Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,188 --> 00:00:59,056
""I REMEMBER""
2
00:03:24,037 --> 00:03:28,872
One of my oldest memories
is a photograph of a ship.
3
00:03:30,643 --> 00:03:32,838
Aunt Nieta was returning
from America.
4
00:03:34,113 --> 00:03:36,081
I thought it was on that ship.
5
00:03:36,583 --> 00:03:40,314
The adults said that babies
were brought by a stork.
6
00:03:41,421 --> 00:03:44,447
I don' t know why,
I thought they came on a ship...
7
00:03:44,657 --> 00:03:48,616
in the middle of the mist,
from some unknown place.
8
00:03:49,362 --> 00:03:50,624
Would it be America?
9
00:03:50,830 --> 00:03:53,060
USE IT, DOn "T ABUSE IT
10
00:03:53,266 --> 00:03:56,463
There is a bull on the line
Yes, there is
11
00:03:56,936 --> 00:04:00,064
There is a bull on the line
Catarina goes by train
12
00:04:00,273 --> 00:04:04,369
This comes as a goodbye
As a goodbye this comes
13
00:04:04,577 --> 00:04:06,909
My mother became toothless
14
00:04:07,113 --> 00:04:09,946
-Stop, boy! Keep quiet!
-Bitch!
15
00:04:10,149 --> 00:04:12,549
-What did you say, you brat?
-Bitch!
16
00:04:12,752 --> 00:04:14,686
You "re gonna see,
you Iittle punk!
17
00:04:14,887 --> 00:04:16,548
Guilherme!
18
00:04:16,889 --> 00:04:19,380
Come and see what
your son is saying here!
19
00:04:22,328 --> 00:04:24,159
What is it, woman?
20
00:04:26,699 --> 00:04:30,032
-What is it?
-Tell your father what you said!
21
00:04:30,436 --> 00:04:33,405
-Bitch!
-What did you say?
22
00:04:33,906 --> 00:04:37,171
-Bitch!
-Where did you Iearn this, brat?
23
00:04:37,510 --> 00:04:40,445
Where did you hear this,
you brat?
24
00:04:41,814 --> 00:04:44,578
That "s enough, man!
He "s not going to do this anymore!
25
00:04:44,784 --> 00:04:48,515
now repeat!
Swallow your tears!
26
00:04:48,721 --> 00:04:51,781
That "s enough, man!
He "s not gonna do this anymore!
27
00:04:52,125 --> 00:04:54,059
Are you, my Iittle son?
28
00:04:54,894 --> 00:04:57,454
I told you to swallow your tears!
29
00:05:03,936 --> 00:05:06,370
Ithought lwas the center
of the world.
30
00:05:07,040 --> 00:05:12,478
Allthat existed was a God's
wonderfulinvention just to test me.
31
00:05:13,413 --> 00:05:17,110
Life was a theater and it only
made sense because lwas there.
32
00:05:17,483 --> 00:05:22,045
That is, if lclosed my eyes
and plugged my ears...
33
00:05:22,789 --> 00:05:26,020
immediately the whole world
would stop existing.
34
00:05:28,194 --> 00:05:30,458
They said I would return American
35
00:05:30,663 --> 00:05:33,325
With tons of money
That I would be very rich
36
00:05:33,533 --> 00:05:36,127
That I couldn' t stand the sound
of the tambourine anymore
37
00:05:36,336 --> 00:05:38,395
And would get goose pimples
hearing the '"cu�ca'".
38
00:05:38,871 --> 00:05:43,865
They said that with the hands
I was worried
39
00:05:44,077 --> 00:05:46,511
Aunt Nieta liked to sing
in the bathroom...
40
00:05:46,713 --> 00:05:48,442
and I loved to hear her voice.
41
00:05:49,315 --> 00:05:50,680
What I didn't understand...
42
00:05:50,983 --> 00:05:54,384
was Zeca and Nenzinho's
excitement going up that ladder.
43
00:05:54,987 --> 00:05:56,978
Be careful!
Guiga is Iooking at us!
44
00:05:57,190 --> 00:05:59,750
But he can "t see.
He knows nothing!
45
00:06:14,374 --> 00:06:17,366
Que ser� ser�
46
00:06:17,577 --> 00:06:21,877
Whatever will be, will be
47
00:06:22,081 --> 00:06:26,040
The future is not ours to see
48
00:06:26,252 --> 00:06:29,619
Que ser� ser�
49
00:06:29,822 --> 00:06:33,451
What will be, will be
50
00:06:33,659 --> 00:06:37,288
When I was just a little girl
51
00:06:38,197 --> 00:06:42,759
I asked my mother
What will I be?
52
00:06:43,202 --> 00:06:47,502
Will I be rich?
Will I be pretty?
53
00:06:47,707 --> 00:06:51,370
That's what she said to me
54
00:06:51,577 --> 00:06:55,673
Que ser� ser�
55
00:06:55,882 --> 00:06:59,909
Whatever will be, will be
56
00:07:00,153 --> 00:07:04,317
The future is not ours to see
57
00:07:04,524 --> 00:07:07,982
Que ser� ser�
58
00:07:08,194 --> 00:07:11,721
What will be, will be
59
00:07:11,931 --> 00:07:16,925
She is not coming and not even
the pigeon has returned
60
00:07:17,136 --> 00:07:22,199
After that woman left me
I don' t know why
61
00:07:22,742 --> 00:07:24,710
Get out of here, my boy,
before I step on you!
62
00:07:24,911 --> 00:07:26,378
Guiga wants to smell.
63
00:07:26,579 --> 00:07:29,173
-What, my son?
-Guigawants to smell.
64
00:07:29,849 --> 00:07:35,412
The parrot went dumb
and the water pipe is leaking
65
00:07:36,322 --> 00:07:40,053
Look at this, Cr�u!
This boy wants to smell me!
66
00:07:40,993 --> 00:07:42,358
Get out of here, you Iittle punk!
67
00:07:43,796 --> 00:07:45,423
Ugly!
68
00:08:21,300 --> 00:08:26,135
Once on holidays we went to spend
a few days at uncle Arnaldo's farm.
69
00:08:26,939 --> 00:08:30,841
They were days fullof insignificant
and great experiences.
70
00:08:36,115 --> 00:08:37,707
Look who "s going there!
71
00:08:39,785 --> 00:08:42,777
Gisaldina!
72
00:08:44,557 --> 00:08:46,650
Gisaldina!
73
00:08:47,059 --> 00:08:51,086
Suc-ker! Suc-ker!
74
00:08:51,297 --> 00:08:55,131
Suc-ker! Suc-ker!
75
00:08:55,334 --> 00:08:59,532
You gang of Iittle monsters!
Do you think I don "t know?
76
00:08:59,739 --> 00:09:01,798
One of these days,
one of these chicks...
77
00:09:02,008 --> 00:09:04,806
is going to be born
with one of your faces!
78
00:09:07,113 --> 00:09:12,710
Put there:
Zeca"s ding-dong has grown.
79
00:09:13,452 --> 00:09:17,752
Or his Iittle friend... or willy.
80
00:09:17,957 --> 00:09:20,892
You could say, ""his Iower
parts have been affected"".
81
00:09:23,062 --> 00:09:28,056
-Zeca"s pisser is altered.
-none of this will do!
82
00:09:28,267 --> 00:09:31,464
There are things that cannot
be said to Mr. Guilherme.
83
00:09:32,104 --> 00:09:33,765
Dick...
84
00:09:34,540 --> 00:09:36,201
dickie...
85
00:09:36,776 --> 00:09:37,902
dicko.
86
00:09:42,014 --> 00:09:47,213
-I still think birdie is better.
-Let 's see how this is:
87
00:09:47,420 --> 00:09:51,049
""Mr. Guilherme, come urgently.
88
00:09:51,857 --> 00:09:55,293
Zeca"s urethra is swollen.""
89
00:09:57,830 --> 00:10:00,856
People!
That boy hasn "t gone to sleep yet?
90
00:10:02,668 --> 00:10:06,764
My goodness!
Guiga is already Iike this?
91
00:10:06,973 --> 00:10:09,134
How he has grown, my dear!
92
00:10:09,342 --> 00:10:10,866
He "s becoming a Iittle man!
93
00:10:11,077 --> 00:10:14,774
-Intelligent! You have to see!
-Sit down, Mrs. Aurora.
94
00:10:15,281 --> 00:10:17,772
Well, Guiga, Iet "s take a photo?
95
00:10:19,118 --> 00:10:23,782
Come up here,
I "m going to take a beautiful photo.
96
00:10:25,024 --> 00:10:26,924
But with this hair...
97
00:10:27,426 --> 00:10:29,894
he Iooks Iike a girl, Mrs. Aurora!
98
00:10:30,563 --> 00:10:31,894
Was it a promise?
99
00:10:32,098 --> 00:10:34,396
He "s going to have his
hair cut next week.
100
00:10:34,600 --> 00:10:37,626
This photo is for me to remember
how he Iooked Iike with Iong hair.
101
00:11:03,162 --> 00:11:05,426
Once lwoke up
in the middle of the night.
102
00:11:06,732 --> 00:11:07,858
Uncle Pedro was having an attack...
103
00:11:08,067 --> 00:11:10,228
and screamed as
if he were possessed.
104
00:11:28,454 --> 00:11:32,447
I remember that I felt real horror
at the simple fact that I was alive.
105
00:11:34,560 --> 00:11:37,893
I thought:
I' m in this! It's not a game!
106
00:11:38,097 --> 00:11:40,793
It's real!I' m alive!
107
00:11:53,746 --> 00:11:55,737
Nandinha was a sleepwalker.
108
00:11:56,415 --> 00:11:58,383
One night, when no one noticed...
109
00:11:58,584 --> 00:12:01,644
she left the house and ended
up in '"Baixa do Bigode'".
110
00:12:16,001 --> 00:12:19,459
On returning she was seen by
the neighbor, who guided her in...
111
00:12:20,372 --> 00:12:24,103
carefully, because he thought
that if the girl woke up...
112
00:12:24,310 --> 00:12:26,403
she could die of fright.
113
00:12:38,157 --> 00:12:41,058
The little boat
114
00:12:41,260 --> 00:12:43,854
Floats quickly
115
00:12:44,063 --> 00:12:50,002
Floats endlessly
116
00:12:50,703 --> 00:12:53,900
now, Guiga, you "re going to play
the piano. Give me your Iittle hand.
117
00:12:54,306 --> 00:12:57,173
Your thumb on C.
118
00:13:17,096 --> 00:13:21,192
Nandinha was a boarder in
Merc�s College against her wish.
119
00:13:22,434 --> 00:13:25,597
But when the sisters discovered
that she was a sleepwalker...
120
00:13:25,805 --> 00:13:28,365
they called my father
and sent her back home.
121
00:13:29,341 --> 00:13:31,104
That's how my sister escaped
from boarding school...
122
00:13:31,310 --> 00:13:34,837
and now she was going to get
married to Mrs. Elvira's son.
123
00:13:36,415 --> 00:13:41,717
And now you will be my husband
124
00:13:41,921 --> 00:13:46,858
And sing the glory of my heart
125
00:13:47,259 --> 00:13:52,356
This guy Lol� who is going to
marry nandinha is really ugly!
