All language subtitles for Mully.2015.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,245 --> 00:01:53,113 ( car alarm chirps ) 4 00:02:11,432 --> 00:02:13,334 ( quietly ) Oiyeh. 5 00:02:15,569 --> 00:02:16,904 Oiyeh. 6 00:02:50,271 --> 00:02:52,873 MULLY: I can start at the beginning. 7 00:02:56,610 --> 00:03:00,614 I remember that time very well. 8 00:03:00,614 --> 00:03:03,884 I lived in a small hut, 9 00:03:03,884 --> 00:03:08,956 together with my little brothers and my mother and father. 10 00:03:24,472 --> 00:03:26,840 My father had no job, 11 00:03:26,840 --> 00:03:31,445 and he used to come home every day totally drunk. 12 00:03:36,250 --> 00:03:37,851 I was just a little boy. 13 00:03:37,851 --> 00:03:39,720 I did not know what was happening, 14 00:03:39,720 --> 00:03:41,755 and what was going to happen. 15 00:03:54,468 --> 00:03:59,440 He was so cruel to my mother, 16 00:03:59,440 --> 00:04:05,646 as she screamed for help, and nobody was coming. 17 00:04:09,817 --> 00:04:13,687 That was my life when I was a young boy. 18 00:04:35,443 --> 00:04:38,379 I... I woke up... 19 00:04:38,379 --> 00:04:40,448 and there was nobody. 20 00:04:40,448 --> 00:04:42,950 Everybody had gone. 21 00:04:46,787 --> 00:04:51,525 I looked everywhere, but I saw nothing. 22 00:04:53,026 --> 00:04:57,931 And I realized that I was completely alone, abandoned. 23 00:04:57,931 --> 00:05:01,301 A child without parent. 24 00:05:03,337 --> 00:05:06,674 You... you can't imagine it. 25 00:05:06,674 --> 00:05:08,876 Me, I was that child. 26 00:05:19,753 --> 00:05:24,291 I can remember, I went to my uncle, was a drunkard. 27 00:05:24,291 --> 00:05:26,627 And I was so hungry. 28 00:05:28,261 --> 00:05:30,731 And my uncle said no. 29 00:05:30,731 --> 00:05:34,802 And he said off you go. You go. 30 00:05:46,480 --> 00:05:50,918 Then I started walking around the village, begging for food. 31 00:05:52,653 --> 00:05:55,055 Pleading with people to help me. 32 00:06:02,162 --> 00:06:05,666 For about ten years, I kept on begging. 33 00:06:05,666 --> 00:06:08,402 I became a beggar. 34 00:06:08,402 --> 00:06:13,607 Even sometimes taking things that were not mine to survive. 35 00:06:14,875 --> 00:06:19,447 And I became hard, I became full of hatred. 36 00:06:22,215 --> 00:06:24,885 I became a street boy. 37 00:06:27,488 --> 00:06:29,990 And then I started asking myself, 38 00:06:29,990 --> 00:06:32,392 why I was really born, why I was really living. 39 00:06:35,563 --> 00:06:38,632 I hated my life. 40 00:06:44,137 --> 00:06:48,075 And I thought I don't really deserve to live 41 00:06:48,075 --> 00:06:49,543 in this kind of life, 42 00:06:49,543 --> 00:06:51,745 and I wanted to take away my life, 43 00:06:51,745 --> 00:06:54,515 because there was no meaning. 44 00:07:00,053 --> 00:07:02,456 But a young man came. 45 00:07:02,456 --> 00:07:05,493 He saw me in a desperate situation. 46 00:07:05,493 --> 00:07:11,231 He invite me to prayer and fellowship, 47 00:07:11,231 --> 00:07:13,967 and there was a preacher 48 00:07:13,967 --> 00:07:17,505 who was speaking about forgiveness of our sin. 49 00:07:19,172 --> 00:07:23,143 I thought, why should I trust this man? 50 00:07:26,146 --> 00:07:30,183 The preacher prayed, he said work hard, 51 00:07:30,183 --> 00:07:34,588 and by faith, there is nothing impossible before God. 52 00:07:39,827 --> 00:07:42,663 This struck in my mind, 53 00:07:42,663 --> 00:07:48,636 and a new hope was planted in my heart. 54 00:07:53,340 --> 00:07:55,809 The next morning, I walked 55 00:07:55,809 --> 00:07:59,146 going to the center of Nairobi 56 00:07:59,146 --> 00:08:01,949 to get a new life. 57 00:08:03,350 --> 00:08:08,221 I had no money, not even a single cent in my pocket. 58 00:08:12,693 --> 00:08:16,096 It took me about three-and-a-half days. 59 00:08:19,266 --> 00:08:21,034 I never finished school, 60 00:08:21,034 --> 00:08:24,204 so I didn't know what kind of a job 61 00:08:24,204 --> 00:08:26,674 I would be able to work. 62 00:08:31,478 --> 00:08:35,949 I landed to Nairobi where there are people with money, 63 00:08:35,949 --> 00:08:40,854 those who have power, those who have jobs, 64 00:08:40,854 --> 00:08:43,857 but nobody was ready to help me. 65 00:08:43,857 --> 00:08:46,293 And then I was just looking at everybody, 66 00:08:46,293 --> 00:08:47,895 and they'd look at me, 67 00:08:47,895 --> 00:08:50,197 and they said, "What are you doing here? 68 00:08:50,197 --> 00:08:51,999 You need to go and look for a job, 69 00:08:51,999 --> 00:08:55,736 you cannot beg, we cannot, I cannot give you money." 70 00:08:59,272 --> 00:09:03,276 I looked in one area where there are rich people, 71 00:09:03,276 --> 00:09:05,145 where they have big houses, 72 00:09:05,145 --> 00:09:08,381 and there, I was knocking everywhere. 73 00:09:08,381 --> 00:09:12,252 And I happened to find a gate somewhere in Nairobi. 74 00:09:12,252 --> 00:09:17,190 And again, here I am, going to a place 75 00:09:17,190 --> 00:09:21,094 where I was not invited, 76 00:09:21,094 --> 00:09:26,133 but I'm knocking that door. I knocked. 77 00:09:33,206 --> 00:09:34,742 The lady asked me, 78 00:09:34,742 --> 00:09:37,144 "Why are you disturbing us here? 79 00:09:37,144 --> 00:09:41,982 You are knocking the gate, what do you want me to do for you?" 80 00:09:46,319 --> 00:09:51,458 When she said come in, I was so happy to hear that. 81 00:09:51,458 --> 00:09:53,927 It was really my day. 82 00:09:56,129 --> 00:09:59,532 The lady gave me some work to do every day, 83 00:09:59,532 --> 00:10:05,405 cleaning the floor of her house, washing dishes, 84 00:10:05,405 --> 00:10:09,242 cutting grass outside, the field of two acres. 85 00:10:09,242 --> 00:10:11,211 There were no machine those days. 86 00:10:11,211 --> 00:10:15,215 And she also gave me some food, 87 00:10:15,215 --> 00:10:19,419 because there was food that remained in the dishes, 88 00:10:19,419 --> 00:10:23,356 and that is what I had after I finished work. 89 00:10:23,356 --> 00:10:28,261 So life become good and better than ever before. 90 00:10:32,032 --> 00:10:35,402 And so, after six months, this Indian woman, 91 00:10:35,402 --> 00:10:37,304 she spoke to her husband, 92 00:10:37,304 --> 00:10:42,609 who was the CEO of a very big farming company. 93 00:10:42,609 --> 00:10:45,813 And I was promoted to manager. 94 00:10:47,414 --> 00:10:50,050 Delegate over 800 workers. 95 00:10:51,752 --> 00:10:53,854 And I bought a very nice shirt. 96 00:10:53,854 --> 00:10:56,323 And I was able to save some money. 97 00:11:11,338 --> 00:11:14,341 Then I saw a beautiful young lady, 98 00:11:14,341 --> 00:11:17,878 and then I was like, oh, well. 99 00:11:17,878 --> 00:11:19,947 Something, you know, touched my heart. 100 00:11:24,818 --> 00:11:26,887 And you know, I've never talked about it. 101 00:11:26,887 --> 00:11:28,688 I was afraid about women. 102 00:11:28,688 --> 00:11:34,594 I had no confidence in myself, being able to be loved, 103 00:11:34,594 --> 00:11:38,331 and now there's a smile, 104 00:11:38,331 --> 00:11:42,602 I have courage to talk to this young lady, 105 00:11:42,602 --> 00:11:46,006 and that went so well. 106 00:11:50,310 --> 00:11:54,114 And after some time, voila, he got me. 107 00:11:56,984 --> 00:11:59,386 I have eight brothers and sisters. 108 00:11:59,386 --> 00:12:01,688 Our first one is called Miriam. 109 00:12:01,688 --> 00:12:03,056 Then we have Janey. 110 00:12:03,056 --> 00:12:05,125 She's more the tough one, you know. 111 00:12:05,125 --> 00:12:07,627 Then from Janey, we have Grace. 112 00:12:07,627 --> 00:12:09,162 Grace is the smart one. 113 00:12:09,162 --> 00:12:11,698 And from Grace, we have Ndondo. 114 00:12:11,698 --> 00:12:13,466 Ndondo is more the mama's baby. 115 00:12:13,466 --> 00:12:15,002 From Ndondo, we have Kaleli. 116 00:12:15,002 --> 00:12:18,638 Kaleli is... he's a big brother. 117 00:12:18,638 --> 00:12:20,841 Then we have Mueni. 118 00:12:20,841 --> 00:12:23,676 Mueni is the one who listens to everybody. 119 00:12:23,676 --> 00:12:25,012 She has a listening ear. 120 00:12:25,012 --> 00:12:27,247 Then we have my younger brother Dickson. 121 00:12:27,247 --> 00:12:30,483 More of the politician, I would say. 122 00:12:30,483 --> 00:12:32,452 Then we have me, the geek. 123 00:12:32,452 --> 00:12:35,622 Actually, we're a full football team, I think. 