All language subtitles for Ozark.S02E10.720p.WEB.x264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,687 --> 00:00:22,022 Smile. 2 00:00:25,651 --> 00:00:28,195 - You want a do-over? - Uh, no. 3 00:00:28,820 --> 00:00:29,780 - Are you sure? - Yep. 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,782 If I was going on a trip, I'd be smiling. 5 00:00:31,865 --> 00:00:36,328 Well, it's a white background, no shadow, eyes open, neutral expression. 6 00:00:36,411 --> 00:00:38,413 That's a TSA checklist right there. 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,667 - So, where are you headed? - Abroad. 8 00:00:52,427 --> 00:00:53,512 Holy shit. 9 00:00:54,930 --> 00:00:55,889 I know. 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,767 How much money is there? 11 00:00:58,850 --> 00:01:00,894 Approximately $43 million. 12 00:01:00,978 --> 00:01:02,604 Holy shit. 13 00:01:02,688 --> 00:01:04,314 The exact numbers are in here, 14 00:01:04,398 --> 00:01:08,443 along with a complete listing of the real accounts, plus their shadows. 15 00:01:08,527 --> 00:01:13,407 And the operational account is gonna be active... 16 00:01:13,490 --> 00:01:16,451 as soon as we're done with the ceremony, day after tomorrow. 17 00:01:22,207 --> 00:01:23,959 What if I can't do this? 18 00:01:24,042 --> 00:01:25,836 It's just like Lickety Splitz, only bigger. 19 00:01:25,919 --> 00:01:27,129 You're gonna come here, 20 00:01:27,212 --> 00:01:28,880 you're gonna pay respects to Buddy a couple of times a week. 21 00:01:28,964 --> 00:01:30,924 You're gonna mix this money with the legit receipts 22 00:01:31,008 --> 00:01:32,342 and then you're gonna deposit it. 23 00:01:32,426 --> 00:01:34,928 Long as the flow stays steady, no one's gonna bat an eye. 24 00:01:35,387 --> 00:01:36,763 This is crazy. 25 00:01:38,557 --> 00:01:40,142 I don't know shit about fuck. 26 00:01:41,101 --> 00:01:42,019 Ruth. 27 00:01:43,729 --> 00:01:46,815 Which LP is held by Davisville Limited? 28 00:01:49,860 --> 00:01:51,194 Lighthouse Landing. 29 00:01:51,778 --> 00:01:54,448 - And where are they registered? - Panama City. 30 00:01:55,699 --> 00:01:57,159 And they're a shell company for? 31 00:01:57,242 --> 00:02:01,830 Horizon Cove Inc, which is a subsidiary for Byrde Enterprises. 32 00:02:03,248 --> 00:02:06,209 If I didn't think you could handle it, I wouldn't be risking my family's lives. 33 00:02:09,212 --> 00:02:10,839 Thanks for the walkthrough. 34 00:02:11,840 --> 00:02:14,343 As these things get close, my client always gets nervous. 35 00:02:14,426 --> 00:02:15,510 He's very detail-oriented. 36 00:02:15,594 --> 00:02:18,805 Well, it's my pleasure. I find it oddly beautiful. 37 00:02:18,889 --> 00:02:20,390 Hi. Sorry I'm late. 38 00:02:20,974 --> 00:02:22,017 Hi. 39 00:02:22,100 --> 00:02:23,602 I was just about to tell your wife, 40 00:02:23,685 --> 00:02:25,729 you can see the rest of your life from up here. 41 00:02:25,812 --> 00:02:27,731 - Yeah. - Everything okay? 42 00:02:29,191 --> 00:02:31,568 Yeah. Yeah, yeah. Just some personal stuff. 43 00:02:31,652 --> 00:02:32,861 - Mm-hmm. - How you doing? 44 00:02:32,944 --> 00:02:35,656 I trust if there were any last-minute issues, you'd let me know. 45 00:02:36,031 --> 00:02:36,865 Of course. 46 00:02:36,948 --> 00:02:39,534 - Now would be the time to fix them. - We're good. 47 00:02:42,537 --> 00:02:45,332 I'm not sure you appreciate the historical significance 48 00:02:45,415 --> 00:02:47,084 of what it is you're about to pull off. 49 00:02:48,168 --> 00:02:49,961 Medellín, Sinaloa, Juárez, 50 00:02:50,045 --> 00:02:52,547 every one of them tried to create something like this. 51 00:02:52,631 --> 00:02:53,924 Every one of them failed. 52 00:02:54,007 --> 00:02:57,594 A legitimate, self-sustaining operation like a casino. 53 00:02:57,678 --> 00:02:59,596 This is why crime organizes. 54 00:03:00,472 --> 00:03:03,183 Have you given any thought to the next five years? 55 00:03:03,266 --> 00:03:05,852 Uh, I'd love to talk about the operational account. 56 00:03:05,936 --> 00:03:07,813 Because you're pillars of the community now. 57 00:03:07,896 --> 00:03:11,108 You've established a foothold in the gaming industry. 58 00:03:11,191 --> 00:03:13,944 You could expand, completely legitimately. 59 00:03:14,027 --> 00:03:16,238 Honoring your obligations to my client, obviously. 60 00:03:17,614 --> 00:03:20,951 I am so sorry, but I have to get him home. 61 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 I mean, it's just been a long time since we've been tied to a nap schedule. 62 00:03:24,121 --> 00:03:25,831 It's funny how you forget there was ever a time 63 00:03:25,914 --> 00:03:28,041 before they could tell you to go fuck yourself. 64 00:03:28,125 --> 00:03:29,626 But not you. 65 00:03:30,293 --> 00:03:31,712 No. You wouldn't call up and talk 66 00:03:31,795 --> 00:03:33,964 about your father's girlfriend, would you? No. 67 00:03:34,047 --> 00:03:35,340 The operational account. 68 00:03:35,882 --> 00:03:38,093 - What about it? - It's not up and running. 69 00:03:38,176 --> 00:03:39,845 Once the contracts are signed. 70 00:03:40,387 --> 00:03:43,056 That's in two days. I could be working now. 71 00:03:44,474 --> 00:03:46,852 Well, is there some kind of rush I'm not aware of? 72 00:03:47,978 --> 00:03:49,521 Just trying to be efficient. 73 00:03:50,856 --> 00:03:52,524 Well, call us superstitious. 74 00:03:52,607 --> 00:03:53,567 On a long road trip, 75 00:03:53,650 --> 00:03:56,236 you're most likely to get into an accident a mile from your home. 76 00:04:05,162 --> 00:04:06,955 - You okay? - Yeah. 77 00:04:08,039 --> 00:04:09,833 What did you have to take care of? 78 00:04:10,834 --> 00:04:12,169 Just life stuff. 79 00:04:12,544 --> 00:04:16,631 Hmm. I called the school. Charlotte went to first period. 80 00:04:18,800 --> 00:04:19,801 Great. 81 00:04:21,428 --> 00:04:22,804 Helen's right, you know. 82 00:04:23,597 --> 00:04:26,391 This could be the beginning of a great new chapter in our lives. 83 00:04:27,726 --> 00:04:29,936 We just have to work harder at being better parents. 84 00:04:33,148 --> 00:04:34,858 What if that's not possible here? 85 00:04:35,525 --> 00:04:36,902 It has to be. 86 00:04:39,571 --> 00:04:41,490 Oh, yeah. Okay. 87 00:04:46,244 --> 00:04:49,206 I was there. I saw the cartel torture her. 88 00:04:49,289 --> 00:04:50,624 Mm-hmm. 89 00:04:50,707 --> 00:04:53,710 Well, could you get her to file charges against him? 90 00:04:53,794 --> 00:04:56,296 Well, I know he paid for that paddle wheeler in cash. 91 00:04:56,379 --> 00:04:59,591 - Well, that's not illegal. - It is if it's cartel money. 92 00:05:00,759 --> 00:05:02,344 Do you know where he hides it? 93 00:05:04,554 --> 00:05:05,639 What about the books? 