Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,965 --> 00:00:23,485
CHEERING AND APPLAUSE
2
00:00:24,845 --> 00:00:26,443
Marvellous.
3
00:00:26,445 --> 00:00:28,523
Look at you. Look at your face.
4
00:00:28,525 --> 00:00:30,403
Stop it! Stop it!
5
00:00:30,405 --> 00:00:32,963
Stop it, Pad! I can't!
6
00:00:32,965 --> 00:00:34,603
Hello, welcome to Top Gear.
7
00:00:34,605 --> 00:00:37,163
We're still enjoying
the great outdoors.
8
00:00:37,165 --> 00:00:39,403
I say outdoors - Shepherd's Bush.
9
00:00:39,405 --> 00:00:42,123
But we've got a picturesque
show for you tonight,
10
00:00:42,125 --> 00:00:45,723
a proper off-road expedition across
the Scottish Highlands,
11
00:00:45,725 --> 00:00:48,643
where we make a serious
scientific discovery.
12
00:00:48,645 --> 00:00:52,723
Which is that there is definitely
something medically wrong with Fred.
13
00:00:52,725 --> 00:00:54,483
He's right, Fred. He is right.
14
00:00:54,485 --> 00:00:57,683
You don't fear anything apart from
the dentist and low ceilings.
15
00:00:57,685 --> 00:01:00,603
But what scares Freddie Flintoff?
16
00:01:00,605 --> 00:01:02,443
Getting stuck in a lift
with Chris Harris.
17
00:01:02,445 --> 00:01:03,683
LAUGHTER
18
00:01:03,685 --> 00:01:06,523
But, seriously, I've got the ability
to just block things out.
19
00:01:06,525 --> 00:01:08,883
- I mainly do it when you're talking.
- Thank you.
20
00:01:08,885 --> 00:01:12,603
Anyway, time to kick things off
with a real treat.
21
00:01:13,136 --> 00:01:16,416
Chris Harris
talking about an old car.
22
00:01:19,365 --> 00:01:22,765
This is the story
of the Land Rover Defender.
23
00:01:24,085 --> 00:01:30,043
Launched back in 1948, the original
Land Rover was a global success.
24
00:01:30,045 --> 00:01:34,243
As rugged as it was versatile,
it was embraced by farmers,
25
00:01:34,268 --> 00:01:37,708
soldiers, explorers, even royalty.
26
00:01:39,245 --> 00:01:43,003
By 1990, it had gained
the name Defender.
27
00:01:43,005 --> 00:01:45,683
And, even though it still shared
a lot of its DNA with that
28
00:01:45,685 --> 00:01:48,403
post-war original, Britain's answer
29
00:01:48,405 --> 00:01:53,125
to go-anywhere-motoring kept going
for another 26 years.
30
00:01:54,125 --> 00:01:56,605
A true motoring icon.
31
00:01:59,285 --> 00:02:03,203
And, now, there's an all-new
Land Rover Defender,
32
00:02:03,205 --> 00:02:05,765
which has some very big
wellies to fill.
33
00:02:08,685 --> 00:02:11,963
Here it is. The all-new Defender,
34
00:02:11,965 --> 00:02:16,323
possibly the most important car
Land Rover has ever made.
35
00:02:16,325 --> 00:02:20,963
So, how do you tackle the ultimate
difficult second album?
36
00:02:20,965 --> 00:02:23,843
Stick to the same old
back-to-basics, no-frills,
37
00:02:23,845 --> 00:02:27,123
comfy-as-a-prison-cell philosophy
of the old Defender?
38
00:02:27,125 --> 00:02:29,765
No. Very much not.
39
00:02:32,005 --> 00:02:35,363
This new Defender is
no agricultural work horse.
40
00:02:35,365 --> 00:02:38,963
It's got high-definition screens,
climate control,
41
00:02:38,965 --> 00:02:43,723
4G connectivity, 85 ECUs.
42
00:02:43,725 --> 00:02:47,165
The point is - this is a thoroughly
modern off-roader.
43
00:02:51,502 --> 00:02:54,820
With an all-new body
that's stiff and strong,
44
00:02:54,845 --> 00:02:56,723
I've got independent suspension,
45
00:02:56,725 --> 00:03:00,083
I've got a smooth, six-cylinder
diesel engine.
46
00:03:00,085 --> 00:03:03,723
It's quiet, it's comfortable,
it's refined.
47
00:03:03,725 --> 00:03:05,283
And look at this cabin.
48
00:03:05,285 --> 00:03:08,723
It's all new and modern,
and flatscreeny and well-organised,
49
00:03:08,725 --> 00:03:11,005
but still nice and simple.
50
00:03:12,805 --> 00:03:17,323
Against the old Defender,
this is much, much nicer to drive.
51
00:03:17,325 --> 00:03:19,443
It couldn't be any worse,
if you ask me,
52
00:03:19,445 --> 00:03:21,403
cos I hated the way
the old Defender drove.
53
00:03:21,405 --> 00:03:24,163
For example, when I sit in it,
the door doesn't try and take chunks
54
00:03:24,165 --> 00:03:25,843
out of my elbow.
55
00:03:25,845 --> 00:03:29,603
This, finally, is a Defender
you could drive to the supermarket
56
00:03:29,605 --> 00:03:32,243
and not require
a tetanus jab afterwards.
57
00:03:32,245 --> 00:03:34,805
And, for me,
that's a massive improvement.
58
00:03:36,765 --> 00:03:39,845
But decent road manners
are the easy bit.
59
00:03:40,885 --> 00:03:44,003
The real question is - can the new
Defender still compete with
60
00:03:44,005 --> 00:03:45,925
the best off-road?
61
00:03:47,837 --> 00:03:49,355
BAGPIPES PLAY
62
00:03:49,451 --> 00:03:51,729
To find out, I've been told
to meet up
63
00:03:51,754 --> 00:03:54,674
with my colleagues for
a tour of the Highlands.
64
00:03:56,605 --> 00:04:00,163
And they'd be bringing along
their pick of the current
65
00:04:00,165 --> 00:04:01,445
off-roading crop.
66
00:04:07,464 --> 00:04:11,462
Ah, Paddy McGuinness in a G-Wagon.
67
00:04:11,605 --> 00:04:13,203
Good choice.
68
00:04:13,205 --> 00:04:15,523
New Defender. Very nice.
69
00:04:15,525 --> 00:04:17,605
Nope, it's the wrong G-Wagon.
70
00:04:18,849 --> 00:04:20,249
Bad choice.
71
00:04:23,325 --> 00:04:27,603
Herr Harris, willkommen
und mein G-Wagon.
72
00:04:27,605 --> 00:04:30,131
Ah, sprechen sie Deutsch?
Wie geht's?
73
00:04:31,205 --> 00:04:32,445
Auf Wiedersehen.
74
00:04:34,045 --> 00:04:36,163
Dearie me, you've brought
the wrong G-Wagon.
75
00:04:36,165 --> 00:04:38,403
Stiff suspension, too much power.
76
00:04:38,405 --> 00:04:42,723
Excuse me, the great Chris Harris,
too much power?
77
00:04:42,725 --> 00:04:46,123
Yes, it's just under 600 brake
horsepower. Is that a problem?
78
00:04:46,125 --> 00:04:49,483
Does anybody go into Mercedes
and say, "I'll have that G-Wagon."
79
00:04:49,485 --> 00:04:51,843
And they go, "Certainly,
600 brake horsepower."
80
00:04:51,845 --> 00:04:54,683
"No, no, too much power, that.
Have you got a less powerful one?"
81
00:04:54,685 --> 00:04:57,243
We're off-road, you don't need
all that power.
82
00:04:57,245 --> 00:04:59,443
This is all you need:
a diesel Defender.
83
00:04:59,445 --> 00:05:02,523
It's perfect. How many mechanical
differentials has that got?
84
00:05:02,525 --> 00:05:05,203
Two. Three. One more.
85
00:05:05,205 --> 00:05:08,483
- Front, centre, rear.
- Why do you need that here?
86
00:05:08,485 --> 00:05:11,163
Because we're off-roading.
It's a better off-roader.
87
00:05:11,165 --> 00:05:12,883
You've got very normal tyres,
88
00:05:12,885 --> 00:05:14,439
so you can have all the diff-locks
you want.
89
00:05:14,440 --> 00:05:16,479
All you can use is
what's on the ground there.
90
00:05:16,480 --> 00:05:18,200
Three is one more than two.
91
00:05:18,380 --> 00:05:20,380
You are quite a binary creature,
aren't you?
92
00:05:20,405 --> 00:05:22,279
You deal in quite simple concepts.
93
00:05:22,280 --> 00:05:24,963
I don't know what that means,
but it sounds good.
94
00:05:24,988 --> 00:05:27,040
Is that German again?
95
00:05:27,065 --> 00:05:30,025
- No, it's not. Oh!
- MOTOR RUMBLES
96
00:05:31,605 --> 00:05:32,679
What is it?
97
00:05:32,680 --> 00:05:34,580
Oh! Nomad.
98
00:05:35,125 --> 00:05:36,525
This could be interesting.
99
00:05:39,125 --> 00:05:40,365
Oh.
100
00:05:47,765 --> 00:05:51,163
- All right?
- Are you all right there, Fred?
101
00:05:51,165 --> 00:05:54,735
I present to you the Ariel Nomad.
102
00:05:54,760 --> 00:05:56,083
Have you come to the right test?
103
00:05:56,085 --> 00:06:00,523
- What? The ultimate off-road car?
- Well, yeah, for getting hypothermia.
104
00:06:00,525 --> 00:06:03,163
It's two-wheel drive, mate.
This is a four-wheel drive test.
105
00:06:03,165 --> 00:06:04,679
You don't need four-wheel drive.
106
00:06:04,680 --> 00:06:07,199
You don't need diffs
and transfer cases.
107
00:06:07,200 --> 00:06:11,043
You need one of these, bit of that,
two pairs of thermal pants,
108
00:06:11,045 --> 00:06:14,719
- one gloves and you're good to go.
- You've arrived in a climbing frame.
109
00:06:14,720 --> 00:06:16,560
How heavy are these? How heavy?
110
00:06:16,584 --> 00:06:17,661
- Heavy.
- What?
111
00:06:17,685 --> 00:06:20,443
- Two tonnes, two and a half tonnes?
- Two and a half tonnes, yeah.
112
00:06:20,445 --> 00:06:22,840
- 700kg.
- Yeah, Fred...
113
00:06:22,864 --> 00:06:24,399
If I get stuck, I'll just pick it up.
114
00:06:24,400 --> 00:06:26,919
Flip-flops are light, but you don't
up a mountain in them, do you?
115
00:06:26,920 --> 00:06:29,323
You go up with something
substantial, like these.
116
00:06:29,325 --> 00:06:30,923
- That's not an off-roader.
- Oh!
117
00:06:30,925 --> 00:06:32,920
What?
REVERSE BEEPING
118
00:06:33,405 --> 00:06:34,883
You see? Weight, your friend.
119
00:06:34,885 --> 00:06:37,563
This is an off-road vehicle.
It's a bit more than 700kg.
120
00:06:37,565 --> 00:06:39,883
I want to have some fun.
I don't want to move rocks.
121
00:06:39,885 --> 00:06:41,045
What's wrong with you?
122
00:06:42,645 --> 00:06:43,725
Blimey.
123
00:06:45,485 --> 00:06:47,840
- Challenge!
- Go get in, Paddy.
124
00:06:48,631 --> 00:06:50,439
It'd be a shame if he lifted
the front up, wouldn't it?
125
00:06:50,440 --> 00:06:51,720
- Oh, took him away?
- Yeah.
126
00:06:51,745 --> 00:06:53,053
I'd be gutted, would you?