124 00:12:35,622 --> 00:12:38,025 MULLY: I was so happy. 125 00:12:38,025 --> 00:12:40,360 I have a family, I have a car. 126 00:12:40,360 --> 00:12:41,761 I had a dream. 127 00:12:41,761 --> 00:12:45,198 I want to do business and make money and make money, 128 00:12:45,198 --> 00:12:49,803 and I came to understand there's a great need of matatu, 129 00:12:49,803 --> 00:12:51,338 which is taxis. 130 00:13:21,634 --> 00:13:25,305 He had some cassettes, CDs. 131 00:13:25,305 --> 00:13:27,040 He used to play music for me. 132 00:13:27,040 --> 00:13:29,342 And also, he used to sing for me. 133 00:13:29,342 --> 00:13:32,880 He was singing the Jim Reeves. 134 00:13:32,880 --> 00:13:36,349 MULLY: Jim Reeves, Skeeter Davis. 135 00:13:36,349 --> 00:13:40,287 Dolly Parton, Kenny Rogers, Don Williams. 136 00:13:40,287 --> 00:13:41,955 There are so many rock and roll, you know. 137 00:13:41,955 --> 00:13:43,590 So many good music, 138 00:13:43,590 --> 00:13:47,861 and then, everybody liked to go in my car. 139 00:13:47,861 --> 00:13:51,298 * Walkin' on quicksand, walk slow * 140 00:13:51,298 --> 00:13:54,401 * Billy, billy bayou, watch what you say * 141 00:13:54,401 --> 00:13:57,237 * A pretty girl will get you one of these days * 142 00:14:01,841 --> 00:14:05,913 And then, everybody, they knew me. 143 00:14:05,913 --> 00:14:07,948 Mullyways. 144 00:14:07,948 --> 00:14:11,985 Mully. Ways. 145 00:14:11,985 --> 00:14:14,387 Mullyways was my trademark. 146 00:14:16,223 --> 00:14:17,757 You know, he was so proud of it. 147 00:14:17,757 --> 00:14:21,194 * 148 00:14:21,194 --> 00:14:23,263 ISAAC: And he would drive endless days without sleeping. 149 00:14:23,263 --> 00:14:25,732 Working hard so he can buy another one, 150 00:14:25,732 --> 00:14:28,268 and he bought another one, and another one after that. 151 00:14:28,268 --> 00:14:31,271 He had a fleet of buses that he was in charge of. 152 00:14:31,271 --> 00:14:33,140 He did not need to drive them anymore. 153 00:14:33,140 --> 00:14:36,043 He had people driving for him, making money for him. 154 00:14:36,043 --> 00:14:41,514 In 1987, he formed Mullyways Agencies Limited. 155 00:14:41,514 --> 00:14:44,817 And then, he moved to the next level of business 156 00:14:44,817 --> 00:14:46,319 and was selling tires. 157 00:14:46,319 --> 00:14:50,223 He had a welding company, he had a car parts shop. 158 00:14:50,223 --> 00:14:53,193 From there, he opened his own insurance company. 159 00:14:53,193 --> 00:14:55,528 From the insurance company, he moved to real estate. 160 00:14:55,528 --> 00:14:57,998 Mullyways real estate, 161 00:14:57,998 --> 00:15:00,934 and out of this the real estate, 162 00:15:00,934 --> 00:15:04,304 you remain with about 20%, 30% 163 00:15:04,304 --> 00:15:08,308 that you put it in your pocket. 164 00:15:08,308 --> 00:15:10,277 You really feel good. 165 00:15:15,915 --> 00:15:18,185 So with money, I could buy anything. 166 00:15:18,185 --> 00:15:21,021 I bought my own Mercedes Benz from Germany. 167 00:15:32,966 --> 00:15:34,134 I felt great. 168 00:15:34,134 --> 00:15:36,403 We had a big living room, 169 00:15:36,403 --> 00:15:39,006 I had my own bedroom. and it was awesome. 170 00:15:39,006 --> 00:15:41,074 I was one of the coolest kids in the hood, 171 00:15:41,074 --> 00:15:42,509 because we have a TV, right? 172 00:15:42,509 --> 00:15:44,144 We have a carpet in the house, 173 00:15:44,144 --> 00:15:46,079 so we can play, and it's not cold on the floor. 174 00:15:46,079 --> 00:15:48,015 Just simple things like that. 175 00:15:48,015 --> 00:15:51,118 NDONDO: Having servants in the house, having, you know, drivers. 176 00:15:51,118 --> 00:15:52,652 And so many cars. 177 00:15:52,652 --> 00:15:55,522 And Dad would change his car every other... 178 00:15:55,522 --> 00:15:58,325 Like, in a year, he would have three or four cars. 179 00:15:58,325 --> 00:16:00,027 He would sell them, buy others. 180 00:16:00,027 --> 00:16:02,795 Always used to go to Mombasa, 181 00:16:02,795 --> 00:16:05,398 to Lake Makuru, to Boringo. 182 00:16:06,299 --> 00:16:08,268 Sometimes we'd also go to 183 00:16:08,268 --> 00:16:11,604 the dam or the falls or picnics. 184 00:16:12,905 --> 00:16:16,309 For me, it was not the actual act of playing games, 185 00:16:16,309 --> 00:16:18,478 but the fact that we had time together. 186 00:16:18,478 --> 00:16:21,448 We had time just to laugh, you know. 187 00:16:21,448 --> 00:16:25,352 Laugh at nothing but the fact that life is good. 188 00:16:30,090 --> 00:16:32,459 But it was becoming more and more, 189 00:16:32,459 --> 00:16:35,795 and the more I did, then the more I also got profit, 190 00:16:35,795 --> 00:16:37,897 and there is no end. 191 00:16:37,897 --> 00:16:42,835 The more you get, then the more, you want to have more. 192 00:16:42,835 --> 00:16:45,372 That is the nature of people. 193 00:16:45,372 --> 00:16:48,007 JANEY: We lived a life of riches, 194 00:16:48,007 --> 00:16:49,842 because we were on top of the class. 195 00:16:49,842 --> 00:16:52,445 We had parties and dinners all the time, 196 00:16:52,445 --> 00:16:54,681 and had so many guests, so many visitors 197 00:16:54,681 --> 00:16:56,449 that used to come. 198 00:16:56,449 --> 00:16:59,319 It was wonderful just to be feeling so influential. 199 00:16:59,319 --> 00:17:01,554 DICKSON: That's the class of people we were. 200 00:17:01,554 --> 00:17:03,690 My dad was the Great Gatsby of Kenya. 201 00:17:03,690 --> 00:17:06,025 * 202 00:17:06,025 --> 00:17:07,594 MULLY: And it was really so good. 203 00:17:07,594 --> 00:17:10,263 I got connected to some of these people, 204 00:17:10,263 --> 00:17:12,199 who are also rich, 205 00:17:12,199 --> 00:17:15,768 and they owned Total oil products, 206 00:17:15,768 --> 00:17:20,507 and they were looking for a prominent person to sell 207 00:17:20,507 --> 00:17:23,610 and distribute their products. 208 00:17:23,610 --> 00:17:26,713 I really realized the value of having money. 209 00:17:26,713 --> 00:17:30,717 It's more than anything else that you can think of. 210 00:17:30,717 --> 00:17:33,453 It's having the power in my hand. 211 00:17:33,453 --> 00:17:36,055 ISAAC: And then my dad had the monopoly 212 00:17:36,055 --> 00:17:37,690 in oil and gas. 213 00:17:37,690 --> 00:17:40,193 Really, it does not get any better than that. 214 00:17:40,193 --> 00:17:43,263 Where else do you want to go from there? 215 00:17:45,565 --> 00:17:47,167 MULLY: I traveled to Europe for business, 216 00:17:47,167 --> 00:17:49,869 traveling in different parts of the world. 217 00:17:49,869 --> 00:17:52,139 Traveled also to New York, 218 00:17:52,139 --> 00:17:56,143 when they used to have the twin towers. 219 00:17:56,143 --> 00:17:59,379 I remember going up almost to the top, 220 00:17:59,379 --> 00:18:02,449 and then just seeing the city. 221 00:18:02,449 --> 00:18:06,786 I really felt like, ah, it was my time. 222 00:18:09,356 --> 00:18:12,091 Coming right from the bottom to the highest point, 223 00:18:12,091 --> 00:18:18,398 to become the supplier of oil, gas in all of Western Kenya, 224 00:18:18,398 --> 00:18:20,267 and always when I remember that, 225 00:18:20,267 --> 00:18:24,537 I see impossible becoming possible. 226 00:18:31,911 --> 00:18:34,947 So things were really coming up so well. 227 00:18:34,947 --> 00:18:40,520 I had so many workers by then, business was good, 228 00:18:40,520 --> 00:18:46,726 but one day, I got the shock of my life. 229 00:18:46,726 --> 00:18:52,499 My dad, um, wrote me a letter, 230 00:18:52,499 --> 00:18:54,901 and this letter, when I read it, said, 231 00:18:54,901 --> 00:19:00,340 "My son, it's a long time since I last saw you. 232 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 And therefore, I'd like you to come, 233 00:19:05,212 --> 00:19:09,148 my firstborn son, come home. 234 00:19:09,148 --> 00:19:11,251 There are things of great importance 235 00:19:11,251 --> 00:19:14,354 that you need to come and address here." 236 00:19:14,354 --> 00:19:17,390 So my mind was going around and around, 237 00:19:17,390 --> 00:19:19,626 not knowing what to do. 238 00:19:23,563 --> 00:19:27,800 I can remember very well, when we were very young, 239 00:19:27,800 --> 00:19:32,372 our brother, elder brother, Charles, 240 00:19:32,372 --> 00:19:33,773 we left him. 241 00:19:37,777 --> 00:19:42,882 We were forced to go to look for a piece of land. 242 00:19:42,882 --> 00:19:44,717 We left him behind. 