126
00:13:52,965 --> 00:13:56,731
Poor girl!
The man Iooks Iike a mummy!
127
00:13:56,936 --> 00:14:00,064
And worse still he is colored!
128
00:14:00,272 --> 00:14:04,606
But he is a graduate, my dear.
A ring on his finger!
129
00:14:05,177 --> 00:14:09,136
I think she did well!
That hollow saint!
130
00:14:09,648 --> 00:14:12,344
nowadays what is important
in a man is that he has...
131
00:14:12,551 --> 00:14:15,611
character and personality...
132
00:14:15,821 --> 00:14:17,379
you understand?
133
00:14:18,657 --> 00:14:21,785
As well as a big dick!
134
00:14:22,628 --> 00:14:27,395
-You "re terrible, Ded�!
-Well! Better ugly than nothing!
135
00:14:27,600 --> 00:14:30,592
-It would be worse to be aspinster!
-I don"t agree!
136
00:14:30,803 --> 00:14:33,328
An honest woman could
very well be single...
137
00:14:33,539 --> 00:14:35,404
and not necessarily be unhappy!
138
00:14:35,908 --> 00:14:39,503
A woman could very well
enjoy certain pleasures...
139
00:14:39,712 --> 00:14:42,442
and not stop being
asweet Iittle virgin.
140
00:14:42,848 --> 00:14:44,475
What do you mean?
141
00:14:44,683 --> 00:14:46,674
Don"t we only have a hymen
in the front, my dear?
142
00:14:46,952 --> 00:14:50,251
-You "re crazy?
-Don "t men Iike hymens?
143
00:14:50,456 --> 00:14:53,823
Well, I "m keeping mine
very carefully!
144
00:14:55,361 --> 00:14:57,386
I know a girl...
145
00:14:57,596 --> 00:15:00,463
someone told her that
alum was good for it.
146
00:15:01,267 --> 00:15:05,465
And so, she got one,
put it in a glass of water, see...
147
00:15:05,671 --> 00:15:08,037
to Iater rub it on her pussy...
148
00:15:08,240 --> 00:15:10,140
so her fianc� would think
she was still avirgin!
149
00:15:10,342 --> 00:15:12,071
She went to the bathroom,
and while Iooking for the water...
150
00:15:12,278 --> 00:15:15,338
her fianc� knew nothing,
and she asked: ""My dear...
151
00:15:15,547 --> 00:15:17,515
where is my glass
of water that I Ieft here??""
152
00:15:17,716 --> 00:15:20,378
The fianc� answered through
a tightly closed mouth, Iike this:
153
00:15:20,586 --> 00:15:22,884
""I drank everything!""
154
00:15:24,456 --> 00:15:27,619
Envy, my mother!
Pure envy!
155
00:15:27,826 --> 00:15:30,488
You know that it "s all Iies.
156
00:15:30,996 --> 00:15:33,362
-I adore him!
-Pissing Ray!
157
00:15:33,599 --> 00:15:34,896
Are you not ashamed?
158
00:15:35,100 --> 00:15:37,295
You "re going to get married
and still piss on the bed!
159
00:15:37,503 --> 00:15:39,869
Stop shaming your sister!
160
00:15:40,372 --> 00:15:43,569
Don"t worry, my daughter!
You know how disturbed this boy is!
161
00:15:45,711 --> 00:15:48,009
But he"s right, my daughter...
162
00:15:48,213 --> 00:15:51,307
this urinating on the bed
is not right!
163
00:15:51,517 --> 00:15:52,950
If your fianc�
finds out about this...
164
00:15:53,686 --> 00:15:56,018
he"s going to give you back
to your father!
165
00:15:56,221 --> 00:15:59,713
And now we'llbe together
166
00:15:59,925 --> 00:16:03,827
United foreverin the name of God
167
00:16:04,029 --> 00:16:05,724
Ionly know that Nandinha
married Lol�...
168
00:16:07,132 --> 00:16:09,692
and never again pissed
on the bed.
169
00:16:29,888 --> 00:16:31,446
Daddy?
170
00:16:33,092 --> 00:16:35,083
What is it, girl?
171
00:16:35,427 --> 00:16:37,588
Let me go there below.
172
00:16:37,963 --> 00:16:40,488
No, madam! Stay there!
Let 's sleep!
173
00:16:46,939 --> 00:16:48,566
Daddy?
174
00:16:50,709 --> 00:16:52,006
Daddy?
175
00:16:54,446 --> 00:16:58,883
-What is it, girl?
-Let me go! What "s the problem?
176
00:17:00,619 --> 00:17:04,020
-What did you Iose down there?
-I want to see Ded�.
177
00:17:06,091 --> 00:17:09,754
-What "s with Ded�?
-I want to see her fooling around.
178
00:17:09,962 --> 00:17:11,793
Her what?
179
00:17:12,264 --> 00:17:15,461
Where did you Iearn this,
you terrible Iittle girl?
180
00:17:15,901 --> 00:17:17,630
Aurora!
181
00:17:17,870 --> 00:17:19,462
-Aurora!
-What?
182
00:17:19,671 --> 00:17:21,605
Come here!
183
00:17:22,274 --> 00:17:26,506
Aurora! You have to see what
this terrible Iittle girl has Iearnt!
184
00:17:26,945 --> 00:17:28,742
I go out to work...
185
00:17:28,947 --> 00:17:31,472
you have to know
what happens in here!
186
00:17:32,084 --> 00:17:34,177
Go straight to bed!
187
00:17:38,157 --> 00:17:41,786
She wanted to see the neighbor"s
daughter fooling around.
188
00:17:42,127 --> 00:17:45,255
Those were her exact words:
""fooling around"".
189
00:17:45,464 --> 00:17:48,524
now I ask,
do you think this is right?
190
00:18:27,406 --> 00:18:30,034
Just Iook, Aurora!
191
00:18:32,144 --> 00:18:35,113
My goodness!
It "s hard!
192
00:18:35,314 --> 00:18:38,340
A Iittle boy this young
already Iike this!
193
00:18:38,550 --> 00:18:41,144
What do you think
he "s dreaming about?
194
00:18:41,353 --> 00:18:45,119
-This is full of piss!
-Put this boy in the cradle.
195
00:18:46,258 --> 00:18:50,888
Where is mywhite handkerchief
Washing-woman
196
00:18:51,096 --> 00:18:55,897
That I gave you to wash
Washing-woman
197
00:18:56,101 --> 00:19:00,697
Where is my white handkerchief
Washing-woman
198
00:19:00,906 --> 00:19:05,900
That I gave you to wash
Washing-woman
199
00:19:06,111 --> 00:19:08,875
It's not my fault what happened
200
00:19:09,081 --> 00:19:10,912
Get out of here!
201
00:19:15,654 --> 00:19:22,321
Goodbye, my butterfly
If you want to fly
202
00:19:22,528 --> 00:19:28,296
I say goodbye to my love
I say, I say
203
00:19:28,500 --> 00:19:31,196
There is heaven!
204
00:19:32,738 --> 00:19:34,899
That 's where God Iives.
205
00:19:35,274 --> 00:19:37,868
There was a window
in the middle of the stairs.
206
00:19:39,044 --> 00:19:42,207
Cicinha told me that
God lived on the other side.
207
00:19:43,882 --> 00:19:45,816
God sees everything.
208
00:19:49,421 --> 00:19:51,787
He is everywhere.
209
00:19:53,625 --> 00:19:57,925
Sambalel� is sick
Her head is broken
210
00:19:58,130 --> 00:20:02,464
Sambalel� needed
A good beating
211
00:20:02,668 --> 00:20:04,795
Samba, Samba
Sambolel�
212
00:20:05,003 --> 00:20:07,233
Step on the hem of he skirt
Olal�
213
00:20:07,439 --> 00:20:11,102
Can "t she find a better place
for all that rubbing?
214
00:20:12,144 --> 00:20:15,136
It "s the same thing every day!
215
00:20:16,815 --> 00:20:20,251
Ithrew a piece of wood at the cat
216
00:20:20,452 --> 00:20:24,513
But the cat didn't die
217
00:20:24,723 --> 00:20:28,022
I 'm here!
218
00:20:29,928 --> 00:20:32,726
Who called?
219
00:20:33,899 --> 00:20:38,734
The Shaky Apartment Building
won't charge you any taxes...
220
00:20:38,937 --> 00:20:43,306
because who pays everything
is Mirta Perfumery.
221
00:20:58,757 --> 00:21:01,726
And the confusion in
the Shaky Building begins.
222
00:21:01,927 --> 00:21:05,727
In apartment 302,
the couple enjoy themselves.
223
00:21:05,931 --> 00:21:09,367
My dear,
you are a comic character!
224
00:21:10,435 --> 00:21:13,734
-And you are my album!
-So let's stick together then?
225
00:21:13,939 --> 00:21:15,566
Let's go.
226
00:21:18,110 --> 00:21:20,977
Stop!Stop, my dear,
my father could see us!
227
00:21:21,179 --> 00:21:25,047
-One more, one more, one more...
-No, no, look at father, my dear!
228
00:21:25,250 --> 00:21:28,515
-Daughter?
-What is it, father?
229
00:21:28,720 --> 00:21:31,848
-Are you alone with your fianc�?
-Yes, I am.
230
00:21:32,257 --> 00:21:34,589
-ls the light on?
-lt is.
231
00:21:34,793 --> 00:21:36,818
Then turn it off!
232
00:21:40,465 --> 00:21:44,765
Not even the dark can extinguish
the radiant shine of your smile...
233
00:21:44,970 --> 00:21:47,598
when you use
EucalolToothpaste.
234
00:21:47,806 --> 00:21:50,604
Carrying out the most perfect
and complete mouth hygiene...
235
00:21:50,809 --> 00:21:54,540
EucalolToothpaste quickly removes
the yellow from your teeth.
236
00:21:54,846 --> 00:21:58,111
EucalolToothpaste gives you
a healthy smile.
237
00:22:01,853 --> 00:22:05,380
100% financed by Mirta Perfumery...
238
00:22:05,590 --> 00:22:10,459
Built anywhere in the
Marvelous City, the Shaky...
239
00:22:12,064 --> 00:22:13,531
Shaky...
240
00:22:14,833 --> 00:22:16,698
Shaky...
241
00:22:17,569 --> 00:22:19,366
Shake Building!
242
00:22:19,571 --> 00:22:23,803
He sees everything.
He is everywhere.
243
00:22:30,982 --> 00:22:33,815
-Mum, I "m afraid.
-Afraid of what, my son?
244
00:22:34,019 --> 00:22:35,782
Of Evilamem.
245
00:22:35,987 --> 00:22:38,455
Evilamem?
But who is this Evilamem?
246
00:22:38,657 --> 00:22:41,387
Like in the prayer:
""Deliver us from Evilamem.""
247
00:22:41,593 --> 00:22:45,256
Oh, God!
So innocent, my youngest one!
248
00:22:45,464 --> 00:22:47,955
Forget about this Evilamem,
my sweet!
249
00:22:48,367 --> 00:22:50,358
Let "s go to sleep!
