All language subtitles for A.Wakefield.Project.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,602 (whirring) 2 00:00:05,172 --> 00:00:08,407 (dramatic bass music) 3 00:00:13,781 --> 00:00:18,450 ("Ain't He Sweet?" by Annette Hanshaw) 4 00:00:21,255 --> 00:00:22,221 ¶ Look who's here ¶ 5 00:00:22,223 --> 00:00:23,489 ¶ Look who's here ¶ 6 00:00:23,491 --> 00:00:25,290 ¶ There's the boy I am mad about ¶ 7 00:00:25,292 --> 00:00:26,358 ¶ Oh, my dear ¶ 8 00:00:26,360 --> 00:00:27,526 ¶ When he's near ¶ 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,728 ¶ I just feel like passing out ¶ 10 00:00:29,730 --> 00:00:31,497 ¶ So big and strong ¶ 11 00:00:31,499 --> 00:00:33,832 ¶ So full of youth ¶ 12 00:00:33,834 --> 00:00:35,901 ¶ Oh mama, oh papa ¶ 13 00:00:35,903 --> 00:00:38,170 ¶ Tell me the truth ¶ 14 00:00:38,172 --> 00:00:39,638 ¶ Ain't he sweet ¶ 15 00:00:39,640 --> 00:00:41,573 ¶ See him coming down the street ¶ 16 00:00:41,575 --> 00:00:43,809 ¶ Now I ask very confidentially ¶ 17 00:00:43,811 --> 00:00:45,310 ¶ Ain't he sweet ¶ 18 00:00:45,312 --> 00:00:47,713 ¶ Huh, ain't he nice ¶ 19 00:00:47,715 --> 00:00:49,615 ¶ Look him over once or twice ¶ 20 00:00:49,617 --> 00:00:51,717 ¶ Now I ask you very confidentially ¶ 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,185 ¶ Ain't he nice ¶ 22 00:00:53,187 --> 00:00:57,222 ¶ Just cast an eye in his direction ¶ 23 00:00:57,224 --> 00:00:59,158 ¶ Oh me, oh my ain't that perfection-- ¶ 24 00:00:59,160 --> 00:01:00,993 - I'm standing here with Nathan Cross, 25 00:01:00,995 --> 00:01:02,194 our town (distorted audio) 26 00:01:02,196 --> 00:01:04,096 whose plans are to open up a second shop 27 00:01:04,098 --> 00:01:05,631 in our neighboring town. 28 00:01:06,901 --> 00:01:09,201 Nathan, we're all excited for your success. 29 00:01:09,203 --> 00:01:11,603 What are your plans for a franchise? 30 00:01:11,605 --> 00:01:13,539 - I love what I do and (spitting). 31 00:01:14,542 --> 00:01:17,876 (light dramatic music) 32 00:01:49,777 --> 00:01:51,877 - I think it's safe to say that if we don't notice anything 33 00:01:51,879 --> 00:01:54,413 in the next 24 hours, I think we're in the clear. 34 00:02:10,731 --> 00:02:12,865 The phenomena was conducted sometime 35 00:02:12,867 --> 00:02:15,701 between 4:45 and 5:00 a.m. this morning. 36 00:02:15,703 --> 00:02:18,537 If you do the math, the flare happened at exactly 4:36 a.m. 37 00:02:18,539 --> 00:02:20,472 There's no information on how long this kind 38 00:02:20,474 --> 00:02:23,275 of emergency impact will last. 39 00:02:23,277 --> 00:02:24,776 What are they not telling us? 40 00:02:48,335 --> 00:02:53,372 - Daddy! 41 00:02:55,910 --> 00:02:59,178 (door handle jiggling) 42 00:03:04,618 --> 00:03:07,419 I think something's under my bed. 43 00:03:18,199 --> 00:03:20,232 Daddy, I think there's (suspenseful music) 44 00:03:20,234 --> 00:03:21,967 something in my bed. 45 00:03:25,940 --> 00:03:27,406 (dramatic music) 46 00:03:27,408 --> 00:03:32,477 (body thudding) (alarm blaring) 47 00:03:43,824 --> 00:03:46,124 (clicking) 48 00:03:46,927 --> 00:03:49,394 (alarm blaring) 49 00:03:52,666 --> 00:03:54,967 (clicking) 50 00:03:56,770 --> 00:03:59,471 (alarm blaring) 51 00:04:06,847 --> 00:04:08,213 (alarm thudding) 52 00:04:08,215 --> 00:04:10,782 (metal music) 53 00:04:33,173 --> 00:04:34,139 (screaming) 54 00:04:34,141 --> 00:04:36,108 - [Reese] Motherfucker! 55 00:04:40,114 --> 00:04:41,380 - Morning. 56 00:04:41,382 --> 00:04:42,948 - Breaker box is fucked. 57 00:04:45,286 --> 00:04:48,053 I gotta go into town and get more switches today. 58 00:04:54,662 --> 00:04:55,560 What's the matter with you? 59 00:04:55,562 --> 00:04:56,762 You look like shit. 60 00:04:57,965 --> 00:04:58,864 Huh? 61 00:05:00,200 --> 00:05:01,466 Have that dream again or 62 00:05:03,137 --> 00:05:04,269 (whirring) the right hand get 63 00:05:04,271 --> 00:05:06,204 a little too vigorous this morning? 64 00:05:06,206 --> 00:05:08,640 - It's that same dream, it just, it seems so real. 65 00:05:08,642 --> 00:05:11,777 I, I keep dreaming I have a son. 66 00:05:11,779 --> 00:05:13,278 - I'm not gonna lie to you. 67 00:05:13,280 --> 00:05:15,314 If I had a recurring dream about an illegitimate child, 68 00:05:15,316 --> 00:05:17,149 I'd probably look like you right now. 69 00:05:18,052 --> 00:05:19,785 I have had that dream. 70 00:05:19,787 --> 00:05:21,453 Seriously though, use more lube. 71 00:05:22,556 --> 00:05:23,822 - I don't know if this means anything, 72 00:05:23,824 --> 00:05:26,391 but I woke up on the floor this morning. 73 00:05:27,761 --> 00:05:29,494 - You're using way too much lube. 74 00:05:33,000 --> 00:05:34,433 (groans) 75 00:05:34,435 --> 00:05:35,967 - Maybe it's this town. 76 00:05:35,969 --> 00:05:37,769 I mean, it's just too quiet. 77 00:05:39,073 --> 00:05:41,773 For the first time in my life I can hear myself think. 78 00:05:43,844 --> 00:05:46,545 Maybe we made a mistake coming out here. 79 00:05:46,547 --> 00:05:48,647 - Well, it's not the city. 80 00:05:48,649 --> 00:05:49,648 I'll give you that. 81 00:05:50,951 --> 00:05:54,386 You seen that number for that store with the switches? 82 00:05:54,388 --> 00:05:57,622 - Look, Reese, you're my best friend. 83 00:05:57,624 --> 00:06:01,793 I know I've been a little messed up every since my dad died. 84 00:06:02,930 --> 00:06:04,930 I just want you to know how much it means to me, 85 00:06:04,932 --> 00:06:06,431 you dropping everything to come out here with me 86 00:06:06,433 --> 00:06:08,266 and fix this place up. 87 00:06:08,268 --> 00:06:10,068 - I'm gonna be really honest with you. 88 00:06:10,070 --> 00:06:12,537 When you called me and you told me that you want us 89 00:06:12,539 --> 00:06:15,107 to dump our life savings into this shit hole in the middle 90 00:06:15,109 --> 00:06:18,377 of fucking no where and turn it into a bed and breakfast, 91 00:06:19,747 --> 00:06:21,747 I thought you'd completely lost your fuckin' mind, 92 00:06:21,749 --> 00:06:25,550 but it's the first time in a long time that I've seen you 93 00:06:25,552 --> 00:06:26,785 so excited about something. 94 00:06:26,787 --> 00:06:29,121 So, I'm glad that you're back, buddy. 95 00:06:29,123 --> 00:06:30,455 - [Eric] Thanks, man. 96 00:06:30,457 --> 00:06:31,723 Love you. - It's no worries. 97 00:06:31,725 --> 00:06:35,727 Besides, I was tired of the city anyway. 98 00:06:35,729 --> 00:06:37,028 I like it here. 99 00:06:37,030 --> 00:06:38,296 It's nice. 100 00:06:38,298 --> 00:06:41,733 There's no traffic, no sirens and plenty 101 00:06:41,735 --> 00:06:43,635 of wholesome country girls to defile. 102 00:06:43,637 --> 00:06:44,736 (chuckling) 103 00:06:44,738 --> 00:06:47,038 Oh, the simple life. 104 00:06:47,040 --> 00:06:48,173 - Fools paradise. 105 00:06:49,476 --> 00:06:51,143 - Scientists have reported that the solar flare 106 00:06:51,145 --> 00:06:53,245 occurred as of 4:36 this morning. 107 00:06:53,247 --> 00:06:54,746 Alarming as it is, I'd like to remind-- 108 00:06:54,748 --> 00:06:57,449 (screeching) - What the hell is that? 109 00:06:57,451 --> 00:06:59,017 Oh. 110 00:06:59,019 --> 00:07:00,318 - I'll go check the back. 111 00:07:00,320 --> 00:07:02,421 Eric, what did you break? 112 00:07:06,226 --> 00:07:09,528 (light dramatic music) 113 00:07:23,076 --> 00:07:26,144 (suspenseful music) 114 00:07:30,517 --> 00:07:33,585 (car alarm beeping) 115 00:07:56,343 --> 00:07:59,411 (suspenseful music) 116 00:08:02,749 --> 00:08:04,382 - Scientists are advising us to wait this one out 117 00:08:04,384 --> 00:08:05,951 for at least 24 hours. 118 00:08:05,953 --> 00:08:07,719 In fact, government officials are quoting the saying-- 119 00:08:07,721 --> 00:08:09,621 - Hey, bro. - Yeah? 120 00:08:09,623 --> 00:08:10,789 - Come check this out. 121 00:08:13,160 --> 00:08:17,195 These people sound like conspiracy theorists. 122 00:08:17,197 --> 00:08:20,532 - Well, if it's the end of the world as we know it, 123 00:08:20,534 --> 00:08:22,601 all the more reason to go forth and repopulate 124 00:08:22,603 --> 00:08:24,002 this earth while we still can. 125 00:08:24,004 --> 00:08:25,504 Right, amigo? (scoffs) 126 00:08:25,506 --> 00:08:28,273 Speaking of procreation, I do believe I just saw 127 00:08:28,275 --> 00:08:31,877 your Google order psychic outside and she's bangable. 128 00:08:32,946 --> 00:08:35,580 - Okay, uh, how about you just try being 129 00:08:35,582 --> 00:08:38,450 a gentleman for just a day. 130 00:08:38,452 --> 00:08:40,418 How about that? - I still can't believe, 131 00:08:40,420 --> 00:08:43,188 however, that you hired a clairvoyant 132 00:08:43,190 --> 00:08:44,789 to come and ghost bust this joint. 133 00:08:44,791 --> 00:08:48,260 - Look, she's not a clairvoyant, all right? 134 00:08:48,262 --> 00:08:51,296 She is very educated and everything she says 135 00:08:51,298 --> 00:08:52,998 is based on scientific fact. 136 00:08:55,068 --> 00:08:58,370 (light dramatic music) 137 00:09:17,357 --> 00:09:18,657 An old place like this, (muffled newscaster talking) 138 00:09:18,659 --> 00:09:21,026 it's bound to have a bunch of stories. 