All language subtitles for Just.Say.Yes.2021.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,720 --> 00:00:11,080 [slow heartbeat] 2 00:00:11,160 --> 00:00:14,760 [wolf howls] 3 00:00:16,200 --> 00:00:20,160 - [heartbeat continues] - [slow inhales and exhales echoing] 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,240 [ethereal music playing] 5 00:00:24,240 --> 00:00:26,360 NETFLIX PRESENTS 6 00:00:38,920 --> 00:00:42,120 AN AM PICTURES PRODUCTION 7 00:01:04,440 --> 00:01:08,640 [breathing heavily] 8 00:01:10,680 --> 00:01:13,320 A FILM BY ARAM VAN DE REST & APPIE BOUDELLAH 9 00:01:13,400 --> 00:01:16,760 How should I know I had an STD? It's just my balls were crazy itchy, man. 10 00:01:16,840 --> 00:01:18,080 Could be anything. 11 00:01:19,080 --> 00:01:21,680 Hey, uh,�Bridezilla, I'm having a private conversation. 12 00:01:21,760 --> 00:01:23,440 You mind sitting somewhere else? 13 00:01:23,520 --> 00:01:26,640 Hold on. I gotta take care of something. I'll call you right back, man. 14 00:01:29,040 --> 00:01:30,520 Hey, what's your deal? You all right? 15 00:01:30,600 --> 00:01:32,080 [woman whimpers] 16 00:01:32,720 --> 00:01:36,360 You high on drugs? You some kind of junkie? What's up with you? 17 00:01:36,440 --> 00:01:39,160 [sighs] You wouldn't believe it. 18 00:01:39,840 --> 00:01:43,720 Look, I'm not used to seeing a bride in a torn gown, 19 00:01:43,800 --> 00:01:45,720 so what's your story? I'm curious. [scoffs] 20 00:01:50,320 --> 00:01:52,280 [woman] OK, if you really want to know. 21 00:01:52,360 --> 00:01:55,320 I'm Lotte, and I'm a real sucker for romance. 22 00:01:55,400 --> 00:01:57,640 I hope to get engaged one day. 23 00:01:57,720 --> 00:02:00,280 To this guy, Alex. 24 00:02:00,360 --> 00:02:01,920 My knight in shining armor. 25 00:02:02,000 --> 00:02:04,400 Yeah. Tell us about your brother, Johnny Romero? 26 00:02:04,480 --> 00:02:06,160 Uh, you guys wereworking together, right? 27 00:02:06,200 --> 00:02:08,640 [Lotte] We met at the TV station where we work. 28 00:02:08,720 --> 00:02:11,040 He's in front of the camera. I'm behind it. 29 00:02:11,120 --> 00:02:13,280 - Roll the clip now! - [Alex] Come on... 30 00:02:13,360 --> 00:02:16,280 - [Lotte] Whenever he fucks up, I fix it. - [Alex] What is this? 31 00:02:16,360 --> 00:02:18,920 [Lotte] We're a perfect match, if you don't mind my saying so. 32 00:02:19,000 --> 00:02:20,200 He was totally unprofessional! 33 00:02:20,240 --> 00:02:23,440 Hon, his brother just passed away. You knew that, didn't you? 34 00:02:24,040 --> 00:02:28,400 [Lotte] We've been together five years, and I think he's gonna propose soon. 35 00:02:29,000 --> 00:02:30,080 I can feel it. 36 00:02:32,120 --> 00:02:34,240 I hope it goes like I've always dreamed it should. 37 00:02:34,320 --> 00:02:35,880 - Fuck. - [officer] Step out of the car. 38 00:02:35,920 --> 00:02:36,920 [Lotte sighs] 39 00:02:37,840 --> 00:02:40,000 [Lotte] Just give me the ticket, and I'll be on my way. 40 00:02:40,040 --> 00:02:41,520 Sorry, you'll have to come with me. 41 00:02:41,600 --> 00:02:43,360 - Come with you? - Yep, right this way. Come. 42 00:02:43,440 --> 00:02:44,920 [Lotte] It doesn't have to be grand. 43 00:02:45,000 --> 00:02:45,840 What? 44 00:02:45,920 --> 00:02:48,240 Just small. Intimate. 45 00:02:49,760 --> 00:02:50,760 Nothing special. 46 00:02:50,800 --> 00:02:52,240 [upbeat music playing] 47 00:02:56,120 --> 00:02:58,520 ? Met you on a Saturday in my home town ? 48 00:02:58,600 --> 00:03:01,360 ? I felt it in a way and came around ? 49 00:03:01,440 --> 00:03:02,760 ? I knew ? 50 00:03:02,840 --> 00:03:04,520 ? First time I saw you ? 51 00:03:04,600 --> 00:03:06,920 ? I had it cosmical, was on the ground ? 52 00:03:07,000 --> 00:03:08,616 ? I tried to speak, was lost for words ? 53 00:03:08,640 --> 00:03:11,240 ? Made no sound, it's true ? 54 00:03:11,320 --> 00:03:14,120 ? I wanna say to you ? 55 00:03:14,200 --> 00:03:15,440 ? Yeah, you ? 56 00:03:15,520 --> 00:03:18,000 ? That if you feel the same as I do, baby Let me know ? 57 00:03:18,080 --> 00:03:21,000 ? 'Cause I can't hide the butterflies Any more ? 58 00:03:21,080 --> 00:03:23,920 ? Each time I see Something that was magical ? 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,280 ? It's you ? 60 00:03:25,360 --> 00:03:26,360 ? Yeah, you ? 61 00:03:26,440 --> 00:03:29,200 ? And if you just say yes ? 62 00:03:29,280 --> 00:03:31,760 ? Gonna get you in a wedding dress ? 63 00:03:31,840 --> 00:03:33,880 ? I know it'll be the best day ? 64 00:03:33,960 --> 00:03:36,040 ? The best day of our lives ? 65 00:03:36,120 --> 00:03:37,400 ? The best day of our lives ? 66 00:03:37,480 --> 00:03:40,160 ? I love you, baby, yes, it's true ? 67 00:03:40,240 --> 00:03:43,000 ? Can't wait until you say, "I do" ? 68 00:03:43,080 --> 00:03:45,200 ? It's gonna be the best day ? 69 00:03:45,280 --> 00:03:47,080 ? The best day of our lives ? 70 00:03:47,160 --> 00:03:49,240 ? The best day of our lives ? 71 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 ? Just say yes ? 72 00:03:51,760 --> 00:03:53,400 ? Just say yes ? 73 00:03:54,120 --> 00:03:56,520 ? Ooh, it's gonna be the best day ? 74 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 ? The best day of our lives ? 75 00:03:58,680 --> 00:04:00,280 ? The best day of our lives ? 76 00:04:00,360 --> 00:04:01,760 ? Just say yes... ? 77 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 Lotte, my love. 78 00:04:04,160 --> 00:04:05,480 [sighs] 79 00:04:05,560 --> 00:04:06,760 Will you please marry me? 80 00:04:07,640 --> 00:04:08,640 Y-yes. 81 00:04:09,920 --> 00:04:11,480 ? The best day of our lives ? 82 00:04:11,560 --> 00:04:12,840 ? Just say yes ? 83 00:04:14,400 --> 00:04:16,360 ? Just say yes ? 84 00:04:16,880 --> 00:04:19,080 ? It's gonna be the best day ? 85 00:04:19,160 --> 00:04:21,120 ? The best day of our lives ? 86 00:04:21,200 --> 00:04:22,800 ? The best day of our lives ? 87 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 ? Just say yes ? 88 00:04:23,960 --> 00:04:25,640 ? The best day of our lives ? 89 00:04:26,800 --> 00:04:28,480 ? The best day of our lives ? 90 00:04:29,600 --> 00:04:30,600 ? The best day... ? 91 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 [music slows and distorts] 92 00:04:34,520 --> 00:04:38,200 [Lotte] Well, in my case, it went slightly different. 93 00:04:40,840 --> 00:04:42,160 [door opens] 94 00:04:43,760 --> 00:04:46,520 [Lotte] Alex thinks marriage is an outdated concept. 95 00:04:46,600 --> 00:04:48,120 He calls it "middle class." 96 00:04:49,680 --> 00:04:53,120 Maybe it's my fault, and I just made it way too easy for him. 97 00:04:53,800 --> 00:04:54,800 Hon? 98 00:04:56,280 --> 00:04:57,840 I have accepted it. 99 00:04:59,000 --> 00:05:02,160 You know, for me, it's just not that much of a big deal anymore. 100 00:05:02,240 --> 00:05:04,640 [women] Surprise! 101 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 What's going on here? 102 00:05:15,160 --> 00:05:16,160 [Alex sighs] 103 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 My love... 104 00:05:20,640 --> 00:05:22,120 Will you be my wife? 105 00:05:23,600 --> 00:05:24,760 [chuckles] Yes. 106 00:05:24,840 --> 00:05:27,200 [all cheering] 107 00:05:29,480 --> 00:05:32,840 [Lotte] Well, I'm still really happy about it. I'm getting married! 108 00:05:32,920 --> 00:05:35,840 Who cares? Mind your own business, will you? 109 00:05:36,760 --> 00:05:40,640 I've already arranged everything. Just one thing left to do. 110 00:05:40,720 --> 00:05:42,800 I only want to get married in one dress. 111 00:05:42,880 --> 00:05:46,400 - My grandmother's. - Oh, wow, Lot, you look so beautiful! 112 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 If you ask me, they should have buried her in it. 113 00:05:50,080 --> 00:05:51,080 Mom. 114 00:05:51,880 --> 00:05:55,840 I wish your grandma could see you. It looks gorgeous on you. 115 00:05:55,920 --> 00:05:58,360 Well, maybe she's watching from above. 116 00:05:58,440 --> 00:06:00,240 [Lotte] Fortunately, I have the best friends. 117 00:06:01,800 --> 00:06:04,200 - [woman] Are you OK, dear? - What? 118 00:06:05,000 --> 00:06:08,520 So what if i let myself go? Dirk never touches me anymore. 119 00:06:10,360 --> 00:06:11,240 [Lotte] Guusje, 120 00:06:11,320 --> 00:06:14,880 a sweet, caring, desperate housewife. 121 00:06:15,800 --> 00:06:16,800 Married to... 122 00:06:17,520 --> 00:06:21,200 Dirk! I told you so many times to pick up your tools. 123 00:06:21,280 --> 00:06:22,320 What are you, a child? 124 00:06:22,400 --> 00:06:24,920 - Sorry. - [Lotte] ...who is completely useless. 125 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 How did you get gum in your hair? 126 00:06:27,520 --> 00:06:30,360 [Lotte] She's running the family on her own. 127 00:06:30,440 --> 00:06:33,120 Dirk, I want this LEGO off the floor! 128 00:06:33,200 --> 00:06:36,160 Why do I have to pick it up? Hal played with it. 129 00:06:36,240 --> 00:06:38,520 [Lotte] Marriage is no paradise, according to�Guusje. 130 00:06:38,600 --> 00:06:41,880 Hey, are there going to be a lot of, uh, single men? 131 00:06:42,440 --> 00:06:43,760 No, not really. 132 00:06:43,840 --> 00:06:45,560 You must be kidding me. 133 00:06:45,640 --> 00:06:48,360 Well, I'm not going to sit at a table with a bunch of boring couples. 134 00:06:49,680 --> 00:06:51,680 [man] Whoa. Stop. Hold up, hold up. 135 00:06:51,760 --> 00:06:54,360 Who is this chick? She's a fucking hottie. 136 00:06:54,440 --> 00:06:55,440 That's Pam. 137 00:06:56,120 --> 00:06:56,960 [man] Pam. 138 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 [Lotte] Mm-hmm. 139 00:06:58,120 --> 00:07:02,480 You know, I'm sorta kinda�singleish, so... 140 00:07:02,560 --> 00:07:04,640 Why not hook a brother up? What's Pam's number? 141 00:07:04,720 --> 00:07:07,480 [scoffs] Ha ha. Get it yourself. 142 00:07:08,400 --> 00:07:10,920 Girl, why are you such a hater? Let me have it! 143 00:07:12,360 --> 00:07:14,640 [Lotte] Pam is the most happy single person I know. 144 00:07:14,720 --> 00:07:17,280 Miss, this picture is just perfect for Tinder. 145 00:07:17,360 --> 00:07:19,000 Yeah, you're right. 146 00:07:19,080 --> 00:07:22,160 [Lotte] She had an affair with the principal and got a job teaching. 147 00:07:22,240 --> 00:07:24,920 Which is funny, because she hates kids. 148 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Girl power. 149 00:07:27,400 --> 00:07:28,480 - [rips] - [gasps] 150 00:07:29,120 --> 00:07:30,960 Oh God, I keep popping the snaps. 151 00:07:31,040 --> 00:07:34,280 Don't worry, you've got three weeks. It'll fit fine by then. 152 00:07:34,360 --> 00:07:35,600 Where the hell is Estelle? 153 00:07:36,240 --> 00:07:38,320 - [Mom grunts] - [grunts] Fuck! 154 00:07:39,000 --> 00:07:42,120 Hi, everyone. We're at the opening of Estelle's Closet. 155 00:07:42,200 --> 00:07:45,000 - They lined up all day to get in. - [Lotte] This is my sister Estelle. 156 00:07:45,640 --> 00:07:47,600 She used to be the ugly duckling in the family 157 00:07:47,680 --> 00:07:50,560 until she gave herself an extreme makeover. 158 00:07:51,160 --> 00:07:52,960 With a little help from Dr. Bernard. 159 00:07:53,040 --> 00:07:55,040 [dance music playing] 160 00:07:56,280 --> 00:07:59,080 [Lotte] She's known on the internet as BeautyBeast. 161 00:07:59,160 --> 00:08:01,040 She has over two million followers. 162 00:08:01,120 --> 00:08:04,560 Welcome and good morning, everyone. This is�vlog 723 already. 163 00:08:06,240 --> 00:08:08,440 [Lotte] She posts her entire life on social media. 164 00:08:08,520 --> 00:08:11,280 - Jesus, this lighting is awful. What? - Can you act normal? 165 00:08:11,360 --> 00:08:13,280 [Estelle] Move. You're in the shot. I'm working. 166 00:08:13,920 --> 00:08:16,520 [Lotte] And I really mean her entire life. 167 00:08:16,600 --> 00:08:18,960 Rest in peace, Grandma. 168 00:08:19,480 --> 00:08:20,640 [camera shutter clicks] 169 00:08:21,240 --> 00:08:24,480 As you can see behind me, the place is filling up... 170 00:08:24,560 --> 00:08:27,120 - [woman 1] I had it first. - ...to me! I want it! 171 00:08:27,200 --> 00:08:29,200 Let it go! 172 00:08:29,280 --> 00:08:31,720 [Lotte] This is�Kim. Estelle's best friend. 173 00:08:31,800 --> 00:08:35,880 They are inseparable. She sticks to my sister like a fly to shit. 174 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 Kim, what are you doing? You're in my shot. 175 00:08:38,040 --> 00:08:42,400 Darling, this clutch is designed for a nine. With her nose... 176 00:08:42,480 --> 00:08:44,960 - She's obviously just a four. - Sorry? 177 00:08:45,040 --> 00:08:48,920 - You shouldn't say that, Kim. - You're right. No... 178 00:08:49,560 --> 00:08:50,920 No, she's a three. 179 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Bitch. 180 00:08:53,560 --> 00:08:55,400 [Lotte] Estelle and I used to be best friends. 181 00:08:55,480 --> 00:08:56,960 We kept each other grounded. 182 00:08:57,040 --> 00:09:00,040 But unfortunately, I can't count on her anymore. 183 00:09:06,520 --> 00:09:09,440 [Lotte] That's great, thanks. And I need three transgender people. 184 00:09:09,520 --> 00:09:11,640 John knows about it. Yeah. 185 00:09:11,720 --> 00:09:14,000 I'll get it to your inbox by this afternoon. 186 00:09:14,080 --> 00:09:15,320 - [Lotte gasps] - Oh! 187 00:09:17,120 --> 00:09:17,960 Fuck. 188 00:09:18,040 --> 00:09:19,040 Uh... 189 00:09:21,200 --> 00:09:23,880 [man grunts] Well, I hope you got a spare shirt with you. 190 00:09:24,480 --> 00:09:27,280 - Good luck. - Wait. Aren't you going to offer anything? 191 00:09:28,640 --> 00:09:30,200 - A hug? - A hug? 192 00:09:30,880 --> 00:09:32,520 No, you should offer to clean it. 193 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 Uh, look, tell you what. 194 00:09:35,920 --> 00:09:36,920 Call this number, 195 00:09:37,280 --> 00:09:40,560 - tell them to bill me. - Wait. I don't even know who you are. 196 00:09:41,600 --> 00:09:44,080 - [man] I'm in a hurry. - Yeah, so am I... Hello? 197 00:09:45,040 --> 00:09:46,040 Shit. 198 00:09:48,240 --> 00:09:49,320 [line ringing] 199 00:09:49,400 --> 00:09:52,080 [woman on phone] Hello, Paradise Chinese takeout. What's your order? 200 00:09:52,520 --> 00:09:53,520 What an asshole. 201 00:09:54,200 --> 00:09:57,480 Oh, sis. You shouldn't wear that outfit in public. 202 00:09:57,560 --> 00:09:59,920 - Let's go shopping later. - I have a meeting. 203 00:10:00,000 --> 00:10:03,160 - Some people have to work. - Sorry about yesterday. Mm. 204 00:10:03,240 --> 00:10:04,480 I completely forgot. 205 00:10:05,280 --> 00:10:06,440 Again. 206 00:10:06,520 --> 00:10:08,240 But I'll make it up to you. 207 00:10:11,480 --> 00:10:12,760 Have a look at this. 208 00:10:14,280 --> 00:10:16,200 Mom told me your dress is too tight. 209 00:10:16,720 --> 00:10:19,440 Dr. Bernard will suck that fat right off of you. 210 00:10:20,360 --> 00:10:23,920 - Shall I book an appointment? - Uh, Lotte, do you have a minute? 