All language subtitles for top.gear.s30e03.720p.hdtv.x264-uktv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,965 --> 00:00:23,485 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:24,845 --> 00:00:26,443 Marvellous. 3 00:00:26,445 --> 00:00:28,523 Look at you. Look at your face. 4 00:00:28,525 --> 00:00:30,403 Stop it! Stop it! 5 00:00:30,405 --> 00:00:32,963 Stop it, Pad! I can't! 6 00:00:32,965 --> 00:00:34,603 Hello, welcome to Top Gear. 7 00:00:34,605 --> 00:00:37,163 We're still enjoying the great outdoors. 8 00:00:37,165 --> 00:00:39,403 I say outdoors - Shepherd's Bush. 9 00:00:39,405 --> 00:00:42,123 But we've got a picturesque show for you tonight, 10 00:00:42,125 --> 00:00:45,723 a proper off-road expedition across the Scottish Highlands, 11 00:00:45,725 --> 00:00:48,643 where we make a serious scientific discovery. 12 00:00:48,645 --> 00:00:52,723 Which is that there is definitely something medically wrong with Fred. 13 00:00:52,725 --> 00:00:54,483 He's right, Fred. He is right. 14 00:00:54,485 --> 00:00:57,683 You don't fear anything apart from the dentist and low ceilings. 15 00:00:57,685 --> 00:01:00,603 But what scares Freddie Flintoff? 16 00:01:00,605 --> 00:01:02,443 Getting stuck in a lift with Chris Harris. 17 00:01:02,445 --> 00:01:03,683 LAUGHTER 18 00:01:03,685 --> 00:01:06,523 But, seriously, I've got the ability to just block things out. 19 00:01:06,525 --> 00:01:08,883 - I mainly do it when you're talking. - Thank you. 20 00:01:08,885 --> 00:01:12,603 Anyway, time to kick things off with a real treat. 21 00:01:13,136 --> 00:01:16,416 Chris Harris talking about an old car. 22 00:01:19,365 --> 00:01:22,765 This is the story of the Land Rover Defender. 23 00:01:24,085 --> 00:01:30,043 Launched back in 1948, the original Land Rover was a global success. 24 00:01:30,045 --> 00:01:34,243 As rugged as it was versatile, it was embraced by farmers, 25 00:01:34,268 --> 00:01:37,708 soldiers, explorers, even royalty. 26 00:01:39,245 --> 00:01:43,003 By 1990, it had gained the name Defender. 27 00:01:43,005 --> 00:01:45,683 And, even though it still shared a lot of its DNA with that 28 00:01:45,685 --> 00:01:48,403 post-war original, Britain's answer 29 00:01:48,405 --> 00:01:53,125 to go-anywhere-motoring kept going for another 26 years. 30 00:01:54,125 --> 00:01:56,605 A true motoring icon. 31 00:01:59,285 --> 00:02:03,203 And, now, there's an all-new Land Rover Defender, 32 00:02:03,205 --> 00:02:05,765 which has some very big wellies to fill. 33 00:02:08,685 --> 00:02:11,963 Here it is. The all-new Defender, 34 00:02:11,965 --> 00:02:16,323 possibly the most important car Land Rover has ever made. 35 00:02:16,325 --> 00:02:20,963 So, how do you tackle the ultimate difficult second album? 36 00:02:20,965 --> 00:02:23,843 Stick to the same old back-to-basics, no-frills, 37 00:02:23,845 --> 00:02:27,123 comfy-as-a-prison-cell philosophy of the old Defender? 38 00:02:27,125 --> 00:02:29,765 No. Very much not. 39 00:02:32,005 --> 00:02:35,363 This new Defender is no agricultural work horse. 40 00:02:35,365 --> 00:02:38,963 It's got high-definition screens, climate control, 41 00:02:38,965 --> 00:02:43,723 4G connectivity, 85 ECUs. 42 00:02:43,725 --> 00:02:47,165 The point is - this is a thoroughly modern off-roader. 43 00:02:51,502 --> 00:02:54,820 With an all-new body that's stiff and strong, 44 00:02:54,845 --> 00:02:56,723 I've got independent suspension, 45 00:02:56,725 --> 00:03:00,083 I've got a smooth, six-cylinder diesel engine. 46 00:03:00,085 --> 00:03:03,723 It's quiet, it's comfortable, it's refined. 47 00:03:03,725 --> 00:03:05,283 And look at this cabin. 48 00:03:05,285 --> 00:03:08,723 It's all new and modern, and flatscreeny and well-organised, 49 00:03:08,725 --> 00:03:11,005 but still nice and simple. 50 00:03:12,805 --> 00:03:17,323 Against the old Defender, this is much, much nicer to drive. 51 00:03:17,325 --> 00:03:19,443 It couldn't be any worse, if you ask me, 52 00:03:19,445 --> 00:03:21,403 cos I hated the way the old Defender drove. 53 00:03:21,405 --> 00:03:24,163 For example, when I sit in it, the door doesn't try and take chunks 54 00:03:24,165 --> 00:03:25,843 out of my elbow. 55 00:03:25,845 --> 00:03:29,603 This, finally, is a Defender you could drive to the supermarket 56 00:03:29,605 --> 00:03:32,243 and not require a tetanus jab afterwards. 57 00:03:32,245 --> 00:03:34,805 And, for me, that's a massive improvement. 58 00:03:36,765 --> 00:03:39,845 But decent road manners are the easy bit. 59 00:03:40,885 --> 00:03:44,003 The real question is - can the new Defender still compete with 60 00:03:44,005 --> 00:03:45,925 the best off-road? 61 00:03:47,837 --> 00:03:49,355 BAGPIPES PLAY 62 00:03:49,451 --> 00:03:51,729 To find out, I've been told to meet up 63 00:03:51,754 --> 00:03:54,674 with my colleagues for a tour of the Highlands. 64 00:03:56,605 --> 00:04:00,163 And they'd be bringing along their pick of the current 65 00:04:00,165 --> 00:04:01,445 off-roading crop. 66 00:04:07,464 --> 00:04:11,462 Ah, Paddy McGuinness in a G-Wagon. 67 00:04:11,605 --> 00:04:13,203 Good choice. 68 00:04:13,205 --> 00:04:15,523 New Defender. Very nice. 69 00:04:15,525 --> 00:04:17,605 Nope, it's the wrong G-Wagon. 70 00:04:18,849 --> 00:04:20,249 Bad choice. 71 00:04:23,325 --> 00:04:27,603 Herr Harris, willkommen und mein G-Wagon. 72 00:04:27,605 --> 00:04:30,131 Ah, sprechen sie Deutsch? Wie geht's? 73 00:04:31,205 --> 00:04:32,445 Auf Wiedersehen. 74 00:04:34,045 --> 00:04:36,163 Dearie me, you've brought the wrong G-Wagon. 75 00:04:36,165 --> 00:04:38,403 Stiff suspension, too much power. 76 00:04:38,405 --> 00:04:42,723 Excuse me, the great Chris Harris, too much power? 77 00:04:42,725 --> 00:04:46,123 Yes, it's just under 600 brake horsepower. Is that a problem? 78 00:04:46,125 --> 00:04:49,483 Does anybody go into Mercedes and say, "I'll have that G-Wagon." 79 00:04:49,485 --> 00:04:51,843 And they go, "Certainly, 600 brake horsepower." 80 00:04:51,845 --> 00:04:54,683 "No, no, too much power, that. Have you got a less powerful one?" 81 00:04:54,685 --> 00:04:57,243 We're off-road, you don't need all that power. 82 00:04:57,245 --> 00:04:59,443 This is all you need: a diesel Defender. 83 00:04:59,445 --> 00:05:02,523 It's perfect. How many mechanical differentials has that got? 84 00:05:02,525 --> 00:05:05,203 Two. Three. One more. 85 00:05:05,205 --> 00:05:08,483 - Front, centre, rear. - Why do you need that here? 86 00:05:08,485 --> 00:05:11,163 Because we're off-roading. It's a better off-roader. 87 00:05:11,165 --> 00:05:12,883 You've got very normal tyres, 88 00:05:12,885 --> 00:05:14,439 so you can have all the diff-locks you want. 89 00:05:14,440 --> 00:05:16,479 All you can use is what's on the ground there. 90 00:05:16,480 --> 00:05:18,200 Three is one more than two. 91 00:05:18,380 --> 00:05:20,380 You are quite a binary creature, aren't you? 92 00:05:20,405 --> 00:05:22,279 You deal in quite simple concepts. 93 00:05:22,280 --> 00:05:24,963 I don't know what that means, but it sounds good. 94 00:05:24,988 --> 00:05:27,040 Is that German again? 95 00:05:27,065 --> 00:05:30,025 - No, it's not. Oh! - MOTOR RUMBLES 96 00:05:31,605 --> 00:05:32,679 What is it? 97 00:05:32,680 --> 00:05:34,580 Oh! Nomad. 98 00:05:35,125 --> 00:05:36,525 This could be interesting. 99 00:05:39,125 --> 00:05:40,365 Oh. 100 00:05:47,765 --> 00:05:51,163 - All right? - Are you all right there, Fred? 101 00:05:51,165 --> 00:05:54,735 I present to you the Ariel Nomad. 102 00:05:54,760 --> 00:05:56,083 Have you come to the right test? 103 00:05:56,085 --> 00:06:00,523 - What? The ultimate off-road car? - Well, yeah, for getting hypothermia. 104 00:06:00,525 --> 00:06:03,163 It's two-wheel drive, mate. This is a four-wheel drive test. 105 00:06:03,165 --> 00:06:04,679 You don't need four-wheel drive. 106 00:06:04,680 --> 00:06:07,199 You don't need diffs and transfer cases. 107 00:06:07,200 --> 00:06:11,043 You need one of these, bit of that, two pairs of thermal pants, 108 00:06:11,045 --> 00:06:14,719 - one gloves and you're good to go. - You've arrived in a climbing frame. 109 00:06:14,720 --> 00:06:16,560 How heavy are these? How heavy? 110 00:06:16,584 --> 00:06:17,661 - Heavy. - What? 111 00:06:17,685 --> 00:06:20,443 - Two tonnes, two and a half tonnes? - Two and a half tonnes, yeah. 112 00:06:20,445 --> 00:06:22,840 - 700kg. - Yeah, Fred... 113 00:06:22,864 --> 00:06:24,399 If I get stuck, I'll just pick it up. 114 00:06:24,400 --> 00:06:26,919 Flip-flops are light, but you don't up a mountain in them, do you? 115 00:06:26,920 --> 00:06:29,323 You go up with something substantial, like these. 116 00:06:29,325 --> 00:06:30,923 - That's not an off-roader. - Oh! 117 00:06:30,925 --> 00:06:32,920 What? REVERSE BEEPING 118 00:06:33,405 --> 00:06:34,883 You see? Weight, your friend. 119 00:06:34,885 --> 00:06:37,563 This is an off-road vehicle. It's a bit more than 700kg. 120 00:06:37,565 --> 00:06:39,883 I want to have some fun. I don't want to move rocks. 121 00:06:39,885 --> 00:06:41,045 What's wrong with you? 122 00:06:42,645 --> 00:06:43,725 Blimey. 123 00:06:45,485 --> 00:06:47,840 - Challenge! - Go get in, Paddy. 124 00:06:48,631 --> 00:06:50,439 It'd be a shame if he lifted the front up, wouldn't it? 125 00:06:50,440 --> 00:06:51,720 - Oh, took him away? - Yeah. 126 00:06:51,745 --> 00:06:53,053 I'd be gutted, would you? 127 00:06:53,445 --> 00:06:54,485 HE CHUCKLES 128 00:06:56,146 --> 00:07:01,043 "Please stop arguing and drive as fast as you can around this quarry." 