Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:42,551 --> 00:00:48,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:55,551 --> 00:00:57,021
The caterers are sets.
4
00:00:57,098 --> 00:01:00,024
I've just confirmed
the string quartet
5
00:01:00,101 --> 00:01:02,101
and everything else you need
to know is in here.
6
00:01:02,253 --> 00:01:04,173
Alphabetized and color-coded.
7
00:01:04,197 --> 00:01:06,008
There shouldn't
be any surprises.
8
00:01:06,032 --> 00:01:09,512
- It's black-tie formal.
- Just like the last three years.
9
00:01:09,536 --> 00:01:12,423
Well... Not too
repetitive, I hope?
10
00:01:12,447 --> 00:01:15,114
Its... its' more of a...
Christmas classic.
11
00:01:15,266 --> 00:01:17,186
It's always a huge success,
so I'm not worried.
12
00:01:17,210 --> 00:01:21,432
Although, you've always been here
to handle everything in person.
13
00:01:21,456 --> 00:01:23,526
I know, I'm sorry.
This is the first Christmas
14
00:01:23,550 --> 00:01:25,102
that my parents have been away
and my sister really...
15
00:01:25,126 --> 00:01:28,772
Go. Don't worry. You've done
all the heavy lifting.
16
00:01:28,796 --> 00:01:31,033
And if we need anything,
we can always ask Trey.
17
00:01:35,395 --> 00:01:38,730
Go. Before
I change my mind.
18
00:01:38,806 --> 00:01:41,641
Right. Going.
19
00:01:41,793 --> 00:01:45,606
I'm just wondering, is there...
any news on the promotion front?
20
00:01:45,630 --> 00:01:48,459
I'm sorry, not yet.
21
00:01:48,483 --> 00:01:51,295
They promised to let me know
before you took of, but so far nothing.
22
00:01:51,319 --> 00:01:53,890
It's okay, I get it,
everyone's busy with the holidays.
23
00:01:53,914 --> 00:01:57,059
- Just keep your phone close.
- I always do.
24
00:01:57,083 --> 00:01:58,469
And I'll call you
as soon as I hear.
25
00:01:58,493 --> 00:02:00,897
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
26
00:02:50,303 --> 00:02:52,470
Okay, before you say anything,
I'm almost there.
27
00:02:52,547 --> 00:02:56,285
Hey, it's a Christmas miracle!
Didn't think they'd ever let you escape.
28
00:02:56,309 --> 00:02:59,530
Careful.
There's still time.
29
00:02:59,554 --> 00:03:01,813
Okay, how many times
has mom called you so far?
30
00:03:01,889 --> 00:03:04,126
Four times,
just from the airport.
31
00:03:04,150 --> 00:03:05,470
And twice when
they got to Hawaii.
32
00:03:05,543 --> 00:03:07,485
I'm so happy they went, though.
33
00:03:07,636 --> 00:03:10,299
I can't remember the last time
they went somewhere, just the two of them.
34
00:03:10,323 --> 00:03:12,969
Dad said it was before you
guys adopted me. Is that true?
35
00:03:12,993 --> 00:03:15,159
You mean back
when life was peaceful?
36
00:03:15,311 --> 00:03:17,105
Oh, please.
37
00:03:17,255 --> 00:03:19,049
No, I'm really glad you
decided to spend Christmas
38
00:03:19,073 --> 00:03:22,052
- with me and Tim's family this year.
- I know. I'm so excited, too.
39
00:03:22,076 --> 00:03:25,039
Plus, you said the magic words.
40
00:03:25,063 --> 00:03:26,649
You-know-who won't be there.
41
00:03:26,673 --> 00:03:30,174
Well...
42
00:03:30,326 --> 00:03:33,990
Okay, I'm super excited
you're coming.
43
00:03:34,014 --> 00:03:38,516
Yeah. I just have to quickly
stop for gas and I will be right there.
44
00:03:38,593 --> 00:03:42,331
- Okay! See you soon. Love you!
- Love you!
45
00:04:30,403 --> 00:04:33,215
- Hi!
- Hey! Let me help you with that.
46
00:04:33,239 --> 00:04:35,314
Oh, my goodness. Wow.
47
00:04:35,466 --> 00:04:36,908
Hi!
48
00:04:40,580 --> 00:04:42,058
- Hi, Tim.
- Hey.
49
00:04:42,082 --> 00:04:44,248
Thank you so much for having me!
50
00:04:44,325 --> 00:04:45,714
You're so welcome.
51
00:04:45,864 --> 00:04:48,252
Well, I'm very excited for
my first Barnett Christmas.
52
00:04:48,329 --> 00:04:51,901
Me too. Well,
my first as a Barnett.
53
00:04:55,762 --> 00:04:58,179
Okay, you two...
54
00:05:00,266 --> 00:05:02,078
Sorry. Sorry.
55
00:05:02,102 --> 00:05:03,821
Why don't I take these inside
and then I'll send Paul out
56
00:05:03,845 --> 00:05:07,750
to grab the rest of the stuff.
This is... all of it, right?
57
00:05:07,774 --> 00:05:09,810
Yeah. This is all of it.
Did you just... say Paul?
58
00:05:09,834 --> 00:05:12,777
- Yeah.
- He's here?
59
00:05:12,854 --> 00:05:17,189
- You know my brother.
- Not really.
60
00:05:17,342 --> 00:05:19,450
You never know where
his vacation's gonna end up
61
00:05:19,527 --> 00:05:21,452
until you get the postcard.
I mean, that's Paul.
62
00:05:25,274 --> 00:05:26,677
Okay. I'm gonna take
these inside.
63
00:05:26,701 --> 00:05:29,105
Nice and light.
64
00:05:29,129 --> 00:05:30,419
Thank you!
65
00:05:32,781 --> 00:05:34,468
Okay, before you say anything,
it's just for one night.
66
00:05:34,492 --> 00:05:35,853
Why didn't you tell me?
67
00:05:35,877 --> 00:05:37,929
It was super last minute
and I didn't want to give you
68
00:05:37,953 --> 00:05:39,690
an excuse to turn around
and go back to work.
69
00:05:39,714 --> 00:05:41,597
They do not get another
holiday out of you.
70
00:05:43,292 --> 00:05:46,719
I'm sorry, but is it really
that big a deal?
71
00:05:46,871 --> 00:05:49,959
I know he was a bit...
blunt at the wedding, but...
72
00:05:49,983 --> 00:05:52,558
That's an understatement.
A big one.
73
00:05:52,710 --> 00:05:54,296
He's still going
on his ski trip.
74
00:05:54,320 --> 00:05:55,895
To Switzerland?
75
00:05:56,047 --> 00:05:57,524
He's just leaving
in the morning now.
76
00:05:57,548 --> 00:06:00,158
In the morning. Okay.
77
00:06:00,234 --> 00:06:03,213
You know what?
78
00:06:03,237 --> 00:06:04,807
It's fine. It's fine.
79
00:06:04,831 --> 00:06:07,665
So, you won't say anything?
80
00:06:07,816 --> 00:06:11,555
You don't have to worry
about me. I can handle anything.
81
00:06:11,579 --> 00:06:13,629
For a night.
82
00:06:15,491 --> 00:06:17,561
You're gonna love it here.
83
00:06:17,585 --> 00:06:19,213
Judy said you're just upstairs.
84
00:06:19,237 --> 00:06:23,681
- It's cold.
- Let me grab your bag.
85
00:06:23,758 --> 00:06:25,828
You weren't kidding.
This is beautiful.
86
00:06:25,852 --> 00:06:27,388
Oh yeah, gorgeous.
87
00:06:27,412 --> 00:06:30,224
This is their vacation home?
88
00:06:30,248 --> 00:06:32,743
Yeah, I know, right?
89
00:06:32,767 --> 00:06:35,171
Come one!
90
00:06:35,195 --> 00:06:39,113
Well, I should probably take
these off. I've got... snow everywhere.
91
00:06:40,608 --> 00:06:44,368
I am so... sorry.
Are you okay?
92
00:06:44,445 --> 00:06:46,946
- I...
- Yeah, I am fine.
93
00:06:47,098 --> 00:06:48,948
I'm... I'm fine.
94
00:06:49,100 --> 00:06:50,686
You made it.
95
00:06:50,710 --> 00:06:53,430
Yup. I did.
96
00:06:53,454 --> 00:06:57,715
Man, I hope it didn't take you
as long to get here as it took me.
97
00:06:57,792 --> 00:07:02,531
I mean, getting out of the city
was brutal. Am I right?
98
00:07:02,555 --> 00:07:05,108
What am I doing?
Let me get your bags.
99
00:07:05,132 --> 00:07:07,299
No. No, I'm good.
100
00:07:07,452 --> 00:07:08,726
No?
101
00:07:08,877 --> 00:07:11,136
No.
102
00:07:11,289 --> 00:07:15,233
Okay. Well, how 'bout
your pillow?
103
00:07:15,309 --> 00:07:18,069
- I got it.
- Hey! Hi.
104
00:07:18,145 --> 00:07:20,123
You remember my sister?
From the wedding?
105
00:07:20,147 --> 00:07:23,407
Of course. How could I forget
our chicken dance, huh?
106
00:07:23,484 --> 00:07:26,744
Well, it was a group dance,
wasn't "ours".
107
00:07:28,155 --> 00:07:31,618
Okay. Good clarification.
108
00:07:31,642 --> 00:07:34,063
You made it!
109
00:07:34,087 --> 00:07:35,419
And in good time, too.
110
00:07:35,496 --> 00:07:37,922
Hi! Thank you so much
for having me.
111
00:07:38,073 --> 00:07:40,236
- Thank you for coming!
- Can I take those? Bring them upstairs?
112
00:07:40,260 --> 00:07:42,404
Yeah.
That would be wonderful.
113
00:07:42,428 --> 00:07:44,648
- Alright.
- Thanks. Thanks!
114
00:07:44,672 --> 00:07:47,098
- You must be starving. Come on in!
- I am.
115
00:07:58,336 --> 00:08:01,112
As much as I hate you
missing Christmas,
116
00:08:01,188 --> 00:08:03,627
I know it's the only time
you can get away from work.
117
00:08:03,777 --> 00:08:05,340
I know. Thank you, mom.
118
00:08:05,490 --> 00:08:08,286
- You should be an accountant.
- Why?
119
00:08:08,437 --> 00:08:12,456
You know your brother. He's not
really one for, you know, sitting still.
120
00:08:12,533 --> 00:08:14,770
I don't wanna sit still.
121
00:08:14,794 --> 00:08:17,347
There's a whole big world out
there just ready to be seen.
122
00:08:17,371 --> 00:08:18,371
And I want to see it.
123
00:08:18,481 --> 00:08:20,631
I'm just saying you get
a lot more time off
124
00:08:20,708 --> 00:08:25,022
as an accountant as you do
as a building contractor.
125
00:08:25,046 --> 00:08:27,287
Would you like
anything else, Hayley?
126
00:08:27,974 --> 00:08:29,860
- You haven't really touched...
- No! I'm good. Everything was so delicious.
127
00:08:29,884 --> 00:08:32,643
I just ate too much granola
on the way up here.
128
00:08:32,795 --> 00:08:37,367
Hey, I was gonna ask...
where's that boyfriend of yours?
129
00:08:37,391 --> 00:08:39,650
I'm sorry?
130
00:08:39,727 --> 00:08:42,320
Simon, wasn't it?
Nice British fellow.
131
00:08:42,471 --> 00:08:44,024
We had a good "chinwag"
at the wedding.
132
00:08:44,048 --> 00:08:45,688
I think that's what
they call it. Chinwag.
133
00:08:46,993 --> 00:08:50,547
Well, I'm guessing
he's back home in London.
134
00:08:50,571 --> 00:08:51,974
I can't be so sure.
135
00:08:51,998 --> 00:08:54,977
Why's that? Because...
not together anymore?
136
00:08:55,001 --> 00:08:57,335
No. No. Not.
137
00:08:57,411 --> 00:09:00,390
We actually broke up
shortly after the wedding.
138
00:09:00,414 --> 00:09:03,152
You did?
139
00:09:03,176 --> 00:09:06,155
- Yeah.
- Well, I'm sorry to hear that.
140
00:09:06,179 --> 00:09:10,973
Don't be. It's okay.
It's all good.
141
00:09:15,504 --> 00:09:19,607
- Okay! Who wants dessert?
- I'll help you!
142
00:09:22,678 --> 00:09:25,154
- It's just for one night.
- Yup.
143
00:09:28,534 --> 00:09:32,703
Okay, now... don't worry,
it doesn't need to be fancy.
144
00:09:32,780 --> 00:09:34,780
Just has to come from the heart.
145
00:09:34,932 --> 00:09:38,117
- We're making gifts?
- A gift. One each.
146
00:09:38,269 --> 00:09:39,855
Everyone will take a name and...
147
00:09:39,879 --> 00:09:42,287
I guess whoever gets Paul
148
00:09:42,440 --> 00:09:45,716
- will have to make something real quick.
- Wait. Where is Paul?
149
00:09:45,868 --> 00:09:48,939
Is that mom again?
150
00:09:48,963 --> 00:09:51,091
No, actually,
it's work. I...
151
00:09:51,115 --> 00:09:53,535
- Take it outside.
- What?
152
00:09:53,559 --> 00:09:56,060
- The reception's better out there, okay?
- Okay.
153
00:09:56,211 --> 00:09:58,949
Kim! Hi. You're
breaking up. Can you hear me?
154
00:09:58,973 --> 00:10:02,808
Kim? Hello? Can you
hear me now?
155
00:10:02,960 --> 00:10:06,546
Your reception's not great.
And so far, no news.
156
00:10:08,970 --> 00:10:11,650
Well, I guess that's
better than bad news, right?
157
00:10:11,802 --> 00:10:13,889
They're now saying they
don't want to make the decision
158
00:10:13,913 --> 00:10:15,913
until after the event
on the 23rd.