243 00:20:31,030 --> 00:20:33,466 This was very hard for me. 244 00:20:33,466 --> 00:20:38,938 The letter I got pleaded with me to come and intervene. 245 00:20:38,938 --> 00:20:42,742 I thought about it, and I shared with my wife. 246 00:20:42,742 --> 00:20:46,178 Then I decided to go there. 247 00:20:46,178 --> 00:20:50,683 And I found my father was in so much, so much trouble. 248 00:20:50,683 --> 00:20:54,521 He owed money to the village, 249 00:20:54,521 --> 00:20:58,758 but he could not pay anything. 250 00:20:58,758 --> 00:21:03,029 So the people in the village have a big meeting. 251 00:21:06,032 --> 00:21:10,069 My father was put down on the ground. 252 00:21:10,069 --> 00:21:16,509 Then I was asked by the chief, what do you want us to do? 253 00:21:16,509 --> 00:21:21,481 And then I said, "Do what you want." 254 00:21:23,983 --> 00:21:26,085 During that time, these people were furious. 255 00:21:26,085 --> 00:21:28,755 They were saying beat him, punish him. 256 00:21:28,755 --> 00:21:31,491 He has done some bad dishonor. 257 00:21:31,491 --> 00:21:35,928 But the way my father was crying down there, 258 00:21:35,928 --> 00:21:38,264 that made me upset. 259 00:21:38,264 --> 00:21:44,571 Then I looked at the chief, I said, please, I say stop. 260 00:21:44,571 --> 00:21:46,973 I said I'm ready. 261 00:21:46,973 --> 00:21:50,610 I am ready to pay what they needed 262 00:21:50,610 --> 00:21:53,880 so that my father could be saved. 263 00:23:10,356 --> 00:23:13,693 This is how we used to survive on the street in some instances. 264 00:23:13,693 --> 00:23:16,896 We used to help people park their car. 265 00:23:16,896 --> 00:23:18,931 We'll guide them as they're parking. 266 00:23:18,931 --> 00:23:21,000 In exchange, they have to give us money. 267 00:23:31,444 --> 00:23:34,647 I can't count the number of times 268 00:23:34,647 --> 00:23:37,183 I've stabbed other boys and women 269 00:23:37,183 --> 00:23:40,219 when we want to steal from them and they are resisting. 270 00:23:40,219 --> 00:23:45,057 And this is a man who is rich by all standards. 271 00:23:45,057 --> 00:23:47,727 I can say he was a millionaire. 272 00:23:49,962 --> 00:23:54,534 And because I lived a life full of hatred and anger 273 00:23:54,534 --> 00:23:56,936 from my home in the slum, 274 00:23:56,936 --> 00:23:58,571 every time I used to hurt somebody, 275 00:23:58,571 --> 00:24:00,172 for me, it was like a revenge. 276 00:24:00,172 --> 00:24:03,476 I used to feel good because people used to hurt me, 277 00:24:03,476 --> 00:24:06,613 and I hated to do so to these people. 278 00:24:14,654 --> 00:24:16,923 And when he comes out, his car is gone. 279 00:24:18,691 --> 00:24:20,292 So what can he do? 280 00:24:20,292 --> 00:24:22,128 He goes and reports it to the police station. 281 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 My car is stolen, 282 00:24:24,130 --> 00:24:28,735 and that evening, he has to go back, public transportation, 283 00:24:28,735 --> 00:24:31,971 probably in one of his buses. 284 00:24:45,752 --> 00:24:50,089 Going by bus, all I thought was about the boys. 285 00:24:50,089 --> 00:24:54,994 Why didn't I give these young people money? 286 00:24:56,729 --> 00:24:58,565 I am not feeling well. 287 00:24:58,565 --> 00:25:02,234 I became sick. 288 00:25:04,470 --> 00:25:08,107 I saw faces of me inside them. 289 00:25:08,107 --> 00:25:09,776 I saw myself. 290 00:25:13,179 --> 00:25:15,748 I was really disturbed, 291 00:25:17,316 --> 00:25:20,920 but something was building in my heart. 292 00:25:33,232 --> 00:25:38,638 I was really tormented by these boys in the street. 293 00:25:38,638 --> 00:25:41,708 And I could not work anymore, 294 00:25:41,708 --> 00:25:44,543 and then, I told my secretary, 295 00:25:44,543 --> 00:25:46,813 I told her that I was going home. 296 00:25:48,715 --> 00:25:50,917 I drove from my office, 297 00:25:50,917 --> 00:25:54,086 and kept on driving and driving. 298 00:25:54,086 --> 00:25:57,824 I did not know where I was going. 299 00:25:59,726 --> 00:26:05,097 I found myself far away. 300 00:26:08,034 --> 00:26:11,671 And there, I stopped my car, 301 00:26:11,671 --> 00:26:13,940 and then, I started crying in the car. 302 00:26:13,940 --> 00:26:17,644 I cried, questioning God. 303 00:26:17,644 --> 00:26:20,579 Why have You done this to me? 304 00:26:22,548 --> 00:26:25,317 With all the wealth that I had, 305 00:26:25,317 --> 00:26:29,656 why is it that God want to take me back again 306 00:26:29,656 --> 00:26:31,891 to the poverty? 307 00:26:33,793 --> 00:26:38,364 Four hours in the car, I struggled with God. 308 00:26:42,702 --> 00:26:47,373 And then, after four hours, He took me down. 309 00:26:47,373 --> 00:26:51,744 I said, yes, God, use me. 310 00:26:51,744 --> 00:26:54,080 And the moment I said, yes, God, 311 00:26:54,080 --> 00:26:59,385 I got the greatest joy in my heart. 312 00:27:05,725 --> 00:27:07,794 JANEY: I remember him coming home, 313 00:27:07,794 --> 00:27:10,830 and then he comes in, and he sits down, 314 00:27:10,830 --> 00:27:15,101 and I notice something is different about him. 315 00:27:15,101 --> 00:27:18,771 Every evening, we had dinner together as a family, 316 00:27:18,771 --> 00:27:22,408 and the night that Dad told us, 317 00:27:22,408 --> 00:27:25,111 we were sitting as always. 318 00:27:25,111 --> 00:27:27,246 NDONDO: Dad asked us how was your day, 319 00:27:27,246 --> 00:27:29,115 and everybody would say, one by one, 320 00:27:29,115 --> 00:27:32,685 how your day was, how was school. 321 00:27:34,453 --> 00:27:37,089 And then finally, Dad says, 322 00:27:37,089 --> 00:27:41,527 I have been thinking and praying about something for so long, 323 00:27:41,527 --> 00:27:43,362 and I'm wondering, hmm. 324 00:27:43,362 --> 00:27:45,865 So is it another holiday? This is exciting. 325 00:27:45,865 --> 00:27:50,803 The words that followed just completely shocked me. 326 00:27:50,803 --> 00:27:56,308 MULLY: I will never, ever do business again. 327 00:27:59,545 --> 00:28:05,184 I told them I will never, ever work for money. 328 00:28:10,389 --> 00:28:15,261 My face turned on to Mom, and Mom looked perplexed. 329 00:28:15,261 --> 00:28:18,030 She looked like they had talked about it, 330 00:28:18,030 --> 00:28:19,966 but they had not really talked about it. 331 00:28:22,668 --> 00:28:28,140 He went on to elaborate that God had actually shown him 332 00:28:28,140 --> 00:28:30,309 that he needed to sell everything, 333 00:28:30,309 --> 00:28:32,611 and start helping the poor in the society, 334 00:28:32,611 --> 00:28:35,214 the children who ere abandoned, the street children, 335 00:28:35,214 --> 00:28:41,187 and I was there like I could not fathom no more income coming in. 336 00:28:42,989 --> 00:28:44,891 It was too much for me, you know, 337 00:28:44,891 --> 00:28:46,826 how you feel as though the world has collapsed 338 00:28:46,826 --> 00:28:48,761 beneath your feet? 339 00:28:48,761 --> 00:28:50,763 That is how it felt at that time. 340 00:28:52,398 --> 00:28:55,734 After that, dinner was finished quite quickly. 341 00:29:39,378 --> 00:29:42,949 On plain language, that's called total madness. 342 00:29:42,949 --> 00:29:44,951 That's what it is. 343 00:30:04,403 --> 00:30:08,007 MULLY: In the street, you are not sure 344 00:30:08,007 --> 00:30:10,309 whether you're gonna wake up the next morning. 345 00:30:17,449 --> 00:30:20,452 DAVID: To come to the street in the middle of the night, 346 00:30:20,452 --> 00:30:25,457 it was really, really dangerous for him and for his life. 347 00:30:32,631 --> 00:30:35,334 By then, we had already smoked marijuana, 348 00:30:35,334 --> 00:30:38,871 had taken some heroin, and we were cutting, knives, 349 00:30:38,871 --> 00:30:45,111 and we were sniffing gasoline, and so any slight mistake then, 350 00:30:45,111 --> 00:30:48,014 that could have been the end of his life. 351 00:31:00,492 --> 00:31:01,928 Oiyeh. 352 00:31:31,323 --> 00:31:33,559 ISAAC: What my mom went through, 353 00:31:33,559 --> 00:31:38,030 I don't think any mom should go through that. 354 00:31:38,030 --> 00:31:41,233 You marry into a secure family, 355 00:31:41,233 --> 00:31:44,370 whereby your kids will be provided for, 356 00:31:44,370 --> 00:31:49,841 until your husband goes and decides to sell everything. 