129 00:07:01,045 --> 00:07:02,565 Is that it? 130 00:07:06,805 --> 00:07:10,123 Yes, our mission to find out who had really brought 131 00:07:10,125 --> 00:07:13,365 the best off-roader would begin with a time trial. 132 00:07:14,742 --> 00:07:17,860 Four flags had been dotted around the quarry, 133 00:07:17,885 --> 00:07:19,563 and we'd now each take turns 134 00:07:19,565 --> 00:07:24,443 to tag them all as fast as possible before racing back to the start. 135 00:07:24,445 --> 00:07:26,123 Quickest time's the winner. 136 00:07:26,125 --> 00:07:30,043 And McGuinness and his G-Wagon were up first. 137 00:07:30,045 --> 00:07:32,643 - All good, Paddy? - Present and correct, sir. 138 00:07:32,645 --> 00:07:35,085 - Three, two, one, go. - Go on, Paddy! 139 00:07:36,365 --> 00:07:38,923 Good turning circle, sir. 140 00:07:38,925 --> 00:07:41,323 Oh! He's gingerly going for it! He's really going for it. 141 00:07:41,325 --> 00:07:42,805 He's a bit Ron Weasle. Wahey! 142 00:07:44,405 --> 00:07:45,883 Get down that. 143 00:07:45,885 --> 00:07:48,523 Look at fast it is! It's not lacking power, is it? 144 00:07:48,525 --> 00:07:51,205 But he's lacking something down there. What's fallen off? 145 00:07:52,749 --> 00:07:54,279 Round that. 146 00:07:54,280 --> 00:07:57,723 When you put your foot down, by God it goes! 147 00:07:57,725 --> 00:08:00,523 0 to 60 in less than five seconds. 148 00:08:00,525 --> 00:08:04,803 And in a two and a half tonne car, that is just bonkers. 149 00:08:04,805 --> 00:08:06,163 No, no, no! 150 00:08:06,165 --> 00:08:07,565 Slow down, slow down! 151 00:08:12,089 --> 00:08:14,367 That is out of control! 152 00:08:14,369 --> 00:08:18,020 If you did half of this stuff in the old one, I'd have been upside down. 153 00:08:19,289 --> 00:08:20,540 Oh! 154 00:08:21,009 --> 00:08:22,567 Oh, my word. 155 00:08:22,569 --> 00:08:25,167 I've always wanted to see a G-Wagon doing what it should do, 156 00:08:25,169 --> 00:08:26,649 but I'm not so sure now. 157 00:08:28,089 --> 00:08:31,049 Oh, Paddy. He's not touched that. 158 00:08:32,049 --> 00:08:35,569 I've got it! Got it on the reverse. Yeah! 159 00:08:36,969 --> 00:08:38,609 Up we go. Wahey! 160 00:08:39,729 --> 00:08:41,849 Got it! Lot of fun! 161 00:08:43,209 --> 00:08:46,620 Oh, it was a good laugh. Tasty! 162 00:08:47,609 --> 00:08:49,340 Oh-ho-ho! 163 00:08:50,649 --> 00:08:53,975 - That was quite quick, wasn't it? - 1:32, airborne across the line. 164 00:08:54,000 --> 00:08:56,247 Wow. Come on, tell him his time. 165 00:08:56,249 --> 00:08:58,887 1 minute 32 seconds. 166 00:08:58,889 --> 00:09:02,050 And you were in the air over the line. 167 00:09:02,074 --> 00:09:03,945 Beautiful! 168 00:09:03,969 --> 00:09:06,967 Benchmark well and truly laid down. 169 00:09:06,969 --> 00:09:09,807 It was time to see whether Harris could get 170 00:09:09,809 --> 00:09:14,460 anywhere near in his all-new, much less powerful Defender. 171 00:09:16,180 --> 00:09:21,323 - Christopher, are you ready? - Power is nothing without control. 172 00:09:21,347 --> 00:09:22,636 Wow. 173 00:09:22,660 --> 00:09:24,298 - Winston Churchill, that. - Was it? 174 00:09:24,300 --> 00:09:26,338 No, it's Pirelli Tyres from an advert, actually. 175 00:09:26,340 --> 00:09:29,140 Three, two, one. Go! 176 00:09:32,060 --> 00:09:33,898 Oh! Oh, he's coming up the big end. 177 00:09:33,900 --> 00:09:35,498 Come on, Chris! Come on, Chris! 178 00:09:35,500 --> 00:09:37,778 - Go on, Chris! - Go on, Chrissy! 179 00:09:37,780 --> 00:09:39,418 Ooh! Ooh! 180 00:09:39,420 --> 00:09:40,698 On the brakes! 181 00:09:40,700 --> 00:09:42,418 CHEERING 182 00:09:42,420 --> 00:09:44,860 That is steep as you like. 183 00:09:46,220 --> 00:09:48,780 - Oh, he's off now, look at him. - Oh, he's off now. He's gunning now. 184 00:09:51,100 --> 00:09:52,980 Oh, oh, oh! Did you get the flag? 185 00:09:55,020 --> 00:09:56,898 Oh, he's missed it! He didn't touch that. 186 00:09:56,900 --> 00:09:58,618 - He missed the flag. - Didn't touch that. 187 00:09:58,620 --> 00:10:00,140 Unless his arms are that short... 188 00:10:04,260 --> 00:10:06,340 Right, come on. Let's grab this one here. 189 00:10:07,740 --> 00:10:09,978 There we go. I don't know if he hit that one. 190 00:10:09,980 --> 00:10:12,100 Does he know he's got to touch these flags? 191 00:10:13,740 --> 00:10:17,978 Suspension apparently will take seven tonnes of upwards 192 00:10:17,980 --> 00:10:19,620 pressure, whatever that means. 193 00:10:21,580 --> 00:10:24,858 Oh, that's quite steep. Get reversed, 194 00:10:24,860 --> 00:10:26,378 come back down again. 195 00:10:26,380 --> 00:10:28,778 - He's not done that one! - He's not even stuck his arm out! 196 00:10:28,780 --> 00:10:30,898 - He's not even stuck his arm out! - He's had a shocker! 197 00:10:30,900 --> 00:10:32,340 Come on, my son. 198 00:10:35,701 --> 00:10:37,339 And up the hill. 199 00:10:37,740 --> 00:10:39,860 And over the line! Yes, baby! 200 00:10:41,380 --> 00:10:44,098 You've still got the clock going! Go on, you're still going. 201 00:10:44,100 --> 00:10:46,479 You've not done the flags, you've still got the clock going. 202 00:10:46,480 --> 00:10:48,640 - I touched it! - No, you didn't. 203 00:10:48,664 --> 00:10:49,596 No, coming back! 204 00:10:49,620 --> 00:10:51,818 - Oh, is there one down there? - Yeah! 205 00:10:51,820 --> 00:10:54,340 LAUGHTER 206 00:10:57,380 --> 00:10:58,820 Oh, I forgot a flag! 207 00:11:00,180 --> 00:11:02,780 - I'm not sure if he's touched any flags. - None of them. 208 00:11:04,017 --> 00:11:06,337 - That's the first one he's touched. - Well done! 209 00:11:10,837 --> 00:11:12,355 There we are. 210 00:11:12,380 --> 00:11:14,540 Do you think he's going to be happy with that? 211 00:11:15,780 --> 00:11:18,199 - Do you want to know your time? - Well, it doesn't really matter now. 212 00:11:18,200 --> 00:11:20,040 - Was the jump good? - Yeah, it was nice. 213 00:11:20,064 --> 00:11:21,119 Lovely. 214 00:11:21,120 --> 00:11:23,100 2 minutes 26... 215 00:11:23,659 --> 00:11:26,079 - ..point 81. - That's academic, really. 216 00:11:26,080 --> 00:11:27,320 Exactly. 217 00:11:28,420 --> 00:11:31,018 With the G-Wagon still the car to beat, 218 00:11:31,020 --> 00:11:34,140 it was time to show what the Nomad could do. 219 00:11:36,740 --> 00:11:39,000 Looking good, Fred. Ready to go? 220 00:11:39,024 --> 00:11:39,676 I am, Chris. 221 00:11:39,700 --> 00:11:41,559 I'm looking forward to this. Look at the car! 222 00:11:41,560 --> 00:11:45,518 The thing about our run, what I found... 223 00:11:45,520 --> 00:11:47,718 - very warm, very toasty. - Yes, yes. 224 00:11:47,720 --> 00:11:50,558 - Where's the fun in that, Paddy? - I'll be fine. 225 00:11:50,560 --> 00:11:53,760 Three, two, one, go! 226 00:11:55,000 --> 00:11:57,158 Oh, wasting time there. 227 00:11:57,160 --> 00:11:58,918 I thought it was quite neat that. 228 00:11:58,920 --> 00:12:01,158 Oh, he's being very circumspect here. 229 00:12:01,160 --> 00:12:02,798 This isn't very Flintoff-esque. 230 00:12:02,800 --> 00:12:04,182 Oh, oh, oh! 231 00:12:04,589 --> 00:12:05,615 And we're off! 232 00:12:05,640 --> 00:12:08,119 That's done it really well. That was clean as you like. 233 00:12:08,120 --> 00:12:09,740 Come on! 234 00:12:11,000 --> 00:12:14,540 - Yep. - I'm not sure I like this new Flintoff. 235 00:12:15,800 --> 00:12:18,280 - He's become much more measured, hasn't he? - Yeah. 236 00:12:20,160 --> 00:12:23,440 I can't see through me goggles. I'm struggling to see! 237 00:12:25,920 --> 00:12:29,278 It's 0 to 60, three and a half seconds. 238 00:12:29,280 --> 00:12:32,158 What a supercar speed, and you're off-road! 239 00:12:32,160 --> 00:12:34,918 It looks like a little radio-controlled buggy. I love it. 240 00:12:34,920 --> 00:12:36,518 Flag. Yes, please. 241 00:12:36,520 --> 00:12:38,678 He's actually taken that one out with his arm. 242 00:12:38,680 --> 00:12:41,438 That's actually never coming back up. 243 00:12:41,440 --> 00:12:46,558 And they say, one of the things about off-roading is knowing 244 00:12:46,560 --> 00:12:48,440 where all your wheels are. 245 00:12:49,720 --> 00:12:54,078 But that's a dream in this! Cos you can see them all. 246 00:12:54,080 --> 00:12:55,560 You see every wheel. 247 00:12:57,080 --> 00:12:58,638 Touchdown. 248 00:12:58,640 --> 00:13:01,200 This is the new Andrew Flintoff. He's being measured. 249 00:13:05,120 --> 00:13:07,718 One more flag. One more flag. And up we go. 250 00:13:07,720 --> 00:13:09,240 Whoa, whoa, whoa. Oh! 251 00:13:11,800 --> 00:13:13,120 What a car! 252 00:13:16,160 --> 00:13:18,491 - You're not going to believe this. - What? 253 00:13:19,320 --> 00:13:20,560 That was so close. 254 00:13:22,560 --> 00:13:25,135 - How did I do? - It's so close! 255 00:13:25,160 --> 00:13:28,680 - It's so close! - I did it in 1:32... 256 00:13:28,704 --> 00:13:29,456 Right. 257 00:13:29,480 --> 00:13:31,878 ...in me two and a half tonne car. 258 00:13:31,880 --> 00:13:33,120 Oh, here we go. 259 00:13:33,144 --> 00:13:37,680 In your 700 kilos car, you did it in 1:31. 260 00:13:37,720 --> 00:13:41,998 1:31! I can't even see, Paddy! I couldn't even see! 261 00:13:42,000 --> 00:13:44,678 Get in! You can keep your goggles, you can 262 00:13:44,680 --> 00:13:49,500 keep your G 63, and I'll tell you where you can shove that Defender! 