159
00:10:15,990 --> 00:10:19,083
Okay.
160
00:10:19,160 --> 00:10:22,753
Speaking of... how do you feel
about circus performers?
161
00:10:22,905 --> 00:10:26,902
Trey's old idea?
The one we all shot down?
162
00:10:26,926 --> 00:10:30,094
Well, personally,
I wouldn't hire them to serve
163
00:10:30,245 --> 00:10:31,982
and I'm not a fan
of last-second changes,
164
00:10:32,006 --> 00:10:33,984
but if it's shock value
you're after...
165
00:10:34,008 --> 00:10:35,911
Hayley, everyone here
loves the idea.
166
00:10:35,935 --> 00:10:40,824
You've already decided.
167
00:10:40,848 --> 00:10:43,044
Well, I guess,
just keep me posted, then.
168
00:10:43,153 --> 00:10:44,534
Of course, I will.
169
00:10:45,352 --> 00:10:47,314
Yeah. Well,
you know where to find me.
170
00:10:47,464 --> 00:10:48,464
Bye.
171
00:10:48,948 --> 00:10:50,948
Bye.
172
00:10:52,952 --> 00:10:54,410
Terrific.
173
00:10:56,622 --> 00:10:57,841
You drop the call?
174
00:10:57,865 --> 00:11:00,844
Happens a lot out here.
175
00:11:00,868 --> 00:11:04,014
You know, sometimes there's better service
in the driveway if you want to try it.
176
00:11:04,038 --> 00:11:07,184
- I'm fine.
- Did you try to shake it?
177
00:11:07,208 --> 00:11:09,374
What?
178
00:11:09,527 --> 00:11:11,260
Your phone. It helps.
179
00:11:13,806 --> 00:11:16,510
I'm kidding.
It's a joke.
180
00:11:20,721 --> 00:11:24,482
Okay. It might...
Did I do something?
181
00:11:24,558 --> 00:11:28,130
Is that a question
or another joke?
182
00:11:28,154 --> 00:11:29,154
Question.
183
00:11:31,565 --> 00:11:33,710
You know, it's really
not a great time to ask.
184
00:11:33,734 --> 00:11:35,659
Come on!
185
00:11:35,811 --> 00:11:39,141
Fine. You really
wanna know?
186
00:11:39,165 --> 00:11:40,831
I do.
187
00:11:42,409 --> 00:11:45,555
You had no right
dooming my relationship.
188
00:11:45,579 --> 00:11:47,557
Excuse me?
189
00:11:47,581 --> 00:11:50,393
Do you not remember what
you said? At the wedding?
190
00:11:50,417 --> 00:11:52,654
Oh no, I do.
191
00:11:52,678 --> 00:11:55,157
But all I said was
that your boyfriend
192
00:11:55,181 --> 00:11:57,067
was clearly going
to move back to London.
193
00:11:57,091 --> 00:12:00,162
Yeah. Without me!
194
00:12:00,186 --> 00:12:02,739
Who says that to someone?
At a wedding?
195
00:12:02,763 --> 00:12:05,559
It was just an observation.
196
00:12:05,583 --> 00:12:09,193
Yeah. An observation
which forced a conversation.
197
00:12:09,344 --> 00:12:12,104
A conversation,
without which, who knows?
198
00:12:12,256 --> 00:12:14,176
Might've worked out differently.
199
00:12:14,200 --> 00:12:16,570
Why are you laughing?
200
00:12:16,594 --> 00:12:18,536
I'm sorry. Sorry.
201
00:12:18,612 --> 00:12:21,683
You actually blame me
for your breakup?
202
00:12:21,707 --> 00:12:25,428
What? No. No. I...
203
00:12:25,452 --> 00:12:28,265
You wanted to know if you did
anything and I just told you, okay?
204
00:12:28,289 --> 00:12:32,457
Great. Great. Well, then,
can I make one more observation?
205
00:12:32,610 --> 00:12:34,218
- No. You may not.
- No?
206
00:12:34,295 --> 00:12:35,772
- No.
- No?
207
00:12:35,796 --> 00:12:37,721
- No.
- Okay, I'm sorry.
208
00:12:37,798 --> 00:12:39,631
I'm sorry.
I must. I must!
209
00:12:39,784 --> 00:12:43,947
If your relationship ended
because of one conversation...
210
00:12:43,971 --> 00:12:48,065
it wasn't gonna work
in the first place!
211
00:12:49,977 --> 00:12:51,402
Is that your expert opinion?
212
00:12:51,553 --> 00:12:53,028
Yeah.
213
00:12:55,149 --> 00:12:57,589
Well, that's... I'm sorry.
I find that actually really funny
214
00:12:57,726 --> 00:13:00,222
because I've heard that
you're not quite an expert
215
00:13:00,246 --> 00:13:01,390
in the relationship
department yourself.
216
00:13:01,414 --> 00:13:04,915
You're too busy!
You're always traveling.
217
00:13:04,992 --> 00:13:08,043
You're Paul
"Who Can't Sit Still".
218
00:13:09,922 --> 00:13:11,733
What does that have
to do with anything?
219
00:13:11,757 --> 00:13:14,091
Nothing. I'm just saying
I'm not surprised.
220
00:13:14,242 --> 00:13:17,239
What? That I don't
have a girlfriend?
221
00:13:17,263 --> 00:13:19,649
Word of advice...
222
00:13:19,673 --> 00:13:24,268
observations aren't
always helpful. Or wanted.
223
00:13:24,345 --> 00:13:27,104
Okay. Okay.
224
00:13:27,181 --> 00:13:31,108
Well, thank you for that...
"observation".
225
00:13:31,185 --> 00:13:34,497
- Anything else?
- No. I think we're good.
226
00:13:34,521 --> 00:13:36,333
- Good.
- Good.
227
00:13:36,357 --> 00:13:38,365
- Good!
- Good.
228
00:13:43,623 --> 00:13:45,992
What am I supposed to do with an...
oven mitt?
229
00:13:46,142 --> 00:13:47,199
Embellish.
230
00:13:47,351 --> 00:13:49,960
You could make it
a fancy chapeau.
231
00:13:51,631 --> 00:13:55,299
Okay! It's time
to pick names!
232
00:13:55,376 --> 00:13:58,188
Hayley, as our guest,
you go first.
233
00:13:58,212 --> 00:13:59,470
Okay. Yeah.
234
00:14:07,647 --> 00:14:09,396
So, how'd it go?
235
00:14:11,058 --> 00:14:12,983
You mean out there, right now?
236
00:14:13,135 --> 00:14:16,153
- Yeah.
- With your work call?
237
00:14:16,230 --> 00:14:19,468
Oh, that? It was...
it's not great.
238
00:14:19,492 --> 00:14:23,160
I mean, it was... yeah.
Not great.
239
00:14:25,072 --> 00:14:26,975
What'd the airline say?
240
00:14:26,999 --> 00:14:30,145
They're not letting anybody out.
241
00:14:30,169 --> 00:14:32,706
Out? What do you...
what do you mean "out"?
242
00:14:32,730 --> 00:14:36,915
Well, turns out there's a big
snow storm in Northern Europe,
243
00:14:37,067 --> 00:14:40,730
so... next flight out
isn't until Christmas Day.
244
00:14:40,754 --> 00:14:41,823
Does this mean you're staying?!
245
00:14:41,847 --> 00:14:45,494
For like... five more days?
246
00:14:45,518 --> 00:14:48,352
Apparently.
247
00:14:48,503 --> 00:14:51,146
- You just made my Christmas!
- That makes two of us.
248
00:15:03,944 --> 00:15:08,780
Here you go.
Now you've got towels, water...
249
00:15:08,933 --> 00:15:12,209
And these super cute jammies.
Thank you.
250
00:15:12,286 --> 00:15:14,286
It's nothing.
They were on sale.
251
00:15:14,438 --> 00:15:16,158
I get them for all
the kids every Christmas.
252
00:15:16,198 --> 00:15:18,048
Whether they like it or not.
253
00:15:18,125 --> 00:15:21,530
Are you sure you don't want me to sleep
on the couch? I honestly don't mind.
254
00:15:21,554 --> 00:15:24,221
Oh, please! Paul insisted
you have his room.
255
00:15:24,298 --> 00:15:26,776
- He did?
- He wasn't even supposed to be here.
256
00:15:26,800 --> 00:15:29,801
Yeah. That's right.
Well, thank you.
257
00:15:29,954 --> 00:15:32,396
Just let me know if you need
anything. Goodnight!
258
00:15:32,473 --> 00:15:34,398
Goodnight!
259
00:15:49,323 --> 00:15:52,541
He's been everywhere.
260
00:15:59,833 --> 00:16:01,166
Did you really say something?
261
00:16:01,318 --> 00:16:02,979
Cute jammies.
262
00:16:03,003 --> 00:16:04,261
Did you?
263
00:16:04,412 --> 00:16:07,172
What? It...
It wasn't that bad.
264
00:16:07,324 --> 00:16:09,636
What did you say?
265
00:16:09,660 --> 00:16:13,915
Just that he had no right
commenting on my relationship.
266
00:16:13,939 --> 00:16:16,159
I actually think it was a really
good thing for him to hear.
267
00:16:16,183 --> 00:16:18,350
Good? Good how?
268
00:16:18,502 --> 00:16:21,423
From a personal-development
standpoint?
269
00:16:21,447 --> 00:16:25,168
In fact, I think it actually might
help him in his future relationships.
270
00:16:25,192 --> 00:16:28,860
I'm sure he was very
appreciative. Hayley!
271
00:16:29,013 --> 00:16:31,674
I'm sorry, okay?
I thought he was leaving.
272
00:16:31,698 --> 00:16:34,344
And then... the words
just kind of came out.
273
00:16:34,368 --> 00:16:38,106
- After that circus call.
- You mean with work?
274
00:16:38,130 --> 00:16:42,018
I had everything set up,
down to every little detail
275
00:16:42,042 --> 00:16:43,967
and then...
276
00:16:44,044 --> 00:16:46,356
It doesn't matter because I'm not there,
so they hire someone else...
277
00:16:46,380 --> 00:16:49,139
It will not be because
you took a break.
278
00:16:49,291 --> 00:16:51,716
You deserve this
promotion, Hayle.
279
00:16:51,869 --> 00:16:53,718
You know that.
280
00:16:53,871 --> 00:16:57,889
You've been there forever and if
they don't promote you, just...
281
00:16:58,042 --> 00:17:00,818
Just quit.
You could go anywhere.
282
00:17:00,894 --> 00:17:03,320
- It's not that easy.
- Why not?
283
00:17:03,471 --> 00:17:07,210
Because I've been there forever.
284
00:17:07,234 --> 00:17:10,569
I'm sorry, okay? I'm sorry.
I shouldn't have said anything.
285
00:17:10,721 --> 00:17:13,199
I know you wanted
this weekend to be perfect.
286
00:17:13,223 --> 00:17:16,812
It's fine. Maybe even better
you got it off your chest?
287
00:17:16,836 --> 00:17:20,838
I know you're lying.
But I appreciate it.
288
00:17:20,914 --> 00:17:24,249
Just get a good night's
sleep, okay?
289
00:17:24,401 --> 00:17:27,230
I plan on sleeping in as late
as humanly possible tomorrow.
290
00:17:27,254 --> 00:17:30,180
Good.
291
00:17:31,333 --> 00:17:34,101
- I love you.
- I love you more.
292
00:18:11,782 --> 00:18:13,869
Okay, fine.
293
00:18:13,893 --> 00:18:18,114
Fine. I'm up.
294
00:18:30,392 --> 00:18:31,945
Good morning.
295
00:18:31,969 --> 00:18:34,912
I can't believe everybody's
actually up.
296
00:18:34,988 --> 00:18:36,580
Yeah.
You didn't you know?
297
00:18:36,731 --> 00:18:39,249
We're all real early risers
here, especially Paul.
298
00:18:40,644 --> 00:18:42,472
I had no idea.
299
00:18:42,496 --> 00:18:44,588
You still clocked
a good eight, right?
300
00:18:47,092 --> 00:18:48,425
Smoothie?
301
00:18:48,576 --> 00:18:50,238
No.
I'm... I'm good with...
302
00:18:50,262 --> 00:18:51,595
- Coffee.
- Yes.
303
00:18:51,746 --> 00:18:53,597
Your second cup is standing by.
304
00:18:53,674 --> 00:18:55,911
So, Hayley, how much time do
you need to get ready?
305
00:18:55,935 --> 00:18:58,655
Ready? For what?
306
00:18:58,679 --> 00:19:01,359
Well, if you want to know what's
happening, it's right over there.
307
00:19:13,268 --> 00:19:15,193
- We're going ice skating?
- For a start.
308
00:19:15,345 --> 00:19:17,862
Well...
309
00:19:18,015 --> 00:19:20,123
I'm not the best ice skater.
310
00:19:20,200 --> 00:19:24,606
So I'm just gonna hang here
and you guys can go.
311
00:19:27,633 --> 00:19:29,541
Yeah, that's not gonna happen.
312
00:19:29,693 --> 00:19:33,189
- Excuse me?
- Yeah, our mom has a strict
313
00:19:33,213 --> 00:19:35,858
no-man-left-behind policy
at Christmas, so...
314
00:19:35,882 --> 00:19:39,955
Well, she likes us
all together, all week.
315
00:19:39,979 --> 00:19:41,979
It's what makes
the holidays special.
316
00:19:42,130 --> 00:19:45,293
Otherwise it's just
a lot of stuff we do.
317
00:19:45,317 --> 00:19:48,393
- That's right, mom.
- Right?
318
00:19:48,545 --> 00:19:51,708
Yeah.
You know I love it.
319
00:19:51,732 --> 00:19:54,992
So what are we thinking?
Can we all be ready in ten?
320
00:19:55,143 --> 00:19:56,326
- Ten.
- Yeah.
321
00:19:56,403 --> 00:19:59,663
- Yep.