357 00:31:49,841 --> 00:31:54,380 You know, how, how... 358 00:31:54,380 --> 00:31:57,583 how do you let go of what you hold dearly? 359 00:31:59,385 --> 00:32:06,258 And how do you decide when, when to share your love? 360 00:32:20,439 --> 00:32:23,475 That must have been hard for her to do that. 361 00:32:26,812 --> 00:32:29,548 Somewhere in the back of her head, she must have gone, 362 00:32:29,548 --> 00:32:32,284 "What am I going to do when the money runs out?" 363 00:32:33,852 --> 00:32:35,354 But she did it anyways. 364 00:32:50,069 --> 00:32:54,573 MUENI: Mom had to cook for the children, and she had to, 365 00:32:54,573 --> 00:32:58,144 she was the nurse and taking care of everything 366 00:32:58,144 --> 00:33:00,379 you can think of, everything. 367 00:33:04,950 --> 00:33:09,855 ESTHER: I was the one who was taking care for the children. 368 00:33:09,855 --> 00:33:12,824 I would wash their clothes and cook for them, 369 00:33:12,824 --> 00:33:16,095 give them the medicine when they were sick. 370 00:33:17,429 --> 00:33:21,500 This is very hard work, but I didn't get tired, 371 00:33:21,500 --> 00:33:24,970 because I loved the family, 372 00:33:24,970 --> 00:33:27,439 and I loved my husband. 373 00:33:29,708 --> 00:33:33,112 Initially, we had three children, four children, 374 00:33:33,112 --> 00:33:34,780 and the number kept on growing. 375 00:33:34,780 --> 00:33:39,285 And now our family was suddenly bigger, from nowhere. 376 00:33:40,119 --> 00:33:41,620 I went to the street. 377 00:33:44,656 --> 00:33:47,593 Then I brought them, every day. 378 00:33:50,496 --> 00:33:56,702 There was no one day that we said it is enough. 379 00:33:58,504 --> 00:34:01,006 I had never said there was no space for a child 380 00:34:01,006 --> 00:34:02,441 who was suffering. 381 00:34:04,443 --> 00:34:07,746 NDONDO: As the days progressed, I was praying in my heart 382 00:34:07,746 --> 00:34:12,251 that this would not be true, that Dad was just joking, 383 00:34:12,251 --> 00:34:14,753 and he would continue working. 384 00:34:14,753 --> 00:34:17,489 I thought, he will not shut everything down. 385 00:34:18,890 --> 00:34:20,992 ISAAC: People give donations. Why can't you do that? 386 00:34:20,992 --> 00:34:22,994 Why can't you just sponsor a kid? 387 00:34:22,994 --> 00:34:24,496 That would be awesome. 388 00:34:24,496 --> 00:34:26,665 You can work, sponsor a kid, perfect. 389 00:34:26,665 --> 00:34:29,335 We still live our life, everyone is comfortable. 390 00:34:29,335 --> 00:34:31,937 But he actually stopped all the businesses, 391 00:34:31,937 --> 00:34:33,672 he started selling stuff, 392 00:34:33,672 --> 00:34:37,143 he started closing shop, and people called him crazy. 393 00:35:11,343 --> 00:35:14,813 Even others as close as me could not understand. 394 00:35:14,813 --> 00:35:17,749 Do you close a business in order to save street kids? 395 00:35:19,117 --> 00:35:21,553 Do you... can you do that? 396 00:35:22,754 --> 00:35:24,856 That seems a little bit strange. 397 00:35:32,264 --> 00:35:35,066 He didn't tell us he was bringing the children 398 00:35:35,066 --> 00:35:38,270 in our house to share with us. 399 00:35:41,240 --> 00:35:44,210 I think that was really, really rude of him. 400 00:35:44,210 --> 00:35:45,911 They smelled so bad. 401 00:35:45,911 --> 00:35:48,079 They had flies on them, 402 00:35:48,079 --> 00:35:50,048 tattered clothes, and no shoes. 403 00:35:50,048 --> 00:35:52,150 They broke the toilet, how that happened, I do not know. 404 00:35:52,150 --> 00:35:55,153 I think they were just stepping on the toilet, and they broke it. 405 00:35:55,153 --> 00:35:59,358 I despised them because Mom, suddenly, was taking time 406 00:35:59,358 --> 00:36:01,360 to go and bathe them. 407 00:36:01,360 --> 00:36:05,331 They were given one of the rooms in our house. 408 00:36:10,869 --> 00:36:14,606 MUENI: There was no time for much after that, 409 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 in terms of the family, the nuclear family. 410 00:36:17,409 --> 00:36:19,611 There was no privacy anymore. 411 00:36:19,611 --> 00:36:23,682 I couldn't understand why, why, why, 412 00:36:23,682 --> 00:36:25,984 and I kept blaming those children again. 413 00:36:25,984 --> 00:36:28,654 ( children shouting ) 414 00:36:28,654 --> 00:36:33,559 And theirs was just to laugh and just have fun in our house. 415 00:36:44,202 --> 00:36:45,837 ISAAC: After then, it was, 416 00:36:45,837 --> 00:36:48,073 "Mom, this is happening, Mom, this is happening, Mom." 417 00:36:48,073 --> 00:36:50,175 NDONDO: And they were playing with stones, 418 00:36:50,175 --> 00:36:53,011 and playing with all sorts of things and breaking our windows. 419 00:36:53,011 --> 00:36:56,515 MUENI: They were swinging on curtains, they were climbing on the walls. 420 00:36:56,515 --> 00:36:58,517 That was unheard of before they came. 421 00:36:58,517 --> 00:37:00,486 The house was meticulously clean every day. 422 00:37:00,486 --> 00:37:02,354 NDONDO: It was really rough, 423 00:37:02,354 --> 00:37:05,457 and the children became now hundreds suddenly, 424 00:37:05,457 --> 00:37:07,593 and we had to share some of the rooms with them. 425 00:37:07,593 --> 00:37:09,361 Because the kids were so many, 426 00:37:09,361 --> 00:37:10,896 I went to the street, brought more. 427 00:37:12,464 --> 00:37:14,666 JANEY: Of course, he brought more children, 428 00:37:14,666 --> 00:37:17,336 and more children and more children. 429 00:37:20,439 --> 00:37:23,208 And now, he had to extend the house, 430 00:37:23,208 --> 00:37:25,977 so that they had enough space for the children. 431 00:38:01,347 --> 00:38:04,350 The compound was small. 432 00:38:04,350 --> 00:38:05,884 The garden had to be thrown out, 433 00:38:05,884 --> 00:38:07,886 our playground had to be removed, 434 00:38:07,886 --> 00:38:09,855 our swings had to remove, the lawn had to be removed, 435 00:38:09,855 --> 00:38:11,857 and my dad put these wooden structures, 436 00:38:11,857 --> 00:38:15,327 which were pretty much ugly to me, 437 00:38:15,327 --> 00:38:17,463 and everything had to be cemented, 438 00:38:17,463 --> 00:38:20,832 just so he could set up a school for the kids. 439 00:38:28,607 --> 00:38:32,478 I remember I had a favorite dress, it was yellow in color. 440 00:38:32,478 --> 00:38:37,983 ( singing ) 441 00:38:37,983 --> 00:38:40,852 And I needed to give out my favorite dress, 442 00:38:40,852 --> 00:38:45,991 along with other things, clothes and shoes and toys. 443 00:38:45,991 --> 00:38:49,528 ISAAC: It wasn't really working well, you know. 444 00:38:49,528 --> 00:38:52,731 It was like us against the kids. 445 00:38:55,434 --> 00:38:57,536 JANEY: They were rough, they would fight between themselves, 446 00:38:57,536 --> 00:38:59,004 and want to fight with us. 447 00:38:59,004 --> 00:39:00,439 MULLY: It was not good. 448 00:39:00,439 --> 00:39:03,442 I don't remember one day 449 00:39:03,442 --> 00:39:07,078 that my own children were happy at all. 450 00:39:12,050 --> 00:39:13,752 And it got to a point 451 00:39:13,752 --> 00:39:16,588 that we could not settle in very well with the kids, 452 00:39:16,588 --> 00:39:18,524 and we had to go to boarding school. 453 00:39:20,258 --> 00:39:22,728 MULLY: They had no choice. 454 00:39:22,728 --> 00:39:24,195 I took five of them, 455 00:39:24,195 --> 00:39:27,733 my own biological children, to boarding school, 456 00:39:27,733 --> 00:39:30,669 so that we could have enough time to care 457 00:39:30,669 --> 00:39:32,671 and to love these children. 458 00:39:32,671 --> 00:39:35,674 We had to do that to sacrifice. 459 00:39:39,210 --> 00:39:42,548 Grade 1, grade 2, grade 3, I was in boarding school. 460 00:39:42,548 --> 00:39:43,949 I remember the whole time, 461 00:39:43,949 --> 00:39:46,718 my dad came once for a board meeting. 462 00:39:46,718 --> 00:39:50,722 And my parents came to visit me with my siblings. 463 00:39:52,691 --> 00:39:54,693 And she had on my yellow dress. 464 00:39:58,029 --> 00:40:01,800 ( singing ) 465 00:40:05,737 --> 00:40:10,308 I felt that he had kicked us out, 466 00:40:10,308 --> 00:40:12,678 he had abandoned us, 467 00:40:12,678 --> 00:40:16,347 so he could spend time with his other kids, 468 00:40:16,347 --> 00:40:18,450 who did not even belong to him. 469 00:40:21,587 --> 00:40:23,188 GRACE: I felt angry. 