211 00:10:24,000 --> 00:10:26,800 - [Lotte] Yes, sure, John. - Hello... John. 212 00:10:28,040 --> 00:10:29,080 Hi. 213 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 Bye. 214 00:10:34,240 --> 00:10:35,240 Oh, no. 215 00:10:37,840 --> 00:10:39,320 Oh, no, don't you dare. 216 00:10:39,400 --> 00:10:40,560 That's my boss. 217 00:10:41,480 --> 00:10:43,640 - The big boss. - Mm-hmm. 218 00:10:43,720 --> 00:10:45,320 Don't even go there. 219 00:10:47,320 --> 00:10:48,600 Dude, don't overreact. 220 00:10:50,640 --> 00:10:52,520 - [Lotte] I have to go. - Can you just relax? 221 00:10:52,600 --> 00:10:55,200 - [Lotte] Yes. - [John] I'll be right with you, Lotte. 222 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 [Estelle] John? 223 00:10:58,680 --> 00:10:59,720 - Yes? - [Estelle] Hi. 224 00:10:59,800 --> 00:11:01,680 - Hi. - I'm Estelle. 225 00:11:02,200 --> 00:11:05,360 What can I say? Our ratings were in the toilet last cycle. 226 00:11:05,440 --> 00:11:08,320 So you gotta get them numbers way up. Who's with me? 227 00:11:08,920 --> 00:11:10,640 Ah, Lotte. 228 00:11:10,720 --> 00:11:13,920 [Lotte] Fritz, the editor in chief. Worst breath ever. 229 00:11:14,000 --> 00:11:15,480 He thinks he runs the whole show. 230 00:11:15,560 --> 00:11:16,880 How good of you to drop by. 231 00:11:16,960 --> 00:11:20,280 Yeah, sorry I'm late. Some idiot spilled his coffee all over me. 232 00:11:20,360 --> 00:11:21,520 - Hey. - [Lotte] Ugh. 233 00:11:21,600 --> 00:11:22,600 Nice blouse. 234 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Why are you here? 235 00:11:25,800 --> 00:11:28,000 Oh, I see you two have already met. 236 00:11:29,000 --> 00:11:30,360 Lotte, this is Chris. 237 00:11:30,920 --> 00:11:33,600 Chris is gonna bring the viewers back to our channel. 238 00:11:33,680 --> 00:11:35,600 Yeah, so please be nice to him. 239 00:11:35,680 --> 00:11:38,640 Chris knows what scores with viewers. 240 00:11:38,720 --> 00:11:42,120 Schadenfreude. Delight in someone else's failure, right? 241 00:11:42,200 --> 00:11:45,400 Stupid, talentless, hopeless, you name it. 242 00:11:45,480 --> 00:11:48,160 - Well, it's more nuanced than that. - [cell phone ringing] 243 00:11:49,000 --> 00:11:51,240 I gotta take this. Hey, honey, are we good? 244 00:11:51,320 --> 00:11:54,360 Hey, Ingrid, pack up your suitcases and leave already, 'kay? 245 00:11:54,440 --> 00:11:55,440 No, Fritz! 246 00:11:55,800 --> 00:11:57,680 Why don't you have more balls, man? 247 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 [Lotte] Ingrid threatens to leave Beau every month. 248 00:12:00,800 --> 00:12:02,360 "Honey, are we good?" 249 00:12:02,440 --> 00:12:04,440 "Ingrid, please stay." Sorry. 250 00:12:05,240 --> 00:12:07,120 - Nah. - Right, okay. Give me ideas. 251 00:12:07,200 --> 00:12:10,480 One sentence, please? Come on, make me happy. 252 00:12:10,560 --> 00:12:13,720 In my sack, right? Lotte, you're up. 253 00:12:13,800 --> 00:12:15,000 What? 254 00:12:17,240 --> 00:12:21,080 Oh, I can't say it in one sentence, but I prepared a short presentation. 255 00:12:21,680 --> 00:12:23,080 One sec... mm... 256 00:12:23,160 --> 00:12:24,160 Gotta get it out. 257 00:12:25,520 --> 00:12:27,680 [Estelle cackling] 258 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 [Lotte] What? 259 00:12:31,680 --> 00:12:35,520 - She never, ever listens to me. - We don't have all day. Wake up, Lotte. 260 00:12:35,600 --> 00:12:36,840 Yeah, sorry. 261 00:12:37,760 --> 00:12:39,560 I was thinking about creating a show 262 00:12:39,640 --> 00:12:42,760 in which we lovingly help people with their weight-loss goals. 263 00:12:42,840 --> 00:12:44,200 It's about fatsos! 264 00:12:44,800 --> 00:12:48,720 - Obesity. - Exactly. That's precisely the idea I had. 265 00:12:48,800 --> 00:12:51,040 A show about big losers. 266 00:12:51,560 --> 00:12:53,120 The struggle to lose weight. 267 00:12:53,840 --> 00:12:56,880 - The Fatties. - I love it! 268 00:12:57,600 --> 00:12:59,760 Oh, but wait. Of course we won't make fun of them. 269 00:12:59,840 --> 00:13:02,080 - Linda is completely right. - Lotte. 270 00:13:02,160 --> 00:13:05,640 The point is to help. This isn't a freak show to boost our ratings. 271 00:13:05,720 --> 00:13:08,400 Yes, yes, yes, yes! Fantastic idea! 272 00:13:08,480 --> 00:13:11,800 Alex, make it work, yeah? Get to it, everyone. 273 00:13:11,880 --> 00:13:14,960 - Yes, but... - [Fritz] Get busy. Yes! 274 00:13:15,040 --> 00:13:16,280 Whoo! 275 00:13:19,000 --> 00:13:20,560 - What was that about? - What? 276 00:13:20,640 --> 00:13:21,640 Your idea? 277 00:13:22,360 --> 00:13:25,040 Uh, darling, I'm just trying to help. 278 00:13:25,120 --> 00:13:26,480 Fritz doesn't get you like I do. 279 00:13:26,560 --> 00:13:30,160 - But it's my idea. I worked hard on it. - I know that, sweetheart. 280 00:13:30,240 --> 00:13:33,400 It doesn't matter who came up with it. We're a team. 281 00:13:34,800 --> 00:13:35,800 You and me. 282 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 I'm sorry.�You're right. 283 00:13:39,320 --> 00:13:40,320 It's OK. 284 00:13:41,400 --> 00:13:42,400 See ya. 285 00:13:42,800 --> 00:13:45,760 [Fritz] Alex! Alex, hey! 286 00:13:45,840 --> 00:13:48,160 Great work in there, man. 287 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 [scoffs] 288 00:13:53,080 --> 00:13:56,200 [Lotte] Only two weeks to go, and I barely fit into my pants, 289 00:13:56,280 --> 00:13:57,680 let alone my dress. 290 00:13:57,760 --> 00:14:00,400 Look, I don't have a weight problem. I'm not overweight. 291 00:14:00,480 --> 00:14:03,200 But I just want to get married in my grandmother's dress. 292 00:14:04,320 --> 00:14:07,600 OK, Lotte, how badly do you want this? You only get married once. 293 00:14:07,680 --> 00:14:09,120 Keep going, ladies! Feel the burn! 294 00:14:09,200 --> 00:14:11,200 [pop music playing] 295 00:14:11,800 --> 00:14:12,640 Just three to go. 296 00:14:12,720 --> 00:14:15,400 Two. No pain, no gain. 297 00:14:15,480 --> 00:14:16,600 - [grunts] - ? Wanna feel ? 298 00:14:16,680 --> 00:14:19,160 - Go, girls! Keep your legs wide! - ? Your body ? 299 00:14:19,240 --> 00:14:22,040 ? Longing for your touch, I can't get... ? 300 00:14:22,120 --> 00:14:24,520 Let's go! Cool it down. 301 00:14:24,600 --> 00:14:28,400 [grunting] Yes, that's 100 calories burned. 302 00:14:29,720 --> 00:14:32,360 OK, let's go, go, go. Back to the fat-burn zone! 303 00:14:32,440 --> 00:14:36,600 Yeah, I know what you want. Tight bods for your sex tape, right? 304 00:14:36,680 --> 00:14:40,760 Sex tape? I wish! I'm drier than the Sahara. 305 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 What, still no action? 306 00:14:43,480 --> 00:14:46,600 Seven months, two weeks, ten days, 23 seconds. 307 00:14:46,680 --> 00:14:49,160 - Wow. - Twenty-four seconds, 25 seconds. 308 00:14:49,240 --> 00:14:50,360 [exhales] 309 00:14:50,440 --> 00:14:53,760 Well, time to get a vibrator, Guus. 310 00:14:54,280 --> 00:14:56,440 Yeah. Order today, come tomorrow. 311 00:14:56,520 --> 00:14:58,520 Really? Do you have one, Lot? 312 00:14:58,600 --> 00:15:03,080 Yeah, Pam gave me one. You can have it if you want. 313 00:15:03,960 --> 00:15:06,920 - That's gross. - It's still in the box. 314 00:15:08,440 --> 00:15:12,080 If you mention "BeautyBeast" at Secret Circles, you'll get a discount. 315 00:15:12,680 --> 00:15:17,400 BeautyBeast, Secret Circle. My God, I've been living under a rock. 316 00:15:18,200 --> 00:15:23,800 [all groaning] 317 00:15:26,920 --> 00:15:28,920 Uh, let me see you bend your knees. 318 00:15:29,520 --> 00:15:31,520 Great. Now straighten up and lean forward. 319 00:15:31,600 --> 00:15:33,520 A bit more. Yeah, more, more. 320 00:15:33,600 --> 00:15:35,080 Yes, that's it. 321 00:15:35,680 --> 00:15:37,440 OK, in three, two... 322 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 There's a chance of showers inland tomorrow, 323 00:15:42,520 --> 00:15:45,000 um, somewhere around here. 324 00:15:45,080 --> 00:15:46,200 Who is this? 325 00:15:46,720 --> 00:15:48,360 - Chris's idea. - Shh. 326 00:15:48,440 --> 00:15:50,440 - What? - Genius. 327 00:15:50,520 --> 00:15:53,640 [presenter] Um, and it's only going to get up to 18 degrees 328 00:15:53,720 --> 00:15:56,120 on the coast, so it's not going to be a good beach day. 329 00:15:56,200 --> 00:15:59,520 But it will be tomorrow. [giggles] 330 00:16:00,600 --> 00:16:01,920 What is up with the bimbo? 331 00:16:03,040 --> 00:16:06,680 Mm, Mandy will be joining our team. We need someone fresh and new. 332 00:16:06,760 --> 00:16:08,320 But I just hired Willemijn. 333 00:16:09,120 --> 00:16:10,840 Hm-mm. And I fired her. 334 00:16:12,040 --> 00:16:14,320 The woman worked at The Weather Channel for ten years. 335 00:16:14,400 --> 00:16:15,680 She's boring as hell. 336 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 [scoffs] 337 00:16:18,280 --> 00:16:20,280 I'm sure�Fritz loved the idea. 338 00:16:20,800 --> 00:16:23,320 I try to talk to that guy as little as possible. 339 00:16:24,640 --> 00:16:25,640 Bad breath. 340 00:16:27,960 --> 00:16:29,000 [scoffs] 341 00:16:29,080 --> 00:16:31,080 You were messing with my idea board? 342 00:16:31,160 --> 00:16:33,840 It's very good. Let's do something with it. 343 00:16:35,520 --> 00:16:37,120 - Really? - Really. 344 00:16:37,200 --> 00:16:38,880 I made some minor adjustments. 345 00:16:38,960 --> 00:16:42,640 Unsuspecting women get dream proposals. 346 00:16:42,720 --> 00:16:44,480 - It could be a big hit. - [knocking] 347 00:16:46,440 --> 00:16:49,560 I've already pitched it to Fritz, but he didn't like the idea at all. 348 00:16:50,600 --> 00:16:52,440 Hey, Lex. I'm coming. 349 00:16:52,520 --> 00:16:53,840 Go to John. 350 00:16:53,920 --> 00:16:54,920 - [Lotte] John? - Yes. 351 00:16:55,400 --> 00:16:57,880 - I don't think that's a good idea. - What do you have to lose? 352 00:17:06,600 --> 00:17:09,640 Switching topics, rumor has it your private life is going well. 353 00:17:09,720 --> 00:17:11,800 - Yeah, life is good, bro. - You've got a new lady? 354 00:17:11,880 --> 00:17:12,920 - Yep. - Tell us. 355 00:17:13,000 --> 00:17:15,520 Uh, well, OK. So her name is Ingrid. 356 00:17:16,880 --> 00:17:19,320 - [Beau] Her name is Ingrid? - [man] Yes. Nice name. 357 00:17:19,400 --> 00:17:21,880 - [Beau] Ingrid from Utrecht? - [Fritz] Here we go. 358 00:17:21,960 --> 00:17:24,680 - [man] Yeah, she lives in Utrecht. - You motherfucker... 359 00:17:24,760 --> 00:17:27,176 - Stop broadcasting. - [Fritz] I don't think so. Keep running. 360 00:17:27,200 --> 00:17:28,800 - [Beau] You bastard! - [Lotte] Hey! Hey! 361 00:17:28,840 --> 00:17:32,960 - Lot, do you have a moment? - Not the best time, Alex. Can it wait? 362 00:17:33,040 --> 00:17:35,360 - Actually, it can't. I've gotta do it now. - What? 363 00:17:35,440 --> 00:17:38,280 - But... - Babe, let's slow things down a little. 364 00:17:38,360 --> 00:17:39,720 Something doesn't feel right. 365 00:17:39,800 --> 00:17:41,880 Don't overthink it. Everything's going to be okay. 366 00:17:41,960 --> 00:17:45,080 Hey, wake up. What are you doing, dude? Cut to commercial, right now. 367 00:17:45,160 --> 00:17:46,640 No, no, no, no, no, no! 368 00:17:46,720 --> 00:17:48,800 - You've mapped out my whole life, Lot. - Hey, hey. 369 00:17:48,880 --> 00:17:51,680 - I can't handle it. - Hey, Beau, take it easy. 370 00:17:51,760 --> 00:17:53,320 - [Lotte] Beau, come on. - This is gold. 371 00:17:53,400 --> 00:17:56,360 - Fritz, go to commercial, man. - [Beau] You have to watch out. 372 00:17:56,440 --> 00:17:57,760 [yelling continues] 373 00:17:57,840 --> 00:18:00,240 - Guys, stop it now! - It's not the sex. 374 00:18:00,320 --> 00:18:03,600 - What? - Ingrid practices self-love these days. 375 00:18:03,680 --> 00:18:06,800 Then it must be a different Ingrid, because sex is great for us. 376 00:18:06,880 --> 00:18:09,600 I've wanted to tell you for a few days, but the timing's never right. 377 00:18:10,160 --> 00:18:11,160 What? 378 00:18:12,480 --> 00:18:13,480 What? 379 00:18:14,720 --> 00:18:15,720 You and I are... 380 00:18:16,400 --> 00:18:17,400 What are you saying? 381 00:18:19,720 --> 00:18:20,960 It's over, Lot. 382 00:18:22,040 --> 00:18:23,040 What? 383 00:18:23,400 --> 00:18:24,400 [Alex] It's over. 384 00:18:25,040 --> 00:18:27,320 [Fritz] Boom! Yes! [laughs] 385 00:18:29,840 --> 00:18:32,080 Um, uh, your name is Lotte, right? 386 00:18:33,760 --> 00:18:35,800 [Chris] We messed up in the control room. 387 00:18:37,600 --> 00:18:38,800 You're still live. 388 00:18:41,320 --> 00:18:43,520 - [yelling] Fu...! - [long beep] 389 00:18:43,600 --> 00:18:45,240 [man laughs] 390 00:18:45,320 --> 00:18:46,640 What's that look? 391 00:18:46,720 --> 00:18:48,600 It's fucking hilarious! 392 00:18:48,680 --> 00:18:50,640 [continues laughing] 393 00:18:50,720 --> 00:18:52,440 It's not that funny. 394 00:18:52,520 --> 00:18:56,000 It's got ten million views! Oh, my fucking God! [laughing] 395 00:18:56,080 --> 00:18:57,080 I'm dying! 396 00:18:57,640 --> 00:18:59,240 [chuckles] 397 00:18:59,320 --> 00:19:01,440 Yeah, maybe it's slightly funny. 398 00:19:01,520 --> 00:19:03,360 Seriously, you're famous! 399 00:19:03,440 --> 00:19:05,200 Glad you're laughing, 'cause it gets worse. 400 00:19:05,280 --> 00:19:08,880 No way, man. How can it get any worse? [laughing] 401 00:19:12,000 --> 00:19:13,840 [melancholy music playing] 402 00:19:14,640 --> 00:19:17,520 [Lotte] It was his house, so I had to pack my things. 403 00:19:20,000 --> 00:19:23,760 I brought drinks. And some snacks. [sighs] 404 00:19:24,400 --> 00:19:26,760 [Lotte] Fortunately, I didn't have to do it alone. 405 00:19:32,240 --> 00:19:34,880 Hey, do you want to keep these? 406 00:19:35,480 --> 00:19:36,480 Yeah, why? 407 00:19:37,560 --> 00:19:39,360 Well, 'cause I'd like to have them. 408 00:19:40,240 --> 00:19:42,840 [sighs] We bought them together in Paris. 409 00:19:45,680 --> 00:19:46,960 Ken and Barbie. 410 00:19:48,080 --> 00:19:49,080 [Pam] So? 411 00:19:49,560 --> 00:19:50,400 Burn 'em. 412 00:19:50,480 --> 00:19:51,760 [Lotte] Hey, what are you doing? 413 00:19:51,800 --> 00:19:53,960 They'll always remind you of your broken relationship. 414 00:19:54,040 --> 00:19:55,440 Let it go, Lotte. 415 00:19:56,240 --> 00:19:58,000 Have a good cry, and move on. 416 00:19:58,600 --> 00:20:03,120 Move on? I'm 33. I don't feel like being out there and dating again. 417 00:20:03,200 --> 00:20:05,240 Well, you might enjoy being single. 418 00:20:05,320 --> 00:20:08,280 Oh, yeah? How many happy singles our age do you know? 419 00:20:08,360 --> 00:20:09,720 [Pam] Hey, hello! 420 00:20:09,800 --> 00:20:12,080 I love it, you know? Yeah. 421 00:20:12,160 --> 00:20:14,416 - There are no hassles. - [Guusje] Let's change the subject. 422 00:20:14,440 --> 00:20:16,000 Why don't we all have some wine. 423 00:20:16,080 --> 00:20:17,160 [Estelle] Lot? 424 00:20:18,040 --> 00:20:21,360 What about this? Do you want it, or shall we throw it in the fire? 425 00:20:21,440 --> 00:20:23,640 No, it's your grandma's! 426 00:20:24,960 --> 00:20:26,680 If I throw it away, then all hope is gone. 427 00:20:27,280 --> 00:20:29,280 There isn't any. You got dumped. 