- Ready in ten? All right.
322
00:20:01,316 --> 00:20:04,334
- Refill?
- Well, this is relaxing.
323
00:20:04,411 --> 00:20:08,391
Just... think of all
the fresh air we're gonna get.
324
00:20:08,415 --> 00:20:10,173
Yeah.
325
00:20:29,753 --> 00:20:31,770
Bless you.
326
00:20:31,922 --> 00:20:34,234
- Here, this'll warm you up.
- Thank you, honey.
327
00:20:34,258 --> 00:20:35,866
I'm fine! You go on.
328
00:20:36,017 --> 00:20:37,942
No. That's the last
thing they need;
329
00:20:38,095 --> 00:20:40,923
the old man showing them up.
330
00:20:40,947 --> 00:20:44,077
- Looking good, Hales!
- Thanks!
331
00:20:44,101 --> 00:20:47,002
I was just thinking
the same thing.
332
00:20:53,218 --> 00:20:57,387
Alright. So, I think
I already know the answer,
333
00:20:57,464 --> 00:21:00,298
but are you sure you
don't want any help?
334
00:21:00,450 --> 00:21:01,725
Positive.
335
00:21:04,121 --> 00:21:08,398
Just one piece of advice...
don't look at your feet.
336
00:21:08,475 --> 00:21:10,734
It sounds counterintuitive,
but trust me.
337
00:21:10,811 --> 00:21:12,644
It'll make it a lot easier.
338
00:21:12,796 --> 00:21:14,571
Okay. I'm fine!
339
00:21:18,302 --> 00:21:20,744
Are you always this stubborn?
340
00:21:20,821 --> 00:21:24,498
Stubbornness has nothing
to do with this.
341
00:21:27,327 --> 00:21:29,419
Okay, okay, okay.
You're right. I'm sorry.
342
00:21:29,496 --> 00:21:32,475
I probably should've
found a better time
343
00:21:32,499 --> 00:21:35,092
to comment on your boyfriend
than at the wedding.
344
00:21:35,168 --> 00:21:38,670
Thank you.
345
00:21:38,822 --> 00:21:40,931
But you really should
have seen it coming.
346
00:21:41,007 --> 00:21:43,820
Excuse me?
347
00:21:43,844 --> 00:21:46,155
Well, I mean, look, I know
he was your type and all.
348
00:21:46,179 --> 00:21:48,157
And I get it. I do.
349
00:21:48,181 --> 00:21:51,661
But if I could see the handwriting
on the wall in just a weekend...
350
00:21:51,685 --> 00:21:53,830
And how exactly do you know
what my type is?
351
00:21:53,854 --> 00:21:55,590
Easy.
352
00:21:55,614 --> 00:21:57,280
What?
353
00:21:57,432 --> 00:22:01,118
- You're a creature of habit.
- No! No, I am not.
354
00:22:01,269 --> 00:22:04,028
You sure about that? You have
two cups of coffee. Every morning.
355
00:22:04,181 --> 00:22:06,790
So does every other person
on planet Earth.
356
00:22:08,518 --> 00:22:11,831
I'm pretty sure you take trail
mix with you everywhere you go.
357
00:22:11,855 --> 00:22:15,298
Well, I don't like to be hungry. And,
besides, it's granola.
358
00:22:15,375 --> 00:22:20,840
You travel...
with your own pillow?
359
00:22:20,864 --> 00:22:23,785
You clearly have a thing
for guys with accents.
360
00:22:23,809 --> 00:22:25,383
I'm guessing...
mostly British?
361
00:22:25,535 --> 00:22:27,477
- What?!
- Safe,
362
00:22:27,554 --> 00:22:33,202
predictable, suit-wearing
men with British accents.
363
00:22:33,226 --> 00:22:35,652
Are those bad things?
364
00:22:35,729 --> 00:22:40,407
They're not bad.
If they're working for you.
365
00:22:45,405 --> 00:22:49,240
Okay, can you... can you give me
a little space, please?
366
00:22:49,393 --> 00:22:51,980
You want me to leave?
367
00:22:52,004 --> 00:22:56,581
Yeah. I do.
You know, actually,
368
00:22:56,733 --> 00:22:59,379
I think it would probably be
in everyone's best interest
369
00:22:59,403 --> 00:23:03,158
if you and I give each other
space the entire week.
370
00:23:03,182 --> 00:23:08,018
Tricky, considering
my mom's policy, and all.
371
00:23:08,169 --> 00:23:11,407
And the fact that we're staying
in the same house.
372
00:23:11,431 --> 00:23:15,170
But, you know, I think
there's enough of us,
373
00:23:15,194 --> 00:23:17,861
we could probably figure out
some sort of... buffer.
374
00:23:18,012 --> 00:23:20,104
Great.
375
00:23:20,257 --> 00:23:22,490
- Good.
- Good.
376
00:23:40,794 --> 00:23:43,031
I'm just going to start
making the cookie dough.
377
00:23:43,055 --> 00:23:45,942
- Honey, you need to lie down.
- It's almost Christmas!
378
00:23:45,966 --> 00:23:48,558
We have to finish
decorating upstairs,
379
00:23:48,635 --> 00:23:51,061
we've a ton of desserts
to make, a tree to get...
380
00:23:51,137 --> 00:23:53,897
Not to mention
the charity event.
381
00:23:53,974 --> 00:23:56,574
I haven't even checked
in on the decorations or the food for that.
382
00:23:56,643 --> 00:23:58,788
Well, I already finished
the sleigh for the donations,
383
00:23:58,812 --> 00:24:00,122
so you don't have to worry
about that, mom.
384
00:24:00,146 --> 00:24:03,240
It really is beautiful.
385
00:24:03,316 --> 00:24:07,129
Thank you. Now, please, would
you just get a... short nap?
386
00:24:07,153 --> 00:24:09,632
No, I'm fine.
387
00:24:12,325 --> 00:24:13,970
Well, you're right.
The reception is definitely
388
00:24:13,994 --> 00:24:17,879
better out there, but...
still no updates.
389
00:24:19,925 --> 00:24:22,737
- What's wrong?
- Judy's not feeling so great.
390
00:24:22,761 --> 00:24:24,928
- Oh no, really?
- Oh, it's nothing.
391
00:24:25,079 --> 00:24:28,431
I'll be fine after a quick...
392
00:24:28,583 --> 00:24:30,078
mom?
393
00:24:30,102 --> 00:24:32,010
What was I saying?
394
00:24:32,162 --> 00:24:34,846
Okay, that's it.
Time for bed!
395
00:24:34,998 --> 00:24:36,940
- This can't be happening.
- Come on.
396
00:24:37,091 --> 00:24:37,716
What am I gonna do?
397
00:24:37,866 --> 00:24:39,479
Well, not worry about
Christmas for starters.
398
00:24:39,503 --> 00:24:41,314
We'll take care of everything
while you rest, mom.
399
00:24:41,338 --> 00:24:42,665
Yeah.
400
00:24:42,689 --> 00:24:44,188
Well, what about
the charity gala?
401
00:24:44,265 --> 00:24:46,669
If anything comes up, we're
all here to help with that, too.
402
00:24:46,693 --> 00:24:48,526
- Come on.
- You know,
403
00:24:48,678 --> 00:24:52,205
- I don't think this looks that bad.
- That's not her list.
404
00:24:53,700 --> 00:24:55,625
Behind you.
405
00:25:05,211 --> 00:25:08,880
Don't worry. Christmas'll
be perfect. I promise.
406
00:25:09,032 --> 00:25:11,641
Listen to the kids.
They got this.
407
00:25:11,718 --> 00:25:14,864
They'll do everything together,
just like we do every year.
408
00:25:14,888 --> 00:25:17,480
Will you take a lot of photos?
And still make your gifts?
409
00:25:17,557 --> 00:25:19,149
Yes, mama.
410
00:25:19,225 --> 00:25:21,871
- And you...
- No! Bed time.
411
00:25:21,895 --> 00:25:23,653
We'll get you some tea.
412
00:25:27,993 --> 00:25:29,993
Well...
413
00:25:31,571 --> 00:25:34,331
So much for a buffer.
414
00:25:45,677 --> 00:25:48,753
I still don't know what I'm
supposed to do with an empty CD case.
415
00:25:48,905 --> 00:25:53,183
Dude, your wife's an art
teacher. You know that, right?
416
00:25:53,334 --> 00:25:55,054
- It's not rubbin' off.
- I don't know.
417
00:25:55,078 --> 00:25:58,438
What about that time
you made me... never mind.
418
00:26:00,100 --> 00:26:03,171
Okay, so I have taken
all of your mom's lists
419
00:26:03,195 --> 00:26:06,582
and I've combined them and
made one massive spreadsheet
420
00:26:06,606 --> 00:26:09,402
so we know exactly what we need
to do for the rest of the week.
421
00:26:09,426 --> 00:26:11,034
- There you go.
- Thank you.
422
00:26:11,111 --> 00:26:14,515
And one for you.
423
00:26:17,267 --> 00:26:19,428
Are you always this organized?
424
00:26:19,452 --> 00:26:21,689
- Yes!
- Yes.
425
00:26:21,713 --> 00:26:25,768
She used to tidy up my toys.
When she was four.
426
00:26:25,792 --> 00:26:27,937
I was thinking for
the more functional items,
427
00:26:27,961 --> 00:26:30,365
we can divide and conquer?
Girls against boys.
428
00:26:30,389 --> 00:26:33,890
So, is this your new buffer?
429
00:26:33,967 --> 00:26:36,112
I just wanted us to get
on the same page
430
00:26:36,136 --> 00:26:38,636
and now each of us have
our own page.
431
00:26:38,788 --> 00:26:41,376
Okay, so let's look at today.
December 21st...
432
00:26:41,400 --> 00:26:43,066
We're going to go
pick up the food
433
00:26:43,217 --> 00:26:45,377
and you guys can go upstairs
and finish the decorating.
434
00:26:45,462 --> 00:26:48,321
- Sound good? Great.
- Seems fair.
435
00:27:01,828 --> 00:27:03,920
I can't believe I thought
mom was over the top
436
00:27:04,071 --> 00:27:06,142
for making us camp out in front
of the Christmas tree every year.
437
00:27:06,166 --> 00:27:09,167
Tim's mother is officially
next level.
438
00:27:09,319 --> 00:27:11,262
I think it's actually
pretty mild in comparison.
439
00:27:11,412 --> 00:27:12,554
To what?
440
00:27:14,766 --> 00:27:16,986
You think Judy's
chart is too much?
441
00:27:17,010 --> 00:27:19,414
Their grandma used to map out
all twelve days of Christmas.
442
00:27:19,438 --> 00:27:20,854
For everyone.
443
00:27:23,516 --> 00:27:25,442
What? What's wrong?
444
00:27:25,518 --> 00:27:28,589
Nothing.
I... I'm fine.
445
00:27:28,613 --> 00:27:32,449
Might just be the smell
of the blue cheese or...
446
00:27:32,525 --> 00:27:34,336
the camembert.
447
00:27:34,360 --> 00:27:36,839
Oh no...
448
00:27:36,863 --> 00:27:39,008
No, no, no! Please!
You can't be getting sick, too.
449
00:27:39,032 --> 00:27:42,625
You can't go down and
leave me alone with Paul.
450
00:27:43,962 --> 00:27:45,879
Why are you looking
at me like that?
451
00:27:47,857 --> 00:27:49,610
Wait! Wait, you're not.
452
00:27:49,634 --> 00:27:52,469
Are you seriously pregnant?
453
00:27:52,545 --> 00:27:54,523
Okay, okay. Alright,
I'll keep it down. But what?
454
00:27:54,547 --> 00:27:56,784
I know.
It's still early,
455
00:27:56,808 --> 00:27:58,808
so we're not telling anyone.
Not 'til Christmas.
456
00:27:58,885 --> 00:28:01,456
So, that's why Tim
was acting so weird?
457
00:28:01,480 --> 00:28:05,482
Well, he's a bit cautious,
anyways. In general.
458
00:28:05,633 --> 00:28:07,650
That is true.
459
00:28:07,727 --> 00:28:11,488
But he doesn't want anyone
to know yet. Not even you.
460
00:28:11,639 --> 00:28:14,469
- Okay.
- Not 'til we tell his parents.
461
00:28:14,493 --> 00:28:16,400
I don't know how
I'm going to tell them.
462
00:28:16,553 --> 00:28:18,903
I mean, Judy is so good
at making everything special
463
00:28:19,055 --> 00:28:21,976
and... I...
464
00:28:22,000 --> 00:28:25,585
Hey. You're going
to be an amazing mom.
465
00:28:27,580 --> 00:28:29,005
I hope so.
466
00:28:29,156 --> 00:28:31,486
You will.
I'm so happy for you!
467
00:28:31,510 --> 00:28:33,927
Thank you.
468
00:28:45,840 --> 00:28:48,227
Why don't we just call Paul?
He's got that big truck.
469
00:28:48,251 --> 00:28:49,912
He can pull us out in,
like, a second.
470
00:28:49,936 --> 00:28:53,363
No. No, no. I got this,
okay? No need for Paul.
471
00:28:57,369 --> 00:28:59,035
Okay. I think we're good.
472
00:29:08,938 --> 00:29:11,526
So sorry.
473
00:29:11,550 --> 00:29:13,291
I don't know why
I'm so exhausted.
474
00:29:13,443 --> 00:29:15,385
I feel like all I do
is sleep all the time.
475
00:29:15,461 --> 00:29:17,256
Hey! Don't apologize.
476
00:29:17,280 --> 00:29:20,109
You just need to lay down and
I will cover for you. Okay?
477
00:29:20,133 --> 00:29:22,203
I'm sorry. I know you're
not a big fan of Paul's.
478
00:29:22,227 --> 00:29:25,206
Stop apologizing.
It's fine.
479
00:29:25,230 --> 00:29:28,472
We will do anything we need
to do. And I promise...
