Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:11,080
[slow heartbeat]
2
00:00:11,160 --> 00:00:14,760
[wolf howls]
3
00:00:16,200 --> 00:00:20,160
- [heartbeat continues]
- [slow inhales and exhales echoing]
4
00:00:20,240 --> 00:00:22,240
[ethereal music playing]
5
00:00:24,240 --> 00:00:26,360
NETFLIX PRESENTS
6
00:00:38,920 --> 00:00:42,120
AN AM PICTURES PRODUCTION
7
00:01:04,440 --> 00:01:08,640
[breathing heavily]
8
00:01:10,680 --> 00:01:13,320
A FILM BY ARAM VAN DE REST
& APPIE BOUDELLAH
9
00:01:13,400 --> 00:01:16,760
How should I know I had an STD?
It's just my balls were crazy itchy, man.
10
00:01:16,840 --> 00:01:18,080
Could be anything.
11
00:01:19,080 --> 00:01:21,680
Hey, uh,�Bridezilla,
I'm having a private conversation.
12
00:01:21,760 --> 00:01:23,440
You mind sitting somewhere else?
13
00:01:23,520 --> 00:01:26,640
Hold on. I gotta take care of something.
I'll call you right back, man.
14
00:01:29,040 --> 00:01:30,520
Hey, what's your deal?
You all right?
15
00:01:30,600 --> 00:01:32,080
[woman whimpers]
16
00:01:32,720 --> 00:01:36,360
You high on drugs? You some kind
of junkie? What's up with you?
17
00:01:36,440 --> 00:01:39,160
[sighs] You wouldn't believe it.
18
00:01:39,840 --> 00:01:43,720
Look, I'm not used to seeing a bride
in a torn gown,
19
00:01:43,800 --> 00:01:45,720
so what's your story? I'm curious.
[scoffs]
20
00:01:50,320 --> 00:01:52,280
[woman] OK, if you really want to know.
21
00:01:52,360 --> 00:01:55,320
I'm Lotte,
and I'm a real sucker for romance.
22
00:01:55,400 --> 00:01:57,640
I hope to get engaged one day.
23
00:01:57,720 --> 00:02:00,280
To this guy, Alex.
24
00:02:00,360 --> 00:02:01,920
My knight in shining armor.
25
00:02:02,000 --> 00:02:04,400
Yeah. Tell us about your brother,
Johnny Romero?
26
00:02:04,480 --> 00:02:06,160
Uh, you guys wereworking together, right?
27
00:02:06,200 --> 00:02:08,640
[Lotte] We met at the TV station
where we work.
28
00:02:08,720 --> 00:02:11,040
He's in front of the camera.
I'm behind it.
29
00:02:11,120 --> 00:02:13,280
- Roll the clip now!
- [Alex] Come on...
30
00:02:13,360 --> 00:02:16,280
- [Lotte] Whenever he fucks up, I fix it.
- [Alex] What is this?
31
00:02:16,360 --> 00:02:18,920
[Lotte] We're a perfect match,
if you don't mind my saying so.
32
00:02:19,000 --> 00:02:20,200
He was totally unprofessional!
33
00:02:20,240 --> 00:02:23,440
Hon, his brother just passed away.
You knew that, didn't you?
34
00:02:24,040 --> 00:02:28,400
[Lotte] We've been together five years,
and I think he's gonna propose soon.
35
00:02:29,000 --> 00:02:30,080
I can feel it.
36
00:02:32,120 --> 00:02:34,240
I hope it goes
like I've always dreamed it should.
37
00:02:34,320 --> 00:02:35,880
- Fuck.
- [officer] Step out of the car.
38
00:02:35,920 --> 00:02:36,920
[Lotte sighs]
39
00:02:37,840 --> 00:02:40,000
[Lotte] Just give me the ticket,
and I'll be on my way.
40
00:02:40,040 --> 00:02:41,520
Sorry, you'll have to come with me.
41
00:02:41,600 --> 00:02:43,360
- Come with you?
- Yep, right this way. Come.
42
00:02:43,440 --> 00:02:44,920
[Lotte] It doesn't have to be grand.
43
00:02:45,000 --> 00:02:45,840
What?
44
00:02:45,920 --> 00:02:48,240
Just small. Intimate.
45
00:02:49,760 --> 00:02:50,760
Nothing special.
46
00:02:50,800 --> 00:02:52,240
[upbeat music playing]
47
00:02:56,120 --> 00:02:58,520
? Met you on a Saturday in my home town ?
48
00:02:58,600 --> 00:03:01,360
? I felt it in a way and came around ?
49
00:03:01,440 --> 00:03:02,760
? I knew ?
50
00:03:02,840 --> 00:03:04,520
? First time I saw you ?
51
00:03:04,600 --> 00:03:06,920
? I had it cosmical, was on the ground ?
52
00:03:07,000 --> 00:03:08,616
? I tried to speak, was lost for words ?
53
00:03:08,640 --> 00:03:11,240
? Made no sound, it's true ?
54
00:03:11,320 --> 00:03:14,120
? I wanna say to you ?
55
00:03:14,200 --> 00:03:15,440
? Yeah, you ?
56
00:03:15,520 --> 00:03:18,000
? That if you feel the same as I do, baby
Let me know ?
57
00:03:18,080 --> 00:03:21,000
? 'Cause I can't hide the butterflies
Any more ?
58
00:03:21,080 --> 00:03:23,920
? Each time I see
Something that was magical ?
59
00:03:24,000 --> 00:03:25,280
? It's you ?
60
00:03:25,360 --> 00:03:26,360
? Yeah, you ?
61
00:03:26,440 --> 00:03:29,200
? And if you just say yes ?
62
00:03:29,280 --> 00:03:31,760
? Gonna get you in a wedding dress ?
63
00:03:31,840 --> 00:03:33,880
? I know it'll be the best day ?
64
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
? The best day of our lives ?
65
00:03:36,120 --> 00:03:37,400
? The best day of our lives ?
66
00:03:37,480 --> 00:03:40,160
? I love you, baby, yes, it's true ?
67
00:03:40,240 --> 00:03:43,000
? Can't wait until you say, "I do" ?
68
00:03:43,080 --> 00:03:45,200
? It's gonna be the best day ?
69
00:03:45,280 --> 00:03:47,080
? The best day of our lives ?
70
00:03:47,160 --> 00:03:49,240
? The best day of our lives ?
71
00:03:49,320 --> 00:03:50,320
? Just say yes ?
72
00:03:51,760 --> 00:03:53,400
? Just say yes ?
73
00:03:54,120 --> 00:03:56,520
? Ooh, it's gonna be the best day ?
74
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
? The best day of our lives ?
75
00:03:58,680 --> 00:04:00,280
? The best day of our lives ?
76
00:04:00,360 --> 00:04:01,760
? Just say yes... ?
77
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
Lotte, my love.
78
00:04:04,160 --> 00:04:05,480
[sighs]
79
00:04:05,560 --> 00:04:06,760
Will you please marry me?
80
00:04:07,640 --> 00:04:08,640
Y-yes.
81
00:04:09,920 --> 00:04:11,480
? The best day of our lives ?
82
00:04:11,560 --> 00:04:12,840
? Just say yes ?
83
00:04:14,400 --> 00:04:16,360
? Just say yes ?
84
00:04:16,880 --> 00:04:19,080
? It's gonna be the best day ?
85
00:04:19,160 --> 00:04:21,120
? The best day of our lives ?
86
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
? The best day of our lives ?
87
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
? Just say yes ?
88
00:04:23,960 --> 00:04:25,640
? The best day of our lives ?
89
00:04:26,800 --> 00:04:28,480
? The best day of our lives ?
90
00:04:29,600 --> 00:04:30,600
? The best day... ?
91
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
[music slows and distorts]
92
00:04:34,520 --> 00:04:38,200
[Lotte] Well, in my case,
it went slightly different.
93
00:04:40,840 --> 00:04:42,160
[door opens]
94
00:04:43,760 --> 00:04:46,520
[Lotte] Alex thinks marriage
is an outdated concept.
95
00:04:46,600 --> 00:04:48,120
He calls it "middle class."
96
00:04:49,680 --> 00:04:53,120
Maybe it's my fault,
and I just made it way too easy for him.
97
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
Hon?
98
00:04:56,280 --> 00:04:57,840
I have accepted it.
99
00:04:59,000 --> 00:05:02,160
You know, for me, it's just not that much
of a big deal anymore.
100
00:05:02,240 --> 00:05:04,640
[women] Surprise!
101
00:05:06,600 --> 00:05:07,800
What's going on here?
102
00:05:15,160 --> 00:05:16,160
[Alex sighs]
103
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
My love...
104
00:05:20,640 --> 00:05:22,120
Will you be my wife?
105
00:05:23,600 --> 00:05:24,760
[chuckles] Yes.
106
00:05:24,840 --> 00:05:27,200
[all cheering]
107
00:05:29,480 --> 00:05:32,840
[Lotte] Well, I'm still really happy
about it. I'm getting married!
108
00:05:32,920 --> 00:05:35,840
Who cares?
Mind your own business, will you?
109
00:05:36,760 --> 00:05:40,640
I've already arranged everything.
Just one thing left to do.
110
00:05:40,720 --> 00:05:42,800
I only want to get married
in one dress.
111
00:05:42,880 --> 00:05:46,400
- My grandmother's.
- Oh, wow, Lot, you look so beautiful!
112
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
If you ask me,
they should have buried her in it.
113
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Mom.
114
00:05:51,880 --> 00:05:55,840
I wish your grandma could see you.
It looks gorgeous on you.
115
00:05:55,920 --> 00:05:58,360
Well, maybe she's watching from above.
116
00:05:58,440 --> 00:06:00,240
[Lotte]
Fortunately, I have the best friends.
117
00:06:01,800 --> 00:06:04,200
- [woman] Are you OK, dear?
- What?
118
00:06:05,000 --> 00:06:08,520
So what if i let myself go?
Dirk never touches me anymore.
119
00:06:10,360 --> 00:06:11,240
[Lotte] Guusje,
120
00:06:11,320 --> 00:06:14,880
a sweet, caring, desperate housewife.
121
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
Married to...
122
00:06:17,520 --> 00:06:21,200
Dirk! I told you so many times
to pick up your tools.
123
00:06:21,280 --> 00:06:22,320
What are you, a child?
124
00:06:22,400 --> 00:06:24,920
- Sorry.
- [Lotte] ...who is completely useless.
125
00:06:25,000 --> 00:06:26,800
How did you get gum in your hair?
126
00:06:27,520 --> 00:06:30,360
[Lotte] She's running the family
on her own.
127
00:06:30,440 --> 00:06:33,120
Dirk, I want this LEGO off the floor!
128
00:06:33,200 --> 00:06:36,160
Why do I have to pick it up?
Hal played with it.
129
00:06:36,240 --> 00:06:38,520
[Lotte] Marriage is no paradise,
according to�Guusje.
130
00:06:38,600 --> 00:06:41,880
Hey, are there going to be a lot of, uh,
single men?
131
00:06:42,440 --> 00:06:43,760
No, not really.
132
00:06:43,840 --> 00:06:45,560
You must be kidding me.
133
00:06:45,640 --> 00:06:48,360
Well, I'm not going to sit at a table
with a bunch of boring couples.
134
00:06:49,680 --> 00:06:51,680
[man] Whoa. Stop. Hold up, hold up.
135
00:06:51,760 --> 00:06:54,360
Who is this chick?
She's a fucking hottie.
136
00:06:54,440 --> 00:06:55,440
That's Pam.
137
00:06:56,120 --> 00:06:56,960
[man] Pam.
138
00:06:57,040 --> 00:06:58,040
[Lotte] Mm-hmm.
139
00:06:58,120 --> 00:07:02,480
You know, I'm sorta kinda�singleish, so...
140
00:07:02,560 --> 00:07:04,640
Why not hook a brother up?
What's Pam's number?
141
00:07:04,720 --> 00:07:07,480
[scoffs] Ha ha. Get it yourself.
142
00:07:08,400 --> 00:07:10,920
Girl, why are you such a hater?
Let me have it!
143
00:07:12,360 --> 00:07:14,640
[Lotte] Pam is the most
happy single person I know.
144
00:07:14,720 --> 00:07:17,280
Miss, this picture is just perfect
for Tinder.
145
00:07:17,360 --> 00:07:19,000
Yeah, you're right.
146
00:07:19,080 --> 00:07:22,160
[Lotte] She had an affair
with the principal and got a job teaching.
147
00:07:22,240 --> 00:07:24,920
Which is funny,
because she hates kids.
148
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
Girl power.
149
00:07:27,400 --> 00:07:28,480
- [rips]
- [gasps]
150
00:07:29,120 --> 00:07:30,960
Oh God, I keep popping the snaps.
151
00:07:31,040 --> 00:07:34,280
Don't worry, you've got three weeks.
It'll fit fine by then.
152
00:07:34,360 --> 00:07:35,600
Where the hell is Estelle?
153
00:07:36,240 --> 00:07:38,320
- [Mom grunts]
- [grunts] Fuck!
154
00:07:39,000 --> 00:07:42,120
Hi, everyone.
We're at the opening of Estelle's Closet.
155
00:07:42,200 --> 00:07:45,000
- They lined up all day to get in.
- [Lotte] This is my sister Estelle.
156
00:07:45,640 --> 00:07:47,600
She used to be the ugly duckling
in the family
157
00:07:47,680 --> 00:07:50,560
until she gave herself
an extreme makeover.
158
00:07:51,160 --> 00:07:52,960
With a little help from Dr. Bernard.
159
00:07:53,040 --> 00:07:55,040
[dance music playing]
160
00:07:56,280 --> 00:07:59,080
[Lotte] She's known on the internet
as BeautyBeast.
161
00:07:59,160 --> 00:08:01,040
She has over two million followers.
162
00:08:01,120 --> 00:08:04,560
Welcome and good morning, everyone.
This is�vlog 723 already.
163
00:08:06,240 --> 00:08:08,440
[Lotte]
She posts her entire life on social media.
164
00:08:08,520 --> 00:08:11,280
- Jesus, this lighting is awful. What?
- Can you act normal?
165
00:08:11,360 --> 00:08:13,280
[Estelle] Move. You're in the shot.
I'm working.
166
00:08:13,920 --> 00:08:16,520
[Lotte] And I really mean her entire life.
167
00:08:16,600 --> 00:08:18,960
Rest in peace, Grandma.
168
00:08:19,480 --> 00:08:20,640
[camera shutter clicks]
169
00:08:21,240 --> 00:08:24,480
As you can see behind me,
the place is filling up...
170
00:08:24,560 --> 00:08:27,120
- [woman 1] I had it first.
- ...to me! I want it!
171
00:08:27,200 --> 00:08:29,200
Let it go!
172
00:08:29,280 --> 00:08:31,720
[Lotte] This is�Kim.
Estelle's best friend.
173
00:08:31,800 --> 00:08:35,880
They are inseparable. She sticks
to my sister like a fly to shit.
174
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
Kim, what are you doing?
You're in my shot.
175
00:08:38,040 --> 00:08:42,400
Darling, this clutch is designed
for a nine. With her nose...
176
00:08:42,480 --> 00:08:44,960
- She's obviously just a four.
- Sorry?
177
00:08:45,040 --> 00:08:48,920
- You shouldn't say that, Kim.
- You're right. No...
178
00:08:49,560 --> 00:08:50,920
No, she's a three.
179
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
Bitch.
180
00:08:53,560 --> 00:08:55,400
[Lotte] Estelle and I
used to be best friends.
181
00:08:55,480 --> 00:08:56,960
We kept each other grounded.
182
00:08:57,040 --> 00:09:00,040
But unfortunately,
I can't count on her anymore.
183
00:09:06,520 --> 00:09:09,440
[Lotte] That's great, thanks.
And I need three transgender people.
184
00:09:09,520 --> 00:09:11,640
John knows about it. Yeah.
185
00:09:11,720 --> 00:09:14,000
I'll get it to your inbox
by this afternoon.
186
00:09:14,080 --> 00:09:15,320
- [Lotte gasps]
- Oh!
187
00:09:17,120 --> 00:09:17,960
Fuck.
188
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
Uh...
189
00:09:21,200 --> 00:09:23,880
[man grunts] Well, I hope you got
a spare shirt with you.
190
00:09:24,480 --> 00:09:27,280
- Good luck.
- Wait. Aren't you going to offer anything?
191
00:09:28,640 --> 00:09:30,200
- A hug?
- A hug?
192
00:09:30,880 --> 00:09:32,520
No, you should offer to clean it.
193
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
Uh, look, tell you what.
194
00:09:35,920 --> 00:09:36,920
Call this number,
195
00:09:37,280 --> 00:09:40,560
- tell them to bill me.
- Wait. I don't even know who you are.
196
00:09:41,600 --> 00:09:44,080
- [man] I'm in a hurry.
- Yeah, so am I... Hello?
197
00:09:45,040 --> 00:09:46,040
Shit.
198
00:09:48,240 --> 00:09:49,320
[line ringing]
199
00:09:49,400 --> 00:09:52,080
[woman on phone] Hello, Paradise Chinese
takeout. What's your order?
200
00:09:52,520 --> 00:09:53,520
What an asshole.
201
00:09:54,200 --> 00:09:57,480
Oh, sis. You shouldn't wear that outfit
in public.
202
00:09:57,560 --> 00:09:59,920
- Let's go shopping later.
- I have a meeting.
203
00:10:00,000 --> 00:10:03,160
- Some people have to work.
- Sorry about yesterday. Mm.
204
00:10:03,240 --> 00:10:04,480
I completely forgot.
205
00:10:05,280 --> 00:10:06,440
Again.
206
00:10:06,520 --> 00:10:08,240
But I'll make it up to you.
207
00:10:11,480 --> 00:10:12,760
Have a look at this.
208
00:10:14,280 --> 00:10:16,200
Mom told me your dress is too tight.
209
00:10:16,720 --> 00:10:19,440
Dr. Bernard will suck that fat
right off of you.
210
00:10:20,360 --> 00:10:23,920
- Shall I book an appointment?
- Uh, Lotte, do you have a minute?
211
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
- [Lotte] Yes, sure, John.
- Hello... John.
212
00:10:28,040 --> 00:10:29,080
Hi.
213
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
Bye.
214
00:10:34,240 --> 00:10:35,240
Oh, no.
215
00:10:37,840 --> 00:10:39,320
Oh, no, don't you dare.
216
00:10:39,400 --> 00:10:40,560
That's my boss.
217
00:10:41,480 --> 00:10:43,640
- The big boss.
- Mm-hmm.
218
00:10:43,720 --> 00:10:45,320
Don't even go there.
219
00:10:47,320 --> 00:10:48,600
Dude, don't overreact.
220
00:10:50,640 --> 00:10:52,520
- [Lotte] I have to go.
- Can you just relax?
221
00:10:52,600 --> 00:10:55,200
- [Lotte] Yes.
- [John] I'll be right with you, Lotte.
222
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
[Estelle] John?
223
00:10:58,680 --> 00:10:59,720
- Yes?
- [Estelle] Hi.
224
00:10:59,800 --> 00:11:01,680
- Hi.
- I'm Estelle.
225
00:11:02,200 --> 00:11:05,360
What can I say?
Our ratings were in the toilet last cycle.
226
00:11:05,440 --> 00:11:08,320
So you gotta get them numbers way up.
Who's with me?