263 00:13:50,143 --> 00:13:51,840 Where's me adjudicator? 264 00:13:54,880 --> 00:13:58,158 To continue our off-roaders' thorough test, 265 00:13:58,160 --> 00:14:00,700 we'd been told to head west... 266 00:14:01,960 --> 00:14:05,558 ...to the far side of the wild and utterly beautiful 267 00:14:05,560 --> 00:14:07,120 Scottish Highlands. 268 00:14:08,800 --> 00:14:12,140 The ideal journey to see what our cars were made of. 269 00:14:12,760 --> 00:14:15,078 Though, sadly, it would also be one that gave 270 00:14:15,080 --> 00:14:18,780 Flintoff plenty of time to brag. 271 00:14:19,080 --> 00:14:21,420 That's your driving race over, boys. 272 00:14:22,520 --> 00:14:24,439 Yeah, I've been thinking about that race 273 00:14:24,440 --> 00:14:27,598 and I know one of the things that had hampered me slightly was 274 00:14:27,600 --> 00:14:30,655 it gets a bit warm in here and me hands got a bit clammy 275 00:14:30,680 --> 00:14:32,719 - on my steering wheel. - This isn't cold, lads. 276 00:14:32,720 --> 00:14:35,279 I'll tell you, I'm from the north of England. 277 00:14:35,280 --> 00:14:37,320 I feel like taking me top off. 278 00:14:40,978 --> 00:14:44,340 I'm at one with nature. I'm outside. 279 00:14:44,480 --> 00:14:47,060 I've got the fresh air, I'm driving past snow. 280 00:14:47,520 --> 00:14:51,399 You don't get that in a G 63. You don't get that in a Defender. 281 00:14:51,400 --> 00:14:53,759 You're sat in your big leather chair, massaged seats, 282 00:14:53,760 --> 00:14:57,380 heated triple-glazed windows. You might as well be at home. 283 00:14:58,600 --> 00:15:01,478 What really separates the Nomad from the others, 284 00:15:01,480 --> 00:15:04,998 though, is that it doesn't roll out of some massive factory. 285 00:15:05,000 --> 00:15:09,460 It's built by a few passionate people in a Somerset barn. 286 00:15:11,160 --> 00:15:13,478 And because it's handmade, you can have whatever you want. 287 00:15:13,480 --> 00:15:16,038 You know, put some firmer suspension, sticky tyres, 288 00:15:16,040 --> 00:15:17,718 you could have a sports car. 289 00:15:17,720 --> 00:15:21,918 Have it like this: big wheels, rally suspension, 290 00:15:21,920 --> 00:15:23,760 you've got the perfect sand-duner. 291 00:15:26,120 --> 00:15:28,360 This car has everything. Everything. 292 00:15:29,560 --> 00:15:34,238 Well, if 700 kilos of scaffolding is everything, 293 00:15:34,240 --> 00:15:37,558 what does that make the car that has been Germany's benchmark 294 00:15:37,560 --> 00:15:42,100 off-roader for the last 40 years? 295 00:15:46,720 --> 00:15:51,175 A few years ago, like Land Rover, Mercedes decided to remake 296 00:15:51,200 --> 00:15:53,198 this car from scratch. 297 00:15:53,200 --> 00:15:55,558 But, unlike the Defender, 298 00:15:55,560 --> 00:15:57,880 they kept that classic look. 299 00:15:58,800 --> 00:16:02,518 But even though it still looks every inch the old-school icon, 300 00:16:02,520 --> 00:16:05,820 inside it's anything but. 301 00:16:07,080 --> 00:16:11,335 Screens are everywhere, purple mood lighting. It's a bit like 302 00:16:11,360 --> 00:16:14,478 when you watch Grand Designs and you see someone who buys an old castle 303 00:16:14,480 --> 00:16:16,598 and sticks a massive 3D cinema in there 304 00:16:16,600 --> 00:16:20,040 and a Laser Quest out the back. It's fantastic. 305 00:16:21,160 --> 00:16:23,478 And, dragging it all along, 306 00:16:23,480 --> 00:16:29,220 you've got that magnificent four-litre, twin turbo V8. 307 00:16:30,040 --> 00:16:33,540 Basically, it's the same engine that's in an Aston Martin Vantage, 308 00:16:33,720 --> 00:16:38,038 but, unlike the Aston Martin Vantage, this is more powerful. 309 00:16:38,040 --> 00:16:42,238 It purrs, it's buttery, it's deep, it's growly. 310 00:16:42,240 --> 00:16:44,078 It's absolutely beautiful. 311 00:16:44,080 --> 00:16:46,878 Which does have a slight downside. 312 00:16:46,880 --> 00:16:51,758 At the moment, I'm averaging, what, 9.8 miles per gallon. 313 00:16:51,760 --> 00:16:54,718 So, if you're planning a long journey in this thing, 314 00:16:54,720 --> 00:16:57,420 make sure you pack a couple of jerry cans. 315 00:17:00,480 --> 00:17:04,100 Lads, how much are your cars to buy? 316 00:17:04,640 --> 00:17:06,918 For this one, with all the bells and whistles on, 317 00:17:06,920 --> 00:17:09,620 it's probably around about 157 grand. 318 00:17:09,840 --> 00:17:13,158 £58,000, but they start at around 40 grand. 319 00:17:13,160 --> 00:17:15,700 I think it's a bargain compared to that G-Wagon. 320 00:17:16,600 --> 00:17:17,840 How much is that Nomad? 321 00:17:19,360 --> 00:17:22,100 - 60 grand. - What?! 322 00:17:24,920 --> 00:17:27,380 60 grand for a climbing frame? 323 00:17:28,480 --> 00:17:32,038 I've got to say, Paddy, I'd sooner spend 60 on this 324 00:17:32,040 --> 00:17:35,300 than 157 on yours. 325 00:17:35,560 --> 00:17:37,718 I think that hat's a bit tight on your head. 326 00:17:37,720 --> 00:17:40,360 It's cutting the blood flow off. You're not thinking straight. 327 00:17:42,120 --> 00:17:45,398 We were rolling deeper into the Highlands. 328 00:17:45,400 --> 00:17:49,158 And, with the mercury dropping to -4, 329 00:17:49,183 --> 00:17:52,039 good news for Flintoff, he'd soon have the joys 330 00:17:52,040 --> 00:17:56,160 of winter darkness to add to his alfresco drive. 331 00:18:00,000 --> 00:18:01,160 Bloody hell! 332 00:18:02,360 --> 00:18:05,358 I'm not going to lie, you do feel a little bit vulnerable 333 00:18:05,360 --> 00:18:06,959 because you're so exposed. 334 00:18:06,960 --> 00:18:10,375 Especially on the road, you're going past Magnums coming the other way, 335 00:18:10,400 --> 00:18:13,940 you know you're just one false step away from having a bad 'un. 336 00:18:16,680 --> 00:18:19,838 Not that I'm bothered, lads, I could drive all night in this, 337 00:18:19,840 --> 00:18:22,060 but do you know how long we've got left? 338 00:18:22,680 --> 00:18:24,438 About another hour of this, Fred. 339 00:18:24,440 --> 00:18:26,400 You'll be fine, mate. You're toasty, you said. 340 00:18:29,520 --> 00:18:33,398 All right, it's a bit of a shame they're not into doors or roofs, 341 00:18:33,400 --> 00:18:37,518 but I tell you, the lads in that Somerset barn are at least 342 00:18:37,520 --> 00:18:41,420 very enthusiastic about lights. 343 00:18:41,680 --> 00:18:43,940 Look in your rear view, Paddy. 344 00:18:44,120 --> 00:18:45,640 You ready, Pad? 345 00:18:47,360 --> 00:18:50,558 Oh! Oh-ho-ho-ho! 346 00:18:50,560 --> 00:18:54,180 Now, that, THAT, out of everything today, 347 00:18:54,520 --> 00:18:56,838 that's the best thing I like about it. 348 00:18:56,840 --> 00:18:59,040 CHRIS LAUGHS 349 00:19:10,280 --> 00:19:12,198 After a productive first day, 350 00:19:12,200 --> 00:19:15,160 our Scottish adventure was well under way. 351 00:19:16,680 --> 00:19:19,238 Especially, as early the next morning, 352 00:19:19,240 --> 00:19:22,998 we discovered our cars were now much deeper into the Highlands 353 00:19:23,351 --> 00:19:24,911 than we would have liked. 354 00:19:26,280 --> 00:19:29,798 Yep, to keep up the off-road testing, overnight 355 00:19:29,800 --> 00:19:32,238 the producers had, hilariously, 356 00:19:32,240 --> 00:19:35,518 decided to park the cars in a nearby loch, 357 00:19:35,520 --> 00:19:38,660 right up to their wading depth. 358 00:19:45,160 --> 00:19:47,278 It's going to be touch-and-go, this. 359 00:19:47,280 --> 00:19:48,798 Are you all right there? 360 00:19:48,800 --> 00:19:52,438 - Not really. My seat's underwater. - Oh, dear. 361 00:19:52,440 --> 00:19:55,638 To be fair, you said you liked the outdoor experience, Fred. 362 00:19:55,640 --> 00:19:57,878 It doesn't mean a wet arse, Paddy, does it? 363 00:19:57,880 --> 00:19:59,918 LAUGHTER 364 00:19:59,920 --> 00:20:02,360 Hey, I tell you what, it's crystal clear, innit? 365 00:20:04,680 --> 00:20:06,798 Oh, my word. 366 00:20:06,800 --> 00:20:08,240 How do I get in? 367 00:20:09,360 --> 00:20:12,158 Stand on your side step. I don't have any. 368 00:20:12,160 --> 00:20:13,518 Oh, yeah, you don't. 369 00:20:13,520 --> 00:20:15,360 I forgot, cos you're in a Defender. 370 00:20:17,000 --> 00:20:22,880 GRUNTING 371 00:20:24,200 --> 00:20:25,600 Are you in? 372 00:20:26,720 --> 00:20:28,600 - I'm in. - He's in. 373 00:20:29,960 --> 00:20:32,360 It's like being in a bloody fish tank. 374 00:20:32,760 --> 00:20:34,318 Glad about that... 375 00:20:34,320 --> 00:20:35,860 BEEPING 376 00:20:36,160 --> 00:20:38,020 Easy as pie! 377 00:20:38,480 --> 00:20:39,940 Oh, my God! 378 00:20:44,160 --> 00:20:46,758 HE PANTS 379 00:20:46,760 --> 00:20:48,100 That'll have to do. 380 00:20:49,640 --> 00:20:53,878 All free of the loch, and despite one of us feeling very refreshed... 381 00:20:53,880 --> 00:20:55,998 Wet through now. 382 00:20:56,000 --> 00:20:57,100 Brilliant. 383 00:20:57,400 --> 00:21:01,438 ...let's face it, it was pretty clear who'd won that test. 384 00:21:01,440 --> 00:21:03,278 CHRIS SIGHS 385 00:21:03,280 --> 00:21:04,440 Good old Defender. 386 00:21:05,560 --> 00:21:07,560 What's the wading depth of that, Chris? 