All language subtitles for Eu.Me.Lembro.2005.DVDRip.XviD-ARiSCO.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,188 --> 00:00:59,056 ""I REMEMBER"" 2 00:03:24,037 --> 00:03:28,872 One of my oldest memories is a photograph of a ship. 3 00:03:30,643 --> 00:03:32,838 Aunt Nieta was returning from America. 4 00:03:34,113 --> 00:03:36,081 I thought it was on that ship. 5 00:03:36,583 --> 00:03:40,314 The adults said that babies were brought by a stork. 6 00:03:41,421 --> 00:03:44,447 I don' t know why, I thought they came on a ship... 7 00:03:44,657 --> 00:03:48,616 in the middle of the mist, from some unknown place. 8 00:03:49,362 --> 00:03:50,624 Would it be America? 9 00:03:50,830 --> 00:03:53,060 USE IT, DOn "T ABUSE IT 10 00:03:53,266 --> 00:03:56,463 There is a bull on the line Yes, there is 11 00:03:56,936 --> 00:04:00,064 There is a bull on the line Catarina goes by train 12 00:04:00,273 --> 00:04:04,369 This comes as a goodbye As a goodbye this comes 13 00:04:04,577 --> 00:04:06,909 My mother became toothless 14 00:04:07,113 --> 00:04:09,946 -Stop, boy! Keep quiet! -Bitch! 15 00:04:10,149 --> 00:04:12,549 -What did you say, you brat? -Bitch! 16 00:04:12,752 --> 00:04:14,686 You "re gonna see, you Iittle punk! 17 00:04:14,887 --> 00:04:16,548 Guilherme! 18 00:04:16,889 --> 00:04:19,380 Come and see what your son is saying here! 19 00:04:22,328 --> 00:04:24,159 What is it, woman? 20 00:04:26,699 --> 00:04:30,032 -What is it? -Tell your father what you said! 21 00:04:30,436 --> 00:04:33,405 -Bitch! -What did you say? 22 00:04:33,906 --> 00:04:37,171 -Bitch! -Where did you Iearn this, brat? 23 00:04:37,510 --> 00:04:40,445 Where did you hear this, you brat? 24 00:04:41,814 --> 00:04:44,578 That "s enough, man! He "s not going to do this anymore! 25 00:04:44,784 --> 00:04:48,515 now repeat! Swallow your tears! 26 00:04:48,721 --> 00:04:51,781 That "s enough, man! He "s not gonna do this anymore! 27 00:04:52,125 --> 00:04:54,059 Are you, my Iittle son? 28 00:04:54,894 --> 00:04:57,454 I told you to swallow your tears! 29 00:05:03,936 --> 00:05:06,370 Ithought lwas the center of the world. 30 00:05:07,040 --> 00:05:12,478 Allthat existed was a God's wonderfulinvention just to test me. 31 00:05:13,413 --> 00:05:17,110 Life was a theater and it only made sense because lwas there. 32 00:05:17,483 --> 00:05:22,045 That is, if lclosed my eyes and plugged my ears... 33 00:05:22,789 --> 00:05:26,020 immediately the whole world would stop existing. 34 00:05:28,194 --> 00:05:30,458 They said I would return American 35 00:05:30,663 --> 00:05:33,325 With tons of money That I would be very rich 36 00:05:33,533 --> 00:05:36,127 That I couldn' t stand the sound of the tambourine anymore 37 00:05:36,336 --> 00:05:38,395 And would get goose pimples hearing the '"cu�ca'". 38 00:05:38,871 --> 00:05:43,865 They said that with the hands I was worried 39 00:05:44,077 --> 00:05:46,511 Aunt Nieta liked to sing in the bathroom... 40 00:05:46,713 --> 00:05:48,442 and I loved to hear her voice. 41 00:05:49,315 --> 00:05:50,680 What I didn't understand... 42 00:05:50,983 --> 00:05:54,384 was Zeca and Nenzinho's excitement going up that ladder. 43 00:05:54,987 --> 00:05:56,978 Be careful! Guiga is Iooking at us! 44 00:05:57,190 --> 00:05:59,750 But he can "t see. He knows nothing! 45 00:06:14,374 --> 00:06:17,366 Que ser� ser� 46 00:06:17,577 --> 00:06:21,877 Whatever will be, will be 47 00:06:22,081 --> 00:06:26,040 The future is not ours to see 48 00:06:26,252 --> 00:06:29,619 Que ser� ser� 49 00:06:29,822 --> 00:06:33,451 What will be, will be 50 00:06:33,659 --> 00:06:37,288 When I was just a little girl 51 00:06:38,197 --> 00:06:42,759 I asked my mother What will I be? 52 00:06:43,202 --> 00:06:47,502 Will I be rich? Will I be pretty? 53 00:06:47,707 --> 00:06:51,370 That's what she said to me 54 00:06:51,577 --> 00:06:55,673 Que ser� ser� 55 00:06:55,882 --> 00:06:59,909 Whatever will be, will be 56 00:07:00,153 --> 00:07:04,317 The future is not ours to see 57 00:07:04,524 --> 00:07:07,982 Que ser� ser� 58 00:07:08,194 --> 00:07:11,721 What will be, will be 59 00:07:11,931 --> 00:07:16,925 She is not coming and not even the pigeon has returned 60 00:07:17,136 --> 00:07:22,199 After that woman left me I don' t know why 61 00:07:22,742 --> 00:07:24,710 Get out of here, my boy, before I step on you! 62 00:07:24,911 --> 00:07:26,378 Guiga wants to smell. 63 00:07:26,579 --> 00:07:29,173 -What, my son? -Guigawants to smell. 64 00:07:29,849 --> 00:07:35,412 The parrot went dumb and the water pipe is leaking 65 00:07:36,322 --> 00:07:40,053 Look at this, Cr�u! This boy wants to smell me! 66 00:07:40,993 --> 00:07:42,358 Get out of here, you Iittle punk! 67 00:07:43,796 --> 00:07:45,423 Ugly! 68 00:08:21,300 --> 00:08:26,135 Once on holidays we went to spend a few days at uncle Arnaldo's farm. 69 00:08:26,939 --> 00:08:30,841 They were days fullof insignificant and great experiences. 70 00:08:36,115 --> 00:08:37,707 Look who "s going there! 71 00:08:39,785 --> 00:08:42,777 Gisaldina! 72 00:08:44,557 --> 00:08:46,650 Gisaldina! 73 00:08:47,059 --> 00:08:51,086 Suc-ker! Suc-ker! 74 00:08:51,297 --> 00:08:55,131 Suc-ker! Suc-ker! 75 00:08:55,334 --> 00:08:59,532 You gang of Iittle monsters! Do you think I don "t know? 76 00:08:59,739 --> 00:09:01,798 One of these days, one of these chicks... 77 00:09:02,008 --> 00:09:04,806 is going to be born with one of your faces! 78 00:09:07,113 --> 00:09:12,710 Put there: Zeca"s ding-dong has grown. 79 00:09:13,452 --> 00:09:17,752 Or his Iittle friend... or willy. 80 00:09:17,957 --> 00:09:20,892 You could say, ""his Iower parts have been affected"". 81 00:09:23,062 --> 00:09:28,056 -Zeca"s pisser is altered. -none of this will do! 82 00:09:28,267 --> 00:09:31,464 There are things that cannot be said to Mr. Guilherme. 83 00:09:32,104 --> 00:09:33,765 Dick... 84 00:09:34,540 --> 00:09:36,201 dickie... 85 00:09:36,776 --> 00:09:37,902 dicko. 86 00:09:42,014 --> 00:09:47,213 -I still think birdie is better. -Let 's see how this is: 87 00:09:47,420 --> 00:09:51,049 ""Mr. Guilherme, come urgently. 88 00:09:51,857 --> 00:09:55,293 Zeca"s urethra is swollen."" 89 00:09:57,830 --> 00:10:00,856 People! That boy hasn "t gone to sleep yet? 90 00:10:02,668 --> 00:10:06,764 My goodness! Guiga is already Iike this? 91 00:10:06,973 --> 00:10:09,134 How he has grown, my dear! 92 00:10:09,342 --> 00:10:10,866 He "s becoming a Iittle man! 93 00:10:11,077 --> 00:10:14,774 -Intelligent! You have to see! -Sit down, Mrs. Aurora. 94 00:10:15,281 --> 00:10:17,772 Well, Guiga, Iet "s take a photo? 95 00:10:19,118 --> 00:10:23,782 Come up here, I "m going to take a beautiful photo. 96 00:10:25,024 --> 00:10:26,924 But with this hair... 97 00:10:27,426 --> 00:10:29,894 he Iooks Iike a girl, Mrs. Aurora! 98 00:10:30,563 --> 00:10:31,894 Was it a promise? 99 00:10:32,098 --> 00:10:34,396 He "s going to have his hair cut next week. 100 00:10:34,600 --> 00:10:37,626 This photo is for me to remember how he Iooked Iike with Iong hair. 101 00:11:03,162 --> 00:11:05,426 Once lwoke up in the middle of the night. 102 00:11:06,732 --> 00:11:07,858 Uncle Pedro was having an attack... 103 00:11:08,067 --> 00:11:10,228 and screamed as if he were possessed. 104 00:11:28,454 --> 00:11:32,447 I remember that I felt real horror at the simple fact that I was alive. 105 00:11:34,560 --> 00:11:37,893 I thought: I' m in this! It's not a game! 106 00:11:38,097 --> 00:11:40,793 It's real!I' m alive! 107 00:11:53,746 --> 00:11:55,737 Nandinha was a sleepwalker. 108 00:11:56,415 --> 00:11:58,383 One night, when no one noticed... 109 00:11:58,584 --> 00:12:01,644 she left the house and ended up in '"Baixa do Bigode'". 110 00:12:16,001 --> 00:12:19,459 On returning she was seen by the neighbor, who guided her in... 111 00:12:20,372 --> 00:12:24,103 carefully, because he thought that if the girl woke up... 112 00:12:24,310 --> 00:12:26,403 she could die of fright. 113 00:12:38,157 --> 00:12:41,058 The little boat 114 00:12:41,260 --> 00:12:43,854 Floats quickly 115 00:12:44,063 --> 00:12:50,002 Floats endlessly 116 00:12:50,703 --> 00:12:53,900 now, Guiga, you "re going to play the piano. Give me your Iittle hand. 117 00:12:54,306 --> 00:12:57,173 Your thumb on C. 118 00:13:17,096 --> 00:13:21,192 Nandinha was a boarder in Merc�s College against her wish. 119 00:13:22,434 --> 00:13:25,597 But when the sisters discovered that she was a sleepwalker... 120 00:13:25,805 --> 00:13:28,365 they called my father and sent her back home. 121 00:13:29,341 --> 00:13:31,104 That's how my sister escaped from boarding school... 122 00:13:31,310 --> 00:13:34,837 and now she was going to get married to Mrs. Elvira's son. 123 00:13:36,415 --> 00:13:41,717 And now you will be my husband 124 00:13:41,921 --> 00:13:46,858 And sing the glory of my heart 125 00:13:47,259 --> 00:13:52,356 This guy Lol� who is going to marry nandinha is really ugly! 126 00:13:52,965 --> 00:13:56,731 Poor girl! The man Iooks Iike a mummy! 