All language subtitles for Shadowhunters.S02E02.HDTV.FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,952 Previously on Shadowhunters. 2 00:00:00,953 --> 00:00:03,257 Few days ago, all I used to worry about was getting into art school. 3 00:00:03,258 --> 00:00:05,212 When you were younger, I'd watch you sketching. 4 00:00:05,213 --> 00:00:06,447 It was your bliss. 5 00:00:08,367 --> 00:00:09,785 I don't know if I can do this anymore. 6 00:00:09,786 --> 00:00:11,579 Valentine now has the Mortal Cup, 7 00:00:11,580 --> 00:00:13,948 with which he is, no doubt, raising a new army. 8 00:00:13,949 --> 00:00:15,445 We are at war. 9 00:00:15,446 --> 00:00:16,954 Dot, you can't trust anybody. 10 00:00:18,044 --> 00:00:20,352 Join me and my son! 11 00:00:20,353 --> 00:00:22,204 Jace Wayland is a traitor. 12 00:00:22,205 --> 00:00:26,413 You and your friends are prohibited from any further involvement. 13 00:00:26,910 --> 00:00:29,856 Encanto. It's supposed to make you do whatever I tell you to. 14 00:00:29,857 --> 00:00:31,221 You're the worst vampire ever. 15 00:00:31,222 --> 00:00:33,587 - You're feeding on innocent mundanes. - A girl's gotta eat. 16 00:00:35,662 --> 00:00:36,711 You're done. 17 00:00:36,712 --> 00:00:38,625 I surrender to the authority of the Clave. 18 00:00:38,626 --> 00:00:40,547 - You broke the Accords. - But I know you won't. 19 00:00:40,548 --> 00:00:42,766 Are you gonna let her mock you after what she did? 20 00:00:46,664 --> 00:00:49,680 Ah, that's my boy. 21 00:00:54,816 --> 00:00:57,347 Run, Jonathan. They want you dead. 22 00:01:00,187 --> 00:01:01,877 Mom, stop! 23 00:01:08,443 --> 00:01:10,193 You set me up to kill that vampire. 24 00:01:10,194 --> 00:01:12,579 You killed her because it was the right thing to do. 25 00:01:12,580 --> 00:01:16,957 The world's a safer place without that thing wreaking havoc. 26 00:01:19,914 --> 00:01:21,935 Would you rather turn her over to the Clave to stand trial? 27 00:01:21,936 --> 00:01:23,308 That is my job! 28 00:01:23,309 --> 00:01:25,810 - "The Law is hard, but it is the law" - "... The Law." 29 00:01:25,811 --> 00:01:29,363 Yet the Clave does nothing, nothing to enforce that. 30 00:01:29,364 --> 00:01:32,400 Downworlders multiply with a bite 31 00:01:32,401 --> 00:01:34,560 or a scratch, while our numbers... 32 00:01:34,561 --> 00:01:38,781 dwindle year... after year. 33 00:01:38,874 --> 00:01:40,418 If we don't do something, 34 00:01:40,419 --> 00:01:42,309 a den like that one is gonna be on every corner 35 00:01:42,310 --> 00:01:44,359 on every street in the world. 36 00:01:44,870 --> 00:01:46,952 This is the only way. 37 00:01:47,124 --> 00:01:48,604 You're wrong. 38 00:01:48,605 --> 00:01:50,982 Like I was wrong about your mother? 39 00:01:51,795 --> 00:01:54,204 Look, I know you even better than you know yourself. 40 00:01:54,205 --> 00:01:55,814 You... 41 00:01:55,815 --> 00:01:56,956 you don't know me at all. 42 00:01:56,957 --> 00:01:58,323 You saved my life. 43 00:01:58,324 --> 00:01:59,581 You could've Portaled me anywhere, 44 00:01:59,582 --> 00:02:02,183 handed me over to the Clave in Idris, but did you? 45 00:02:02,184 --> 00:02:05,430 No, because deep down inside, 46 00:02:05,984 --> 00:02:08,063 you know that I'm right. 47 00:02:16,241 --> 00:02:17,801 Clary, please let me explain. 48 00:02:17,802 --> 00:02:18,832 Lydia. 49 00:02:18,833 --> 00:02:20,411 This wasn't my fault and you know it. 50 00:02:20,412 --> 00:02:22,956 You're responsible for the actions of the Institute, are you not? 51 00:02:22,957 --> 00:02:25,954 Make yourself useful. Line up the witnesses. 52 00:02:27,443 --> 00:02:29,088 Clary. 53 00:02:30,382 --> 00:02:31,631 Clary, stop! 54 00:02:31,632 --> 00:02:33,515 What is wrong with you? We almost had him back. 55 00:02:33,516 --> 00:02:35,242 - You don't understand. - You're right, I don't. 56 00:02:35,243 --> 00:02:37,507 I don't understand why you would try to kill my brother. 57 00:02:37,508 --> 00:02:40,744 Because your brother, he's not who you think he is. 58 00:02:40,920 --> 00:02:42,784 Honey, there's still so much you don't know. 59 00:02:42,785 --> 00:02:44,986 Oh, and whose fault is that? 60 00:02:45,464 --> 00:02:48,632 Everyone says that Valentine is the monster, but you... 61 00:02:48,633 --> 00:02:51,287 you just tried to murder your own son! 62 00:02:51,288 --> 00:02:54,460 Hey, maybe we should take a deep breath and relax. 63 00:02:54,461 --> 00:02:58,218 Simon, give us some space, please. 64 00:02:58,219 --> 00:03:01,306 - Sure thing, Mrs. F. - No. No, you're not going anywhere. 65 00:03:01,434 --> 00:03:04,275 You're the only person I can trust right now. 66 00:03:10,686 --> 00:03:14,877 I want you to know I'm a victim here, too. 67 00:03:14,954 --> 00:03:16,592 We all are. 68 00:03:16,860 --> 00:03:18,555 When I was pregnant with your brother, 69 00:03:18,556 --> 00:03:20,780 Valentine drugged me. 70 00:03:21,136 --> 00:03:23,515 He did an experiment on the baby. 71 00:03:23,516 --> 00:03:24,586 What? 72 00:03:24,587 --> 00:03:28,338 He injected Jonathan with demon blood. 73 00:03:31,269 --> 00:03:33,127 Why would he do that? 74 00:03:33,374 --> 00:03:34,963 He's sick. 75 00:03:35,636 --> 00:03:39,311 He thought demon blood would make our unborn child strong. 76 00:03:40,393 --> 00:03:42,111 And it did. 77 00:03:43,050 --> 00:03:44,891 But it also made him... 78 00:03:46,129 --> 00:03:47,601 evil. 79 00:03:47,852 --> 00:03:50,348 No, even if that's true, Downworlders have demon blood. 80 00:03:50,349 --> 00:03:51,657 They're not all bad. 81 00:03:51,658 --> 00:03:55,612 Clary, you have no idea how much I loved your brother. 82 00:03:56,783 --> 00:03:58,894 He was my baby boy. 83 00:03:59,428 --> 00:04:02,352 And I didn't want to believe it until I saw 84 00:04:02,353 --> 00:04:04,370 what he was capable of. 85 00:04:21,907 --> 00:04:25,095 It's okay. Mommy's just cutting some pretty flowers. Okay. 86 00:04:25,096 --> 00:04:28,113 Oh. Oh, it's okay. Yeah. 87 00:04:38,767 --> 00:04:40,396 Jonathan! 