All language subtitles for Ray.Donovan.S02.E06.Viagra.720P.BRRip.X264-PSYPHeR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,139 --> 00:00:15,516 Previously On Ray Donovan 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,150 Hey, Frank. 3 00:00:18,060 --> 00:00:21,655 I'm about to become the number one law enforcement officer in the U.S. 4 00:00:21,855 --> 00:00:24,108 Hell, in the fucking free world, Mick! 5 00:00:24,316 --> 00:00:27,946 But you Irish Spring, you Lucky Charms eating pieces of fucking shit! 6 00:00:28,153 --> 00:00:29,951 You guys are gonna bring me down. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,534 You got me wrong, pal. I'd never give up my son. Go fuck yourself. 8 00:00:33,742 --> 00:00:35,119 Give me something I can use. 9 00:00:35,327 --> 00:00:36,874 He's fucking someone's wife. 10 00:00:37,079 --> 00:00:39,332 - Who? - His ASAC, Volcheck. 11 00:00:41,625 --> 00:00:42,672 You're a cop. 12 00:00:42,876 --> 00:00:45,345 You never know when you're gonna get in trouble. Give me a call. 13 00:00:45,546 --> 00:00:48,299 Who the fuck do you think you are? 14 00:00:48,507 --> 00:00:50,180 You let go of me. Call the police. 15 00:00:50,509 --> 00:00:54,605 I don't want to go home. Can we go to a hotel and have sex? 16 00:00:56,139 --> 00:00:59,234 What do you think? It's the deodorant I stole from your bathroom 17 00:00:59,434 --> 00:01:01,152 the night you fucked me. 18 00:01:02,980 --> 00:01:04,607 - You like it? - Cool. 19 00:01:04,815 --> 00:01:07,739 - Why don't you go take it for a spin? - He loves it. 20 00:01:07,943 --> 00:01:11,117 There's a Mexican joint around the corner. Do you want to join us? 21 00:01:11,321 --> 00:01:13,665 Marvin, what are you doing here? My dad will kill you. 22 00:01:13,865 --> 00:01:15,242 I miss you, Bridg. 23 00:01:15,450 --> 00:01:17,373 Found marijuana in Bridget's backpack. 24 00:01:17,578 --> 00:01:19,546 I didn't do it. I don't have any pot. 25 00:01:19,746 --> 00:01:21,293 Leave me the fuck alone! 26 00:01:21,498 --> 00:01:24,627 We killed a priest. Could get dug up any day. She knows who put him there. 27 00:01:24,835 --> 00:01:27,805 - She's not gonna say anything. - She's got a fucking family. 28 00:02:06,752 --> 00:02:08,504 Aw... 29 00:02:15,552 --> 00:02:18,146 You all right, Tom? 30 00:02:19,890 --> 00:02:23,611 Oh, he fell asleep in the sauna. 31 00:02:40,452 --> 00:02:42,250 Fuck her harder, Eddie. 32 00:02:44,748 --> 00:02:46,250 Come on. 33 00:02:59,680 --> 00:03:02,980 Hey, Mom. You know what tomorrow is? 34 00:03:04,142 --> 00:03:06,315 Tomorrow's Saturday, honey. 35 00:03:32,754 --> 00:03:35,007 You want to explain this? 36 00:03:36,883 --> 00:03:40,558 Marvin gave it to me. And you have no right going through my room. 37 00:03:40,762 --> 00:03:42,730 Oh, I have every right. 38 00:03:44,933 --> 00:03:48,107 - Fine. Keep it. - Why did he give this to you, Bridg? 39 00:03:48,311 --> 00:03:52,066 - Why? Because he loves me. - He loves you? 40 00:03:52,649 --> 00:03:54,902 - How would you know? - What does that mean? 41 00:03:55,110 --> 00:03:59,081 You're a victim. You don't think we hear you crying yourself to sleep? 42 00:03:59,281 --> 00:04:01,375 - I never heard anything. - You don't know. 43 00:04:01,575 --> 00:04:05,330 - You're so fucking full of shit. - That's not how you talk to your mother. 44 00:04:05,537 --> 00:04:08,916 You don't want me to say anything. She's crying because of you. 45 00:04:09,124 --> 00:04:11,047 Hey. She's seeing that boy again. 46 00:04:11,251 --> 00:04:13,003 His name is Marvin. 47 00:04:13,962 --> 00:04:15,714 Did you know about this? 48 00:04:18,133 --> 00:04:20,135 Bridg, why didn't you say anything? 49 00:04:20,343 --> 00:04:22,971 You beat the shit out of him. You think she's gonna confide in you? 50 00:04:23,180 --> 00:04:24,602 I didn't lay a finger on him. 51 00:04:24,765 --> 00:04:26,733 I'm seeing him. There's nothing you can do. 52 00:04:27,225 --> 00:04:31,651 - Sweetheart, that boy has real problems. - So what? I have real problems. 53 00:04:31,855 --> 00:04:33,983 - What are you talking about? - You're both going to therapy. 54 00:04:34,191 --> 00:04:36,865 You're probably gonna get a divorce. We're moving to Trousdale? 55 00:04:37,068 --> 00:04:39,947 What's Trousdale again? You don't got to worry about that stuff. 56 00:04:40,155 --> 00:04:42,123 Don't touch me. Calm down, Bridg. 57 00:04:42,324 --> 00:04:45,578 The cops planted pot on me. And you know it was really about you. 58 00:04:45,786 --> 00:04:48,710 What? Oh, yeah, you didn't tell her, did you? 59 00:04:49,748 --> 00:04:51,546 I'm going to the beach. 60 00:04:52,375 --> 00:04:53,422 With who? 61 00:04:53,585 --> 00:04:56,134 Not Marvin. That's all you care about. 62 00:04:56,338 --> 00:04:57,385 You're not going. 63 00:04:57,589 --> 00:04:58,636 - Let her go. - Don't leave me. 64 00:04:58,799 --> 00:04:59,846 GO get your stuff. 65 00:05:05,263 --> 00:05:07,015 She got arrested? 66 00:05:07,224 --> 00:05:09,192 She didn't get arrested. 67 00:05:09,976 --> 00:05:12,855 - It was a mistake. I looked into it. - You're a fucking liar. 68 00:05:13,063 --> 00:05:15,862 It was about you, wasn't it? She wouldn't make that up. 69 00:05:16,066 --> 00:05:17,784 Calm down. You know, she's right. 70 00:05:18,068 --> 00:05:20,787 I am a victim. We're all your victims. 71 00:05:26,159 --> 00:05:27,911 You're not a fucking victim. 