227
00:11:08,920 --> 00:11:10,640
Ah, Lotte.
228
00:11:10,720 --> 00:11:13,920
[Lotte] Fritz, the editor in chief.
Worst breath ever.
229
00:11:14,000 --> 00:11:15,480
He thinks he runs the whole show.
230
00:11:15,560 --> 00:11:16,880
How good of you to drop by.
231
00:11:16,960 --> 00:11:20,280
Yeah, sorry I'm late.
Some idiot spilled his coffee all over me.
232
00:11:20,360 --> 00:11:21,520
- Hey.
- [Lotte] Ugh.
233
00:11:21,600 --> 00:11:22,600
Nice blouse.
234
00:11:24,440 --> 00:11:25,720
Why are you here?
235
00:11:25,800 --> 00:11:28,000
Oh, I see you two have already met.
236
00:11:29,000 --> 00:11:30,360
Lotte, this is Chris.
237
00:11:30,920 --> 00:11:33,600
Chris is gonna bring the viewers
back to our channel.
238
00:11:33,680 --> 00:11:35,600
Yeah, so please be nice to him.
239
00:11:35,680 --> 00:11:38,640
Chris knows what scores with viewers.
240
00:11:38,720 --> 00:11:42,120
Schadenfreude.
Delight in someone else's failure, right?
241
00:11:42,200 --> 00:11:45,400
Stupid, talentless, hopeless, you name it.
242
00:11:45,480 --> 00:11:48,160
- Well, it's more nuanced than that.
- [cell phone ringing]
243
00:11:49,000 --> 00:11:51,240
I gotta take this.
Hey, honey, are we good?
244
00:11:51,320 --> 00:11:54,360
Hey, Ingrid, pack up your suitcases
and leave already, 'kay?
245
00:11:54,440 --> 00:11:55,440
No, Fritz!
246
00:11:55,800 --> 00:11:57,680
Why don't you have more balls, man?
247
00:11:57,760 --> 00:12:00,720
[Lotte] Ingrid threatens to leave Beau
every month.
248
00:12:00,800 --> 00:12:02,360
"Honey, are we good?"
249
00:12:02,440 --> 00:12:04,440
"Ingrid, please stay." Sorry.
250
00:12:05,240 --> 00:12:07,120
- Nah.
- Right, okay. Give me ideas.
251
00:12:07,200 --> 00:12:10,480
One sentence, please?
Come on, make me happy.
252
00:12:10,560 --> 00:12:13,720
In my sack, right? Lotte, you're up.
253
00:12:13,800 --> 00:12:15,000
What?
254
00:12:17,240 --> 00:12:21,080
Oh, I can't say it in one sentence,
but I prepared a short presentation.
255
00:12:21,680 --> 00:12:23,080
One sec... mm...
256
00:12:23,160 --> 00:12:24,160
Gotta get it out.
257
00:12:25,520 --> 00:12:27,680
[Estelle cackling]
258
00:12:28,640 --> 00:12:29,640
[Lotte] What?
259
00:12:31,680 --> 00:12:35,520
- She never, ever listens to me.
- We don't have all day. Wake up, Lotte.
260
00:12:35,600 --> 00:12:36,840
Yeah, sorry.
261
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
I was thinking about creating a show
262
00:12:39,640 --> 00:12:42,760
in which we lovingly help people
with their weight-loss goals.
263
00:12:42,840 --> 00:12:44,200
It's about fatsos!
264
00:12:44,800 --> 00:12:48,720
- Obesity.
- Exactly. That's precisely the idea I had.
265
00:12:48,800 --> 00:12:51,040
A show about big losers.
266
00:12:51,560 --> 00:12:53,120
The struggle to lose weight.
267
00:12:53,840 --> 00:12:56,880
- The Fatties.
- I love it!
268
00:12:57,600 --> 00:12:59,760
Oh, but wait.
Of course we won't make fun of them.
269
00:12:59,840 --> 00:13:02,080
- Linda is completely right.
- Lotte.
270
00:13:02,160 --> 00:13:05,640
The point is to help. This isn't
a freak show to boost our ratings.
271
00:13:05,720 --> 00:13:08,400
Yes, yes, yes, yes! Fantastic idea!
272
00:13:08,480 --> 00:13:11,800
Alex, make it work, yeah?
Get to it, everyone.
273
00:13:11,880 --> 00:13:14,960
- Yes, but...
- [Fritz] Get busy. Yes!
274
00:13:15,040 --> 00:13:16,280
Whoo!
275
00:13:19,000 --> 00:13:20,560
- What was that about?
- What?
276
00:13:20,640 --> 00:13:21,640
Your idea?
277
00:13:22,360 --> 00:13:25,040
Uh, darling, I'm just trying to help.
278
00:13:25,120 --> 00:13:26,480
Fritz doesn't get you like I do.
279
00:13:26,560 --> 00:13:30,160
- But it's my idea. I worked hard on it.
- I know that, sweetheart.
280
00:13:30,240 --> 00:13:33,400
It doesn't matter who came up with it.
We're a team.
281
00:13:34,800 --> 00:13:35,800
You and me.
282
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
I'm sorry.�You're right.
283
00:13:39,320 --> 00:13:40,320
It's OK.
284
00:13:41,400 --> 00:13:42,400
See ya.
285
00:13:42,800 --> 00:13:45,760
[Fritz] Alex! Alex, hey!
286
00:13:45,840 --> 00:13:48,160
Great work in there, man.
287
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
[scoffs]
288
00:13:53,080 --> 00:13:56,200
[Lotte] Only two weeks to go,
and I barely fit into my pants,
289
00:13:56,280 --> 00:13:57,680
let alone my dress.
290
00:13:57,760 --> 00:14:00,400
Look, I don't have a weight problem.
I'm not overweight.
291
00:14:00,480 --> 00:14:03,200
But I just want to get married
in my grandmother's dress.
292
00:14:04,320 --> 00:14:07,600
OK, Lotte, how badly do you want this?
You only get married once.
293
00:14:07,680 --> 00:14:09,120
Keep going, ladies! Feel the burn!
294
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
[pop music playing]
295
00:14:11,800 --> 00:14:12,640
Just three to go.
296
00:14:12,720 --> 00:14:15,400
Two. No pain, no gain.
297
00:14:15,480 --> 00:14:16,600
- [grunts]
- ? Wanna feel ?
298
00:14:16,680 --> 00:14:19,160
- Go, girls! Keep your legs wide!
- ? Your body ?
299
00:14:19,240 --> 00:14:22,040
? Longing for your touch, I can't get... ?
300
00:14:22,120 --> 00:14:24,520
Let's go! Cool it down.
301
00:14:24,600 --> 00:14:28,400
[grunting]
Yes, that's 100 calories burned.
302
00:14:29,720 --> 00:14:32,360
OK, let's go, go, go.
Back to the fat-burn zone!
303
00:14:32,440 --> 00:14:36,600
Yeah, I know what you want.
Tight bods for your sex tape, right?
304
00:14:36,680 --> 00:14:40,760
Sex tape? I wish!
I'm drier than the Sahara.
305
00:14:41,800 --> 00:14:43,400
What, still no action?
306
00:14:43,480 --> 00:14:46,600
Seven months, two weeks,
ten days, 23 seconds.
307
00:14:46,680 --> 00:14:49,160
- Wow.
- Twenty-four seconds, 25 seconds.
308
00:14:49,240 --> 00:14:50,360
[exhales]
309
00:14:50,440 --> 00:14:53,760
Well, time to get a vibrator, Guus.
310
00:14:54,280 --> 00:14:56,440
Yeah. Order today, come tomorrow.
311
00:14:56,520 --> 00:14:58,520
Really? Do you have one, Lot?
312
00:14:58,600 --> 00:15:03,080
Yeah, Pam gave me one.
You can have it if you want.
313
00:15:03,960 --> 00:15:06,920
- That's gross.
- It's still in the box.
314
00:15:08,440 --> 00:15:12,080
If you mention "BeautyBeast"
at Secret Circles, you'll get a discount.
315
00:15:12,680 --> 00:15:17,400
BeautyBeast, Secret Circle. My God,
I've been living under a rock.
316
00:15:18,200 --> 00:15:23,800
[all groaning]
317
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
Uh, let me see you bend your knees.
318
00:15:29,520 --> 00:15:31,520
Great. Now straighten up and lean forward.
319
00:15:31,600 --> 00:15:33,520
A bit more.
Yeah, more, more.
320
00:15:33,600 --> 00:15:35,080
Yes, that's it.
321
00:15:35,680 --> 00:15:37,440
OK, in three, two...
322
00:15:39,360 --> 00:15:42,440
There's a chance of showers
inland tomorrow,
323
00:15:42,520 --> 00:15:45,000
um, somewhere around here.
324
00:15:45,080 --> 00:15:46,200
Who is this?
325
00:15:46,720 --> 00:15:48,360
- Chris's idea.
- Shh.
326
00:15:48,440 --> 00:15:50,440
- What?
- Genius.
327
00:15:50,520 --> 00:15:53,640
[presenter] Um, and it's only
going to get up to 18 degrees
328
00:15:53,720 --> 00:15:56,120
on the coast,
so it's not going to be a good beach day.
329
00:15:56,200 --> 00:15:59,520
But it will be tomorrow. [giggles]
330
00:16:00,600 --> 00:16:01,920
What is up with the bimbo?
331
00:16:03,040 --> 00:16:06,680
Mm, Mandy will be joining our team.
We need someone fresh and new.
332
00:16:06,760 --> 00:16:08,320
But I just hired Willemijn.
333
00:16:09,120 --> 00:16:10,840
Hm-mm. And I fired her.
334
00:16:12,040 --> 00:16:14,320
The woman worked at The Weather Channel
for ten years.
335
00:16:14,400 --> 00:16:15,680
She's boring as hell.
336
00:16:16,200 --> 00:16:17,200
[scoffs]
337
00:16:18,280 --> 00:16:20,280
I'm sure�Fritz loved the idea.
338
00:16:20,800 --> 00:16:23,320
I try to talk to that guy
as little as possible.
339
00:16:24,640 --> 00:16:25,640
Bad breath.
340
00:16:27,960 --> 00:16:29,000
[scoffs]
341
00:16:29,080 --> 00:16:31,080
You were messing with my idea board?
342
00:16:31,160 --> 00:16:33,840
It's very good.
Let's do something with it.
343
00:16:35,520 --> 00:16:37,120
- Really?
- Really.
344
00:16:37,200 --> 00:16:38,880
I made some minor adjustments.
345
00:16:38,960 --> 00:16:42,640
Unsuspecting women get dream proposals.
346
00:16:42,720 --> 00:16:44,480
- It could be a big hit.
- [knocking]
347
00:16:46,440 --> 00:16:49,560
I've already pitched it to Fritz,
but he didn't like the idea at all.
348
00:16:50,600 --> 00:16:52,440
Hey, Lex. I'm coming.
349
00:16:52,520 --> 00:16:53,840
Go to John.
350
00:16:53,920 --> 00:16:54,920
- [Lotte] John?
- Yes.
351
00:16:55,400 --> 00:16:57,880
- I don't think that's a good idea.
- What do you have to lose?
352
00:17:06,600 --> 00:17:09,640
Switching topics, rumor has it
your private life is going well.
353
00:17:09,720 --> 00:17:11,800
- Yeah, life is good, bro.
- You've got a new lady?
354
00:17:11,880 --> 00:17:12,920
- Yep.
- Tell us.
355
00:17:13,000 --> 00:17:15,520
Uh, well, OK. So her name is Ingrid.
356
00:17:16,880 --> 00:17:19,320
- [Beau] Her name is Ingrid?
- [man] Yes. Nice name.
357
00:17:19,400 --> 00:17:21,880
- [Beau] Ingrid from Utrecht?
- [Fritz] Here we go.
358
00:17:21,960 --> 00:17:24,680
- [man] Yeah, she lives in Utrecht.
- You motherfucker...
359
00:17:24,760 --> 00:17:27,176
- Stop broadcasting.
- [Fritz] I don't think so. Keep running.
360
00:17:27,200 --> 00:17:28,800
- [Beau] You bastard!
- [Lotte] Hey! Hey!
361
00:17:28,840 --> 00:17:32,960
- Lot, do you have a moment?
- Not the best time, Alex. Can it wait?
362
00:17:33,040 --> 00:17:35,360
- Actually, it can't. I've gotta do it now.
- What?
363
00:17:35,440 --> 00:17:38,280
- But...
- Babe, let's slow things down a little.
364
00:17:38,360 --> 00:17:39,720
Something doesn't feel right.
365
00:17:39,800 --> 00:17:41,880
Don't overthink it.
Everything's going to be okay.
366
00:17:41,960 --> 00:17:45,080
Hey, wake up. What are you doing, dude?
Cut to commercial, right now.
367
00:17:45,160 --> 00:17:46,640
No, no, no, no, no, no!
368
00:17:46,720 --> 00:17:48,800
- You've mapped out my whole life, Lot.
- Hey, hey.
369
00:17:48,880 --> 00:17:51,680
- I can't handle it.
- Hey, Beau, take it easy.
370
00:17:51,760 --> 00:17:53,320
- [Lotte] Beau, come on.
- This is gold.
371
00:17:53,400 --> 00:17:56,360
- Fritz, go to commercial, man.
- [Beau] You have to watch out.
372
00:17:56,440 --> 00:17:57,760
[yelling continues]
373
00:17:57,840 --> 00:18:00,240
- Guys, stop it now!
- It's not the sex.
374
00:18:00,320 --> 00:18:03,600
- What?
- Ingrid practices self-love these days.
375
00:18:03,680 --> 00:18:06,800
Then it must be a different Ingrid,
because sex is great for us.
376
00:18:06,880 --> 00:18:09,600
I've wanted to tell you for a few days,
but the timing's never right.
377
00:18:10,160 --> 00:18:11,160
What?
378
00:18:12,480 --> 00:18:13,480
What?
379
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
You and I are...
380
00:18:16,400 --> 00:18:17,400
What are you saying?
381
00:18:19,720 --> 00:18:20,960
It's over, Lot.
382
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
What?
383
00:18:23,400 --> 00:18:24,400
[Alex] It's over.
384
00:18:25,040 --> 00:18:27,320
[Fritz] Boom! Yes! [laughs]
385
00:18:29,840 --> 00:18:32,080
Um, uh, your name is Lotte, right?
386
00:18:33,760 --> 00:18:35,800
[Chris] We messed up in the control room.
387
00:18:37,600 --> 00:18:38,800
You're still live.
388
00:18:41,320 --> 00:18:43,520
- [yelling] Fu...!
- [long beep]
389
00:18:43,600 --> 00:18:45,240
[man laughs]
390
00:18:45,320 --> 00:18:46,640
What's that look?
391
00:18:46,720 --> 00:18:48,600
It's fucking hilarious!
392
00:18:48,680 --> 00:18:50,640
[continues laughing]
393
00:18:50,720 --> 00:18:52,440
It's not that funny.
394
00:18:52,520 --> 00:18:56,000
It's got ten million views!
Oh, my fucking God! [laughing]
395
00:18:56,080 --> 00:18:57,080
I'm dying!
396
00:18:57,640 --> 00:18:59,240
[chuckles]
397
00:18:59,320 --> 00:19:01,440
Yeah, maybe it's slightly funny.
398
00:19:01,520 --> 00:19:03,360
Seriously, you're famous!
399
00:19:03,440 --> 00:19:05,200
Glad you're laughing,
'cause it gets worse.
400
00:19:05,280 --> 00:19:08,880
No way, man.
How can it get any worse? [laughing]
401
00:19:12,000 --> 00:19:13,840
[melancholy music playing]
402
00:19:14,640 --> 00:19:17,520
[Lotte] It was his house,
so I had to pack my things.
403
00:19:20,000 --> 00:19:23,760
I brought drinks. And some snacks. [sighs]
404
00:19:24,400 --> 00:19:26,760
[Lotte]
Fortunately, I didn't have to do it alone.
405
00:19:32,240 --> 00:19:34,880
Hey, do you want to keep these?
406
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
Yeah, why?
407
00:19:37,560 --> 00:19:39,360
Well, 'cause I'd like to have them.
408
00:19:40,240 --> 00:19:42,840
[sighs] We bought them together in Paris.
409
00:19:45,680 --> 00:19:46,960
Ken and Barbie.
410
00:19:48,080 --> 00:19:49,080
[Pam] So?
411
00:19:49,560 --> 00:19:50,400
Burn 'em.
412
00:19:50,480 --> 00:19:51,760
[Lotte] Hey, what are you doing?
413
00:19:51,800 --> 00:19:53,960
They'll always remind you
of your broken relationship.
414
00:19:54,040 --> 00:19:55,440
Let it go, Lotte.
415
00:19:56,240 --> 00:19:58,000
Have a good cry, and move on.
416
00:19:58,600 --> 00:20:03,120
Move on? I'm 33. I don't feel like
being out there and dating again.
417
00:20:03,200 --> 00:20:05,240
Well, you might enjoy being single.
418
00:20:05,320 --> 00:20:08,280
Oh, yeah? How many happy singles
our age do you know?
419
00:20:08,360 --> 00:20:09,720
[Pam] Hey, hello!
420
00:20:09,800 --> 00:20:12,080
I love it, you know? Yeah.
421
00:20:12,160 --> 00:20:14,416
- There are no hassles.
- [Guusje] Let's change the subject.
422
00:20:14,440 --> 00:20:16,000
Why don't we all have some wine.
423
00:20:16,080 --> 00:20:17,160
[Estelle] Lot?
424
00:20:18,040 --> 00:20:21,360
What about this? Do you want it,
or shall we throw it in the fire?
425
00:20:21,440 --> 00:20:23,640
No, it's your grandma's!
426
00:20:24,960 --> 00:20:26,680
If I throw it away, then all hope is gone.
427
00:20:27,280 --> 00:20:29,280
There isn't any. You got dumped.
428
00:20:30,000 --> 00:20:31,040
On TV.
429
00:20:33,320 --> 00:20:35,200
OK, I'll put it back in the closet.
430
00:20:35,280 --> 00:20:39,200
If Alex is really the guy you think he is,
that dress will find its way back to you.
431
00:20:39,280 --> 00:20:43,040
Hey, he's not worth it, hon.
Look at what he gave up.
432
00:20:45,560 --> 00:20:47,040
[Lotte] So where did I end up?
433
00:20:47,720 --> 00:20:50,120
With my sister,�Estelle.
434
00:20:51,720 --> 00:20:54,880
[sighs]
Aren't you working in the morning?
435
00:20:55,840 --> 00:20:57,160
I'm taking time off.
436
00:20:57,960 --> 00:20:59,880
Like, the rest of my life.
437
00:21:01,200 --> 00:21:02,560
I know what'll perk you up.
438
00:21:08,960 --> 00:21:12,160
- You need more ice cream.
- [chuckles]
439
00:21:13,640 --> 00:21:15,640
[sniffles] You're a real lifesaver.
440
00:21:24,880 --> 00:21:25,880
[spits]
441
00:21:26,400 --> 00:21:27,400
Awful.
442
00:21:28,280 --> 00:21:29,840
This tastes like plastic.
443
00:21:29,920 --> 00:21:33,440
Non-GMO, biodynamic,
and lactose-free, sweetie.
444
00:21:39,120 --> 00:21:40,560
- Hey, you going out?
- Yeah.
445
00:21:42,120 --> 00:21:45,160
I'll be gone for a few hours,
so please don't commit suicide.
