All language subtitles for The.Dry.2020.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,500 --> 00:00:51,786 Child: 7ell me a story. 2 00:02:39,875 --> 00:02:42,912 Aaron, Gerry hadler. 3 00:02:43,958 --> 00:02:45,869 It's been a while. 4 00:02:47,208 --> 00:02:49,073 You need fo be here. 5 00:02:50,667 --> 00:02:52,498 For the funeral. 6 00:02:54,375 --> 00:02:56,115 Ll uke's funeral. 7 00:03:00,708 --> 00:03:02,164 We're expecting you. 8 00:03:04,458 --> 00:03:06,198 Woman on radio: Weather forecast. 9 00:03:06,375 --> 00:03:08,206 Once again, there is no rain in sight, 10 00:03:08,375 --> 00:03:09,831 with continuing drought conditions 11 00:03:10,000 --> 00:03:12,286 and ongoing fire danger across the state. 12 00:03:12,458 --> 00:03:14,540 In related news... 13 00:03:17,958 --> 00:03:20,540 Man on radio: Almost 70% is now drought-declared. 14 00:03:20,708 --> 00:03:22,790 Regional areas are receiving drought assistance 15 00:03:22,958 --> 00:03:26,325 from the state government, although with limited impact, 16 00:03:26,500 --> 00:03:29,697 as farming communities struggle with the worst... 17 00:03:32,083 --> 00:03:33,559 Woman on radio: ..Communities across the country 18 00:03:33,583 --> 00:03:35,414 are bracing for another dangerous 19 00:03:35,583 --> 00:03:37,289 bushfire season this summer. 20 00:03:37,458 --> 00:03:39,995 The bushfire and natural hazards research centre 21 00:03:40,167 --> 00:03:42,249 says a hot winter and... 22 00:04:14,792 --> 00:04:17,534 You're not one of them TV journalists, are you? 23 00:04:17,708 --> 00:04:20,040 No, I'm an old mate of Luke's, actually. 24 00:04:21,083 --> 00:04:22,619 Bloody tragic. 25 00:04:36,250 --> 00:04:38,832 We gather this morning in sadness 26 00:04:39,000 --> 00:04:43,619 in this time of trouble and devastating drought. 27 00:04:43,792 --> 00:04:49,458 We come to honour the lives of Karen and Billy... 28 00:04:49,625 --> 00:04:51,365 And Luke. 29 00:04:51,542 --> 00:04:54,989 This is yet another hardship 30 00:04:55,167 --> 00:04:59,035 through which our community must bond together. 31 00:04:59,208 --> 00:05:03,156 We do so with sadness, but with a sense of promise. 32 00:05:04,667 --> 00:05:06,407 As we pray together 33 00:05:06,583 --> 00:05:09,290 in the name of the father and of the son 34 00:05:09,458 --> 00:05:12,074 and of the holy spirit... 35 00:05:22,583 --> 00:05:25,780 - Girl: Move! - Boy: Come on, come on! 36 00:05:25,958 --> 00:05:27,539 - Catch, Gretchen. - Oh, thanks. 37 00:05:29,333 --> 00:05:31,369 Boy: This is bloody beautiful. Hurry up. 38 00:05:39,250 --> 00:05:41,206 Jealous? 39 00:05:41,375 --> 00:05:42,535 As if, Gretchen. 40 00:05:42,708 --> 00:05:44,323 - Ellie's jealous! - Oh! 41 00:06:14,833 --> 00:06:16,164 You look like shit. 42 00:06:16,333 --> 00:06:17,789 How are you, Gretchen? 43 00:06:19,750 --> 00:06:22,207 I still can't believe it. 44 00:06:25,542 --> 00:06:27,032 I was wondering if you'd be here. 45 00:06:27,208 --> 00:06:29,324 Yeah, well, where else would I be? 46 00:06:31,375 --> 00:06:33,912 Come on. Barb and Gerry have booked the hall. 47 00:06:34,083 --> 00:06:35,619 Everyone's been making sandwiches. 48 00:06:37,250 --> 00:06:39,741 Hey, lachie! Gentle! 49 00:06:40,792 --> 00:06:42,328 Aaron: Yeah, Luke said you had a kid. 50 00:06:42,500 --> 00:06:43,740 Did he? 51 00:06:47,875 --> 00:06:51,914 Poor little thing. He's in the same class as Billy. 52 00:06:52,083 --> 00:06:55,075 I don't know how you're meant to explain to a kid how... 53 00:07:08,583 --> 00:07:10,414 Did Luke say anything to you? 54 00:07:10,583 --> 00:07:12,164 No. 55 00:07:12,333 --> 00:07:14,324 You know, I was meant to give him a call, 56 00:07:14,500 --> 00:07:16,536 but, you know, just never, you know... 57 00:07:16,708 --> 00:07:20,621 You don't need to make excuses. We all feel guilty. 58 00:07:23,583 --> 00:07:25,539 I'll just put these over here. 59 00:07:25,708 --> 00:07:27,289 Barb: We just wanted to thank you all 60 00:07:27,458 --> 00:07:29,119 for coming here today 61 00:07:29,292 --> 00:07:34,537 to... to pay your respects to Karen and to Billy. 62 00:07:34,708 --> 00:07:38,826 What's happened has been a terrible thing, 63 00:07:39,000 --> 00:07:41,787 but we hope that eventually 64 00:07:41,958 --> 00:07:46,281 you'll be able to remember Luke the way he was before. 65 00:07:46,458 --> 00:07:48,574 He was a friend to many of you 66 00:07:48,750 --> 00:07:52,368 and he loved that family of his. 67 00:07:52,542 --> 00:07:54,658 Man: Yeah, till he butchered 'em. 68 00:07:54,833 --> 00:07:57,415 Gretchen: Oh, not today. 69 00:07:58,458 --> 00:08:01,905 Hey, I came here to drink for the kid and Karen, alright? 70 00:08:02,083 --> 00:08:03,368 Not celebrate a murderer. 71 00:08:03,542 --> 00:08:05,059 - Barb: Oh! - Gretchen: Shut up, Grant. 72 00:08:05,083 --> 00:08:07,119 Not now, not fuckin' never. 73 00:08:55,167 --> 00:08:56,998 - Boy: Oi! - Girl: Call that running?! 74 00:08:57,167 --> 00:08:59,203 - Come on! - Aaron! 75 00:08:59,375 --> 00:09:03,038 - Ellie: Whoo-hoo! - Whoo-hoo! Come on, Luke! 76 00:09:03,208 --> 00:09:04,948 Luke: Whoo! Hey, Gretchen. 77 00:09:05,125 --> 00:09:06,405 Gretchen: What took you so long? 78 00:09:06,500 --> 00:09:07,910 Luke: Ellie. 79 00:09:54,583 --> 00:09:56,289 Policeman: Stay back, mal. 80 00:09:56,458 --> 00:09:59,074 Ellie? 81 00:10:21,083 --> 00:10:23,369 Barb: This is Charlotte. 82 00:10:23,542 --> 00:10:26,249 Oh, she's struggling with the formula. 83 00:10:26,417 --> 00:10:28,999 And she's so restless, aren't you, darling? 84 00:10:29,167 --> 00:10:31,328 There we are. Oh... 85 00:10:33,083 --> 00:10:35,950 Barb: Gerry says I waste water on the roses. 86 00:10:36,125 --> 00:10:38,912 Oh, it's just a bucket after a shower. 87 00:10:39,083 --> 00:10:40,323 They're still hanging on. 88 00:10:40,500 --> 00:10:42,707 Aaron: Hey, Gerry. Aaron. 89 00:10:42,875 --> 00:10:44,365 Barb: Sit down. 90 00:10:51,208 --> 00:10:53,290 How are you both coping? 91 00:10:54,333 --> 00:10:55,573 Well, thank you for asking. 92 00:10:55,750 --> 00:10:57,490 Most people who come here 93 00:10:57,667 --> 00:11:00,830 can't even look us in the eye, can they, Gerry? 94 00:11:05,583 --> 00:11:07,574 Obviously, Luke didn't do it. 95 00:11:07,750 --> 00:11:09,536 He wouldn't, and you know that. 96 00:11:09,708 --> 00:11:11,198 He wouldn't do it to himself 97 00:11:11,375 --> 00:11:13,707 and he certainly wouldn't do it to that beautiful family. 98 00:11:15,167 --> 00:11:17,158 And that's why we've... 99 00:11:18,208 --> 00:11:20,995 We've been wondering if you would help us. 100 00:11:23,208 --> 00:11:25,824 Barb's got a theory. 101 00:11:27,708 --> 00:11:29,414 Barb: When we let Luke have the farm, 102 00:11:29,583 --> 00:11:31,414 obviously, we thought we were helping him. 103 00:11:32,542 --> 00:11:35,864 But over the last couple of weeks, I've been thinking. 104 00:11:37,208 --> 00:11:39,039 You know, with the drought so bad 105 00:11:39,208 --> 00:11:40,448 and everybody's desperate, 106 00:11:40,625 --> 00:11:42,411 there's the wheat crop failing and... 107 00:11:42,583 --> 00:11:44,539 Now, if he had to borrow from someone 108 00:11:44,708 --> 00:11:46,869 and... and then he couldn't pay them back, 109 00:11:47,042 --> 00:11:48,782 now, they might have come to the farm... 110 00:11:48,958 --> 00:11:52,075 Barb, if you're worried about how the investigation ran, 111 00:11:52,250 --> 00:11:54,741 um, I could possibly put you in touch 112 00:11:54,917 --> 00:11:56,309 with some people I know in Melbourne. 113 00:11:56,333 --> 00:12:00,030 No, no. We... we saw you on the news. 114 00:12:00,208 --> 00:12:01,744 - The pemberley case. - Right. 115 00:12:01,917 --> 00:12:05,614 And we were all following that, and you got the money back. 116 00:12:05,792 --> 00:12:08,909 And Luke was so proud that you were his friend. 117 00:12:10,875 --> 00:12:13,537 You'll look at the books before you head home? 118 00:12:13,708 --> 00:12:16,950 Well, legally, I'm not actually allowed to interfere in an... 119 00:12:17,125 --> 00:12:18,990 You look. 120 00:12:19,167 --> 00:12:20,657 For Barb's sake. 121 00:12:21,833 --> 00:12:23,414 You lied back then, Aaron. 122 00:12:25,042 --> 00:12:26,907 Luke lied as well. I've always known. 123 00:12:31,042 --> 00:12:34,785 The day that... That poor girl drowned, I... 124 00:12:34,958 --> 00:12:36,558 I saw Luke coming back from the river, 125 00:12:36,625 --> 00:12:39,492 nowhere near the field you boys said you were in. 126 00:12:39,667 --> 00:12:42,033 - We were shooting rabbits. - Bullshit! 127 00:12:43,292 --> 00:12:44,748 I loved my son. 128 00:12:45,917 --> 00:12:47,623 But you tell me, 129 00:12:47,792 --> 00:12:49,373 if he did this now... 130 00:12:50,417 --> 00:12:51,782 Could he have done it then? 131 00:12:52,958 --> 00:12:54,448 To Ellie? 132 00:13:02,333 --> 00:13:03,948 Maybe if... 133 00:13:04,125 --> 00:13:07,993 If either of us had told the truth back then, then maybe... 134 00:13:08,167 --> 00:13:10,032 I'll take a look at the books, ok? 135 00:13:11,417 --> 00:13:13,624 But then I'm gone. 136 00:13:19,708 --> 00:13:21,198 Ellie! 137 00:13:30,458 --> 00:13:32,414 Luke... 138 00:13:33,500 --> 00:13:36,572 Don't! 139 00:13:37,625 --> 00:13:39,616 Gretchen: Luke! Let go of her! 140 00:13:39,792 --> 00:13:41,912 Gretchen: What are you doing? Luke, she can't breathe! 141 00:13:42,000 --> 00:13:43,740 Let go! 142 00:13:43,917 --> 00:13:46,784 - The fuck is wrong with you?! - Luke: I'm sorry, Ellie! 143 00:13:59,500 --> 00:14:01,115 We have a two-night minimum. 144 00:14:02,167 --> 00:14:04,249 Right, I'm just staying the one night, so... 145 00:14:06,458 --> 00:14:08,995 Right. 146 00:14:09,167 --> 00:14:10,577 Thank you. 147 00:14:11,625 --> 00:14:14,913 Alright, I've got full-strength or mid. 148 00:14:15,083 --> 00:14:17,119 - Aaron: Um... - I'm out of mid. 149 00:14:24,208 --> 00:14:26,415 Oh, you beauty! 150 00:14:28,042 --> 00:14:29,623 Man: I'm on a roll! 151 00:14:34,917 --> 00:14:36,407 How are you goin'? 152 00:14:39,083 --> 00:14:41,574 You haven't changed at all, have you? Hmm? 153 00:14:42,625 --> 00:14:45,742 'Cause I've been seeing your face in my dreams for... 154 00:14:45,917 --> 00:14:47,532 Fuck knows how long. 155 00:14:49,167 --> 00:14:51,123 Isn't that right, uncle mal? 156 00:14:52,292 --> 00:14:54,578 - Look who's here. - Why are you back, falk? 157 00:14:54,750 --> 00:14:57,787 I thought you got the message. 158 00:14:57,958 --> 00:14:59,664 You bring the kid with ya? 159 00:15:00,708 --> 00:15:02,164 That son of yours, that bloody son, 160 00:15:02,333 --> 00:15:03,948 is he back here as well with you? 161 00:15:04,125 --> 00:15:07,447 Grant: Sit down. He is the son. Just sit down. 162 00:15:08,833 --> 00:15:10,494 It's alright. 163 00:15:13,125 --> 00:15:15,036 You've gone and upset him now. 164 00:15:16,083 --> 00:15:18,665 You see, he thinks you're your prick of a father. 