428 00:20:30,000 --> 00:20:31,040 On TV. 429 00:20:33,320 --> 00:20:35,200 OK, I'll put it back in the closet. 430 00:20:35,280 --> 00:20:39,200 If Alex is really the guy you think he is, that dress will find its way back to you. 431 00:20:39,280 --> 00:20:43,040 Hey, he's not worth it, hon. Look at what he gave up. 432 00:20:45,560 --> 00:20:47,040 [Lotte] So where did I end up? 433 00:20:47,720 --> 00:20:50,120 With my sister,�Estelle. 434 00:20:51,720 --> 00:20:54,880 [sighs] Aren't you working in the morning? 435 00:20:55,840 --> 00:20:57,160 I'm taking time off. 436 00:20:57,960 --> 00:20:59,880 Like, the rest of my life. 437 00:21:01,200 --> 00:21:02,560 I know what'll perk you up. 438 00:21:08,960 --> 00:21:12,160 - You need more ice cream. - [chuckles] 439 00:21:13,640 --> 00:21:15,640 [sniffles] You're a real lifesaver. 440 00:21:24,880 --> 00:21:25,880 [spits] 441 00:21:26,400 --> 00:21:27,400 Awful. 442 00:21:28,280 --> 00:21:29,840 This tastes like plastic. 443 00:21:29,920 --> 00:21:33,440 Non-GMO, biodynamic, and lactose-free, sweetie. 444 00:21:39,120 --> 00:21:40,560 - Hey, you going out? - Yeah. 445 00:21:42,120 --> 00:21:45,160 I'll be gone for a few hours, so please don't commit suicide. 446 00:21:47,040 --> 00:21:48,040 OK. 447 00:22:16,600 --> 00:22:17,600 This is cozy. 448 00:22:19,160 --> 00:22:20,280 Just the two of us. 449 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 [sniffles] 450 00:22:29,600 --> 00:22:30,600 Hey, Lexie. 451 00:22:33,600 --> 00:22:35,680 I bet you're out there celebrating. 452 00:22:36,600 --> 00:22:37,600 Hm? 453 00:22:40,320 --> 00:22:41,320 Sure you are. 454 00:22:42,840 --> 00:22:43,840 Me too. 455 00:22:45,840 --> 00:22:46,840 Cheers. 456 00:22:51,640 --> 00:22:53,080 GET MARRIED 457 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 [sobs] 458 00:22:56,840 --> 00:22:59,720 - ? It's too hard ? - ? It's too hard ? 459 00:22:59,800 --> 00:23:01,440 - ? It's too hard ? - ? Yeah ? 460 00:23:02,080 --> 00:23:04,880 - ? It's too hard ? - ? It's too hard ? 461 00:23:04,960 --> 00:23:06,680 ? It's too hard ? 462 00:23:08,840 --> 00:23:12,560 ? There's something I don't understand ? 463 00:23:14,120 --> 00:23:17,480 ? Why nothing ever goes your way ? 464 00:23:19,320 --> 00:23:23,200 ? On paper, we should make this work ? 465 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 ? Yeah ? 466 00:23:24,640 --> 00:23:26,160 - [music stops] - [bottles clink] 467 00:23:29,720 --> 00:23:30,760 John? 468 00:23:31,720 --> 00:23:33,040 Oh, sorry. Did I scare you? 469 00:23:33,800 --> 00:23:35,000 I grabbed a few drinks. 470 00:23:36,160 --> 00:23:39,600 - Um, would you like a beer? - Uh, no, thank you. 471 00:23:40,200 --> 00:23:41,200 OK. 472 00:23:42,240 --> 00:23:43,240 How are you feeling? 473 00:23:46,200 --> 00:23:47,200 Good? 474 00:23:50,960 --> 00:23:53,160 Feel free to take as much time as you need. 475 00:23:56,000 --> 00:23:58,680 - Ready for round two, tiger? - [John] Ah! 476 00:23:59,600 --> 00:24:01,120 I, uh... Mm. 477 00:24:01,920 --> 00:24:04,480 Well, I hope you understand. 478 00:24:05,160 --> 00:24:06,160 [Estelle scoffs] 479 00:24:07,360 --> 00:24:08,440 I'll be right with you. 480 00:24:14,560 --> 00:24:17,200 Please get serious. I work for that guy. 481 00:24:17,280 --> 00:24:18,440 [Estelle laughs] 482 00:24:18,520 --> 00:24:22,120 I know, but it's not my fault your boss is hot. 483 00:24:22,200 --> 00:24:25,560 - Hey, we went to the opera tonight. - I thought you didn't like the screeching. 484 00:24:26,600 --> 00:24:28,480 Well, my tastes have changed. 485 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 [Estelle sings operatically] 486 00:24:32,120 --> 00:24:34,160 - [Estelle] Tiger? - [John] I'm here. 487 00:24:35,520 --> 00:24:37,200 - [Estelle] There you are. - [sighs] 488 00:24:37,280 --> 00:24:38,896 - [Estelle] Been naughty? - [John] I have. 489 00:24:38,920 --> 00:24:40,880 - [slapping] - [Estelle] Bad boy. [giggles] 490 00:24:40,960 --> 00:24:42,400 [John] So hot. I like it. 491 00:24:42,480 --> 00:24:44,480 [Lotte] My sister and my freaking boss? 492 00:24:45,240 --> 00:24:46,960 - Could it get any worse? - [muffled scream] 493 00:24:48,280 --> 00:24:50,200 I decided to go back to work. 494 00:24:50,280 --> 00:24:53,000 The week turned out to be full of surprises. 495 00:24:53,080 --> 00:24:54,520 [John] Everybody gather round. 496 00:24:54,600 --> 00:24:56,480 All you guys in the back. Come here. 497 00:24:57,040 --> 00:24:58,040 - Hey. - What's going on? 498 00:24:58,080 --> 00:25:00,920 - Hey. - Ah! Lady of the hour! [chuckles] 499 00:25:01,000 --> 00:25:03,320 Your ratings were through the roof. [chuckles] 500 00:25:03,960 --> 00:25:06,120 You know, you should get dumped more often. 501 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 [John] OK, guys. Can we focus for a second? 502 00:25:08,640 --> 00:25:12,360 Good news about The Fatties. We got a green light. 503 00:25:12,440 --> 00:25:14,240 - Ha! - [John] It's a go! 504 00:25:14,320 --> 00:25:18,560 Let's have a big applause for this guy right here. Show him some love! 505 00:25:18,640 --> 00:25:20,040 Yes! Right? 506 00:25:20,120 --> 00:25:21,800 - I'm proud of you. - I can't believe this. 507 00:25:21,840 --> 00:25:25,280 All right, guys. Let's not lose this great energy. OK, get to work. 508 00:25:26,320 --> 00:25:29,520 Can you stick around a minute? And you. I'd like a word. 509 00:25:29,600 --> 00:25:31,160 - Sure. - All right. 510 00:25:32,840 --> 00:25:35,280 See these worry lines on my forehead? 511 00:25:35,960 --> 00:25:36,800 You see them? 512 00:25:36,880 --> 00:25:38,560 They're because of you guys. 513 00:25:38,640 --> 00:25:40,640 Because you still work in the same department. 514 00:25:41,320 --> 00:25:42,560 And I don't want any hassles. 515 00:25:43,960 --> 00:25:46,200 Fritz, stop worrying. 516 00:25:46,880 --> 00:25:48,960 We're professionals, right? 517 00:25:49,040 --> 00:25:50,040 [scoffs] 518 00:25:51,680 --> 00:25:54,720 So the boss decided you're doing the fat show, and you are not. 519 00:25:54,800 --> 00:25:57,040 What? That's not fair. It was my idea. 520 00:25:57,120 --> 00:25:59,400 Chris is expecting you in his office in five minutes. 521 00:25:59,960 --> 00:26:01,680 You have a problem with that, too? 522 00:26:03,360 --> 00:26:04,760 - No, - No? 523 00:26:04,880 --> 00:26:06,160 - Of course not. - OK, good. 524 00:26:06,880 --> 00:26:08,800 Now, hop to it. [claps] Go. 525 00:26:12,120 --> 00:26:14,280 Ooh, ah! 526 00:26:14,360 --> 00:26:16,920 Yes! The�Fatties! Whoo! 527 00:26:17,000 --> 00:26:18,920 - Go get 'em! - You bet. 528 00:26:20,240 --> 00:26:21,680 [Alex exhales] 529 00:26:21,760 --> 00:26:23,360 [Lotte] Take your places, everybody. 530 00:26:23,440 --> 00:26:27,280 And as soon as the camera starts to roll, I want to hear those engines running. 531 00:26:27,360 --> 00:26:30,040 And whatever you do, never look into the camera. 532 00:26:30,120 --> 00:26:33,520 - [Chris] When the camera pans to you... - [Lotte] Chris. Chris. 533 00:26:34,040 --> 00:26:37,080 - Where the fuck is Beau? He's not on set. - No idea. 534 00:26:37,760 --> 00:26:41,240 - Yeah, Beau went to the wrong location. - Oh, this is great. 535 00:26:41,320 --> 00:26:44,040 We're live in five minutes, and we don't have a damn host. 536 00:26:47,480 --> 00:26:48,840 [Chris] This looks like your size. 537 00:26:49,280 --> 00:26:51,320 What? Uh-uh. Not interested. 538 00:26:51,400 --> 00:26:52,800 Well, you're going to have to. 539 00:26:52,880 --> 00:26:54,240 Why can't you just do it yourself? 540 00:26:54,320 --> 00:26:56,160 There's no way I fit into this. 541 00:26:56,760 --> 00:26:57,840 I don't want to be on TV. 542 00:26:59,600 --> 00:27:01,800 We are at�Petten's first female bike club 543 00:27:01,880 --> 00:27:04,280 for the grand opening of their new clubhouse. 544 00:27:04,360 --> 00:27:05,880 This is a special moment. 545 00:27:09,560 --> 00:27:10,560 You've got this. 546 00:27:12,640 --> 00:27:13,960 [Lotte] OK, whatever. 547 00:27:14,600 --> 00:27:18,680 How does this thing work again? Brake, clutch. OK, let's go. 548 00:27:18,760 --> 00:27:20,200 - [Lotte yells] - [Chris] Whoa, whoa! 549 00:27:20,840 --> 00:27:22,800 - [Lotte] Help! Help! - [Chris] Whoa! 550 00:27:23,360 --> 00:27:24,800 [Lotte yelling] 551 00:27:28,840 --> 00:27:32,320 [Lotte screaming] 552 00:27:37,920 --> 00:27:39,000 Are you OK? 553 00:27:39,080 --> 00:27:41,080 [Lotte panting] 554 00:27:43,240 --> 00:27:45,000 This was Regional Fun from... 555 00:27:48,520 --> 00:27:50,440 This was Regional Fun from Petten. 556 00:27:50,520 --> 00:27:53,720 Back to you in the studio, Mandy. Is it bikini weather? 557 00:27:55,040 --> 00:27:56,240 Cut. 558 00:27:56,880 --> 00:27:58,920 Lotte, you were fantastic! 559 00:27:59,520 --> 00:28:00,520 You're a natural. 560 00:28:05,080 --> 00:28:06,080 Hey, Lotte? 561 00:28:07,240 --> 00:28:10,520 Don't worry about the mess you made. I'll talk to�Fritz. 562 00:28:13,680 --> 00:28:15,160 - You get it? - [man] Start to finish. 563 00:28:15,240 --> 00:28:16,440 Good, man. Great. 564 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 This was Regional Fun from Petten. 565 00:28:19,160 --> 00:28:22,280 Back to you in the studio, Mandy. Is it bikini weather? 566 00:28:23,200 --> 00:28:24,240 By the seaside... 567 00:28:29,080 --> 00:28:32,000 - [John] So cute! - [Estelle giggling] 568 00:28:32,080 --> 00:28:33,360 [John] Where should I put this? 569 00:28:33,440 --> 00:28:35,760 - Put it in the kitchen, honey. Look. - OK. 570 00:28:35,840 --> 00:28:39,280 Oh, my God. What a cutie. Hey! [gasps] 571 00:28:39,360 --> 00:28:42,800 - [Estelle] Who is that? - Come here, sweetie. What's your name? 572 00:28:42,880 --> 00:28:44,920 - [John] That's Binky. - Binky? 573 00:28:45,000 --> 00:28:48,880 He's very special. John sponsors the animal shelter. 574 00:28:48,960 --> 00:28:52,040 This cutie was there for so long, and nobody wanted him. So, yeah. 575 00:28:52,120 --> 00:28:55,920 - Nobody wanted you? With that face? - He's lucky he has a great new owner. 576 00:28:56,000 --> 00:28:57,976 - [Estelle chuckles] - By the way, you look better. 577 00:28:58,000 --> 00:29:00,880 Yeah, I'm actually feeling a little bit better, thank you. 578 00:29:00,960 --> 00:29:04,480 It shows. And don't worry about that clip of you and Alex. 579 00:29:04,560 --> 00:29:07,800 Everyone's forgotten about it by now, so don't let it bother you. 580 00:29:07,880 --> 00:29:11,560 Yeah. Well, it had the highest number of views in ten years. 581 00:29:12,320 --> 00:29:13,440 Oh yeah? 582 00:29:13,520 --> 00:29:16,000 - [Lotte] Yeah. - Well, that's impressive, though. 583 00:29:16,720 --> 00:29:17,880 [laughs softly] 584 00:29:17,960 --> 00:29:19,920 - Hey, um, gotta run. - [Estelle] Yes, darling. 585 00:29:20,000 --> 00:29:21,776 - Will I see you... tomorrow - [Estelle] Tomorrow. 586 00:29:21,800 --> 00:29:23,560 - [Estelle] Tomorrow. - [John] Mm. Delicious. 587 00:29:26,320 --> 00:29:27,240 [Lotte clears throat] 588 00:29:27,320 --> 00:29:29,096 - [Estelle] Tomorrow, tiger. - [John] Bye-bye. 589 00:29:29,120 --> 00:29:31,240 - See ya. - [laughs] 590 00:29:32,840 --> 00:29:33,840 [Binky whines] 591 00:29:33,880 --> 00:29:34,920 Hey! 592 00:29:36,040 --> 00:29:37,240 He's a fun and... 593 00:29:37,320 --> 00:29:38,920 attractive... 594 00:29:39,000 --> 00:29:42,520 nice, loving man. It's so rare. 595 00:29:44,320 --> 00:29:45,320 [sighs] 596 00:29:48,480 --> 00:29:50,800 Where's the stupid dog? Don't want it pissing in the house. 597 00:29:51,480 --> 00:29:53,880 There you go. You hate dogs. 598 00:29:54,640 --> 00:29:55,840 I don't mind them. 599 00:29:56,880 --> 00:29:58,880 We'll see who takes him out three times a day. 600 00:29:58,960 --> 00:29:59,960 Huh? 601 00:30:08,080 --> 00:30:09,920 [Lotte] I always have to clean up the shit. 602 00:30:10,000 --> 00:30:11,480 And I literally mean shit. 603 00:30:11,560 --> 00:30:15,000 Estelle is so head-over-heels that she'll do anything. 604 00:30:15,080 --> 00:30:18,680 She even organized a fundraiser for the city's animal shelters. 605 00:30:18,760 --> 00:30:20,680 [John] And with the money we raise, 606 00:30:20,760 --> 00:30:23,760 the shelters will be able to increase their outreach, 607 00:30:23,840 --> 00:30:25,080 and increase the adoption rate. 608 00:30:25,640 --> 00:30:30,240 It is truly a wonderful and brilliant idea by my brilliant, wonderful�fianc�e. 609 00:30:30,320 --> 00:30:31,360 [laughs] 610 00:30:31,440 --> 00:30:32,280 [Lotte] Fianc�e? 611 00:30:32,360 --> 00:30:34,776 We have to do everything we can for these poor creatures, huh? 612 00:30:34,800 --> 00:30:37,200 Do just that. Lotte, Chris, you handle this. 613 00:30:37,280 --> 00:30:39,960 OK, and I want everyone to help them. I'm counting on you. 614 00:30:40,040 --> 00:30:41,400 And so are the animals. 615 00:30:41,480 --> 00:30:44,640 Hm? Now, get to work, everyone. 616 00:30:45,480 --> 00:30:47,040 [Lotte] What the fuck? 617 00:30:47,120 --> 00:30:49,040 - [Guusje] No! - Yes. 618 00:30:49,120 --> 00:30:50,560 Oh, Estelle! 619 00:30:51,200 --> 00:30:54,880 - Oh, my God! Look at the size of this! - It's just love at first sight, I guess. 620 00:30:54,960 --> 00:30:57,800 - I was the first to know. Selfie? - [Estelle] Oh, yeah. 621 00:30:59,120 --> 00:31:01,200 - Oh, yes, that last one. It's beautiful. - Yes, yes. 622 00:31:01,240 --> 00:31:02,360 [Estelle] Oh, I'm so happy! 623 00:31:02,440 --> 00:31:05,040 [Kim] OK, sweethearts. Let's have a toast to the future bride. 624 00:31:05,680 --> 00:31:07,640 - Chin-chin! - To friends, and to love. 625 00:31:08,920 --> 00:31:10,960 - Congratulations. - I told you he was great. 626 00:31:14,160 --> 00:31:16,000 [tapping on glass] 627 00:31:17,560 --> 00:31:19,240 - Kim. - Yes? 628 00:31:19,320 --> 00:31:21,000 - A question for you. - Mm-hmm? 629 00:31:21,080 --> 00:31:24,000 Would you like to be my wedding planner and arrange everything? 630 00:31:24,080 --> 00:31:26,720 - Yes, of course, honey! I'd love to! - Oh, sweetie! 631 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 You can work with Lotte. 632 00:31:29,920 --> 00:31:30,960 For me. 633 00:31:31,840 --> 00:31:33,480 Of course I will. Yeah. 634 00:31:33,560 --> 00:31:35,480 Your plans were great, Lotte. 635 00:31:35,560 --> 00:31:37,680 I'd love to steal a few ideas. 636 00:31:37,760 --> 00:31:39,800 - [scoffs] - [Estelle] What's wrong? 637 00:31:39,880 --> 00:31:43,080 Wow. Estelle, that is so insensitive of you. 638 00:31:43,160 --> 00:31:46,280 Insensitive? It's a compliment. I like her ideas a lot. 639 00:31:46,360 --> 00:31:47,440 Yeah. 640 00:31:47,520 --> 00:31:48,360 Yeah, yeah. 641 00:31:48,440 --> 00:31:50,800 Yeah, yeah, I mean, you've done the leg work. 642 00:31:52,760 --> 00:31:53,760 You're so organized. 643 00:31:54,280 --> 00:31:55,400 Mm-hmm. 644 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 You produce things, right? 