88 00:04:45,468 --> 00:04:48,783 And it wasn't the last time something like that happened. 89 00:04:49,135 --> 00:04:53,259 So I went to one of Idris' most powerful warlocks, Ragnor Fell. 90 00:04:53,303 --> 00:04:55,192 He warned me that, in the future, 91 00:04:55,193 --> 00:04:57,659 your brother would only leave death 92 00:04:57,660 --> 00:05:00,127 and destruction in his wake. 93 00:05:17,387 --> 00:05:21,788 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 94 00:05:22,637 --> 00:05:24,764 Aldertree wants to question me again. 95 00:05:24,765 --> 00:05:26,682 Why would he do that? I don't know anything. 96 00:05:26,683 --> 00:05:29,243 Maybe he wants you to confirm that my mother has lost her mind. 97 00:05:29,244 --> 00:05:31,522 Your mom is the sanest person I know. 98 00:05:31,604 --> 00:05:33,314 Remember when she told me it was a bad idea 99 00:05:33,315 --> 00:05:34,988 to get the Champagne Enema tattoo? 100 00:05:34,989 --> 00:05:39,170 Or she warned you that Tommy Peterson was a total assclown? 101 00:05:39,354 --> 00:05:41,400 So, you're saying that my mom's right about this? 102 00:05:41,401 --> 00:05:45,884 That Jace... Jace is some kind of evil flower-killing monster 103 00:05:45,885 --> 00:05:47,611 that deserves a death sentence? 104 00:05:47,612 --> 00:05:50,781 No, no. That's definitely not what I'm saying. 105 00:05:50,782 --> 00:05:52,652 But we did see what Jace did to that vampire 106 00:05:52,653 --> 00:05:55,208 before he grabbed Valentine and then disappeared. 107 00:05:58,766 --> 00:06:00,941 Aldertree's ready for you. 108 00:06:01,137 --> 00:06:02,437 Can't wait. 109 00:06:20,378 --> 00:06:23,182 - Nice to see you again, Simon. - Nice to be seen. 110 00:06:23,183 --> 00:06:25,404 Let's discuss the vampire den, shall we? 111 00:06:25,405 --> 00:06:27,390 Yes. Completely disgusting. 112 00:06:27,391 --> 00:06:30,496 I mean, ridiculously unsanitary. Who does that? 113 00:06:30,497 --> 00:06:32,535 That's what I need you to find out. 114 00:06:32,536 --> 00:06:34,006 Me? 115 00:06:34,157 --> 00:06:36,953 I'm not exactly in on the management decisions. 116 00:06:36,954 --> 00:06:39,368 I'm... I'm more on the ground floor. 117 00:06:39,369 --> 00:06:42,584 Which is exactly why I'm asking you, my friend. 118 00:06:42,585 --> 00:06:43,625 Right. 119 00:06:43,626 --> 00:06:46,366 After the recent unrest amongst the local vamps, 120 00:06:46,367 --> 00:06:47,850 I can't trust my intel. 121 00:06:47,851 --> 00:06:51,328 And how do you expect me to figure that out for you? 122 00:06:51,329 --> 00:06:54,062 You seem resourceful. You'll find a way. 123 00:06:54,063 --> 00:06:56,273 I need answers, Simon. 124 00:06:56,274 --> 00:07:00,540 And if I don't get them, I might just bar all vamps... 125 00:07:00,541 --> 00:07:03,502 from fraternizing with their Shadowhunter friends. 126 00:07:20,224 --> 00:07:23,150 Alec, are you okay? 127 00:07:24,465 --> 00:07:26,115 Pretty bold of you to show your face here. 128 00:07:26,116 --> 00:07:27,157 I can explain. 129 00:07:27,158 --> 00:07:30,694 Unless your explanation can bring Jace back, save it. 130 00:07:30,695 --> 00:07:32,825 Alec, Jace is my brother, too. 131 00:07:34,719 --> 00:07:36,030 You barely know him. 132 00:07:36,031 --> 00:07:37,629 I grew up with him. 133 00:07:37,630 --> 00:07:39,334 I fought by his side. 134 00:07:39,335 --> 00:07:40,748 He's my brother. He's my best friend. 135 00:07:40,749 --> 00:07:42,290 Alec... 136 00:07:43,115 --> 00:07:45,342 Alec, I want Jace back as much as you do. 137 00:07:45,343 --> 00:07:47,985 I... I am not my mother. 138 00:07:49,076 --> 00:07:51,032 How well do I even know you? 139 00:07:51,039 --> 00:07:52,225 I mean, you show up out of nowhere, 140 00:07:52,226 --> 00:07:54,467 you convince my brother, you convince me... 141 00:07:54,468 --> 00:07:55,811 to search for your mother. 142 00:07:55,812 --> 00:07:58,516 And the next thing I know, Jace is gone. 143 00:07:59,582 --> 00:08:01,770 And your mother is the one trying to kill him. 144 00:08:01,771 --> 00:08:04,256 I had nothing to do with that, Alec. I would never hurt Jace. 145 00:08:04,257 --> 00:08:07,298 Since you've arrived, you've caused nothing but problems. 146 00:08:07,299 --> 00:08:09,802 My family lost their birthright. 147 00:08:09,803 --> 00:08:11,715 Izzy was almost deruned. 148 00:08:11,716 --> 00:08:15,078 And now Valentine has my parabatai. 149 00:08:15,516 --> 00:08:18,745 And it's all because of you. 150 00:08:18,746 --> 00:08:20,523 Alec... 151 00:08:21,936 --> 00:08:23,708 - I'm sorry. - Alec, this isn't her fault. 152 00:08:23,709 --> 00:08:26,235 When are you gonna realize you don't belong here? 153 00:08:26,524 --> 00:08:28,047 You never have. 154 00:08:28,528 --> 00:08:29,828 Alec... 155 00:08:58,029 --> 00:08:59,355 What's going on? 156 00:09:15,348 --> 00:09:16,762 Where the hell'd he go? 157 00:09:16,787 --> 00:09:18,285 Where the hell'd he go? 158 00:09:21,823 --> 00:09:23,370 There's a clear pattern. 159 00:09:23,395 --> 00:09:26,838 Young, strong, highly-skilled fighters, 160 00:09:26,863 --> 00:09:30,508 all abducted from boxing clubs, dojos and gyms. 161 00:09:30,533 --> 00:09:33,025 Valentine must've realized that even with the Cup, 162 00:09:33,050 --> 00:09:35,080 creating Shadowhunters isn't easy. 163 00:09:35,105 --> 00:09:37,705 He needs mundanes who are more likely to survive the conversion. 164 00:09:37,753 --> 00:09:39,204 When did the briefing start? Nobody told me. 165 00:09:39,229 --> 00:09:40,455 That wasn't an accident. 166 00:09:40,480 --> 00:09:42,993 Your job is to stake out the potential targets, 167 00:09:43,018 --> 00:09:45,516 and catch the Circle members when they try to abduct them. 168 00:09:45,541 --> 00:09:48,407 We capture a Circle member, we have a shot at Valentine. 