480
00:29:28,625 --> 00:29:30,483
I will act like I know nothing.
481
00:29:34,739 --> 00:29:36,625
Hey there, Tim!
482
00:29:36,649 --> 00:29:38,794
- Hey.
- Hi.
483
00:29:38,818 --> 00:29:40,796
She knows, doesn't she?
484
00:29:40,820 --> 00:29:44,392
- What?
- It's okay!
485
00:29:44,416 --> 00:29:46,635
I mean, she's your sister and your best
friend, of course she knows.
486
00:29:46,659 --> 00:29:49,252
Sorry, I tried.
487
00:29:49,329 --> 00:29:53,423
And for the record... you both
have terrible poker faces.
488
00:30:02,992 --> 00:30:03,992
Hey.
489
00:30:06,512 --> 00:30:10,181
Hey. Thought I heard
you guys come in.
490
00:30:10,333 --> 00:30:14,814
Yeah, about that.
They're not feeling that good.
491
00:30:14,838 --> 00:30:18,740
Amy, especially, so they're
just gonna take it easy.
492
00:30:20,343 --> 00:30:23,453
And considering your dad
is taking care of your mom,
493
00:30:23,529 --> 00:30:25,788
that means it's just...
494
00:30:25,865 --> 00:30:27,676
It's just the two us.
495
00:30:27,700 --> 00:30:30,627
For the moment. Yeah.
496
00:30:30,778 --> 00:30:33,999
But,
497
00:30:34,023 --> 00:30:37,467
we do need to get a Christmas
tree tomorrow at some point.
498
00:30:37,543 --> 00:30:40,022
Tut-tut-tut. Let me guess;
499
00:30:40,046 --> 00:30:43,525
divide and conquer?
500
00:30:43,549 --> 00:30:45,808
Well, unfortunately,
if we want to pick a tree
501
00:30:45,885 --> 00:30:47,810
that meets your mom's
expectations,
502
00:30:47,962 --> 00:30:52,034
it's probably going to take
at least two people.
503
00:30:54,635 --> 00:30:59,467
You mean... you...
504
00:30:59,491 --> 00:31:00,990
want to do this together?
505
00:31:01,142 --> 00:31:04,827
You and me?
506
00:31:04,904 --> 00:31:07,867
Well, 'cause you need
my help, I...
507
00:31:07,891 --> 00:31:10,166
Need is a strong word,
508
00:31:10,317 --> 00:31:13,814
but, yeah.
I guess so.
509
00:31:13,838 --> 00:31:16,839
Okay. Well, look,
I just need you to know...
510
00:31:16,991 --> 00:31:20,896
you see, my mother? Now she's
going to require a lot of photos.
511
00:31:20,920 --> 00:31:23,421
Lots of pictures.
512
00:31:23,573 --> 00:31:26,182
And that means you're going
to have to smile. A lot.
513
00:31:26,333 --> 00:31:29,018
Whole bunch of holiday cheer.
And, you know...
514
00:31:29,170 --> 00:31:30,906
Okay! Are you done?
515
00:31:30,930 --> 00:31:33,597
No.
No, no, no, no.
516
00:31:33,750 --> 00:31:38,769
I'm just gettin' started.
517
00:31:38,922 --> 00:31:40,675
You're impossible,
you know that?
518
00:31:42,608 --> 00:31:47,111
Okay. Well, I'm going
but tree, tomorrow.
519
00:31:47,263 --> 00:31:51,541
You got it. Hayley...
we're taking my truck.
520
00:31:51,692 --> 00:31:53,710
Why?
521
00:31:53,786 --> 00:31:56,045
'Cause we don't want
to waste any time
522
00:31:56,122 --> 00:32:01,050
getting stuck in
the snow, now, do we?
523
00:32:01,202 --> 00:32:02,885
Good night.
524
00:32:31,916 --> 00:32:34,500
Mistletoe?
Definitely not.
525
00:33:10,455 --> 00:33:13,456
What?
526
00:33:13,533 --> 00:33:17,535
Nothing.
527
00:33:17,687 --> 00:33:20,797
Okay, fine. I may eat
a lot of granola,
528
00:33:20,948 --> 00:33:25,134
but at least I don't have
a creepy elf clock in my room.
529
00:33:25,211 --> 00:33:31,527
Hey! And, one...
that's my childhood room.
530
00:33:31,551 --> 00:33:34,977
Two... I won an award
for that clock.
531
00:33:35,054 --> 00:33:36,865
In the fifth grade.
532
00:33:36,889 --> 00:33:39,201
You... you made it?
533
00:33:39,225 --> 00:33:42,985
Well, I mean, it's not...
it's not creepy,
534
00:33:43,137 --> 00:33:46,656
it's just...
535
00:33:46,807 --> 00:33:50,212
It's...
536
00:33:50,236 --> 00:33:51,994
A little creepy.
537
00:33:55,224 --> 00:33:57,074
It's okay.
Don't worry about it.
538
00:33:57,226 --> 00:33:59,721
It was just a silly
little contest, but...
539
00:33:59,745 --> 00:34:02,891
it was the first time I realized
I liked making things.
540
00:34:02,915 --> 00:34:05,249
And you've kept it
all of these years?
541
00:34:05,401 --> 00:34:07,009
Yeah.
542
00:34:07,086 --> 00:34:08,972
You're a lot more sentimental
than I thought you would be.
543
00:34:08,996 --> 00:34:12,089
It's...
Hold that thought!
544
00:34:12,241 --> 00:34:15,737
I wanted to get rid of it,
my mom wanted me keep it.
545
00:34:15,761 --> 00:34:18,020
I just thought here might be
better than my apartment.
546
00:34:18,172 --> 00:34:19,908
Good call.
547
00:34:19,932 --> 00:34:21,932
Yeah.
548
00:34:33,779 --> 00:34:36,091
Okay, we have definitely
already been down this way.
549
00:34:36,115 --> 00:34:38,374
No, we haven't.
550
00:34:38,525 --> 00:34:41,878
What about this one? Yes!
This has got to be it.
551
00:34:42,029 --> 00:34:43,713
No, no, no.
552
00:34:43,789 --> 00:34:47,086
What? Why? You can't just veto
every tree I pick.
553
00:34:47,110 --> 00:34:49,771
It has no personality.
554
00:34:49,795 --> 00:34:51,607
It's a tree;
not your future wife.
555
00:34:51,631 --> 00:34:53,775
It's too predictable.
556
00:34:53,799 --> 00:34:55,558
I mean, who wants a tree
that's just...
557
00:34:55,709 --> 00:34:58,060
Perfectly symmetrical?
558
00:34:58,137 --> 00:34:59,303
Exactly.
559
00:35:04,644 --> 00:35:07,570
This. This is what
I'm talking about.
560
00:35:07,647 --> 00:35:09,405
This has personality.
561
00:35:09,556 --> 00:35:10,959
It's a bare tree.
562
00:35:10,983 --> 00:35:13,409
It's not bare.
563
00:35:13,560 --> 00:35:17,799
It's just, you know... has
its... its own thing going on.
564
00:35:17,823 --> 00:35:20,802
- Kind of like you.
- I'll take that as a compliment.
565
00:35:20,826 --> 00:35:23,564
- What's that?
- What's what?
566
00:35:23,588 --> 00:35:26,047
That smell.
You smell that?
567
00:35:27,166 --> 00:35:28,925
I don't know. Pine?
568
00:35:29,076 --> 00:35:32,929
No, it's...
Yes! I'm so excited.
569
00:35:48,671 --> 00:35:50,947
Really?
570
00:35:51,098 --> 00:35:53,427
You get this excited about nuts?
571
00:35:53,451 --> 00:35:55,618
Have you ever had roasted
chestnuts before?
572
00:35:55,769 --> 00:36:00,197
Sure. At some point in
my life. I don't remember.
573
00:36:00,349 --> 00:36:02,124
You'd remember.
574
00:36:02,276 --> 00:36:05,013
I'm just so happy!
I make them every year.
575
00:36:05,037 --> 00:36:09,184
It's kinda like my own Christmas
tradition. Like your...?
576
00:36:09,208 --> 00:36:11,041
My...?
577
00:36:11,194 --> 00:36:13,135
Well, come on!
578
00:36:13,212 --> 00:36:15,471
You must have some sort
of holiday food ritual.
579
00:36:15,622 --> 00:36:19,194
No. No, I...
580
00:36:19,218 --> 00:36:23,646
I'm more into new experiences
than traditions, you know?
581
00:36:23,723 --> 00:36:26,649
And, besides, I'm really
not a nut person.
582
00:36:26,800 --> 00:36:28,203
Well, you might change
your mind after this.
583
00:36:28,227 --> 00:36:29,318
I doubt it.
584
00:36:29,470 --> 00:36:31,487
We'll see.
585
00:36:31,638 --> 00:36:34,156
I'll have two boxes, please.
586
00:36:34,233 --> 00:36:36,242
- Wait!
- One for my sister.
587
00:36:40,056 --> 00:36:42,164
Every time I eat them it's
like my whole childhood
588
00:36:42,241 --> 00:36:44,720
flashes before my eyes.
It's amazing.
589
00:36:44,744 --> 00:36:47,578
And you are definitely
as sentimental as I thought you were.
590
00:36:47,730 --> 00:36:49,650
I will take that
as a compliment.
591
00:36:49,674 --> 00:36:51,727
There you go. Thank you.
592
00:36:51,751 --> 00:36:53,191
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
593
00:36:53,252 --> 00:36:55,011
Da, da, da...
hold right there.
594
00:36:55,162 --> 00:36:57,566
Perfect opportunity.
Just wait right there.
595
00:36:57,590 --> 00:36:58,900
Paul, what are you doing?
596
00:36:58,924 --> 00:37:01,328
Alright.
597
00:37:01,352 --> 00:37:03,405
- Smile.
- Okay. You get one.
598
00:37:03,429 --> 00:37:05,187
Oh, come on, smile!
599
00:37:06,840 --> 00:37:08,243
- Bigger.
- What?
600
00:37:08,267 --> 00:37:10,245
It's for my mom.
601
00:37:10,269 --> 00:37:12,914
- Okay. Fine.
- Alright.
602
00:37:12,938 --> 00:37:16,365
There we go! Beautiful.
She's gonna love it. It's magic.
603
00:37:16,517 --> 00:37:18,367
Come on.
604
00:37:18,519 --> 00:37:21,256
So, you really have
no holiday food traditions?
605
00:37:21,280 --> 00:37:24,184
I mean, that's what
makes it taste so good;
606
00:37:24,208 --> 00:37:26,542
it's that feeling
you get with it.
607
00:37:26,693 --> 00:37:29,119
I know your mom. I know
she goes all out, so...
608
00:37:29,272 --> 00:37:32,548
No, look, don't get
me wrong, it's nice.
609
00:37:32,625 --> 00:37:35,604
I just don't get emotional
about things like that.
610
00:37:35,628 --> 00:37:37,606
Well, do you want to try one?
611
00:37:37,630 --> 00:37:41,724
Paul!
I can't believe it!
612
00:37:41,875 --> 00:37:44,060
I thought your mother said
that you'd be in Sweden?
613
00:37:44,211 --> 00:37:45,561
Switzerland.
614
00:37:47,456 --> 00:37:49,284
Hey, buddy!
615
00:37:49,308 --> 00:37:51,545
No flights, you know? It looks
like I'm here 'til Christmas.
616
00:37:51,569 --> 00:37:55,646
Well, that's great! That
means you can come to the gala.
617
00:37:55,798 --> 00:37:57,406
Holiday Hounds.
618
00:37:57,558 --> 00:38:01,129
That's where I met Maxie
last year, isn't it?
619
00:38:01,153 --> 00:38:04,224
Well, I guess it just depends
on my flight, you know?
620
00:38:04,248 --> 00:38:06,802
Yeah, look, I know your mom
is so upset about being sick,
621
00:38:06,826 --> 00:38:09,493
but tell her we have it
totally under control.
622
00:38:09,645 --> 00:38:13,497
She sure does.
623
00:38:13,649 --> 00:38:15,925
Hey. So, when did
you get into town?
624
00:38:16,076 --> 00:38:19,073
Yesterday. I decided
to come in a day early.
625
00:38:19,097 --> 00:38:21,764
She may be a Los Angeleno now,
626
00:38:21,841 --> 00:38:23,893
but we can't keep her away
from the East Coast for long.
627
00:38:23,917 --> 00:38:26,009
You know, I thought for sure
628
00:38:26,162 --> 00:38:28,270
that you'd be away
for the holidays, again.
629
00:38:28,347 --> 00:38:31,752
- He's going away on Christmas.
- Of course he is.
630
00:38:36,614 --> 00:38:39,615
Well... tha... tha...
631
00:38:39,766 --> 00:38:40,950
This is Amy's sister.
632
00:38:41,101 --> 00:38:43,097
She...
633
00:38:43,121 --> 00:38:45,340
She's a professional
event planner,
634
00:38:45,364 --> 00:38:48,769
so if you guys need
any help, it's...
635
00:38:51,537 --> 00:38:53,704
I'm Hayley. Hi.
636
00:38:53,856 --> 00:38:55,297
- Hi.
- Hi.
637
00:38:58,803 --> 00:39:02,805
You know, we really
should pay for that tree.
638
00:39:02,956 --> 00:39:04,284
We should?
639
00:39:04,308 --> 00:39:06,642
Yeah. It's pretty perfect
640
00:39:06,793 --> 00:39:08,385
and,
641
00:39:08,537 --> 00:39:11,032
I don't think
it's gonna last long.
642
00:39:11,056 --> 00:39:12,648
- Okay.
- Yep.
643
00:39:12,725 --> 00:39:14,536
Guys, it was so good
to see you guys again. Both.
644
00:39:14,560 --> 00:39:16,037
- Merry Christmas.
- So nice meeting you.
