All language subtitles for Too.Close.For.Christmas.2020.Lifetime.720P.WEBRip.X264-Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:42,551 --> 00:00:48,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 3 00:00:55,551 --> 00:00:57,021 The caterers are sets. 4 00:00:57,098 --> 00:01:00,024 I've just confirmed the string quartet 5 00:01:00,101 --> 00:01:02,101 and everything else you need to know is in here. 6 00:01:02,253 --> 00:01:04,173 Alphabetized and color-coded. 7 00:01:04,197 --> 00:01:06,008 There shouldn't be any surprises. 8 00:01:06,032 --> 00:01:09,512 - It's black-tie formal. - Just like the last three years. 9 00:01:09,536 --> 00:01:12,423 Well... Not too repetitive, I hope? 10 00:01:12,447 --> 00:01:15,114 Its... its' more of a... Christmas classic. 11 00:01:15,266 --> 00:01:17,186 It's always a huge success, so I'm not worried. 12 00:01:17,210 --> 00:01:21,432 Although, you've always been here to handle everything in person. 13 00:01:21,456 --> 00:01:23,526 I know, I'm sorry. This is the first Christmas 14 00:01:23,550 --> 00:01:25,102 that my parents have been away and my sister really... 15 00:01:25,126 --> 00:01:28,772 Go. Don't worry. You've done all the heavy lifting. 16 00:01:28,796 --> 00:01:31,033 And if we need anything, we can always ask Trey. 17 00:01:35,395 --> 00:01:38,730 Go. Before I change my mind. 18 00:01:38,806 --> 00:01:41,641 Right. Going. 19 00:01:41,793 --> 00:01:45,606 I'm just wondering, is there... any news on the promotion front? 20 00:01:45,630 --> 00:01:48,459 I'm sorry, not yet. 21 00:01:48,483 --> 00:01:51,295 They promised to let me know before you took of, but so far nothing. 22 00:01:51,319 --> 00:01:53,890 It's okay, I get it, everyone's busy with the holidays. 23 00:01:53,914 --> 00:01:57,059 - Just keep your phone close. - I always do. 24 00:01:57,083 --> 00:01:58,469 And I'll call you as soon as I hear. 25 00:01:58,493 --> 00:02:00,897 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 26 00:02:50,303 --> 00:02:52,470 Okay, before you say anything, I'm almost there. 27 00:02:52,547 --> 00:02:56,285 Hey, it's a Christmas miracle! Didn't think they'd ever let you escape. 28 00:02:56,309 --> 00:02:59,530 Careful. There's still time. 29 00:02:59,554 --> 00:03:01,813 Okay, how many times has mom called you so far? 30 00:03:01,889 --> 00:03:04,126 Four times, just from the airport. 31 00:03:04,150 --> 00:03:05,470 And twice when they got to Hawaii. 32 00:03:05,543 --> 00:03:07,485 I'm so happy they went, though. 33 00:03:07,636 --> 00:03:10,299 I can't remember the last time they went somewhere, just the two of them. 34 00:03:10,323 --> 00:03:12,969 Dad said it was before you guys adopted me. Is that true? 35 00:03:12,993 --> 00:03:15,159 You mean back when life was peaceful? 36 00:03:15,311 --> 00:03:17,105 Oh, please. 37 00:03:17,255 --> 00:03:19,049 No, I'm really glad you decided to spend Christmas 38 00:03:19,073 --> 00:03:22,052 - with me and Tim's family this year. - I know. I'm so excited, too. 39 00:03:22,076 --> 00:03:25,039 Plus, you said the magic words. 40 00:03:25,063 --> 00:03:26,649 You-know-who won't be there. 41 00:03:26,673 --> 00:03:30,174 Well... 42 00:03:30,326 --> 00:03:33,990 Okay, I'm super excited you're coming. 43 00:03:34,014 --> 00:03:38,516 Yeah. I just have to quickly stop for gas and I will be right there. 44 00:03:38,593 --> 00:03:42,331 - Okay! See you soon. Love you! - Love you! 45 00:04:30,403 --> 00:04:33,215 - Hi! - Hey! Let me help you with that. 46 00:04:33,239 --> 00:04:35,314 Oh, my goodness. Wow. 47 00:04:35,466 --> 00:04:36,908 Hi! 48 00:04:40,580 --> 00:04:42,058 - Hi, Tim. - Hey. 49 00:04:42,082 --> 00:04:44,248 Thank you so much for having me! 50 00:04:44,325 --> 00:04:45,714 You're so welcome. 51 00:04:45,864 --> 00:04:48,252 Well, I'm very excited for my first Barnett Christmas. 52 00:04:48,329 --> 00:04:51,901 Me too. Well, my first as a Barnett. 53 00:04:55,762 --> 00:04:58,179 Okay, you two... 54 00:05:00,266 --> 00:05:02,078 Sorry. Sorry. 55 00:05:02,102 --> 00:05:03,821 Why don't I take these inside and then I'll send Paul out 56 00:05:03,845 --> 00:05:07,750 to grab the rest of the stuff. This is... all of it, right? 57 00:05:07,774 --> 00:05:09,810 Yeah. This is all of it. Did you just... say Paul? 58 00:05:09,834 --> 00:05:12,777 - Yeah. - He's here? 59 00:05:12,854 --> 00:05:17,189 - You know my brother. - Not really. 60 00:05:17,342 --> 00:05:19,450 You never know where his vacation's gonna end up 61 00:05:19,527 --> 00:05:21,452 until you get the postcard. I mean, that's Paul. 62 00:05:25,274 --> 00:05:26,677 Okay. I'm gonna take these inside. 63 00:05:26,701 --> 00:05:29,105 Nice and light. 64 00:05:29,129 --> 00:05:30,419 Thank you! 65 00:05:32,781 --> 00:05:34,468 Okay, before you say anything, it's just for one night. 66 00:05:34,492 --> 00:05:35,853 Why didn't you tell me? 67 00:05:35,877 --> 00:05:37,929 It was super last minute and I didn't want to give you 68 00:05:37,953 --> 00:05:39,690 an excuse to turn around and go back to work. 69 00:05:39,714 --> 00:05:41,597 They do not get another holiday out of you. 70 00:05:43,292 --> 00:05:46,719 I'm sorry, but is it really that big a deal? 71 00:05:46,871 --> 00:05:49,959 I know he was a bit... blunt at the wedding, but... 72 00:05:49,983 --> 00:05:52,558 That's an understatement. A big one. 73 00:05:52,710 --> 00:05:54,296 He's still going on his ski trip. 74 00:05:54,320 --> 00:05:55,895 To Switzerland? 75 00:05:56,047 --> 00:05:57,524 He's just leaving in the morning now. 76 00:05:57,548 --> 00:06:00,158 In the morning. Okay. 77 00:06:00,234 --> 00:06:03,213 You know what? 78 00:06:03,237 --> 00:06:04,807 It's fine. It's fine. 79 00:06:04,831 --> 00:06:07,665 So, you won't say anything? 80 00:06:07,816 --> 00:06:11,555 You don't have to worry about me. I can handle anything. 81 00:06:11,579 --> 00:06:13,629 For a night. 82 00:06:15,491 --> 00:06:17,561 You're gonna love it here. 83 00:06:17,585 --> 00:06:19,213 Judy said you're just upstairs. 84 00:06:19,237 --> 00:06:23,681 - It's cold. - Let me grab your bag. 85 00:06:23,758 --> 00:06:25,828 You weren't kidding. This is beautiful. 86 00:06:25,852 --> 00:06:27,388 Oh yeah, gorgeous. 87 00:06:27,412 --> 00:06:30,224 This is their vacation home? 88 00:06:30,248 --> 00:06:32,743 Yeah, I know, right? 89 00:06:32,767 --> 00:06:35,171 Come one! 90 00:06:35,195 --> 00:06:39,113 Well, I should probably take these off. I've got... snow everywhere. 91 00:06:40,608 --> 00:06:44,368 I am so... sorry. Are you okay? 92 00:06:44,445 --> 00:06:46,946 - I... - Yeah, I am fine. 93 00:06:47,098 --> 00:06:48,948 I'm... I'm fine. 94 00:06:49,100 --> 00:06:50,686 You made it. 95 00:06:50,710 --> 00:06:53,430 Yup. I did. 96 00:06:53,454 --> 00:06:57,715 Man, I hope it didn't take you as long to get here as it took me. 97 00:06:57,792 --> 00:07:02,531 I mean, getting out of the city was brutal. Am I right? 98 00:07:02,555 --> 00:07:05,108 What am I doing? Let me get your bags. 99 00:07:05,132 --> 00:07:07,299 No. No, I'm good. 100 00:07:07,452 --> 00:07:08,726 No? 101 00:07:08,877 --> 00:07:11,136 No. 102 00:07:11,289 --> 00:07:15,233 Okay. Well, how 'bout your pillow? 103 00:07:15,309 --> 00:07:18,069 - I got it. - Hey! Hi. 104 00:07:18,145 --> 00:07:20,123 You remember my sister? From the wedding? 105 00:07:20,147 --> 00:07:23,407 Of course. How could I forget our chicken dance, huh? 106 00:07:23,484 --> 00:07:26,744 Well, it was a group dance, wasn't "ours". 107 00:07:28,155 --> 00:07:31,618 Okay. Good clarification. 108 00:07:31,642 --> 00:07:34,063 You made it! 109 00:07:34,087 --> 00:07:35,419 And in good time, too. 110 00:07:35,496 --> 00:07:37,922 Hi! Thank you so much for having me. 111 00:07:38,073 --> 00:07:40,236 - Thank you for coming! - Can I take those? Bring them upstairs? 112 00:07:40,260 --> 00:07:42,404 Yeah. That would be wonderful. 113 00:07:42,428 --> 00:07:44,648 - Alright. - Thanks. Thanks! 114 00:07:44,672 --> 00:07:47,098 - You must be starving. Come on in! - I am. 115 00:07:58,336 --> 00:08:01,112 As much as I hate you missing Christmas, 116 00:08:01,188 --> 00:08:03,627 I know it's the only time you can get away from work. 117 00:08:03,777 --> 00:08:05,340 I know. Thank you, mom. 118 00:08:05,490 --> 00:08:08,286 - You should be an accountant. - Why? 119 00:08:08,437 --> 00:08:12,456 You know your brother. He's not really one for, you know, sitting still. 120 00:08:12,533 --> 00:08:14,770 I don't wanna sit still. 121 00:08:14,794 --> 00:08:17,347 There's a whole big world out there just ready to be seen. 122 00:08:17,371 --> 00:08:18,371 And I want to see it. 123 00:08:18,481 --> 00:08:20,631 I'm just saying you get a lot more time off 124 00:08:20,708 --> 00:08:25,022 as an accountant as you do as a building contractor. 125 00:08:25,046 --> 00:08:27,287 Would you like anything else, Hayley? 126 00:08:27,974 --> 00:08:29,860 - You haven't really touched... - No! I'm good. Everything was so delicious. 127 00:08:29,884 --> 00:08:32,643 I just ate too much granola on the way up here. 128 00:08:32,795 --> 00:08:37,367 Hey, I was gonna ask... where's that boyfriend of yours? 129 00:08:37,391 --> 00:08:39,650 I'm sorry? 130 00:08:39,727 --> 00:08:42,320 Simon, wasn't it? Nice British fellow. 131 00:08:42,471 --> 00:08:44,024 We had a good "chinwag" at the wedding. 132 00:08:44,048 --> 00:08:45,688 I think that's what they call it. Chinwag. 133 00:08:46,993 --> 00:08:50,547 Well, I'm guessing he's back home in London. 134 00:08:50,571 --> 00:08:51,974 I can't be so sure. 135 00:08:51,998 --> 00:08:54,977 Why's that? Because... not together anymore? 136 00:08:55,001 --> 00:08:57,335 No. No. Not. 137 00:08:57,411 --> 00:09:00,390 We actually broke up shortly after the wedding. 138 00:09:00,414 --> 00:09:03,152 You did? 139 00:09:03,176 --> 00:09:06,155 - Yeah. - Well, I'm sorry to hear that. 140 00:09:06,179 --> 00:09:10,973 Don't be. It's okay. It's all good. 141 00:09:15,504 --> 00:09:19,607 - Okay! Who wants dessert? - I'll help you! 142 00:09:22,678 --> 00:09:25,154 - It's just for one night. - Yup. 143 00:09:28,534 --> 00:09:32,703 Okay, now... don't worry, it doesn't need to be fancy. 144 00:09:32,780 --> 00:09:34,780 Just has to come from the heart. 145 00:09:34,932 --> 00:09:38,117 - We're making gifts? - A gift. One each. 146 00:09:38,269 --> 00:09:39,855 Everyone will take a name and... 147 00:09:39,879 --> 00:09:42,287 I guess whoever gets Paul 148 00:09:42,440 --> 00:09:45,716 - will have to make something real quick. - Wait. Where is Paul? 149 00:09:45,868 --> 00:09:48,939 Is that mom again? 150 00:09:48,963 --> 00:09:51,091 No, actually, it's work. I... 151 00:09:51,115 --> 00:09:53,535 - Take it outside. - What? 152 00:09:53,559 --> 00:09:56,060 - The reception's better out there, okay? - Okay. 153 00:09:56,211 --> 00:09:58,949 Kim! Hi. You're breaking up. Can you hear me? 154 00:09:58,973 --> 00:10:02,808 Kim? Hello? Can you hear me now? 155 00:10:02,960 --> 00:10:06,546 Your reception's not great. And so far, no news. 156 00:10:08,970 --> 00:10:11,650 Well, I guess that's better than bad news, right? 