,287 --> 00:44:27,832
that they, uh, christen the boat
with a bottle of champagne?
566
00:44:28,499 --> 00:44:31,502
I think that's just for ships
that are set to sail.
567
00:44:32,753 --> 00:44:34,797
Well, technically it could,
if you wanted it to.
568
00:44:34,881 --> 00:44:36,632
Not the way I fucking found it.
569
00:44:41,804 --> 00:44:42,638
So, uh...
570
00:44:43,973 --> 00:44:48,227
does this happen, like, every day?
571
00:44:48,644 --> 00:44:50,813
Unless we're on the run.
Then we eat in the car.
572
00:44:50,897 --> 00:44:52,815
That's not funny.
573
00:44:54,066 --> 00:44:55,193
It was a little funny.
574
00:44:55,276 --> 00:44:59,322
Uh, the ceremony is to officially declare
the casino approved.
575
00:44:59,405 --> 00:45:01,199
Then it's down to work after that.
576
00:45:04,076 --> 00:45:05,036
Wait, where's Zeke?
577
00:45:06,287 --> 00:45:07,914
The state found a very nice home for him.
578
00:45:09,874 --> 00:45:13,127
What, so, that's it?
He just doesn't live with us anymore?
579
00:45:13,586 --> 00:45:15,755
Charlotte, it's the way
it was always supposed to be.
580
00:45:21,385 --> 00:45:22,386
What?
581
00:45:24,013 --> 00:45:27,475
Nothing. I'm just glad you're here.
582
00:45:35,316 --> 00:45:37,026
Is any of that confusing?
583
00:45:37,109 --> 00:45:39,195
Once you know the cartel is gone,
584
00:45:39,278 --> 00:45:42,406
I'll take you by boat
to the seaplane at mile 24.
585
00:45:42,490 --> 00:45:45,534
You'll give me a bag, and it'll have
your cell phones and credit cards.
586
00:45:45,618 --> 00:45:48,162
Keep those here at the house.
Drive them around every once in a while.
587
00:45:48,246 --> 00:45:49,497
But, uh, in three weeks,
588
00:45:49,580 --> 00:45:52,667
I want you to pay someone to take them up
to Vancouver and dump them.
589
00:45:52,750 --> 00:45:53,584
And after that's done,
590
00:45:53,668 --> 00:45:56,170
I want you to call Helen
and tell her that we went on vacation
591
00:45:56,254 --> 00:46:00,299
and we haven't come back,
and we're not returning your calls. Okay?
592
00:46:00,383 --> 00:46:02,510
- Okay.
- Thank you.
593
00:46:06,138 --> 00:46:07,598
You're seeing my dad?
594
00:46:09,642 --> 00:46:11,102
It's gonna be all right.
595
00:46:40,840 --> 00:46:42,300
And what can I get you, hon?
596
00:46:42,383 --> 00:46:44,302
- Uh, coffee, please.
- Okay.
597
00:46:49,932 --> 00:46:51,392
Public place.
598
00:46:52,476 --> 00:46:55,104
You figure I won't make a scene,
is that it?
599
00:46:56,981 --> 00:46:58,190
You hurt my daughter.
600
00:46:59,608 --> 00:47:02,069
And because of you,
my fucking brothers are dead.
601
00:47:03,654 --> 00:47:08,534
Or does grief only count
when it happens to someone like you?
602
00:47:09,160 --> 00:47:11,495
- Here you go.
- Thank you.
603
00:47:11,579 --> 00:47:12,413
Sure thing.
604
00:47:17,126 --> 00:47:19,628
There's half a million dollars
in that bag on the floor.
605
00:47:21,088 --> 00:47:23,174
It's yours if you leave town immediately.
606
00:47:24,342 --> 00:47:28,137
No going back to the trailers,
no trying to talk to Ruth.
607
00:47:29,764 --> 00:47:33,768
You leave this café, and you get straight
on a highway out of town.
608
00:47:51,077 --> 00:47:53,996
All you people ever understand is money.
609
00:47:57,249 --> 00:47:58,501
Is that a yes?
610
00:48:08,094 --> 00:48:11,680
So, uh, slots are gonna be
on the lower level there.