645 00:31:59,080 --> 00:32:00,080 Yeah. 646 00:32:00,880 --> 00:32:03,680 Well, I'll get Grandma's dress from Alex's. 647 00:32:03,760 --> 00:32:05,400 You'll get to wear it. 648 00:32:05,480 --> 00:32:09,320 Mm, sorry, but she is obviously not going to wear that old thing. 649 00:32:09,400 --> 00:32:13,280 - You can keep it for your own wedding. - Yeah, it's more your style, Lot. 650 00:32:13,360 --> 00:32:15,160 Kim knows Victor Wolff personally. 651 00:32:16,320 --> 00:32:19,800 Yes, personally. I already gave him your measurements. 652 00:32:19,880 --> 00:32:23,040 This is truly going to be the most gorgeous dress ever. 653 00:32:23,120 --> 00:32:24,520 [Estelle] Oh, my God! 654 00:32:24,600 --> 00:32:25,680 [Estelle laughs] 655 00:32:26,800 --> 00:32:29,840 - I still can't believe it. - [Kim] It's going to be so great. 656 00:32:29,920 --> 00:32:32,680 - [Kim exclaims] - [Estelle giggles] 657 00:32:32,760 --> 00:32:36,160 ? Oh, I hate you, hate you, hate you ? 658 00:32:36,240 --> 00:32:39,760 - ? I really hate you, hate you, hate you ? - You're such a fucking bitch! 659 00:32:39,840 --> 00:32:42,176 - ? You always act like a bitch... ? - I was going to get married! 660 00:32:42,200 --> 00:32:43,880 Who's crying now, Barbie? 661 00:32:43,960 --> 00:32:46,160 [yelling continues] 662 00:32:46,240 --> 00:32:47,320 [Kim] Yoo-hoo! 663 00:32:47,400 --> 00:32:48,520 [yelling stops] 664 00:32:48,600 --> 00:32:49,720 You with us? 665 00:32:51,080 --> 00:32:52,080 [Kim] Hm? 666 00:32:52,440 --> 00:32:54,560 Yeah. Sure. 667 00:32:55,240 --> 00:32:57,320 Well, that's settled, then. Great. 668 00:32:58,040 --> 00:33:01,640 - I'm so happy for you. - Oh, honey, thank you. 669 00:33:03,760 --> 00:33:04,920 Yeah, cheers. 670 00:33:05,000 --> 00:33:07,480 - I think it's time to eat. - Delicious. 671 00:33:09,360 --> 00:33:12,360 Fuck that chick! Honestly, I would have strangled both those bitches. 672 00:33:12,440 --> 00:33:14,840 - Give 'em what they deserved. - Hey, she's still my sister. 673 00:33:14,920 --> 00:33:17,840 Fuck off. I don't care if she's your sister. Cut her loose. 674 00:33:17,920 --> 00:33:20,320 And Kim? Finished. She's dead to me if she pulls that shit. 675 00:33:20,400 --> 00:33:21,880 [both chuckle] 676 00:33:22,560 --> 00:33:24,320 - Here. - Oh, no, no, no, no. 677 00:33:24,400 --> 00:33:27,040 Believe me, you want this. It's going to make your day better. 678 00:33:30,600 --> 00:33:31,440 [coughs] 679 00:33:31,520 --> 00:33:32,520 [man laughs] 680 00:33:32,600 --> 00:33:33,920 Give it here, amateur. 681 00:33:34,800 --> 00:33:37,280 I'll tell you honestly, it really is sour, man. 682 00:33:37,360 --> 00:33:40,000 First, she bones your boss, and then she steals your wedding. 683 00:33:42,040 --> 00:33:43,720 I told you it would get worse. 684 00:33:44,440 --> 00:33:46,721 You know, maybe a sexit and exit. That I could understand. 685 00:33:46,760 --> 00:33:49,200 But getting hitched? That's going way too far, man. 686 00:33:49,280 --> 00:33:52,080 That's typical Estelle. She just does whatever she wants. 687 00:33:52,680 --> 00:33:53,960 [chuckles] 688 00:33:54,040 --> 00:33:55,080 Crazy-ass bitch. 689 00:33:56,800 --> 00:33:59,400 [Lotte] From that moment on, it was the Estelle show. 690 00:33:59,480 --> 00:34:02,240 Everyone was enjoying her new social status. 691 00:34:02,320 --> 00:34:05,440 And everything was about her big wedding to John. 692 00:34:05,520 --> 00:34:07,200 Hashtag ring. 693 00:34:07,280 --> 00:34:08,760 Hashtag dress. 694 00:34:08,840 --> 00:34:10,720 Hashtag beauty day. 695 00:34:10,800 --> 00:34:13,000 Hashtag blah, blah, blah. 696 00:34:13,080 --> 00:34:14,080 Hashtag. 697 00:34:14,160 --> 00:34:16,400 Hello, everybody. Welcome to my new vlog. 698 00:34:16,480 --> 00:34:20,400 Today I'm visiting John at work. He's my�fianc�. 699 00:34:20,480 --> 00:34:23,040 And he's director of Four TV. 700 00:34:23,120 --> 00:34:25,920 And we'll have an exclusive tour behind the scenes of Region... 701 00:34:26,000 --> 00:34:28,160 - [gasps] - [object clatters] 702 00:34:30,760 --> 00:34:31,760 Oh, no. Ew. 703 00:34:32,280 --> 00:34:35,000 [groans] Binky, down. Binky, sit. 704 00:34:36,960 --> 00:34:38,040 [groans] 705 00:34:39,080 --> 00:34:40,120 [sighs] 706 00:34:42,040 --> 00:34:44,680 Huh? Someone took my sandwich? That's weird. 707 00:34:45,880 --> 00:34:48,680 Who has the nerve to take someone else's lunch? 708 00:34:48,760 --> 00:34:50,960 - That's bizarre. - It wasn't me. I'm vegan. 709 00:34:51,040 --> 00:34:52,800 [mouthing] 710 00:34:55,760 --> 00:35:00,800 Ah, Lotte! [laughs] I always knew you had it in you! 711 00:35:00,880 --> 00:35:05,440 - Yes, you're our biggest success. - [sniffs] 712 00:35:05,520 --> 00:35:07,680 You're fantastic. People identify with you. 713 00:35:07,760 --> 00:35:11,280 All the losers in the Netherlands can relate to you. You understand? 714 00:35:11,360 --> 00:35:14,680 Yeah, but I'd actually like to talk to you about that. 715 00:35:14,760 --> 00:35:16,600 About what? Oh, you want a raise? 716 00:35:17,680 --> 00:35:20,960 Sure, that's fine. I can arrange that. But we might have to fire someone. 717 00:35:21,040 --> 00:35:23,720 No. No, no, no, no, no. I won't be hosting again. 718 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Oh, I think you will. 719 00:35:24,880 --> 00:35:27,760 Everyone does what's best for the station, and so will you. 720 00:35:29,880 --> 00:35:30,800 Anything else? 721 00:35:30,880 --> 00:35:34,600 Yes. Find someone else to make a fool of herself in front of the whole country. 722 00:35:34,680 --> 00:35:36,240 - Ask Mandy to do it. - The fuck? 723 00:35:37,000 --> 00:35:39,400 - Hm? - Mandy, call security. 724 00:35:40,800 --> 00:35:43,840 And brush your goddamn teeth once in a while. Your breath stinks! 725 00:35:44,440 --> 00:35:45,616 - You're disgusting. - [moaning] 726 00:35:45,640 --> 00:35:49,160 No, no, don't! I'm afraid of the dentist! 727 00:35:49,240 --> 00:35:51,200 Oh, yeah? You think I give a flying fuck? 728 00:35:51,280 --> 00:35:53,880 - Why should we suffer for it? - I can't understand it! 729 00:35:55,760 --> 00:35:56,760 [Fritz] Well? 730 00:35:57,640 --> 00:35:58,760 - What? - Hm? 731 00:35:58,840 --> 00:35:59,680 Sorry. 732 00:35:59,760 --> 00:36:01,680 - No? OK. - Nothing. 733 00:36:02,880 --> 00:36:05,360 [Fritz neighing] Back to work. 734 00:36:05,840 --> 00:36:07,240 [Fritz laughs] 735 00:36:13,040 --> 00:36:14,120 [Lotte] What are you doing? 736 00:36:14,840 --> 00:36:18,320 Well... [scoffs]...that fucking vase full of powder fell over. 737 00:36:18,400 --> 00:36:22,200 - Would you mind helping me clean it up? - [gasping] Oh, my God. That's his wife. 738 00:36:22,800 --> 00:36:23,800 Ex-wife. 739 00:36:24,640 --> 00:36:26,800 [exhales] Oh, my God! 740 00:36:30,120 --> 00:36:32,760 Come on, help me! Don't just stand there! 741 00:36:33,280 --> 00:36:36,480 - [Lotte] Just tell him what happened. - [Estelle] Right. You out of your mind? 742 00:36:36,560 --> 00:36:38,720 "Sorry, dear, I sort of vacuumed up your wife." 743 00:36:38,840 --> 00:36:40,720 "You'll find her in the garbage bin." 744 00:36:43,120 --> 00:36:44,120 [yelps] 745 00:36:45,440 --> 00:36:47,136 - [Estelle] Hey, honey! - [John] You're here. 746 00:36:47,160 --> 00:36:49,480 I gave your office a little freshening up. [chuckles] 747 00:36:49,560 --> 00:36:51,520 You should talk to the cleaners. 748 00:36:51,600 --> 00:36:54,000 - Aw, you're fantastic. - It's so dusty here. 749 00:36:54,080 --> 00:36:58,000 - Hey, great news. You've agreed to host. - Yeah, great, but we really have to go. 750 00:36:58,080 --> 00:37:00,320 We have that tour to do, and then I have an appointment. 751 00:37:01,600 --> 00:37:02,600 See you later, Lot. 752 00:37:08,000 --> 00:37:09,680 [screams] 753 00:37:13,680 --> 00:37:14,680 [Chris] Good news? 754 00:37:18,920 --> 00:37:19,920 Want a bite? 755 00:37:25,200 --> 00:37:26,680 That's my sandwich. 756 00:37:27,880 --> 00:37:28,960 Oh, is this yours? 757 00:37:30,120 --> 00:37:32,080 It needs a bit more pesto. Good, though. 758 00:37:32,160 --> 00:37:34,040 [scoffs] I'm fine, thanks. 759 00:37:34,120 --> 00:37:36,840 Look, I don't care what you say. I don't want to be a host again. 760 00:37:38,920 --> 00:37:42,200 I think the�Regional Fun can be a huge hit. 761 00:37:42,280 --> 00:37:43,480 Uh-huh. Without me. 762 00:37:45,000 --> 00:37:47,800 When Alex sees what a star you are, he'll come crawling to you. 763 00:37:49,080 --> 00:37:50,080 Sure, Chris. 764 00:37:50,880 --> 00:37:52,600 You know, I'll make you a deal. 765 00:37:52,680 --> 00:37:53,960 You agree to host, 766 00:37:54,040 --> 00:37:57,120 and I'll make sure Alex begs you to take him back back by this afternoon. 767 00:37:57,200 --> 00:37:59,280 [playful music] 768 00:38:05,640 --> 00:38:08,160 From now on, bring your own lunch, hm? 769 00:38:10,480 --> 00:38:12,160 But yours is so delicious. 770 00:38:13,120 --> 00:38:14,200 [chuckles] 771 00:38:16,720 --> 00:38:19,120 [dramatic theme tune playing] 772 00:38:19,200 --> 00:38:23,360 [man] Live from Studio 21. 773 00:38:23,480 --> 00:38:26,760 Welcome to�The Fatties! 774 00:38:26,840 --> 00:38:30,600 And welcome back to The Fatties, live from Studio 21 in Hilversum. 775 00:38:30,680 --> 00:38:32,040 It's weigh-in time. 776 00:38:32,120 --> 00:38:34,960 I'd like to invite the first of our lovely contestants 777 00:38:35,040 --> 00:38:37,080 to come forward, please. Sharon! 778 00:38:37,160 --> 00:38:40,760 Sharon, don't be shy. Come on up. Hey! 779 00:38:41,840 --> 00:38:43,280 Sharon, the question is, of course 780 00:38:43,360 --> 00:38:46,120 do you think you've reached your target weight? 781 00:38:46,200 --> 00:38:48,440 - Uh, well, I hope so. - Yeah. We'll see about that. 782 00:38:48,520 --> 00:38:50,240 Please, step on the scale, Sharon. 783 00:38:51,480 --> 00:38:54,200 This is exciting. Let's have a look at the weight. 784 00:38:54,280 --> 00:38:55,560 Up, up, up. 785 00:38:55,640 --> 00:38:59,720 Oh, 162 kilograms. That is so disappointing, 786 00:38:59,800 --> 00:39:03,480 isn't it? And, folks, you know what's next.�The Fatties alarm. 787 00:39:03,560 --> 00:39:07,240 [alarm blares] 788 00:39:12,080 --> 00:39:13,480 It'll be gone in a month. 789 00:39:14,280 --> 00:39:17,440 - [Lotte] He needs to settle into the role. - [scoffs] You don't think that? 790 00:39:24,000 --> 00:39:25,480 Does that offer still stand? 791 00:39:26,240 --> 00:39:27,080 Hm? 792 00:39:27,160 --> 00:39:30,320 The offer to win�Alex back. Was that serious? 793 00:39:30,920 --> 00:39:31,920 [scoffs] 794 00:39:32,360 --> 00:39:34,120 Are you sure that's what you want? 795 00:39:37,280 --> 00:39:38,280 Yeah. 796 00:39:39,680 --> 00:39:40,680 On one condition. 797 00:39:42,160 --> 00:39:44,920 You will do exactly as I say. 798 00:39:46,160 --> 00:39:47,200 Deal? 799 00:39:49,800 --> 00:39:50,680 Deal. 800 00:39:50,760 --> 00:39:53,120 [audience applauding] 801 00:40:00,520 --> 00:40:02,080 [sighs] 802 00:40:02,160 --> 00:40:04,440 - Hey. - Where were you? 803 00:40:05,280 --> 00:40:07,680 - And where's the crew? - Not coming. 804 00:40:08,200 --> 00:40:11,096 Forget about them. We're going to do something completely different today. 805 00:40:11,120 --> 00:40:11,960 We are? 806 00:40:12,040 --> 00:40:13,040 Give me that. 807 00:40:13,800 --> 00:40:14,800 Why? 808 00:40:15,880 --> 00:40:18,640 - Is this your mother's? - No. Mine. 809 00:40:18,720 --> 00:40:20,720 - Oh. - Bought it at a vintage shop in Amsterdam. 810 00:40:20,800 --> 00:40:22,120 Vintage, cute. 811 00:40:22,800 --> 00:40:25,640 - [gasps] What are you doing? - How old are you, 80? 812 00:40:26,280 --> 00:40:30,400 You look like my old history teacher. I don't want to see it again. 813 00:40:33,120 --> 00:40:36,760 - I'm not sure this is a good idea. - Ah, ah. Do you trust me? 814 00:40:36,840 --> 00:40:37,920 ? I gotta switch ? 815 00:40:38,000 --> 00:40:39,520 - ? Oh! ? - ? I gotta switch... ? 816 00:40:39,600 --> 00:40:41,440 [Chris] There's one way this is going to work. 817 00:40:41,520 --> 00:40:42,400 STEP #1 818 00:40:42,480 --> 00:40:43,856 [Chris] First, w e change your look. 819 00:40:43,880 --> 00:40:47,160 You've got it going on, but you need to sell it differently. 820 00:40:47,240 --> 00:40:48,360 - [Chris] Wow. - Ooh. 821 00:40:48,440 --> 00:40:49,640 Let's shop. 822 00:40:49,720 --> 00:40:50,760 Shopping? 823 00:40:50,840 --> 00:40:52,680 - ? I gotta switch ? - ? Oh! ? 824 00:40:52,760 --> 00:40:54,320 - ? I gotta switch ? - ? Oh! ? 825 00:40:54,400 --> 00:40:55,720 - ? I gotta switch ? - ? Oh! ? 826 00:41:04,280 --> 00:41:07,280 ? Wait, let me get a little bit louder Switch it up like a tune on power ? 827 00:41:07,360 --> 00:41:10,520 ? I could go on for hours So love it, but don't be sour... ? 828 00:41:12,920 --> 00:41:14,240 So... 829 00:41:15,400 --> 00:41:17,400 You're a dumbass for letting that walk. 830 00:41:24,560 --> 00:41:25,880 [Chris] We'll make him jealous. 831 00:41:25,960 --> 00:41:26,960 STEP #2 MAKE JEALOUS 832 00:41:27,000 --> 00:41:28,680 Men always want what they can't have. 833 00:41:29,360 --> 00:41:31,120 - Hey, Lot. - Hey. 834 00:41:31,800 --> 00:41:34,280 You're... you're looking fine. 835 00:41:34,360 --> 00:41:36,600 Sorry, I gotta go. I have a date. 836 00:41:37,800 --> 00:41:38,800 [Alex] What? 837 00:41:41,040 --> 00:41:42,360 [Chris] You keep hosting. 838 00:41:42,440 --> 00:41:43,440 STEP #3 PRESENT 839 00:41:43,520 --> 00:41:45,880 We'll make�Regional Fun a hit. Unlike his show. 840 00:41:45,960 --> 00:41:49,760 I just did something kind of unusual for a city girl. 841 00:41:49,840 --> 00:41:51,720 I milked a big old cow. 842 00:41:51,800 --> 00:41:52,800 [gulps] 843 00:41:53,680 --> 00:41:56,480 - [smacks lips] Delicious. - Uh, my cows are over there. 844 00:41:57,720 --> 00:41:58,720 That's a steer. 845 00:41:58,760 --> 00:42:00,840 Isn't that a cow? It had udders. 846 00:42:00,920 --> 00:42:03,400 Right. How many udders did that cow have? 847 00:42:03,480 --> 00:42:04,480 One. And it was... 848 00:42:05,560 --> 00:42:06,400 Thick. 849 00:42:06,480 --> 00:42:07,360 [retches] 850 00:42:07,440 --> 00:42:09,440 GREAT TV! REGIONAL FUN IS FUNNY! 851 00:42:11,800 --> 00:42:14,520 Pedal, bitch! Pedal! 852 00:42:14,600 --> 00:42:17,760 No pain, no gain... You are the fatties! 853 00:42:17,840 --> 00:42:19,720 NEW SHOW HITS BULLSEYE 854 00:42:20,280 --> 00:42:21,360 [man] And cut. 855 00:42:21,440 --> 00:42:23,880 MASSIVE VIEWING FIGURES WITH NEW STAR 856 00:42:24,000 --> 00:42:26,440 No, no. You assholes! 857 00:42:26,520 --> 00:42:28,480 - I'm going to kill them! - [man] I got you. 858 00:42:28,560 --> 00:42:30,160 [Chris] After the fundraiser... 859 00:42:30,440 --> 00:42:31,440 STEP #4 FUNDRAISER 860 00:42:31,520 --> 00:42:33,576 ...we'll work hard, do it right, raise a ton of money. 861 00:42:33,600 --> 00:42:36,160 - They'll won't you for granted again. - This is Lila. 862 00:42:36,240 --> 00:42:39,280 We found her in an old chicken shed, totally neglected. 863 00:42:39,360 --> 00:42:41,080 Help save these creatures. 864 00:42:41,160 --> 00:42:44,240 Donate now by calling the number at the bottom of your screen. 