157 00:10:11,802 --> 00:10:13,889 They're now saying they don't want to make the decision 158 00:10:13,913 --> 00:10:15,913 until after the event on the 23rd. 159 00:10:15,990 --> 00:10:19,083 Okay. 160 00:10:19,160 --> 00:10:22,753 Speaking of... how do you feel about circus performers? 161 00:10:22,905 --> 00:10:26,902 Trey's old idea? The one we all shot down? 162 00:10:26,926 --> 00:10:30,094 Well, personally, I wouldn't hire them to serve 163 00:10:30,245 --> 00:10:31,982 and I'm not a fan of last-second changes, 164 00:10:32,006 --> 00:10:33,984 but if it's shock value you're after... 165 00:10:34,008 --> 00:10:35,911 Hayley, everyone here loves the idea. 166 00:10:35,935 --> 00:10:40,824 You've already decided. 167 00:10:40,848 --> 00:10:43,044 Well, I guess, just keep me posted, then. 168 00:10:43,153 --> 00:10:44,534 Of course, I will. 169 00:10:45,352 --> 00:10:47,314 Yeah. Well, you know where to find me. 170 00:10:47,464 --> 00:10:48,464 Bye. 171 00:10:48,948 --> 00:10:50,948 Bye. 172 00:10:52,952 --> 00:10:54,410 Terrific. 173 00:10:56,622 --> 00:10:57,841 You drop the call? 174 00:10:57,865 --> 00:11:00,844 Happens a lot out here. 175 00:11:00,868 --> 00:11:04,014 You know, sometimes there's better service in the driveway if you want to try it. 176 00:11:04,038 --> 00:11:07,184 - I'm fine. - Did you try to shake it? 177 00:11:07,208 --> 00:11:09,374 What? 178 00:11:09,527 --> 00:11:11,260 Your phone. It helps. 179 00:11:13,806 --> 00:11:16,510 I'm kidding. It's a joke. 180 00:11:20,721 --> 00:11:24,482 Okay. It might... Did I do something? 181 00:11:24,558 --> 00:11:28,130 Is that a question or another joke? 182 00:11:28,154 --> 00:11:29,154 Question. 183 00:11:31,565 --> 00:11:33,710 You know, it's really not a great time to ask. 184 00:11:33,734 --> 00:11:35,659 Come on! 185 00:11:35,811 --> 00:11:39,141 Fine. You really wanna know? 186 00:11:39,165 --> 00:11:40,831 I do. 187 00:11:42,409 --> 00:11:45,555 You had no right dooming my relationship. 188 00:11:45,579 --> 00:11:47,557 Excuse me? 189 00:11:47,581 --> 00:11:50,393 Do you not remember what you said? At the wedding? 190 00:11:50,417 --> 00:11:52,654 Oh no, I do. 191 00:11:52,678 --> 00:11:55,157 But all I said was that your boyfriend 192 00:11:55,181 --> 00:11:57,067 was clearly going to move back to London. 193 00:11:57,091 --> 00:12:00,162 Yeah. Without me! 194 00:12:00,186 --> 00:12:02,739 Who says that to someone? At a wedding? 195 00:12:02,763 --> 00:12:05,559 It was just an observation. 196 00:12:05,583 --> 00:12:09,193 Yeah. An observation which forced a conversation. 197 00:12:09,344 --> 00:12:12,104 A conversation, without which, who knows? 198 00:12:12,256 --> 00:12:14,176 Might've worked out differently. 199 00:12:14,200 --> 00:12:16,570 Why are you laughing? 200 00:12:16,594 --> 00:12:18,536 I'm sorry. Sorry. 201 00:12:18,612 --> 00:12:21,683 You actually blame me for your breakup? 202 00:12:21,707 --> 00:12:25,428 What? No. No. I... 203 00:12:25,452 --> 00:12:28,265 You wanted to know if you did anything and I just told you, okay? 204 00:12:28,289 --> 00:12:32,457 Great. Great. Well, then, can I make one more observation? 205 00:12:32,610 --> 00:12:34,218 - No. You may not. - No? 206 00:12:34,295 --> 00:12:35,772 - No. - No? 207 00:12:35,796 --> 00:12:37,721 - No. - Okay, I'm sorry. 208 00:12:37,798 --> 00:12:39,631 I'm sorry. I must. I must! 209 00:12:39,784 --> 00:12:43,947 If your relationship ended because of one conversation... 210 00:12:43,971 --> 00:12:48,065 it wasn't gonna work in the first place! 211 00:12:49,977 --> 00:12:51,402 Is that your expert opinion? 212 00:12:51,553 --> 00:12:53,028 Yeah. 213 00:12:55,149 --> 00:12:57,589 Well, that's... I'm sorry. I find that actually really funny 214 00:12:57,726 --> 00:13:00,222 because I've heard that you're not quite an expert 215 00:13:00,246 --> 00:13:01,390 in the relationship department yourself. 216 00:13:01,414 --> 00:13:04,915 You're too busy! You're always traveling. 217 00:13:04,992 --> 00:13:08,043 You're Paul "Who Can't Sit Still". 218 00:13:09,922 --> 00:13:11,733 What does that have to do with anything? 219 00:13:11,757 --> 00:13:14,091 Nothing. I'm just saying I'm not surprised. 220 00:13:14,242 --> 00:13:17,239 What? That I don't have a girlfriend? 221 00:13:17,263 --> 00:13:19,649 Word of advice... 222 00:13:19,673 --> 00:13:24,268 observations aren't always helpful. Or wanted. 223 00:13:24,345 --> 00:13:27,104 Okay. Okay. 224 00:13:27,181 --> 00:13:31,108 Well, thank you for that... "observation". 225 00:13:31,185 --> 00:13:34,497 - Anything else? - No. I think we're good. 226 00:13:34,521 --> 00:13:36,333 - Good. - Good. 227 00:13:36,357 --> 00:13:38,365 - Good! - Good. 228 00:13:43,623 --> 00:13:45,992 What am I supposed to do with an... oven mitt? 229 00:13:46,142 --> 00:13:47,199 Embellish. 230 00:13:47,351 --> 00:13:49,960 You could make it a fancy chapeau. 231 00:13:51,631 --> 00:13:55,299 Okay! It's time to pick names! 232 00:13:55,376 --> 00:13:58,188 Hayley, as our guest, you go first. 233 00:13:58,212 --> 00:13:59,470 Okay. Yeah. 234 00:14:07,647 --> 00:14:09,396 So, how'd it go? 235 00:14:11,058 --> 00:14:12,983 You mean out there, right now? 236 00:14:13,135 --> 00:14:16,153 - Yeah. - With your work call? 237 00:14:16,230 --> 00:14:19,468 Oh, that? It was... it's not great. 238 00:14:19,492 --> 00:14:23,160 I mean, it was... yeah. Not great. 239 00:14:25,072 --> 00:14:26,975 What'd the airline say? 240 00:14:26,999 --> 00:14:30,145 They're not letting anybody out. 241 00:14:30,169 --> 00:14:32,706 Out? What do you... what do you mean "out"? 242 00:14:32,730 --> 00:14:36,915 Well, turns out there's a big snow storm in Northern Europe, 243 00:14:37,067 --> 00:14:40,730 so... next flight out isn't until Christmas Day. 244 00:14:40,754 --> 00:14:41,823 Does this mean you're staying?! 245 00:14:41,847 --> 00:14:45,494 For like... five more days? 246 00:14:45,518 --> 00:14:48,352 Apparently. 247 00:14:48,503 --> 00:14:51,146 - You just made my Christmas! - That makes two of us. 248 00:15:03,944 --> 00:15:08,780 Here you go. Now you've got towels, water... 249 00:15:08,933 --> 00:15:12,209 And these super cute jammies. Thank you. 250 00:15:12,286 --> 00:15:14,286 It's nothing. They were on sale. 251 00:15:14,438 --> 00:15:16,158 I get them for all the kids every Christmas. 252 00:15:16,198 --> 00:15:18,048 Whether they like it or not. 253 00:15:18,125 --> 00:15:21,530 Are you sure you don't want me to sleep on the couch? I honestly don't mind. 254 00:15:21,554 --> 00:15:24,221 Oh, please! Paul insisted you have his room. 255 00:15:24,298 --> 00:15:26,776 - He did? - He wasn't even supposed to be here. 256 00:15:26,800 --> 00:15:29,801 Yeah. That's right. Well, thank you. 257 00:15:29,954 --> 00:15:32,396 Just let me know if you need anything. Goodnight! 258 00:15:32,473 --> 00:15:34,398 Goodnight! 259 00:15:49,323 --> 00:15:52,541 He's been everywhere. 260 00:15:59,833 --> 00:16:01,166 Did you really say something? 261 00:16:01,318 --> 00:16:02,979 Cute jammies. 262 00:16:03,003 --> 00:16:04,261 Did you? 263 00:16:04,412 --> 00:16:07,172 What? It... It wasn't that bad. 264 00:16:07,324 --> 00:16:09,636 What did you say? 265 00:16:09,660 --> 00:16:13,915 Just that he had no right commenting on my relationship. 266 00:16:13,939 --> 00:16:16,159 I actually think it was a really good thing for him to hear. 267 00:16:16,183 --> 00:16:18,350 Good? Good how? 268 00:16:18,502 --> 00:16:21,423 From a personal-development standpoint? 269 00:16:21,447 --> 00:16:25,168 In fact, I think it actually might help him in his future relationships. 270 00:16:25,192 --> 00:16:28,860 I'm sure he was very appreciative. Hayley! 271 00:16:29,013 --> 00:16:31,674 I'm sorry, okay? I thought he was leaving. 272 00:16:31,698 --> 00:16:34,344 And then... the words just kind of came out. 273 00:16:34,368 --> 00:16:38,106 - After that circus call. - You mean with work? 274 00:16:38,130 --> 00:16:42,018 I had everything set up, down to every little detail 275 00:16:42,042 --> 00:16:43,967 and then... 276 00:16:44,044 --> 00:16:46,356 It doesn't matter because I'm not there, so they hire someone else... 277 00:16:46,380 --> 00:16:49,139 It will not be because you took a break. 278 00:16:49,291 --> 00:16:51,716 You deserve this promotion, Hayle. 279 00:16:51,869 --> 00:16:53,718 You know that. 280 00:16:53,871 --> 00:16:57,889 You've been there forever and if they don't promote you, just... 281 00:16:58,042 --> 00:17:00,818 Just quit. You could go anywhere. 282 00:17:00,894 --> 00:17:03,320 - It's not that easy. - Why not? 283 00:17:03,471 --> 00:17:07,210 Because I've been there forever. 284 00:17:07,234 --> 00:17:10,569 I'm sorry, okay? I'm sorry. I shouldn't have said anything. 285 00:17:10,721 --> 00:17:13,199 I know you wanted this weekend to be perfect. 286 00:17:13,223 --> 00:17:16,812 It's fine. Maybe even better you got it off your chest? 287 00:17:16,836 --> 00:17:20,838 I know you're lying. But I appreciate it. 288 00:17:20,914 --> 00:17:24,249 Just get a good night's sleep, okay? 289 00:17:24,401 --> 00:17:27,230 I plan on sleeping in as late as humanly possible tomorrow. 290 00:17:27,254 --> 00:17:30,180 Good. 291 00:17:31,333 --> 00:17:34,101 - I love you. - I love you more. 292 00:18:11,782 --> 00:18:13,869 Okay, fine. 293 00:18:13,893 --> 00:18:18,114 Fine. I'm up. 294 00:18:30,392 --> 00:18:31,945 Good morning. 295 00:18:31,969 --> 00:18:34,912 I can't believe everybody's actually up. 296 00:18:34,988 --> 00:18:36,580 Yeah. You didn't you know? 297 00:18:36,731 --> 00:18:39,249 We're all real early risers here, especially Paul. 298 00:18:40,644 --> 00:18:42,472 I had no idea. 299 00:18:42,496 --> 00:18:44,588 You still clocked a good eight, right? 300 00:18:47,092 --> 00:18:48,425 Smoothie? 301 00:18:48,576 --> 00:18:50,238 No. I'm... I'm good with... 302 00:18:50,262 --> 00:18:51,595 - Coffee. - Yes. 303 00:18:51,746 --> 00:18:53,597 Your second cup is standing by. 304 00:18:53,674 --> 00:18:55,911 So, Hayley, how much time do you need to get ready? 305 00:18:55,935 --> 00:18:58,655 Ready? For what? 306 00:18:58,679 --> 00:19:01,359 Well, if you want to know what's happening, it's right over there. 307 00:19:13,268 --> 00:19:15,193 - We're going ice skating? - For a start. 308 00:19:15,345 --> 00:19:17,862 Well... 309 00:19:18,015 --> 00:19:20,123 I'm not the best ice skater. 310 00:19:20,200 --> 00:19:24,606 So I'm just gonna hang here and you guys can go. 311 00:19:27,633 --> 00:19:29,541 Yeah, that's not gonna happen. 312 00:19:29,693 --> 00:19:33,189 - Excuse me? - Yeah, our mom has a strict 313 00:19:33,213 --> 00:19:35,858 no-man-left-behind policy at Christmas, so... 314 00:19:35,882 --> 00:19:39,955 Well, she likes us all together, all week. 315 00:19:39,979 --> 00:19:41,979 It's what makes the holidays special. 316 00:19:42,130 --> 00:19:45,293 Otherwise it's just a lot of stuff we do. 317 00:19:45,317 --> 00:19:48,393 - That's right, mom. - Right? 