446
00:21:47,040 --> 00:21:48,040
OK.
447
00:22:16,600 --> 00:22:17,600
This is cozy.
448
00:22:19,160 --> 00:22:20,280
Just the two of us.
449
00:22:21,120 --> 00:22:22,120
[sniffles]
450
00:22:29,600 --> 00:22:30,600
Hey, Lexie.
451
00:22:33,600 --> 00:22:35,680
I bet you're out there celebrating.
452
00:22:36,600 --> 00:22:37,600
Hm?
453
00:22:40,320 --> 00:22:41,320
Sure you are.
454
00:22:42,840 --> 00:22:43,840
Me too.
455
00:22:45,840 --> 00:22:46,840
Cheers.
456
00:22:51,640 --> 00:22:53,080
GET MARRIED
457
00:22:55,760 --> 00:22:56,760
[sobs]
458
00:22:56,840 --> 00:22:59,720
- ? It's too hard ?
- ? It's too hard ?
459
00:22:59,800 --> 00:23:01,440
- ? It's too hard ?
- ? Yeah ?
460
00:23:02,080 --> 00:23:04,880
- ? It's too hard ?
- ? It's too hard ?
461
00:23:04,960 --> 00:23:06,680
? It's too hard ?
462
00:23:08,840 --> 00:23:12,560
? There's something I don't understand ?
463
00:23:14,120 --> 00:23:17,480
? Why nothing ever goes your way ?
464
00:23:19,320 --> 00:23:23,200
? On paper, we should make this work ?
465
00:23:23,280 --> 00:23:24,560
? Yeah ?
466
00:23:24,640 --> 00:23:26,160
- [music stops]
- [bottles clink]
467
00:23:29,720 --> 00:23:30,760
John?
468
00:23:31,720 --> 00:23:33,040
Oh, sorry. Did I scare you?
469
00:23:33,800 --> 00:23:35,000
I grabbed a few drinks.
470
00:23:36,160 --> 00:23:39,600
- Um, would you like a beer?
- Uh, no, thank you.
471
00:23:40,200 --> 00:23:41,200
OK.
472
00:23:42,240 --> 00:23:43,240
How are you feeling?
473
00:23:46,200 --> 00:23:47,200
Good?
474
00:23:50,960 --> 00:23:53,160
Feel free to take
as much time as you need.
475
00:23:56,000 --> 00:23:58,680
- Ready for round two, tiger?
- [John] Ah!
476
00:23:59,600 --> 00:24:01,120
I, uh... Mm.
477
00:24:01,920 --> 00:24:04,480
Well, I hope you understand.
478
00:24:05,160 --> 00:24:06,160
[Estelle scoffs]
479
00:24:07,360 --> 00:24:08,440
I'll be right with you.
480
00:24:14,560 --> 00:24:17,200
Please get serious. I work for that guy.
481
00:24:17,280 --> 00:24:18,440
[Estelle laughs]
482
00:24:18,520 --> 00:24:22,120
I know, but it's not my fault
your boss is hot.
483
00:24:22,200 --> 00:24:25,560
- Hey, we went to the opera tonight.
- I thought you didn't like the screeching.
484
00:24:26,600 --> 00:24:28,480
Well, my tastes have changed.
485
00:24:28,560 --> 00:24:30,560
[Estelle sings operatically]
486
00:24:32,120 --> 00:24:34,160
- [Estelle] Tiger?
- [John] I'm here.
487
00:24:35,520 --> 00:24:37,200
- [Estelle] There you are.
- [sighs]
488
00:24:37,280 --> 00:24:38,896
- [Estelle] Been naughty?
- [John] I have.
489
00:24:38,920 --> 00:24:40,880
- [slapping]
- [Estelle] Bad boy. [giggles]
490
00:24:40,960 --> 00:24:42,400
[John] So hot. I like it.
491
00:24:42,480 --> 00:24:44,480
[Lotte] My sister and my freaking boss?
492
00:24:45,240 --> 00:24:46,960
- Could it get any worse?
- [muffled scream]
493
00:24:48,280 --> 00:24:50,200
I decided to go back to work.
494
00:24:50,280 --> 00:24:53,000
The week turned out to be
full of surprises.
495
00:24:53,080 --> 00:24:54,520
[John] Everybody gather round.
496
00:24:54,600 --> 00:24:56,480
All you guys in the back. Come here.
497
00:24:57,040 --> 00:24:58,040
- Hey.
- What's going on?
498
00:24:58,080 --> 00:25:00,920
- Hey.
- Ah! Lady of the hour! [chuckles]
499
00:25:01,000 --> 00:25:03,320
Your ratings were through the roof.
[chuckles]
500
00:25:03,960 --> 00:25:06,120
You know, you should get dumped
more often.
501
00:25:06,200 --> 00:25:08,160
[John] OK, guys.
Can we focus for a second?
502
00:25:08,640 --> 00:25:12,360
Good news about The Fatties.
We got a green light.
503
00:25:12,440 --> 00:25:14,240
- Ha!
- [John] It's a go!
504
00:25:14,320 --> 00:25:18,560
Let's have a big applause for this guy
right here. Show him some love!
505
00:25:18,640 --> 00:25:20,040
Yes! Right?
506
00:25:20,120 --> 00:25:21,800
- I'm proud of you.
- I can't believe this.
507
00:25:21,840 --> 00:25:25,280
All right, guys. Let's not lose
this great energy. OK, get to work.
508
00:25:26,320 --> 00:25:29,520
Can you stick around a minute?
And you. I'd like a word.
509
00:25:29,600 --> 00:25:31,160
- Sure.
- All right.
510
00:25:32,840 --> 00:25:35,280
See these worry lines on my forehead?
511
00:25:35,960 --> 00:25:36,800
You see them?
512
00:25:36,880 --> 00:25:38,560
They're because of you guys.
513
00:25:38,640 --> 00:25:40,640
Because you still work
in the same department.
514
00:25:41,320 --> 00:25:42,560
And I don't want any hassles.
515
00:25:43,960 --> 00:25:46,200
Fritz, stop worrying.
516
00:25:46,880 --> 00:25:48,960
We're professionals, right?
517
00:25:49,040 --> 00:25:50,040
[scoffs]
518
00:25:51,680 --> 00:25:54,720
So the boss decided you're doing
the fat show, and you are not.
519
00:25:54,800 --> 00:25:57,040
What? That's not fair. It was my idea.
520
00:25:57,120 --> 00:25:59,400
Chris is expecting you in his office
in five minutes.
521
00:25:59,960 --> 00:26:01,680
You have a problem with that, too?
522
00:26:03,360 --> 00:26:04,760
- No,
- No?
523
00:26:04,880 --> 00:26:06,160
- Of course not.
- OK, good.
524
00:26:06,880 --> 00:26:08,800
Now, hop to it. [claps] Go.
525
00:26:12,120 --> 00:26:14,280
Ooh, ah!
526
00:26:14,360 --> 00:26:16,920
Yes! The�Fatties! Whoo!
527
00:26:17,000 --> 00:26:18,920
- Go get 'em!
- You bet.
528
00:26:20,240 --> 00:26:21,680
[Alex exhales]
529
00:26:21,760 --> 00:26:23,360
[Lotte] Take your places, everybody.
530
00:26:23,440 --> 00:26:27,280
And as soon as the camera starts to roll,
I want to hear those engines running.
531
00:26:27,360 --> 00:26:30,040
And whatever you do,
never look into the camera.
532
00:26:30,120 --> 00:26:33,520
- [Chris] When the camera pans to you...
- [Lotte] Chris. Chris.
533
00:26:34,040 --> 00:26:37,080
- Where the fuck is Beau? He's not on set.
- No idea.
534
00:26:37,760 --> 00:26:41,240
- Yeah, Beau went to the wrong location.
- Oh, this is great.
535
00:26:41,320 --> 00:26:44,040
We're live in five minutes,
and we don't have a damn host.
536
00:26:47,480 --> 00:26:48,840
[Chris] This looks like your size.
537
00:26:49,280 --> 00:26:51,320
What? Uh-uh. Not interested.
538
00:26:51,400 --> 00:26:52,800
Well, you're going to have to.
539
00:26:52,880 --> 00:26:54,240
Why can't you just do it yourself?
540
00:26:54,320 --> 00:26:56,160
There's no way I fit into this.
541
00:26:56,760 --> 00:26:57,840
I don't want to be on TV.
542
00:26:59,600 --> 00:27:01,800
We are at�Petten's first female bike club
543
00:27:01,880 --> 00:27:04,280
for the grand opening
of their new clubhouse.
544
00:27:04,360 --> 00:27:05,880
This is a special moment.
545
00:27:09,560 --> 00:27:10,560
You've got this.
546
00:27:12,640 --> 00:27:13,960
[Lotte] OK, whatever.
547
00:27:14,600 --> 00:27:18,680
How does this thing work again?
Brake, clutch. OK, let's go.
548
00:27:18,760 --> 00:27:20,200
- [Lotte yells]
- [Chris] Whoa, whoa!
549
00:27:20,840 --> 00:27:22,800
- [Lotte] Help! Help!
- [Chris] Whoa!
550
00:27:23,360 --> 00:27:24,800
[Lotte yelling]
551
00:27:28,840 --> 00:27:32,320
[Lotte screaming]
552
00:27:37,920 --> 00:27:39,000
Are you OK?
553
00:27:39,080 --> 00:27:41,080
[Lotte panting]
554
00:27:43,240 --> 00:27:45,000
This was Regional Fun from...
555
00:27:48,520 --> 00:27:50,440
This was Regional Fun from Petten.
556
00:27:50,520 --> 00:27:53,720
Back to you in the studio, Mandy.
Is it bikini weather?
557
00:27:55,040 --> 00:27:56,240
Cut.
558
00:27:56,880 --> 00:27:58,920
Lotte, you were fantastic!
559
00:27:59,520 --> 00:28:00,520
You're a natural.
560
00:28:05,080 --> 00:28:06,080
Hey, Lotte?
561
00:28:07,240 --> 00:28:10,520
Don't worry about the mess you made.
I'll talk to�Fritz.
562
00:28:13,680 --> 00:28:15,160
- You get it?
- [man] Start to finish.
563
00:28:15,240 --> 00:28:16,440
Good, man. Great.
564
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
This was Regional Fun from Petten.
565
00:28:19,160 --> 00:28:22,280
Back to you in the studio, Mandy.
Is it bikini weather?
566
00:28:23,200 --> 00:28:24,240
By the seaside...
567
00:28:29,080 --> 00:28:32,000
- [John] So cute!
- [Estelle giggling]
568
00:28:32,080 --> 00:28:33,360
[John] Where should I put this?
569
00:28:33,440 --> 00:28:35,760
- Put it in the kitchen, honey. Look.
- OK.
570
00:28:35,840 --> 00:28:39,280
Oh, my God. What a cutie. Hey! [gasps]
571
00:28:39,360 --> 00:28:42,800
- [Estelle] Who is that?
- Come here, sweetie. What's your name?
572
00:28:42,880 --> 00:28:44,920
- [John] That's Binky.
- Binky?
573
00:28:45,000 --> 00:28:48,880
He's very special.
John sponsors the animal shelter.
574
00:28:48,960 --> 00:28:52,040
This cutie was there for so long,
and nobody wanted him. So, yeah.
575
00:28:52,120 --> 00:28:55,920
- Nobody wanted you? With that face?
- He's lucky he has a great new owner.
576
00:28:56,000 --> 00:28:57,976
- [Estelle chuckles]
- By the way, you look better.
577
00:28:58,000 --> 00:29:00,880
Yeah, I'm actually feeling
a little bit better, thank you.
578
00:29:00,960 --> 00:29:04,480
It shows. And don't worry about that clip
of you and Alex.
579
00:29:04,560 --> 00:29:07,800
Everyone's forgotten about it by now,
so don't let it bother you.
580
00:29:07,880 --> 00:29:11,560
Yeah. Well, it had the highest number
of views in ten years.
581
00:29:12,320 --> 00:29:13,440
Oh yeah?
582
00:29:13,520 --> 00:29:16,000
- [Lotte] Yeah.
- Well, that's impressive, though.
583
00:29:16,720 --> 00:29:17,880
[laughs softly]
584
00:29:17,960 --> 00:29:19,920
- Hey, um, gotta run.
- [Estelle] Yes, darling.
585
00:29:20,000 --> 00:29:21,776
- Will I see you... tomorrow
- [Estelle] Tomorrow.
586
00:29:21,800 --> 00:29:23,560
- [Estelle] Tomorrow.
- [John] Mm. Delicious.
587
00:29:26,320 --> 00:29:27,240
[Lotte clears throat]
588
00:29:27,320 --> 00:29:29,096
- [Estelle] Tomorrow, tiger.
- [John] Bye-bye.
589
00:29:29,120 --> 00:29:31,240
- See ya.
- [laughs]
590
00:29:32,840 --> 00:29:33,840
[Binky whines]
591
00:29:33,880 --> 00:29:34,920
Hey!
592
00:29:36,040 --> 00:29:37,240
He's a fun and...
593
00:29:37,320 --> 00:29:38,920
attractive...
594
00:29:39,000 --> 00:29:42,520
nice, loving man. It's so rare.
595
00:29:44,320 --> 00:29:45,320
[sighs]
596
00:29:48,480 --> 00:29:50,800
Where's the stupid dog?
Don't want it pissing in the house.
597
00:29:51,480 --> 00:29:53,880
There you go. You hate dogs.
598
00:29:54,640 --> 00:29:55,840
I don't mind them.
599
00:29:56,880 --> 00:29:58,880
We'll see who takes him out
three times a day.
600
00:29:58,960 --> 00:29:59,960
Huh?
601
00:30:08,080 --> 00:30:09,920
[Lotte]
I always have to clean up the shit.
602
00:30:10,000 --> 00:30:11,480
And I literally mean shit.
603
00:30:11,560 --> 00:30:15,000
Estelle is so head-over-heels
that she'll do anything.
604
00:30:15,080 --> 00:30:18,680
She even organized a fundraiser
for the city's animal shelters.
605
00:30:18,760 --> 00:30:20,680
[John] And with the money we raise,
606
00:30:20,760 --> 00:30:23,760
the shelters will be able
to increase their outreach,
607
00:30:23,840 --> 00:30:25,080
and increase the adoption rate.
608
00:30:25,640 --> 00:30:30,240
It is truly a wonderful and brilliant idea
by my brilliant, wonderful�fianc�e.
609
00:30:30,320 --> 00:30:31,360
[laughs]
610
00:30:31,440 --> 00:30:32,280
[Lotte] Fianc�e?
611
00:30:32,360 --> 00:30:34,776
We have to do everything we can
for these poor creatures, huh?
612
00:30:34,800 --> 00:30:37,200
Do just that.
Lotte, Chris, you handle this.
613
00:30:37,280 --> 00:30:39,960
OK, and I want everyone to help them.
I'm counting on you.
614
00:30:40,040 --> 00:30:41,400
And so are the animals.
615
00:30:41,480 --> 00:30:44,640
Hm? Now, get to work, everyone.
616
00:30:45,480 --> 00:30:47,040
[Lotte] What the fuck?
617
00:30:47,120 --> 00:30:49,040
- [Guusje] No!
- Yes.
618
00:30:49,120 --> 00:30:50,560
Oh, Estelle!
619
00:30:51,200 --> 00:30:54,880
- Oh, my God! Look at the size of this!
- It's just love at first sight, I guess.
620
00:30:54,960 --> 00:30:57,800
- I was the first to know. Selfie?
- [Estelle] Oh, yeah.
621
00:30:59,120 --> 00:31:01,200
- Oh, yes, that last one. It's beautiful.
- Yes, yes.
622
00:31:01,240 --> 00:31:02,360
[Estelle] Oh, I'm so happy!
623
00:31:02,440 --> 00:31:05,040
[Kim] OK, sweethearts.
Let's have a toast to the future bride.
624
00:31:05,680 --> 00:31:07,640
- Chin-chin!
- To friends, and to love.
625
00:31:08,920 --> 00:31:10,960
- Congratulations.
- I told you he was great.
626
00:31:14,160 --> 00:31:16,000
[tapping on glass]
627
00:31:17,560 --> 00:31:19,240
- Kim.
- Yes?
628
00:31:19,320 --> 00:31:21,000
- A question for you.
- Mm-hmm?
629
00:31:21,080 --> 00:31:24,000
Would you like to be my wedding planner
and arrange everything?
630
00:31:24,080 --> 00:31:26,720
- Yes, of course, honey! I'd love to!
- Oh, sweetie!
631
00:31:26,800 --> 00:31:28,080
You can work with Lotte.
632
00:31:29,920 --> 00:31:30,960
For me.
633
00:31:31,840 --> 00:31:33,480
Of course I will. Yeah.
634
00:31:33,560 --> 00:31:35,480
Your plans were great, Lotte.
635
00:31:35,560 --> 00:31:37,680
I'd love to steal a few ideas.
636
00:31:37,760 --> 00:31:39,800
- [scoffs]
- [Estelle] What's wrong?
637
00:31:39,880 --> 00:31:43,080
Wow.
Estelle, that is so insensitive of you.
638
00:31:43,160 --> 00:31:46,280
Insensitive? It's a compliment.
I like her ideas a lot.
639
00:31:46,360 --> 00:31:47,440
Yeah.
640
00:31:47,520 --> 00:31:48,360
Yeah, yeah.
641
00:31:48,440 --> 00:31:50,800
Yeah, yeah, I mean,
you've done the leg work.
642
00:31:52,760 --> 00:31:53,760
You're so organized.
643
00:31:54,280 --> 00:31:55,400
Mm-hmm.
644
00:31:55,480 --> 00:31:57,040
You produce things, right?
645
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
Yeah.
646
00:32:00,880 --> 00:32:03,680
Well, I'll get Grandma's dress
from Alex's.
647
00:32:03,760 --> 00:32:05,400
You'll get to wear it.
648
00:32:05,480 --> 00:32:09,320
Mm, sorry, but she is obviously
not going to wear that old thing.
649
00:32:09,400 --> 00:32:13,280
- You can keep it for your own wedding.
- Yeah, it's more your style, Lot.
650
00:32:13,360 --> 00:32:15,160
Kim knows Victor Wolff personally.
651
00:32:16,320 --> 00:32:19,800
Yes, personally.
I already gave him your measurements.
652
00:32:19,880 --> 00:32:23,040
This is truly going to be
the most gorgeous dress ever.
653
00:32:23,120 --> 00:32:24,520
[Estelle] Oh, my God!
654
00:32:24,600 --> 00:32:25,680
[Estelle laughs]
655
00:32:26,800 --> 00:32:29,840
- I still can't believe it.
- [Kim] It's going to be so great.
656
00:32:29,920 --> 00:32:32,680
- [Kim exclaims]
- [Estelle giggles]
657
00:32:32,760 --> 00:32:36,160
? Oh, I hate you, hate you, hate you ?
658
00:32:36,240 --> 00:32:39,760
- ? I really hate you, hate you, hate you ?
- You're such a fucking bitch!
659
00:32:39,840 --> 00:32:42,176
- ? You always act like a bitch... ?
- I was going to get married!
660
00:32:42,200 --> 00:32:43,880
Who's crying now, Barbie?
661
00:32:43,960 --> 00:32:46,160
[yelling continues]
662
00:32:46,240 --> 00:32:47,320
[Kim] Yoo-hoo!