127
00:06:53,445 --> 00:06:54,485
HE CHUCKLES
128
00:06:56,146 --> 00:07:01,043
"Please stop arguing and drive as
fast as you can around this quarry."
129
00:07:01,045 --> 00:07:02,565
Is that it?
130
00:07:06,805 --> 00:07:10,123
Yes, our mission to find out
who had really brought
131
00:07:10,125 --> 00:07:13,365
the best off-roader
would begin with a time trial.
132
00:07:14,742 --> 00:07:17,860
Four flags had been dotted
around the quarry,
133
00:07:17,885 --> 00:07:19,563
and we'd now each take turns
134
00:07:19,565 --> 00:07:24,443
to tag them all as fast as possible
before racing back to the start.
135
00:07:24,445 --> 00:07:26,123
Quickest time's the winner.
136
00:07:26,125 --> 00:07:30,043
And McGuinness and
his G-Wagon were up first.
137
00:07:30,045 --> 00:07:32,643
- All good, Paddy?
- Present and correct, sir.
138
00:07:32,645 --> 00:07:35,085
- Three, two, one, go.
- Go on, Paddy!
139
00:07:36,365 --> 00:07:38,923
Good turning circle, sir.
140
00:07:38,925 --> 00:07:41,323
Oh! He's gingerly going for it!
He's really going for it.
141
00:07:41,325 --> 00:07:42,805
He's a bit Ron Weasle. Wahey!
142
00:07:44,405 --> 00:07:45,883
Get down that.
143
00:07:45,885 --> 00:07:48,523
Look at fast it is! It's not
lacking power, is it?
144
00:07:48,525 --> 00:07:51,205
But he's lacking something
down there. What's fallen off?
145
00:07:52,749 --> 00:07:54,279
Round that.
146
00:07:54,280 --> 00:07:57,723
When you put your foot down,
by God it goes!
147
00:07:57,725 --> 00:08:00,523
0 to 60 in less than five seconds.
148
00:08:00,525 --> 00:08:04,803
And in a two and a half tonne car,
that is just bonkers.
149
00:08:04,805 --> 00:08:06,163
No, no, no!
150
00:08:06,165 --> 00:08:07,565
Slow down, slow down!
151
00:08:12,089 --> 00:08:14,367
That is out of control!
152
00:08:14,369 --> 00:08:18,020
If you did half of this stuff in the
old one, I'd have been upside down.
153
00:08:19,289 --> 00:08:20,540
Oh!
154
00:08:21,009 --> 00:08:22,567
Oh, my word.
155
00:08:22,569 --> 00:08:25,167
I've always wanted to see a G-Wagon
doing what it should do,
156
00:08:25,169 --> 00:08:26,649
but I'm not so sure now.
157
00:08:28,089 --> 00:08:31,049
Oh, Paddy. He's not touched that.
158
00:08:32,049 --> 00:08:35,569
I've got it! Got it on
the reverse. Yeah!
159
00:08:36,969 --> 00:08:38,609
Up we go. Wahey!
160
00:08:39,729 --> 00:08:41,849
Got it! Lot of fun!
161
00:08:43,209 --> 00:08:46,620
Oh, it was a good laugh. Tasty!
162
00:08:47,609 --> 00:08:49,340
Oh-ho-ho!
163
00:08:50,649 --> 00:08:53,975
- That was quite quick, wasn't it?
- 1:32, airborne across the line.
164
00:08:54,000 --> 00:08:56,247
Wow. Come on, tell him his time.
165
00:08:56,249 --> 00:08:58,887
1 minute 32 seconds.
166
00:08:58,889 --> 00:09:02,050
And you were in the air
over the line.
167
00:09:02,074 --> 00:09:03,945
Beautiful!
168
00:09:03,969 --> 00:09:06,967
Benchmark well and truly laid down.
169
00:09:06,969 --> 00:09:09,807
It was time to see whether
Harris could get
170
00:09:09,809 --> 00:09:14,460
anywhere near in his all-new,
much less powerful Defender.
171
00:09:16,180 --> 00:09:21,323
- Christopher, are you ready?
- Power is nothing without control.
172
00:09:21,347 --> 00:09:22,636
Wow.
173
00:09:22,660 --> 00:09:24,298
- Winston Churchill, that.
- Was it?
174
00:09:24,300 --> 00:09:26,338
No, it's Pirelli Tyres
from an advert, actually.
175
00:09:26,340 --> 00:09:29,140
Three, two, one. Go!
176
00:09:32,060 --> 00:09:33,898
Oh! Oh, he's coming up the big end.
177
00:09:33,900 --> 00:09:35,498
Come on, Chris! Come on, Chris!
178
00:09:35,500 --> 00:09:37,778
- Go on, Chris!
- Go on, Chrissy!
179
00:09:37,780 --> 00:09:39,418
Ooh! Ooh!
180
00:09:39,420 --> 00:09:40,698
On the brakes!
181
00:09:40,700 --> 00:09:42,418
CHEERING
182
00:09:42,420 --> 00:09:44,860
That is steep as you like.
183
00:09:46,220 --> 00:09:48,780
- Oh, he's off now, look at him.
- Oh, he's off now. He's gunning now.
184
00:09:51,100 --> 00:09:52,980
Oh, oh, oh! Did you get the flag?
185
00:09:55,020 --> 00:09:56,898
Oh, he's missed it! He didn't
touch that.
186
00:09:56,900 --> 00:09:58,618
- He missed the flag.
- Didn't touch that.
187
00:09:58,620 --> 00:10:00,140
Unless his arms are that short...
188
00:10:04,260 --> 00:10:06,340
Right, come on.
Let's grab this one here.
189
00:10:07,740 --> 00:10:09,978
There we go. I don't know if
he hit that one.
190
00:10:09,980 --> 00:10:12,100
Does he know he's got to
touch these flags?
191
00:10:13,740 --> 00:10:17,978
Suspension apparently will take
seven tonnes of upwards
192
00:10:17,980 --> 00:10:19,620
pressure, whatever that means.
193
00:10:21,580 --> 00:10:24,858
Oh, that's quite steep.
Get reversed,
194
00:10:24,860 --> 00:10:26,378
come back down again.
195
00:10:26,380 --> 00:10:28,778
- He's not done that one!
- He's not even stuck his arm out!
196
00:10:28,780 --> 00:10:30,898
- He's not even stuck his arm out!
- He's had a shocker!
197
00:10:30,900 --> 00:10:32,340
Come on, my son.
198
00:10:35,701 --> 00:10:37,339
And up the hill.
199
00:10:37,740 --> 00:10:39,860
And over the line! Yes, baby!
200
00:10:41,380 --> 00:10:44,098
You've still got the clock going!
Go on, you're still going.
201
00:10:44,100 --> 00:10:46,479
You've not done the flags,
you've still got the clock going.
202
00:10:46,480 --> 00:10:48,640
- I touched it!
- No, you didn't.
203
00:10:48,664 --> 00:10:49,596
No, coming back!
204
00:10:49,620 --> 00:10:51,818
- Oh, is there one down there?
- Yeah!
205
00:10:51,820 --> 00:10:54,340
LAUGHTER
206
00:10:57,380 --> 00:10:58,820
Oh, I forgot a flag!
207
00:11:00,180 --> 00:11:02,780
- I'm not sure if he's touched any flags.
- None of them.
208
00:11:04,017 --> 00:11:06,337
- That's the first one he's touched.
- Well done!
209
00:11:10,837 --> 00:11:12,355
There we are.
210
00:11:12,380 --> 00:11:14,540
Do you think he's going to be happy
with that?
211
00:11:15,780 --> 00:11:18,199
- Do you want to know your time?
- Well, it doesn't really matter now.
212
00:11:18,200 --> 00:11:20,040
- Was the jump good?
- Yeah, it was nice.
213
00:11:20,064 --> 00:11:21,119
Lovely.
214
00:11:21,120 --> 00:11:23,100
2 minutes 26...
215
00:11:23,659 --> 00:11:26,079
- ..point 81.
- That's academic, really.
216
00:11:26,080 --> 00:11:27,320
Exactly.
217
00:11:28,420 --> 00:11:31,018
With the G-Wagon
still the car to beat,
218
00:11:31,020 --> 00:11:34,140
it was time to show what
the Nomad could do.
219
00:11:36,740 --> 00:11:39,000
Looking good, Fred.
Ready to go?
220
00:11:39,024 --> 00:11:39,676
I am, Chris.
221
00:11:39,700 --> 00:11:41,559
I'm looking forward to this.
Look at the car!
222
00:11:41,560 --> 00:11:45,518
The thing about our run,
what I found...
223
00:11:45,520 --> 00:11:47,718
- very warm, very toasty.
- Yes, yes.
224
00:11:47,720 --> 00:11:50,558
- Where's the fun in that, Paddy?
- I'll be fine.
225
00:11:50,560 --> 00:11:53,760
Three, two, one, go!
226
00:11:55,000 --> 00:11:57,158
Oh, wasting time there.
227
00:11:57,160 --> 00:11:58,918
I thought it was quite neat that.
228
00:11:58,920 --> 00:12:01,158
Oh, he's being very
circumspect here.
229
00:12:01,160 --> 00:12:02,798
This isn't very Flintoff-esque.
230
00:12:02,800 --> 00:12:04,182
Oh, oh, oh!
231
00:12:04,589 --> 00:12:05,615
And we're off!
232
00:12:05,640 --> 00:12:08,119
That's done it really well.
That was clean as you like.
233
00:12:08,120 --> 00:12:09,740
Come on!
234
00:12:11,000 --> 00:12:14,540
- Yep.
- I'm not sure I like this new Flintoff.
235
00:12:15,800 --> 00:12:18,280
- He's become much more measured, hasn't he?
- Yeah.
236
00:12:20,160 --> 00:12:23,440
I can't see through me goggles.
I'm struggling to see!
237
00:12:25,920 --> 00:12:29,278
It's 0 to 60,
three and a half seconds.
238
00:12:29,280 --> 00:12:32,158
What a supercar speed,
and you're off-road!
239
00:12:32,160 --> 00:12:34,918
It looks like a little
radio-controlled buggy. I love it.
240
00:12:34,920 --> 00:12:36,518
Flag. Yes, please.
241
00:12:36,520 --> 00:12:38,678
He's actually taken that one
out with his arm.
242
00:12:38,680 --> 00:12:41,438
That's actually never
coming back up.
243
00:12:41,440 --> 00:12:46,558
And they say, one of the things
about off-roading is knowing
244
00:12:46,560 --> 00:12:48,440
where all your wheels are.
245
00:12:49,720 --> 00:12:54,078
But that's a dream in this!
Cos you can see them all.
246
00:12:54,080 --> 00:12:55,560
You see every wheel.
247
00:12:57,080 --> 00:12:58,638
Touchdown.
248
00:12:58,640 --> 00:13:01,200
This is the new Andrew Flintoff.
He's being measured.
249
00:13:05,120 --> 00:13:07,718
One more flag. One more flag.
And up we go.
250
00:13:07,720 --> 00:13:09,240
Whoa, whoa, whoa. Oh!
251
00:13:11,800 --> 00:13:13,120
What a car!
252
00:13:16,160 --> 00:13:18,491
- You're not going to believe this.
- What?
253
00:13:19,320 --> 00:13:20,560
That was so close.
254
00:13:22,560 --> 00:13:25,135
- How did I do?
- It's so close!
255
00:13:25,160 --> 00:13:28,680
- It's so close!
- I did it in 1:32...
256
00:13:28,704 --> 00:13:29,456
Right.
257
00:13:29,480 --> 00:13:31,878
...in me two and a half tonne car.
258
00:13:31,880 --> 00:13:33,120
Oh, here we go.
259
00:13:33,144 --> 00:13:37,680
In your 700 kilos
car, you did it in 1:31.