165 00:15:21,292 --> 00:15:22,953 It's ok, mr Deacon. 166 00:15:23,125 --> 00:15:25,411 Ok, is it? Just like that, falk? 167 00:15:25,583 --> 00:15:28,165 All ok? Hmm? 168 00:15:31,083 --> 00:15:34,120 I never got a chance to say back in the day, but I'm sorry. 169 00:15:34,292 --> 00:15:36,157 I'm sorry for your loss. 170 00:15:37,208 --> 00:15:39,324 I'm sorry about Ellie. 171 00:15:39,500 --> 00:15:41,411 You fuck off right now. 172 00:15:43,417 --> 00:15:45,908 What, do you want me to fuckin' help you with that, do you? 173 00:15:46,083 --> 00:15:49,405 Well, that's the thing, Grant, about being a public bar. 174 00:15:49,583 --> 00:15:51,039 Anyone can drink here 175 00:15:51,208 --> 00:15:53,995 and now that includes him and you. 176 00:15:55,583 --> 00:15:57,790 Mal: Yeah, the problem's not with him being in the bar. 177 00:15:57,958 --> 00:16:00,040 It's a problem with him being in kiewarra at all. 178 00:16:00,208 --> 00:16:04,406 Now, you understand this, and you tell your boy. 179 00:16:04,583 --> 00:16:06,699 There's nothing here for you at all 180 00:16:06,875 --> 00:16:08,615 other than a whole load of people 181 00:16:08,792 --> 00:16:10,783 who remember what your son... 182 00:16:12,333 --> 00:16:14,324 Did to my daughter. 183 00:16:46,875 --> 00:16:49,035 Luke: Oh, chill out, gretch. I was just muckin' around. 184 00:16:49,083 --> 00:16:50,539 I wasn't gonna bloody drown her. 185 00:16:50,708 --> 00:16:52,108 Gretchen: You could have killed her. 186 00:16:52,208 --> 00:16:55,325 Luke: Ok. Alright. I'm fuckin' sorry! 187 00:16:55,500 --> 00:16:57,286 Sorry, Ellie! Sorry! 188 00:16:57,458 --> 00:17:00,370 Far out. Chill the fuck out. 189 00:17:01,500 --> 00:17:03,411 Yeah, alright. Settle. Settle. 190 00:17:04,583 --> 00:17:06,119 - Gretchen: Funny? - Luke: Alright. 191 00:17:06,292 --> 00:17:07,782 You think it's funny? Yeah? 192 00:17:07,958 --> 00:17:09,494 - Luke: Yes. - Funny? Really funny. 193 00:17:09,667 --> 00:17:10,782 Luke: I'm sorry. 194 00:17:10,958 --> 00:17:12,198 Gretchen: Idiot. 195 00:17:14,583 --> 00:17:17,120 Aaron: Ellie, let's get away from this. 196 00:17:17,292 --> 00:17:19,203 - Gretchen: Stop it! Luke: Come on! 197 00:17:20,375 --> 00:17:22,240 Luke: It was pretty funny! 198 00:17:22,417 --> 00:17:24,533 Gretchen: What's wrong with you? 199 00:18:01,750 --> 00:18:04,787 Man: Where is the dirty fuckin' pig, eh?! 200 00:18:06,208 --> 00:18:08,199 You're fucked! Where are ya? 201 00:18:08,375 --> 00:18:10,741 Are you up there, copper?! 202 00:18:15,625 --> 00:18:17,581 Wake up, copper! 203 00:18:18,917 --> 00:18:20,578 Wake up, you stinkin' pig! 204 00:18:20,750 --> 00:18:22,456 Ot! 205 00:18:22,625 --> 00:18:24,581 What are you doin' back in our town, boy?! 206 00:18:24,750 --> 00:18:26,786 Oi! Wake up! 207 00:18:26,958 --> 00:18:28,664 You're a fuckin' killer! 208 00:18:28,833 --> 00:18:30,073 Fuckin' right! 209 00:18:30,250 --> 00:18:31,581 You killed poor little... 210 00:18:35,042 --> 00:18:38,364 Fuckin' liar! You're a killer and a fuckin' liar! 211 00:18:43,708 --> 00:18:45,164 Oh, g'aay, it's Aaron. 212 00:18:45,333 --> 00:18:48,655 Look, um, I'm gonna need a little bit more time out here. 213 00:18:48,833 --> 00:18:52,155 Uh, the funeral was pretty devastating, to be honest. 214 00:18:52,333 --> 00:18:53,994 So I'm gonna stay behind 215 00:18:54,167 --> 00:18:56,247 and, um, help the family out with a couple of things. 216 00:18:56,375 --> 00:19:00,368 I'm not sure how long itll take, but at least a day. 217 00:19:00,542 --> 00:19:03,989 So I will take this as personal leave. 218 00:19:04,167 --> 00:19:06,078 Ok. Thank you. 219 00:19:35,000 --> 00:19:36,865 Aaron: G'day. 220 00:19:37,042 --> 00:19:38,578 How are you goin'? 221 00:19:38,750 --> 00:19:40,035 Can I help you? 222 00:19:40,208 --> 00:19:42,244 I'm Aaron falk. I'm a friend of the hadlers. 223 00:19:42,417 --> 00:19:45,159 Oh, right. Greg raco. 224 00:19:45,333 --> 00:19:46,914 Local sergeant. 225 00:19:47,083 --> 00:19:49,699 Gerry said you'd swing by. 226 00:19:49,875 --> 00:19:51,285 Afp, right? 227 00:19:51,458 --> 00:19:53,323 Must be something. 228 00:19:53,500 --> 00:19:55,115 No, I'm just here in a personal capacity. 229 00:19:55,292 --> 00:19:56,372 Right. 230 00:19:56,542 --> 00:19:58,022 Told 'em I'd have 3 look at the books. 231 00:19:58,167 --> 00:19:59,873 Yep. Their house now. 232 00:20:02,917 --> 00:20:04,453 - I'll show you. - Great. 233 00:20:18,208 --> 00:20:19,948 Did you find 'em? 234 00:20:20,125 --> 00:20:21,581 The bodies? 235 00:20:21,750 --> 00:20:23,206 Yeah. 236 00:20:26,917 --> 00:20:28,657 Karen was there. 237 00:20:28,833 --> 00:20:31,700 It seems she met Luke at the front door. 238 00:20:31,875 --> 00:20:34,992 I don't know. Does your missus meet you when you come home? 239 00:20:35,167 --> 00:20:36,953 I'm not married, mate. 240 00:20:38,958 --> 00:20:41,370 Yeah. It's been bugging me a bit. 241 00:20:43,083 --> 00:20:44,698 Where'd you find the boy? 242 00:20:47,417 --> 00:20:48,998 Uh... 243 00:20:55,417 --> 00:20:57,533 Just... in here. 244 00:21:13,958 --> 00:21:16,165 Uh... l found Charlotte in through here, 245 00:21:16,333 --> 00:21:17,743 if you want to see. 246 00:21:23,000 --> 00:21:24,331 - Just, uh... - This one? 247 00:21:24,500 --> 00:21:26,036 No, the other. 248 00:21:29,167 --> 00:21:31,158 Screaming her little lungs out. 249 00:21:32,625 --> 00:21:34,240 Dehydrated herself. 250 00:21:40,917 --> 00:21:43,750 It's, uh, eight steps. 251 00:21:49,208 --> 00:21:51,620 He would have still had the adrenaline going, blood pumping. 252 00:21:53,208 --> 00:21:55,620 Eight steps... 253 00:21:55,792 --> 00:21:59,080 To stop and change his mind and not shoot the baby. 254 00:22:02,917 --> 00:22:05,283 Maybe babies don't make great witnesses. 255 00:22:05,458 --> 00:22:07,198 What do you think? 256 00:22:07,375 --> 00:22:08,911 Don't know. 257 00:22:10,917 --> 00:22:13,033 You knew him, didn't you? 258 00:22:13,208 --> 00:22:15,039 What do you think? 259 00:22:16,583 --> 00:22:18,915 Was this the first time you were a first responder? 260 00:22:19,083 --> 00:22:20,664 Yeah. 261 00:22:20,833 --> 00:22:22,198 Did you do the debrief sessions? 262 00:22:23,667 --> 00:22:27,580 Yeah. Down in ballarat. I saw the head doc. 263 00:22:30,042 --> 00:22:32,158 Not terribly helpful. 264 00:22:32,333 --> 00:22:35,200 You've just got to keep going. You've got to keep going back. 265 00:22:35,375 --> 00:22:37,081 Yeah, no, I know. 266 00:22:38,167 --> 00:22:39,748 Well, thanks for showing me around, eh? 267 00:22:39,917 --> 00:22:42,033 Yeah, no worries. 268 00:23:15,583 --> 00:23:16,993 Aaron: That was a nice service. 269 00:23:17,167 --> 00:23:19,158 Oh, what we needed. 270 00:23:20,417 --> 00:23:22,248 The tree hasn't got a hope, of course. 271 00:23:22,417 --> 00:23:25,375 God knows what we're supposed to tell the kids when it dies. 272 00:23:27,125 --> 00:23:28,661 There it is. 273 00:23:29,708 --> 00:23:31,198 Where she worked. 274 00:23:35,000 --> 00:23:36,456 She did the accounts? 275 00:23:36,625 --> 00:23:39,788 Yeah. Mainly. 276 00:23:39,958 --> 00:23:41,823 Just two days a week. 277 00:23:43,667 --> 00:23:45,703 Any problems that you were aware of? 278 00:23:47,250 --> 00:23:49,457 Well, I mean, it's not, you know... 279 00:23:49,625 --> 00:23:52,617 It's nothing I didn't already tell the other detectives. 280 00:23:52,792 --> 00:23:55,829 She made a couple of errors in the accounts. 281 00:23:56,000 --> 00:23:57,615 Nothing serious. 282 00:23:58,750 --> 00:24:01,162 But we did speak and she was... 283 00:24:01,333 --> 00:24:03,540 She was upset about her husband. 284 00:24:03,708 --> 00:24:05,824 Did she tell you why she was upset? 285 00:24:06,875 --> 00:24:09,161 Pretty vague. You know, money. 286 00:24:09,333 --> 00:24:11,665 But everyone here's worried about money. 287 00:24:11,833 --> 00:24:14,575 Uh... 288 00:24:14,750 --> 00:24:18,993 Did she seem at all scared of him to you? Luke? 289 00:24:20,125 --> 00:24:23,037 I mean... I didn't think so. 290 00:24:24,375 --> 00:24:26,457 I suppose I wasn't listening hard enough. 291 00:24:26,625 --> 00:24:28,581 Clearly, I missed the signs. 292 00:24:30,167 --> 00:24:31,703 Yeah, well... 293 00:24:34,000 --> 00:24:35,331 Thanks. 294 00:24:36,958 --> 00:24:38,448 Any time. 295 00:24:40,125 --> 00:24:42,036 Listen, um... I don't know. 296 00:24:42,208 --> 00:24:44,620 If you... if you want to do a careers talk sometime, 297 00:24:44,792 --> 00:24:46,828 the kids would love it. 298 00:24:47,000 --> 00:24:49,491 We could all use some inspiration. 299 00:24:51,125 --> 00:24:52,831 - Thanks for your time. - Yeah, no worries. 300 00:24:53,000 --> 00:24:54,490 Cheers. 301 00:25:00,375 --> 00:25:01,865 Aaron: Gretchen. 302 00:25:03,000 --> 00:25:05,616 Se 303 00:25:07,083 --> 00:25:08,664 Thought you were a ghost before. 304 00:25:08,833 --> 00:25:10,539 You couldn't wait to get out of here. 305 00:25:10,708 --> 00:25:12,824 Nah, I just wanted to see where Karen worked. 306 00:25:13,000 --> 00:25:15,412 Well, here it is. High glamour. 307 00:25:16,500 --> 00:25:17,831 So what was she like? 308 00:25:18,000 --> 00:25:19,615 Younger. 309 00:25:21,000 --> 00:25:23,582 Nah, she was a good person, actually. 310 00:25:24,625 --> 00:25:26,490 Yeah, the hadlers have asked me to hang around. 311 00:25:26,667 --> 00:25:28,453 Yeah, course they have. 312 00:25:29,500 --> 00:25:31,866 Barb's never gonna be able to accept that she, 313 00:25:32,042 --> 00:25:35,785 queen of the cwa with the award-winning lamingtons, 314 00:25:35,958 --> 00:25:37,823 raised a... 315 00:25:41,750 --> 00:25:43,411 Hey, remember us in here? 316 00:25:43,583 --> 00:25:45,619 Grade three? Miss massey? 317 00:25:45,792 --> 00:25:48,659 Yeah. She took away my recorder. 318 00:25:50,000 --> 00:25:52,184 Do you remember grade one, you pissed on my exercise book? 319 00:25:52,208 --> 00:25:53,869 I did not! You did so! 320 00:25:54,042 --> 00:25:55,578 They wouldn't let you go to the toilet, 321 00:25:55,750 --> 00:25:56,956 you couldn't hold it in, 322 00:25:57,125 --> 00:25:58,786 and then Luke got up and joined in too. 323 00:25:58,958 --> 00:26:00,869 Ohh! 324 00:26:01,042 --> 00:26:02,828 Solidarity. 325 00:26:05,625 --> 00:26:08,492 Hey, if you're hanging around, you're gonna need to eat. 326 00:26:10,042 --> 00:26:11,703 Tonight? 327 00:26:11,875 --> 00:26:13,740 You got another date? 328 00:26:16,958 --> 00:26:18,289 Ellie: It's just up here. 329 00:26:26,625 --> 00:26:28,456 Hi there, rock tree. 330 00:26:28,625 --> 00:26:30,490 Tell me your secrets. 331 00:26:30,667 --> 00:26:32,248 It's beautiful. 332 00:26:34,250 --> 00:26:36,411 I come up here to get away from everything. 333 00:26:37,458 --> 00:26:39,244 Can you help me with this? 334 00:26:47,958 --> 00:26:49,289 - Shit! - Oh, fuck. 335 00:26:49,458 --> 00:26:50,868 Aaron! 336 00:27:02,792 --> 00:27:04,532 Would have been lost in here forever. 