139 00:09:21,028 --> 00:09:22,460 I'm just not fully convinced-- - I'm looking at the clock 140 00:09:22,462 --> 00:09:23,695 now John, and it's 8:42. - That the real estate agents 141 00:09:23,697 --> 00:09:25,096 told us everything we need to know. 142 00:09:25,098 --> 00:09:27,098 - Who cares. - For 24 hours. 143 00:09:27,100 --> 00:09:28,166 In fact government officials-- - We got this place for 144 00:09:28,168 --> 00:09:29,801 dirt cheap. - Are quoted as saying. 145 00:09:32,005 --> 00:09:32,904 - Hello? 146 00:09:34,841 --> 00:09:35,941 Hello? 147 00:09:35,943 --> 00:09:38,009 - Hello yourself. 148 00:09:38,011 --> 00:09:38,910 How you doing? 149 00:09:38,912 --> 00:09:40,545 I'm Reese. 150 00:09:40,547 --> 00:09:42,213 But I'm sure you already knew that right? 151 00:09:42,215 --> 00:09:43,114 Am I right? 152 00:09:46,687 --> 00:09:48,219 Told you she's hot, boo! 153 00:09:48,221 --> 00:09:49,287 (chuckling) 154 00:09:49,289 --> 00:09:51,656 Listen. - Okay, okay, okay. 155 00:09:51,658 --> 00:09:52,591 Thank you. 156 00:09:52,593 --> 00:09:54,526 Sorry, he doesn't get out much. 157 00:09:54,528 --> 00:09:55,427 I'm Eric. 158 00:09:58,799 --> 00:09:59,531 - Chloe. 159 00:09:59,532 --> 00:10:00,264 - Thanks for coming all the way down. 160 00:10:00,267 --> 00:10:03,068 - Well, your email sounded kinda desperate, so. 161 00:10:03,070 --> 00:10:03,969 - He's desperate. 162 00:10:06,139 --> 00:10:08,840 - I haven't been to Wakefield in a really long time. 163 00:10:08,842 --> 00:10:10,275 - Well, I'm glad you came. 164 00:10:10,277 --> 00:10:13,578 (chuckling) I'm, we're glad you came. 165 00:10:13,580 --> 00:10:14,412 - Mm hm. 166 00:10:14,414 --> 00:10:15,647 (clearing throat) 167 00:10:15,649 --> 00:10:19,584 - Um, uh, we're happy you're here. 168 00:10:19,586 --> 00:10:21,853 (laughing) 169 00:10:21,855 --> 00:10:23,254 - Well, that's my cue. 170 00:10:24,324 --> 00:10:25,890 You guys have fun telling ghost stories, 171 00:10:25,892 --> 00:10:28,526 and Chloe, it was really nice to meet you. 172 00:10:28,528 --> 00:10:30,795 Listen, Eric's got a problem in the bedroom you might 173 00:10:30,797 --> 00:10:32,030 be able to help him out with because 174 00:10:32,032 --> 00:10:35,000 he's really ornery and tough to deal with. 175 00:10:35,002 --> 00:10:35,834 - Thank you. 176 00:10:36,737 --> 00:10:38,903 (sighs) 177 00:10:38,905 --> 00:10:40,405 - He's charming. 178 00:10:40,407 --> 00:10:42,507 - Ah, he's a little rough around the edges, 179 00:10:42,509 --> 00:10:46,911 but believe it or not, I'd actually trust him with my life. 180 00:10:46,913 --> 00:10:49,314 - I'm gonna have to take your word for it on that one. 181 00:10:51,051 --> 00:10:51,916 - Shall we? 182 00:10:56,890 --> 00:11:00,759 - So, your email said you've been having nightmares? 183 00:11:01,628 --> 00:11:03,128 How about any other anomalies? 184 00:11:03,130 --> 00:11:06,531 Have you seen or heard anything unusual while you're awake? 185 00:11:06,533 --> 00:11:08,333 - No, no, nothing. 186 00:11:09,569 --> 00:11:11,236 - And you never experienced anything like this 187 00:11:11,238 --> 00:11:12,537 before you moved in here? 188 00:11:14,474 --> 00:11:15,840 - Not that I can recall. 189 00:11:17,110 --> 00:11:19,244 I mean, we bought this place site unseen. 190 00:11:20,347 --> 00:11:22,147 I don't know, maybe it's just buyer's remorse. 191 00:11:22,149 --> 00:11:24,082 (giggling) 192 00:11:24,084 --> 00:11:26,284 - Well, that could give anybody nightmares. 193 00:11:26,286 --> 00:11:27,886 (chuckling) 194 00:11:27,888 --> 00:11:32,123 So, how much do you know about the history of this town? 195 00:11:32,125 --> 00:11:34,526 (light dramatic music) - Embarrassingly, 196 00:11:34,528 --> 00:11:36,428 not a heck of a lot. 197 00:11:37,931 --> 00:11:41,366 I know this place used to be in inn back 198 00:11:41,368 --> 00:11:44,502 in the early 1900s during the prohibition days. 199 00:11:44,504 --> 00:11:47,338 Other than that, I know it's been closed for 200 00:11:47,340 --> 00:11:48,606 the past 10 years. 201 00:11:50,911 --> 00:11:53,278 Why are you from here? 202 00:11:54,247 --> 00:11:55,880 - No. 203 00:11:55,882 --> 00:12:00,318 No, I um, spent some time here a long time ago. 204 00:12:00,320 --> 00:12:04,589 But, no, I never had plans to set foot anywhere near here. 205 00:12:05,559 --> 00:12:07,058 - And yet here you are. 206 00:12:09,062 --> 00:12:11,429 - I got your email and um, 207 00:12:11,431 --> 00:12:14,132 I just had a strong feeling I needed to be here. 208 00:12:16,036 --> 00:12:18,703 - Oh the psychic stuff? 209 00:12:20,707 --> 00:12:25,777 Yeah, about that, I, I'm not really into that myself. 210 00:12:27,481 --> 00:12:31,483 I mean the whole ghosts and paranormal activity 211 00:12:31,485 --> 00:12:34,753 and voodoo, hocus pocus. 212 00:12:36,623 --> 00:12:41,092 I don't know, if you ask me, I just feel like it's for small 213 00:12:41,094 --> 00:12:43,762 minded people that like to drink the Kool-Aid. 214 00:12:43,764 --> 00:12:44,829 No offense, I-- 215 00:12:44,831 --> 00:12:46,664 - Oh, no offense. 216 00:12:46,666 --> 00:12:49,400 Okay, good, 'cause I thought for a second. 217 00:12:49,402 --> 00:12:52,470 (chuckling) 218 00:12:52,472 --> 00:12:54,806 Uh, wow, no, that's okay. 219 00:12:54,808 --> 00:12:56,775 A lot of people feel like that. 220 00:12:58,111 --> 00:13:01,045 In my experience they're usually the uptight control freak 221 00:13:01,047 --> 00:13:05,016 types who require a logical explanation for everything. 222 00:13:05,018 --> 00:13:05,917 - Touche. 223 00:13:07,220 --> 00:13:10,889 - Look, I'm not really a psychic in the traditional sense. 224 00:13:11,892 --> 00:13:13,625 I don't do seances. 225 00:13:13,627 --> 00:13:15,093 I do not have a Ouija board. 226 00:13:15,095 --> 00:13:16,928 (laughing) 227 00:13:16,930 --> 00:13:21,232 Um, my method is based in the reading 228 00:13:21,234 --> 00:13:23,902 of energetic frequencies. 229 00:13:23,904 --> 00:13:28,973 So, like everything has energy; people, buildings, this bar. 230 00:13:30,343 --> 00:13:32,944 That energy radiates out at different frequencies. 231 00:13:32,946 --> 00:13:36,080 So, for some reason I'm just able to tune in 232 00:13:36,082 --> 00:13:39,484 and listen to more frequencies than most people can. 233 00:13:39,486 --> 00:13:42,654 - So, like the frequencies of ghosts even? 234 00:13:43,790 --> 00:13:48,626 - Ghosts, entities, in most cases, yeah. 235 00:13:49,963 --> 00:13:53,765 It's just the realm of the dead broadcasts on a different 236 00:13:53,767 --> 00:13:56,534 bandwidth so to speak, than the realm of the living. 237 00:13:57,771 --> 00:13:59,404 We all share the same atmosphere though. 238 00:13:59,406 --> 00:14:02,006 It's really just a matter of tuning in and listening. 239 00:14:03,109 --> 00:14:05,143 It's just, it's a lot safer to listen 240 00:14:05,145 --> 00:14:07,745 to the energy of the living. 241 00:14:07,747 --> 00:14:08,980 - Interesting. 242 00:14:09,983 --> 00:14:12,116 Could you give me an example? 243 00:14:12,118 --> 00:14:13,017 Demonstrate? 244 00:14:15,956 --> 00:14:16,855 - Uh, sure. 245 00:14:18,892 --> 00:14:22,227 (light dramatic music) 246 00:14:28,835 --> 00:14:31,169 (giggling) 247 00:14:33,573 --> 00:14:35,874 (stuttering) 248 00:14:35,876 --> 00:14:38,276 - What? - Oh, wow. 249 00:14:38,278 --> 00:14:40,011 - [Eric] What, what? 250 00:14:41,147 --> 00:14:42,780 - I think you need to buy me a drink before 251 00:14:42,782 --> 00:14:44,182 I could repeat half of that. 252 00:14:44,184 --> 00:14:46,017 (laughing) 253 00:14:46,019 --> 00:14:47,318 - You got that? 254 00:14:49,522 --> 00:14:51,189 Guilty as charged. - Ah, okay. 255 00:14:57,530 --> 00:15:00,798 (light dramatic music) 256 00:15:03,870 --> 00:15:06,337 (Eric sighs) 257 00:15:09,075 --> 00:15:10,475 I'm sorry about your dad. 258 00:15:22,122 --> 00:15:22,987 - [Reese] Eric. 259 00:15:25,926 --> 00:15:26,791 - Excuse me. 260 00:15:30,897 --> 00:15:32,931 Reese, Reese? 261 00:15:34,801 --> 00:15:37,635 (dramatic music) 262 00:15:42,842 --> 00:15:45,143 Last owner must have left it here. 263 00:15:47,681 --> 00:15:48,713 (Reese yelling) (suspenseful music) 264 00:15:48,715 --> 00:15:51,349 Oh, Jesus! 265 00:15:51,351 --> 00:15:52,550 (Reese laughing) 266 00:15:52,552 --> 00:15:54,619 What the-- - You're such a pussy. 267 00:15:54,621 --> 00:15:56,120 Holy shit, look what I found. 268 00:15:57,357 --> 00:15:58,589 - Give me that knife. 269 00:15:58,591 --> 00:16:00,391 You're not sharp enough to hold a sharp knife. 270 00:16:01,828 --> 00:16:04,062 - Dude, 80's porn. 271 00:16:05,165 --> 00:16:06,698 I'm tellin' ya. 272 00:16:06,700 --> 00:16:07,665 Look at all these. 273 00:16:09,102 --> 00:16:10,635 (tapes rattling) 274 00:16:10,637 --> 00:16:11,803 Goldmine. 275 00:16:11,805 --> 00:16:13,538 We gotta find a VCR. 276 00:16:13,540 --> 00:16:16,207 - [Eric] Why, you really wanna see your mom on tape? 277 00:16:16,209 --> 00:16:17,141 - [Reese] Why you gotta put that 278 00:16:17,143 --> 00:16:18,443 kinda energy out there, man? 279 00:16:23,583 --> 00:16:26,884 (light dramatic music) 280 00:17:05,625 --> 00:17:08,359 (suspenseful music) (door slamming) 281 00:17:08,361 --> 00:17:11,095 (light buzzing) 282 00:17:43,596 --> 00:17:44,562 What a zoo. 283 00:17:45,732 --> 00:17:46,631 God. 284 00:17:54,340 --> 00:17:57,175 (dramatic music) 285 00:18:01,714 --> 00:18:02,613 Goddammit. 