127 00:13:56,936 --> 00:14:00,064 And worse still he is colored! 128 00:14:00,272 --> 00:14:04,606 But he is a graduate, my dear. A ring on his finger! 129 00:14:05,177 --> 00:14:09,136 I think she did well! That hollow saint! 130 00:14:09,648 --> 00:14:12,344 nowadays what is important in a man is that he has... 131 00:14:12,551 --> 00:14:15,611 character and personality... 132 00:14:15,821 --> 00:14:17,379 you understand? 133 00:14:18,657 --> 00:14:21,785 As well as a big dick! 134 00:14:22,628 --> 00:14:27,395 -You "re terrible, Ded�! -Well! Better ugly than nothing! 135 00:14:27,600 --> 00:14:30,592 -It would be worse to be aspinster! -I don"t agree! 136 00:14:30,803 --> 00:14:33,328 An honest woman could very well be single... 137 00:14:33,539 --> 00:14:35,404 and not necessarily be unhappy! 138 00:14:35,908 --> 00:14:39,503 A woman could very well enjoy certain pleasures... 139 00:14:39,712 --> 00:14:42,442 and not stop being asweet Iittle virgin. 140 00:14:42,848 --> 00:14:44,475 What do you mean? 141 00:14:44,683 --> 00:14:46,674 Don"t we only have a hymen in the front, my dear? 142 00:14:46,952 --> 00:14:50,251 -You "re crazy? -Don "t men Iike hymens? 143 00:14:50,456 --> 00:14:53,823 Well, I "m keeping mine very carefully! 144 00:14:55,361 --> 00:14:57,386 I know a girl... 145 00:14:57,596 --> 00:15:00,463 someone told her that alum was good for it. 146 00:15:01,267 --> 00:15:05,465 And so, she got one, put it in a glass of water, see... 147 00:15:05,671 --> 00:15:08,037 to Iater rub it on her pussy... 148 00:15:08,240 --> 00:15:10,140 so her fianc� would think she was still avirgin! 149 00:15:10,342 --> 00:15:12,071 She went to the bathroom, and while Iooking for the water... 150 00:15:12,278 --> 00:15:15,338 her fianc� knew nothing, and she asked: ""My dear... 151 00:15:15,547 --> 00:15:17,515 where is my glass of water that I Ieft here??"" 152 00:15:17,716 --> 00:15:20,378 The fianc� answered through a tightly closed mouth, Iike this: 153 00:15:20,586 --> 00:15:22,884 ""I drank everything!"" 154 00:15:24,456 --> 00:15:27,619 Envy, my mother! Pure envy! 155 00:15:27,826 --> 00:15:30,488 You know that it "s all Iies. 156 00:15:30,996 --> 00:15:33,362 -I adore him! -Pissing Ray! 157 00:15:33,599 --> 00:15:34,896 Are you not ashamed? 158 00:15:35,100 --> 00:15:37,295 You "re going to get married and still piss on the bed! 159 00:15:37,503 --> 00:15:39,869 Stop shaming your sister! 160 00:15:40,372 --> 00:15:43,569 Don"t worry, my daughter! You know how disturbed this boy is! 161 00:15:45,711 --> 00:15:48,009 But he"s right, my daughter... 162 00:15:48,213 --> 00:15:51,307 this urinating on the bed is not right! 163 00:15:51,517 --> 00:15:52,950 If your fianc� finds out about this... 164 00:15:53,686 --> 00:15:56,018 he"s going to give you back to your father! 165 00:15:56,221 --> 00:15:59,713 And now we'llbe together 166 00:15:59,925 --> 00:16:03,827 United foreverin the name of God 167 00:16:04,029 --> 00:16:05,724 Ionly know that Nandinha married Lol�... 168 00:16:07,132 --> 00:16:09,692 and never again pissed on the bed. 169 00:16:29,888 --> 00:16:31,446 Daddy? 170 00:16:33,092 --> 00:16:35,083 What is it, girl? 171 00:16:35,427 --> 00:16:37,588 Let me go there below. 172 00:16:37,963 --> 00:16:40,488 No, madam! Stay there! Let 's sleep! 173 00:16:46,939 --> 00:16:48,566 Daddy? 174 00:16:50,709 --> 00:16:52,006 Daddy? 175 00:16:54,446 --> 00:16:58,883 -What is it, girl? -Let me go! What "s the problem? 176 00:17:00,619 --> 00:17:04,020 -What did you Iose down there? -I want to see Ded�. 177 00:17:06,091 --> 00:17:09,754 -What "s with Ded�? -I want to see her fooling around. 178 00:17:09,962 --> 00:17:11,793 Her what? 179 00:17:12,264 --> 00:17:15,461 Where did you Iearn this, you terrible Iittle girl? 180 00:17:15,901 --> 00:17:17,630 Aurora! 181 00:17:17,870 --> 00:17:19,462 -Aurora! -What? 182 00:17:19,671 --> 00:17:21,605 Come here! 183 00:17:22,274 --> 00:17:26,506 Aurora! You have to see what this terrible Iittle girl has Iearnt! 184 00:17:26,945 --> 00:17:28,742 I go out to work... 185 00:17:28,947 --> 00:17:31,472 you have to know what happens in here! 186 00:17:32,084 --> 00:17:34,177 Go straight to bed! 187 00:17:38,157 --> 00:17:41,786 She wanted to see the neighbor"s daughter fooling around. 188 00:17:42,127 --> 00:17:45,255 Those were her exact words: ""fooling around"". 189 00:17:45,464 --> 00:17:48,524 now I ask, do you think this is right? 190 00:18:27,406 --> 00:18:30,034 Just Iook, Aurora! 191 00:18:32,144 --> 00:18:35,113 My goodness! It "s hard! 192 00:18:35,314 --> 00:18:38,340 A Iittle boy this young already Iike this! 193 00:18:38,550 --> 00:18:41,144 What do you think he "s dreaming about? 194 00:18:41,353 --> 00:18:45,119 -This is full of piss! -Put this boy in the cradle. 195 00:18:46,258 --> 00:18:50,888 Where is mywhite handkerchief Washing-woman 196 00:18:51,096 --> 00:18:55,897 That I gave you to wash Washing-woman 197 00:18:56,101 --> 00:19:00,697 Where is my white handkerchief Washing-woman 198 00:19:00,906 --> 00:19:05,900 That I gave you to wash Washing-woman 199 00:19:06,111 --> 00:19:08,875 It's not my fault what happened 200 00:19:09,081 --> 00:19:10,912 Get out of here! 201 00:19:15,654 --> 00:19:22,321 Goodbye, my butterfly If you want to fly 202 00:19:22,528 --> 00:19:28,296 I say goodbye to my love I say, I say 203 00:19:28,500 --> 00:19:31,196 There is heaven! 204 00:19:32,738 --> 00:19:34,899 That 's where God Iives. 205 00:19:35,274 --> 00:19:37,868 There was a window in the middle of the stairs. 206 00:19:39,044 --> 00:19:42,207 Cicinha told me that God lived on the other side. 207 00:19:43,882 --> 00:19:45,816 God sees everything. 208 00:19:49,421 --> 00:19:51,787 He is everywhere. 209 00:19:53,625 --> 00:19:57,925 Sambalel� is sick Her head is broken 210 00:19:58,130 --> 00:20:02,464 Sambalel� needed A good beating 211 00:20:02,668 --> 00:20:04,795 Samba, Samba Sambolel� 212 00:20:05,003 --> 00:20:07,233 Step on the hem of he skirt Olal� 213 00:20:07,439 --> 00:20:11,102 Can "t she find a better place for all that rubbing? 214 00:20:12,144 --> 00:20:15,136 It "s the same thing every day! 215 00:20:16,815 --> 00:20:20,251 Ithrew a piece of wood at the cat 216 00:20:20,452 --> 00:20:24,513 But the cat didn't die 217 00:20:24,723 --> 00:20:28,022 I 'm here! 218 00:20:29,928 --> 00:20:32,726 Who called? 219 00:20:33,899 --> 00:20:38,734 The Shaky Apartment Building won't charge you any taxes... 220 00:20:38,937 --> 00:20:43,306 because who pays everything is Mirta Perfumery. 221 00:20:58,757 --> 00:21:01,726 And the confusion in the Shaky Building begins. 222 00:21:01,927 --> 00:21:05,727 In apartment 302, the couple enjoy themselves. 223 00:21:05,931 --> 00:21:09,367 My dear, you are a comic character! 224 00:21:10,435 --> 00:21:13,734 -And you are my album! -So let's stick together then? 225 00:21:13,939 --> 00:21:15,566 Let's go. 226 00:21:18,110 --> 00:21:20,977 Stop!Stop, my dear, my father could see us! 227 00:21:21,179 --> 00:21:25,047 -One more, one more, one more... -No, no, look at father, my dear! 228 00:21:25,250 --> 00:21:28,515 -Daughter? -What is it, father? 229 00:21:28,720 --> 00:21:31,848 -Are you alone with your fianc�? -Yes, I am. 230 00:21:32,257 --> 00:21:34,589 -ls the light on? -lt is. 231 00:21:34,793 --> 00:21:36,818 Then turn it off! 232 00:21:40,465 --> 00:21:44,765 Not even the dark can extinguish the radiant shine of your smile... 233 00:21:44,970 --> 00:21:47,598 when you use EucalolToothpaste. 234 00:21:47,806 --> 00:21:50,604 Carrying out the most perfect and complete mouth hygiene... 235 00:21:50,809 --> 00:21:54,540 EucalolToothpaste quickly removes the yellow from your teeth. 236 00:21:54,846 --> 00:21:58,111 EucalolToothpaste gives you a healthy smile. 237 00:22:01,853 --> 00:22:05,380 100% financed by Mirta Perfumery... 238 00:22:05,590 --> 00:22:10,459 Built anywhere in the Marvelous City, the Shaky... 239 00:22:12,064 --> 00:22:13,531 Shaky... 240 00:22:14,833 --> 00:22:16,698 Shaky... 241 00:22:17,569 --> 00:22:19,366 Shake Building! 242 00:22:19,571 --> 00:22:23,803 He sees everything. He is everywhere. 243 00:22:30,982 --> 00:22:33,815 -Mum, I "m afraid. -Afraid of what, my son? 244 00:22:34,019 --> 00:22:35,782 Of Evilamem. 245 00:22:35,987 --> 00:22:38,455 Evilamem? But who is this Evilamem? 246 00:22:38,657 --> 00:22:41,387 Like in the prayer: ""Deliver us from Evilamem."" 247 00:22:41,593 --> 00:22:45,256 Oh, God! So innocent, my youngest one! 248 00:22:45,464 --> 00:22:47,955 Forget about this Evilamem, my sweet! 249 00:22:48,367 --> 00:22:50,358 Let "s go to sleep! 250 00:22:53,338 --> 00:22:57,104 BIessing, godmother moon, give me bread with flour... 251 00:22:57,309 --> 00:23:00,301 The foolmoon brought Crazy Maria... 