Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,520
[woman sighs]
Come on. Don't mess this up.
2
00:00:09,600 --> 00:00:10,920
You got this. [sniffs]
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,520
[growls]
4
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
Let's do it.
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,840
[sniffs, grunts]
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,040
[elevator bell rings]
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,680
[distant chatter]
8
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
[tense music plays]
9
00:00:22,520 --> 00:00:25,240
[beeping]
10
00:00:25,320 --> 00:00:27,480
- What the fuck?
- [beeping continues]
11
00:00:27,560 --> 00:00:28,720
[sighs]
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
[beep, buzzing]
13
00:00:37,440 --> 00:00:40,880
- Leya! Leya! Where are you going?
- I have a meeting.
14
00:00:40,960 --> 00:00:44,240
- [man] You know you haven't paid rent in...
- I'll pay tomorrow, okay?
15
00:00:50,840 --> 00:00:52,400
I don't know. What's the time?
16
00:00:53,960 --> 00:00:56,040
- Okay, ready to go.
- [man] Right. Hello.
17
00:00:56,120 --> 00:00:57,800
This will be quick. No need to sit down.
18
00:00:57,880 --> 00:00:59,520
Good. How are you?
19
00:00:59,600 --> 00:01:02,000
You spent your seed money.
There's no more now.
20
00:01:02,080 --> 00:01:03,400
Just listen to me for a sec.
21
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
I know the initial investment is gone,
but that's the world of startups.
22
00:01:07,680 --> 00:01:09,800
Everybody's working on the next big thing.
23
00:01:09,880 --> 00:01:13,080
Here, for example,
Conrad and Lennart's office.
24
00:01:13,160 --> 00:01:14,440
These boys are brilliant.
25
00:01:14,520 --> 00:01:17,480
- They're working on an algorithm...
- [knocking on glass]
26
00:01:17,560 --> 00:01:19,880
...that uses weather patterns
to predict economic trends.
27
00:01:19,960 --> 00:01:22,200
They just got
a 50 million crown investment.
28
00:01:22,280 --> 00:01:23,280
[man] Really?
29
00:01:24,200 --> 00:01:26,520
Here we have Johanna and Lina.
30
00:01:26,600 --> 00:01:30,400
They're developing a new vegan cheese
and gearing up for mass production.
31
00:01:31,160 --> 00:01:32,160
[man] Okay.
32
00:01:32,800 --> 00:01:34,880
Hello. Did you say a vegan cheese?
33
00:01:34,960 --> 00:01:36,200
- Yes.
- [man] It's very woke.
34
00:01:36,280 --> 00:01:38,280
Well, there's a market. But you know what?
35
00:01:38,360 --> 00:01:40,840
In three years,
they'll still be making hippy cheese.
36
00:01:40,920 --> 00:01:43,640
TargetCoach will be as huge as Macking.
37
00:01:43,720 --> 00:01:46,240
[sighs] You're not making things
easy for me, Leya.
38
00:01:46,320 --> 00:01:48,040
Marcus, come on.
39
00:01:48,120 --> 00:01:51,960
Fifty million crowns. Even ten million.
You've seen what I can do with 1.5.
40
00:01:52,040 --> 00:01:53,480
Think how far five mill would go.
41
00:01:53,560 --> 00:01:55,696
[Marcus] You haven't been able
to pay your own salary...
42
00:01:55,720 --> 00:01:57,120
- Marcus!
- ...for four months!
43
00:01:58,400 --> 00:01:59,400
- Hold on.
- Leya.
44
00:01:59,480 --> 00:02:01,600
- Wait. Just a second.
- Yes, I'm coming.
45
00:02:01,680 --> 00:02:04,400
You've already invested
1.5 million crowns.
46
00:02:04,480 --> 00:02:05,760
Give me a second round.
47
00:02:06,800 --> 00:02:08,080
[Marcus] You have a hair there.
48
00:02:08,640 --> 00:02:10,080
You know what you are?
49
00:02:10,680 --> 00:02:12,960
You're a pain in the ass.
Worse than my wife.
50
00:02:13,040 --> 00:02:15,080
[Leya laughs] Yeah.
51
00:02:16,800 --> 00:02:18,360
I'm in for five million crowns more.
52
00:02:18,960 --> 00:02:23,800
But promise me you'll keep this annoying
and intense fucking drive you showed me.
53
00:02:23,880 --> 00:02:27,000
That's the only thing that'll work.
We have to move fast, okay?
54
00:02:27,080 --> 00:02:28,800
Yeah, no problem.
55
00:02:28,880 --> 00:02:30,240
Fine.
56
00:02:30,320 --> 00:02:33,160
I'll have my lawyers draw up
a new contract and send it to you tonight.
57
00:02:33,240 --> 00:02:34,840
[door buzzes, opens]
58
00:02:36,280 --> 00:02:37,280
Congratulations.
59
00:02:39,720 --> 00:02:40,560
[door closes]
60
00:02:40,640 --> 00:02:42,640
[Leya panting]
61
00:02:43,720 --> 00:02:44,840
[Leya] Coming through!
62
00:02:49,200 --> 00:02:51,040
- How did it go?
- [Leya] I got extra cash!
63
00:02:51,120 --> 00:02:53,520
- [woman] You're joking?
- No, seriously. He said yes.
64
00:02:53,600 --> 00:02:56,200
Give me a couple of weeks,
and I'll bring you in.
65
00:02:56,280 --> 00:02:59,200
And it's gonna be fucking awesome!
Fucking great!
66
00:02:59,280 --> 00:03:01,760
- [woman] It's go time!
- Ssh! Keep it between you and me.
67
00:03:01,840 --> 00:03:05,200
- Tell me everything.
- I fucked him there and then, Viktoria.
68
00:03:05,280 --> 00:03:06,680
You should have seen me.
69
00:03:06,760 --> 00:03:09,600
It was like he was sold and wanted
to give me a whole bunch of money.
70
00:03:09,680 --> 00:03:12,800
Come on. So it's a done deal, right?
You have what you need?
71
00:03:12,880 --> 00:03:15,720
- I'm telling you, he was sold.
- I can't believe it! That's so sick!
72
00:03:15,800 --> 00:03:18,120
[dance music playing]
73
00:03:18,200 --> 00:03:21,680
- Time to get fucked up! Just celebrate!
- I'm so fucking happy!
74
00:03:21,760 --> 00:03:23,840
- [Leya] Yeah!
- [Viktoria] You're awesome!
75
00:03:26,720 --> 00:03:29,480
- [man] Viktoria, how are you?
- Great. How are you?
76
00:03:29,560 --> 00:03:31,800
This is Carl-Johan.
He went to the same boarding school.
77
00:03:31,880 --> 00:03:33,200
Hi. Hello.
78
00:03:33,280 --> 00:03:36,680
[Viktoria] Carl-Johan's family has a house
near ours on the French riviera.
79
00:03:36,760 --> 00:03:40,200
- Yeah. Next time, I'll tag along.
- [man] You came at the right time.
80
00:03:40,280 --> 00:03:42,400
[cheering]
81
00:03:47,440 --> 00:03:50,040
- Hey, you should have seen us!
- [laughing]
82
00:03:50,120 --> 00:03:53,080
[dance music continues]
83
00:03:59,760 --> 00:04:01,760
[Leya sighs]
84
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
[sighs]
85
00:04:20,000 --> 00:04:22,280
["Försent" by 1.Cuz & Greekazo playing]
86
00:05:21,720 --> 00:05:23,720
[snoring lightly]
87
00:05:33,880 --> 00:05:35,200
Mommy?
88
00:05:37,160 --> 00:05:38,800
- Mommy?
- Hm?
89
00:05:39,960 --> 00:05:42,040
Mommy, I don't feel good.
90
00:05:43,840 --> 00:05:46,080
Sorry, sweetie. Mommy needs more sleep.
91
00:05:46,800 --> 00:05:47,840
[boy sighs]
92
00:05:47,920 --> 00:05:50,080
- Mommy!
- Hm?
93
00:05:52,080 --> 00:05:54,440
[Leya groans]
94
00:06:01,840 --> 00:06:03,400
Hey, hey sweetie.
95
00:06:04,520 --> 00:06:07,600
Mommy, I'm sick. I don't feel good.