337 00:27:04,708 --> 00:27:06,289 Here. Here. 338 00:27:08,083 --> 00:27:10,039 It's just that it was my mum's. 339 00:27:11,125 --> 00:27:12,490 Do you miss her? 340 00:27:13,542 --> 00:27:15,248 Do you miss yours? 341 00:27:32,792 --> 00:27:34,077 Whoa. 342 00:27:34,250 --> 00:27:35,660 Oh, I'm sorry. 343 00:27:40,708 --> 00:27:42,949 - I'm sorry. - Stop saying that. 344 00:27:45,125 --> 00:27:46,615 Ellie? 345 00:27:48,000 --> 00:27:49,490 Ellie: Yeah, we're good. 346 00:27:56,375 --> 00:27:57,660 - Greg: Hi. - G'day. 347 00:27:57,833 --> 00:28:00,745 Oh... did you find something? 348 00:28:00,917 --> 00:28:02,999 No, not yet. But I was wondering... 349 00:28:03,167 --> 00:28:04,828 Tell me, what is it you were looking for 350 00:28:05,000 --> 00:28:07,582 in the shed this morning when I pulled up? 351 00:28:07,750 --> 00:28:09,286 Ah. 352 00:28:11,750 --> 00:28:13,615 It's just, um... 353 00:28:14,708 --> 00:28:16,539 The bullets don't match. 354 00:28:17,750 --> 00:28:19,991 Three shots were those. Remingtons. 355 00:28:20,167 --> 00:28:21,703 They're blue. 356 00:28:21,875 --> 00:28:23,411 But the only ammunition 357 00:28:23,583 --> 00:28:25,824 I could find on the whole property is Winchester. 358 00:28:26,000 --> 00:28:27,706 Those shells are bright red. 359 00:28:29,042 --> 00:28:31,078 So I'm still looking, but... 360 00:28:44,125 --> 00:28:46,366 Aaron: Luke and I used to come fishing out here. 361 00:28:46,542 --> 00:28:49,284 - Greg: Right. - I ook at it now. 362 00:28:51,458 --> 00:28:56,248 Greg: Detectives say Luke drove to his house at 4:30, 363 00:28:56,417 --> 00:28:58,157 killed his family... 364 00:28:59,292 --> 00:29:01,908 Then headed here to kill himself. 365 00:29:03,125 --> 00:29:05,707 Wouldn't be my choice for a final resting place. 366 00:29:23,583 --> 00:29:26,370 Aaron: There's three properties side by side around this lake. 367 00:29:27,417 --> 00:29:28,998 Luke's family's, 368 00:29:29,167 --> 00:29:31,624 mal Deacon and Grant dow's. 369 00:29:31,792 --> 00:29:34,955 Who's running the Murray property these days? 370 00:29:35,125 --> 00:29:36,535 Greg: Uh... 371 00:29:37,583 --> 00:29:39,665 That's, uh, Jamie Sullivan. 372 00:29:39,833 --> 00:29:41,619 Lives with his nan. 373 00:29:41,792 --> 00:29:45,205 Yeah, Jamie Sullivan was with Luke the afternoon he died. 374 00:29:46,333 --> 00:29:48,198 Shooting rabbits. 375 00:29:48,375 --> 00:29:52,163 Had him come in to the station a couple of times... what? 376 00:29:52,333 --> 00:29:54,244 He said he was shooting rabbits? 377 00:29:55,292 --> 00:29:56,623 Yeah. Why? 378 00:30:27,875 --> 00:30:29,206 Who's this, then? 379 00:30:29,375 --> 00:30:30,455 Greg: G'day. Aaron: Hello. 380 00:30:30,625 --> 00:30:31,985 Just calm down, gran. They're cops. 381 00:30:32,042 --> 00:30:33,623 But they're not staying. 382 00:30:33,792 --> 00:30:35,874 I've just made some chocolate cake. 383 00:30:36,042 --> 00:30:37,578 Would... would you like some? 384 00:30:37,750 --> 00:30:40,457 Oh, no. My wife's got me on a low-sugar diet. 385 00:30:40,625 --> 00:30:42,707 - We'd love some. Thank you. “Woman: Oh. 386 00:30:49,417 --> 00:30:52,159 Any chance we could get a look at your gun, mate? 387 00:30:52,333 --> 00:30:54,289 Yeah, no problem. 388 00:30:56,333 --> 00:30:58,619 Are you boys here about Luke hadler? 389 00:30:58,792 --> 00:31:01,124 Uh, just tying up some loose ends, yeah. 390 00:31:01,292 --> 00:31:02,953 Oh. 391 00:31:03,125 --> 00:31:05,081 Poor Barb and Gerry. 392 00:31:06,208 --> 00:31:07,493 Send them my love, will you? 393 00:31:07,667 --> 00:31:09,749 I wanted to go to the funeral, but... 394 00:31:09,917 --> 00:31:12,624 Jamie doesn't like me driving. 395 00:31:14,375 --> 00:31:15,706 Thanks, mate. 396 00:31:17,917 --> 00:31:19,873 What do you use this for? 397 00:31:20,042 --> 00:31:23,534 Rabbits. Roos. 398 00:31:23,708 --> 00:31:25,573 Woman: I keep asking him to shoot me, 399 00:31:25,750 --> 00:31:29,197 but he's a sensitive soul, my grandson. 400 00:31:31,292 --> 00:31:32,748 Been having a bit of trouble 401 00:31:32,917 --> 00:31:34,623 with the rabbits getting into the canola, 402 00:31:34,792 --> 00:31:38,705 so I asked Luke to come around and give me a hand. 403 00:31:41,250 --> 00:31:42,990 You supplied the ammo? 404 00:31:44,125 --> 00:31:45,706 What sort? 405 00:31:46,792 --> 00:31:50,614 Dunno. Um, Winchester, remingtons. Whatever's cheap. 406 00:31:51,667 --> 00:31:53,453 Why? 407 00:31:53,625 --> 00:31:55,411 Did Luke bring any of his own? 408 00:31:56,458 --> 00:31:59,530 My bunnies, my bullets. That's my way of thinking. 409 00:32:02,500 --> 00:32:04,331 How'd he seem to you that day? 410 00:32:05,375 --> 00:32:07,536 Fine. Same. 411 00:32:08,667 --> 00:32:09,952 How long was he here for? 412 00:32:10,125 --> 00:32:12,161 Uh, maybe about two beers. 413 00:32:13,208 --> 00:32:14,914 I eft about 4:15. 414 00:32:15,083 --> 00:32:16,914 And did you go out after that? 415 00:32:17,083 --> 00:32:18,789 No, no, just, um... 416 00:32:18,958 --> 00:32:20,949 Stayed here and had a cup of tea with gran. 417 00:32:25,792 --> 00:32:28,078 Greg: Did he say anything about his family? 418 00:32:30,375 --> 00:32:31,740 "Bloody women." 419 00:32:31,917 --> 00:32:33,873 "Bloody women"? 420 00:32:35,792 --> 00:32:37,328 What did he mean? 421 00:32:37,500 --> 00:32:40,947 I asked him how Karen was and he said, 422 00:32:41,125 --> 00:32:44,083 "bloody women, always goin' on about somethin'." 423 00:32:45,208 --> 00:32:46,823 And then he shot another rabbit 424 00:32:47,000 --> 00:32:50,913 and then he went home and he shot her and the kid. 425 00:32:55,417 --> 00:32:56,934 - Aaron: See you. - Woman: Thanks, love. 426 00:32:56,958 --> 00:32:58,851 On radio: The united nations climate emergency summit, 427 00:32:58,875 --> 00:33:01,617 where we'll see world leaders from across the globe... 428 00:33:07,583 --> 00:33:09,448 - Man: Hey, mate. - Aaron: G'day. 429 00:33:20,125 --> 00:33:22,491 - G'day. - G'day. 430 00:33:22,667 --> 00:33:24,908 I saw you at the funeral. You're sticking around? 431 00:33:25,083 --> 00:33:27,369 Uh... yeah. 432 00:33:27,542 --> 00:33:29,268 I was just closing up. Do you want something? 433 00:33:29,292 --> 00:33:31,157 No, I'm ok. I just, um... 434 00:33:31,333 --> 00:33:33,449 My dad used to work here when I was a kid, 435 00:33:33,625 --> 00:33:35,832 so I was just... reminiscing, you know? 436 00:33:36,000 --> 00:33:38,992 Falk? Yeah. Aaron. 437 00:33:39,167 --> 00:33:42,489 - Yeah, dr Leigh. Chris Leigh. - Right. 438 00:33:42,667 --> 00:33:44,578 So you knew the hadlers? 439 00:33:44,750 --> 00:33:46,832 Yeah, you know everyone in this job. 440 00:33:47,000 --> 00:33:48,581 Yeah, sometimes too well, I bet. 441 00:33:51,708 --> 00:33:56,156 Hey, I was wondering, with, um... with Luke, 442 00:33:56,333 --> 00:33:59,996 any obvious signs of distress? 443 00:34:00,167 --> 00:34:03,534 With Karen? Like, bruising or anything? 444 00:34:03,708 --> 00:34:05,539 You know I can't tell you that. 445 00:34:06,583 --> 00:34:09,416 - Welcome home. - Thanks. 446 00:34:16,583 --> 00:34:18,119 Still here? 447 00:34:18,292 --> 00:34:20,332 You're ok if I stay another night, aren't you, mate? 448 00:34:20,375 --> 00:34:21,643 I know occupancy's probably a huge... 449 00:34:21,667 --> 00:34:25,080 Nah, mate, we're overrun. Inundated. Swamped. 450 00:34:25,250 --> 00:34:26,660 Aaron: Thank you. 451 00:34:26,833 --> 00:34:28,664 Night. 452 00:34:36,625 --> 00:34:38,081 - G'day. - Gretchen: Hi. 453 00:34:38,250 --> 00:34:39,660 How are you? 454 00:34:39,833 --> 00:34:41,369 Good. 455 00:34:41,542 --> 00:34:43,248 That's nice. 456 00:34:43,417 --> 00:34:45,624 Yeah, well, I thought I should buy local. 457 00:34:45,792 --> 00:34:47,328 It suits you. 458 00:34:47,500 --> 00:34:49,786 I can see it really working in one of your alleyway bars, 459 00:34:49,958 --> 00:34:51,289 sipping Espresso Martinis. 460 00:34:51,458 --> 00:34:53,338 I think you've got the wrong idea about my life. 461 00:34:53,458 --> 00:34:54,458 - Do I? - Mm-hm. 462 00:34:54,625 --> 00:34:56,490 Well, good. 463 00:34:57,750 --> 00:35:00,207 Thank you. 464 00:35:00,375 --> 00:35:02,081 Thank you. 465 00:35:05,500 --> 00:35:07,081 Cheers. 466 00:35:07,250 --> 00:35:09,662 Good to see you. Yeah. 467 00:35:14,250 --> 00:35:16,536 So it won't shock you to learn that it's all over town 468 00:35:16,708 --> 00:35:18,573 that you're reopening the investigation. 469 00:35:20,458 --> 00:35:22,665 Most are sure that you, of all people, 470 00:35:22,833 --> 00:35:24,448 should be minding your own business. 471 00:35:26,208 --> 00:35:28,870 Tell me, you... You're convinced he did it? 472 00:35:29,917 --> 00:35:32,283 No shadow of a doubt? 473 00:35:36,083 --> 00:35:38,620 Common things occur commonly, right? 474 00:35:39,875 --> 00:35:42,036 I mean, I didn't go to detective school, but... 475 00:35:43,833 --> 00:35:46,370 - G'day. - What can I get you? 476 00:35:46,542 --> 00:35:49,079 Oh, can we share the, uh, Fisherman's basket? 477 00:35:49,250 --> 00:35:50,615 Yep. Good choice. 478 00:35:50,792 --> 00:35:53,124 Ohh. We're a long way from the ocean. 479 00:35:53,292 --> 00:35:55,328 Oh, shut up. You'll love it. 480 00:35:57,042 --> 00:35:59,351 - Go extra on the yabbies, eh? - Yeah, that's too easy, mate. 481 00:35:59,375 --> 00:36:01,115 Thanks, Kelly. 482 00:36:08,875 --> 00:36:10,661 Was he ever violent with you? 483 00:36:10,833 --> 00:36:13,495 Ll uke? No! 484 00:36:13,667 --> 00:36:15,828 I mean, he was an arsehole regularly, but... 485 00:36:16,000 --> 00:36:18,537 Mmm. You guys gave it a crack? On and off? 486 00:36:18,708 --> 00:36:20,994 Yeah, I mean... 487 00:36:23,208 --> 00:36:26,700 I guess it was a bit raw after Ellie and... 488 00:36:27,750 --> 00:36:29,661 When you left and... 489 00:36:30,708 --> 00:36:32,619 We just clung to each other. 490 00:36:32,792 --> 00:36:35,534 We were just four dumb kids. 491 00:36:39,083 --> 00:36:40,573 What do you think happened to Ellie? 492 00:36:40,750 --> 00:36:43,992 Oh, Aaron. Please, can we just sit and drink our body weight? 493 00:36:44,167 --> 00:36:46,328 It's just you never said back then. 494 00:36:46,500 --> 00:36:48,491 You never told me what you thought. 495 00:36:49,625 --> 00:36:51,741 Well, I think she killed herself, 496 00:36:51,917 --> 00:36:53,748 like I think Luke... 497 00:36:53,917 --> 00:36:56,249 Shapped. 498 00:36:57,458 --> 00:36:58,664 I think... 499 00:36:58,833 --> 00:37:01,745 God, I think she was a kid who needed support. 