318 00:19:48,545 --> 00:19:51,708 Yeah. You know I love it. 319 00:19:51,732 --> 00:19:54,992 So what are we thinking? Can we all be ready in ten? 320 00:19:55,143 --> 00:19:56,326 - Ten. - Yeah. 321 00:19:56,403 --> 00:19:59,663 - Yep. - Ready in ten? All right. 322 00:20:01,316 --> 00:20:04,334 - Refill? - Well, this is relaxing. 323 00:20:04,411 --> 00:20:08,391 Just... think of all the fresh air we're gonna get. 324 00:20:08,415 --> 00:20:10,173 Yeah. 325 00:20:29,753 --> 00:20:31,770 Bless you. 326 00:20:31,922 --> 00:20:34,234 - Here, this'll warm you up. - Thank you, honey. 327 00:20:34,258 --> 00:20:35,866 I'm fine! You go on. 328 00:20:36,017 --> 00:20:37,942 No. That's the last thing they need; 329 00:20:38,095 --> 00:20:40,923 the old man showing them up. 330 00:20:40,947 --> 00:20:44,077 - Looking good, Hales! - Thanks! 331 00:20:44,101 --> 00:20:47,002 I was just thinking the same thing. 332 00:20:53,218 --> 00:20:57,387 Alright. So, I think I already know the answer, 333 00:20:57,464 --> 00:21:00,298 but are you sure you don't want any help? 334 00:21:00,450 --> 00:21:01,725 Positive. 335 00:21:04,121 --> 00:21:08,398 Just one piece of advice... don't look at your feet. 336 00:21:08,475 --> 00:21:10,734 It sounds counterintuitive, but trust me. 337 00:21:10,811 --> 00:21:12,644 It'll make it a lot easier. 338 00:21:12,796 --> 00:21:14,571 Okay. I'm fine! 339 00:21:18,302 --> 00:21:20,744 Are you always this stubborn? 340 00:21:20,821 --> 00:21:24,498 Stubbornness has nothing to do with this. 341 00:21:27,327 --> 00:21:29,419 Okay, okay, okay. You're right. I'm sorry. 342 00:21:29,496 --> 00:21:32,475 I probably should've found a better time 343 00:21:32,499 --> 00:21:35,092 to comment on your boyfriend than at the wedding. 344 00:21:35,168 --> 00:21:38,670 Thank you. 345 00:21:38,822 --> 00:21:40,931 But you really should have seen it coming. 346 00:21:41,007 --> 00:21:43,820 Excuse me? 347 00:21:43,844 --> 00:21:46,155 Well, I mean, look, I know he was your type and all. 348 00:21:46,179 --> 00:21:48,157 And I get it. I do. 349 00:21:48,181 --> 00:21:51,661 But if I could see the handwriting on the wall in just a weekend... 350 00:21:51,685 --> 00:21:53,830 And how exactly do you know what my type is? 351 00:21:53,854 --> 00:21:55,590 Easy. 352 00:21:55,614 --> 00:21:57,280 What? 353 00:21:57,432 --> 00:22:01,118 - You're a creature of habit. - No! No, I am not. 354 00:22:01,269 --> 00:22:04,028 You sure about that? You have two cups of coffee. Every morning. 355 00:22:04,181 --> 00:22:06,790 So does every other person on planet Earth. 356 00:22:08,518 --> 00:22:11,831 I'm pretty sure you take trail mix with you everywhere you go. 357 00:22:11,855 --> 00:22:15,298 Well, I don't like to be hungry. And, besides, it's granola. 358 00:22:15,375 --> 00:22:20,840 You travel... with your own pillow? 359 00:22:20,864 --> 00:22:23,785 You clearly have a thing for guys with accents. 360 00:22:23,809 --> 00:22:25,383 I'm guessing... mostly British? 361 00:22:25,535 --> 00:22:27,477 - What?! - Safe, 362 00:22:27,554 --> 00:22:33,202 predictable, suit-wearing men with British accents. 363 00:22:33,226 --> 00:22:35,652 Are those bad things? 364 00:22:35,729 --> 00:22:40,407 They're not bad. If they're working for you. 365 00:22:45,405 --> 00:22:49,240 Okay, can you... can you give me a little space, please? 366 00:22:49,393 --> 00:22:51,980 You want me to leave? 367 00:22:52,004 --> 00:22:56,581 Yeah. I do. You know, actually, 368 00:22:56,733 --> 00:22:59,379 I think it would probably be in everyone's best interest 369 00:22:59,403 --> 00:23:03,158 if you and I give each other space the entire week. 370 00:23:03,182 --> 00:23:08,018 Tricky, considering my mom's policy, and all. 371 00:23:08,169 --> 00:23:11,407 And the fact that we're staying in the same house. 372 00:23:11,431 --> 00:23:15,170 But, you know, I think there's enough of us, 373 00:23:15,194 --> 00:23:17,861 we could probably figure out some sort of... buffer. 374 00:23:18,012 --> 00:23:20,104 Great. 375 00:23:20,257 --> 00:23:22,490 - Good. - Good. 376 00:23:40,794 --> 00:23:43,031 I'm just going to start making the cookie dough. 377 00:23:43,055 --> 00:23:45,942 - Honey, you need to lie down. - It's almost Christmas! 378 00:23:45,966 --> 00:23:48,558 We have to finish decorating upstairs, 379 00:23:48,635 --> 00:23:51,061 we've a ton of desserts to make, a tree to get... 380 00:23:51,137 --> 00:23:53,897 Not to mention the charity event. 381 00:23:53,974 --> 00:23:56,574 I haven't even checked in on the decorations or the food for that. 382 00:23:56,643 --> 00:23:58,788 Well, I already finished the sleigh for the donations, 383 00:23:58,812 --> 00:24:00,122 so you don't have to worry about that, mom. 384 00:24:00,146 --> 00:24:03,240 It really is beautiful. 385 00:24:03,316 --> 00:24:07,129 Thank you. Now, please, would you just get a... short nap? 386 00:24:07,153 --> 00:24:09,632 No, I'm fine. 387 00:24:12,325 --> 00:24:13,970 Well, you're right. The reception is definitely 388 00:24:13,994 --> 00:24:17,879 better out there, but... still no updates. 389 00:24:19,925 --> 00:24:22,737 - What's wrong? - Judy's not feeling so great. 390 00:24:22,761 --> 00:24:24,928 - Oh no, really? - Oh, it's nothing. 391 00:24:25,079 --> 00:24:28,431 I'll be fine after a quick... 392 00:24:28,583 --> 00:24:30,078 mom? 393 00:24:30,102 --> 00:24:32,010 What was I saying? 394 00:24:32,162 --> 00:24:34,846 Okay, that's it. Time for bed! 395 00:24:34,998 --> 00:24:36,940 - This can't be happening. - Come on. 396 00:24:37,091 --> 00:24:37,716 What am I gonna do? 397 00:24:37,866 --> 00:24:39,479 Well, not worry about Christmas for starters. 398 00:24:39,503 --> 00:24:41,314 We'll take care of everything while you rest, mom. 399 00:24:41,338 --> 00:24:42,665 Yeah. 400 00:24:42,689 --> 00:24:44,188 Well, what about the charity gala? 401 00:24:44,265 --> 00:24:46,669 If anything comes up, we're all here to help with that, too. 402 00:24:46,693 --> 00:24:48,526 - Come on. - You know, 403 00:24:48,678 --> 00:24:52,205 - I don't think this looks that bad. - That's not her list. 404 00:24:53,700 --> 00:24:55,625 Behind you. 405 00:25:05,211 --> 00:25:08,880 Don't worry. Christmas'll be perfect. I promise. 406 00:25:09,032 --> 00:25:11,641 Listen to the kids. They got this. 407 00:25:11,718 --> 00:25:14,864 They'll do everything together, just like we do every year. 408 00:25:14,888 --> 00:25:17,480 Will you take a lot of photos? And still make your gifts? 409 00:25:17,557 --> 00:25:19,149 Yes, mama. 410 00:25:19,225 --> 00:25:21,871 - And you... - No! Bed time. 411 00:25:21,895 --> 00:25:23,653 We'll get you some tea. 412 00:25:27,993 --> 00:25:29,993 Well... 413 00:25:31,571 --> 00:25:34,331 So much for a buffer. 414 00:25:45,677 --> 00:25:48,753 I still don't know what I'm supposed to do with an empty CD case. 415 00:25:48,905 --> 00:25:53,183 Dude, your wife's an art teacher. You know that, right? 416 00:25:53,334 --> 00:25:55,054 - It's not rubbin' off. - I don't know. 417 00:25:55,078 --> 00:25:58,438 What about that time you made me... never mind. 418 00:26:00,100 --> 00:26:03,171 Okay, so I have taken all of your mom's lists 419 00:26:03,195 --> 00:26:06,582 and I've combined them and made one massive spreadsheet 420 00:26:06,606 --> 00:26:09,402 so we know exactly what we need to do for the rest of the week. 421 00:26:09,426 --> 00:26:11,034 - There you go. - Thank you. 422 00:26:11,111 --> 00:26:14,515 And one for you. 423 00:26:17,267 --> 00:26:19,428 Are you always this organized? 424 00:26:19,452 --> 00:26:21,689 - Yes! - Yes. 425 00:26:21,713 --> 00:26:25,768 She used to tidy up my toys. When she was four. 426 00:26:25,792 --> 00:26:27,937 I was thinking for the more functional items, 427 00:26:27,961 --> 00:26:30,365 we can divide and conquer? Girls against boys. 428 00:26:30,389 --> 00:26:33,890 So, is this your new buffer? 429 00:26:33,967 --> 00:26:36,112 I just wanted us to get on the same page 430 00:26:36,136 --> 00:26:38,636 and now each of us have our own page. 431 00:26:38,788 --> 00:26:41,376 Okay, so let's look at today. December 21st... 432 00:26:41,400 --> 00:26:43,066 We're going to go pick up the food 433 00:26:43,217 --> 00:26:45,377 and you guys can go upstairs and finish the decorating. 434 00:26:45,462 --> 00:26:48,321 - Sound good? Great. - Seems fair. 435 00:27:01,828 --> 00:27:03,920 I can't believe I thought mom was over the top 436 00:27:04,071 --> 00:27:06,142 for making us camp out in front of the Christmas tree every year. 437 00:27:06,166 --> 00:27:09,167 Tim's mother is officially next level. 438 00:27:09,319 --> 00:27:11,262 I think it's actually pretty mild in comparison. 439 00:27:11,412 --> 00:27:12,554 To what? 440 00:27:14,766 --> 00:27:16,986 You think Judy's chart is too much? 441 00:27:17,010 --> 00:27:19,414 Their grandma used to map out all twelve days of Christmas. 442 00:27:19,438 --> 00:27:20,854 For everyone. 443 00:27:23,516 --> 00:27:25,442 What? What's wrong? 444 00:27:25,518 --> 00:27:28,589 Nothing. I... I'm fine. 445 00:27:28,613 --> 00:27:32,449 Might just be the smell of the blue cheese or... 446 00:27:32,525 --> 00:27:34,336 the camembert. 447 00:27:34,360 --> 00:27:36,839 Oh no... 448 00:27:36,863 --> 00:27:39,008 No, no, no! Please! You can't be getting sick, too. 449 00:27:39,032 --> 00:27:42,625 You can't go down and leave me alone with Paul. 450 00:27:43,962 --> 00:27:45,879 Why are you looking at me like that? 451 00:27:47,857 --> 00:27:49,610 Wait! Wait, you're not. 452 00:27:49,634 --> 00:27:52,469 Are you seriously pregnant? 453 00:27:52,545 --> 00:27:54,523 Okay, okay. Alright, I'll keep it down. But what? 454 00:27:54,547 --> 00:27:56,784 I know. It's still early, 455 00:27:56,808 --> 00:27:58,808 so we're not telling anyone. Not 'til Christmas. 456 00:27:58,885 --> 00:28:01,456 So, that's why Tim was acting so weird? 457 00:28:01,480 --> 00:28:05,482 Well, he's a bit cautious, anyways. In general. 458 00:28:05,633 --> 00:28:07,650 That is true. 459 00:28:07,727 --> 00:28:11,488 But he doesn't want anyone to know yet. Not even you. 460 00:28:11,639 --> 00:28:14,469 - Okay. - Not 'til we tell his parents. 461 00:28:14,493 --> 00:28:16,400 I don't know how I'm going to tell them. 462 00:28:16,553 --> 00:28:18,903 I mean, Judy is so good at making everything special 463 00:28:19,055 --> 00:28:21,976 and... I... 464 00:28:22,000 --> 00:28:25,585 Hey. You're going to be an amazing mom. 465 00:28:27,580 --> 00:28:29,005 I hope so. 466 00:28:29,156 --> 00:28:31,486 You will. I'm so happy for you! 467 00:28:31,510 --> 00:28:33,927 Thank you. 468 00:28:45,840 --> 00:28:48,227 Why don't we just call Paul? He's got that big truck. 469 00:28:48,251 --> 00:28:49,912 He can pull us out in, like, a second. 470 00:28:49,936 --> 00:28:53,363 No. No, no. I got this, okay? No need for Paul. 471 00:28:57,369 --> 00:28:59,035 Okay. I think we're good. 472 00:29:08,938 --> 00:29:11,526 So sorry. 473 00:29:11,550 --> 00:29:13,291 I don't know why I'm so exhausted. 474 00:29:13,443 --> 00:29:15,385 I feel like all I do is sleep all the time. 475 00:29:15,461 --> 00:29:17,256 Hey! Don't apologize. 