470 00:40:23,188 --> 00:40:25,457 I really felt angry because I was wondering, 471 00:40:25,457 --> 00:40:27,158 who are these children anyway? 472 00:40:27,158 --> 00:40:29,728 Why can't their parents give them the things 473 00:40:29,728 --> 00:40:31,997 they are taking from me? 474 00:40:38,303 --> 00:40:40,539 My mother was a prostitute, 475 00:40:40,539 --> 00:40:43,074 and at that time, I was seven years, 476 00:40:43,074 --> 00:40:47,078 and my mother would come home drunk, 477 00:40:47,078 --> 00:40:52,050 and she could bring some men in the house, 478 00:40:52,050 --> 00:40:53,885 maybe two men, 479 00:40:53,885 --> 00:40:57,388 one for her, and she would bring one for me, 480 00:40:57,388 --> 00:41:02,160 and when I refused, she would start beating me. 481 00:41:30,722 --> 00:41:32,924 They told me that your mother was a prostitute, 482 00:41:32,924 --> 00:41:36,027 so she died because of AIDS, 483 00:41:36,027 --> 00:41:41,733 and they told me that's why we think you have the same disease. 484 00:41:48,173 --> 00:41:50,609 ( sobbing ) 485 00:42:13,999 --> 00:42:18,570 They brought me to Eldoret where the other kids were. 486 00:42:20,338 --> 00:42:22,240 They would come to me. 487 00:42:22,240 --> 00:42:26,044 They did not care if I was doing prostitution. 488 00:42:26,044 --> 00:42:27,946 They decided to take me in. 489 00:42:36,822 --> 00:42:39,791 I was amazed to see all the kids. 490 00:42:39,791 --> 00:42:42,828 There were so many kids calling Dad their dad. 491 00:42:42,828 --> 00:42:45,296 So I was wondering, which kind of a family is this? 492 00:42:48,700 --> 00:42:50,636 First time I met Charles, 493 00:42:50,636 --> 00:42:54,372 one of the first things that stood out was just his smile. 494 00:42:54,372 --> 00:42:56,141 He was welcoming. 495 00:42:56,141 --> 00:43:00,946 He would look at you straight in the eye and say, "Oiyeh." 496 00:43:04,015 --> 00:43:07,819 It's a sign of peace, and to see that he's come to bring good. 497 00:43:07,819 --> 00:43:11,222 And then, he took us to his home. 498 00:43:11,222 --> 00:43:14,525 He came and welcomed me, he smiled big smile. 499 00:43:14,525 --> 00:43:16,294 It was so broad, it was so warm, 500 00:43:16,294 --> 00:43:19,230 and you see that he's a father looking down. 501 00:43:20,666 --> 00:43:23,935 He said, "Welcome, this is your family now. 502 00:43:23,935 --> 00:43:27,238 These are all your brothers and sisters." 503 00:43:27,238 --> 00:43:31,176 DAVID K.: It was a moment that I cannot explain. 504 00:43:31,176 --> 00:43:35,380 I had never lived in a nice house, given nice food. 505 00:43:37,182 --> 00:43:40,752 I've never met my biological dad, yet here is a man 506 00:43:40,752 --> 00:43:44,790 saying that he was going to take care of us. 507 00:43:54,833 --> 00:43:57,635 The street children were considered as bad people. 508 00:43:57,635 --> 00:43:59,204 You can't bring them to a holy place. 509 00:44:00,571 --> 00:44:04,209 I was a young boy in the Sunday school classes. 510 00:44:04,209 --> 00:44:08,146 I still remember to this day how sad that looked. 511 00:44:13,885 --> 00:44:16,587 And one of the elders asked them to go out, 512 00:44:16,587 --> 00:44:19,958 because those are bad people, and we are good people. 513 00:44:35,040 --> 00:44:39,711 MULLY: I was given all kinds of names, but I made the covenant, 514 00:44:39,711 --> 00:44:43,114 and I knew whom I was saving. 515 00:44:43,114 --> 00:44:48,887 I said I would really rather die than to stop. 516 00:44:59,130 --> 00:45:02,567 It was unimaginable that they would say 517 00:45:02,567 --> 00:45:04,702 you choose the children or choose to be in the church. 518 00:45:04,702 --> 00:45:07,538 Mom's friends were telling her she needs to leave Dad, 519 00:45:07,538 --> 00:45:09,140 she needs to divorce Dad, 520 00:45:09,140 --> 00:45:10,942 because how is this possible? 521 00:45:10,942 --> 00:45:13,278 They told her that Dad is crazy, 522 00:45:13,278 --> 00:45:15,446 that she should take him to hospital for a check-up. 523 00:45:24,022 --> 00:45:26,324 And they would ask her how could she take this. 524 00:45:26,324 --> 00:45:29,060 Why can't she leave this crazy man? 525 00:45:29,060 --> 00:45:32,297 And my mom, I'm sure, as a woman, 526 00:45:32,297 --> 00:45:34,032 probably she thought about it. 527 00:45:40,972 --> 00:45:44,109 But Mom stood by him, 528 00:45:44,109 --> 00:45:47,445 and she supported him unconditionally. 529 00:45:47,445 --> 00:45:50,782 And not because she had to, but because she chose to. 530 00:45:50,782 --> 00:45:55,453 I think losing those friends brought us closer as a family, 531 00:45:55,453 --> 00:45:58,323 because then we needed to rely on each other. 532 00:45:58,323 --> 00:46:00,892 We were each others' friends, we were all we had. 533 00:46:03,694 --> 00:46:06,832 ( all singing ) 534 00:46:26,117 --> 00:46:30,655 And life moved on, and the children became more, 535 00:46:30,655 --> 00:46:33,791 and the finances became minimal. 536 00:46:33,791 --> 00:46:36,361 It was going down in the bank, 537 00:46:36,361 --> 00:46:39,530 down and down every year, every year. 538 00:46:39,530 --> 00:46:42,533 Me and my younger brother had to come and study 539 00:46:42,533 --> 00:46:48,239 with the rest of the kids, and it didn't make much sense. 540 00:46:50,408 --> 00:46:53,578 My wife came one evening and said, 541 00:46:53,578 --> 00:46:59,484 "My dear, our stores are running out of food." 542 00:47:03,321 --> 00:47:07,058 And then I said, why are you asking me 543 00:47:07,058 --> 00:47:11,362 about where we are going to get food? 544 00:47:11,362 --> 00:47:17,402 Don't you remember I said you ask God, pray? 545 00:47:33,885 --> 00:47:36,221 It was no point of return. 546 00:47:38,056 --> 00:47:41,192 I thought, what are we going to do now? 547 00:47:46,932 --> 00:47:51,869 And from nowhere, we heard the bell on the gate ringing, 548 00:47:51,869 --> 00:47:53,571 and someone went to check, 549 00:47:53,571 --> 00:47:55,406 and there was a lady we did not know, 550 00:47:55,406 --> 00:47:58,109 and she came with a truck full of food. 551 00:48:06,451 --> 00:48:13,458 I was speechless that this lady said, "Here, this is for you." 552 00:48:13,458 --> 00:48:15,393 A donation for the first time. 553 00:48:30,575 --> 00:48:33,611 SAMMY: And even for us that were watching him, 554 00:48:33,611 --> 00:48:38,416 and listening to him, we were all amazed, 555 00:48:38,416 --> 00:48:41,352 but we watched, and with the passing of the day, 556 00:48:41,352 --> 00:48:44,155 these children became more and more responsive, 557 00:48:44,155 --> 00:48:48,426 more and more obedient, more like family. 558 00:48:48,426 --> 00:48:50,495 They respected him, each of them 559 00:48:50,495 --> 00:48:53,598 calling him Dad, calling Mrs. Mully Mom, 560 00:48:53,598 --> 00:48:57,468 and we saw a very significant change in their lives. 561 00:48:57,468 --> 00:49:00,738 And he began to train those kids to be responsible. 562 00:49:00,738 --> 00:49:03,274 For example, teaching metal work and woodwork, 563 00:49:03,274 --> 00:49:08,079 tailoring both adult and children's clothes, 564 00:49:08,079 --> 00:49:11,949 even gardening to bring up some vegetables 565 00:49:11,949 --> 00:49:13,618 right on the compound. 566 00:49:15,153 --> 00:49:19,057 That's why I think now I can say Mully children, 567 00:49:19,057 --> 00:49:20,992 not just home, but family, 568 00:49:20,992 --> 00:49:23,294 and in family, you teach everything. 569 00:49:24,829 --> 00:49:27,798 It got to a point where there was no more room 570 00:49:27,798 --> 00:49:29,534 for more kids in the compound. 571 00:49:29,534 --> 00:49:32,037 Everyone was brushing shoulders with each other. 572 00:49:52,790 --> 00:49:58,363 And so, kids got on the bus, and boom, the move started. 573 00:49:59,897 --> 00:50:02,700 MULLY: Mully Children's Family. 574 00:50:05,203 --> 00:50:06,637 We started our journey. 575 00:50:06,637 --> 00:50:08,739 We drove all the way via Nairobi, 576 00:50:08,739 --> 00:50:11,542 and then to Ndalani. 577 00:50:11,542 --> 00:50:15,580 DICKSON: And this is moving from a very big house in Eldoret 578 00:50:15,580 --> 00:50:18,849 to a place that is made of earth and soil, 579 00:50:18,849 --> 00:50:21,586 and iron sheet roofing, and there's nothing. 