250
00:22:53,338 --> 00:22:57,104
BIessing, godmother moon,
give me bread with flour...
251
00:22:57,309 --> 00:23:00,301
The foolmoon
brought Crazy Maria...
252
00:23:01,079 --> 00:23:04,879
who was going to get married
to a famous English statesman.
253
00:23:05,417 --> 00:23:08,113
My mum liked this,
she kept her going.
254
00:23:08,653 --> 00:23:11,645
He sent me a telegram from England!
255
00:23:11,857 --> 00:23:13,825
Who, Maria?
256
00:23:14,025 --> 00:23:17,791
Who is the guy who "s gonna
marry me? Isn "t it Churchill?
257
00:23:18,296 --> 00:23:20,628
Really, Maria?
258
00:23:22,901 --> 00:23:25,335
Look what he sent me.
259
00:23:27,839 --> 00:23:30,899
He wants to take me
to Iive with him.
260
00:23:31,410 --> 00:23:34,106
But the devil can go, not me!
261
00:23:34,312 --> 00:23:37,110
I "ve already told him
that I "m not going there!
262
00:23:37,315 --> 00:23:40,182
You bet I"m not!
And moreover:
263
00:23:40,519 --> 00:23:44,478
I"II only marry him if he quits
that bloody cigar!
264
00:23:51,196 --> 00:23:52,561
Oh, Cr�u!
265
00:23:52,764 --> 00:23:54,288
Come and sing that song
that he Iikes...
266
00:23:54,499 --> 00:23:56,364
...to see if he sleeps!
-Who called?
267
00:23:57,169 --> 00:24:00,263
Oh, Cr�u! Come here!
268
00:24:02,507 --> 00:24:05,908
Come and sing that song that
he Iikes, to see if he sleeps.
269
00:24:08,980 --> 00:24:12,916
Oh Terram�
270
00:24:13,118 --> 00:24:19,489
Take my daughter, Terram�
271
00:24:20,192 --> 00:24:24,720
Take her, Terram�
272
00:24:30,469 --> 00:24:34,769
Sindolel�, � sindolal�
273
00:24:34,973 --> 00:24:37,373
Istepped on the dry leaf
274
00:24:37,576 --> 00:24:41,103
I heard crush, crush
275
00:24:41,813 --> 00:24:46,443
Sindolel�, � sindolal�
276
00:24:46,651 --> 00:24:49,586
I stepped on the dry leaf
277
00:24:49,788 --> 00:24:53,451
I heard crush, crush
278
00:24:53,792 --> 00:24:56,260
What face is that, boy?
You Iook Iike a stray dog!
279
00:24:56,461 --> 00:24:58,361
It "s nothing, Cr�u!
280
00:25:01,900 --> 00:25:06,735
That morning, going down the stairs,
I saw the broken window.
281
00:25:07,439 --> 00:25:09,703
What was onthe other side
was no heaven.
282
00:25:11,676 --> 00:25:14,236
It was only Mrs. Elvira's yard.
283
00:25:15,146 --> 00:25:17,774
There she was hanging
up clothes on the line.
284
00:25:19,784 --> 00:25:22,753
That was my first
religious deception.
285
00:25:43,808 --> 00:25:44,832
Once, during Holy Week...
286
00:25:45,043 --> 00:25:48,069
we went to watch
'"The Life of Christ'" in Jandaia.
287
00:25:48,480 --> 00:25:50,971
My first time in the movies.
288
00:26:00,191 --> 00:26:02,216
Seeing the suffering
of the son of God...
289
00:26:02,427 --> 00:26:04,793
made me think He was
only a poor devil!
290
00:26:11,636 --> 00:26:16,164
My notable Portuguese
291
00:26:16,408 --> 00:26:21,175
I want to offer you today
292
00:26:21,379 --> 00:26:26,078
With all my heart
293
00:26:26,284 --> 00:26:30,243
This my sincere cult
294
00:26:30,455 --> 00:26:34,687
My notable Portuguese
295
00:26:34,893 --> 00:26:40,092
I want to offer you today
296
00:26:40,298 --> 00:26:43,790
With all my heart
297
00:26:44,569 --> 00:26:49,302
This my sincere cult
298
00:26:49,507 --> 00:26:54,809
This my sincere cult
299
00:26:55,280 --> 00:26:59,808
If you were the Mother of God
300
00:27:00,018 --> 00:27:02,043
So pure and so
301
00:28:00,645 --> 00:28:02,670
Do you want one, uncle?
Here!
302
00:28:18,196 --> 00:28:20,187
BRAZILIAN CHAMPION - 1959
303
00:28:37,549 --> 00:28:41,610
Someone "s not scratching right!
And it "s someone on the Ieft side!
304
00:28:41,820 --> 00:28:46,416
I told you:
cinema only if you scratch right!
305
00:28:46,624 --> 00:28:49,218
And what film are we going
to watch, nenzinho?
306
00:28:49,427 --> 00:28:53,386
An excellent one!
Wonderful, really!
307
00:28:53,598 --> 00:28:55,725
With Kirk Douglas.
308
00:28:55,934 --> 00:29:01,668
But this side here is still flat!
I want to be all goose pimples!
309
00:29:04,008 --> 00:29:06,841
And the spray that you promised?
310
00:29:07,045 --> 00:29:10,981
But this is in Carnival!
Carnival is still a Iong way off.
311
00:29:11,182 --> 00:29:15,812
Whoever scratches right
will get a big spray.
312
00:29:16,354 --> 00:29:17,787
What about me, nenzinho?
313
00:29:17,989 --> 00:29:20,958
For you asmall one.
You are still small!
314
00:29:21,159 --> 00:29:24,185
I want a big one!
315
00:29:34,239 --> 00:29:39,074
-I hope your father sees this!
-now! What "s wrong?
316
00:29:39,277 --> 00:29:41,837
I "II say nothing!
317
00:29:43,148 --> 00:29:47,517
Oh, Helena! Take this bag out
of the middle of the house, girl!
318
00:29:57,529 --> 00:30:03,161
Child that lbless,
you pass through my life...
319
00:30:04,669 --> 00:30:08,537
Child that I bless,
you pass through my Iife...
320
00:30:08,873 --> 00:30:14,812
as, over the sea, the flight
of a lonely and lost alcyone.
321
00:30:22,187 --> 00:30:25,645
Child that I bless...
322
00:30:25,857 --> 00:30:29,418
you pass through my Iife...
323
00:30:29,627 --> 00:30:33,620
as, over the sea...
324
00:30:33,832 --> 00:30:37,063
the flight of a Ionely
and Iost alcyone.
325
00:30:45,577 --> 00:30:48,307
This here was
at Christ the Redeemer!
326
00:30:48,513 --> 00:30:50,105
This is me, can you see?
327
00:30:51,182 --> 00:30:55,118
Cicinha, come here,
nenzinho in the Christ ""Redemand""!
328
00:30:55,854 --> 00:30:59,187
It 's not "Redemand", you idiot!
It 's Redeemer!
329
00:31:00,892 --> 00:31:02,723
Look what I got!
330
00:31:15,106 --> 00:31:17,097
I think it "s better you go now.
331
00:31:17,709 --> 00:31:20,109
I don 't want anyone to know.
332
00:31:21,179 --> 00:31:23,044
I trust you, you hear?
333
00:31:23,348 --> 00:31:25,816
I don "t even want to know
what you have there!
334
00:31:30,755 --> 00:31:32,518
Your blessing, my godmother.
335
00:31:41,399 --> 00:31:43,924
That shitface Zecawill pay me!
336
00:31:51,242 --> 00:31:55,474
Iwas a child and lhoped
337
00:31:55,680 --> 00:31:59,081
Some day to be happy
338
00:31:59,284 --> 00:32:03,220
I promised
I gave lots of sweets
339
00:32:03,421 --> 00:32:06,788
To the little saints
340
00:32:08,860 --> 00:32:13,126
We never knew why, but whenever
there was a party in the house...
341
00:32:13,331 --> 00:32:18,291
uncle Pedro would collect all
the empty bottles he could find.
342
00:32:19,504 --> 00:32:23,838
Her lover ask her
343
00:32:24,042 --> 00:32:27,443
Cosmas and Damian
344
00:32:27,645 --> 00:32:29,135
Crispin, Crispinian
345
00:32:29,347 --> 00:32:33,283
Happy birthday to you
Happy birthday to you
346
00:32:33,484 --> 00:32:37,818
Happy birthday to Guiga
Happy birthday to you
347
00:32:41,526 --> 00:32:45,724
And the promise I made
I have paid
348
00:32:45,930 --> 00:32:49,058
Parties and more parties
I have had
349
00:32:49,267 --> 00:32:54,102
And on this happy day
I remember
350
00:33:15,293 --> 00:33:18,126
Once Mrs. Elvira was crazy
for a while.
351
00:33:18,596 --> 00:33:21,087
They said it was because
of her menopause.
352
00:33:23,901 --> 00:33:26,995
If I only knew what
the hell menopause was!
353
00:33:29,407 --> 00:33:33,707
In the placid banks of lpiranga
354
00:33:33,911 --> 00:33:37,813
The resounding cry
Of a heroic people
355
00:33:38,016 --> 00:33:41,747
And the Sun of Freedom
356
00:33:41,953 --> 00:33:45,286
Shine in the sky of the Country
357
00:33:45,490 --> 00:33:48,721
The equality
358
00:33:48,926 --> 00:33:52,123
We win
With a strong arm
359
00:33:52,330 --> 00:33:55,322
In your breast, O Freedom
360
00:33:55,533 --> 00:33:58,559
Challenge our breast
With our own death
361
00:33:58,770 --> 00:34:02,501
O loved country!
362
00:34:07,378 --> 00:34:10,313
There was the fire of hell.
363
00:34:10,515 --> 00:34:11,709
In the catechism
of the first communion...
364
00:34:11,916 --> 00:34:15,044
they said we must eat the flesh
of God to be saved.
365
00:34:16,521 --> 00:34:18,682
I thought that was
an enormous hope...
366
00:34:18,890 --> 00:34:20,983
but when I swallowed the host
nothing happened!
367
00:34:22,193 --> 00:34:26,220
Anyway, what kind of god was that
who never appeared clearly?
368
00:34:29,133 --> 00:34:34,093
now you are beginning to feel
your eyes heavy...
369
00:34:34,872 --> 00:34:37,136
heavy...
370
00:34:37,341 --> 00:34:40,435
it seems as if your Iids
are made of Iead...
371
00:34:41,045 --> 00:34:42,910
heavy...
372
00:34:44,415 --> 00:34:46,315
heavy...
373
00:34:48,653 --> 00:34:50,382
Don 't resist...
374
00:34:52,056 --> 00:34:55,150
give in to this sweet sleep...
375
00:34:55,526 --> 00:34:57,016
deep...
376
00:34:57,862 --> 00:34:59,830
heavy...
377
00:35:00,031 --> 00:35:03,159
Let your body Iean forward...
378
00:35:04,669 --> 00:35:06,864
and backward...
379
00:35:07,071 --> 00:35:08,868
to one side...
380
00:35:09,941 --> 00:35:11,670
and to the other...