476 00:29:17,280 --> 00:29:20,109 You just need to lay down and I will cover for you. Okay? 477 00:29:20,133 --> 00:29:22,203 I'm sorry. I know you're not a big fan of Paul's. 478 00:29:22,227 --> 00:29:25,206 Stop apologizing. It's fine. 479 00:29:25,230 --> 00:29:28,472 We will do anything we need to do. And I promise... 480 00:29:28,625 --> 00:29:30,483 I will act like I know nothing. 481 00:29:34,739 --> 00:29:36,625 Hey there, Tim! 482 00:29:36,649 --> 00:29:38,794 - Hey. - Hi. 483 00:29:38,818 --> 00:29:40,796 She knows, doesn't she? 484 00:29:40,820 --> 00:29:44,392 - What? - It's okay! 485 00:29:44,416 --> 00:29:46,635 I mean, she's your sister and your best friend, of course she knows. 486 00:29:46,659 --> 00:29:49,252 Sorry, I tried. 487 00:29:49,329 --> 00:29:53,423 And for the record... you both have terrible poker faces. 488 00:30:02,992 --> 00:30:03,992 Hey. 489 00:30:06,512 --> 00:30:10,181 Hey. Thought I heard you guys come in. 490 00:30:10,333 --> 00:30:14,814 Yeah, about that. They're not feeling that good. 491 00:30:14,838 --> 00:30:18,740 Amy, especially, so they're just gonna take it easy. 492 00:30:20,343 --> 00:30:23,453 And considering your dad is taking care of your mom, 493 00:30:23,529 --> 00:30:25,788 that means it's just... 494 00:30:25,865 --> 00:30:27,676 It's just the two us. 495 00:30:27,700 --> 00:30:30,627 For the moment. Yeah. 496 00:30:30,778 --> 00:30:33,999 But, 497 00:30:34,023 --> 00:30:37,467 we do need to get a Christmas tree tomorrow at some point. 498 00:30:37,543 --> 00:30:40,022 Tut-tut-tut. Let me guess; 499 00:30:40,046 --> 00:30:43,525 divide and conquer? 500 00:30:43,549 --> 00:30:45,808 Well, unfortunately, if we want to pick a tree 501 00:30:45,885 --> 00:30:47,810 that meets your mom's expectations, 502 00:30:47,962 --> 00:30:52,034 it's probably going to take at least two people. 503 00:30:54,635 --> 00:30:59,467 You mean... you... 504 00:30:59,491 --> 00:31:00,990 want to do this together? 505 00:31:01,142 --> 00:31:04,827 You and me? 506 00:31:04,904 --> 00:31:07,867 Well, 'cause you need my help, I... 507 00:31:07,891 --> 00:31:10,166 Need is a strong word, 508 00:31:10,317 --> 00:31:13,814 but, yeah. I guess so. 509 00:31:13,838 --> 00:31:16,839 Okay. Well, look, I just need you to know... 510 00:31:16,991 --> 00:31:20,896 you see, my mother? Now she's going to require a lot of photos. 511 00:31:20,920 --> 00:31:23,421 Lots of pictures. 512 00:31:23,573 --> 00:31:26,182 And that means you're going to have to smile. A lot. 513 00:31:26,333 --> 00:31:29,018 Whole bunch of holiday cheer. And, you know... 514 00:31:29,170 --> 00:31:30,906 Okay! Are you done? 515 00:31:30,930 --> 00:31:33,597 No. No, no, no, no. 516 00:31:33,750 --> 00:31:38,769 I'm just gettin' started. 517 00:31:38,922 --> 00:31:40,675 You're impossible, you know that? 518 00:31:42,608 --> 00:31:47,111 Okay. Well, I'm going but tree, tomorrow. 519 00:31:47,263 --> 00:31:51,541 You got it. Hayley... we're taking my truck. 520 00:31:51,692 --> 00:31:53,710 Why? 521 00:31:53,786 --> 00:31:56,045 'Cause we don't want to waste any time 522 00:31:56,122 --> 00:32:01,050 getting stuck in the snow, now, do we? 523 00:32:01,202 --> 00:32:02,885 Good night. 524 00:32:31,916 --> 00:32:34,500 Mistletoe? Definitely not. 525 00:33:10,455 --> 00:33:13,456 What? 526 00:33:13,533 --> 00:33:17,535 Nothing. 527 00:33:17,687 --> 00:33:20,797 Okay, fine. I may eat a lot of granola, 528 00:33:20,948 --> 00:33:25,134 but at least I don't have a creepy elf clock in my room. 529 00:33:25,211 --> 00:33:31,527 Hey! And, one... that's my childhood room. 530 00:33:31,551 --> 00:33:34,977 Two... I won an award for that clock. 531 00:33:35,054 --> 00:33:36,865 In the fifth grade. 532 00:33:36,889 --> 00:33:39,201 You... you made it? 533 00:33:39,225 --> 00:33:42,985 Well, I mean, it's not... it's not creepy, 534 00:33:43,137 --> 00:33:46,656 it's just... 535 00:33:46,807 --> 00:33:50,212 It's... 536 00:33:50,236 --> 00:33:51,994 A little creepy. 537 00:33:55,224 --> 00:33:57,074 It's okay. Don't worry about it. 538 00:33:57,226 --> 00:33:59,721 It was just a silly little contest, but... 539 00:33:59,745 --> 00:34:02,891 it was the first time I realized I liked making things. 540 00:34:02,915 --> 00:34:05,249 And you've kept it all of these years? 541 00:34:05,401 --> 00:34:07,009 Yeah. 542 00:34:07,086 --> 00:34:08,972 You're a lot more sentimental than I thought you would be. 543 00:34:08,996 --> 00:34:12,089 It's... Hold that thought! 544 00:34:12,241 --> 00:34:15,737 I wanted to get rid of it, my mom wanted me keep it. 545 00:34:15,761 --> 00:34:18,020 I just thought here might be better than my apartment. 546 00:34:18,172 --> 00:34:19,908 Good call. 547 00:34:19,932 --> 00:34:21,932 Yeah. 548 00:34:33,779 --> 00:34:36,091 Okay, we have definitely already been down this way. 549 00:34:36,115 --> 00:34:38,374 No, we haven't. 550 00:34:38,525 --> 00:34:41,878 What about this one? Yes! This has got to be it. 551 00:34:42,029 --> 00:34:43,713 No, no, no. 552 00:34:43,789 --> 00:34:47,086 What? Why? You can't just veto every tree I pick. 553 00:34:47,110 --> 00:34:49,771 It has no personality. 554 00:34:49,795 --> 00:34:51,607 It's a tree; not your future wife. 555 00:34:51,631 --> 00:34:53,775 It's too predictable. 556 00:34:53,799 --> 00:34:55,558 I mean, who wants a tree that's just... 557 00:34:55,709 --> 00:34:58,060 Perfectly symmetrical? 558 00:34:58,137 --> 00:34:59,303 Exactly. 559 00:35:04,644 --> 00:35:07,570 This. This is what I'm talking about. 560 00:35:07,647 --> 00:35:09,405 This has personality. 561 00:35:09,556 --> 00:35:10,959 It's a bare tree. 562 00:35:10,983 --> 00:35:13,409 It's not bare. 563 00:35:13,560 --> 00:35:17,799 It's just, you know... has its... its own thing going on. 564 00:35:17,823 --> 00:35:20,802 - Kind of like you. - I'll take that as a compliment. 565 00:35:20,826 --> 00:35:23,564 - What's that? - What's what? 566 00:35:23,588 --> 00:35:26,047 That smell. You smell that? 567 00:35:27,166 --> 00:35:28,925 I don't know. Pine? 568 00:35:29,076 --> 00:35:32,929 No, it's... Yes! I'm so excited. 569 00:35:48,671 --> 00:35:50,947 Really? 570 00:35:51,098 --> 00:35:53,427 You get this excited about nuts? 571 00:35:53,451 --> 00:35:55,618 Have you ever had roasted chestnuts before? 572 00:35:55,769 --> 00:36:00,197 Sure. At some point in my life. I don't remember. 573 00:36:00,349 --> 00:36:02,124 You'd remember. 574 00:36:02,276 --> 00:36:05,013 I'm just so happy! I make them every year. 575 00:36:05,037 --> 00:36:09,184 It's kinda like my own Christmas tradition. Like your...? 576 00:36:09,208 --> 00:36:11,041 My...? 577 00:36:11,194 --> 00:36:13,135 Well, come on! 578 00:36:13,212 --> 00:36:15,471 You must have some sort of holiday food ritual. 579 00:36:15,622 --> 00:36:19,194 No. No, I... 580 00:36:19,218 --> 00:36:23,646 I'm more into new experiences than traditions, you know? 581 00:36:23,723 --> 00:36:26,649 And, besides, I'm really not a nut person. 582 00:36:26,800 --> 00:36:28,203 Well, you might change your mind after this. 583 00:36:28,227 --> 00:36:29,318 I doubt it. 584 00:36:29,470 --> 00:36:31,487 We'll see. 585 00:36:31,638 --> 00:36:34,156 I'll have two boxes, please. 586 00:36:34,233 --> 00:36:36,242 - Wait! - One for my sister. 587 00:36:40,056 --> 00:36:42,164 Every time I eat them it's like my whole childhood 588 00:36:42,241 --> 00:36:44,720 flashes before my eyes. It's amazing. 589 00:36:44,744 --> 00:36:47,578 And you are definitely as sentimental as I thought you were. 590 00:36:47,730 --> 00:36:49,650 I will take that as a compliment. 591 00:36:49,674 --> 00:36:51,727 There you go. Thank you. 592 00:36:51,751 --> 00:36:53,191 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 593 00:36:53,252 --> 00:36:55,011 Da, da, da... hold right there. 594 00:36:55,162 --> 00:36:57,566 Perfect opportunity. Just wait right there. 595 00:36:57,590 --> 00:36:58,900 Paul, what are you doing? 596 00:36:58,924 --> 00:37:01,328 Alright. 597 00:37:01,352 --> 00:37:03,405 - Smile. - Okay. You get one. 598 00:37:03,429 --> 00:37:05,187 Oh, come on, smile! 599 00:37:06,840 --> 00:37:08,243 - Bigger. - What? 600 00:37:08,267 --> 00:37:10,245 It's for my mom. 601 00:37:10,269 --> 00:37:12,914 - Okay. Fine. - Alright. 602 00:37:12,938 --> 00:37:16,365 There we go! Beautiful. She's gonna love it. It's magic. 603 00:37:16,517 --> 00:37:18,367 Come on. 604 00:37:18,519 --> 00:37:21,256 So, you really have no holiday food traditions? 605 00:37:21,280 --> 00:37:24,184 I mean, that's what makes it taste so good; 606 00:37:24,208 --> 00:37:26,542 it's that feeling you get with it. 607 00:37:26,693 --> 00:37:29,119 I know your mom. I know she goes all out, so... 608 00:37:29,272 --> 00:37:32,548 No, look, don't get me wrong, it's nice. 609 00:37:32,625 --> 00:37:35,604 I just don't get emotional about things like that. 610 00:37:35,628 --> 00:37:37,606 Well, do you want to try one? 611 00:37:37,630 --> 00:37:41,724 Paul! I can't believe it! 612 00:37:41,875 --> 00:37:44,060 I thought your mother said that you'd be in Sweden? 613 00:37:44,211 --> 00:37:45,561 Switzerland. 614 00:37:47,456 --> 00:37:49,284 Hey, buddy! 615 00:37:49,308 --> 00:37:51,545 No flights, you know? It looks like I'm here 'til Christmas. 616 00:37:51,569 --> 00:37:55,646 Well, that's great! That means you can come to the gala. 617 00:37:55,798 --> 00:37:57,406 Holiday Hounds. 618 00:37:57,558 --> 00:38:01,129 That's where I met Maxie last year, isn't it? 619 00:38:01,153 --> 00:38:04,224 Well, I guess it just depends on my flight, you know? 620 00:38:04,248 --> 00:38:06,802 Yeah, look, I know your mom is so upset about being sick, 621 00:38:06,826 --> 00:38:09,493 but tell her we have it totally under control. 622 00:38:09,645 --> 00:38:13,497 She sure does. 623 00:38:13,649 --> 00:38:15,925 Hey. So, when did you get into town? 624 00:38:16,076 --> 00:38:19,073 Yesterday. I decided to come in a day early. 625 00:38:19,097 --> 00:38:21,764 She may be a Los Angeleno now, 626 00:38:21,841 --> 00:38:23,893 but we can't keep her away from the East Coast for long. 627 00:38:23,917 --> 00:38:26,009 You know, I thought for sure 628 00:38:26,162 --> 00:38:28,270 that you'd be away for the holidays, again. 629 00:38:28,347 --> 00:38:31,752 - He's going away on Christmas. - Of course he is. 630 00:38:36,614 --> 00:38:39,615 Well... tha... tha... 631 00:38:39,766 --> 00:38:40,950 This is Amy's sister. 632 00:38:41,101 --> 00:38:43,097 She... 633 00:38:43,121 --> 00:38:45,340 She's a professional event planner, 634 00:38:45,364 --> 00:38:48,769 so if you guys need any help, it's... 635 00:38:51,537 --> 00:38:53,704 I'm Hayley. Hi. 636 00:38:53,856 --> 00:38:55,297 - Hi. - Hi. 637 00:38:58,803 --> 00:39:02,805 You know, we really should pay for that tree. 638 00:39:02,956 --> 00:39:04,284 We should? 639 00:39:04,308 --> 00:39:06,642 Yeah. It's pretty perfect 640 00:39:06,793 --> 00:39:08,385 and, 641 00:39:08,537 --> 00:39:11,032 I don't think it's gonna last long. 642 00:39:11,056 --> 00:39:12,648 - Okay. - Yep. 643 00:39:12,725 --> 00:39:14,536 Guys, it was so good to see you guys again. Both. 644 00:39:14,560 --> 00:39:16,037 - Merry Christmas. - So nice meeting you. 645 00:39:16,061 --> 00:39:17,653 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 646 00:39:17,804 --> 00:39:19,446 Merry Christmas. 