865 00:42:44,720 --> 00:42:48,560 If, by Saturday, we've managed to raise an amount of 50,000 euros, 866 00:42:48,640 --> 00:42:51,120 I will host the show in a chicken suit. 867 00:42:53,280 --> 00:42:54,320 In a what? 868 00:42:54,400 --> 00:42:55,440 - What? - And commercial! 869 00:42:55,520 --> 00:42:57,400 - What the fuck? - And that's a wrap. 870 00:42:57,480 --> 00:42:59,520 Don't worry. We won't get there. 871 00:42:59,600 --> 00:43:01,000 [clapping] 872 00:43:01,080 --> 00:43:04,360 Fantastic! Fantastic, everyone! Chris, can you come here a sec? 873 00:43:04,440 --> 00:43:06,336 - Absolutely. - You can go take off your make-up. 874 00:43:06,360 --> 00:43:07,880 [Chris] Chicken suit. 875 00:43:07,960 --> 00:43:10,920 Welcome back to the last day of our fundraiser. 876 00:43:11,000 --> 00:43:13,240 As you can see by my outfit, we've hit our target, 877 00:43:13,320 --> 00:43:15,520 and we're about to find out what we've collected so far. 878 00:43:15,560 --> 00:43:18,680 - [whispers] Fifty-nine. - 59,000 euros. 879 00:43:18,760 --> 00:43:21,280 - Hey, kids, have you collected change? - [kids clamoring] 880 00:43:21,360 --> 00:43:22,880 Oh, look, how sweet you guys are. 881 00:43:22,960 --> 00:43:25,800 I'll do a chicken dance in my little chicken suit 882 00:43:25,880 --> 00:43:28,440 if we reach 60,000 during this broadcast. 883 00:43:28,520 --> 00:43:29,520 Well... 884 00:43:30,000 --> 00:43:32,040 Start dancing. Cue music! 885 00:43:34,520 --> 00:43:35,880 OK, let's go! 886 00:43:37,640 --> 00:43:39,760 ? We can drop all night ? 887 00:43:39,840 --> 00:43:42,160 ? In and out of parties, baby ? 888 00:43:42,240 --> 00:43:43,400 ? Let it be ? 889 00:43:43,480 --> 00:43:45,880 ? And sing it like we're complicated ? 890 00:43:45,960 --> 00:43:48,240 ? Maybe you feel it too ? 891 00:43:49,440 --> 00:43:52,480 ? I think I just fell for you ? 892 00:43:53,080 --> 00:43:55,120 ? Let's stay up all night ? 893 00:43:55,200 --> 00:43:58,680 ? Talk about our secrets up to 5:00 a.m. ? 894 00:43:58,760 --> 00:44:01,080 ? Till I know all about you ? 895 00:44:01,160 --> 00:44:03,800 ? Maybe you feel it too ? 896 00:44:04,800 --> 00:44:07,080 ? I think I just fell for you ? 897 00:44:07,160 --> 00:44:09,240 ? I just fell for you ? 898 00:44:11,200 --> 00:44:13,840 People, everybody, may I please have your attention? 899 00:44:15,320 --> 00:44:18,880 I'm so very proud of the amount of money you've managed to raise. 900 00:44:19,680 --> 00:44:23,160 But we couldn't have done it without this wonderful, 901 00:44:23,240 --> 00:44:26,040 beautiful, intelligent, creative woman. 902 00:44:26,800 --> 00:44:28,800 - A round of applause for Estelle. - [giggles] 903 00:44:28,880 --> 00:44:30,880 [cheering] 904 00:44:33,800 --> 00:44:40,720 And we have raised the incredible amount of more than 75,000 euros. 905 00:44:40,800 --> 00:44:42,960 [all cheering] 906 00:44:43,040 --> 00:44:45,400 Get yourself a drink and have a great party. 907 00:44:45,480 --> 00:44:46,720 Let's have some fun. 908 00:44:47,240 --> 00:44:49,600 [party music playing] 909 00:44:49,680 --> 00:44:51,120 Great work, Lot. 910 00:44:51,200 --> 00:44:53,200 Really well done. 911 00:44:53,280 --> 00:44:54,120 Thanks. 912 00:44:54,200 --> 00:44:56,400 Couldn't have happened without you. 913 00:44:56,480 --> 00:44:57,480 [chuckles softly] 914 00:45:00,120 --> 00:45:01,200 How was your date? 915 00:45:02,200 --> 00:45:03,320 Not that exciting. 916 00:45:03,400 --> 00:45:05,080 Are you doing anything Wednesday? 917 00:45:06,240 --> 00:45:08,400 I could use some advice about�The Fatties. 918 00:45:09,520 --> 00:45:11,240 Well, I'm actually pretty busy. 919 00:45:11,320 --> 00:45:12,920 I don't have much spare time. 920 00:45:13,000 --> 00:45:14,120 What about after work? 921 00:45:16,920 --> 00:45:18,280 Over a glass of wine. 922 00:45:19,720 --> 00:45:20,720 We'll have fun. 923 00:45:25,640 --> 00:45:27,440 Hey, would you like to dance? 924 00:45:28,680 --> 00:45:30,000 I thought you'd never ask. 925 00:45:34,000 --> 00:45:37,800 Well, now that I've seen you do the chicken dance, I'm pretty impressed. 926 00:45:37,880 --> 00:45:39,880 [Latin style pop music plays] 927 00:46:02,840 --> 00:46:04,040 I could use a drink. 928 00:46:06,120 --> 00:46:07,200 All good. 929 00:46:22,920 --> 00:46:25,400 [man] Well, I can see you're doing great now. You made it. 930 00:46:25,480 --> 00:46:28,240 You're making good coin killing it on TV and all that. 931 00:46:28,320 --> 00:46:29,360 [scoffs] 932 00:46:29,440 --> 00:46:32,200 It looks like you turned it around. You went from zero to hero. 933 00:46:33,920 --> 00:46:36,200 Well, if you look at it that way, 934 00:46:36,280 --> 00:46:38,640 things went better than I ever thought they would. 935 00:46:38,720 --> 00:46:42,280 But, uh... So what's the story? How did you end up in this dress? 936 00:46:42,360 --> 00:46:44,200 Because you look like the bride of Chucky. 937 00:46:44,880 --> 00:46:47,600 - What's the story, my friend? - Yeah, yeah, I'm getting there. 938 00:46:47,680 --> 00:46:49,200 In this century! Come on, hurry up! 939 00:46:49,280 --> 00:46:51,280 Why, do you have something better to do? 940 00:46:51,920 --> 00:46:53,560 - [man laughing] - I thought so. 941 00:46:54,520 --> 00:46:56,160 So what about that guy Eric? 942 00:46:57,040 --> 00:46:57,880 Alex. 943 00:46:57,960 --> 00:47:02,480 Uh, Alex. Didn't he regret dumping you? What happened, did he make a move? 944 00:47:02,560 --> 00:47:05,240 Or are you going to tell me he didn't? He didn't call you? Nothing? 945 00:47:06,320 --> 00:47:07,720 I confess, I called. 946 00:47:07,800 --> 00:47:08,800 [laughs] 947 00:47:09,240 --> 00:47:10,120 No way. You called? 948 00:47:10,200 --> 00:47:14,160 I can't believe it. Now you're asking for trouble, man. Come on! [laughing] 949 00:47:15,320 --> 00:47:16,800 Do you want to hear the rest or not? 950 00:47:16,920 --> 00:47:19,800 Yes, tell me, I'm here. Go on, please, do tell. [laughing] 951 00:47:21,960 --> 00:47:26,200 [Lotte] Chris has a lot of good ideas, but this wasn't one of his better ones. 952 00:47:26,760 --> 00:47:29,680 I still don't know how I let myself get talked into it. 953 00:47:31,480 --> 00:47:32,560 It was meant to be... 954 00:47:33,440 --> 00:47:34,440 a teaser. 955 00:47:37,880 --> 00:47:39,360 Oh, you're still at work. 956 00:47:40,080 --> 00:47:43,160 Yeah, I'm still trying to tweak The Fatties for�the next show. 957 00:47:46,960 --> 00:47:48,080 And what are you doing? 958 00:47:48,560 --> 00:47:50,520 Um, I'm sitting here bored. 959 00:47:53,040 --> 00:47:54,040 In my lingerie. 960 00:47:54,720 --> 00:47:55,720 Hmm. 961 00:47:56,480 --> 00:47:58,320 Then I'd rather be with you now. 962 00:47:59,640 --> 00:48:00,480 Yes? 963 00:48:00,560 --> 00:48:02,160 - [phone rings] - Mm. 964 00:48:02,760 --> 00:48:04,000 Oh, fuck. 965 00:48:04,080 --> 00:48:06,280 Sorry, I have to take this. I'll call you soon. 966 00:48:11,000 --> 00:48:14,240 Hey, sweetie, you can still mind�Julia for an hour tomorrow, right? 967 00:48:14,320 --> 00:48:15,760 No, I can't. Tomorrow's a workday. 968 00:48:15,840 --> 00:48:17,160 Yeah, I have a�chakra reading, 969 00:48:17,240 --> 00:48:20,040 I have to get my nails done, and a hair appointment with Kim. 970 00:48:20,120 --> 00:48:24,200 So, yeah? It's so great that you can do it, Lot. Thank you. 971 00:48:29,120 --> 00:48:30,280 Now, where was I? 972 00:48:35,680 --> 00:48:37,800 - Hi, baby. - Yeah, that's what we should aim for. 973 00:48:37,880 --> 00:48:39,360 Go back to the drawing board... 974 00:48:39,440 --> 00:48:40,800 Oh, babe, did you miss me? 975 00:48:41,600 --> 00:48:43,680 [Fritz] Whoa, hello! 976 00:48:43,760 --> 00:48:46,520 - Lotte, nice of you to join us. [laughs] - Fuck! 977 00:48:47,240 --> 00:48:48,240 Fuck. 978 00:48:49,760 --> 00:48:51,120 Fuck my life. 979 00:48:52,600 --> 00:48:55,000 I wasn't the only one trying to get attention. 980 00:48:59,800 --> 00:49:02,360 - Hey, handsome. - ? This is for you... ? 981 00:49:02,440 --> 00:49:03,280 Hey. 982 00:49:03,360 --> 00:49:05,720 [romantic music playing] 983 00:49:07,520 --> 00:49:08,520 You look tasty. 984 00:49:11,360 --> 00:49:15,160 I think you've been a very naughty boy. 985 00:49:15,240 --> 00:49:17,240 Yes, very naughty. 986 00:49:19,440 --> 00:49:22,040 - Where's Goof? - At a sleepover. 987 00:49:23,480 --> 00:49:27,400 We have the whole house to ourselves, alone. 988 00:49:32,840 --> 00:49:34,320 [screams] 989 00:49:34,400 --> 00:49:37,120 - [toy whirring] - [wincing in pain] 990 00:49:39,960 --> 00:49:41,960 - This is all your fault! - My fault? 991 00:49:42,040 --> 00:49:45,480 Yes! I told you to pick up that fucking LEGO, but you didn't! 992 00:49:45,560 --> 00:49:48,200 - I was gonna get around to it... - Don't give me that bullshit. 993 00:49:48,280 --> 00:49:50,600 I've got a fucking rocket up my ass! Hi, neighbor. 994 00:49:50,680 --> 00:49:51,760 Hi. 995 00:49:51,840 --> 00:49:53,360 Fuck, careful! 996 00:49:54,640 --> 00:49:56,800 [Guusje whimpers] Easy! 997 00:49:56,880 --> 00:49:59,240 - [Dirk] Take it easy. - [Guusje wailing] 998 00:49:59,320 --> 00:50:00,720 [Dirk] Just calm down. 999 00:50:00,800 --> 00:50:02,920 [Guusje continues wailing and wincing] 1000 00:50:03,000 --> 00:50:05,320 Oh, you lazy-ass son of a bitch! 1001 00:50:05,400 --> 00:50:06,920 [both laugh] 1002 00:50:08,720 --> 00:50:09,880 [doorbell rings] 1003 00:50:12,400 --> 00:50:14,680 - Hey. - You're wearing clothes. 1004 00:50:15,920 --> 00:50:16,920 Ha ha. 1005 00:50:17,640 --> 00:50:18,800 Mind if I come in? 1006 00:50:20,120 --> 00:50:22,600 [Lotte] Thanks to you, the whole office saw me in my underwear. 1007 00:50:23,200 --> 00:50:25,920 - Yeah, but at least you got his attention. - Oh, great. 1008 00:50:29,680 --> 00:50:31,480 So, are you going to tell me why you're here? 1009 00:50:32,560 --> 00:50:34,840 Yeah, I've been offered a new job. 1010 00:50:35,800 --> 00:50:37,600 Senior producer in New York. 1011 00:50:40,040 --> 00:50:41,160 Oh, wow. 1012 00:50:42,360 --> 00:50:43,960 That's really amazing. 1013 00:50:44,800 --> 00:50:45,880 [Chris] Mm-hmm. 1014 00:50:47,240 --> 00:50:49,360 - Are you going? - We'll see. 1015 00:50:52,240 --> 00:50:54,536 - I want to think about it. - [Estelle] Yeah, just a second. 1016 00:50:54,560 --> 00:50:56,480 Juuls, come. Come here. 1017 00:50:56,560 --> 00:50:58,920 Now, you listen. Aunt Lot is going to look after you. 1018 00:50:59,000 --> 00:51:01,280 - [Julia] Yes. - No, we still have to prep a story. 1019 00:51:02,440 --> 00:51:04,320 I thought we'd agreed on this, Lot. 1020 00:51:05,320 --> 00:51:07,640 Sorry, but isn't that what sisters are for? 1021 00:51:09,800 --> 00:51:12,560 - Yeah, OK. - [sighs] Hey, be nice to her, OK? 1022 00:51:12,640 --> 00:51:15,280 She's sensitive. And don't let her jump on the couch. 1023 00:51:15,360 --> 00:51:17,120 I don't want to pay the cleaning lady again. 1024 00:51:17,200 --> 00:51:18,200 [yelps] Julia! 1025 00:51:19,160 --> 00:51:21,000 - No! - [Chris chuckles] 1026 00:51:21,080 --> 00:51:23,120 - You're a prankster. - Ah! 1027 00:51:23,720 --> 00:51:26,056 - You're quite the little rascal. - [Julia] You're a rascal! 1028 00:51:26,080 --> 00:51:27,880 - [Chris] Oh, am I? - [Julia giggles] 1029 00:51:27,960 --> 00:51:30,320 [Chris] Ow! Here comes the tickle monster. 1030 00:51:38,360 --> 00:51:39,360 [Lotte] Charming. 1031 00:51:41,360 --> 00:51:43,680 - [Chris chuckles] - Aunt Lotte, look what I found. 1032 00:51:43,760 --> 00:51:46,240 Oh, no, no, no. Sorry, you can't play with that. 1033 00:51:46,320 --> 00:51:48,040 Give it here. Julia. 1034 00:51:48,600 --> 00:51:49,760 Julia, please. 1035 00:51:51,280 --> 00:51:52,280 [Chris] Julia. 1036 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 [Lotte sighs] 1037 00:51:56,120 --> 00:51:57,720 - [Chris] You still play with this? - No. 1038 00:51:57,800 --> 00:52:00,320 - Collector's item, so to speak? - Oh, something like that. 1039 00:52:00,400 --> 00:52:01,680 - Give it. - Where's Ken, then? 1040 00:52:03,520 --> 00:52:04,520 Cremated. 1041 00:52:07,280 --> 00:52:08,720 [doorbell rings] 1042 00:52:11,000 --> 00:52:12,000 Hey. 1043 00:52:12,080 --> 00:52:13,080 Hi. 1044 00:52:14,200 --> 00:52:17,280 I was wondering if you'd like to grab a bite to eat. 1045 00:52:19,560 --> 00:52:22,000 Oh, well, we just ate, actually. 1046 00:52:22,080 --> 00:52:25,200 John's daughter is here because Estelle had to go, so we... 1047 00:52:28,080 --> 00:52:31,320 I, uh, can can hold the fort for a while. In my dress. 1048 00:52:32,360 --> 00:52:33,360 [Lotte] Really? 1049 00:52:33,840 --> 00:52:34,840 Mm-hmm. 1050 00:52:36,160 --> 00:52:38,560 Oh. Well, I'll just be a second. 1051 00:52:41,400 --> 00:52:43,760 Julia? Aunt�Lotte is going out for a bit. 1052 00:52:44,680 --> 00:52:45,680 Hey. 1053 00:52:46,320 --> 00:52:47,320 Hey. 1054 00:52:50,480 --> 00:52:51,480 Nice dress. 1055 00:52:52,920 --> 00:52:55,520 Yeah. Pink is my color. 1056 00:52:55,600 --> 00:52:57,480 [Lotte] Yes, Chris will stay with you. 1057 00:52:59,720 --> 00:53:02,480 - Are you sure? - Go, have a good time. I'll be fine. 1058 00:53:04,760 --> 00:53:06,200 Thanks. See you. 1059 00:53:08,880 --> 00:53:10,080 Well, come on, then. 1060 00:53:12,120 --> 00:53:14,080 Your lipstick. 1061 00:53:19,760 --> 00:53:21,160 [Alex] Did you enjoy your dinner? 1062 00:53:21,680 --> 00:53:23,000 [Lotte] Yes. You? 1063 00:53:23,840 --> 00:53:24,840 Delicious. 1064 00:53:26,760 --> 00:53:27,880 I like being with you. 1065 00:53:37,520 --> 00:53:38,520 [laughs softly] 1066 00:53:42,480 --> 00:53:43,480 [Lotte scoffs] 1067 00:53:45,400 --> 00:53:47,680 - You're a huge success. - [laughs softly] 1068 00:53:47,760 --> 00:53:49,840 Well, I have lots of fun. 1069 00:53:50,480 --> 00:53:52,000 Our viewers seem to like it. 1070 00:53:52,600 --> 00:53:55,320 - For now, at least. - Yeah, no kidding. 1071 00:53:55,400 --> 00:53:56,560 One minute you're a huge hit, 1072 00:53:56,640 --> 00:53:58,800 and a month later they drop you like a rock. 1073 00:54:00,080 --> 00:54:02,600 Unfortunately for me, the ratings are too important. 1074 00:54:04,360 --> 00:54:06,920 If you still like what you do, you should just push through it. 1075 00:54:07,000 --> 00:54:08,320 Yeah. You think so? 1076 00:54:08,840 --> 00:54:12,600 Yes, but I was thinking you might want to give the contestants a bit more space 1077 00:54:12,680 --> 00:54:14,640 so they can tell their story as well. 1078 00:54:15,960 --> 00:54:17,280 I miss you, Lot. 1079 00:54:18,200 --> 00:54:19,280 We were a great team. 1080 00:54:20,400 --> 00:54:21,800 Don't you think so? 1081 00:54:23,520 --> 00:54:26,320 - Uh, I guess... - We can still be a top team. 1082 00:54:27,240 --> 00:54:28,240 Trust me. 1083 00:54:31,440 --> 00:54:32,520 And not just at work. 1084 00:54:34,840 --> 00:54:36,560 Would you like that too? 1085 00:54:41,720 --> 00:54:42,840 You still feel it. 1086 00:55:07,000 --> 00:55:08,000 Sorry. 1087 00:55:10,400 --> 00:55:11,400 It's all right. 1088 00:55:11,480 --> 00:55:14,320 - Th... things are moving too fast. - I understand. 1089 00:55:15,840 --> 00:55:17,000 I took you by surprise. 