72 00:05:28,119 --> 00:05:30,998 She's a teenage girl. She got upset. She doesn't mean it. 73 00:05:31,206 --> 00:05:33,709 She does mean it. 74 00:05:34,167 --> 00:05:36,841 - We are fucked up, Ray. - I had enough of this bullshit. 75 00:05:37,045 --> 00:05:39,218 So have I. 76 00:06:10,537 --> 00:06:13,381 The heroin dealer moved to 203. 77 00:06:13,582 --> 00:06:16,051 - I gotta put up a sign. - Oh, wait, no, no, no. Um... 78 00:06:16,251 --> 00:06:17,503 It's from Ray. 79 00:06:17,711 --> 00:06:20,385 Oh, you're the lezzy who works for my son. 80 00:06:21,172 --> 00:06:23,391 I been waiting for this. 81 00:06:24,301 --> 00:06:26,599 Got a whole celebration planned. Want to come in? 82 00:06:26,803 --> 00:06:28,521 No, thank you. 83 00:06:32,893 --> 00:06:35,362 There's only $300 in here. 84 00:06:36,062 --> 00:06:38,690 How am I supposed to live on $300 a week? 85 00:06:38,899 --> 00:06:42,449 Every two weeks. Oh, no, no. 86 00:06:42,819 --> 00:06:46,244 - This can't be right. Call Ray. - He gave that to me himself. 87 00:06:49,117 --> 00:06:51,085 I saved Ray's ass. Did you know that? 88 00:06:51,578 --> 00:06:54,252 Risked my life. Probably saved your ass too. 89 00:06:54,456 --> 00:06:56,925 And who's gonna pay for my goddamned doorframe? 90 00:06:57,918 --> 00:06:59,465 Hey, babe. 91 00:06:59,669 --> 00:07:02,548 - Hi, Cherry - Hey, babe. 92 00:07:02,756 --> 00:07:06,477 Hi, Shorty. Haven't seen you in a while. 93 00:07:06,676 --> 00:07:09,350 Yeah, well, I don't get erections no more. 94 00:07:09,554 --> 00:07:13,604 Oh, that's too bad, Shorty. You hang in there. 95 00:07:19,314 --> 00:07:21,408 A hundred and fifty bucks a week. 96 00:07:21,608 --> 00:07:25,203 What kind of stipend is that? You know what car my son drives? 97 00:07:25,403 --> 00:07:27,371 Mercedes CLS. 98 00:07:27,572 --> 00:07:29,199 You can't do shit with that kind of money. 99 00:07:30,075 --> 00:07:32,453 That's exactly Ray's point. 100 00:07:33,954 --> 00:07:35,752 Bowel movements? 101 00:07:36,289 --> 00:07:37,916 Regular. 102 00:07:38,249 --> 00:07:40,377 Any new tremors? 103 00:07:40,669 --> 00:07:42,512 Here and there. 104 00:07:43,880 --> 00:07:46,178 It's the same as last time. 105 00:07:46,633 --> 00:07:48,931 And the medication's working? 106 00:07:49,135 --> 00:07:50,762 Like I said, more or less. 107 00:07:53,264 --> 00:07:56,438 Great to see you, Mr. Donovan. Frances will finish up. 108 00:07:59,229 --> 00:08:01,323 I thought you quit. 109 00:08:01,523 --> 00:08:05,699 I am a nurse, Terry. This is my job. 110 00:08:09,781 --> 00:08:12,159 - I'll find a new place to work. - Don't. 111 00:08:13,493 --> 00:08:15,621 I want to tell you the truth about that night. 112 00:08:15,829 --> 00:08:18,127 No. I don't want to hear anything you have to say. 113 00:08:20,166 --> 00:08:22,009 You can't afford the house in Trousdale. 114 00:08:22,210 --> 00:08:24,338 I've looked at it from every possible angle. 115 00:08:24,546 --> 00:08:26,423 I gave you the down payment. 116 00:08:26,631 --> 00:08:28,429 - You gave me cash. - Ezra pays me in cash. 117 00:08:28,633 --> 00:08:32,433 Terry Donovan's Fite Club makes a million dollars this month? 118 00:08:33,138 --> 00:08:35,015 I've been there. It ain't gonna happen. 119 00:08:35,223 --> 00:08:38,818 I can barely make that gym look like it covers the house in Calabasas. 120 00:08:39,019 --> 00:08:41,397 But a $5 million house in Trousdale? Forget it. 121 00:08:41,604 --> 00:08:42,821 Four point six. 122 00:08:44,149 --> 00:08:48,825 I told you to have Goldman-Drexler put you on the books 20 years ago. 123 00:08:49,029 --> 00:08:51,123 I'm on the books. They own me. You're not on the books. 124 00:08:51,322 --> 00:08:53,324 Because they don't want you on the books. 125 00:08:53,575 --> 00:08:57,500 Oh, fine, Ray. You're a free man in Paris. 126 00:08:57,704 --> 00:09:00,332 But you can't afford the house in Trousdale. 127 00:09:00,540 --> 00:09:03,009 So stay in Calabasas and leave me the fuck alone. 128 00:09:03,209 --> 00:09:05,086 I want that house, Harriet. 129 00:09:05,879 --> 00:09:08,928 So start giving me cheques with fucking names on them. 130 00:09:20,560 --> 00:09:22,233 Hey, there. 131 00:09:23,813 --> 00:09:25,281 Hey. 132 00:09:25,815 --> 00:09:28,568 Lena, right? Yeah. 133 00:09:29,277 --> 00:09:31,951 - You done? - Yeah, I just finished my 60 laps. 134 00:09:32,155 --> 00:09:34,123 - Nice. - How much more you got? 135 00:09:34,324 --> 00:09:35,541 I'm finished. 136 00:09:36,534 --> 00:09:39,208 I was just gonna go in for a sauna. 137 00:09:41,081 --> 00:09:42,253 Want to join? 138 00:09:43,708 --> 00:09:45,051 Sure. 139 00:10:12,946 --> 00:10:16,541 You know, I have to be at work in an hour. 140 00:10:17,534 --> 00:10:21,129 Oh, that's too bad, because I was gonna try to make you late. 141 00:10:29,587 --> 00:10:31,305 Mm. 142 00:10:32,507 --> 00:10:34,680 I just have to run to the ladies' room. 143 00:10:34,884 --> 00:10:39,105 Okay? Yeah. I'll be right back. 144 00:10:40,098 --> 00:10:41,850 You don't go anywhere. 145 00:10:42,058 --> 00:10:45,813 All right? Okay. Give me a second. I'll be right back. 146 00:10:54,654 --> 00:10:57,248 The cross stands on a mass grave. 147 00:10:57,448 --> 00:11:01,419 Just one of thousands scattered all over Ireland. 148 00:11:01,619 --> 00:11:04,247 Such memorials bear stark testimony 149 00:11:04,455 --> 00:11:07,004 to one of the greatest tragedies in Irish history. 150 00:11:07,208 --> 00:11:09,256 The potato famine. 151 00:11:24,058 --> 00:11:27,278 Isn't Ireland on an island? What's your point? 