96
00:06:10,000 --> 00:06:11,720
I have a fever.
97
00:06:11,800 --> 00:06:13,520
No, you don't have a fever.
98
00:06:13,600 --> 00:06:15,160
I do too.
99
00:06:15,240 --> 00:06:17,880
Okay.
Want to come to work with Mommy today?
100
00:06:17,960 --> 00:06:19,040
Yeah.
101
00:06:19,120 --> 00:06:22,480
Okay. Go get dressed.
Mommy will make you breakfast.
102
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Fuck.
103
00:06:30,040 --> 00:06:31,880
This is Marcus. Please leave a message.
104
00:06:31,960 --> 00:06:34,200
Hey, Marcus. How are you? It's Leya.
105
00:06:34,280 --> 00:06:38,440
Listen, uh,
I haven't received that contract.
106
00:06:38,520 --> 00:06:42,200
It would be really great
if you could have it sent over to me ASAP
107
00:06:42,280 --> 00:06:44,720
so we can get this show on the road. Um...
108
00:06:45,440 --> 00:06:49,480
Feel free to call me whenever
if you have any questions or whatever.
109
00:06:49,560 --> 00:06:52,000
I'm really excited
to expand our partnership.
110
00:06:52,840 --> 00:06:55,520
And I'm eager to get started,
so call me back.
111
00:06:55,600 --> 00:06:56,680
Have a great day.
112
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
[sighs]
113
00:07:02,200 --> 00:07:05,680
[Leya] George.
Two Fanoos specials. Fast, please.
114
00:07:05,760 --> 00:07:08,440
[man] Hey, little boss man.
Are you helping us today?
115
00:07:08,520 --> 00:07:10,640
- [boy] Yes.
- [Leya] Said, what did I tell you?
116
00:07:10,720 --> 00:07:13,120
You can't mix your private receipts
with the company's.
117
00:07:13,200 --> 00:07:14,520
It screws up the accounting.
118
00:07:14,600 --> 00:07:17,000
Those are not personal.
They're all business expenses.
119
00:07:17,080 --> 00:07:18,880
- What are you munching on?
- [boy] Bread.
120
00:07:18,960 --> 00:07:20,640
- [phone ringing]
- [Said] You like it?
121
00:07:20,720 --> 00:07:23,040
- Fanoos Restaurant.
- [man] George, how is that order?
122
00:07:23,120 --> 00:07:26,480
- [George] I'm almost done.
- [Leya] Okay. One chicken kebab.
123
00:07:27,160 --> 00:07:28,280
That's it?
124
00:07:28,360 --> 00:07:30,240
Yeah, 20 minutes. Thanks.
125
00:07:31,320 --> 00:07:33,560
- One chicken kebab.
- [George] On it.
126
00:07:34,280 --> 00:07:37,520
[gentle acoustic music playing]
127
00:07:37,600 --> 00:07:39,600
[applause]
128
00:07:49,200 --> 00:07:51,200
[singing in Arabic]
129
00:08:29,320 --> 00:08:31,440
- [man 1] That was great.
- Thanks. We had a blast.
130
00:08:31,520 --> 00:08:33,960
- Goodbye. Thanks, everyone.
- [woman] You're a great singer!
131
00:08:43,200 --> 00:08:46,680
[siren wailing]
132
00:08:47,920 --> 00:08:49,960
- How much for the melon?
- [man] Twenty, please.
133
00:08:50,040 --> 00:08:51,040
Just for one?
134
00:08:52,200 --> 00:08:55,920
[humming]
135
00:09:01,440 --> 00:09:02,480
What do you want, man?
136
00:09:03,720 --> 00:09:04,960
[man] There you go.
137
00:09:05,840 --> 00:09:11,000
[singing in Arabic]
138
00:09:11,080 --> 00:09:13,200
Yeah, come on.
It's time to head back, bro.
139
00:09:14,320 --> 00:09:18,400
[continues singing]
140
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
[announcement over PA]
141
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
[tense music playing]
142
00:10:00,400 --> 00:10:02,040
[screaming]
143
00:10:02,120 --> 00:10:03,200
[gunshot]
144
00:10:09,280 --> 00:10:13,080
[man] Hey! This is our territory,
motherfucker! You hear me?
145
00:10:13,160 --> 00:10:14,600
Tell that to Dani.
146
00:10:15,920 --> 00:10:17,760
[screaming continues]
147
00:10:19,480 --> 00:10:23,280
[man grunting]
148
00:10:23,360 --> 00:10:25,360
[tense music playing]
149
00:10:28,360 --> 00:10:30,360
[panting]
150
00:10:40,640 --> 00:10:43,280
[panting]
151
00:10:51,640 --> 00:10:53,640
[siren wailing in distance]
152
00:11:19,480 --> 00:11:21,280
[sighs]
153
00:11:23,160 --> 00:11:25,360
[keyboard clacking]
154
00:11:30,520 --> 00:11:33,120
You said you didn't want to waste time,
you fucking asshole,
155
00:11:33,200 --> 00:11:34,480
so where is the contract?
156
00:11:40,400 --> 00:11:42,840
Hey, how are you? All good?
157
00:11:43,920 --> 00:11:44,960
So-so.
158
00:11:45,560 --> 00:11:48,080
I think my investor is playing me.
I don't like it.
159
00:11:49,120 --> 00:11:50,120
Why is that?
160
00:11:50,600 --> 00:11:53,680
He was supposed to send a contract,
but I haven't received it.
161
00:11:54,200 --> 00:11:56,720
- And I have a convertible loan.
- What does it mean?
162
00:11:56,800 --> 00:11:59,640
If he doesn't send the new funding,
I'll go bankrupt.
163
00:11:59,720 --> 00:12:01,080
Then this guy gets everything.
164
00:12:01,160 --> 00:12:05,360
My life's work, my blood and sweat,
my money. Literally everything.
165
00:12:05,440 --> 00:12:08,880
He's in a position to...
to completely fuck me over.
166
00:12:08,960 --> 00:12:10,240
That sounds bad.
167
00:12:10,320 --> 00:12:14,000
Try not to worry too much over work, okay?
I'm sure you'll fix it.
168
00:12:16,080 --> 00:12:18,600
Let me know if you need help. I'm serious.
169
00:12:19,200 --> 00:12:20,400
- Okay?
- Hm-mm.
170
00:12:28,080 --> 00:12:29,080
[sniffles]
171
00:12:38,040 --> 00:12:40,440
- [man] Hi, Leya.
- Good morning.
172
00:12:40,520 --> 00:12:42,400
- Hi.
- Hi.
173
00:12:42,480 --> 00:12:44,080
- Nice to see you.
- Yeah, same here.
174
00:12:44,160 --> 00:12:46,680
- How are you?
- Fine, thanks. You look really nice.
175
00:12:46,760 --> 00:12:48,920
- [man] Thanks. You too.
- Thanks.
176
00:12:50,000 --> 00:12:51,520
[man] All right. So...
177
00:12:52,840 --> 00:12:53,960
What can I do for you?
178
00:12:54,480 --> 00:12:57,800
So, I came to see what was up
with the new contract we're planning.
179
00:12:57,880 --> 00:13:01,160
Marcus said he was drawing
a new convertible bond for me.
180
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
Uh...
181
00:13:04,600 --> 00:13:08,120
We... we had a meeting yesterday
because he's going on a business trip.
182
00:13:08,200 --> 00:13:09,920
He didn't say anything about that.
183
00:13:11,160 --> 00:13:12,920
Oh, that's really weird.
184
00:13:13,000 --> 00:13:16,320
He said he would explain everything to you
then send the contract to me.
185
00:13:16,400 --> 00:13:18,680
Maybe he just forgot to mention it.
186
00:13:18,760 --> 00:13:21,280
- That's possible...
- No. No, I don't think so.
187
00:13:21,360 --> 00:13:22,640
He would not forget that.
188
00:13:25,960 --> 00:13:27,720
What the fuck are you doing?
189
00:13:27,800 --> 00:13:31,640
Seriously? I know what your game is.
You're trying to bleed me dry.
190
00:13:31,720 --> 00:13:32,840
[breathing heavily]
191
00:13:32,920 --> 00:13:35,280
You know I'm gonna go bankrupt.