611
00:48:11,764 --> 00:48:13,432
Because you want people
to have to walk through them
612
00:48:13,516 --> 00:48:14,683
on the way to the other games, right?
613
00:48:14,767 --> 00:48:16,227
Yeah, that's right.
614
00:48:16,310 --> 00:48:18,020
Blackjack and roulette are
on the middle level
615
00:48:18,104 --> 00:48:20,356
and we cover the top
for poker and craps.
616
00:48:21,107 --> 00:48:25,069
- Hi. Everything okay? Yeah? Good.
- Mm-hmm.
617
00:48:25,152 --> 00:48:26,987
Mr. Hodges, hello.
618
00:48:27,071 --> 00:48:30,366
- It's about that time. Are you ready?
- About as ready as I'll ever be.
619
00:48:30,449 --> 00:48:31,826
Is this your family?
620
00:48:31,909 --> 00:48:33,994
Yes, this is our daughter Charlotte
and our son Jonah.
621
00:48:34,078 --> 00:48:36,038
This is Mr. Hodges.
He's head of the gaming commission.
622
00:48:36,122 --> 00:48:39,208
You should know your parents are doing
something great here for the community.
623
00:48:43,212 --> 00:48:46,549
- You ready?
- Oh, yes, I am. That's for you, darling.
624
00:48:46,632 --> 00:48:48,634
- Oh, take care.
- Uh-huh.
625
00:49:24,962 --> 00:49:26,464
You're blocking the fucking road!
626
00:49:27,423 --> 00:49:30,885
Hey, asshole, it's just a dog.
Either leave it or drag it the fuck away.
627
00:50:16,889 --> 00:50:19,225
- We have an issue.
- What type of issue?
628
00:50:20,684 --> 00:50:21,810
A threat.
629
00:50:24,146 --> 00:50:25,856
Before you say anything else,
630
00:50:26,357 --> 00:50:28,192
you might think
this is a simple conversation...
631
00:50:28,275 --> 00:50:29,610
- I don't.
- ...but I promise you,
632
00:50:29,693 --> 00:50:31,153
it is more difficult than you comprehend.
633
00:50:31,237 --> 00:50:35,115
Once you tell me something,
it can't be retracted.
634
00:50:38,035 --> 00:50:40,120
I know what you're saying,
and I understand.
635
00:50:41,163 --> 00:50:42,164
No, you don't.
636
00:50:43,874 --> 00:50:45,334
You can't. Not really.
637
00:50:47,545 --> 00:50:48,921
Your whole body changes.
638
00:50:49,630 --> 00:50:51,966
The way you smell, your reflection,
639
00:50:52,049 --> 00:50:54,843
how it feels
when your husband touches you.
640
00:50:55,928 --> 00:50:58,097
That doesn't change the fact
that we still have an issue.
641
00:51:27,084 --> 00:51:28,377
We should take our places.
642
00:51:30,754 --> 00:51:31,839
We're not running.
643
00:51:32,590 --> 00:51:33,424
What do you mean?
644
00:51:34,133 --> 00:51:36,343
We're not leaving the Ozarks.
It's not safe to go.
645
00:51:39,430 --> 00:51:40,889
Wendy, it's not safe to stay.
646
00:51:42,516 --> 00:51:46,520
You're not acting out of logic.
You're acting out of emotion.
647
00:51:46,604 --> 00:51:50,482
And I know I've asked you to be
more emotional. I've begged.
648
00:51:50,566 --> 00:51:52,192
So, I love you for it,
649
00:51:52,276 --> 00:51:55,070
but I am not getting on that plane
and neither are the kids.
650
00:51:55,154 --> 00:51:56,864
Okay, you're just scared.
651
00:51:57,448 --> 00:51:59,283
Don't worry about it.
I've got everything under control.
652
00:51:59,366 --> 00:52:00,701
- No, you don't.
- Yes, I do.
653
00:52:00,784 --> 00:52:01,702
Unh-unh.
654
00:52:03,078 --> 00:52:04,955
You're running away from Mason's death.
655
00:52:05,039 --> 00:52:07,333
You're trying to kidnap Charlotte
so she can't leave the family.
656
00:52:07,416 --> 00:52:09,418
And you were right all along.
657
00:52:09,501 --> 00:52:12,796
We can't make emotional decisions
based on other people's choices.