152 00:11:27,437 --> 00:11:29,906 I don't see why they couldn't have just gone fishing. 153 00:11:39,532 --> 00:11:42,331 Patty. Hey. 154 00:11:42,535 --> 00:11:46,290 Hey. Is this a... ls this a good time? 155 00:11:46,497 --> 00:11:48,295 Yeah, what's up? 156 00:11:48,499 --> 00:11:52,424 Well, I was just, um, seeing what you were doing for dinner tonight. 157 00:11:52,629 --> 00:11:55,007 I got no plans. 158 00:11:55,798 --> 00:11:57,425 I mean... 159 00:11:58,593 --> 00:12:00,812 Nothing set in stone. 160 00:12:01,638 --> 00:12:05,609 Great, well, I was gonna roast a chicken. And I don't know-- 161 00:12:05,808 --> 00:12:08,812 - I like chicken. - Okay, great. 162 00:12:09,020 --> 00:12:13,821 You know, I feel bad I didn't put the right stem on Cliff's bike. 163 00:12:14,025 --> 00:12:15,652 It's been killing me. Heh. 164 00:12:15,860 --> 00:12:17,988 So I could swing by the shop on the way over. 165 00:12:18,196 --> 00:12:21,666 Cliff's actually, uh, staying over at a friend's tonight. 166 00:12:22,408 --> 00:12:24,376 Oh. 167 00:12:24,535 --> 00:12:26,208 Okay. 168 00:12:28,248 --> 00:12:31,172 - I could still fix it though. - Great. 169 00:12:31,709 --> 00:12:33,177 DO you mind? 170 00:12:33,378 --> 00:12:36,097 Oh, I've got a noon appointment. I got to get to the salon. 171 00:12:36,256 --> 00:12:37,303 I'll see you later. 172 00:12:37,465 --> 00:12:39,058 Bye. 173 00:12:41,135 --> 00:12:42,261 What the fuck? 174 00:12:44,430 --> 00:12:46,307 Sorry. 175 00:13:11,332 --> 00:13:12,925 Let me get this straight. 176 00:13:13,126 --> 00:13:15,220 You fuck his wife. He fucks your wife. 177 00:13:15,420 --> 00:13:17,343 It's a threesome. It's a foursome. 178 00:13:17,547 --> 00:13:20,426 And then when you're done, you order a pizza. ls that it? 179 00:13:23,594 --> 00:13:25,722 I don't know what you're talking about. 180 00:13:29,934 --> 00:13:32,983 I'm an FBI agent. You let me out of here now. 181 00:13:35,898 --> 00:13:37,866 Sit down, Tommy. 182 00:13:40,528 --> 00:13:43,532 You like watching Cochran fuck your wife? 183 00:13:47,910 --> 00:13:49,787 I didn't think so. 184 00:13:49,996 --> 00:13:51,293 But he's your boss. 185 00:13:51,998 --> 00:13:54,376 If you don't let him fuck your wife, he sends you 186 00:13:54,542 --> 00:13:56,795 to some place like Des Moines, huh? 187 00:13:57,003 --> 00:13:58,755 Is that it? 188 00:13:59,589 --> 00:14:02,889 Maybe I'm wrong. Maybe you're actually enjoying this. 189 00:14:03,092 --> 00:14:05,094 You think I like fucking Donna Cochran? 190 00:14:05,303 --> 00:14:08,432 - I don't know. - Jesus, it's like fucking my mother. 191 00:14:09,015 --> 00:14:11,063 But what am I supposed to do? 192 00:14:12,268 --> 00:14:14,396 When he calls, we go. What choice do I have? 193 00:14:16,397 --> 00:14:17,774 How do you put up with that? 194 00:14:19,025 --> 00:14:22,074 - He promoted me to ASAC. - And now he owns you. 195 00:14:24,655 --> 00:14:25,998 You know what, Tom? 196 00:14:26,991 --> 00:14:29,039 We can fix this. 197 00:14:31,454 --> 00:14:33,877 We're good. He's gonna meet you at his place. 198 00:14:34,082 --> 00:14:36,380 Okay, so you and Cochran settled everything. 199 00:14:36,584 --> 00:14:39,633 - So why are you doing this? - Why? He's a killer. 200 00:14:39,837 --> 00:14:42,511 He slaughtered Tiny. Besides, I need insurance. 201 00:14:42,715 --> 00:14:43,762 I know, but-- 202 00:14:43,966 --> 00:14:47,186 Look, Avi, If I tell you to wire a house, just wire the house. 203 00:14:48,137 --> 00:14:50,981 Okay, boss. You're right. 204 00:14:51,182 --> 00:14:52,229 Okay. 205 00:14:55,478 --> 00:14:57,776 Yeah. I need you to come to the Expo. 206 00:14:57,980 --> 00:15:00,153 Ashley-- This isn't a joke, Ray. 207 00:15:00,358 --> 00:15:02,986 This is not for me. It's for a friend. He needs your help. 208 00:15:03,528 --> 00:15:05,781 He'll pay you whatever you want. 209 00:15:24,966 --> 00:15:27,014 What is it, Pie? 210 00:15:28,845 --> 00:15:32,975 You didn't want to hear anything. I don't. 211 00:15:55,830 --> 00:15:57,878 What the hell are you doing in there? 212 00:15:58,082 --> 00:16:01,052 I'm jerking off. Come on in. 213 00:16:06,215 --> 00:16:07,808 Ha, ha. You fucker. 214 00:16:10,595 --> 00:16:13,018 Score. Hey. 215 00:16:13,347 --> 00:16:15,145 And... 216 00:16:16,100 --> 00:16:17,852 it's Free Joint Friday. 217 00:16:18,019 --> 00:16:19,020 Ooh. Ha-ha-ha. 218 00:16:19,187 --> 00:16:21,030 How about that? 219 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Here. Thanks. 220 00:16:29,822 --> 00:16:32,120 All this pot, huh? 221 00:16:33,784 --> 00:16:35,786 All this pot right out in the open there? 222 00:16:35,995 --> 00:16:40,421 Forget the pot. You should've seen all the dough they got in that place. 223 00:16:40,917 --> 00:16:43,386 Really? You don't read the papers? 224 00:16:43,878 --> 00:16:46,381 See, they got a big cash problem. 225 00:16:46,589 --> 00:16:49,968 The banks won't take it because the feds still say it's illegal. 226 00:16:50,176 --> 00:16:53,225 Fucking feds, man. I know about that. 227 00:16:53,429 --> 00:16:59,027 And the safe they keep it in, it's a fucking Mosler Model 12. Ha, ha. 228 00:16:59,227 --> 00:17:01,104 It's nothing. 229 00:17:01,312 --> 00:17:03,280 Haven't seen one of those since the '70s. 230 00:17:03,481 --> 00:17:06,280 - No good? - Yeah, I could crack that thing. 231 00:17:06,484 --> 00:17:09,704 - Given the time. - You're shitting me. 232 00:17:10,947 --> 00:17:14,872 Why don't we go down there tonight, drive a fucking truck up the back. 233 00:17:15,076 --> 00:17:17,625 Rip the goddamn bars off the windows. 