252 00:23:01,079 --> 00:23:04,879 who was going to get married to a famous English statesman. 253 00:23:05,417 --> 00:23:08,113 My mum liked this, she kept her going. 254 00:23:08,653 --> 00:23:11,645 He sent me a telegram from England! 255 00:23:11,857 --> 00:23:13,825 Who, Maria? 256 00:23:14,025 --> 00:23:17,791 Who is the guy who "s gonna marry me? Isn "t it Churchill? 257 00:23:18,296 --> 00:23:20,628 Really, Maria? 258 00:23:22,901 --> 00:23:25,335 Look what he sent me. 259 00:23:27,839 --> 00:23:30,899 He wants to take me to Iive with him. 260 00:23:31,410 --> 00:23:34,106 But the devil can go, not me! 261 00:23:34,312 --> 00:23:37,110 I "ve already told him that I "m not going there! 262 00:23:37,315 --> 00:23:40,182 You bet I"m not! And moreover: 263 00:23:40,519 --> 00:23:44,478 I"II only marry him if he quits that bloody cigar! 264 00:23:51,196 --> 00:23:52,561 Oh, Cr�u! 265 00:23:52,764 --> 00:23:54,288 Come and sing that song that he Iikes... 266 00:23:54,499 --> 00:23:56,364 ...to see if he sleeps! -Who called? 267 00:23:57,169 --> 00:24:00,263 Oh, Cr�u! Come here! 268 00:24:02,507 --> 00:24:05,908 Come and sing that song that he Iikes, to see if he sleeps. 269 00:24:08,980 --> 00:24:12,916 Oh Terram� 270 00:24:13,118 --> 00:24:19,489 Take my daughter, Terram� 271 00:24:20,192 --> 00:24:24,720 Take her, Terram� 272 00:24:30,469 --> 00:24:34,769 Sindolel�, � sindolal� 273 00:24:34,973 --> 00:24:37,373 Istepped on the dry leaf 274 00:24:37,576 --> 00:24:41,103 I heard crush, crush 275 00:24:41,813 --> 00:24:46,443 Sindolel�, � sindolal� 276 00:24:46,651 --> 00:24:49,586 I stepped on the dry leaf 277 00:24:49,788 --> 00:24:53,451 I heard crush, crush 278 00:24:53,792 --> 00:24:56,260 What face is that, boy? You Iook Iike a stray dog! 279 00:24:56,461 --> 00:24:58,361 It "s nothing, Cr�u! 280 00:25:01,900 --> 00:25:06,735 That morning, going down the stairs, I saw the broken window. 281 00:25:07,439 --> 00:25:09,703 What was onthe other side was no heaven. 282 00:25:11,676 --> 00:25:14,236 It was only Mrs. Elvira's yard. 283 00:25:15,146 --> 00:25:17,774 There she was hanging up clothes on the line. 284 00:25:19,784 --> 00:25:22,753 That was my first religious deception. 285 00:25:43,808 --> 00:25:44,832 Once, during Holy Week... 286 00:25:45,043 --> 00:25:48,069 we went to watch '"The Life of Christ'" in Jandaia. 287 00:25:48,480 --> 00:25:50,971 My first time in the movies. 288 00:26:00,191 --> 00:26:02,216 Seeing the suffering of the son of God... 289 00:26:02,427 --> 00:26:04,793 made me think He was only a poor devil! 290 00:26:11,636 --> 00:26:16,164 My notable Portuguese 291 00:26:16,408 --> 00:26:21,175 I want to offer you today 292 00:26:21,379 --> 00:26:26,078 With all my heart 293 00:26:26,284 --> 00:26:30,243 This my sincere cult 294 00:26:30,455 --> 00:26:34,687 My notable Portuguese 295 00:26:34,893 --> 00:26:40,092 I want to offer you today 296 00:26:40,298 --> 00:26:43,790 With all my heart 297 00:26:44,569 --> 00:26:49,302 This my sincere cult 298 00:26:49,507 --> 00:26:54,809 This my sincere cult 299 00:26:55,280 --> 00:26:59,808 If you were the Mother of God 300 00:27:00,018 --> 00:27:02,043 So pure and so 301 00:28:00,645 --> 00:28:02,670 Do you want one, uncle? Here! 302 00:28:18,196 --> 00:28:20,187 BRAZILIAN CHAMPION - 1959 303 00:28:37,549 --> 00:28:41,610 Someone "s not scratching right! And it "s someone on the Ieft side! 304 00:28:41,820 --> 00:28:46,416 I told you: cinema only if you scratch right! 305 00:28:46,624 --> 00:28:49,218 And what film are we going to watch, nenzinho? 306 00:28:49,427 --> 00:28:53,386 An excellent one! Wonderful, really! 307 00:28:53,598 --> 00:28:55,725 With Kirk Douglas. 308 00:28:55,934 --> 00:29:01,668 But this side here is still flat! I want to be all goose pimples! 309 00:29:04,008 --> 00:29:06,841 And the spray that you promised? 310 00:29:07,045 --> 00:29:10,981 But this is in Carnival! Carnival is still a Iong way off. 311 00:29:11,182 --> 00:29:15,812 Whoever scratches right will get a big spray. 312 00:29:16,354 --> 00:29:17,787 What about me, nenzinho? 313 00:29:17,989 --> 00:29:20,958 For you asmall one. You are still small! 314 00:29:21,159 --> 00:29:24,185 I want a big one! 315 00:29:34,239 --> 00:29:39,074 -I hope your father sees this! -now! What "s wrong? 316 00:29:39,277 --> 00:29:41,837 I "II say nothing! 317 00:29:43,148 --> 00:29:47,517 Oh, Helena! Take this bag out of the middle of the house, girl! 318 00:29:57,529 --> 00:30:03,161 Child that lbless, you pass through my life... 319 00:30:04,669 --> 00:30:08,537 Child that I bless, you pass through my Iife... 320 00:30:08,873 --> 00:30:14,812 as, over the sea, the flight of a lonely and lost alcyone. 321 00:30:22,187 --> 00:30:25,645 Child that I bless... 322 00:30:25,857 --> 00:30:29,418 you pass through my Iife... 323 00:30:29,627 --> 00:30:33,620 as, over the sea... 324 00:30:33,832 --> 00:30:37,063 the flight of a Ionely and Iost alcyone. 325 00:30:45,577 --> 00:30:48,307 This here was at Christ the Redeemer! 326 00:30:48,513 --> 00:30:50,105 This is me, can you see? 327 00:30:51,182 --> 00:30:55,118 Cicinha, come here, nenzinho in the Christ ""Redemand""! 328 00:30:55,854 --> 00:30:59,187 It 's not "Redemand", you idiot! It 's Redeemer! 329 00:31:00,892 --> 00:31:02,723 Look what I got! 330 00:31:15,106 --> 00:31:17,097 I think it "s better you go now. 331 00:31:17,709 --> 00:31:20,109 I don 't want anyone to know. 332 00:31:21,179 --> 00:31:23,044 I trust you, you hear? 333 00:31:23,348 --> 00:31:25,816 I don "t even want to know what you have there! 334 00:31:30,755 --> 00:31:32,518 Your blessing, my godmother. 335 00:31:41,399 --> 00:31:43,924 That shitface Zecawill pay me! 336 00:31:51,242 --> 00:31:55,474 Iwas a child and lhoped 337 00:31:55,680 --> 00:31:59,081 Some day to be happy 338 00:31:59,284 --> 00:32:03,220 I promised I gave lots of sweets 339 00:32:03,421 --> 00:32:06,788 To the little saints 340 00:32:08,860 --> 00:32:13,126 We never knew why, but whenever there was a party in the house... 341 00:32:13,331 --> 00:32:18,291 uncle Pedro would collect all the empty bottles he could find. 342 00:32:19,504 --> 00:32:23,838 Her lover ask her 343 00:32:24,042 --> 00:32:27,443 Cosmas and Damian 344 00:32:27,645 --> 00:32:29,135 Crispin, Crispinian 345 00:32:29,347 --> 00:32:33,283 Happy birthday to you Happy birthday to you 346 00:32:33,484 --> 00:32:37,818 Happy birthday to Guiga Happy birthday to you 347 00:32:41,526 --> 00:32:45,724 And the promise I made I have paid 348 00:32:45,930 --> 00:32:49,058 Parties and more parties I have had 349 00:32:49,267 --> 00:32:54,102 And on this happy day I remember 350 00:33:15,293 --> 00:33:18,126 Once Mrs. Elvira was crazy for a while. 351 00:33:18,596 --> 00:33:21,087 They said it was because of her menopause. 352 00:33:23,901 --> 00:33:26,995 If I only knew what the hell menopause was! 353 00:33:29,407 --> 00:33:33,707 In the placid banks of lpiranga 354 00:33:33,911 --> 00:33:37,813 The resounding cry Of a heroic people 355 00:33:38,016 --> 00:33:41,747 And the Sun of Freedom 356 00:33:41,953 --> 00:33:45,286 Shine in the sky of the Country 357 00:33:45,490 --> 00:33:48,721 The equality 358 00:33:48,926 --> 00:33:52,123 We win With a strong arm 359 00:33:52,330 --> 00:33:55,322 In your breast, O Freedom 360 00:33:55,533 --> 00:33:58,559 Challenge our breast With our own death 361 00:33:58,770 --> 00:34:02,501 O loved country! 362 00:34:07,378 --> 00:34:10,313 There was the fire of hell. 363 00:34:10,515 --> 00:34:11,709 In the catechism of the first communion... 364 00:34:11,916 --> 00:34:15,044 they said we must eat the flesh of God to be saved. 365 00:34:16,521 --> 00:34:18,682 I thought that was an enormous hope... 366 00:34:18,890 --> 00:34:20,983 but when I swallowed the host nothing happened! 367 00:34:22,193 --> 00:34:26,220 Anyway, what kind of god was that who never appeared clearly? 368 00:34:29,133 --> 00:34:34,093 now you are beginning to feel your eyes heavy... 369 00:34:34,872 --> 00:34:37,136 heavy... 370 00:34:37,341 --> 00:34:40,435 it seems as if your Iids are made of Iead... 371 00:34:41,045 --> 00:34:42,910 heavy... 372 00:34:44,415 --> 00:34:46,315 heavy... 373 00:34:48,653 --> 00:34:50,382 Don 't resist... 374 00:34:52,056 --> 00:34:55,150 give in to this sweet sleep... 375 00:34:55,526 --> 00:34:57,016 deep... 376 00:34:57,862 --> 00:34:59,830 heavy... 377 00:35:00,031 --> 00:35:03,159 Let your body Iean forward... 378 00:35:04,669 --> 00:35:06,864 and backward... 379 00:35:07,071 --> 00:35:08,868 to one side... 380 00:35:09,941 --> 00:35:11,670 and to the other... 381 00:35:12,710 --> 00:35:15,577 This... deep... 382 00:35:17,381 --> 00:35:19,076 forwards... 383 00:35:19,684 --> 00:35:21,276 backwards... 384 00:35:22,787 --> 00:35:24,254 to one side... 385 00:35:26,124 --> 00:35:27,887 to the other... 