658
00:52:12,880 --> 00:52:17,926
So we just have to wake up and make
the right choices for us and our kids.
659
00:52:18,010 --> 00:52:21,639
And right now, that means staying put.
660
00:52:23,432 --> 00:52:26,518
You're telling me this now? Here?
661
00:52:27,936 --> 00:52:29,563
I didn't have time to argue.
662
00:52:52,211 --> 00:52:53,504
Call the coroner's office.
663
00:52:56,298 --> 00:52:57,633
This is not sustainable.
664
00:52:57,716 --> 00:53:02,638
What, and running is? Hiring surrogates?
Changing identities?
665
00:53:05,974 --> 00:53:08,560
- What if this is the Gold Coast?
- It's not.
666
00:53:08,644 --> 00:53:09,645
Hmm.
667
00:53:10,521 --> 00:53:12,147
We only know what it's been.
668
00:53:13,649 --> 00:53:15,109
What about what it could be?
669
00:53:16,026 --> 00:53:17,319
I mean, you've said so yourself,
670
00:53:17,403 --> 00:53:19,947
once the casino is up and running,
it's like clockwork.
671
00:53:20,698 --> 00:53:22,533
You could go back
to just working the numbers.
672
00:53:22,616 --> 00:53:25,035
The kids are in school. We have roots.
673
00:53:25,119 --> 00:53:28,038
We've sacrificed too fucking much
in order to run.
674
00:53:28,122 --> 00:53:30,708
We will get that baby away
from Darlene. Don't worry.
675
00:53:30,791 --> 00:53:31,792
And what about the Kansas City mob?
676
00:53:31,875 --> 00:53:35,796
Wendy, I played a game of fucking chicken
with them because I knew we were running.
677
00:53:36,255 --> 00:53:37,923
We're not alone here.
678
00:53:39,800 --> 00:53:43,387
We have partners who are very grateful
for what we've done.
679
00:53:46,348 --> 00:53:48,350
Always better to be
the person holding the gun
680
00:53:48,434 --> 00:53:50,227
than the one running from the gunman.
681
00:53:50,310 --> 00:53:52,312
If you could
all take your seats, please.
682
00:54:10,831 --> 00:54:13,041
What were you and Mom talking about?
683
00:54:16,170 --> 00:54:19,923
Do you still wanna be emancipated?
Because if you do, I won't fight it.
684
00:54:20,007 --> 00:54:22,760
All right.
I wanna thank you all for coming.
685
00:54:22,843 --> 00:54:25,012
It's a great day in the Ozarks.
686
00:54:25,095 --> 00:54:25,929
As you know,
687
00:54:26,013 --> 00:54:29,683
the legislature recently decided
to grant a 14th casino license,
688
00:54:29,767 --> 00:54:32,394
and I'm thrilled to announce
that it will live here,
689
00:54:32,478 --> 00:54:35,355
smack dab in the heart of Missouri.
690
00:54:35,981 --> 00:54:37,024
So, without further ado,
691
00:54:37,107 --> 00:54:39,443
I'd like to introduce the man
who got us unstuck
692
00:54:39,526 --> 00:54:42,946
from that unlucky 13, Marty Byrde.
693
00:54:49,244 --> 00:54:50,746
Thank you very much.
694
00:54:51,413 --> 00:54:52,998
Up until a very short time ago,
695
00:54:53,081 --> 00:54:55,751
I wasn't sure what life
was about to look like.
696
00:55:02,007 --> 00:55:03,842
My family and I came here to the Ozarks
697
00:55:03,926 --> 00:55:08,305
to escape our old life in Chicago
and start a new one.
698
00:55:08,388 --> 00:55:09,848
And now here we are.
699
00:55:11,308 --> 00:55:15,354
Our kids are in school,
we have started businesses,
700
00:55:16,021 --> 00:55:19,107
we have even buried someone...
701
00:55:23,737 --> 00:55:25,572
very dear to our family.
702
00:55:25,656 --> 00:55:29,743
And for all of these reasons,
we are now a part of the land here,
703
00:55:30,786 --> 00:55:34,790
and there is a permanence to our life
that we simply cannot undo.
704
00:55:37,251 --> 00:55:40,712
It has made me reevaluate
what it means to be a husband
705
00:55:41,797 --> 00:55:45,300
and to be a father and to be a neighbor.