260
00:13:37,720 --> 00:13:41,998
1:31! I can't even see, Paddy!
I couldn't even see!
261
00:13:42,000 --> 00:13:44,678
Get in! You can keep your goggles,
you can
262
00:13:44,680 --> 00:13:49,500
keep your G 63, and I'll tell you
where you can shove that Defender!
263
00:13:50,143 --> 00:13:51,840
Where's me adjudicator?
264
00:13:54,880 --> 00:13:58,158
To continue our off-roaders'
thorough test,
265
00:13:58,160 --> 00:14:00,700
we'd been told to head west...
266
00:14:01,960 --> 00:14:05,558
...to the far side of the wild
and utterly beautiful
267
00:14:05,560 --> 00:14:07,120
Scottish Highlands.
268
00:14:08,800 --> 00:14:12,140
The ideal journey to see what our
cars were made of.
269
00:14:12,760 --> 00:14:15,078
Though, sadly, it would also be
one that gave
270
00:14:15,080 --> 00:14:18,780
Flintoff plenty of time to brag.
271
00:14:19,080 --> 00:14:21,420
That's your driving race over, boys.
272
00:14:22,520 --> 00:14:24,439
Yeah, I've been thinking
about that race
273
00:14:24,440 --> 00:14:27,598
and I know one of the things that
had hampered me slightly was
274
00:14:27,600 --> 00:14:30,655
it gets a bit warm in here
and me hands got a bit clammy
275
00:14:30,680 --> 00:14:32,719
- on my steering wheel.
- This isn't cold, lads.
276
00:14:32,720 --> 00:14:35,279
I'll tell you, I'm from
the north of England.
277
00:14:35,280 --> 00:14:37,320
I feel like taking me top off.
278
00:14:40,978 --> 00:14:44,340
I'm at one with nature. I'm outside.
279
00:14:44,480 --> 00:14:47,060
I've got the fresh air,
I'm driving past snow.
280
00:14:47,520 --> 00:14:51,399
You don't get that in a G 63.
You don't get that in a Defender.
281
00:14:51,400 --> 00:14:53,759
You're sat in your big leather
chair, massaged seats,
282
00:14:53,760 --> 00:14:57,380
heated triple-glazed windows.
You might as well be at home.
283
00:14:58,600 --> 00:15:01,478
What really separates
the Nomad from the others,
284
00:15:01,480 --> 00:15:04,998
though, is that it doesn't roll
out of some massive factory.
285
00:15:05,000 --> 00:15:09,460
It's built by a few passionate
people in a Somerset barn.
286
00:15:11,160 --> 00:15:13,478
And because it's handmade, you can
have whatever you want.
287
00:15:13,480 --> 00:15:16,038
You know, put some firmer
suspension, sticky tyres,
288
00:15:16,040 --> 00:15:17,718
you could have a sports car.
289
00:15:17,720 --> 00:15:21,918
Have it like this: big wheels,
rally suspension,
290
00:15:21,920 --> 00:15:23,760
you've got the perfect sand-duner.
291
00:15:26,120 --> 00:15:28,360
This car has everything. Everything.
292
00:15:29,560 --> 00:15:34,238
Well, if 700 kilos
of scaffolding is everything,
293
00:15:34,240 --> 00:15:37,558
what does that make the car that
has been Germany's benchmark
294
00:15:37,560 --> 00:15:42,100
off-roader for the last 40 years?
295
00:15:46,720 --> 00:15:51,175
A few years ago, like Land Rover,
Mercedes decided to remake
296
00:15:51,200 --> 00:15:53,198
this car from scratch.
297
00:15:53,200 --> 00:15:55,558
But, unlike the Defender,
298
00:15:55,560 --> 00:15:57,880
they kept that classic look.
299
00:15:58,800 --> 00:16:02,518
But even though it still looks
every inch the old-school icon,
300
00:16:02,520 --> 00:16:05,820
inside it's anything but.
301
00:16:07,080 --> 00:16:11,335
Screens are everywhere, purple
mood lighting. It's a bit like
302
00:16:11,360 --> 00:16:14,478
when you watch Grand Designs and you
see someone who buys an old castle
303
00:16:14,480 --> 00:16:16,598
and sticks a massive
3D cinema in there
304
00:16:16,600 --> 00:16:20,040
and a Laser Quest out the back.
It's fantastic.
305
00:16:21,160 --> 00:16:23,478
And, dragging it all along,
306
00:16:23,480 --> 00:16:29,220
you've got that magnificent
four-litre, twin turbo V8.
307
00:16:30,040 --> 00:16:33,540
Basically, it's the same engine
that's in an Aston Martin Vantage,
308
00:16:33,720 --> 00:16:38,038
but, unlike the Aston Martin
Vantage, this is more powerful.
309
00:16:38,040 --> 00:16:42,238
It purrs, it's buttery,
it's deep, it's growly.
310
00:16:42,240 --> 00:16:44,078
It's absolutely beautiful.
311
00:16:44,080 --> 00:16:46,878
Which does have a slight downside.
312
00:16:46,880 --> 00:16:51,758
At the moment, I'm averaging,
what, 9.8 miles per gallon.
313
00:16:51,760 --> 00:16:54,718
So, if you're planning
a long journey in this thing,
314
00:16:54,720 --> 00:16:57,420
make sure you pack
a couple of jerry cans.
315
00:17:00,480 --> 00:17:04,100
Lads, how much are your cars to buy?
316
00:17:04,640 --> 00:17:06,918
For this one, with all the bells
and whistles on,
317
00:17:06,920 --> 00:17:09,620
it's probably around
about 157 grand.
318
00:17:09,840 --> 00:17:13,158
£58,000, but they start
at around 40 grand.
319
00:17:13,160 --> 00:17:15,700
I think it's a bargain
compared to that G-Wagon.
320
00:17:16,600 --> 00:17:17,840
How much is that Nomad?
321
00:17:19,360 --> 00:17:22,100
- 60 grand.
- What?!
322
00:17:24,920 --> 00:17:27,380
60 grand for a climbing frame?
323
00:17:28,480 --> 00:17:32,038
I've got to say, Paddy,
I'd sooner spend 60 on this
324
00:17:32,040 --> 00:17:35,300
than 157 on yours.
325
00:17:35,560 --> 00:17:37,718
I think that hat's a bit tight
on your head.
326
00:17:37,720 --> 00:17:40,360
It's cutting the blood flow off.
You're not thinking straight.
327
00:17:42,120 --> 00:17:45,398
We were rolling deeper
into the Highlands.
328
00:17:45,400 --> 00:17:49,158
And, with the mercury
dropping to -4,
329
00:17:49,183 --> 00:17:52,039
good news for Flintoff,
he'd soon have the joys
330
00:17:52,040 --> 00:17:56,160
of winter darkness to add to
his alfresco drive.
331
00:18:00,000 --> 00:18:01,160
Bloody hell!
332
00:18:02,360 --> 00:18:05,358
I'm not going to lie, you do feel
a little bit vulnerable
333
00:18:05,360 --> 00:18:06,959
because you're so exposed.
334
00:18:06,960 --> 00:18:10,375
Especially on the road, you're going
past Magnums coming the other way,
335
00:18:10,400 --> 00:18:13,940
you know you're just one false
step away from having a bad 'un.
336
00:18:16,680 --> 00:18:19,838
Not that I'm bothered, lads,
I could drive all night in this,
337
00:18:19,840 --> 00:18:22,060
but do you know how long
we've got left?
338
00:18:22,680 --> 00:18:24,438
About another hour of this, Fred.
339
00:18:24,440 --> 00:18:26,400
You'll be fine, mate.
You're toasty, you said.
340
00:18:29,520 --> 00:18:33,398
All right, it's a bit of a shame
they're not into doors or roofs,
341
00:18:33,400 --> 00:18:37,518
but I tell you, the lads in that
Somerset barn are at least
342
00:18:37,520 --> 00:18:41,420
very enthusiastic about lights.
343
00:18:41,680 --> 00:18:43,940
Look in your rear view, Paddy.
344
00:18:44,120 --> 00:18:45,640
You ready, Pad?
345
00:18:47,360 --> 00:18:50,558
Oh! Oh-ho-ho-ho!
346
00:18:50,560 --> 00:18:54,180
Now, that, THAT, out of
everything today,
347
00:18:54,520 --> 00:18:56,838
that's the best thing
I like about it.
348
00:18:56,840 --> 00:18:59,040
CHRIS LAUGHS
349
00:19:10,280 --> 00:19:12,198
After a productive first day,
350
00:19:12,200 --> 00:19:15,160
our Scottish adventure
was well under way.
351
00:19:16,680 --> 00:19:19,238
Especially, as early
the next morning,
352
00:19:19,240 --> 00:19:22,998
we discovered our cars were now much
deeper into the Highlands
353
00:19:23,351 --> 00:19:24,911
than we would have liked.
354
00:19:26,280 --> 00:19:29,798
Yep, to keep up the off-road
testing, overnight
355
00:19:29,800 --> 00:19:32,238
the producers had, hilariously,
356
00:19:32,240 --> 00:19:35,518
decided to park the cars
in a nearby loch,
357
00:19:35,520 --> 00:19:38,660
right up to their wading depth.
358
00:19:45,160 --> 00:19:47,278
It's going to be touch-and-go, this.
359
00:19:47,280 --> 00:19:48,798
Are you all right there?
360
00:19:48,800 --> 00:19:52,438
- Not really. My seat's underwater.
- Oh, dear.
361
00:19:52,440 --> 00:19:55,638
To be fair, you said you liked
the outdoor experience, Fred.
362
00:19:55,640 --> 00:19:57,878
It doesn't mean a wet arse,
Paddy, does it?
363
00:19:57,880 --> 00:19:59,918
LAUGHTER
364
00:19:59,920 --> 00:20:02,360
Hey, I tell you what,
it's crystal clear, innit?
365
00:20:04,680 --> 00:20:06,798
Oh, my word.
366
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
How do I get in?
367
00:20:09,360 --> 00:20:12,158
Stand on your side step.
I don't have any.
368
00:20:12,160 --> 00:20:13,518
Oh, yeah, you don't.
369
00:20:13,520 --> 00:20:15,360
I forgot, cos you're in a Defender.
370
00:20:17,000 --> 00:20:22,880
GRUNTING
371
00:20:24,200 --> 00:20:25,600
Are you in?
372
00:20:26,720 --> 00:20:28,600
- I'm in.
- He's in.
373
00:20:29,960 --> 00:20:32,360
It's like being
in a bloody fish tank.
374
00:20:32,760 --> 00:20:34,318
Glad about that...
375
00:20:34,320 --> 00:20:35,860
BEEPING
376
00:20:36,160 --> 00:20:38,020
Easy as pie!
377
00:20:38,480 --> 00:20:39,940
Oh, my God!
378
00:20:44,160 --> 00:20:46,758
HE PANTS
379
00:20:46,760 --> 00:20:48,100
That'll have to do.
380
00:20:49,640 --> 00:20:53,878
All free of the loch, and despite
one of us feeling very refreshed...
381
00:20:53,880 --> 00:20:55,998
Wet through now.
382
00:20:56,000 --> 00:20:57,100
Brilliant.
383
00:20:57,400 --> 00:21:01,438
...let's face it, it was pretty clear
who'd won that test.
384
00:21:01,440 --> 00:21:03,278
CHRIS SIGHS
385
00:21:03,280 --> 00:21:04,440
Good old Defender.
386
00:21:05,560 --> 00:21:07,560
What's the wading depth of
that, Chris?
387
00:21:09,320 --> 00:21:12,558
- 90 cm.
- Ooh.
388
00:21:12,560 --> 00:21:15,718
I reckon I can do about 9 cm.
389
00:21:15,720 --> 00:21:18,238
I think once it gets up
to your nostrils with yours,
390
00:21:18,240 --> 00:21:19,680
Fred, that's it.