192
00:13:35,360 --> 00:13:38,320
You said you were drawing up the contract
and didn't want to waste time,
193
00:13:38,400 --> 00:13:40,480
so what the fuck are you pulling now?
194
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
[exhales]
195
00:13:43,240 --> 00:13:47,520
Listen. Please, call me right now.
We can work this out. Right?
196
00:13:47,600 --> 00:13:51,000
I know you see the potential.
TargetCoach is gonna be big-time.
197
00:13:51,080 --> 00:13:52,320
Call me, please.
198
00:13:58,400 --> 00:14:00,560
- [Viktoria] So there you are.
- [Leya] Yeah.
199
00:14:00,640 --> 00:14:03,360
- How are you?
- Fine. How are you?
200
00:14:03,440 --> 00:14:06,240
I'm good.
I was thrilled to hear about Werner.
201
00:14:06,320 --> 00:14:09,560
- [Viktoria] That's awesome.
- Yeah, it's huge. So fucking huge.
202
00:14:10,160 --> 00:14:13,560
Sara and Malcolm have just offered me
a position in their company.
203
00:14:14,080 --> 00:14:15,080
They're expanding.
204
00:14:15,120 --> 00:14:16,560
Ramping up.
205
00:14:16,640 --> 00:14:18,040
Come on, Viktoria.
206
00:14:18,120 --> 00:14:21,160
- I really think you shouldn't.
- I didn't agree to anything.
207
00:14:21,880 --> 00:14:24,040
We're still on, you and I, right?
208
00:14:24,120 --> 00:14:26,600
Yeah. Yeah, of course we are.
209
00:14:26,680 --> 00:14:30,280
Okay, cool. 'Cause I think we're really
on to something great, you know?
210
00:14:30,840 --> 00:14:33,040
[blows air] It's gonna be fucking amazing.
211
00:14:33,120 --> 00:14:34,440
- See you later.
- Sure.
212
00:14:34,520 --> 00:14:36,720
What are you doing
in this creepy little room anyway?
213
00:14:36,800 --> 00:14:38,360
I didn't even know it was here.
214
00:14:41,800 --> 00:14:42,880
[sighs]
215
00:14:42,960 --> 00:14:44,960
[hip hop music playing through stereo]
216
00:14:50,760 --> 00:14:52,960
- [man] You ready?
- [woman] Well, I am.
217
00:14:54,000 --> 00:14:55,560
Come on, dude. Your piece.
218
00:14:55,640 --> 00:14:57,920
Nah, don't bring anything. I know him.
219
00:14:58,000 --> 00:14:59,760
[woman] You want us to go in naked?
220
00:15:05,360 --> 00:15:08,960
[man] Listen. Salim, you're with me.
Nala, you're coming too.
221
00:15:09,040 --> 00:15:12,080
- Ari, you stay here. Everyone cool?
- Any sign of trouble, call me.
222
00:15:12,160 --> 00:15:13,240
Okay. Come on.
223
00:15:21,280 --> 00:15:23,720
[children playing]
224
00:15:41,560 --> 00:15:44,200
- [man 1] What up, Marko?
- All good, Ravy.
225
00:15:49,840 --> 00:15:50,920
The king is here.
226
00:15:52,320 --> 00:15:55,840
Let's quit the ghetto bullshit and have
a conversation like grown men, all right?
227
00:15:55,920 --> 00:15:56,920
Okay with you?
228
00:15:57,600 --> 00:15:59,920
I was under the impression
we had a clear deal.
229
00:16:00,800 --> 00:16:04,560
You agreed to stick to your territory.
And you agreed the same, Ravy.
230
00:16:04,640 --> 00:16:06,280
But that's not what happened.
231
00:16:07,040 --> 00:16:08,440
Why the hell not?
232
00:16:08,520 --> 00:16:10,480
These bastards took out my man, Besam.
233
00:16:10,560 --> 00:16:12,280
Now they're gonna pay for that.
234
00:16:13,240 --> 00:16:15,040
You're doing business on my turf.
235
00:16:16,440 --> 00:16:17,360
We sent a message.
236
00:16:17,440 --> 00:16:21,520
- We expanded. It's a free market.
- I'll expand your mom's ass for my dick.
237
00:16:21,600 --> 00:16:24,320
- [man] Watch it. There are kids around.
- Hey, hey. Here's the deal.
238
00:16:24,360 --> 00:16:26,400
- What's with you?
- There will be no expansion.
239
00:16:26,480 --> 00:16:29,400
You stay on your turf.
Everybody sticks to their territories.
240
00:16:29,480 --> 00:16:32,120
I want zero bodies. It's bad for business.
241
00:16:32,200 --> 00:16:34,240
No fucking around.
Do you want to make money or not?
242
00:16:34,280 --> 00:16:37,120
You want my contacts,
you'll follow my rules. Everybody digs?
243
00:16:39,000 --> 00:16:41,520
If I see any of those parasites
on my turf,
244
00:16:42,520 --> 00:16:44,440
then I won't be so nice. You hear?
245
00:16:45,240 --> 00:16:47,320
Comin' after all of you. You clear?
246
00:16:47,400 --> 00:16:49,320
Yeah, we'll see about that.
247
00:16:49,920 --> 00:16:52,080
Stop that now. You're gonna shake hands.
248
00:16:52,160 --> 00:16:54,280
You shake hands and we move on. All right?
249
00:16:57,880 --> 00:17:00,720
Be smart, guys.
We all need you to be smart.
250
00:17:01,840 --> 00:17:04,200
- [Nala] Bunch of pussies.
- [man] I'll give it to you good.
251
00:17:04,280 --> 00:17:07,440
Oh, yeah? Wanna try?
I'm gonna fuck you up, little bitch.
252
00:17:07,520 --> 00:17:09,680
- Wanna try it?
- Yeah, I'll give you some.
253
00:17:09,760 --> 00:17:10,680
Come on. Let's go.
254
00:17:10,760 --> 00:17:13,440
[Nala] I'll fuck you up the ass
and make you my bitch.
255
00:17:13,520 --> 00:17:15,520
- [Ravy] Yeah, be careful.
- [Nala] Motherfucker.
256
00:17:16,560 --> 00:17:17,400
Let's roll.
257
00:17:17,480 --> 00:17:20,120
- [man 1] No girl should talk like that.
- [man 2] Okay. Come on.
258
00:17:21,960 --> 00:17:25,040
[tense music playing]
259
00:17:44,600 --> 00:17:47,576
- [man 1] What if they wanna buy in bulk?
- [man 2] We can sell them whatever.
260
00:17:47,600 --> 00:17:49,920
Like I said, it's one gram minimum.
Pay attention.
261
00:17:50,000 --> 00:17:51,360
- Yalla.
- Coming. All good?
262
00:17:51,440 --> 00:17:53,256
- [man 3] We got weed?
- [man 2] We got flowers.
263
00:17:53,280 --> 00:17:55,080
Twelve for two. We have oil.
264
00:17:55,160 --> 00:17:57,560
- Take this and go. Get to work.
- [man 3] That's the deal?
265
00:18:02,120 --> 00:18:04,240
See that?
What the fuck was that handshake?
266
00:18:04,840 --> 00:18:06,600
[man 1] What are you talking about?
267
00:18:07,280 --> 00:18:09,200
[Ravy] The way the guy shook my hand.
268
00:18:09,280 --> 00:18:12,120
Like this.
That's how he shook my hand, for real.
269
00:18:12,200 --> 00:18:13,800
[Nala] Completely limp, man.
270
00:18:13,880 --> 00:18:15,480
That's not right. Not right.
271
00:18:15,560 --> 00:18:19,280
He shook your hand like a grandma.
We knew he was a pussy. Forget about it.
272
00:18:19,360 --> 00:18:21,360
Sitting there with his snus, the fuck.
273
00:18:24,640 --> 00:18:25,880
So what are we gonna do?
274
00:18:26,520 --> 00:18:27,560
What do we do now?
275
00:18:30,000 --> 00:18:32,200
We need Marko's connections,
so we gotta be smart.
276
00:18:32,280 --> 00:18:34,200
But they went too far. They gotta pay.
277
00:18:36,200 --> 00:18:38,560
[Ravy] Felt like I was holding
a dead fucking fish.
278
00:18:39,120 --> 00:18:40,480
That pussy bitch.