580 00:50:21,586 --> 00:50:25,423 MUENI: There was no water, there was no electricity. 581 00:50:25,423 --> 00:50:27,692 We used to use kerosene lamps back then. 582 00:50:30,795 --> 00:50:33,398 But makeshift buildings were put in place. 583 00:50:33,398 --> 00:50:36,434 Children came in, and we started living there. 584 00:50:40,438 --> 00:50:44,375 KALELI: At that time in 1995, the place was very hot. 585 00:50:44,375 --> 00:50:48,713 It was 105 and 110 at times in a year, 586 00:50:48,713 --> 00:50:52,617 and it was very difficult to work the land. 587 00:50:52,617 --> 00:50:53,918 NDONDO: But he would say 588 00:50:53,918 --> 00:50:56,053 that this place would be full of fruits, 589 00:50:56,053 --> 00:50:58,156 it would be full of vegetables. 590 00:50:58,156 --> 00:50:59,557 And I would ask, what? 591 00:50:59,557 --> 00:51:02,327 It's so dry. 592 00:51:02,327 --> 00:51:04,762 WILSON: And he would tell us about these things, 593 00:51:04,762 --> 00:51:07,198 and sometimes we wouldn't understand it, 594 00:51:07,198 --> 00:51:08,533 and sometimes, we'd think he's crazy, 595 00:51:08,533 --> 00:51:10,535 because he was dreaming about us 596 00:51:10,535 --> 00:51:13,371 having a dormitory built with stones, 597 00:51:13,371 --> 00:51:15,673 and at that time, we were staying in a tin shed. 598 00:51:15,673 --> 00:51:21,279 MULLY: And I felt really a lot of pressure. 599 00:51:22,480 --> 00:51:25,716 You have all these children who want to eat, 600 00:51:25,716 --> 00:51:30,355 others crying, and others, they need to be taken to hospital, 601 00:51:30,355 --> 00:51:34,525 and in some of the cases, HIV. 602 00:51:37,528 --> 00:51:39,897 And they started complaining. 603 00:51:39,897 --> 00:51:42,567 They said, "No, Dad, we don't want to stay here. 604 00:51:42,567 --> 00:51:44,569 There are no people here." 605 00:51:44,569 --> 00:51:49,140 We are in the desert, you know, and they wanted to run away. 606 00:51:51,108 --> 00:51:54,111 JANEY: So some children left Ndelani 607 00:51:54,111 --> 00:51:56,614 to go sniff glue in the streets. 608 00:51:56,614 --> 00:52:00,685 DICKSON: Cocaine, heroin, glue, alcohol, (indistinct). 609 00:52:03,087 --> 00:52:09,427 ESTHER: You know, the kids are kids forever in the world. 610 00:52:11,362 --> 00:52:13,498 And when we see the children 611 00:52:13,498 --> 00:52:16,534 going back to the street, we are not happy, 612 00:52:16,534 --> 00:52:19,370 because we know we lose them, and they are going back, 613 00:52:19,370 --> 00:52:20,971 and maybe they're going to die there, 614 00:52:20,971 --> 00:52:23,508 because in the street, there is no love. 615 00:52:23,508 --> 00:52:26,611 There is no people who love them. 616 00:52:33,584 --> 00:52:39,190 MULLY: I always go back along the street in the slums, 617 00:52:39,190 --> 00:52:41,792 everywhere, looking for them. 618 00:52:41,792 --> 00:52:45,496 When I find them, they always say, 619 00:52:45,496 --> 00:52:48,533 we cannot believe it. 620 00:52:48,533 --> 00:52:51,536 This must be a dream. 621 00:52:54,405 --> 00:52:56,607 I tell them, please, this is your home. 622 00:53:09,420 --> 00:53:11,589 We built that place by hand, 623 00:53:11,589 --> 00:53:13,591 step by step, brick by brick. 624 00:53:16,894 --> 00:53:18,529 We built every building, 625 00:53:18,529 --> 00:53:20,631 every foundation that was laid there. 626 00:53:22,833 --> 00:53:26,070 I learned about construction with the rest of the children. 627 00:53:26,070 --> 00:53:28,339 I learned how to put brick on mortar, 628 00:53:28,339 --> 00:53:31,008 how to make the ratios of cement and sand, 629 00:53:31,008 --> 00:53:32,677 balanced and all that, 630 00:53:32,677 --> 00:53:36,647 and right now, I have so many skills that I learned 631 00:53:36,647 --> 00:53:38,516 as I grew up that even now, 632 00:53:38,516 --> 00:53:40,685 I can use them in my day-to-day life. 633 00:53:46,624 --> 00:53:51,862 And we continued to do that, training the boys how to build 634 00:53:51,862 --> 00:53:54,599 not only building houses, but a bridge. 635 00:53:54,599 --> 00:53:57,668 The bridge back here we have started 636 00:53:57,668 --> 00:53:59,704 over the last two weeks now, 637 00:53:59,704 --> 00:54:01,572 and in order to beat the time, 638 00:54:01,572 --> 00:54:04,241 we do not know exactly when the rain will come. 639 00:54:04,241 --> 00:54:06,544 We do not know. 640 00:54:06,544 --> 00:54:09,480 But even though, it's quite unfortunate that 641 00:54:09,480 --> 00:54:14,819 the whole area is affected by this fear of drought. 642 00:54:14,819 --> 00:54:19,624 We are taking this advantage of building such a bridge, 643 00:54:19,624 --> 00:54:22,293 so that even when it rains then, 644 00:54:22,293 --> 00:54:24,695 it's just like Noah's Ark. 645 00:54:24,695 --> 00:54:27,064 When people ask you why are you building this, 646 00:54:27,064 --> 00:54:32,437 but the reality is that, one day, the rain will come. 647 00:54:37,542 --> 00:54:39,910 ISAAC: During the drought, we did not have any water 648 00:54:39,910 --> 00:54:41,679 that we could boil from the river, 649 00:54:41,679 --> 00:54:47,151 so he had to drive four hours every day to Nairobi 650 00:54:47,151 --> 00:54:51,956 to get water so that the kids here could have water to drink. 651 00:54:54,792 --> 00:54:58,396 It was really a hard time for this country as a whole. 652 00:55:02,900 --> 00:55:06,537 They took water four days ago. 653 00:55:06,537 --> 00:55:08,673 That's when they had water last. 654 00:55:17,014 --> 00:55:22,820 Those people were really dying by drinking bad water 655 00:55:22,820 --> 00:55:25,623 that they were trying to take along the riverside, 656 00:55:25,623 --> 00:55:29,794 when there was no water flowing, and they were dying. 657 00:55:49,113 --> 00:55:52,850 I remember a young boy, his name was Oscar Kipurange. 658 00:55:52,850 --> 00:55:57,422 Um, he got sick, and it was because of the water. 659 00:56:25,683 --> 00:56:28,318 DICKSON: He was very low during that time. 660 00:56:28,318 --> 00:56:30,320 He was trying to figure out, 661 00:56:30,320 --> 00:56:32,790 God, you didn't give me these kids here 662 00:56:32,790 --> 00:56:34,692 for them to die in my hands. 663 00:56:38,996 --> 00:56:43,300 I remember Dad and Mom praying about it, 664 00:56:43,300 --> 00:56:46,303 and Dad crying, praying, saying 665 00:56:46,303 --> 00:56:48,839 he was begging for water, 666 00:56:48,839 --> 00:56:52,477 and then, one night, he woke up, 667 00:56:52,477 --> 00:56:55,846 he woke Mom up, and they went outside. 668 00:57:04,955 --> 00:57:08,025 NDONDO: And they walked from the house where they were staying. 669 00:57:10,561 --> 00:57:12,497 DICKSON: And he felt a voice 670 00:57:12,497 --> 00:57:15,265 telling him to walk up, straight, turn, 671 00:57:15,265 --> 00:57:18,703 and that's the place where water will come. 672 00:57:23,240 --> 00:57:26,644 NDONDO: They prayed, and they felt that this is the place 673 00:57:26,644 --> 00:57:29,146 where they needed to dig. 674 00:57:29,146 --> 00:57:31,381 MUENI: He believed that there was water there, 675 00:57:31,381 --> 00:57:33,083 and they prayed, 676 00:57:33,083 --> 00:57:35,720 and the work started the next day. 677 00:57:52,436 --> 00:57:55,606 NDONDO: It was hard to believe him. 678 00:57:55,606 --> 00:57:57,542 Very hard. 679 00:57:59,844 --> 00:58:02,112 DICKSON: Most of the workers did not believe it, 680 00:58:02,112 --> 00:58:03,748 so they did not want to start digging. 681 00:58:03,748 --> 00:58:05,716 They refused actually to be part of it, 682 00:58:05,716 --> 00:58:07,217 and us, the kids who came, 683 00:58:07,217 --> 00:58:08,853 and we started digging and digging. 684 00:58:08,853 --> 00:58:11,255 NDONDO: My brother Dickson and Isaac, 685 00:58:11,255 --> 00:58:13,691 they dug for the water. 686 00:58:14,892 --> 00:58:16,226 Now this is after trying to dig 687 00:58:16,226 --> 00:58:19,730 a couple bowl-holes with machines, 688 00:58:19,730 --> 00:58:22,667 going a couple hundred feet down to get water, 689 00:58:22,667 --> 00:58:24,101 and we do not have any water, 690 00:58:24,101 --> 00:58:26,403 and this guy goes like, you know, 691 00:58:26,403 --> 00:58:28,172 we need to grab a couple of mattocks and start digging. 