234 00:17:17,828 --> 00:17:21,753 Like the cowboy movies. Blast through the fucking bars. 235 00:17:21,916 --> 00:17:24,010 Choom! Ha-ha-ha. 236 00:17:24,168 --> 00:17:26,011 No, no, no. 237 00:17:26,754 --> 00:17:28,927 We go in through the roof. 238 00:17:31,968 --> 00:17:34,141 You're going in through the roof? 239 00:17:35,054 --> 00:17:36,101 Yes. 240 00:18:04,000 --> 00:18:07,049 Ashley has told me so much about you, Ray. 241 00:18:15,011 --> 00:18:18,481 - Thank you for coming. - Sure. 242 00:18:30,359 --> 00:18:31,952 Why am I here? 243 00:18:32,528 --> 00:18:34,451 You're angry. 244 00:18:34,655 --> 00:18:36,657 You're impatient. 245 00:18:37,450 --> 00:18:39,373 But you know it. 246 00:18:39,577 --> 00:18:43,172 And you use it, don't you? 247 00:18:43,998 --> 00:18:46,092 I love that about you, man. 248 00:18:46,292 --> 00:18:48,886 That's how empires are built. 249 00:18:51,505 --> 00:18:54,554 Do you know who I am? Do you know what I do? 250 00:18:54,925 --> 00:18:58,429 Yeah. You write books. I love that. 251 00:18:59,096 --> 00:19:01,565 Simple. Clear. 252 00:19:01,766 --> 00:19:03,894 I write books. 253 00:19:04,101 --> 00:19:06,024 Do you know what else I do? 254 00:19:11,567 --> 00:19:13,285 I love this woman. 255 00:19:18,949 --> 00:19:21,372 I'm leaving my wife for her. 256 00:19:22,787 --> 00:19:26,007 - You know what that means, Ray? - No. 257 00:19:26,207 --> 00:19:28,585 It means hundreds of millions of dollars. 258 00:19:28,793 --> 00:19:31,967 I'm sorry to hear that. Yeah. 259 00:19:32,672 --> 00:19:34,766 Which is why... 260 00:19:36,008 --> 00:19:38,852 this is the last thing that I need. 261 00:19:43,808 --> 00:19:46,982 He interrupted my peak state ritual. 262 00:19:47,186 --> 00:19:49,314 I lost control. 263 00:19:51,357 --> 00:19:52,984 Do you ever lose control, Ray? 264 00:19:54,819 --> 00:19:56,742 I bet you do. 265 00:20:02,910 --> 00:20:05,379 Those people out there paid a lot of money, Manuel. 266 00:20:07,123 --> 00:20:09,376 They deserve my best. 267 00:20:19,510 --> 00:20:21,308 I did this. 268 00:20:21,512 --> 00:20:23,230 I own it. 269 00:20:26,726 --> 00:20:28,603 But I need you to fix it. 270 00:20:30,354 --> 00:20:31,776 Steve, five minutes. 271 00:20:33,482 --> 00:20:35,109 It's show time. 272 00:20:37,069 --> 00:20:39,538 You let me know if you need anything. 273 00:20:42,867 --> 00:20:45,245 Isn't he amazing? 274 00:20:56,714 --> 00:20:58,261 Hey. 275 00:20:58,466 --> 00:21:00,309 We're not done yet. 276 00:21:01,594 --> 00:21:03,642 Excuse us, please. Right. 277 00:21:07,224 --> 00:21:10,569 I don't know you. And I don't work for you, all right? 278 00:21:12,313 --> 00:21:14,736 Okay, you're right, Ray. 279 00:21:14,940 --> 00:21:17,159 I was very presumptuous. 280 00:21:17,359 --> 00:21:19,282 Let's start over. 281 00:21:19,487 --> 00:21:22,866 I'm in some trouble here. I need some help. 282 00:21:23,073 --> 00:21:25,747 Will you help me? 283 00:21:27,703 --> 00:21:29,205 All right. 284 00:21:30,247 --> 00:21:32,966 It's gonna cost you, though. A lot. 285 00:21:33,250 --> 00:21:34,422 Bring it. 286 00:21:34,752 --> 00:21:37,847 I make promises to this guy, you better be able to back them up. 287 00:21:39,632 --> 00:21:42,727 How old were you when your mother died, Ray? 288 00:21:43,093 --> 00:21:47,473 What? You were young, weren't you? 289 00:21:49,892 --> 00:21:52,862 And now the person you've all been waiting for. 290 00:21:53,062 --> 00:21:57,568 The best-selling author of Fight for Your Life, Steve Knight. 291 00:22:24,051 --> 00:22:26,019 Turn off your cell phones. 292 00:22:26,220 --> 00:22:28,643 Turn off your iPads. 293 00:22:30,266 --> 00:22:32,894 Now, that wasn't so bad, was it? 294 00:22:34,728 --> 00:22:37,607 Now here is one that is going to hurt. 295 00:22:38,274 --> 00:22:42,370 For the next five hours, how about we turn off our past. 296 00:22:43,070 --> 00:22:47,416 Our resentments, all the things that we 297 00:22:47,616 --> 00:22:52,042 cling to that are keeping us from our truest, 298 00:22:52,246 --> 00:22:55,420 most authentic selves. 299 00:22:57,459 --> 00:23:00,929 For the rest of the afternoon, we're gonna practise something that I call 300 00:23:01,589 --> 00:23:02,841 radical honesty. 301 00:23:04,216 --> 00:23:05,809 Yeah? 302 00:23:06,135 --> 00:23:07,637 Right? 303 00:23:08,512 --> 00:23:10,856 Can we do that tonight? 304 00:23:21,191 --> 00:23:23,740 This was a one-time thing. 305 00:23:25,279 --> 00:23:26,872 No. 306 00:23:27,907 --> 00:23:29,784 It can't be. 307 00:23:31,076 --> 00:23:33,295 What do you want, Terry? 308 00:23:34,038 --> 00:23:35,585 I want to marry you. 309 00:23:36,874 --> 00:23:40,924 I want to be with you. And how is that supposed to work? 310 00:23:43,380 --> 00:23:45,223 You leave your husband. 311 00:23:45,799 --> 00:23:47,847 I get down on a knee. 312 00:23:48,052 --> 00:23:51,056 And I'm supposed to forget what happened? 313 00:23:58,145 --> 00:24:00,739 You said you were gonna tell me. 314 00:24:05,653 --> 00:24:09,123 Your brother murdered that priest, didn't he? 315 00:24:09,573 --> 00:24:11,371 And you let it happen. 316 00:24:13,619 --> 00:24:15,917 That priest raped him. 317 00:24:18,207 --> 00:24:19,925 He raped both my brothers. 318 00:24:23,212 --> 00:24:25,431 I'm sorry, Terry. 319 00:24:34,598 --> 00:24:35,895 I don't know what to do. 320 00:24:36,558 --> 00:24:39,732 I love you and I want to be with you. 321 00:24:40,521 --> 00:24:43,070 But I can't condone murder. 