279
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
[sniffles]
280
00:18:52,080 --> 00:18:53,000
Fuck.
281
00:18:53,080 --> 00:18:54,560
[music playing in distance]
282
00:19:10,920 --> 00:19:12,840
[exhales]
283
00:19:14,320 --> 00:19:16,320
["Gangster" by Abidaz playing]
284
00:19:22,080 --> 00:19:24,000
[boy 1] Yo. What up? Ready?
285
00:19:24,080 --> 00:19:26,440
- Yeah.
- [boy 1] Let's do this. Let's roll.
286
00:19:35,640 --> 00:19:37,160
Yeah. Come on. Douse it.
287
00:19:37,880 --> 00:19:41,200
- You have to press down.
- I know. I got this.
288
00:19:41,280 --> 00:19:43,760
- [boy 2] Hurry up!
- [boy 1] Yeah, chill. I'm on it
289
00:19:46,840 --> 00:19:47,960
[boy 3] Get the front.
290
00:19:48,760 --> 00:19:50,160
Let go! Douse the shit.
291
00:19:50,960 --> 00:19:51,960
Come on!
292
00:19:56,760 --> 00:19:58,280
- [boy 1] Here we go.
- [boy 3] Get it.
293
00:19:58,760 --> 00:20:00,680
[boy 2] Come on. Someone's gonna come.
294
00:20:01,800 --> 00:20:03,000
Shit! Look at that!
295
00:20:03,080 --> 00:20:04,720
- Fuck!
- [laughing]
296
00:20:04,800 --> 00:20:05,880
[man] Hey!
297
00:20:07,000 --> 00:20:09,320
Motherfuckers! What the fuck?
298
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
[boy 1] Come on!
299
00:20:11,120 --> 00:20:14,200
- Fuck you, you cocksucker!
- [laughing]
300
00:20:14,280 --> 00:20:16,280
["Gangster" continues playing]
301
00:20:25,160 --> 00:20:27,520
[man] It's fine.
I don't have any plans anyway.
302
00:20:27,600 --> 00:20:29,120
It's Tim I'm thinking about.
303
00:20:29,200 --> 00:20:31,480
It's already the third time
you've canceled.
304
00:20:32,280 --> 00:20:34,160
I don't know. Maybe I'm wrong.
305
00:20:34,240 --> 00:20:35,440
Okay, my mistake.
306
00:20:36,360 --> 00:20:38,040
Of course it makes me frustrated.
307
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
That's fine.
308
00:20:41,800 --> 00:20:44,320
Sure. Have a nice weekend then. Yeah, bye.
309
00:20:44,400 --> 00:20:45,400
Hey!
310
00:20:45,840 --> 00:20:48,440
- [boy] What are you doing?
- I was talking to your mom.
311
00:20:48,520 --> 00:20:50,840
I've made us a nice spaghetti carbonara.
312
00:20:51,360 --> 00:20:54,160
Oh, right.
Yeah, you're a vegetarian, Ronja.
313
00:20:55,200 --> 00:20:57,400
But you could just
remove the bacon pieces.
314
00:20:59,640 --> 00:21:01,480
I don't want your fucking carbonara.
315
00:21:07,360 --> 00:21:08,360
[Salim] Magazine.
316
00:21:14,360 --> 00:21:15,560
This is the spring here.
317
00:21:17,520 --> 00:21:19,240
The barrel. That's the part you clean.
318
00:21:33,080 --> 00:21:37,200
- Did Ravy and the others say anything?
- We'll get there. Don't worry.
319
00:21:38,200 --> 00:21:39,240
Focus on that for now.
320
00:21:40,160 --> 00:21:41,240
That goes up there.
321
00:21:42,800 --> 00:21:44,560
[fires empty rounds]
322
00:21:45,080 --> 00:21:46,640
The Kurdish Rambo.
323
00:21:46,720 --> 00:21:49,680
- [Ari laughs]
- Yeah, yeah, yeah.
324
00:21:49,760 --> 00:21:50,680
You got this, bro.
325
00:21:50,760 --> 00:21:52,960
- [Ari] I am the Kurdish Rambo.
- Kurdish Rambo!
326
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
[Ari chuckles]
327
00:21:54,920 --> 00:21:56,000
[Salim] Give it here.
328
00:21:59,000 --> 00:22:00,880
- One more thing, though.
- Hm.
329
00:22:01,840 --> 00:22:03,120
You must make a decision.
330
00:22:03,200 --> 00:22:05,440
You can back out,
but it has to be before you start,
331
00:22:05,520 --> 00:22:07,640
'cause once you start, you can't hesitate.
332
00:22:08,680 --> 00:22:11,400
- No sweat. I'm gonna fuck them up.
- Yeah, I know, bro.
333
00:22:11,480 --> 00:22:12,720
I'm just saying.
334
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
Come on, Sami.
335
00:22:22,400 --> 00:22:23,920
Mommy, look.
336
00:22:24,920 --> 00:22:26,240
[Leya] Uh... [sighs]
337
00:22:26,920 --> 00:22:28,960
What? What the hell is this?
338
00:22:39,840 --> 00:22:40,840
[toy car revs]
339
00:22:40,920 --> 00:22:41,920
Sami!
340
00:22:43,960 --> 00:22:44,960
Wait, baby.
341
00:22:46,280 --> 00:22:49,360
This is not ours, okay? So you can't play.
342
00:22:49,440 --> 00:22:50,680
Sami, please.
343
00:22:59,360 --> 00:23:01,360
[doorbell ringing]
344
00:23:02,520 --> 00:23:05,080
Can you do me a favor
and watch Sami for 20 minutes?
345
00:23:05,160 --> 00:23:07,736
- I have an appointment at the salon.
- [Leya] Twenty minutes, tops.
346
00:23:07,760 --> 00:23:09,520
I promise I'll be back in 20 minutes.
347
00:23:09,600 --> 00:23:11,520
- Sami, come here.
- [woman] Hello, Sami.
348
00:23:11,600 --> 00:23:14,656
- Come, sweetheart. I've got some candy.
- [Sami] I want to play with the car.
349
00:23:14,680 --> 00:23:16,400
[Leya] Be good. I'll be back soon.
350
00:23:16,480 --> 00:23:18,840
- Thanks a lot. Twenty minutes. I promise.
- [woman] Okay.
351
00:23:24,920 --> 00:23:26,920
[pop music playing]
352
00:23:58,640 --> 00:24:00,200
[tapping]
353
00:24:04,600 --> 00:24:07,880
[Nala] Hey. Shit! What the hell is that?
354
00:24:07,960 --> 00:24:10,720
Well, it's... Is Ravy here today?
355
00:24:10,800 --> 00:24:12,400
- Hey, Ravy!
- [Ravy] Yo.
356
00:24:12,480 --> 00:24:14,280
Yannick's girl's here.
357
00:24:14,360 --> 00:24:15,640
[Ravy] Let her in.
358
00:24:20,640 --> 00:24:23,120
- What the hell is this?
- That's what I wanna know.
359
00:24:23,200 --> 00:24:25,400
What the fuck is this shit?
360
00:24:26,200 --> 00:24:28,200
[Ravy] What's wrong, baby? You out of gas?
361
00:24:28,280 --> 00:24:30,680
Why did you buy Sami such a big ass car?
362
00:24:30,760 --> 00:24:33,680
I don't have room for that.
Where am I supposed to put it?
363
00:24:35,240 --> 00:24:38,960
I have a big problem.
Here's my problem. I have too much money.
364
00:24:39,560 --> 00:24:43,240
Two restaurants, a gym,
a tanning salon, a beauty salon...
365
00:24:43,840 --> 00:24:46,600
I understand. Must be hard.
366
00:24:49,240 --> 00:24:50,880
[Leya] Did you keep the receipt?
367
00:24:52,520 --> 00:24:55,400
I get you a 2,500 crown toy,
and you want the receipt?
368
00:24:55,480 --> 00:24:57,120
How about a fucking "thank you, Ravy"?
369
00:24:57,200 --> 00:24:59,200
You know it's not about the gift.
370
00:24:59,280 --> 00:25:00,200
You can't... [sighs]
371
00:25:00,280 --> 00:25:02,840
You know what?
I didn't come here to argue with you.