169 00:09:48,432 --> 00:09:51,275 And Jace. That's how we get to him before they try and kill him. 170 00:09:51,300 --> 00:09:53,080 Just keep your cool in front of the boss. 171 00:09:53,105 --> 00:09:56,010 You have your orders. Dismissed. 172 00:09:57,462 --> 00:09:58,642 Lydia. 173 00:09:58,667 --> 00:10:00,260 Lydia, please. 174 00:10:00,285 --> 00:10:01,954 You need all hands on deck. Let me help. 175 00:10:01,979 --> 00:10:03,463 Absolutely not. 176 00:10:03,488 --> 00:10:05,252 Your lack of training is a liability. 177 00:10:05,277 --> 00:10:07,135 Besides, you're too close to this. 178 00:10:09,075 --> 00:10:10,916 This isn't coming from me. 179 00:10:14,439 --> 00:10:17,386 Nice to see how well you had things under control here. 180 00:10:17,411 --> 00:10:19,095 Stop making this personal. 181 00:10:19,120 --> 00:10:20,980 The Lightwoods are also too close to this. 182 00:10:21,005 --> 00:10:23,300 With Jace still out there, it clouds their judgment. 183 00:10:23,325 --> 00:10:25,433 Izzy and Alec are the best we've got. 184 00:10:25,458 --> 00:10:26,917 They stay in. 185 00:10:33,196 --> 00:10:35,359 Izzy... Izzy, please. 186 00:10:35,384 --> 00:10:37,689 You wouldn't want to be benched on this. Let me come with you. 187 00:10:37,714 --> 00:10:39,449 Did you not hear me before? 188 00:10:39,474 --> 00:10:41,603 There's no place for you here. 189 00:10:42,791 --> 00:10:44,311 Let's go, Izzy. 190 00:11:27,036 --> 00:11:30,496 Hey, Clary, all those things Alec said about you... 191 00:11:30,816 --> 00:11:32,761 you know I don't feel that way. 192 00:11:33,097 --> 00:11:36,012 - You have every right to. - None of this is your fault. 193 00:11:36,037 --> 00:11:38,297 Alec, he's stressed out. 194 00:11:38,298 --> 00:11:40,624 With his parabatai gone, he's like a different person. 195 00:11:40,625 --> 00:11:41,925 Alec's right. 196 00:11:42,794 --> 00:11:44,737 I'm not one of you. 197 00:11:44,837 --> 00:11:46,964 I'm just some girl from Brooklyn 198 00:11:46,989 --> 00:11:49,680 who went out to celebrate her birthday 199 00:11:49,705 --> 00:11:52,626 and came back with a present she never wanted. 200 00:11:53,940 --> 00:11:55,376 And can't return. 201 00:11:56,578 --> 00:11:58,813 You don't want to return that present. 202 00:11:59,252 --> 00:12:01,930 - It's a blessing. - Not for me. I just... 203 00:12:02,983 --> 00:12:06,040 I want to feel normal again, Isabelle. I... 204 00:12:06,804 --> 00:12:08,640 I want my old life back. 205 00:12:10,318 --> 00:12:11,618 I'm sure. 206 00:12:12,418 --> 00:12:14,147 But don't you get it? 207 00:12:14,172 --> 00:12:16,467 You have a target on your back. 208 00:12:17,506 --> 00:12:20,186 The Institute is the safest place for you. 209 00:12:21,540 --> 00:12:23,311 You have a new life now. 210 00:12:23,366 --> 00:12:25,225 You have me. 211 00:12:26,270 --> 00:12:28,162 And that's not gonna change. 212 00:12:37,843 --> 00:12:40,636 Half a dozen people disappear into thin air. 213 00:12:40,637 --> 00:12:42,888 What's this, the freaking Rapture? 214 00:12:42,889 --> 00:12:46,054 - Where'd they go? - That's what we plan to find out. 215 00:12:46,780 --> 00:12:48,877 Should we call the warlock? Do some memory wipes? 216 00:12:48,902 --> 00:12:50,413 Normally I would, but... 217 00:12:50,414 --> 00:12:52,873 better to let the word spread, keep people safe at home. 218 00:12:52,898 --> 00:12:54,809 Guess you know what's best. 219 00:12:54,834 --> 00:12:55,978 We got a problem? 220 00:12:56,003 --> 00:12:58,264 The pack wants to know how long you're gonna let your little vamp friend 221 00:12:58,289 --> 00:12:59,858 hang out in werewolf territory. 222 00:12:59,883 --> 00:13:01,022 We're not a bed and breakfast. 223 00:13:01,047 --> 00:13:03,053 Well, I didn't say make the kid pancakes. 224 00:13:03,078 --> 00:13:04,881 Look, the boy's going through a rough time. 225 00:13:04,906 --> 00:13:07,397 Much like you were when you first turned and came to me for help. 226 00:13:07,422 --> 00:13:09,116 Or have you forgotten? 227 00:13:09,926 --> 00:13:12,600 Good. Then we're on the same page. 228 00:13:17,107 --> 00:13:18,407 Hey! 229 00:13:18,612 --> 00:13:20,455 What are you doing back here? 230 00:13:20,967 --> 00:13:23,475 - We thought maybe you'd moved out. - Trust me, I want to. 231 00:13:23,500 --> 00:13:26,396 It's just... I'm still trying to figure out this whole vampire thing 232 00:13:26,434 --> 00:13:29,036 and Luke says I should remain among Downworlders... 233 00:13:29,061 --> 00:13:31,170 You're not gonna figure anything out. Look at you. 234 00:13:31,171 --> 00:13:32,680 You're an embarrassment to your own kind. 235 00:13:32,681 --> 00:13:34,619 Why are you so angry? Is it the fleas or the ticks? 236 00:13:34,644 --> 00:13:35,944 Wait. 237 00:13:35,969 --> 00:13:38,186 Pack leader gave orders. 238 00:13:39,147 --> 00:13:43,178 Look, you and us, we're all dealing with the same old crap. 239 00:13:43,203 --> 00:13:45,670 Doomed to spend our lives hiding in the shadows. 240 00:13:45,671 --> 00:13:47,506 For you, literally the shadows. 241 00:13:47,531 --> 00:13:51,342 So, do me a favor and stay out of my sight. 242 00:13:54,666 --> 00:13:56,834 Doomed? I'm not doomed. 243 00:14:07,862 --> 00:14:09,805 Hey, bud. Como estas? 244 00:14:09,830 --> 00:14:11,382 Raphael, amigo! 245 00:14:11,407 --> 00:14:13,540 Can I get you a pint of O-neg? 246 00:14:13,565 --> 00:14:16,376 Explain to me why you told Victor Aldertree 247 00:14:16,401 --> 00:14:18,902 I'm responsible for a vampire den in Flatbush. 248 00:14:18,934 --> 00:14:20,977 No, I didn't say that. I said that those decisions 249 00:14:21,002 --> 00:14:22,313 are way above my pay grade, 250 00:14:22,338 --> 00:14:24,085 that they come from guys at the top like you. 251 00:14:24,110 --> 00:14:27,587 Now, saying it back, I can see how they came to that conclusion. 