322 00:24:49,989 --> 00:24:52,663 And your brother scares me to death. 323 00:25:11,260 --> 00:25:13,604 I just deliver his sandwich. 324 00:25:13,804 --> 00:25:15,226 He beat me. 325 00:25:15,431 --> 00:25:17,183 I don't understand. 326 00:25:17,766 --> 00:25:21,441 - Where are you from? - Sololá. In Guatemala. 327 00:25:21,645 --> 00:25:23,989 You got family there? In Guatemala? 328 00:25:24,189 --> 00:25:26,783 My wife, my children. 329 00:25:38,912 --> 00:25:41,165 I got a date tonight. 330 00:25:42,124 --> 00:25:44,752 So, what do you want me to do about it? 331 00:25:47,379 --> 00:25:49,052 I don't know. 332 00:25:50,215 --> 00:25:52,593 I'm just really nervous. 333 00:25:53,343 --> 00:25:55,721 I'm a sexual anorexic. 334 00:25:56,513 --> 00:25:58,515 What if she wants me to... 335 00:25:59,099 --> 00:26:00,817 You know, 336 00:26:01,268 --> 00:26:02,770 do it? 337 00:26:07,399 --> 00:26:08,992 Wait here. 338 00:26:13,489 --> 00:26:16,413 Here. I got some roaches. 339 00:26:18,577 --> 00:26:20,500 You're gonna croak any day now, right? 340 00:26:20,704 --> 00:26:22,456 That's what they tel! me. 341 00:26:23,082 --> 00:26:26,962 Take out a life insurance policy in my name? I'll pay for it. 342 00:26:27,169 --> 00:26:30,264 Someone should benefit when you kick the bucket. 343 00:26:30,422 --> 00:26:32,800 Heh. You got to be kidding. 344 00:26:33,008 --> 00:26:36,603 Nobody's gonna sell me a life insurance policy. 345 00:26:36,804 --> 00:26:40,308 I have pre-existing conditions coming out my ass. 346 00:26:41,892 --> 00:26:45,863 You could have my pension if we got married. That's legal now. 347 00:26:46,438 --> 00:26:50,318 The world went fucking nuts when I was inside. 348 00:26:50,526 --> 00:26:53,029 You can buy pot in the strip mall. 349 00:26:53,237 --> 00:26:57,458 A black guy in the White House. Two men can marry each other. 350 00:26:59,326 --> 00:27:02,205 Mick? I got a question. 351 00:27:04,164 --> 00:27:06,383 Will you marry me? 352 00:27:16,468 --> 00:27:18,345 Oh, I can't breathe. 353 00:27:18,554 --> 00:27:20,932 It's my phone. Where is it? 354 00:27:21,140 --> 00:27:23,689 Oh, I got it. Here. It's ringing. 355 00:27:24,893 --> 00:27:26,861 Hello? Who is this? 356 00:27:27,062 --> 00:27:30,407 Hi. Yes, this is Debbie Gerson from Paramount Pictures. 357 00:27:30,607 --> 00:27:33,861 I'm trying to reach Mickey Donovan? Debbie Gerson from Paramount? 358 00:27:34,069 --> 00:27:35,537 This is Shirley Donovan from Warner Bros. 359 00:27:35,696 --> 00:27:37,790 Ha-ha-ha! What? Ha-ha-ha! 360 00:27:38,782 --> 00:27:42,127 Paramount? Paramount. Give me that. 361 00:27:42,286 --> 00:27:44,505 Ha-ha-ha. Hey. 362 00:27:45,789 --> 00:27:48,042 This is Mickey Donovan. What can I do for you? 363 00:27:52,296 --> 00:27:54,390 Terrance told me you got a date. 364 00:27:54,590 --> 00:27:57,719 Congratulations. Thanks. 365 00:27:57,926 --> 00:27:59,724 Told me you were stressed about it too. 366 00:27:59,928 --> 00:28:01,726 Mm. 367 00:28:01,889 --> 00:28:05,018 I don't know why he said something like that. 368 00:28:06,977 --> 00:28:09,730 Sometimes you need something to help you get over the hump. 369 00:28:09,938 --> 00:28:11,315 Get your confidence back. 370 00:28:13,317 --> 00:28:14,739 What is it? 371 00:28:14,943 --> 00:28:17,913 Soon as something gonna happen between you and your lady, take it. 372 00:28:19,740 --> 00:28:22,835 Well, then what? Pop goes the weasel. 373 00:28:25,037 --> 00:28:27,335 I'm an American citizen, señor. 374 00:28:27,539 --> 00:28:29,166 I have a lawyer. 375 00:28:29,374 --> 00:28:31,001 I'm going to sue Steve Knight. 376 00:28:31,460 --> 00:28:34,555 You're not gonna sue Steve Knight, Manuel. 377 00:28:36,506 --> 00:28:37,883 What'd you make last year? 378 00:28:39,343 --> 00:28:40,515 Thirty thousand. 379 00:28:41,011 --> 00:28:42,763 How much of that did you send home? 380 00:28:44,056 --> 00:28:46,229 Almost all of it. 381 00:28:46,934 --> 00:28:49,187 You ever have a dream, Manuel? 382 00:28:49,394 --> 00:28:52,944 If you could do anything you want, money was no object, 383 00:28:53,273 --> 00:28:54,991 what would you do? 384 00:28:56,360 --> 00:28:58,863 I'd go back to my country. 385 00:28:59,071 --> 00:29:02,041 Probably buy a football team. 386 00:29:03,992 --> 00:29:06,461 You're not getting a football team, Manuel. Get real. 387 00:29:08,497 --> 00:29:10,249 Then I want half-million dollars. 388 00:29:10,457 --> 00:29:15,179 - Three-hundred thousand. - Seems to me señor has a lot to lose. 389 00:29:15,379 --> 00:29:17,222 Yeah, well. 390 00:29:17,422 --> 00:29:19,140 You're right about that. 391 00:29:20,634 --> 00:29:23,763 All right, Manuel, 350. 392 00:29:29,184 --> 00:29:31,903 You got two fighters out here want to be trained. 393 00:29:32,104 --> 00:29:34,482 I don't feel like training, Pie. 394 00:29:34,690 --> 00:29:36,567 You do it. 395 00:29:36,775 --> 00:29:38,903 You been holed up in here all day, man. 396 00:29:39,111 --> 00:29:42,160 You got to put that woman behind you. I can't. 397 00:29:42,364 --> 00:29:44,082 Well, this ain't no way to live. 398 00:29:44,866 --> 00:29:47,039 It's goddamn depressing. 399 00:29:49,079 --> 00:29:52,925 Now get your shit together. This is a boxing gym. 400 00:29:58,922 --> 00:30:00,469 You're right. 401 00:30:06,972 --> 00:30:08,269 Where you going? 402 00:30:09,266 --> 00:30:10,859 Ireland. 