286 00:18:05,985 --> 00:18:06,884 Fuck. 287 00:18:39,419 --> 00:18:40,818 (light buzzing) 288 00:18:40,820 --> 00:18:43,354 (bulb shattering) 289 00:18:43,356 --> 00:18:44,989 - [Eric] Reese! 290 00:18:44,991 --> 00:18:45,923 Chloe! (Reese scoffs) 291 00:18:45,925 --> 00:18:47,391 - Five minutes on his own. 292 00:18:50,130 --> 00:18:52,763 (door handle jiggling) 293 00:18:52,765 --> 00:18:53,931 Hey. - Oh, fuck. 294 00:18:53,933 --> 00:18:54,799 (Reese chuckling) 295 00:18:54,801 --> 00:18:56,033 - [Reese] Are you okay? 296 00:18:57,036 --> 00:18:58,269 Did you pee yourself? 297 00:18:58,271 --> 00:18:59,403 - Fuck you, fuck off. - Show me, show me. 298 00:18:59,405 --> 00:19:02,173 (dramatic music) 299 00:19:06,613 --> 00:19:08,146 - Eric. 300 00:19:08,148 --> 00:19:08,980 Eric, you saw something. 301 00:19:08,982 --> 00:19:10,414 What did you see? 302 00:19:10,416 --> 00:19:12,150 - His future as a bed wetter who never gets laid. 303 00:19:12,152 --> 00:19:13,985 - Reese, that's enough, all right? 304 00:19:16,523 --> 00:19:19,590 I don't know, I didn't see anything, I. 305 00:19:21,161 --> 00:19:22,693 Look, I gotta get some work done. 306 00:19:22,695 --> 00:19:25,229 Chloe, it was nice to meet you. 307 00:19:25,231 --> 00:19:26,797 I'm sorry I wasted your time. 308 00:19:29,269 --> 00:19:30,868 - Eric, Eric, wait. 309 00:19:32,105 --> 00:19:33,004 - Don't mind him. 310 00:19:34,807 --> 00:19:37,141 He's a bit of the sensitive type. 311 00:19:37,143 --> 00:19:39,277 I don't know how or why, 312 00:19:39,279 --> 00:19:40,645 but it worked wonders for him in college. 313 00:19:40,647 --> 00:19:42,513 He got a lot of tail. 314 00:19:42,515 --> 00:19:44,215 It's all right, to each their own. 315 00:19:45,652 --> 00:19:46,784 I was gonna eat that. 316 00:19:50,690 --> 00:19:52,757 (sighs) 317 00:19:54,494 --> 00:19:56,027 Huh, psychic's got a hot ass. 318 00:19:56,029 --> 00:19:57,595 Who woulda thunk it? 319 00:19:57,597 --> 00:20:00,431 (birds chirping) 320 00:20:17,083 --> 00:20:19,650 (light music) 321 00:20:34,267 --> 00:20:35,166 - Hey. 322 00:20:36,402 --> 00:20:37,235 - Hey. 323 00:20:38,972 --> 00:20:40,938 - So, I have to get going, 324 00:20:40,940 --> 00:20:43,507 but I feel like you need to eat something. 325 00:20:43,509 --> 00:20:44,842 - Oh, you're leaving already? 326 00:20:44,844 --> 00:20:46,777 - Yeah, I just have some errands. 327 00:20:48,181 --> 00:20:50,047 - Thanks for the sandwiches. 328 00:20:50,049 --> 00:20:51,515 - You're welcome. 329 00:21:08,901 --> 00:21:11,702 (dramatic music) 330 00:21:49,142 --> 00:21:51,676 (metal music) 331 00:21:53,813 --> 00:21:55,746 (static buzzing) 332 00:21:55,748 --> 00:21:58,616 (muffled talking) 333 00:22:11,864 --> 00:22:15,533 (thudding) - Come on. 334 00:22:15,535 --> 00:22:17,001 Oh, look at that. 335 00:22:19,806 --> 00:22:22,373 (woman sighs) 336 00:22:33,986 --> 00:22:36,554 (car beeping) 337 00:22:40,927 --> 00:22:41,926 How are ya? 338 00:22:43,629 --> 00:22:45,329 (chuckling) 339 00:22:45,331 --> 00:22:46,297 Yeah, want a hand with this? 340 00:22:46,299 --> 00:22:47,965 - That'd be great. 341 00:22:47,967 --> 00:22:49,600 Thanks. - No worries. 342 00:22:49,602 --> 00:22:52,937 - Guess I'm just not as young as I used to be. 343 00:22:52,939 --> 00:22:54,839 - Ah, now you're just lying to me. 344 00:22:54,841 --> 00:22:55,840 (giggling) 345 00:22:55,842 --> 00:22:57,141 You wanna grab that one? 346 00:22:57,143 --> 00:23:00,544 You grab the big one. (chuckling) 347 00:23:00,546 --> 00:23:02,113 - You must be new in town. 348 00:23:02,115 --> 00:23:04,348 I haven't seen you around here before. 349 00:23:04,350 --> 00:23:06,016 - Yeah, we are. 350 00:23:06,018 --> 00:23:08,486 My buddy and I, we bought the old inn in town. 351 00:23:08,488 --> 00:23:10,087 We're fixing that up right now. 352 00:23:10,089 --> 00:23:10,988 - Oh. 353 00:23:12,024 --> 00:23:13,791 Um, how's it coming? 354 00:23:15,261 --> 00:23:17,328 Are you guys all right? 355 00:23:17,330 --> 00:23:19,130 - Yeah, we're all right. 356 00:23:20,466 --> 00:23:22,400 Honestly, it's taking a lot longer than anticipated, 357 00:23:22,402 --> 00:23:24,068 but every time you buy an old building, 358 00:23:24,070 --> 00:23:25,102 it's bound to happen. 359 00:23:25,104 --> 00:23:26,270 You know what I mean? 360 00:23:26,272 --> 00:23:27,605 There's always a boatload of problems. 361 00:23:28,975 --> 00:23:32,877 - Well, I gotta tell you that I am really surprised 362 00:23:32,879 --> 00:23:35,813 that a young guy like you would wanna hang around 363 00:23:35,815 --> 00:23:37,615 a small town like this. 364 00:23:38,618 --> 00:23:39,450 - What are you talking about? 365 00:23:39,452 --> 00:23:40,684 We love it here. 366 00:23:40,686 --> 00:23:42,219 Plenty of pretty girls to keep us company. 367 00:23:43,823 --> 00:23:45,589 (chuckling) 368 00:23:45,591 --> 00:23:46,857 Thank you. 369 00:23:46,859 --> 00:23:48,025 - Listen, you can just put that right there. 370 00:23:48,027 --> 00:23:49,126 - Okay, you sure? 371 00:23:50,430 --> 00:23:51,896 Just like that? 372 00:23:51,898 --> 00:23:56,901 - Yeah, but you know, I'm gonna go inside and get something 373 00:23:58,004 --> 00:24:00,004 for you because you've been so nice. 374 00:24:00,006 --> 00:24:01,205 - You don't have to do that, that's okay. 375 00:24:01,207 --> 00:24:02,673 - It's all right, I want to. 376 00:24:03,576 --> 00:24:04,909 Just wait here. 377 00:24:06,412 --> 00:24:07,278 - Thank you. 378 00:24:08,848 --> 00:24:11,916 (branches rustling) 379 00:24:18,624 --> 00:24:23,694 (branches cracking) (muffled whispers) 380 00:24:30,903 --> 00:24:33,771 Well, at least you got hired help here, huh? 381 00:24:33,773 --> 00:24:35,206 - Huh? 382 00:24:35,208 --> 00:24:37,441 - At least you got some hired help around here, right? 383 00:24:37,443 --> 00:24:40,444 - I haven't had any hired help around here in years. 384 00:24:40,446 --> 00:24:42,346 That'd be the day. 385 00:24:42,348 --> 00:24:43,414 I can't afford it. 386 00:24:47,987 --> 00:24:50,187 - Has there been anything strange happening 387 00:24:50,189 --> 00:24:51,455 around here lately? 388 00:24:51,457 --> 00:24:53,657 - Not since my husband got up this morning, 389 00:24:53,659 --> 00:24:56,060 told me he loved me and he'd see me later. 390 00:24:56,963 --> 00:24:58,028 - Okay, fair enough. 391 00:24:59,432 --> 00:25:03,801 - So, this book it's about the history of this town. 392 00:25:03,803 --> 00:25:05,769 It's written decades ago, 393 00:25:05,771 --> 00:25:09,273 but there's a section in here about the inn. 394 00:25:09,275 --> 00:25:11,342 I thought you guys might really like it. 395 00:25:12,278 --> 00:25:13,110 - That's very neighborly of you. 396 00:25:13,112 --> 00:25:14,578 Thank you very much. 397 00:25:14,580 --> 00:25:19,016 (dramatic music) - You guys watch out. 398 00:25:19,018 --> 00:25:20,918 Take care of yourself. 399 00:25:22,622 --> 00:25:23,587 - Got it. 400 00:25:23,589 --> 00:25:24,421 Thank you. 401 00:25:24,423 --> 00:25:25,656 I should get going. 402 00:25:25,658 --> 00:25:27,458 You have yourself a wonderful evening. 403 00:25:43,442 --> 00:25:45,042 Holy shit. 404 00:25:45,044 --> 00:25:47,978 Moved to fuckin' Creepytown, USA. 405 00:25:47,980 --> 00:25:50,314 Best investment of my life. 406 00:25:50,316 --> 00:25:53,717 (truck engine rumbling) 407 00:26:19,879 --> 00:26:20,711 (knocking on door) 408 00:26:20,713 --> 00:26:24,048 (light dramatic music) 409 00:26:34,160 --> 00:26:36,894 (door rattling) 410 00:26:43,169 --> 00:26:45,903 (girl giggling) 411 00:26:52,278 --> 00:26:53,277 (thudding) 412 00:26:53,279 --> 00:26:56,080 (dramatic music) 413 00:27:08,427 --> 00:27:13,497 (door rattling) (intense dramatic music) 414 00:27:16,402 --> 00:27:21,472 (pounding on door) (muffled whispers) 415 00:27:36,956 --> 00:27:42,026 (girl giggling) (dramatic music) 416 00:28:05,484 --> 00:28:10,554 ¶ 1792, from the land of ghosts ¶ 417 00:28:11,957 --> 00:28:16,060 ¶ Captain George Vancouver alights on the coast ¶ 418 00:28:17,496 --> 00:28:21,265 ¶ With a powdered wig and a quill in his hand on-- ¶ 419 00:28:21,801 --> 00:28:22,633 - [Reese] Hey. 420 00:28:22,635 --> 00:28:23,567 - Hi. - How you doin'? 421 00:28:24,704 --> 00:28:26,103 I'm Reese. 422 00:28:26,105 --> 00:28:29,606 - I know, I'm Nikki. ¶ Charting in the Salish Sea ¶ 423 00:28:29,608 --> 00:28:31,442 - That's funny 'cause Nikki's my favorite name. 424 00:28:31,444 --> 00:28:32,776 - Well, it must be my lucky day, hm? 425 00:28:32,778 --> 00:28:34,244 - Oh, yes, it is. 426 00:28:34,246 --> 00:28:37,347 Nikki, I gotta twist your arm for three things. 427 00:28:37,349 --> 00:28:41,018 First, I need breakers, electrical breakers. 428 00:28:41,020 --> 00:28:42,886 ¶ Hand on the helm ¶ 429 00:28:42,888 --> 00:28:44,088 - Break-- - It's a little black box 430 00:28:44,090 --> 00:28:46,156 with a switch that goes into a big gray box 431 00:28:46,158 --> 00:28:48,726 with a bunch of electrical wires going into it. 432 00:28:48,728 --> 00:28:50,561 ¶ The undertow of history ¶ 433 00:28:50,563 --> 00:28:52,196 - Yeah, no, sorry. 434 00:28:52,198 --> 00:28:55,799 - Okay, uh, VCR, you got any of those? 