663
00:32:47,400 --> 00:32:48,520
[yelling stops]
664
00:32:48,600 --> 00:32:49,720
You with us?
665
00:32:51,080 --> 00:32:52,080
[Kim] Hm?
666
00:32:52,440 --> 00:32:54,560
Yeah. Sure.
667
00:32:55,240 --> 00:32:57,320
Well, that's settled, then. Great.
668
00:32:58,040 --> 00:33:01,640
- I'm so happy for you.
- Oh, honey, thank you.
669
00:33:03,760 --> 00:33:04,920
Yeah, cheers.
670
00:33:05,000 --> 00:33:07,480
- I think it's time to eat.
- Delicious.
671
00:33:09,360 --> 00:33:12,360
Fuck that chick! Honestly, I would have
strangled both those bitches.
672
00:33:12,440 --> 00:33:14,840
- Give 'em what they deserved.
- Hey, she's still my sister.
673
00:33:14,920 --> 00:33:17,840
Fuck off. I don't care
if she's your sister. Cut her loose.
674
00:33:17,920 --> 00:33:20,320
And Kim? Finished. She's dead to me
if she pulls that shit.
675
00:33:20,400 --> 00:33:21,880
[both chuckle]
676
00:33:22,560 --> 00:33:24,320
- Here.
- Oh, no, no, no, no.
677
00:33:24,400 --> 00:33:27,040
Believe me, you want this.
It's going to make your day better.
678
00:33:30,600 --> 00:33:31,440
[coughs]
679
00:33:31,520 --> 00:33:32,520
[man laughs]
680
00:33:32,600 --> 00:33:33,920
Give it here, amateur.
681
00:33:34,800 --> 00:33:37,280
I'll tell you honestly,
it really is sour, man.
682
00:33:37,360 --> 00:33:40,000
First, she bones your boss,
and then she steals your wedding.
683
00:33:42,040 --> 00:33:43,720
I told you it would get worse.
684
00:33:44,440 --> 00:33:46,721
You know, maybe a sexit and exit.
That I could understand.
685
00:33:46,760 --> 00:33:49,200
But getting hitched?
That's going way too far, man.
686
00:33:49,280 --> 00:33:52,080
That's typical Estelle.
She just does whatever she wants.
687
00:33:52,680 --> 00:33:53,960
[chuckles]
688
00:33:54,040 --> 00:33:55,080
Crazy-ass bitch.
689
00:33:56,800 --> 00:33:59,400
[Lotte] From that moment on,
it was the Estelle show.
690
00:33:59,480 --> 00:34:02,240
Everyone was enjoying
her new social status.
691
00:34:02,320 --> 00:34:05,440
And everything was about
her big wedding to John.
692
00:34:05,520 --> 00:34:07,200
Hashtag ring.
693
00:34:07,280 --> 00:34:08,760
Hashtag dress.
694
00:34:08,840 --> 00:34:10,720
Hashtag beauty day.
695
00:34:10,800 --> 00:34:13,000
Hashtag blah, blah, blah.
696
00:34:13,080 --> 00:34:14,080
Hashtag.
697
00:34:14,160 --> 00:34:16,400
Hello, everybody. Welcome to my new vlog.
698
00:34:16,480 --> 00:34:20,400
Today I'm visiting John at work.
He's my�fianc�.
699
00:34:20,480 --> 00:34:23,040
And he's director of Four TV.
700
00:34:23,120 --> 00:34:25,920
And we'll have an exclusive tour
behind the scenes of Region...
701
00:34:26,000 --> 00:34:28,160
- [gasps]
- [object clatters]
702
00:34:30,760 --> 00:34:31,760
Oh, no. Ew.
703
00:34:32,280 --> 00:34:35,000
[groans] Binky, down. Binky, sit.
704
00:34:36,960 --> 00:34:38,040
[groans]
705
00:34:39,080 --> 00:34:40,120
[sighs]
706
00:34:42,040 --> 00:34:44,680
Huh? Someone took my sandwich?
That's weird.
707
00:34:45,880 --> 00:34:48,680
Who has the nerve
to take someone else's lunch?
708
00:34:48,760 --> 00:34:50,960
- That's bizarre.
- It wasn't me. I'm vegan.
709
00:34:51,040 --> 00:34:52,800
[mouthing]
710
00:34:55,760 --> 00:35:00,800
Ah, Lotte! [laughs]
I always knew you had it in you!
711
00:35:00,880 --> 00:35:05,440
- Yes, you're our biggest success.
- [sniffs]
712
00:35:05,520 --> 00:35:07,680
You're fantastic.
People identify with you.
713
00:35:07,760 --> 00:35:11,280
All the losers in the Netherlands
can relate to you. You understand?
714
00:35:11,360 --> 00:35:14,680
Yeah, but I'd actually
like to talk to you about that.
715
00:35:14,760 --> 00:35:16,600
About what? Oh, you want a raise?
716
00:35:17,680 --> 00:35:20,960
Sure, that's fine. I can arrange that.
But we might have to fire someone.
717
00:35:21,040 --> 00:35:23,720
No. No, no, no, no, no.
I won't be hosting again.
718
00:35:23,800 --> 00:35:24,800
Oh, I think you will.
719
00:35:24,880 --> 00:35:27,760
Everyone does what's best for the station,
and so will you.
720
00:35:29,880 --> 00:35:30,800
Anything else?
721
00:35:30,880 --> 00:35:34,600
Yes. Find someone else to make a fool
of herself in front of the whole country.
722
00:35:34,680 --> 00:35:36,240
- Ask Mandy to do it.
- The fuck?
723
00:35:37,000 --> 00:35:39,400
- Hm?
- Mandy, call security.
724
00:35:40,800 --> 00:35:43,840
And brush your goddamn teeth
once in a while. Your breath stinks!
725
00:35:44,440 --> 00:35:45,616
- You're disgusting.
- [moaning]
726
00:35:45,640 --> 00:35:49,160
No, no, don't! I'm afraid of the dentist!
727
00:35:49,240 --> 00:35:51,200
Oh, yeah? You think I give a flying fuck?
728
00:35:51,280 --> 00:35:53,880
- Why should we suffer for it?
- I can't understand it!
729
00:35:55,760 --> 00:35:56,760
[Fritz] Well?
730
00:35:57,640 --> 00:35:58,760
- What?
- Hm?
731
00:35:58,840 --> 00:35:59,680
Sorry.
732
00:35:59,760 --> 00:36:01,680
- No? OK.
- Nothing.
733
00:36:02,880 --> 00:36:05,360
[Fritz neighing] Back to work.
734
00:36:05,840 --> 00:36:07,240
[Fritz laughs]
735
00:36:13,040 --> 00:36:14,120
[Lotte] What are you doing?
736
00:36:14,840 --> 00:36:18,320
Well... [scoffs]...that fucking vase
full of powder fell over.
737
00:36:18,400 --> 00:36:22,200
- Would you mind helping me clean it up?
- [gasping] Oh, my God. That's his wife.
738
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
Ex-wife.
739
00:36:24,640 --> 00:36:26,800
[exhales] Oh, my God!
740
00:36:30,120 --> 00:36:32,760
Come on, help me! Don't just stand there!
741
00:36:33,280 --> 00:36:36,480
- [Lotte] Just tell him what happened.
- [Estelle] Right. You out of your mind?
742
00:36:36,560 --> 00:36:38,720
"Sorry, dear,
I sort of vacuumed up your wife."
743
00:36:38,840 --> 00:36:40,720
"You'll find her in the garbage bin."
744
00:36:43,120 --> 00:36:44,120
[yelps]
745
00:36:45,440 --> 00:36:47,136
- [Estelle] Hey, honey!
- [John] You're here.
746
00:36:47,160 --> 00:36:49,480
I gave your office a little freshening up.
[chuckles]
747
00:36:49,560 --> 00:36:51,520
You should talk to the cleaners.
748
00:36:51,600 --> 00:36:54,000
- Aw, you're fantastic.
- It's so dusty here.
749
00:36:54,080 --> 00:36:58,000
- Hey, great news. You've agreed to host.
- Yeah, great, but we really have to go.
750
00:36:58,080 --> 00:37:00,320
We have that tour to do,
and then I have an appointment.
751
00:37:01,600 --> 00:37:02,600
See you later, Lot.
752
00:37:08,000 --> 00:37:09,680
[screams]
753
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
[Chris] Good news?
754
00:37:18,920 --> 00:37:19,920
Want a bite?
755
00:37:25,200 --> 00:37:26,680
That's my sandwich.
756
00:37:27,880 --> 00:37:28,960
Oh, is this yours?
757
00:37:30,120 --> 00:37:32,080
It needs a bit more pesto.
Good, though.
758
00:37:32,160 --> 00:37:34,040
[scoffs] I'm fine, thanks.
759
00:37:34,120 --> 00:37:36,840
Look, I don't care what you say.
I don't want to be a host again.
760
00:37:38,920 --> 00:37:42,200
I think the�Regional Fun
can be a huge hit.
761
00:37:42,280 --> 00:37:43,480
Uh-huh. Without me.
762
00:37:45,000 --> 00:37:47,800
When Alex sees what a star you are,
he'll come crawling to you.
763
00:37:49,080 --> 00:37:50,080
Sure, Chris.
764
00:37:50,880 --> 00:37:52,600
You know, I'll make you a deal.
765
00:37:52,680 --> 00:37:53,960
You agree to host,
766
00:37:54,040 --> 00:37:57,120
and I'll make sure Alex begs you
to take him back back by this afternoon.
767
00:37:57,200 --> 00:37:59,280
[playful music]
768
00:38:05,640 --> 00:38:08,160
From now on, bring your own lunch, hm?
769
00:38:10,480 --> 00:38:12,160
But yours is so delicious.
770
00:38:13,120 --> 00:38:14,200
[chuckles]
771
00:38:16,720 --> 00:38:19,120
[dramatic theme tune playing]
772
00:38:19,200 --> 00:38:23,360
[man] Live from Studio 21.
773
00:38:23,480 --> 00:38:26,760
Welcome to�The Fatties!
774
00:38:26,840 --> 00:38:30,600
And welcome back to The Fatties,
live from Studio 21 in Hilversum.
775
00:38:30,680 --> 00:38:32,040
It's weigh-in time.
776
00:38:32,120 --> 00:38:34,960
I'd like to invite the first
of our lovely contestants
777
00:38:35,040 --> 00:38:37,080
to come forward, please. Sharon!
778
00:38:37,160 --> 00:38:40,760
Sharon, don't be shy.
Come on up. Hey!
779
00:38:41,840 --> 00:38:43,280
Sharon, the question is, of course
780
00:38:43,360 --> 00:38:46,120
do you think you've reached
your target weight?
781
00:38:46,200 --> 00:38:48,440
- Uh, well, I hope so.
- Yeah. We'll see about that.
782
00:38:48,520 --> 00:38:50,240
Please, step on the scale, Sharon.
783
00:38:51,480 --> 00:38:54,200
This is exciting.
Let's have a look at the weight.
784
00:38:54,280 --> 00:38:55,560
Up, up, up.
785
00:38:55,640 --> 00:38:59,720
Oh, 162 kilograms.
That is so disappointing,
786
00:38:59,800 --> 00:39:03,480
isn't it? And, folks, you know
what's next.�The Fatties alarm.
787
00:39:03,560 --> 00:39:07,240
[alarm blares]
788
00:39:12,080 --> 00:39:13,480
It'll be gone in a month.
789
00:39:14,280 --> 00:39:17,440
- [Lotte] He needs to settle into the role.
- [scoffs] You don't think that?
790
00:39:24,000 --> 00:39:25,480
Does that offer still stand?
791
00:39:26,240 --> 00:39:27,080
Hm?
792
00:39:27,160 --> 00:39:30,320
The offer to win�Alex back.
Was that serious?
793
00:39:30,920 --> 00:39:31,920
[scoffs]
794
00:39:32,360 --> 00:39:34,120
Are you sure that's what you want?
795
00:39:37,280 --> 00:39:38,280
Yeah.
796
00:39:39,680 --> 00:39:40,680
On one condition.
797
00:39:42,160 --> 00:39:44,920
You will do exactly as I say.
798
00:39:46,160 --> 00:39:47,200
Deal?
799
00:39:49,800 --> 00:39:50,680
Deal.
800
00:39:50,760 --> 00:39:53,120
[audience applauding]
801
00:40:00,520 --> 00:40:02,080
[sighs]
802
00:40:02,160 --> 00:40:04,440
- Hey.
- Where were you?
803
00:40:05,280 --> 00:40:07,680
- And where's the crew?
- Not coming.
804
00:40:08,200 --> 00:40:11,096
Forget about them. We're going to do
something completely different today.
805
00:40:11,120 --> 00:40:11,960
We are?
806
00:40:12,040 --> 00:40:13,040
Give me that.
807
00:40:13,800 --> 00:40:14,800
Why?
808
00:40:15,880 --> 00:40:18,640
- Is this your mother's?
- No. Mine.
809
00:40:18,720 --> 00:40:20,720
- Oh.
- Bought it at a vintage shop in Amsterdam.
810
00:40:20,800 --> 00:40:22,120
Vintage, cute.
811
00:40:22,800 --> 00:40:25,640
- [gasps] What are you doing?
- How old are you, 80?
812
00:40:26,280 --> 00:40:30,400
You look like my old history teacher.
I don't want to see it again.
813
00:40:33,120 --> 00:40:36,760
- I'm not sure this is a good idea.
- Ah, ah. Do you trust me?
814
00:40:36,840 --> 00:40:37,920
? I gotta switch ?
815
00:40:38,000 --> 00:40:39,520
- ? Oh! ?
- ? I gotta switch... ?
816
00:40:39,600 --> 00:40:41,440
[Chris] There's one way
this is going to work.
817
00:40:41,520 --> 00:40:42,400
STEP #1
818
00:40:42,480 --> 00:40:43,856
[Chris]
First, w e change your look.
819
00:40:43,880 --> 00:40:47,160
You've got it going on,
but you need to sell it differently.
820
00:40:47,240 --> 00:40:48,360
- [Chris] Wow.
- Ooh.
821
00:40:48,440 --> 00:40:49,640
Let's shop.
822
00:40:49,720 --> 00:40:50,760
Shopping?
823
00:40:50,840 --> 00:40:52,680
- ? I gotta switch ?
- ? Oh! ?
824
00:40:52,760 --> 00:40:54,320
- ? I gotta switch ?
- ? Oh! ?
825
00:40:54,400 --> 00:40:55,720
- ? I gotta switch ?
- ? Oh! ?
826
00:41:04,280 --> 00:41:07,280
? Wait, let me get a little bit louder
Switch it up like a tune on power ?
827
00:41:07,360 --> 00:41:10,520
? I could go on for hours
So love it, but don't be sour... ?
828
00:41:12,920 --> 00:41:14,240
So...
829
00:41:15,400 --> 00:41:17,400
You're a dumbass for letting that walk.
830
00:41:24,560 --> 00:41:25,880
[Chris] We'll make him jealous.
831
00:41:25,960 --> 00:41:26,960
STEP #2
MAKE JEALOUS
832
00:41:27,000 --> 00:41:28,680
Men always want what they can't have.
833
00:41:29,360 --> 00:41:31,120
- Hey, Lot.
- Hey.
834
00:41:31,800 --> 00:41:34,280
You're... you're looking fine.
835
00:41:34,360 --> 00:41:36,600
Sorry, I gotta go. I have a date.
836
00:41:37,800 --> 00:41:38,800
[Alex] What?
837
00:41:41,040 --> 00:41:42,360
[Chris] You keep hosting.
838
00:41:42,440 --> 00:41:43,440
STEP #3
PRESENT
839
00:41:43,520 --> 00:41:45,880
We'll make�Regional Fun a hit.
Unlike his show.
840
00:41:45,960 --> 00:41:49,760
I just did something kind of unusual
for a city girl.
841
00:41:49,840 --> 00:41:51,720
I milked a big old cow.
842
00:41:51,800 --> 00:41:52,800
[gulps]
843
00:41:53,680 --> 00:41:56,480
- [smacks lips] Delicious.
- Uh, my cows are over there.
844
00:41:57,720 --> 00:41:58,720
That's a steer.
845
00:41:58,760 --> 00:42:00,840
Isn't that a cow? It had udders.
846
00:42:00,920 --> 00:42:03,400
Right. How many udders did that cow have?
847
00:42:03,480 --> 00:42:04,480
One. And it was...
848
00:42:05,560 --> 00:42:06,400
Thick.
849
00:42:06,480 --> 00:42:07,360
[retches]
850
00:42:07,440 --> 00:42:09,440
GREAT TV!
REGIONAL FUN IS FUNNY!
851
00:42:11,800 --> 00:42:14,520
Pedal, bitch! Pedal!
852
00:42:14,600 --> 00:42:17,760
No pain, no gain...
You are the fatties!
853
00:42:17,840 --> 00:42:19,720
NEW SHOW HITS BULLSEYE
854
00:42:20,280 --> 00:42:21,360
[man] And cut.
855
00:42:21,440 --> 00:42:23,880
MASSIVE VIEWING FIGURES
WITH NEW STAR
856
00:42:24,000 --> 00:42:26,440
No, no. You assholes!
857
00:42:26,520 --> 00:42:28,480
- I'm going to kill them!
- [man] I got you.
858
00:42:28,560 --> 00:42:30,160
[Chris] After the fundraiser...
859
00:42:30,440 --> 00:42:31,440
STEP #4
FUNDRAISER
860
00:42:31,520 --> 00:42:33,576
...we'll work hard, do it right, raise a
ton of money.
861
00:42:33,600 --> 00:42:36,160
- They'll won't you for granted again.
- This is Lila.
862
00:42:36,240 --> 00:42:39,280
We found her in an old chicken shed,
totally neglected.
863
00:42:39,360 --> 00:42:41,080
Help save these creatures.
864
00:42:41,160 --> 00:42:44,240
Donate now by calling the number
at the bottom of your screen.
865
00:42:44,720 --> 00:42:48,560
If, by Saturday, we've managed to raise
an amount of 50,000 euros,
866
00:42:48,640 --> 00:42:51,120
I will host the show in a chicken suit.
867
00:42:53,280 --> 00:42:54,320
In a what?
868
00:42:54,400 --> 00:42:55,440
- What?
- And commercial!
869
00:42:55,520 --> 00:42:57,400
- What the fuck?
- And that's a wrap.
870
00:42:57,480 --> 00:42:59,520
Don't worry. We won't get there.
871
00:42:59,600 --> 00:43:01,000
[clapping]
872
00:43:01,080 --> 00:43:04,360
Fantastic! Fantastic, everyone!
Chris, can you come here a sec?
873
00:43:04,440 --> 00:43:06,336
- Absolutely.
- You can go take off your make-up.
874
00:43:06,360 --> 00:43:07,880
[Chris] Chicken suit.
875
00:43:07,960 --> 00:43:10,920
Welcome back
to the last day of our fundraiser.
876
00:43:11,000 --> 00:43:13,240
As you can see by my outfit,
we've hit our target,
877
00:43:13,320 --> 00:43:15,520
and we're about to find out
what we've collected so far.
878
00:43:15,560 --> 00:43:18,680
- [whispers] Fifty-nine.
- 59,000 euros.
879
00:43:18,760 --> 00:43:21,280
- Hey, kids, have you collected change?
- [kids clamoring]
880
00:43:21,360 --> 00:43:22,880
Oh, look, how sweet you guys are.