94 00:05:06,848 --> 00:05:08,433 Do you even know where he keeps 'em? 95 00:05:09,226 --> 00:05:10,143 Does he even talk to you? 96 00:05:10,227 --> 00:05:11,895 If you were wired, would he confide in you? 97 00:05:11,978 --> 00:05:13,104 He talks to my daughter. 98 00:05:13,188 --> 00:05:15,607 Yeah, and would you wear a wire against her? 99 00:05:19,986 --> 00:05:20,946 You know what I think? 100 00:05:22,113 --> 00:05:23,323 I think you're looking at me 101 00:05:23,406 --> 00:05:25,325 as some kind of "get out of jail free" card. 102 00:05:25,408 --> 00:05:27,202 No, I'm giving you Marty fucking Byrde. 103 00:05:27,285 --> 00:05:28,745 You didn't give me shit. 104 00:05:28,829 --> 00:05:32,207 You haven't said a single thing that I don't already know. 105 00:05:32,290 --> 00:05:34,835 In fact, I have no confidence you can get anywhere close to Marty Byrde. 106 00:05:34,918 --> 00:05:36,086 You fucking owe me. 107 00:05:37,546 --> 00:05:39,631 - I owe you? - Yeah, that's right. 108 00:05:40,215 --> 00:05:41,341 I don't even know you. 109 00:05:41,842 --> 00:05:45,220 You got my fucking daughter tortured. You got my brothers killed. 110 00:05:45,303 --> 00:05:46,263 You know what? 111 00:05:46,972 --> 00:05:50,058 Your five minutes are up, so get the fuck away from me. 112 00:05:53,645 --> 00:05:55,647 What? You don't like hearing the truth? 113 00:05:55,730 --> 00:05:57,649 The truth? 114 00:05:58,358 --> 00:06:00,735 The truth is, you smell desperate. 115 00:06:01,611 --> 00:06:02,445 It reeks. 116 00:06:02,529 --> 00:06:04,531 I give it a month before you're back in prison. 117 00:06:04,614 --> 00:06:07,701 And your fucking trailer-trash daughter... 118 00:06:07,784 --> 00:06:09,744 who you're so willing to rat out. 119 00:06:12,247 --> 00:06:14,124 She's in so far over her head, 120 00:06:14,207 --> 00:06:17,794 it'll be a minute behind you, whether I'm following the case or not. 121 00:06:17,878 --> 00:06:20,714 The truth is that Russ deserved better than every fucking... 122 00:06:27,429 --> 00:06:28,597 Oh, fuck. 123 00:08:26,047 --> 00:08:27,382 Darlene. 124 00:08:27,465 --> 00:08:28,925 I thought you should know... 125 00:08:30,218 --> 00:08:32,220 Jacob passed away this morning. 126 00:08:34,097 --> 00:08:35,056 What? 127 00:08:37,017 --> 00:08:38,018 Oh, Darlene. 128 00:08:38,935 --> 00:08:40,020 Oh. 129 00:08:40,603 --> 00:08:41,813 I'm so sorry. 130 00:08:42,772 --> 00:08:45,525 His dying wish was to stop the casino. 131 00:08:47,235 --> 00:08:48,737 I intend to honor that. 132 00:08:51,740 --> 00:08:53,074 I don't understand. 133 00:08:53,158 --> 00:08:55,994 Jacob was always committed to making the casino work. 134 00:08:56,828 --> 00:08:58,079 He had an epiphany. 135 00:09:02,167 --> 00:09:04,252 - He passed this morning? - That's right. 136 00:09:04,335 --> 00:09:05,587 And you came right here? 137 00:09:10,467 --> 00:09:11,843 May I ask how he died? 138 00:09:12,635 --> 00:09:15,513 His heart. It failed him. 139 00:09:18,099 --> 00:09:19,476 Just to be clear... 140 00:09:20,727 --> 00:09:23,772 Jacob understood that this casino is happening. 141 00:09:24,689 --> 00:09:26,357 There's no way for you to win. 142 00:09:27,233 --> 00:09:29,819 Did the Viet Cong have to win? 143 00:09:31,279 --> 00:09:32,989 - I'm sorry. - The gooks. 144 00:09:33,406 --> 00:09:34,783 They didn't have to win. 145 00:09:35,366 --> 00:09:38,161 They just had to not lose. It's my land. 146 00:09:38,244 --> 00:09:40,163 The cartel's already tried to kill you once. 147 00:09:40,789 --> 00:09:42,540 - Is that a threat? - Just a fact. 148 00:09:44,918 --> 00:09:49,672 There might be one solution to honor Jacob's memory. 149 00:09:50,548 --> 00:09:54,135 Is that Mason Young's baby in the car? It is, isn't it? 150 00:09:55,136 --> 00:09:57,764 Social Services told me you were looking after him 151 00:09:57,847 --> 00:10:00,225 until they found a suitable home. 152 00:10:00,308 --> 00:10:03,895 Now, you help me adopt him, and I'll stand aside. 153 00:10:03,978 --> 00:10:05,980 You are not fucking touching that baby. 154 00:10:06,064 --> 00:10:08,441 I delivered that child. 155 00:10:09,526 --> 00:10:10,777 You need to go. 156 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 He's not your kin. 157 00:10:13,905 --> 00:10:16,449 He's not worth the cost you'll pay. 158 00:10:17,367 --> 00:10:18,451 Now. 159 00:10:55,238 --> 00:10:56,489 What the hell do you want? 160 00:10:59,242 --> 00:11:00,869 I need a favor, baby girl. 161 00:11:01,870 --> 00:11:04,414 If anybody asks, I was here with you all morning. 162 00:11:06,082 --> 00:11:09,252 - What the fuck did you do? - You don't worry about that, okay? 163 00:11:09,836 --> 00:11:12,922 I just need you to be ready to alibi me up, just in case. 164 00:11:13,381 --> 00:11:14,883 Like when you robbed my strip club? 165 00:11:14,966 --> 00:11:17,635 Right. That was wrong of me. 166 00:11:17,719 --> 00:11:20,263 I was angry, and I shouldn't have done that. 167 00:11:20,889 --> 00:11:21,931 You made it real clear 168 00:11:22,015 --> 00:11:24,767 that you don't want me to be a part of your shit no more. 169 00:11:24,851 --> 00:11:27,270 Well, guess what. This is your shit. 170 00:11:28,521 --> 00:11:29,606 I did it for you. 171 00:11:33,234 --> 00:11:34,611 What are you talking about? 172 00:11:34,694 --> 00:11:37,864 That fed, the one that got you tortured, 173 00:11:39,199 --> 00:11:40,825 he's done fucking with you, girl. 174 00:11:42,702 --> 00:11:44,621 Tell me you didn't kill a fucking fed. 175 00:11:44,787 --> 00:11:46,956 It was an accident. I... 176 00:11:47,373 --> 00:11:50,210 He was talking about sending you to prison. I lost my temper. 177 00:11:50,793 --> 00:11:52,545 Fuck. Jesus Christ. 178 00:11:53,129 --> 00:11:56,341 I need your help really bad, Ruthie. 179 00:12:00,386 --> 00:12:02,013 Did anybody see you? 180 00:12:02,096 --> 00:12:05,058 It was early. Down by the river where Russ used to fish. 181 00:12:07,602 --> 00:12:08,603 Is he still there? 182 00:12:09,312 --> 00:12:10,605 I sunk the body. 183 00:12:14,484 --> 00:12:16,361 You didn't touch nothing, did you? 184 00:12:17,111 --> 00:12:18,571 What about his car? 185 00:12:18,655 --> 00:12:21,532 I left it. There's no reason for anybody to guess I was ever there. 186 00:12:21,950 --> 00:12:26,579 You don't think when they find the car, an FBI agent's car, 187 00:12:26,663 --> 00:12:29,123 they're not gonna come looking for the family 188 00:12:29,207 --> 00:12:31,167 of his dead fucking informant? 189 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 Which is why I need an alibi! 