387 00:21:09,320 --> 00:21:12,558 - 90 cm. - Ooh. 388 00:21:12,560 --> 00:21:15,718 I reckon I can do about 9 cm. 389 00:21:15,720 --> 00:21:18,238 I think once it gets up to your nostrils with yours, 390 00:21:18,240 --> 00:21:19,680 Fred, that's it. 391 00:21:23,366 --> 00:21:26,958 Now, keen for our day to continue in the same off-road 392 00:21:26,960 --> 00:21:30,038 spirit it had begun with, the producers told us 393 00:21:30,040 --> 00:21:35,060 to head into the rugged country of the sprawling Ardverikie Estate. 394 00:21:47,640 --> 00:21:49,918 Sad thing to say is this, what we're doing now, 395 00:21:49,920 --> 00:21:53,540 is probably the most off-roading any Defender will ever do. 396 00:21:54,520 --> 00:21:56,198 This is my point with the G-Wagon. 397 00:21:56,200 --> 00:21:58,398 I wanted to show people who buy them what 398 00:21:58,400 --> 00:22:00,558 they can actually do in these cars, cos most people 399 00:22:00,560 --> 00:22:02,518 in Chelsea and Cheshire think they're just 400 00:22:02,520 --> 00:22:04,158 for going to Waitrose in. 401 00:22:04,160 --> 00:22:06,638 They're the divers' watches of the car world, aren't they? 402 00:22:06,640 --> 00:22:09,598 You buy a watch that can go 1,000 feet underwater 403 00:22:09,600 --> 00:22:11,400 and you take it off when you have a bath. 404 00:22:23,360 --> 00:22:24,960 Wahey! I'm hitting the bottom here. 405 00:22:26,000 --> 00:22:27,120 Oy. 406 00:22:33,480 --> 00:22:35,358 That is going well, that Nomad. 407 00:22:35,360 --> 00:22:37,180 I didn't think it would get up this slope. 408 00:22:37,440 --> 00:22:40,078 Seriously, did you not think it would get through this, Chris? 409 00:22:40,080 --> 00:22:41,918 It's like a little billy goat, that thing. 410 00:22:41,920 --> 00:22:44,180 You think it's stopped and it keeps going! 411 00:22:45,680 --> 00:22:49,958 The truth is, all three of our cars were making short work of this 412 00:22:49,960 --> 00:22:51,358 winter wonderland. 413 00:22:51,360 --> 00:22:53,180 Not a problem. 414 00:22:54,000 --> 00:22:58,560 And before long, we'd reached the start of our next off-road test. 415 00:23:00,200 --> 00:23:01,880 There's a bloke with a gun there. 416 00:23:05,080 --> 00:23:06,240 Challenge. 417 00:23:07,600 --> 00:23:09,398 Got a challenge here, Chris. 418 00:23:09,400 --> 00:23:11,638 The challenge is you getting out of that thing, Fred. 419 00:23:11,640 --> 00:23:14,060 I'm not even going to bother. I'm going to stand in the frame. 420 00:23:14,680 --> 00:23:17,758 "To see how smoothly your off-roaders handle rough terrain, 421 00:23:17,760 --> 00:23:21,238 "you will now race as fast as you can up this track..." 422 00:23:21,240 --> 00:23:24,198 "..while Simon here attempts to shoot clay 423 00:23:24,200 --> 00:23:26,558 "pigeons from your passenger seat." 424 00:23:26,560 --> 00:23:29,238 Firstly, I've got to say, I think the Nomad's going to be good at it. 425 00:23:29,240 --> 00:23:31,638 There's no roof on. It's got an advantage. 426 00:23:31,640 --> 00:23:34,100 Secondly: Hello, Simon. 427 00:23:35,360 --> 00:23:37,958 - Right, who's up first? - Flintoff. 428 00:23:37,960 --> 00:23:39,558 Might as well get it out the way, 429 00:23:39,560 --> 00:23:42,598 cos if there is an accident, it saves you and me a job, don't it? 430 00:23:42,600 --> 00:23:44,838 Car, gun, Flintoff. 431 00:23:44,840 --> 00:23:48,320 Dearie me. Where can we watch that's safe? 432 00:23:50,200 --> 00:23:53,078 So, to test ride quality, 433 00:23:53,080 --> 00:23:55,598 we would now each take turns driving this rough 434 00:23:55,600 --> 00:23:58,118 and twisting track as fast as possible 435 00:23:58,120 --> 00:24:03,260 while crack shot Simon tried to hit clays through the sunroof. 436 00:24:04,280 --> 00:24:08,078 With any clays missed incurring a five second time penalty, 437 00:24:08,080 --> 00:24:12,820 up first to keep things smooth and steady would be Flintoff. 438 00:24:14,560 --> 00:24:18,318 - Fred, can you hear me? - Yes, Chris, we are good to go here, mate. 439 00:24:18,320 --> 00:24:21,300 Three, two, one. Go. 440 00:24:22,160 --> 00:24:25,958 - You all right, Si? - Not yet. Go on, go on. Go, go, go. 441 00:24:25,960 --> 00:24:28,640 - Where's the first one? - First one's on the right here. 442 00:24:30,760 --> 00:24:32,878 - Missed! - Oh, he's missed it. 443 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 Keep going, keep going. 444 00:24:36,880 --> 00:24:39,040 Oh, Simon! That's none for two! 445 00:24:42,080 --> 00:24:43,320 Pull! 446 00:24:44,440 --> 00:24:46,718 - Ah! None for three! - I know. 447 00:24:46,720 --> 00:24:49,158 - I'll have to catch it up with speed. - Right, slow, slow, slow. 448 00:24:49,160 --> 00:24:52,078 We have to catch up with speed, Simon, you can't hit them. 449 00:24:52,080 --> 00:24:53,558 They're arguing. 450 00:24:53,560 --> 00:24:55,000 LAUGHTER 451 00:24:56,457 --> 00:24:58,277 - Oh! - We got that, we got that. 452 00:24:58,301 --> 00:24:59,736 - Finally! - Good shot. 453 00:24:59,760 --> 00:25:01,840 I don't think you should argue with a bloke with a shotgun. 454 00:25:01,864 --> 00:25:02,576 No. 455 00:25:02,600 --> 00:25:04,240 Yes, Simon! 456 00:25:04,840 --> 00:25:06,119 Pull! 457 00:25:06,120 --> 00:25:08,460 Yes, Simon! We're on a roll. 458 00:25:10,240 --> 00:25:11,600 When's he over that line? 459 00:25:13,480 --> 00:25:16,320 - So, how many did you miss? - We got four out of ten. 460 00:25:16,344 --> 00:25:17,296 So, you missed six. 461 00:25:17,320 --> 00:25:19,838 - And it's five seconds a miss, yeah? - That's 30 seconds. 462 00:25:19,840 --> 00:25:23,158 - So, on top of two minutes... - Two minutes 30 seconds. 463 00:25:23,160 --> 00:25:25,158 You were a good working unit, 464 00:25:25,160 --> 00:25:27,400 apart from the shouting and Fred's driving. 465 00:25:28,160 --> 00:25:30,678 With the big, bumpy buggy out the way, 466 00:25:30,680 --> 00:25:35,038 it was time to give Simon a go in something much more suitable. 467 00:25:35,040 --> 00:25:36,080 Go! 468 00:25:38,406 --> 00:25:40,764 If he hits all of these now, I'm having him. 469 00:25:40,844 --> 00:25:43,900 - Yeah. I don't care if he's got a gun. - Imagine if he gets ten. 470 00:25:46,280 --> 00:25:48,100 Yes! Good lad, Simon. 471 00:25:48,388 --> 00:25:50,028 No. No! 472 00:25:51,880 --> 00:25:54,440 Yep, got that. You see, teamwork, Simon! 473 00:25:54,464 --> 00:25:55,740 Pull! 474 00:25:56,880 --> 00:25:59,020 - Oh, underneath. - Come on, Simon. 475 00:26:01,600 --> 00:26:03,478 - Yes, we got it! - Good lad! 476 00:26:03,480 --> 00:26:05,720 - He's got the edge. - Pull! 477 00:26:07,320 --> 00:26:10,160 - Yes! - Now we're killing Flintoff here. 478 00:26:11,560 --> 00:26:12,799 Oh, he's missed that. 479 00:26:12,800 --> 00:26:14,199 Yes! 480 00:26:14,200 --> 00:26:16,160 - He got that one. - Pull! 481 00:26:16,480 --> 00:26:18,918 Yes! Yes! 482 00:26:18,920 --> 00:26:22,038 - And over the line! - There you have it. 483 00:26:22,040 --> 00:26:25,918 If you want to go and shoot clays with a bloke out the roof, 484 00:26:25,920 --> 00:26:27,838 you need a Defender. 485 00:26:27,840 --> 00:26:30,398 Right, so we hit six. 486 00:26:30,400 --> 00:26:32,158 So, that's 20 seconds. 487 00:26:32,160 --> 00:26:34,855 2.24.87. 488 00:26:34,880 --> 00:26:37,455 - So, I'm the current leader. - Yes, you are. 489 00:26:37,480 --> 00:26:39,318 It's the same guy on the gun, the same gun. 490 00:26:39,320 --> 00:26:40,480 So, what was the difference? 491 00:26:40,504 --> 00:26:42,504 - Huh? - The driver. 492 00:26:43,440 --> 00:26:47,078 Thank you, Mr Harris. Because myself and me Merc 493 00:26:47,080 --> 00:26:51,280 were up last and he'd given me an idea. 494 00:26:51,860 --> 00:26:54,738 Simon, what we're going to do on this one is, you know, 495 00:26:54,740 --> 00:26:57,458 you're driving up here, you're shooting the clays. 496 00:26:57,460 --> 00:26:59,658 I want you to enjoy a bit of scenery. 497 00:26:59,660 --> 00:27:02,458 Forget the shooting, let's get up there. 498 00:27:02,460 --> 00:27:06,495 We've got McGuinness in a very powerful AMG Mercedes, 499 00:27:06,520 --> 00:27:08,559 so it's going to be all over the place. It's going to be rough, 500 00:27:08,560 --> 00:27:09,878 he's going to be thrown around. 501 00:27:09,880 --> 00:27:12,935 I want you to enjoy the G-Wagon, see what it can do. 502 00:27:12,960 --> 00:27:14,700 RADIO: Are you and Simon ready? 503 00:27:15,200 --> 00:27:16,239 Ready. 504 00:27:16,240 --> 00:27:19,600 In three, two, one. Go! 505 00:27:22,120 --> 00:27:23,560 We're off. 506 00:27:23,584 --> 00:27:25,584 - What's his strategy, then? - Speed. 507 00:27:25,680 --> 00:27:28,400 - Good God, he's going fast. - Oh, he's giving it some. 508 00:27:28,697 --> 00:27:31,575 - Up we go, Simon. - He's giving it some. 509 00:27:31,600 --> 00:27:32,760 He's coming up to the first one. 510 00:27:32,784 --> 00:27:35,180 How on Earth is he going to shoot them at that speed? 511 00:27:36,259 --> 00:27:39,038 - Watch the butt of your gun, Simon. - Oh, that's good. 512 00:27:39,040 --> 00:27:40,160 I've not heard a gun. 513 00:27:41,609 --> 00:27:44,567 - What's he doing? - Whoa-ho-ho! 514 00:27:44,592 --> 00:27:45,752 Has he hit any? 515 00:27:45,784 --> 00:27:47,455 Fred, you know what he's doing here, don't you? 516 00:27:47,480 --> 00:27:49,340 He's just going flat out up the hill. 517 00:27:50,080 --> 00:27:52,918 Do you know what, as ideas go with Paddy McGuinness, I think 518 00:27:52,920 --> 00:27:54,580 this could be his best ever one. 519 00:27:54,840 --> 00:27:56,478 There we go, Simon. 