881
00:43:22,960 --> 00:43:25,800
I'll do a chicken dance
in my little chicken suit
882
00:43:25,880 --> 00:43:28,440
if we reach 60,000 during this broadcast.
883
00:43:28,520 --> 00:43:29,520
Well...
884
00:43:30,000 --> 00:43:32,040
Start dancing. Cue music!
885
00:43:34,520 --> 00:43:35,880
OK, let's go!
886
00:43:37,640 --> 00:43:39,760
? We can drop all night ?
887
00:43:39,840 --> 00:43:42,160
? In and out of parties, baby ?
888
00:43:42,240 --> 00:43:43,400
? Let it be ?
889
00:43:43,480 --> 00:43:45,880
? And sing it like we're complicated ?
890
00:43:45,960 --> 00:43:48,240
? Maybe you feel it too ?
891
00:43:49,440 --> 00:43:52,480
? I think I just fell for you ?
892
00:43:53,080 --> 00:43:55,120
? Let's stay up all night ?
893
00:43:55,200 --> 00:43:58,680
? Talk about our secrets up to 5:00 a.m. ?
894
00:43:58,760 --> 00:44:01,080
? Till I know all about you ?
895
00:44:01,160 --> 00:44:03,800
? Maybe you feel it too ?
896
00:44:04,800 --> 00:44:07,080
? I think I just fell for you ?
897
00:44:07,160 --> 00:44:09,240
? I just fell for you ?
898
00:44:11,200 --> 00:44:13,840
People, everybody, may I please
have your attention?
899
00:44:15,320 --> 00:44:18,880
I'm so very proud of the amount of money
you've managed to raise.
900
00:44:19,680 --> 00:44:23,160
But we couldn't have done it
without this wonderful,
901
00:44:23,240 --> 00:44:26,040
beautiful, intelligent, creative woman.
902
00:44:26,800 --> 00:44:28,800
- A round of applause for Estelle.
- [giggles]
903
00:44:28,880 --> 00:44:30,880
[cheering]
904
00:44:33,800 --> 00:44:40,720
And we have raised the incredible amount
of more than 75,000 euros.
905
00:44:40,800 --> 00:44:42,960
[all cheering]
906
00:44:43,040 --> 00:44:45,400
Get yourself a drink
and have a great party.
907
00:44:45,480 --> 00:44:46,720
Let's have some fun.
908
00:44:47,240 --> 00:44:49,600
[party music playing]
909
00:44:49,680 --> 00:44:51,120
Great work, Lot.
910
00:44:51,200 --> 00:44:53,200
Really well done.
911
00:44:53,280 --> 00:44:54,120
Thanks.
912
00:44:54,200 --> 00:44:56,400
Couldn't have happened without you.
913
00:44:56,480 --> 00:44:57,480
[chuckles softly]
914
00:45:00,120 --> 00:45:01,200
How was your date?
915
00:45:02,200 --> 00:45:03,320
Not that exciting.
916
00:45:03,400 --> 00:45:05,080
Are you doing anything Wednesday?
917
00:45:06,240 --> 00:45:08,400
I could use some advice about�The Fatties.
918
00:45:09,520 --> 00:45:11,240
Well, I'm actually pretty busy.
919
00:45:11,320 --> 00:45:12,920
I don't have much spare time.
920
00:45:13,000 --> 00:45:14,120
What about after work?
921
00:45:16,920 --> 00:45:18,280
Over a glass of wine.
922
00:45:19,720 --> 00:45:20,720
We'll have fun.
923
00:45:25,640 --> 00:45:27,440
Hey, would you like to dance?
924
00:45:28,680 --> 00:45:30,000
I thought you'd never ask.
925
00:45:34,000 --> 00:45:37,800
Well, now that I've seen you do
the chicken dance, I'm pretty impressed.
926
00:45:37,880 --> 00:45:39,880
[Latin style pop music plays]
927
00:46:02,840 --> 00:46:04,040
I could use a drink.
928
00:46:06,120 --> 00:46:07,200
All good.
929
00:46:22,920 --> 00:46:25,400
[man] Well, I can see
you're doing great now. You made it.
930
00:46:25,480 --> 00:46:28,240
You're making good coin
killing it on TV and all that.
931
00:46:28,320 --> 00:46:29,360
[scoffs]
932
00:46:29,440 --> 00:46:32,200
It looks like you turned it around.
You went from zero to hero.
933
00:46:33,920 --> 00:46:36,200
Well, if you look at it that way,
934
00:46:36,280 --> 00:46:38,640
things went better
than I ever thought they would.
935
00:46:38,720 --> 00:46:42,280
But, uh... So what's the story?
How did you end up in this dress?
936
00:46:42,360 --> 00:46:44,200
Because you look like
the bride of Chucky.
937
00:46:44,880 --> 00:46:47,600
- What's the story, my friend?
- Yeah, yeah, I'm getting there.
938
00:46:47,680 --> 00:46:49,200
In this century! Come on, hurry up!
939
00:46:49,280 --> 00:46:51,280
Why, do you have something better to do?
940
00:46:51,920 --> 00:46:53,560
- [man laughing]
- I thought so.
941
00:46:54,520 --> 00:46:56,160
So what about that guy Eric?
942
00:46:57,040 --> 00:46:57,880
Alex.
943
00:46:57,960 --> 00:47:02,480
Uh, Alex. Didn't he regret dumping you?
What happened, did he make a move?
944
00:47:02,560 --> 00:47:05,240
Or are you going to tell me he didn't?
He didn't call you? Nothing?
945
00:47:06,320 --> 00:47:07,720
I confess, I called.
946
00:47:07,800 --> 00:47:08,800
[laughs]
947
00:47:09,240 --> 00:47:10,120
No way. You called?
948
00:47:10,200 --> 00:47:14,160
I can't believe it. Now you're asking
for trouble, man. Come on! [laughing]
949
00:47:15,320 --> 00:47:16,800
Do you want to hear the rest or not?
950
00:47:16,920 --> 00:47:19,800
Yes, tell me, I'm here.
Go on, please, do tell. [laughing]
951
00:47:21,960 --> 00:47:26,200
[Lotte] Chris has a lot of good ideas,
but this wasn't one of his better ones.
952
00:47:26,760 --> 00:47:29,680
I still don't know
how I let myself get talked into it.
953
00:47:31,480 --> 00:47:32,560
It was meant to be...
954
00:47:33,440 --> 00:47:34,440
a teaser.
955
00:47:37,880 --> 00:47:39,360
Oh, you're still at work.
956
00:47:40,080 --> 00:47:43,160
Yeah, I'm still trying to tweak
The Fatties for�the next show.
957
00:47:46,960 --> 00:47:48,080
And what are you doing?
958
00:47:48,560 --> 00:47:50,520
Um, I'm sitting here bored.
959
00:47:53,040 --> 00:47:54,040
In my lingerie.
960
00:47:54,720 --> 00:47:55,720
Hmm.
961
00:47:56,480 --> 00:47:58,320
Then I'd rather be with you now.
962
00:47:59,640 --> 00:48:00,480
Yes?
963
00:48:00,560 --> 00:48:02,160
- [phone rings]
- Mm.
964
00:48:02,760 --> 00:48:04,000
Oh, fuck.
965
00:48:04,080 --> 00:48:06,280
Sorry, I have to take this.
I'll call you soon.
966
00:48:11,000 --> 00:48:14,240
Hey, sweetie, you can still mind�Julia
for an hour tomorrow, right?
967
00:48:14,320 --> 00:48:15,760
No, I can't. Tomorrow's a workday.
968
00:48:15,840 --> 00:48:17,160
Yeah, I have a�chakra reading,
969
00:48:17,240 --> 00:48:20,040
I have to get my nails done,
and a hair appointment with Kim.
970
00:48:20,120 --> 00:48:24,200
So, yeah? It's so great that
you can do it, Lot. Thank you.
971
00:48:29,120 --> 00:48:30,280
Now, where was I?
972
00:48:35,680 --> 00:48:37,800
- Hi, baby.
- Yeah, that's what we should aim for.
973
00:48:37,880 --> 00:48:39,360
Go back to the drawing board...
974
00:48:39,440 --> 00:48:40,800
Oh, babe, did you miss me?
975
00:48:41,600 --> 00:48:43,680
[Fritz] Whoa, hello!
976
00:48:43,760 --> 00:48:46,520
- Lotte, nice of you to join us. [laughs]
- Fuck!
977
00:48:47,240 --> 00:48:48,240
Fuck.
978
00:48:49,760 --> 00:48:51,120
Fuck my life.
979
00:48:52,600 --> 00:48:55,000
I wasn't the only one
trying to get attention.
980
00:48:59,800 --> 00:49:02,360
- Hey, handsome.
- ? This is for you... ?
981
00:49:02,440 --> 00:49:03,280
Hey.
982
00:49:03,360 --> 00:49:05,720
[romantic music playing]
983
00:49:07,520 --> 00:49:08,520
You look tasty.
984
00:49:11,360 --> 00:49:15,160
I think you've been a very naughty boy.
985
00:49:15,240 --> 00:49:17,240
Yes, very naughty.
986
00:49:19,440 --> 00:49:22,040
- Where's Goof?
- At a sleepover.
987
00:49:23,480 --> 00:49:27,400
We have the whole house to ourselves,
alone.
988
00:49:32,840 --> 00:49:34,320
[screams]
989
00:49:34,400 --> 00:49:37,120
- [toy whirring]
- [wincing in pain]
990
00:49:39,960 --> 00:49:41,960
- This is all your fault!
- My fault?
991
00:49:42,040 --> 00:49:45,480
Yes! I told you to pick up
that fucking LEGO, but you didn't!
992
00:49:45,560 --> 00:49:48,200
- I was gonna get around to it...
- Don't give me that bullshit.
993
00:49:48,280 --> 00:49:50,600
I've got a fucking rocket up my ass!
Hi, neighbor.
994
00:49:50,680 --> 00:49:51,760
Hi.
995
00:49:51,840 --> 00:49:53,360
Fuck, careful!
996
00:49:54,640 --> 00:49:56,800
[Guusje whimpers] Easy!
997
00:49:56,880 --> 00:49:59,240
- [Dirk] Take it easy.
- [Guusje wailing]
998
00:49:59,320 --> 00:50:00,720
[Dirk] Just calm down.
999
00:50:00,800 --> 00:50:02,920
[Guusje continues wailing and wincing]
1000
00:50:03,000 --> 00:50:05,320
Oh, you lazy-ass son of a bitch!
1001
00:50:05,400 --> 00:50:06,920
[both laugh]
1002
00:50:08,720 --> 00:50:09,880
[doorbell rings]
1003
00:50:12,400 --> 00:50:14,680
- Hey.
- You're wearing clothes.
1004
00:50:15,920 --> 00:50:16,920
Ha ha.
1005
00:50:17,640 --> 00:50:18,800
Mind if I come in?
1006
00:50:20,120 --> 00:50:22,600
[Lotte] Thanks to you, the whole office
saw me in my underwear.
1007
00:50:23,200 --> 00:50:25,920
- Yeah, but at least you got his attention.
- Oh, great.
1008
00:50:29,680 --> 00:50:31,480
So, are you going to tell me
why you're here?
1009
00:50:32,560 --> 00:50:34,840
Yeah, I've been offered a new job.
1010
00:50:35,800 --> 00:50:37,600
Senior producer in New York.
1011
00:50:40,040 --> 00:50:41,160
Oh, wow.
1012
00:50:42,360 --> 00:50:43,960
That's really amazing.
1013
00:50:44,800 --> 00:50:45,880
[Chris] Mm-hmm.
1014
00:50:47,240 --> 00:50:49,360
- Are you going?
- We'll see.
1015
00:50:52,240 --> 00:50:54,536
- I want to think about it.
- [Estelle] Yeah, just a second.
1016
00:50:54,560 --> 00:50:56,480
Juuls, come. Come here.
1017
00:50:56,560 --> 00:50:58,920
Now, you listen.
Aunt Lot is going to look after you.
1018
00:50:59,000 --> 00:51:01,280
- [Julia] Yes.
- No, we still have to prep a story.
1019
00:51:02,440 --> 00:51:04,320
I thought we'd agreed on this, Lot.
1020
00:51:05,320 --> 00:51:07,640
Sorry, but isn't that what
sisters are for?
1021
00:51:09,800 --> 00:51:12,560
- Yeah, OK.
- [sighs] Hey, be nice to her, OK?
1022
00:51:12,640 --> 00:51:15,280
She's sensitive.
And don't let her jump on the couch.
1023
00:51:15,360 --> 00:51:17,120
I don't want to pay
the cleaning lady again.
1024
00:51:17,200 --> 00:51:18,200
[yelps] Julia!
1025
00:51:19,160 --> 00:51:21,000
- No!
- [Chris chuckles]
1026
00:51:21,080 --> 00:51:23,120
- You're a prankster.
- Ah!
1027
00:51:23,720 --> 00:51:26,056
- You're quite the little rascal.
- [Julia] You're a rascal!
1028
00:51:26,080 --> 00:51:27,880
- [Chris] Oh, am I?
- [Julia giggles]
1029
00:51:27,960 --> 00:51:30,320
[Chris] Ow! Here comes the tickle monster.
1030
00:51:38,360 --> 00:51:39,360
[Lotte] Charming.
1031
00:51:41,360 --> 00:51:43,680
- [Chris chuckles]
- Aunt Lotte, look what I found.
1032
00:51:43,760 --> 00:51:46,240
Oh, no, no, no.
Sorry, you can't play with that.
1033
00:51:46,320 --> 00:51:48,040
Give it here. Julia.
1034
00:51:48,600 --> 00:51:49,760
Julia, please.
1035
00:51:51,280 --> 00:51:52,280
[Chris] Julia.
1036
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
[Lotte sighs]
1037
00:51:56,120 --> 00:51:57,720
- [Chris] You still play with this?
- No.
1038
00:51:57,800 --> 00:52:00,320
- Collector's item, so to speak?
- Oh, something like that.
1039
00:52:00,400 --> 00:52:01,680
- Give it.
- Where's Ken, then?
1040
00:52:03,520 --> 00:52:04,520
Cremated.
1041
00:52:07,280 --> 00:52:08,720
[doorbell rings]
1042
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
Hey.
1043
00:52:12,080 --> 00:52:13,080
Hi.
1044
00:52:14,200 --> 00:52:17,280
I was wondering
if you'd like to grab a bite to eat.
1045
00:52:19,560 --> 00:52:22,000
Oh, well, we just ate, actually.
1046
00:52:22,080 --> 00:52:25,200
John's daughter is here
because Estelle had to go, so we...
1047
00:52:28,080 --> 00:52:31,320
I, uh, can can hold the fort for a while.
In my dress.
1048
00:52:32,360 --> 00:52:33,360
[Lotte] Really?
1049
00:52:33,840 --> 00:52:34,840
Mm-hmm.
1050
00:52:36,160 --> 00:52:38,560
Oh. Well, I'll just be a second.
1051
00:52:41,400 --> 00:52:43,760
Julia? Aunt�Lotte is going out for a bit.
1052
00:52:44,680 --> 00:52:45,680
Hey.
1053
00:52:46,320 --> 00:52:47,320
Hey.
1054
00:52:50,480 --> 00:52:51,480
Nice dress.
1055
00:52:52,920 --> 00:52:55,520
Yeah. Pink is my color.
1056
00:52:55,600 --> 00:52:57,480
[Lotte] Yes, Chris will stay with you.
1057
00:52:59,720 --> 00:53:02,480
- Are you sure?
- Go, have a good time. I'll be fine.
1058
00:53:04,760 --> 00:53:06,200
Thanks. See you.
1059
00:53:08,880 --> 00:53:10,080
Well, come on, then.
1060
00:53:12,120 --> 00:53:14,080
Your lipstick.
1061
00:53:19,760 --> 00:53:21,160
[Alex] Did you enjoy your dinner?
1062
00:53:21,680 --> 00:53:23,000
[Lotte] Yes. You?
1063
00:53:23,840 --> 00:53:24,840
Delicious.
1064
00:53:26,760 --> 00:53:27,880
I like being with you.
1065
00:53:37,520 --> 00:53:38,520
[laughs softly]
1066
00:53:42,480 --> 00:53:43,480
[Lotte scoffs]
1067
00:53:45,400 --> 00:53:47,680
- You're a huge success.
- [laughs softly]
1068
00:53:47,760 --> 00:53:49,840
Well, I have lots of fun.
1069
00:53:50,480 --> 00:53:52,000
Our viewers seem to like it.
1070
00:53:52,600 --> 00:53:55,320
- For now, at least.
- Yeah, no kidding.
1071
00:53:55,400 --> 00:53:56,560
One minute you're a huge hit,
1072
00:53:56,640 --> 00:53:58,800
and a month later they drop you
like a rock.
1073
00:54:00,080 --> 00:54:02,600
Unfortunately for me,
the ratings are too important.
1074
00:54:04,360 --> 00:54:06,920
If you still like what you do,
you should just push through it.
1075
00:54:07,000 --> 00:54:08,320
Yeah. You think so?
1076
00:54:08,840 --> 00:54:12,600
Yes, but I was thinking you might want
to give the contestants a bit more space
1077
00:54:12,680 --> 00:54:14,640
so they can tell their story as well.
1078
00:54:15,960 --> 00:54:17,280
I miss you, Lot.
1079
00:54:18,200 --> 00:54:19,280
We were a great team.
1080
00:54:20,400 --> 00:54:21,800
Don't you think so?
1081
00:54:23,520 --> 00:54:26,320
- Uh, I guess...
- We can still be a top team.
1082
00:54:27,240 --> 00:54:28,240
Trust me.
1083
00:54:31,440 --> 00:54:32,520
And not just at work.
1084
00:54:34,840 --> 00:54:36,560
Would you like that too?
1085
00:54:41,720 --> 00:54:42,840
You still feel it.
1086
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
Sorry.
1087
00:55:10,400 --> 00:55:11,400
It's all right.
1088
00:55:11,480 --> 00:55:14,320
- Th... things are moving too fast.
- I understand.
1089
00:55:15,840 --> 00:55:17,000
I took you by surprise.
1090
00:55:18,760 --> 00:55:21,920
Take your time. After all,
we have our whole life ahead of us.
1091
00:55:22,520 --> 00:55:23,520
I can wait.
1092
00:56:01,000 --> 00:56:02,240
[Lotte] You made an impression.
1093
00:56:03,360 --> 00:56:05,400
She's wants to know
when you'll babysit again.
1094
00:56:05,480 --> 00:56:06,760
Whenever she wants.
1095
00:56:09,840 --> 00:56:11,320
I had a meeting with John.
1096
00:56:12,600 --> 00:56:14,040
The Fatties was canceled.
1097
00:56:15,520 --> 00:56:17,360
- Does Alex know yet?
- Mm-hmm.
1098
00:56:18,520 --> 00:56:21,480
We're looking for a new show.
Do you have a title?
1099
00:56:23,040 --> 00:56:24,040
A title for what?
1100
00:56:25,000 --> 00:56:26,440
For your dream proposal show.
1101
00:56:27,760 --> 00:56:31,640
- I told you what�Fritz thinks about it.
- Let's take a look at it together.
1102
00:56:33,440 --> 00:56:34,440
I might have some ideas.
1103
00:56:34,520 --> 00:56:37,360
Ah. I know a little about those.