391
00:21:23,366 --> 00:21:26,958
Now, keen for our day to continue
in the same off-road
392
00:21:26,960 --> 00:21:30,038
spirit it had begun with,
the producers told us
393
00:21:30,040 --> 00:21:35,060
to head into the rugged country
of the sprawling Ardverikie Estate.
394
00:21:47,640 --> 00:21:49,918
Sad thing to say is this,
what we're doing now,
395
00:21:49,920 --> 00:21:53,540
is probably the most off-roading
any Defender will ever do.
396
00:21:54,520 --> 00:21:56,198
This is my point with the G-Wagon.
397
00:21:56,200 --> 00:21:58,398
I wanted to show people
who buy them what
398
00:21:58,400 --> 00:22:00,558
they can actually do in these cars,
cos most people
399
00:22:00,560 --> 00:22:02,518
in Chelsea and Cheshire think
they're just
400
00:22:02,520 --> 00:22:04,158
for going to Waitrose in.
401
00:22:04,160 --> 00:22:06,638
They're the divers' watches of
the car world, aren't they?
402
00:22:06,640 --> 00:22:09,598
You buy a watch that can go
1,000 feet underwater
403
00:22:09,600 --> 00:22:11,400
and you take it off
when you have a bath.
404
00:22:23,360 --> 00:22:24,960
Wahey! I'm hitting the bottom here.
405
00:22:26,000 --> 00:22:27,120
Oy.
406
00:22:33,480 --> 00:22:35,358
That is going well, that Nomad.
407
00:22:35,360 --> 00:22:37,180
I didn't think it would get up
this slope.
408
00:22:37,440 --> 00:22:40,078
Seriously, did you not think
it would get through this, Chris?
409
00:22:40,080 --> 00:22:41,918
It's like a little billy goat,
that thing.
410
00:22:41,920 --> 00:22:44,180
You think it's stopped
and it keeps going!
411
00:22:45,680 --> 00:22:49,958
The truth is, all three of our cars
were making short work of this
412
00:22:49,960 --> 00:22:51,358
winter wonderland.
413
00:22:51,360 --> 00:22:53,180
Not a problem.
414
00:22:54,000 --> 00:22:58,560
And before long, we'd reached
the start of our next off-road test.
415
00:23:00,200 --> 00:23:01,880
There's a bloke with a gun there.
416
00:23:05,080 --> 00:23:06,240
Challenge.
417
00:23:07,600 --> 00:23:09,398
Got a challenge here, Chris.
418
00:23:09,400 --> 00:23:11,638
The challenge is you getting out of
that thing, Fred.
419
00:23:11,640 --> 00:23:14,060
I'm not even going to bother.
I'm going to stand in the frame.
420
00:23:14,680 --> 00:23:17,758
"To see how smoothly your
off-roaders handle rough terrain,
421
00:23:17,760 --> 00:23:21,238
"you will now race as fast as you
can up this track..."
422
00:23:21,240 --> 00:23:24,198
"..while Simon here attempts
to shoot clay
423
00:23:24,200 --> 00:23:26,558
"pigeons from your passenger seat."
424
00:23:26,560 --> 00:23:29,238
Firstly, I've got to say, I think
the Nomad's going to be good at it.
425
00:23:29,240 --> 00:23:31,638
There's no roof on. It's got
an advantage.
426
00:23:31,640 --> 00:23:34,100
Secondly: Hello, Simon.
427
00:23:35,360 --> 00:23:37,958
- Right, who's up first?
- Flintoff.
428
00:23:37,960 --> 00:23:39,558
Might as well get it out the way,
429
00:23:39,560 --> 00:23:42,598
cos if there is an accident, it
saves you and me a job, don't it?
430
00:23:42,600 --> 00:23:44,838
Car, gun, Flintoff.
431
00:23:44,840 --> 00:23:48,320
Dearie me. Where can we watch
that's safe?
432
00:23:50,200 --> 00:23:53,078
So, to test ride quality,
433
00:23:53,080 --> 00:23:55,598
we would now each take turns
driving this rough
434
00:23:55,600 --> 00:23:58,118
and twisting track as fast
as possible
435
00:23:58,120 --> 00:24:03,260
while crack shot Simon tried to hit
clays through the sunroof.
436
00:24:04,280 --> 00:24:08,078
With any clays missed incurring
a five second time penalty,
437
00:24:08,080 --> 00:24:12,820
up first to keep things smooth
and steady would be Flintoff.
438
00:24:14,560 --> 00:24:18,318
- Fred, can you hear me?
- Yes, Chris, we are good to go here, mate.
439
00:24:18,320 --> 00:24:21,300
Three, two, one. Go.
440
00:24:22,160 --> 00:24:25,958
- You all right, Si?
- Not yet. Go on, go on. Go, go, go.
441
00:24:25,960 --> 00:24:28,640
- Where's the first one?
- First one's on the right here.
442
00:24:30,760 --> 00:24:32,878
- Missed!
- Oh, he's missed it.
443
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
Keep going, keep going.
444
00:24:36,880 --> 00:24:39,040
Oh, Simon! That's none for two!
445
00:24:42,080 --> 00:24:43,320
Pull!
446
00:24:44,440 --> 00:24:46,718
- Ah! None for three!
- I know.
447
00:24:46,720 --> 00:24:49,158
- I'll have to catch it up with speed.
- Right, slow, slow, slow.
448
00:24:49,160 --> 00:24:52,078
We have to catch up with speed,
Simon, you can't hit them.
449
00:24:52,080 --> 00:24:53,558
They're arguing.
450
00:24:53,560 --> 00:24:55,000
LAUGHTER
451
00:24:56,457 --> 00:24:58,277
- Oh!
- We got that, we got that.
452
00:24:58,301 --> 00:24:59,736
- Finally!
- Good shot.
453
00:24:59,760 --> 00:25:01,840
I don't think you should argue with
a bloke with a shotgun.
454
00:25:01,864 --> 00:25:02,576
No.
455
00:25:02,600 --> 00:25:04,240
Yes, Simon!
456
00:25:04,840 --> 00:25:06,119
Pull!
457
00:25:06,120 --> 00:25:08,460
Yes, Simon! We're on a roll.
458
00:25:10,240 --> 00:25:11,600
When's he over that line?
459
00:25:13,480 --> 00:25:16,320
- So, how many did you miss?
- We got four out of ten.
460
00:25:16,344 --> 00:25:17,296
So, you missed six.
461
00:25:17,320 --> 00:25:19,838
- And it's five seconds a miss, yeah?
- That's 30 seconds.
462
00:25:19,840 --> 00:25:23,158
- So, on top of two minutes...
- Two minutes 30 seconds.
463
00:25:23,160 --> 00:25:25,158
You were a good working unit,
464
00:25:25,160 --> 00:25:27,400
apart from the shouting
and Fred's driving.
465
00:25:28,160 --> 00:25:30,678
With the big, bumpy buggy out
the way,
466
00:25:30,680 --> 00:25:35,038
it was time to give Simon a go
in something much more suitable.
467
00:25:35,040 --> 00:25:36,080
Go!
468
00:25:38,406 --> 00:25:40,764
If he hits all of these now,
I'm having him.
469
00:25:40,844 --> 00:25:43,900
- Yeah. I don't care if he's got a gun.
- Imagine if he gets ten.
470
00:25:46,280 --> 00:25:48,100
Yes! Good lad, Simon.
471
00:25:48,388 --> 00:25:50,028
No. No!
472
00:25:51,880 --> 00:25:54,440
Yep, got that.
You see, teamwork, Simon!
473
00:25:54,464 --> 00:25:55,740
Pull!
474
00:25:56,880 --> 00:25:59,020
- Oh, underneath.
- Come on, Simon.
475
00:26:01,600 --> 00:26:03,478
- Yes, we got it!
- Good lad!
476
00:26:03,480 --> 00:26:05,720
- He's got the edge.
- Pull!
477
00:26:07,320 --> 00:26:10,160
- Yes!
- Now we're killing Flintoff here.
478
00:26:11,560 --> 00:26:12,799
Oh, he's missed that.
479
00:26:12,800 --> 00:26:14,199
Yes!
480
00:26:14,200 --> 00:26:16,160
- He got that one.
- Pull!
481
00:26:16,480 --> 00:26:18,918
Yes! Yes!
482
00:26:18,920 --> 00:26:22,038
- And over the line!
- There you have it.
483
00:26:22,040 --> 00:26:25,918
If you want to go and shoot clays
with a bloke out the roof,
484
00:26:25,920 --> 00:26:27,838
you need a Defender.
485
00:26:27,840 --> 00:26:30,398
Right, so we hit six.
486
00:26:30,400 --> 00:26:32,158
So, that's 20 seconds.
487
00:26:32,160 --> 00:26:34,855
2.24.87.
488
00:26:34,880 --> 00:26:37,455
- So, I'm the current leader.
- Yes, you are.
489
00:26:37,480 --> 00:26:39,318
It's the same guy on the gun,
the same gun.
490
00:26:39,320 --> 00:26:40,480
So, what was the difference?
491
00:26:40,504 --> 00:26:42,504
- Huh?
- The driver.
492
00:26:43,440 --> 00:26:47,078
Thank you, Mr Harris.
Because myself and me Merc
493
00:26:47,080 --> 00:26:51,280
were up last and he'd given me
an idea.
494
00:26:51,860 --> 00:26:54,738
Simon, what we're going to
do on this one is, you know,
495
00:26:54,740 --> 00:26:57,458
you're driving up here,
you're shooting the clays.
496
00:26:57,460 --> 00:26:59,658
I want you to enjoy
a bit of scenery.
497
00:26:59,660 --> 00:27:02,458
Forget the shooting,
let's get up there.
498
00:27:02,460 --> 00:27:06,495
We've got McGuinness in a very
powerful AMG Mercedes,
499
00:27:06,520 --> 00:27:08,559
so it's going to be all over
the place. It's going to be rough,
500
00:27:08,560 --> 00:27:09,878
he's going to be thrown around.
501
00:27:09,880 --> 00:27:12,935
I want you to enjoy the G-Wagon,
see what it can do.
502
00:27:12,960 --> 00:27:14,700
RADIO: Are you and Simon ready?
503
00:27:15,200 --> 00:27:16,239
Ready.
504
00:27:16,240 --> 00:27:19,600
In three, two, one. Go!
505
00:27:22,120 --> 00:27:23,560
We're off.
506
00:27:23,584 --> 00:27:25,584
- What's his strategy, then?
- Speed.
507
00:27:25,680 --> 00:27:28,400
- Good God, he's going fast.
- Oh, he's giving it some.
508
00:27:28,697 --> 00:27:31,575
- Up we go, Simon.
- He's giving it some.
509
00:27:31,600 --> 00:27:32,760
He's coming up to the first one.
510
00:27:32,784 --> 00:27:35,180
How on Earth is he going to shoot
them at that speed?
511
00:27:36,259 --> 00:27:39,038
- Watch the butt of your gun, Simon.
- Oh, that's good.
512
00:27:39,040 --> 00:27:40,160
I've not heard a gun.
513
00:27:41,609 --> 00:27:44,567
- What's he doing?
- Whoa-ho-ho!
514
00:27:44,592 --> 00:27:45,752
Has he hit any?
515
00:27:45,784 --> 00:27:47,455
Fred, you know what
he's doing here, don't you?
516
00:27:47,480 --> 00:27:49,340
He's just going flat out up
the hill.
517
00:27:50,080 --> 00:27:52,918
Do you know what, as ideas go with
Paddy McGuinness, I think
518
00:27:52,920 --> 00:27:54,580
this could be his best ever one.
519
00:27:54,840 --> 00:27:56,478
There we go, Simon.