1090 00:55:18,760 --> 00:55:21,920 Take your time. After all, we have our whole life ahead of us. 1091 00:55:22,520 --> 00:55:23,520 I can wait. 1092 00:56:01,000 --> 00:56:02,240 [Lotte] You made an impression. 1093 00:56:03,360 --> 00:56:05,400 She's wants to know when you'll babysit again. 1094 00:56:05,480 --> 00:56:06,760 Whenever she wants. 1095 00:56:09,840 --> 00:56:11,320 I had a meeting with John. 1096 00:56:12,600 --> 00:56:14,040 The Fatties was canceled. 1097 00:56:15,520 --> 00:56:17,360 - Does Alex know yet? - Mm-hmm. 1098 00:56:18,520 --> 00:56:21,480 We're looking for a new show. Do you have a title? 1099 00:56:23,040 --> 00:56:24,040 A title for what? 1100 00:56:25,000 --> 00:56:26,440 For your dream proposal show. 1101 00:56:27,760 --> 00:56:31,640 - I told you what�Fritz thinks about it. - Let's take a look at it together. 1102 00:56:33,440 --> 00:56:34,440 I might have some ideas. 1103 00:56:34,520 --> 00:56:37,360 Ah. I know a little about those. 1104 00:56:37,880 --> 00:56:41,600 ? Singing na-na-na, na-na, na-na-na ? 1105 00:56:42,400 --> 00:56:45,320 ? Na-na-na, na-na, na-na-na ? 1106 00:56:46,320 --> 00:56:49,880 ? I've been thinkin' about you and me ? 1107 00:56:49,960 --> 00:56:51,280 ? The little things ? 1108 00:56:51,360 --> 00:56:54,240 - ? That everyone can see ? - ? Oh ? 1109 00:56:54,320 --> 00:56:56,560 ? Just like the way you hold me closer... ? 1110 00:56:56,640 --> 00:56:58,760 TITLE? 1111 00:56:58,840 --> 00:57:02,080 ?...it's real 'cause, babe I need you more and more ? 1112 00:57:02,160 --> 00:57:05,760 ? Give me a second Say what's on your mind ? 1113 00:57:05,840 --> 00:57:07,560 ? Before I lose myself ? 1114 00:57:07,640 --> 00:57:09,000 ? Baby ? 1115 00:57:09,080 --> 00:57:11,000 ? Singing na-na-na ? 1116 00:57:11,080 --> 00:57:13,080 ? Na-na, na-na-na... ? 1117 00:57:13,600 --> 00:57:15,680 The Dream Proposal. 1118 00:57:16,720 --> 00:57:18,560 Dream Proposal. The Love Show. 1119 00:57:18,640 --> 00:57:21,120 Very simple.�The Marriage. 1120 00:57:21,800 --> 00:57:23,360 The Marriage. Hmm. 1121 00:57:23,440 --> 00:57:24,440 Just Say Yes. 1122 00:57:26,400 --> 00:57:28,480 - Just Say Yes. That's it. - Yeah? 1123 00:57:28,560 --> 00:57:29,920 Just Say Yes. 1124 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 - We've got it. - [laughs] 1125 00:57:34,360 --> 00:57:37,800 - You've done such great work. - I couldn't have done it without you. 1126 00:57:39,400 --> 00:57:40,760 I'll miss working with you. 1127 00:57:44,400 --> 00:57:46,520 It's ready now. You have to pitch it to John. 1128 00:57:47,640 --> 00:57:48,640 Coming too? 1129 00:57:49,960 --> 00:57:51,000 I'll see. 1130 00:57:54,640 --> 00:57:55,920 I have something for you. 1131 00:58:00,600 --> 00:58:01,680 [chuckles] 1132 00:58:02,480 --> 00:58:03,560 It's a little thing. 1133 00:58:04,320 --> 00:58:05,440 Hope that you like it. 1134 00:58:06,080 --> 00:58:07,080 Thank you. 1135 00:58:11,360 --> 00:58:14,480 Lotte, hi. You have a minute? 1136 00:58:14,560 --> 00:58:15,640 [Lotte] Now? 1137 00:58:15,720 --> 00:58:18,080 [woman] It's very important. It won't take long. 1138 00:58:20,120 --> 00:58:22,520 Sorry. I'll be right back, OK? 1139 00:58:22,600 --> 00:58:23,600 OK. 1140 00:58:37,480 --> 00:58:38,880 Shh! 1141 00:58:40,520 --> 00:58:45,520 Sometimes you don't know what you have until you've lost it. 1142 00:58:47,120 --> 00:58:48,640 I've learned that the hard way. 1143 00:58:51,200 --> 00:58:53,800 Uh, Lex, this isn't a good idea... 1144 00:58:53,880 --> 00:58:54,960 - I think... - Shh! 1145 00:58:56,640 --> 00:58:58,200 I know what I saw in your eyes. 1146 00:58:59,480 --> 00:59:00,480 We're meant to be. 1147 00:59:02,240 --> 00:59:05,080 [staff murmur and chuckle] 1148 00:59:12,600 --> 00:59:13,840 [Alex] Lotte, my love... 1149 00:59:16,400 --> 00:59:17,480 Will you be my wife? 1150 00:59:20,640 --> 00:59:22,920 [cheering and whooping] 1151 00:59:24,240 --> 00:59:26,520 [Alex smooches loudly, laughs] 1152 00:59:27,480 --> 00:59:30,440 Hey! Whoo-hoo! Hey, hey! 1153 00:59:30,520 --> 00:59:31,880 Congrats! [squeals] 1154 00:59:31,960 --> 00:59:33,800 [Alex] It went OK, huh? Went well. 1155 00:59:33,880 --> 00:59:34,800 Here you go. Yeah. 1156 00:59:34,880 --> 00:59:37,760 Hey, well done. Really. I'm glad she didn't say no. 1157 00:59:37,840 --> 00:59:39,360 - A toast. - A toast. 1158 00:59:40,480 --> 00:59:42,080 Chris, hey. 1159 00:59:43,760 --> 00:59:44,760 Will you wait up? 1160 00:59:49,680 --> 00:59:51,840 Well, mission accomplished, right? 1161 00:59:51,920 --> 00:59:52,760 What? 1162 00:59:52,840 --> 00:59:55,440 Congratulations... colleague. 1163 00:59:57,040 --> 00:59:58,200 - "Colleague"? - Yeah. 1164 00:59:59,680 --> 01:00:01,120 That's what we are, right? 1165 01:00:01,200 --> 01:00:05,320 - Well, I didn't know Alex was... - Have fun. That's your party. 1166 01:00:55,240 --> 01:00:56,800 Hey, I've been looking for you. 1167 01:00:57,840 --> 01:00:59,760 Oh, a gift already? Let's see. 1168 01:01:01,800 --> 01:01:04,160 Hm. Doesn't even look like me. [scoffs] 1169 01:01:07,080 --> 01:01:09,520 [sighs] I don't know if this is a good idea, Alex. 1170 01:01:09,600 --> 01:01:11,600 Sure it is. Here. Coming? 1171 01:01:11,680 --> 01:01:13,240 They want to congratulate us. 1172 01:01:16,720 --> 01:01:17,760 I can't do this. 1173 01:01:18,720 --> 01:01:19,720 Not now. 1174 01:01:25,000 --> 01:01:27,520 So Chris finally lets you know he's interested, 1175 01:01:27,600 --> 01:01:29,840 and a minute later, dickhead comes and ruins it. 1176 01:01:29,920 --> 01:01:32,560 - You should have spit on him. - Well, Chris wasn't interested. 1177 01:01:32,640 --> 01:01:34,560 What, are y... you blind, or what? 1178 01:01:34,640 --> 01:01:37,360 Even Stevie Wonder can see that Chris likes you, right? 1179 01:01:37,440 --> 01:01:38,760 [chuckles] No, dude. 1180 01:01:41,600 --> 01:01:42,640 You think he does? 1181 01:01:43,160 --> 01:01:46,040 Anyway, what do you see in that wannabe, uh, Peter Andre? 1182 01:01:48,120 --> 01:01:49,360 I'm not sure anymore. 1183 01:01:50,880 --> 01:01:52,440 And what happened with your sister? 1184 01:01:53,000 --> 01:01:54,520 She had a bachelorette party. 1185 01:01:55,520 --> 01:01:56,760 [upbeat music playing] 1186 01:01:56,840 --> 01:02:00,280 I think I've been here before. On a school outing. 1187 01:02:00,880 --> 01:02:03,680 - [laughing] Oh, nice. - Yes, girls! 1188 01:02:03,760 --> 01:02:06,360 - [hums] - Ooh! 1189 01:02:06,440 --> 01:02:08,720 - [Lotte] Wow! - [Estelle] Look at you. 1190 01:02:08,800 --> 01:02:12,160 Guus has legs. I like. 1191 01:02:12,240 --> 01:02:15,600 - Can you tell I'm not wearing a bra? - They could use some support. 1192 01:02:16,960 --> 01:02:19,160 Especially with that slutty print. 1193 01:02:19,240 --> 01:02:22,520 Well, I like it, so what do I care? 1194 01:02:22,600 --> 01:02:24,080 [Lotte laughs] 1195 01:02:24,160 --> 01:02:27,360 Lotte, when is your bachelorette? It'll be amazing. 1196 01:02:28,520 --> 01:02:32,600 - Yeah, uh, it's a bit complicated. - Relationships are complicated. 1197 01:02:33,240 --> 01:02:35,080 - [Pam] Hmm. - But you have your Tarzan, right? 1198 01:02:36,160 --> 01:02:37,240 [Estelle grunts] 1199 01:02:37,320 --> 01:02:40,560 Girls, it's my bachelorette, OK? 1200 01:02:40,640 --> 01:02:42,000 Of course it is, sweetie. 1201 01:02:42,720 --> 01:02:46,280 [women exclaim and giggle] 1202 01:02:46,360 --> 01:02:47,760 To you. 1203 01:02:47,840 --> 01:02:50,680 - [Lotte] We're almost there. - [Estelle] This is so scary. 1204 01:02:50,760 --> 01:02:53,320 - [women giggle] - I know. A little bit further still. 1205 01:02:54,480 --> 01:02:56,720 - OK. One, two, hang on. - Yes. 1206 01:02:56,800 --> 01:02:58,680 - Are you ready? - I'm all set. 1207 01:02:58,760 --> 01:03:00,480 Watch out. One, two... 1208 01:03:00,560 --> 01:03:01,800 [all] Surprise! 1209 01:03:04,600 --> 01:03:05,600 Uh... 1210 01:03:05,680 --> 01:03:07,480 Where are we? We're going to a club, right? 1211 01:03:07,560 --> 01:03:08,720 I got us a boat instead! 1212 01:03:08,800 --> 01:03:12,640 - We're going for a ride. - Hunky captain. Nicely done, Lot. 1213 01:03:12,720 --> 01:03:15,040 You know I always get seasick, don't you? 1214 01:03:15,120 --> 01:03:17,240 I know. I don't like it either. No. 1215 01:03:17,320 --> 01:03:21,240 Ladies, don't worry. Take these pills as a little precaution. 1216 01:03:21,320 --> 01:03:22,160 [Lotte] One or two? 1217 01:03:22,240 --> 01:03:24,200 - They'll help? - Yes. Two each. 1218 01:03:25,600 --> 01:03:27,760 OK, I'm ready. Mm! Anchors away. 1219 01:03:31,640 --> 01:03:32,960 - Thank you. - No worries. 1220 01:03:33,040 --> 01:03:34,320 - Hey. - Hello. 1221 01:03:34,400 --> 01:03:36,296 - Here's my number. - Hey, hello, welcome aboard. 1222 01:03:36,320 --> 01:03:39,400 [captain] Welcome, ladies, to the Loveboat XXL. 1223 01:03:39,480 --> 01:03:40,520 [all cheer] 1224 01:03:40,600 --> 01:03:41,840 I am Captain Daan. 1225 01:03:41,920 --> 01:03:43,720 I'll be your host. You looking forward to it? 1226 01:03:43,800 --> 01:03:45,160 [all exclaim] 1227 01:03:45,240 --> 01:03:47,880 Super. I hope you all brought a change of clothes. 1228 01:03:47,960 --> 01:03:49,880 Sometimes it can get a little wet. 1229 01:03:49,960 --> 01:03:50,840 [all laugh] 1230 01:03:50,920 --> 01:03:53,960 Let's have a drink to kick things off. Please. 1231 01:03:54,040 --> 01:03:55,760 - Thank you. - Help yourself. 1232 01:03:55,840 --> 01:03:58,640 - Oh, look at that. - Take one, please. Yes. 1233 01:03:58,720 --> 01:04:00,080 [Daan] One for you. 1234 01:04:01,080 --> 01:04:03,960 Captain Daan is so cute, he can blow up my boat anytime. 1235 01:04:04,040 --> 01:04:05,360 [laughs] 1236 01:04:06,200 --> 01:04:09,640 We're not going to overdo it tonight, are we, girls? Tomorrow's your wedding. 1237 01:04:09,720 --> 01:04:12,040 Absolutely, absolutely. No getting drunk. 1238 01:04:13,000 --> 01:04:13,880 [both yell] 1239 01:04:13,960 --> 01:04:15,800 [all laugh] 1240 01:04:15,880 --> 01:04:17,480 [all cheer] 1241 01:04:17,560 --> 01:04:19,280 [dance music plays] 1242 01:04:20,240 --> 01:04:23,960 ? I'm gonna party all night Till the sun comes up ? 1243 01:04:24,040 --> 01:04:28,160 ? Start screaming so high Up onto the rooftop... ? 1244 01:04:30,440 --> 01:04:32,960 Another shot! 1245 01:04:33,040 --> 01:04:35,560 [whooping] 1246 01:04:35,640 --> 01:04:37,680 [all cheering] 1247 01:04:39,600 --> 01:04:41,400 [women scream with glee] 1248 01:04:42,480 --> 01:04:44,360 ? She said, "Give me, give me more ? 1249 01:04:44,440 --> 01:04:46,320 ? I just want to explore ? 1250 01:04:46,400 --> 01:04:48,360 ? I will never get bored ? 1251 01:04:48,440 --> 01:04:50,160 ? We're getting, getting drunk ? 1252 01:04:50,240 --> 01:04:52,040 ? We just wanna have some fun ? 1253 01:04:52,120 --> 01:04:54,040 ? Getting, getting drunk ? 1254 01:04:54,120 --> 01:04:56,240 ? We just wanna have some fun ? 1255 01:04:56,320 --> 01:04:57,880 ? We're getting, getting drunk ? 1256 01:04:57,960 --> 01:05:00,400 ? We just wanna have some fun... ? 1257 01:05:00,480 --> 01:05:02,856 ? We're getting, getting drunk We just wanna have some fun... ? 1258 01:05:02,880 --> 01:05:04,280 Oh, I don't feel so good. 1259 01:05:04,960 --> 01:05:06,320 Everything is spinning. 1260 01:05:08,720 --> 01:05:11,240 Maybe it was that cheap alcohol. 1261 01:05:11,320 --> 01:05:13,080 Cheap boat alcohol. 1262 01:05:13,160 --> 01:05:15,760 I feel amazing! 1263 01:05:15,840 --> 01:05:18,480 What was in those shooters? [gasps] 1264 01:05:18,560 --> 01:05:20,560 [Pam] It wasn't the shooters. 1265 01:05:22,520 --> 01:05:24,320 It was the pills. 1266 01:05:24,840 --> 01:05:27,760 We took ecstasy! 1267 01:05:28,800 --> 01:05:29,960 Ecstasy? 1268 01:05:31,800 --> 01:05:32,840 Wow! 1269 01:05:32,920 --> 01:05:35,600 There are so many jellyfish. 1270 01:05:35,680 --> 01:05:38,880 Come here, little jellyfish. 1271 01:05:38,960 --> 01:05:40,840 They're walking away... 1272 01:05:40,920 --> 01:05:42,600 [dreamy electro music plays] 1273 01:05:44,720 --> 01:05:46,880 [sings off-key] 1274 01:05:51,640 --> 01:05:53,160 I love you! 1275 01:05:53,240 --> 01:05:56,120 [cheering and whooping] 1276 01:05:56,200 --> 01:05:57,680 [Lotte laughs] 1277 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 [moaning in ecstasy] 1278 01:06:04,760 --> 01:06:07,680 - [Lotte] Hey, where's Pam? - I want kebabs. 1279 01:06:07,760 --> 01:06:09,880 OK, girls, the taxi's on its way. 1280 01:06:09,960 --> 01:06:11,480 Hey! 1281 01:06:12,120 --> 01:06:15,880 You don't eat meat, though. You're still vegan. 1282 01:06:18,080 --> 01:06:20,200 I really can't eat now. 1283 01:06:20,960 --> 01:06:22,120 I'm gonna puke. 1284 01:06:22,800 --> 01:06:24,000 [Lotte retches] 1285 01:06:30,680 --> 01:06:34,720 OK, one Turkish pizza, then the hotel, OK? 1286 01:06:48,200 --> 01:06:50,200 [Guusje singing] ? Oh, we don't want to go ? 1287 01:06:50,280 --> 01:06:52,840 - Stop that. You're going to ruin my paint. - Sorry, sir. 1288 01:06:52,920 --> 01:06:56,040 ? We don't want to, we don't want to We don't want to go ? 1289 01:06:56,120 --> 01:06:58,760 - ? My mother isn't there ? - Yes, we have to go home. 1290 01:06:58,840 --> 01:07:02,480 - ? We don't want to go home... ? - Yes, get in. There you go. 1291 01:07:03,240 --> 01:07:05,160 - [Lotte] Come on, Stellie. Get in, too. - No. 1292 01:07:06,520 --> 01:07:08,720 Stellie. Tomorrow's your wedding. 1293 01:07:09,440 --> 01:07:12,040 She's always such a tyrant. You're so boring! 1294 01:07:12,120 --> 01:07:13,840 I'm not boring, it's just... 1295 01:07:13,920 --> 01:07:15,800 So serious. 1296 01:07:15,880 --> 01:07:19,000 ? We don't want to go... ? Lot, I never go out. 1297 01:07:19,080 --> 01:07:21,640 - Just give me one more hour? - Come, let's find Pam. 1298 01:07:21,720 --> 01:07:24,600 - She'll know where there's a party. - ? La, la, la, la, la, la ? 1299 01:07:24,680 --> 01:07:27,360 But Estelle, you're getting married tomorrow. 1300 01:07:27,440 --> 01:07:30,480 [mockingly] "You're getting married tomorrow." [normally] Like you even care. 1301 01:07:30,960 --> 01:07:31,960 [Guusje] Let's go. 1302 01:07:32,920 --> 01:07:34,640 It's an hour. 1303 01:07:35,400 --> 01:07:36,400 Drive, please. 1304 01:07:36,480 --> 01:07:38,720 [Guusje] In someone's life, it's nothing. 1305 01:07:56,240 --> 01:07:58,680 [slurps noisily] 1306 01:08:00,480 --> 01:08:01,640 [exhales] 1307 01:08:14,640 --> 01:08:16,800 Guus, do you know where we're going? 1308 01:08:18,440 --> 01:08:21,400 - Bruno says we have to go that way. - Who's Bruno? 1309 01:08:21,480 --> 01:08:22,640 We're almost there. 1310 01:08:23,760 --> 01:08:26,680 Let's go to the hotel. I'm calling a taxi now. 1311 01:08:27,360 --> 01:08:28,400 OK. 1312 01:08:33,040 --> 01:08:34,360 Where are we, Guus? 1313 01:08:41,640 --> 01:08:42,640 Guus? 1314 01:08:44,400 --> 01:08:45,480 Guus? 1315 01:08:47,840 --> 01:08:49,040 [moans] 1316 01:08:49,120 --> 01:08:51,960 [hums gleefully] 1317 01:08:59,520 --> 01:09:00,800 [gasps] 1318 01:09:00,880 --> 01:09:01,880 Fuck! 1319 01:09:03,680 --> 01:09:04,720 Fuck! 1320 01:09:04,800 --> 01:09:05,800 [door closes] 1321 01:09:07,400 --> 01:09:09,160 - [Estelle] Lot? - [Lotte gasps] 1322 01:09:12,440 --> 01:09:13,440 [Estelle] Sweetie? 