252 00:14:27,612 --> 00:14:30,251 - That was one of Camille's dens. - I thought that was Maria's den. 253 00:14:30,276 --> 00:14:32,515 Camille turned Maria, too, genius. 254 00:14:32,540 --> 00:14:33,982 And now, because of you, 255 00:14:33,984 --> 00:14:36,079 I'm being called in to answer for it. 256 00:14:36,104 --> 00:14:38,205 Do you have any idea what the Clave does 257 00:14:38,230 --> 00:14:40,758 to vampires who violate the Accords? 258 00:14:40,783 --> 00:14:41,915 I'm not sure I want to know. 259 00:14:41,940 --> 00:14:43,759 They nail us to crosses, 260 00:14:43,784 --> 00:14:46,516 then let shafts of sunlight burn off our body parts, 261 00:14:46,541 --> 00:14:47,837 one at a time. 262 00:14:48,139 --> 00:14:49,439 Which body part? 263 00:14:49,730 --> 00:14:51,509 You know what? Don't answer that. 264 00:14:51,536 --> 00:14:52,751 I can probably talk to Clary. 265 00:14:52,776 --> 00:14:54,704 No, you're gonna find Camille... 266 00:14:55,820 --> 00:14:57,425 and bring her back to the Hotel DuMort. 267 00:14:57,482 --> 00:14:58,688 What? Why me? 268 00:14:58,713 --> 00:15:01,118 Because you and your friends are the ones who let her out. 269 00:15:01,143 --> 00:15:02,827 She's your sire. 270 00:15:02,852 --> 00:15:06,188 Use your connection to her, or die trying. 271 00:15:29,045 --> 00:15:32,115 If you're thinking of trying to escape, don't. 272 00:15:32,550 --> 00:15:34,930 The wards around this ship would fry you like an egg. 273 00:15:35,889 --> 00:15:37,076 I want to be here. 274 00:15:37,101 --> 00:15:39,260 I can't wait to get out and start killing Downworlders. 275 00:15:39,285 --> 00:15:42,187 Trust me. It's not as glorious as you think. 276 00:15:42,607 --> 00:15:44,373 Screw glory. 277 00:15:44,398 --> 00:15:45,646 I want justice. 278 00:15:45,671 --> 00:15:48,099 I lost my father 'cause of these monsters. 279 00:15:48,342 --> 00:15:49,382 I'm sorry. 280 00:15:49,407 --> 00:15:50,772 Valentine said if the Clave did their job, 281 00:15:50,797 --> 00:15:51,944 he'd still be alive right now. 282 00:15:51,969 --> 00:15:53,269 Valentine... 283 00:15:54,473 --> 00:15:56,357 I see you've met Jeremy. 284 00:15:56,382 --> 00:15:58,965 The others are gearing up for tonight's mission. You should get ready. 285 00:15:58,990 --> 00:16:01,349 - Mission? - Part of our first phase. 286 00:16:01,374 --> 00:16:02,834 While we're increasing in numbers, 287 00:16:02,859 --> 00:16:05,927 we're also finding suitable Downworlders to hold on to for research. 288 00:16:05,952 --> 00:16:08,873 You should join them. They could use a good leader like you. 289 00:16:08,990 --> 00:16:11,767 I don't lead hunts for innocent Downworlders. 290 00:16:11,792 --> 00:16:14,506 Innocent? Like that vamp, Maria, who almost killed you? 291 00:16:14,608 --> 00:16:15,920 Don't be naive, Jonathan. 292 00:16:15,945 --> 00:16:18,670 See, you were trained to see Downworlders as your allies 293 00:16:18,695 --> 00:16:21,099 and that I'm your worst enemy. 294 00:16:21,413 --> 00:16:24,076 But I'm not asking you to do this for me. 295 00:16:24,101 --> 00:16:25,998 I'm asking for humanity. 296 00:16:27,523 --> 00:16:28,823 The answer's no. 297 00:16:32,306 --> 00:16:34,014 He just doesn't get it, does he? 298 00:16:34,039 --> 00:16:36,639 Not yet, but he will. 299 00:16:37,845 --> 00:16:40,069 There's one person who I know, 300 00:16:40,367 --> 00:16:42,264 who can convince him. 301 00:16:51,505 --> 00:16:53,089 Clary? 302 00:16:53,172 --> 00:16:55,699 I made you black coffee with lots of sugar. 303 00:16:55,724 --> 00:16:58,659 It's not as good as Java Jones, but it'll do. 304 00:17:01,104 --> 00:17:02,404 Clary? 305 00:17:08,106 --> 00:17:09,516 Oh, no. 306 00:17:33,852 --> 00:17:36,299 He said the best fighters in the city come here. 307 00:17:36,336 --> 00:17:39,562 It's only a matter of time before Valentine hits this place. 308 00:17:54,811 --> 00:17:57,233 - You got some moves. - Yeah? 309 00:17:57,258 --> 00:17:59,444 How about I take you home and show you some of those moves, 310 00:17:59,469 --> 00:18:01,108 up close and personal? 311 00:18:01,133 --> 00:18:02,661 That's funny. 312 00:18:02,686 --> 00:18:04,137 You really think you have a chance with her? 313 00:18:04,162 --> 00:18:05,300 And who are you? 314 00:18:05,325 --> 00:18:07,395 I'm the guy who's gonna put you down if you don't shut your mouth. 315 00:18:07,528 --> 00:18:09,003 Why don't you come up and try, pretty boy? 316 00:18:09,158 --> 00:18:10,614 I got this. 317 00:18:13,275 --> 00:18:15,695 What are you waiting for? Let's go. 318 00:18:16,474 --> 00:18:19,641 I don't fight girls, especially hot ones. 319 00:18:20,298 --> 00:18:22,727 Then I guess it's gonna be really one-sided. 320 00:18:34,966 --> 00:18:37,059 Still want to take me home? 321 00:18:48,285 --> 00:18:51,345 You didn't tell me Portal travel was gonna make me wanna barf. 322 00:18:54,433 --> 00:18:55,733 You'll get used to it. 323 00:18:55,877 --> 00:18:57,361 Hopefully sooner than later. 324 00:18:57,386 --> 00:18:58,876 So, what's the emergency? 325 00:18:58,901 --> 00:19:00,751 I need help tracking down your friend Camille. 326 00:19:00,776 --> 00:19:02,861 You're the only one I know who knows her as well as Raphael. 327 00:19:02,886 --> 00:19:04,751 I know her better, in fact, 328 00:19:04,776 --> 00:19:08,611 which also means I know how stupid it is to go looking for her. 329 00:19:08,658 --> 00:19:11,020 I know she could be holding a grudge about the whole blackmail... 330 00:19:11,045 --> 00:19:12,212 Could be? 331 00:19:12,237 --> 00:19:14,680 Camille's absolute favorite thing is holding grudges. 