435 00:28:55,801 --> 00:28:56,633 - Sorry, no. 436 00:28:56,635 --> 00:28:58,202 Not since the 90s. 437 00:28:59,505 --> 00:29:00,704 - Well, there's no need to make fun of me. 438 00:29:00,706 --> 00:29:02,172 (Nikki giggling) 439 00:29:02,174 --> 00:29:04,975 Do you know where I might be able to find a VCR? 440 00:29:04,977 --> 00:29:08,645 - Um, you could try Miguel up the road. 441 00:29:08,647 --> 00:29:11,381 He's got a bunch of old AV equipment in his garage. 442 00:29:11,383 --> 00:29:12,750 He's a little rough around the edges, 443 00:29:12,752 --> 00:29:15,719 but I'm sure he could help you out. 444 00:29:15,721 --> 00:29:17,221 - Okay, yeah. 445 00:29:17,223 --> 00:29:19,289 No, I think I know exactly where that is actually. 446 00:29:19,291 --> 00:29:21,458 Third, I was wondering if I could get your phone number. 447 00:29:21,460 --> 00:29:22,359 Would that be a thing? 448 00:29:22,361 --> 00:29:24,895 (giggling) 449 00:29:24,897 --> 00:29:26,463 - Sure. 450 00:29:26,465 --> 00:29:29,700 ¶ The place names now ring for nobles and kings-- ¶ 451 00:29:29,702 --> 00:29:30,601 - You okay? 452 00:29:31,604 --> 00:29:32,603 - Yeah, I'm fine. 453 00:29:33,472 --> 00:29:35,105 - All right, great, perfect. 454 00:29:35,107 --> 00:29:36,340 Yeah, no, I'm new in town. 455 00:29:36,342 --> 00:29:37,975 My buddy and I, we bought the old inn. 456 00:29:37,977 --> 00:29:39,209 - Really? - Yeah, he wants to turn 457 00:29:39,211 --> 00:29:41,612 it into a bed and breakfast. 458 00:29:41,614 --> 00:29:44,047 - Wow, so you guys bought the old inn? 459 00:29:44,049 --> 00:29:45,616 - [Reese] Yes. 460 00:29:45,618 --> 00:29:47,251 - Wow, that place, that place has been empty 461 00:29:47,253 --> 00:29:49,286 for as long as I can remember. 462 00:29:50,923 --> 00:29:52,923 You know, people say it's haunted. 463 00:29:52,925 --> 00:29:55,125 - That's probably why we got such a good deal on it. 464 00:29:55,127 --> 00:29:57,161 - You guys must be pretty brave. 465 00:29:57,163 --> 00:29:58,896 Either that or totally desperate. 466 00:29:59,698 --> 00:30:01,565 - I'm brave, he's desperate. 467 00:30:01,567 --> 00:30:03,333 - Okay. 468 00:30:03,335 --> 00:30:07,070 That place has been around since I can remember. 469 00:30:07,072 --> 00:30:08,806 We used to sneak in there during high school 470 00:30:08,808 --> 00:30:10,607 and get drinks and what not. 471 00:30:10,609 --> 00:30:11,842 - That was you? 472 00:30:11,844 --> 00:30:13,377 Do you have any idea the mess you left? 473 00:30:13,379 --> 00:30:14,878 It took me two days to clean that crap up. 474 00:30:14,880 --> 00:30:17,714 - What, that's not fair. 475 00:30:17,716 --> 00:30:19,550 (chuckling) So, I know where to find you. 476 00:30:19,552 --> 00:30:20,918 - Yes, you do. 477 00:30:20,920 --> 00:30:22,119 And maybe you can find me tonight. 478 00:30:22,121 --> 00:30:24,021 We can figure out what's on those VHS tapes. 479 00:30:24,023 --> 00:30:25,756 - All right. 480 00:30:25,758 --> 00:30:27,391 - It was really nice to meet you. 481 00:30:27,393 --> 00:30:30,928 - Likewise. ¶ Lines on a map ¶ 482 00:30:30,930 --> 00:30:33,497 - Take care. ¶ Give it back ¶ 483 00:30:33,499 --> 00:30:36,133 ¶ Give it back ¶ 484 00:30:37,269 --> 00:30:39,803 - [Man] The government of Canada now recognizes 485 00:30:39,805 --> 00:30:40,871 that it was wrong. 486 00:30:51,550 --> 00:30:54,852 (light dramatic music) 487 00:31:05,564 --> 00:31:08,065 - Hey, you own that inn up the street, right? 488 00:31:08,067 --> 00:31:08,966 - Yeah. 489 00:31:18,210 --> 00:31:19,209 (shrieking) 490 00:31:19,211 --> 00:31:22,446 (beeping) (ringing) 491 00:31:22,448 --> 00:31:25,282 (phones ringing) 492 00:32:04,490 --> 00:32:07,424 - Nathan Cross, Wakefield's local butcher, 493 00:32:07,426 --> 00:32:11,929 son of Albert Big Al Cross, the local innkeeper. 494 00:32:11,931 --> 00:32:13,397 - Is your cellphone workin'? 495 00:32:13,399 --> 00:32:14,631 (snapping) 496 00:32:14,633 --> 00:32:17,334 - In 2004, Nathan Cross took his vengeance out 497 00:32:17,336 --> 00:32:19,002 on seven innocent women. 498 00:32:19,004 --> 00:32:21,571 Six were murdered, but the final victim escaped 499 00:32:21,573 --> 00:32:23,840 and helped convict him and sentence him to death. 500 00:32:23,842 --> 00:32:27,744 Her identity remains a secret to this day. 501 00:32:27,746 --> 00:32:29,880 Boom, we own a fuckin' murder motel. 502 00:32:31,183 --> 00:32:32,683 - What are you talking about? 503 00:32:32,685 --> 00:32:35,552 - Apparently this place is infamous in these parts. 504 00:32:35,554 --> 00:32:38,422 It doesn't really surprise me because everywhere I go, 505 00:32:38,424 --> 00:32:40,157 everybody looks at me like I'm fucking crazy 506 00:32:40,159 --> 00:32:42,259 when I tell 'em I live here. 507 00:32:42,261 --> 00:32:43,427 - I had no idea. 508 00:32:43,429 --> 00:32:46,029 - The Wakefield fuckin' murders. 509 00:32:46,031 --> 00:32:47,497 Are you kidding me? 510 00:32:47,499 --> 00:32:50,167 How do you not know that when you buy a place like this? 511 00:32:50,169 --> 00:32:51,668 - I don't know, it was the only thing 512 00:32:51,670 --> 00:32:53,170 we could afford, all right? 513 00:32:53,172 --> 00:32:54,705 It was the furthest from the city, as soon as we had 514 00:32:54,707 --> 00:32:57,541 an opportunity to buy something, I just, I jumped on it. 515 00:32:58,711 --> 00:33:00,010 I'm sorry. 516 00:33:00,012 --> 00:33:01,545 - Sorry? 517 00:33:01,547 --> 00:33:03,013 What are you talking about? 518 00:33:03,015 --> 00:33:05,449 We're sitting on a fuckin' goldmine. 519 00:33:05,451 --> 00:33:07,117 People love this shit. 520 00:33:07,119 --> 00:33:09,219 All we gotta do is hire a couple girls, 521 00:33:09,221 --> 00:33:10,487 we'll put red wigs on 'em 522 00:33:10,489 --> 00:33:11,621 and we'll stock up on butcher knives. 523 00:33:11,623 --> 00:33:12,956 It's gonna be awesome. 524 00:33:14,927 --> 00:33:16,159 - I shoulda known. 525 00:33:16,161 --> 00:33:18,095 - Shoulda known what, Eric? 526 00:33:18,097 --> 00:33:20,564 One of us has to have an endgame here. 527 00:33:20,566 --> 00:33:22,933 I don't know about you, but all my money is sunk into 528 00:33:22,935 --> 00:33:24,801 this entire house of horrors. 529 00:33:24,803 --> 00:33:27,170 Every single bit of the renovations. 530 00:33:27,172 --> 00:33:28,605 And I don't know about you, 531 00:33:28,607 --> 00:33:30,340 but I wanna flip a profit at the end of this. 532 00:33:30,342 --> 00:33:33,210 This murder shit is gonna pay our mortgage. 533 00:33:33,212 --> 00:33:35,312 People love a bloody spectacle. 534 00:33:35,314 --> 00:33:37,848 - Look, I'm just not sure I'm comfortable exploiting 535 00:33:37,850 --> 00:33:39,549 the murders of innocent people. 536 00:33:40,452 --> 00:33:42,786 - It's a historical fact. 537 00:33:42,788 --> 00:33:45,489 History's got some gruesome shit in it, my friend. 538 00:33:45,491 --> 00:33:47,824 And I, for one, think you're too uptight. 539 00:33:49,261 --> 00:33:53,263 Look, I'm telling you this because I love you, all right? 540 00:33:53,265 --> 00:33:54,865 So, don't get angry. 541 00:33:54,867 --> 00:33:56,133 But you need to get laid. 542 00:33:58,771 --> 00:33:59,736 - Okay. 543 00:33:59,738 --> 00:34:02,706 - Now, I'm no psychic, okay? 544 00:34:02,708 --> 00:34:06,009 But, I'm pretty sure I saw some sexual tension 545 00:34:06,011 --> 00:34:08,145 between you and our little psychic friend. 546 00:34:08,981 --> 00:34:12,749 - Oh, come on. (chuckling) 547 00:34:12,751 --> 00:34:13,650 Maybe. 548 00:34:13,652 --> 00:34:15,252 - I knew it. 549 00:34:15,254 --> 00:34:16,953 I fuckin' knew it. 550 00:34:16,955 --> 00:34:18,388 Told you so. 551 00:34:18,390 --> 00:34:20,590 Listen, okay, you just gotta promise me one thing. 552 00:34:20,592 --> 00:34:22,025 Just one thing. 553 00:34:22,027 --> 00:34:25,695 When the time comes, I need you to promise me that 554 00:34:25,697 --> 00:34:27,531 you're gonna tell me if the carpet matches the drapes. 555 00:34:27,533 --> 00:34:28,365 - Okay, you know what? 556 00:34:28,367 --> 00:34:30,233 - Ah, fuck, oh, God. 557 00:34:30,235 --> 00:34:32,102 The murder motel has gotten to him already. 558 00:34:32,104 --> 00:34:33,637 Okay, look. 559 00:34:33,639 --> 00:34:35,338 I gotta go see a man about a VCR, 560 00:34:35,340 --> 00:34:36,673 and with any luck, we just found some 561 00:34:36,675 --> 00:34:38,075 serial killer home videos. 562 00:34:38,077 --> 00:34:38,975 Let's go. 563 00:34:41,113 --> 00:34:45,015 (whispering foreign language) 564 00:34:47,419 --> 00:34:48,952 How did we find the only house 565 00:34:48,954 --> 00:34:50,587 that belonged to a serial killer? 566 00:34:51,957 --> 00:34:54,758 (dramatic music) 567 00:34:57,896 --> 00:34:59,262 Yeah, I'm sure she's fine. 568 00:34:59,264 --> 00:35:02,065 I'm sure she can fend for herself. 569 00:35:05,904 --> 00:35:09,806 (whispering foreign language) 570 00:35:20,219 --> 00:35:21,151 See? 571 00:35:21,153 --> 00:35:22,385 I told you she'd be fine. 572 00:35:28,827 --> 00:35:30,894 (groaning) 573 00:35:30,896 --> 00:35:32,529 (dramatic music) Jesus Christ. 574 00:35:32,531 --> 00:35:33,830 Where the fuck are you going? 