1323 01:09:21,800 --> 01:09:22,800 Stinky? 1324 01:09:35,840 --> 01:09:36,920 Lot! 1325 01:09:54,480 --> 01:09:55,720 [groans] 1326 01:09:56,560 --> 01:09:57,920 No! No! 1327 01:09:58,840 --> 01:09:59,840 No! 1328 01:10:06,920 --> 01:10:07,920 [grunts] 1329 01:10:11,640 --> 01:10:12,640 [yelps] 1330 01:10:13,520 --> 01:10:14,920 [screams] 1331 01:10:16,040 --> 01:10:17,040 [groans] 1332 01:10:39,520 --> 01:10:43,400 A lot on his mind? No, he's always fixing his stupid motorcycle. 1333 01:10:43,480 --> 01:10:44,640 For months now. 1334 01:10:46,360 --> 01:10:48,840 Oh, damn it. You know, I miss him a lot. 1335 01:10:49,760 --> 01:10:50,760 I miss Dirk. 1336 01:10:52,080 --> 01:10:53,400 I miss us. 1337 01:11:11,000 --> 01:11:12,360 [doorbell rings] 1338 01:11:16,400 --> 01:11:17,440 [rings] 1339 01:11:36,640 --> 01:11:37,640 [door closes] 1340 01:11:38,280 --> 01:11:40,000 Lexie, don't worry. It's me. 1341 01:11:40,080 --> 01:11:43,240 I came to get something because I had an accident with Estelle's dress and... 1342 01:11:46,440 --> 01:11:48,080 What have you done to her dress? 1343 01:11:49,120 --> 01:11:50,280 What's she doing here? 1344 01:11:50,360 --> 01:11:52,040 Uh, she's, uh... 1345 01:11:52,840 --> 01:11:54,000 What is she doing here? 1346 01:11:57,480 --> 01:12:00,920 - I... I wanted to tell you, really, I... - [Kim] We wanted to tell you. 1347 01:12:01,760 --> 01:12:03,040 For a while. 1348 01:12:03,120 --> 01:12:04,120 "We"? 1349 01:12:05,160 --> 01:12:06,160 Who's "we"? 1350 01:12:07,200 --> 01:12:08,480 Estelle and I. 1351 01:12:12,720 --> 01:12:13,800 Uh... 1352 01:12:13,880 --> 01:12:14,880 Estelle? 1353 01:12:16,320 --> 01:12:18,440 E... Estelle knows about this? 1354 01:12:19,520 --> 01:12:20,520 [Kim] Mm-hmm. 1355 01:12:27,640 --> 01:12:29,960 [Alex] Wait, Lotte, honey, we're still getting married? 1356 01:12:30,080 --> 01:12:30,960 [Kim] What? 1357 01:12:31,040 --> 01:12:33,600 What do you mean? You said it was over! 1358 01:12:33,680 --> 01:12:35,560 What is the matter with you? 1359 01:12:35,640 --> 01:12:37,840 [melancholy music plays] 1360 01:12:39,200 --> 01:12:42,600 ? Excuse me while I come up for air ? 1361 01:12:44,800 --> 01:12:49,360 ? I didn't see it coming And I'm drowning here ? 1362 01:12:50,560 --> 01:12:54,240 ? It hurts real bad, I feel the hours ? 1363 01:12:54,840 --> 01:12:59,880 ? What's done is done And there's no way back now ? 1364 01:13:00,480 --> 01:13:03,240 ? No, there's no way back now ? 1365 01:13:03,320 --> 01:13:06,520 ? No, there's no way back now ? 1366 01:13:06,600 --> 01:13:11,120 ? Did you really think I wouldn't find out... ? 1367 01:13:20,240 --> 01:13:21,240 Wow, man. 1368 01:13:22,800 --> 01:13:25,000 That Kim is such a selfish bitch, man. 1369 01:13:26,320 --> 01:13:27,840 And Alex is an asshole. 1370 01:13:28,800 --> 01:13:29,800 [tuts] 1371 01:13:30,760 --> 01:13:32,400 It's for the best, though. 1372 01:13:33,240 --> 01:13:34,240 It's over. 1373 01:13:37,960 --> 01:13:41,840 You're not gonna sit here and cry. "Boo-hoo, my life is over." 1374 01:13:41,920 --> 01:13:43,120 That's just too pathetic. 1375 01:13:43,200 --> 01:13:44,520 That was the plan. 1376 01:13:45,920 --> 01:13:48,280 No, those bitches can't treat you like that anymore, man. 1377 01:13:50,920 --> 01:13:52,440 Are you still going to the wedding? 1378 01:13:55,240 --> 01:13:56,320 I'm going. 1379 01:13:58,800 --> 01:14:00,160 I can take you if you want. 1380 01:14:01,400 --> 01:14:03,280 - On that? - Yeah, what do you think? 1381 01:14:03,880 --> 01:14:06,240 - Can I drive it? - Go for it. 1382 01:14:06,320 --> 01:14:08,120 [engine starts] 1383 01:14:08,200 --> 01:14:09,120 Hold on, huh? 1384 01:14:09,200 --> 01:14:10,640 [man] OK, easy, easy, easy! 1385 01:14:10,720 --> 01:14:12,440 [upbeat rock music plays] 1386 01:14:20,880 --> 01:14:23,120 Where is my dress? 1387 01:14:23,760 --> 01:14:25,080 - [Pam] Wake up! - [groans] 1388 01:14:26,600 --> 01:14:28,720 - The fuck you doing? - You've gotta leave. 1389 01:14:31,960 --> 01:14:34,200 [huffs] What will I say to John? 1390 01:14:34,280 --> 01:14:36,040 "Sorry, I'm getting married in my underwear"? 1391 01:14:36,080 --> 01:14:38,840 - [Guusje] She won't let you down. - Oh, no? I don't see her, do you? 1392 01:14:39,600 --> 01:14:40,440 Good-bye! 1393 01:14:40,520 --> 01:14:41,560 Pam. 1394 01:14:41,640 --> 01:14:43,136 - Hi. - [woman] What are you doing here? 1395 01:14:43,160 --> 01:14:45,200 - I thought you had a wedding. - [Pam] On my way. 1396 01:14:45,280 --> 01:14:48,560 - Thank you. Have a great day. - [woman] You too. 1397 01:14:55,320 --> 01:14:56,200 You're late, Pam. 1398 01:14:56,280 --> 01:14:58,800 Do you know where I can get a wedding dress in five minutes? 1399 01:15:05,800 --> 01:15:08,920 Oh, my God. 1400 01:15:15,280 --> 01:15:16,480 [Estelle] Lotte! 1401 01:15:16,560 --> 01:15:18,800 What the fuck have you done to my dress? 1402 01:15:18,880 --> 01:15:20,080 - You bitch! - [grunts] 1403 01:15:20,160 --> 01:15:23,480 [yelling and screaming] 1404 01:15:24,560 --> 01:15:27,560 [yelling continues] 1405 01:15:29,800 --> 01:15:33,600 [Estelle] I hate you! I hate you! 1406 01:15:33,680 --> 01:15:35,680 - Pam, do something. - [man] WorldStar! WorldStar! 1407 01:15:35,760 --> 01:15:37,560 Stop it!�Stop it!�Stop it! 1408 01:15:37,640 --> 01:15:39,840 - Stop it! - [Estelle] You're crazy! 1409 01:15:40,760 --> 01:15:43,440 You knew about Alex and Kim all along. 1410 01:15:43,520 --> 01:15:45,216 We were waiting for the right time to tell you. 1411 01:15:45,240 --> 01:15:46,800 Oh, yeah? When? 1412 01:15:46,880 --> 01:15:49,641 - It's a difficult thing to say! - [Lotte] Difficult? You just say it! 1413 01:15:49,680 --> 01:15:53,040 "Lot, my best friend is having an affair with your�fianc�." 1414 01:15:53,640 --> 01:15:56,000 - Yeah, but I... I... - [Lotte] I? I? 1415 01:15:56,520 --> 01:15:59,480 It's because you're clueless yourself. You don't get it, do you,�Estelle? 1416 01:15:59,560 --> 01:16:03,120 Look at yourself standing there. You pretend you're Miss Perfect. 1417 01:16:03,760 --> 01:16:07,080 You're so fake, your whole life is one big fucking Insta-lie. 1418 01:16:07,160 --> 01:16:09,720 You're willing to step all over everyone to get what you want, 1419 01:16:09,800 --> 01:16:10,800 even your sister. 1420 01:16:11,400 --> 01:16:12,400 Wow. 1421 01:16:12,840 --> 01:16:15,440 Everything I am and everything I've achieved, 1422 01:16:15,520 --> 01:16:19,240 I worked fucking hard for all of that, and for you to judge me 1423 01:16:19,320 --> 01:16:21,240 when you had every opportunity isn't fair. 1424 01:16:21,320 --> 01:16:23,640 You had all the boys, and everything came easy, 1425 01:16:23,720 --> 01:16:25,720 but you keep running after the wrong thing, 1426 01:16:25,800 --> 01:16:27,400 and you're too blind to see it yourself! 1427 01:16:27,440 --> 01:16:30,800 The only blind one here is unsuspecting, sweet, dear�John. 1428 01:16:31,520 --> 01:16:34,320 You've never liked opera, and you hate children. 1429 01:16:34,400 --> 01:16:37,800 And your little fundraiser for animal shelters? Really, Estelle? 1430 01:16:39,080 --> 01:16:41,520 - I love him. - Do you really love him? 1431 01:16:41,600 --> 01:16:43,400 So much that you didn't think twice 1432 01:16:43,480 --> 01:16:46,680 about throwing his wife's fucking ashes in the garbage? 1433 01:16:55,080 --> 01:16:56,280 Is that true? 1434 01:16:56,360 --> 01:16:57,360 No. 1435 01:16:58,640 --> 01:17:00,640 I put most of her ashes back into the urn. 1436 01:17:04,560 --> 01:17:06,160 John, it was an accident! 1437 01:17:07,280 --> 01:17:08,560 I can explain everything! 1438 01:17:10,680 --> 01:17:11,680 John! 1439 01:17:39,000 --> 01:17:40,800 I never want to see your face again. 1440 01:17:45,280 --> 01:17:46,800 [mournful music] 1441 01:17:49,120 --> 01:17:50,400 Is this what you wanted? 1442 01:17:53,640 --> 01:17:55,200 [man] Get away from me, dude. 1443 01:18:07,640 --> 01:18:12,120 [sobbing] 1444 01:18:13,080 --> 01:18:15,320 ? Was it something I said? ? 1445 01:18:16,040 --> 01:18:17,920 ? Was it my fault? ? 1446 01:18:18,640 --> 01:18:21,080 ? Or am I just not good enough? ? 1447 01:18:23,560 --> 01:18:25,880 ? Did I make you upset? ? 1448 01:18:26,480 --> 01:18:28,480 ? I gave you my oath ? 1449 01:18:29,080 --> 01:18:31,520 ? But it wasn't good enough ? 1450 01:18:33,600 --> 01:18:36,880 ? I treasure every moment That I spend with you ? 1451 01:18:38,760 --> 01:18:41,480 ? And it's really gonna hurt, but I know ? 1452 01:18:42,240 --> 01:18:44,400 ? I gotta let go ? 1453 01:18:45,080 --> 01:18:47,160 ? Gotta let go now ? 1454 01:18:47,240 --> 01:18:49,520 ? Stop the beating in my chest ? 1455 01:18:50,200 --> 01:18:52,480 ? You said it's for the best ? 1456 01:18:53,000 --> 01:18:54,800 ? Gotta let go ? 1457 01:18:55,640 --> 01:18:58,200 ? I'll do it somehow ? 1458 01:18:58,280 --> 01:19:00,000 ? Though I set you free ? 1459 01:19:00,880 --> 01:19:02,800 ? I know you'll always be ? 1460 01:19:03,800 --> 01:19:05,240 ? The one for me ? 1461 01:19:06,240 --> 01:19:10,320 ? Yes, you will always... ? 1462 01:19:10,400 --> 01:19:11,880 There's wine chilling in the fridge. 1463 01:19:12,400 --> 01:19:13,400 ? Be ? 1464 01:19:14,400 --> 01:19:16,000 ? The one for me ? 1465 01:19:16,840 --> 01:19:21,920 ? Yes, you will always ? 1466 01:19:23,000 --> 01:19:24,000 ? Be ? 1467 01:19:25,000 --> 01:19:26,520 ? The one for me ? 1468 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 Hey. 1469 01:19:40,440 --> 01:19:41,440 Hey. 1470 01:19:42,080 --> 01:19:43,080 Colleague. 1471 01:19:44,480 --> 01:19:45,800 You didn't answer my call. 1472 01:19:47,320 --> 01:19:48,320 Yeah. 1473 01:19:49,160 --> 01:19:50,160 I was busy. 1474 01:19:51,480 --> 01:19:53,200 Uh, making arrangements with�John. 1475 01:19:56,760 --> 01:19:58,120 Thanks for the Ken doll. 1476 01:20:01,160 --> 01:20:03,320 - Your set's complete. - [laughs] Yeah. 1477 01:20:04,120 --> 01:20:05,160 Lotte. 1478 01:20:07,360 --> 01:20:08,480 - Oh. - [elevator bell dings] 1479 01:20:17,040 --> 01:20:19,080 [Fritz] Oh! Ho-ho! 1480 01:20:19,160 --> 01:20:20,160 Whoo! 1481 01:20:20,200 --> 01:20:21,200 Hey. 1482 01:20:22,040 --> 01:20:23,600 So. Good morning. 1483 01:20:24,400 --> 01:20:29,240 Whoo! I'm so horny from the weekend I had. 1484 01:20:29,320 --> 01:20:30,320 Yeah! 1485 01:20:30,720 --> 01:20:33,120 Remember I told you I was back in the dating game? 1486 01:20:33,200 --> 01:20:34,840 - [Lotte] Mm. - [Fritz] I went on Tinder. 1487 01:20:34,920 --> 01:20:36,000 And guess what? 1488 01:20:36,080 --> 01:20:39,280 Tons of ladies seem to want to meet me. 1489 01:20:39,360 --> 01:20:40,480 I had a date already. 1490 01:20:41,440 --> 01:20:43,840 She's a knockout, like you. [breathes heavily] 1491 01:20:47,760 --> 01:20:50,520 Unfortunately, she didn't show up, but no worries. 1492 01:20:51,960 --> 01:20:55,040 I've already got another match. Pamela. 1493 01:20:55,640 --> 01:20:58,800 - [Lotte] Hm. - Like fucking Anderson. 1494 01:20:58,880 --> 01:20:59,880 [laughs] 1495 01:21:00,400 --> 01:21:03,680 So, how was your weekend? Was yours as good as mine, or, uh... 1496 01:21:07,120 --> 01:21:08,200 [elevator bell dings] 1497 01:21:13,880 --> 01:21:14,960 Lotte, wait a minute. 1498 01:21:15,880 --> 01:21:16,960 I... 1499 01:21:18,480 --> 01:21:20,440 I broke up. With Kim. 1500 01:21:21,520 --> 01:21:24,400 What a waste. You guys were perfect for each other. 1501 01:21:25,120 --> 01:21:26,720 [Alex] You're right. Look... 1502 01:21:27,280 --> 01:21:28,480 I... I'm an asshole. 1503 01:21:29,440 --> 01:21:31,320 True. But you and I... 1504 01:21:32,280 --> 01:21:33,280 We belong together. 1505 01:21:33,360 --> 01:21:35,240 And I think we should give it one more try. 1506 01:21:36,520 --> 01:21:37,600 OK? 1507 01:21:37,680 --> 01:21:39,920 No. I'm not OK with that. 1508 01:21:41,080 --> 01:21:43,000 I don't want to be number two in someone's life. 1509 01:21:43,080 --> 01:21:45,960 You'll never be a second priority. I'll always put you first. 1510 01:21:46,440 --> 01:21:47,960 First priority, after Alex. 1511 01:21:49,840 --> 01:21:52,280 I need you. I don't want to live without you. 1512 01:21:54,480 --> 01:21:55,720 I'm better with you. 1513 01:21:59,720 --> 01:22:01,880 You know, I'm really happy, too. 1514 01:22:02,920 --> 01:22:03,920 I really am. 1515 01:22:04,560 --> 01:22:06,000 Because I feel nothing for you. 1516 01:22:11,360 --> 01:22:14,840 Maybe someone else will be happy to wear this. Bye, Alex. 1517 01:22:20,160 --> 01:22:22,680 - Hello, ma'am. May I ask you something? - Yeah. 1518 01:22:22,760 --> 01:22:26,160 [Lotte] Hi, I'm curious to know which emoji you use most often? 1519 01:22:26,240 --> 01:22:28,120 [woman] Um... Well, um... 1520 01:22:28,200 --> 01:22:30,520 An emoji? What's an emoji? 1521 01:23:04,960 --> 01:23:07,760 I didn't mean to ruin your wedding. I really didn't. 1522 01:23:09,920 --> 01:23:13,520 I was just so angry and so sad. 1523 01:23:14,320 --> 01:23:15,800 The words just came out. 1524 01:23:20,840 --> 01:23:23,320 And what I said about�John's wife I should never have said. 1525 01:23:31,280 --> 01:23:32,280 I'm sorry. 1526 01:23:39,760 --> 01:23:42,400 I really should have told you about Alex and Kim. 1527 01:23:42,480 --> 01:23:45,200 - Yeah, you should've. Why didn't you? - I didn't know how. 1528 01:23:45,280 --> 01:23:48,360 I was waiting until the time was right, and it never was. 1529 01:23:53,040 --> 01:23:54,040 [Lotte sighs] 1530 01:24:02,760 --> 01:24:06,200 And then Alex proposed to you, and you seemed so happy. 1531 01:24:06,720 --> 01:24:09,640 And I knew Alex and Kim were still... together. 1532 01:24:11,240 --> 01:24:12,520 I wanted to strangle her. 1533 01:24:24,520 --> 01:24:25,840 Is that Chunky Monkey? 1534 01:24:28,360 --> 01:24:29,880 Biodynamic, non... 1535 01:24:31,680 --> 01:24:32,720 lactose. 1536 01:24:34,480 --> 01:24:36,600 - Plastic? Yuck. - Mm-hmm. 1537 01:24:36,680 --> 01:24:37,680 [chuckles softly] 1538 01:24:53,360 --> 01:24:54,360 [sniffles] 1539 01:25:01,720 --> 01:25:02,840 I've lost him, Lotte. 1540 01:25:21,600 --> 01:25:22,960 [sighs] 1541 01:25:23,040 --> 01:25:25,880 [Lotte] I'm so happy that Estelle and I are close again. 1542 01:25:28,000 --> 01:25:30,080 But I still feel guilty about everything. 1543 01:25:31,600 --> 01:25:34,040 I hope things work out between her and John. 1544 01:25:35,800 --> 01:25:38,800 But hope isn't enough. That's what Chris would say. 1545 01:25:41,560 --> 01:25:44,040 Sometimes it's best to act first and think later. 1546 01:25:45,040 --> 01:25:47,280 Because if you sit around thinking too long, 1547 01:25:47,360 --> 01:25:48,920 things will never change. 1548 01:25:49,720 --> 01:25:51,960 And believe me, it's time for a change. 