190 00:12:38,716 --> 00:12:40,260 This is your life. 191 00:12:42,011 --> 00:12:43,596 It ain't fucking mine. 192 00:12:50,853 --> 00:12:52,105 Fuck, Ruthie... You... 193 00:12:53,439 --> 00:12:55,233 Come out here right now, girl. 194 00:12:55,316 --> 00:12:56,484 You hear me, girl? 195 00:12:57,443 --> 00:12:58,778 Don't you fucking do this! 196 00:12:59,737 --> 00:13:02,407 I'm your father! Fuck! 197 00:13:08,413 --> 00:13:10,331 Byrde. B-y-r-d-e. 198 00:13:11,874 --> 00:13:12,875 There you are. 199 00:13:12,959 --> 00:13:15,920 Uh, so, you know, sir, we were never intending 200 00:13:16,004 --> 00:13:17,547 on being a long-term family. 201 00:13:17,630 --> 00:13:18,881 We were just doing a friend a favor. 202 00:13:19,507 --> 00:13:20,925 You know, Mason Young. 203 00:13:21,009 --> 00:13:24,887 And now it seems pretty clear that he has abandoned his child, 204 00:13:25,555 --> 00:13:28,391 so we were thinking that maybe it would be good to, you know, 205 00:13:28,474 --> 00:13:34,856 get the kid in with an incredibly loving, stable couple, right away. 206 00:13:34,939 --> 00:13:38,526 Well, I must say, I really do appreciate your care and commitment. 207 00:13:39,277 --> 00:13:41,070 Yeah. So, possible? 208 00:13:41,154 --> 00:13:42,822 - Oh, absolutely. - That's great. 209 00:13:42,905 --> 00:13:46,576 We'll have him placed in, I'd say, six to eight weeks. 210 00:13:48,453 --> 00:13:49,454 Hmm. 211 00:13:51,289 --> 00:13:53,624 - Six to eight. - Well, ten, tops. 212 00:13:56,002 --> 00:14:01,382 What if I was to, say, get transferred to another country? 213 00:14:02,425 --> 00:14:03,760 Well, that's not advisable. 214 00:14:04,844 --> 00:14:05,970 Exactly. Yeah. 215 00:14:06,054 --> 00:14:08,348 Which is why it would just be great 216 00:14:08,431 --> 00:14:12,101 if we could find an amazing family there on your list 217 00:14:12,185 --> 00:14:16,230 that is looking for a call, you know, right away. 218 00:14:46,344 --> 00:14:47,762 Don't make a fuss. 219 00:14:52,350 --> 00:14:53,184 Wendy. 220 00:14:54,852 --> 00:14:55,686 Wendy? 221 00:14:59,357 --> 00:15:00,400 Where is he? 222 00:15:01,067 --> 00:15:02,068 Did they shave it all off? 223 00:15:04,445 --> 00:15:05,738 It's okay. I'm not hurt. 224 00:15:15,456 --> 00:15:16,666 It was just a message. 225 00:15:23,423 --> 00:15:25,842 Mrs. Snell says that you know what she wants. 226 00:15:27,927 --> 00:15:30,096 I'm gonna have him lie down for a little bit and get some rest. 227 00:15:30,680 --> 00:15:31,889 Come on, let's go to your room. 228 00:16:47,840 --> 00:16:49,050 Do you need help? 229 00:17:27,129 --> 00:17:28,422 Did I wake you up? 230 00:17:29,924 --> 00:17:30,800 Huh? 231 00:17:30,883 --> 00:17:32,760 Hey. Hey. 232 00:17:32,843 --> 00:17:35,638 Shh. 233 00:17:35,721 --> 00:17:37,348 Oh, that's some grip. 234 00:17:37,431 --> 00:17:40,393 You got a real grip there. Come here. 235 00:17:41,352 --> 00:17:43,521 Okay.. 236 00:17:57,201 --> 00:17:58,869 I don't know how to protect you. 237 00:18:06,877 --> 00:18:08,254 He was a good man. 238 00:18:09,046 --> 00:18:09,964 Mmm. 239 00:18:10,047 --> 00:18:11,507 We were lucky to know him. 240 00:18:13,467 --> 00:18:16,345 Well, he loved the both of you. 241 00:18:29,066 --> 00:18:30,693 How you holding up, sweetie? 242 00:18:33,279 --> 00:18:35,364 I smell him on my skin, 243 00:18:36,282 --> 00:18:39,994 but I can't shower because I'm afraid it might wash off. 244 00:18:42,413 --> 00:18:44,332 And then a little while ago, 245 00:18:45,750 --> 00:18:47,710 I started a conversation, 246 00:18:48,544 --> 00:18:52,506 and then I realized I was just talking to myself. 247 00:18:52,590 --> 00:18:54,133 So, I don't know. 248 00:18:54,884 --> 00:18:56,844 How am I? 249 00:18:56,927 --> 00:18:58,095 Oh, baby. 250 00:19:10,399 --> 00:19:11,984 I spoke to Social Services. 251 00:19:13,194 --> 00:19:15,071 You're on a list to foster a child, 252 00:19:15,154 --> 00:19:19,700 so the state is approving you to take Zeke temporarily. 253 00:19:20,242 --> 00:19:24,538 I'm not interested in fostering. I want to adopt. 254 00:19:25,414 --> 00:19:26,874 The foster agreement comes with a clause 255 00:19:26,957 --> 00:19:29,251 saying that you can formally adopt the child 256 00:19:29,335 --> 00:19:33,673 if no parent comes forward to make a claim in the next two years. 257 00:19:33,756 --> 00:19:36,300 And if Mason comes back into the picture? 258 00:19:38,803 --> 00:19:41,055 You have to trust me that that's not gonna happen. 259 00:19:46,519 --> 00:19:49,438 You ever touch either one of my children ever again, 260 00:19:51,107 --> 00:19:52,149 I'll fucking kill you. 261 00:19:55,569 --> 00:19:56,654 I'm so sorry. 262 00:20:01,867 --> 00:20:02,910 Hello. 263 00:20:03,661 --> 00:20:04,870 Hello, baby. 264 00:20:07,540 --> 00:20:13,796 I am gonna love this baby more than you ever possibly could. 265 00:20:16,465 --> 00:20:17,341 Hello. 266 00:20:18,300 --> 00:20:19,677 You're home now. 267 00:20:20,761 --> 00:20:21,595 Yeah. 268 00:20:22,304 --> 00:20:23,806 Hello, young man. 269 00:20:37,653 --> 00:20:39,655 - This your vehicle? - Yes, sir. 270 00:20:39,739 --> 00:20:40,906 Park closes at sunset. 271 00:20:42,199 --> 00:20:44,243 I was scouting fishing spots 272 00:20:44,326 --> 00:20:47,747 and seeing how the water was running, and I lost track of light. 273 00:20:49,415 --> 00:20:51,459 Just vacate the park, please. 274 00:21:03,220 --> 00:21:05,931 Since when do rich girls know their way around a grill? 275 00:21:07,141 --> 00:21:08,392 Since fuck you. 276 00:21:10,019 --> 00:21:12,605 Hey, I was thinking, uh, 277 00:21:13,314 --> 00:21:16,859 maybe you should move into Wyatt's room after he takes off for Mizzou. 278 00:21:19,153 --> 00:21:21,739 You know, I was actually thinking about coming to Columbia with you. 279 00:21:22,948 --> 00:21:26,076 I don't know. I need to finish out my senior year, and we can get a place. 280 00:21:39,924 --> 00:21:41,509 I need to talk to you. 281 00:21:43,010 --> 00:21:44,678 What the fuck are you all looking at? 282 00:21:44,762 --> 00:21:47,515 Go inside. Mind your own fucking business. 283 00:21:48,724 --> 00:21:50,392 Fucking now, girl. 284 00:21:53,896 --> 00:21:55,981 How about I call you when things calm down around here? 285 00:21:56,065 --> 00:21:57,399 What, you don't wanna come with me? 286 00:21:57,483 --> 00:22:00,736 I wanna stick around for Ruth. I'll be fine. Talk to you later, okay? 287 00:22:00,820 --> 00:22:01,654 Okay. 288 00:22:08,744 --> 00:22:10,079 I need money. 289 00:22:10,162 --> 00:22:13,082 I told you, I don't know where Marty stashes it. 290 00:22:13,165 --> 00:22:15,417 You forget about that. Anything you got. 291 00:22:15,501 --> 00:22:17,753 I moved that fed's car, and it's your fault. 292 00:22:18,712 --> 00:22:23,217 I moved it, and when I come back, that ranger was there, took down my plate. 