381
00:35:12,710 --> 00:35:15,577
This... deep...
382
00:35:17,381 --> 00:35:19,076
forwards...
383
00:35:19,684 --> 00:35:21,276
backwards...
384
00:35:22,787 --> 00:35:24,254
to one side...
385
00:35:26,124 --> 00:35:27,887
to the other...
386
00:35:30,128 --> 00:35:31,618
Anita?
387
00:35:31,829 --> 00:35:33,626
Deep...
388
00:35:34,432 --> 00:35:36,332
Anita, you "re a babe!
389
00:35:38,002 --> 00:35:39,993
Heavy...
390
00:35:41,339 --> 00:35:44,001
Some of you already find
yourselves under my power.
391
00:35:45,143 --> 00:35:47,373
Mrs. �ris! Come here!
392
00:36:00,024 --> 00:36:01,821
When I count to three...
393
00:36:02,760 --> 00:36:05,593
you will wake up from
this state of hypnoses...
394
00:36:06,097 --> 00:36:08,088
and you will remember nothing.
395
00:36:08,633 --> 00:36:09,930
One...
396
00:36:10,468 --> 00:36:11,696
two...
397
00:36:12,803 --> 00:36:14,737
three!
398
00:36:46,938 --> 00:36:52,137
You mean the woman had an attack,
and almost died of fright?
399
00:36:55,346 --> 00:36:58,907
I "m sure this was Zeca"s fault,
Aurora!
400
00:37:00,151 --> 00:37:03,848
I don"t know what to do
with that boy anymore.
401
00:37:04,855 --> 00:37:06,823
He's bad natured.
402
00:37:07,692 --> 00:37:10,525
I think the only thing is boarding
him at a priest "s school...
403
00:37:10,728 --> 00:37:13,458
or a military school,
to see if he improves.
404
00:37:15,099 --> 00:37:16,760
Take my word:
405
00:37:17,702 --> 00:37:21,035
he "s never going to be
anything in Iife!
406
00:37:22,640 --> 00:37:25,268
But it was also the education
you gave him!
407
00:37:25,476 --> 00:37:27,944
They"re all going to Iose
because of you!
408
00:37:28,879 --> 00:37:32,042
You"re avery wrong woman,
Aurora!
409
00:37:34,719 --> 00:37:36,983
Are you already asleep, woman?
410
00:38:32,643 --> 00:38:33,905
We didn't know it...
411
00:38:34,412 --> 00:38:37,313
but on that night uncle Pedro
was going awayforever...
412
00:38:37,581 --> 00:38:40,744
taking his bottle treasure
with him.
413
00:38:44,789 --> 00:38:47,781
Boys of Bahia
414
00:38:47,992 --> 00:38:51,450
Now at this children's time
415
00:38:51,662 --> 00:38:54,825
The message of hope
416
00:38:55,032 --> 00:38:58,524
Is brought with happiness
417
00:38:59,136 --> 00:39:02,936
That on the earth, earth in flower
There will be, there will be love
418
00:39:03,140 --> 00:39:06,769
That in the sky, in the sky of blue
There will be more splendor
419
00:39:06,977 --> 00:39:10,105
And while we sing
420
00:39:10,314 --> 00:39:14,045
There will be Brazil
421
00:39:16,220 --> 00:39:18,450
Brazil
422
00:39:21,892 --> 00:39:23,325
To begin the program today...
423
00:39:23,527 --> 00:39:27,088
on the piano we will have a solo
of ""Hungarian Rhapsody 2...""
424
00:39:27,298 --> 00:39:30,563
played by a boy
who "s only 11 years old...
425
00:39:30,768 --> 00:39:32,793
but who plays Iike an adult.
426
00:39:33,003 --> 00:39:37,463
The boy Guilherme
de AImeida Filho, Guiga!
427
00:40:38,002 --> 00:40:42,063
How beautifulthe days
428
00:40:42,273 --> 00:40:46,437
Of the beginning of existence
429
00:40:46,644 --> 00:40:50,637
Breathing the innocent soul
430
00:40:51,148 --> 00:40:54,515
As perfuming the flower
431
00:40:55,586 --> 00:40:59,750
The sea is a serene lake
432
00:40:59,957 --> 00:41:04,360
The sky a blue cloak
433
00:41:04,562 --> 00:41:08,896
The world a golden dream
434
00:41:09,099 --> 00:41:13,399
And life a hymn of love
435
00:41:19,877 --> 00:41:25,179
Summertime was walking
barefoot, sling, kites.
436
00:41:28,552 --> 00:41:32,511
It was fishing, swimming
in the river, running free.
437
00:41:37,628 --> 00:41:40,426
It was sucking mangos
and eating fruits.
438
00:41:40,898 --> 00:41:46,268
It was tropical fruits
of all types...
439
00:41:46,871 --> 00:41:48,805
it was roasting nuts...
440
00:41:58,516 --> 00:42:03,180
Summertime was insect bites,
melons, laziness.
441
00:42:14,164 --> 00:42:17,292
'"It's not easy to dealwith
pirlimpimpim powder.
442
00:42:17,501 --> 00:42:20,732
You have to sniff
the right amount.
443
00:42:20,938 --> 00:42:22,462
Not too much, not too little...
444
00:42:22,673 --> 00:42:26,700
or else you'll go here or there
but not where you want to go.
445
00:42:26,911 --> 00:42:31,245
Close your eyes tightly,
like we do when sleeping...
446
00:42:31,448 --> 00:42:34,349
when we're going
to fall from a cliff.
447
00:42:34,552 --> 00:42:36,850
Stay a minute like this.'"
448
00:42:44,595 --> 00:42:47,291
The television has arrived!
449
00:42:48,732 --> 00:42:51,394
The television has arrived!
450
00:42:57,441 --> 00:42:59,136
The television!
451
00:43:28,872 --> 00:43:31,602
The arrival of the television
was fantastic...
452
00:43:32,142 --> 00:43:35,373
now lcould see the programs
that lonly knew by name:
453
00:43:35,813 --> 00:43:39,510
Roy Rogers, Jim of the Jungle,
Circus Boy...
454
00:43:39,717 --> 00:43:42,652
The Toddy Troopers,
Rin Tin Tin...
455
00:43:42,853 --> 00:43:46,050
Zorro, The Highway Ranger.
456
00:43:56,533 --> 00:44:00,401
My God: make me grow up soon.
457
00:44:00,604 --> 00:44:03,300
Don' t worry, it's silly...
458
00:44:03,507 --> 00:44:07,739
but I want to grow up
to see adult films...
459
00:44:07,945 --> 00:44:12,006
to smoke and be able to go
wherever I want...
460
00:44:12,216 --> 00:44:15,447
to do everything
that is prohibited.
461
00:44:28,098 --> 00:44:31,295
My father said that Carnival
was the party of the devil...
462
00:44:31,502 --> 00:44:34,437
and every year he took the family
to the countryside.
463
00:44:34,672 --> 00:44:36,606
But that year Zeca
had got a girlfriend...
464
00:44:36,807 --> 00:44:39,002
and decided to jump off the train.
465
00:44:43,514 --> 00:44:48,383
My God, what a disgrace!
This is a disgrace!
466
00:44:49,053 --> 00:44:54,081
And how are you going to Iive?
Can you keep a family?
467
00:44:56,460 --> 00:45:00,521
You fool! You "ve never been
worth anything anyway!
468
00:45:02,032 --> 00:45:05,468
You could tell that girl
that you "re mixed up with...
469
00:45:05,669 --> 00:45:09,605
to kill this sorrowful baby
while there"s time!
470
00:45:10,207 --> 00:45:12,698
Why don"t you kill yourself!
471
00:45:13,811 --> 00:45:15,870
If I were you,
I"d drink strychnine...
472
00:45:16,080 --> 00:45:20,608
formicide, any poison!
I"d put a bullet in my head!
473
00:45:20,818 --> 00:45:23,981
Or I"d throw myself
from Lacerda EIevator!
474
00:45:39,470 --> 00:45:43,338
Zeca! Don"t worry, my son!
475
00:45:44,308 --> 00:45:47,937
In time you"II get a job,
earn your money.
476
00:45:48,846 --> 00:45:50,438
For the moment I"II give
you some groceries...
477
00:45:50,647 --> 00:45:54,310
from the house, every week.
You can come to pick them up.
478
00:45:57,888 --> 00:46:02,757
Don "t worry, my son.
He "s nervous.
479
00:46:03,527 --> 00:46:05,427
He 's Iike that.
480
00:46:05,896 --> 00:46:08,126
But it 's not from the heart!
481
00:46:08,832 --> 00:46:13,201
He gets Iike that,
but It "s only for your good.
482
00:46:18,709 --> 00:46:20,540
We have the pleasure
to announce...
483
00:46:20,744 --> 00:46:23,713
another program from
Radio Theater of the Americas.
484
00:46:23,914 --> 00:46:26,007
The play today
is a dramatization...
485
00:46:26,216 --> 00:46:28,548
of an original
by Edgar Alan Poe...
486
00:46:28,752 --> 00:46:32,119
and it's called
'"There Was a Heart Beating'".
487
00:46:34,191 --> 00:46:36,955
What a Iife, my God!
488
00:46:38,195 --> 00:46:41,596
I can "t stand this Iife
anymore, Aurora!
489
00:46:44,501 --> 00:46:47,937
The woman has to help her husband!
But not you!
490
00:46:48,138 --> 00:46:51,039
You do the opposite of what I ask!
491
00:46:51,508 --> 00:46:53,669
This is why this unfortunate
thing happened!
492
00:46:55,479 --> 00:46:57,811
You only follow your head!
493
00:46:58,882 --> 00:47:04,946
I can 't stand it anymore!
I don 't want this Iife anymore!
494
00:47:11,895 --> 00:47:15,456
If your father were alive,
I "d return you!
495
00:47:18,602 --> 00:47:21,002
But I "m going to speak
with Arnaldo.
496
00:47:21,405 --> 00:47:23,100
He 's your brother...
497
00:47:24,174 --> 00:47:27,507
you could very well
go Iive with him.
498
00:47:28,178 --> 00:47:31,773
Here in this house,
I don"t want you anymore!
499
00:47:40,157 --> 00:47:42,421
Son of a bitch!
500
00:47:42,860 --> 00:47:44,760
What ason of a bitch!
501
00:47:45,429 --> 00:47:48,296
I hate you, you old shit bag!
502
00:47:48,498 --> 00:47:50,693
I want you to die!
503
00:47:52,469 --> 00:47:57,668
I know it's asin, my God,
but I hate my father!
504
00:47:57,875 --> 00:48:00,070
I want him to die!
505
00:48:07,718 --> 00:48:13,520
""The Lord is my shepherd,
I shall not want.
506
00:48:13,957 --> 00:48:17,791
He makes me Iie
in green pastures...
507
00:48:17,995 --> 00:48:22,694
and Ieads me by calm waters.
508
00:48:22,900 --> 00:48:25,130
He restores my soul...
509
00:48:25,335 --> 00:48:30,068
and guides me through the path
of justice in the Iove of His name...""
510
00:48:30,841 --> 00:48:33,105
Ifelt as if lwas in a film.