645
00:39:16,061 --> 00:39:17,653
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
646
00:39:17,804 --> 00:39:19,446
Merry Christmas.
647
00:39:23,736 --> 00:39:26,328
Just so I'm clear...
648
00:39:26,480 --> 00:39:28,700
we're going with my tree, right?
649
00:39:28,724 --> 00:39:30,457
Yes, perfectly symmetrical.
650
00:39:46,350 --> 00:39:49,018
Bit brisk.
651
00:39:49,169 --> 00:39:52,073
Here. This is a good one.
I will allow you to use this.
652
00:39:52,097 --> 00:39:55,394
- You will allow me?
- Yeah.
653
00:39:56,759 --> 00:40:00,113
Very well, Your Highness.
My mother will be pleased.
654
00:40:01,440 --> 00:40:04,891
You sure you don't want any of
these? They're kind of amazing.
655
00:40:05,352 --> 00:40:06,535
Still good.
656
00:40:09,114 --> 00:40:10,759
I'm sorry about that.
657
00:40:10,783 --> 00:40:13,187
Well, if you're not a nut
person I'm not gonna force you.
658
00:40:13,211 --> 00:40:17,287
No. Back there with
Patti and Michelle.
659
00:40:17,440 --> 00:40:19,601
I know it was a little awkward.
660
00:40:19,625 --> 00:40:26,055
I have no idea why I offered you
up for help but... thank you.
661
00:40:26,131 --> 00:40:27,701
For what?
662
00:40:27,725 --> 00:40:29,298
Rolling with it.
663
00:40:32,455 --> 00:40:34,230
So, you guys dated?
664
00:40:34,306 --> 00:40:36,210
That obvious?
665
00:40:36,234 --> 00:40:38,045
Yeah.
666
00:40:42,556 --> 00:40:44,793
Are you sure you don't
want any of these?
667
00:40:44,817 --> 00:40:47,963
I mean, I don't know if it's the
elevation, or all the fresh air,
668
00:40:47,987 --> 00:40:50,282
but I'm starving and...
669
00:40:50,306 --> 00:40:52,451
I don't know how much longer
they're going to last.
670
00:40:52,475 --> 00:40:53,582
Okay. Get out.
671
00:40:53,734 --> 00:40:56,085
- What? Why?
- Come on.
672
00:40:56,161 --> 00:41:01,810
- Let's go. It's not that far. Come on.
- I thought we were going back?
673
00:41:01,834 --> 00:41:03,834
Not until we get you...
674
00:41:03,986 --> 00:41:06,298
some real food.
675
00:41:13,437 --> 00:41:16,083
You've reach Kim in marketing,
please leave a message.
676
00:41:16,107 --> 00:41:20,145
Kim. Hi! It's me again
leaving another message.
677
00:41:20,169 --> 00:41:22,756
I just wanted to make sure
that you had everything
678
00:41:22,780 --> 00:41:25,781
you needed for tonight.
Okay, great.
679
00:41:27,952 --> 00:41:29,451
Or not.
680
00:41:29,603 --> 00:41:32,288
- Still nothing?
- Nope.
681
00:41:32,439 --> 00:41:34,123
I mean, I guess
I should be happy
682
00:41:34,274 --> 00:41:37,367
that things are running
smoothly without me.
683
00:41:37,520 --> 00:41:41,108
- It is all just meat?
- Yeah.
684
00:41:41,132 --> 00:41:44,336
Pretty much just meat
and a few sides.
685
00:41:44,360 --> 00:41:47,281
Pumpkin spiced ribs?
Is that really a thing?
686
00:41:47,305 --> 00:41:49,046
At Christmas it is.
687
00:41:49,198 --> 00:41:52,619
Okay, well...
before we order,
688
00:41:52,643 --> 00:41:54,476
I should probably let you know
689
00:41:54,553 --> 00:41:56,312
that I'm not the most
adventurous eater.
690
00:41:56,463 --> 00:41:58,458
And that's why we're here.
691
00:41:58,482 --> 00:42:01,870
Alright, we'll take some
of the pumpkin spiced ribs.
692
00:42:01,894 --> 00:42:05,373
The cranberry
barbecued pulled pork and...
693
00:42:05,397 --> 00:42:09,825
The jalapeno mashed
potatoes. Please.
694
00:42:09,902 --> 00:42:13,807
Is it possible to have those
jalapenos on the side?
695
00:42:13,831 --> 00:42:17,742
- No.
- No? What about the sauces?
696
00:42:20,888 --> 00:42:22,588
Okay, then.
697
00:42:28,161 --> 00:42:30,324
You know, considering
that I usually like my plate
698
00:42:30,348 --> 00:42:33,160
half-green, half-protein
with a side of fruit,
699
00:42:33,184 --> 00:42:35,184
I'm surprised how much
I love this.
700
00:42:35,335 --> 00:42:36,663
See.
701
00:42:36,687 --> 00:42:38,187
No.
702
00:42:38,263 --> 00:42:40,334
No. You cannot say
I told you so.
703
00:42:40,358 --> 00:42:42,024
I won't.
704
00:42:42,101 --> 00:42:44,504
You're about to. I can tell
it's on tip of your tongue
705
00:42:44,528 --> 00:42:45,861
and you're just
itching to say it.
706
00:42:46,012 --> 00:42:48,083
It's on the tip
of my tongue? Right?
707
00:42:48,107 --> 00:42:50,032
You know, you have a little a...
708
00:42:53,037 --> 00:42:55,740
Look, I just think that,
709
00:42:55,764 --> 00:42:58,949
you know, tastes can change
a little. That's all.
710
00:42:59,101 --> 00:43:00,912
Oh, really?
711
00:43:02,454 --> 00:43:03,879
Hey, Paul!
712
00:43:03,956 --> 00:43:07,102
- How long has it been?
- Hey! Too long.
713
00:43:07,126 --> 00:43:09,771
- Good to see you.
- You too. How's everything tasting?
714
00:43:09,795 --> 00:43:13,258
Honestly, I've never
had barbecue so good.
715
00:43:15,393 --> 00:43:17,393
Now this is coming from Hayley.
716
00:43:17,469 --> 00:43:21,138
She's a fancy event planner
from Manhattan, so "uh uh."
717
00:43:21,290 --> 00:43:24,066
Only on good days,
but this is really tasty.
718
00:43:24,217 --> 00:43:26,402
Stop. No, really, go on.
719
00:43:28,981 --> 00:43:32,886
- I'll grab you my card?
- Okay. That'd be great.
720
00:43:32,910 --> 00:43:35,630
Why do you do that?
721
00:43:35,654 --> 00:43:37,579
Do what?
722
00:43:37,731 --> 00:43:39,226
You sell yourself
short like that.
723
00:43:39,250 --> 00:43:42,334
What? No, I don't!
How could you think...
724
00:43:44,480 --> 00:43:48,460
You know what? No more
observations out of you, mister.
725
00:43:48,484 --> 00:43:51,001
Yeah.
726
00:43:51,153 --> 00:43:53,262
Okay.
727
00:43:55,081 --> 00:43:58,153
Well, I think you're fancy.
In a good way.
728
00:43:58,177 --> 00:44:00,394
How's that?
729
00:44:14,860 --> 00:44:17,822
So, you two went for lunch?
730
00:44:19,531 --> 00:44:21,268
And how was that?
731
00:44:21,292 --> 00:44:23,700
Fine.
732
00:44:23,852 --> 00:44:26,036
Fine? Really?
733
00:44:26,188 --> 00:44:28,630
That seems like a big shift
since two days ago.
734
00:44:28,707 --> 00:44:31,836
Okay, I'll admit,
735
00:44:31,860 --> 00:44:34,114
it wasn't as bad as I thought
it was going to be.
736
00:44:34,138 --> 00:44:36,138
Wait.
737
00:44:36,215 --> 00:44:37,617
Do you actually like him?
738
00:44:37,641 --> 00:44:40,845
What? No. No, I don't
"like" like him.
739
00:44:40,869 --> 00:44:47,224
I just... I don't dislike him
as much as I thought I did.
740
00:44:47,376 --> 00:44:51,820
- Good.
- What?
741
00:44:51,897 --> 00:44:56,044
I mean, good you like him,
but don't "like" like him.
742
00:44:56,068 --> 00:44:58,327
I mean, that would be
a bit awkward.
743
00:44:58,478 --> 00:45:00,699
Right.
744
00:45:00,723 --> 00:45:04,666
Though I do have to say you
look a lot more relaxed now.
745
00:45:06,003 --> 00:45:08,837
Well.
It's probably the fresh air.
746
00:45:11,583 --> 00:45:13,487
Okay, here you go.
Here you go.
747
00:45:13,511 --> 00:45:16,178
A warning...
my mom usually has, like,
748
00:45:16,329 --> 00:45:18,325
six other families out
here caroling, so...
749
00:45:18,349 --> 00:45:20,401
- Sometimes eight.
- Yeah, I'm not sure how it's going to sound
750
00:45:20,425 --> 00:45:23,410
- with just us...
- Mi, mi, mi, mi...
751
00:45:26,357 --> 00:45:29,336
I feel pretty good.
752
00:45:29,360 --> 00:45:31,913
I think someone's dog howled
753
00:45:31,937 --> 00:45:34,271
through the entire chorus
of Carol of the Bells.
754
00:45:34,423 --> 00:45:36,273
- And they ran back inside.
- To hide.
755
00:45:36,425 --> 00:45:39,276
I think he was just impressed
with my vocal prowess.
756
00:45:39,428 --> 00:45:41,256
Of course!
757
00:45:41,280 --> 00:45:43,591
That's a problem.
And we will find a solution.
758
00:45:43,615 --> 00:45:46,077
- Hi, Patti.
- Hi.
759
00:45:46,101 --> 00:45:48,429
- Everything okay?
- Yeah,
760
00:45:48,453 --> 00:45:52,214
- just a tiny snag with the gala.
- A snag?
761
00:45:52,291 --> 00:45:55,717
Hayley, I think we might
need your help after all.
762
00:46:04,044 --> 00:46:05,705
Well, last year,
we didn't have to do anything.
763
00:46:05,729 --> 00:46:07,637
We just put the link up online
764
00:46:07,790 --> 00:46:09,876
and half the town bought
tickets. But now...
765
00:46:09,900 --> 00:46:12,568
You know, it's actually pretty
normal for a second year fallout.
766
00:46:12,719 --> 00:46:14,289
Especially after
the initial excitement.
767
00:46:14,313 --> 00:46:18,240
Yeah, but this is like...
half the excitement.
768
00:46:18,391 --> 00:46:20,962
Not even. God! I can't
let the pooches down.
769
00:46:20,986 --> 00:46:23,579
This is the charity's
big event of the year!
770
00:46:23,730 --> 00:46:26,582
- What do we do?
- You don't do a thing.
771
00:46:26,658 --> 00:46:28,992
Penn's right, sweetie.
You look awful.
772
00:46:29,144 --> 00:46:32,754
I actually am feeling
much better, but thank you.
773
00:46:32,831 --> 00:46:34,459
I bet Hayley
has some good ideas.
774
00:46:34,483 --> 00:46:36,758
She's amazing. She does
all kinds of events...
775
00:46:36,910 --> 00:46:40,148
private, corporate, charity.
All super successful.
776
00:46:40,172 --> 00:46:43,432
Well, I haven't had
time to give it any real thought,
777
00:46:43,583 --> 00:46:46,435
but you said the theme was
Taste of the Shores, right?
778
00:46:46,511 --> 00:46:50,658
- Yes. Well, that's a whole other problem.
- What problem?
779
00:46:50,682 --> 00:46:52,660
Well, if we don't get
more restaurants to donate,
780
00:46:52,684 --> 00:46:56,445
our "taste" is going
to be more of a "bite".
781
00:46:56,596 --> 00:46:59,281
Well, okay. For ticket sales,
you just need to tease it.
782
00:46:59,432 --> 00:47:03,763
Give people a "taste"
of what they're in for.
783
00:47:03,787 --> 00:47:06,863
What if we rename it
Taste of the Holidays?
784
00:47:07,015 --> 00:47:09,124
To remind people
what it's all about.
785
00:47:09,201 --> 00:47:11,960
Good people, good food
and giving back.
786
00:47:12,112 --> 00:47:13,795
This will get people
buying tickets?
787
00:47:13,872 --> 00:47:16,706
Not on its own,
but give me a couple of hours
788
00:47:16,859 --> 00:47:19,659
and I will come up with a plan
and give it to you first thing tomorrow.
789
00:47:30,889 --> 00:47:32,626
She's a hard worker, isn't she?
790
00:47:32,650 --> 00:47:35,651
Way too loyal, if you ask me.
791
00:47:35,727 --> 00:47:37,038
What do you mean?
792
00:47:37,062 --> 00:47:39,896
She's way overdue
this promotion at work.
793
00:47:40,048 --> 00:47:42,210
She'd never admit it, but...
794
00:47:42,234 --> 00:47:44,612
everything she does
turns out amazing.
795
00:48:03,922 --> 00:48:05,049
We'll stand
in front of the venue.
796
00:48:05,073 --> 00:48:07,015
We'll create a festive
atmosphere...
797
00:48:07,167 --> 00:48:09,017
People are going to be out
and about anyway.
798
00:48:09,169 --> 00:48:11,331
And then we'll
just... see.
799
00:48:11,355 --> 00:48:12,762
See?
800
00:48:12,915 --> 00:48:17,693
I know it sounds a little...
grassroots,
801
00:48:17,844 --> 00:48:20,696
but I really believe
that people want to give back.
802
00:48:20,847 --> 00:48:24,419
We can all just be wrapped up
in our own world sometimes.
803
00:48:24,443 --> 00:48:25,701
Especially at the holidays.
804
00:48:27,779 --> 00:48:31,281
It's funny, I was convinced
I was going to work through this cold.
805
00:48:31,433 --> 00:48:33,428
"I don't need to rest."
806
00:48:33,452 --> 00:48:37,620
But Penn was right.