500 00:37:04,042 --> 00:37:05,998 I mean... 501 00:37:06,167 --> 00:37:08,499 The stuff that was going on at home. 502 00:37:08,667 --> 00:37:10,032 Like what? 503 00:37:10,208 --> 00:37:12,369 Like how she hated her dad. 504 00:37:14,292 --> 00:37:18,114 You know, after her mum left, people should have... stepped up. 505 00:37:18,292 --> 00:37:19,623 But everyone looked away. 506 00:37:19,792 --> 00:37:22,032 I mean, everyone still looks away. We're very good at it. 507 00:37:22,083 --> 00:37:25,120 So, yeah, I'm sure they felt guilty about that. 508 00:37:25,292 --> 00:37:27,578 But people don't like feeling guilty, so... 509 00:37:27,750 --> 00:37:30,617 They find a letter with your name on it 510 00:37:30,792 --> 00:37:31,952 and, great, job done. 511 00:37:32,125 --> 00:37:34,036 They can blame you for the rest of their lives 512 00:37:34,208 --> 00:37:35,789 'cause it's easier. 513 00:37:41,667 --> 00:37:44,989 Whoa, whoa, whoa, whoa! Hello! 514 00:37:46,833 --> 00:37:50,405 You going up for a... A quickie, are you? 515 00:37:51,458 --> 00:37:53,323 You know, you want to be careful, gretch. 516 00:37:53,500 --> 00:37:55,820 Birds that hang around with this fella tend to end up dead. 517 00:37:55,875 --> 00:37:59,117 Aww. Thanks, Grant. Glad you have my back. 518 00:37:59,292 --> 00:38:01,658 I've got your back, your front... 519 00:38:03,250 --> 00:38:06,868 I gotta say, you are looking real, real fancy tonight. 520 00:38:07,958 --> 00:38:09,789 That dress is beautiful. 521 00:38:10,875 --> 00:38:12,866 Is that for him? 522 00:38:13,042 --> 00:38:15,158 Jeez, I hope you appreciate it, falk. 523 00:38:16,583 --> 00:38:18,665 Can I help you with something, mate? 524 00:38:18,833 --> 00:38:20,414 Now that you asked, you can. 525 00:38:20,583 --> 00:38:23,825 Why don't you fuck off back to where you come from? 526 00:38:24,875 --> 00:38:27,662 What happened here has got nothing to do with you. 527 00:38:27,833 --> 00:38:29,198 Nothing. 528 00:38:32,875 --> 00:38:35,491 See ya, gretch. Have a good one. 529 00:38:35,667 --> 00:38:37,373 Man: Come on, Grant. 530 00:38:41,333 --> 00:38:43,369 Gretchen: Fires around karoonda. 531 00:38:45,250 --> 00:38:47,957 We've been waiting so long for rain. 532 00:39:26,375 --> 00:39:27,990 I should go. 533 00:39:30,750 --> 00:39:32,615 If you say so. 534 00:39:48,333 --> 00:39:50,540 Luke: I'm gonna jump one aay. 535 00:39:50,708 --> 00:39:52,494 Just... jump. 536 00:39:53,542 --> 00:39:55,533 When I'm old as fuck, why not? 537 00:40:27,375 --> 00:40:29,036 Aaron: Hello? 538 00:40:34,583 --> 00:40:36,323 Hello? 539 00:40:38,208 --> 00:40:39,664 Barb? 540 00:40:39,833 --> 00:40:41,369 Gerry? 541 00:40:42,417 --> 00:40:43,907 Barb? 542 00:40:45,250 --> 00:40:46,911 Oh, hello, love. 543 00:40:49,500 --> 00:40:52,458 No secret is safe from a good clean-out, is it? 544 00:40:54,625 --> 00:40:58,698 Billy was obviously as bad at spelling as his father! 545 00:41:06,750 --> 00:41:08,365 Oh, Aaron. 546 00:41:08,542 --> 00:41:11,864 I mean, what am I supposed to do with all their things? 547 00:41:13,208 --> 00:41:15,995 Can't you just... leave all this stuff for a little while maybe? 548 00:41:16,167 --> 00:41:19,659 No. Gerry says it's... It's time we faced it now. 549 00:41:19,833 --> 00:41:21,573 Oh! 550 00:41:23,833 --> 00:41:25,744 Oh, my god. These are library books! 551 00:41:25,917 --> 00:41:27,999 How overdue are these bloody things?! 552 00:41:28,167 --> 00:41:30,874 I'll take them back. I can return these. 553 00:41:31,042 --> 00:41:32,782 Don't worry. It's ok. 554 00:41:35,292 --> 00:41:37,954 Have you thought about what you're gonna do with the farm? 555 00:41:39,000 --> 00:41:41,082 Why? Have you found something? 556 00:41:42,417 --> 00:41:44,123 Was the farm the motive? 557 00:41:44,292 --> 00:41:46,704 No, probably not. 558 00:41:46,875 --> 00:41:48,581 What about the finances? 559 00:41:49,750 --> 00:41:51,240 There's nothing amiss. 560 00:41:52,583 --> 00:41:54,244 But you're still here. 561 00:41:58,042 --> 00:41:59,402 Gerry: Did you look at those books? 562 00:41:59,458 --> 00:42:00,823 Aaron: Yes. 563 00:42:03,417 --> 00:42:05,999 Yeah, there was nothing. I'm sorry. 564 00:42:07,583 --> 00:42:11,576 Thought with Luke, we might have had a bit longer, but... 565 00:42:11,750 --> 00:42:15,698 Oh, it's all gonna be big machines 566 00:42:15,875 --> 00:42:17,786 from now on anyway. 567 00:42:19,792 --> 00:42:21,999 Remote-controlled. 568 00:42:22,167 --> 00:42:24,579 GPS. 569 00:42:24,750 --> 00:42:26,786 Farms with no people. 570 00:42:27,958 --> 00:42:29,619 Imagine that. 571 00:42:30,833 --> 00:42:32,573 No need for towns. 572 00:42:33,750 --> 00:42:35,706 No need for any of us. 573 00:42:37,125 --> 00:42:40,083 Gonna give me a hand with that? 574 00:42:40,250 --> 00:42:41,911 Yeah, sure. 575 00:43:46,458 --> 00:43:51,532 Ellie: .>» sometimes when this place feels kind of empty 576 00:43:54,000 --> 00:43:58,369 js and all of their breath fades with the light... j 577 00:43:59,958 --> 00:44:02,324 j think about 578 00:44:02,500 --> 00:44:06,072 the loveless fascination 579 00:44:07,250 --> 00:44:10,367 js under the milky way tonight 580 00:44:10,542 --> 00:44:15,707 js wish I knew what you were looking for 581 00:44:17,250 --> 00:44:22,370 js might have known what you would find 582 00:44:23,792 --> 00:44:28,286 js and it's something quite peculiar 583 00:44:28,458 --> 00:44:32,781 js under the milky way tonight. > 584 00:44:38,375 --> 00:44:40,411 Gretchen: That was really beautiful. 585 00:44:41,917 --> 00:44:46,741 My mum used to sing it to me, over and over and over. 586 00:44:46,917 --> 00:44:49,124 I uke: Bit sentimental to me. 587 00:44:49,292 --> 00:44:51,908 - I'm gonna go for a piss. - Cheers. 588 00:44:54,500 --> 00:44:55,615 Oh, fuck! 589 00:44:55,792 --> 00:44:56,952 Luke? 590 00:44:57,125 --> 00:44:58,581 Luke! [ Uke! 591 00:44:58,750 --> 00:45:00,270 - Aaron: Luke? - Gretchen: Luke?! Uke?! 592 00:45:00,375 --> 00:45:03,162 - Ellie: He's faking it! - Aaron: Grefch, just calm down. 593 00:45:03,333 --> 00:45:05,824 Luke: You guys took your time, didn't you? 594 00:45:06,000 --> 00:45:07,240 Gretchen: You're an arsehole. 595 00:45:07,417 --> 00:45:08,827 Fucking dickhead! 596 00:45:15,167 --> 00:45:16,703 Aaron: Fuck you, Luke! 597 00:45:23,167 --> 00:45:24,282 Really? 598 00:45:24,458 --> 00:45:25,948 What? 599 00:45:27,000 --> 00:45:28,206 You guys make me sick. 600 00:45:28,375 --> 00:45:31,333 The way you two indulge him is nauseating. 601 00:45:31,500 --> 00:45:33,456 Jesus, Ellie, what's crawled up your arse? 602 00:45:33,625 --> 00:45:35,991 - Why don't we just go back... - No, I'm asking as a friend. 603 00:45:36,167 --> 00:45:37,567 And even gretch is saying. Luke... 604 00:45:37,708 --> 00:45:39,559 You don't drink. You don't even fuckin' laugh anymore. 605 00:45:39,583 --> 00:45:41,414 I ukel 606 00:45:42,792 --> 00:45:44,498 fine. I'll go. 607 00:45:48,917 --> 00:45:50,578 Fuck... Ellie! 608 00:45:50,750 --> 00:45:52,490 Ellie, I'm sorry. Come back. 609 00:45:52,667 --> 00:45:54,498 Ellie! Ellie... 610 00:46:08,250 --> 00:46:09,535 Man: Hey, Jamie! 611 00:46:11,750 --> 00:46:13,411 Man: Come on, Jamie. 612 00:46:54,375 --> 00:46:56,661 Greg: So, you never met Karen hadler? 613 00:46:56,833 --> 00:46:58,289 Aaron: No. 614 00:46:58,458 --> 00:47:01,074 Greg: Then why did she have a news article about you? 615 00:47:01,250 --> 00:47:02,615 Aaron: No idea. 616 00:47:02,792 --> 00:47:05,864 That's it. Now bring it up higher. 617 00:47:06,042 --> 00:47:07,828 A bit higher! 618 00:47:08,000 --> 00:47:10,207 Yeah, that'll do, mate. Leave it there. 619 00:47:20,667 --> 00:47:22,908 Look who's here. It's the pigs. 620 00:47:24,500 --> 00:47:27,742 Looking for a job, are you, boys? Eh? 621 00:47:27,917 --> 00:47:29,748 You're out of luck here, right? 622 00:47:29,917 --> 00:47:32,158 There's a no-dickhead policy, see? 623 00:47:35,625 --> 00:47:36,990 Grant, how would you describe 624 00:47:37,167 --> 00:47:38,953 your relationship with Karen hadler? 625 00:47:40,125 --> 00:47:43,743 Masturbatory. 626 00:47:43,917 --> 00:47:45,248 You found her attractive? 627 00:47:47,292 --> 00:47:50,705 Yeah, she's alright, I guess, for 'round here. Yeah. 628 00:47:50,875 --> 00:47:53,332 When was the last time you spoke to her? 629 00:47:56,292 --> 00:47:58,658 I honestly couldn't tell you. I don't fucking know. 630 00:47:59,792 --> 00:48:01,748 What about a week before she died? 631 00:48:01,917 --> 00:48:04,078 On February 19? 632 00:48:05,542 --> 00:48:07,578 Do I have to stay for this? Huh? 633 00:48:07,750 --> 00:48:10,287 How is this prick allowed to question me? What... 634 00:48:10,458 --> 00:48:12,289 And you're just gonna sit there? 635 00:48:13,583 --> 00:48:16,416 Perhaps you could tell us... 636 00:48:16,583 --> 00:48:19,199 Why your name, Grant, 637 00:48:19,375 --> 00:48:23,118 was written by Karen hadler the week she died. 638 00:48:31,333 --> 00:48:33,574 You're not pinning this fucking thing on me. 639 00:48:33,750 --> 00:48:35,331 Pinning what on you, Grant? 640 00:48:35,500 --> 00:48:37,991 Listen, if Luke hadler wants to go 'round shooting his family, 641 00:48:38,167 --> 00:48:39,828 that's his fuckin' business. 642 00:48:40,000 --> 00:48:43,242 Right? This has got nothing to do with me. Nothing. 643 00:48:44,375 --> 00:48:46,457 Where were you that afternoon, Grant? 644 00:48:46,625 --> 00:48:49,082 It's in the police report. Read the fuckin' police report. 645 00:48:49,250 --> 00:48:50,615 Mmm. I've read it. 646 00:48:50,792 --> 00:48:52,953 It says you were working out on eastway, 647 00:48:53,125 --> 00:48:55,165 with a couple of the mates that you've listed there. 648 00:48:55,250 --> 00:48:56,660 Do you stand by that? 649 00:48:58,583 --> 00:49:01,074 Yeah, we were there all day. We were at the pub after. 650 00:49:03,292 --> 00:49:05,783 Go and ask 'em. You asked 'em. Go and ask 'em. 651 00:49:05,958 --> 00:49:09,701 You work hard, don't you, on your uncle's farm. 652 00:49:11,500 --> 00:49:13,616 Planning on selling it after he dies? 653 00:49:15,417 --> 00:49:17,533 That's none of your fuckin' business. 654 00:49:17,708 --> 00:49:19,869 Aaron: And what about Luke's farm? 655 00:49:20,958 --> 00:49:22,789 I hear it'll come up for sale eventually. 656 00:49:23,958 --> 00:49:26,324 You're trying to buy Jamie Sullivan, aren't you? 657 00:49:26,500 --> 00:49:28,832 Three properties side by side. 658 00:49:29,875 --> 00:49:31,393 Yeah, that sounds 3 lot more attractive 659 00:49:31,417 --> 00:49:32,617 to potential investors, Grant. 660 00:49:32,750 --> 00:49:34,661 What do you reckon? “Well... 661 00:49:34,833 --> 00:49:37,495 Fuck you and fuck you, falk, alright? 662 00:49:37,667 --> 00:49:38,782 Grant... 663 00:49:38,958 --> 00:49:40,744 Don't say my name like you know me! 664 00:49:40,917 --> 00:49:42,327 You don't fucking know me! 665 00:49:42,500 --> 00:49:45,333 You didn't ever fucking know me, falk! You don't know me! 666 00:49:45,500 --> 00:49:47,832 Stop saying my name like that. 667 00:49:50,417 --> 00:49:52,408 We're gonna check your movements on that day. 668 00:49:52,583 --> 00:49:55,040 We're gonna check everything you've said. 669 00:49:55,208 --> 00:49:56,688 And maybe you've got a couple of mates 670 00:49:56,833 --> 00:49:58,619 that'll back you up, you know? 671 00:49:58,792 --> 00:50:00,783 But alibis... 