372
00:25:02,920 --> 00:25:07,120
I came to return a gift I never wanted
and politely say, "Thanks, but no thanks,"
373
00:25:07,200 --> 00:25:10,120
and just stay away from me and my boy.
Got it?
374
00:25:10,200 --> 00:25:11,920
You have to let me see Sami.
375
00:25:13,200 --> 00:25:16,200
He's my blood. My brother's son.
376
00:25:16,280 --> 00:25:19,240
As long as you're in the game,
it's not gonna happen.
377
00:25:19,320 --> 00:25:20,560
You know how I feel about that.
378
00:25:33,840 --> 00:25:36,240
[Ravy] So fucking ungrateful.
I can't believe it.
379
00:25:40,640 --> 00:25:43,400
[Leya] We can't always
get what we want, Sami.
380
00:25:46,240 --> 00:25:48,600
I know you liked the car, buddy, but...
381
00:25:50,680 --> 00:25:51,960
we just couldn't keep it.
382
00:26:01,200 --> 00:26:02,880
But I have a better idea.
383
00:26:04,200 --> 00:26:06,480
When your mommy becomes filthy rich,
384
00:26:08,560 --> 00:26:11,880
we'll buy you way better cars.
A thousand of 'em if you want.
385
00:26:13,840 --> 00:26:14,680
Like that?
386
00:26:14,760 --> 00:26:15,800
Hm-mm.
387
00:26:15,880 --> 00:26:19,120
But I want to go to the Gröna Lund
amusement park every day.
388
00:26:22,800 --> 00:26:24,680
[Ravy] You still like your apartment?
389
00:26:26,080 --> 00:26:27,200
[Salim] Sure, bro.
390
00:26:28,920 --> 00:26:30,200
[Ravy tuts]
391
00:26:30,280 --> 00:26:32,840
If you don't, let me know.
I'll get you another one.
392
00:26:38,600 --> 00:26:41,240
- You getting any sleep?
- [Salim] Sometimes.
393
00:26:42,680 --> 00:26:44,080
But not enough, you know?
394
00:26:45,120 --> 00:26:48,280
[Ravy] What do you mean?
You getting high every night, or what?
395
00:26:48,360 --> 00:26:51,200
[tuts] No, man.
I just have a little nightcap. That's it.
396
00:26:53,440 --> 00:26:54,960
[Ravy] Okay. Whatever you say.
397
00:26:58,720 --> 00:27:00,760
You know you can always talk to me, right?
398
00:27:01,440 --> 00:27:03,560
If there's something on your mind
or bugging you,
399
00:27:03,640 --> 00:27:05,480
you can always come talk to me, man.
400
00:27:06,280 --> 00:27:07,280
[Salim] Thanks, Rav.
401
00:27:09,400 --> 00:27:10,560
Bro, we are who we are,
402
00:27:10,640 --> 00:27:13,320
but sometimes
we need to get things off our chests.
403
00:27:14,200 --> 00:27:15,040
You feel me?
404
00:27:15,120 --> 00:27:18,320
Never thought you'd play shrink with me.
I appreciate it. For real.
405
00:27:18,400 --> 00:27:19,920
But I'm telling you, I'm fine.
406
00:27:21,840 --> 00:27:22,840
[Ravy] Okay.
407
00:27:24,320 --> 00:27:25,760
You should get yourself a girl.
408
00:27:25,840 --> 00:27:27,720
Be good for you.
You wouldn't be so lonely.
409
00:27:28,320 --> 00:27:30,840
It's easy now.
You have Instagram, Tinder, Minder.
410
00:27:30,920 --> 00:27:33,240
Just write, "What's up?"
Five minutes later, she's yours.
411
00:27:34,200 --> 00:27:36,440
- Hey...
- [Salim] What?
412
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
So listen...
413
00:27:40,720 --> 00:27:42,400
there's some trouble ahead of us.
414
00:27:43,640 --> 00:27:45,480
We need to watch each other's backs.
415
00:27:46,320 --> 00:27:47,520
What do you mean?
416
00:27:49,000 --> 00:27:51,480
Dani and his fucking bunch of parasites.
417
00:27:53,080 --> 00:27:55,360
I'd rather see
their moms crying than ours.
418
00:28:08,840 --> 00:28:10,440
You can put it over there, Sami.
419
00:28:28,040 --> 00:28:31,120
You know,
everything your dad did was for us.
420
00:28:31,720 --> 00:28:35,280
- Mommy, can we go soon?
- No, Sami. We're gonna stay for a while.
421
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
Just wait.
422
00:28:42,760 --> 00:28:44,520
We must never forget your daddy.
423
00:28:54,720 --> 00:28:55,880
What's up, guys?
424
00:28:56,680 --> 00:28:58,440
- [boy 1] Hey.
- [boy 2] Yo.
425
00:29:05,000 --> 00:29:06,400
You guys can take off.
426
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
[Salim] Okay.
427
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
Yalla. Let's roll.
428
00:29:23,120 --> 00:29:26,960
[engine turns over, revs]
429
00:29:54,680 --> 00:29:58,160
You have my word that no one here
is gonna sell my product to your brother,
430
00:29:58,240 --> 00:29:59,400
and if anyone who does...
431
00:29:59,480 --> 00:30:01,280
Listen. Listen to me! If anyone...
432
00:30:01,360 --> 00:30:03,600
- [shots fired]
- [shouting]
433
00:30:05,920 --> 00:30:07,240
[rapid gunfire]
434
00:30:08,760 --> 00:30:11,600
[Ari] Hey, Salim.
Go now! Go, go, go, go, go!
435
00:30:13,720 --> 00:30:15,120
- Motherfuckers!
- [gunshot]
436
00:30:15,960 --> 00:30:18,440
- Get the little bitches!
- We can't stay here, bro.
437
00:30:18,520 --> 00:30:20,960
- We gotta go now!
- The cops will be here soon!
438
00:30:21,040 --> 00:30:22,480
Where did they come from?
439
00:30:22,560 --> 00:30:24,640
- Those motherfuckers!
- I know! But we need to go!
440
00:30:24,720 --> 00:30:25,720
Fuck!
441
00:30:26,640 --> 00:30:27,640
[Ari] Fuck!
442
00:30:28,480 --> 00:30:29,960
Son of a bitch!
443
00:30:33,600 --> 00:30:34,720
Fuck me.
444
00:30:35,600 --> 00:30:38,880
[breathing heavily]
445
00:30:38,960 --> 00:30:41,080
- Shit.
- Salim...
446
00:30:41,920 --> 00:30:43,536
- [Salim] Chill.
- What the fuck was that?
447
00:30:43,560 --> 00:30:44,560
[Salim] Chill, man.
448
00:30:45,840 --> 00:30:48,080
Oh, shit. I'm screwed.
449
00:30:48,680 --> 00:30:50,040
Imagine what Ravy will say.
450
00:30:50,760 --> 00:30:52,680
- [Ari] I had one job!
- Listen, bro.
451
00:30:52,760 --> 00:30:56,080
It's not on you. It was fucking
bulletproof glass. You couldn't know.
452
00:30:58,080 --> 00:31:00,160
[Salim] Hey. Listen to me.
453
00:31:01,120 --> 00:31:02,320
Listen to me, bro.
454
00:31:03,280 --> 00:31:06,520
Shit didn't go as planned, I know,
but that was not your fault.
455
00:31:07,920 --> 00:31:08,960
Don't worry.
456
00:31:10,000 --> 00:31:11,760
I'll take the blame, all right?
457
00:31:11,840 --> 00:31:14,840
I'll tell Ravy and the boys you did great.
You were ice cold.
458
00:31:17,720 --> 00:31:19,080
[splashes]
459
00:31:26,320 --> 00:31:27,600
[splashes]
460
00:31:30,880 --> 00:31:32,880
[tense music playing]
461
00:31:54,920 --> 00:31:57,600
Do you know how much you disappointed me?
What happened?
462
00:31:58,200 --> 00:32:01,480
How stupid can you fucking be, really?
You understand what I'm saying?
463
00:32:01,560 --> 00:32:03,200
We had a sit-down. You agreed to a truce,
464
00:32:03,240 --> 00:32:05,160
and within five minutes,
you fucking break it?
465
00:32:05,240 --> 00:32:06,440
[man] Come on!