293 00:22:24,385 --> 00:22:26,262 When they find that car, he's gonna know. 294 00:22:26,345 --> 00:22:30,307 It might be days, might be a week, a month, I don't know. 295 00:22:30,391 --> 00:22:34,562 But they're gonna find that fucking car, and they're gonna come looking for me... 296 00:22:35,271 --> 00:22:36,939 and I better be fucking gone. 297 00:22:38,065 --> 00:22:40,693 The only money I got is for Wyatt's tuition. 298 00:22:41,527 --> 00:22:43,279 Well, then you're gonna give it to me. 299 00:22:44,697 --> 00:22:45,698 No. 300 00:22:46,365 --> 00:22:47,867 You're gonna give it to me, 301 00:22:48,784 --> 00:22:49,994 or I'm gonna walk over there 302 00:22:50,077 --> 00:22:52,913 and I'm gonna tell him exactly what happened to his daddy. 303 00:23:30,784 --> 00:23:33,829 Three, I need you to fuck off. I need to talk to Wyatt alone. 304 00:23:39,919 --> 00:23:41,420 And turn up the TV loud. 305 00:23:46,926 --> 00:23:49,762 - What did Cade say? - This ain't about Cade. 306 00:23:50,679 --> 00:23:53,474 - Okay, what's up? - I need you to listen to me. 307 00:24:01,273 --> 00:24:04,860 I know Marty didn't kill your dad... 308 00:24:08,280 --> 00:24:09,573 because I did. 309 00:24:14,536 --> 00:24:15,913 What are you talking about? 310 00:24:16,747 --> 00:24:18,082 I wired the dock. 311 00:24:18,874 --> 00:24:21,877 I knew that they were going there, so I wired it, 312 00:24:21,961 --> 00:24:24,964 so the second they touched the ladder, they'd get electrocuted. 313 00:24:26,340 --> 00:24:27,800 You're making this up. 314 00:24:28,884 --> 00:24:30,094 Why would I be doing that? 315 00:24:30,177 --> 00:24:31,261 You're afraid I won't go to Mizzou 316 00:24:31,345 --> 00:24:32,763 if I don't find out what happened to my dad, 317 00:24:32,846 --> 00:24:34,390 and now you're just fucking making this up! 318 00:24:34,473 --> 00:24:38,143 I wish I was. I wish to fucking God... I wish it was a lie. 319 00:24:40,688 --> 00:24:45,526 Russ was working with the feds. He was trying to get me on a wire. 320 00:24:45,609 --> 00:24:48,070 No. No way. No fucking way! 321 00:24:48,153 --> 00:24:51,740 You were right about that night. They had the guns. 322 00:24:53,867 --> 00:24:55,536 They were gonna kill Marty. 323 00:24:59,248 --> 00:25:03,502 I practiced on our dock, with a mouse. 324 00:25:04,420 --> 00:25:09,049 At first, I rigged Marty's dock to get him, 325 00:25:10,384 --> 00:25:13,554 but then it was fucked up and... 326 00:25:15,139 --> 00:25:19,226 things changed, and they were going to the Blue Cat. 327 00:25:23,981 --> 00:25:25,566 Say something. 328 00:25:29,111 --> 00:25:32,656 You can hate me, and I know you will. 329 00:25:36,827 --> 00:25:39,413 But I need you to know that you're the... 330 00:25:41,665 --> 00:25:45,878 you're the only thing in this world that I'll ever fucking love. 331 00:26:25,959 --> 00:26:27,252 Jonah's still asleep. 332 00:26:31,507 --> 00:26:33,133 Marty, are you all right? What's going on? 333 00:26:37,513 --> 00:26:39,014 Where's Zeke? 334 00:26:39,723 --> 00:26:40,974 What have you done? 335 00:26:41,058 --> 00:26:42,434 I'm just trying to save us, Wendy. 336 00:26:43,102 --> 00:26:44,103 Get him back. 337 00:26:44,812 --> 00:26:47,815 And then what? Wait for Darlene to come after our kids again? 338 00:26:47,898 --> 00:26:50,067 Or have her blow up the casino and have the cartel come after us? 339 00:26:50,150 --> 00:26:53,779 I mean, what are we supposed to do? Have her killed? 340 00:26:59,159 --> 00:27:02,746 She touched our child, and you give her a baby? 341 00:27:02,830 --> 00:27:05,124 - I didn't have a fucking choice, Wendy. - Of course you did. 342 00:27:05,916 --> 00:27:06,792 We're leaving. 343 00:27:07,835 --> 00:27:11,588 We're leaving the very second that casino is finalized and the cartel's out of town. 344 00:27:11,672 --> 00:27:12,840 I got a plane standing by. 345 00:27:12,923 --> 00:27:14,758 We wouldn't have been able to take this baby out of the country 346 00:27:14,842 --> 00:27:16,301 without triggering an AMBER alert. 347 00:27:18,220 --> 00:27:21,223 - You made these plans without me? - Yeah. 348 00:27:24,184 --> 00:27:26,270 Once the operational account is active, 349 00:27:26,353 --> 00:27:30,315 a tiny percentage is gonna flow into an encrypted account that I created. 350 00:27:31,233 --> 00:27:34,153 You and the kids are gonna travel under the Fleming passports, 351 00:27:34,236 --> 00:27:35,863 and a seaplane is gonna take us to Little Rock, 352 00:27:35,946 --> 00:27:37,114 where I have an identity waiting for me. 353 00:27:37,197 --> 00:27:38,824 And after Little Rock, we can go to Costa Rica, 354 00:27:38,907 --> 00:27:40,701 and after Costa Rica, we're going to Australia. 355 00:27:43,328 --> 00:27:44,705 We're going to the Gold Coast. 356 00:27:46,206 --> 00:27:48,750 A surrogate there is gonna pay for the housing and utilities 357 00:27:48,834 --> 00:27:51,253 so that nothing is even under our fake identities. 358 00:27:51,336 --> 00:27:53,964 We're gonna be two layers removed from any detection. 359 00:27:55,674 --> 00:27:58,594 And this surrogate, you've actually already found him? 360 00:27:59,803 --> 00:28:01,680 - I'm gonna do that when we get there. - Hmm. 361 00:28:02,514 --> 00:28:05,601 And if the cartel reviews the accounts before that happens? 362 00:28:06,018 --> 00:28:08,145 I taught Ruth how to do the books. She knows how to move the money. 363 00:28:09,897 --> 00:28:12,357 So you were never really trying to make any of this work. 364 00:28:16,111 --> 00:28:19,698 I did try to make a lot of it work, but Charlotte wants to emancipate, 365 00:28:19,781 --> 00:28:22,701 and our son is describing getting his head shaved by a fucking lunatic 366 00:28:22,784 --> 00:28:25,621 as just a message, like it's normal? 367 00:28:32,294 --> 00:28:33,462 Nothing's working. 368 00:28:42,930 --> 00:28:44,223 We have two problems. 369 00:28:45,182 --> 00:28:49,019 The casino might fail, and our family's falling apart. 370 00:28:50,312 --> 00:28:54,024 Giving Darlene that kid is the only way we were gonna solve both. 371 00:28:57,945 --> 00:29:00,155 Why the fuck didn't you talk to me about this? 372 00:29:04,159 --> 00:29:05,869 I didn't have time to argue with you. 373 00:29:50,580 --> 00:29:52,457 So, you said four passengers, Mr. Bennett? 374 00:29:52,541 --> 00:29:56,753 Uh, yes, sir. Two adults and two children. This'll be able to take all of us, huh? 375 00:29:56,837 --> 00:29:59,589 We're cleared to travel to Lake Conway. It's near Little Rock. 376 00:30:00,257 --> 00:30:01,967 With the amount of fuel we'll need to hold, 377 00:30:02,050 --> 00:30:04,177 you'll have to keep it to two bags per passenger. 