332 00:19:14,689 --> 00:19:17,282 I forgot her 607th birthday, which isn't even... 333 00:19:17,283 --> 00:19:19,677 I could forget about my 19th birthday if we don't find her. 334 00:19:20,259 --> 00:19:21,486 So, please, 335 00:19:21,511 --> 00:19:25,337 can you take a break from your day job and help a vamp out? 336 00:19:26,275 --> 00:19:29,703 Lucky for you, this potion will take a few hours to stew. 337 00:19:30,102 --> 00:19:32,090 But it'll cost you. 338 00:19:32,599 --> 00:19:33,899 Okay. 339 00:19:34,775 --> 00:19:36,043 Hey! 340 00:19:37,120 --> 00:19:38,320 Mmm. 341 00:19:38,601 --> 00:19:40,933 - I've been running low. - Hmm. 342 00:19:42,992 --> 00:19:44,621 A chick did that to you? 343 00:19:44,646 --> 00:19:46,512 Yeah, I'd like to see you fight that chick. 344 00:19:46,537 --> 00:19:48,261 Break you like a twig. 345 00:20:05,862 --> 00:20:07,475 Tell us where Valentine is. 346 00:20:07,476 --> 00:20:08,948 Where is he? 347 00:20:13,171 --> 00:20:14,471 No! 348 00:21:01,090 --> 00:21:04,034 She was so angry. And who can blame her? 349 00:21:04,457 --> 00:21:06,145 I hate to say this, but had you come clean with her, 350 00:21:06,170 --> 00:21:07,501 she might've understood. 351 00:21:07,526 --> 00:21:09,113 I might've understood. 352 00:21:09,441 --> 00:21:12,035 Jace's demon blood? Valentine's experiments? 353 00:21:12,060 --> 00:21:13,832 I mean, how could you not tell me that? I tell you everything! 354 00:21:13,857 --> 00:21:16,449 - I was trying to protect you! - Trying to protect me? 355 00:21:16,474 --> 00:21:17,816 That's what you said about Clary 356 00:21:17,841 --> 00:21:19,512 when we talked about wiping her memory. 357 00:21:19,537 --> 00:21:21,285 And look where that got you. 358 00:21:26,073 --> 00:21:28,055 I was afraid to lose you. 359 00:21:38,004 --> 00:21:39,956 Clary didn't activate her anti-tracking rune. 360 00:21:39,981 --> 00:21:41,481 I know where she is. 361 00:21:43,042 --> 00:21:44,519 Then what do you need me for? 362 00:21:44,597 --> 00:21:46,093 To talk to her. 363 00:21:46,118 --> 00:21:49,167 Convince her she's not safe in the mundane world. Not now. 364 00:21:49,192 --> 00:21:51,222 - Look, you're her mother. - Exactly. 365 00:21:51,346 --> 00:21:54,581 She won't listen to me, but she'll listen to you. 366 00:21:58,763 --> 00:22:00,063 All right. Let's go. 367 00:22:06,538 --> 00:22:08,350 Portaling is not my thing. 368 00:22:09,022 --> 00:22:11,284 Is there, like, a YouTube tutorial I can watch? 369 00:22:11,309 --> 00:22:13,170 Practice makes perfect. 370 00:22:14,472 --> 00:22:16,779 Wait, are we in India? 371 00:22:18,444 --> 00:22:20,263 Welcome to Agra. 372 00:22:27,364 --> 00:22:29,691 Wait, Camille lives in India? 373 00:22:29,716 --> 00:22:31,258 Camille lives wherever she wants. 374 00:22:31,283 --> 00:22:32,771 Homes all over the globe. 375 00:22:32,796 --> 00:22:34,976 She's always liked to spend the winters in Agra. 376 00:22:35,102 --> 00:22:37,105 She loves the smell of lotus blossoms. 377 00:22:37,130 --> 00:22:38,430 Who doesn't? 378 00:22:39,875 --> 00:22:42,160 Hmm. I recognize that. 379 00:22:42,520 --> 00:22:43,820 Ming dynasty. 380 00:22:45,262 --> 00:22:47,801 Of course I recognize it. It's mine. 381 00:22:47,826 --> 00:22:50,198 Well, unless she's in that vase, she's not here. So, come on. 382 00:22:50,223 --> 00:22:52,902 You said there are, like, 62 other rooms we have to search. 383 00:22:52,927 --> 00:22:54,074 You go on. 384 00:22:54,099 --> 00:22:55,635 I have a few things Camille never returned 385 00:22:55,660 --> 00:22:57,872 after one of our many breakups. 386 00:22:57,897 --> 00:22:58,933 I wanna find them. 387 00:22:58,958 --> 00:23:00,035 So you're not going to help me find her? 388 00:23:00,060 --> 00:23:01,238 I Portaled you to India. 389 00:23:01,263 --> 00:23:03,941 The rest of your sire squabble is all on you. 390 00:23:04,239 --> 00:23:07,065 Now go. And find me when you're ready to leave. 391 00:23:07,090 --> 00:23:09,152 Preferably after you dealt with Camille. 392 00:23:09,177 --> 00:23:10,910 Right, because why would you need a powerful warlock 393 00:23:10,935 --> 00:23:13,004 when you've got a scrappy nerd from Brooklyn? 394 00:23:13,029 --> 00:23:14,598 What are you so afraid of? 395 00:23:14,623 --> 00:23:17,262 Where do I start? Elevators. Snakes. Clowns. 396 00:23:17,287 --> 00:23:19,113 Raphael trying to burn my junk off... 397 00:23:19,138 --> 00:23:20,637 You're a vampire, Simon. 398 00:23:20,662 --> 00:23:22,348 You're tougher than you think. 399 00:23:22,373 --> 00:23:25,379 Honestly, it's time to man up. 400 00:23:46,415 --> 00:23:48,116 Hey, kiddo. 401 00:23:51,569 --> 00:23:55,004 You have to come back to the Institute. It's not safe. 402 00:23:56,178 --> 00:23:58,082 So, wait, are you on her side now? 403 00:23:58,107 --> 00:23:59,348 There are no sides. 404 00:23:59,387 --> 00:24:02,065 So you're okay with her trying to kill Jace? 405 00:24:02,090 --> 00:24:03,160 I didn't say that. 406 00:24:03,185 --> 00:24:05,715 But your mother's right. You need to get back to the Institute. 407 00:24:06,197 --> 00:24:09,074 I can't help Jace. I don't have enough training. 408 00:24:09,099 --> 00:24:12,683 And even if I did, I'm Valentine's daughter. 409 00:24:13,366 --> 00:24:14,666 Nobody there trusts me. 410 00:24:15,433 --> 00:24:17,254 For 18 years, 411 00:24:17,279 --> 00:24:20,918 you made me believe that I could live a normal life. 412 00:24:23,397 --> 00:24:25,307 This life. 413 00:24:27,705 --> 00:24:29,290 But I can't, can I? 414 00:24:29,633 --> 00:24:31,001 No. 415 00:24:31,026 --> 00:24:32,860 'Cause I'm not a mundane. 416 00:24:32,885 --> 00:24:34,521 I'm not a Shadowhunter. 417 00:24:34,546 --> 00:24:35,946 I'm not anything. 418 00:24:44,176 --> 00:24:45,394 Dot? 419 00:24:46,824 --> 00:24:49,659 I thought you were dead. What happened to you? 420 00:24:50,636 --> 00:24:52,743 - Clary! - Dot, what's going on? 421 00:24:55,039 --> 00:24:56,673 Clary! No! 422 00:25:14,911 --> 00:25:18,700 Wait. This... this is Valentine's ship, isn't it? 423 00:25:19,014 --> 00:25:20,406 He's misunderstood. 