520
00:27:56,480 --> 00:27:57,878
Whoa-oh!
521
00:27:57,880 --> 00:28:01,718
- Bit slippy there!
- McGuinness has used his loaf, hasn't he?
522
00:28:01,720 --> 00:28:04,198
Lovely stuff!
Have you enjoyed it, Simon?
523
00:28:04,200 --> 00:28:06,318
PADDY AND SIMON LAUGH
524
00:28:06,320 --> 00:28:09,118
He has subverted
our entire challenge.
525
00:28:09,120 --> 00:28:10,400
What was the point?
526
00:28:11,880 --> 00:28:14,280
- Right, can you deal with him?
- Yeah.
527
00:28:14,304 --> 00:28:15,416
- I'd love to.
- I can't deal with him.
528
00:28:15,440 --> 00:28:17,040
Won't be a moment, Simon.
529
00:28:18,680 --> 00:28:21,900
Paddy, I've got to hand it to you.
I'm taking it off.
530
00:28:22,400 --> 00:28:23,718
Well played.
531
00:28:23,720 --> 00:28:27,758
- What was the time?
- 52 seconds.
532
00:28:27,760 --> 00:28:30,118
And then you put on your time
penalty at 50 seconds...
533
00:28:30,120 --> 00:28:31,958
- Which is...
- Go on.
534
00:28:31,983 --> 00:28:36,130
- ...1 minute 40 seconds.
- Hang on.
535
00:28:41,600 --> 00:28:43,802
He's absolutely nailed us.
536
00:28:45,080 --> 00:28:48,558
Right, so with the win going to
the team that didn't fire
537
00:28:48,560 --> 00:28:52,975
a single shot, it's fair to say
that as new sports go,
538
00:28:53,000 --> 00:28:57,460
drive-by clay pigeon shooting does
still need a bit of work.
539
00:28:59,440 --> 00:29:03,558
But, however unsportsmanlike
McGuinness's win had been,
540
00:29:03,560 --> 00:29:06,518
as we got back on the road through
the Highlands,
541
00:29:06,520 --> 00:29:09,220
frankly, it was hard to care.
542
00:29:12,560 --> 00:29:16,158
Lads, right now I think this
is as beautiful
543
00:29:16,160 --> 00:29:19,040
a place as there is on the planet.
It's stunning.
544
00:29:42,200 --> 00:29:44,918
It's the most bizarre
experience, this.
545
00:29:44,920 --> 00:29:48,278
I'm driving through some of the most
dramatic scenery
546
00:29:48,280 --> 00:29:50,918
and I genuinely feel I'm outside.
547
00:29:50,920 --> 00:29:52,798
It's so difficult to describe.
548
00:29:52,800 --> 00:29:54,598
Part of me's enjoying it,
part of me's
549
00:29:54,600 --> 00:29:56,460
just wanting to get a bit warmer.
550
00:29:57,600 --> 00:29:59,918
I can totally relate to you in
the Nomad, Fred,
551
00:29:59,920 --> 00:30:02,438
cos this G-Wagon, no heated
steering wheel.
552
00:30:02,440 --> 00:30:03,820
Can you believe that?
553
00:30:06,080 --> 00:30:10,718
On another note, when this wind
picks up, my eyes are frozen shut.
554
00:30:10,720 --> 00:30:12,060
Geez.
555
00:30:13,280 --> 00:30:15,760
You wanted to drive a Nomad.
556
00:30:17,080 --> 00:30:20,678
All right. There's a few things
which I'm getting fed up of now.
557
00:30:20,680 --> 00:30:24,078
Every time trying to climb through
the roof into the car,
558
00:30:24,080 --> 00:30:26,960
strapping in, this seat.
559
00:30:28,320 --> 00:30:30,958
I know... I know what it is,
this car,
560
00:30:30,960 --> 00:30:34,620
but there's something a bit
comfier than a plastic seat.
561
00:30:38,840 --> 00:30:42,198
Paddy, describe to me how
surprisingly comfortable
562
00:30:42,200 --> 00:30:45,238
that car is. Cos from the outside,
they look like they bounce around,
563
00:30:45,240 --> 00:30:49,598
- but they really don't, do they?
- No, it's so on point.
564
00:30:49,600 --> 00:30:53,718
This is all the bells and whistles
in here of an S-Class limo.
565
00:30:53,720 --> 00:30:57,478
Can you change the subject please,
lads, cos my back is in bits?
566
00:30:57,480 --> 00:30:58,838
PADDY CHUCKLES
567
00:30:58,840 --> 00:31:02,478
Paddy's looked a bit pimped up
to me, but the G-Wagon really
568
00:31:02,480 --> 00:31:04,960
is the real deal.
It will do everything.
569
00:31:06,040 --> 00:31:10,638
As for the Nomad, well,
I mean, that is a statement car,
570
00:31:10,640 --> 00:31:14,480
but right now I wouldn't swap
either of those two for this.
571
00:31:15,920 --> 00:31:17,940
I'm liking it more and more.
572
00:31:18,120 --> 00:31:19,878
And this is a difficult
position for me
573
00:31:19,880 --> 00:31:23,598
cos I'm someone that
doesn't like big SUVs.
574
00:31:23,600 --> 00:31:26,198
But there's an honesty about
this one.
575
00:31:26,200 --> 00:31:30,238
It feels like it's built for
a purpose, it's built to go
576
00:31:30,240 --> 00:31:33,278
and do rugged things.
And it's in weather like this,
577
00:31:33,280 --> 00:31:35,718
that I do feel some
sympathy for SUV drivers
578
00:31:35,720 --> 00:31:38,958
because I'm up high, I feel safe.
579
00:31:38,960 --> 00:31:42,438
There is a lot to be said for it.
I don't want to condone it.
580
00:31:42,440 --> 00:31:44,158
But if you're going to do it,
581
00:31:44,160 --> 00:31:46,731
the Land Rover Defender
might be the best way.
582
00:31:53,640 --> 00:31:57,238
It's very Game of Thrones now, this,
isn't it? North of the Wall.
583
00:31:57,240 --> 00:32:01,558
I can't even comment on that
cos I've never watched it.
584
00:32:01,560 --> 00:32:04,158
What do you reckon Paddy would
have been in Game of Thrones?
585
00:32:04,160 --> 00:32:05,518
What do you reckon he would be?
586
00:32:05,520 --> 00:32:07,000
An extra.
587
00:32:13,640 --> 00:32:17,318
Leaving Middle Earth, or wherever
it was they were talking about,
588
00:32:17,320 --> 00:32:21,940
behind us, we were soon
closing in on the West Coast,
589
00:32:22,320 --> 00:32:25,838
where apparently the next test of
our off-roaders was
590
00:32:25,840 --> 00:32:28,980
waiting for us at a nearby airport.
591
00:32:29,960 --> 00:32:32,940
Now, these... These are
the real deal.
592
00:32:34,040 --> 00:32:37,598
Special Vehicle Operations
six-wheeler from Land Rover.
593
00:32:37,600 --> 00:32:39,798
And look at that!
594
00:32:39,800 --> 00:32:42,398
- I get these, they're built for a job.
- Yeah.
595
00:32:42,400 --> 00:32:44,535
- Not just poncing around in.
- Exactly.
596
00:32:44,560 --> 00:32:46,588
I mean, are you not ashamed to be in
that, looking at that?
597
00:32:46,612 --> 00:32:47,376
Not really.
598
00:32:47,400 --> 00:32:48,497
No, you're not.
599
00:32:49,200 --> 00:32:53,438
"Any true off-roader should be
comfortable transporting animals.
600
00:32:53,440 --> 00:32:56,960
"You will now find out which car
can tow livestock the quickest.
601
00:32:57,800 --> 00:32:59,980
"PS, the livestock is you."
602
00:33:00,520 --> 00:33:02,878
- Livestock is us?
- So, you're towing yourself?
603
00:33:02,880 --> 00:33:06,320
- So, you're towing yourself.
- How do you drive if you're towing yourself?
604
00:33:07,720 --> 00:33:09,278
Fair question.
605
00:33:09,280 --> 00:33:13,518
For this so-called test of towing
ability, we would now take turns
606
00:33:13,520 --> 00:33:16,478
being dragged behind our own cars
607
00:33:16,480 --> 00:33:19,398
along the entire length of
the runway.
608
00:33:19,400 --> 00:33:22,038
With the Stig at the wheel,
ready to go whatever speed
609
00:33:22,040 --> 00:33:25,678
we called on the radio, and nothing
but a couple of metal plates
610
00:33:25,680 --> 00:33:29,038
on our feet for protection,
the winner would be whoever
611
00:33:29,040 --> 00:33:31,080
dared to go quickest.
612
00:33:31,640 --> 00:33:35,960
The only small consolation being
who was going first.
613
00:33:36,800 --> 00:33:40,438
It's TV's Paddy McGuinness!
614
00:33:40,440 --> 00:33:43,038
- Look at him!
- Yes!
615
00:33:43,040 --> 00:33:46,758
I can't see your face, but your body
language is not happy.
616
00:33:46,760 --> 00:33:49,440
I know it can tow me,
I don't need to do this.
617
00:33:51,320 --> 00:33:54,358
- I know, but the thing is you laugh.
- What's the thing here, by the way?
618
00:33:54,360 --> 00:33:55,758
You've got to hold on.
619
00:33:55,760 --> 00:34:00,398
Just hold on to that.
The speedo goes to 180. There?
620
00:34:00,400 --> 00:34:04,158
Yeah. Give me a shout when it gets
to that. OK. 20.
621
00:34:04,160 --> 00:34:05,598
That's the one. OK.
622
00:34:05,600 --> 00:34:07,478
Why couldn't you have just
gone first?
623
00:34:07,480 --> 00:34:09,998
Then we could have gone 160mph,
we'll leave it.
624
00:34:10,000 --> 00:34:11,758
They rigged it up to yours. Geez.
625
00:34:11,760 --> 00:34:13,520
Go on, Paddy. Go on, Paddy.
626
00:34:18,360 --> 00:34:21,520
Go on, McGuinness! Oh, no.
Go on, then.
627
00:34:25,920 --> 00:34:27,920
Whoa, whoa, whoa, whoa!
628
00:34:30,800 --> 00:34:32,160
He's gone.
629
00:34:34,160 --> 00:34:35,440
Oh, my God.
630
00:34:36,480 --> 00:34:38,160
What's he going? 20?
631
00:34:39,440 --> 00:34:41,078
That's enough, isn't it?
632
00:34:41,080 --> 00:34:44,318
He's going up to 30.
30, that's impressive.
633
00:34:44,320 --> 00:34:45,560
40.
634
00:34:48,360 --> 00:34:49,678
Ah.
635
00:34:49,680 --> 00:34:51,238
OK, 40.40. That's all right.
636
00:34:51,240 --> 00:34:53,240
He's already gone
where he wanted to go.
637
00:34:55,880 --> 00:34:58,398
50. Oh, he's still going.
638
00:34:58,400 --> 00:35:01,520
He appears to be on fire! 60.
639
00:35:02,840 --> 00:35:05,040
Shall we just give it to him? 60.
640
00:35:06,320 --> 00:35:09,598
70. The boost gauge just flickers.
Look at that boost there.
641
00:35:09,600 --> 00:35:10,880
He's just gassed it.
642
00:35:12,040 --> 00:35:13,278
Oh, my God.
643
00:35:13,280 --> 00:35:15,120
That's a good effort.
OK, come on.
644
00:35:17,520 --> 00:35:19,798
Whoa, whoa, what you stopping for?
645
00:35:19,800 --> 00:35:22,200
Whoa, Stig, Stig!
What are you stopping for?
646
00:35:24,080 --> 00:35:27,000
He's still sparking which means
his feet are still on the ground.