520 00:27:56,480 --> 00:27:57,878 Whoa-oh! 521 00:27:57,880 --> 00:28:01,718 - Bit slippy there! - McGuinness has used his loaf, hasn't he? 522 00:28:01,720 --> 00:28:04,198 Lovely stuff! Have you enjoyed it, Simon? 523 00:28:04,200 --> 00:28:06,318 PADDY AND SIMON LAUGH 524 00:28:06,320 --> 00:28:09,118 He has subverted our entire challenge. 525 00:28:09,120 --> 00:28:10,400 What was the point? 526 00:28:11,880 --> 00:28:14,280 - Right, can you deal with him? - Yeah. 527 00:28:14,304 --> 00:28:15,416 - I'd love to. - I can't deal with him. 528 00:28:15,440 --> 00:28:17,040 Won't be a moment, Simon. 529 00:28:18,680 --> 00:28:21,900 Paddy, I've got to hand it to you. I'm taking it off. 530 00:28:22,400 --> 00:28:23,718 Well played. 531 00:28:23,720 --> 00:28:27,758 - What was the time? - 52 seconds. 532 00:28:27,760 --> 00:28:30,118 And then you put on your time penalty at 50 seconds... 533 00:28:30,120 --> 00:28:31,958 - Which is... - Go on. 534 00:28:31,983 --> 00:28:36,130 - ...1 minute 40 seconds. - Hang on. 535 00:28:41,600 --> 00:28:43,802 He's absolutely nailed us. 536 00:28:45,080 --> 00:28:48,558 Right, so with the win going to the team that didn't fire 537 00:28:48,560 --> 00:28:52,975 a single shot, it's fair to say that as new sports go, 538 00:28:53,000 --> 00:28:57,460 drive-by clay pigeon shooting does still need a bit of work. 539 00:28:59,440 --> 00:29:03,558 But, however unsportsmanlike McGuinness's win had been, 540 00:29:03,560 --> 00:29:06,518 as we got back on the road through the Highlands, 541 00:29:06,520 --> 00:29:09,220 frankly, it was hard to care. 542 00:29:12,560 --> 00:29:16,158 Lads, right now I think this is as beautiful 543 00:29:16,160 --> 00:29:19,040 a place as there is on the planet. It's stunning. 544 00:29:42,200 --> 00:29:44,918 It's the most bizarre experience, this. 545 00:29:44,920 --> 00:29:48,278 I'm driving through some of the most dramatic scenery 546 00:29:48,280 --> 00:29:50,918 and I genuinely feel I'm outside. 547 00:29:50,920 --> 00:29:52,798 It's so difficult to describe. 548 00:29:52,800 --> 00:29:54,598 Part of me's enjoying it, part of me's 549 00:29:54,600 --> 00:29:56,460 just wanting to get a bit warmer. 550 00:29:57,600 --> 00:29:59,918 I can totally relate to you in the Nomad, Fred, 551 00:29:59,920 --> 00:30:02,438 cos this G-Wagon, no heated steering wheel. 552 00:30:02,440 --> 00:30:03,820 Can you believe that? 553 00:30:06,080 --> 00:30:10,718 On another note, when this wind picks up, my eyes are frozen shut. 554 00:30:10,720 --> 00:30:12,060 Geez. 555 00:30:13,280 --> 00:30:15,760 You wanted to drive a Nomad. 556 00:30:17,080 --> 00:30:20,678 All right. There's a few things which I'm getting fed up of now. 557 00:30:20,680 --> 00:30:24,078 Every time trying to climb through the roof into the car, 558 00:30:24,080 --> 00:30:26,960 strapping in, this seat. 559 00:30:28,320 --> 00:30:30,958 I know... I know what it is, this car, 560 00:30:30,960 --> 00:30:34,620 but there's something a bit comfier than a plastic seat. 561 00:30:38,840 --> 00:30:42,198 Paddy, describe to me how surprisingly comfortable 562 00:30:42,200 --> 00:30:45,238 that car is. Cos from the outside, they look like they bounce around, 563 00:30:45,240 --> 00:30:49,598 - but they really don't, do they? - No, it's so on point. 564 00:30:49,600 --> 00:30:53,718 This is all the bells and whistles in here of an S-Class limo. 565 00:30:53,720 --> 00:30:57,478 Can you change the subject please, lads, cos my back is in bits? 566 00:30:57,480 --> 00:30:58,838 PADDY CHUCKLES 567 00:30:58,840 --> 00:31:02,478 Paddy's looked a bit pimped up to me, but the G-Wagon really 568 00:31:02,480 --> 00:31:04,960 is the real deal. It will do everything. 569 00:31:06,040 --> 00:31:10,638 As for the Nomad, well, I mean, that is a statement car, 570 00:31:10,640 --> 00:31:14,480 but right now I wouldn't swap either of those two for this. 571 00:31:15,920 --> 00:31:17,940 I'm liking it more and more. 572 00:31:18,120 --> 00:31:19,878 And this is a difficult position for me 573 00:31:19,880 --> 00:31:23,598 cos I'm someone that doesn't like big SUVs. 574 00:31:23,600 --> 00:31:26,198 But there's an honesty about this one. 575 00:31:26,200 --> 00:31:30,238 It feels like it's built for a purpose, it's built to go 576 00:31:30,240 --> 00:31:33,278 and do rugged things. And it's in weather like this, 577 00:31:33,280 --> 00:31:35,718 that I do feel some sympathy for SUV drivers 578 00:31:35,720 --> 00:31:38,958 because I'm up high, I feel safe. 579 00:31:38,960 --> 00:31:42,438 There is a lot to be said for it. I don't want to condone it. 580 00:31:42,440 --> 00:31:44,158 But if you're going to do it, 581 00:31:44,160 --> 00:31:46,731 the Land Rover Defender might be the best way. 582 00:31:53,640 --> 00:31:57,238 It's very Game of Thrones now, this, isn't it? North of the Wall. 583 00:31:57,240 --> 00:32:01,558 I can't even comment on that cos I've never watched it. 584 00:32:01,560 --> 00:32:04,158 What do you reckon Paddy would have been in Game of Thrones? 585 00:32:04,160 --> 00:32:05,518 What do you reckon he would be? 586 00:32:05,520 --> 00:32:07,000 An extra. 587 00:32:13,640 --> 00:32:17,318 Leaving Middle Earth, or wherever it was they were talking about, 588 00:32:17,320 --> 00:32:21,940 behind us, we were soon closing in on the West Coast, 589 00:32:22,320 --> 00:32:25,838 where apparently the next test of our off-roaders was 590 00:32:25,840 --> 00:32:28,980 waiting for us at a nearby airport. 591 00:32:29,960 --> 00:32:32,940 Now, these... These are the real deal. 592 00:32:34,040 --> 00:32:37,598 Special Vehicle Operations six-wheeler from Land Rover. 593 00:32:37,600 --> 00:32:39,798 And look at that! 594 00:32:39,800 --> 00:32:42,398 - I get these, they're built for a job. - Yeah. 595 00:32:42,400 --> 00:32:44,535 - Not just poncing around in. - Exactly. 596 00:32:44,560 --> 00:32:46,588 I mean, are you not ashamed to be in that, looking at that? 597 00:32:46,612 --> 00:32:47,376 Not really. 598 00:32:47,400 --> 00:32:48,497 No, you're not. 599 00:32:49,200 --> 00:32:53,438 "Any true off-roader should be comfortable transporting animals. 600 00:32:53,440 --> 00:32:56,960 "You will now find out which car can tow livestock the quickest. 601 00:32:57,800 --> 00:32:59,980 "PS, the livestock is you." 602 00:33:00,520 --> 00:33:02,878 - Livestock is us? - So, you're towing yourself? 603 00:33:02,880 --> 00:33:06,320 - So, you're towing yourself. - How do you drive if you're towing yourself? 604 00:33:07,720 --> 00:33:09,278 Fair question. 605 00:33:09,280 --> 00:33:13,518 For this so-called test of towing ability, we would now take turns 606 00:33:13,520 --> 00:33:16,478 being dragged behind our own cars 607 00:33:16,480 --> 00:33:19,398 along the entire length of the runway. 608 00:33:19,400 --> 00:33:22,038 With the Stig at the wheel, ready to go whatever speed 609 00:33:22,040 --> 00:33:25,678 we called on the radio, and nothing but a couple of metal plates 610 00:33:25,680 --> 00:33:29,038 on our feet for protection, the winner would be whoever 611 00:33:29,040 --> 00:33:31,080 dared to go quickest. 612 00:33:31,640 --> 00:33:35,960 The only small consolation being who was going first. 613 00:33:36,800 --> 00:33:40,438 It's TV's Paddy McGuinness! 614 00:33:40,440 --> 00:33:43,038 - Look at him! - Yes! 615 00:33:43,040 --> 00:33:46,758 I can't see your face, but your body language is not happy. 616 00:33:46,760 --> 00:33:49,440 I know it can tow me, I don't need to do this. 617 00:33:51,320 --> 00:33:54,358 - I know, but the thing is you laugh. - What's the thing here, by the way? 618 00:33:54,360 --> 00:33:55,758 You've got to hold on. 619 00:33:55,760 --> 00:34:00,398 Just hold on to that. The speedo goes to 180. There? 620 00:34:00,400 --> 00:34:04,158 Yeah. Give me a shout when it gets to that. OK. 20. 621 00:34:04,160 --> 00:34:05,598 That's the one. OK. 622 00:34:05,600 --> 00:34:07,478 Why couldn't you have just gone first? 623 00:34:07,480 --> 00:34:09,998 Then we could have gone 160mph, we'll leave it. 624 00:34:10,000 --> 00:34:11,758 They rigged it up to yours. Geez. 625 00:34:11,760 --> 00:34:13,520 Go on, Paddy. Go on, Paddy. 626 00:34:18,360 --> 00:34:21,520 Go on, McGuinness! Oh, no. Go on, then. 627 00:34:25,920 --> 00:34:27,920 Whoa, whoa, whoa, whoa! 628 00:34:30,800 --> 00:34:32,160 He's gone. 629 00:34:34,160 --> 00:34:35,440 Oh, my God. 630 00:34:36,480 --> 00:34:38,160 What's he going? 20? 631 00:34:39,440 --> 00:34:41,078 That's enough, isn't it? 632 00:34:41,080 --> 00:34:44,318 He's going up to 30. 30, that's impressive. 633 00:34:44,320 --> 00:34:45,560 40. 634 00:34:48,360 --> 00:34:49,678 Ah. 635 00:34:49,680 --> 00:34:51,238 OK, 40.40. That's all right. 636 00:34:51,240 --> 00:34:53,240 He's already gone where he wanted to go. 637 00:34:55,880 --> 00:34:58,398 50. Oh, he's still going. 638 00:34:58,400 --> 00:35:01,520 He appears to be on fire! 60. 639 00:35:02,840 --> 00:35:05,040 Shall we just give it to him? 60. 640 00:35:06,320 --> 00:35:09,598 70. The boost gauge just flickers. Look at that boost there. 641 00:35:09,600 --> 00:35:10,880 He's just gassed it. 642 00:35:12,040 --> 00:35:13,278 Oh, my God. 643 00:35:13,280 --> 00:35:15,120 That's a good effort. OK, come on. 644 00:35:17,520 --> 00:35:19,798 Whoa, whoa, what you stopping for? 645 00:35:19,800 --> 00:35:22,200 Whoa, Stig, Stig! What are you stopping for? 646 00:35:24,080 --> 00:35:27,000 He's still sparking which means his feet are still on the ground. 