424 00:25:20,431 --> 00:25:22,505 - He is a murderer. - This is war. 425 00:25:24,351 --> 00:25:27,108 - I want you to see something. - What? 426 00:25:27,117 --> 00:25:29,280 There are things that you can do as a Shadowhunter, 427 00:25:29,305 --> 00:25:32,000 but there's so much more you're capable of. 428 00:25:32,025 --> 00:25:33,325 Let me show you. 429 00:25:49,575 --> 00:25:51,799 Aldertree's strategy isn't working. 430 00:25:52,127 --> 00:25:54,604 We've only been to one gym so far. We have to be patient. 431 00:25:54,629 --> 00:25:56,471 The Circle members all took the same oath. 432 00:25:56,496 --> 00:25:58,549 They're gonna keep slitting their throats before they tell us anything. 433 00:25:58,574 --> 00:25:59,979 Do you have any other ideas? 434 00:26:00,004 --> 00:26:01,643 Put in a request for a maritime mission. 435 00:26:01,668 --> 00:26:02,815 Take out a vessel ourselves. 436 00:26:02,840 --> 00:26:05,309 Alec, the ship is glamoured. It won't show up on the sonar. 437 00:26:05,334 --> 00:26:07,380 Well, it can't hide from us if we run right into it. 438 00:26:07,405 --> 00:26:09,502 It's a pretty big ocean out there. 439 00:26:09,559 --> 00:26:10,859 Look... 440 00:26:13,144 --> 00:26:14,972 you know he's not hurt. 441 00:26:14,997 --> 00:26:17,177 Otherwise, you would have felt something, right? 442 00:26:18,196 --> 00:26:19,893 I don't feel anything, Izzy. 443 00:26:20,447 --> 00:26:21,979 That's what scares me. 444 00:26:26,713 --> 00:26:27,949 Camille? 445 00:26:27,974 --> 00:26:29,582 Camille, are you down here? 446 00:26:29,607 --> 00:26:30,824 Camille? 447 00:26:31,923 --> 00:26:33,223 Camille? 448 00:26:36,461 --> 00:26:37,761 Camille? 449 00:26:40,514 --> 00:26:41,814 Whoa. 450 00:27:01,278 --> 00:27:02,578 No way! No way! 451 00:27:04,866 --> 00:27:06,114 Oh, jeez. 452 00:27:06,762 --> 00:27:08,471 Hey, hey, snakey. 453 00:27:08,496 --> 00:27:10,380 Nice snakey. Go away, please. 454 00:27:12,467 --> 00:27:14,176 Encanto. 455 00:27:14,201 --> 00:27:16,856 Who am I kidding? I still suck at encantos! 456 00:27:17,589 --> 00:27:19,513 Those veins on Dot's face. I'd know them anywhere. 457 00:27:19,538 --> 00:27:21,153 They're from Valentine's injections. 458 00:27:21,178 --> 00:27:22,693 He must have used her to grab Clary. 459 00:27:22,718 --> 00:27:24,442 That means Jace is nearby. 460 00:27:24,721 --> 00:27:26,606 We find Jace, we find Clary. 461 00:27:26,646 --> 00:27:28,512 And how is a cat statue gonna help us do that? 462 00:27:28,537 --> 00:27:29,544 It's not. 463 00:27:33,904 --> 00:27:34,966 This is. 464 00:27:34,991 --> 00:27:36,581 It's from the Adamant Citadel. 465 00:27:36,606 --> 00:27:37,645 I got it from my mother. 466 00:27:37,670 --> 00:27:39,653 And the adamas can track Jace? 467 00:27:39,678 --> 00:27:41,130 Not by itself. 468 00:27:43,379 --> 00:27:45,773 We should look at the aerial drones. 469 00:27:45,774 --> 00:27:47,825 - We've already done that. - So we do it again. 470 00:27:47,850 --> 00:27:49,160 Maybe we didn't look close enough. 471 00:27:49,185 --> 00:27:51,104 Alec, I know you're upset, but this is just... 472 00:27:51,129 --> 00:27:53,285 You don't know, Izzy. 473 00:27:58,678 --> 00:27:59,978 I need him. 474 00:28:01,398 --> 00:28:02,718 I know. 475 00:28:08,220 --> 00:28:09,940 Alec, Isabelle. 476 00:28:11,216 --> 00:28:12,646 I have a way. 477 00:28:15,218 --> 00:28:17,091 How did you get that? 478 00:28:17,116 --> 00:28:19,426 Only the Iron Sisters have access to adamas. 479 00:28:19,451 --> 00:28:21,021 Luke's mother is an Iron Sister. 480 00:28:21,046 --> 00:28:22,732 She told him about an ancient way 481 00:28:22,757 --> 00:28:24,982 to communicate through the parabatai bond. 482 00:28:25,007 --> 00:28:27,005 Through your linked spirits. 483 00:28:27,178 --> 00:28:28,341 Oh, I see. 484 00:28:28,366 --> 00:28:30,889 So you want me to help you find my brother, 485 00:28:30,914 --> 00:28:32,655 so you can try and kill him again? 486 00:28:32,680 --> 00:28:35,623 No. I want to find Clary. 487 00:28:35,648 --> 00:28:37,686 She was kidnapped by Dot. 488 00:28:39,439 --> 00:28:41,592 Valentine must be behind this. 489 00:28:41,734 --> 00:28:42,905 Why should we trust you? 490 00:28:42,930 --> 00:28:46,108 Look, I know how much your brother means to you. 491 00:28:46,133 --> 00:28:49,256 And Clary means just as much to me. 492 00:28:49,921 --> 00:28:53,240 And I will do anything to get her back. 493 00:28:56,157 --> 00:28:58,181 What other choice do we have? 494 00:29:05,745 --> 00:29:07,245 Jace? 495 00:29:07,707 --> 00:29:09,808 I've had enough of your mind games. 496 00:29:09,833 --> 00:29:11,284 - It's me. - Right. 497 00:29:11,309 --> 00:29:13,334 Jace, it's me. I swear. 498 00:29:13,359 --> 00:29:15,534 Remember when you taught me how to see through the glamours? 499 00:29:15,559 --> 00:29:17,706 I got encantoed by that vampire. 500 00:29:17,888 --> 00:29:20,949 I... I wanted to be so angry at you, but... 501 00:29:21,490 --> 00:29:24,222 You took me on my first motorcycle ride. 502 00:29:29,094 --> 00:29:30,335 What are you doing here? 503 00:29:30,360 --> 00:29:32,487 - Dot brought me. - Dot? 504 00:29:33,333 --> 00:29:34,621 She's alive? 505 00:29:34,836 --> 00:29:36,433 Why... why would she bring you here? 506 00:29:36,458 --> 00:29:38,308 She wanted to show me something. 507 00:29:38,820 --> 00:29:41,979 Jace, I... I know this sounds crazy, but... 508 00:29:43,283 --> 00:29:45,175 I can see the future. 509 00:29:47,257 --> 00:29:49,150 No, that's not... that's not possible. 510 00:29:49,175 --> 00:29:50,619 Shadowhunters can't do that, Clary... 511 00:29:50,644 --> 00:29:53,189 Then I guess I'm not your ordinary Shadowhunter. 512 00:29:53,615 --> 00:29:54,915 Neither are you. 513 00:29:58,576 --> 00:30:00,421 I never wanted this, Jace. 514 00:30:01,285 --> 00:30:04,710 I never wanted any of it. 515 00:30:06,490 --> 00:30:07,990 What did you see? 516 00:30:08,015 --> 00:30:09,710 The Downworlders. 