647 00:39:23,736 --> 00:39:26,328 Just so I'm clear... 648 00:39:26,480 --> 00:39:28,700 we're going with my tree, right? 649 00:39:28,724 --> 00:39:30,457 Yes, perfectly symmetrical. 650 00:39:46,350 --> 00:39:49,018 Bit brisk. 651 00:39:49,169 --> 00:39:52,073 Here. This is a good one. I will allow you to use this. 652 00:39:52,097 --> 00:39:55,394 - You will allow me? - Yeah. 653 00:39:56,759 --> 00:40:00,113 Very well, Your Highness. My mother will be pleased. 654 00:40:01,440 --> 00:40:04,891 You sure you don't want any of these? They're kind of amazing. 655 00:40:05,352 --> 00:40:06,535 Still good. 656 00:40:09,114 --> 00:40:10,759 I'm sorry about that. 657 00:40:10,783 --> 00:40:13,187 Well, if you're not a nut person I'm not gonna force you. 658 00:40:13,211 --> 00:40:17,287 No. Back there with Patti and Michelle. 659 00:40:17,440 --> 00:40:19,601 I know it was a little awkward. 660 00:40:19,625 --> 00:40:26,055 I have no idea why I offered you up for help but... thank you. 661 00:40:26,131 --> 00:40:27,701 For what? 662 00:40:27,725 --> 00:40:29,298 Rolling with it. 663 00:40:32,455 --> 00:40:34,230 So, you guys dated? 664 00:40:34,306 --> 00:40:36,210 That obvious? 665 00:40:36,234 --> 00:40:38,045 Yeah. 666 00:40:42,556 --> 00:40:44,793 Are you sure you don't want any of these? 667 00:40:44,817 --> 00:40:47,963 I mean, I don't know if it's the elevation, or all the fresh air, 668 00:40:47,987 --> 00:40:50,282 but I'm starving and... 669 00:40:50,306 --> 00:40:52,451 I don't know how much longer they're going to last. 670 00:40:52,475 --> 00:40:53,582 Okay. Get out. 671 00:40:53,734 --> 00:40:56,085 - What? Why? - Come on. 672 00:40:56,161 --> 00:41:01,810 - Let's go. It's not that far. Come on. - I thought we were going back? 673 00:41:01,834 --> 00:41:03,834 Not until we get you... 674 00:41:03,986 --> 00:41:06,298 some real food. 675 00:41:13,437 --> 00:41:16,083 You've reach Kim in marketing, please leave a message. 676 00:41:16,107 --> 00:41:20,145 Kim. Hi! It's me again leaving another message. 677 00:41:20,169 --> 00:41:22,756 I just wanted to make sure that you had everything 678 00:41:22,780 --> 00:41:25,781 you needed for tonight. Okay, great. 679 00:41:27,952 --> 00:41:29,451 Or not. 680 00:41:29,603 --> 00:41:32,288 - Still nothing? - Nope. 681 00:41:32,439 --> 00:41:34,123 I mean, I guess I should be happy 682 00:41:34,274 --> 00:41:37,367 that things are running smoothly without me. 683 00:41:37,520 --> 00:41:41,108 - It is all just meat? - Yeah. 684 00:41:41,132 --> 00:41:44,336 Pretty much just meat and a few sides. 685 00:41:44,360 --> 00:41:47,281 Pumpkin spiced ribs? Is that really a thing? 686 00:41:47,305 --> 00:41:49,046 At Christmas it is. 687 00:41:49,198 --> 00:41:52,619 Okay, well... before we order, 688 00:41:52,643 --> 00:41:54,476 I should probably let you know 689 00:41:54,553 --> 00:41:56,312 that I'm not the most adventurous eater. 690 00:41:56,463 --> 00:41:58,458 And that's why we're here. 691 00:41:58,482 --> 00:42:01,870 Alright, we'll take some of the pumpkin spiced ribs. 692 00:42:01,894 --> 00:42:05,373 The cranberry barbecued pulled pork and... 693 00:42:05,397 --> 00:42:09,825 The jalapeno mashed potatoes. Please. 694 00:42:09,902 --> 00:42:13,807 Is it possible to have those jalapenos on the side? 695 00:42:13,831 --> 00:42:17,742 - No. - No? What about the sauces? 696 00:42:20,888 --> 00:42:22,588 Okay, then. 697 00:42:28,161 --> 00:42:30,324 You know, considering that I usually like my plate 698 00:42:30,348 --> 00:42:33,160 half-green, half-protein with a side of fruit, 699 00:42:33,184 --> 00:42:35,184 I'm surprised how much I love this. 700 00:42:35,335 --> 00:42:36,663 See. 701 00:42:36,687 --> 00:42:38,187 No. 702 00:42:38,263 --> 00:42:40,334 No. You cannot say I told you so. 703 00:42:40,358 --> 00:42:42,024 I won't. 704 00:42:42,101 --> 00:42:44,504 You're about to. I can tell it's on tip of your tongue 705 00:42:44,528 --> 00:42:45,861 and you're just itching to say it. 706 00:42:46,012 --> 00:42:48,083 It's on the tip of my tongue? Right? 707 00:42:48,107 --> 00:42:50,032 You know, you have a little a... 708 00:42:53,037 --> 00:42:55,740 Look, I just think that, 709 00:42:55,764 --> 00:42:58,949 you know, tastes can change a little. That's all. 710 00:42:59,101 --> 00:43:00,912 Oh, really? 711 00:43:02,454 --> 00:43:03,879 Hey, Paul! 712 00:43:03,956 --> 00:43:07,102 - How long has it been? - Hey! Too long. 713 00:43:07,126 --> 00:43:09,771 - Good to see you. - You too. How's everything tasting? 714 00:43:09,795 --> 00:43:13,258 Honestly, I've never had barbecue so good. 715 00:43:15,393 --> 00:43:17,393 Now this is coming from Hayley. 716 00:43:17,469 --> 00:43:21,138 She's a fancy event planner from Manhattan, so "uh uh." 717 00:43:21,290 --> 00:43:24,066 Only on good days, but this is really tasty. 718 00:43:24,217 --> 00:43:26,402 Stop. No, really, go on. 719 00:43:28,981 --> 00:43:32,886 - I'll grab you my card? - Okay. That'd be great. 720 00:43:32,910 --> 00:43:35,630 Why do you do that? 721 00:43:35,654 --> 00:43:37,579 Do what? 722 00:43:37,731 --> 00:43:39,226 You sell yourself short like that. 723 00:43:39,250 --> 00:43:42,334 What? No, I don't! How could you think... 724 00:43:44,480 --> 00:43:48,460 You know what? No more observations out of you, mister. 725 00:43:48,484 --> 00:43:51,001 Yeah. 726 00:43:51,153 --> 00:43:53,262 Okay. 727 00:43:55,081 --> 00:43:58,153 Well, I think you're fancy. In a good way. 728 00:43:58,177 --> 00:44:00,394 How's that? 729 00:44:14,860 --> 00:44:17,822 So, you two went for lunch? 730 00:44:19,531 --> 00:44:21,268 And how was that? 731 00:44:21,292 --> 00:44:23,700 Fine. 732 00:44:23,852 --> 00:44:26,036 Fine? Really? 733 00:44:26,188 --> 00:44:28,630 That seems like a big shift since two days ago. 734 00:44:28,707 --> 00:44:31,836 Okay, I'll admit, 735 00:44:31,860 --> 00:44:34,114 it wasn't as bad as I thought it was going to be. 736 00:44:34,138 --> 00:44:36,138 Wait. 737 00:44:36,215 --> 00:44:37,617 Do you actually like him? 738 00:44:37,641 --> 00:44:40,845 What? No. No, I don't "like" like him. 739 00:44:40,869 --> 00:44:47,224 I just... I don't dislike him as much as I thought I did. 740 00:44:47,376 --> 00:44:51,820 - Good. - What? 741 00:44:51,897 --> 00:44:56,044 I mean, good you like him, but don't "like" like him. 742 00:44:56,068 --> 00:44:58,327 I mean, that would be a bit awkward. 743 00:44:58,478 --> 00:45:00,699 Right. 744 00:45:00,723 --> 00:45:04,666 Though I do have to say you look a lot more relaxed now. 745 00:45:06,003 --> 00:45:08,837 Well. It's probably the fresh air. 746 00:45:11,583 --> 00:45:13,487 Okay, here you go. Here you go. 747 00:45:13,511 --> 00:45:16,178 A warning... my mom usually has, like, 748 00:45:16,329 --> 00:45:18,325 six other families out here caroling, so... 749 00:45:18,349 --> 00:45:20,401 - Sometimes eight. - Yeah, I'm not sure how it's going to sound 750 00:45:20,425 --> 00:45:23,410 - with just us... - Mi, mi, mi, mi... 751 00:45:26,357 --> 00:45:29,336 I feel pretty good. 752 00:45:29,360 --> 00:45:31,913 I think someone's dog howled 753 00:45:31,937 --> 00:45:34,271 through the entire chorus of Carol of the Bells. 754 00:45:34,423 --> 00:45:36,273 - And they ran back inside. - To hide. 755 00:45:36,425 --> 00:45:39,276 I think he was just impressed with my vocal prowess. 756 00:45:39,428 --> 00:45:41,256 Of course! 757 00:45:41,280 --> 00:45:43,591 That's a problem. And we will find a solution. 758 00:45:43,615 --> 00:45:46,077 - Hi, Patti. - Hi. 759 00:45:46,101 --> 00:45:48,429 - Everything okay? - Yeah, 760 00:45:48,453 --> 00:45:52,214 - just a tiny snag with the gala. - A snag? 761 00:45:52,291 --> 00:45:55,717 Hayley, I think we might need your help after all. 762 00:46:04,044 --> 00:46:05,705 Well, last year, we didn't have to do anything. 763 00:46:05,729 --> 00:46:07,637 We just put the link up online 764 00:46:07,790 --> 00:46:09,876 and half the town bought tickets. But now... 765 00:46:09,900 --> 00:46:12,568 You know, it's actually pretty normal for a second year fallout. 766 00:46:12,719 --> 00:46:14,289 Especially after the initial excitement. 767 00:46:14,313 --> 00:46:18,240 Yeah, but this is like... half the excitement. 768 00:46:18,391 --> 00:46:20,962 Not even. God! I can't let the pooches down. 769 00:46:20,986 --> 00:46:23,579 This is the charity's big event of the year! 770 00:46:23,730 --> 00:46:26,582 - What do we do? - You don't do a thing. 771 00:46:26,658 --> 00:46:28,992 Penn's right, sweetie. You look awful. 772 00:46:29,144 --> 00:46:32,754 I actually am feeling much better, but thank you. 773 00:46:32,831 --> 00:46:34,459 I bet Hayley has some good ideas. 774 00:46:34,483 --> 00:46:36,758 She's amazing. She does all kinds of events... 775 00:46:36,910 --> 00:46:40,148 private, corporate, charity. All super successful. 776 00:46:40,172 --> 00:46:43,432 Well, I haven't had time to give it any real thought, 777 00:46:43,583 --> 00:46:46,435 but you said the theme was Taste of the Shores, right? 778 00:46:46,511 --> 00:46:50,658 - Yes. Well, that's a whole other problem. - What problem? 779 00:46:50,682 --> 00:46:52,660 Well, if we don't get more restaurants to donate, 780 00:46:52,684 --> 00:46:56,445 our "taste" is going to be more of a "bite". 781 00:46:56,596 --> 00:46:59,281 Well, okay. For ticket sales, you just need to tease it. 782 00:46:59,432 --> 00:47:03,763 Give people a "taste" of what they're in for. 783 00:47:03,787 --> 00:47:06,863 What if we rename it Taste of the Holidays? 784 00:47:07,015 --> 00:47:09,124 To remind people what it's all about. 785 00:47:09,201 --> 00:47:11,960 Good people, good food and giving back. 786 00:47:12,112 --> 00:47:13,795 This will get people buying tickets? 787 00:47:13,872 --> 00:47:16,706 Not on its own, but give me a couple of hours 788 00:47:16,859 --> 00:47:19,659 and I will come up with a plan and give it to you first thing tomorrow. 789 00:47:30,889 --> 00:47:32,626 She's a hard worker, isn't she? 790 00:47:32,650 --> 00:47:35,651 Way too loyal, if you ask me. 791 00:47:35,727 --> 00:47:37,038 What do you mean? 792 00:47:37,062 --> 00:47:39,896 She's way overdue this promotion at work. 793 00:47:40,048 --> 00:47:42,210 She'd never admit it, but... 794 00:47:42,234 --> 00:47:44,612 everything she does turns out amazing. 795 00:48:03,922 --> 00:48:05,049 We'll stand in front of the venue. 796 00:48:05,073 --> 00:48:07,015 We'll create a festive atmosphere... 797 00:48:07,167 --> 00:48:09,017 People are going to be out and about anyway. 798 00:48:09,169 --> 00:48:11,331 And then we'll just... see. 799 00:48:11,355 --> 00:48:12,762 See? 800 00:48:12,915 --> 00:48:17,693 I know it sounds a little... grassroots, 801 00:48:17,844 --> 00:48:20,696 but I really believe that people want to give back. 802 00:48:20,847 --> 00:48:24,419 We can all just be wrapped up in our own world sometimes. 