403 00:30:13,020 --> 00:30:14,943 Yeah, come in. 404 00:30:19,693 --> 00:30:21,161 You look like shit. 405 00:30:21,987 --> 00:30:23,409 What do you want? 406 00:30:25,532 --> 00:30:28,536 I wanted to invite you and Donna over tonight. 407 00:30:28,744 --> 00:30:30,417 We haven't played Scrabble in a while. 408 00:30:31,496 --> 00:30:35,717 Uh, sorry, Tom. But there's not gonna be any more Scrabble. 409 00:30:35,917 --> 00:30:40,013 I, uh, just spoke with Megan. She really wants to play. 410 00:30:42,758 --> 00:30:44,260 What's wrong? 411 00:30:44,968 --> 00:30:48,017 You really hurt Donna's feelings last time, Tom. 412 00:30:48,221 --> 00:30:50,064 And she cried. 413 00:30:51,099 --> 00:30:53,272 She thinks you don't find her attractive. 414 00:30:57,230 --> 00:30:59,107 I'm sorry, sir. 415 00:30:59,524 --> 00:31:01,401 You know, Torn. 416 00:31:02,235 --> 00:31:05,330 When Donna's not happy, I'm not happy. 417 00:31:33,058 --> 00:31:34,901 Okay. 418 00:31:38,355 --> 00:31:41,529 See me? Now, don't laugh. 419 00:31:42,442 --> 00:31:47,118 Watch. I was a stripper one summer in Eilat. 420 00:31:50,575 --> 00:31:53,579 Learn something here, okay? Get out of here. 421 00:31:53,995 --> 00:31:56,089 Eliminate the ALT. 422 00:31:56,289 --> 00:32:01,295 That other version of yourself. The pleaser, the nice person. 423 00:32:01,503 --> 00:32:03,505 You're wasting your energy. 424 00:32:03,672 --> 00:32:05,549 And Why? 425 00:32:05,966 --> 00:32:08,094 Is that how you want to be described? 426 00:32:08,301 --> 00:32:10,804 Is that how you want to be remembered? 427 00:32:11,012 --> 00:32:12,309 As nice? 428 00:32:16,476 --> 00:32:18,023 Guys? 429 00:32:18,770 --> 00:32:21,944 Ten minute break. No phones, no texts. 430 00:32:22,149 --> 00:32:24,493 Stay on the path. 431 00:32:30,699 --> 00:32:32,042 How did it go, brother? 432 00:32:32,993 --> 00:32:34,495 It went fine. 433 00:32:35,287 --> 00:32:38,211 Yes. I knew you could handle it. 434 00:32:38,415 --> 00:32:42,340 Now, how do I know this isn't going to come back and fuck me? 435 00:32:42,502 --> 00:32:45,005 Manuel's on a flight to Guatemala tonight. 436 00:32:45,172 --> 00:32:46,890 He'll be on a no-fly list tomorrow. 437 00:32:47,716 --> 00:32:50,014 I want to kneel at your feet. 438 00:32:53,305 --> 00:32:56,149 Don't do that. I see the god in you, Ray. 439 00:32:56,308 --> 00:32:58,731 I have to acknowledge who you are. Come on, get up. 440 00:32:59,352 --> 00:33:01,571 Why does my love make you uncomfortable? 441 00:33:01,730 --> 00:33:03,357 I don't know, maybe it's the headset. Come on. 442 00:33:06,193 --> 00:33:07,945 This arrangement is already a winner. 443 00:33:08,403 --> 00:33:10,497 Who do I make the cheque to? Goldman-Drexler? 444 00:33:10,655 --> 00:33:13,033 No. Me. Hundred grand. 445 00:33:13,742 --> 00:33:15,415 No problem. 446 00:33:15,577 --> 00:33:17,124 A month. 447 00:33:17,537 --> 00:33:20,131 Plus what you're paying out to Manuel. 448 00:33:22,667 --> 00:33:24,886 What do I get for that? 449 00:33:26,046 --> 00:33:27,593 Whatever you need. 450 00:33:29,424 --> 00:33:32,268 I'll have my lawyer draft an agreement. 451 00:33:32,427 --> 00:33:35,476 You know, those people... 452 00:33:35,639 --> 00:33:40,440 They could learn a lot from you, Ray. I'll be in touch. 453 00:33:47,442 --> 00:33:48,944 Ray. 454 00:33:52,197 --> 00:33:53,870 It's signed. 455 00:33:54,032 --> 00:33:55,830 It saved my life. 456 00:34:03,792 --> 00:34:06,466 - Yeah, Av. - Yeah, boss, we have a problem. 457 00:34:06,628 --> 00:34:08,972 Will you get this equipment out of my house right now? 458 00:34:09,130 --> 00:34:12,134 What's up? It's bad. Yes. 459 00:34:13,677 --> 00:34:15,896 I forgot to put my family's from Dingle. 460 00:34:16,054 --> 00:34:17,476 Oh. 461 00:34:17,639 --> 00:34:20,392 What's prompted you to move to Ireland? 462 00:34:21,351 --> 00:34:24,730 I just want to. I need to put down a reason. 463 00:34:25,313 --> 00:34:28,487 It's beautiful there. So you've been? 464 00:34:28,984 --> 00:34:30,907 No. Oh. 465 00:34:33,280 --> 00:34:36,910 I see there you have a pre-existing medical condition. 466 00:34:38,493 --> 00:34:40,291 I got Parkinson's. 467 00:34:40,453 --> 00:34:43,297 We have socialised medicine in Ireland. You're aware of that? 468 00:34:43,456 --> 00:34:44,958 No. 469 00:34:46,751 --> 00:34:50,506 There are occasions when we've had people emigrate to take advantage-- 470 00:34:50,672 --> 00:34:52,015 I'm not a freeloader. 471 00:34:54,134 --> 00:34:56,432 My fiancée's a nurse. That's very good. 472 00:34:56,595 --> 00:34:59,314 Nurse. We need nurses. 473 00:34:59,681 --> 00:35:03,026 So, what do you do? Got a boxing gym. 474 00:35:03,184 --> 00:35:04,777 You own the business? 475 00:35:04,936 --> 00:35:06,188 With my brother. 476 00:35:06,354 --> 00:35:11,110 Oh, well, that is good news. We welcome business owners. 477 00:35:15,238 --> 00:35:18,037 "Innocent everyman, murder he didn't commit. 478 00:35:18,199 --> 00:35:20,952 Goes to jail. A movie star shows up in a helicopter 479 00:35:21,119 --> 00:35:22,871 to break him out of the prison." 480 00:35:23,038 --> 00:35:24,631 I'm sorry, I don't mean to be rude. 481 00:35:24,789 --> 00:35:26,416 Why was Sean interested in this? 482 00:35:28,209 --> 00:35:30,507 He was interested in me. 483 00:35:32,172 --> 00:35:34,846 Go ahead. You have my attention. 484 00:35:37,052 --> 00:35:41,023 I consulted on Black Mass. Grew up on the streets of Southie. 485 00:35:41,181 --> 00:35:43,525 Started dealing drugs when I was 17 years old. 486 00:35:43,683 --> 00:35:46,232 Did 20 years in the can. Walpole. 