692 00:58:28,172 --> 00:58:30,507 That is total craziness. 693 00:58:30,507 --> 00:58:32,810 Most of us not believing. 694 00:58:32,810 --> 00:58:34,745 We started digging for a couple of days, 695 00:58:34,745 --> 00:58:37,381 and we dug, we dug, and we got to this hard rock. 696 00:58:37,381 --> 00:58:39,083 It's a volcanic rock, 697 00:58:39,083 --> 00:58:41,786 and you know, we called my dad, 698 00:58:41,786 --> 00:58:43,854 and told him we've dug your vision, 699 00:58:43,854 --> 00:58:45,623 and this is where it's taken us. 700 00:58:45,623 --> 00:58:47,858 We have a rock, and there's no water, 701 00:58:47,858 --> 00:58:50,695 so what should we do? 702 00:58:50,695 --> 00:58:54,398 My dad says, "I was shown water here, 703 00:58:54,398 --> 00:58:56,767 and just keep on digging." 704 00:59:01,338 --> 00:59:02,973 So during that time, 705 00:59:02,973 --> 00:59:05,509 it was the time for my younger brother's class 706 00:59:05,509 --> 00:59:06,911 to go and dig, 707 00:59:06,911 --> 00:59:09,213 so he got in there, and he was digging, 708 00:59:09,213 --> 00:59:13,784 and he takes this mattock and just hits on the rock. 709 00:59:19,023 --> 00:59:22,727 And all of a sudden, water got out! 710 00:59:22,727 --> 00:59:24,962 ISAAC: I remember my brother yelling, 711 00:59:24,962 --> 00:59:27,732 "Hey, Dad, Mom, we got water!" 712 00:59:27,732 --> 00:59:29,266 and my dad's like, what? 713 00:59:29,266 --> 00:59:32,837 And water, it just came out pouring from the ground, 714 00:59:32,837 --> 00:59:35,539 and there was a lot of commotion and everything, 715 00:59:35,539 --> 00:59:38,108 because it was unheard of. 716 00:59:41,779 --> 00:59:43,848 GRACE: And you know, they started shouting. 717 00:59:43,848 --> 00:59:45,816 They're shouting, "Majee, majee!" 718 00:59:45,816 --> 00:59:47,718 Majee means water. 719 00:59:47,718 --> 00:59:49,553 They're shouting, "Water, water," 720 00:59:49,553 --> 00:59:50,921 because it was actually coming. 721 01:00:08,505 --> 01:00:12,643 ISAAC: When I finally got to understand why he was doing it, 722 01:00:12,643 --> 01:00:16,046 I regained trust in my dad, 723 01:00:16,046 --> 01:00:19,183 and from then, I started supporting him. 724 01:00:19,183 --> 01:00:22,252 MUENI: And after that, we had water in Ndelani, 725 01:00:22,252 --> 01:00:25,555 in an area where it is not known to have any well. 726 01:00:25,555 --> 01:00:27,391 There are no wells in this area. 727 01:00:27,391 --> 01:00:30,560 It is unheard of, but we do have water, 728 01:00:30,560 --> 01:00:32,529 and the children stopped getting as sick 729 01:00:32,529 --> 01:00:37,167 as they were getting sick, so that's, that is a miracle. 730 01:00:49,814 --> 01:00:52,683 KALELI: A water purification system was set up, 731 01:00:52,683 --> 01:00:54,451 and from that, 732 01:00:54,451 --> 01:00:57,221 there was a water tower that was constructed, 733 01:00:57,221 --> 01:01:01,458 and this was able to supply water not only to the children, 734 01:01:01,458 --> 01:01:05,830 but also, we got water also for use in the farm, 735 01:01:05,830 --> 01:01:09,066 and that's where it began. 736 01:01:09,066 --> 01:01:12,302 Over a period of time, the number of children grew 737 01:01:12,302 --> 01:01:15,139 all the way to more than a couple of hundred, 738 01:01:15,139 --> 01:01:21,045 to 1,000, and the need to feed the children was very high. 739 01:01:21,045 --> 01:01:24,715 And Dad was thinking on how to be self-sustaining, 740 01:01:24,715 --> 01:01:26,951 and that's where the farming part 741 01:01:26,951 --> 01:01:28,819 really took a different turn. 742 01:01:28,819 --> 01:01:32,823 The idea of us being able to be self-reliant 743 01:01:32,823 --> 01:01:36,093 was a very paramount aspect 744 01:01:36,093 --> 01:01:39,163 of how my father was viewing the entire project. 745 01:01:39,163 --> 01:01:44,201 You know, people in Africa, in Kenya, 746 01:01:44,201 --> 01:01:47,404 they all, even the government, they depend on donation 747 01:01:47,404 --> 01:01:49,006 from the western world, 748 01:01:49,006 --> 01:01:54,344 and then I always feel like what can we do as Africans 749 01:01:54,344 --> 01:01:56,680 to change that attitude. 750 01:01:56,680 --> 01:02:01,018 KALELI: My father noticed that, and started to think through 751 01:02:01,018 --> 01:02:03,420 how he could do something differently 752 01:02:03,420 --> 01:02:06,390 to be able to complement the donations we were having. 753 01:02:06,390 --> 01:02:09,894 Because I used to beg, you know. 754 01:02:09,894 --> 01:02:13,430 A beggar has got no choice. 755 01:02:13,430 --> 01:02:18,102 That's something I hated, and for that reason, 756 01:02:18,102 --> 01:02:22,106 I said I will never beg, 757 01:02:22,106 --> 01:02:28,979 and then I kept on thinking how can we build a project 758 01:02:28,979 --> 01:02:31,949 that would be self-sustaining. 759 01:02:34,218 --> 01:02:39,756 KALELI: As we began, we had (indistinct) with oxen, 760 01:02:39,756 --> 01:02:44,094 now to 500 acres using a tractor. 761 01:02:44,094 --> 01:02:46,030 Right now, as we're sitting here, 762 01:02:46,030 --> 01:02:49,066 we're looking at crops that are growing so well, 763 01:02:49,066 --> 01:02:51,201 the production is so many times 764 01:02:51,201 --> 01:02:53,637 the conventional outdoor production. 765 01:02:53,637 --> 01:02:55,239 We're able to sell excess 766 01:02:55,239 --> 01:02:58,042 that we produce from here in the European market, 767 01:02:58,042 --> 01:02:59,776 so that we can have some income 768 01:02:59,776 --> 01:03:02,179 to sustain Mully Children's Family. 769 01:03:03,780 --> 01:03:06,216 Then in 2003, 770 01:03:06,216 --> 01:03:09,719 we got to design a hydroponics system, 771 01:03:09,719 --> 01:03:11,021 which is a greenhouse 772 01:03:11,021 --> 01:03:13,490 covering about 600,000 square feet, 773 01:03:13,490 --> 01:03:16,560 so the water will collect as rainwater 774 01:03:16,560 --> 01:03:18,162 on top of the greenhouses, 775 01:03:18,162 --> 01:03:22,332 and it's conveyed through a piping system into reservoirs. 776 01:03:22,332 --> 01:03:27,137 That water will be used to carry out fish farming. 777 01:03:27,137 --> 01:03:29,073 This is a new venture. 778 01:03:29,073 --> 01:03:31,641 We are trying to put up some fishes. 779 01:03:31,641 --> 01:03:34,544 Here on my right is 2000. A small pond here. 780 01:03:34,544 --> 01:03:36,513 This is something that we want to do. 781 01:03:36,513 --> 01:03:38,615 Train people how to fish, 782 01:03:38,615 --> 01:03:42,686 train people how to eat after getting the fishes, 783 01:03:42,686 --> 01:03:44,788 so that is what I mean, yeah. 784 01:03:44,788 --> 01:03:46,423 So you see, 785 01:03:46,423 --> 01:03:50,360 little fishes have grown into big fish like these. 786 01:03:50,360 --> 01:03:51,795 Yeah. 787 01:03:51,795 --> 01:03:54,764 KALELI: After harvesting water from the top of our greenhouses, 788 01:03:54,764 --> 01:03:57,001 which is almost a billion liters, 789 01:03:57,001 --> 01:04:00,470 then we use that water to irrigate the trees. 790 01:04:09,914 --> 01:04:11,481 We can do something with our own hands 791 01:04:11,481 --> 01:04:13,383 We do not have to wait for the government 792 01:04:13,383 --> 01:04:15,552 to tell us what to do, because this is our Kenya. 793 01:04:15,552 --> 01:04:16,620 This is our future. 794 01:04:19,990 --> 01:04:22,526 To plant trees, so that we can attract water to this place, 795 01:04:22,526 --> 01:04:24,428 because, as you can see, it's very dry. 796 01:04:24,428 --> 01:04:27,031 We hope to come here over and over again, 797 01:04:27,031 --> 01:04:29,633 until we turn this yard into a forest. 798 01:04:33,570 --> 01:04:37,241 Since 2004, we've planted over 1.5 million trees 799 01:04:37,241 --> 01:04:39,009 in this property alone. 800 01:04:39,009 --> 01:04:40,777 The water goes up and forms the clouds, 801 01:04:40,777 --> 01:04:43,780 and from forming the clouds, we have rainfall. 802 01:04:43,780 --> 01:04:47,051 With trees being planted annually, 803 01:04:47,051 --> 01:04:50,354 we have been able to create a microclimate, 804 01:04:50,354 --> 01:04:53,958 and therefore, we have more regular rainfall. 805 01:04:59,129 --> 01:05:02,532 This is real. 806 01:05:02,532 --> 01:05:04,801 When I bought this piece of land, 807 01:05:04,801 --> 01:05:07,171 there was nothing. 