1104
00:56:37,880 --> 00:56:41,600
? Singing na-na-na, na-na, na-na-na ?
1105
00:56:42,400 --> 00:56:45,320
? Na-na-na, na-na, na-na-na ?
1106
00:56:46,320 --> 00:56:49,880
? I've been thinkin' about you and me ?
1107
00:56:49,960 --> 00:56:51,280
? The little things ?
1108
00:56:51,360 --> 00:56:54,240
- ? That everyone can see ?
- ? Oh ?
1109
00:56:54,320 --> 00:56:56,560
? Just like the way you hold me closer... ?
1110
00:56:56,640 --> 00:56:58,760
TITLE?
1111
00:56:58,840 --> 00:57:02,080
?...it's real 'cause, babe
I need you more and more ?
1112
00:57:02,160 --> 00:57:05,760
? Give me a second
Say what's on your mind ?
1113
00:57:05,840 --> 00:57:07,560
? Before I lose myself ?
1114
00:57:07,640 --> 00:57:09,000
? Baby ?
1115
00:57:09,080 --> 00:57:11,000
? Singing na-na-na ?
1116
00:57:11,080 --> 00:57:13,080
? Na-na, na-na-na... ?
1117
00:57:13,600 --> 00:57:15,680
The Dream Proposal.
1118
00:57:16,720 --> 00:57:18,560
Dream Proposal. The Love Show.
1119
00:57:18,640 --> 00:57:21,120
Very simple.�The Marriage.
1120
00:57:21,800 --> 00:57:23,360
The Marriage. Hmm.
1121
00:57:23,440 --> 00:57:24,440
Just Say Yes.
1122
00:57:26,400 --> 00:57:28,480
- Just Say Yes. That's it.
- Yeah?
1123
00:57:28,560 --> 00:57:29,920
Just Say Yes.
1124
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
- We've got it.
- [laughs]
1125
00:57:34,360 --> 00:57:37,800
- You've done such great work.
- I couldn't have done it without you.
1126
00:57:39,400 --> 00:57:40,760
I'll miss working with you.
1127
00:57:44,400 --> 00:57:46,520
It's ready now.
You have to pitch it to John.
1128
00:57:47,640 --> 00:57:48,640
Coming too?
1129
00:57:49,960 --> 00:57:51,000
I'll see.
1130
00:57:54,640 --> 00:57:55,920
I have something for you.
1131
00:58:00,600 --> 00:58:01,680
[chuckles]
1132
00:58:02,480 --> 00:58:03,560
It's a little thing.
1133
00:58:04,320 --> 00:58:05,440
Hope that you like it.
1134
00:58:06,080 --> 00:58:07,080
Thank you.
1135
00:58:11,360 --> 00:58:14,480
Lotte, hi. You have a minute?
1136
00:58:14,560 --> 00:58:15,640
[Lotte] Now?
1137
00:58:15,720 --> 00:58:18,080
[woman] It's very important.
It won't take long.
1138
00:58:20,120 --> 00:58:22,520
Sorry. I'll be right back, OK?
1139
00:58:22,600 --> 00:58:23,600
OK.
1140
00:58:37,480 --> 00:58:38,880
Shh!
1141
00:58:40,520 --> 00:58:45,520
Sometimes you don't know what you have
until you've lost it.
1142
00:58:47,120 --> 00:58:48,640
I've learned that the hard way.
1143
00:58:51,200 --> 00:58:53,800
Uh, Lex, this isn't a good idea...
1144
00:58:53,880 --> 00:58:54,960
- I think...
- Shh!
1145
00:58:56,640 --> 00:58:58,200
I know what I saw in your eyes.
1146
00:58:59,480 --> 00:59:00,480
We're meant to be.
1147
00:59:02,240 --> 00:59:05,080
[staff murmur and chuckle]
1148
00:59:12,600 --> 00:59:13,840
[Alex] Lotte, my love...
1149
00:59:16,400 --> 00:59:17,480
Will you be my wife?
1150
00:59:20,640 --> 00:59:22,920
[cheering and whooping]
1151
00:59:24,240 --> 00:59:26,520
[Alex smooches loudly, laughs]
1152
00:59:27,480 --> 00:59:30,440
Hey! Whoo-hoo! Hey, hey!
1153
00:59:30,520 --> 00:59:31,880
Congrats! [squeals]
1154
00:59:31,960 --> 00:59:33,800
[Alex] It went OK, huh? Went well.
1155
00:59:33,880 --> 00:59:34,800
Here you go. Yeah.
1156
00:59:34,880 --> 00:59:37,760
Hey, well done.
Really. I'm glad she didn't say no.
1157
00:59:37,840 --> 00:59:39,360
- A toast.
- A toast.
1158
00:59:40,480 --> 00:59:42,080
Chris, hey.
1159
00:59:43,760 --> 00:59:44,760
Will you wait up?
1160
00:59:49,680 --> 00:59:51,840
Well, mission accomplished, right?
1161
00:59:51,920 --> 00:59:52,760
What?
1162
00:59:52,840 --> 00:59:55,440
Congratulations... colleague.
1163
00:59:57,040 --> 00:59:58,200
- "Colleague"?
- Yeah.
1164
00:59:59,680 --> 01:00:01,120
That's what we are, right?
1165
01:00:01,200 --> 01:00:05,320
- Well, I didn't know Alex was...
- Have fun. That's your party.
1166
01:00:55,240 --> 01:00:56,800
Hey, I've been looking for you.
1167
01:00:57,840 --> 01:00:59,760
Oh, a gift already? Let's see.
1168
01:01:01,800 --> 01:01:04,160
Hm. Doesn't even look like me.
[scoffs]
1169
01:01:07,080 --> 01:01:09,520
[sighs] I don't know
if this is a good idea, Alex.
1170
01:01:09,600 --> 01:01:11,600
Sure it is. Here. Coming?
1171
01:01:11,680 --> 01:01:13,240
They want to congratulate us.
1172
01:01:16,720 --> 01:01:17,760
I can't do this.
1173
01:01:18,720 --> 01:01:19,720
Not now.
1174
01:01:25,000 --> 01:01:27,520
So Chris finally lets you know
he's interested,
1175
01:01:27,600 --> 01:01:29,840
and a minute later,
dickhead comes and ruins it.
1176
01:01:29,920 --> 01:01:32,560
- You should have spit on him.
- Well, Chris wasn't interested.
1177
01:01:32,640 --> 01:01:34,560
What, are y... you blind, or what?
1178
01:01:34,640 --> 01:01:37,360
Even Stevie Wonder
can see that Chris likes you, right?
1179
01:01:37,440 --> 01:01:38,760
[chuckles] No, dude.
1180
01:01:41,600 --> 01:01:42,640
You think he does?
1181
01:01:43,160 --> 01:01:46,040
Anyway, what do you see
in that wannabe, uh, Peter Andre?
1182
01:01:48,120 --> 01:01:49,360
I'm not sure anymore.
1183
01:01:50,880 --> 01:01:52,440
And what happened with your sister?
1184
01:01:53,000 --> 01:01:54,520
She had a bachelorette party.
1185
01:01:55,520 --> 01:01:56,760
[upbeat music playing]
1186
01:01:56,840 --> 01:02:00,280
I think I've been here before.
On a school outing.
1187
01:02:00,880 --> 01:02:03,680
- [laughing] Oh, nice.
- Yes, girls!
1188
01:02:03,760 --> 01:02:06,360
- [hums]
- Ooh!
1189
01:02:06,440 --> 01:02:08,720
- [Lotte] Wow!
- [Estelle] Look at you.
1190
01:02:08,800 --> 01:02:12,160
Guus has legs. I like.
1191
01:02:12,240 --> 01:02:15,600
- Can you tell I'm not wearing a bra?
- They could use some support.
1192
01:02:16,960 --> 01:02:19,160
Especially with that slutty print.
1193
01:02:19,240 --> 01:02:22,520
Well, I like it, so what do I care?
1194
01:02:22,600 --> 01:02:24,080
[Lotte laughs]
1195
01:02:24,160 --> 01:02:27,360
Lotte, when is your bachelorette?
It'll be amazing.
1196
01:02:28,520 --> 01:02:32,600
- Yeah, uh, it's a bit complicated.
- Relationships are complicated.
1197
01:02:33,240 --> 01:02:35,080
- [Pam] Hmm.
- But you have your Tarzan, right?
1198
01:02:36,160 --> 01:02:37,240
[Estelle grunts]
1199
01:02:37,320 --> 01:02:40,560
Girls, it's my bachelorette, OK?
1200
01:02:40,640 --> 01:02:42,000
Of course it is, sweetie.
1201
01:02:42,720 --> 01:02:46,280
[women exclaim and giggle]
1202
01:02:46,360 --> 01:02:47,760
To you.
1203
01:02:47,840 --> 01:02:50,680
- [Lotte] We're almost there.
- [Estelle] This is so scary.
1204
01:02:50,760 --> 01:02:53,320
- [women giggle]
- I know. A little bit further still.
1205
01:02:54,480 --> 01:02:56,720
- OK. One, two, hang on.
- Yes.
1206
01:02:56,800 --> 01:02:58,680
- Are you ready?
- I'm all set.
1207
01:02:58,760 --> 01:03:00,480
Watch out. One, two...
1208
01:03:00,560 --> 01:03:01,800
[all] Surprise!
1209
01:03:04,600 --> 01:03:05,600
Uh...
1210
01:03:05,680 --> 01:03:07,480
Where are we?
We're going to a club, right?
1211
01:03:07,560 --> 01:03:08,720
I got us a boat instead!
1212
01:03:08,800 --> 01:03:12,640
- We're going for a ride.
- Hunky captain. Nicely done, Lot.
1213
01:03:12,720 --> 01:03:15,040
You know I always get seasick, don't you?
1214
01:03:15,120 --> 01:03:17,240
I know. I don't like it either. No.
1215
01:03:17,320 --> 01:03:21,240
Ladies, don't worry.
Take these pills as a little precaution.
1216
01:03:21,320 --> 01:03:22,160
[Lotte] One or two?
1217
01:03:22,240 --> 01:03:24,200
- They'll help?
- Yes. Two each.
1218
01:03:25,600 --> 01:03:27,760
OK, I'm ready. Mm! Anchors away.
1219
01:03:31,640 --> 01:03:32,960
- Thank you.
- No worries.
1220
01:03:33,040 --> 01:03:34,320
- Hey.
- Hello.
1221
01:03:34,400 --> 01:03:36,296
- Here's my number.
- Hey, hello, welcome aboard.
1222
01:03:36,320 --> 01:03:39,400
[captain] Welcome, ladies,
to the Loveboat XXL.
1223
01:03:39,480 --> 01:03:40,520
[all cheer]
1224
01:03:40,600 --> 01:03:41,840
I am Captain Daan.
1225
01:03:41,920 --> 01:03:43,720
I'll be your host.
You looking forward to it?
1226
01:03:43,800 --> 01:03:45,160
[all exclaim]
1227
01:03:45,240 --> 01:03:47,880
Super. I hope you all brought
a change of clothes.
1228
01:03:47,960 --> 01:03:49,880
Sometimes it can get a little wet.
1229
01:03:49,960 --> 01:03:50,840
[all laugh]
1230
01:03:50,920 --> 01:03:53,960
Let's have a drink to kick things off.
Please.
1231
01:03:54,040 --> 01:03:55,760
- Thank you.
- Help yourself.
1232
01:03:55,840 --> 01:03:58,640
- Oh, look at that.
- Take one, please. Yes.
1233
01:03:58,720 --> 01:04:00,080
[Daan] One for you.
1234
01:04:01,080 --> 01:04:03,960
Captain Daan is so cute, he can blow up
my boat anytime.
1235
01:04:04,040 --> 01:04:05,360
[laughs]
1236
01:04:06,200 --> 01:04:09,640
We're not going to overdo it tonight,
are we, girls? Tomorrow's your wedding.
1237
01:04:09,720 --> 01:04:12,040
Absolutely, absolutely. No getting drunk.
1238
01:04:13,000 --> 01:04:13,880
[both yell]
1239
01:04:13,960 --> 01:04:15,800
[all laugh]
1240
01:04:15,880 --> 01:04:17,480
[all cheer]
1241
01:04:17,560 --> 01:04:19,280
[dance music plays]
1242
01:04:20,240 --> 01:04:23,960
? I'm gonna party all night
Till the sun comes up ?
1243
01:04:24,040 --> 01:04:28,160
? Start screaming so high
Up onto the rooftop... ?
1244
01:04:30,440 --> 01:04:32,960
Another shot!
1245
01:04:33,040 --> 01:04:35,560
[whooping]
1246
01:04:35,640 --> 01:04:37,680
[all cheering]
1247
01:04:39,600 --> 01:04:41,400
[women scream with glee]
1248
01:04:42,480 --> 01:04:44,360
? She said, "Give me, give me more ?
1249
01:04:44,440 --> 01:04:46,320
? I just want to explore ?
1250
01:04:46,400 --> 01:04:48,360
? I will never get bored ?
1251
01:04:48,440 --> 01:04:50,160
? We're getting, getting drunk ?
1252
01:04:50,240 --> 01:04:52,040
? We just wanna have some fun ?
1253
01:04:52,120 --> 01:04:54,040
? Getting, getting drunk ?
1254
01:04:54,120 --> 01:04:56,240
? We just wanna have some fun ?
1255
01:04:56,320 --> 01:04:57,880
? We're getting, getting drunk ?
1256
01:04:57,960 --> 01:05:00,400
? We just wanna have some fun... ?
1257
01:05:00,480 --> 01:05:02,856
? We're getting, getting drunk
We just wanna have some fun... ?
1258
01:05:02,880 --> 01:05:04,280
Oh, I don't feel so good.
1259
01:05:04,960 --> 01:05:06,320
Everything is spinning.
1260
01:05:08,720 --> 01:05:11,240
Maybe it was that cheap alcohol.
1261
01:05:11,320 --> 01:05:13,080
Cheap boat alcohol.
1262
01:05:13,160 --> 01:05:15,760
I feel amazing!
1263
01:05:15,840 --> 01:05:18,480
What was in those shooters? [gasps]
1264
01:05:18,560 --> 01:05:20,560
[Pam] It wasn't the shooters.
1265
01:05:22,520 --> 01:05:24,320
It was the pills.
1266
01:05:24,840 --> 01:05:27,760
We took ecstasy!
1267
01:05:28,800 --> 01:05:29,960
Ecstasy?
1268
01:05:31,800 --> 01:05:32,840
Wow!
1269
01:05:32,920 --> 01:05:35,600
There are so many jellyfish.
1270
01:05:35,680 --> 01:05:38,880
Come here, little jellyfish.
1271
01:05:38,960 --> 01:05:40,840
They're walking away...
1272
01:05:40,920 --> 01:05:42,600
[dreamy electro music plays]
1273
01:05:44,720 --> 01:05:46,880
[sings off-key]
1274
01:05:51,640 --> 01:05:53,160
I love you!
1275
01:05:53,240 --> 01:05:56,120
[cheering and whooping]
1276
01:05:56,200 --> 01:05:57,680
[Lotte laughs]
1277
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
[moaning in ecstasy]
1278
01:06:04,760 --> 01:06:07,680
- [Lotte] Hey, where's Pam?
- I want kebabs.
1279
01:06:07,760 --> 01:06:09,880
OK, girls, the taxi's on its way.
1280
01:06:09,960 --> 01:06:11,480
Hey!
1281
01:06:12,120 --> 01:06:15,880
You don't eat meat, though.
You're still vegan.
1282
01:06:18,080 --> 01:06:20,200
I really can't eat now.
1283
01:06:20,960 --> 01:06:22,120
I'm gonna puke.
1284
01:06:22,800 --> 01:06:24,000
[Lotte retches]
1285
01:06:30,680 --> 01:06:34,720
OK, one Turkish pizza, then the hotel, OK?
1286
01:06:48,200 --> 01:06:50,200
[Guusje singing]
? Oh, we don't want to go ?
1287
01:06:50,280 --> 01:06:52,840
- Stop that. You're going to ruin my paint.
- Sorry, sir.
1288
01:06:52,920 --> 01:06:56,040
? We don't want to, we don't want to
We don't want to go ?
1289
01:06:56,120 --> 01:06:58,760
- ? My mother isn't there ?
- Yes, we have to go home.
1290
01:06:58,840 --> 01:07:02,480
- ? We don't want to go home... ?
- Yes, get in. There you go.
1291
01:07:03,240 --> 01:07:05,160
- [Lotte] Come on, Stellie. Get in, too.
- No.
1292
01:07:06,520 --> 01:07:08,720
Stellie. Tomorrow's your wedding.
1293
01:07:09,440 --> 01:07:12,040
She's always such a tyrant.
You're so boring!
1294
01:07:12,120 --> 01:07:13,840
I'm not boring, it's just...
1295
01:07:13,920 --> 01:07:15,800
So serious.
1296
01:07:15,880 --> 01:07:19,000
? We don't want to go... ?
Lot, I never go out.
1297
01:07:19,080 --> 01:07:21,640
- Just give me one more hour?
- Come, let's find Pam.
1298
01:07:21,720 --> 01:07:24,600
- She'll know where there's a party.
- ? La, la, la, la, la, la ?
1299
01:07:24,680 --> 01:07:27,360
But Estelle,
you're getting married tomorrow.
1300
01:07:27,440 --> 01:07:30,480
[mockingly] "You're getting married
tomorrow." [normally] Like you even care.
1301
01:07:30,960 --> 01:07:31,960
[Guusje] Let's go.
1302
01:07:32,920 --> 01:07:34,640
It's an hour.
1303
01:07:35,400 --> 01:07:36,400
Drive, please.
1304
01:07:36,480 --> 01:07:38,720
[Guusje] In someone's life, it's nothing.
1305
01:07:56,240 --> 01:07:58,680
[slurps noisily]
1306
01:08:00,480 --> 01:08:01,640
[exhales]
1307
01:08:14,640 --> 01:08:16,800
Guus, do you know where we're going?
1308
01:08:18,440 --> 01:08:21,400
- Bruno says we have to go that way.
- Who's Bruno?
1309
01:08:21,480 --> 01:08:22,640
We're almost there.
1310
01:08:23,760 --> 01:08:26,680
Let's go to the hotel.
I'm calling a taxi now.
1311
01:08:27,360 --> 01:08:28,400
OK.
1312
01:08:33,040 --> 01:08:34,360
Where are we, Guus?
1313
01:08:41,640 --> 01:08:42,640
Guus?
1314
01:08:44,400 --> 01:08:45,480
Guus?
1315
01:08:47,840 --> 01:08:49,040
[moans]
1316
01:08:49,120 --> 01:08:51,960
[hums gleefully]
1317
01:08:59,520 --> 01:09:00,800
[gasps]
1318
01:09:00,880 --> 01:09:01,880
Fuck!
1319
01:09:03,680 --> 01:09:04,720
Fuck!
1320
01:09:04,800 --> 01:09:05,800
[door closes]
1321
01:09:07,400 --> 01:09:09,160
- [Estelle] Lot?
- [Lotte gasps]
1322
01:09:12,440 --> 01:09:13,440
[Estelle] Sweetie?
1323
01:09:21,800 --> 01:09:22,800
Stinky?
1324
01:09:35,840 --> 01:09:36,920
Lot!
1325
01:09:54,480 --> 01:09:55,720
[groans]
1326
01:09:56,560 --> 01:09:57,920
No! No!