1549 01:25:52,040 --> 01:25:54,440 [upbeat music plays] 1550 01:25:55,520 --> 01:25:57,080 Just Say Yes. 1551 01:25:59,200 --> 01:26:02,000 Mm. It's an idea I've been working on. 1552 01:26:04,360 --> 01:26:07,680 New York? Today? He didn't tell you he was leaving? 1553 01:26:07,760 --> 01:26:10,560 [Lotte] No. I guess that settles things, doesn't it? 1554 01:26:10,640 --> 01:26:13,560 What? If I were you, I'd never let Chris get away. 1555 01:26:14,360 --> 01:26:15,360 [John] Great title. 1556 01:26:18,280 --> 01:26:19,280 [Estelle] Crap! 1557 01:26:19,320 --> 01:26:21,120 Gotta go. I'm getting pulled over! 1558 01:26:21,200 --> 01:26:23,800 - [Lotte] By the police? - What do you want, idiot? 1559 01:26:23,880 --> 01:26:26,520 [Lotte] So, the women don't have a clue about what's going on. 1560 01:26:26,600 --> 01:26:28,520 We basically trap them. 1561 01:26:28,600 --> 01:26:30,760 We block off an entire location. 1562 01:26:30,840 --> 01:26:32,480 And we get a huge crowd to participate. 1563 01:26:32,560 --> 01:26:35,640 - [officer] Step out of the car, ma'am. - Shouldn't you be catching criminals? 1564 01:26:35,680 --> 01:26:38,320 - [officer] Step out, please. - [huffs] You can't be serious! 1565 01:26:38,840 --> 01:26:40,880 Oh, come on. You've got nothing better to do? 1566 01:26:40,960 --> 01:26:43,800 Sorry, but I'm not drunk, and I'm in a real hurry here. 1567 01:26:43,880 --> 01:26:45,600 - Come along. - What? 1568 01:26:45,680 --> 01:26:47,920 - Come along. - Some people have real jobs, you know. 1569 01:26:48,000 --> 01:26:51,400 They do stuff that matters. They don't pull innocent women out of their cars. 1570 01:26:51,480 --> 01:26:52,840 Do you know who I am? 1571 01:26:52,920 --> 01:26:54,920 ["Just Say Yes" playing] 1572 01:26:58,600 --> 01:26:59,440 [John] This is good. 1573 01:26:59,520 --> 01:27:00,720 - Yeah? - Yes. 1574 01:27:00,800 --> 01:27:01,800 - Yes? - This is good. 1575 01:27:01,840 --> 01:27:04,560 - Yes? - A full-on yes. A very full-on yes. 1576 01:27:05,400 --> 01:27:06,880 ? Just say yes ? 1577 01:27:08,240 --> 01:27:09,800 ? Wedding dress ? 1578 01:27:11,200 --> 01:27:12,200 ? The best day ? 1579 01:27:13,800 --> 01:27:15,680 ? The best day of our lives... ? 1580 01:27:15,760 --> 01:27:18,160 My darling, my love. 1581 01:27:22,360 --> 01:27:23,600 Will you marry me? 1582 01:27:25,120 --> 01:27:27,560 Yeah. [giggles] Yes, I will. 1583 01:27:28,280 --> 01:27:29,280 Yes, yes, yes! 1584 01:27:33,160 --> 01:27:34,200 [Estelle giggles] 1585 01:27:38,840 --> 01:27:40,360 You did this, didn't you? 1586 01:27:41,440 --> 01:27:43,560 Yeah, with help from�John and Robin. 1587 01:27:44,760 --> 01:27:46,320 Sweetheart, thank you. 1588 01:27:48,400 --> 01:27:49,400 You gotta go. 1589 01:27:50,240 --> 01:27:51,400 What? 1590 01:27:51,480 --> 01:27:53,480 You said Chris was leaving today. 1591 01:27:55,640 --> 01:27:57,240 What are you waiting for? 1592 01:27:57,320 --> 01:27:58,560 No, it's too late. 1593 01:27:58,640 --> 01:28:00,800 Oh, no. You won't make it if you stand there. 1594 01:28:00,880 --> 01:28:03,680 - Honey, love you, but we gotta get going! - Yeah, go, go! 1595 01:28:05,280 --> 01:28:06,280 I'll wait here. 1596 01:28:08,000 --> 01:28:09,000 We'll be right here. 1597 01:28:19,640 --> 01:28:21,440 Hello, could you please move it? 1598 01:28:22,280 --> 01:28:24,936 - Five minutes I'll be done. - We'll get through if you move forward. 1599 01:28:24,960 --> 01:28:26,760 - [Estelle] Please. - Five minutes. Hang on. 1600 01:28:26,840 --> 01:28:29,040 - I'll never get there. - Get out and run. 1601 01:28:33,600 --> 01:28:36,760 - [horn blares] - [man] Yes. I said wait, will you? 1602 01:28:40,000 --> 01:28:42,400 ? Do you wanna take a free fall? ? 1603 01:28:43,200 --> 01:28:45,920 - ? Break down all your high walls ? - Chris, wait! 1604 01:28:46,000 --> 01:28:47,640 ? If you wanna be with me ? 1605 01:28:47,720 --> 01:28:50,120 - ? Tell me you do... ? - Chris! 1606 01:28:50,880 --> 01:28:53,760 - I didn't say yes. You're still here. - [Chris] What? 1607 01:28:53,840 --> 01:28:55,480 - You didn't? - No. 1608 01:28:55,560 --> 01:28:56,936 - I thought that's what you wanted. - No. 1609 01:28:56,960 --> 01:28:59,240 - Does Alex know you're here? - I want you. 1610 01:28:59,320 --> 01:29:01,040 - Me? - Yes. 1611 01:29:01,120 --> 01:29:02,120 How come? 1612 01:29:02,960 --> 01:29:04,640 I don't really know that either. 1613 01:29:05,600 --> 01:29:11,320 You're very annoying and... cocky, and, at times, quite insufferable. 1614 01:29:11,400 --> 01:29:12,520 Don't forget charming. 1615 01:29:13,320 --> 01:29:14,320 And that. 1616 01:29:19,400 --> 01:29:21,240 [horn blares] 1617 01:29:21,320 --> 01:29:22,320 [tires screech] 1618 01:29:22,400 --> 01:29:24,040 [Lotte] As I said, in my life, 1619 01:29:24,120 --> 01:29:26,360 things don't always work out the way I hope they will. 1620 01:29:26,440 --> 01:29:27,720 I'm too late. 1621 01:29:28,560 --> 01:29:29,560 Shit. 1622 01:29:30,600 --> 01:29:33,000 - Well, you gave it your best try. - Yeah. 1623 01:29:35,200 --> 01:29:36,960 Thank you, Estelle, for helping me like that. 1624 01:29:38,000 --> 01:29:39,000 Of course. 1625 01:29:39,640 --> 01:29:41,240 That's what sisters are for. 1626 01:29:44,080 --> 01:29:46,680 I... I need a minute, but you get going. I'll be there soon. 1627 01:30:00,960 --> 01:30:02,280 I'm not going anywhere. 1628 01:30:04,640 --> 01:30:05,640 I'm staying. 1629 01:30:06,200 --> 01:30:07,560 Whether you like it or not. 1630 01:30:08,160 --> 01:30:10,320 [Lotte] So, here we are. It would have been nice 1631 01:30:10,400 --> 01:30:12,200 if things had gone as I'd imagined. 1632 01:30:12,280 --> 01:30:14,880 I'd be the happiest woman in the world in Chris's arms. 1633 01:30:14,960 --> 01:30:18,960 Unfortunately, that happy ending was not meant to be for me. 1634 01:30:19,040 --> 01:30:19,880 Too bad, right? 1635 01:30:19,960 --> 01:30:21,640 Pam had a special visitor on parents' day. 1636 01:30:21,720 --> 01:30:24,400 Mr. and Mrs. Hagenbeek, I'm sorry, I... 1637 01:30:24,480 --> 01:30:27,720 - [Lotte] Captain Daan and his wife. - Nice to meet you. 1638 01:30:29,880 --> 01:30:33,120 - Dylan's mom and dad. - And, uh, you're Teacher�Pam? 1639 01:30:34,040 --> 01:30:35,040 Teacher Pam. 1640 01:30:36,120 --> 01:30:37,120 Father of Dylan. 1641 01:30:39,280 --> 01:30:41,080 Oh, I have something for you. 1642 01:30:43,000 --> 01:30:45,120 [Lotte] But she knew how to handle that. 1643 01:30:46,360 --> 01:30:47,440 [Pam] Here you go. 1644 01:30:48,240 --> 01:30:49,240 Thanks for coming. 1645 01:30:54,400 --> 01:30:56,200 - What is this? - I, uh... don't know. 1646 01:30:56,280 --> 01:30:58,240 [wife] What is she doing with your shirt? 1647 01:30:58,320 --> 01:31:00,600 [Daan] This is not my shirt. It looks like my shirt. 1648 01:31:00,680 --> 01:31:02,560 [Lotte] Pam still loves being single. 1649 01:31:03,960 --> 01:31:05,720 And still enjoys the dating game. 1650 01:31:07,880 --> 01:31:08,880 Guusje... 1651 01:31:10,960 --> 01:31:12,680 ...cleared things up with Dirk. 1652 01:31:16,600 --> 01:31:18,720 I'm glad to report he got the message. 1653 01:31:23,480 --> 01:31:27,120 Sometimes you say what you want, you get it. 1654 01:31:30,760 --> 01:31:33,720 Yep. It can be that simple. 1655 01:31:33,800 --> 01:31:35,800 [pop music plays] 1656 01:31:39,200 --> 01:31:41,640 [Lotte] Fortunately, I have my sister back. 1657 01:31:42,160 --> 01:31:45,080 At least I managed to arrange a fairy-tale ending for her. 1658 01:31:45,680 --> 01:31:47,960 And they lived happily ever after. 1659 01:31:49,040 --> 01:31:50,720 She deserves it. 1660 01:31:51,400 --> 01:31:53,840 This moment, this prince. 1661 01:31:53,920 --> 01:31:55,160 [cheering] 1662 01:31:55,760 --> 01:31:57,760 ? It's everywhere ? 1663 01:31:57,840 --> 01:31:59,400 ? It's something special ? 1664 01:31:59,960 --> 01:32:01,200 ? And it's got me floored ? 1665 01:32:02,400 --> 01:32:07,360 ? There's something missing I can't put my finger on, no ? 1666 01:32:07,440 --> 01:32:09,160 ? I don't wanna be alone tonight, no ? 1667 01:32:09,240 --> 01:32:11,240 ? I don't wanna see nobody, no... ? 1668 01:32:15,920 --> 01:32:18,480 - You're beautiful. I'm so happy for you. - Thank you. 1669 01:32:19,560 --> 01:32:23,640 ? All I ever seem to do is think about you About you ? 1670 01:32:24,400 --> 01:32:27,200 ? Why try to hide it? It's too hard to hide ? 1671 01:32:27,280 --> 01:32:28,320 ? I can't seem to... ? 1672 01:32:28,400 --> 01:32:30,280 - Come dance with me. - Dance? 1673 01:32:30,360 --> 01:32:32,840 ?...know what it might be, yeah ? 1674 01:32:32,920 --> 01:32:35,720 ? We've tried to fake it lately Far too long ? 1675 01:32:35,800 --> 01:32:37,880 ? Ain't the same now that you're gone ? 1676 01:32:37,960 --> 01:32:38,880 ? Without you... ? 1677 01:32:38,960 --> 01:32:41,440 [Lotte] I know my prince is out there somewhere. 1678 01:32:42,680 --> 01:32:44,040 Carrying on with his life. 1679 01:32:45,280 --> 01:32:47,280 Eventually, we'll bump into each other. 1680 01:32:48,040 --> 01:32:49,200 Maybe it's Chris, 1681 01:32:50,440 --> 01:32:51,440 and maybe it's not. 1682 01:32:52,200 --> 01:32:53,480 We'll see how it goes. 1683 01:32:54,120 --> 01:32:56,200 My fairy tale's not over yet. 1684 01:32:56,680 --> 01:32:59,280 - It's just getting started. - [man] May I have this dance? 1685 01:33:04,280 --> 01:33:05,400 Chris? 1686 01:33:06,280 --> 01:33:07,480 Yeah, afraid so. 1687 01:33:08,760 --> 01:33:10,120 What are you doing here? 1688 01:33:11,400 --> 01:33:12,960 I'm the couple's special guest. 1689 01:33:19,680 --> 01:33:21,800 - Chris, I should have been in touch... - Shh. 1690 01:33:33,320 --> 01:33:35,800 - Are you ready? - Throw it to me. 1691 01:33:35,880 --> 01:33:37,680 Get ready, then! 1692 01:33:37,760 --> 01:33:38,760 Is marriage for you? 1693 01:33:40,160 --> 01:33:41,880 Uh, marriage isn't that important to me. 1694 01:33:41,960 --> 01:33:42,880 [cheering] 1695 01:33:42,960 --> 01:33:45,480 All the single ladies, OK? Here we go! 1696 01:33:46,160 --> 01:33:48,360 Yes? Ready? One, two, three! 1697 01:33:48,440 --> 01:33:49,560 [cheering] 1698 01:33:51,360 --> 01:33:52,520 [applause] 1699 01:33:54,800 --> 01:33:55,800 Although... 1700 01:33:57,760 --> 01:33:59,760 ["Just Say Yes" playing] 1701 01:34:03,320 --> 01:34:05,800 ? Met you on a Saturday in my home town ? 1702 01:34:05,880 --> 01:34:08,560 ? I felt it in a way and came around ? 1703 01:34:08,640 --> 01:34:09,920 ? I knew ? 1704 01:34:10,000 --> 01:34:11,760 ? First time I saw you ? 1705 01:34:11,840 --> 01:34:14,200 ? I had it cosmical, was on the ground ? 1706 01:34:14,280 --> 01:34:16,000 ? I tried to speak, was lost for words ? 1707 01:34:16,080 --> 01:34:18,440 ? Made no sound, it's true ? 1708 01:34:18,520 --> 01:34:21,240 ? I wanna say to you ? 1709 01:34:21,320 --> 01:34:22,640 ? Yeah, you ? 1710 01:34:22,720 --> 01:34:25,560 ? That if you feel the same as I do, baby Let me know ? 1711 01:34:25,640 --> 01:34:28,360 ? 'Cause I can't hide the butterflies Any more ? 1712 01:34:28,440 --> 01:34:31,160 ? Each time I see Something that was magical ? 1713 01:34:31,240 --> 01:34:32,400 ? It's you ? 1714 01:34:32,480 --> 01:34:33,520 ? Yeah, you ? 1715 01:34:34,040 --> 01:34:36,080 ? And if you just say yes ? 1716 01:34:36,160 --> 01:34:38,960 ? Gonna get you in a wedding dress ? 1717 01:34:39,040 --> 01:34:41,120 ? I know it'll be the best day ? 1718 01:34:41,200 --> 01:34:43,240 ? The best day of our lives ? 1719 01:34:43,320 --> 01:34:44,600 ? The best day of our lives ? 1720 01:34:44,680 --> 01:34:47,320 ? I love you, baby, yes, it's true ? 1721 01:34:47,400 --> 01:34:50,120 ? Can't wait until you say, "I do" ? 1722 01:34:50,200 --> 01:34:52,320 ? It's gonna be the best day ? 1723 01:34:52,400 --> 01:34:54,600 ? The best day of our lives ? 1724 01:34:54,680 --> 01:34:56,120 ? The best day of our lives ? 1725 01:34:56,200 --> 01:34:57,520 ? Just say yes ? 1726 01:34:59,000 --> 01:35:00,560 ? Just say yes ? 1727 01:35:01,280 --> 01:35:03,560 ? Ooh, it's gonna be the best day ? 1728 01:35:03,640 --> 01:35:05,680 ? The best day of our lives ? 1729 01:35:05,760 --> 01:35:07,440 ? The best day of our lives ? 1730 01:35:07,520 --> 01:35:08,800 ? Just say yes ? 1731 01:35:10,360 --> 01:35:11,840 ? Just say yes ? 1732 01:35:12,520 --> 01:35:14,880 ? Ooh, it's gonna be the best day ? 1733 01:35:14,960 --> 01:35:17,160 ? The best day of our lives ? 1734 01:35:17,240 --> 01:35:18,720 ? The best day of our lives ? 1735 01:35:19,600 --> 01:35:22,000 ? Imagine we were on our way Up to the church ? 1736 01:35:22,080 --> 01:35:25,880 ? Been lookin' for love all my life Will end the search with you ? 1737 01:35:26,400 --> 01:35:27,840 ? 'Cause I adore you ? 1738 01:35:27,920 --> 01:35:30,320 ? Stand there lookin' in my eyes You hold my hand ? 1739 01:35:30,400 --> 01:35:33,280 ? Can't wait to show you all the things That I got planned ? 1740 01:35:33,360 --> 01:35:34,560 ? I do ? 1741 01:35:35,080 --> 01:35:38,040 ? I wanna see it through ? 1742 01:35:38,960 --> 01:35:41,760 ? That if you feel the same as I do, baby Let me know ? 1743 01:35:41,840 --> 01:35:44,600 ? 'Cause I can't hide the butterflies Any more ? 1744 01:35:44,680 --> 01:35:47,360 ? Each time I see Something that was magical ? 1745 01:35:47,440 --> 01:35:48,600 ? It's you ? 1746 01:35:48,680 --> 01:35:50,200 ? Yeah, you ? 1747 01:35:50,280 --> 01:35:52,320 ? And if you just say yes ? 1748 01:35:52,400 --> 01:35:55,200 ? Gonna get you in a wedding dress ? 1749 01:35:55,280 --> 01:35:57,400 ? I know it'll be the best day ? 1750 01:35:57,480 --> 01:35:59,400 ? The best day of our lives ? 1751 01:35:59,480 --> 01:36:00,800 ? The best day of our lives ? 1752 01:36:00,880 --> 01:36:03,600 ? I love you, baby, yes, it's true ? 1753 01:36:03,680 --> 01:36:06,440 ? Can't wait until you say, "I do" ? 1754 01:36:06,520 --> 01:36:08,480 ? It's gonna be the best day ? 1755 01:36:08,560 --> 01:36:10,680 ? The best day of our lives ? 1756 01:36:10,760 --> 01:36:12,360 ? The best day of our lives ? 1757 01:36:12,440 --> 01:36:13,600 ? Just say yes ? 1758 01:36:15,160 --> 01:36:16,840 ? Just say yes ? 1759 01:36:17,520 --> 01:36:19,760 ? Ooh, it's gonna be the best day ? 1760 01:36:19,840 --> 01:36:21,920 ? The best day of our lives ? 1761 01:36:22,000 --> 01:36:23,720 ? The best day of our lives ? 1762 01:36:23,800 --> 01:36:25,000 ? Just say yes ? 1763 01:36:26,600 --> 01:36:28,080 ? Just say yes ? 1764 01:36:28,760 --> 01:36:31,120 ? Ooh, it's gonna be the best day ? 1765 01:36:31,200 --> 01:36:33,320 ? The best day of our lives ? 1766 01:36:33,400 --> 01:36:35,000 ? The best day of our lives ? 1767 01:36:36,200 --> 01:36:37,200 ? The best day ? 1768 01:36:38,960 --> 01:36:40,600 ? The best day of our lives ? 1769 01:36:41,880 --> 01:36:42,880 ? The best day ? 1770 01:36:44,600 --> 01:36:46,200 ? The best day of our lives ? 1771 01:36:47,520 --> 01:36:49,200 ? The best day of our lives ? 1772 01:36:50,280 --> 01:36:52,000 ? The best day of our lives ? 1773 01:36:53,080 --> 01:36:54,160 ? The best day ? 1774 01:36:55,800 --> 01:36:57,360 ? The best day of our lives ? 132640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.