803 00:48:24,443 --> 00:48:25,701 Especially at the holidays. 804 00:48:27,779 --> 00:48:31,281 It's funny, I was convinced I was going to work through this cold. 805 00:48:31,433 --> 00:48:33,428 "I don't need to rest." 806 00:48:33,452 --> 00:48:37,620 But Penn was right. 807 00:48:37,773 --> 00:48:40,601 I guess sometimes what you think you want 808 00:48:40,625 --> 00:48:42,968 isn't always what you need. 809 00:48:59,737 --> 00:49:03,238 I gotta say it... 810 00:49:03,389 --> 00:49:05,532 these roasting kits were a great idea. 811 00:49:07,894 --> 00:49:11,799 Amy was right about you... you are good at your job. 812 00:49:11,823 --> 00:49:14,135 And this coming from a guy who hates chestnuts. 813 00:49:14,159 --> 00:49:17,972 Well, thank you for helping me with all this. 814 00:49:17,996 --> 00:49:22,841 Happy to help. So, what's next, coach? 815 00:49:25,670 --> 00:49:28,649 Merry Christmas! We'll see you tomorrow night! 816 00:49:28,673 --> 00:49:30,766 Chestnuts! These are beautiful! 817 00:49:30,917 --> 00:49:34,080 Be sure to check our website for tickets. They're going fast. 818 00:49:34,104 --> 00:49:36,772 Merry Christmas! 819 00:49:36,848 --> 00:49:40,108 - Hey. Everything's good to go in there. - Thank you. 820 00:49:40,185 --> 00:49:42,497 It's beautiful. And this is going to look amazing inside. 821 00:49:42,521 --> 00:49:45,091 I still can't believe Paul made this. 822 00:49:45,115 --> 00:49:47,427 And why not? 823 00:49:47,451 --> 00:49:49,988 I mean, come on, people need somewhere to put their donations, right? 824 00:49:50,012 --> 00:49:52,287 Well, I don't know. It's kind of traditional for you, 825 00:49:52,438 --> 00:49:55,624 isn't it? Too symmetrical? 826 00:49:55,700 --> 00:49:58,293 I deliver what the client needs. 827 00:49:58,370 --> 00:50:01,871 In this case, classic Christmas seemed ideal. 828 00:50:02,024 --> 00:50:05,133 And I... 829 00:50:05,285 --> 00:50:07,969 may have directed a large group of people your way. 830 00:50:08,121 --> 00:50:09,971 You're gonna be busy. 831 00:50:10,123 --> 00:50:12,974 Did you lure them in with your beautiful singing voice? 832 00:50:13,126 --> 00:50:15,435 Quite possible, yes. 833 00:50:22,820 --> 00:50:25,487 Okay, I think we're gonna get out of here. 834 00:50:25,638 --> 00:50:26,966 - Sure. - Unless you need help with anything else? 835 00:50:26,990 --> 00:50:30,325 No. I think we're good. I'm almost done. 836 00:50:30,476 --> 00:50:32,994 - Okay. - Okay. 837 00:50:38,318 --> 00:50:40,836 Alright, I'm gonna go hunt down some more people. 838 00:50:40,912 --> 00:50:42,504 Okay, you do that. 839 00:50:42,655 --> 00:50:43,655 Yeah, you know. 840 00:50:45,083 --> 00:50:46,894 How's my favorite event planner? 841 00:50:46,918 --> 00:50:50,214 Well, I think I might be your only event planner, 842 00:50:50,238 --> 00:50:51,921 but I'm good. 843 00:50:52,074 --> 00:50:54,194 You know, I didn't think these nuts were gonna do it 844 00:50:54,242 --> 00:50:55,684 but our ticket sales are already up. 845 00:50:55,835 --> 00:50:57,927 - Really? - But the food... 846 00:50:58,080 --> 00:51:00,408 I know. I've got to figure it out but don't worry, 847 00:51:00,432 --> 00:51:02,265 I think I have an idea. 848 00:51:02,417 --> 00:51:04,526 Well, keep this up and I'll have to tell 849 00:51:04,677 --> 00:51:06,581 my friend Miranda Watson to hire you. 850 00:51:06,605 --> 00:51:09,250 Did you say Miranda Watson, as in Watson Creative? 851 00:51:09,274 --> 00:51:10,940 - She's your friend? - Yes. 852 00:51:11,093 --> 00:51:13,201 Oh, my gosh, her firm does amazing work. 853 00:51:13,278 --> 00:51:16,257 Well, I might just have to snatch you up myself. 854 00:51:16,281 --> 00:51:17,851 Philanthropy is exhausting. 855 00:51:17,875 --> 00:51:20,761 Well, I think I'm good where I'm at, but thank you. 856 00:51:20,785 --> 00:51:24,098 Plenty of time to talk about that after the big night. 857 00:51:24,122 --> 00:51:26,214 Now, it's... back to work! 858 00:51:30,128 --> 00:51:31,772 - Merry Christmas. - Thanks! 859 00:51:31,796 --> 00:51:33,436 - We'll see you tomorrow? - You sure will! 860 00:51:59,324 --> 00:52:01,802 So, how'd it go? 861 00:52:01,826 --> 00:52:05,139 How do you feel about cinnamon ribs? 862 00:52:05,163 --> 00:52:07,714 Good. 863 00:52:09,167 --> 00:52:11,312 Good, because he just agreed to donate 864 00:52:11,336 --> 00:52:12,928 a ton for tomorrow night! 865 00:52:24,245 --> 00:52:26,400 Marketing division. Kim speaking. 866 00:52:26,518 --> 00:52:28,851 Hi, Kim. It's Hayley. 867 00:52:29,004 --> 00:52:30,779 I'm so glad I finally reached you! 868 00:52:32,432 --> 00:52:35,191 It went well? Excellent. 869 00:52:35,343 --> 00:52:36,701 So...? 870 00:53:00,051 --> 00:53:03,144 Looks like everyone's turning in for the night so... 871 00:53:03,296 --> 00:53:08,127 It's nine o'clock, grandma. 872 00:53:08,151 --> 00:53:09,818 I know but... 873 00:53:13,898 --> 00:53:15,490 Everything okay? 874 00:53:15,641 --> 00:53:16,950 With work? 875 00:53:18,811 --> 00:53:21,549 Yeah, it's fine. 876 00:53:21,573 --> 00:53:23,498 I finally got a hold of her. 877 00:53:23,575 --> 00:53:27,577 Turns out they wanna promote the both of us. 878 00:53:27,729 --> 00:53:30,725 For the next six months, and see who does better. 879 00:53:30,749 --> 00:53:33,967 So, like a co-promotion? Is that a good thing? 880 00:53:35,828 --> 00:53:39,681 Sure... for the one who doesn't get demoted afterwards. 881 00:53:39,758 --> 00:53:42,425 I don't know. 882 00:53:42,577 --> 00:53:44,831 I guess it's better than nothing, right? 883 00:53:44,855 --> 00:53:47,105 Is it? 884 00:53:51,603 --> 00:53:53,581 I guess I'll see you tomorrow morning. 885 00:53:53,605 --> 00:53:55,697 Okay. 886 00:53:55,774 --> 00:54:00,179 Or... 887 00:54:00,203 --> 00:54:05,040 maybe... you could show me 888 00:54:05,191 --> 00:54:06,833 how it's done. 889 00:54:22,208 --> 00:54:24,059 So, it's basically like s'mores. 890 00:54:24,135 --> 00:54:25,371 Without the marshmallows. 891 00:54:25,395 --> 00:54:28,616 Or the chocolate. 892 00:54:28,640 --> 00:54:30,284 Or the graham crackers. 893 00:54:30,308 --> 00:54:35,106 So, it's... basically nothing like s'mores. 894 00:54:35,130 --> 00:54:36,696 Pretty much. 895 00:54:42,395 --> 00:54:46,133 Alright, look, I'm just going to come out and say it. 896 00:54:46,157 --> 00:54:48,636 You don't like my holiday food tradition? 897 00:54:48,660 --> 00:54:50,919 I'm sorry. 898 00:54:53,998 --> 00:54:56,310 Well, I guess I forgive you 899 00:54:56,334 --> 00:54:58,071 'cause at least you tried it. 900 00:54:58,095 --> 00:55:01,671 No... 901 00:55:01,823 --> 00:55:02,931 Not about that. 902 00:55:06,010 --> 00:55:09,824 I'm sorry about what I said at the wedding. 903 00:55:09,848 --> 00:55:13,775 Let's not go back there. 904 00:55:13,852 --> 00:55:15,276 I'm serious. 905 00:55:17,355 --> 00:55:23,284 It's okay. I'm over it. I've moved on. 906 00:55:23,361 --> 00:55:25,431 I said it... 907 00:55:25,455 --> 00:55:28,248 because I wanted you to know you deserve better. 908 00:55:31,186 --> 00:55:34,498 And I thought that then - I barely knew you - 909 00:55:34,522 --> 00:55:37,132 I know that now. 910 00:55:40,362 --> 00:55:43,054 I just want you to know that. 911 00:55:45,642 --> 00:55:47,475 You don't have to say that. 912 00:55:47,552 --> 00:55:51,888 Do I look like someone who would say something they don't mean? 913 00:55:52,040 --> 00:55:55,608 No, you don't. 914 00:56:00,490 --> 00:56:02,157 I've just always been that way. 915 00:56:02,308 --> 00:56:04,734 Like, when I get something in my head, I... 916 00:56:04,886 --> 00:56:08,716 have to stick to it. Even when I shouldn't sometimes. 917 00:56:08,740 --> 00:56:10,623 You know? 918 00:56:13,653 --> 00:56:17,817 As much as I hate to admit it... 919 00:56:17,841 --> 00:56:19,174 you were right. 920 00:56:26,999 --> 00:56:29,684 I should have seen it coming with my ex. 921 00:56:32,096 --> 00:56:35,356 He wasn't reliable and, in the long term, 922 00:56:35,508 --> 00:56:37,317 he wasn't gonna stick around. 923 00:56:42,365 --> 00:56:44,251 It's okay. 924 00:56:44,275 --> 00:56:48,778 You know... 925 00:56:48,930 --> 00:56:52,373 you're not the only one who didn't see things coming. 926 00:56:57,439 --> 00:56:59,121 Now she wants a fire. 927 00:56:59,274 --> 00:57:02,102 Almost ten o'clock at night 928 00:57:02,126 --> 00:57:04,126 and she wants a fire in the bedroom. 929 00:57:04,279 --> 00:57:07,200 You know what I think, son? I think she's milking it. 930 00:57:09,559 --> 00:57:11,399 Are those chestnuts you're roasting? 931 00:57:11,544 --> 00:57:14,040 Well, yes, sir, they are. 932 00:57:14,064 --> 00:57:17,565 Hayley is showing me one of her special Christmas traditions. 933 00:57:17,717 --> 00:57:20,120 I still can't believe he doesn't have one. 934 00:57:20,144 --> 00:57:23,716 What? A Christmas tradition? 935 00:57:23,740 --> 00:57:25,531 Oh, he has one. 936 00:57:29,153 --> 00:57:30,987 Thanks, dad. 937 00:57:31,139 --> 00:57:32,299 Wait, what? 938 00:57:32,323 --> 00:57:36,303 Okay, okay, okay, okay. 939 00:57:36,327 --> 00:57:40,421 Fine. I might have one. 940 00:57:40,498 --> 00:57:44,926 But it's specific to Christmas Eve. 941 00:57:46,654 --> 00:57:48,241 Well, are you going to tell me? 942 00:57:48,265 --> 00:57:52,433 Well, you're just going to have to set your alarm and find out. 943 00:58:39,223 --> 00:58:41,460 I gotta say, 944 00:58:41,484 --> 00:58:43,818 I didn't know your elf yelled. 945 00:58:43,895 --> 00:58:45,987 Not to mention "shimmied". 946 00:58:46,064 --> 00:58:47,897 Oh, yeah. 947 00:58:48,049 --> 00:58:53,047 Actually, I was going for more of a shake but... 948 00:58:53,071 --> 00:58:55,049 He's growin' on you, isn't he? 949 00:58:57,742 --> 00:59:02,723 Alright, well, I come bearing gifts. 950 00:59:02,747 --> 00:59:04,875 I brought coffee. 951 00:59:04,899 --> 00:59:06,674 Two cups in one. 952 00:59:08,753 --> 00:59:11,420 I'm touched. 953 00:59:11,573 --> 00:59:17,018 I'm glad. 954 00:59:17,095 --> 00:59:19,437 So, this is your one holiday tradition? 955 00:59:21,766 --> 00:59:23,669 Watching the sun rise on Christmas Eve. 956 00:59:23,693 --> 00:59:26,527 Yup. This is it. 957 00:59:28,031 --> 00:59:30,568 How long have you been doing this for? 958 00:59:30,592 --> 00:59:32,678 Oh, gosh... 959 00:59:32,702 --> 00:59:35,870 As long as I can remember. 960 00:59:35,947 --> 00:59:38,184 It actually started with my grandfather. 961 00:59:38,208 --> 00:59:40,375 He used to... 962 00:59:40,451 --> 00:59:43,211 He used to bring me out here every year when I was a kid. 963 00:59:45,531 --> 00:59:49,884 My grandma, she micro-managed the twelve days of Christmas. 964 00:59:49,961 --> 00:59:53,032 It'd get a little hectic so, you know, he'd just 965 00:59:53,056 --> 00:59:57,036 come out here for a little quiet... 966 00:59:57,060 --> 00:59:59,018 Just soak it all in. 967 01:00:00,138 --> 01:00:02,230 The meaning of Christmas? 968 01:00:02,381 --> 01:00:04,435 Yeah, but... 969 01:00:04,459 --> 01:00:07,902 Also, how fortunate... 970 01:00:07,979 --> 01:00:10,479 we are to be surrounded by family and friends. 