378 00:30:04,970 --> 00:30:06,847 I'll have a jeep standing by on the other side. 379 00:30:06,930 --> 00:30:09,182 Uh, great. I'll bring you the other half of this tomorrow. 380 00:30:09,266 --> 00:30:10,475 Okay? I'll see you then. 381 00:30:34,666 --> 00:30:35,834 - Hi. - Hi. 382 00:30:36,418 --> 00:30:39,379 Sorry to intrude. I know mornings are sacred family time. 383 00:30:39,463 --> 00:30:42,632 No. Actually, Marty's already gone, 384 00:30:42,716 --> 00:30:45,761 and Charlotte was spending the night at a friend's, so... 385 00:30:45,844 --> 00:30:48,555 - Do you want some coffee? - Uh, yeah, thank you. Black. 386 00:30:53,143 --> 00:30:54,978 Don't tell me the baby's still asleep. 387 00:30:57,105 --> 00:30:59,066 Social Services found a home for him. 388 00:31:00,567 --> 00:31:02,194 He was with you only yesterday. 389 00:31:03,987 --> 00:31:07,032 - It took us by surprise. But we're... - Thanks. 390 00:31:07,657 --> 00:31:10,619 We're happy he's finally placed in a... 391 00:31:12,496 --> 00:31:15,624 healthy, permanent situation. 392 00:31:17,000 --> 00:31:18,001 Hmm. 393 00:31:18,794 --> 00:31:20,295 Can I go for Buddy's old walk? 394 00:31:21,671 --> 00:31:22,589 No further. 395 00:31:24,925 --> 00:31:25,759 Morning. 396 00:31:28,595 --> 00:31:30,555 Teenagers. 397 00:31:36,812 --> 00:31:39,314 Jacob Snell is dead. Did you know? 398 00:31:40,315 --> 00:31:41,817 Darlene came by yesterday. 399 00:31:43,735 --> 00:31:44,820 Do we have a problem? 400 00:31:46,696 --> 00:31:47,823 It's taken care of. 401 00:31:52,160 --> 00:31:56,289 I was serious, you know, when I said how impressed my client is. 402 00:31:57,916 --> 00:32:01,044 I have to say, when the idea of a casino was first floated, 403 00:32:01,128 --> 00:32:03,213 neither of us thought you had a chance in hell. 404 00:32:04,506 --> 00:32:06,716 My client even had us monitor your every move. 405 00:32:06,800 --> 00:32:09,386 Your purchases, your browser history. 406 00:32:10,929 --> 00:32:15,517 He was convinced that once it became clear that the casino was a loser, 407 00:32:16,184 --> 00:32:19,896 you'd have to make a run for it. And yet, here we are. 408 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 Hmm. 409 00:32:23,400 --> 00:32:25,610 I've been particularly impressed with you. 410 00:32:30,907 --> 00:32:31,992 I appreciate that. 411 00:32:33,118 --> 00:32:35,579 It's not easy navigating this world as a woman. 412 00:32:36,705 --> 00:32:40,333 You must be happy to be going home to Chicago? See your family? 413 00:32:41,126 --> 00:32:42,878 - The children, yeah. - Hmm. 414 00:32:42,961 --> 00:32:44,546 The divorce attorney? Hmm. 415 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 I'm sorry. 416 00:32:46,882 --> 00:32:49,050 Like I said, it's not easy navigating. 417 00:32:53,472 --> 00:32:55,599 So, where is Marty this early in the morning? 418 00:32:55,682 --> 00:32:59,227 Oh, he's just off shoring up a few last details. 419 00:33:00,729 --> 00:33:01,563 How is he? 420 00:33:01,646 --> 00:33:02,772 - He's good. - Good. 421 00:33:06,943 --> 00:33:10,322 You know, you really should think about what you want out of your new situation. 422 00:33:11,156 --> 00:33:11,990 I have. 423 00:33:12,866 --> 00:33:16,203 - And what is it you want? - Your gratitude. 424 00:33:16,536 --> 00:33:17,746 Well, you have that. 425 00:33:22,000 --> 00:33:23,627 And that is a powerful thing. 426 00:33:29,716 --> 00:33:32,344 - Tell Marty I'm sorry I missed him. - I will. 427 00:33:50,445 --> 00:33:55,492 Hey. Frank. How you doing? Something I can help you with? 428 00:33:56,076 --> 00:33:58,078 I've been hearing things. 429 00:33:58,161 --> 00:33:59,621 "Things"? What kind of things? 430 00:34:00,121 --> 00:34:02,207 Don't try my patience. 431 00:34:03,083 --> 00:34:05,794 I don't like playing games any more than I like driving three hours 432 00:34:05,877 --> 00:34:08,338 to a fucking lake in the middle of the off-season. 433 00:34:09,297 --> 00:34:12,717 If you're talking about the union, um, it's true that I had to strike a deal, 434 00:34:12,801 --> 00:34:14,511 but I promise you, all your guys are gonna get hired. 435 00:34:14,594 --> 00:34:15,637 I don't want you to worry. 436 00:34:17,013 --> 00:34:18,640 - But I am worried. - Don't. 437 00:34:19,599 --> 00:34:22,561 Do you think I'm someone that you can fuck with? 438 00:34:23,728 --> 00:34:24,563 Come on. 439 00:34:25,855 --> 00:34:32,028 Do you think the gaming commission thinks I'm someone who they can fuck with? 440 00:34:34,072 --> 00:34:38,285 I do not. And I can't imagine that they think that. 441 00:34:38,368 --> 00:34:40,704 Then why are you letting them fuck with me, Marty? 442 00:34:40,787 --> 00:34:42,998 Frank, I told you that your guys are gonna get taken care of. 443 00:34:44,624 --> 00:34:45,625 They're gonna get taken care of. 444 00:34:45,709 --> 00:34:48,086 We're gonna make sure the union rolls stay high. 445 00:34:49,421 --> 00:34:50,880 Because you know my business. 446 00:34:51,965 --> 00:34:52,799 Yeah. 447 00:34:52,882 --> 00:34:55,302 Do you really think there's an angle in the gaming industry 448 00:34:55,385 --> 00:34:57,387 - that I haven't seen? - No. 449 00:34:58,805 --> 00:35:00,974 Do you honestly believe 450 00:35:01,975 --> 00:35:07,022 that a handshake agreement with you is the end of our discussions? 451 00:35:09,107 --> 00:35:13,695 What do I have to do to make you take me seriously? 452 00:35:14,321 --> 00:35:17,240 Is this fun for you? Are you having a fucking good time? 453 00:35:17,324 --> 00:35:18,908 What's the plan here? What's this guy gonna do? 454 00:35:18,992 --> 00:35:21,161 Are you gonna kill me, or fucking beat me up or something? 455 00:35:21,244 --> 00:35:22,454 Is this guy here to send me a message? 456 00:35:22,537 --> 00:35:24,914 How about you just get the fuck out of here and let me do my job? 457 00:35:25,665 --> 00:35:27,459 All right? Because without those deals, there'd be no casino, 458 00:35:27,542 --> 00:35:30,170 which means there'd be no jobs for your guys at all. 459 00:35:30,253 --> 00:35:31,212 Is that what you want? 460 00:35:31,796 --> 00:35:34,966 How about you just give me the freedom to do my fucking job? 461 00:35:36,426 --> 00:35:37,636 That's all I'm doing. 462 00:35:47,896 --> 00:35:49,397 Place smells like a new car. 463 00:35:52,150 --> 00:35:53,234 Just moved in. 464 00:36:10,001 --> 00:36:12,545 - Have you seen Wyatt? - Thought he was with you. 465 00:36:12,629 --> 00:36:15,006 No, I've been worried 'cause I've been calling him all night 466 00:36:15,090 --> 00:36:15,924 and he hasn't picked up his phone. 467 00:36:16,007 --> 00:36:17,759 Did you really buy that van with your own money? 468 00:36:19,427 --> 00:36:20,595 - Yeah. - Yeah? 469 00:36:20,679 --> 00:36:22,430 You sure it wasn't your daddy's money? 