511
00:48:33,677 --> 00:48:37,408
It was as if what was happening
had nothing to do with me.
512
00:48:37,848 --> 00:48:43,514
""...and I shall dwell in the house
of the Lord forever.""
513
00:48:46,456 --> 00:48:50,654
There is a bullon the line
Yes, there is
514
00:48:50,861 --> 00:48:53,989
There is a bullon the line
Catarina goes by train
515
00:48:54,197 --> 00:48:58,861
This comes as a goodbye
As a goodbye this comes
516
00:48:59,069 --> 00:49:03,972
My mother became toothless
From biting my father so much
517
00:49:07,644 --> 00:49:10,977
'"My mother became toothless
from biting my father so much'".
518
00:49:13,517 --> 00:49:16,816
I don' t know why that old song came
back to me then, at that moment...
519
00:49:17,020 --> 00:49:21,582
Ieaving me divided, with as much
pity for one as for the other.
520
00:49:24,027 --> 00:49:25,756
Aurora...
521
00:49:26,496 --> 00:49:28,361
Aurora...
522
00:49:30,367 --> 00:49:33,962
you couldn "t have done this to me!
523
00:49:36,340 --> 00:49:38,934
You Ieft me alone!
524
00:49:39,142 --> 00:49:40,905
'"Our Father who art in Heaven...
525
00:49:41,244 --> 00:49:44,145
-Aurora!
-...Hallowed byThy name...
526
00:49:44,348 --> 00:49:48,876
...Thy kingdom come,
Thy will be done...
527
00:49:49,086 --> 00:49:50,075
I 'm sorry!
528
00:49:51,688 --> 00:49:56,955
...Give us today our daily bread
and forgive our trespasses...
529
00:49:57,160 --> 00:50:00,721
as we forgive those
who trespass against us.
530
00:50:00,931 --> 00:50:05,561
Lead us not into temptation
but deliver us from evil.
531
00:50:05,769 --> 00:50:08,033
-Amen.""
-lam afraid to fall
532
00:50:08,638 --> 00:50:12,074
Take me
533
00:50:12,476 --> 00:50:14,341
Take me
534
00:50:14,911 --> 00:50:19,371
I' m homesick
535
00:50:20,884 --> 00:50:25,344
Girl, you don't remember
536
00:50:25,555 --> 00:50:30,151
That beautiful afternoon
537
00:50:31,061 --> 00:50:34,292
You forget, I remember
538
00:50:34,698 --> 00:50:39,158
I remember
I remember
539
00:51:05,395 --> 00:51:11,493
Oh mother, mother
Oh my mother
540
00:51:11,701 --> 00:51:17,936
She left me crying
Where is my mother, where?
541
00:51:18,141 --> 00:51:24,478
She left me crying
Where is my mother, where?
542
00:51:26,216 --> 00:51:28,411
The house became a desert.
543
00:51:29,319 --> 00:51:32,083
She was the happiness
of our lives.
544
00:51:52,943 --> 00:51:55,036
During the holidays
at Holy Week...
545
00:51:55,245 --> 00:51:57,873
I was back at the scene
of summertime.
546
00:51:58,081 --> 00:52:00,174
But nothing could be
as it had been once.
547
00:52:00,383 --> 00:52:04,945
It was as if something
had parted forever inside of me.
548
00:52:14,030 --> 00:52:16,624
On the other hand,
I was less watched...
549
00:52:16,833 --> 00:52:20,735
freer to discover a world of new
things which were shown to me.
550
00:52:28,378 --> 00:52:30,175
Now it 's my turn!
551
00:52:30,380 --> 00:52:33,577
-no way! Are you an idiot?
-You promised!
552
00:52:33,783 --> 00:52:35,683
no way!
Who told you to be so stupid?
553
00:52:36,353 --> 00:52:39,447
But I only Iet you because
you said you would Iet me!
554
00:52:39,656 --> 00:52:42,250
I don "t wanna know.
You Iet me because you wanted to.
555
00:52:42,459 --> 00:52:46,190
You bastard!
You deceived me!
556
00:53:41,184 --> 00:53:42,811
Guiga!
557
00:53:44,854 --> 00:53:46,219
Guiga?
558
00:53:46,356 --> 00:53:47,948
Guiga!
559
00:53:49,626 --> 00:53:51,617
Let "s get out of here!
560
00:53:53,430 --> 00:53:56,263
We"re only taking
the Iittle thing for awalk!
561
00:53:56,499 --> 00:53:59,434
She"s our teacher!
562
00:54:00,403 --> 00:54:02,462
Are you not a man, boy?
563
00:54:04,608 --> 00:54:06,303
Let "s go, Dajega!
564
00:54:06,509 --> 00:54:09,501
Forget it, Dajega!
Guiga is soft!
565
00:54:09,713 --> 00:54:12,511
This Guigaseems as if he were
raised by his grandmother!
566
00:54:13,183 --> 00:54:17,381
My government
willbe one of laws...
567
00:54:17,587 --> 00:54:22,047
of traditions and moral
and political principles...
568
00:54:22,259 --> 00:54:24,090
that reflect the Brazilian spirit.
569
00:54:24,294 --> 00:54:27,457
On that April fool' s day...
570
00:54:27,664 --> 00:54:30,861
there was news that could have
been a lie but it wasn' t:
571
00:54:31,067 --> 00:54:32,932
SCHOOL
the military had taken over...
572
00:54:33,136 --> 00:54:34,194
and were in power.
573
00:54:34,404 --> 00:54:37,931
Mas-tur-ba-tion.
574
00:54:38,842 --> 00:54:43,472
This is one of those sins
against chastity...
575
00:54:43,680 --> 00:54:47,116
for which God...
576
00:54:47,751 --> 00:54:50,447
prepared Hell for!
577
00:54:52,289 --> 00:54:57,454
With the discovery
of this forbidden pleasure...
578
00:54:57,994 --> 00:55:01,760
comes the desire
to practice the act...
579
00:55:01,965 --> 00:55:06,095
at all moments...
580
00:55:06,936 --> 00:55:09,962
to feel again...
581
00:55:10,373 --> 00:55:13,740
that stupid pleasure.
582
00:55:14,377 --> 00:55:20,509
After that,
the boy just can "t stop!
583
00:55:20,884 --> 00:55:25,378
He can "t stop masturbating
anymore!
584
00:55:25,855 --> 00:55:29,689
This without mentioning
the sins...
585
00:55:29,893 --> 00:55:33,260
that, for their iniquity...
586
00:55:33,463 --> 00:55:37,331
I refuse to talk about
in a classroom!
587
00:55:37,567 --> 00:55:42,004
The indecent acts
performed in the rear!
588
00:55:42,205 --> 00:55:47,837
Don"t think that condemnation
only comes after death! no!
589
00:55:48,111 --> 00:55:52,411
In many cases
the punishment begins here...
590
00:55:52,882 --> 00:55:56,079
as a consequence of your sins!
591
00:56:01,224 --> 00:56:02,350
Look here.
592
00:56:02,559 --> 00:56:06,859
""Masturbation provokes
venereal joy...
593
00:56:07,063 --> 00:56:10,260
...through contact with the hand.""
-What does ""venereal"" mean?
594
00:56:13,136 --> 00:56:16,367
""Venal... vendor... veneer...""
595
00:56:16,573 --> 00:56:22,739
Here! ""Venereal: related to Venus,
Goddess of Beauty.
596
00:56:22,946 --> 00:56:27,280
Venereal diseases: syphilis...
597
00:56:27,484 --> 00:56:31,318
a purulent infection of
the mucous membranes...
598
00:56:31,521 --> 00:56:34,888
...mainly vagina and urethra.""
-Vagina is pussy!
599
00:56:35,091 --> 00:56:38,492
Who doesn "t know?
Look up ""purulent"".
600
00:56:40,096 --> 00:56:44,294
""Pursue... pursy... purulent:
601
00:56:44,934 --> 00:56:48,233
full of pus, that produces pus.""
602
00:56:48,538 --> 00:56:52,235
Now Iook up "prostitute".
603
00:56:55,445 --> 00:56:58,812
""Prostitute: see Harlot.""
604
00:57:00,950 --> 00:57:03,885
Damn! It seems they
don "t want us to Iearn!
605
00:57:04,087 --> 00:57:09,252
""Harlot: awoman who practices
the sexual act for money...
606
00:57:09,459 --> 00:57:13,395
fallen Iady, Iady of the world,
Iady of the court...
607
00:57:13,596 --> 00:57:18,226
Iady of the night,
Iost woman, prostitute...
608
00:57:18,435 --> 00:57:23,771
Whore, bitch, hooker,
fucker, vagabond...""
609
00:57:28,044 --> 00:57:30,604
Zeca and Nenzinho
had gotten married...
610
00:57:30,814 --> 00:57:33,180
and the house felt even emptier.
611
00:57:33,683 --> 00:57:36,709
The good thing is that now
I had a room allto myself.
612
00:57:48,865 --> 00:57:51,595
Following the instructions
of my older classmates...
613
00:57:51,801 --> 00:57:54,463
I manipulated myself
with quick movements...
614
00:57:54,671 --> 00:57:59,165
wanting to discover the pleasure
that I had never felt.
615
00:58:21,464 --> 00:58:24,729
Suddenly, lwas overtaken
by an uncontrollable wave...
616
00:58:24,934 --> 00:58:27,903
something unedited, wonderful...
617
00:58:28,104 --> 00:58:32,438
the craziest pleasure
I had ever felt!
618
00:58:41,384 --> 00:58:44,717
Now I knew what
the word '"cum'"meant.
619
00:58:45,154 --> 00:58:48,646
And I began to understand why
the world revolved around sex.
620
00:58:53,863 --> 00:58:57,993
After that day,
bath time became sacred:
621
00:58:58,601 --> 00:59:01,399
Sophia Loren,
Gina Lollobrigida...
622
00:59:01,604 --> 00:59:06,337
Claudia Cardinale, Suzanne Pleshette,
Brigitte Bardot.
623
00:59:06,843 --> 00:59:11,542
They all came to die in my
trained, implacable hand.
624
00:59:38,675 --> 00:59:42,372
This woman can "t carry
any weight!
625
00:59:42,579 --> 00:59:45,139
People are gonna say I killed her!
626
00:59:45,648 --> 00:59:49,414
Guiga! Help her, my son,
help her with this box!
627
00:59:49,619 --> 00:59:51,587
They "re your books!
628
00:59:54,157 --> 00:59:57,558
The moving to that apartment
didn't work out.
629
00:59:58,061 --> 00:59:59,961
Myfather had sold the old house...
630
01:00:00,163 --> 01:00:04,623
but the dealwasn't closed and
we had to move everything back.
631
01:00:20,316 --> 01:00:22,750
I "m gonna tell my father
you "re reading Jorge Amado.
632
01:00:23,019 --> 01:00:25,817
Tell him! It was him
who bought it for me!
633
01:00:26,022 --> 01:00:29,480
He bought it because he doesn "t know
the pornography this man writes!
634
01:00:30,026 --> 01:00:31,857
You shitty Iittle saint!
635
01:00:44,907 --> 01:00:49,469
I didn"t know you were smoking!