466
00:32:06,520 --> 00:32:09,960
- We can make this right.
- You think you can do this without me?
467
00:32:10,040 --> 00:32:11,240
Do you, Ravy?
468
00:32:11,320 --> 00:32:14,320
Just say the word, I'm disappearing
this motherfucker for you.
469
00:32:14,840 --> 00:32:16,760
We'll find out 'cause I'll tell you this...
470
00:32:16,840 --> 00:32:18,720
I am done supplying you.
471
00:32:19,840 --> 00:32:23,400
You've burned all the bridges.
You've shot yourself in the fucking foot.
472
00:32:27,240 --> 00:32:30,240
- This is not what I wanted.
- [Salim] We can take this asshole out.
473
00:32:30,320 --> 00:32:32,480
We've got this, Ravy. Me and Ari.
474
00:32:32,560 --> 00:32:33,680
[car engine starts]
475
00:32:33,760 --> 00:32:36,840
Now is not the time.
We must fix this shit.
476
00:32:36,920 --> 00:32:38,920
[car drives away]
477
00:32:45,120 --> 00:32:49,080
[man on TV] I'm with Tomas Storm, Sweden's
most successful tech entrepreneur.
478
00:32:49,160 --> 00:32:51,960
You're holding an open pitch session
next week in Stockholm.
479
00:32:52,040 --> 00:32:54,120
You currently have offices
in ten countries.
480
00:32:54,200 --> 00:32:55,640
And you're worth how much now?
481
00:32:55,720 --> 00:32:57,920
- [Tomas] More than enough.
- [reporter laughs]
482
00:32:58,000 --> 00:33:01,440
[reporter] Right. So, what would you say
is the best thing about your life?
483
00:33:01,520 --> 00:33:04,280
[Tomas] Freedom
from the rat race you people live in.
484
00:33:04,360 --> 00:33:07,216
When you have as much money as I do,
you don't have to play by the rules.
485
00:33:07,240 --> 00:33:08,120
I am the system.
486
00:33:08,200 --> 00:33:10,640
[reporter] For listeners
who'd like to reach that level,
487
00:33:10,720 --> 00:33:12,240
what would your advice be?
488
00:33:12,320 --> 00:33:13,840
[Tomas] Nothing will be handed to you.
489
00:33:13,880 --> 00:33:16,280
If you want anything,
you have to reach out and take it.
490
00:33:16,360 --> 00:33:19,520
[reporter laughs] There you have it,
directly from Tomas Storm...
491
00:33:22,920 --> 00:33:26,320
- Viktoria, we need to talk for a sec.
- Sure. What's up, girl?
492
00:33:26,400 --> 00:33:29,800
I know you're supposed to pitch soon
for Tomas Storm.
493
00:33:30,480 --> 00:33:32,760
- You doing it too?
- No, I missed the deadline.
494
00:33:32,840 --> 00:33:35,600
I thought we had a solid deal
with Marcus Werner.
495
00:33:36,520 --> 00:33:38,720
Wait. What are you saying?
That deal's dead?
496
00:33:38,800 --> 00:33:39,840
[sighs]
497
00:33:40,520 --> 00:33:41,760
There never was a deal.
498
00:33:42,520 --> 00:33:46,480
He just wants to bankrupt me
and use the bond to poach my company.
499
00:33:46,560 --> 00:33:48,120
I need a new investor.
500
00:33:48,200 --> 00:33:50,920
If Thomas gets on board,
we could all profit from it.
501
00:33:51,960 --> 00:33:55,560
- All I'm asking for is a chance.
- What the fuck are you doing to me?
502
00:33:55,640 --> 00:33:58,280
- [Viktoria] Seriously.
- I'll give you a stake in my company.
503
00:34:02,280 --> 00:34:03,360
How much?
504
00:34:05,000 --> 00:34:06,000
Five per cent.
505
00:34:07,920 --> 00:34:09,000
7.5.
506
00:34:10,040 --> 00:34:11,880
Hm. I can do 6.5.
507
00:34:12,760 --> 00:34:16,600
If only Tomas finances me in full.
That's my final offer. I'm not budging.
508
00:34:18,160 --> 00:34:19,640
Do we have a deal or not?
509
00:34:21,080 --> 00:34:23,600
[man over PA] We're enabling
restaurant owners to integrate
510
00:34:23,680 --> 00:34:26,960
all of the different systems
within the supply chain into one.
511
00:34:27,040 --> 00:34:30,000
We allow them
to measure their KPIs in real time
512
00:34:30,080 --> 00:34:33,120
and analyze and visualize their data now.
Thank you.
513
00:34:33,200 --> 00:34:34,680
- [applause]
- Thanks very much.
514
00:34:41,000 --> 00:34:43,640
[Leya] The biggest question
within a startup is,
515
00:34:43,720 --> 00:34:46,000
"What will be the next big thing?"
516
00:34:46,560 --> 00:34:50,320
Some people think they know the answers,
and some don't have a clue.
517
00:34:51,360 --> 00:34:56,320
But everyone is hoping that their startup
will be the next unicorn.
518
00:34:57,440 --> 00:34:59,840
By using AI technology,
519
00:34:59,920 --> 00:35:02,880
we give you better odds
by testing your concept early
520
00:35:02,960 --> 00:35:06,480
and analyzing
the likes and reactions in real time.
521
00:35:06,560 --> 00:35:09,040
It's almost like looking into the future.
522
00:35:09,120 --> 00:35:14,240
TargetCoach helps you find out
what people really want.
523
00:35:14,320 --> 00:35:18,160
[applause]
524
00:35:18,760 --> 00:35:21,320
[man] Well, some people don't like change,
525
00:35:21,400 --> 00:35:25,440
but you have to embrace change
if the alternative is disaster, right?
526
00:35:26,280 --> 00:35:27,280
Bye-bye.
527
00:35:29,080 --> 00:35:31,240
So, heard anything interesting?
528
00:35:31,320 --> 00:35:32,320
[man 2 scoffs]
529
00:35:32,400 --> 00:35:33,920
Okay. That's too bad.
530
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
Hm-mm.
531
00:35:38,360 --> 00:35:43,760
[man over PA] Wow! To be among such talent
is refreshing. I feel young again.
532
00:35:43,840 --> 00:35:46,960
But now, to the one
you've all been waiting for.
533
00:35:47,040 --> 00:35:50,560
He's the founder
of the communication platform Macking.
534
00:35:50,640 --> 00:35:53,640
The winner will be granted an investment
from Macking Invest,
535
00:35:53,720 --> 00:35:55,160
but even more important,
536
00:35:55,240 --> 00:35:58,120
have the opportunity
to have him as mentor.
537
00:35:58,200 --> 00:36:02,080
So, please help me welcome Tomas Storm!
538
00:36:02,160 --> 00:36:03,600
[cheering and whistling]
539
00:36:03,680 --> 00:36:04,680
[Tomas] Yeah!
540
00:36:05,280 --> 00:36:06,280
Uh...
541
00:36:07,120 --> 00:36:09,520
I feel young again. Right? [chuckles]
542
00:36:10,120 --> 00:36:12,720
Listen. I know everybody in tech
loves their jargon
543
00:36:12,800 --> 00:36:14,360
and startup motivational bullshit,
544
00:36:14,440 --> 00:36:16,640
but I don't have time
for that kind of thing.
545
00:36:16,720 --> 00:36:20,760
As you all know, I'm here
to present a prize to today's winner.
546
00:36:20,840 --> 00:36:24,320
But before I do that,
let me just say first,
547
00:36:24,400 --> 00:36:29,760
if you really want to become
a successful entrepreneur,
548
00:36:30,280 --> 00:36:33,320
you absolutely
must have the courage to fail.
549
00:36:34,760 --> 00:36:37,600
And I don't see
that quality in any of you.
550
00:36:37,680 --> 00:36:40,160
Your ideas are all so safe,
it makes me want to scream.
551
00:36:40,240 --> 00:36:44,000
I see people who simply tried to copy
and replicate existing ideas
552
00:36:44,080 --> 00:36:45,760
in older recipes for success
553
00:36:45,840 --> 00:36:51,200
but who all suffer from a complete
lack of originality and creativity.
554
00:36:52,360 --> 00:36:54,480
That's why there'll be no winner today.