386 00:35:30,128 --> 00:35:31,618 Anita? 387 00:35:31,829 --> 00:35:33,626 Deep... 388 00:35:34,432 --> 00:35:36,332 Anita, you "re a babe! 389 00:35:38,002 --> 00:35:39,993 Heavy... 390 00:35:41,339 --> 00:35:44,001 Some of you already find yourselves under my power. 391 00:35:45,143 --> 00:35:47,373 Mrs. �ris! Come here! 392 00:36:00,024 --> 00:36:01,821 When I count to three... 393 00:36:02,760 --> 00:36:05,593 you will wake up from this state of hypnoses... 394 00:36:06,097 --> 00:36:08,088 and you will remember nothing. 395 00:36:08,633 --> 00:36:09,930 One... 396 00:36:10,468 --> 00:36:11,696 two... 397 00:36:12,803 --> 00:36:14,737 three! 398 00:36:46,938 --> 00:36:52,137 You mean the woman had an attack, and almost died of fright? 399 00:36:55,346 --> 00:36:58,907 I "m sure this was Zeca"s fault, Aurora! 400 00:37:00,151 --> 00:37:03,848 I don"t know what to do with that boy anymore. 401 00:37:04,855 --> 00:37:06,823 He's bad natured. 402 00:37:07,692 --> 00:37:10,525 I think the only thing is boarding him at a priest "s school... 403 00:37:10,728 --> 00:37:13,458 or a military school, to see if he improves. 404 00:37:15,099 --> 00:37:16,760 Take my word: 405 00:37:17,702 --> 00:37:21,035 he "s never going to be anything in Iife! 406 00:37:22,640 --> 00:37:25,268 But it was also the education you gave him! 407 00:37:25,476 --> 00:37:27,944 They"re all going to Iose because of you! 408 00:37:28,879 --> 00:37:32,042 You"re avery wrong woman, Aurora! 409 00:37:34,719 --> 00:37:36,983 Are you already asleep, woman? 410 00:38:32,643 --> 00:38:33,905 We didn't know it... 411 00:38:34,412 --> 00:38:37,313 but on that night uncle Pedro was going awayforever... 412 00:38:37,581 --> 00:38:40,744 taking his bottle treasure with him. 413 00:38:44,789 --> 00:38:47,781 Boys of Bahia 414 00:38:47,992 --> 00:38:51,450 Now at this children's time 415 00:38:51,662 --> 00:38:54,825 The message of hope 416 00:38:55,032 --> 00:38:58,524 Is brought with happiness 417 00:38:59,136 --> 00:39:02,936 That on the earth, earth in flower There will be, there will be love 418 00:39:03,140 --> 00:39:06,769 That in the sky, in the sky of blue There will be more splendor 419 00:39:06,977 --> 00:39:10,105 And while we sing 420 00:39:10,314 --> 00:39:14,045 There will be Brazil 421 00:39:16,220 --> 00:39:18,450 Brazil 422 00:39:21,892 --> 00:39:23,325 To begin the program today... 423 00:39:23,527 --> 00:39:27,088 on the piano we will have a solo of ""Hungarian Rhapsody 2..."" 424 00:39:27,298 --> 00:39:30,563 played by a boy who "s only 11 years old... 425 00:39:30,768 --> 00:39:32,793 but who plays Iike an adult. 426 00:39:33,003 --> 00:39:37,463 The boy Guilherme de AImeida Filho, Guiga! 427 00:40:38,002 --> 00:40:42,063 How beautifulthe days 428 00:40:42,273 --> 00:40:46,437 Of the beginning of existence 429 00:40:46,644 --> 00:40:50,637 Breathing the innocent soul 430 00:40:51,148 --> 00:40:54,515 As perfuming the flower 431 00:40:55,586 --> 00:40:59,750 The sea is a serene lake 432 00:40:59,957 --> 00:41:04,360 The sky a blue cloak 433 00:41:04,562 --> 00:41:08,896 The world a golden dream 434 00:41:09,099 --> 00:41:13,399 And life a hymn of love 435 00:41:19,877 --> 00:41:25,179 Summertime was walking barefoot, sling, kites. 436 00:41:28,552 --> 00:41:32,511 It was fishing, swimming in the river, running free. 437 00:41:37,628 --> 00:41:40,426 It was sucking mangos and eating fruits. 438 00:41:40,898 --> 00:41:46,268 It was tropical fruits of all types... 439 00:41:46,871 --> 00:41:48,805 it was roasting nuts... 440 00:41:58,516 --> 00:42:03,180 Summertime was insect bites, melons, laziness. 441 00:42:14,164 --> 00:42:17,292 '"It's not easy to dealwith pirlimpimpim powder. 442 00:42:17,501 --> 00:42:20,732 You have to sniff the right amount. 443 00:42:20,938 --> 00:42:22,462 Not too much, not too little... 444 00:42:22,673 --> 00:42:26,700 or else you'll go here or there but not where you want to go. 445 00:42:26,911 --> 00:42:31,245 Close your eyes tightly, like we do when sleeping... 446 00:42:31,448 --> 00:42:34,349 when we're going to fall from a cliff. 447 00:42:34,552 --> 00:42:36,850 Stay a minute like this.'" 448 00:42:44,595 --> 00:42:47,291 The television has arrived! 449 00:42:48,732 --> 00:42:51,394 The television has arrived! 450 00:42:57,441 --> 00:42:59,136 The television! 451 00:43:28,872 --> 00:43:31,602 The arrival of the television was fantastic... 452 00:43:32,142 --> 00:43:35,373 now lcould see the programs that lonly knew by name: 453 00:43:35,813 --> 00:43:39,510 Roy Rogers, Jim of the Jungle, Circus Boy... 454 00:43:39,717 --> 00:43:42,652 The Toddy Troopers, Rin Tin Tin... 455 00:43:42,853 --> 00:43:46,050 Zorro, The Highway Ranger. 456 00:43:56,533 --> 00:44:00,401 My God: make me grow up soon. 457 00:44:00,604 --> 00:44:03,300 Don' t worry, it's silly... 458 00:44:03,507 --> 00:44:07,739 but I want to grow up to see adult films... 459 00:44:07,945 --> 00:44:12,006 to smoke and be able to go wherever I want... 460 00:44:12,216 --> 00:44:15,447 to do everything that is prohibited. 461 00:44:28,098 --> 00:44:31,295 My father said that Carnival was the party of the devil... 462 00:44:31,502 --> 00:44:34,437 and every year he took the family to the countryside. 463 00:44:34,672 --> 00:44:36,606 But that year Zeca had got a girlfriend... 464 00:44:36,807 --> 00:44:39,002 and decided to jump off the train. 465 00:44:43,514 --> 00:44:48,383 My God, what a disgrace! This is a disgrace! 466 00:44:49,053 --> 00:44:54,081 And how are you going to Iive? Can you keep a family? 467 00:44:56,460 --> 00:45:00,521 You fool! You "ve never been worth anything anyway! 468 00:45:02,032 --> 00:45:05,468 You could tell that girl that you "re mixed up with... 469 00:45:05,669 --> 00:45:09,605 to kill this sorrowful baby while there"s time! 470 00:45:10,207 --> 00:45:12,698 Why don"t you kill yourself! 471 00:45:13,811 --> 00:45:15,870 If I were you, I"d drink strychnine... 472 00:45:16,080 --> 00:45:20,608 formicide, any poison! I"d put a bullet in my head! 473 00:45:20,818 --> 00:45:23,981 Or I"d throw myself from Lacerda EIevator! 474 00:45:39,470 --> 00:45:43,338 Zeca! Don"t worry, my son! 475 00:45:44,308 --> 00:45:47,937 In time you"II get a job, earn your money. 476 00:45:48,846 --> 00:45:50,438 For the moment I"II give you some groceries... 477 00:45:50,647 --> 00:45:54,310 from the house, every week. You can come to pick them up. 478 00:45:57,888 --> 00:46:02,757 Don "t worry, my son. He "s nervous. 479 00:46:03,527 --> 00:46:05,427 He 's Iike that. 480 00:46:05,896 --> 00:46:08,126 But it 's not from the heart! 481 00:46:08,832 --> 00:46:13,201 He gets Iike that, but It "s only for your good. 482 00:46:18,709 --> 00:46:20,540 We have the pleasure to announce... 483 00:46:20,744 --> 00:46:23,713 another program from Radio Theater of the Americas. 484 00:46:23,914 --> 00:46:26,007 The play today is a dramatization... 485 00:46:26,216 --> 00:46:28,548 of an original by Edgar Alan Poe... 486 00:46:28,752 --> 00:46:32,119 and it's called '"There Was a Heart Beating'". 487 00:46:34,191 --> 00:46:36,955 What a Iife, my God! 488 00:46:38,195 --> 00:46:41,596 I can "t stand this Iife anymore, Aurora! 489 00:46:44,501 --> 00:46:47,937 The woman has to help her husband! But not you! 490 00:46:48,138 --> 00:46:51,039 You do the opposite of what I ask! 491 00:46:51,508 --> 00:46:53,669 This is why this unfortunate thing happened! 492 00:46:55,479 --> 00:46:57,811 You only follow your head! 493 00:46:58,882 --> 00:47:04,946 I can 't stand it anymore! I don 't want this Iife anymore! 494 00:47:11,895 --> 00:47:15,456 If your father were alive, I "d return you! 495 00:47:18,602 --> 00:47:21,002 But I "m going to speak with Arnaldo. 496 00:47:21,405 --> 00:47:23,100 He 's your brother... 497 00:47:24,174 --> 00:47:27,507 you could very well go Iive with him. 498 00:47:28,178 --> 00:47:31,773 Here in this house, I don"t want you anymore! 499 00:47:40,157 --> 00:47:42,421 Son of a bitch! 500 00:47:42,860 --> 00:47:44,760 What ason of a bitch! 501 00:47:45,429 --> 00:47:48,296 I hate you, you old shit bag! 502 00:47:48,498 --> 00:47:50,693 I want you to die! 503 00:47:52,469 --> 00:47:57,668 I know it's asin, my God, but I hate my father! 504 00:47:57,875 --> 00:48:00,070 I want him to die! 505 00:48:07,718 --> 00:48:13,520 ""The Lord is my shepherd, I shall not want. 506 00:48:13,957 --> 00:48:17,791 He makes me Iie in green pastures... 507 00:48:17,995 --> 00:48:22,694 and Ieads me by calm waters. 508 00:48:22,900 --> 00:48:25,130 He restores my soul... 509 00:48:25,335 --> 00:48:30,068 and guides me through the path of justice in the Iove of His name..."" 510 00:48:30,841 --> 00:48:33,105 Ifelt as if lwas in a film. 511 00:48:33,677 --> 00:48:37,408 It was as if what was happening had nothing to do with me. 512 00:48:37,848 --> 00:48:43,514 ""...and I shall dwell in the house of the Lord forever."" 