807
00:48:37,773 --> 00:48:40,601
I guess sometimes
what you think you want
808
00:48:40,625 --> 00:48:42,968
isn't always what you need.
809
00:48:59,737 --> 00:49:03,238
I gotta say it...
810
00:49:03,389 --> 00:49:05,532
these roasting kits
were a great idea.
811
00:49:07,894 --> 00:49:11,799
Amy was right about you...
you are good at your job.
812
00:49:11,823 --> 00:49:14,135
And this coming from a guy
who hates chestnuts.
813
00:49:14,159 --> 00:49:17,972
Well, thank you for
helping me with all this.
814
00:49:17,996 --> 00:49:22,841
Happy to help.
So, what's next, coach?
815
00:49:25,670 --> 00:49:28,649
Merry Christmas!
We'll see you tomorrow night!
816
00:49:28,673 --> 00:49:30,766
Chestnuts!
These are beautiful!
817
00:49:30,917 --> 00:49:34,080
Be sure to check our website
for tickets. They're going fast.
818
00:49:34,104 --> 00:49:36,772
Merry Christmas!
819
00:49:36,848 --> 00:49:40,108
- Hey. Everything's good to go in there.
- Thank you.
820
00:49:40,185 --> 00:49:42,497
It's beautiful. And this is
going to look amazing inside.
821
00:49:42,521 --> 00:49:45,091
I still can't believe
Paul made this.
822
00:49:45,115 --> 00:49:47,427
And why not?
823
00:49:47,451 --> 00:49:49,988
I mean, come on, people need
somewhere to put their donations, right?
824
00:49:50,012 --> 00:49:52,287
Well, I don't know. It's kind
of traditional for you,
825
00:49:52,438 --> 00:49:55,624
isn't it?
Too symmetrical?
826
00:49:55,700 --> 00:49:58,293
I deliver what the client needs.
827
00:49:58,370 --> 00:50:01,871
In this case, classic
Christmas seemed ideal.
828
00:50:02,024 --> 00:50:05,133
And I...
829
00:50:05,285 --> 00:50:07,969
may have directed a large
group of people your way.
830
00:50:08,121 --> 00:50:09,971
You're gonna be busy.
831
00:50:10,123 --> 00:50:12,974
Did you lure them in with
your beautiful singing voice?
832
00:50:13,126 --> 00:50:15,435
Quite possible, yes.
833
00:50:22,820 --> 00:50:25,487
Okay, I think we're
gonna get out of here.
834
00:50:25,638 --> 00:50:26,966
- Sure.
- Unless you need help with anything else?
835
00:50:26,990 --> 00:50:30,325
No. I think we're good.
I'm almost done.
836
00:50:30,476 --> 00:50:32,994
- Okay.
- Okay.
837
00:50:38,318 --> 00:50:40,836
Alright, I'm gonna go
hunt down some more people.
838
00:50:40,912 --> 00:50:42,504
Okay, you do that.
839
00:50:42,655 --> 00:50:43,655
Yeah, you know.
840
00:50:45,083 --> 00:50:46,894
How's my favorite event planner?
841
00:50:46,918 --> 00:50:50,214
Well, I think I might be
your only event planner,
842
00:50:50,238 --> 00:50:51,921
but I'm good.
843
00:50:52,074 --> 00:50:54,194
You know, I didn't think these
nuts were gonna do it
844
00:50:54,242 --> 00:50:55,684
but our ticket sales
are already up.
845
00:50:55,835 --> 00:50:57,927
- Really?
- But the food...
846
00:50:58,080 --> 00:51:00,408
I know. I've got to figure
it out but don't worry,
847
00:51:00,432 --> 00:51:02,265
I think I have an idea.
848
00:51:02,417 --> 00:51:04,526
Well, keep this up
and I'll have to tell
849
00:51:04,677 --> 00:51:06,581
my friend Miranda Watson
to hire you.
850
00:51:06,605 --> 00:51:09,250
Did you say Miranda Watson,
as in Watson Creative?
851
00:51:09,274 --> 00:51:10,940
- She's your friend?
- Yes.
852
00:51:11,093 --> 00:51:13,201
Oh, my gosh, her firm
does amazing work.
853
00:51:13,278 --> 00:51:16,257
Well, I might just have
to snatch you up myself.
854
00:51:16,281 --> 00:51:17,851
Philanthropy is exhausting.
855
00:51:17,875 --> 00:51:20,761
Well, I think I'm good
where I'm at, but thank you.
856
00:51:20,785 --> 00:51:24,098
Plenty of time to talk about
that after the big night.
857
00:51:24,122 --> 00:51:26,214
Now, it's... back to work!
858
00:51:30,128 --> 00:51:31,772
- Merry Christmas.
- Thanks!
859
00:51:31,796 --> 00:51:33,436
- We'll see you tomorrow?
- You sure will!
860
00:51:59,324 --> 00:52:01,802
So, how'd it go?
861
00:52:01,826 --> 00:52:05,139
How do you feel
about cinnamon ribs?
862
00:52:05,163 --> 00:52:07,714
Good.
863
00:52:09,167 --> 00:52:11,312
Good, because he just
agreed to donate
864
00:52:11,336 --> 00:52:12,928
a ton for tomorrow night!
865
00:52:24,245 --> 00:52:26,400
Marketing division.
Kim speaking.
866
00:52:26,518 --> 00:52:28,851
Hi, Kim. It's Hayley.
867
00:52:29,004 --> 00:52:30,779
I'm so glad I finally
reached you!
868
00:52:32,432 --> 00:52:35,191
It went well? Excellent.
869
00:52:35,343 --> 00:52:36,701
So...?
870
00:53:00,051 --> 00:53:03,144
Looks like everyone's turning
in for the night so...
871
00:53:03,296 --> 00:53:08,127
It's nine o'clock, grandma.
872
00:53:08,151 --> 00:53:09,818
I know but...
873
00:53:13,898 --> 00:53:15,490
Everything okay?
874
00:53:15,641 --> 00:53:16,950
With work?
875
00:53:18,811 --> 00:53:21,549
Yeah, it's fine.
876
00:53:21,573 --> 00:53:23,498
I finally got a hold of her.
877
00:53:23,575 --> 00:53:27,577
Turns out they wanna
promote the both of us.
878
00:53:27,729 --> 00:53:30,725
For the next six months,
and see who does better.
879
00:53:30,749 --> 00:53:33,967
So, like a co-promotion?
Is that a good thing?
880
00:53:35,828 --> 00:53:39,681
Sure... for the one who
doesn't get demoted afterwards.
881
00:53:39,758 --> 00:53:42,425
I don't know.
882
00:53:42,577 --> 00:53:44,831
I guess it's better
than nothing, right?
883
00:53:44,855 --> 00:53:47,105
Is it?
884
00:53:51,603 --> 00:53:53,581
I guess I'll see you
tomorrow morning.
885
00:53:53,605 --> 00:53:55,697
Okay.
886
00:53:55,774 --> 00:54:00,179
Or...
887
00:54:00,203 --> 00:54:05,040
maybe... you could show me
888
00:54:05,191 --> 00:54:06,833
how it's done.
889
00:54:22,208 --> 00:54:24,059
So, it's basically like s'mores.
890
00:54:24,135 --> 00:54:25,371
Without the marshmallows.
891
00:54:25,395 --> 00:54:28,616
Or the chocolate.
892
00:54:28,640 --> 00:54:30,284
Or the graham crackers.
893
00:54:30,308 --> 00:54:35,106
So, it's... basically
nothing like s'mores.
894
00:54:35,130 --> 00:54:36,696
Pretty much.
895
00:54:42,395 --> 00:54:46,133
Alright, look, I'm just
going to come out and say it.
896
00:54:46,157 --> 00:54:48,636
You don't like my holiday
food tradition?
897
00:54:48,660 --> 00:54:50,919
I'm sorry.
898
00:54:53,998 --> 00:54:56,310
Well, I guess I forgive you
899
00:54:56,334 --> 00:54:58,071
'cause at least you tried it.
900
00:54:58,095 --> 00:55:01,671
No...
901
00:55:01,823 --> 00:55:02,931
Not about that.
902
00:55:06,010 --> 00:55:09,824
I'm sorry about what
I said at the wedding.
903
00:55:09,848 --> 00:55:13,775
Let's not go back there.
904
00:55:13,852 --> 00:55:15,276
I'm serious.
905
00:55:17,355 --> 00:55:23,284
It's okay. I'm over it.
I've moved on.
906
00:55:23,361 --> 00:55:25,431
I said it...
907
00:55:25,455 --> 00:55:28,248
because I wanted you to know
you deserve better.
908
00:55:31,186 --> 00:55:34,498
And I thought that then -
I barely knew you -
909
00:55:34,522 --> 00:55:37,132
I know that now.
910
00:55:40,362 --> 00:55:43,054
I just want you to know that.
911
00:55:45,642 --> 00:55:47,475
You don't have to say that.
912
00:55:47,552 --> 00:55:51,888
Do I look like someone who would say
something they don't mean?
913
00:55:52,040 --> 00:55:55,608
No, you don't.
914
00:56:00,490 --> 00:56:02,157
I've just always been that way.
915
00:56:02,308 --> 00:56:04,734
Like, when I get something
in my head, I...
916
00:56:04,886 --> 00:56:08,716
have to stick to it. Even when
I shouldn't sometimes.
917
00:56:08,740 --> 00:56:10,623
You know?
918
00:56:13,653 --> 00:56:17,817
As much as I hate to admit it...
919
00:56:17,841 --> 00:56:19,174
you were right.
920
00:56:26,999 --> 00:56:29,684
I should have seen it
coming with my ex.
921
00:56:32,096 --> 00:56:35,356
He wasn't reliable and,
in the long term,
922
00:56:35,508 --> 00:56:37,317
he wasn't gonna stick around.
923
00:56:42,365 --> 00:56:44,251
It's okay.
924
00:56:44,275 --> 00:56:48,778
You know...
925
00:56:48,930 --> 00:56:52,373
you're not the only one
who didn't see things coming.
926
00:56:57,439 --> 00:56:59,121
Now she wants a fire.
927
00:56:59,274 --> 00:57:02,102
Almost ten o'clock at night
928
00:57:02,126 --> 00:57:04,126
and she wants a fire
in the bedroom.
929
00:57:04,279 --> 00:57:07,200
You know what I think, son?
I think she's milking it.
930
00:57:09,559 --> 00:57:11,399
Are those chestnuts you're roasting?
931
00:57:11,544 --> 00:57:14,040
Well, yes, sir, they are.
932
00:57:14,064 --> 00:57:17,565
Hayley is showing me one of her
special Christmas traditions.
933
00:57:17,717 --> 00:57:20,120
I still can't believe
he doesn't have one.
934
00:57:20,144 --> 00:57:23,716
What?
A Christmas tradition?
935
00:57:23,740 --> 00:57:25,531
Oh, he has one.
936
00:57:29,153 --> 00:57:30,987
Thanks, dad.
937
00:57:31,139 --> 00:57:32,299
Wait, what?
938
00:57:32,323 --> 00:57:36,303
Okay, okay, okay, okay.
939
00:57:36,327 --> 00:57:40,421
Fine. I might have one.
940
00:57:40,498 --> 00:57:44,926
But it's specific
to Christmas Eve.
941
00:57:46,654 --> 00:57:48,241
Well, are you going to tell me?
942
00:57:48,265 --> 00:57:52,433
Well, you're just going to have
to set your alarm and find out.
943
00:58:39,223 --> 00:58:41,460
I gotta say,
944
00:58:41,484 --> 00:58:43,818
I didn't know your elf yelled.
945
00:58:43,895 --> 00:58:45,987
Not to mention "shimmied".
946
00:58:46,064 --> 00:58:47,897
Oh, yeah.
947
00:58:48,049 --> 00:58:53,047
Actually, I was going
for more of a shake but...
948
00:58:53,071 --> 00:58:55,049
He's growin' on you, isn't he?
949
00:58:57,742 --> 00:59:02,723
Alright, well,
I come bearing gifts.
950
00:59:02,747 --> 00:59:04,875
I brought coffee.
951
00:59:04,899 --> 00:59:06,674
Two cups in one.
952
00:59:08,753 --> 00:59:11,420
I'm touched.
953
00:59:11,573 --> 00:59:17,018
I'm glad.
954
00:59:17,095 --> 00:59:19,437
So, this is your one
holiday tradition?
955
00:59:21,766 --> 00:59:23,669
Watching the sun rise
on Christmas Eve.
956
00:59:23,693 --> 00:59:26,527
Yup. This is it.
957
00:59:28,031 --> 00:59:30,568
How long have you been
doing this for?
958
00:59:30,592 --> 00:59:32,678
Oh, gosh...
959
00:59:32,702 --> 00:59:35,870
As long as I can remember.
960
00:59:35,947 --> 00:59:38,184
It actually started
with my grandfather.
961
00:59:38,208 --> 00:59:40,375
He used to...
962
00:59:40,451 --> 00:59:43,211
He used to bring me out here
every year when I was a kid.
963
00:59:45,531 --> 00:59:49,884
My grandma, she micro-managed
the twelve days of Christmas.
964
00:59:49,961 --> 00:59:53,032
It'd get a little hectic so,
you know, he'd just
965
00:59:53,056 --> 00:59:57,036
come out here for
a little quiet...
966
00:59:57,060 --> 00:59:59,018
Just soak it all in.
967
01:00:00,138 --> 01:00:02,230
The meaning of Christmas?
968
01:00:02,381 --> 01:00:04,435
Yeah, but...
969
01:00:04,459 --> 01:00:07,902
Also, how fortunate...
970
01:00:07,979 --> 01:00:10,479
we are to be surrounded
by family and friends.
971
01:00:12,300 --> 01:00:15,721
So, for me,
972
01:00:15,745 --> 01:00:17,745
I just thought it was
a good thing to keep going.