636
01:00:49,679 --> 01:00:51,078
You still haven"t seen anything,
brother!
637
01:00:51,280 --> 01:00:53,248
And did you Iike the film?
638
01:00:53,449 --> 01:00:57,408
-It "s your first adult film, isn"t it?
-Yes.
639
01:00:57,620 --> 01:00:58,814
And money?
Do you have any money?
640
01:00:59,022 --> 01:01:01,820
I do. I got some
from the old man.
641
01:01:02,025 --> 01:01:03,583
How much do you have?
642
01:01:05,595 --> 01:01:07,927
-About two hundred.
-That will do.
643
01:01:08,131 --> 01:01:10,326
I "m going to take you
to meet the girls!
644
01:01:12,135 --> 01:01:14,603
That was a night of initiation.
645
01:01:15,238 --> 01:01:18,833
Afterthe movie, Zeca
took me to Maria da Vov�.
646
01:01:21,044 --> 01:01:23,740
It was myfirst time in bed
with a woman.
647
01:01:58,246 --> 01:02:00,976
Idon't know why Cicinha
entered a convent...
648
01:02:01,716 --> 01:02:04,844
but my sister always had
a certain religious tendency.
649
01:02:06,354 --> 01:02:09,517
She had invented a backyard
god for me, after all.
650
01:02:16,897 --> 01:02:21,891
Anita! Anita, my daughter,
help me here!
651
01:02:22,403 --> 01:02:24,268
What do you want, father?
652
01:02:24,572 --> 01:02:29,566
Don 't speak Iike that! I 'm asking
because you know I can 't see!
653
01:02:32,647 --> 01:02:37,880
I have tried every way.
I just can "t open this up!
654
01:02:38,886 --> 01:02:40,649
I forgot the secret.
655
01:02:44,292 --> 01:02:45,281
Has someone tried to open this?
656
01:02:46,093 --> 01:02:48,027
Father, who would do this?
657
01:02:48,262 --> 01:02:50,890
I "m only asking!
Has someone tried to open it?
658
01:02:51,565 --> 01:02:52,691
No.
659
01:02:53,401 --> 01:02:57,428
Because I always Ieave it
in away to make it easy...
660
01:02:57,638 --> 01:02:59,663
and now it "s not!
661
01:03:02,943 --> 01:03:08,848
Be patient.
See if you can open this.
662
01:03:09,383 --> 01:03:11,544
I can "t see anything!
663
01:03:23,531 --> 01:03:25,226
You need the secret, father.
664
01:03:25,433 --> 01:03:28,197
See if you can remember
where you put the secret.
665
01:03:37,378 --> 01:03:40,939
Anita! Have a Iook at this!
666
01:03:41,215 --> 01:03:42,944
Come see.
667
01:03:45,653 --> 01:03:48,451
You"re not gonna believe it,
but I "m telling you...
668
01:03:48,656 --> 01:03:50,487
at night I prayed, I asked.
669
01:03:50,691 --> 01:03:53,660
When I arrived here this morning,
it was Iike this.
670
01:03:57,231 --> 01:03:58,858
Look!
671
01:03:59,767 --> 01:04:01,064
Do you see this?
672
01:04:02,236 --> 01:04:04,101
It was her!
673
01:04:28,295 --> 01:04:31,787
Irememberthe only time Anita and
lvisited Cicinha in the convent.
674
01:04:33,067 --> 01:04:37,026
Her eyes were oblique,
a little changed by emotion.
675
01:04:49,216 --> 01:04:52,083
Under Mother Superior gaze,
it seemed she wanted to show...
676
01:04:52,286 --> 01:04:55,847
greater happiness
than she was really feeling.
677
01:05:02,296 --> 01:05:05,060
But Cicinha didn' t stay
very long in the convent.
678
01:05:05,433 --> 01:05:07,492
She was expelled because
the sisters found out...
679
01:05:07,701 --> 01:05:09,794
there was a mad uncle
in the family.
680
01:05:10,004 --> 01:05:11,335
They couldn' t accept this.
681
01:05:20,114 --> 01:05:23,083
You need to have
this hair cut, boy!
682
01:05:23,284 --> 01:05:25,878
You Iook Iike a punk,
with this Iong hair!
683
01:05:26,086 --> 01:05:29,385
I can "t, father.
I "m going to study.
684
01:05:29,590 --> 01:05:33,549
AII this week I have tests.
Tomorrow I have a Physics test!
685
01:05:33,861 --> 01:05:37,854
I don"t want to know!
You have to have this hair cut!
686
01:05:39,800 --> 01:05:41,893
Can"t you hear me, boy?
687
01:05:42,102 --> 01:05:44,332
You"re going to have
this hair cut now!
688
01:05:46,040 --> 01:05:48,531
I"m gonna have it cut
when I want!
689
01:05:49,376 --> 01:05:53,176
Do you see this, Anita?
This boy is disrespecting me!
690
01:05:53,681 --> 01:05:56,946
Do you see, Anita?
He"s facing up to me!
691
01:06:01,188 --> 01:06:06,216
You can be sure: I"m not going
to have this shit cut anymore!
692
01:06:06,594 --> 01:06:08,061
Do you know why?
693
01:06:09,129 --> 01:06:11,222
Because I'm a bitch!
694
01:06:12,266 --> 01:06:14,166
A bitch!
695
01:06:14,502 --> 01:06:17,528
This boy is sick!
You need to go see a doctor.
696
01:06:17,738 --> 01:06:21,367
You"re sick in your nerves.
Remember your uncle had problems.
697
01:06:24,044 --> 01:06:27,775
You should have never
had a family! never!
698
01:06:30,351 --> 01:06:33,377
You killed my mother!
699
01:06:33,587 --> 01:06:35,987
You nazi executioner!
700
01:06:57,711 --> 01:07:01,545
As neverbefore in my life,
lwanted a sensitive father.
701
01:07:03,150 --> 01:07:05,983
And once more lsought refuge
in the movies.
702
01:07:06,186 --> 01:07:09,587
I had discovered the art sessions
at the Guarany.
703
01:07:26,540 --> 01:07:29,236
No way! I will speak up!
704
01:07:29,443 --> 01:07:32,606
I say whatever I want,
you hear me?
705
01:07:32,880 --> 01:07:35,348
no way! no way!
706
01:07:35,549 --> 01:07:37,847
I say whatever I want!
707
01:07:38,052 --> 01:07:42,011
So don "t you bother me, okay?
Don "t you bother me!
708
01:07:42,356 --> 01:07:44,347
Don 't you bother me!
709
01:07:44,558 --> 01:07:47,356
Look: I "m gonna tell
you something...
710
01:07:47,962 --> 01:07:52,626
because in the past
those gentlemen...
711
01:07:52,833 --> 01:07:58,294
heads of families,
they came here, you know?
712
01:07:58,539 --> 01:08:00,871
They said at home...
713
01:08:01,075 --> 01:08:05,671
that they "d go to
an amateur radio club...
714
01:08:06,680 --> 01:08:10,047
that they were going to Iisten
to the BBC from London.
715
01:08:10,417 --> 01:08:14,513
Do you know what BBC
they came to Iisten to here?
716
01:08:16,023 --> 01:08:20,983
It was mouth, pussy and ass!
717
01:08:21,428 --> 01:08:25,956
It was mouth, pussy and ass!
718
01:08:26,867 --> 01:08:31,770
Those Iittle French niggers
from the brothel!
719
01:08:32,006 --> 01:08:34,201
What do you want?
What are you Iooking at?
720
01:08:36,677 --> 01:08:39,578
For crying out Ioud!
721
01:08:40,180 --> 01:08:42,705
What are you Iooking at?
722
01:08:42,916 --> 01:08:45,578
Don "t you know me,
you Iittle chicken?
723
01:08:50,858 --> 01:08:53,258
ALLIAnCE FOR THE PROGRESS
IS A FARSE!
724
01:09:07,975 --> 01:09:09,806
Guiga, is it you?
725
01:09:10,411 --> 01:09:13,471
-It "s me.
-I was waiting for you.
726
01:09:13,714 --> 01:09:17,514
I couldn "t sleep
after what you said to me.
727
01:09:19,453 --> 01:09:22,752
I don "t want to fight with you,
my son.
728
01:09:23,824 --> 01:09:27,954
But you said something
that you can"t say to a father.
729
01:09:29,897 --> 01:09:32,798
Listen to what I"m going
to tell you:
730
01:09:34,168 --> 01:09:40,129
when my misfortunes are old,
yours will be young.
731
01:09:41,375 --> 01:09:44,902
Don"t think it "s a curse
I"m throwing at you!
732
01:09:45,679 --> 01:09:50,582
I want you to be very happy.
733
01:09:52,453 --> 01:09:54,421
My son...
734
01:09:55,723 --> 01:09:58,715
I don"t want to fight
with you anymore!
735
01:09:59,059 --> 01:10:02,392
Let "s make a non-aggression pact.
736
01:10:02,863 --> 01:10:05,423
Shake my hand.
737
01:10:16,043 --> 01:10:18,841
We are not going
to fight anymore.
738
01:11:12,266 --> 01:11:14,200
Come on! Come on!
739
01:11:14,401 --> 01:11:17,131
This is not a fuckhole!
740
01:13:19,559 --> 01:13:21,754
One beautifulday,
myfatherthought Cr�u was too old...
741
01:13:21,962 --> 01:13:24,192
to continue working...
742
01:13:24,898 --> 01:13:27,298
and got her a place in an asylum.
743
01:13:35,108 --> 01:13:38,669
She knew that
that was her last stop.
744
01:13:43,417 --> 01:13:46,853
Oh Terram�
745
01:13:47,521 --> 01:13:54,188
Take my daughter, Terram�
746
01:13:54,628 --> 01:13:59,065
Take her, Terram�
747
01:14:00,067 --> 01:14:06,006
Take my daughter, Terram�
748
01:14:10,277 --> 01:14:14,873
Oh my mother
749
01:14:15,082 --> 01:14:16,811
Terram�
750
01:14:17,017 --> 01:14:23,217
doesn' t want
To take me, mother
751
01:14:23,623 --> 01:14:28,083
Take her, Terram�
752
01:14:28,295 --> 01:14:30,889
Cr�u died during Carnival.
753
01:14:31,331 --> 01:14:36,963
Her coffin was alone all night,
no one there to watch the body.
754
01:14:48,181 --> 01:14:50,615
Look, have you ever
seen a black actress...
755
01:14:50,817 --> 01:14:53,581
who didn "t play the role
of a slave or a maid?
756
01:14:54,521 --> 01:14:56,955
You don "t you see, man,
you don "t!
757
01:14:57,157 --> 01:14:59,625
Centuries of slavery
and subservience!
758
01:15:00,560 --> 01:15:05,259
That "s why black people grew
this fucking inferiority complex!
759
01:15:05,465 --> 01:15:07,558
But this has to stop!
760
01:15:07,768 --> 01:15:09,463
You know M�rio Gusm�o,
don "t you?
761
01:15:09,703 --> 01:15:12,672
He "s the one who "s filming
""BIack Angel"", isn "t he?
762
01:15:13,140 --> 01:15:16,803
He was arrested for having grass.