513 00:48:46,456 --> 00:48:50,654 There is a bullon the line Yes, there is 514 00:48:50,861 --> 00:48:53,989 There is a bullon the line Catarina goes by train 515 00:48:54,197 --> 00:48:58,861 This comes as a goodbye As a goodbye this comes 516 00:48:59,069 --> 00:49:03,972 My mother became toothless From biting my father so much 517 00:49:07,644 --> 00:49:10,977 '"My mother became toothless from biting my father so much'". 518 00:49:13,517 --> 00:49:16,816 I don' t know why that old song came back to me then, at that moment... 519 00:49:17,020 --> 00:49:21,582 Ieaving me divided, with as much pity for one as for the other. 520 00:49:24,027 --> 00:49:25,756 Aurora... 521 00:49:26,496 --> 00:49:28,361 Aurora... 522 00:49:30,367 --> 00:49:33,962 you couldn "t have done this to me! 523 00:49:36,340 --> 00:49:38,934 You Ieft me alone! 524 00:49:39,142 --> 00:49:40,905 '"Our Father who art in Heaven... 525 00:49:41,244 --> 00:49:44,145 -Aurora! -...Hallowed byThy name... 526 00:49:44,348 --> 00:49:48,876 ...Thy kingdom come, Thy will be done... 527 00:49:49,086 --> 00:49:50,075 I 'm sorry! 528 00:49:51,688 --> 00:49:56,955 ...Give us today our daily bread and forgive our trespasses... 529 00:49:57,160 --> 00:50:00,721 as we forgive those who trespass against us. 530 00:50:00,931 --> 00:50:05,561 Lead us not into temptation but deliver us from evil. 531 00:50:05,769 --> 00:50:08,033 -Amen."" -lam afraid to fall 532 00:50:08,638 --> 00:50:12,074 Take me 533 00:50:12,476 --> 00:50:14,341 Take me 534 00:50:14,911 --> 00:50:19,371 I' m homesick 535 00:50:20,884 --> 00:50:25,344 Girl, you don't remember 536 00:50:25,555 --> 00:50:30,151 That beautiful afternoon 537 00:50:31,061 --> 00:50:34,292 You forget, I remember 538 00:50:34,698 --> 00:50:39,158 I remember I remember 539 00:51:05,395 --> 00:51:11,493 Oh mother, mother Oh my mother 540 00:51:11,701 --> 00:51:17,936 She left me crying Where is my mother, where? 541 00:51:18,141 --> 00:51:24,478 She left me crying Where is my mother, where? 542 00:51:26,216 --> 00:51:28,411 The house became a desert. 543 00:51:29,319 --> 00:51:32,083 She was the happiness of our lives. 544 00:51:52,943 --> 00:51:55,036 During the holidays at Holy Week... 545 00:51:55,245 --> 00:51:57,873 I was back at the scene of summertime. 546 00:51:58,081 --> 00:52:00,174 But nothing could be as it had been once. 547 00:52:00,383 --> 00:52:04,945 It was as if something had parted forever inside of me. 548 00:52:14,030 --> 00:52:16,624 On the other hand, I was less watched... 549 00:52:16,833 --> 00:52:20,735 freer to discover a world of new things which were shown to me. 550 00:52:28,378 --> 00:52:30,175 Now it 's my turn! 551 00:52:30,380 --> 00:52:33,577 -no way! Are you an idiot? -You promised! 552 00:52:33,783 --> 00:52:35,683 no way! Who told you to be so stupid? 553 00:52:36,353 --> 00:52:39,447 But I only Iet you because you said you would Iet me! 554 00:52:39,656 --> 00:52:42,250 I don "t wanna know. You Iet me because you wanted to. 555 00:52:42,459 --> 00:52:46,190 You bastard! You deceived me! 556 00:53:41,184 --> 00:53:42,811 Guiga! 557 00:53:44,854 --> 00:53:46,219 Guiga? 558 00:53:46,356 --> 00:53:47,948 Guiga! 559 00:53:49,626 --> 00:53:51,617 Let "s get out of here! 560 00:53:53,430 --> 00:53:56,263 We"re only taking the Iittle thing for awalk! 561 00:53:56,499 --> 00:53:59,434 She"s our teacher! 562 00:54:00,403 --> 00:54:02,462 Are you not a man, boy? 563 00:54:04,608 --> 00:54:06,303 Let "s go, Dajega! 564 00:54:06,509 --> 00:54:09,501 Forget it, Dajega! Guiga is soft! 565 00:54:09,713 --> 00:54:12,511 This Guigaseems as if he were raised by his grandmother! 566 00:54:13,183 --> 00:54:17,381 My government willbe one of laws... 567 00:54:17,587 --> 00:54:22,047 of traditions and moral and political principles... 568 00:54:22,259 --> 00:54:24,090 that reflect the Brazilian spirit. 569 00:54:24,294 --> 00:54:27,457 On that April fool' s day... 570 00:54:27,664 --> 00:54:30,861 there was news that could have been a lie but it wasn' t: 571 00:54:31,067 --> 00:54:32,932 SCHOOL the military had taken over... 572 00:54:33,136 --> 00:54:34,194 and were in power. 573 00:54:34,404 --> 00:54:37,931 Mas-tur-ba-tion. 574 00:54:38,842 --> 00:54:43,472 This is one of those sins against chastity... 575 00:54:43,680 --> 00:54:47,116 for which God... 576 00:54:47,751 --> 00:54:50,447 prepared Hell for! 577 00:54:52,289 --> 00:54:57,454 With the discovery of this forbidden pleasure... 578 00:54:57,994 --> 00:55:01,760 comes the desire to practice the act... 579 00:55:01,965 --> 00:55:06,095 at all moments... 580 00:55:06,936 --> 00:55:09,962 to feel again... 581 00:55:10,373 --> 00:55:13,740 that stupid pleasure. 582 00:55:14,377 --> 00:55:20,509 After that, the boy just can "t stop! 583 00:55:20,884 --> 00:55:25,378 He can "t stop masturbating anymore! 584 00:55:25,855 --> 00:55:29,689 This without mentioning the sins... 585 00:55:29,893 --> 00:55:33,260 that, for their iniquity... 586 00:55:33,463 --> 00:55:37,331 I refuse to talk about in a classroom! 587 00:55:37,567 --> 00:55:42,004 The indecent acts performed in the rear! 588 00:55:42,205 --> 00:55:47,837 Don"t think that condemnation only comes after death! no! 589 00:55:48,111 --> 00:55:52,411 In many cases the punishment begins here... 590 00:55:52,882 --> 00:55:56,079 as a consequence of your sins! 591 00:56:01,224 --> 00:56:02,350 Look here. 592 00:56:02,559 --> 00:56:06,859 ""Masturbation provokes venereal joy... 593 00:56:07,063 --> 00:56:10,260 ...through contact with the hand."" -What does ""venereal"" mean? 594 00:56:13,136 --> 00:56:16,367 ""Venal... vendor... veneer..."" 595 00:56:16,573 --> 00:56:22,739 Here! ""Venereal: related to Venus, Goddess of Beauty. 596 00:56:22,946 --> 00:56:27,280 Venereal diseases: syphilis... 597 00:56:27,484 --> 00:56:31,318 a purulent infection of the mucous membranes... 598 00:56:31,521 --> 00:56:34,888 ...mainly vagina and urethra."" -Vagina is pussy! 599 00:56:35,091 --> 00:56:38,492 Who doesn "t know? Look up ""purulent"". 600 00:56:40,096 --> 00:56:44,294 ""Pursue... pursy... purulent: 601 00:56:44,934 --> 00:56:48,233 full of pus, that produces pus."" 602 00:56:48,538 --> 00:56:52,235 Now Iook up "prostitute". 603 00:56:55,445 --> 00:56:58,812 ""Prostitute: see Harlot."" 604 00:57:00,950 --> 00:57:03,885 Damn! It seems they don "t want us to Iearn! 605 00:57:04,087 --> 00:57:09,252 ""Harlot: awoman who practices the sexual act for money... 606 00:57:09,459 --> 00:57:13,395 fallen Iady, Iady of the world, Iady of the court... 607 00:57:13,596 --> 00:57:18,226 Iady of the night, Iost woman, prostitute... 608 00:57:18,435 --> 00:57:23,771 Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond..."" 609 00:57:28,044 --> 00:57:30,604 Zeca and Nenzinho had gotten married... 610 00:57:30,814 --> 00:57:33,180 and the house felt even emptier. 611 00:57:33,683 --> 00:57:36,709 The good thing is that now I had a room allto myself. 612 00:57:48,865 --> 00:57:51,595 Following the instructions of my older classmates... 613 00:57:51,801 --> 00:57:54,463 I manipulated myself with quick movements... 614 00:57:54,671 --> 00:57:59,165 wanting to discover the pleasure that I had never felt. 615 00:58:21,464 --> 00:58:24,729 Suddenly, lwas overtaken by an uncontrollable wave... 616 00:58:24,934 --> 00:58:27,903 something unedited, wonderful... 617 00:58:28,104 --> 00:58:32,438 the craziest pleasure I had ever felt! 618 00:58:41,384 --> 00:58:44,717 Now I knew what the word '"cum'"meant. 619 00:58:45,154 --> 00:58:48,646 And I began to understand why the world revolved around sex. 620 00:58:53,863 --> 00:58:57,993 After that day, bath time became sacred: 621 00:58:58,601 --> 00:59:01,399 Sophia Loren, Gina Lollobrigida... 622 00:59:01,604 --> 00:59:06,337 Claudia Cardinale, Suzanne Pleshette, Brigitte Bardot. 623 00:59:06,843 --> 00:59:11,542 They all came to die in my trained, implacable hand. 624 00:59:38,675 --> 00:59:42,372 This woman can "t carry any weight! 625 00:59:42,579 --> 00:59:45,139 People are gonna say I killed her! 626 00:59:45,648 --> 00:59:49,414 Guiga! Help her, my son, help her with this box! 627 00:59:49,619 --> 00:59:51,587 They "re your books! 628 00:59:54,157 --> 00:59:57,558 The moving to that apartment didn't work out. 629 00:59:58,061 --> 00:59:59,961 Myfather had sold the old house... 630 01:00:00,163 --> 01:00:04,623 but the dealwasn't closed and we had to move everything back. 631 01:00:20,316 --> 01:00:22,750 I "m gonna tell my father you "re reading Jorge Amado. 632 01:00:23,019 --> 01:00:25,817 Tell him! It was him who bought it for me! 633 01:00:26,022 --> 01:00:29,480 He bought it because he doesn "t know the pornography this man writes! 634 01:00:30,026 --> 01:00:31,857 You shitty Iittle saint! 635 01:00:44,907 --> 01:00:49,469 I didn"t know you were smoking! 