706
00:55:56,895 --> 00:55:58,272
I've realized that
707
00:55:58,355 --> 00:56:01,900
what holds everything together is trust,
and I would like to take this opportunity
708
00:56:01,984 --> 00:56:04,570
to thank you people here in the Ozarks...
709
00:56:22,838 --> 00:56:26,425
Someone recently told me
that, standing in this very spot,
710
00:56:26,508 --> 00:56:28,343
I would be able to see my future.
711
00:56:31,597 --> 00:56:34,016
I understand now how true that is.
712
00:56:35,225 --> 00:56:40,480
I hope a lot of you have the same sense
of what is on the way.
713
00:56:45,819 --> 00:56:46,904
To prosperity.
714
00:57:01,251 --> 00:57:04,004
I need you to know,
I understand why you might wanna leave.
715
00:57:04,880 --> 00:57:07,758
And maybe we're never gonna be
the kind of family
716
00:57:08,383 --> 00:57:10,802
who listens to music
and sings into hairbrushes,
717
00:57:12,429 --> 00:57:13,889
but we're still a family.
718
00:57:15,265 --> 00:57:18,018
And your father and I love you
more than anything in the world.
719
00:57:19,269 --> 00:57:21,104
And there was a time
when I wanted to leave, too.
720
00:57:21,188 --> 00:57:24,191
And, yes, I had an affair.
721
00:57:25,984 --> 00:57:30,656
And I did it because
I wanted to be someone else.
722
00:57:30,739 --> 00:57:32,199
I wanted to live a different life.
723
00:57:32,282 --> 00:57:35,035
And I was so wrong.
724
00:57:37,287 --> 00:57:41,667
Because this is who I am
and this is who I wanna be.
725
00:57:45,003 --> 00:57:46,463
Just think about it.
726
00:57:47,839 --> 00:57:48,674
Okay?
727
00:58:06,775 --> 00:58:09,236
You don't have to do this right now
if you don't want.
728
00:58:10,404 --> 00:58:11,321
I know.
729
00:58:20,330 --> 00:58:21,415
That's him.
730
00:58:24,501 --> 00:58:30,674
Can you give me a minute, maybe? Alone?
731
00:58:31,591 --> 00:58:34,469
Yeah, of course. Absolutely.
732
00:59:52,964 --> 00:59:54,257
Goodbye, Daddy.
733
00:59:55,717 --> 00:59:58,136
Can I get a photo of the whole family?
734
00:59:58,220 --> 01:00:00,639
In one second.
I just have to say hi to somebody.
735
01:00:00,722 --> 01:00:01,681
- Sure. Mm-hmm.
- Pardon me.
736
01:00:01,765 --> 01:00:02,766
Oh.
737
01:00:04,976 --> 01:00:06,394
Congratulations.
738
01:00:06,478 --> 01:00:08,814
You must be excited
to get back to Chicago.
739
01:00:09,189 --> 01:00:12,025
The car's already gassed. Not that I have
anything against this place.
740
01:00:12,109 --> 01:00:14,194
It's just, you know,
I hate this fucking place.
741
01:00:17,239 --> 01:00:21,034
You should know,
I had word from my associate,
742
01:00:21,118 --> 01:00:23,036
Ruth Langmore's father's dead.
743
01:00:25,413 --> 01:00:26,289
Dead?
744
01:00:27,624 --> 01:00:29,417
He was gunned down
on the road leaving town.
745
01:00:29,501 --> 01:00:33,588
That's all I know. I just...
I just thought you should be aware.
746
01:00:42,848 --> 01:00:43,890
Ready for the picture?
747
01:00:43,974 --> 01:00:45,392
- Sure, sure.
- Great.
748
01:00:46,601 --> 01:00:48,520
Yeah, if we can get the kids
on either side.
749
01:00:50,355 --> 01:00:54,693
This is all so exciting.
You guys are like heroes.
750
01:00:58,446 --> 01:00:59,656
I love you.
751
01:01:02,993 --> 01:01:05,162
- Marty.
- I love you.
752
01:01:07,164 --> 01:01:08,373
Okay, ready?
753
01:01:11,084 --> 01:01:11,960
Smile.
57874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.