672 00:50:00,958 --> 00:50:02,698 You put them under enough pressure 673 00:50:02,875 --> 00:50:05,082 and they just crumble real fast. 674 00:50:06,792 --> 00:50:08,874 Like yours. Yeah? 675 00:50:10,625 --> 00:50:12,456 What was the alibi you and Luke come up with 676 00:50:12,625 --> 00:50:14,081 all the way back then, was it? 677 00:50:15,833 --> 00:50:17,619 Shoot... shooting rabbits? 678 00:50:25,208 --> 00:50:28,996 The cctv cameras, I want to look at them. 679 00:50:29,167 --> 00:50:32,455 Dow's lying. I want to test that alibi. 680 00:50:32,625 --> 00:50:33,865 Yeah, we took 'em all. 681 00:50:36,167 --> 00:50:38,158 Jamie Sullivan too. He wasn't with his nan. 682 00:50:38,333 --> 00:50:40,164 He's lying. Yeah. 683 00:50:49,083 --> 00:50:50,744 Yeah, there's one beside the pub, 684 00:50:50,917 --> 00:50:53,624 uh, one over the pharmacy storeroom, 685 00:50:53,792 --> 00:50:55,828 two covering the service station 686 00:50:56,000 --> 00:50:57,740 and two over the school. 687 00:50:57,917 --> 00:50:59,908 Start there. Start with the school. 688 00:51:00,083 --> 00:51:01,368 Mm-hm. 689 00:51:02,792 --> 00:51:06,159 School. End of the day. 690 00:51:10,417 --> 00:51:11,953 There's Karen hadler. 691 00:51:16,875 --> 00:51:19,366 It's just two hours before she was... 692 00:51:19,542 --> 00:51:21,407 Aaron: Does she look like she's struggling? 693 00:51:21,583 --> 00:51:23,448 Greg: I don't know. 694 00:51:26,625 --> 00:51:30,368 And then nothing for a while. 695 00:51:30,542 --> 00:51:34,581 One hour. Two hours. 696 00:51:34,750 --> 00:51:37,867 Ah, there's principal whitlam. He knows by now. We called him. 697 00:51:38,917 --> 00:51:40,578 That's it. 698 00:51:42,000 --> 00:51:45,197 Greg: Thanks, mate. That's Luke's car. 699 00:51:45,375 --> 00:51:47,536 We found it out at the dry lake. 700 00:52:02,875 --> 00:52:04,893 Ellie! Can we just talk about what happened last night? 701 00:52:04,917 --> 00:52:06,157 There's nothing to talk about. 702 00:52:08,833 --> 00:52:10,494 Luke: There is. I just want to help you. 703 00:52:10,667 --> 00:52:12,828 - I don't need your help. - Fucking bullshit. 704 00:52:29,333 --> 00:52:32,200 Hey, do... do you want to help me get this home? 705 00:52:34,000 --> 00:52:35,615 I can't. 706 00:52:37,125 --> 00:52:38,205 No worries. 707 00:52:57,750 --> 00:52:59,240 Bye. 708 00:53:17,292 --> 00:53:18,873 Ellie! 709 00:53:32,208 --> 00:53:34,574 Greg: You alright? Yeah. 710 00:53:45,708 --> 00:53:47,448 Oh, Christ. 711 00:53:50,083 --> 00:53:54,281 Greg: Uh, righto, guys, just give us a little room, please. 712 00:53:54,458 --> 00:53:55,948 Did anyone see anything? 713 00:53:56,125 --> 00:53:57,706 Man: Nah, nothing. 714 00:53:57,875 --> 00:53:59,206 Greg: No-one? Right. 715 00:53:59,375 --> 00:54:01,661 Uh, Jim? Can you give me a hand... 716 00:54:10,000 --> 00:54:12,332 Man: Yeah, some prick put a calf... 717 00:54:19,125 --> 00:54:20,405 Whitlam: Basically all over town. 718 00:54:20,458 --> 00:54:21,976 Man: Pretty much every building and fence. 719 00:54:22,000 --> 00:54:24,207 - Here he comes now. - Whitlam: Oh, this'll be good. 720 00:54:24,375 --> 00:54:25,831 Alright, guys, just hang out. 721 00:54:26,000 --> 00:54:27,393 Mate, we'll get them taken down, alright? 722 00:54:27,417 --> 00:54:29,248 Where is he? Is he in here? 723 00:54:29,417 --> 00:54:30,782 I don't want you in there. 724 00:54:30,958 --> 00:54:33,244 - Let me talk to him. - Mate, mate, mate, listen. 725 00:54:33,417 --> 00:54:35,533 Come and have a drink at my place, alright? 726 00:54:35,708 --> 00:54:37,369 We'll clean your car up. 727 00:54:38,583 --> 00:54:39,993 Ok? 728 00:54:44,458 --> 00:54:47,120 Hey, wal, John, get these down, will you? 729 00:54:47,292 --> 00:54:48,907 - Get 'em down. - No worries. 730 00:54:56,875 --> 00:54:58,206 Ellie? 731 00:55:02,583 --> 00:55:04,039 Ellie? 732 00:55:15,167 --> 00:55:16,873 Mate, nice place. 733 00:55:17,042 --> 00:55:20,785 Oh, yeah. Suburbia in the country. 734 00:55:20,958 --> 00:55:22,698 Worst of both worlds. 735 00:55:24,083 --> 00:55:25,994 - You good? - That's it. Yep. 736 00:55:41,667 --> 00:55:43,157 Whitlam: Here you go. 737 00:55:43,333 --> 00:55:45,369 Oh, mate, thanks. 738 00:55:46,833 --> 00:55:48,539 - Cheers. - You too, mate. Thanks. 739 00:55:48,708 --> 00:55:50,428 Hey, thanks for your help with all that too. 740 00:55:50,542 --> 00:55:52,643 No worries. Happy to help. 741 00:55:52,667 --> 00:55:54,407 Don't know what I would have done out here 742 00:55:54,583 --> 00:55:56,463 if you hadn't have been saving your dirty water. 743 00:56:00,500 --> 00:56:02,991 L, uh, thought you might like to hear her voice. 744 00:56:08,000 --> 00:56:10,082 Hi, Sandra. It's Karen. 745 00:56:10,250 --> 00:56:11,740 I'm so sorry to do this to you, 746 00:56:11,917 --> 00:56:14,499 but I'm afraid Billy can't come over this afternoon. 747 00:56:15,917 --> 00:56:17,327 He's a bit under the weather. 748 00:56:17,500 --> 00:56:19,536 I think it's better if he just comes straight home. 749 00:56:19,708 --> 00:56:21,118 Is that ok? 750 00:56:21,292 --> 00:56:23,374 Sorry for the late nolice, sanara. 751 00:56:23,542 --> 00:56:25,407 Ok, bye. 752 00:56:27,875 --> 00:56:30,412 Just so you know she was a real person. 753 00:56:32,125 --> 00:56:33,831 Did you call her back? 754 00:56:34,000 --> 00:56:37,117 Honestly... was annoyed. 755 00:56:37,292 --> 00:56:39,078 We had a plan and, uh... 756 00:56:42,792 --> 00:56:44,783 Love, love. 757 00:56:46,292 --> 00:56:49,250 How could you have known it was gonna turn out like that? 758 00:56:49,417 --> 00:56:51,248 Alright? None of us knew. 759 00:56:52,833 --> 00:56:54,494 I'm sorry. Um... 760 00:56:55,667 --> 00:56:57,373 She was nice. 761 00:56:58,542 --> 00:57:00,749 Welcoming, which... 762 00:57:00,917 --> 00:57:03,784 Can be a bit unusual around here, right? 763 00:57:05,708 --> 00:57:07,573 Everyone loved her, you know? 764 00:57:08,625 --> 00:57:11,287 And what that animal did to Karen and her little boy... 765 00:57:13,417 --> 00:57:14,827 Yeah. 766 00:57:15,000 --> 00:57:17,082 Aaron was, uh, friends with Luke hadler 767 00:57:17,250 --> 00:57:19,206 when they were kids, so... 768 00:57:21,917 --> 00:57:24,329 Well, maybe he was different back then. 769 00:57:25,417 --> 00:57:26,827 Can you... 770 00:57:27,875 --> 00:57:30,036 Can you imagine what Karen and Billy's 771 00:57:30,208 --> 00:57:32,494 last moments must have been like? 772 00:57:34,208 --> 00:57:35,823 Can you? 773 00:57:38,208 --> 00:57:40,119 Yeah, um... 774 00:57:43,000 --> 00:57:44,615 I'm sorry. 775 00:57:51,500 --> 00:57:52,990 Can I show you something? 776 00:57:53,167 --> 00:57:54,577 Sure. 777 00:57:54,750 --> 00:57:56,991 I found this. 778 00:57:57,167 --> 00:57:58,498 Aaron: Oh, wow. 779 00:57:58,667 --> 00:58:02,114 School archives. You and your old man. 780 00:58:02,292 --> 00:58:04,032 Aaron: Oh, that's amazing. 781 00:58:04,208 --> 00:58:05,789 Huh. 782 00:58:11,083 --> 00:58:14,041 Um, listen, I... 783 00:58:16,292 --> 00:58:17,873 I'm sorry about Sandy. 784 00:58:20,208 --> 00:58:22,199 She's the reason I took the job. 785 00:58:24,500 --> 00:58:25,910 We got robbed... 786 00:58:27,792 --> 00:58:29,623 Back in Melbourne and, um... 787 00:58:31,167 --> 00:58:33,328 The girls were out, thank god, but... 788 00:58:34,375 --> 00:58:36,081 I was held at knifepoint. 789 00:58:36,250 --> 00:58:37,365 Jesus! Yeah. 790 00:58:37,542 --> 00:58:38,782 It was a couple of junkies. 791 00:58:38,958 --> 00:58:41,324 Cleaned out the safe, you know? 792 00:58:43,583 --> 00:58:45,244 All of Sandy's jewellery. 793 00:58:45,417 --> 00:58:47,203 What did the cops say? They find 'em or... 794 00:58:47,375 --> 00:58:49,081 Never got 'em. Just never got 'em. 795 00:58:49,250 --> 00:58:51,707 And, um... um... 796 00:58:52,875 --> 00:58:54,206 She's been rattled ever since. 797 00:58:54,375 --> 00:58:55,990 Of course. Yeah. 798 00:58:56,167 --> 00:58:57,998 I think the invasion of it. 799 00:58:59,083 --> 00:59:01,369 I don't know. It just feels like, uh... 800 00:59:03,708 --> 00:59:06,165 It feels like she's drifting away from me, you know? 801 00:59:10,625 --> 00:59:12,081 Anyway... 802 00:59:12,250 --> 00:59:14,616 - Another beer? - Yeah, sure. 803 00:59:34,708 --> 00:59:36,414 Man: Hey, mate. Have you seen Aaron? 804 00:59:37,542 --> 00:59:39,248 No? 805 00:59:39,417 --> 00:59:41,297 Do you have any idea where he went after school? 806 00:59:41,417 --> 00:59:43,157 No. He usually comes straight home. 807 00:59:43,333 --> 00:59:44,994 Aaron: Hey, dad. 808 00:59:46,042 --> 00:59:47,907 Mate, where have you been? 809 00:59:48,958 --> 00:59:51,290 They're saying they found a body in the river. 810 00:59:53,000 --> 00:59:54,331 A teenager. 811 00:59:58,917 --> 01:00:00,657 I thought it was you. 812 01:00:04,833 --> 01:00:08,030 Man: Aaron. Aaron! 813 01:00:19,833 --> 01:00:22,074 Policeman: Keep everyone up on the bank! 814 01:00:23,417 --> 01:00:25,032 Stay back, mal. 815 01:00:26,833 --> 01:00:28,414 Mal: My girl! 816 01:00:28,583 --> 01:00:31,074 Ellie? My girl! 817 01:01:06,208 --> 01:01:08,790 “Woman: I slaved over this! 818 01:01:10,792 --> 01:01:12,282 Oh, what I wouldn't give! 819 01:01:12,458 --> 01:01:14,494 I keep saying she can have one. 820 01:01:14,667 --> 01:01:17,409 - Just one. I know. - How much longer? 821 01:01:17,583 --> 01:01:18,993 Four weeks, fingers crossed. 822 01:01:19,167 --> 01:01:21,499 Yeah, the baby's lying the wrong way, but she'll turn. 823 01:01:21,667 --> 01:01:24,033 She might not. She could be stubborn like her dad. 824 01:01:24,208 --> 01:01:25,493 Oh, right. 825 01:01:25,667 --> 01:01:27,749 Can you go and put the dessert in the oven, please? 826 01:01:27,917 --> 01:01:29,999 - I'll get it. - Thank you. 827 01:01:30,167 --> 01:01:32,328 No sugar for me, thanks, mate. 828 01:01:32,500 --> 01:01:35,037 Have you been bitching and moaning about the diet? 829 01:01:35,208 --> 01:01:37,073 - No... - L1 hope not! 830 01:01:37,250 --> 01:01:39,161 He's been having a packet of Tim tams 831 01:01:39,333 --> 01:01:40,914 every night of this pregnancy. 832 01:01:41,083 --> 01:01:43,324 He's the one that's gonna get gestational diabetes. 833 01:01:49,917 --> 01:01:51,327 You've been helpful. 834 01:01:51,500 --> 01:01:53,365 I think he's developed a bit of a man crush. 835 01:01:55,250 --> 01:01:57,241 Yeah, look, he's doing really well, you know? 836 01:01:57,417 --> 01:01:59,829 He's very dedicated, very thorough. 837 01:02:00,000 --> 01:02:01,661 He's also very trusting. 838 01:02:01,833 --> 01:02:03,164 It's odd for the job, 839 01:02:03,333 --> 01:02:06,040 but it's what he's wanted to do since he was a kid 840 01:02:06,208 --> 01:02:08,324 and so I've supported him. 841 01:02:08,500 --> 01:02:10,240 Yeah, well, you moved all the way out here. 842 01:02:10,417 --> 01:02:11,907 I did. 843 01:02:12,958 --> 01:02:14,539 I think it would be hideous for someone 844 01:02:14,708 --> 01:02:17,996 to take advantage of him for their own benefit. 