575 00:35:33,832 --> 00:35:34,764 - She needs our help. 576 00:35:34,766 --> 00:35:35,665 - Not from us. 577 00:35:35,667 --> 00:35:36,533 The cops, maybe. 578 00:35:36,535 --> 00:35:37,701 What the fuck? 579 00:35:37,703 --> 00:35:40,470 - Jesus fuck. - Jesus, holy shit. 580 00:35:40,472 --> 00:35:41,505 We gotta go. 581 00:35:41,507 --> 00:35:42,706 We gotta go. 582 00:35:42,708 --> 00:35:44,474 - Go, go, go, go. - Get the fuck off me. 583 00:35:52,584 --> 00:35:56,486 (whispering foreign language) 584 00:36:08,033 --> 00:36:10,667 (Miguel sighs) 585 00:36:15,741 --> 00:36:18,975 (car engine rumbling) 586 00:36:23,115 --> 00:36:24,648 Well, this is it. 587 00:36:26,251 --> 00:36:28,118 - Sure you want the VCR that bad? 588 00:36:30,255 --> 00:36:31,154 - Yep. 589 00:36:32,457 --> 00:36:35,392 (car beeping) 590 00:36:35,394 --> 00:36:38,461 (car door slamming) 591 00:36:45,170 --> 00:36:47,237 (muffled talking) 592 00:36:47,239 --> 00:36:49,472 (dog barking) 593 00:36:49,474 --> 00:36:52,375 (muffled talking) 594 00:36:53,245 --> 00:36:55,912 (dogs barking) 595 00:36:57,516 --> 00:37:00,383 (muffled talking) 596 00:37:05,424 --> 00:37:06,990 - Hey. - It's Miguel, right? 597 00:37:06,992 --> 00:37:08,291 Listen, I'm really sorry I just walked 598 00:37:08,293 --> 00:37:10,093 onto your property like that. 599 00:37:10,095 --> 00:37:12,729 Nikki from in town, she was saying that you might 600 00:37:12,731 --> 00:37:14,664 be able to help me out with something. 601 00:37:15,634 --> 00:37:18,068 - What could I possibly help you with? 602 00:37:18,070 --> 00:37:19,703 - Okay, it's a bit of an odd request. 603 00:37:19,705 --> 00:37:22,505 I'm looking to borrow a VCR and she said 604 00:37:22,507 --> 00:37:25,308 that I might be able to find one here. 605 00:37:26,411 --> 00:37:28,278 I just need it for the night, 606 00:37:28,280 --> 00:37:30,447 I'll bring it back in the morning. 607 00:37:30,449 --> 00:37:32,282 I'll replace any damages. 608 00:37:37,222 --> 00:37:38,722 - What do you need a VCR for? 609 00:37:40,592 --> 00:37:43,293 - I've got some old family videos. 610 00:37:43,295 --> 00:37:47,097 I was hoping to convert them onto DVDs, savor the memory. 611 00:37:49,234 --> 00:37:50,333 - Family videos, huh? 612 00:37:51,470 --> 00:37:52,435 Yeah, okay. 613 00:37:56,174 --> 00:37:57,240 - Thank you. 614 00:38:01,713 --> 00:38:03,780 (sighs) 615 00:38:05,050 --> 00:38:07,550 (screeching) 616 00:38:29,408 --> 00:38:31,374 - I've seen you around. 617 00:38:31,376 --> 00:38:34,711 You and your little buddy in the truck. 618 00:38:36,281 --> 00:38:38,815 You guys just moved in just up the street, right? 619 00:38:40,185 --> 00:38:41,351 - Yeah. 620 00:38:41,353 --> 00:38:43,219 We met briefly, actually. 621 00:38:43,221 --> 00:38:44,354 I didn't think you remembered. 622 00:38:44,356 --> 00:38:47,023 Listen, if I'm steppin' on your toes 623 00:38:47,025 --> 00:38:50,060 showing up here like this, I understand. 624 00:38:50,062 --> 00:38:51,494 I can take off, man. 625 00:38:51,496 --> 00:38:54,564 I was just, I was really hoping I could borrow the VCR. 626 00:38:54,566 --> 00:38:57,067 (screeching) 627 00:39:19,224 --> 00:39:21,858 (bell dinging) 628 00:39:24,763 --> 00:39:28,098 (light dramatic music) 629 00:39:34,139 --> 00:39:37,040 - It's pretty uh, scary here, huh? 630 00:39:39,277 --> 00:39:41,244 - Nope, kinda homey. 631 00:39:42,347 --> 00:39:46,616 The meat hooks are especially inviting. 632 00:39:46,618 --> 00:39:48,151 - Yeah. 633 00:39:50,155 --> 00:39:51,071 Me too. 634 00:39:51,072 --> 00:39:51,988 I took 'em when the shop closed down. 635 00:39:53,925 --> 00:39:56,326 Figure you know, keep the memory alive. 636 00:39:58,263 --> 00:40:02,499 - Yeah, so uh, how long did you know Nathan? 637 00:40:02,501 --> 00:40:03,800 - Pretty well. - Yeah? 638 00:40:04,903 --> 00:40:06,803 - Known each other since we were kids. 639 00:40:08,106 --> 00:40:09,472 We weren't, um, (sighs). 640 00:40:11,943 --> 00:40:14,177 You know, the same as everybody else. 641 00:40:14,179 --> 00:40:16,112 - [Reese] Yeah, no kidding. 642 00:40:18,450 --> 00:40:20,417 - He wasn't always a bad guy, you know. 643 00:40:23,021 --> 00:40:24,087 - Never said he was. 644 00:40:31,263 --> 00:40:32,462 Was it a girl? 645 00:40:32,464 --> 00:40:35,632 (chuckling) 646 00:40:35,634 --> 00:40:37,300 - His first five were red heads. 647 00:40:38,503 --> 00:40:39,636 What do you think? 648 00:40:40,806 --> 00:40:42,305 - I think it was a girl. 649 00:40:42,307 --> 00:40:44,240 - Yeah, it was a girl. 650 00:40:48,647 --> 00:40:49,512 Here you go. 651 00:40:49,514 --> 00:40:50,380 - Thank you. 652 00:40:53,385 --> 00:40:58,154 - You know, he became like one of those toys, 653 00:40:59,324 --> 00:41:00,623 the ones that you wind up. 654 00:41:01,693 --> 00:41:04,727 You let it go it just does its thing. 655 00:41:06,832 --> 00:41:08,998 You know, without reason. 656 00:41:11,436 --> 00:41:13,236 - Yeah, I understand. 657 00:41:14,573 --> 00:41:18,208 Listen, I'm sorry if I said anything disrespect-- 658 00:41:18,210 --> 00:41:20,844 (chuckling) 659 00:41:20,846 --> 00:41:22,745 - I don't give a fuck about you, kid. 660 00:41:23,849 --> 00:41:26,983 I got my own shit. (dramatic music) 661 00:41:26,985 --> 00:41:28,451 Just um, just be cautious with that house. 662 00:41:32,591 --> 00:41:34,457 It's honing in on something. 663 00:41:34,459 --> 00:41:37,560 - Wait, what do you mean it's honing in on something? 664 00:41:37,562 --> 00:41:40,163 - I think you already know what I mean. 665 00:41:44,569 --> 00:41:45,602 - Thanks for the uh. 666 00:41:48,273 --> 00:41:49,973 - It's Reese, right? 667 00:41:51,776 --> 00:41:54,143 Careful with that meat hook. 668 00:41:59,584 --> 00:42:00,416 - See ya. 669 00:42:15,133 --> 00:42:16,533 Hey, princess. 670 00:42:18,470 --> 00:42:19,869 Get in the truck. 671 00:42:19,871 --> 00:42:20,770 We gotta go. 672 00:42:34,886 --> 00:42:38,288 (truck engine rumbling) 673 00:42:45,430 --> 00:42:46,829 (Reese sighs) 674 00:42:46,831 --> 00:42:48,064 I'm going crazy, man. 675 00:42:48,066 --> 00:42:50,433 I'm going fuckin' god damn crazy. 676 00:42:50,435 --> 00:42:52,635 - It's gotta be something with the solar flares. 677 00:42:52,637 --> 00:42:54,304 - Yo, look, solar flare or no solar flare, 678 00:42:54,306 --> 00:42:55,972 this is fuckin' crazy. 679 00:42:57,042 --> 00:42:58,541 The energy is all wrong. 680 00:43:00,712 --> 00:43:01,611 - Chloe. 681 00:43:02,981 --> 00:43:04,447 - Yes. 682 00:43:04,449 --> 00:43:07,517 Amazing, did you get her number this morning? 683 00:43:07,519 --> 00:43:10,086 Her services would come in really handy right now. 684 00:43:10,989 --> 00:43:12,388 No, man, (stuttering). 685 00:43:13,491 --> 00:43:15,291 The first time in my life I am serious 686 00:43:15,293 --> 00:43:16,960 and you, what are you? 687 00:43:18,263 --> 00:43:20,396 - It's not working, I'm not getting anything. 688 00:43:20,398 --> 00:43:21,297 Shit. 689 00:43:23,702 --> 00:43:26,502 (dramatic music) 690 00:44:02,040 --> 00:44:05,108 (suspenseful music) 691 00:44:22,093 --> 00:44:23,393 - [Reese] Me neither. 692 00:44:23,395 --> 00:44:25,862 - Hey, pull over here. - Yeah. 693 00:44:25,864 --> 00:44:27,330 What's up? - I got an idea. 694 00:44:31,636 --> 00:44:32,568 - Where are you going? 695 00:44:32,570 --> 00:44:33,803 - [Eric] Just give me a second. 696 00:44:43,715 --> 00:44:45,181 - Hey, fuck, man. 697 00:44:47,485 --> 00:44:50,053 (pounding) 698 00:44:50,055 --> 00:44:52,889 (dramatic music) 699 00:44:54,559 --> 00:44:55,725 - [Chloe] Eric? 700 00:44:55,727 --> 00:44:57,760 - Chloe, Chloe, can you hear me? 701 00:44:57,762 --> 00:45:00,763 - Hi, I can barely hear you. 702 00:45:00,765 --> 00:45:02,732 - Chloe, it's Eric, we need your help. 703 00:45:06,604 --> 00:45:09,072 - I can barely hear you, are you feeling better? 704 00:45:09,874 --> 00:45:12,341 - No, where are you? 705 00:45:13,311 --> 00:45:15,578 Wait, Eric, need your help. 706 00:45:15,580 --> 00:45:18,147 - Eric, I can't understand you. 707 00:45:18,149 --> 00:45:19,048 - Can you hear? 708 00:45:22,220 --> 00:45:23,486 Hello? (screeching) 709 00:45:23,488 --> 00:45:25,421 - Eric, I'm at the cemetery. 710 00:45:25,423 --> 00:45:26,389 - Can you hear me? 711 00:45:28,093 --> 00:45:30,326 Did you say cemetery? 712 00:45:30,328 --> 00:45:31,928 (car beeping) 713 00:45:31,930 --> 00:45:33,029 You gotta get outta there. 714 00:45:33,031 --> 00:45:34,664 No, you have to get-- 715 00:45:34,666 --> 00:45:36,232 - Shit. 716 00:45:36,234 --> 00:45:37,300 Shit, my car's dead. 717 00:45:38,603 --> 00:45:40,369 - Just stay there, stay there. - Eric? 718 00:45:40,371 --> 00:45:42,438 - I'm coming to get you. 719 00:45:43,475 --> 00:45:45,541 (sighs) 720 00:45:53,284 --> 00:45:55,518 (popping) 721 00:45:58,690 --> 00:45:59,589 - Shit. 722 00:46:03,194 --> 00:46:06,696 (intense dramatic music) 723 00:46:13,571 --> 00:46:16,973 (truck engine rumbling) 724 00:46:24,149 --> 00:46:26,349 - Hey, Reese, keys. (honking) 725 00:46:26,351 --> 00:46:28,885 Hey, you sure you're gonna be okay here for a few minutes? 726 00:46:28,887 --> 00:46:29,852 - Yeah, no, buddy, I'll be fine. 727 00:46:29,854 --> 00:46:31,154 I got plenty to keep me company. 