971 01:00:12,300 --> 01:00:15,721 So, for me, 972 01:00:15,745 --> 01:00:17,745 I just thought it was a good thing to keep going. 973 01:00:19,807 --> 01:00:23,120 So, I do it every year. 974 01:00:23,144 --> 01:00:24,805 No matter where I am. 975 01:00:24,829 --> 01:00:28,497 - Really? - Oh, yeah. 976 01:00:28,650 --> 01:00:31,592 This day last year, 977 01:00:31,669 --> 01:00:35,763 I watched the sun rise in Cape Town. 978 01:00:35,915 --> 01:00:37,673 Clear across the Atlantic. 979 01:00:37,825 --> 01:00:40,154 See? 980 01:00:40,178 --> 01:00:42,489 You are more sentimental than you think. 981 01:00:42,513 --> 01:00:45,106 - Oh, yeah? - Yeah. 982 01:00:47,110 --> 01:00:49,444 You are far more adventurous than you think. 983 01:00:49,595 --> 01:00:51,590 I don't know about that. 984 01:00:51,614 --> 01:00:54,240 I mean, I've still got my two cups of coffee. 985 01:00:55,935 --> 01:00:59,432 True, but... 986 01:00:59,456 --> 01:01:02,101 you're out here. 987 01:01:02,125 --> 01:01:06,294 With me. At the crack of dawn. 988 01:01:06,445 --> 01:01:09,255 This is true. 989 01:01:15,379 --> 01:01:20,360 I'm glad you came. 990 01:01:20,384 --> 01:01:21,726 Me too. 991 01:01:24,889 --> 01:01:27,899 I'm glad you stayed. 992 01:01:31,395 --> 01:01:33,488 Me too. 993 01:01:47,245 --> 01:01:49,556 Are you sure you're well enough to go? 994 01:01:49,580 --> 01:01:53,560 Absolutely! I feel so much better. 995 01:01:53,584 --> 01:01:55,510 Okay. You sure? 996 01:01:58,072 --> 01:02:00,734 You know what? I think we're going to drive separately 997 01:02:00,758 --> 01:02:02,569 in case we need to leave early. 998 01:02:02,593 --> 01:02:04,185 Why would you leave early? 999 01:02:04,262 --> 01:02:06,724 No reason. 1000 01:02:06,748 --> 01:02:09,690 I think we should do the same. Well, just in case. 1001 01:02:09,842 --> 01:02:12,777 Right, well, that just leaves. 1002 01:02:29,361 --> 01:02:31,265 Just beautiful. 1003 01:02:31,289 --> 01:02:34,715 Thanks, sir. It's a nice suit. 1004 01:02:36,627 --> 01:02:41,275 You think? 1005 01:02:41,299 --> 01:02:43,891 Okay, should we go? We should go. 1006 01:02:43,968 --> 01:02:49,972 - Right, well, we'll see you there. - We're driving separately? 1007 01:02:50,124 --> 01:02:52,233 Okay... 1008 01:02:52,310 --> 01:02:56,821 Well, it looks like you're stuck with me. 1009 01:03:07,809 --> 01:03:09,992 You really do look beautiful. 1010 01:03:10,144 --> 01:03:13,713 Thank you. 1011 01:03:15,758 --> 01:03:18,500 - So... - What's that? 1012 01:03:18,653 --> 01:03:21,929 Of course, I had to pull your name. 1013 01:03:22,006 --> 01:03:24,932 And you're leaving early in the morning... 1014 01:03:25,084 --> 01:03:28,519 And I figured that these might come in most useful tonight. 1015 01:03:30,273 --> 01:03:33,524 I'm supposed to open this now? 1016 01:03:37,930 --> 01:03:41,819 So, I originally made you an ornament for your truck 1017 01:03:41,843 --> 01:03:45,620 out of the same stuff, thought you could hang it on the mirror or something, 1018 01:03:45,771 --> 01:03:50,791 but then I thought the cufflinks were a better option. 1019 01:03:50,943 --> 01:03:52,679 They're perfect. 1020 01:03:52,703 --> 01:03:55,682 Thank you. 1021 01:03:55,706 --> 01:03:58,168 You're welcome. 1022 01:04:07,793 --> 01:04:10,180 Well, honey, what do you think? 1023 01:04:10,204 --> 01:04:12,532 I can't believe I'm out. 1024 01:04:12,556 --> 01:04:15,869 And everything looks perfect! 1025 01:04:15,893 --> 01:04:18,653 Yes, it does. 1026 01:04:18,729 --> 01:04:19,820 Stop. 1027 01:04:29,666 --> 01:04:33,167 I can't believe so many people showed up. It's amazing. 1028 01:04:33,318 --> 01:04:37,579 And look at your sleigh! All the donations! 1029 01:04:37,732 --> 01:04:40,653 You did it. 1030 01:04:40,677 --> 01:04:43,046 We all did it. 1031 01:04:43,070 --> 01:04:45,215 Now, more importantly, 1032 01:04:45,239 --> 01:04:47,923 let's go find some ribs. 1033 01:04:48,075 --> 01:04:50,570 We should probably follow them. 1034 01:04:50,594 --> 01:04:53,407 Okay, so, I think I've got it figure out. 1035 01:04:53,431 --> 01:04:55,483 I'm going to get a cake for tomorrow night's dessert. 1036 01:04:55,507 --> 01:04:59,413 And it's going to say, "Baby Barnett, coming soon" Soon-ish. 1037 01:04:59,437 --> 01:05:01,398 Or maybe I should just write the due date on the cake? 1038 01:05:01,422 --> 01:05:03,197 Isn't Christmas cute enough? 1039 01:05:18,789 --> 01:05:20,673 Okay, you know what? 1040 01:05:23,553 --> 01:05:26,273 - These are better today. - Really? 1041 01:05:26,297 --> 01:05:29,776 I think it's the memory. 1042 01:05:29,800 --> 01:05:32,596 Like you said. 1043 01:05:32,620 --> 01:05:34,562 The feeling the food evokes... 1044 01:05:34,638 --> 01:05:37,784 I think it might just be the cinnamon. 1045 01:05:37,808 --> 01:05:40,642 I don't know. I don't know because every bite I take 1046 01:05:40,795 --> 01:05:44,717 I just keep having this vision, this picture in my head... 1047 01:05:44,741 --> 01:05:47,908 you and BBQ sauce all over your face. 1048 01:05:48,060 --> 01:05:51,912 - Stop! - I see... I might even have a photo. 1049 01:05:52,064 --> 01:05:53,559 - Are you kidding? - I am not. 1050 01:05:53,583 --> 01:05:56,250 No! No. Give that to me. 1051 01:05:56,327 --> 01:05:57,752 No. Screen-saver. 1052 01:05:57,903 --> 01:06:00,307 Give that to me. 1053 01:06:00,331 --> 01:06:02,901 - Sorry. Hayley Parker? - Yeah. 1054 01:06:02,925 --> 01:06:06,146 Hi, Miranda Watson. I was just talking to Patti about you. 1055 01:06:06,170 --> 01:06:07,814 Oh, you were? 1056 01:06:07,838 --> 01:06:11,151 I know you're off-duty, so I won't keep you but... 1057 01:06:11,175 --> 01:06:13,934 if you're up for coffee some time, I'd love to chat. 1058 01:06:14,011 --> 01:06:16,512 You've done a really great job here. 1059 01:06:16,664 --> 01:06:19,142 Yeah, coffee sounds great. 1060 01:06:19,166 --> 01:06:21,368 Terrific. Okay, I'll be in touch. Merry Christmas! 1061 01:06:21,518 --> 01:06:24,028 - You too. - Thanks. Merry Christmas! 1062 01:06:25,856 --> 01:06:29,024 Okay. 1063 01:06:29,176 --> 01:06:31,118 What? 1064 01:06:31,195 --> 01:06:36,957 You, thinking about another job opportunity. 1065 01:06:39,778 --> 01:06:42,833 It's pretty adventurous. 1066 01:06:42,857 --> 01:06:44,851 Well, this guy once told me 1067 01:06:44,875 --> 01:06:47,551 that a little adventure might do me some good, so... 1068 01:06:52,383 --> 01:06:53,844 You know what else might be good. 1069 01:06:53,868 --> 01:06:55,598 What's that? 1070 01:06:57,655 --> 01:06:58,913 Dinner. 1071 01:06:58,964 --> 01:07:02,650 In the city. 1072 01:07:02,726 --> 01:07:05,569 Just the two of us. 1073 01:07:07,472 --> 01:07:09,824 Make it a proper date. 1074 01:07:13,645 --> 01:07:15,882 Okay, hold that thought, hold that thought, hold that thought... 1075 01:07:15,906 --> 01:07:19,719 On the off chance you might say yes, 1076 01:07:19,743 --> 01:07:22,002 I think I should get seconds 1077 01:07:22,154 --> 01:07:26,173 so I can create another positive food memory. 1078 01:07:26,325 --> 01:07:28,676 I'll be right back. 1079 01:07:35,092 --> 01:07:37,518 Oh, my gosh, I love these... thank you! 1080 01:07:37,669 --> 01:07:40,813 Hi! 1081 01:07:46,770 --> 01:07:49,438 Everyone is super impressed. 1082 01:07:49,590 --> 01:07:52,252 But, god, I'm sorry you had to work over the holidays. 1083 01:07:52,276 --> 01:07:56,014 I mean that's fine. It's a really good cause, 1084 01:07:56,038 --> 01:07:58,742 and I wasn't the only one who pitched in. 1085 01:07:58,766 --> 01:08:01,428 He's pretty great, isn't he? 1086 01:08:01,452 --> 01:08:04,097 I'm sorry? 1087 01:08:04,121 --> 01:08:08,768 Paul. At pitching in. You know, making things fun. 1088 01:08:08,792 --> 01:08:12,939 Yeah, yeah, no, he was definitely a lot of help. 1089 01:08:12,963 --> 01:08:16,298 Yeah, it's just too bad that he's impossible to pin down, right? 1090 01:08:16,450 --> 01:08:19,894 Always on the move. Or at least trying to find a way to be. 1091 01:08:21,731 --> 01:08:24,356 I don't know a lot about that, so... 1092 01:08:30,814 --> 01:08:32,147 Listen... 1093 01:08:32,299 --> 01:08:35,409 You seem like a nice, smart, talented woman. 1094 01:08:35,486 --> 01:08:38,412 I just... I wouldn't wanna see you get hurt. 1095 01:08:38,563 --> 01:08:41,968 Excuse me? 1096 01:08:41,992 --> 01:08:43,584 He leaves tomorrow, right? 1097 01:08:45,329 --> 01:08:46,329 Yeah. 1098 01:08:46,394 --> 01:08:49,309 Yeah. First flight out he can possibly get? 1099 01:08:49,333 --> 01:08:52,092 He's like that. He's always been like that. 1100 01:08:52,169 --> 01:08:54,169 And he's never gonna change. 1101 01:08:54,321 --> 01:08:57,932 You'll never be as important to him as his trips. 1102 01:08:59,160 --> 01:09:03,103 Trust me, I know. 1103 01:09:03,180 --> 01:09:06,231 But hey, wish him a good trip from me. 1104 01:09:16,177 --> 01:09:17,368 Right. 1105 01:09:25,686 --> 01:09:29,129 Okay, I might be a bit biased, but this is the best donut I have ever had. 1106 01:09:32,468 --> 01:09:36,136 - What's wrong? - Nothing. 1107 01:09:36,213 --> 01:09:39,881 I just... Nothing. I'm good. 1108 01:09:40,034 --> 01:09:42,768 Where's Paul? 1109 01:09:44,388 --> 01:09:46,555 Hey, they're about to... 1110 01:09:46,707 --> 01:09:49,558 Alright folks, gather 'round. 1111 01:09:49,710 --> 01:09:53,206 It's time for the Christmas raffle. 1112 01:09:53,230 --> 01:09:55,155 Hey. Do you want to find him? 1113 01:09:55,307 --> 01:10:01,807 No, I'm fine. Let's go. 1114 01:10:01,831 --> 01:10:06,886 Hi, I'm Patti Larson, the founder of Mill Creek Hounds Dog Rescue. 1115 01:10:09,396 --> 01:10:11,541 Just before we get to the big raffle winners, 1116 01:10:11,565 --> 01:10:14,044 I wanted to take a moment to thank you all so much 1117 01:10:14,068 --> 01:10:15,584 for coming out tonight 1118 01:10:15,736 --> 01:10:19,399 to help our holiday hounds find their perfect home, 1119 01:10:19,423 --> 01:10:23,570 and to support all those who take care of them until they do. 1120 01:10:23,594 --> 01:10:27,833 I also wanted to send a special thanks to Hayley Parker 1121 01:10:27,857 --> 01:10:30,744 who really made this evening possible. Right, Judy? 1122 01:10:33,587 --> 01:10:35,582 Absolutely, Patti. 1123 01:10:35,606 --> 01:10:38,032 Hayley helped us figure out what we really needed. 1124 01:10:38,183 --> 01:10:41,201 So, thank you, from all of us! 1125 01:10:46,042 --> 01:10:50,210 And make sure you eat a lot more, because tonight, every bite counts. 1126 01:10:51,881 --> 01:10:54,434 And don't forget to come and have your picture taken 1127 01:10:54,458 --> 01:10:56,717 right here with my favorite pooch. 1128 01:10:56,794 --> 01:11:00,198 So cute! 1129 01:11:00,222 --> 01:11:02,442 Okay, who's ready to win some big prizes? 1130 01:11:07,471 --> 01:11:08,970 Take it away, Judy. 1131 01:11:15,979 --> 01:11:17,883 There you are. 1132 01:11:17,907 --> 01:11:21,053 Two things... one, I think I lost our table 1133 01:11:21,077 --> 01:11:22,946 and two... man, I got right to the front of the line, 1134 01:11:22,970 --> 01:11:25,724 guy took the last ribs right before I got there. 