647 00:35:29,640 --> 00:35:31,678 BLEEP the bed! 648 00:35:31,680 --> 00:35:33,358 BLEEP. 649 00:35:33,360 --> 00:35:34,398 Huh! 650 00:35:34,400 --> 00:35:35,758 Huh! 651 00:35:35,760 --> 00:35:37,398 You can always tell when he's not happy 652 00:35:37,400 --> 00:35:41,758 cos this just slows down, doesn't it? That just slows down. 653 00:35:41,760 --> 00:35:44,318 So, maybe if we keep him in a state of constant fear, 654 00:35:44,320 --> 00:35:46,398 it'll actually be nice working with him. 655 00:35:46,400 --> 00:35:47,860 My feet are on fire. 656 00:35:49,440 --> 00:35:51,000 My feet are on fire. 657 00:35:53,960 --> 00:35:56,038 - Who's next? - I don't know. 658 00:35:56,040 --> 00:35:57,280 - Do you want to go? - No. 659 00:35:58,520 --> 00:36:01,558 - Well done, Pad. - Ran out of runway. 660 00:36:01,560 --> 00:36:04,535 We lost you as it said 70. 661 00:36:04,560 --> 00:36:06,535 Yeah, and then he broke. 662 00:36:06,560 --> 00:36:09,678 I honestly thought, "We're out of runway, there's a problem." 663 00:36:09,680 --> 00:36:12,518 - Did you manage to dismount okay? - Not really! 664 00:36:12,520 --> 00:36:16,878 But your official time... Well, your official speed was 72mph. 665 00:36:16,880 --> 00:36:18,878 Paddy McGuinness. 666 00:36:18,880 --> 00:36:21,920 Wasn't a pleasant 72, let me tell you. 667 00:36:22,231 --> 00:36:23,720 Well, you've done it now. 668 00:36:23,744 --> 00:36:25,744 You've demonstrated it. So, we don't need to do it. 669 00:36:25,984 --> 00:36:27,360 What? 670 00:36:28,000 --> 00:36:30,559 They did, and more's to the point, 671 00:36:30,560 --> 00:36:34,180 Harris and his Defender were going next. 672 00:36:35,360 --> 00:36:38,438 ♪ You're not singing any more ♪ 673 00:36:38,440 --> 00:36:42,175 ♪ You're not singing any more! ♪ 674 00:36:42,200 --> 00:36:43,200 Come on, Chris. 675 00:36:44,120 --> 00:36:47,540 - Good lad. - Can you reach the bar? 676 00:36:50,080 --> 00:36:51,920 All right, Stiggy. Let's go. 677 00:37:01,000 --> 00:37:03,078 Here he goes. 678 00:37:03,080 --> 00:37:05,758 He's hanging on for his... Here we go, we've got 20. 679 00:37:05,760 --> 00:37:06,920 Looking at that now... 680 00:37:08,600 --> 00:37:11,680 ...I'm glad I've done mine. I'm glad it's done. 681 00:37:13,400 --> 00:37:16,200 I can't see anything. I can't see anything. 682 00:37:17,720 --> 00:37:20,238 - Keep going. - Seems to be going quick. 683 00:37:20,240 --> 00:37:22,278 - He's going quick here, he's 50. - Going quick. 684 00:37:22,280 --> 00:37:24,358 Keep going, keep going. 685 00:37:24,360 --> 00:37:26,920 - He's smashing it. - Keep going. 686 00:37:27,960 --> 00:37:29,638 Keep going. 687 00:37:29,640 --> 00:37:32,798 - I reckon he'll get to 90 here, Fred. - 70. 688 00:37:33,260 --> 00:37:34,340 Keep going. 689 00:37:35,400 --> 00:37:37,918 Whoa, whoa! 690 00:37:37,920 --> 00:37:38,960 80! 691 00:37:40,680 --> 00:37:41,720 Keep going. 692 00:37:42,720 --> 00:37:44,398 PADDY SHOUTS 693 00:37:44,400 --> 00:37:46,160 - 90! - That's enough. That's enough. 694 00:37:47,400 --> 00:37:51,318 Oh! 89.89. 695 00:37:51,320 --> 00:37:53,718 I never want to do that again. Ever. 696 00:37:53,720 --> 00:37:56,558 Ever, ever, ever. 697 00:37:56,560 --> 00:37:58,000 He was going, wasn't he? 698 00:38:04,200 --> 00:38:05,900 That was horrible. 699 00:38:07,560 --> 00:38:08,600 89. 700 00:38:09,840 --> 00:38:11,040 Chrissy Harris! 701 00:38:13,160 --> 00:38:16,198 - How do you feel? - You went off like a bullet! 702 00:38:16,200 --> 00:38:18,358 I just held on for dear life. I couldn't see, 703 00:38:18,360 --> 00:38:19,918 so I just closed my eyes. 704 00:38:19,920 --> 00:38:21,278 Do you know what you got? 705 00:38:21,280 --> 00:38:23,398 65, 70? 706 00:38:23,400 --> 00:38:24,838 What? No! 707 00:38:24,840 --> 00:38:26,198 Yeah! 708 00:38:26,200 --> 00:38:29,438 - 80... - No! 709 00:38:29,440 --> 00:38:30,838 ..9! 710 00:38:30,840 --> 00:38:33,398 You were that close to 90. I was calling 90, 711 00:38:33,400 --> 00:38:34,878 then you just backed off. 712 00:38:34,880 --> 00:38:40,318 Just backed off. Things I never want to do again. Yes. Yes. Exactly. 713 00:38:40,320 --> 00:38:42,920 Andrew. I'll get ready then. Over to you. Thank you. 714 00:38:45,600 --> 00:38:46,960 Go on, Stig. 715 00:38:58,760 --> 00:39:00,398 Come on. 716 00:39:00,400 --> 00:39:03,600 Look how fast he's getting up now. He's already at 40. 717 00:39:06,600 --> 00:39:08,358 No idea how fast I'm going! 718 00:39:08,360 --> 00:39:10,118 Go, go, go, go. 719 00:39:10,120 --> 00:39:12,158 60 already. 70. 720 00:39:12,160 --> 00:39:13,320 He's going to smash it. 721 00:39:15,600 --> 00:39:19,558 We're all over the place here. We're all over the place. 722 00:39:19,560 --> 00:39:20,880 Oh! 723 00:39:22,360 --> 00:39:25,318 It's not even straight. He's moving about on the back of it. 724 00:39:25,320 --> 00:39:27,120 Here we go, here we go, here we go. 725 00:39:41,920 --> 00:39:44,800 90. Go on, go on, go on! 726 00:39:46,840 --> 00:39:50,398 - Wow. He's just pipped me! - Why has he not gone for the 100? 727 00:39:50,400 --> 00:39:52,438 Still good, though. Good effort. 728 00:39:52,440 --> 00:39:54,838 Not a clue how fast or anything. 729 00:39:54,840 --> 00:39:57,998 Do you know how I feel sorry for? The Nomad. 730 00:39:58,000 --> 00:40:01,760 Having to drag that up there. Oh, blimey! 731 00:40:05,400 --> 00:40:07,600 LAUGHTER 732 00:40:08,880 --> 00:40:10,838 Not the most graceful. 733 00:40:10,840 --> 00:40:12,080 Oh! 734 00:40:13,960 --> 00:40:15,960 - What did you get? - 89. 735 00:40:15,984 --> 00:40:17,296 89. 736 00:40:17,320 --> 00:40:21,718 You did 92! 737 00:40:21,720 --> 00:40:23,718 Fantastic. Absolutely fair play. 738 00:40:23,720 --> 00:40:27,278 Hey, went off like a rocket, just about 60, got a little bit... 739 00:40:27,280 --> 00:40:29,438 - And then carried on again. - That wasn't nice. 740 00:40:29,440 --> 00:40:30,838 I think he had a dodgy gear change, 741 00:40:30,840 --> 00:40:32,840 the Stig. Would you ever do that again? 742 00:40:34,040 --> 00:40:36,398 I'd quite like to get 100, but... 743 00:40:36,400 --> 00:40:40,158 What are you on about? Maybe for another day. Maybe for another day. 744 00:40:40,160 --> 00:40:42,678 - Let's go and have a little break. - Let's go and have a pedicure. 745 00:40:42,680 --> 00:40:45,160 Oh, I'll tell you, what you need is a lobotomy. 746 00:40:46,440 --> 00:40:48,918 So, what have we learnt? 747 00:40:48,920 --> 00:40:51,718 Well, if you want a sketchy way to tow a human, 748 00:40:51,720 --> 00:40:54,281 the Nomad is the car for you. 749 00:40:56,120 --> 00:40:59,318 And as if that kind of take-home information wasn't enough to be 750 00:40:59,320 --> 00:41:03,798 getting on with, as the last day of our Highland adventure began, 751 00:41:03,800 --> 00:41:08,160 Harris made another important discovery in his Defender. 752 00:41:09,800 --> 00:41:12,758 The OCD car tester in me is struggling with one thing here. 753 00:41:12,760 --> 00:41:15,678 Watch this. I put the window down. Bit of wind noise. 754 00:41:15,680 --> 00:41:19,278 See this. The glass, just here, is about three mil 755 00:41:19,280 --> 00:41:23,000 proud of the top of the window frame. 756 00:41:23,960 --> 00:41:27,424 That would kill me. Why can't it go all the way down? 757 00:41:28,080 --> 00:41:29,120 Argh! 758 00:41:30,920 --> 00:41:34,440 Three days in and we'd really got to know our cars. 759 00:41:35,520 --> 00:41:39,078 And starting another long day in the plastic saddle, 760 00:41:39,080 --> 00:41:43,438 it has to be said, the Nomad, for all its many talents, will always 761 00:41:43,440 --> 00:41:47,840 be one of those relationships you really have to work at. 762 00:41:49,360 --> 00:41:51,798 You know what, as much as I love driving it around 763 00:41:51,800 --> 00:41:55,918 and skidding it about, I don't know what I'd use one of these for. 764 00:41:55,920 --> 00:41:58,758 I don't live in a quarry. I live on a street. 765 00:41:58,760 --> 00:42:00,678 I've got no doors, I've got no roof, 766 00:42:00,680 --> 00:42:02,798 I've got to climb through the top of the car. 767 00:42:02,800 --> 00:42:07,600 But I think I'd sooner be sat in here than the G 63. 768 00:42:08,120 --> 00:42:11,987 The G 63, for me, is the people who go to Dubai 769 00:42:12,012 --> 00:42:14,318 and take pictures of their dinner while they're in a restaurant. 770 00:42:14,320 --> 00:42:17,557 It just screams, "Have a look at me. Here I am." 771 00:42:18,120 --> 00:42:21,038 The more time I spend in this G-Wagon, the more I like it. 772 00:42:21,040 --> 00:42:24,558 I already like the car, anyhow, but I really, really like it now. 773 00:42:24,560 --> 00:42:27,278 And when I look at the Defender and the Nomad, do you know what? 774 00:42:27,280 --> 00:42:31,335 I like them as well. I think we've got three very 775 00:42:31,360 --> 00:42:32,692 capable vehicles here. 776 00:42:32,717 --> 00:42:36,678 I mean, yeah, Fred's Nomad's capable on a beach in the sunshine, 777 00:42:36,680 --> 00:42:41,220 but still three very capable cars, I think. 