517 00:30:10,747 --> 00:30:14,938 They slaughter the mundanes, one by one, until... 518 00:30:15,652 --> 00:30:17,360 there's no one left. 519 00:30:18,591 --> 00:30:20,509 And, Jace, with your demon blood, you... 520 00:30:20,548 --> 00:30:22,617 you're the only one that can stop them. 521 00:30:28,683 --> 00:30:30,073 My children. 522 00:30:31,413 --> 00:30:32,993 This is what I've always wanted. 523 00:30:33,904 --> 00:30:36,681 - To be with my family. - You and I are not family. 524 00:30:36,682 --> 00:30:39,322 Clary, I am your father, and I do love you. 525 00:30:41,721 --> 00:30:44,581 So are you gonna join Jeremy? He's going big game hunting. 526 00:30:44,606 --> 00:30:47,081 We just got intel on the wolf that killed Jeremy's father. 527 00:30:47,106 --> 00:30:48,987 We're gonna bring the beast back to the boat. 528 00:30:52,424 --> 00:30:54,956 Look, since Jace doesn't want to go, why don't you come along, Clary? 529 00:30:54,981 --> 00:30:57,047 Hone those Shadowhunting skills of yours, huh? 530 00:30:57,072 --> 00:30:58,372 No. 531 00:30:58,665 --> 00:30:59,965 She's, uh... 532 00:31:00,760 --> 00:31:03,307 she's not ready to face a cornered werewolf. 533 00:31:04,166 --> 00:31:05,534 I'll go. 534 00:31:17,597 --> 00:31:19,664 Oh, God. Okay. 535 00:31:19,678 --> 00:31:21,295 You're a vampire, damn it. 536 00:31:21,320 --> 00:31:22,764 There's no pointy objects. 537 00:31:22,789 --> 00:31:25,060 There's no fire. Nothing to be afraid of. 538 00:31:25,085 --> 00:31:27,247 Everything... everything's gonna be fine. 539 00:31:27,272 --> 00:31:28,990 You're gonna be fine. 540 00:31:32,328 --> 00:31:33,429 Magnus! 541 00:31:34,797 --> 00:31:36,209 Here it is. 542 00:31:41,726 --> 00:31:44,503 Magnus! Magnus! 543 00:31:44,528 --> 00:31:46,170 Get me out of here! 544 00:31:48,304 --> 00:31:51,386 Oh, why do they always seem to get my bad side? 545 00:32:04,410 --> 00:32:08,157 Okay, you know what? I'm a vampire... 546 00:32:08,205 --> 00:32:10,400 I'm a vampire and I'm gonna prove it. 547 00:32:10,838 --> 00:32:12,907 Right now. 548 00:32:31,368 --> 00:32:33,570 Yes! That's right! 549 00:32:33,624 --> 00:32:35,517 Get outta here! 550 00:32:35,542 --> 00:32:38,165 That's what I'm talking about! 551 00:32:39,532 --> 00:32:40,804 Hey, Magnus. 552 00:32:40,866 --> 00:32:42,166 There you are. 553 00:32:43,469 --> 00:32:45,654 And there it is. 554 00:32:45,842 --> 00:32:47,258 My baby. 555 00:32:47,544 --> 00:32:48,844 Your baby? 556 00:32:49,375 --> 00:32:51,375 I created it for Camille ages ago. 557 00:32:51,991 --> 00:32:53,953 - The best gift I ever gave. - Great. 558 00:32:53,978 --> 00:32:56,865 Well, then, maybe don't include me on your Christmas list. 559 00:32:56,890 --> 00:32:58,507 He didn't scare you, did he? 560 00:32:58,532 --> 00:32:59,987 No, of course not. 561 00:33:00,012 --> 00:33:02,272 I encantoed him. No big. 562 00:33:07,591 --> 00:33:09,342 If Luke's had the stone all along, 563 00:33:09,367 --> 00:33:12,074 why didn't he say anything when Jace first went missing? 564 00:33:12,332 --> 00:33:13,730 I'll be honest. 565 00:33:13,755 --> 00:33:16,543 There are some serious risks involved. 566 00:33:17,340 --> 00:33:18,457 What kind of risks? 567 00:33:18,482 --> 00:33:21,668 The parabatai that initiates the contact, 568 00:33:22,093 --> 00:33:23,952 it can be taxing on his body... 569 00:33:23,977 --> 00:33:25,997 - on his mind... - Izzy, it's fine. 570 00:33:26,022 --> 00:33:28,051 I'm not liking the sound of this. 571 00:33:28,367 --> 00:33:29,667 Taxing how? 572 00:33:30,758 --> 00:33:32,058 We're not sure. 573 00:33:32,666 --> 00:33:34,363 Of the few people who have tried it, 574 00:33:34,388 --> 00:33:36,285 not many have come back to talk about it. 575 00:33:36,310 --> 00:33:38,094 Forget it. He's not doing it. 576 00:33:38,119 --> 00:33:39,419 Don't listen to her. 577 00:33:39,444 --> 00:33:40,855 No, Alec. 578 00:33:40,901 --> 00:33:44,298 I've already lost both parents to Idris and a brother to Valentine. 579 00:33:44,299 --> 00:33:45,371 I'm not gonna lose you, too. 580 00:33:45,396 --> 00:33:48,103 Izzy, you said it yourself. We have no choice. 581 00:33:48,128 --> 00:33:49,957 That was before I knew you can die. 582 00:33:50,011 --> 00:33:51,683 No. Get up! 583 00:33:52,386 --> 00:33:54,628 He needs me, Iz. 584 00:33:55,045 --> 00:33:56,418 And I can't... 585 00:33:57,975 --> 00:33:59,840 I can't live without him. 586 00:34:33,727 --> 00:34:34,873 What did you do to me? 587 00:34:34,898 --> 00:34:36,603 I'm so sorry, Clary. 588 00:34:38,095 --> 00:34:40,392 Up there with Jace, that... 589 00:34:40,516 --> 00:34:42,595 that wasn't me talking. 590 00:34:43,605 --> 00:34:45,970 I can't see the future, can I? 591 00:34:46,429 --> 00:34:47,729 No. 592 00:34:49,220 --> 00:34:51,304 Valentine made me cast a spell on you 593 00:34:51,305 --> 00:34:53,148 so that you'd do as I'd say. 594 00:34:53,173 --> 00:34:54,400 You used me. 595 00:34:54,401 --> 00:34:56,043 And I have to do it again. 596 00:34:56,228 --> 00:34:58,149 It wears off quickly on Shadowhunters. 597 00:34:58,174 --> 00:35:00,100 No, Dot! Please, no! You don't have to do this. 598 00:35:00,125 --> 00:35:01,595 If I don't, he'll get angry, 599 00:35:01,620 --> 00:35:03,118 - and we don't want that. - Dot, remember... 600 00:35:03,143 --> 00:35:04,259 remember when I got grounded 601 00:35:04,284 --> 00:35:06,884 when my mom realized that I went to see Simon's band? 602 00:35:07,130 --> 00:35:10,670 You brought me gelato from Little Italy to cheer me up. 603 00:35:11,084 --> 00:35:13,188 I will never forget that. 604 00:35:14,591 --> 00:35:16,954 It wasn't from Little Italy. 605 00:35:17,749 --> 00:35:19,845 It was from Rome. 606 00:35:21,384 --> 00:35:23,970 See? You were like a big sister to me. 607 00:35:24,927 --> 00:35:28,509 Dot, you have always had my back, no matter what. 608 00:35:30,106 --> 00:35:33,054 Why did you stop looking for me? 609 00:35:35,087 --> 00:35:37,781 Magnus couldn't feel your magic anymore. 