470 00:36:22,514 --> 00:36:24,974 The money he's got hidden around here somewheres? 471 00:36:25,600 --> 00:36:27,143 I don't know what you're talking about. 472 00:36:27,227 --> 00:36:30,313 - I think you're lying to me, little girl. - I'm not. 473 00:36:30,397 --> 00:36:32,732 - Hey. You're scaring her, Uncle Cade. - Stay out of this, boy. 474 00:36:34,526 --> 00:36:36,695 If you called your daddy right now and told him you needed money, 475 00:36:36,778 --> 00:36:37,654 would he give it to you? 476 00:36:37,737 --> 00:36:39,823 - I'm not talking to my parents right now. - Bullshit. 477 00:36:39,906 --> 00:36:40,740 She's telling the truth. 478 00:36:41,825 --> 00:36:42,784 Stay out of it. 479 00:36:47,872 --> 00:36:49,374 Where do you think you're going, girl? 480 00:36:50,667 --> 00:36:51,501 Let her go. 481 00:36:53,253 --> 00:36:55,213 I seem to remember what happened the last time 482 00:36:55,296 --> 00:36:57,257 you tried to pull a gun on me, baby girl. 483 00:37:00,301 --> 00:37:01,386 Get in the car. 484 00:37:02,095 --> 00:37:05,515 Three, get in the trailer. Lock the door until he cools off. 485 00:37:27,495 --> 00:37:28,913 Do you know where Wyatt is? 486 00:37:32,041 --> 00:37:33,251 He left last night. 487 00:37:40,258 --> 00:37:41,593 Is he coming back? 488 00:37:48,641 --> 00:37:50,268 I don't know. 489 00:38:03,448 --> 00:38:04,783 Are you okay? 490 00:38:07,994 --> 00:38:09,621 I'm so sorry. 491 00:38:11,706 --> 00:38:14,292 Please do not leave me again. I can't protect you if you do. 492 00:38:15,376 --> 00:38:16,795 I haven't changed my mind, 493 00:38:17,754 --> 00:38:19,798 but is it okay if I go sleep in my own bed? 494 00:38:19,881 --> 00:38:22,842 Of course. Of course. 495 00:38:29,349 --> 00:38:30,892 Ruth. Where are you going? 496 00:38:32,143 --> 00:38:32,977 Home. 497 00:38:33,645 --> 00:38:35,814 - Is Cade there? - Yeah. 498 00:38:36,773 --> 00:38:37,774 You're staying here. 499 00:38:44,280 --> 00:38:46,199 What the hell did you do? 500 00:38:47,283 --> 00:38:48,201 It's cancer. 501 00:38:49,744 --> 00:38:51,204 You've been gone a while. 502 00:38:59,879 --> 00:39:01,714 You are an asshole. 503 00:39:03,049 --> 00:39:04,759 How worried do we have to be about Cade? 504 00:39:05,343 --> 00:39:07,512 Do you think he'll go after Charlotte again? 505 00:39:07,595 --> 00:39:10,932 I don't know. He's hell-bent on finding your money. 506 00:39:12,225 --> 00:39:13,685 Well, I trust that that's not gonna happen. 507 00:39:19,148 --> 00:39:23,444 I mean, even if he runs away, he'll still come back. 508 00:39:26,614 --> 00:39:27,949 He's my dad. 509 00:39:29,826 --> 00:39:31,452 I can't make him stop. 510 00:39:34,372 --> 00:39:35,498 I understand. 511 00:39:52,223 --> 00:39:53,266 You should take that. 512 00:40:00,607 --> 00:40:01,482 Hi. 513 00:40:04,277 --> 00:40:05,445 Yeah, sorry I haven't called back. 514 00:40:05,528 --> 00:40:09,073 I just, um... I just had some shit I need to figure out. 515 00:40:09,699 --> 00:40:12,702 Ruth said that you might be leaving for good. Is that true? 516 00:40:15,580 --> 00:40:16,664 I'm not sure. 517 00:40:19,500 --> 00:40:20,710 Did she say anything else? 518 00:40:21,628 --> 00:40:22,462 No. 519 00:40:26,925 --> 00:40:29,302 Were you serious about moving to Columbia? 520 00:40:35,266 --> 00:40:36,267 It's okay. 521 00:40:38,353 --> 00:40:39,479 I'm at my parents'. 522 00:40:42,106 --> 00:40:43,858 Are you staying? 523 00:40:45,652 --> 00:40:47,028 I'm not sure, either. 524 00:40:51,115 --> 00:40:53,618 Hey, I think you should know. Um... 525 00:40:56,371 --> 00:40:58,665 I found out your dad didn't kill anyone. 526 00:41:00,541 --> 00:41:01,376 Positive? 527 00:41:02,460 --> 00:41:05,755 Yeah. Uh, I'll call you later, okay? 528 00:41:12,220 --> 00:41:13,972 That was the right thing to do. 529 00:41:17,517 --> 00:41:19,686 You lied to me about killing Marty. 530 00:41:23,898 --> 00:41:25,316 I was trying to protect you. 531 00:41:30,697 --> 00:41:32,240 So, now you know. 532 00:41:34,951 --> 00:41:36,619 What are you gonna do about it? 533 00:41:42,583 --> 00:41:44,210 I'm not gonna tell Three. 534 00:41:47,130 --> 00:41:48,923 If you don't wanna, don't. 535 00:41:51,884 --> 00:41:54,303 Your judgment always was better than mine. 536 00:41:58,725 --> 00:42:00,059 I still love you. 537 00:42:05,273 --> 00:42:06,649 You fucking better. 538 00:42:09,777 --> 00:42:10,778 I'm just... 539 00:42:14,657 --> 00:42:17,243 I'm afraid I'm going insane. 540 00:42:19,495 --> 00:42:22,206 I don't know what to think about anything anymore. 541 00:42:22,290 --> 00:42:24,584 About Ruth, college, any of it. 542 00:42:25,543 --> 00:42:28,588 One moment, I wanna fucking smash everything to little pieces, 543 00:42:28,671 --> 00:42:31,758 and then the next, I wanna pretend like none of it ever happened. 544 00:42:34,969 --> 00:42:36,304 I don't know what to do. 545 00:42:45,063 --> 00:42:46,564 She needs protection. 546 00:42:47,440 --> 00:42:51,652 Yeah, well, um, what if we paid Cade to leave town? 547 00:42:51,736 --> 00:42:52,653 You know? 548 00:42:52,737 --> 00:42:57,075 Otherwise, she'd just be too vulnerable once she takes over the money. 549 00:42:59,744 --> 00:43:01,037 - Yeah. - Yeah? 550 00:43:02,246 --> 00:43:07,126 I've also been thinking that we should tell the kids that we're leaving tomorrow. 551 00:43:07,210 --> 00:43:09,087 No. Unh-unh. 552 00:43:09,587 --> 00:43:11,297 They've each been through a huge trauma. 553 00:43:11,380 --> 00:43:13,966 I don't wanna risk them being too emotional, tipping our hand. 554 00:43:19,472 --> 00:43:21,641 Yeah. Should we go inside? 555 00:43:22,558 --> 00:43:24,644 No, I'm gonna stay out here a few more minutes. 556 00:43:27,271 --> 00:43:30,274 - You okay? Got a pillow? - Yeah. Yeah. 557 00:43:30,358 --> 00:43:31,192 Good night. 558 00:43:41,619 --> 00:43:42,495 Good night. 559 00:44:01,806 --> 00:44:02,932 You manage to eat out there? 560 00:44:04,100 --> 00:44:05,685 I'm not helpless. 561 00:44:05,768 --> 00:44:07,728 I mean, if you're sleeping in a van... 562 00:44:08,396 --> 00:44:11,274 Look, all I'm saying is, there's plenty, so eat up. 563 00:44:13,234 --> 00:44:15,653 Ruth, get on over here. 564 00:44:22,743 --> 00:44:24,203 So, is this one of those ceremonies 565 00:44:24,287 --> 00:44:27,832 that they, uh, christen the boat with a bottle of champagne? 566 00:44:28,499 --> 00:44:31,502 I think that's just for ships that are set to sail. 567 00:44:32,753 --> 00:44:34,797 Well, technically it could, if you wanted it to. 568 00:44:34,881 --> 00:44:36,632 Not the way I fucking found it. 569 00:44:41,804 --> 00:44:42,638 So, uh... 570 00:44:43,973 --> 00:44:48,227 does this happen, like, every day? 571 00:44:48,644 --> 00:44:50,813 Unless we're on the run. Then we eat in the car. 572 00:44:50,897 --> 00:44:52,815 That's not funny. 