1327
01:09:58,840 --> 01:09:59,840
No!
1328
01:10:06,920 --> 01:10:07,920
[grunts]
1329
01:10:11,640 --> 01:10:12,640
[yelps]
1330
01:10:13,520 --> 01:10:14,920
[screams]
1331
01:10:16,040 --> 01:10:17,040
[groans]
1332
01:10:39,520 --> 01:10:43,400
A lot on his mind? No, he's always fixing
his stupid motorcycle.
1333
01:10:43,480 --> 01:10:44,640
For months now.
1334
01:10:46,360 --> 01:10:48,840
Oh, damn it. You know, I miss him a lot.
1335
01:10:49,760 --> 01:10:50,760
I miss Dirk.
1336
01:10:52,080 --> 01:10:53,400
I miss us.
1337
01:11:11,000 --> 01:11:12,360
[doorbell rings]
1338
01:11:16,400 --> 01:11:17,440
[rings]
1339
01:11:36,640 --> 01:11:37,640
[door closes]
1340
01:11:38,280 --> 01:11:40,000
Lexie, don't worry. It's me.
1341
01:11:40,080 --> 01:11:43,240
I came to get something because I had
an accident with Estelle's dress and...
1342
01:11:46,440 --> 01:11:48,080
What have you done to her dress?
1343
01:11:49,120 --> 01:11:50,280
What's she doing here?
1344
01:11:50,360 --> 01:11:52,040
Uh, she's, uh...
1345
01:11:52,840 --> 01:11:54,000
What is she doing here?
1346
01:11:57,480 --> 01:12:00,920
- I... I wanted to tell you, really, I...
- [Kim] We wanted to tell you.
1347
01:12:01,760 --> 01:12:03,040
For a while.
1348
01:12:03,120 --> 01:12:04,120
"We"?
1349
01:12:05,160 --> 01:12:06,160
Who's "we"?
1350
01:12:07,200 --> 01:12:08,480
Estelle and I.
1351
01:12:12,720 --> 01:12:13,800
Uh...
1352
01:12:13,880 --> 01:12:14,880
Estelle?
1353
01:12:16,320 --> 01:12:18,440
E... Estelle knows about this?
1354
01:12:19,520 --> 01:12:20,520
[Kim] Mm-hmm.
1355
01:12:27,640 --> 01:12:29,960
[Alex] Wait, Lotte, honey,
we're still getting married?
1356
01:12:30,080 --> 01:12:30,960
[Kim] What?
1357
01:12:31,040 --> 01:12:33,600
What do you mean? You said it was over!
1358
01:12:33,680 --> 01:12:35,560
What is the matter with you?
1359
01:12:35,640 --> 01:12:37,840
[melancholy music plays]
1360
01:12:39,200 --> 01:12:42,600
? Excuse me while I come up for air ?
1361
01:12:44,800 --> 01:12:49,360
? I didn't see it coming
And I'm drowning here ?
1362
01:12:50,560 --> 01:12:54,240
? It hurts real bad, I feel the hours ?
1363
01:12:54,840 --> 01:12:59,880
? What's done is done
And there's no way back now ?
1364
01:13:00,480 --> 01:13:03,240
? No, there's no way back now ?
1365
01:13:03,320 --> 01:13:06,520
? No, there's no way back now ?
1366
01:13:06,600 --> 01:13:11,120
? Did you really think
I wouldn't find out... ?
1367
01:13:20,240 --> 01:13:21,240
Wow, man.
1368
01:13:22,800 --> 01:13:25,000
That Kim is such a selfish bitch, man.
1369
01:13:26,320 --> 01:13:27,840
And Alex is an asshole.
1370
01:13:28,800 --> 01:13:29,800
[tuts]
1371
01:13:30,760 --> 01:13:32,400
It's for the best, though.
1372
01:13:33,240 --> 01:13:34,240
It's over.
1373
01:13:37,960 --> 01:13:41,840
You're not gonna sit here and cry.
"Boo-hoo, my life is over."
1374
01:13:41,920 --> 01:13:43,120
That's just too pathetic.
1375
01:13:43,200 --> 01:13:44,520
That was the plan.
1376
01:13:45,920 --> 01:13:48,280
No, those bitches
can't treat you like that anymore, man.
1377
01:13:50,920 --> 01:13:52,440
Are you still going to the wedding?
1378
01:13:55,240 --> 01:13:56,320
I'm going.
1379
01:13:58,800 --> 01:14:00,160
I can take you if you want.
1380
01:14:01,400 --> 01:14:03,280
- On that?
- Yeah, what do you think?
1381
01:14:03,880 --> 01:14:06,240
- Can I drive it?
- Go for it.
1382
01:14:06,320 --> 01:14:08,120
[engine starts]
1383
01:14:08,200 --> 01:14:09,120
Hold on, huh?
1384
01:14:09,200 --> 01:14:10,640
[man] OK, easy, easy, easy!
1385
01:14:10,720 --> 01:14:12,440
[upbeat rock music plays]
1386
01:14:20,880 --> 01:14:23,120
Where is my dress?
1387
01:14:23,760 --> 01:14:25,080
- [Pam] Wake up!
- [groans]
1388
01:14:26,600 --> 01:14:28,720
- The fuck you doing?
- You've gotta leave.
1389
01:14:31,960 --> 01:14:34,200
[huffs] What will I say to John?
1390
01:14:34,280 --> 01:14:36,040
"Sorry, I'm getting married
in my underwear"?
1391
01:14:36,080 --> 01:14:38,840
- [Guusje] She won't let you down.
- Oh, no? I don't see her, do you?
1392
01:14:39,600 --> 01:14:40,440
Good-bye!
1393
01:14:40,520 --> 01:14:41,560
Pam.
1394
01:14:41,640 --> 01:14:43,136
- Hi.
- [woman] What are you doing here?
1395
01:14:43,160 --> 01:14:45,200
- I thought you had a wedding.
- [Pam] On my way.
1396
01:14:45,280 --> 01:14:48,560
- Thank you. Have a great day.
- [woman] You too.
1397
01:14:55,320 --> 01:14:56,200
You're late, Pam.
1398
01:14:56,280 --> 01:14:58,800
Do you know where I can get
a wedding dress in five minutes?
1399
01:15:05,800 --> 01:15:08,920
Oh, my God.
1400
01:15:15,280 --> 01:15:16,480
[Estelle] Lotte!
1401
01:15:16,560 --> 01:15:18,800
What the fuck have you done to my dress?
1402
01:15:18,880 --> 01:15:20,080
- You bitch!
- [grunts]
1403
01:15:20,160 --> 01:15:23,480
[yelling and screaming]
1404
01:15:24,560 --> 01:15:27,560
[yelling continues]
1405
01:15:29,800 --> 01:15:33,600
[Estelle] I hate you! I hate you!
1406
01:15:33,680 --> 01:15:35,680
- Pam, do something.
- [man] WorldStar! WorldStar!
1407
01:15:35,760 --> 01:15:37,560
Stop it!�Stop it!�Stop it!
1408
01:15:37,640 --> 01:15:39,840
- Stop it!
- [Estelle] You're crazy!
1409
01:15:40,760 --> 01:15:43,440
You knew about Alex and Kim
all along.
1410
01:15:43,520 --> 01:15:45,216
We were waiting for the right time
to tell you.
1411
01:15:45,240 --> 01:15:46,800
Oh, yeah? When?
1412
01:15:46,880 --> 01:15:49,641
- It's a difficult thing to say!
- [Lotte] Difficult? You just say it!
1413
01:15:49,680 --> 01:15:53,040
"Lot, my best friend
is having an affair with your�fianc�."
1414
01:15:53,640 --> 01:15:56,000
- Yeah, but I... I...
- [Lotte] I? I?
1415
01:15:56,520 --> 01:15:59,480
It's because you're clueless yourself.
You don't get it, do you,�Estelle?
1416
01:15:59,560 --> 01:16:03,120
Look at yourself standing there.
You pretend you're Miss Perfect.
1417
01:16:03,760 --> 01:16:07,080
You're so fake, your whole life
is one big fucking Insta-lie.
1418
01:16:07,160 --> 01:16:09,720
You're willing to step all over everyone
to get what you want,
1419
01:16:09,800 --> 01:16:10,800
even your sister.
1420
01:16:11,400 --> 01:16:12,400
Wow.
1421
01:16:12,840 --> 01:16:15,440
Everything I am
and everything I've achieved,
1422
01:16:15,520 --> 01:16:19,240
I worked fucking hard for all of that,
and for you to judge me
1423
01:16:19,320 --> 01:16:21,240
when you had every opportunity isn't fair.
1424
01:16:21,320 --> 01:16:23,640
You had all the boys,
and everything came easy,
1425
01:16:23,720 --> 01:16:25,720
but you keep running
after the wrong thing,
1426
01:16:25,800 --> 01:16:27,400
and you're too blind to see it yourself!
1427
01:16:27,440 --> 01:16:30,800
The only blind one here
is unsuspecting, sweet, dear�John.
1428
01:16:31,520 --> 01:16:34,320
You've never liked opera,
and you hate children.
1429
01:16:34,400 --> 01:16:37,800
And your little fundraiser
for animal shelters? Really, Estelle?
1430
01:16:39,080 --> 01:16:41,520
- I love him.
- Do you really love him?
1431
01:16:41,600 --> 01:16:43,400
So much that you didn't think twice
1432
01:16:43,480 --> 01:16:46,680
about throwing his wife's fucking ashes
in the garbage?
1433
01:16:55,080 --> 01:16:56,280
Is that true?
1434
01:16:56,360 --> 01:16:57,360
No.
1435
01:16:58,640 --> 01:17:00,640
I put most of her ashes back into the urn.
1436
01:17:04,560 --> 01:17:06,160
John, it was an accident!
1437
01:17:07,280 --> 01:17:08,560
I can explain everything!
1438
01:17:10,680 --> 01:17:11,680
John!
1439
01:17:39,000 --> 01:17:40,800
I never want to see your face again.
1440
01:17:45,280 --> 01:17:46,800
[mournful music]
1441
01:17:49,120 --> 01:17:50,400
Is this what you wanted?
1442
01:17:53,640 --> 01:17:55,200
[man] Get away from me, dude.
1443
01:18:07,640 --> 01:18:12,120
[sobbing]
1444
01:18:13,080 --> 01:18:15,320
? Was it something I said? ?
1445
01:18:16,040 --> 01:18:17,920
? Was it my fault? ?
1446
01:18:18,640 --> 01:18:21,080
? Or am I just not good enough? ?
1447
01:18:23,560 --> 01:18:25,880
? Did I make you upset? ?
1448
01:18:26,480 --> 01:18:28,480
? I gave you my oath ?
1449
01:18:29,080 --> 01:18:31,520
? But it wasn't good enough ?
1450
01:18:33,600 --> 01:18:36,880
? I treasure every moment
That I spend with you ?
1451
01:18:38,760 --> 01:18:41,480
? And it's really gonna hurt, but I know ?
1452
01:18:42,240 --> 01:18:44,400
? I gotta let go ?
1453
01:18:45,080 --> 01:18:47,160
? Gotta let go now ?
1454
01:18:47,240 --> 01:18:49,520
? Stop the beating in my chest ?
1455
01:18:50,200 --> 01:18:52,480
? You said it's for the best ?
1456
01:18:53,000 --> 01:18:54,800
? Gotta let go ?
1457
01:18:55,640 --> 01:18:58,200
? I'll do it somehow ?
1458
01:18:58,280 --> 01:19:00,000
? Though I set you free ?
1459
01:19:00,880 --> 01:19:02,800
? I know you'll always be ?
1460
01:19:03,800 --> 01:19:05,240
? The one for me ?
1461
01:19:06,240 --> 01:19:10,320
? Yes, you will always... ?
1462
01:19:10,400 --> 01:19:11,880
There's wine chilling in the fridge.
1463
01:19:12,400 --> 01:19:13,400
? Be ?
1464
01:19:14,400 --> 01:19:16,000
? The one for me ?
1465
01:19:16,840 --> 01:19:21,920
? Yes, you will always ?
1466
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
? Be ?
1467
01:19:25,000 --> 01:19:26,520
? The one for me ?
1468
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
Hey.
1469
01:19:40,440 --> 01:19:41,440
Hey.
1470
01:19:42,080 --> 01:19:43,080
Colleague.
1471
01:19:44,480 --> 01:19:45,800
You didn't answer my call.
1472
01:19:47,320 --> 01:19:48,320
Yeah.
1473
01:19:49,160 --> 01:19:50,160
I was busy.
1474
01:19:51,480 --> 01:19:53,200
Uh, making arrangements with�John.
1475
01:19:56,760 --> 01:19:58,120
Thanks for the Ken doll.
1476
01:20:01,160 --> 01:20:03,320
- Your set's complete.
- [laughs] Yeah.
1477
01:20:04,120 --> 01:20:05,160
Lotte.
1478
01:20:07,360 --> 01:20:08,480
- Oh.
- [elevator bell dings]
1479
01:20:17,040 --> 01:20:19,080
[Fritz] Oh! Ho-ho!
1480
01:20:19,160 --> 01:20:20,160
Whoo!
1481
01:20:20,200 --> 01:20:21,200
Hey.
1482
01:20:22,040 --> 01:20:23,600
So. Good morning.
1483
01:20:24,400 --> 01:20:29,240
Whoo! I'm so horny from the weekend I had.
1484
01:20:29,320 --> 01:20:30,320
Yeah!
1485
01:20:30,720 --> 01:20:33,120
Remember I told you I was
back in the dating game?
1486
01:20:33,200 --> 01:20:34,840
- [Lotte] Mm.
- [Fritz] I went on Tinder.
1487
01:20:34,920 --> 01:20:36,000
And guess what?
1488
01:20:36,080 --> 01:20:39,280
Tons of ladies seem to want to meet me.
1489
01:20:39,360 --> 01:20:40,480
I had a date already.
1490
01:20:41,440 --> 01:20:43,840
She's a knockout, like you.
[breathes heavily]
1491
01:20:47,760 --> 01:20:50,520
Unfortunately, she didn't show up,
but no worries.
1492
01:20:51,960 --> 01:20:55,040
I've already got another match.
Pamela.
1493
01:20:55,640 --> 01:20:58,800
- [Lotte] Hm.
- Like fucking Anderson.
1494
01:20:58,880 --> 01:20:59,880
[laughs]
1495
01:21:00,400 --> 01:21:03,680
So, how was your weekend?
Was yours as good as mine, or, uh...
1496
01:21:07,120 --> 01:21:08,200
[elevator bell dings]
1497
01:21:13,880 --> 01:21:14,960
Lotte, wait a minute.
1498
01:21:15,880 --> 01:21:16,960
I...
1499
01:21:18,480 --> 01:21:20,440
I broke up. With Kim.
1500
01:21:21,520 --> 01:21:24,400
What a waste.
You guys were perfect for each other.
1501
01:21:25,120 --> 01:21:26,720
[Alex] You're right. Look...
1502
01:21:27,280 --> 01:21:28,480
I... I'm an asshole.
1503
01:21:29,440 --> 01:21:31,320
True. But you and I...
1504
01:21:32,280 --> 01:21:33,280
We belong together.
1505
01:21:33,360 --> 01:21:35,240
And I think we should give it
one more try.
1506
01:21:36,520 --> 01:21:37,600
OK?
1507
01:21:37,680 --> 01:21:39,920
No. I'm not OK with that.
1508
01:21:41,080 --> 01:21:43,000
I don't want to be number two
in someone's life.
1509
01:21:43,080 --> 01:21:45,960
You'll never be a second priority.
I'll always put you first.
1510
01:21:46,440 --> 01:21:47,960
First priority, after Alex.
1511
01:21:49,840 --> 01:21:52,280
I need you.
I don't want to live without you.
1512
01:21:54,480 --> 01:21:55,720
I'm better with you.
1513
01:21:59,720 --> 01:22:01,880
You know, I'm really happy, too.
1514
01:22:02,920 --> 01:22:03,920
I really am.
1515
01:22:04,560 --> 01:22:06,000
Because I feel nothing for you.
1516
01:22:11,360 --> 01:22:14,840
Maybe someone else will be happy
to wear this. Bye, Alex.
1517
01:22:20,160 --> 01:22:22,680
- Hello, ma'am. May I ask you something?
- Yeah.
1518
01:22:22,760 --> 01:22:26,160
[Lotte] Hi, I'm curious to know
which emoji you use most often?
1519
01:22:26,240 --> 01:22:28,120
[woman] Um... Well, um...
1520
01:22:28,200 --> 01:22:30,520
An emoji? What's an emoji?
1521
01:23:04,960 --> 01:23:07,760
I didn't mean to ruin your wedding.
I really didn't.
1522
01:23:09,920 --> 01:23:13,520
I was just so angry and so sad.
1523
01:23:14,320 --> 01:23:15,800
The words just came out.
1524
01:23:20,840 --> 01:23:23,320
And what I said about�John's wife
I should never have said.
1525
01:23:31,280 --> 01:23:32,280
I'm sorry.
1526
01:23:39,760 --> 01:23:42,400
I really should have told you
about Alex and Kim.
1527
01:23:42,480 --> 01:23:45,200
- Yeah, you should've. Why didn't you?
- I didn't know how.
1528
01:23:45,280 --> 01:23:48,360
I was waiting until the time was right,
and it never was.
1529
01:23:53,040 --> 01:23:54,040
[Lotte sighs]
1530
01:24:02,760 --> 01:24:06,200
And then Alex proposed to you,
and you seemed so happy.
1531
01:24:06,720 --> 01:24:09,640
And I knew Alex and Kim
were still... together.
1532
01:24:11,240 --> 01:24:12,520
I wanted to strangle her.
1533
01:24:24,520 --> 01:24:25,840
Is that Chunky Monkey?
1534
01:24:28,360 --> 01:24:29,880
Biodynamic, non...
1535
01:24:31,680 --> 01:24:32,720
lactose.
1536
01:24:34,480 --> 01:24:36,600
- Plastic? Yuck.
- Mm-hmm.
1537
01:24:36,680 --> 01:24:37,680
[chuckles softly]
1538
01:24:53,360 --> 01:24:54,360
[sniffles]
1539
01:25:01,720 --> 01:25:02,840
I've lost him, Lotte.
1540
01:25:21,600 --> 01:25:22,960
[sighs]
1541
01:25:23,040 --> 01:25:25,880
[Lotte] I'm so happy
that Estelle and I are close again.
1542
01:25:28,000 --> 01:25:30,080
But I still feel guilty about everything.
1543
01:25:31,600 --> 01:25:34,040
I hope things work out
between her and John.
1544
01:25:35,800 --> 01:25:38,800
But hope isn't enough.
That's what Chris would say.
1545
01:25:41,560 --> 01:25:44,040
Sometimes it's best to act first
and think later.
1546
01:25:45,040 --> 01:25:47,280
Because if you sit around
thinking too long,
1547
01:25:47,360 --> 01:25:48,920
things will never change.
1548
01:25:49,720 --> 01:25:51,960
And believe me, it's time for a change.
1549
01:25:52,040 --> 01:25:54,440
[upbeat music plays]
1550
01:25:55,520 --> 01:25:57,080
Just Say Yes.
1551
01:25:59,200 --> 01:26:02,000
Mm. It's an idea I've been working on.
1552
01:26:04,360 --> 01:26:07,680
New York? Today?
He didn't tell you he was leaving?