728 00:46:31,156 --> 00:46:32,488 - You sure that things gonna even work with 729 00:46:32,490 --> 00:46:33,756 all the electrical interference? 730 00:46:33,758 --> 00:46:35,057 - Absolutely, man. 731 00:46:35,059 --> 00:46:35,992 It's all analog. 732 00:46:35,994 --> 00:46:37,126 As long as the power stays on, 733 00:46:37,128 --> 00:46:38,461 they're all magnetically imprinted. 734 00:46:38,463 --> 00:46:39,428 - All right, be careful. 735 00:46:39,430 --> 00:46:40,363 - All right, you too. 736 00:46:40,365 --> 00:46:41,430 Hey listen, go get your girl. 737 00:46:41,432 --> 00:46:43,499 (truck engine rumbling) 738 00:46:43,501 --> 00:46:45,334 Here we go, let's go. 739 00:46:56,481 --> 00:46:59,115 (VCR clicking) 740 00:47:04,189 --> 00:47:06,989 (static buzzing) 741 00:47:10,261 --> 00:47:13,596 (light dramatic music) 742 00:47:14,966 --> 00:47:16,899 - [Sarah] Well hey there, big guy. 743 00:47:16,901 --> 00:47:19,035 - [Nathan] What are you doing with that thing? 744 00:47:19,037 --> 00:47:21,470 - [Sarah] Filming my big, strong man in action. 745 00:47:23,107 --> 00:47:24,207 - Put it away, Sarah. 746 00:47:26,311 --> 00:47:27,443 (ax thudding) - Woo! 747 00:47:29,113 --> 00:47:30,246 So sexy. 748 00:47:34,519 --> 00:47:35,518 Is your dad here? 749 00:47:43,127 --> 00:47:45,194 - You shouldn't be here. 750 00:47:46,664 --> 00:47:50,533 I don't like you here when he's around. 751 00:47:50,535 --> 00:47:54,170 - [Sarah] Stop being such a baby, it's fine. 752 00:47:54,172 --> 00:47:55,071 - Just go. 753 00:47:56,808 --> 00:47:57,707 Please. 754 00:48:01,446 --> 00:48:04,013 (ax thudding) 755 00:48:19,664 --> 00:48:24,133 - What the hell do you think you're doin' over there? 756 00:48:31,676 --> 00:48:33,309 Look at ya. 757 00:48:33,311 --> 00:48:35,745 All painted up like an Indian, ain't ya? 758 00:48:37,048 --> 00:48:39,515 You think you're some kinda warrior or somethin'? 759 00:48:40,919 --> 00:48:41,817 Huh? 760 00:48:45,390 --> 00:48:46,856 You think you're so tough with 761 00:48:46,858 --> 00:48:49,258 all them words printed all over you. 762 00:48:51,195 --> 00:48:53,963 I guess I should be afraid of you. 763 00:48:59,771 --> 00:49:00,836 Well guess what? 764 00:49:02,240 --> 00:49:05,174 You're too stupid to scare anybody. 765 00:49:09,113 --> 00:49:12,682 Stupid and worthless as your bitch mother. 766 00:49:14,919 --> 00:49:18,554 At least that's why she dumped you on me, 767 00:49:18,556 --> 00:49:21,457 so I could deal with you on my own. 768 00:49:21,459 --> 00:49:26,529 When she found out what a worthless cocksucker you are. 769 00:49:33,504 --> 00:49:38,207 Oh, that pretty little ginger you got. 770 00:49:41,846 --> 00:49:43,446 She knows you're worthless too. 771 00:49:45,216 --> 00:49:48,417 Bet she'd rather be with a real man 772 00:49:48,419 --> 00:49:51,687 who knows how to spread them legs and-- 773 00:49:51,689 --> 00:49:55,524 - Enough! (can crunching) 774 00:49:55,526 --> 00:49:56,826 - Well, do it, boy. 775 00:49:59,998 --> 00:50:02,031 You ain't never had it in ya. 776 00:50:02,967 --> 00:50:05,101 You worthless piece of shit. 777 00:50:16,748 --> 00:50:18,080 - [Sarah] Nate. 778 00:50:19,183 --> 00:50:24,020 (sighs) (static buzzing) 779 00:50:34,799 --> 00:50:39,402 (butcher knife thudding) (Nathan panting) 780 00:50:42,874 --> 00:50:46,175 (light dramatic music) 781 00:50:58,189 --> 00:50:59,955 - Fuckin' freak show. 782 00:51:18,376 --> 00:51:21,177 (dramatic music) 783 00:51:29,720 --> 00:51:30,619 Ouch. 784 00:51:32,023 --> 00:51:33,355 Gamed by your own father. 785 00:51:45,736 --> 00:51:46,602 - Whore. 786 00:51:47,472 --> 00:51:49,505 Fuck me you fuckin' whore. 787 00:51:49,507 --> 00:51:52,308 My own goddamn fuckin' father. 788 00:51:52,310 --> 00:51:53,142 My own father. 789 00:51:54,912 --> 00:51:57,046 He fuckin' embarrassed me. 790 00:51:57,048 --> 00:52:00,583 My own goddamn father in my fuckin' fence. 791 00:52:00,585 --> 00:52:01,484 Oh, fuck! 792 00:52:02,353 --> 00:52:04,120 You made me do this. 793 00:52:04,122 --> 00:52:06,288 You made me fuckin' do this. 794 00:52:06,290 --> 00:52:09,058 (panting) 795 00:52:09,060 --> 00:52:11,927 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 796 00:52:13,264 --> 00:52:15,030 You embarrassed me! 797 00:52:15,032 --> 00:52:16,932 You made a fool of me! 798 00:52:18,903 --> 00:52:21,303 I can't fuckin' look at you. 799 00:52:22,140 --> 00:52:24,874 You got everything you deserved. 800 00:52:26,110 --> 00:52:27,576 But you, old man. 801 00:52:29,347 --> 00:52:30,913 Oh, it felt good. 802 00:52:30,915 --> 00:52:33,716 (static buzzing) 803 00:52:39,023 --> 00:52:39,855 (crickets chirping) 804 00:52:39,857 --> 00:52:42,658 (dramatic music) 805 00:52:52,537 --> 00:52:55,237 (Chloe panting) 806 00:53:00,945 --> 00:53:04,413 (intense dramatic music) 807 00:53:09,620 --> 00:53:12,254 - [Eric] Chloe, get in the car. 808 00:53:16,360 --> 00:53:17,927 - Just go, go, go. 809 00:53:25,102 --> 00:53:26,101 - You okay? 810 00:53:27,838 --> 00:53:29,238 What the hell is happening? 811 00:53:30,775 --> 00:53:32,575 - I don't know. 812 00:53:32,577 --> 00:53:35,110 I've never experienced anything like this before. 813 00:53:37,915 --> 00:53:40,749 I think it has something to do with the solar flare. 814 00:53:40,751 --> 00:53:42,151 - [Eric] What? 815 00:53:42,153 --> 00:53:45,688 - Solar flares release a massive energy into the universe 816 00:53:45,690 --> 00:53:49,658 and they produce lots of radiation at different wavelengths. 817 00:53:49,660 --> 00:53:51,260 Now, I've heard they can disrupt 818 00:53:51,262 --> 00:53:54,096 radio communications, radars, satellites. 819 00:53:54,098 --> 00:53:55,598 - That's why our phones aren't workin' 820 00:53:55,600 --> 00:53:56,765 and the power is going in and out. 821 00:53:56,767 --> 00:53:58,367 - Exactly. 822 00:53:58,369 --> 00:54:03,339 But this, this is almost as if the solar flare changed 823 00:54:04,442 --> 00:54:07,142 the frequency between the living and the dead. 824 00:54:07,144 --> 00:54:08,811 - So what, it merged the frequencies 825 00:54:08,813 --> 00:54:10,946 and now we can all see dead people? 826 00:54:12,516 --> 00:54:13,682 - And they can see us. 827 00:54:19,156 --> 00:54:21,056 - [Eric] So what, I mean it's all just vapors 828 00:54:21,058 --> 00:54:22,024 or something, right? 829 00:54:22,026 --> 00:54:23,525 - Depends on the entity. 830 00:54:23,527 --> 00:54:25,027 They all have different energies based 831 00:54:25,029 --> 00:54:27,096 on their pasts or the ways they died. 832 00:54:27,098 --> 00:54:29,398 Now, entities are often desperate to latch on to the energy 833 00:54:29,400 --> 00:54:32,534 of the living, especially if they had unfinished business. 834 00:54:32,536 --> 00:54:33,902 Even when the realms are separated 835 00:54:33,904 --> 00:54:35,571 it can be difficult to get them to detach, 836 00:54:35,573 --> 00:54:37,539 but now that the realms are overlapping. 837 00:54:37,541 --> 00:54:40,209 - What's to stop 'em from sucking the life out of us? 838 00:54:40,978 --> 00:54:42,911 (light dramatic music) 839 00:54:42,913 --> 00:54:45,681 Shit, shit, shit, shit. 840 00:54:50,354 --> 00:54:53,055 (groaning) 841 00:54:53,057 --> 00:54:54,123 We gotta run for it. 842 00:55:00,965 --> 00:55:03,699 - Hey, what are you looking for? 843 00:55:06,537 --> 00:55:08,804 - These things can see our living energy, right? 844 00:55:13,177 --> 00:55:14,610 Let's change our frequency. 845 00:55:16,714 --> 00:55:17,846 - Hand crank radio. 846 00:55:19,183 --> 00:55:20,983 Low frequency transmitter. 847 00:55:22,119 --> 00:55:23,886 Yeah, we could use it as a shield. 848 00:55:23,888 --> 00:55:25,587 That might work. 849 00:55:26,590 --> 00:55:28,357 Where'd you get that? 850 00:55:28,359 --> 00:55:29,758 - Inherited it from my dad. 851 00:55:32,063 --> 00:55:33,395 I pulled it out of a box of his old camping stuff 852 00:55:33,397 --> 00:55:35,864 the day Reese and I left the city. 853 00:55:35,866 --> 00:55:37,599 I don't know what possessed me to bring it. 854 00:55:39,337 --> 00:55:40,235 - He did. 855 00:55:44,709 --> 00:55:45,708 - Stay close. 856 00:55:48,746 --> 00:55:49,645 Come on. 857 00:55:53,617 --> 00:55:56,251 (suspenseful music) 858 00:55:59,690 --> 00:56:01,190 - Eric, wait, wait. 859 00:56:01,192 --> 00:56:02,291 We can't stay here. 860 00:56:02,293 --> 00:56:03,792 We have to get Reese and go. 861 00:56:03,794 --> 00:56:05,327 There's something I haven't told you about this place. 862 00:56:05,329 --> 00:56:07,396 - What, Nathan Cross, the Wakefield Butcher murders? 863 00:56:07,398 --> 00:56:09,031 I know, he was put to death. 864 00:56:09,033 --> 00:56:10,566 - He had unfinished business. 865 00:56:12,103 --> 00:56:15,204 - His last victim got away. 866 00:56:15,206 --> 00:56:17,539 - He won't stop until he gets his final kill. 867 00:56:18,409 --> 00:56:19,308 - Reese. 868 00:56:20,411 --> 00:56:21,977 Reese! - Reese! 869 00:56:25,449 --> 00:56:27,216 - [Reese] This guy's insane. 870 00:56:27,218 --> 00:56:30,052 (dramatic music) 871 00:56:34,158 --> 00:56:35,057 No way. 872 00:56:57,681 --> 00:56:59,848 (suspenseful music) 873 00:56:59,850 --> 00:57:01,116 - Oh, hi. - Hey. 874 00:57:02,887 --> 00:57:05,821 - So, how 'bout that drink you were talking about, yeah? 875 00:57:05,823 --> 00:57:07,256 - How the hell did you get in here? 876 00:57:07,258 --> 00:57:08,891 - I told you. 877 00:57:08,893 --> 00:57:11,727 In high school we used to sneak in here and we would 878 00:57:11,729 --> 00:57:14,463 get wasted and we would do naughty things. 