845 01:02:20,583 --> 01:02:22,699 So you've heard some stories about me? 846 01:02:22,875 --> 01:02:25,617 - I've heard some. - Mmm. 847 01:02:25,792 --> 01:02:27,532 Honestly, 848 01:02:27,708 --> 01:02:30,120 like your husband, I just want to know 849 01:02:30,292 --> 01:02:32,248 whether or not Luke hadler killed his family. 850 01:02:33,583 --> 01:02:35,448 Oh, no! 851 01:02:35,625 --> 01:02:37,115 Is she grilling you? She does that. 852 01:02:37,292 --> 01:02:38,623 Nah, nah, nah. Yes! 853 01:02:38,792 --> 01:02:41,124 Because I don't want you and some stranger - no offence - 854 01:02:41,292 --> 01:02:43,624 to go chasing after, what is it, a serial killer? 855 01:02:43,792 --> 01:02:45,748 Well, that is actually my job, is to hunt down... 856 01:02:45,917 --> 01:02:47,623 He hasn't slept since he found them. 857 01:02:47,792 --> 01:02:49,407 Greg: Hey! 858 01:02:50,458 --> 01:02:52,039 Not ok. 859 01:02:54,917 --> 01:02:57,829 Look, there's nothing to worry about, honestly. 860 01:02:58,000 --> 01:03:00,912 - Promise? - I give you my word. 861 01:03:01,958 --> 01:03:03,323 Good. 862 01:03:14,083 --> 01:03:16,825 Aaron, mate, there's trouble. 863 01:03:17,000 --> 01:03:18,991 That note you gave Ellie, they found it on her. 864 01:03:19,167 --> 01:03:20,577 They think it's you. 865 01:03:20,750 --> 01:03:22,365 You asked her to meet you at the river? 866 01:03:22,542 --> 01:03:24,578 Yeah, but she never showed up. 867 01:03:24,750 --> 01:03:26,911 Mate, there's no fuckin' way they're gonna believe you. 868 01:03:27,083 --> 01:03:28,414 - Jesus... - Aaron, mate? 869 01:03:28,583 --> 01:03:31,074 Aaron, mate, are you listening? I'll help you. 870 01:03:32,125 --> 01:03:34,707 If anyone asks, you waited for her, she didn't show up, 871 01:03:34,875 --> 01:03:36,684 so you and me, we went shooting rabbits together 872 01:03:36,708 --> 01:03:38,508 out in the back paddocks near the cooran road. 873 01:03:38,542 --> 01:03:40,407 We hit... we hit one or two. Alright? 874 01:03:40,583 --> 01:03:43,575 No, two. Two. Say two. Alright? 875 01:03:43,750 --> 01:03:45,741 Yeah, ok. Two. 876 01:03:45,917 --> 01:03:47,908 Alright. 877 01:03:48,083 --> 01:03:50,574 Don't forget, we were together. 878 01:03:51,958 --> 01:03:53,494 Go on, say it. 879 01:03:54,542 --> 01:03:55,782 I was with Luke hadler... 880 01:03:55,958 --> 01:03:57,038 Yeah. 881 01:03:57,208 --> 01:03:58,823 - Shooting rabbits... - Mm-hm. 882 01:03:59,000 --> 01:04:01,537 Out on the cooran road paddocks. 883 01:04:01,708 --> 01:04:03,369 Right. 884 01:04:06,250 --> 01:04:09,208 Policeman: Are you sure you don't know where he was 885 01:04:09,375 --> 01:04:11,161 after school hours? 886 01:04:14,542 --> 01:04:16,282 No idea. 887 01:04:18,167 --> 01:04:19,873 I was shooting rabbits. 888 01:04:21,000 --> 01:04:22,661 Policeman: Whereabouts? 889 01:04:22,833 --> 01:04:24,869 Aaron: The cooran road paddocks. 890 01:04:25,042 --> 01:04:26,373 Policeman: Just on your own or... 891 01:04:26,542 --> 01:04:28,999 No, I was with Luke hadler. 892 01:04:29,167 --> 01:04:31,032 Policeman: Just you and Luke, yeah? 893 01:04:31,208 --> 01:04:34,371 Aaron: Yes. Just me and Luke. 894 01:05:38,583 --> 01:05:39,914 Man: Get off the road, you idiot! 895 01:05:40,083 --> 01:05:42,495 Man 2: Yeah! 896 01:05:42,667 --> 01:05:44,157 Man: Whoo! 897 01:05:58,417 --> 01:05:59,657 Come here! 898 01:05:59,833 --> 01:06:01,869 Oof! 899 01:06:05,625 --> 01:06:06,785 Get off him! 900 01:06:06,958 --> 01:06:09,540 Calm down! Sit down! 901 01:06:09,708 --> 01:06:11,244 Get your grandmother to say that... 902 01:06:11,417 --> 01:06:13,059 - Aaron: Shut up. - ..You fuckin' big mouth! 903 01:06:13,083 --> 01:06:15,665 - Keep your mouth shut, ok? - Fuckin' big mouth! 904 01:06:15,833 --> 01:06:18,620 It's in your interest to keep your mouth shut, Grant. 905 01:06:21,333 --> 01:06:23,073 Just stay there. 906 01:06:24,917 --> 01:06:26,184 Aaron: Jesus. 907 01:06:26,208 --> 01:06:27,823 Hey, you right? 908 01:06:32,125 --> 01:06:33,911 Wrong place, wrong time. 909 01:06:34,083 --> 01:06:35,619 What the hell happened here? 910 01:06:35,792 --> 01:06:37,407 Publican: Our friend dow seems to think 911 01:06:37,583 --> 01:06:40,825 the only reason he's in the frame for the hadlers 912 01:06:41,000 --> 01:06:42,800 is 'cause Jamie Sullivan's been spreading word 913 01:06:42,833 --> 01:06:44,164 that he wants to buy the property. 914 01:06:51,417 --> 01:06:52,782 If we're bothering you, Grant, 915 01:06:52,958 --> 01:06:54,949 all you have to do is explain to me 916 01:06:55,125 --> 01:06:57,787 why Karen hadler wrote your name on a piece of paper 917 01:06:57,958 --> 01:07:00,119 a week before she was murdered. 918 01:07:01,208 --> 01:07:02,573 How the fuck should I know? 919 01:07:04,042 --> 01:07:05,532 Give me your keys. 920 01:07:05,708 --> 01:07:07,788 - House is five kays away. - Be good for your cardio. 921 01:07:11,792 --> 01:07:13,453 Fuckwit. 922 01:07:15,208 --> 01:07:17,745 You, come with me. 923 01:07:17,917 --> 01:07:19,407 Why don't you all go home?! 924 01:07:20,833 --> 01:07:22,226 - Publican: Righto! - Man: Piss off, ya dickhead! 925 01:07:22,250 --> 01:07:24,036 Alright, enough! Oi! 926 01:07:38,208 --> 01:07:39,869 Chris: Jesus Christ. 927 01:07:41,125 --> 01:07:43,787 - Fun night? - Yep. 928 01:08:02,875 --> 01:08:04,490 All good. 929 01:08:08,000 --> 01:08:10,161 Doc, can I talk to you out here for a second? 930 01:08:10,333 --> 01:08:11,664 You stay right there. 931 01:08:19,250 --> 01:08:22,242 We have Jamie on camera driving past here 932 01:08:22,417 --> 01:08:24,328 the day the hadlers were murdered. 933 01:08:24,500 --> 01:08:28,368 He lied to us. He told us he was at home. 934 01:08:28,542 --> 01:08:31,284 So this is your one chance to tell us the truth. 935 01:08:33,750 --> 01:08:36,366 Look, I wanted to say something straightaway. 936 01:08:36,542 --> 01:08:38,498 See, Jamie's a bloody idiot. 937 01:08:39,792 --> 01:08:41,282 I told him he had... 938 01:08:42,333 --> 01:08:44,369 I guess he panicked. 939 01:08:44,542 --> 01:08:45,998 He was here? 940 01:08:47,708 --> 01:08:50,120 The day the hadlers were murdered, 941 01:08:50,292 --> 01:08:52,658 I had open surgery till 4pm. 942 01:08:52,833 --> 01:08:56,451 He sent me a message, I told him to come over... 943 01:08:57,625 --> 01:08:59,786 The usual arrangement. 944 01:08:59,958 --> 01:09:02,995 He arrived, we chatted, had a cold drink... 945 01:09:04,042 --> 01:09:05,532 And went to bed. 946 01:09:12,125 --> 01:09:13,285 Mate. 947 01:09:13,458 --> 01:09:16,450 Interfering in an investigation? Lying to an officer? 948 01:09:16,625 --> 01:09:18,707 Like I care who you sleep with, mate. 949 01:09:19,750 --> 01:09:22,742 We needed the truth and you wasted our fucking time. 950 01:09:24,250 --> 01:09:25,740 You... 951 01:09:25,917 --> 01:09:29,034 You think you're gonna get the truth in a town like this? 952 01:09:29,208 --> 01:09:31,039 I'm sorry? 953 01:09:32,833 --> 01:09:37,532 When you've been lying about something for... for so long... 954 01:09:38,917 --> 01:09:40,999 It becomes second nature. 955 01:09:45,500 --> 01:09:47,957 “Man: Falk, you killer! 956 01:09:52,667 --> 01:09:54,703 Stay there! 957 01:10:18,500 --> 01:10:20,240 Dad. 958 01:10:20,417 --> 01:10:22,578 Look, let me just stay for the funeral. 959 01:10:28,083 --> 01:10:29,493 You're leaving? 960 01:10:29,667 --> 01:10:31,532 We have to bury her. 961 01:10:34,958 --> 01:10:36,448 I'll come back. 962 01:10:37,708 --> 01:10:39,244 You promise? 963 01:10:49,167 --> 01:10:50,748 Tell her goodbye. 964 01:12:04,458 --> 01:12:06,824 Hey, don't you touch, you mongrel! 965 01:12:07,000 --> 01:12:08,865 I come here every week to keep that clean. 966 01:12:09,042 --> 01:12:10,703 You keep your hands off her. 967 01:12:10,875 --> 01:12:12,911 It's alright, mate. I was leaving anyway. 968 01:12:14,125 --> 01:12:16,036 Hey. Hey! 969 01:12:16,208 --> 01:12:17,664 You're... 970 01:12:18,708 --> 01:12:20,699 You're the kid, aren't you? 971 01:12:22,625 --> 01:12:25,867 The falk kid. Not the dad. 972 01:12:27,083 --> 01:12:28,573 Yeah, I'm the kid. 973 01:12:31,250 --> 01:12:33,992 You know he begged me, your dad? 974 01:12:34,167 --> 01:12:37,000 He wanted me to tell everybody in the town 975 01:12:37,167 --> 01:12:40,159 to back off until the police had finished. 976 01:12:41,208 --> 01:12:43,790 As if I'd give him the steam off my piss! 977 01:12:43,958 --> 01:12:46,665 Must be a dreadful thing, 978 01:12:46,833 --> 01:12:49,996 to have your old man think so little of ya. 979 01:12:51,792 --> 01:12:55,740 He might have been a coward, your dad, but he wasn't stupid. 980 01:12:55,917 --> 01:12:57,453 He wouldn't have fallen for that story 981 01:12:57,625 --> 01:12:59,832 you and the hadler kid cooked up! 982 01:13:01,333 --> 01:13:02,869 Why is it you've always been convinced 983 01:13:03,042 --> 01:13:04,498 that Luke and I weren't together? 984 01:13:09,958 --> 01:13:12,540 I know I loved my daughter. 985 01:13:43,375 --> 01:13:44,911 Dad... 986 01:13:46,708 --> 01:13:48,164 Stay in the car. 987 01:13:49,208 --> 01:13:50,573 Mal: Why have you stopped? 988 01:13:51,625 --> 01:13:53,081 Should have kept going! You won. 989 01:13:53,250 --> 01:13:54,865 - We're going! - Good! Good! 990 01:13:55,042 --> 01:13:56,373 There's no need for you to stop. 991 01:13:56,542 --> 01:13:58,624 You just keep on the bloody road until you disappear. 992 01:13:58,792 --> 01:14:00,592 - Everything you've done to us... - Mal: Yeah? 993 01:14:00,750 --> 01:14:02,411 My boy had nothing to do with it! 994 01:14:02,583 --> 01:14:04,574 - Mal: You don't know that. - They were friends! 995 01:14:04,750 --> 01:14:06,706 - Mal: I don't bloody care. - This was our home! 996 01:14:06,875 --> 01:14:08,268 - Don't you dare come back! - Fuck you! 997 01:14:08,292 --> 01:14:09,782 I'll fuckin' lay into ya! 998 01:14:33,042 --> 01:14:37,160 I'm going to ask one time... And never again. 999 01:14:38,208 --> 01:14:40,369 So you tell me the truth. 1000 01:14:41,958 --> 01:14:44,916 Did you have anything to do with that girl's death? 1001 01:14:46,042 --> 01:14:47,578 No. 1002 01:14:48,958 --> 01:14:52,246 No, dad. Jesus! 1003 01:14:53,417 --> 01:14:55,373 I can't believe you're even asking me that. 1004 01:15:02,875 --> 01:15:04,740 Were you really with Luke? 1005 01:15:07,375 --> 01:15:08,911 I ook at me. 1006 01:15:10,458 --> 01:15:12,323 Were you really with Luke? 1007 01:15:14,500 --> 01:15:16,115 Yes. 1008 01:16:05,500 --> 01:16:07,331 - Heya. - G'day. 1009 01:16:07,500 --> 01:16:08,785 What are you doing out here? 1010 01:16:08,958 --> 01:16:11,791 Oh, just felt like seeing a friendly face. 1011 01:16:11,958 --> 01:16:13,698 Very nice bit of land you got out here. 1012 01:16:13,875 --> 01:16:15,911 Very impressive. 