They humiliated the guy.
763
01:15:17,077 --> 01:15:21,537
Do you think that if he were white
the treatment would be the same?
764
01:15:22,682 --> 01:15:24,445
I don't know, Bira.
765
01:15:24,751 --> 01:15:27,584
I think the worst problem
is to be broke, man!
766
01:15:27,788 --> 01:15:31,383
Because a black guy who has money
is well treated. Look at Pel�!
767
01:15:31,858 --> 01:15:35,589
Come on, Daniel? Shit!
768
01:15:36,830 --> 01:15:38,457
That 's not the same!
769
01:15:38,665 --> 01:15:42,863
He "s ""a black man with awhite soul"",
as some people say!
770
01:15:44,371 --> 01:15:46,601
Get�lio had disappeared.
771
01:15:46,807 --> 01:15:50,106
Now he was involved
in a clandestine organization.
772
01:15:50,410 --> 01:15:54,210
He had even asked if we would
get into the armed fighting.
773
01:15:54,414 --> 01:15:58,714
But none of us had enough
conviction or courage.
774
01:16:00,754 --> 01:16:02,688
That 's Get�lio there!
775
01:16:07,828 --> 01:16:09,420
Helinho, man!
776
01:16:12,799 --> 01:16:14,960
Are you armed, Get�lio?
777
01:16:15,168 --> 01:16:17,932
It "s routine in the organization,
for an emergency.
778
01:16:18,138 --> 01:16:20,003
We never know.
779
01:16:20,207 --> 01:16:22,437
But I don 't intend to use it.
780
01:16:22,642 --> 01:16:25,770
At Ieast not at the moment.
Don "t worry.
781
01:16:25,979 --> 01:16:28,413
-The guys are there. Come see them.
-Sure.
782
01:16:32,419 --> 01:16:35,650
Hello, man!
It "s so good to see you!
783
01:16:35,856 --> 01:16:38,154
Long time no see!
784
01:16:38,358 --> 01:16:40,121
Guiga!
785
01:16:45,065 --> 01:16:46,054
What "s up, Get�lio?
786
01:16:46,933 --> 01:16:49,231
The situation is getting worse!
787
01:16:49,436 --> 01:16:52,064
The population only knows what
the military want them to know.
788
01:16:52,272 --> 01:16:53,899
They manipulate the information!
789
01:16:55,408 --> 01:16:57,376
They say we "re bank robbers...
790
01:16:57,577 --> 01:17:00,546
but the money from the robberies
is to finance the war!
791
01:17:01,481 --> 01:17:04,814
We kidnap people
to Iiberate companions...
792
01:17:05,018 --> 01:17:07,009
who are being tortured
cruelly in prison!
793
01:17:07,721 --> 01:17:09,621
Even here in the Federal Police
there are some people.
794
01:17:11,491 --> 01:17:14,790
The guys are sadists,
professional torturers!
795
01:17:14,995 --> 01:17:16,758
They do terrible things!
796
01:17:16,963 --> 01:17:21,195
Drowning, hanging from wood,
shocks in the balls!
797
01:17:21,635 --> 01:17:24,069
They stick an electric wire
in the guy "s urethra!
798
01:17:24,337 --> 01:17:26,396
It's an incredible pain!
799
01:17:27,274 --> 01:17:29,367
When they want to kill someone...
800
01:17:29,676 --> 01:17:31,974
they said our guy
committed suicide!
801
01:17:33,780 --> 01:17:36,442
Or say it was an escape
and the body disappears.
802
01:17:39,252 --> 01:17:42,085
That was the last time
that we saw Get�lio.
803
01:17:42,789 --> 01:17:46,725
After that night no one had
anymore news about him.
804
01:17:46,927 --> 01:17:48,827
FREEDOM FOR EMILIANO!
805
01:17:56,369 --> 01:17:59,930
Clodoaldo, Brazil attacking,
Tost�o... Let's go, people!
806
01:18:00,140 --> 01:18:04,543
What a ball, Clod�,
look, look, look!
807
01:18:04,744 --> 01:18:07,406
At the score!
808
01:18:07,614 --> 01:18:08,603
BRAZIL, LOVE IT OR LEAVE IT
809
01:18:08,815 --> 01:18:10,510
Clodoaldo!
810
01:18:10,717 --> 01:18:12,685
AUTHORITARIAnlSM
CORRUPTIOn, MISERY
Look...
811
01:18:12,886 --> 01:18:14,376
my dear Brazil,
812
01:18:14,588 --> 01:18:18,752
at the score, Clodoaldo!
813
01:18:21,595 --> 01:18:23,256
Released after the autopsy...
814
01:18:23,463 --> 01:18:26,660
The body has 4 holes
caused by bullets...
815
01:18:26,866 --> 01:18:30,165
...the left hand was on
the half-cut limb.
816
01:18:30,370 --> 01:18:32,600
The top jaw bone was toothless.
817
01:18:32,806 --> 01:18:35,206
...the body had bruises
on the right side.
818
01:18:35,408 --> 01:18:38,468
The body of Lamarca
couldn't be photographed...
819
01:18:38,678 --> 01:18:40,009
TERROR DIES WITH LAMARCA
by determination...
820
01:18:40,213 --> 01:18:42,010
of Governor Ant�nio
Carlos Magalh�es.
821
01:18:42,215 --> 01:18:46,117
My heart is green, yellow
White and blue
822
01:18:46,319 --> 01:18:50,380
I love you, my Brazil
I love you
823
01:18:50,824 --> 01:18:56,091
No one can hold down
Brazilian Youth
824
01:18:57,097 --> 01:19:01,090
The Lord is my shepherd,
I shall not want.
825
01:19:01,301 --> 01:19:03,462
The punishment begins here.
826
01:19:06,206 --> 01:19:07,696
Now repeat!
827
01:19:17,550 --> 01:19:22,249
And even if lwalk in the valley
of darkness...
828
01:19:24,858 --> 01:19:25,882
Here!
829
01:19:29,529 --> 01:19:31,963
Why don't you killyourself?
830
01:19:32,599 --> 01:19:34,032
I don't know anything!
831
01:19:42,175 --> 01:19:45,269
And while the country celebrated
the Brazilian miracle...
832
01:19:45,812 --> 01:19:48,303
I knew my season in hell.
833
01:19:54,054 --> 01:19:57,956
The guerillas were chased
and tortured to death.
834
01:19:58,158 --> 01:20:02,561
I spent the nights awake, panicking.
I couldn' t sleep.
835
01:20:04,197 --> 01:20:06,461
Neurosis finally had overcome me.
836
01:20:06,900 --> 01:20:09,994
I began to take
a lot of anti-depressants...
837
01:20:10,203 --> 01:20:13,138
in the purest pain
and unhappiness...
838
01:20:13,340 --> 01:20:16,104
with my morbid fixation
for suicide.
839
01:20:16,476 --> 01:20:20,378
I identified myself with Torquato,
a twisted angel...
840
01:20:20,580 --> 01:20:23,481
his fate was to face
he choir of the satisfied.
841
01:20:23,683 --> 01:20:28,120
Listen, Daniel,
I need to tell you something:
842
01:20:28,321 --> 01:20:31,154
for the Iove of God don "t Iet me
return from the anesthesia.
843
01:20:31,358 --> 01:20:33,326
I want euthanasia.
844
01:20:33,526 --> 01:20:35,391
Euthanasia.
845
01:20:37,230 --> 01:20:39,596
I have written it down.
846
01:20:39,799 --> 01:20:41,858
It "s here, signed.
847
01:20:43,236 --> 01:20:45,295
Euthanasia...
848
01:20:53,747 --> 01:20:56,443
My stay in that hospitalwas short...
849
01:20:56,649 --> 01:21:00,813
but a routine exam showed
an irreparable loss.
850
01:21:05,125 --> 01:21:08,754
If it is true that the gods feed
on human suffering...
851
01:21:08,962 --> 01:21:12,056
in my case their appetite
was voracious.
852
01:21:29,783 --> 01:21:32,308
Take me to the church.
853
01:21:32,886 --> 01:21:35,116
I want to receive Holy Communion!
854
01:21:36,823 --> 01:21:39,417
I 'm afraid of Evilamem.
855
01:22:40,286 --> 01:22:43,278
What do you want from me,
you son of a bitch??!
856
01:22:44,724 --> 01:22:47,249
What do you want with me??!
857
01:22:48,261 --> 01:22:50,821
Do you know what this means?
858
01:22:51,664 --> 01:22:52,858
I know!
859
01:22:53,299 --> 01:22:57,030
Don 't torture yourself!
I don 't care!
860
01:22:57,237 --> 01:22:59,762
I Iove you, Guiga!
861
01:23:01,808 --> 01:23:04,333
I don 't care!
862
01:23:04,611 --> 01:23:07,273
I Iove you!
863
01:23:09,949 --> 01:23:12,509
Let 's play that!
Let 's play that.
864
01:23:13,286 --> 01:23:16,687
Let "s have a good time.
Let "s play!
865
01:23:17,190 --> 01:23:18,987
Let "s have a good time...
866
01:23:19,192 --> 01:23:20,591
Iet 's play!
867
01:23:20,793 --> 01:23:24,752
Happiness is the
final proof of Man!
868
01:23:30,203 --> 01:23:34,105
TV Aratu channel4
869
01:23:34,307 --> 01:23:38,903
Salvador, my love, Bahia
870
01:23:41,381 --> 01:23:45,010
Maybe in the packet
You'llfind what you need.
871
01:23:45,218 --> 01:23:48,483
Stop, listen, walk, look
872
01:23:48,688 --> 01:23:52,180
It won't cost you anything
lt'll only cost you your life.
873
01:23:58,865 --> 01:24:01,356
The old piano was already
sold for a cheap price...
874
01:24:01,568 --> 01:24:03,661
to a protestant minister...
875
01:24:03,870 --> 01:24:07,966
and a little later the house
itself would be sold.
876
01:24:08,341 --> 01:24:13,608
Like a house cat,
I stayed for a little longer...
877
01:24:13,813 --> 01:24:16,873
and for the first time
I found myself living alone.
878
01:24:26,559 --> 01:24:29,494
In a radical subversion
of the order...
879
01:24:29,696 --> 01:24:32,096
the house was open to the nuts.
880
01:24:32,532 --> 01:24:35,501
We had no time or place
for anything.
881
01:25:03,997 --> 01:25:06,830
That was my first
true communion...
882
01:25:07,033 --> 01:25:09,399
with the right to Pentecost
and everything.
883
01:25:09,736 --> 01:25:12,671
It was my first
communion with grass.
884
01:25:41,701 --> 01:25:45,034
And tongues as if of fire
became visible...
885
01:25:45,238 --> 01:25:49,231
and on each of them rested one.
886
01:25:52,879 --> 01:25:55,347
In the beginning
it "s really Iike this.
887
01:26:28,047 --> 01:26:30,607
And they were all full
of the Holy Spirit...
888
01:26:30,817 --> 01:26:34,253
and began to speak
in different tongues.
889
01:26:38,791 --> 01:26:40,622
There is no way of escaping
your own destiny.