555
00:36:57,320 --> 00:36:58,400
Okay, then. Bye.
556
00:37:07,960 --> 00:37:12,480
[tense music playing]
557
00:37:22,640 --> 00:37:25,040
- [Leya] I should have won the prize.
- Why is that?
558
00:37:25,120 --> 00:37:26,720
Why? Because I was the best.
559
00:37:28,280 --> 00:37:30,640
I'm sure all of them
thought they were the best.
560
00:37:31,560 --> 00:37:35,040
Difference is, I'm not some
spoiled rich kid. I don't come from money.
561
00:37:35,640 --> 00:37:37,360
Is that part of your winning pitch?
562
00:37:37,440 --> 00:37:38,440
Whatever.
563
00:37:41,720 --> 00:37:45,320
Remember when you launched Macking
and had to partner up with Telia?
564
00:37:45,400 --> 00:37:47,456
- How much money did you lose?
- Okay. That's enough.
565
00:37:47,480 --> 00:37:50,440
No, no. Let me finish.
I want an answer. I want an answer!
566
00:37:50,520 --> 00:37:53,040
How much money did you lose?
A hundred million?
567
00:37:53,120 --> 00:37:56,320
You lost a hundred million crowns.
568
00:37:57,440 --> 00:38:00,240
That's a lot.
Must have hurt, like big time.
569
00:38:00,960 --> 00:38:04,560
If you had used TargetCoach,
you wouldn't have lost that much money.
570
00:38:04,640 --> 00:38:06,080
But I'm sure you know best.
571
00:38:09,920 --> 00:38:10,920
[Leya grunts]
572
00:38:17,720 --> 00:38:19,640
[panting]
573
00:38:23,920 --> 00:38:25,120
Fuck.
574
00:38:37,120 --> 00:38:38,160
[Nala] Hey, yo.
575
00:38:38,680 --> 00:38:39,920
What's up, boys?
576
00:38:40,000 --> 00:38:43,520
[Tim] Um, nothing.
Just chilling, you know.
577
00:38:43,600 --> 00:38:46,200
[Nala] Just chilling?
Okay, I'll cut to the chase then.
578
00:38:46,280 --> 00:38:48,400
You have fucked up, boys.
579
00:38:48,480 --> 00:38:51,720
You burned the wrong fucking scooter.
What's the matter with you?
580
00:38:53,120 --> 00:38:54,320
Was it yours?
581
00:38:54,400 --> 00:38:57,040
[Nala] Seriously?
You think I'm cheap, or what?
582
00:38:57,120 --> 00:39:00,160
When people have a problem here,
they come to me for help.
583
00:39:00,240 --> 00:39:03,160
You owe me money for the scooter.
I've taken over the debt.
584
00:39:03,240 --> 00:39:06,960
- You understand?
- The dickhead spat on my girl's shoes.
585
00:39:07,040 --> 00:39:10,520
Little man, I don't care
if the man spit in you bitch's eye.
586
00:39:10,600 --> 00:39:12,520
I want 20 grand.
587
00:39:12,600 --> 00:39:15,160
More money than you have
freckles on your face.
588
00:39:16,000 --> 00:39:18,320
You have till tomorrow. Dig?
589
00:39:24,360 --> 00:39:25,400
Fuck!
590
00:39:25,480 --> 00:39:28,440
Fuck! Tim, fuck!
591
00:39:28,520 --> 00:39:31,320
Tim, how the hell are you gonna find
that much money?
592
00:39:31,400 --> 00:39:33,840
Me? You were there with me, guys.
593
00:39:33,920 --> 00:39:37,600
[boy] We wouldn't be in this mess
if it wasn't for your stupid girlfriend.
594
00:39:41,160 --> 00:39:42,880
[hair clippers buzzing]
595
00:39:42,960 --> 00:39:46,200
[Ronja] What are you gonna do?
Where are you gonna find 20 grand?
596
00:39:50,760 --> 00:39:52,800
- Hey.
- What?
597
00:39:52,880 --> 00:39:55,400
Where do you think
you'll find 20 grand anyway?
598
00:39:56,720 --> 00:39:58,720
I haven't really thought about that yet.
599
00:39:59,680 --> 00:40:00,680
[Ronja] No...
600
00:40:08,440 --> 00:40:11,040
But what happens
if you don't pay these guys?
601
00:40:11,600 --> 00:40:13,880
They could, like, kill you or whatever?
602
00:40:13,960 --> 00:40:18,040
No, I don't think so.
They wouldn't kill me over 20 grand.
603
00:40:19,800 --> 00:40:20,800
No.
604
00:40:23,440 --> 00:40:25,440
[festive music playing in background]
605
00:40:31,680 --> 00:40:32,680
[Said] Leya!
606
00:40:33,880 --> 00:40:35,080
Leya, where are you?
607
00:40:40,280 --> 00:40:42,280
[lively music playing]
608
00:40:51,920 --> 00:40:53,200
Are you done with that?
609
00:40:56,080 --> 00:40:57,080
No.
610
00:40:58,680 --> 00:41:00,640
No. I'm working, sorry.
611
00:41:02,280 --> 00:41:04,280
[Salim singing in Arabic]
612
00:41:19,640 --> 00:41:20,640
[Leya] Hey!
613
00:41:21,120 --> 00:41:22,120
Nice to see you.
614
00:41:24,920 --> 00:41:26,840
Sorry, I need to finish work.
615
00:41:31,600 --> 00:41:33,320
- [Salim] Hey!
- [man] Hey!
616
00:41:38,520 --> 00:41:41,600
Hey, I'm sorry.
I don't think we have a choice here.
617
00:41:44,520 --> 00:41:45,800
Just follow me, okay?
618
00:41:54,680 --> 00:41:56,480
No, no. I can't sing.
619
00:41:59,640 --> 00:42:03,000
Please, I'll dance,
but you have to sing. [laughs]
620
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
[cheering]
621
00:42:10,040 --> 00:42:13,000
Thanks a lot.
We'll share the entertainment fee, right?
622
00:42:14,280 --> 00:42:15,400
[man] Bravo!
623
00:42:15,920 --> 00:42:16,920
Bravo!
624
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
[Salim] Hey.
625
00:42:32,840 --> 00:42:33,680
Hey.
626
00:42:33,760 --> 00:42:36,480
I just wanted to tell you,
my name is Salim.
627
00:42:38,240 --> 00:42:39,480
[Leya] Okay.
628
00:42:45,880 --> 00:42:48,520
[atmospheric music playing]
629
00:43:21,040 --> 00:43:23,080
[breathing heavily]
630
00:43:23,680 --> 00:43:25,200
[cell phone chimes]
631
00:43:28,120 --> 00:43:29,240
Oh, fuck.
632
00:43:31,120 --> 00:43:34,280
- What's wrong?
- It's my fucking babysitter.
633
00:43:34,360 --> 00:43:36,120
Such a pain in my ass.
634
00:43:38,360 --> 00:43:40,200
- You have a kid?
- Hm-mm.
635
00:43:42,200 --> 00:43:44,080
Sami. He's five years old.
636
00:43:44,160 --> 00:43:45,840
- For real?
- Hm-mm.
637
00:43:47,320 --> 00:43:48,320
That's great.
638
00:43:49,240 --> 00:43:50,360
Kiss me.
639
00:43:51,360 --> 00:43:54,040
- Kiss me.
- Damn it. I have to go home.
640
00:44:01,160 --> 00:44:04,080
I'm so sorry. I feel really stupid. Sorry.
641
00:44:09,520 --> 00:44:11,120
Hey, it's okay.
642
00:44:15,280 --> 00:44:16,840
Can I see you again?
643
00:44:17,600 --> 00:44:18,600
[Leya laughs]
644
00:44:19,200 --> 00:44:21,000
Yeah, I think you will.
645
00:44:24,760 --> 00:44:28,240
- [sighs, exhales deeply]
- [door closes]
646
00:44:33,320 --> 00:44:34,440
[chuckles]
647
00:44:42,360 --> 00:44:43,840
[door creaks]
648
00:44:48,920 --> 00:44:50,600
[Leya] I'm sorry, Fatima.
649
00:44:52,040 --> 00:44:54,400
Honest. I'm really sorry. I mean it.