778 00:42:43,340 --> 00:42:47,655 But it was time to find out which was the most capable, 779 00:42:47,680 --> 00:42:49,158 once and for all. 780 00:42:49,160 --> 00:42:53,015 Because now approaching our goal at the westernmost point of 781 00:42:53,040 --> 00:42:55,228 the British mainland, the producers 782 00:42:55,253 --> 00:42:59,013 told us to pull over for one final test. 783 00:43:01,573 --> 00:43:03,380 HE GROANS 784 00:43:03,533 --> 00:43:06,900 You all right there, Fred? Do you want some Vaseline? 785 00:43:07,940 --> 00:43:10,453 I'm not going to lie, I'm getting over this. 786 00:43:10,909 --> 00:43:12,027 Right. 787 00:43:12,052 --> 00:43:14,060 Ooh! What have we got? 788 00:43:15,460 --> 00:43:17,213 What the hell are those? 789 00:43:17,534 --> 00:43:19,174 They're impressive, aren't they? 790 00:43:21,200 --> 00:43:26,798 "The lighthouse at Ardnamurchan needs a new bulb. 791 00:43:26,866 --> 00:43:30,788 "First to deliver their bulb to the lighthouse and to switch it on, wins. 792 00:43:31,131 --> 00:43:33,479 The lighthouse is unmanned and locked. 793 00:43:33,480 --> 00:43:36,159 We've stashed three sets of keys in the woods. 794 00:43:36,160 --> 00:43:38,733 Their coordinates are in these trackers. 795 00:43:40,440 --> 00:43:43,200 - Three sets of keys in some woods. - Woods. 796 00:43:45,114 --> 00:43:49,240 Yes, the final leg of our journey west would now be a race 797 00:43:49,265 --> 00:43:53,445 to change the bulb at the Ardnamurchan Lighthouse. 798 00:43:53,506 --> 00:43:55,920 Is this the bulb? Crikey! 799 00:43:56,373 --> 00:43:58,439 The lighthouse, though, was locked 800 00:43:58,440 --> 00:44:02,180 and that meant first we'd each have to retrieve our own key, 801 00:44:02,460 --> 00:44:04,851 the key which had been hidden somewhere 802 00:44:04,853 --> 00:44:06,493 in the surrounding wilderness. 803 00:44:07,546 --> 00:44:11,253 I don't know how I'm going to put it in here. That's no space whatsoever. 804 00:44:11,739 --> 00:44:13,800 The problem with having a three door: 805 00:44:13,825 --> 00:44:16,199 I haven't got any bloody back doors, have I? 806 00:44:16,200 --> 00:44:18,159 LAUGHTER 807 00:44:18,160 --> 00:44:19,533 Pop that in there. 808 00:44:20,254 --> 00:44:21,654 Go, go, go, go! 809 00:44:25,174 --> 00:44:27,093 Right, here we go. 810 00:44:28,480 --> 00:44:32,340 With only a hand-held GPS to help us track down our prize, 811 00:44:32,560 --> 00:44:34,878 we'd now have to head into the rough stuff, 812 00:44:34,880 --> 00:44:37,638 retrieve our individual key as fast as possible, 813 00:44:37,640 --> 00:44:40,100 and make it to the lighthouse first, 814 00:44:40,280 --> 00:44:43,620 all without damaging our delicate bulbs. 815 00:44:45,400 --> 00:44:47,518 Heading out onto the Peninsula, then, 816 00:44:47,520 --> 00:44:52,020 all we could do was wait for the GPS to tell us when to turn off. 817 00:44:53,160 --> 00:44:56,440 HONKING 818 00:44:57,840 --> 00:44:59,478 Flintoff, will you hurry up? 819 00:44:59,480 --> 00:45:02,478 There's only one road in and you're going too slowly! 820 00:45:02,480 --> 00:45:05,300 Just relax, Chris, I've got a light bulb in my footwell. 821 00:45:05,680 --> 00:45:07,278 Hey, we've all dashed off there, 822 00:45:07,280 --> 00:45:08,758 and we've not even looked if it's 823 00:45:08,760 --> 00:45:11,038 a bayonet fitting or an Edison screw. 824 00:45:11,040 --> 00:45:13,078 We get there, it's going to be a nightmare. 825 00:45:13,080 --> 00:45:15,358 I'm more worried that mine's going to be a lot of pieces 826 00:45:15,360 --> 00:45:16,700 when we get there. 827 00:45:17,640 --> 00:45:20,558 My light bulb's right at the side of me, safe as houses. 828 00:45:20,560 --> 00:45:22,300 Larry the light bulb. 829 00:45:23,480 --> 00:45:25,358 This low sun's quite helpful. 830 00:45:25,360 --> 00:45:27,660 I bet the windscreen of the Nomad looks good. 831 00:45:28,200 --> 00:45:31,478 Genuinely, I'm just seeing images through me windscreen. 832 00:45:31,480 --> 00:45:33,260 I don't even know what they are. 833 00:45:33,640 --> 00:45:35,918 Before Flintoff could hold us up any longer, 834 00:45:35,920 --> 00:45:39,940 though, suddenly the GPSs sprang into life. 835 00:45:40,680 --> 00:45:43,260 BEEPING 836 00:45:44,080 --> 00:45:46,198 Oh, it's saying turn right here. 837 00:45:46,200 --> 00:45:49,220 See you! My arrow says right here. Oh! 838 00:45:50,720 --> 00:45:54,598 They've peeled off. Where have they gone? 839 00:45:54,600 --> 00:45:56,198 HONKING 840 00:45:56,200 --> 00:45:58,918 Oh, I thought I'd lost you. Why are you following me? 841 00:45:58,920 --> 00:46:01,060 Mine said turn right! 842 00:46:01,600 --> 00:46:04,540 The GPS for me is saying keep going and they've come off. 843 00:46:05,800 --> 00:46:09,478 I reckon the tyres on this thing are going to be superior down here. 844 00:46:09,480 --> 00:46:11,639 I think I've got an advantage now, McGuinness. 845 00:46:11,640 --> 00:46:15,322 Yeah, I'm looking at my speedo. We're at 22mph. 846 00:46:16,040 --> 00:46:17,540 BEEPING 847 00:46:17,800 --> 00:46:19,460 It's saying up here. 848 00:46:19,880 --> 00:46:21,200 Really? 849 00:46:26,640 --> 00:46:29,598 Say nothing, say nothing. Oh, mine's taking me up here! 850 00:46:29,600 --> 00:46:32,558 - He's going that way. Here we go! - Why have you gone up there? 851 00:46:32,560 --> 00:46:35,158 Why have you got up there? I've been sent a different way, Harris! 852 00:46:35,160 --> 00:46:36,280 Here we go! 853 00:46:37,800 --> 00:46:41,078 With McGuinness now heading off on his own trail... 854 00:46:41,080 --> 00:46:43,080 Now we've started! 855 00:46:43,360 --> 00:46:47,020 ...the race to find our keys was properly on. 856 00:46:48,360 --> 00:46:49,900 Come on! 857 00:46:50,560 --> 00:46:52,260 Through the snow! 858 00:46:52,760 --> 00:46:58,700 And you know what, my Nomad was making sense all over again. 859 00:46:59,080 --> 00:47:01,460 HE LAUGHS 860 00:47:02,000 --> 00:47:05,318 This is what it's about. Get it off-road, the Nomad. 861 00:47:05,320 --> 00:47:08,900 This is what it's designed for. This is why you buy one. 862 00:47:09,160 --> 00:47:13,620 Never mind the uncomfortable back, never mind the cold. 863 00:47:14,800 --> 00:47:16,000 Just have fun! 864 00:47:20,280 --> 00:47:21,520 Come on! 865 00:47:22,840 --> 00:47:26,540 Sounds fantastic, though, that engine, don't it? 866 00:47:27,560 --> 00:47:30,518 Oh! Whoa! Whoa, Larry. 867 00:47:30,520 --> 00:47:34,860 Relax, son! It's like bringing the curry home. 868 00:47:36,400 --> 00:47:39,478 You want to get back when it's hot. Whoa, whoa! 869 00:47:39,480 --> 00:47:42,280 Whoa! But you want it in one piece. 870 00:47:43,480 --> 00:47:46,238 It is a really capable thing, this. 871 00:47:46,240 --> 00:47:48,398 Land Rover doesn't refer to this as an SUV. 872 00:47:48,400 --> 00:47:50,838 It calls the Discovery an SUV and the Range Rover an SUV. 873 00:47:50,840 --> 00:47:53,575 - It calls the Defender an off-roader. - BEEPING 874 00:47:54,459 --> 00:47:56,118 BEEPING 875 00:47:56,120 --> 00:47:57,998 Yeah, that's not... 876 00:47:58,000 --> 00:48:00,798 OK, well, finally we get the chance to see what this thing will do 877 00:48:00,800 --> 00:48:02,160 off-road. Let's go. 878 00:48:04,880 --> 00:48:06,120 Bit of gas. 879 00:48:07,440 --> 00:48:09,120 I'm just going route one here. 880 00:48:13,680 --> 00:48:15,600 It's like a rally stage. 881 00:48:16,840 --> 00:48:19,238 Come on, up the hill, up the hill, up the hill. 882 00:48:19,240 --> 00:48:21,198 Get up, get up, get up, go! 883 00:48:21,200 --> 00:48:23,798 Whoa, it's dancing. I forgot about the light bulb! 884 00:48:23,800 --> 00:48:25,840 I forgot I've got a light bulb in me car. 885 00:48:27,360 --> 00:48:32,158 I mean, it can't be that far away, but this is a nightmare on here. 886 00:48:32,160 --> 00:48:33,840 It's so slippy! 887 00:48:35,000 --> 00:48:37,118 - BEEPING - What's going on here now? 888 00:48:37,120 --> 00:48:39,238 How far off am I? Where am I? 889 00:48:39,240 --> 00:48:41,078 Where am I here? Where am I? 890 00:48:41,080 --> 00:48:42,918 Right, go that way. 891 00:48:42,920 --> 00:48:46,278 It's a dead end. It's a dead end. 892 00:48:46,280 --> 00:48:47,320 What? 893 00:48:49,000 --> 00:48:50,478 Right, where is this going? 894 00:48:50,480 --> 00:48:52,600 That's locked. Yes. 895 00:48:54,480 --> 00:48:55,840 Right. 896 00:48:57,400 --> 00:48:58,680 Whoa! BLEEP! 897 00:49:00,920 --> 00:49:02,238 Where are we? 898 00:49:02,240 --> 00:49:04,060 Oh! I can see it! 899 00:49:04,320 --> 00:49:06,300 First blood to the G-Wagon. 900 00:49:07,220 --> 00:49:09,438 McGuinness had already found his key, 901 00:49:09,440 --> 00:49:11,598 while on the other side of the mountain the Defender 902 00:49:11,600 --> 00:49:15,180 and I were facing one hell of a climb to reach ours. 903 00:49:16,660 --> 00:49:19,900 I've got to get up here. The arrow's turning up here. 904 00:49:21,920 --> 00:49:25,580 Come on. Come on. We can do this. We can do this. 905 00:49:26,800 --> 00:49:28,300 Come on. 906 00:49:28,560 --> 00:49:31,020 Come on, come on! 907 00:49:31,240 --> 00:49:33,820 Come on, you little sod! 908 00:49:36,440 --> 00:49:37,840 Worse still... 909 00:49:37,865 --> 00:49:42,060 Flintoff and his Nomad were making rapid progress of their own. 910 00:49:43,320 --> 00:49:46,398 Geez, it's icy, it's wet, it's muddy! 911 00:49:46,400 --> 00:49:48,620 BEEPING 912 00:49:48,960 --> 00:49:50,940 What's in here? What's in here? 913 00:49:51,920 --> 00:49:54,140 The key's in here somewhere. 