647
00:35:29,640 --> 00:35:31,678
BLEEP the bed!
648
00:35:31,680 --> 00:35:33,358
BLEEP.
649
00:35:33,360 --> 00:35:34,398
Huh!
650
00:35:34,400 --> 00:35:35,758
Huh!
651
00:35:35,760 --> 00:35:37,398
You can always tell when he's
not happy
652
00:35:37,400 --> 00:35:41,758
cos this just slows down,
doesn't it? That just slows down.
653
00:35:41,760 --> 00:35:44,318
So, maybe if we keep him
in a state of constant fear,
654
00:35:44,320 --> 00:35:46,398
it'll actually be nice
working with him.
655
00:35:46,400 --> 00:35:47,860
My feet are on fire.
656
00:35:49,440 --> 00:35:51,000
My feet are on fire.
657
00:35:53,960 --> 00:35:56,038
- Who's next?
- I don't know.
658
00:35:56,040 --> 00:35:57,280
- Do you want to go?
- No.
659
00:35:58,520 --> 00:36:01,558
- Well done, Pad.
- Ran out of runway.
660
00:36:01,560 --> 00:36:04,535
We lost you as it said 70.
661
00:36:04,560 --> 00:36:06,535
Yeah, and then he broke.
662
00:36:06,560 --> 00:36:09,678
I honestly thought, "We're out of
runway, there's a problem."
663
00:36:09,680 --> 00:36:12,518
- Did you manage to dismount okay?
- Not really!
664
00:36:12,520 --> 00:36:16,878
But your official time...
Well, your official speed was 72mph.
665
00:36:16,880 --> 00:36:18,878
Paddy McGuinness.
666
00:36:18,880 --> 00:36:21,920
Wasn't a pleasant 72,
let me tell you.
667
00:36:22,231 --> 00:36:23,720
Well, you've done it now.
668
00:36:23,744 --> 00:36:25,744
You've demonstrated it.
So, we don't need to do it.
669
00:36:25,984 --> 00:36:27,360
What?
670
00:36:28,000 --> 00:36:30,559
They did, and more's to the point,
671
00:36:30,560 --> 00:36:34,180
Harris and his Defender were going next.
672
00:36:35,360 --> 00:36:38,438
♪ You're not singing any more ♪
673
00:36:38,440 --> 00:36:42,175
♪ You're not singing any more! ♪
674
00:36:42,200 --> 00:36:43,200
Come on, Chris.
675
00:36:44,120 --> 00:36:47,540
- Good lad.
- Can you reach the bar?
676
00:36:50,080 --> 00:36:51,920
All right, Stiggy. Let's go.
677
00:37:01,000 --> 00:37:03,078
Here he goes.
678
00:37:03,080 --> 00:37:05,758
He's hanging on for his...
Here we go, we've got 20.
679
00:37:05,760 --> 00:37:06,920
Looking at that now...
680
00:37:08,600 --> 00:37:11,680
...I'm glad I've done mine.
I'm glad it's done.
681
00:37:13,400 --> 00:37:16,200
I can't see anything.
I can't see anything.
682
00:37:17,720 --> 00:37:20,238
- Keep going.
- Seems to be going quick.
683
00:37:20,240 --> 00:37:22,278
- He's going quick here, he's 50.
- Going quick.
684
00:37:22,280 --> 00:37:24,358
Keep going, keep going.
685
00:37:24,360 --> 00:37:26,920
- He's smashing it.
- Keep going.
686
00:37:27,960 --> 00:37:29,638
Keep going.
687
00:37:29,640 --> 00:37:32,798
- I reckon he'll get to 90 here, Fred.
- 70.
688
00:37:33,260 --> 00:37:34,340
Keep going.
689
00:37:35,400 --> 00:37:37,918
Whoa, whoa!
690
00:37:37,920 --> 00:37:38,960
80!
691
00:37:40,680 --> 00:37:41,720
Keep going.
692
00:37:42,720 --> 00:37:44,398
PADDY SHOUTS
693
00:37:44,400 --> 00:37:46,160
- 90!
- That's enough. That's enough.
694
00:37:47,400 --> 00:37:51,318
Oh! 89.89.
695
00:37:51,320 --> 00:37:53,718
I never want to do that again. Ever.
696
00:37:53,720 --> 00:37:56,558
Ever, ever, ever.
697
00:37:56,560 --> 00:37:58,000
He was going, wasn't he?
698
00:38:04,200 --> 00:38:05,900
That was horrible.
699
00:38:07,560 --> 00:38:08,600
89.
700
00:38:09,840 --> 00:38:11,040
Chrissy Harris!
701
00:38:13,160 --> 00:38:16,198
- How do you feel?
- You went off like a bullet!
702
00:38:16,200 --> 00:38:18,358
I just held on for dear life.
I couldn't see,
703
00:38:18,360 --> 00:38:19,918
so I just closed my eyes.
704
00:38:19,920 --> 00:38:21,278
Do you know what you got?
705
00:38:21,280 --> 00:38:23,398
65, 70?
706
00:38:23,400 --> 00:38:24,838
What? No!
707
00:38:24,840 --> 00:38:26,198
Yeah!
708
00:38:26,200 --> 00:38:29,438
- 80...
- No!
709
00:38:29,440 --> 00:38:30,838
..9!
710
00:38:30,840 --> 00:38:33,398
You were that close to 90.
I was calling 90,
711
00:38:33,400 --> 00:38:34,878
then you just backed off.
712
00:38:34,880 --> 00:38:40,318
Just backed off. Things I never want
to do again. Yes. Yes. Exactly.
713
00:38:40,320 --> 00:38:42,920
Andrew. I'll get ready then.
Over to you. Thank you.
714
00:38:45,600 --> 00:38:46,960
Go on, Stig.
715
00:38:58,760 --> 00:39:00,398
Come on.
716
00:39:00,400 --> 00:39:03,600
Look how fast he's getting up now.
He's already at 40.
717
00:39:06,600 --> 00:39:08,358
No idea how fast I'm going!
718
00:39:08,360 --> 00:39:10,118
Go, go, go, go.
719
00:39:10,120 --> 00:39:12,158
60 already. 70.
720
00:39:12,160 --> 00:39:13,320
He's going to smash it.
721
00:39:15,600 --> 00:39:19,558
We're all over the place here.
We're all over the place.
722
00:39:19,560 --> 00:39:20,880
Oh!
723
00:39:22,360 --> 00:39:25,318
It's not even straight.
He's moving about on the back of it.
724
00:39:25,320 --> 00:39:27,120
Here we go, here we go, here we go.
725
00:39:41,920 --> 00:39:44,800
90. Go on, go on, go on!
726
00:39:46,840 --> 00:39:50,398
- Wow. He's just pipped me!
- Why has he not gone for the 100?
727
00:39:50,400 --> 00:39:52,438
Still good, though. Good effort.
728
00:39:52,440 --> 00:39:54,838
Not a clue how fast or anything.
729
00:39:54,840 --> 00:39:57,998
Do you know how I feel sorry for?
The Nomad.
730
00:39:58,000 --> 00:40:01,760
Having to drag that up there.
Oh, blimey!
731
00:40:05,400 --> 00:40:07,600
LAUGHTER
732
00:40:08,880 --> 00:40:10,838
Not the most graceful.
733
00:40:10,840 --> 00:40:12,080
Oh!
734
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
- What did you get?
- 89.
735
00:40:15,984 --> 00:40:17,296
89.
736
00:40:17,320 --> 00:40:21,718
You did 92!
737
00:40:21,720 --> 00:40:23,718
Fantastic. Absolutely fair play.
738
00:40:23,720 --> 00:40:27,278
Hey, went off like a rocket,
just about 60, got a little bit...
739
00:40:27,280 --> 00:40:29,438
- And then carried on again.
- That wasn't nice.
740
00:40:29,440 --> 00:40:30,838
I think he had a dodgy gear change,
741
00:40:30,840 --> 00:40:32,840
the Stig. Would you ever do
that again?
742
00:40:34,040 --> 00:40:36,398
I'd quite like to get 100, but...
743
00:40:36,400 --> 00:40:40,158
What are you on about? Maybe for
another day. Maybe for another day.
744
00:40:40,160 --> 00:40:42,678
- Let's go and have a little break.
- Let's go and have a pedicure.
745
00:40:42,680 --> 00:40:45,160
Oh, I'll tell you, what you need
is a lobotomy.
746
00:40:46,440 --> 00:40:48,918
So, what have we learnt?
747
00:40:48,920 --> 00:40:51,718
Well, if you want a sketchy way to
tow a human,
748
00:40:51,720 --> 00:40:54,281
the Nomad is the car for you.
749
00:40:56,120 --> 00:40:59,318
And as if that kind of take-home
information wasn't enough to be
750
00:40:59,320 --> 00:41:03,798
getting on with, as the last day of
our Highland adventure began,
751
00:41:03,800 --> 00:41:08,160
Harris made another important
discovery in his Defender.
752
00:41:09,800 --> 00:41:12,758
The OCD car tester in me is
struggling with one thing here.
753
00:41:12,760 --> 00:41:15,678
Watch this. I put the window down.
Bit of wind noise.
754
00:41:15,680 --> 00:41:19,278
See this. The glass, just here,
is about three mil
755
00:41:19,280 --> 00:41:23,000
proud of the top of
the window frame.
756
00:41:23,960 --> 00:41:27,424
That would kill me.
Why can't it go all the way down?
757
00:41:28,080 --> 00:41:29,120
Argh!
758
00:41:30,920 --> 00:41:34,440
Three days in and we'd really
got to know our cars.
759
00:41:35,520 --> 00:41:39,078
And starting another long day in
the plastic saddle,
760
00:41:39,080 --> 00:41:43,438
it has to be said, the Nomad, for
all its many talents, will always
761
00:41:43,440 --> 00:41:47,840
be one of those relationships
you really have to work at.
762
00:41:49,360 --> 00:41:51,798
You know what, as much as I love
driving it around
763
00:41:51,800 --> 00:41:55,918
and skidding it about, I don't know
what I'd use one of these for.
764
00:41:55,920 --> 00:41:58,758
I don't live in a quarry.
I live on a street.
765
00:41:58,760 --> 00:42:00,678
I've got no doors, I've got no roof,
766
00:42:00,680 --> 00:42:02,798
I've got to climb through the top of
the car.
767
00:42:02,800 --> 00:42:07,600
But I think I'd sooner be sat
in here than the G 63.
768
00:42:08,120 --> 00:42:11,987
The G 63, for me, is the people
who go to Dubai
769
00:42:12,012 --> 00:42:14,318
and take pictures of their dinner
while they're in a restaurant.
770
00:42:14,320 --> 00:42:17,557
It just screams, "Have a look at me.
Here I am."
771
00:42:18,120 --> 00:42:21,038
The more time I spend in this
G-Wagon, the more I like it.
772
00:42:21,040 --> 00:42:24,558
I already like the car, anyhow,
but I really, really like it now.
773
00:42:24,560 --> 00:42:27,278
And when I look at the Defender
and the Nomad, do you know what?
774
00:42:27,280 --> 00:42:31,335
I like them as well.
I think we've got three very
775
00:42:31,360 --> 00:42:32,692
capable vehicles here.
776
00:42:32,717 --> 00:42:36,678
I mean, yeah, Fred's Nomad's
capable on a beach in the sunshine,
777
00:42:36,680 --> 00:42:41,220
but still three very capable cars,
I think.
778
00:42:43,340 --> 00:42:47,655
But it was time to find out
which was the most capable,
779
00:42:47,680 --> 00:42:49,158
once and for all.
780
00:42:49,160 --> 00:42:53,015
Because now approaching our goal
at the westernmost point of
781
00:42:53,040 --> 00:42:55,228
the British mainland, the producers
782
00:42:55,253 --> 00:42:59,013
told us to pull over
for one final test.
