All language subtitles for Here.Alone.2016.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,670 (dramatic drum) 2 00:00:05,756 --> 00:00:08,342 (wind blowing) 3 00:00:17,351 --> 00:00:19,895 (wind blowing) 4 00:00:23,649 --> 00:00:26,652 (crickets chirping) 5 00:00:29,822 --> 00:00:32,658 (heavy breathing) 6 00:00:46,547 --> 00:00:49,133 (wind blowing) 7 00:00:50,009 --> 00:00:53,429 (crickets chirping) 8 00:00:53,471 --> 00:00:56,932 (soft electronic music) 9 00:00:56,974 --> 00:00:59,810 (water splashing) 10 00:01:05,733 --> 00:01:08,486 (birds chirping) 11 00:01:18,496 --> 00:01:21,332 (water splashing) 12 00:01:31,800 --> 00:01:34,053 (rainfall) 13 00:01:36,722 --> 00:01:39,642 (thunder cracking) 14 00:01:47,399 --> 00:01:50,069 (soft rainfall) 15 00:01:51,779 --> 00:01:55,282 (soft orchestral) 16 00:01:55,324 --> 00:01:58,410 (footsteps on grass) 17 00:02:25,521 --> 00:02:28,399 (radio static) 18 00:02:28,440 --> 00:02:32,611 (broadcaster speaks foreign language) 19 00:02:47,376 --> 00:02:51,547 (sirens wailing) (crickets chirping) 20 00:02:54,633 --> 00:02:55,426 - Should we pack everything? 21 00:02:55,467 --> 00:02:56,885 I mean, how long are we gonna be? 22 00:02:56,927 --> 00:03:00,431 - I don't really know how fucking long but just 23 00:03:00,472 --> 00:03:02,224 pack everything up and do it as quickly as possible, 24 00:03:02,266 --> 00:03:03,058 okay? 25 00:03:03,100 --> 00:03:04,101 (electric short) 26 00:03:04,143 --> 00:03:06,645 (dogs barking) 27 00:03:06,687 --> 00:03:07,521 (distant gunfire) 28 00:03:07,563 --> 00:03:08,856 - [Woman With Baby] Jason? 29 00:03:08,897 --> 00:03:09,940 (baby cries) (distant gunfire) 30 00:03:09,982 --> 00:03:12,192 (sirens wailing) 31 00:03:12,234 --> 00:03:15,362 - Just pack everything, right now. 32 00:03:15,404 --> 00:03:16,238 - Okay. 33 00:03:18,032 --> 00:03:20,034 - [Jason] It's gonna be okay. 34 00:03:20,075 --> 00:03:21,410 (dogs barking) 35 00:03:21,452 --> 00:03:22,369 (sirens wailing) 36 00:03:22,411 --> 00:03:23,495 - Okay, okay. 37 00:03:29,501 --> 00:03:32,546 (birds chirping) 38 00:03:32,588 --> 00:03:35,424 (soft orchestral) 39 00:03:43,182 --> 00:03:44,433 (woman sighs) 40 00:03:44,475 --> 00:03:47,311 (water splashing) 41 00:03:54,985 --> 00:03:58,072 (firewood crackling) 42 00:03:59,823 --> 00:04:02,284 (birds chirping) 43 00:04:02,326 --> 00:04:04,161 (crumpling bag) 44 00:04:04,203 --> 00:04:06,789 (wind blowing) 45 00:04:22,054 --> 00:04:24,807 (birds chirping) 46 00:05:06,640 --> 00:05:08,142 - [Woman] Berries. 47 00:05:09,560 --> 00:05:10,561 Red Berries. 48 00:05:13,939 --> 00:05:15,149 (deep sigh) 49 00:05:15,190 --> 00:05:16,024 Okay. 50 00:05:18,026 --> 00:05:21,113 (wind blowing) 51 00:05:21,155 --> 00:05:23,949 (leaves rustling) 52 00:05:41,216 --> 00:05:42,050 Okay. 53 00:05:46,638 --> 00:05:47,473 Okay. 54 00:05:52,728 --> 00:05:55,856 (birds chirping) 55 00:05:55,898 --> 00:05:58,734 (water splashing) 56 00:06:07,910 --> 00:06:11,663 (firewood crackling) 57 00:06:11,705 --> 00:06:14,458 (birds chirping) 58 00:06:34,102 --> 00:06:37,105 (woman throwing up) 59 00:06:40,025 --> 00:06:42,861 (soft orchestral) 60 00:07:23,861 --> 00:07:25,362 - [Voiceover] The Department of Health has been notified 61 00:07:25,404 --> 00:07:27,865 by the Federal Emergency Management Agency 62 00:07:27,906 --> 00:07:31,660 that a viral infection has severely infected the population. 