636 01:00:49,679 --> 01:00:51,078 You still haven"t seen anything, brother! 637 01:00:51,280 --> 01:00:53,248 And did you Iike the film? 638 01:00:53,449 --> 01:00:57,408 -It "s your first adult film, isn"t it? -Yes. 639 01:00:57,620 --> 01:00:58,814 And money? Do you have any money? 640 01:00:59,022 --> 01:01:01,820 I do. I got some from the old man. 641 01:01:02,025 --> 01:01:03,583 How much do you have? 642 01:01:05,595 --> 01:01:07,927 -About two hundred. -That will do. 643 01:01:08,131 --> 01:01:10,326 I "m going to take you to meet the girls! 644 01:01:12,135 --> 01:01:14,603 That was a night of initiation. 645 01:01:15,238 --> 01:01:18,833 Afterthe movie, Zeca took me to Maria da Vov�. 646 01:01:21,044 --> 01:01:23,740 It was myfirst time in bed with a woman. 647 01:01:58,246 --> 01:02:00,976 Idon't know why Cicinha entered a convent... 648 01:02:01,716 --> 01:02:04,844 but my sister always had a certain religious tendency. 649 01:02:06,354 --> 01:02:09,517 She had invented a backyard god for me, after all. 650 01:02:16,897 --> 01:02:21,891 Anita! Anita, my daughter, help me here! 651 01:02:22,403 --> 01:02:24,268 What do you want, father? 652 01:02:24,572 --> 01:02:29,566 Don 't speak Iike that! I 'm asking because you know I can 't see! 653 01:02:32,647 --> 01:02:37,880 I have tried every way. I just can "t open this up! 654 01:02:38,886 --> 01:02:40,649 I forgot the secret. 655 01:02:44,292 --> 01:02:45,281 Has someone tried to open this? 656 01:02:46,093 --> 01:02:48,027 Father, who would do this? 657 01:02:48,262 --> 01:02:50,890 I "m only asking! Has someone tried to open it? 658 01:02:51,565 --> 01:02:52,691 No. 659 01:02:53,401 --> 01:02:57,428 Because I always Ieave it in away to make it easy... 660 01:02:57,638 --> 01:02:59,663 and now it "s not! 661 01:03:02,943 --> 01:03:08,848 Be patient. See if you can open this. 662 01:03:09,383 --> 01:03:11,544 I can "t see anything! 663 01:03:23,531 --> 01:03:25,226 You need the secret, father. 664 01:03:25,433 --> 01:03:28,197 See if you can remember where you put the secret. 665 01:03:37,378 --> 01:03:40,939 Anita! Have a Iook at this! 666 01:03:41,215 --> 01:03:42,944 Come see. 667 01:03:45,653 --> 01:03:48,451 You"re not gonna believe it, but I "m telling you... 668 01:03:48,656 --> 01:03:50,487 at night I prayed, I asked. 669 01:03:50,691 --> 01:03:53,660 When I arrived here this morning, it was Iike this. 670 01:03:57,231 --> 01:03:58,858 Look! 671 01:03:59,767 --> 01:04:01,064 Do you see this? 672 01:04:02,236 --> 01:04:04,101 It was her! 673 01:04:28,295 --> 01:04:31,787 Irememberthe only time Anita and lvisited Cicinha in the convent. 674 01:04:33,067 --> 01:04:37,026 Her eyes were oblique, a little changed by emotion. 675 01:04:49,216 --> 01:04:52,083 Under Mother Superior gaze, it seemed she wanted to show... 676 01:04:52,286 --> 01:04:55,847 greater happiness than she was really feeling. 677 01:05:02,296 --> 01:05:05,060 But Cicinha didn' t stay very long in the convent. 678 01:05:05,433 --> 01:05:07,492 She was expelled because the sisters found out... 679 01:05:07,701 --> 01:05:09,794 there was a mad uncle in the family. 680 01:05:10,004 --> 01:05:11,335 They couldn' t accept this. 681 01:05:20,114 --> 01:05:23,083 You need to have this hair cut, boy! 682 01:05:23,284 --> 01:05:25,878 You Iook Iike a punk, with this Iong hair! 683 01:05:26,086 --> 01:05:29,385 I can "t, father. I "m going to study. 684 01:05:29,590 --> 01:05:33,549 AII this week I have tests. Tomorrow I have a Physics test! 685 01:05:33,861 --> 01:05:37,854 I don"t want to know! You have to have this hair cut! 686 01:05:39,800 --> 01:05:41,893 Can"t you hear me, boy? 687 01:05:42,102 --> 01:05:44,332 You"re going to have this hair cut now! 688 01:05:46,040 --> 01:05:48,531 I"m gonna have it cut when I want! 689 01:05:49,376 --> 01:05:53,176 Do you see this, Anita? This boy is disrespecting me! 690 01:05:53,681 --> 01:05:56,946 Do you see, Anita? He"s facing up to me! 691 01:06:01,188 --> 01:06:06,216 You can be sure: I"m not going to have this shit cut anymore! 692 01:06:06,594 --> 01:06:08,061 Do you know why? 693 01:06:09,129 --> 01:06:11,222 Because I'm a bitch! 694 01:06:12,266 --> 01:06:14,166 A bitch! 695 01:06:14,502 --> 01:06:17,528 This boy is sick! You need to go see a doctor. 696 01:06:17,738 --> 01:06:21,367 You"re sick in your nerves. Remember your uncle had problems. 697 01:06:24,044 --> 01:06:27,775 You should have never had a family! never! 698 01:06:30,351 --> 01:06:33,377 You killed my mother! 699 01:06:33,587 --> 01:06:35,987 You nazi executioner! 700 01:06:57,711 --> 01:07:01,545 As neverbefore in my life, lwanted a sensitive father. 701 01:07:03,150 --> 01:07:05,983 And once more lsought refuge in the movies. 702 01:07:06,186 --> 01:07:09,587 I had discovered the art sessions at the Guarany. 703 01:07:26,540 --> 01:07:29,236 No way! I will speak up! 704 01:07:29,443 --> 01:07:32,606 I say whatever I want, you hear me? 705 01:07:32,880 --> 01:07:35,348 no way! no way! 706 01:07:35,549 --> 01:07:37,847 I say whatever I want! 707 01:07:38,052 --> 01:07:42,011 So don "t you bother me, okay? Don "t you bother me! 708 01:07:42,356 --> 01:07:44,347 Don 't you bother me! 709 01:07:44,558 --> 01:07:47,356 Look: I "m gonna tell you something... 710 01:07:47,962 --> 01:07:52,626 because in the past those gentlemen... 711 01:07:52,833 --> 01:07:58,294 heads of families, they came here, you know? 712 01:07:58,539 --> 01:08:00,871 They said at home... 713 01:08:01,075 --> 01:08:05,671 that they "d go to an amateur radio club... 714 01:08:06,680 --> 01:08:10,047 that they were going to Iisten to the BBC from London. 715 01:08:10,417 --> 01:08:14,513 Do you know what BBC they came to Iisten to here? 716 01:08:16,023 --> 01:08:20,983 It was mouth, pussy and ass! 717 01:08:21,428 --> 01:08:25,956 It was mouth, pussy and ass! 718 01:08:26,867 --> 01:08:31,770 Those Iittle French niggers from the brothel! 719 01:08:32,006 --> 01:08:34,201 What do you want? What are you Iooking at? 720 01:08:36,677 --> 01:08:39,578 For crying out Ioud! 721 01:08:40,180 --> 01:08:42,705 What are you Iooking at? 722 01:08:42,916 --> 01:08:45,578 Don "t you know me, you Iittle chicken? 723 01:08:50,858 --> 01:08:53,258 ALLIAnCE FOR THE PROGRESS IS A FARSE! 724 01:09:07,975 --> 01:09:09,806 Guiga, is it you? 725 01:09:10,411 --> 01:09:13,471 -It "s me. -I was waiting for you. 726 01:09:13,714 --> 01:09:17,514 I couldn "t sleep after what you said to me. 727 01:09:19,453 --> 01:09:22,752 I don "t want to fight with you, my son. 728 01:09:23,824 --> 01:09:27,954 But you said something that you can"t say to a father. 729 01:09:29,897 --> 01:09:32,798 Listen to what I"m going to tell you: 730 01:09:34,168 --> 01:09:40,129 when my misfortunes are old, yours will be young. 731 01:09:41,375 --> 01:09:44,902 Don"t think it "s a curse I"m throwing at you! 732 01:09:45,679 --> 01:09:50,582 I want you to be very happy. 733 01:09:52,453 --> 01:09:54,421 My son... 734 01:09:55,723 --> 01:09:58,715 I don"t want to fight with you anymore! 735 01:09:59,059 --> 01:10:02,392 Let "s make a non-aggression pact. 736 01:10:02,863 --> 01:10:05,423 Shake my hand. 737 01:10:16,043 --> 01:10:18,841 We are not going to fight anymore. 738 01:11:12,266 --> 01:11:14,200 Come on! Come on! 739 01:11:14,401 --> 01:11:17,131 This is not a fuckhole! 740 01:13:19,559 --> 01:13:21,754 One beautifulday, myfatherthought Cr�u was too old... 741 01:13:21,962 --> 01:13:24,192 to continue working... 742 01:13:24,898 --> 01:13:27,298 and got her a place in an asylum. 743 01:13:35,108 --> 01:13:38,669 She knew that that was her last stop. 744 01:13:43,417 --> 01:13:46,853 Oh Terram� 745 01:13:47,521 --> 01:13:54,188 Take my daughter, Terram� 746 01:13:54,628 --> 01:13:59,065 Take her, Terram� 747 01:14:00,067 --> 01:14:06,006 Take my daughter, Terram� 748 01:14:10,277 --> 01:14:14,873 Oh my mother 749 01:14:15,082 --> 01:14:16,811 Terram� 750 01:14:17,017 --> 01:14:23,217 doesn' t want To take me, mother 751 01:14:23,623 --> 01:14:28,083 Take her, Terram� 752 01:14:28,295 --> 01:14:30,889 Cr�u died during Carnival. 753 01:14:31,331 --> 01:14:36,963 Her coffin was alone all night, no one there to watch the body. 754 01:14:48,181 --> 01:14:50,615 Look, have you ever seen a black actress... 755 01:14:50,817 --> 01:14:53,581 who didn "t play the role of a slave or a maid? 756 01:14:54,521 --> 01:14:56,955 You don "t you see, man, you don "t! 757 01:14:57,157 --> 01:14:59,625 Centuries of slavery and subservience! 758 01:15:00,560 --> 01:15:05,259 That "s why black people grew this fucking inferiority complex! 