973
01:00:19,807 --> 01:00:23,120
So, I do it every year.
974
01:00:23,144 --> 01:00:24,805
No matter where I am.
975
01:00:24,829 --> 01:00:28,497
- Really?
- Oh, yeah.
976
01:00:28,650 --> 01:00:31,592
This day last year,
977
01:00:31,669 --> 01:00:35,763
I watched the sun rise
in Cape Town.
978
01:00:35,915 --> 01:00:37,673
Clear across the Atlantic.
979
01:00:37,825 --> 01:00:40,154
See?
980
01:00:40,178 --> 01:00:42,489
You are more sentimental
than you think.
981
01:00:42,513 --> 01:00:45,106
- Oh, yeah?
- Yeah.
982
01:00:47,110 --> 01:00:49,444
You are far more
adventurous than you think.
983
01:00:49,595 --> 01:00:51,590
I don't know about that.
984
01:00:51,614 --> 01:00:54,240
I mean, I've still got
my two cups of coffee.
985
01:00:55,935 --> 01:00:59,432
True, but...
986
01:00:59,456 --> 01:01:02,101
you're out here.
987
01:01:02,125 --> 01:01:06,294
With me.
At the crack of dawn.
988
01:01:06,445 --> 01:01:09,255
This is true.
989
01:01:15,379 --> 01:01:20,360
I'm glad you came.
990
01:01:20,384 --> 01:01:21,726
Me too.
991
01:01:24,889 --> 01:01:27,899
I'm glad you stayed.
992
01:01:31,395 --> 01:01:33,488
Me too.
993
01:01:47,245 --> 01:01:49,556
Are you sure
you're well enough to go?
994
01:01:49,580 --> 01:01:53,560
Absolutely!
I feel so much better.
995
01:01:53,584 --> 01:01:55,510
Okay. You sure?
996
01:01:58,072 --> 01:02:00,734
You know what? I think we're
going to drive separately
997
01:02:00,758 --> 01:02:02,569
in case we need to leave early.
998
01:02:02,593 --> 01:02:04,185
Why would you leave early?
999
01:02:04,262 --> 01:02:06,724
No reason.
1000
01:02:06,748 --> 01:02:09,690
I think we should do the same.
Well, just in case.
1001
01:02:09,842 --> 01:02:12,777
Right, well, that just leaves.
1002
01:02:29,361 --> 01:02:31,265
Just beautiful.
1003
01:02:31,289 --> 01:02:34,715
Thanks, sir.
It's a nice suit.
1004
01:02:36,627 --> 01:02:41,275
You think?
1005
01:02:41,299 --> 01:02:43,891
Okay, should we go?
We should go.
1006
01:02:43,968 --> 01:02:49,972
- Right, well, we'll see you there.
- We're driving separately?
1007
01:02:50,124 --> 01:02:52,233
Okay...
1008
01:02:52,310 --> 01:02:56,821
Well, it looks like
you're stuck with me.
1009
01:03:07,809 --> 01:03:09,992
You really do look beautiful.
1010
01:03:10,144 --> 01:03:13,713
Thank you.
1011
01:03:15,758 --> 01:03:18,500
- So...
- What's that?
1012
01:03:18,653 --> 01:03:21,929
Of course, I had
to pull your name.
1013
01:03:22,006 --> 01:03:24,932
And you're leaving
early in the morning...
1014
01:03:25,084 --> 01:03:28,519
And I figured that these might
come in most useful tonight.
1015
01:03:30,273 --> 01:03:33,524
I'm supposed to open this now?
1016
01:03:37,930 --> 01:03:41,819
So, I originally made you
an ornament for your truck
1017
01:03:41,843 --> 01:03:45,620
out of the same stuff, thought you
could hang it on the mirror or something,
1018
01:03:45,771 --> 01:03:50,791
but then I thought the cufflinks
were a better option.
1019
01:03:50,943 --> 01:03:52,679
They're perfect.
1020
01:03:52,703 --> 01:03:55,682
Thank you.
1021
01:03:55,706 --> 01:03:58,168
You're welcome.
1022
01:04:07,793 --> 01:04:10,180
Well, honey, what do you think?
1023
01:04:10,204 --> 01:04:12,532
I can't believe I'm out.
1024
01:04:12,556 --> 01:04:15,869
And everything looks perfect!
1025
01:04:15,893 --> 01:04:18,653
Yes, it does.
1026
01:04:18,729 --> 01:04:19,820
Stop.
1027
01:04:29,666 --> 01:04:33,167
I can't believe so many people
showed up. It's amazing.
1028
01:04:33,318 --> 01:04:37,579
And look at your sleigh!
All the donations!
1029
01:04:37,732 --> 01:04:40,653
You did it.
1030
01:04:40,677 --> 01:04:43,046
We all did it.
1031
01:04:43,070 --> 01:04:45,215
Now, more importantly,
1032
01:04:45,239 --> 01:04:47,923
let's go find some ribs.
1033
01:04:48,075 --> 01:04:50,570
We should probably follow them.
1034
01:04:50,594 --> 01:04:53,407
Okay, so, I think
I've got it figure out.
1035
01:04:53,431 --> 01:04:55,483
I'm going to get a cake for
tomorrow night's dessert.
1036
01:04:55,507 --> 01:04:59,413
And it's going to say, "Baby
Barnett, coming soon" Soon-ish.
1037
01:04:59,437 --> 01:05:01,398
Or maybe I should just write
the due date on the cake?
1038
01:05:01,422 --> 01:05:03,197
Isn't Christmas cute enough?
1039
01:05:18,789 --> 01:05:20,673
Okay, you know what?
1040
01:05:23,553 --> 01:05:26,273
- These are better today.
- Really?
1041
01:05:26,297 --> 01:05:29,776
I think it's the memory.
1042
01:05:29,800 --> 01:05:32,596
Like you said.
1043
01:05:32,620 --> 01:05:34,562
The feeling the food evokes...
1044
01:05:34,638 --> 01:05:37,784
I think it might
just be the cinnamon.
1045
01:05:37,808 --> 01:05:40,642
I don't know. I don't know
because every bite I take
1046
01:05:40,795 --> 01:05:44,717
I just keep having this vision,
this picture in my head...
1047
01:05:44,741 --> 01:05:47,908
you and BBQ sauce
all over your face.
1048
01:05:48,060 --> 01:05:51,912
- Stop!
- I see... I might even have a photo.
1049
01:05:52,064 --> 01:05:53,559
- Are you kidding?
- I am not.
1050
01:05:53,583 --> 01:05:56,250
No! No. Give that to me.
1051
01:05:56,327 --> 01:05:57,752
No. Screen-saver.
1052
01:05:57,903 --> 01:06:00,307
Give that to me.
1053
01:06:00,331 --> 01:06:02,901
- Sorry. Hayley Parker?
- Yeah.
1054
01:06:02,925 --> 01:06:06,146
Hi, Miranda Watson. I was just
talking to Patti about you.
1055
01:06:06,170 --> 01:06:07,814
Oh, you were?
1056
01:06:07,838 --> 01:06:11,151
I know you're off-duty,
so I won't keep you but...
1057
01:06:11,175 --> 01:06:13,934
if you're up for coffee
some time, I'd love to chat.
1058
01:06:14,011 --> 01:06:16,512
You've done a really
great job here.
1059
01:06:16,664 --> 01:06:19,142
Yeah, coffee sounds great.
1060
01:06:19,166 --> 01:06:21,368
Terrific. Okay, I'll be in touch.
Merry Christmas!
1061
01:06:21,518 --> 01:06:24,028
- You too.
- Thanks. Merry Christmas!
1062
01:06:25,856 --> 01:06:29,024
Okay.
1063
01:06:29,176 --> 01:06:31,118
What?
1064
01:06:31,195 --> 01:06:36,957
You, thinking about
another job opportunity.
1065
01:06:39,778 --> 01:06:42,833
It's pretty adventurous.
1066
01:06:42,857 --> 01:06:44,851
Well, this guy once told me
1067
01:06:44,875 --> 01:06:47,551
that a little adventure
might do me some good, so...
1068
01:06:52,383 --> 01:06:53,844
You know what else
might be good.
1069
01:06:53,868 --> 01:06:55,598
What's that?
1070
01:06:57,655 --> 01:06:58,913
Dinner.
1071
01:06:58,964 --> 01:07:02,650
In the city.
1072
01:07:02,726 --> 01:07:05,569
Just the two of us.
1073
01:07:07,472 --> 01:07:09,824
Make it a proper date.
1074
01:07:13,645 --> 01:07:15,882
Okay, hold that thought,
hold that thought, hold that thought...
1075
01:07:15,906 --> 01:07:19,719
On the off chance
you might say yes,
1076
01:07:19,743 --> 01:07:22,002
I think I should get seconds
1077
01:07:22,154 --> 01:07:26,173
so I can create another
positive food memory.
1078
01:07:26,325 --> 01:07:28,676
I'll be right back.
1079
01:07:35,092 --> 01:07:37,518
Oh, my gosh, I love
these... thank you!
1080
01:07:37,669 --> 01:07:40,813
Hi!
1081
01:07:46,770 --> 01:07:49,438
Everyone is super impressed.
1082
01:07:49,590 --> 01:07:52,252
But, god, I'm sorry you had
to work over the holidays.
1083
01:07:52,276 --> 01:07:56,014
I mean that's fine.
It's a really good cause,
1084
01:07:56,038 --> 01:07:58,742
and I wasn't the only
one who pitched in.
1085
01:07:58,766 --> 01:08:01,428
He's pretty great, isn't he?
1086
01:08:01,452 --> 01:08:04,097
I'm sorry?
1087
01:08:04,121 --> 01:08:08,768
Paul. At pitching in.
You know, making things fun.
1088
01:08:08,792 --> 01:08:12,939
Yeah, yeah, no, he was
definitely a lot of help.
1089
01:08:12,963 --> 01:08:16,298
Yeah, it's just too bad that he's
impossible to pin down, right?
1090
01:08:16,450 --> 01:08:19,894
Always on the move. Or at least
trying to find a way to be.
1091
01:08:21,731 --> 01:08:24,356
I don't know a lot
about that, so...
1092
01:08:30,814 --> 01:08:32,147
Listen...
1093
01:08:32,299 --> 01:08:35,409
You seem like a nice,
smart, talented woman.
1094
01:08:35,486 --> 01:08:38,412
I just... I wouldn't
wanna see you get hurt.
1095
01:08:38,563 --> 01:08:41,968
Excuse me?
1096
01:08:41,992 --> 01:08:43,584
He leaves tomorrow, right?
1097
01:08:45,329 --> 01:08:46,329
Yeah.
1098
01:08:46,394 --> 01:08:49,309
Yeah. First flight out
he can possibly get?
1099
01:08:49,333 --> 01:08:52,092
He's like that.
He's always been like that.
1100
01:08:52,169 --> 01:08:54,169
And he's never gonna change.
1101
01:08:54,321 --> 01:08:57,932
You'll never be as important
to him as his trips.
1102
01:08:59,160 --> 01:09:03,103
Trust me, I know.
1103
01:09:03,180 --> 01:09:06,231
But hey, wish him
a good trip from me.
1104
01:09:16,177 --> 01:09:17,368
Right.
1105
01:09:25,686 --> 01:09:29,129
Okay, I might be a bit biased,
but this is the best donut I have ever had.
1106
01:09:32,468 --> 01:09:36,136
- What's wrong?
- Nothing.
1107
01:09:36,213 --> 01:09:39,881
I just...
Nothing. I'm good.
1108
01:09:40,034 --> 01:09:42,768
Where's Paul?
1109
01:09:44,388 --> 01:09:46,555
Hey, they're about to...
1110
01:09:46,707 --> 01:09:49,558
Alright folks, gather 'round.
1111
01:09:49,710 --> 01:09:53,206
It's time for
the Christmas raffle.
1112
01:09:53,230 --> 01:09:55,155
Hey. Do you want
to find him?
1113
01:09:55,307 --> 01:10:01,807
No, I'm fine.
Let's go.
1114
01:10:01,831 --> 01:10:06,886
Hi, I'm Patti Larson, the founder
of Mill Creek Hounds Dog Rescue.
1115
01:10:09,396 --> 01:10:11,541
Just before we get
to the big raffle winners,
1116
01:10:11,565 --> 01:10:14,044
I wanted to take a moment
to thank you all so much
1117
01:10:14,068 --> 01:10:15,584
for coming out tonight
1118
01:10:15,736 --> 01:10:19,399
to help our holiday hounds
find their perfect home,
1119
01:10:19,423 --> 01:10:23,570
and to support all those who
take care of them until they do.
1120
01:10:23,594 --> 01:10:27,833
I also wanted to send a special
thanks to Hayley Parker
1121
01:10:27,857 --> 01:10:30,744
who really made this evening
possible. Right, Judy?
1122
01:10:33,587 --> 01:10:35,582
Absolutely, Patti.
1123
01:10:35,606 --> 01:10:38,032
Hayley helped us figure out
what we really needed.
1124
01:10:38,183 --> 01:10:41,201
So, thank you, from all of us!
1125
01:10:46,042 --> 01:10:50,210
And make sure you eat a lot more,
because tonight, every bite counts.
1126
01:10:51,881 --> 01:10:54,434
And don't forget to come
and have your picture taken
1127
01:10:54,458 --> 01:10:56,717
right here with
my favorite pooch.
1128
01:10:56,794 --> 01:11:00,198
So cute!
1129
01:11:00,222 --> 01:11:02,442
Okay, who's ready
to win some big prizes?
1130
01:11:07,471 --> 01:11:08,970
Take it away, Judy.
1131
01:11:15,979 --> 01:11:17,883
There you are.
1132
01:11:17,907 --> 01:11:21,053
Two things... one, I think
I lost our table
1133
01:11:21,077 --> 01:11:22,946
and two... man, I got right
to the front of the line,
1134
01:11:22,970 --> 01:11:25,724
guy took the last ribs
right before I got there.