879 00:57:14,465 --> 00:57:16,265 Very, very naughty things. 880 00:57:16,267 --> 00:57:17,466 - Yeah, I bet. 881 00:57:17,468 --> 00:57:18,267 I think you've had enough-- - Yeah. 882 00:57:18,269 --> 00:57:19,201 - To drink, don't you? 883 00:57:19,203 --> 00:57:20,602 - What, that's fuckin' bullshit. 884 00:57:20,604 --> 00:57:22,905 I haven't had a drink since last weekend. 885 00:57:22,907 --> 00:57:24,339 Yeah, hm? 886 00:57:24,341 --> 00:57:25,941 - You haven't had a drink since last weekend? 887 00:57:25,943 --> 00:57:27,476 - That's right. - Okay. 888 00:57:27,478 --> 00:57:28,877 - Uh huh. (chuckling) 889 00:57:28,879 --> 00:57:29,711 - Let's have a seat. 890 00:57:29,713 --> 00:57:30,579 You wanna drink? 891 00:57:30,581 --> 00:57:31,980 - I would love a drink. 892 00:57:31,982 --> 00:57:32,948 - Right, I'm gonna 893 00:57:32,950 --> 00:57:33,749 get you a drink. - Oh, my gosh. 894 00:57:33,751 --> 00:57:34,883 Oh, you're so sweet. 895 00:57:34,885 --> 00:57:36,218 - Yeah, aren't I? 896 00:57:36,220 --> 00:57:37,219 - Oh, yes. 897 00:57:37,221 --> 00:57:38,587 - Okay. 898 00:57:38,589 --> 00:57:40,823 - Reese, Reese? 899 00:57:40,825 --> 00:57:41,657 I'll check the kitchen. 900 00:57:41,659 --> 00:57:42,724 - I'll check upstairs. 901 00:57:42,726 --> 00:57:43,759 Reese! 902 00:57:45,296 --> 00:57:46,795 - Are you all right? - Reese. 903 00:57:46,797 --> 00:57:48,797 Reese. - Chloe, where's Eric? 904 00:57:48,799 --> 00:57:49,865 - He's downstairs. 905 00:57:49,867 --> 00:57:51,200 Come on, we have to go now. 906 00:57:51,202 --> 00:57:53,535 - He's downstairs, okay. - Bring your friend. 907 00:57:57,842 --> 00:58:00,642 (dramatic music) 908 00:58:13,924 --> 00:58:15,324 - [Reese] Eric. 909 00:58:15,326 --> 00:58:16,992 Start the truck, we gotta go buddy. 910 00:58:16,994 --> 00:58:18,293 - We're not going anywhere. 911 00:58:18,295 --> 00:58:20,128 Chloe and I, we got here on foot. 912 00:58:20,130 --> 00:58:22,197 We uh, we had to run. 913 00:58:22,199 --> 00:58:23,832 The truck's dead. 914 00:58:23,834 --> 00:58:25,367 - Fuck. 915 00:58:25,369 --> 00:58:26,535 - Who's she? 916 00:58:26,537 --> 00:58:28,871 - Nikki, his date. 917 00:58:28,873 --> 00:58:29,938 - Dude, really? 918 00:58:29,940 --> 00:58:31,440 - Oh, calm down, dad. 919 00:58:31,442 --> 00:58:33,008 Okay, just 'cause you decide to live like a-- 920 00:58:33,010 --> 00:58:35,744 - Look, look, look, enough, enough, that's enough. 921 00:58:35,746 --> 00:58:37,713 - Okay, look, Eric, I don't know how to tell you this. 922 00:58:37,715 --> 00:58:39,715 But the video tapes that I found downstairs, 923 00:58:39,717 --> 00:58:41,216 I watched them. 924 00:58:41,218 --> 00:58:42,384 I saw-- - Me. 925 00:58:45,489 --> 00:58:46,955 I was Cross's last victim. 926 00:58:48,826 --> 00:58:50,259 That was 10 years ago. 927 00:58:51,328 --> 00:58:53,095 I was a few towns away visiting a friend 928 00:58:53,097 --> 00:58:55,497 and he just grabbed me right off the street. 929 00:58:57,334 --> 00:58:58,834 I guess I was an easy target. 930 00:58:59,970 --> 00:59:01,637 (dramatic music) He took me here 931 00:59:02,740 --> 00:59:05,474 and he chained me up in the cellar for weeks. 932 00:59:09,013 --> 00:59:12,014 The shackles were rusty and eventually 933 00:59:12,016 --> 00:59:13,649 I was able to work my way free. 934 00:59:15,553 --> 00:59:19,288 I was so weak, but I found a tunnel and I followed it 935 00:59:19,290 --> 00:59:20,989 to a staircase and when I got to the top, 936 00:59:20,991 --> 00:59:22,558 I was in a different building. 937 00:59:23,894 --> 00:59:25,761 - The prohibition tunnels for the booze runners. 938 00:59:25,763 --> 00:59:26,895 That's what you used. 939 00:59:28,566 --> 00:59:31,800 - I went to the police and he was convicted for 940 00:59:31,802 --> 00:59:35,771 the murders of those women and he was put to death. 941 00:59:37,942 --> 00:59:40,642 But now, with the solar flare. 942 00:59:42,112 --> 00:59:44,580 - He's come back to claim his last victim. 943 00:59:44,582 --> 00:59:46,114 - I saw him. 944 00:59:46,116 --> 00:59:48,050 Today in the cemetery, he was there, 945 00:59:48,052 --> 00:59:49,585 and he's coming back here. 946 00:59:49,587 --> 00:59:50,519 I'm sure of it. 947 00:59:51,855 --> 00:59:54,590 - So we either get our heads chopped off by a butcher 948 00:59:54,592 --> 00:59:57,359 or go outside and get sucked dry by parasites. 949 00:59:58,462 --> 01:00:00,796 Worst date ever. 950 01:00:00,798 --> 01:00:03,265 (body thudding) (light dramatic music) 951 01:00:03,267 --> 01:00:04,166 - What? 952 01:00:06,670 --> 01:00:09,404 (Nikki panting) 953 01:00:10,975 --> 01:00:12,441 (dramatic music) (Chloe gasping) 954 01:00:12,443 --> 01:00:14,476 - Oh, my God. - What's wrong with her? 955 01:00:19,149 --> 01:00:21,416 - Oh, she's got three entities on her. 956 01:00:21,418 --> 01:00:23,785 They're feeding off her life force. 957 01:00:23,787 --> 01:00:25,220 No, don't. 958 01:00:25,222 --> 01:00:26,455 Don't touch her or they'll latch onto you too. 959 01:00:26,457 --> 01:00:27,222 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 960 01:00:28,225 --> 01:00:30,325 Wait, what about the radio? 961 01:00:30,327 --> 01:00:32,361 - No, no it's too late. 962 01:00:33,530 --> 01:00:36,231 They've almost drained her completely. 963 01:00:36,233 --> 01:00:39,001 Unless the effects of the solar flare wear off, 964 01:00:39,003 --> 01:00:41,470 they'll just keep feeding on her until her heart stops. 965 01:00:41,472 --> 01:00:42,738 - [Reese] What do you mean heart? 966 01:00:42,740 --> 01:00:44,139 What happens at that? 967 01:00:45,909 --> 01:00:46,775 - Possession. 968 01:00:50,314 --> 01:00:53,215 - Eric. - Shit. 969 01:00:53,217 --> 01:00:54,583 - [Reese] Nope, not happening. 970 01:00:54,585 --> 01:00:55,984 I'm not going down without a fight. 971 01:00:55,986 --> 01:00:57,886 There's a shotgun in the basement. 972 01:00:57,888 --> 01:00:59,121 - There's flashlights in the truck. 973 01:00:59,123 --> 01:01:00,355 - Eric, no. 974 01:01:00,357 --> 01:01:02,090 - Chloe, we'll be okay. 975 01:01:02,092 --> 01:01:02,924 Stay with Nikki. 976 01:01:02,926 --> 01:01:04,359 - Just be careful. 977 01:01:07,031 --> 01:01:07,996 - Yeah, I'll be careful too. 978 01:01:07,998 --> 01:01:09,097 Don't worry about me. 979 01:01:10,801 --> 01:01:13,869 (suspenseful music) 980 01:01:23,781 --> 01:01:27,115 (light dramatic music) 981 01:01:39,897 --> 01:01:42,898 (shotgun clicking) 982 01:02:16,633 --> 01:02:21,703 (intense dramatic music) (screeching) 983 01:02:44,928 --> 01:02:47,662 (door slamming) 984 01:02:54,171 --> 01:02:57,873 (grunting) (Reese screaming) 985 01:02:57,875 --> 01:03:00,542 (door slamming) 986 01:03:14,491 --> 01:03:17,225 (Chloe panting) 987 01:03:36,780 --> 01:03:39,848 (Chloe gasping) 988 01:03:39,850 --> 01:03:44,920 (door slamming) (Chloe screaming) 989 01:04:20,524 --> 01:04:22,557 - [Eric] Reese. 990 01:04:22,559 --> 01:04:23,458 Reese. 991 01:04:24,995 --> 01:04:30,065 (Chloe whimpering) (Nathan panting) 992 01:04:41,178 --> 01:04:44,079 (Nathan groaning) 993 01:04:54,558 --> 01:04:57,626 (suspenseful music) 994 01:05:03,533 --> 01:05:06,868 (dramatic music) 995 01:05:06,870 --> 01:05:09,871 (pounding on door) 996 01:05:14,711 --> 01:05:17,445 (door slamming) 997 01:05:23,453 --> 01:05:24,853 Chloe, you okay? 998 01:05:32,095 --> 01:05:33,662 Chloe you in here? 999 01:05:37,801 --> 01:05:38,800 I'll check. 1000 01:06:17,307 --> 01:06:18,206 Chloe? 1001 01:06:33,824 --> 01:06:35,790 - I don't fuckin' know. 1002 01:06:36,560 --> 01:06:39,294 (Reese panting) 1003 01:06:46,403 --> 01:06:49,904 (window blinds knocking) 1004 01:07:02,619 --> 01:07:05,086 (screeching) 1005 01:07:11,695 --> 01:07:14,529 (dramatic music) 1006 01:07:29,079 --> 01:07:29,978 Eric? 1007 01:07:37,754 --> 01:07:38,820 - I see 'em. 1008 01:07:45,328 --> 01:07:47,729 (squishing) 1009 01:07:57,607 --> 01:08:00,308 (door creaking) 1010 01:08:08,952 --> 01:08:10,351 (shrieking) (Reese groaning) 1011 01:08:10,353 --> 01:08:13,188 (dramatic music) 1012 01:08:17,060 --> 01:08:20,128 (suspenseful music) 1013 01:08:38,115 --> 01:08:40,849 (head thudding) 1014 01:08:50,660 --> 01:08:53,728 (suspenseful music) 1015 01:09:01,338 --> 01:09:02,403 (shotgun clicking) 1016 01:09:02,405 --> 01:09:04,806 - Hey, you big motherfucker. 1017 01:09:07,644 --> 01:09:09,911 Eric, get the fuck outta here. 1018 01:09:09,913 --> 01:09:12,814 (shotgun banging) 1019 01:09:18,989 --> 01:09:21,789 (meat cleaver thudding) 1020 01:09:21,791 --> 01:09:24,692 (shotgun banging) 1021 01:09:32,102 --> 01:09:34,903 (Reese groaning) 1022 01:09:41,912 --> 01:09:45,647 (intense suspenseful music) 1023 01:10:23,220 --> 01:10:26,287 (suspenseful music) 1024 01:10:51,781 --> 01:10:55,016 - Reese, Reese, Reese, you have to wake up. 1025 01:10:55,018 --> 01:10:56,985 Please, wake up, Reese. 1026 01:10:58,054 --> 01:11:00,021 Please, wake up, Reese. 