759 01:15:05,465 --> 01:15:07,558 But this has to stop! 760 01:15:07,768 --> 01:15:09,463 You know M�rio Gusm�o, don "t you? 761 01:15:09,703 --> 01:15:12,672 He "s the one who "s filming ""BIack Angel"", isn "t he? 762 01:15:13,140 --> 01:15:16,803 He was arrested for having grass. They humiliated the guy. 763 01:15:17,077 --> 01:15:21,537 Do you think that if he were white the treatment would be the same? 764 01:15:22,682 --> 01:15:24,445 I don't know, Bira. 765 01:15:24,751 --> 01:15:27,584 I think the worst problem is to be broke, man! 766 01:15:27,788 --> 01:15:31,383 Because a black guy who has money is well treated. Look at Pel�! 767 01:15:31,858 --> 01:15:35,589 Come on, Daniel? Shit! 768 01:15:36,830 --> 01:15:38,457 That 's not the same! 769 01:15:38,665 --> 01:15:42,863 He "s ""a black man with awhite soul"", as some people say! 770 01:15:44,371 --> 01:15:46,601 Get�lio had disappeared. 771 01:15:46,807 --> 01:15:50,106 Now he was involved in a clandestine organization. 772 01:15:50,410 --> 01:15:54,210 He had even asked if we would get into the armed fighting. 773 01:15:54,414 --> 01:15:58,714 But none of us had enough conviction or courage. 774 01:16:00,754 --> 01:16:02,688 That 's Get�lio there! 775 01:16:07,828 --> 01:16:09,420 Helinho, man! 776 01:16:12,799 --> 01:16:14,960 Are you armed, Get�lio? 777 01:16:15,168 --> 01:16:17,932 It "s routine in the organization, for an emergency. 778 01:16:18,138 --> 01:16:20,003 We never know. 779 01:16:20,207 --> 01:16:22,437 But I don 't intend to use it. 780 01:16:22,642 --> 01:16:25,770 At Ieast not at the moment. Don "t worry. 781 01:16:25,979 --> 01:16:28,413 -The guys are there. Come see them. -Sure. 782 01:16:32,419 --> 01:16:35,650 Hello, man! It "s so good to see you! 783 01:16:35,856 --> 01:16:38,154 Long time no see! 784 01:16:38,358 --> 01:16:40,121 Guiga! 785 01:16:45,065 --> 01:16:46,054 What "s up, Get�lio? 786 01:16:46,933 --> 01:16:49,231 The situation is getting worse! 787 01:16:49,436 --> 01:16:52,064 The population only knows what the military want them to know. 788 01:16:52,272 --> 01:16:53,899 They manipulate the information! 789 01:16:55,408 --> 01:16:57,376 They say we "re bank robbers... 790 01:16:57,577 --> 01:17:00,546 but the money from the robberies is to finance the war! 791 01:17:01,481 --> 01:17:04,814 We kidnap people to Iiberate companions... 792 01:17:05,018 --> 01:17:07,009 who are being tortured cruelly in prison! 793 01:17:07,721 --> 01:17:09,621 Even here in the Federal Police there are some people. 794 01:17:11,491 --> 01:17:14,790 The guys are sadists, professional torturers! 795 01:17:14,995 --> 01:17:16,758 They do terrible things! 796 01:17:16,963 --> 01:17:21,195 Drowning, hanging from wood, shocks in the balls! 797 01:17:21,635 --> 01:17:24,069 They stick an electric wire in the guy "s urethra! 798 01:17:24,337 --> 01:17:26,396 It's an incredible pain! 799 01:17:27,274 --> 01:17:29,367 When they want to kill someone... 800 01:17:29,676 --> 01:17:31,974 they said our guy committed suicide! 801 01:17:33,780 --> 01:17:36,442 Or say it was an escape and the body disappears. 802 01:17:39,252 --> 01:17:42,085 That was the last time that we saw Get�lio. 803 01:17:42,789 --> 01:17:46,725 After that night no one had anymore news about him. 804 01:17:46,927 --> 01:17:48,827 FREEDOM FOR EMILIANO! 805 01:17:56,369 --> 01:17:59,930 Clodoaldo, Brazil attacking, Tost�o... Let's go, people! 806 01:18:00,140 --> 01:18:04,543 What a ball, Clod�, look, look, look! 807 01:18:04,744 --> 01:18:07,406 At the score! 808 01:18:07,614 --> 01:18:08,603 BRAZIL, LOVE IT OR LEAVE IT 809 01:18:08,815 --> 01:18:10,510 Clodoaldo! 810 01:18:10,717 --> 01:18:12,685 AUTHORITARIAnlSM CORRUPTIOn, MISERY Look... 811 01:18:12,886 --> 01:18:14,376 my dear Brazil, 812 01:18:14,588 --> 01:18:18,752 at the score, Clodoaldo! 813 01:18:21,595 --> 01:18:23,256 Released after the autopsy... 814 01:18:23,463 --> 01:18:26,660 The body has 4 holes caused by bullets... 815 01:18:26,866 --> 01:18:30,165 ...the left hand was on the half-cut limb. 816 01:18:30,370 --> 01:18:32,600 The top jaw bone was toothless. 817 01:18:32,806 --> 01:18:35,206 ...the body had bruises on the right side. 818 01:18:35,408 --> 01:18:38,468 The body of Lamarca couldn't be photographed... 819 01:18:38,678 --> 01:18:40,009 TERROR DIES WITH LAMARCA by determination... 820 01:18:40,213 --> 01:18:42,010 of Governor Ant�nio Carlos Magalh�es. 821 01:18:42,215 --> 01:18:46,117 My heart is green, yellow White and blue 822 01:18:46,319 --> 01:18:50,380 I love you, my Brazil I love you 823 01:18:50,824 --> 01:18:56,091 No one can hold down Brazilian Youth 824 01:18:57,097 --> 01:19:01,090 The Lord is my shepherd, I shall not want. 825 01:19:01,301 --> 01:19:03,462 The punishment begins here. 826 01:19:06,206 --> 01:19:07,696 Now repeat! 827 01:19:17,550 --> 01:19:22,249 And even if lwalk in the valley of darkness... 828 01:19:24,858 --> 01:19:25,882 Here! 829 01:19:29,529 --> 01:19:31,963 Why don't you killyourself? 830 01:19:32,599 --> 01:19:34,032 I don't know anything! 831 01:19:42,175 --> 01:19:45,269 And while the country celebrated the Brazilian miracle... 832 01:19:45,812 --> 01:19:48,303 I knew my season in hell. 833 01:19:54,054 --> 01:19:57,956 The guerillas were chased and tortured to death. 834 01:19:58,158 --> 01:20:02,561 I spent the nights awake, panicking. I couldn' t sleep. 835 01:20:04,197 --> 01:20:06,461 Neurosis finally had overcome me. 836 01:20:06,900 --> 01:20:09,994 I began to take a lot of anti-depressants... 837 01:20:10,203 --> 01:20:13,138 in the purest pain and unhappiness... 838 01:20:13,340 --> 01:20:16,104 with my morbid fixation for suicide. 839 01:20:16,476 --> 01:20:20,378 I identified myself with Torquato, a twisted angel... 840 01:20:20,580 --> 01:20:23,481 his fate was to face he choir of the satisfied. 841 01:20:23,683 --> 01:20:28,120 Listen, Daniel, I need to tell you something: 842 01:20:28,321 --> 01:20:31,154 for the Iove of God don "t Iet me return from the anesthesia. 843 01:20:31,358 --> 01:20:33,326 I want euthanasia. 844 01:20:33,526 --> 01:20:35,391 Euthanasia. 845 01:20:37,230 --> 01:20:39,596 I have written it down. 846 01:20:39,799 --> 01:20:41,858 It "s here, signed. 847 01:20:43,236 --> 01:20:45,295 Euthanasia... 848 01:20:53,747 --> 01:20:56,443 My stay in that hospitalwas short... 849 01:20:56,649 --> 01:21:00,813 but a routine exam showed an irreparable loss. 850 01:21:05,125 --> 01:21:08,754 If it is true that the gods feed on human suffering... 851 01:21:08,962 --> 01:21:12,056 in my case their appetite was voracious. 852 01:21:29,783 --> 01:21:32,308 Take me to the church. 853 01:21:32,886 --> 01:21:35,116 I want to receive Holy Communion! 854 01:21:36,823 --> 01:21:39,417 I 'm afraid of Evilamem. 855 01:22:40,286 --> 01:22:43,278 What do you want from me, you son of a bitch??! 856 01:22:44,724 --> 01:22:47,249 What do you want with me??! 857 01:22:48,261 --> 01:22:50,821 Do you know what this means? 858 01:22:51,664 --> 01:22:52,858 I know! 859 01:22:53,299 --> 01:22:57,030 Don 't torture yourself! I don 't care! 860 01:22:57,237 --> 01:22:59,762 I Iove you, Guiga! 861 01:23:01,808 --> 01:23:04,333 I don 't care! 862 01:23:04,611 --> 01:23:07,273 I Iove you! 863 01:23:09,949 --> 01:23:12,509 Let 's play that! Let 's play that. 864 01:23:13,286 --> 01:23:16,687 Let "s have a good time. Let "s play! 865 01:23:17,190 --> 01:23:18,987 Let "s have a good time... 866 01:23:19,192 --> 01:23:20,591 Iet 's play! 867 01:23:20,793 --> 01:23:24,752 Happiness is the final proof of Man! 868 01:23:30,203 --> 01:23:34,105 TV Aratu channel4 869 01:23:34,307 --> 01:23:38,903 Salvador, my love, Bahia 870 01:23:41,381 --> 01:23:45,010 Maybe in the packet You'llfind what you need. 871 01:23:45,218 --> 01:23:48,483 Stop, listen, walk, look 872 01:23:48,688 --> 01:23:52,180 It won't cost you anything lt'll only cost you your life. 873 01:23:58,865 --> 01:24:01,356 The old piano was already sold for a cheap price... 874 01:24:01,568 --> 01:24:03,661 to a protestant minister... 875 01:24:03,870 --> 01:24:07,966 and a little later the house itself would be sold. 876 01:24:08,341 --> 01:24:13,608 Like a house cat, I stayed for a little longer... 877 01:24:13,813 --> 01:24:16,873 and for the first time I found myself living alone. 878 01:24:26,559 --> 01:24:29,494 In a radical subversion of the order... 879 01:24:29,696 --> 01:24:32,096 the house was open to the nuts. 880 01:24:32,532 --> 01:24:35,501 We had no time or place for anything. 881 01:25:03,997 --> 01:25:06,830 That was my first true communion... 882 01:25:07,033 --> 01:25:09,399 with the right to Pentecost and everything. 883 01:25:09,736 --> 01:25:12,671 It was my first communion with grass. 884 01:25:41,701 --> 01:25:45,034 And tongues as if of fire became visible... 885 01:25:45,238 --> 01:25:49,231 and on each of them rested one. 886 01:25:52,879 --> 01:25:55,347 In the beginning it "s really Iike this. 887 01:26:28,047 --> 01:26:30,607 And they were all full of the Holy Spirit... 888 01:26:30,817 --> 01:26:34,253 and began to speak in different tongues. 