1135
01:11:25,748 --> 01:11:28,248
But I got us some...
potatoes.
1136
01:11:28,400 --> 01:11:31,805
I'm good, thanks.
1137
01:11:31,829 --> 01:11:33,640
I know there are
some jalapeƱos on it,
1138
01:11:33,664 --> 01:11:35,744
but I feel like you're warming
up to them, right.
1139
01:11:37,167 --> 01:11:39,404
You okay?
1140
01:11:39,428 --> 01:11:41,648
Yeah, I'm good.
1141
01:11:41,672 --> 01:11:45,340
I actually think I'm gonna head
back early with Amy and Tim.
1142
01:11:45,492 --> 01:11:48,321
Right now?
1143
01:11:48,345 --> 01:11:51,308
Why?
1144
01:11:51,332 --> 01:11:53,273
'Cause I'm the one who's
gotta get up early.
1145
01:11:53,425 --> 01:11:56,610
Yeah, I just think I have to go.
1146
01:11:56,761 --> 01:11:59,613
What's going on?
1147
01:12:02,934 --> 01:12:04,429
I'm sorry, I can't do this.
1148
01:12:04,453 --> 01:12:07,265
Hey, hey.
1149
01:12:07,289 --> 01:12:11,959
I don't understand.
What just changed?
1150
01:12:12,035 --> 01:12:14,755
Well, you don't understand because you
don't stand still enough to notice.
1151
01:12:14,779 --> 01:12:17,706
Hey, hold your horses.
That's a bit harsh.
1152
01:12:17,858 --> 01:12:20,968
Okay, I'm sorry. I don't
know if it was the holidays,
1153
01:12:21,044 --> 01:12:23,523
or my head getting lost
in the clouds
1154
01:12:23,547 --> 01:12:26,618
and then this thing
that happened between us -
1155
01:12:26,642 --> 01:12:29,621
if you can even
call it a thing...
1156
01:12:29,645 --> 01:12:33,533
But you're still going on this trip,
and I don't expect you to change.
1157
01:12:33,557 --> 01:12:36,892
Is that really what you think?
1158
01:12:37,044 --> 01:12:40,523
I just don't wanna get more
invested and then have you leave.
1159
01:12:40,547 --> 01:12:42,322
Hayley, it's one trip.
1160
01:12:42,474 --> 01:12:48,882
Okay, that's not what
I'm talking about, though.
1161
01:12:48,906 --> 01:12:50,550
Okay, why are you
trying to sabotage this?
1162
01:12:50,574 --> 01:12:53,386
- I'm not.
- That's what you're doing.
1163
01:12:53,410 --> 01:12:55,054
What, because I wasn't
part of your plan?
1164
01:12:55,078 --> 01:12:58,650
Please, do not turn
this around on me.
1165
01:12:58,674 --> 01:13:02,654
You were right. Okay, you
were right. Are you happy?
1166
01:13:02,678 --> 01:13:06,180
I should've seen all
of the signs with my ex...
1167
01:13:09,000 --> 01:13:11,685
I don't wanna make
the same mistake again.
1168
01:13:15,098 --> 01:13:18,411
Okay, so if I'm reading this
right - I'm pretty sure I am -
1169
01:13:18,435 --> 01:13:21,195
I'm going to make
one more observation...
1170
01:13:21,346 --> 01:13:27,442
I'm guessing you want
your space again?
1171
01:13:27,594 --> 01:13:29,589
Well, you're leaving
first thing tomorrow morning
1172
01:13:29,613 --> 01:13:34,449
so now, this time,
it'll be really easy.
1173
01:13:34,601 --> 01:13:39,599
Yeah, I guess so.
1174
01:13:39,623 --> 01:13:41,673
I have to go.
1175
01:15:27,639 --> 01:15:30,565
I guess we're both
excited for the day.
1176
01:15:30,717 --> 01:15:32,993
- Merry Christmas!
- Merry Christmas.
1177
01:15:33,144 --> 01:15:36,641
So, are we the only ones up?
1178
01:15:36,665 --> 01:15:38,165
Well, Paul is already gone.
1179
01:15:38,316 --> 01:15:41,335
Probably halfway
to the airport by now.
1180
01:15:41,411 --> 01:15:43,481
Are you okay?
1181
01:15:43,505 --> 01:15:47,132
Me? Yeah, I'm fine.
1182
01:15:48,844 --> 01:15:52,846
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1183
01:15:54,683 --> 01:15:56,683
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1184
01:15:56,835 --> 01:15:59,594
I feel like I barely
saw you last night.
1185
01:15:59,746 --> 01:16:03,690
So, the three of you
left together?
1186
01:16:03,767 --> 01:16:05,837
Is everything okay?
1187
01:16:05,861 --> 01:16:09,415
Yup! No, it's good.
1188
01:16:09,439 --> 01:16:13,345
'Cause Paul seemed a little off as well,
so I was just wondering...
1189
01:16:13,369 --> 01:16:17,704
- I'm pregnant!
- What?!
1190
01:16:17,781 --> 01:16:20,707
Wait... Did I just hear
that correctly?
1191
01:16:20,859 --> 01:16:22,261
We're pregnant!
1192
01:16:22,285 --> 01:16:25,545
Honey! Congratulations!
1193
01:16:28,291 --> 01:16:29,883
We have to call your brother.
1194
01:16:29,960 --> 01:16:31,459
We already told him
late last night.
1195
01:16:31,612 --> 01:16:33,773
Sorry, we were going to wait
until dinner to tell you guys,
1196
01:16:33,797 --> 01:16:37,260
we had it all planned out, there
was this cute cake announcement and...
1197
01:16:37,284 --> 01:16:41,728
Well, I wanted it to be perfect
and I just blabbed it out.
1198
01:16:41,805 --> 01:16:44,806
Are you kidding me,
this is perfect.
1199
01:16:44,958 --> 01:16:47,234
I'm so excited.
1200
01:16:47,310 --> 01:16:49,569
Well, it's not your perfect.
1201
01:16:49,721 --> 01:16:52,775
I know it might not be
how you planned telling us,
1202
01:16:52,799 --> 01:16:55,742
but the news itself...
1203
01:16:55,819 --> 01:17:01,393
It's the best
Christmas gift ever.
1204
01:17:01,417 --> 01:17:07,140
Thank you.
1205
01:17:07,164 --> 01:17:09,475
Alright, everybody, get
your jackets. I have a surprise.
1206
01:17:09,499 --> 01:17:11,425
- You do?
- I do.
1207
01:17:11,501 --> 01:17:13,312
And I think it's the
perfect time for it.
1208
01:17:13,336 --> 01:17:15,740
You can't be the only one
who's over-the-top at Christmas.
1209
01:17:15,764 --> 01:17:17,967
Although I think Amy might
have beat us all this year!
1210
01:17:17,991 --> 01:17:20,653
- I was involved!
- Alright, come on.
1211
01:17:20,677 --> 01:17:22,436
I have no idea.
1212
01:17:27,776 --> 01:17:29,495
Thank you for covering for me.
1213
01:17:29,519 --> 01:17:31,903
You've been covering
for me all week.
1214
01:17:39,437 --> 01:17:43,290
You okay?
1215
01:17:43,366 --> 01:17:47,105
Yeah. You mean about...
1216
01:17:47,129 --> 01:17:49,871
Yeah.
1217
01:17:50,023 --> 01:17:52,777
He wasn't my type anyway.
1218
01:17:52,801 --> 01:17:55,302
Right.
1219
01:18:16,808 --> 01:18:20,046
Guess the flight will be
pretty empty.
1220
01:18:20,070 --> 01:18:21,995
Not a lot of people flying
on Christmas Day.
1221
01:18:24,983 --> 01:18:27,959
Still, sounds pretty
exciting to me.
1222
01:18:29,579 --> 01:18:32,005
Yeah, it should be.
1223
01:18:45,762 --> 01:18:47,687
Okay, mister.
Are you going to tell us
1224
01:18:47,764 --> 01:18:49,356
where we're going,
what we're doing?
1225
01:18:49,432 --> 01:18:51,775
All you need to know is
I brought hot chocolate.
1226
01:18:56,273 --> 01:18:59,235
- This is for us?
- This is your surprise?
1227
01:18:59,259 --> 01:19:02,572
That's so cool!
1228
01:19:02,596 --> 01:19:05,539
- Are we going far?
- It's just an hour, round-trip.
1229
01:19:05,615 --> 01:19:07,426
I know you love horses.
1230
01:19:07,450 --> 01:19:09,543
This is wonderful.
1231
01:19:12,714 --> 01:19:14,673
They're beautiful!
1232
01:19:16,200 --> 01:19:17,695
I'm sorry...
1233
01:19:17,719 --> 01:19:20,865
I mean, this looks...
amazing,
1234
01:19:20,889 --> 01:19:23,609
but if it's okay,
I'm feeling a little tired.
1235
01:19:23,633 --> 01:19:25,870
You should stay, relax.
1236
01:19:25,894 --> 01:19:27,894
Really?
1237
01:19:28,046 --> 01:19:31,523
You deserve a real day
off after all the hard work you put in.
1238
01:19:38,907 --> 01:19:41,241
I don't know what
happened last night,
1239
01:19:41,318 --> 01:19:43,888
but I do know that Paul
didn't delay his vacation
1240
01:19:43,912 --> 01:19:46,616
because of some storm.
1241
01:19:46,640 --> 01:19:49,583
He stayed because of you.
1242
01:19:49,659 --> 01:19:51,729
What? How do
you know that?
1243
01:19:51,753 --> 01:19:56,089
I'm his mother. It's my job
to know these things.
1244
01:19:56,166 --> 01:19:57,977
Oh, and Hayley,
1245
01:19:58,001 --> 01:20:00,051
I think he left something
for you under the tree.
1246
01:20:08,995 --> 01:20:12,606
- Alright! Here we go!
- My lady.
1247
01:21:04,901 --> 01:21:06,284
What am I doing?
1248
01:22:17,807 --> 01:22:20,233
Come on, answer.
1249
01:22:20,310 --> 01:22:21,879
Hey, it's Paul.
1250
01:22:21,903 --> 01:22:23,570
I'll be off the grid
until the New Year.
1251
01:22:23,646 --> 01:22:25,480
I Hope you can wait until then.
1252
01:22:25,632 --> 01:22:29,220
Hi... it's Hayley.
1253
01:22:29,244 --> 01:22:32,203
Listen, Paul, I...
1254
01:22:33,473 --> 01:22:34,748
Hey!
1255
01:22:39,813 --> 01:22:41,011
Hi.
1256
01:22:43,473 --> 01:22:44,780
Hi.
1257
01:22:48,505 --> 01:22:50,597
What are you doing here?
1258
01:22:50,673 --> 01:22:53,349
You are supposed
to be in Switzerland.
1259
01:22:54,585 --> 01:22:59,083
Were you just calling me?
1260
01:23:04,521 --> 01:23:09,449
I know I'm supposed to be
giving you your space...
1261
01:23:09,526 --> 01:23:11,025
But I can't.
1262
01:23:11,177 --> 01:23:14,490
- You can't?
- Nope.
1263
01:23:14,514 --> 01:23:18,844
Sorry. 'Cause I was on my way,
1264
01:23:18,868 --> 01:23:21,180
and I'm thinking about my trip,
1265
01:23:21,204 --> 01:23:23,963
and I'm wanting so badly
to be excited about it.
1266
01:23:25,875 --> 01:23:28,354
But the only thing
that got me excited
1267
01:23:28,378 --> 01:23:34,610
was the thought of getting to
know you more and more and more.
1268
01:23:35,535 --> 01:23:38,144
And all your little quirks.
1269
01:23:38,221 --> 01:23:40,366
I don't have any of those.
1270
01:23:40,390 --> 01:23:42,701
And all your adorable habits.
1271
01:23:42,725 --> 01:23:45,318
Okay, I might have
a few of those.
1272
01:23:48,156 --> 01:23:50,731
I know you don't think
I'll ever stand still.
1273
01:23:50,884 --> 01:23:53,326
But here I am.
1274
01:23:53,403 --> 01:23:58,331
Right here, right now,
standing still.
1275
01:24:03,487 --> 01:24:06,725
I think I just needed
the right reason.
1276
01:24:06,749 --> 01:24:10,009
You.
1277
01:24:16,351 --> 01:24:19,185
So, what do you say?
1278
01:24:22,023 --> 01:24:23,857
You wanna give it a try...
1279
01:24:23,933 --> 01:24:26,484
For that date in the city?
1280
01:24:29,030 --> 01:24:32,615
I'm up for anything
at this point.
1281
01:24:34,369 --> 01:24:39,925
I'm really sorry about
last night. I had... a moment.
1282
01:24:39,949 --> 01:24:42,578
Really?
1283
01:24:42,602 --> 01:24:45,545
Yeah.
1284
01:24:47,549 --> 01:24:52,029
So, is this considered
creating a new experience?
1285
01:24:52,053 --> 01:24:54,106
Which part?
1286
01:24:54,130 --> 01:24:56,868
All of it?
1287
01:24:56,892 --> 01:25:02,353
Well, if I may.
1288
01:25:05,066 --> 01:25:08,604
I was kind of hoping...
1289
01:25:08,628 --> 01:25:11,812
we could make it a tradition.
1290
01:25:11,965 --> 01:25:14,908
Which part?
1291
01:25:14,984 --> 01:25:17,911
All of it.
1292
01:25:34,095 --> 01:25:37,055
I love that you
made me an elf clock.
1293
01:25:38,934 --> 01:25:40,341
Still too creepy?
1294
01:25:40,493 --> 01:25:42,821
You know,
1295
01:25:42,845 --> 01:25:45,271
I think he might grow on me.
1296
01:25:50,779 --> 01:25:52,750
There they are!
1297
01:26:02,751 --> 01:26:08,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1297
01:26:09,305 --> 01:27:09,353
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
96361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.