783
00:43:01,573 --> 00:43:03,380
HE GROANS
784
00:43:03,533 --> 00:43:06,900
You all right there, Fred?
Do you want some Vaseline?
785
00:43:07,940 --> 00:43:10,453
I'm not going to lie,
I'm getting over this.
786
00:43:10,909 --> 00:43:12,027
Right.
787
00:43:12,052 --> 00:43:14,060
Ooh! What have we got?
788
00:43:15,460 --> 00:43:17,213
What the hell are those?
789
00:43:17,534 --> 00:43:19,174
They're impressive, aren't they?
790
00:43:21,200 --> 00:43:26,798
"The lighthouse at Ardnamurchan
needs a new bulb.
791
00:43:26,866 --> 00:43:30,788
"First to deliver their bulb to the
lighthouse and to switch it on, wins.
792
00:43:31,131 --> 00:43:33,479
The lighthouse is unmanned and locked.
793
00:43:33,480 --> 00:43:36,159
We've stashed three sets of keys in
the woods.
794
00:43:36,160 --> 00:43:38,733
Their coordinates are in
these trackers.
795
00:43:40,440 --> 00:43:43,200
- Three sets of keys in some woods.
- Woods.
796
00:43:45,114 --> 00:43:49,240
Yes, the final leg of our journey
west would now be a race
797
00:43:49,265 --> 00:43:53,445
to change the bulb at
the Ardnamurchan Lighthouse.
798
00:43:53,506 --> 00:43:55,920
Is this the bulb? Crikey!
799
00:43:56,373 --> 00:43:58,439
The lighthouse, though, was locked
800
00:43:58,440 --> 00:44:02,180
and that meant first we'd each
have to retrieve our own key,
801
00:44:02,460 --> 00:44:04,851
the key which had been
hidden somewhere
802
00:44:04,853 --> 00:44:06,493
in the surrounding wilderness.
803
00:44:07,546 --> 00:44:11,253
I don't know how I'm going to put it
in here. That's no space whatsoever.
804
00:44:11,739 --> 00:44:13,800
The problem with
having a three door:
805
00:44:13,825 --> 00:44:16,199
I haven't got any
bloody back doors, have I?
806
00:44:16,200 --> 00:44:18,159
LAUGHTER
807
00:44:18,160 --> 00:44:19,533
Pop that in there.
808
00:44:20,254 --> 00:44:21,654
Go, go, go, go!
809
00:44:25,174 --> 00:44:27,093
Right, here we go.
810
00:44:28,480 --> 00:44:32,340
With only a hand-held GPS to
help us track down our prize,
811
00:44:32,560 --> 00:44:34,878
we'd now have to head into
the rough stuff,
812
00:44:34,880 --> 00:44:37,638
retrieve our individual key
as fast as possible,
813
00:44:37,640 --> 00:44:40,100
and make it to the lighthouse first,
814
00:44:40,280 --> 00:44:43,620
all without damaging
our delicate bulbs.
815
00:44:45,400 --> 00:44:47,518
Heading out onto
the Peninsula, then,
816
00:44:47,520 --> 00:44:52,020
all we could do was wait for the GPS
to tell us when to turn off.
817
00:44:53,160 --> 00:44:56,440
HONKING
818
00:44:57,840 --> 00:44:59,478
Flintoff, will you hurry up?
819
00:44:59,480 --> 00:45:02,478
There's only one road in
and you're going too slowly!
820
00:45:02,480 --> 00:45:05,300
Just relax, Chris, I've got
a light bulb in my footwell.
821
00:45:05,680 --> 00:45:07,278
Hey, we've all dashed off there,
822
00:45:07,280 --> 00:45:08,758
and we've not even looked if it's
823
00:45:08,760 --> 00:45:11,038
a bayonet fitting or
an Edison screw.
824
00:45:11,040 --> 00:45:13,078
We get there, it's going to be
a nightmare.
825
00:45:13,080 --> 00:45:15,358
I'm more worried that mine's going
to be a lot of pieces
826
00:45:15,360 --> 00:45:16,700
when we get there.
827
00:45:17,640 --> 00:45:20,558
My light bulb's right at the side
of me, safe as houses.
828
00:45:20,560 --> 00:45:22,300
Larry the light bulb.
829
00:45:23,480 --> 00:45:25,358
This low sun's quite helpful.
830
00:45:25,360 --> 00:45:27,660
I bet the windscreen of the Nomad
looks good.
831
00:45:28,200 --> 00:45:31,478
Genuinely, I'm just seeing images
through me windscreen.
832
00:45:31,480 --> 00:45:33,260
I don't even know what they are.
833
00:45:33,640 --> 00:45:35,918
Before Flintoff could hold us up
any longer,
834
00:45:35,920 --> 00:45:39,940
though, suddenly the GPSs
sprang into life.
835
00:45:40,680 --> 00:45:43,260
BEEPING
836
00:45:44,080 --> 00:45:46,198
Oh, it's saying turn right here.
837
00:45:46,200 --> 00:45:49,220
See you! My arrow says right
here. Oh!
838
00:45:50,720 --> 00:45:54,598
They've peeled off.
Where have they gone?
839
00:45:54,600 --> 00:45:56,198
HONKING
840
00:45:56,200 --> 00:45:58,918
Oh, I thought I'd lost you.
Why are you following me?
841
00:45:58,920 --> 00:46:01,060
Mine said turn right!
842
00:46:01,600 --> 00:46:04,540
The GPS for me is saying keep going
and they've come off.
843
00:46:05,800 --> 00:46:09,478
I reckon the tyres on this thing are
going to be superior down here.
844
00:46:09,480 --> 00:46:11,639
I think I've got an advantage
now, McGuinness.
845
00:46:11,640 --> 00:46:15,322
Yeah, I'm looking at my speedo.
We're at 22mph.
846
00:46:16,040 --> 00:46:17,540
BEEPING
847
00:46:17,800 --> 00:46:19,460
It's saying up here.
848
00:46:19,880 --> 00:46:21,200
Really?
849
00:46:26,640 --> 00:46:29,598
Say nothing, say nothing.
Oh, mine's taking me up here!
850
00:46:29,600 --> 00:46:32,558
- He's going that way. Here we go!
- Why have you gone up there?
851
00:46:32,560 --> 00:46:35,158
Why have you got up there? I've been
sent a different way, Harris!
852
00:46:35,160 --> 00:46:36,280
Here we go!
853
00:46:37,800 --> 00:46:41,078
With McGuinness now heading off on
his own trail...
854
00:46:41,080 --> 00:46:43,080
Now we've started!
855
00:46:43,360 --> 00:46:47,020
...the race to find our keys was
properly on.
856
00:46:48,360 --> 00:46:49,900
Come on!
857
00:46:50,560 --> 00:46:52,260
Through the snow!
858
00:46:52,760 --> 00:46:58,700
And you know what, my Nomad was
making sense all over again.
859
00:46:59,080 --> 00:47:01,460
HE LAUGHS
860
00:47:02,000 --> 00:47:05,318
This is what it's about.
Get it off-road, the Nomad.
861
00:47:05,320 --> 00:47:08,900
This is what it's designed for.
This is why you buy one.
862
00:47:09,160 --> 00:47:13,620
Never mind the uncomfortable back,
never mind the cold.
863
00:47:14,800 --> 00:47:16,000
Just have fun!
864
00:47:20,280 --> 00:47:21,520
Come on!
865
00:47:22,840 --> 00:47:26,540
Sounds fantastic, though,
that engine, don't it?
866
00:47:27,560 --> 00:47:30,518
Oh! Whoa! Whoa, Larry.
867
00:47:30,520 --> 00:47:34,860
Relax, son! It's like bringing
the curry home.
868
00:47:36,400 --> 00:47:39,478
You want to get back when it's hot.
Whoa, whoa!
869
00:47:39,480 --> 00:47:42,280
Whoa! But you want it in one piece.
870
00:47:43,480 --> 00:47:46,238
It is a really capable thing, this.
871
00:47:46,240 --> 00:47:48,398
Land Rover doesn't refer to
this as an SUV.
872
00:47:48,400 --> 00:47:50,838
It calls the Discovery an SUV
and the Range Rover an SUV.
873
00:47:50,840 --> 00:47:53,575
- It calls the Defender an off-roader.
- BEEPING
874
00:47:54,459 --> 00:47:56,118
BEEPING
875
00:47:56,120 --> 00:47:57,998
Yeah, that's not...
876
00:47:58,000 --> 00:48:00,798
OK, well, finally we get the chance
to see what this thing will do
877
00:48:00,800 --> 00:48:02,160
off-road. Let's go.
878
00:48:04,880 --> 00:48:06,120
Bit of gas.
879
00:48:07,440 --> 00:48:09,120
I'm just going route one here.
880
00:48:13,680 --> 00:48:15,600
It's like a rally stage.
881
00:48:16,840 --> 00:48:19,238
Come on, up the hill, up the hill,
up the hill.
882
00:48:19,240 --> 00:48:21,198
Get up, get up, get up, go!
883
00:48:21,200 --> 00:48:23,798
Whoa, it's dancing.
I forgot about the light bulb!
884
00:48:23,800 --> 00:48:25,840
I forgot I've got
a light bulb in me car.
885
00:48:27,360 --> 00:48:32,158
I mean, it can't be that far away,
but this is a nightmare on here.
886
00:48:32,160 --> 00:48:33,840
It's so slippy!
887
00:48:35,000 --> 00:48:37,118
- BEEPING
- What's going on here now?
888
00:48:37,120 --> 00:48:39,238
How far off am I? Where am I?
889
00:48:39,240 --> 00:48:41,078
Where am I here? Where am I?
890
00:48:41,080 --> 00:48:42,918
Right, go that way.
891
00:48:42,920 --> 00:48:46,278
It's a dead end. It's a dead end.
892
00:48:46,280 --> 00:48:47,320
What?
893
00:48:49,000 --> 00:48:50,478
Right, where is this going?
894
00:48:50,480 --> 00:48:52,600
That's locked. Yes.
895
00:48:54,480 --> 00:48:55,840
Right.
896
00:48:57,400 --> 00:48:58,680
Whoa! BLEEP!
897
00:49:00,920 --> 00:49:02,238
Where are we?
898
00:49:02,240 --> 00:49:04,060
Oh! I can see it!
899
00:49:04,320 --> 00:49:06,300
First blood to the G-Wagon.
900
00:49:07,220 --> 00:49:09,438
McGuinness had already
found his key,
901
00:49:09,440 --> 00:49:11,598
while on the other side of
the mountain the Defender
902
00:49:11,600 --> 00:49:15,180
and I were facing one hell of
a climb to reach ours.
903
00:49:16,660 --> 00:49:19,900
I've got to get up here. The arrow's
turning up here.
904
00:49:21,920 --> 00:49:25,580
Come on. Come on. We can do this.
We can do this.
905
00:49:26,800 --> 00:49:28,300
Come on.
906
00:49:28,560 --> 00:49:31,020
Come on, come on!
907
00:49:31,240 --> 00:49:33,820
Come on, you little sod!
908
00:49:36,440 --> 00:49:37,840
Worse still...
909
00:49:37,865 --> 00:49:42,060
Flintoff and his Nomad were making
rapid progress of their own.
910
00:49:43,320 --> 00:49:46,398
Geez, it's icy, it's wet,
it's muddy!
911
00:49:46,400 --> 00:49:48,620
BEEPING
912
00:49:48,960 --> 00:49:50,940
What's in here? What's in here?
913
00:49:51,920 --> 00:49:54,140
The key's in here somewhere.
914
00:49:54,720 --> 00:49:55,920
Where is it?
915
00:49:57,880 --> 00:49:59,460
Where is it?
916
00:50:00,000 --> 00:50:01,340
I've got it!