650
00:44:55,640 --> 00:44:59,120
- How was it? Good?
- Yeah, he ate and we watched a movie.
651
00:44:59,720 --> 00:45:01,520
- What did he eat?
- Pizza.
652
00:45:02,200 --> 00:45:03,600
You're the best.
653
00:45:04,360 --> 00:45:05,600
I'll send you a little extra.
654
00:45:05,680 --> 00:45:08,760
Great, but that's what you said
the last time, and you forgot.
655
00:45:09,920 --> 00:45:12,040
- You're kidding me?
- No.
656
00:45:13,400 --> 00:45:15,520
- Sorry. I'll pay you double, okay?
- Hm-mm.
657
00:45:15,600 --> 00:45:19,040
- I have an exam tomorrow so have to go.
- Okay, okay.
658
00:45:19,120 --> 00:45:21,720
- [Leya] Take care of yourself.
- Yeah.
659
00:45:21,800 --> 00:45:26,600
Bring a banana and a bottle of water
so you can stay focused. Good luck.
660
00:45:26,680 --> 00:45:28,120
- Thank you.
- You're great, Fatima.
661
00:45:28,200 --> 00:45:30,120
- [Fatima] Good night.
- You're the best.
662
00:45:30,840 --> 00:45:32,840
[exhales]
663
00:45:40,120 --> 00:45:43,560
[Ari] Bro, where are we going?
I told my girl I'd see her.
664
00:45:43,640 --> 00:45:45,696
- [Salim] What?
- She's already been waiting two hours.
665
00:45:45,720 --> 00:45:49,440
- [Salim] Mr. Romantic all of a sudden.
- If she leaves me, that's on you, man.
666
00:45:49,520 --> 00:45:51,160
- [Ari] Where to?
- What's this guy doing?
667
00:45:51,240 --> 00:45:52,640
[Ari] What? What?
668
00:45:52,720 --> 00:45:54,040
- What's up?
- [shots fired]
669
00:45:54,120 --> 00:45:55,520
[Ari] Come on, Salim. Shoot!
670
00:45:56,120 --> 00:45:57,120
Salim!
671
00:45:57,960 --> 00:45:59,480
[gunshots]
672
00:45:59,560 --> 00:46:01,280
[Salim] Drive! Go! Go! Go!
673
00:46:01,360 --> 00:46:03,920
[rapid gunfire]
674
00:46:12,440 --> 00:46:14,080
[shooting continues]
675
00:46:14,160 --> 00:46:16,200
[men shouting indistinctly]
676
00:46:16,280 --> 00:46:17,760
- [gunshots]
- [screaming]
677
00:46:17,840 --> 00:46:21,280
- [man 1] Fuck! Motherfucker shot me!
- [man 2] Come on! Come on!
678
00:46:21,360 --> 00:46:23,360
[Salim yelling]
679
00:46:23,440 --> 00:46:24,280
[gunshot]
680
00:46:24,360 --> 00:46:25,960
[panting]
681
00:46:28,640 --> 00:46:29,840
[Salim] Bro! Ari! Bro!
682
00:46:30,600 --> 00:46:31,800
Answer me, bro!
683
00:46:31,880 --> 00:46:33,840
Fuck! Hey, man. Brother.
684
00:46:33,920 --> 00:46:35,920
[dramatic music playing]
685
00:46:38,440 --> 00:46:40,040
Hey, bro! Come on!
686
00:46:40,120 --> 00:46:41,440
[panting]
687
00:46:41,520 --> 00:46:43,600
[panting]
688
00:46:43,680 --> 00:46:45,560
[woman] Emergency operator.
How can I help you?
689
00:46:45,640 --> 00:46:48,040
Yeah, my friend's been shot.
He's here in the car with me.
690
00:46:48,120 --> 00:46:50,400
- It's really bad.
- What's your location?
691
00:46:51,160 --> 00:46:54,240
We're on Oslogatan.
It's behind the parking structure.
692
00:46:54,320 --> 00:46:56,320
- Do you have an address?
- Fuck!
693
00:46:57,520 --> 00:46:58,440
Fuck!
694
00:46:58,520 --> 00:47:02,560
Listen. I think I've been shot.
I can feel it. I'm bleeding from my head.
695
00:47:02,640 --> 00:47:05,920
- Are you hurt? Are you shot?
- Ari, you hold on. Stay with me, bro.
696
00:47:06,000 --> 00:47:09,920
- Yeah, they've got him in the head.
- But you can still talk?
697
00:47:10,000 --> 00:47:12,840
Shut the fuck up
and send help, you bitch! He's dying!
698
00:47:12,920 --> 00:47:14,680
No need to swear, sir. Just calm down.
699
00:47:14,760 --> 00:47:17,440
Send me an ambulance, please.
I don't want my friend to die.
700
00:47:17,520 --> 00:47:18,800
I need to get clear information.
701
00:47:18,880 --> 00:47:21,720
- Two people have been shot...
- Send an ambulance now!
702
00:47:21,800 --> 00:47:25,280
Come on! Come on, bro.
Hang in there. [panting]
703
00:47:25,360 --> 00:47:28,160
Ambulance is coming, brother.
They'll be here soon.
704
00:47:28,240 --> 00:47:30,800
You can't die, man.
You're the Kurdish Rambo, right?
705
00:47:30,880 --> 00:47:32,600
You're the Kurdish Rambo, brother.
706
00:47:34,040 --> 00:47:35,720
Come on, bro. Don't die.
707
00:47:35,800 --> 00:47:38,680
Please hold on for me.
Come on, brother. [sobs]
708
00:47:45,160 --> 00:47:46,040
[Said] Leya.
709
00:47:46,120 --> 00:47:48,200
- Yeah?
- Someone wants to talk to you.
710
00:47:48,720 --> 00:47:50,320
- [Leya] Who?
- No idea.
711
00:48:10,480 --> 00:48:11,720
[Tomas] Hm.
712
00:48:11,800 --> 00:48:14,200
- [Leya] Welcome to Fanoos.
- [Tomas] Thanks.
713
00:48:14,280 --> 00:48:15,720
[Leya] What brings you here?
714
00:48:17,400 --> 00:48:19,480
Why are you passionate about startups?
715
00:48:20,360 --> 00:48:22,720
- [Leya] What?
- Honest answer.
716
00:48:23,880 --> 00:48:26,840
Okay. Well, It's not about startups.
It's about TargetCoach.
717
00:48:26,920 --> 00:48:30,240
TargetCoach is a fucking good idea,
and my data proves it works.
718
00:48:30,320 --> 00:48:33,880
If I can help companies
save money and time and help them grow,
719
00:48:33,960 --> 00:48:35,160
then I'll be happy.
720
00:48:35,240 --> 00:48:37,560
I also want to make money.
I want my unicorn.
721
00:48:38,200 --> 00:48:39,200
[Tomas] I see.
722
00:48:40,840 --> 00:48:41,840
Hm.
723
00:48:45,040 --> 00:48:46,080
This food is bomb too.
724
00:48:46,160 --> 00:48:49,360
- I'll pass it on to George, our chef.
- Good.
725
00:48:50,400 --> 00:48:53,080
I want you to meet our investment
committee as soon as possible.
726
00:48:53,160 --> 00:48:55,960
They'll go through every piece
of information about your company.
727
00:48:56,480 --> 00:48:57,760
Okay. And then what?
728
00:48:57,840 --> 00:49:00,280
If everything looks good,
I'll put in some money.
729
00:49:01,640 --> 00:49:03,720
- You're joking, right?
- No.
730
00:49:04,920 --> 00:49:05,920
[Leya laughs] Okay.
731
00:49:05,960 --> 00:49:08,880
You're not already involved
with some bush league investors, I hope?
732
00:49:08,960 --> 00:49:11,920
- [Leya] No.
- No convertible loan? No shit like that?
733
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
No.
734
00:49:13,600 --> 00:49:14,640
[Tomas] All right.
735
00:49:16,800 --> 00:49:19,080
- [Tomas] See you.
- Absolutely.
736
00:49:29,760 --> 00:49:31,200
[exhales]
737
00:49:31,280 --> 00:49:32,280
Okay.
738
00:49:34,080 --> 00:49:36,200
["Tänd Alla Ljus" by Silvana Imam playing]
56104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.