573 00:44:54,066 --> 00:44:55,193 It was a little funny. 574 00:44:55,276 --> 00:44:59,322 Uh, the ceremony is to officially declare the casino approved. 575 00:44:59,405 --> 00:45:01,199 Then it's down to work after that. 576 00:45:04,076 --> 00:45:05,036 Wait, where's Zeke? 577 00:45:06,287 --> 00:45:07,914 The state found a very nice home for him. 578 00:45:09,874 --> 00:45:13,127 What, so, that's it? He just doesn't live with us anymore? 579 00:45:13,586 --> 00:45:15,755 Charlotte, it's the way it was always supposed to be. 580 00:45:21,385 --> 00:45:22,386 What? 581 00:45:24,013 --> 00:45:27,475 Nothing. I'm just glad you're here. 582 00:45:35,316 --> 00:45:37,026 Is any of that confusing? 583 00:45:37,109 --> 00:45:39,195 Once you know the cartel is gone, 584 00:45:39,278 --> 00:45:42,406 I'll take you by boat to the seaplane at mile 24. 585 00:45:42,490 --> 00:45:45,534 You'll give me a bag, and it'll have your cell phones and credit cards. 586 00:45:45,618 --> 00:45:48,162 Keep those here at the house. Drive them around every once in a while. 587 00:45:48,246 --> 00:45:49,497 But, uh, in three weeks, 588 00:45:49,580 --> 00:45:52,667 I want you to pay someone to take them up to Vancouver and dump them. 589 00:45:52,750 --> 00:45:53,584 And after that's done, 590 00:45:53,668 --> 00:45:56,170 I want you to call Helen and tell her that we went on vacation 591 00:45:56,254 --> 00:46:00,299 and we haven't come back, and we're not returning your calls. Okay? 592 00:46:00,383 --> 00:46:02,510 - Okay. - Thank you. 593 00:46:06,138 --> 00:46:07,598 You're seeing my dad? 594 00:46:09,642 --> 00:46:11,102 It's gonna be all right. 595 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 And what can I get you, hon? 596 00:46:42,383 --> 00:46:44,302 - Uh, coffee, please. - Okay. 597 00:46:49,932 --> 00:46:51,392 Public place. 598 00:46:52,476 --> 00:46:55,104 You figure I won't make a scene, is that it? 599 00:46:56,981 --> 00:46:58,190 You hurt my daughter. 600 00:46:59,608 --> 00:47:02,069 And because of you, my fucking brothers are dead. 601 00:47:03,654 --> 00:47:08,534 Or does grief only count when it happens to someone like you? 602 00:47:09,160 --> 00:47:11,495 - Here you go. - Thank you. 603 00:47:11,579 --> 00:47:12,413 Sure thing. 604 00:47:17,126 --> 00:47:19,628 There's half a million dollars in that bag on the floor. 605 00:47:21,088 --> 00:47:23,174 It's yours if you leave town immediately. 606 00:47:24,342 --> 00:47:28,137 No going back to the trailers, no trying to talk to Ruth. 607 00:47:29,764 --> 00:47:33,768 You leave this café, and you get straight on a highway out of town. 608 00:47:51,077 --> 00:47:53,996 All you people ever understand is money. 609 00:47:57,249 --> 00:47:58,501 Is that a yes? 610 00:48:08,094 --> 00:48:11,680 So, uh, slots are gonna be on the lower level there. 611 00:48:11,764 --> 00:48:13,432 Because you want people to have to walk through them 612 00:48:13,516 --> 00:48:14,683 on the way to the other games, right? 613 00:48:14,767 --> 00:48:16,227 Yeah, that's right. 614 00:48:16,310 --> 00:48:18,020 Blackjack and roulette are on the middle level 615 00:48:18,104 --> 00:48:20,356 and we cover the top for poker and craps. 616 00:48:21,107 --> 00:48:25,069 - Hi. Everything okay? Yeah? Good. - Mm-hmm. 617 00:48:25,152 --> 00:48:26,987 Mr. Hodges, hello. 618 00:48:27,071 --> 00:48:30,366 - It's about that time. Are you ready? - About as ready as I'll ever be. 619 00:48:30,449 --> 00:48:31,826 Is this your family? 620 00:48:31,909 --> 00:48:33,994 Yes, this is our daughter Charlotte and our son Jonah. 621 00:48:34,078 --> 00:48:36,038 This is Mr. Hodges. He's head of the gaming commission. 622 00:48:36,122 --> 00:48:39,208 You should know your parents are doing something great here for the community. 623 00:48:43,212 --> 00:48:46,549 - You ready? - Oh, yes, I am. That's for you, darling. 624 00:48:46,632 --> 00:48:48,634 - Oh, take care. - Uh-huh. 625 00:49:24,962 --> 00:49:26,464 You're blocking the fucking road! 626 00:49:27,423 --> 00:49:30,885 Hey, asshole, it's just a dog. Either leave it or drag it the fuck away. 627 00:50:16,889 --> 00:50:19,225 - We have an issue. - What type of issue? 628 00:50:20,684 --> 00:50:21,810 A threat. 629 00:50:24,146 --> 00:50:25,856 Before you say anything else, 630 00:50:26,357 --> 00:50:28,192 you might think this is a simple conversation... 631 00:50:28,275 --> 00:50:29,610 - I don't. - ...but I promise you, 632 00:50:29,693 --> 00:50:31,153 it is more difficult than you comprehend. 633 00:50:31,237 --> 00:50:35,115 Once you tell me something, it can't be retracted. 634 00:50:38,035 --> 00:50:40,120 I know what you're saying, and I understand. 635 00:50:41,163 --> 00:50:42,164 No, you don't. 636 00:50:43,874 --> 00:50:45,334 You can't. Not really. 637 00:50:47,545 --> 00:50:48,921 Your whole body changes. 638 00:50:49,630 --> 00:50:51,966 The way you smell, your reflection, 639 00:50:52,049 --> 00:50:54,843 how it feels when your husband touches you. 640 00:50:55,928 --> 00:50:58,097 That doesn't change the fact that we still have an issue. 641 00:51:27,084 --> 00:51:28,377 We should take our places. 642 00:51:30,754 --> 00:51:31,839 We're not running. 643 00:51:32,590 --> 00:51:33,424 What do you mean? 644 00:51:34,133 --> 00:51:36,343 We're not leaving the Ozarks. It's not safe to go. 645 00:51:39,430 --> 00:51:40,889 Wendy, it's not safe to stay. 646 00:51:42,516 --> 00:51:46,520 You're not acting out of logic. You're acting out of emotion. 647 00:51:46,604 --> 00:51:50,482 And I know I've asked you to be more emotional. I've begged. 648 00:51:50,566 --> 00:51:52,192 So, I love you for it, 649 00:51:52,276 --> 00:51:55,070 but I am not getting on that plane and neither are the kids. 650 00:51:55,154 --> 00:51:56,864 Okay, you're just scared. 651 00:51:57,448 --> 00:51:59,283 Don't worry about it. I've got everything under control. 652 00:51:59,366 --> 00:52:00,701 - No, you don't. - Yes, I do. 653 00:52:00,784 --> 00:52:01,702 Unh-unh. 654 00:52:03,078 --> 00:52:04,955 You're running away from Mason's death. 655 00:52:05,039 --> 00:52:07,333 You're trying to kidnap Charlotte so she can't leave the family. 656 00:52:07,416 --> 00:52:09,418 And you were right all along. 657 00:52:09,501 --> 00:52:12,796 We can't make emotional decisions based on other people's choices. 658 00:52:12,880 --> 00:52:17,926 So we just have to wake up and make the right choices for us and our kids. 659 00:52:18,010 --> 00:52:21,639 And right now, that means staying put. 660 00:52:23,432 --> 00:52:26,518 You're telling me this now? Here? 661 00:52:27,936 --> 00:52:29,563 I didn't have time to argue. 