808 01:05:07,171 --> 01:05:09,739 There was no trees, nothing, no water. 809 01:05:09,739 --> 01:05:14,078 And through planting trees, through water conservation, 810 01:05:14,078 --> 01:05:16,146 I've seen that really working. 811 01:05:17,781 --> 01:05:19,816 One bigger dream that I have 812 01:05:19,816 --> 01:05:25,255 is to transfer the knowledge to the young generation, 813 01:05:25,255 --> 01:05:29,593 so that we change Africa, we change our country Kenya. 814 01:05:56,886 --> 01:05:59,823 WOMAN REPORTER: This is what's been unleashed in Kenya. 815 01:05:59,823 --> 01:06:04,161 Ethnic warfare at its most basic and most brutal. 816 01:06:05,662 --> 01:06:10,334 A man being murdered because he belongs to a different tribe. 817 01:06:20,944 --> 01:06:26,983 I remember sitting watching TV, and Kenya was burning. 818 01:06:26,983 --> 01:06:29,586 And we were sitting there, 819 01:06:29,586 --> 01:06:32,322 and I remember my dad called us and he said, 820 01:06:32,322 --> 01:06:35,459 "We can't let this happen, we have to do something." 821 01:06:40,797 --> 01:06:45,235 The government, they were overwhelmed completely, 822 01:06:45,235 --> 01:06:47,937 and the children didn't have food. 823 01:06:47,937 --> 01:06:49,806 Dad had said if we don't step in, 824 01:06:49,806 --> 01:06:51,408 children are going to die. 825 01:06:51,408 --> 01:06:55,479 By then, there were internally displaced persons camps 826 01:06:55,479 --> 01:06:59,216 that had been set up by the government, 827 01:06:59,216 --> 01:07:01,885 the biggest being in Eldoret. 828 01:07:01,885 --> 01:07:05,855 So when Dad said that, it was traumatic for us. 829 01:07:05,855 --> 01:07:07,957 Okay, work. 830 01:07:07,957 --> 01:07:10,527 Let's go and work. 831 01:07:16,433 --> 01:07:19,769 DICKSON: I remember very well that day in the bus. 832 01:07:19,769 --> 01:07:22,005 Buses had been burnt on the side of the road, 833 01:07:22,005 --> 01:07:23,607 dead bodies everywhere. 834 01:07:23,607 --> 01:07:26,610 We were all so scared. What if we get killed ourselves? 835 01:07:29,913 --> 01:07:31,415 NDONDO: The authorities there 836 01:07:31,415 --> 01:07:33,883 did not want Dad to actually come in, 837 01:07:33,883 --> 01:07:37,020 because they felt that they had control, 838 01:07:37,020 --> 01:07:38,655 but Dad, he said, 839 01:07:38,655 --> 01:07:41,725 even if you refuse me to bring food, I'll still bring food. 840 01:07:41,725 --> 01:07:43,593 That is how we started. 841 01:07:50,900 --> 01:07:54,471 And the children would come out of the tents and follow the bus, 842 01:07:54,471 --> 01:07:58,842 because they knew MCF brought them food. 843 01:08:06,316 --> 01:08:09,553 For a whole year, the year 2008, 844 01:08:09,553 --> 01:08:11,521 we gave out food to these children-- 845 01:08:11,521 --> 01:08:17,861 over 2,400 children every single day. 846 01:08:22,532 --> 01:08:25,269 MUENI: We ended up working with the Red Cross. 847 01:08:27,737 --> 01:08:31,675 And we got some of the children from the IDP camps, 848 01:08:31,675 --> 01:08:35,412 and some of them came to MCF, where they now have a family. 849 01:08:40,417 --> 01:08:43,953 MULLY: We are one family. 850 01:08:43,953 --> 01:08:46,823 We are one Kenya. 851 01:08:46,823 --> 01:08:53,129 Regardless of the tribe they come from, we take them. 852 01:08:57,367 --> 01:09:00,537 In Africa, we can only move forward 853 01:09:00,537 --> 01:09:05,442 only when we trust each other. 854 01:09:05,442 --> 01:09:08,512 Girls and boys, should we clap 855 01:09:08,512 --> 01:09:12,048 for your own brothers, your own sisters? 856 01:09:12,048 --> 01:09:15,352 Should we clap for them? 857 01:09:29,599 --> 01:09:32,369 ISAAC: MCF never stops growing. 858 01:09:32,369 --> 01:09:36,306 Every time we have disasters happen, 859 01:09:36,306 --> 01:09:38,275 we have (indistinct). 860 01:09:38,275 --> 01:09:40,344 We have parents that end up dying, 861 01:09:40,344 --> 01:09:42,246 they leave kids, you know, without any parents. 862 01:09:42,246 --> 01:09:43,880 We take them. 863 01:09:59,629 --> 01:10:03,132 And I think that's part of what the world is today, 864 01:10:03,132 --> 01:10:05,935 and I don't think there is one day, we will say, 865 01:10:05,935 --> 01:10:07,704 "enough is enough." 866 01:10:07,704 --> 01:10:09,739 It's not the kind of business 867 01:10:09,739 --> 01:10:12,609 or way like, we wanna do this for one year and we're done. 868 01:10:12,609 --> 01:10:14,611 This is a lifetime thing. 869 01:10:42,339 --> 01:10:43,840 After high school, 870 01:10:43,840 --> 01:10:46,376 Dr. Charles Mully took me to university. 871 01:10:46,376 --> 01:10:47,744 After graduating, 872 01:10:47,744 --> 01:10:50,514 I went back and did a Masters in psychology, 873 01:10:50,514 --> 01:10:55,018 and now I'm working with NGO based in Atlanta, Georgia, in Marietta, 874 01:10:55,018 --> 01:10:58,422 and I realize Dr. Charles Mully's dream 875 01:10:58,422 --> 01:11:00,624 and prophecies are coming to pass. 876 01:11:24,848 --> 01:11:26,783 They're becoming doctors, they're becoming teachers, 877 01:11:26,783 --> 01:11:29,486 they're becoming managers, they're bankers. 878 01:11:29,486 --> 01:11:31,087 It's amazing. 879 01:11:31,087 --> 01:11:33,156 Not counting the 84 880 01:11:33,156 --> 01:11:36,960 who are currently in the Kenyan universities and colleges. 881 01:12:11,728 --> 01:12:15,331 One day, the Lord may take me home, 882 01:12:15,331 --> 01:12:18,001 the eternal home. 883 01:12:18,001 --> 01:12:20,737 Then they could be able to manage this place, 884 01:12:20,737 --> 01:12:25,074 but I don't have one particular person, 885 01:12:25,074 --> 01:12:29,212 not even my own son or my own daughters, 886 01:12:29,212 --> 01:12:32,549 because this is not my doing, 887 01:12:32,549 --> 01:12:37,020 this is not my property, this is not my work. 888 01:12:37,020 --> 01:12:40,990 He chose me like He did to Moses, 889 01:12:40,990 --> 01:12:43,760 to be able to do this work faithfully. 890 01:12:43,760 --> 01:12:48,197 That's why, over the years now, I'm no longer worried. 891 01:12:48,197 --> 01:12:51,835 I cannot tell the world who are those people 892 01:12:51,835 --> 01:12:56,573 who really would take over when I am not alive. 893 01:13:01,678 --> 01:13:04,648 Twenty-five years from now, 894 01:13:04,648 --> 01:13:10,186 I know MCF will be a place 895 01:13:10,186 --> 01:13:14,123 where the people will come from all over the world 896 01:13:14,123 --> 01:13:16,960 to see what is going on, 897 01:13:16,960 --> 01:13:23,667 and I know the kids who went through in our program, 898 01:13:23,667 --> 01:13:27,937 I know they will be big people in the society, 899 01:13:27,937 --> 01:13:31,575 and also in Kenya, and also in Africa, 900 01:13:31,575 --> 01:13:33,276 and maybe in the world. 901 01:13:33,276 --> 01:13:38,448 I know there's no limit in MCF. 902 01:13:38,448 --> 01:13:40,216 For you to be here, 903 01:13:40,216 --> 01:13:43,887 for you to be alive today, it's a miracle. 904 01:13:43,887 --> 01:13:49,325 For you to be the way you are, it is God's miracle. 905 01:13:49,325 --> 01:13:52,896 Let me tell you, I worked 25 years, 906 01:13:52,896 --> 01:13:57,166 and I worked because I know everything is possible. 907 01:13:57,166 --> 01:13:58,735 I'm telling you, 908 01:13:58,735 --> 01:14:02,405 let's remain focused in our studies, 909 01:14:02,405 --> 01:14:06,743 and in everything that we do, let us remain focused. 910 01:14:06,743 --> 01:14:11,815 Let us work hard, so that we change the world. 911 01:14:17,887 --> 01:14:22,025 DICKSON: At night, Dad ties his shoes up, puts on a coat, 912 01:14:22,025 --> 01:14:23,793 gets in a car, 913 01:14:23,793 --> 01:14:26,663 and he drives and drives, not somewhere specific, 914 01:14:26,663 --> 01:14:29,599 but looks until he sees an orphan, 915 01:14:29,599 --> 01:14:31,668 sleeping alone in a street. 916 01:14:33,603 --> 01:14:35,071 And the first thing he says... 917 01:14:35,071 --> 01:14:37,040 Oiyeh. 918 01:14:38,875 --> 01:14:40,510 Oiyeh. 919 01:14:42,045 --> 01:14:43,513 Oiyeh. 920 01:17:44,894 --> 01:17:49,165 ( children singing in African dialect ) 921 01:18:04,480 --> 01:18:09,018 * 922 01:18:25,835 --> 01:18:32,909 * 923 01:18:54,230 --> 01:18:59,202 * 67507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.