917
00:50:01,840 --> 00:50:03,140
Oh, God.
918
00:50:03,400 --> 00:50:04,900
I'm 47.
919
00:50:05,560 --> 00:50:06,980
HE PANTS
920
00:50:10,120 --> 00:50:11,160
Oh!
921
00:50:13,000 --> 00:50:16,038
This isn't really working.
I'm wasting a lot of time here.
922
00:50:16,040 --> 00:50:18,840
The other two are going to be
absolutely crucifying me.
923
00:50:24,720 --> 00:50:26,958
Now, to the lighthouse.
924
00:50:26,960 --> 00:50:28,100
PANTING
925
00:50:33,200 --> 00:50:34,800
Come on!
926
00:50:36,440 --> 00:50:38,340
Key for the lighthouse.
927
00:50:39,520 --> 00:50:40,800
Here we go.
928
00:50:48,880 --> 00:50:50,440
Oh, dear.
929
00:50:51,920 --> 00:50:54,260
I think Harris were
right about them tyres.
930
00:50:55,640 --> 00:50:57,598
We can do this, we can do this.
931
00:50:57,600 --> 00:50:58,960
Come on, my son.
932
00:51:00,600 --> 00:51:02,320
Come on. Come on!
933
00:51:03,600 --> 00:51:05,520
Good work, Defender.
934
00:51:06,520 --> 00:51:08,280
- BEEPING
- Ah! There we go.
935
00:51:09,320 --> 00:51:11,420
Yes! Oh!
936
00:51:11,800 --> 00:51:13,640
HE LAUGHS
937
00:51:16,800 --> 00:51:17,840
The key.
938
00:51:20,440 --> 00:51:22,860
Here we go. We're off.
939
00:51:24,320 --> 00:51:26,540
Here we go. Whoa! Through the mud!
940
00:51:27,920 --> 00:51:29,280
Keep going, come on.
941
00:51:30,640 --> 00:51:34,838
Keys in hand, we'd all finished
the first leg of the race.
942
00:51:34,840 --> 00:51:38,798
But we still had to get back to
the road and onto the lighthouse
943
00:51:38,800 --> 00:51:41,780
while keeping our bulbs in
one piece.
944
00:51:42,920 --> 00:51:45,140
Whoa, whoa! Easy, bulb.
945
00:51:45,920 --> 00:51:50,300
In the hard-riding Nomad,
that is easier said than done.
946
00:51:50,455 --> 00:51:54,000
Hanging on to dear life.
Don't go cracking on me.
947
00:51:55,440 --> 00:51:57,940
The only thing to do was
ease off the pace.
948
00:51:58,592 --> 00:52:01,710
Just not quite as much
as McGuinness.
949
00:52:02,080 --> 00:52:03,360
Let's try again.
950
00:52:06,800 --> 00:52:08,560
Come on, G-Wagon!
951
00:52:11,168 --> 00:52:12,248
Right.
952
00:52:14,480 --> 00:52:18,760
While Germany's finest was busy
burying itself into a hillside,
953
00:52:19,479 --> 00:52:24,540
after a difficult first leg, Team
Defender was finally making a move.
954
00:52:25,960 --> 00:52:27,580
That was impressive.
955
00:52:27,920 --> 00:52:30,000
Because that's a really
tricky surface.
956
00:52:32,560 --> 00:52:34,880
Let's scarper back down here,
shall we?
957
00:52:36,080 --> 00:52:37,518
Here we go, boys!
958
00:52:37,520 --> 00:52:40,158
HE LAUGHS
959
00:52:40,160 --> 00:52:42,278
What do they say when you go to
the mountains?
960
00:52:42,280 --> 00:52:45,080
They say go properly equipped.
I am properly equipped.
961
00:52:46,640 --> 00:52:51,838
Which, it was time to conclude,
McGuinness wasn't.
962
00:52:51,840 --> 00:52:54,280
Go on, G-Wagon. You've got it.
963
00:52:55,720 --> 00:52:59,478
Nothing stops this car, nothing.
964
00:52:59,480 --> 00:53:03,478
So, with the G-Wagon now being
winched to safety by some
965
00:53:03,480 --> 00:53:07,998
- local forestry types...
- Lovely, bit of German engineering!
966
00:53:08,000 --> 00:53:11,480
...it's fair to say McGuinness's race
was over.
967
00:53:13,040 --> 00:53:17,038
But my plucky Defender had got me
back to the road,
968
00:53:17,040 --> 00:53:20,895
and as we closed in on the lighthouse,
the only question now was:
969
00:53:20,920 --> 00:53:24,318
Would Flintoff and his
Nomad emerge in front...
970
00:53:24,320 --> 00:53:26,598
There we go, we're off again.
971
00:53:26,600 --> 00:53:28,160
...or behind?
972
00:53:28,480 --> 00:53:32,120
Lighthouse, on the B with a lot
of numbers.
973
00:53:32,600 --> 00:53:34,800
Light bulb's intact,
I've got the key.
974
00:53:36,880 --> 00:53:38,620
Am I going to be first?
975
00:53:40,440 --> 00:53:41,580
Oh!
976
00:53:42,100 --> 00:53:43,720
There's the lighthouse.
977
00:53:44,960 --> 00:53:46,000
Come on!
978
00:53:47,680 --> 00:53:50,318
Oh, hang on, hang on.
Oh, hang on.
979
00:53:50,320 --> 00:53:52,580
No!
980
00:53:52,800 --> 00:53:54,540
Oh, Andrew!
981
00:53:54,840 --> 00:53:57,638
No!
982
00:53:57,640 --> 00:53:59,500
He can't get past me.
983
00:53:59,840 --> 00:54:02,760
- You all right, Chris?
- You cannot get past me.
984
00:54:04,600 --> 00:54:07,820
It's still single track, my friend.
985
00:54:08,880 --> 00:54:11,860
No! I just need a little bit more.
986
00:54:12,720 --> 00:54:14,380
I'm loving this!
987
00:54:17,680 --> 00:54:20,120
- And he's trying it.
- Oh!
988
00:54:22,000 --> 00:54:24,200
- He's trying it!
- There's a fence there.
989
00:54:25,440 --> 00:54:26,940
This was it, then.
990
00:54:27,240 --> 00:54:31,198
With the road snaking its final few
yards to the coast,
991
00:54:31,200 --> 00:54:34,214
our Highland adventure
was at an end.
992
00:54:34,535 --> 00:54:39,580
If it goes two lanes, this will
become the widest Defender ever.
993
00:54:41,480 --> 00:54:45,318
And as the Ardnamurchan Lighthouse
rounded into view,
994
00:54:45,320 --> 00:54:48,380
the car in front was the Defender.
995
00:54:49,800 --> 00:54:53,320
What are the chances that there's
a red G-Wagon ahead of both of us?
996
00:54:54,800 --> 00:54:57,620
Not a chance. Not a chance.
997
00:54:59,400 --> 00:55:01,140
It's a victory.
998
00:55:02,760 --> 00:55:04,340
Oh!
999
00:55:04,720 --> 00:55:08,255
But there was of course
one more job left to do.
1000
00:55:08,280 --> 00:55:10,358
- Do you want me to open it?
- Yes, please, Andrew.
1001
00:55:10,360 --> 00:55:12,719
The lighthouse needed its new bulb,
1002
00:55:12,720 --> 00:55:17,638
and that meant lugging all
19 kilos of it up to the top.
1003
00:55:17,640 --> 00:55:21,300
It's never-ending! It's like
a Paddy McGuinness joke.
1004
00:55:24,600 --> 00:55:27,160
I think the Defender might have
done us here, Larry.
1005
00:55:29,440 --> 00:55:32,820
That could have all been yours,
Larry. Never mind.
1006
00:55:33,520 --> 00:55:37,100
And once McGuinness and his new
friend finally joined us...
1007
00:55:38,200 --> 00:55:39,900
Not far now, Larry.
1008
00:55:40,160 --> 00:55:45,000
...the only question was:
Had my bulb survived the trip?
1009
00:55:46,320 --> 00:55:49,758
I declare this lighthouse operational.
1010
00:55:49,760 --> 00:55:51,180
Yes!
1011
00:55:51,600 --> 00:55:53,238
Oh. You have as well. Oh!
1012
00:55:53,240 --> 00:55:56,678
Oh! Oh! Oh, no! What have you done?
1013
00:55:56,680 --> 00:56:01,638
Hey, don't worry! Larry's here.
I've brought Larry up, lads.
1014
00:56:01,640 --> 00:56:04,478
You must have cracked it in transit.
1015
00:56:04,480 --> 00:56:06,718
It's gone. It's gone bang, lads.
1016
00:56:06,720 --> 00:56:08,758
THEY CHEER
1017
00:56:08,760 --> 00:56:10,078
ALL: Ohhhh!
1018
00:56:10,080 --> 00:56:11,438
PADDY CHEERS
1019
00:56:11,440 --> 00:56:13,718
- They're meant to flash.
- No, they spin, don't they?
1020
00:56:13,720 --> 00:56:16,918
- No, they flash. They flash now.
- There you go, you see.
1021
00:56:16,920 --> 00:56:19,798
That's his nautical knowledge. Do
they not go round like that? No.
1022
00:56:19,800 --> 00:56:23,398
- Paddy, it's 2021.
- Do they not do that any more in lighthouses?
1023
00:56:23,400 --> 00:56:25,160
What do you think this is?
Moby Dick?
1024
00:56:28,680 --> 00:56:33,520
CHEERING AND APPLAUSE
1025
00:56:36,920 --> 00:56:40,278
- Come on!
- Fair play, Chris. Congratulations.
1026
00:56:40,280 --> 00:56:42,758
But you've got to admit you're
lucky. I nearly had you there.
1027
00:56:42,760 --> 00:56:44,878
I had you totally covered
the whole way.
1028
00:56:44,880 --> 00:56:47,960
No chance, I was just behind you. I was
catching you up in the Nomad. Look at it.
1029
00:56:47,984 --> 00:56:48,976
You were still second.
1030
00:56:49,000 --> 00:56:51,278
Lads, lads, lads, we were
all winners, really.
1031
00:56:51,280 --> 00:56:52,798
We all made it to the lighthouse
1032
00:56:52,800 --> 00:56:55,158
and we avoided an international
shipping incident.
1033
00:56:55,160 --> 00:56:58,478
Well, not really, you came last.
You got stuck in the mud, Pad. What?
1034
00:56:58,480 --> 00:57:00,678
That third diff-lock came in
very handy, didn't it?
1035
00:57:00,680 --> 00:57:03,358
I've got to be honest, if
I'd have had six diff-locks,
1036
00:57:03,360 --> 00:57:05,558
it wouldn't have made any
difference with them tyres.
1037
00:57:05,560 --> 00:57:07,478
What we can all agree on is
that I won
1038
00:57:07,480 --> 00:57:09,718
and the Defender is the best
off-roader here by miles.
1039
00:57:09,720 --> 00:57:12,398
We can't agree on that. It's this
every day of the week. The Nomad.
1040
00:57:12,400 --> 00:57:15,798
- What's wrong with you? Look at it.
- Enough, enough. Stop there. I won.
1041
00:57:15,800 --> 00:57:20,398
It's simple. OK? And that's
all we've got time for tonight.
1042
00:57:20,400 --> 00:57:24,158
It is, but we'll be back next week
with the last show of the series.
1043
00:57:24,160 --> 00:57:26,118
- Where has that time gone?
- Already? - Yeah!
1044
00:57:26,120 --> 00:57:27,958
But don't worry because
it's a belter.
1045
00:57:27,960 --> 00:57:32,560
We finally solve the male midlife
crisis. See you then! Good night!
1046
00:57:33,560 --> 00:57:38,720
CHEERING AND APPLAUSE
80973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.