890
01:26:40,827 --> 01:26:45,526
Oedipus tried, but ended up facing
what he wanted to avoid.
891
01:26:45,732 --> 01:26:48,667
He deciphered the enigma
of the Sphinx and was spared...
892
01:26:48,868 --> 01:26:50,597
but this didn't help him.
893
01:26:52,004 --> 01:26:55,098
Knowing himself
was the cause of his fall.
894
01:27:04,550 --> 01:27:07,917
No man can say
he was happy...
895
01:27:08,121 --> 01:27:11,682
before he arrives at
the Iast day of his Iife.
896
01:27:12,992 --> 01:27:15,620
It was you who brought
these people here.
897
01:27:16,262 --> 01:27:17,661
Who are they?
898
01:27:19,665 --> 01:27:24,193
Relax, Guiga.
They "re nice people.
899
01:27:24,403 --> 01:27:27,998
It "s a French couple, friends
of mine, AIain and Juliette.
900
01:27:28,207 --> 01:27:29,196
The other is Pablito.
901
01:27:29,475 --> 01:27:34,105
no man can say he was happy...
902
01:27:34,313 --> 01:27:36,406
before he arrives
at the Iast day of his Iife.
903
01:27:36,616 --> 01:27:39,813
That Pablito intrigued me
from the first moment.
904
01:27:40,019 --> 01:27:43,386
He had a strange fascination
over people.
905
01:27:44,290 --> 01:27:46,588
Shit!
906
01:27:48,094 --> 01:27:51,461
This Guiga is too crazy!
907
01:28:13,920 --> 01:28:16,013
What "s up, Guiga?
908
01:28:16,222 --> 01:28:18,884
Far out! I "m starving!
909
01:28:22,428 --> 01:28:25,056
Shit! The guy really sticks out!
910
01:28:25,264 --> 01:28:26,253
Everything is numbers.
911
01:28:26,465 --> 01:28:30,026
Love is the knowledge of the number
and nothing is infinite.
912
01:28:31,804 --> 01:28:36,104
Or better: does he fit here,
in the space-kiss of hunger?
913
01:29:42,375 --> 01:29:46,072
Pablito was versed in magic,
Astrology and the Kabala.
914
01:29:46,212 --> 01:29:48,680
Initiated in the tarot
and perversions...
915
01:29:48,881 --> 01:29:51,850
in fatality and
in the acceptance of destiny.
916
01:30:46,238 --> 01:30:50,265
-I can "t hold on to it!
-Come on, Guiga!
917
01:30:50,509 --> 01:30:54,673
But you always say it "s beautiful
Iiving in a community, man!
918
01:30:55,581 --> 01:30:58,243
You have to know that
no one belongs to anyone.
919
01:30:58,784 --> 01:31:01,685
Put this in your head, my friend!
920
01:31:12,698 --> 01:31:14,666
Don 't fret.
921
01:31:15,134 --> 01:31:18,194
The girl only wants to dance.
922
01:31:19,538 --> 01:31:21,028
Let "s go there.
923
01:31:27,246 --> 01:31:30,272
Come here, boy!
Let "s dance.
924
01:32:10,256 --> 01:32:15,353
Although lwas easy preyfor
the bad trips, lsmoked every day...
925
01:32:15,561 --> 01:32:18,928
and lwas curious
about new experiences.
926
01:32:19,799 --> 01:32:22,359
For me it was a challenge:
927
01:32:22,768 --> 01:32:28,001
to become a real man,
I had to learn to face my demons.
928
01:33:42,548 --> 01:33:44,607
This is good stuff!
929
01:33:56,428 --> 01:33:58,896
Do you remember Edu?
930
01:33:59,098 --> 01:34:00,292
Yes.
931
01:34:09,074 --> 01:34:12,475
He went to try his Iuck in London,
with the flute.
932
01:34:13,412 --> 01:34:16,575
""Love it and Ieave it.""
933
01:34:17,683 --> 01:34:19,344
Yeah.
934
01:34:20,553 --> 01:34:23,044
Things are not easy, my friend.
935
01:34:23,756 --> 01:34:26,122
There 's a Iot of people giving up.
936
01:34:27,726 --> 01:34:29,921
Most already finish school
for the industrial area...
937
01:34:30,129 --> 01:34:31,653
thinking about marriage.
938
01:34:35,067 --> 01:34:37,763
They "re gonna end up
as fat as cows.
939
01:34:38,470 --> 01:34:43,840
And Get�lio, man?
He just disappeared.
940
01:34:49,748 --> 01:34:51,943
I want to Iearn the guitar...
941
01:34:53,152 --> 01:34:55,177
but this is for Iater.
942
01:34:57,723 --> 01:35:01,284
To get some money, I "m gonna
give some yoga classes...
943
01:35:01,961 --> 01:35:05,260
or sell veggie sandwiches
on the beach.
944
01:35:06,232 --> 01:35:11,192
I "m going to Chapada.
There "s a community there.
945
01:35:12,271 --> 01:35:14,899
The spider Iives by
what it weaves.
946
01:35:15,941 --> 01:35:18,273
I want to plant to eat.
947
01:35:22,281 --> 01:35:23,748
And you, Guiga?
948
01:35:28,520 --> 01:35:30,385
I don 't know.
949
01:35:30,723 --> 01:35:33,419
I "m thinking about
buying a Super-8.
950
01:35:34,827 --> 01:35:37,887
You really get off
on this artist trip, don "t you?
951
01:35:39,064 --> 01:35:42,158
It "s good... when it works out.
952
01:35:42,534 --> 01:35:46,470
But don "t think art
will release you.
953
01:35:48,207 --> 01:35:51,438
Sooner or Iater you are gonna
meet the Sphinx, friend.
954
01:36:58,577 --> 01:37:00,442
The sun!
955
01:37:01,947 --> 01:37:05,542
Billions, trillions of megatons...
956
01:37:07,786 --> 01:37:10,152
nuclear explosions...
957
01:37:14,193 --> 01:37:16,127
eternally.
958
01:37:16,662 --> 01:37:20,359
""But the fool on the hill...
959
01:37:20,632 --> 01:37:23,328
sees the sun going down...
960
01:37:24,770 --> 01:37:27,898
and the eyes in his head...
961
01:37:28,107 --> 01:37:31,702
see the world spinning around.""
962
01:37:33,078 --> 01:37:34,943
What is it?
What are you Iooking at?
963
01:37:35,147 --> 01:37:37,513
Don "t you know me, you chicken?
964
01:37:39,051 --> 01:37:44,512
Gisaldina! Gisaldina!
965
01:37:45,791 --> 01:37:50,057
Suc-ker! Suc-ker!
966
01:37:55,434 --> 01:37:59,632
Sindolel�, � sindolal�
967
01:37:59,838 --> 01:38:06,243
Istepped on the dry leaf
lheard crush, crush.
968
01:38:12,751 --> 01:38:15,720
'"It's not easy to dealwith
pirlimpimpim powder.
969
01:38:15,921 --> 01:38:21,553
You have to sniff the right
amount. No more nor less.'"
970
01:39:05,037 --> 01:39:09,201
You are old, father,
your hair is very white...
971
01:39:09,808 --> 01:39:11,605
and you still caper around.
972
01:39:12,478 --> 01:39:14,912
-Do you think this is right?'"
-Look.
973
01:39:16,114 --> 01:39:18,207
The guy "s stoned.
974
01:39:19,651 --> 01:39:21,915
How are things, my friend?
975
01:39:28,427 --> 01:39:33,558
In myyouth I didn't do it...
976
01:39:34,166 --> 01:39:37,533
because lfeared it might
damage my brain.
977
01:39:38,804 --> 01:39:44,936
But now that I' m perfectly
sure I does not....
978
01:39:45,444 --> 01:39:51,542
why, ldo it again and again.
979
01:39:54,419 --> 01:39:58,378
Suddenly lwas filled with
a wave of deep compassion.
980
01:39:59,224 --> 01:40:01,920
A wave that spread
through my chest...
981
01:40:02,127 --> 01:40:05,028
and seemed to embrace
the whole world.
982
01:40:29,888 --> 01:40:31,753
Where "s the beast, Mr. Guiga?
983
01:40:32,157 --> 01:40:36,594
In the 21st Century
everything will be different.
984
01:40:37,629 --> 01:40:39,460
The Third Millennium...
985
01:40:41,199 --> 01:40:43,292
the Age of Aquarius.
986
01:40:43,502 --> 01:40:49,031
-Or mere illusion.
-That "s it! AII Iight!
987
01:40:49,241 --> 01:40:52,108
One day everything that exists
will become Iight.
988
01:41:00,552 --> 01:41:06,855
The skywas beautiful
Fullof stars
989
01:41:07,192 --> 01:41:13,392
Illuminating the butterfly
To see her beauty
990
01:41:13,599 --> 01:41:15,123
Did you see that?
991
01:41:16,001 --> 01:41:17,901
You have to make awish.
992
01:41:19,871 --> 01:41:22,135
To whom, Daniel?
993
01:41:25,310 --> 01:41:27,141
Who do I have to ask?
994
01:41:36,154 --> 01:41:39,317
Guiga! Guiga!
995
01:41:39,524 --> 01:41:40,752
Guiga!
996
01:41:45,397 --> 01:41:47,160
Let "s go, Guiga!
997
01:41:47,366 --> 01:41:50,802
Guiga is soft, boy! It seems
he were raised by his granny!
998
01:41:51,003 --> 01:41:52,971
Do you know what the female mule
said to the male mule?
999
01:41:53,171 --> 01:41:55,833
This is the ass, mule!
1000
01:42:12,457 --> 01:42:16,188
There is heaven.
That 's where God Iives.
1001
01:42:32,377 --> 01:42:36,074
Ihave to take this boy
to the doctor!
1002
01:42:40,952 --> 01:42:43,477
I 'm afraid!
1003
01:43:04,910 --> 01:43:07,071
Crazy, crazy... Look!
1004
01:43:09,748 --> 01:43:12,114
The guy has gone nuts.
1005
01:43:13,151 --> 01:43:16,552
'"Stay a minute like this,
with your eyes closed...
1006
01:43:16,755 --> 01:43:21,192
Iike we do when we're sleeping,
when we're falling over a cliff.
1007
01:43:21,393 --> 01:43:25,261
When you open your eyes,
everything will be right again.'"
1008
01:43:35,407 --> 01:43:38,501
That's enough, man!
He's not gonna do this anymore!
1009
01:43:38,710 --> 01:43:40,610
That's enough, man!
1010
01:44:41,506 --> 01:44:44,839
Child that I bless...
1011
01:44:45,310 --> 01:44:48,370
you pass through my life...
1012
01:44:48,980 --> 01:44:51,278
as, over the sea..
1013
01:44:52,417 --> 01:44:56,513
the flight of a lonely
and lost alcyone.
1014
01:45:04,062 --> 01:45:10,194
DEDICATED TO MY FATHER,
MY MOTHER, TONINHO AND CR�U,
1015
01:45:10,402 --> 01:45:14,736
WHO ARE ALREADY In HEAVEn.
1016
01:50:49,140 --> 01:50:52,132
CAPTlONS BY VlDEOLAR
76748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.