662 00:52:52,211 --> 00:52:53,504 Call the coroner's office. 663 00:52:56,298 --> 00:52:57,633 This is not sustainable. 664 00:52:57,716 --> 00:53:02,638 What, and running is? Hiring surrogates? Changing identities? 665 00:53:05,974 --> 00:53:08,560 - What if this is the Gold Coast? - It's not. 666 00:53:08,644 --> 00:53:09,645 Hmm. 667 00:53:10,521 --> 00:53:12,147 We only know what it's been. 668 00:53:13,649 --> 00:53:15,109 What about what it could be? 669 00:53:16,026 --> 00:53:17,319 I mean, you've said so yourself, 670 00:53:17,403 --> 00:53:19,947 once the casino is up and running, it's like clockwork. 671 00:53:20,698 --> 00:53:22,533 You could go back to just working the numbers. 672 00:53:22,616 --> 00:53:25,035 The kids are in school. We have roots. 673 00:53:25,119 --> 00:53:28,038 We've sacrificed too fucking much in order to run. 674 00:53:28,122 --> 00:53:30,708 We will get that baby away from Darlene. Don't worry. 675 00:53:30,791 --> 00:53:31,792 And what about the Kansas City mob? 676 00:53:31,875 --> 00:53:35,796 Wendy, I played a game of fucking chicken with them because I knew we were running. 677 00:53:36,255 --> 00:53:37,923 We're not alone here. 678 00:53:39,800 --> 00:53:43,387 We have partners who are very grateful for what we've done. 679 00:53:46,348 --> 00:53:48,350 Always better to be the person holding the gun 680 00:53:48,434 --> 00:53:50,227 than the one running from the gunman. 681 00:53:50,310 --> 00:53:52,312 If you could all take your seats, please. 682 00:54:10,831 --> 00:54:13,041 What were you and Mom talking about? 683 00:54:16,170 --> 00:54:19,923 Do you still wanna be emancipated? Because if you do, I won't fight it. 684 00:54:20,007 --> 00:54:22,760 All right. I wanna thank you all for coming. 685 00:54:22,843 --> 00:54:25,012 It's a great day in the Ozarks. 686 00:54:25,095 --> 00:54:25,929 As you know, 687 00:54:26,013 --> 00:54:29,683 the legislature recently decided to grant a 14th casino license, 688 00:54:29,767 --> 00:54:32,394 and I'm thrilled to announce that it will live here, 689 00:54:32,478 --> 00:54:35,355 smack dab in the heart of Missouri. 690 00:54:35,981 --> 00:54:37,024 So, without further ado, 691 00:54:37,107 --> 00:54:39,443 I'd like to introduce the man who got us unstuck 692 00:54:39,526 --> 00:54:42,946 from that unlucky 13, Marty Byrde. 693 00:54:49,244 --> 00:54:50,746 Thank you very much. 694 00:54:51,413 --> 00:54:52,998 Up until a very short time ago, 695 00:54:53,081 --> 00:54:55,751 I wasn't sure what life was about to look like. 696 00:55:02,007 --> 00:55:03,842 My family and I came here to the Ozarks 697 00:55:03,926 --> 00:55:08,305 to escape our old life in Chicago and start a new one. 698 00:55:08,388 --> 00:55:09,848 And now here we are. 699 00:55:11,308 --> 00:55:15,354 Our kids are in school, we have started businesses, 700 00:55:16,021 --> 00:55:19,107 we have even buried someone... 701 00:55:23,737 --> 00:55:25,572 very dear to our family. 702 00:55:25,656 --> 00:55:29,743 And for all of these reasons, we are now a part of the land here, 703 00:55:30,786 --> 00:55:34,790 and there is a permanence to our life that we simply cannot undo. 704 00:55:37,251 --> 00:55:40,712 It has made me reevaluate what it means to be a husband 705 00:55:41,797 --> 00:55:45,300 and to be a father and to be a neighbor. 706 00:55:56,895 --> 00:55:58,272 I've realized that 707 00:55:58,355 --> 00:56:01,900 what holds everything together is trust, and I would like to take this opportunity 708 00:56:01,984 --> 00:56:04,570 to thank you people here in the Ozarks... 709 00:56:22,838 --> 00:56:26,425 Someone recently told me that, standing in this very spot, 710 00:56:26,508 --> 00:56:28,343 I would be able to see my future. 711 00:56:31,597 --> 00:56:34,016 I understand now how true that is. 712 00:56:35,225 --> 00:56:40,480 I hope a lot of you have the same sense of what is on the way. 713 00:56:45,819 --> 00:56:46,904 To prosperity. 714 00:57:01,251 --> 00:57:04,004 I need you to know, I understand why you might wanna leave. 715 00:57:04,880 --> 00:57:07,758 And maybe we're never gonna be the kind of family 716 00:57:08,383 --> 00:57:10,802 who listens to music and sings into hairbrushes, 717 00:57:12,429 --> 00:57:13,889 but we're still a family. 718 00:57:15,265 --> 00:57:18,018 And your father and I love you more than anything in the world. 719 00:57:19,269 --> 00:57:21,104 And there was a time when I wanted to leave, too. 720 00:57:21,188 --> 00:57:24,191 And, yes, I had an affair. 721 00:57:25,984 --> 00:57:30,656 And I did it because I wanted to be someone else. 722 00:57:30,739 --> 00:57:32,199 I wanted to live a different life. 723 00:57:32,282 --> 00:57:35,035 And I was so wrong. 724 00:57:37,287 --> 00:57:41,667 Because this is who I am and this is who I wanna be. 725 00:57:45,003 --> 00:57:46,463 Just think about it. 726 00:57:47,839 --> 00:57:48,674 Okay? 727 00:58:06,775 --> 00:58:09,236 You don't have to do this right now if you don't want. 728 00:58:10,404 --> 00:58:11,321 I know. 729 00:58:20,330 --> 00:58:21,415 That's him. 730 00:58:24,501 --> 00:58:30,674 Can you give me a minute, maybe? Alone? 731 00:58:31,591 --> 00:58:34,469 Yeah, of course. Absolutely. 732 00:59:52,964 --> 00:59:54,257 Goodbye, Daddy. 733 00:59:55,717 --> 00:59:58,136 Can I get a photo of the whole family? 734 00:59:58,220 --> 01:00:00,639 In one second. I just have to say hi to somebody. 735 01:00:00,722 --> 01:00:01,681 - Sure. Mm-hmm. - Pardon me. 736 01:00:01,765 --> 01:00:02,766 Oh. 737 01:00:04,976 --> 01:00:06,394 Congratulations. 738 01:00:06,478 --> 01:00:08,814 You must be excited to get back to Chicago. 739 01:00:09,189 --> 01:00:12,025 The car's already gassed. Not that I have anything against this place. 740 01:00:12,109 --> 01:00:14,194 It's just, you know, I hate this fucking place. 741 01:00:17,239 --> 01:00:21,034 You should know, I had word from my associate, 742 01:00:21,118 --> 01:00:23,036 Ruth Langmore's father's dead. 743 01:00:25,413 --> 01:00:26,289 Dead? 744 01:00:27,624 --> 01:00:29,417 He was gunned down on the road leaving town. 745 01:00:29,501 --> 01:00:33,588 That's all I know. I just... I just thought you should be aware. 746 01:00:42,848 --> 01:00:43,890 Ready for the picture? 747 01:00:43,974 --> 01:00:45,392 - Sure, sure. - Great. 748 01:00:46,601 --> 01:00:48,520 Yeah, if we can get the kids on either side. 749 01:00:50,355 --> 01:00:54,693 This is all so exciting. You guys are like heroes. 750 01:00:58,446 --> 01:00:59,656 I love you. 751 01:01:02,993 --> 01:01:05,162 - Marty. - I love you. 752 01:01:07,164 --> 01:01:08,373 Okay, ready? 753 01:01:11,084 --> 01:01:11,960 Smile. 57874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.