889 01:26:38,791 --> 01:26:40,622 There is no way of escaping your own destiny. 890 01:26:40,827 --> 01:26:45,526 Oedipus tried, but ended up facing what he wanted to avoid. 891 01:26:45,732 --> 01:26:48,667 He deciphered the enigma of the Sphinx and was spared... 892 01:26:48,868 --> 01:26:50,597 but this didn't help him. 893 01:26:52,004 --> 01:26:55,098 Knowing himself was the cause of his fall. 894 01:27:04,550 --> 01:27:07,917 No man can say he was happy... 895 01:27:08,121 --> 01:27:11,682 before he arrives at the Iast day of his Iife. 896 01:27:12,992 --> 01:27:15,620 It was you who brought these people here. 897 01:27:16,262 --> 01:27:17,661 Who are they? 898 01:27:19,665 --> 01:27:24,193 Relax, Guiga. They "re nice people. 899 01:27:24,403 --> 01:27:27,998 It "s a French couple, friends of mine, AIain and Juliette. 900 01:27:28,207 --> 01:27:29,196 The other is Pablito. 901 01:27:29,475 --> 01:27:34,105 no man can say he was happy... 902 01:27:34,313 --> 01:27:36,406 before he arrives at the Iast day of his Iife. 903 01:27:36,616 --> 01:27:39,813 That Pablito intrigued me from the first moment. 904 01:27:40,019 --> 01:27:43,386 He had a strange fascination over people. 905 01:27:44,290 --> 01:27:46,588 Shit! 906 01:27:48,094 --> 01:27:51,461 This Guiga is too crazy! 907 01:28:13,920 --> 01:28:16,013 What "s up, Guiga? 908 01:28:16,222 --> 01:28:18,884 Far out! I "m starving! 909 01:28:22,428 --> 01:28:25,056 Shit! The guy really sticks out! 910 01:28:25,264 --> 01:28:26,253 Everything is numbers. 911 01:28:26,465 --> 01:28:30,026 Love is the knowledge of the number and nothing is infinite. 912 01:28:31,804 --> 01:28:36,104 Or better: does he fit here, in the space-kiss of hunger? 913 01:29:42,375 --> 01:29:46,072 Pablito was versed in magic, Astrology and the Kabala. 914 01:29:46,212 --> 01:29:48,680 Initiated in the tarot and perversions... 915 01:29:48,881 --> 01:29:51,850 in fatality and in the acceptance of destiny. 916 01:30:46,238 --> 01:30:50,265 -I can "t hold on to it! -Come on, Guiga! 917 01:30:50,509 --> 01:30:54,673 But you always say it "s beautiful Iiving in a community, man! 918 01:30:55,581 --> 01:30:58,243 You have to know that no one belongs to anyone. 919 01:30:58,784 --> 01:31:01,685 Put this in your head, my friend! 920 01:31:12,698 --> 01:31:14,666 Don 't fret. 921 01:31:15,134 --> 01:31:18,194 The girl only wants to dance. 922 01:31:19,538 --> 01:31:21,028 Let "s go there. 923 01:31:27,246 --> 01:31:30,272 Come here, boy! Let "s dance. 924 01:32:10,256 --> 01:32:15,353 Although lwas easy preyfor the bad trips, lsmoked every day... 925 01:32:15,561 --> 01:32:18,928 and lwas curious about new experiences. 926 01:32:19,799 --> 01:32:22,359 For me it was a challenge: 927 01:32:22,768 --> 01:32:28,001 to become a real man, I had to learn to face my demons. 928 01:33:42,548 --> 01:33:44,607 This is good stuff! 929 01:33:56,428 --> 01:33:58,896 Do you remember Edu? 930 01:33:59,098 --> 01:34:00,292 Yes. 931 01:34:09,074 --> 01:34:12,475 He went to try his Iuck in London, with the flute. 932 01:34:13,412 --> 01:34:16,575 ""Love it and Ieave it."" 933 01:34:17,683 --> 01:34:19,344 Yeah. 934 01:34:20,553 --> 01:34:23,044 Things are not easy, my friend. 935 01:34:23,756 --> 01:34:26,122 There 's a Iot of people giving up. 936 01:34:27,726 --> 01:34:29,921 Most already finish school for the industrial area... 937 01:34:30,129 --> 01:34:31,653 thinking about marriage. 938 01:34:35,067 --> 01:34:37,763 They "re gonna end up as fat as cows. 939 01:34:38,470 --> 01:34:43,840 And Get�lio, man? He just disappeared. 940 01:34:49,748 --> 01:34:51,943 I want to Iearn the guitar... 941 01:34:53,152 --> 01:34:55,177 but this is for Iater. 942 01:34:57,723 --> 01:35:01,284 To get some money, I "m gonna give some yoga classes... 943 01:35:01,961 --> 01:35:05,260 or sell veggie sandwiches on the beach. 944 01:35:06,232 --> 01:35:11,192 I "m going to Chapada. There "s a community there. 945 01:35:12,271 --> 01:35:14,899 The spider Iives by what it weaves. 946 01:35:15,941 --> 01:35:18,273 I want to plant to eat. 947 01:35:22,281 --> 01:35:23,748 And you, Guiga? 948 01:35:28,520 --> 01:35:30,385 I don 't know. 949 01:35:30,723 --> 01:35:33,419 I "m thinking about buying a Super-8. 950 01:35:34,827 --> 01:35:37,887 You really get off on this artist trip, don "t you? 951 01:35:39,064 --> 01:35:42,158 It "s good... when it works out. 952 01:35:42,534 --> 01:35:46,470 But don "t think art will release you. 953 01:35:48,207 --> 01:35:51,438 Sooner or Iater you are gonna meet the Sphinx, friend. 954 01:36:58,577 --> 01:37:00,442 The sun! 955 01:37:01,947 --> 01:37:05,542 Billions, trillions of megatons... 956 01:37:07,786 --> 01:37:10,152 nuclear explosions... 957 01:37:14,193 --> 01:37:16,127 eternally. 958 01:37:16,662 --> 01:37:20,359 ""But the fool on the hill... 959 01:37:20,632 --> 01:37:23,328 sees the sun going down... 960 01:37:24,770 --> 01:37:27,898 and the eyes in his head... 961 01:37:28,107 --> 01:37:31,702 see the world spinning around."" 962 01:37:33,078 --> 01:37:34,943 What is it? What are you Iooking at? 963 01:37:35,147 --> 01:37:37,513 Don "t you know me, you chicken? 964 01:37:39,051 --> 01:37:44,512 Gisaldina! Gisaldina! 965 01:37:45,791 --> 01:37:50,057 Suc-ker! Suc-ker! 966 01:37:55,434 --> 01:37:59,632 Sindolel�, � sindolal� 967 01:37:59,838 --> 01:38:06,243 Istepped on the dry leaf lheard crush, crush. 968 01:38:12,751 --> 01:38:15,720 '"It's not easy to dealwith pirlimpimpim powder. 969 01:38:15,921 --> 01:38:21,553 You have to sniff the right amount. No more nor less.'" 970 01:39:05,037 --> 01:39:09,201 You are old, father, your hair is very white... 971 01:39:09,808 --> 01:39:11,605 and you still caper around. 972 01:39:12,478 --> 01:39:14,912 -Do you think this is right?'" -Look. 973 01:39:16,114 --> 01:39:18,207 The guy "s stoned. 974 01:39:19,651 --> 01:39:21,915 How are things, my friend? 975 01:39:28,427 --> 01:39:33,558 In myyouth I didn't do it... 976 01:39:34,166 --> 01:39:37,533 because lfeared it might damage my brain. 977 01:39:38,804 --> 01:39:44,936 But now that I' m perfectly sure I does not.... 978 01:39:45,444 --> 01:39:51,542 why, ldo it again and again. 979 01:39:54,419 --> 01:39:58,378 Suddenly lwas filled with a wave of deep compassion. 980 01:39:59,224 --> 01:40:01,920 A wave that spread through my chest... 981 01:40:02,127 --> 01:40:05,028 and seemed to embrace the whole world. 982 01:40:29,888 --> 01:40:31,753 Where "s the beast, Mr. Guiga? 983 01:40:32,157 --> 01:40:36,594 In the 21st Century everything will be different. 984 01:40:37,629 --> 01:40:39,460 The Third Millennium... 985 01:40:41,199 --> 01:40:43,292 the Age of Aquarius. 986 01:40:43,502 --> 01:40:49,031 -Or mere illusion. -That "s it! AII Iight! 987 01:40:49,241 --> 01:40:52,108 One day everything that exists will become Iight. 988 01:41:00,552 --> 01:41:06,855 The skywas beautiful Fullof stars 989 01:41:07,192 --> 01:41:13,392 Illuminating the butterfly To see her beauty 990 01:41:13,599 --> 01:41:15,123 Did you see that? 991 01:41:16,001 --> 01:41:17,901 You have to make awish. 992 01:41:19,871 --> 01:41:22,135 To whom, Daniel? 993 01:41:25,310 --> 01:41:27,141 Who do I have to ask? 994 01:41:36,154 --> 01:41:39,317 Guiga! Guiga! 995 01:41:39,524 --> 01:41:40,752 Guiga! 996 01:41:45,397 --> 01:41:47,160 Let "s go, Guiga! 997 01:41:47,366 --> 01:41:50,802 Guiga is soft, boy! It seems he were raised by his granny! 998 01:41:51,003 --> 01:41:52,971 Do you know what the female mule said to the male mule? 999 01:41:53,171 --> 01:41:55,833 This is the ass, mule! 1000 01:42:12,457 --> 01:42:16,188 There is heaven. That 's where God Iives. 1001 01:42:32,377 --> 01:42:36,074 Ihave to take this boy to the doctor! 1002 01:42:40,952 --> 01:42:43,477 I 'm afraid! 1003 01:43:04,910 --> 01:43:07,071 Crazy, crazy... Look! 1004 01:43:09,748 --> 01:43:12,114 The guy has gone nuts. 1005 01:43:13,151 --> 01:43:16,552 '"Stay a minute like this, with your eyes closed... 1006 01:43:16,755 --> 01:43:21,192 Iike we do when we're sleeping, when we're falling over a cliff. 1007 01:43:21,393 --> 01:43:25,261 When you open your eyes, everything will be right again.'" 1008 01:43:35,407 --> 01:43:38,501 That's enough, man! He's not gonna do this anymore! 1009 01:43:38,710 --> 01:43:40,610 That's enough, man! 1010 01:44:41,506 --> 01:44:44,839 Child that I bless... 1011 01:44:45,310 --> 01:44:48,370 you pass through my life... 1012 01:44:48,980 --> 01:44:51,278 as, over the sea.. 1013 01:44:52,417 --> 01:44:56,513 the flight of a lonely and lost alcyone. 1014 01:45:04,062 --> 01:45:10,194 DEDICATED TO MY FATHER, MY MOTHER, TONINHO AND CR�U, 1015 01:45:10,402 --> 01:45:14,736 WHO ARE ALREADY In HEAVEn. 1016 01:50:49,140 --> 01:50:52,132 CAPTlONS BY VlDEOLAR 76748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.