1013 01:16:17,208 --> 01:16:18,698 Mmm. Thanks. 1014 01:16:18,875 --> 01:16:20,490 You should see it after it rains. 1015 01:16:21,958 --> 01:16:23,914 Just gonna have to get a few more of these 1016 01:16:24,083 --> 01:16:26,290 before I call it a day, if that's ok. 1017 01:16:26,458 --> 01:16:27,818 Do you need anything for your ears? 1018 01:16:27,958 --> 01:16:29,494 Nah, I'm right. 1019 01:16:29,667 --> 01:16:30,907 Ok. 1020 01:16:31,083 --> 01:16:33,074 The Warren's over there. Point when you see one. 1021 01:16:35,375 --> 01:16:36,865 Gretchen: There's one. 1022 01:16:43,542 --> 01:16:45,203 You want a go? 1023 01:16:48,042 --> 01:16:49,407 Yeah, sure. 1024 01:16:49,583 --> 01:16:52,120 Do you need a lesson, federal policeman? 1025 01:16:52,292 --> 01:16:53,998 Nah, I think I'm alright. 1026 01:17:05,708 --> 01:17:07,369 What's wrong? It's right there. 1027 01:17:20,792 --> 01:17:22,282 Fair enough. 1028 01:17:23,333 --> 01:17:26,405 You know I'm gonna have to shoot it anyway, don't you? 1029 01:17:26,583 --> 01:17:28,369 Can't have 'em on my land. 1030 01:17:36,458 --> 01:17:37,789 Lachie? 1031 01:17:37,958 --> 01:17:39,601 Yeah, mum! Nearly ready. 1032 01:17:39,625 --> 01:17:42,162 - Try and ignore the mess. - Oh, you should see my place. 1033 01:17:43,208 --> 01:17:44,618 What's all this? 1034 01:17:44,792 --> 01:17:47,204 Gretchen: They're applications to get funding for the school. 1035 01:17:47,375 --> 01:17:49,036 It's a nightmare. 1036 01:17:50,583 --> 01:17:53,199 Is that Karen's handwriting? Yeah. 1037 01:17:53,375 --> 01:17:56,242 I try to do my best, but it's not really my thing. 1038 01:17:56,417 --> 01:17:57,953 It's this crossley trust Grant. 1039 01:17:58,125 --> 01:18:00,101 See if we can get further than last year's shortlist. 1040 01:18:00,125 --> 01:18:01,831 Aaron: You've taken it on? Yeah. 1041 01:18:02,000 --> 01:18:04,491 The application's doing my head in. 1042 01:18:06,250 --> 01:18:08,457 Aaron: Hey, strange question... 1043 01:18:08,625 --> 01:18:10,206 But did Karen ever mention me? 1044 01:18:11,833 --> 01:18:14,791 No. No, I don't think so. Why? 1045 01:18:14,958 --> 01:18:17,665 Oh, I'm just wondering if my name ever came up. That's all. 1046 01:18:17,833 --> 01:18:21,280 Is that why you came to see me? To ask me about Karen? 1047 01:18:25,042 --> 01:18:27,499 Hey, hey, hey, hey, hey! Come back! Come back! 1048 01:18:28,875 --> 01:18:30,115 Hug! 1049 01:18:30,292 --> 01:18:31,953 Alright? 1050 01:18:32,125 --> 01:18:33,535 I want you to meet someone. 1051 01:18:33,708 --> 01:18:36,450 This is my oldest friend in the world. This is Aaron. 1052 01:18:36,625 --> 01:18:37,785 - G'day. - Hello. 1053 01:18:37,958 --> 01:18:38,993 - How are you? - Good. 1054 01:18:39,167 --> 01:18:40,703 Good stuff. 1055 01:18:40,875 --> 01:18:43,366 Alright. You be good, please. 1056 01:18:43,542 --> 01:18:44,952 I will! 1057 01:18:45,125 --> 01:18:47,491 - Love you! - Lachie: See ya! 1058 01:18:47,667 --> 01:18:49,498 Gretchen: Thanks, Andrea. 1059 01:18:53,542 --> 01:18:55,407 Sleepover. 1060 01:18:55,583 --> 01:18:57,539 Perfect timing, for once. 1061 01:19:00,167 --> 01:19:03,000 Gretchen: So will you stay on till it's solved? 1062 01:19:07,167 --> 01:19:08,953 Why are you still here? 1063 01:19:13,792 --> 01:19:15,453 Ok, then. 1064 01:19:16,792 --> 01:19:18,407 Professional habit. 1065 01:19:18,583 --> 01:19:20,574 Nah, you were always quiet. 1066 01:19:21,875 --> 01:19:24,412 But then you always saw everything. 1067 01:19:27,375 --> 01:19:29,206 Oh, my god. I've just remembered something. 1068 01:19:29,375 --> 01:19:31,206 Come. Come and have a look at this. 1069 01:19:34,917 --> 01:19:37,989 - Oh, no! - Yes! 1070 01:19:39,958 --> 01:19:41,823 Aaron: Oh, here we go. 1071 01:19:43,833 --> 01:19:45,494 Gretchen: Mmm. 1072 01:19:46,667 --> 01:19:48,578 What have we got in here? 1073 01:19:50,042 --> 01:19:52,954 - Aaron: Oh, wow. - Mmm. 1074 01:19:54,875 --> 01:19:57,412 Gymnastics award. Look out! 1075 01:19:59,583 --> 01:20:01,539 Gretchen: Oh. Look at Ellie. 1076 01:20:55,542 --> 01:20:58,705 - Leave it. - Oh, no, I can't. 1077 01:20:58,875 --> 01:21:00,911 I can't. It might be lachie. 1078 01:21:05,458 --> 01:21:08,074 Oh, it is. Hang on. 1079 01:21:08,250 --> 01:21:09,831 Sorry. I'll be back. 1080 01:21:10,000 --> 01:21:13,697 Hey, Andrea. 1081 01:21:16,875 --> 01:21:18,581 Is everything alright? 1082 01:21:22,958 --> 01:21:24,368 Alright. 1083 01:21:25,458 --> 01:21:27,369 Do you want to put him on? 1084 01:21:27,542 --> 01:21:29,078 Yeah. 1085 01:21:31,625 --> 01:21:34,207 Hey, mate! Are you alright? 1086 01:21:35,750 --> 01:21:37,536 Oh, ok. 1087 01:21:37,708 --> 01:21:39,790 Poor thing. 1088 01:21:39,958 --> 01:21:43,746 Alright. Well, why don't you see how you feel after tea? 1089 01:21:45,458 --> 01:21:46,994 Ok. 1090 01:21:48,333 --> 01:21:50,244 Alright. Love you. 1091 01:21:51,750 --> 01:21:53,991 Thanks, Andrea. Thank you. 1092 01:21:55,792 --> 01:21:58,078 Yeah, no worries. Alright. 1093 01:21:58,250 --> 01:22:00,912 Thanks for calling. Bye. 1094 01:22:07,042 --> 01:22:09,909 Aw! He's feeling a bit homesick. 1095 01:22:12,750 --> 01:22:14,581 Do Gerry and Barb know? 1096 01:22:16,167 --> 01:22:18,658 Know... what? There's nothing to know. 1097 01:22:21,875 --> 01:22:23,615 Did Karen? 1098 01:22:25,042 --> 01:22:27,158 What? No... 1099 01:22:27,333 --> 01:22:29,198 I told you, I achie's dad's not around. 1100 01:22:29,375 --> 01:22:31,240 Ll uke is an old friend. 1101 01:22:31,417 --> 01:22:36,332 He came to visit and hang out with lachie now and then. 1102 01:22:38,250 --> 01:22:40,286 I uke is not lachie's father. 1103 01:22:41,417 --> 01:22:42,748 Ok. 1104 01:22:42,917 --> 01:22:44,498 What's the birth certificate say? 1105 01:22:44,667 --> 01:22:46,282 What? 1106 01:22:50,958 --> 01:22:52,698 It's blank. 1107 01:22:52,875 --> 01:22:55,582 Not that that's any of your business. 1108 01:22:58,083 --> 01:22:59,493 What? 1109 01:23:07,167 --> 01:23:12,036 Have you got a... Photo of lachie's dad? 1110 01:23:14,167 --> 01:23:17,000 Is there one... one photo you could show me? 1111 01:23:18,083 --> 01:23:21,575 God, it was a two-night stand. We didn't get a fucking selfie. 1112 01:23:24,000 --> 01:23:25,456 Why would I lie? 1113 01:23:27,208 --> 01:23:28,823 'Cause Luke asked you to. 1114 01:23:29,875 --> 01:23:31,866 What are you even asking me? 1115 01:23:40,833 --> 01:23:42,619 I have to ask. 1116 01:23:44,000 --> 01:23:45,661 Well, then ask. 1117 01:23:50,667 --> 01:23:52,532 Three people were killed. 1118 01:23:52,708 --> 01:23:54,164 So I hope, for lachie's sake, 1119 01:23:54,333 --> 01:23:56,369 that you lying about your relationship with Luke 1120 01:23:56,542 --> 01:23:58,533 is the worst thing you've done to that family. 1121 01:24:07,625 --> 01:24:09,240 Uh... 1122 01:24:11,333 --> 01:24:12,789 Get out. 1123 01:24:16,500 --> 01:24:18,240 Get out of my house. 1124 01:24:22,667 --> 01:24:25,033 - Hey... - No, get the fuck out. 1125 01:24:57,583 --> 01:24:59,073 Sandra. 1126 01:24:59,250 --> 01:25:00,786 Are you ok? 1127 01:25:00,958 --> 01:25:02,414 Oh. 1128 01:25:03,583 --> 01:25:05,744 Just, uh, looking for Scott. 1129 01:25:06,792 --> 01:25:09,204 He said he might pop in for a drink. 1130 01:25:10,250 --> 01:25:12,491 It's pretty late. He's probably on his way home. 1131 01:25:12,667 --> 01:25:15,158 Yeah, he probably is. 1132 01:25:16,750 --> 01:25:19,583 I... I think it's all getting a bit much for him. 1133 01:25:19,750 --> 01:25:21,365 Sandra”? 1134 01:25:23,250 --> 01:25:25,206 Are you alright? Is everything ok? 1135 01:25:26,250 --> 01:25:30,414 Sometimes I, uh... l think I see people outside the house. 1136 01:25:31,458 --> 01:25:32,948 Watching us. 1137 01:25:33,125 --> 01:25:37,198 My imagination. Um, I... I get nervous. 1138 01:25:37,375 --> 01:25:38,831 Why are they watching you? 1139 01:25:39,000 --> 01:25:41,366 Well, in Melbourne, there, um... there was a... 1140 01:25:41,542 --> 01:25:42,952 Whitlam: There you are, love. 1141 01:25:44,042 --> 01:25:45,703 You almost gave me a heart attack. 1142 01:25:45,875 --> 01:25:47,456 You ok? 1143 01:25:47,625 --> 01:25:49,225 I just thought you were here. That's all. 1144 01:25:49,292 --> 01:25:52,329 Ok. Well, I've been looking everywhere for you. 1145 01:25:53,667 --> 01:25:55,578 Whitlam: Come on. Let's go home. 1146 01:25:58,833 --> 01:26:00,824 Night. "Whitlam: Thanks. Mate. 1147 01:26:07,750 --> 01:26:09,741 Is whitlam here every night, mate? 1148 01:26:09,917 --> 01:26:11,578 Yeah. 1149 01:26:11,750 --> 01:26:13,365 It's hard to figure out 1150 01:26:13,542 --> 01:26:15,703 whether I should kick him out early for his own good 1151 01:26:15,875 --> 01:26:19,163 or give him free drinks so he dumps more into the pokies. 1152 01:26:21,417 --> 01:26:23,658 I assume you're staying another night? 1153 01:26:24,708 --> 01:26:26,949 Yes, I am. 1154 01:26:27,125 --> 01:26:28,661 Ah. 1155 01:26:28,833 --> 01:26:30,744 The black hole of kiewarra. 1156 01:26:43,667 --> 01:26:45,032 Jesus, mate! 1157 01:26:45,208 --> 01:26:47,244 Mal Deacon's been down at the station. 1158 01:26:47,417 --> 01:26:48,907 Claims you assaulted him. 1159 01:26:49,083 --> 01:26:50,414 Does he? 1160 01:26:50,583 --> 01:26:53,996 Old man grieving by his daughter's grave. 1161 01:26:54,167 --> 01:26:58,035 - He's lying. I'll sort it. - No, you won't. 1162 01:26:58,208 --> 01:26:59,823 Word's out up the tree 1163 01:27:00,000 --> 01:27:02,082 there's an off-duty detective looking into a case, 1164 01:27:02,250 --> 01:27:03,865 that's meant to be solved, by the way! 1165 01:27:04,042 --> 01:27:05,373 Hey, calm down. 1166 01:27:05,542 --> 01:27:07,828 A detective who also has personal history 1167 01:27:08,000 --> 01:27:09,911 with the death of Ellie Deacon. 1168 01:27:12,708 --> 01:27:14,494 I never lied about that fact. 1169 01:27:14,667 --> 01:27:16,328 I haven't wanted to ask. 1170 01:27:17,625 --> 01:27:20,287 So? What is this? 1171 01:27:20,458 --> 01:27:22,289 Is this a revenge trip? 1172 01:27:22,458 --> 01:27:25,450 'Cause, mate, you're obsessed with mal Deacon, Grant dow. 1173 01:27:25,625 --> 01:27:27,411 There's more going on in this town 1174 01:27:27,583 --> 01:27:29,744 than a girl who died in a river 20 years ago. 1175 01:27:29,917 --> 01:27:32,624 There's a connection between the two deaths. 1176 01:27:32,792 --> 01:27:34,123 Well, I need a suspect. 1177 01:27:34,292 --> 01:27:36,408 I'm working on it. 1178 01:27:36,583 --> 01:27:40,531 I can't do my job if the locals don't trust me. 1179 01:27:43,625 --> 01:27:45,536 I just need 3 little bit more time. 1180 01:27:45,708 --> 01:27:47,289 No. We're nowhere. 1181 01:27:48,542 --> 01:27:51,284 Allowing you a backstage pass was... 1182 01:27:51,458 --> 01:27:53,494 Stupid rookie shit. 1183 01:27:55,000 --> 01:27:56,786 You gotta go home now, alright? 