487 00:35:46,394 --> 00:35:48,362 Really? That's right. 488 00:35:48,521 --> 00:35:51,365 Was one of Sully Sullivan's closest associates. 489 00:35:51,524 --> 00:35:55,028 There's 10 Sully projects already going. We actually just dropped ours. 490 00:35:55,195 --> 00:35:56,697 What else you got? 491 00:35:59,574 --> 00:36:02,327 Well, they say write about what you know. 492 00:36:02,494 --> 00:36:04,246 I know two things. 493 00:36:04,412 --> 00:36:07,256 Robbing banks and fucking black chicks. 494 00:36:12,045 --> 00:36:13,922 Let's see where that goes. 495 00:36:18,510 --> 00:36:20,558 --this minute that's getting in your way, 496 00:36:20,720 --> 00:36:24,896 that's keeping you from being your authentic self. 497 00:36:25,058 --> 00:36:29,905 Own it. Run right to it. Stop listening to the voice-- 498 00:36:37,237 --> 00:36:39,205 Hey, this is Abby Donovan. 499 00:36:39,364 --> 00:36:41,662 I can't answer your call. Please leave a message. 500 00:36:41,825 --> 00:36:43,793 Hey, it's me. 501 00:36:45,578 --> 00:36:49,048 I, uh-- I should have told you about Bridget. 502 00:36:49,582 --> 00:36:52,256 I should have told you about a lot of things. 503 00:36:52,961 --> 00:36:57,808 Look, I've been really nuts trying to get this house, Abs. 504 00:36:58,258 --> 00:37:00,727 And I know that's not an excuse. 505 00:37:04,013 --> 00:37:05,981 But meet me tonight for dinner. 506 00:37:06,141 --> 00:37:09,987 Sofia's, 8:30. 507 00:37:10,562 --> 00:37:12,314 I'll be there. 508 00:37:13,106 --> 00:37:14,483 Frances. 509 00:37:14,649 --> 00:37:17,869 Excuse me. Can I help you? Yeah, it's okay. It's okay. 510 00:37:18,027 --> 00:37:20,405 What are you doing? Are you trying to get me fired? 511 00:37:20,572 --> 00:37:22,415 What is this? What? 512 00:37:22,574 --> 00:37:24,451 It's the Emigrant Investor Program. 513 00:37:24,617 --> 00:37:26,244 Ireland? Yeah, Ireland. 514 00:37:26,411 --> 00:37:28,664 I'm gonna sell my gym. They need business owners. 515 00:37:28,830 --> 00:37:30,332 They need nurses too. Terry-- 516 00:37:30,498 --> 00:37:33,297 Let me finish, $687,200. Okay. 517 00:37:33,460 --> 00:37:36,088 We start a business, we can become citizens immediately. 518 00:37:36,254 --> 00:37:38,006 You are out of your mind. Frances. 519 00:37:38,173 --> 00:37:39,925 Frances, please. 520 00:37:40,091 --> 00:37:42,185 I have a family. I have a son. 521 00:37:42,343 --> 00:37:46,064 Jason's 18. He's going off to college. You'll only see him once a year anyway. 522 00:37:46,222 --> 00:37:48,065 But he can come visit us. Every summer. 523 00:37:48,224 --> 00:37:51,524 I'll rent a castle. I can't decide this right now, okay? 524 00:37:51,686 --> 00:37:54,860 I need to think about it. I have a patient in the other room. 525 00:37:55,023 --> 00:37:56,991 You don't love your husband. You love me. 526 00:37:57,150 --> 00:37:58,697 You said that. 527 00:38:00,361 --> 00:38:01,829 Oh, my God. 528 00:38:01,988 --> 00:38:03,990 You're the love of my life. 529 00:38:04,157 --> 00:38:05,955 Come to Ireland. 530 00:38:06,117 --> 00:38:08,370 Come to Ireland and marry me. 531 00:38:15,794 --> 00:38:17,967 He says the plan is off. 532 00:38:21,508 --> 00:38:23,351 Take your microphones and your cameras. 533 00:38:23,510 --> 00:38:25,308 Get them out of my walls, please. 534 00:38:28,181 --> 00:38:29,854 What happened? 535 00:38:30,475 --> 00:38:31,897 Cochran said no. 536 00:38:33,269 --> 00:38:34,737 It's not gonna work. 537 00:38:34,896 --> 00:38:36,193 Why not? 538 00:38:36,356 --> 00:38:37,949 It's Donna. 539 00:38:38,358 --> 00:38:42,238 She knows that I don't like making love to her and offended her. 540 00:38:45,907 --> 00:38:48,911 He told you that? It's not funny. 541 00:38:49,744 --> 00:38:52,668 So just get your shit and get out of here. I mean it. 542 00:38:52,831 --> 00:38:54,003 Tom, listen to me. 543 00:38:55,583 --> 00:38:59,304 Cochran's gonna get bored with the two of you and move on. 544 00:38:59,462 --> 00:39:05,515 When that happens, you think he wants you hanging around to remind him? Huh? 545 00:39:09,848 --> 00:39:13,273 Megan and I are gonna be on that tape. I told you we'd take care of that. 546 00:39:13,434 --> 00:39:14,777 Blur your faces. 547 00:39:19,440 --> 00:39:22,284 You're a smart guy, Tom. There's only one play here. 548 00:39:22,443 --> 00:39:24,616 Fuck him before he fucks you. 549 00:39:25,864 --> 00:39:29,414 Now pick up that phone and call her. 550 00:39:41,713 --> 00:39:43,135 Hello? 551 00:39:43,464 --> 00:39:47,310 Hey, it's Tom. Don't hang up, please. 552 00:39:48,761 --> 00:39:49,808 What do you want? 553 00:39:50,638 --> 00:39:56,065 I know that sometimes, in the past, it's felt like maybe I was holding back. 554 00:39:57,437 --> 00:39:59,986 But there's a reason. Yeah, what is it? 555 00:40:00,148 --> 00:40:02,446 This is hard for me to say, but... 556 00:40:02,901 --> 00:40:06,326 You remind me of a girl from high school. 557 00:40:06,487 --> 00:40:08,706 We were in love 558 00:40:09,365 --> 00:40:10,833 and she broke my heart. 559 00:40:13,161 --> 00:40:15,129 Well, I'm sorry about that. 560 00:40:15,288 --> 00:40:18,758 Well, it isn't fair letting it affect you. 561 00:40:18,917 --> 00:40:21,011 You want to fuck her. 562 00:40:22,837 --> 00:40:24,305 Please forgive me. 563 00:40:24,464 --> 00:40:27,889 But I really want to fuck you tonight. 564 00:40:29,427 --> 00:40:31,600 Really, sweetie? 