914 00:49:54,720 --> 00:49:55,920 Where is it? 915 00:49:57,880 --> 00:49:59,460 Where is it? 916 00:50:00,000 --> 00:50:01,340 I've got it! 917 00:50:01,840 --> 00:50:03,140 Oh, God. 918 00:50:03,400 --> 00:50:04,900 I'm 47. 919 00:50:05,560 --> 00:50:06,980 HE PANTS 920 00:50:10,120 --> 00:50:11,160 Oh! 921 00:50:13,000 --> 00:50:16,038 This isn't really working. I'm wasting a lot of time here. 922 00:50:16,040 --> 00:50:18,840 The other two are going to be absolutely crucifying me. 923 00:50:24,720 --> 00:50:26,958 Now, to the lighthouse. 924 00:50:26,960 --> 00:50:28,100 PANTING 925 00:50:33,200 --> 00:50:34,800 Come on! 926 00:50:36,440 --> 00:50:38,340 Key for the lighthouse. 927 00:50:39,520 --> 00:50:40,800 Here we go. 928 00:50:48,880 --> 00:50:50,440 Oh, dear. 929 00:50:51,920 --> 00:50:54,260 I think Harris were right about them tyres. 930 00:50:55,640 --> 00:50:57,598 We can do this, we can do this. 931 00:50:57,600 --> 00:50:58,960 Come on, my son. 932 00:51:00,600 --> 00:51:02,320 Come on. Come on! 933 00:51:03,600 --> 00:51:05,520 Good work, Defender. 934 00:51:06,520 --> 00:51:08,280 - BEEPING - Ah! There we go. 935 00:51:09,320 --> 00:51:11,420 Yes! Oh! 936 00:51:11,800 --> 00:51:13,640 HE LAUGHS 937 00:51:16,800 --> 00:51:17,840 The key. 938 00:51:20,440 --> 00:51:22,860 Here we go. We're off. 939 00:51:24,320 --> 00:51:26,540 Here we go. Whoa! Through the mud! 940 00:51:27,920 --> 00:51:29,280 Keep going, come on. 941 00:51:30,640 --> 00:51:34,838 Keys in hand, we'd all finished the first leg of the race. 942 00:51:34,840 --> 00:51:38,798 But we still had to get back to the road and onto the lighthouse 943 00:51:38,800 --> 00:51:41,780 while keeping our bulbs in one piece. 944 00:51:42,920 --> 00:51:45,140 Whoa, whoa! Easy, bulb. 945 00:51:45,920 --> 00:51:50,300 In the hard-riding Nomad, that is easier said than done. 946 00:51:50,455 --> 00:51:54,000 Hanging on to dear life. Don't go cracking on me. 947 00:51:55,440 --> 00:51:57,940 The only thing to do was ease off the pace. 948 00:51:58,592 --> 00:52:01,710 Just not quite as much as McGuinness. 949 00:52:02,080 --> 00:52:03,360 Let's try again. 950 00:52:06,800 --> 00:52:08,560 Come on, G-Wagon! 951 00:52:11,168 --> 00:52:12,248 Right. 952 00:52:14,480 --> 00:52:18,760 While Germany's finest was busy burying itself into a hillside, 953 00:52:19,479 --> 00:52:24,540 after a difficult first leg, Team Defender was finally making a move. 954 00:52:25,960 --> 00:52:27,580 That was impressive. 955 00:52:27,920 --> 00:52:30,000 Because that's a really tricky surface. 956 00:52:32,560 --> 00:52:34,880 Let's scarper back down here, shall we? 957 00:52:36,080 --> 00:52:37,518 Here we go, boys! 958 00:52:37,520 --> 00:52:40,158 HE LAUGHS 959 00:52:40,160 --> 00:52:42,278 What do they say when you go to the mountains? 960 00:52:42,280 --> 00:52:45,080 They say go properly equipped. I am properly equipped. 961 00:52:46,640 --> 00:52:51,838 Which, it was time to conclude, McGuinness wasn't. 962 00:52:51,840 --> 00:52:54,280 Go on, G-Wagon. You've got it. 963 00:52:55,720 --> 00:52:59,478 Nothing stops this car, nothing. 964 00:52:59,480 --> 00:53:03,478 So, with the G-Wagon now being winched to safety by some 965 00:53:03,480 --> 00:53:07,998 - local forestry types... - Lovely, bit of German engineering! 966 00:53:08,000 --> 00:53:11,480 ...it's fair to say McGuinness's race was over. 967 00:53:13,040 --> 00:53:17,038 But my plucky Defender had got me back to the road, 968 00:53:17,040 --> 00:53:20,895 and as we closed in on the lighthouse, the only question now was: 969 00:53:20,920 --> 00:53:24,318 Would Flintoff and his Nomad emerge in front... 970 00:53:24,320 --> 00:53:26,598 There we go, we're off again. 971 00:53:26,600 --> 00:53:28,160 ...or behind? 972 00:53:28,480 --> 00:53:32,120 Lighthouse, on the B with a lot of numbers. 973 00:53:32,600 --> 00:53:34,800 Light bulb's intact, I've got the key. 974 00:53:36,880 --> 00:53:38,620 Am I going to be first? 975 00:53:40,440 --> 00:53:41,580 Oh! 976 00:53:42,100 --> 00:53:43,720 There's the lighthouse. 977 00:53:44,960 --> 00:53:46,000 Come on! 978 00:53:47,680 --> 00:53:50,318 Oh, hang on, hang on. Oh, hang on. 979 00:53:50,320 --> 00:53:52,580 No! 980 00:53:52,800 --> 00:53:54,540 Oh, Andrew! 981 00:53:54,840 --> 00:53:57,638 No! 982 00:53:57,640 --> 00:53:59,500 He can't get past me. 983 00:53:59,840 --> 00:54:02,760 - You all right, Chris? - You cannot get past me. 984 00:54:04,600 --> 00:54:07,820 It's still single track, my friend. 985 00:54:08,880 --> 00:54:11,860 No! I just need a little bit more. 986 00:54:12,720 --> 00:54:14,380 I'm loving this! 987 00:54:17,680 --> 00:54:20,120 - And he's trying it. - Oh! 988 00:54:22,000 --> 00:54:24,200 - He's trying it! - There's a fence there. 989 00:54:25,440 --> 00:54:26,940 This was it, then. 990 00:54:27,240 --> 00:54:31,198 With the road snaking its final few yards to the coast, 991 00:54:31,200 --> 00:54:34,214 our Highland adventure was at an end. 992 00:54:34,535 --> 00:54:39,580 If it goes two lanes, this will become the widest Defender ever. 993 00:54:41,480 --> 00:54:45,318 And as the Ardnamurchan Lighthouse rounded into view, 994 00:54:45,320 --> 00:54:48,380 the car in front was the Defender. 995 00:54:49,800 --> 00:54:53,320 What are the chances that there's a red G-Wagon ahead of both of us? 996 00:54:54,800 --> 00:54:57,620 Not a chance. Not a chance. 997 00:54:59,400 --> 00:55:01,140 It's a victory. 998 00:55:02,760 --> 00:55:04,340 Oh! 999 00:55:04,720 --> 00:55:08,255 But there was of course one more job left to do. 1000 00:55:08,280 --> 00:55:10,358 - Do you want me to open it? - Yes, please, Andrew. 1001 00:55:10,360 --> 00:55:12,719 The lighthouse needed its new bulb, 1002 00:55:12,720 --> 00:55:17,638 and that meant lugging all 19 kilos of it up to the top. 1003 00:55:17,640 --> 00:55:21,300 It's never-ending! It's like a Paddy McGuinness joke. 1004 00:55:24,600 --> 00:55:27,160 I think the Defender might have done us here, Larry. 1005 00:55:29,440 --> 00:55:32,820 That could have all been yours, Larry. Never mind. 1006 00:55:33,520 --> 00:55:37,100 And once McGuinness and his new friend finally joined us... 1007 00:55:38,200 --> 00:55:39,900 Not far now, Larry. 1008 00:55:40,160 --> 00:55:45,000 ...the only question was: Had my bulb survived the trip? 1009 00:55:46,320 --> 00:55:49,758 I declare this lighthouse operational. 1010 00:55:49,760 --> 00:55:51,180 Yes! 1011 00:55:51,600 --> 00:55:53,238 Oh. You have as well. Oh! 1012 00:55:53,240 --> 00:55:56,678 Oh! Oh! Oh, no! What have you done? 1013 00:55:56,680 --> 00:56:01,638 Hey, don't worry! Larry's here. I've brought Larry up, lads. 1014 00:56:01,640 --> 00:56:04,478 You must have cracked it in transit. 1015 00:56:04,480 --> 00:56:06,718 It's gone. It's gone bang, lads. 1016 00:56:06,720 --> 00:56:08,758 THEY CHEER 1017 00:56:08,760 --> 00:56:10,078 ALL: Ohhhh! 1018 00:56:10,080 --> 00:56:11,438 PADDY CHEERS 1019 00:56:11,440 --> 00:56:13,718 - They're meant to flash. - No, they spin, don't they? 1020 00:56:13,720 --> 00:56:16,918 - No, they flash. They flash now. - There you go, you see. 1021 00:56:16,920 --> 00:56:19,798 That's his nautical knowledge. Do they not go round like that? No. 1022 00:56:19,800 --> 00:56:23,398 - Paddy, it's 2021. - Do they not do that any more in lighthouses? 1023 00:56:23,400 --> 00:56:25,160 What do you think this is? Moby Dick? 1024 00:56:28,680 --> 00:56:33,520 CHEERING AND APPLAUSE 1025 00:56:36,920 --> 00:56:40,278 - Come on! - Fair play, Chris. Congratulations. 1026 00:56:40,280 --> 00:56:42,758 But you've got to admit you're lucky. I nearly had you there. 1027 00:56:42,760 --> 00:56:44,878 I had you totally covered the whole way. 1028 00:56:44,880 --> 00:56:47,960 No chance, I was just behind you. I was catching you up in the Nomad. Look at it. 1029 00:56:47,984 --> 00:56:48,976 You were still second. 1030 00:56:49,000 --> 00:56:51,278 Lads, lads, lads, we were all winners, really. 1031 00:56:51,280 --> 00:56:52,798 We all made it to the lighthouse 1032 00:56:52,800 --> 00:56:55,158 and we avoided an international shipping incident. 1033 00:56:55,160 --> 00:56:58,478 Well, not really, you came last. You got stuck in the mud, Pad. What? 1034 00:56:58,480 --> 00:57:00,678 That third diff-lock came in very handy, didn't it? 1035 00:57:00,680 --> 00:57:03,358 I've got to be honest, if I'd have had six diff-locks, 1036 00:57:03,360 --> 00:57:05,558 it wouldn't have made any difference with them tyres. 1037 00:57:05,560 --> 00:57:07,478 What we can all agree on is that I won 1038 00:57:07,480 --> 00:57:09,718 and the Defender is the best off-roader here by miles. 1039 00:57:09,720 --> 00:57:12,398 We can't agree on that. It's this every day of the week. The Nomad. 1040 00:57:12,400 --> 00:57:15,798 - What's wrong with you? Look at it. - Enough, enough. Stop there. I won. 1041 00:57:15,800 --> 00:57:20,398 It's simple. OK? And that's all we've got time for tonight. 1042 00:57:20,400 --> 00:57:24,158 It is, but we'll be back next week with the last show of the series. 1043 00:57:24,160 --> 00:57:26,118 - Where has that time gone? - Already? - Yeah! 1044 00:57:26,120 --> 00:57:27,958 But don't worry because it's a belter. 1045 00:57:27,960 --> 00:57:32,560 We finally solve the male midlife crisis. See you then! Good night! 1046 00:57:33,560 --> 00:57:38,720 CHEERING AND APPLAUSE 80973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.