610 00:35:38,666 --> 00:35:40,867 We thought Valentine had killed you. 611 00:35:42,040 --> 00:35:43,390 No. 612 00:35:44,883 --> 00:35:47,191 He just experimented on me. 613 00:35:50,007 --> 00:35:52,167 Dot, please, help me. 614 00:35:52,192 --> 00:35:54,230 We may not be able to go back to the way things were, 615 00:35:54,255 --> 00:35:56,128 but it doesn't have to be like this. 616 00:35:56,153 --> 00:35:58,331 You don't understand. He will find us. 617 00:35:58,356 --> 00:36:02,003 We will stay with Magnus, hide behind his wards. 618 00:36:05,693 --> 00:36:07,316 Please, Dot. 619 00:36:13,087 --> 00:36:16,273 According to Luke, you need to stay near the surface. 620 00:36:16,298 --> 00:36:19,015 If you go too deep, nothing can bring you back. 621 00:36:19,973 --> 00:36:21,898 If you go too deep, by the Angel, Alec, 622 00:36:21,923 --> 00:36:24,562 I will kick your ass when you get back. 623 00:36:25,765 --> 00:36:27,226 Give me the stone. 624 00:36:56,589 --> 00:36:58,370 Listen, Antiques Roadshow, 625 00:36:58,395 --> 00:37:00,948 you got all your stuff back, but Raphael still wants to kill me, 626 00:37:00,973 --> 00:37:02,237 and Camille is nowhere to be found. 627 00:37:02,262 --> 00:37:06,081 We might not have her, but at least we have this. 628 00:37:06,393 --> 00:37:08,738 This? From inside the serpent statue? 629 00:37:08,763 --> 00:37:10,792 This... helps me how? 630 00:37:10,817 --> 00:37:12,587 If Camille had that snake guarding it, 631 00:37:12,612 --> 00:37:14,003 it must be precious to her. 632 00:37:14,028 --> 00:37:17,448 Maybe you can use what's inside it to lure her back. 633 00:37:17,510 --> 00:37:19,386 If you can get it open. 634 00:37:20,065 --> 00:37:21,472 - How? - I wish I knew. 635 00:37:21,497 --> 00:37:24,878 Whatever it is, it has wards keeping warlocks like me out. 636 00:37:28,980 --> 00:37:31,156 Maybe I can, uh, you know, pry it open. 637 00:37:31,181 --> 00:37:33,785 No! Not with this. 638 00:37:34,043 --> 00:37:35,569 It's too important. 639 00:37:35,808 --> 00:37:37,081 You know what else is important? 640 00:37:37,106 --> 00:37:40,477 The parts Raphael wants to burn off me if we don't find Camille. 641 00:37:41,017 --> 00:37:42,750 We'll figure it out, Simon. 642 00:37:42,775 --> 00:37:44,205 We? 643 00:37:48,247 --> 00:37:49,547 When I was a boy, 644 00:37:49,815 --> 00:37:52,777 discovering my powers, I had no one. 645 00:37:53,656 --> 00:37:56,626 I had to figure out the Downworld all on my own. 646 00:37:57,800 --> 00:37:59,100 It was awful. 647 00:38:00,068 --> 00:38:02,386 So... I vowed to myself 648 00:38:02,411 --> 00:38:05,628 that if I ever found someone in a similar situation, 649 00:38:06,046 --> 00:38:08,546 I'd try to make sure they didn't have to go at it alone. 650 00:38:09,410 --> 00:38:11,653 So you're gonna be, like, my Downworld sponsor. Cool. 651 00:38:11,654 --> 00:38:13,533 - Let's not get carried away. - No. 652 00:38:13,558 --> 00:38:15,347 I said I'll try. 653 00:38:15,372 --> 00:38:18,214 Even though I've lived more centuries than I'd like to admit, 654 00:38:18,239 --> 00:38:19,668 it doesn't mean I'm patient. 655 00:38:20,748 --> 00:38:21,973 Noted. 656 00:38:28,668 --> 00:38:30,488 Ah, there you are! 657 00:38:31,923 --> 00:38:34,074 There's only one last thing for you to do. 658 00:38:34,707 --> 00:38:35,817 Kill her. 659 00:38:35,842 --> 00:38:37,379 No! Please! 660 00:38:37,404 --> 00:38:39,574 She's our prisoner. She can't hurt anybody here. 661 00:38:39,599 --> 00:38:41,605 If only she had shown her victims as much mercy. 662 00:38:41,630 --> 00:38:43,840 After what she did, we're letting her off easy. 663 00:38:43,865 --> 00:38:46,637 What are you talking about? I've done nothing wrong. 664 00:38:46,677 --> 00:38:49,871 Five years ago, my father was mauled to death by a white wolf. 665 00:38:54,782 --> 00:38:57,292 That was you. You did that, didn't you? 666 00:38:57,736 --> 00:38:59,073 You murdered him, an innocent mundane. 667 00:38:59,098 --> 00:39:01,104 No, I've never killed anyone. I swear. 668 00:39:01,129 --> 00:39:03,062 - I'm telling the truth. - Don't lie to me. 669 00:39:03,087 --> 00:39:04,596 Please don't kill me. 670 00:39:04,766 --> 00:39:06,394 I've obeyed the Accords. 671 00:39:06,419 --> 00:39:07,916 I'm part of Luke's pack. 672 00:39:07,941 --> 00:39:09,737 We don't hurt anyone. We're not like that. 673 00:39:09,762 --> 00:39:12,046 A wolf will say anything to go free, 674 00:39:12,071 --> 00:39:15,049 but she can never change what she is. 675 00:39:15,503 --> 00:39:17,901 You let her live, son, and she will kill again... 676 00:39:17,926 --> 00:39:20,713 and again and again. 677 00:39:22,088 --> 00:39:23,388 Jace! 678 00:39:23,989 --> 00:39:25,932 Clarissa, how nice of you to join us. 679 00:39:25,957 --> 00:39:28,777 Perhaps you can convince your brother to finish what he started. 680 00:39:32,776 --> 00:39:34,522 Jace, I need you to listen to me. 681 00:39:34,547 --> 00:39:37,342 Everything I said before, I was under a spell. 682 00:39:37,499 --> 00:39:38,591 Run! 683 00:39:39,825 --> 00:39:41,125 Jonathan! 684 00:39:43,855 --> 00:39:45,311 Jonathan! 685 00:39:45,367 --> 00:39:46,857 There's no way out. 686 00:39:48,823 --> 00:39:50,323 Jonathan! 687 00:40:20,962 --> 00:40:22,868 Jace, are you okay? 688 00:40:22,893 --> 00:40:24,259 Jonathan! 689 00:40:28,112 --> 00:40:31,452 Jonathan, come back here! There's nowhere to run! 690 00:40:36,363 --> 00:40:38,515 Jace, we have to go now! 691 00:40:39,685 --> 00:40:41,205 Jace! 692 00:40:51,220 --> 00:40:53,074 Alec! 693 00:41:03,195 --> 00:41:05,409 Take the warlock down below. 694 00:41:13,893 --> 00:41:15,570 Throw the wolf overboard. 695 00:41:17,609 --> 00:41:21,687 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 50902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.