565 00:40:33,348 --> 00:40:36,147 Because I really want to fuck you too. 566 00:40:42,190 --> 00:40:43,863 Where you going? 567 00:40:44,400 --> 00:40:45,777 Out. 568 00:40:48,446 --> 00:40:51,450 I'm really sorry about this morning, Mama. 569 00:40:51,950 --> 00:40:53,952 I was really angry. 570 00:40:56,371 --> 00:40:58,669 I accept your apology. 571 00:41:13,388 --> 00:41:16,813 Jesus, that feels good. Ha, ha. 572 00:41:17,350 --> 00:41:18,897 Doesn't it? 573 00:41:20,478 --> 00:41:21,980 Okay. 574 00:41:23,648 --> 00:41:25,321 I'm gonna rinse. 575 00:41:27,860 --> 00:41:30,079 Keep your eyes closed, okay? 576 00:41:41,874 --> 00:41:43,751 I'm gonna dry you off. 577 00:41:43,918 --> 00:41:47,343 Okay. 578 00:42:25,626 --> 00:42:27,628 How do you feel now? 579 00:42:32,842 --> 00:42:35,140 Better than I've felt in a long time. 580 00:42:37,430 --> 00:42:39,432 Yeah? Yeah. 581 00:42:39,599 --> 00:42:41,192 Um-- 582 00:42:41,476 --> 00:42:43,570 Can I use your bathroom? 583 00:42:43,728 --> 00:42:45,856 Oh, yeah, yeah. It's right there. 584 00:42:46,022 --> 00:42:47,820 - Okay. - Okay. 585 00:43:01,454 --> 00:43:03,206 Hey, Ray. Hey. 586 00:43:03,372 --> 00:43:05,249 Saw that you were coming in. 587 00:43:05,416 --> 00:43:07,293 Meeting my wife. 588 00:43:09,462 --> 00:43:10,964 This way. 589 00:43:19,305 --> 00:43:20,807 Thanks. 590 00:43:20,973 --> 00:43:22,520 Sure. 591 00:44:08,020 --> 00:44:10,068 Mom, I'm home. 592 00:44:10,231 --> 00:44:12,233 Cliff, honey, what are you doing here? 593 00:44:12,400 --> 00:44:14,494 Is everything okay? No, no, no. 594 00:44:15,903 --> 00:44:19,407 Unh. Yeah? Hey. Cliff's home. 595 00:44:19,574 --> 00:44:21,918 He wet the bed. I'm so sorry. 596 00:44:22,076 --> 00:44:23,123 Timing could have been a lot worse. 597 00:44:23,286 --> 00:44:24,583 Ha, ha. Yeah. 598 00:44:24,745 --> 00:44:27,248 Cliff, let's take a little bath and put some PJs on. 599 00:44:30,418 --> 00:44:34,048 You remember Bunchy. Say hi. Hi. I had an accident. 600 00:44:34,589 --> 00:44:37,092 Okay. That's all right. 601 00:44:38,301 --> 00:44:42,932 Come on. Let's get you out of those clothes. Rah! 602 00:44:43,097 --> 00:44:45,191 One, two, three. 603 00:44:48,686 --> 00:44:50,814 It says here: 604 00:44:50,980 --> 00:44:55,531 "The hero always crosses water in the beginning." 605 00:44:56,777 --> 00:45:01,248 Really? "They did it with Moses. 606 00:45:01,407 --> 00:45:03,455 King Arthur. 607 00:45:03,618 --> 00:45:06,462 And Oedipus." 608 00:45:07,622 --> 00:45:10,045 I did dump a body in the Boston Harbor once. 609 00:45:10,541 --> 00:45:12,714 Heh. That's your opening. 610 00:45:15,129 --> 00:45:17,427 Ray's gonna learn. Can't hold me down. 611 00:45:20,009 --> 00:45:24,264 You know, Sean Walker said that every page is supposed to be a minute- 612 00:45:24,430 --> 00:45:26,273 But I can't see how that's true. 613 00:45:26,432 --> 00:45:30,278 With this opening, I'm gonna have three scenes on the first page. 614 00:45:30,436 --> 00:45:32,780 Every one seems like it's gonna be at least a minute. 615 00:45:32,939 --> 00:45:35,283 This is too hard. 616 00:45:36,234 --> 00:45:39,989 Why don't we do that heist? We could go in through the roof. 617 00:45:40,154 --> 00:45:42,748 See, that I understand. Not this pipe dream. 618 00:45:42,907 --> 00:45:44,409 Pipe dream? 619 00:45:44,575 --> 00:45:49,172 Get the fuck out of here, pipe dream. It's as real as your cancer. 620 00:46:10,935 --> 00:46:12,528 Shit. 621 00:46:12,687 --> 00:46:15,406 Okay, you asked for it. 622 00:46:22,029 --> 00:46:25,203 Now Cosmic Kevin is gonna make you pay. 623 00:46:27,702 --> 00:46:30,501 Banana peel kick. 624 00:46:32,707 --> 00:46:35,381 - Chicken drumstick kick. - Unh! 625 00:47:05,781 --> 00:47:07,658 Hey, this is Abby Donovan. 626 00:47:07,825 --> 00:47:10,749 I can't answer your call. Please leave a message. 627 00:47:19,628 --> 00:47:21,426 Hey, Ray. Hi. 628 00:47:21,589 --> 00:47:23,432 Can I get you anything else? 629 00:47:25,301 --> 00:47:27,019 No, thank you. 630 00:47:27,178 --> 00:47:29,601 Let me know if you change your mind. 631 00:47:50,368 --> 00:47:52,291 Oh, mister, you're almost done. 632 00:47:53,621 --> 00:47:55,623 Not until you hit a bull's-eye. 633 00:48:00,294 --> 00:48:04,219 Threw me off. I should get a do-over. Am I really that distracting? 634 00:48:06,926 --> 00:48:08,678 Maybe, yeah. 635 00:48:22,525 --> 00:48:24,744 You're so fucking beautiful. 636 00:48:26,237 --> 00:48:27,784 Holy shit. 637 00:48:37,915 --> 00:48:40,839 Yeah. Oh, yeah. 638 00:48:43,671 --> 00:48:45,469 Oh, yeah. 639 00:48:47,591 --> 00:48:49,685 - Yeah? - We have a problem. 640 00:48:49,844 --> 00:48:52,438 What? I just got a call from your brother. 641 00:48:52,596 --> 00:48:54,314 He wants to sell the gym, Ray. 642 00:48:56,100 --> 00:48:57,943 What are you talking about? I spoke to him. 643 00:48:58,102 --> 00:48:59,695 Something about moving to Ireland. 644 00:48:59,854 --> 00:49:01,856 You told me this day would never come. 645 00:49:02,022 --> 00:49:04,024 You promised me. I'll take care of it. 646 00:49:04,191 --> 00:49:08,196 Goddamn it, Ray, now this is my ass on the line too. 647 00:49:10,364 --> 00:49:11,866 Yeah. 648 00:49:12,366 --> 00:49:14,994 Yeah. Yeah. 649 00:49:57,077 --> 00:49:59,296 Aren't you gonna invite me in? 650 00:50:24,104 --> 00:50:25,731 Hey, what time is it? 651 00:50:27,274 --> 00:50:28,947 12:03. 652 00:50:31,779 --> 00:50:33,622 I'm 14. 653 00:50:35,241 --> 00:50:36,959 Happy birthday. 47407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.