1184 01:28:01,042 --> 01:28:03,454 I can handle this on my own. 1185 01:28:36,583 --> 01:28:38,539 Arrgggghh! 1186 01:31:49,542 --> 01:31:51,328 Hi, Rita. Is he here? 1187 01:31:51,500 --> 01:31:53,286 Did you find my...? 1188 01:31:53,458 --> 01:31:54,994 What are you doing here? 1189 01:31:55,167 --> 01:31:58,705 Karen's note. Mate, it's not a name. 1190 01:31:58,875 --> 01:32:01,708 It's a Grant. As in, funding. 1191 01:32:04,750 --> 01:32:06,615 Let's go. Yeah. 1192 01:32:13,375 --> 01:32:15,661 Karen was concerned about a Grant for the school. 1193 01:32:15,833 --> 01:32:17,994 She wasn't scared of Grant dow. 1194 01:32:18,167 --> 01:32:19,498 Or her husband. 1195 01:32:19,667 --> 01:32:21,658 She found something, she told Luke, 1196 01:32:21,833 --> 01:32:22,993 Luke showed her this article, 1197 01:32:23,167 --> 01:32:25,032 and she was gonna call me and ask for help. 1198 01:32:25,208 --> 01:32:26,539 Yeah, but what did she find? 1199 01:32:26,708 --> 01:32:29,871 I'm pretty sure Scott whitlam's got a gambling problem. Pokies. 1200 01:32:30,042 --> 01:32:33,079 She made a query on this one and only this one. 1201 01:32:33,250 --> 01:32:35,832 I think she probably confronted him about it. 1202 01:32:36,000 --> 01:32:38,207 But the cctv footage... 1203 01:32:38,375 --> 01:32:40,957 He was there at the school while the murders took place. 1204 01:32:42,125 --> 01:32:44,491 When was the last time you saw him drive his car? 1205 01:32:45,542 --> 01:32:48,579 He's always riding his bloody bike! 1206 01:32:51,750 --> 01:32:53,470 Our records are very clear. 1207 01:32:53,583 --> 01:32:55,198 We approved the Grant 1208 01:32:55,375 --> 01:32:58,208 and transferred $70,000 info an account two months ago. 1209 01:32:58,375 --> 01:32:59,490 Jesus. 1210 01:32:59,667 --> 01:33:01,532 You're absolutely sure that it was transferred? 1211 01:33:01,708 --> 01:33:03,244 Woman: We're absolutely sure. 1212 01:33:03,417 --> 01:33:05,829 What are we doing about getting this money back?! 1213 01:33:06,000 --> 01:33:08,616 Thanks, Helen. Leave it with us. We're on it at this end. 1214 01:33:09,792 --> 01:33:11,908 70 grand and three dead. 1215 01:33:12,083 --> 01:33:13,414 Jesuys! 1216 01:33:43,375 --> 01:33:44,956 Oh, you're here. 1217 01:33:46,000 --> 01:33:47,536 That was Helen, 1218 01:33:47,708 --> 01:33:49,323 from the crossley educational trust. 1219 01:33:49,500 --> 01:33:52,697 Could you give her a call back? She said it's urgent. 1220 01:34:01,000 --> 01:34:02,760 Left my laptop at home. 1221 01:34:02,875 --> 01:34:04,365 Woman: No worries. 1222 01:34:21,708 --> 01:34:23,369 Woman: Alright. Well done. 1223 01:34:46,667 --> 01:34:49,249 - Scott. Where is he? - He had to pop out for a bit. 1224 01:34:50,292 --> 01:34:51,998 Is his daughter still in class? 1225 01:34:54,792 --> 01:34:57,704 - Where is she? - Woman: There, in the third row. 1226 01:34:57,875 --> 01:35:01,038 Greg: Would he leave town without his child? 1227 01:35:05,792 --> 01:35:07,453 Go, go, go, go! 1228 01:35:18,958 --> 01:35:20,448 Clear. 1229 01:35:25,750 --> 01:35:28,116 Shit. Remingtons. 1230 01:35:28,292 --> 01:35:29,782 Forest. 1231 01:36:23,417 --> 01:36:24,953 I wouldn't. 1232 01:36:26,708 --> 01:36:28,164 Aaron: Hey, Scott. 1233 01:36:28,333 --> 01:36:30,369 What are you... what are you doing out here, mate? 1234 01:36:31,792 --> 01:36:33,282 You ok? 1235 01:36:47,000 --> 01:36:48,831 Best you stay back. 1236 01:36:50,292 --> 01:36:52,157 You do realise that if that hits the ground, 1237 01:36:52,333 --> 01:36:54,039 this whole forest will catch fire? 1238 01:36:54,208 --> 01:36:57,621 Hey! Put your fucking gun away! 1239 01:36:57,792 --> 01:36:59,578 - Cop! - Do it. 1240 01:37:04,792 --> 01:37:06,282 Whatever you've done... 1241 01:37:07,375 --> 01:37:09,240 You don't want to do this. 1242 01:37:09,417 --> 01:37:11,499 This whole place is dry as a tinder. 1243 01:37:13,292 --> 01:37:14,953 I'll drop it, mate. I will. 1244 01:37:15,125 --> 01:37:17,241 Aaron: The school is close by. 1245 01:37:17,417 --> 01:37:20,580 You've got kids in there, including your daughter, ok? 1246 01:37:20,750 --> 01:37:22,456 They'll all burn to death. 1247 01:37:22,625 --> 01:37:26,368 Greg: Look, I know you love your family, hey? 1248 01:37:26,542 --> 01:37:28,078 I've seen you with them. 1249 01:37:29,167 --> 01:37:31,624 This whole thing was for my family. 1250 01:37:33,417 --> 01:37:36,033 I brought them up here to protect them! 1251 01:37:36,208 --> 01:37:40,201 They found me anyway, came for the money I owed. 1252 01:37:46,875 --> 01:37:49,332 They made me hold the nail gun 1253 01:37:49,500 --> 01:37:52,082 they were gonna pin my daughter to the wall with! 1254 01:37:52,250 --> 01:37:54,536 The carving knife... 1255 01:37:56,250 --> 01:37:58,411 They were gonna slit her throat with. 1256 01:38:00,250 --> 01:38:01,740 I had no choice! 1257 01:38:01,917 --> 01:38:05,614 You needed the money, huh? For your family. 1258 01:38:09,917 --> 01:38:12,374 Everyone will understand. 1259 01:38:18,500 --> 01:38:22,197 Tell my wife I never meant to hurt the boy. 1260 01:38:33,125 --> 01:38:34,240 Gol 1261 01:42:06,625 --> 01:42:08,991 They say you saved the town. 1262 01:42:09,167 --> 01:42:11,783 Stopped the school from burning. 1263 01:42:11,958 --> 01:42:14,995 And you put him out with your bare hands. 1264 01:42:23,500 --> 01:42:25,115 He'll be ok. 1265 01:42:26,625 --> 01:42:28,206 I know he will. 1266 01:42:30,750 --> 01:42:32,456 What about Scott whitlam? 1267 01:42:34,833 --> 01:42:36,994 Unrecognisable. 1268 01:42:39,167 --> 01:42:41,249 They've transferred him to Melbourne. 1269 01:42:43,625 --> 01:42:45,411 He'll live. 1270 01:42:47,917 --> 01:42:49,532 Aaron! 1271 01:42:51,458 --> 01:42:53,619 We've been waiting for you to wake up. 1272 01:42:53,792 --> 01:42:55,874 We're not the only ones. 1273 01:42:56,042 --> 01:42:58,704 I think word's got out in the town. 1274 01:43:02,958 --> 01:43:05,700 Oh, thank you. Thank you so much. 1275 01:43:12,083 --> 01:43:15,041 Your old man would be so bloody proud of you. 1276 01:43:16,708 --> 01:43:18,949 He always knew the man you were. 1277 01:43:35,375 --> 01:43:36,831 Cheers, mate. 1278 01:43:37,875 --> 01:43:39,195 Will you go on the old tripadvisor 1279 01:43:39,333 --> 01:43:41,244 and leave me a good review? 1280 01:43:41,417 --> 01:43:43,248 Five stars all the way, mate. 1281 01:43:43,417 --> 01:43:45,203 Good man. 1282 01:43:51,042 --> 01:43:52,532 - Hey. - G'day. 1283 01:43:54,000 --> 01:43:55,410 L, uh... 1284 01:43:56,458 --> 01:43:58,414 Wanted to come to the hospital, but I was... 1285 01:43:59,708 --> 01:44:01,198 Too angry. 1286 01:44:03,625 --> 01:44:06,162 Well, I probably shouldn't have accused you of murder. 1287 01:44:06,333 --> 01:44:08,790 - Oh... - Bit of a mood-kkill. 1288 01:44:08,958 --> 01:44:13,031 I don't know. I wanted to... Kill him a bunch of times. 1289 01:44:14,417 --> 01:44:17,159 You know, he loved Karen. 1290 01:44:18,875 --> 01:44:22,663 I was never his first choice, which was... 1291 01:44:22,833 --> 01:44:24,573 Which was his loss. 1292 01:44:32,750 --> 01:44:36,197 Hey, there's something I need to tell you before you go, 1293 01:44:36,375 --> 01:44:39,162 that I've wanted to tell you for years, right? 1294 01:44:41,125 --> 01:44:42,740 'Cause I saw her. 1295 01:44:44,167 --> 01:44:45,907 Heading to the river. 1296 01:44:46,083 --> 01:44:49,905 And if I'd gone to her, I could have stopped it, but... 1297 01:44:50,083 --> 01:44:52,039 I didn't. 1298 01:44:53,542 --> 01:44:57,034 I left, with Luke. 1299 01:45:01,500 --> 01:45:03,536 He was with me that day. 1300 01:45:09,583 --> 01:45:11,448 So I lied too. 1301 01:45:25,250 --> 01:45:27,582 See you in another 20 years, hey? 1302 01:46:21,292 --> 01:46:22,998 Goodbye, El. 1303 01:48:44,708 --> 01:48:46,039 Aaron: Ellie? 1304 01:48:48,125 --> 01:48:49,661 Ellie? 1305 01:48:49,833 --> 01:48:51,369 Mal: Ellie? 1306 01:48:56,583 --> 01:48:59,871 Ellie: He called me by my mother's name the first time. 1307 01:49:00,917 --> 01:49:03,499 "I'm Ellie," I try to scream. 1308 01:49:03,667 --> 01:49:05,578 "My name is Ellie.” 1309 01:49:09,542 --> 01:49:13,034 He takes it anyway, my name from me. 1310 01:49:13,208 --> 01:49:15,073 Oh, bloody hell! 1311 01:49:16,125 --> 01:49:17,535 Grant! Come! 1312 01:49:18,583 --> 01:49:20,073 Ellie: A punch. 1313 01:49:20,250 --> 01:49:22,081 Hard. 1314 01:49:22,250 --> 01:49:24,332 I can't feel it. 1315 01:49:24,500 --> 01:49:28,789 Can't laste the blood. Can't move. Can't cry. 1316 01:49:31,542 --> 01:49:34,909 Frozen in 40 degrees. 1317 01:49:36,958 --> 01:49:39,119 My mother hated him too. 1318 01:49:39,292 --> 01:49:43,035 She ran away, said she'd be back for me. 1319 01:49:44,375 --> 01:49:46,661 Hope disguised as a lie. 1320 01:49:48,333 --> 01:49:51,655 It's my turn now... to leave. 1321 01:49:55,292 --> 01:49:58,204 “I'll kill her if I find her," he said. 1322 01:49:58,375 --> 01:50:00,161 Oh, El. 1323 01:50:00,333 --> 01:50:03,780 Ellie: "7/ kill you too if you try and run away." 1324 01:50:05,500 --> 01:50:06,956 Just try, 1325 01:50:07,125 --> 01:50:09,366 because I'll be gone, 1326 01:50:09,542 --> 01:50:11,248 long gone. 1327 01:50:11,417 --> 01:50:13,248 Another hame. 1328 01:50:13,417 --> 01:50:15,954 Another home, far from here. 1329 01:50:18,125 --> 01:50:20,491 Goodbye, Ellie Deacon. 1330 01:50:20,667 --> 01:50:22,658 Time for a new life. 1331 01:50:42,333 --> 01:50:44,824 Stay there, Grant! 1332 01:51:15,167 --> 01:51:17,749 Ellie: No! Dad! 1333 01:51:19,917 --> 01:51:22,078 Stop! 1334 01:52:20,917 --> 01:52:26,116 Ellie: .>» sometimes when this place gets kind of empty 1335 01:52:29,917 --> 01:52:34,832 js the sound of their breath fades with the light 1336 01:52:38,208 --> 01:52:41,280 j think about 1337 01:52:41,458 --> 01:52:45,280 the loveless fascination 1338 01:52:47,083 --> 01:52:52,282 js under the milky way tonight 1339 01:52:55,583 --> 01:53:00,327 js and it's something quite peculiar 1340 01:53:04,083 --> 01:53:09,203 js something shimmering and white 1341 01:53:12,417 --> 01:53:15,454 j it leads you here 1342 01:53:15,625 --> 01:53:19,868 js despite your destination 1343 01:53:21,208 --> 01:53:26,373 js under the milky way tonight 1344 01:53:30,000 --> 01:53:35,950 js wish I knew what you were looking for 1345 01:53:38,250 --> 01:53:43,745 js might have known what you would find 1346 01:53:47,000 --> 01:53:52,950 js wish I knew what you were looking for 1347 01:53:55,583 --> 01:54:01,533 js might have known what you would find 1348 01:54:04,208 --> 01:54:09,032 js under the milky way tonight 1349 01:54:12,625 --> 01:54:18,325 js under the milky way tonight 1350 01:54:21,792 --> 01:54:27,583 js under the milky way tonight 1351 01:54:38,542 --> 01:54:44,458 Js under the milky way tonight. > 89329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.