1553
01:26:07,760 --> 01:26:10,560
[Lotte] No. I guess that settles things,
doesn't it?
1554
01:26:10,640 --> 01:26:13,560
What? If I were you,
I'd never let Chris get away.
1555
01:26:14,360 --> 01:26:15,360
[John] Great title.
1556
01:26:18,280 --> 01:26:19,280
[Estelle] Crap!
1557
01:26:19,320 --> 01:26:21,120
Gotta go. I'm getting pulled over!
1558
01:26:21,200 --> 01:26:23,800
- [Lotte] By the police?
- What do you want, idiot?
1559
01:26:23,880 --> 01:26:26,520
[Lotte] So, the women don't have a clue
about what's going on.
1560
01:26:26,600 --> 01:26:28,520
We basically trap them.
1561
01:26:28,600 --> 01:26:30,760
We block off an entire location.
1562
01:26:30,840 --> 01:26:32,480
And we get a huge crowd to participate.
1563
01:26:32,560 --> 01:26:35,640
- [officer] Step out of the car, ma'am.
- Shouldn't you be catching criminals?
1564
01:26:35,680 --> 01:26:38,320
- [officer] Step out, please.
- [huffs] You can't be serious!
1565
01:26:38,840 --> 01:26:40,880
Oh, come on.
You've got nothing better to do?
1566
01:26:40,960 --> 01:26:43,800
Sorry, but I'm not drunk,
and I'm in a real hurry here.
1567
01:26:43,880 --> 01:26:45,600
- Come along.
- What?
1568
01:26:45,680 --> 01:26:47,920
- Come along.
- Some people have real jobs, you know.
1569
01:26:48,000 --> 01:26:51,400
They do stuff that matters. They don't
pull innocent women out of their cars.
1570
01:26:51,480 --> 01:26:52,840
Do you know who I am?
1571
01:26:52,920 --> 01:26:54,920
["Just Say Yes" playing]
1572
01:26:58,600 --> 01:26:59,440
[John] This is good.
1573
01:26:59,520 --> 01:27:00,720
- Yeah?
- Yes.
1574
01:27:00,800 --> 01:27:01,800
- Yes?
- This is good.
1575
01:27:01,840 --> 01:27:04,560
- Yes?
- A full-on yes. A very full-on yes.
1576
01:27:05,400 --> 01:27:06,880
? Just say yes ?
1577
01:27:08,240 --> 01:27:09,800
? Wedding dress ?
1578
01:27:11,200 --> 01:27:12,200
? The best day ?
1579
01:27:13,800 --> 01:27:15,680
? The best day of our lives... ?
1580
01:27:15,760 --> 01:27:18,160
My darling, my love.
1581
01:27:22,360 --> 01:27:23,600
Will you marry me?
1582
01:27:25,120 --> 01:27:27,560
Yeah. [giggles] Yes, I will.
1583
01:27:28,280 --> 01:27:29,280
Yes, yes, yes!
1584
01:27:33,160 --> 01:27:34,200
[Estelle giggles]
1585
01:27:38,840 --> 01:27:40,360
You did this, didn't you?
1586
01:27:41,440 --> 01:27:43,560
Yeah, with help from�John and Robin.
1587
01:27:44,760 --> 01:27:46,320
Sweetheart, thank you.
1588
01:27:48,400 --> 01:27:49,400
You gotta go.
1589
01:27:50,240 --> 01:27:51,400
What?
1590
01:27:51,480 --> 01:27:53,480
You said Chris was leaving today.
1591
01:27:55,640 --> 01:27:57,240
What are you waiting for?
1592
01:27:57,320 --> 01:27:58,560
No, it's too late.
1593
01:27:58,640 --> 01:28:00,800
Oh, no.
You won't make it if you stand there.
1594
01:28:00,880 --> 01:28:03,680
- Honey, love you, but we gotta get going!
- Yeah, go, go!
1595
01:28:05,280 --> 01:28:06,280
I'll wait here.
1596
01:28:08,000 --> 01:28:09,000
We'll be right here.
1597
01:28:19,640 --> 01:28:21,440
Hello, could you please move it?
1598
01:28:22,280 --> 01:28:24,936
- Five minutes I'll be done.
- We'll get through if you move forward.
1599
01:28:24,960 --> 01:28:26,760
- [Estelle] Please.
- Five minutes. Hang on.
1600
01:28:26,840 --> 01:28:29,040
- I'll never get there.
- Get out and run.
1601
01:28:33,600 --> 01:28:36,760
- [horn blares]
- [man] Yes. I said wait, will you?
1602
01:28:40,000 --> 01:28:42,400
? Do you wanna take a free fall? ?
1603
01:28:43,200 --> 01:28:45,920
- ? Break down all your high walls ?
- Chris, wait!
1604
01:28:46,000 --> 01:28:47,640
? If you wanna be with me ?
1605
01:28:47,720 --> 01:28:50,120
- ? Tell me you do... ?
- Chris!
1606
01:28:50,880 --> 01:28:53,760
- I didn't say yes. You're still here.
- [Chris] What?
1607
01:28:53,840 --> 01:28:55,480
- You didn't?
- No.
1608
01:28:55,560 --> 01:28:56,936
- I thought that's what you wanted.
- No.
1609
01:28:56,960 --> 01:28:59,240
- Does Alex know you're here?
- I want you.
1610
01:28:59,320 --> 01:29:01,040
- Me?
- Yes.
1611
01:29:01,120 --> 01:29:02,120
How come?
1612
01:29:02,960 --> 01:29:04,640
I don't really know that either.
1613
01:29:05,600 --> 01:29:11,320
You're very annoying and... cocky,
and, at times, quite insufferable.
1614
01:29:11,400 --> 01:29:12,520
Don't forget charming.
1615
01:29:13,320 --> 01:29:14,320
And that.
1616
01:29:19,400 --> 01:29:21,240
[horn blares]
1617
01:29:21,320 --> 01:29:22,320
[tires screech]
1618
01:29:22,400 --> 01:29:24,040
[Lotte] As I said, in my life,
1619
01:29:24,120 --> 01:29:26,360
things don't always work out
the way I hope they will.
1620
01:29:26,440 --> 01:29:27,720
I'm too late.
1621
01:29:28,560 --> 01:29:29,560
Shit.
1622
01:29:30,600 --> 01:29:33,000
- Well, you gave it your best try.
- Yeah.
1623
01:29:35,200 --> 01:29:36,960
Thank you, Estelle,
for helping me like that.
1624
01:29:38,000 --> 01:29:39,000
Of course.
1625
01:29:39,640 --> 01:29:41,240
That's what sisters are for.
1626
01:29:44,080 --> 01:29:46,680
I... I need a minute, but you get going.
I'll be there soon.
1627
01:30:00,960 --> 01:30:02,280
I'm not going anywhere.
1628
01:30:04,640 --> 01:30:05,640
I'm staying.
1629
01:30:06,200 --> 01:30:07,560
Whether you like it or not.
1630
01:30:08,160 --> 01:30:10,320
[Lotte] So, here we are.
It would have been nice
1631
01:30:10,400 --> 01:30:12,200
if things had gone as I'd imagined.
1632
01:30:12,280 --> 01:30:14,880
I'd be the happiest woman in the world
in Chris's arms.
1633
01:30:14,960 --> 01:30:18,960
Unfortunately, that happy ending
was not meant to be for me.
1634
01:30:19,040 --> 01:30:19,880
Too bad, right?
1635
01:30:19,960 --> 01:30:21,640
Pam had a special visitor on parents' day.
1636
01:30:21,720 --> 01:30:24,400
Mr. and Mrs. Hagenbeek, I'm sorry, I...
1637
01:30:24,480 --> 01:30:27,720
- [Lotte] Captain Daan and his wife.
- Nice to meet you.
1638
01:30:29,880 --> 01:30:33,120
- Dylan's mom and dad.
- And, uh, you're Teacher�Pam?
1639
01:30:34,040 --> 01:30:35,040
Teacher Pam.
1640
01:30:36,120 --> 01:30:37,120
Father of Dylan.
1641
01:30:39,280 --> 01:30:41,080
Oh, I have something for you.
1642
01:30:43,000 --> 01:30:45,120
[Lotte] But she knew how to handle that.
1643
01:30:46,360 --> 01:30:47,440
[Pam] Here you go.
1644
01:30:48,240 --> 01:30:49,240
Thanks for coming.
1645
01:30:54,400 --> 01:30:56,200
- What is this?
- I, uh... don't know.
1646
01:30:56,280 --> 01:30:58,240
[wife] What is she doing with your shirt?
1647
01:30:58,320 --> 01:31:00,600
[Daan] This is not my shirt.
It looks like my shirt.
1648
01:31:00,680 --> 01:31:02,560
[Lotte] Pam still loves being single.
1649
01:31:03,960 --> 01:31:05,720
And still enjoys the dating game.
1650
01:31:07,880 --> 01:31:08,880
Guusje...
1651
01:31:10,960 --> 01:31:12,680
...cleared things up with Dirk.
1652
01:31:16,600 --> 01:31:18,720
I'm glad to report he got the message.
1653
01:31:23,480 --> 01:31:27,120
Sometimes you say what you want,
you get it.
1654
01:31:30,760 --> 01:31:33,720
Yep. It can be that simple.
1655
01:31:33,800 --> 01:31:35,800
[pop music plays]
1656
01:31:39,200 --> 01:31:41,640
[Lotte] Fortunately,
I have my sister back.
1657
01:31:42,160 --> 01:31:45,080
At least I managed to arrange
a fairy-tale ending for her.
1658
01:31:45,680 --> 01:31:47,960
And they lived happily ever after.
1659
01:31:49,040 --> 01:31:50,720
She deserves it.
1660
01:31:51,400 --> 01:31:53,840
This moment, this prince.
1661
01:31:53,920 --> 01:31:55,160
[cheering]
1662
01:31:55,760 --> 01:31:57,760
? It's everywhere ?
1663
01:31:57,840 --> 01:31:59,400
? It's something special ?
1664
01:31:59,960 --> 01:32:01,200
? And it's got me floored ?
1665
01:32:02,400 --> 01:32:07,360
? There's something missing
I can't put my finger on, no ?
1666
01:32:07,440 --> 01:32:09,160
? I don't wanna be alone tonight, no ?
1667
01:32:09,240 --> 01:32:11,240
? I don't wanna see nobody, no... ?
1668
01:32:15,920 --> 01:32:18,480
- You're beautiful. I'm so happy for you.
- Thank you.
1669
01:32:19,560 --> 01:32:23,640
? All I ever seem to do is think about you
About you ?
1670
01:32:24,400 --> 01:32:27,200
? Why try to hide it?
It's too hard to hide ?
1671
01:32:27,280 --> 01:32:28,320
? I can't seem to... ?
1672
01:32:28,400 --> 01:32:30,280
- Come dance with me.
- Dance?
1673
01:32:30,360 --> 01:32:32,840
?...know what it might be, yeah ?
1674
01:32:32,920 --> 01:32:35,720
? We've tried to fake it lately
Far too long ?
1675
01:32:35,800 --> 01:32:37,880
? Ain't the same now that you're gone ?
1676
01:32:37,960 --> 01:32:38,880
? Without you... ?
1677
01:32:38,960 --> 01:32:41,440
[Lotte] I know my prince
is out there somewhere.
1678
01:32:42,680 --> 01:32:44,040
Carrying on with his life.
1679
01:32:45,280 --> 01:32:47,280
Eventually, we'll bump into each other.
1680
01:32:48,040 --> 01:32:49,200
Maybe it's Chris,
1681
01:32:50,440 --> 01:32:51,440
and maybe it's not.
1682
01:32:52,200 --> 01:32:53,480
We'll see how it goes.
1683
01:32:54,120 --> 01:32:56,200
My fairy tale's not over yet.
1684
01:32:56,680 --> 01:32:59,280
- It's just getting started.
- [man] May I have this dance?
1685
01:33:04,280 --> 01:33:05,400
Chris?
1686
01:33:06,280 --> 01:33:07,480
Yeah, afraid so.
1687
01:33:08,760 --> 01:33:10,120
What are you doing here?
1688
01:33:11,400 --> 01:33:12,960
I'm the couple's special guest.
1689
01:33:19,680 --> 01:33:21,800
- Chris, I should have been in touch...
- Shh.
1690
01:33:33,320 --> 01:33:35,800
- Are you ready?
- Throw it to me.
1691
01:33:35,880 --> 01:33:37,680
Get ready, then!
1692
01:33:37,760 --> 01:33:38,760
Is marriage for you?
1693
01:33:40,160 --> 01:33:41,880
Uh, marriage isn't that important to me.
1694
01:33:41,960 --> 01:33:42,880
[cheering]
1695
01:33:42,960 --> 01:33:45,480
All the single ladies, OK?
Here we go!
1696
01:33:46,160 --> 01:33:48,360
Yes? Ready? One, two, three!
1697
01:33:48,440 --> 01:33:49,560
[cheering]
1698
01:33:51,360 --> 01:33:52,520
[applause]
1699
01:33:54,800 --> 01:33:55,800
Although...
1700
01:33:57,760 --> 01:33:59,760
["Just Say Yes" playing]
1701
01:34:03,320 --> 01:34:05,800
? Met you on a Saturday in my home town ?
1702
01:34:05,880 --> 01:34:08,560
? I felt it in a way and came around ?
1703
01:34:08,640 --> 01:34:09,920
? I knew ?
1704
01:34:10,000 --> 01:34:11,760
? First time I saw you ?
1705
01:34:11,840 --> 01:34:14,200
? I had it cosmical, was on the ground ?
1706
01:34:14,280 --> 01:34:16,000
? I tried to speak, was lost for words ?
1707
01:34:16,080 --> 01:34:18,440
? Made no sound, it's true ?
1708
01:34:18,520 --> 01:34:21,240
? I wanna say to you ?
1709
01:34:21,320 --> 01:34:22,640
? Yeah, you ?
1710
01:34:22,720 --> 01:34:25,560
? That if you feel the same as I do, baby
Let me know ?
1711
01:34:25,640 --> 01:34:28,360
? 'Cause I can't hide the butterflies
Any more ?
1712
01:34:28,440 --> 01:34:31,160
? Each time I see
Something that was magical ?
1713
01:34:31,240 --> 01:34:32,400
? It's you ?
1714
01:34:32,480 --> 01:34:33,520
? Yeah, you ?
1715
01:34:34,040 --> 01:34:36,080
? And if you just say yes ?
1716
01:34:36,160 --> 01:34:38,960
? Gonna get you in a wedding dress ?
1717
01:34:39,040 --> 01:34:41,120
? I know it'll be the best day ?
1718
01:34:41,200 --> 01:34:43,240
? The best day of our lives ?
1719
01:34:43,320 --> 01:34:44,600
? The best day of our lives ?
1720
01:34:44,680 --> 01:34:47,320
? I love you, baby, yes, it's true ?
1721
01:34:47,400 --> 01:34:50,120
? Can't wait until you say, "I do" ?
1722
01:34:50,200 --> 01:34:52,320
? It's gonna be the best day ?
1723
01:34:52,400 --> 01:34:54,600
? The best day of our lives ?
1724
01:34:54,680 --> 01:34:56,120
? The best day of our lives ?
1725
01:34:56,200 --> 01:34:57,520
? Just say yes ?
1726
01:34:59,000 --> 01:35:00,560
? Just say yes ?
1727
01:35:01,280 --> 01:35:03,560
? Ooh, it's gonna be the best day ?
1728
01:35:03,640 --> 01:35:05,680
? The best day of our lives ?
1729
01:35:05,760 --> 01:35:07,440
? The best day of our lives ?
1730
01:35:07,520 --> 01:35:08,800
? Just say yes ?
1731
01:35:10,360 --> 01:35:11,840
? Just say yes ?
1732
01:35:12,520 --> 01:35:14,880
? Ooh, it's gonna be the best day ?
1733
01:35:14,960 --> 01:35:17,160
? The best day of our lives ?
1734
01:35:17,240 --> 01:35:18,720
? The best day of our lives ?
1735
01:35:19,600 --> 01:35:22,000
? Imagine we were on our way
Up to the church ?
1736
01:35:22,080 --> 01:35:25,880
? Been lookin' for love all my life
Will end the search with you ?
1737
01:35:26,400 --> 01:35:27,840
? 'Cause I adore you ?
1738
01:35:27,920 --> 01:35:30,320
? Stand there lookin' in my eyes
You hold my hand ?
1739
01:35:30,400 --> 01:35:33,280
? Can't wait to show you all the things
That I got planned ?
1740
01:35:33,360 --> 01:35:34,560
? I do ?
1741
01:35:35,080 --> 01:35:38,040
? I wanna see it through ?
1742
01:35:38,960 --> 01:35:41,760
? That if you feel the same as I do, baby
Let me know ?
1743
01:35:41,840 --> 01:35:44,600
? 'Cause I can't hide the butterflies
Any more ?
1744
01:35:44,680 --> 01:35:47,360
? Each time I see
Something that was magical ?
1745
01:35:47,440 --> 01:35:48,600
? It's you ?
1746
01:35:48,680 --> 01:35:50,200
? Yeah, you ?
1747
01:35:50,280 --> 01:35:52,320
? And if you just say yes ?
1748
01:35:52,400 --> 01:35:55,200
? Gonna get you in a wedding dress ?
1749
01:35:55,280 --> 01:35:57,400
? I know it'll be the best day ?
1750
01:35:57,480 --> 01:35:59,400
? The best day of our lives ?
1751
01:35:59,480 --> 01:36:00,800
? The best day of our lives ?
1752
01:36:00,880 --> 01:36:03,600
? I love you, baby, yes, it's true ?
1753
01:36:03,680 --> 01:36:06,440
? Can't wait until you say, "I do" ?
1754
01:36:06,520 --> 01:36:08,480
? It's gonna be the best day ?
1755
01:36:08,560 --> 01:36:10,680
? The best day of our lives ?
1756
01:36:10,760 --> 01:36:12,360
? The best day of our lives ?
1757
01:36:12,440 --> 01:36:13,600
? Just say yes ?
1758
01:36:15,160 --> 01:36:16,840
? Just say yes ?
1759
01:36:17,520 --> 01:36:19,760
? Ooh, it's gonna be the best day ?
1760
01:36:19,840 --> 01:36:21,920
? The best day of our lives ?
1761
01:36:22,000 --> 01:36:23,720
? The best day of our lives ?
1762
01:36:23,800 --> 01:36:25,000
? Just say yes ?
1763
01:36:26,600 --> 01:36:28,080
? Just say yes ?
1764
01:36:28,760 --> 01:36:31,120
? Ooh, it's gonna be the best day ?
1765
01:36:31,200 --> 01:36:33,320
? The best day of our lives ?
1766
01:36:33,400 --> 01:36:35,000
? The best day of our lives ?
1767
01:36:36,200 --> 01:36:37,200
? The best day ?
1768
01:36:38,960 --> 01:36:40,600
? The best day of our lives ?
1769
01:36:41,880 --> 01:36:42,880
? The best day ?
1770
01:36:44,600 --> 01:36:46,200
? The best day of our lives ?
1771
01:36:47,520 --> 01:36:49,200
? The best day of our lives ?
1772
01:36:50,280 --> 01:36:52,000
? The best day of our lives ?
1773
01:36:53,080 --> 01:36:54,160
? The best day ?
1774
01:36:55,800 --> 01:36:57,360
? The best day of our lives ?
132640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.