1135 01:11:25,748 --> 01:11:28,248 But I got us some... potatoes. 1136 01:11:28,400 --> 01:11:31,805 I'm good, thanks. 1137 01:11:31,829 --> 01:11:33,640 I know there are some jalapeƱos on it, 1138 01:11:33,664 --> 01:11:35,744 but I feel like you're warming up to them, right. 1139 01:11:37,167 --> 01:11:39,404 You okay? 1140 01:11:39,428 --> 01:11:41,648 Yeah, I'm good. 1141 01:11:41,672 --> 01:11:45,340 I actually think I'm gonna head back early with Amy and Tim. 1142 01:11:45,492 --> 01:11:48,321 Right now? 1143 01:11:48,345 --> 01:11:51,308 Why? 1144 01:11:51,332 --> 01:11:53,273 'Cause I'm the one who's gotta get up early. 1145 01:11:53,425 --> 01:11:56,610 Yeah, I just think I have to go. 1146 01:11:56,761 --> 01:11:59,613 What's going on? 1147 01:12:02,934 --> 01:12:04,429 I'm sorry, I can't do this. 1148 01:12:04,453 --> 01:12:07,265 Hey, hey. 1149 01:12:07,289 --> 01:12:11,959 I don't understand. What just changed? 1150 01:12:12,035 --> 01:12:14,755 Well, you don't understand because you don't stand still enough to notice. 1151 01:12:14,779 --> 01:12:17,706 Hey, hold your horses. That's a bit harsh. 1152 01:12:17,858 --> 01:12:20,968 Okay, I'm sorry. I don't know if it was the holidays, 1153 01:12:21,044 --> 01:12:23,523 or my head getting lost in the clouds 1154 01:12:23,547 --> 01:12:26,618 and then this thing that happened between us - 1155 01:12:26,642 --> 01:12:29,621 if you can even call it a thing... 1156 01:12:29,645 --> 01:12:33,533 But you're still going on this trip, and I don't expect you to change. 1157 01:12:33,557 --> 01:12:36,892 Is that really what you think? 1158 01:12:37,044 --> 01:12:40,523 I just don't wanna get more invested and then have you leave. 1159 01:12:40,547 --> 01:12:42,322 Hayley, it's one trip. 1160 01:12:42,474 --> 01:12:48,882 Okay, that's not what I'm talking about, though. 1161 01:12:48,906 --> 01:12:50,550 Okay, why are you trying to sabotage this? 1162 01:12:50,574 --> 01:12:53,386 - I'm not. - That's what you're doing. 1163 01:12:53,410 --> 01:12:55,054 What, because I wasn't part of your plan? 1164 01:12:55,078 --> 01:12:58,650 Please, do not turn this around on me. 1165 01:12:58,674 --> 01:13:02,654 You were right. Okay, you were right. Are you happy? 1166 01:13:02,678 --> 01:13:06,180 I should've seen all of the signs with my ex... 1167 01:13:09,000 --> 01:13:11,685 I don't wanna make the same mistake again. 1168 01:13:15,098 --> 01:13:18,411 Okay, so if I'm reading this right - I'm pretty sure I am - 1169 01:13:18,435 --> 01:13:21,195 I'm going to make one more observation... 1170 01:13:21,346 --> 01:13:27,442 I'm guessing you want your space again? 1171 01:13:27,594 --> 01:13:29,589 Well, you're leaving first thing tomorrow morning 1172 01:13:29,613 --> 01:13:34,449 so now, this time, it'll be really easy. 1173 01:13:34,601 --> 01:13:39,599 Yeah, I guess so. 1174 01:13:39,623 --> 01:13:41,673 I have to go. 1175 01:15:27,639 --> 01:15:30,565 I guess we're both excited for the day. 1176 01:15:30,717 --> 01:15:32,993 - Merry Christmas! - Merry Christmas. 1177 01:15:33,144 --> 01:15:36,641 So, are we the only ones up? 1178 01:15:36,665 --> 01:15:38,165 Well, Paul is already gone. 1179 01:15:38,316 --> 01:15:41,335 Probably halfway to the airport by now. 1180 01:15:41,411 --> 01:15:43,481 Are you okay? 1181 01:15:43,505 --> 01:15:47,132 Me? Yeah, I'm fine. 1182 01:15:48,844 --> 01:15:52,846 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1183 01:15:54,683 --> 01:15:56,683 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1184 01:15:56,835 --> 01:15:59,594 I feel like I barely saw you last night. 1185 01:15:59,746 --> 01:16:03,690 So, the three of you left together? 1186 01:16:03,767 --> 01:16:05,837 Is everything okay? 1187 01:16:05,861 --> 01:16:09,415 Yup! No, it's good. 1188 01:16:09,439 --> 01:16:13,345 'Cause Paul seemed a little off as well, so I was just wondering... 1189 01:16:13,369 --> 01:16:17,704 - I'm pregnant! - What?! 1190 01:16:17,781 --> 01:16:20,707 Wait... Did I just hear that correctly? 1191 01:16:20,859 --> 01:16:22,261 We're pregnant! 1192 01:16:22,285 --> 01:16:25,545 Honey! Congratulations! 1193 01:16:28,291 --> 01:16:29,883 We have to call your brother. 1194 01:16:29,960 --> 01:16:31,459 We already told him late last night. 1195 01:16:31,612 --> 01:16:33,773 Sorry, we were going to wait until dinner to tell you guys, 1196 01:16:33,797 --> 01:16:37,260 we had it all planned out, there was this cute cake announcement and... 1197 01:16:37,284 --> 01:16:41,728 Well, I wanted it to be perfect and I just blabbed it out. 1198 01:16:41,805 --> 01:16:44,806 Are you kidding me, this is perfect. 1199 01:16:44,958 --> 01:16:47,234 I'm so excited. 1200 01:16:47,310 --> 01:16:49,569 Well, it's not your perfect. 1201 01:16:49,721 --> 01:16:52,775 I know it might not be how you planned telling us, 1202 01:16:52,799 --> 01:16:55,742 but the news itself... 1203 01:16:55,819 --> 01:17:01,393 It's the best Christmas gift ever. 1204 01:17:01,417 --> 01:17:07,140 Thank you. 1205 01:17:07,164 --> 01:17:09,475 Alright, everybody, get your jackets. I have a surprise. 1206 01:17:09,499 --> 01:17:11,425 - You do? - I do. 1207 01:17:11,501 --> 01:17:13,312 And I think it's the perfect time for it. 1208 01:17:13,336 --> 01:17:15,740 You can't be the only one who's over-the-top at Christmas. 1209 01:17:15,764 --> 01:17:17,967 Although I think Amy might have beat us all this year! 1210 01:17:17,991 --> 01:17:20,653 - I was involved! - Alright, come on. 1211 01:17:20,677 --> 01:17:22,436 I have no idea. 1212 01:17:27,776 --> 01:17:29,495 Thank you for covering for me. 1213 01:17:29,519 --> 01:17:31,903 You've been covering for me all week. 1214 01:17:39,437 --> 01:17:43,290 You okay? 1215 01:17:43,366 --> 01:17:47,105 Yeah. You mean about... 1216 01:17:47,129 --> 01:17:49,871 Yeah. 1217 01:17:50,023 --> 01:17:52,777 He wasn't my type anyway. 1218 01:17:52,801 --> 01:17:55,302 Right. 1219 01:18:16,808 --> 01:18:20,046 Guess the flight will be pretty empty. 1220 01:18:20,070 --> 01:18:21,995 Not a lot of people flying on Christmas Day. 1221 01:18:24,983 --> 01:18:27,959 Still, sounds pretty exciting to me. 1222 01:18:29,579 --> 01:18:32,005 Yeah, it should be. 1223 01:18:45,762 --> 01:18:47,687 Okay, mister. Are you going to tell us 1224 01:18:47,764 --> 01:18:49,356 where we're going, what we're doing? 1225 01:18:49,432 --> 01:18:51,775 All you need to know is I brought hot chocolate. 1226 01:18:56,273 --> 01:18:59,235 - This is for us? - This is your surprise? 1227 01:18:59,259 --> 01:19:02,572 That's so cool! 1228 01:19:02,596 --> 01:19:05,539 - Are we going far? - It's just an hour, round-trip. 1229 01:19:05,615 --> 01:19:07,426 I know you love horses. 1230 01:19:07,450 --> 01:19:09,543 This is wonderful. 1231 01:19:12,714 --> 01:19:14,673 They're beautiful! 1232 01:19:16,200 --> 01:19:17,695 I'm sorry... 1233 01:19:17,719 --> 01:19:20,865 I mean, this looks... amazing, 1234 01:19:20,889 --> 01:19:23,609 but if it's okay, I'm feeling a little tired. 1235 01:19:23,633 --> 01:19:25,870 You should stay, relax. 1236 01:19:25,894 --> 01:19:27,894 Really? 1237 01:19:28,046 --> 01:19:31,523 You deserve a real day off after all the hard work you put in. 1238 01:19:38,907 --> 01:19:41,241 I don't know what happened last night, 1239 01:19:41,318 --> 01:19:43,888 but I do know that Paul didn't delay his vacation 1240 01:19:43,912 --> 01:19:46,616 because of some storm. 1241 01:19:46,640 --> 01:19:49,583 He stayed because of you. 1242 01:19:49,659 --> 01:19:51,729 What? How do you know that? 1243 01:19:51,753 --> 01:19:56,089 I'm his mother. It's my job to know these things. 1244 01:19:56,166 --> 01:19:57,977 Oh, and Hayley, 1245 01:19:58,001 --> 01:20:00,051 I think he left something for you under the tree. 1246 01:20:08,995 --> 01:20:12,606 - Alright! Here we go! - My lady. 1247 01:21:04,901 --> 01:21:06,284 What am I doing? 1248 01:22:17,807 --> 01:22:20,233 Come on, answer. 1249 01:22:20,310 --> 01:22:21,879 Hey, it's Paul. 1250 01:22:21,903 --> 01:22:23,570 I'll be off the grid until the New Year. 1251 01:22:23,646 --> 01:22:25,480 I Hope you can wait until then. 1252 01:22:25,632 --> 01:22:29,220 Hi... it's Hayley. 1253 01:22:29,244 --> 01:22:32,203 Listen, Paul, I... 1254 01:22:33,473 --> 01:22:34,748 Hey! 1255 01:22:39,813 --> 01:22:41,011 Hi. 1256 01:22:43,473 --> 01:22:44,780 Hi. 1257 01:22:48,505 --> 01:22:50,597 What are you doing here? 1258 01:22:50,673 --> 01:22:53,349 You are supposed to be in Switzerland. 1259 01:22:54,585 --> 01:22:59,083 Were you just calling me? 1260 01:23:04,521 --> 01:23:09,449 I know I'm supposed to be giving you your space... 1261 01:23:09,526 --> 01:23:11,025 But I can't. 1262 01:23:11,177 --> 01:23:14,490 - You can't? - Nope. 1263 01:23:14,514 --> 01:23:18,844 Sorry. 'Cause I was on my way, 1264 01:23:18,868 --> 01:23:21,180 and I'm thinking about my trip, 1265 01:23:21,204 --> 01:23:23,963 and I'm wanting so badly to be excited about it. 1266 01:23:25,875 --> 01:23:28,354 But the only thing that got me excited 1267 01:23:28,378 --> 01:23:34,610 was the thought of getting to know you more and more and more. 1268 01:23:35,535 --> 01:23:38,144 And all your little quirks. 1269 01:23:38,221 --> 01:23:40,366 I don't have any of those. 1270 01:23:40,390 --> 01:23:42,701 And all your adorable habits. 1271 01:23:42,725 --> 01:23:45,318 Okay, I might have a few of those. 1272 01:23:48,156 --> 01:23:50,731 I know you don't think I'll ever stand still. 1273 01:23:50,884 --> 01:23:53,326 But here I am. 1274 01:23:53,403 --> 01:23:58,331 Right here, right now, standing still. 1275 01:24:03,487 --> 01:24:06,725 I think I just needed the right reason. 1276 01:24:06,749 --> 01:24:10,009 You. 1277 01:24:16,351 --> 01:24:19,185 So, what do you say? 1278 01:24:22,023 --> 01:24:23,857 You wanna give it a try... 1279 01:24:23,933 --> 01:24:26,484 For that date in the city? 1280 01:24:29,030 --> 01:24:32,615 I'm up for anything at this point. 1281 01:24:34,369 --> 01:24:39,925 I'm really sorry about last night. I had... a moment. 1282 01:24:39,949 --> 01:24:42,578 Really? 1283 01:24:42,602 --> 01:24:45,545 Yeah. 1284 01:24:47,549 --> 01:24:52,029 So, is this considered creating a new experience? 1285 01:24:52,053 --> 01:24:54,106 Which part? 1286 01:24:54,130 --> 01:24:56,868 All of it? 1287 01:24:56,892 --> 01:25:02,353 Well, if I may. 1288 01:25:05,066 --> 01:25:08,604 I was kind of hoping... 1289 01:25:08,628 --> 01:25:11,812 we could make it a tradition. 1290 01:25:11,965 --> 01:25:14,908 Which part? 1291 01:25:14,984 --> 01:25:17,911 All of it. 1292 01:25:34,095 --> 01:25:37,055 I love that you made me an elf clock. 1293 01:25:38,934 --> 01:25:40,341 Still too creepy? 1294 01:25:40,493 --> 01:25:42,821 You know, 1295 01:25:42,845 --> 01:25:45,271 I think he might grow on me. 1296 01:25:50,779 --> 01:25:52,750 There they are! 1297 01:26:02,751 --> 01:26:08,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1297 01:26:09,305 --> 01:27:09,353 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 96361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.