1027 01:11:01,157 --> 01:11:04,058 (Chloe crying) No. 1028 01:11:26,449 --> 01:11:28,283 (Reese groaning) 1029 01:11:28,285 --> 01:11:29,183 - God. 1030 01:11:43,133 --> 01:11:44,432 Eric. 1031 01:11:44,434 --> 01:11:46,401 Motherfucker, go, Eric, just go, go, fuckin' go. 1032 01:11:46,403 --> 01:11:47,969 Go, go, go. - Where's Nikki? 1033 01:11:47,971 --> 01:11:49,637 - I looked for both of them up there, I can't find 'em. 1034 01:11:49,639 --> 01:11:54,676 - Where are we going? (Reese groaning) 1035 01:11:58,915 --> 01:11:59,814 - What are you doing? 1036 01:11:59,816 --> 01:12:00,615 We gotta go. 1037 01:12:00,617 --> 01:12:01,816 We gotta go right now. 1038 01:12:03,320 --> 01:12:04,385 - I can't leave her. 1039 01:12:05,655 --> 01:12:07,555 I can't leave her. 1040 01:12:07,557 --> 01:12:09,724 - What, Chloe? 1041 01:12:09,726 --> 01:12:11,292 She's gone. 1042 01:12:11,294 --> 01:12:12,727 She's gone, Eric. 1043 01:12:12,729 --> 01:12:13,561 I'm sorry. 1044 01:12:13,563 --> 01:12:14,896 - I know she's in there. 1045 01:12:17,033 --> 01:12:18,333 I'm not leaving her. 1046 01:12:22,138 --> 01:12:23,638 - Do you know what happens to both of us 1047 01:12:23,640 --> 01:12:24,772 when we go in there? 1048 01:12:24,774 --> 01:12:25,673 - I'm goin' in. 1049 01:12:27,544 --> 01:12:28,776 I can't leave her. 1050 01:12:28,778 --> 01:12:30,511 - Tell me you know she's in there. 1051 01:12:30,513 --> 01:12:32,680 Tell me you can feel it right now, say it! 1052 01:12:34,150 --> 01:12:35,049 - I feel it. 1053 01:12:35,985 --> 01:12:37,452 - You feel it? - I feel it, I-- 1054 01:12:37,454 --> 01:12:39,153 - Do you, do you feel it? 1055 01:12:40,190 --> 01:12:41,089 Say yes. 1056 01:12:42,125 --> 01:12:43,324 - I know she's in there. 1057 01:12:43,326 --> 01:12:44,359 - Let's go. 1058 01:12:44,361 --> 01:12:47,462 (both panting) 1059 01:12:47,464 --> 01:12:49,464 You better be right about this. 1060 01:12:55,338 --> 01:12:58,606 (light dramatic music) 1061 01:13:46,055 --> 01:13:47,021 (woman groaning) 1062 01:13:47,023 --> 01:13:48,723 - [Eric] Chloe? 1063 01:13:48,725 --> 01:13:49,690 Where's that coming from? 1064 01:13:49,692 --> 01:13:53,094 - [Reese] I don't fucking know. 1065 01:13:53,096 --> 01:13:54,395 - Chloe? - Fuck. 1066 01:13:55,198 --> 01:13:57,598 The fuck is that noise, man? 1067 01:14:03,940 --> 01:14:06,507 - Chloe? - Cocksucker. 1068 01:14:06,509 --> 01:14:07,842 - Chloe? 1069 01:14:07,844 --> 01:14:09,677 Chloe, is that you? 1070 01:14:09,679 --> 01:14:11,979 Chloe, is that you? 1071 01:14:11,981 --> 01:14:13,381 Chloe, it's me. 1072 01:14:13,383 --> 01:14:16,851 - [Reese] What the fuck is that noise, man? 1073 01:14:16,853 --> 01:14:18,820 (intense dramatic music) 1074 01:14:18,822 --> 01:14:19,720 What the? 1075 01:14:21,224 --> 01:14:22,290 It's locked! 1076 01:14:33,169 --> 01:14:34,302 - Chloe! 1077 01:14:34,304 --> 01:14:35,303 It's Chloe. 1078 01:14:36,539 --> 01:14:38,406 I thought you were dead, where were you? 1079 01:14:38,408 --> 01:14:40,074 - I was upstairs running from Cross. 1080 01:14:40,076 --> 01:14:41,309 He's still up there somewhere. 1081 01:14:41,311 --> 01:14:43,478 - Ah, geez, I was so worried about you. 1082 01:14:43,480 --> 01:14:45,179 - I'm fine, don't worry about me. 1083 01:14:45,181 --> 01:14:46,414 - Reese. - Reese. 1084 01:14:46,416 --> 01:14:47,849 Oh, my God, Reese. - Come on, come on. 1085 01:14:47,851 --> 01:14:49,283 Get up, get up, get up. - All right, okay, all right. 1086 01:14:49,285 --> 01:14:50,651 - I thought you were dead. 1087 01:14:50,653 --> 01:14:52,253 - Okay. 1088 01:14:52,255 --> 01:14:55,089 (dramatic music) 1089 01:14:56,359 --> 01:14:57,558 (thudding) (Reese groaning) 1090 01:14:57,560 --> 01:14:58,860 Son of a bitch. 1091 01:15:02,298 --> 01:15:03,231 (intense dramatic music) 1092 01:15:03,233 --> 01:15:05,766 - [Eric] All right, go, go, go. 1093 01:15:08,838 --> 01:15:10,438 - [Reese] Eric, upstairs, go upstairs, go upstairs. 1094 01:15:10,440 --> 01:15:13,341 (Chloe screaming) 1095 01:15:19,082 --> 01:15:22,416 - Fire escape. - Go, go, go, go, go, go. 1096 01:15:25,054 --> 01:15:26,521 - [Reese] Fucker. 1097 01:15:28,324 --> 01:15:30,424 - Eric, come on. (clanking) 1098 01:15:30,426 --> 01:15:31,692 - I'm right behind you. 1099 01:15:33,630 --> 01:15:35,530 - Eric's fine, Eric's fine. - Reese. 1100 01:15:37,800 --> 01:15:39,400 - Careful, okay, go, go, go. 1101 01:15:39,402 --> 01:15:41,269 Eric, let's go, man. 1102 01:15:41,271 --> 01:15:43,471 - [Eric] I'm coming, I'm coming, be careful. 1103 01:15:43,473 --> 01:15:45,673 - Eric, let's go. 1104 01:15:45,675 --> 01:15:48,009 It's okay, be careful, Chloe, be careful. 1105 01:15:48,011 --> 01:15:49,310 Eric, let's go. 1106 01:15:54,851 --> 01:15:57,752 (Chloe screaming) 1107 01:15:59,622 --> 01:16:01,422 - Careful Chloe-- (dramatic music) 1108 01:16:01,424 --> 01:16:02,323 - Eric! 1109 01:16:08,298 --> 01:16:11,032 (head thudding) 1110 01:16:16,739 --> 01:16:17,638 Eric! 1111 01:16:20,443 --> 01:16:23,377 Ah, come on. 1112 01:16:23,379 --> 01:16:26,948 (people yelling) Eric! 1113 01:16:26,950 --> 01:16:27,848 Oh, man. 1114 01:16:28,985 --> 01:16:33,955 (people groaning) (muffled talking) 1115 01:16:40,730 --> 01:16:43,230 (Reese panting) 1116 01:16:43,232 --> 01:16:46,067 (dramatic music) 1117 01:17:02,585 --> 01:17:05,319 (door creaking) 1118 01:17:17,700 --> 01:17:21,002 (light dramatic music) 1119 01:17:37,553 --> 01:17:40,621 (suspenseful music) 1120 01:17:58,174 --> 01:18:00,941 (dramatic music) 1121 01:18:09,085 --> 01:18:10,251 You don't wanna do this. 1122 01:18:10,253 --> 01:18:11,385 Come on, it's okay, just please, 1123 01:18:11,387 --> 01:18:13,154 just please let him go. 1124 01:18:13,156 --> 01:18:14,922 - Don't do it, Reese. 1125 01:18:14,924 --> 01:18:16,524 (Eric groaning) 1126 01:18:16,526 --> 01:18:17,858 - Take me, I'll do anything. 1127 01:18:17,860 --> 01:18:19,126 I'll do anything. 1128 01:18:19,128 --> 01:18:19,794 Just tell me what you want, please. 1129 01:18:19,796 --> 01:18:20,728 Just anything. 1130 01:18:22,065 --> 01:18:22,963 - Die. 1131 01:18:26,436 --> 01:18:28,436 - It's too late. 1132 01:18:28,438 --> 01:18:31,172 (body thudding) 1133 01:18:32,875 --> 01:18:34,375 - No, no, no, no. 1134 01:18:35,878 --> 01:18:40,948 No! (cleaver squishes) 1135 01:18:48,324 --> 01:18:51,158 (Eric sniffling) 1136 01:18:54,263 --> 01:18:56,997 (phone ringing) 1137 01:19:09,746 --> 01:19:11,746 (woman giggling) 1138 01:19:11,748 --> 01:19:14,115 - It doesn't. (static buzzing) 1139 01:19:14,117 --> 01:19:15,015 - Hello? 1140 01:19:19,589 --> 01:19:20,988 - [Man] Mission. 1141 01:19:33,369 --> 01:19:36,704 (light dramatic music) 1142 01:19:41,043 --> 01:19:43,878 (dramatic music) 1143 01:20:03,166 --> 01:20:04,598 - Eric, Eric. (Chloe crying) 1144 01:20:04,600 --> 01:20:06,233 - [Eric] Chloe! 1145 01:20:06,235 --> 01:20:08,803 (both crying) 1146 01:20:14,110 --> 01:20:15,509 - Where's Reese? 1147 01:20:16,846 --> 01:20:17,745 Oh, no. 1148 01:20:19,248 --> 01:20:20,915 I'm sorry. 1149 01:20:20,917 --> 01:20:22,049 I'm so sorry. 1150 01:20:28,257 --> 01:20:31,091 (birds chirping) 1151 01:20:50,513 --> 01:20:53,047 (Chloe sighs) 1152 01:20:57,086 --> 01:20:59,520 (Eric sighs) 1153 01:21:11,634 --> 01:21:13,267 - Morning. 1154 01:21:13,269 --> 01:21:14,935 - Good morning. 1155 01:21:14,937 --> 01:21:16,503 How did you sleep? 1156 01:21:17,540 --> 01:21:18,772 - Like a rock. 1157 01:21:20,142 --> 01:21:22,276 I just had the best dream ever. 1158 01:21:25,748 --> 01:21:28,249 - What were you and little Reese doing this time? 1159 01:21:33,155 --> 01:21:34,188 - Camping. 1160 01:21:34,189 --> 01:21:35,222 I was teaching him to chop firewood. 1161 01:21:38,861 --> 01:21:41,362 - Well, you should dream me in sometime 1162 01:21:41,364 --> 01:21:45,199 'cause I kinda feel like I'm missing out on all the fun. 1163 01:21:45,201 --> 01:21:46,133 - Aw, babe. 1164 01:21:49,071 --> 01:21:50,404 I'm so sorry. 1165 01:21:50,406 --> 01:21:53,073 (giggling) 1166 01:21:53,075 --> 01:21:53,941 I have an idea. 1167 01:21:55,111 --> 01:21:56,143 How about... 1168 01:21:59,348 --> 01:22:01,415 We have our own fun time. 1169 01:22:03,019 --> 01:22:03,884 Right now. 1170 01:22:04,987 --> 01:22:05,886 Hm? 1171 01:22:06,923 --> 01:22:07,788 - Okay. 1172 01:22:08,991 --> 01:22:11,292 (giggling) 1173 01:22:13,229 --> 01:22:15,963 (light moaning) 1174 01:22:28,210 --> 01:22:31,045 (dramatic music) 1175 01:22:32,315 --> 01:22:34,348 Eric, you're hurting me. 1176 01:22:37,720 --> 01:22:40,220 (sniffing) 1177 01:22:40,222 --> 01:22:43,490 (suspenseful music) 1178 01:22:43,492 --> 01:22:44,925 Eric? 1179 01:22:44,927 --> 01:22:46,193 Eric, you're hurting me. 1180 01:22:49,098 --> 01:22:51,098 (static buzzing) - You made me do this. 1181 01:22:51,100 --> 01:22:53,500 You made me fuckin' do this. 1182 01:22:56,272 --> 01:23:00,207 Shut your fuckin' mouth for good, you whore. 1183 01:23:00,209 --> 01:23:02,009 You embarrassed me! 1184 01:23:02,011 --> 01:23:05,713 Made a fool of me! (Chloe gasping) 1185 01:23:05,715 --> 01:23:08,115 I can't fucking look at you. 1186 01:23:09,051 --> 01:23:11,251 You got everything you deserve. 1187 01:23:11,253 --> 01:23:14,088 (dramatic music) 75538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.