63 00:07:31,702 --> 00:07:33,745 Symptoms of the virus include a small circular 64 00:07:33,787 --> 00:07:36,373 red rash on the abdomen or chest and is followed 65 00:07:36,415 --> 00:07:38,917 by nausea, delirium and aggressive outbursts 66 00:07:38,959 --> 00:07:40,502 or unpredictable behavior. 67 00:07:40,544 --> 00:07:43,255 If you or anyone you know are exhibiting these symptoms, 68 00:07:43,297 --> 00:07:46,008 immediately contact emergency medical services. 69 00:07:46,049 --> 00:07:47,926 Officials have been advised that at this time 70 00:07:47,968 --> 00:07:51,096 the viral infection poses an immediate danger to the public. 71 00:07:51,138 --> 00:07:53,682 As a precaution, resident should stay indoors, 72 00:07:53,724 --> 00:07:56,184 keep all windows, doors and vents closed. 73 00:07:56,226 --> 00:07:58,395 Turn off all air conditioners, ration your-- 74 00:07:58,437 --> 00:08:01,773 (radio shuts off) 75 00:08:01,815 --> 00:08:03,567 - Stop, stop the car. 76 00:08:04,610 --> 00:08:06,194 Jason stop the car. 77 00:08:07,404 --> 00:08:09,114 Christ, Jason, stop the fucking car. 78 00:08:09,156 --> 00:08:09,948 They have a child. 79 00:08:09,990 --> 00:08:10,908 - So do we! 80 00:08:11,742 --> 00:08:12,576 Okay? 81 00:08:15,662 --> 00:08:16,496 So do we. 82 00:08:17,956 --> 00:08:20,792 (soft orchestral) 83 00:08:23,045 --> 00:08:25,797 (birds chirping) 84 00:08:27,090 --> 00:08:29,801 (frogs croaking) 85 00:08:37,684 --> 00:08:40,354 (keys jingling) 86 00:09:00,999 --> 00:09:03,585 (wind blowing) 87 00:09:04,795 --> 00:09:07,631 (liquid dripping) 88 00:09:19,017 --> 00:09:21,853 (knocking object) 89 00:09:29,778 --> 00:09:31,989 (toy beeping) 90 00:09:32,030 --> 00:09:35,033 - [Voiceover] Hi there, how are you? 91 00:09:36,159 --> 00:09:39,830 Looks like it's going to be a beautiful day. 92 00:09:42,541 --> 00:09:44,084 (toy beeps) 93 00:09:44,126 --> 00:09:45,794 Do you want to play? 94 00:09:48,588 --> 00:09:49,506 (toy beeps) 95 00:09:49,548 --> 00:09:52,300 I miss you, hope to see you soon. 96 00:09:53,635 --> 00:09:56,471 (soft orchestral) 97 00:09:58,015 --> 00:10:00,017 - One, two, three, four. 98 00:10:05,856 --> 00:10:07,691 One, two, three, four. 99 00:10:12,404 --> 00:10:13,739 One, two, three. 100 00:10:20,287 --> 00:10:23,290 (somber orchestral) 101 00:10:24,166 --> 00:10:26,918 (birds chirping) 102 00:11:03,497 --> 00:11:04,414 Fuck, fuck! 103 00:11:08,251 --> 00:11:09,044 (deep breath) 104 00:11:09,086 --> 00:11:09,878 Fuck. 105 00:11:09,920 --> 00:11:12,589 (breaths heavy) 106 00:11:17,219 --> 00:11:19,971 (heavy rainfall) 107 00:11:38,240 --> 00:11:40,534 (car beeps) 108 00:11:52,420 --> 00:11:56,007 (car stops beeping) 109 00:11:56,049 --> 00:11:59,052 (somber orchestral) 110 00:12:02,097 --> 00:12:04,766 (water flowing) 111 00:12:14,818 --> 00:12:17,237 (light rain) 112 00:12:18,989 --> 00:12:21,950 - The most important thing here is the saw-tooth leaf. 113 00:12:21,992 --> 00:12:23,618 Turns red during the spring time. 114 00:12:23,660 --> 00:12:24,494 See that? 115 00:12:25,537 --> 00:12:27,038 Okay. 116 00:12:27,080 --> 00:12:29,416 How to make a deadfall trap, you need a 117 00:12:29,457 --> 00:12:31,334 support stick, a weight stick, a bait stick. 118 00:12:31,376 --> 00:12:32,252 Okay? 119 00:12:32,294 --> 00:12:36,173 And you set them up, notches matching, balance the... 120 00:12:36,214 --> 00:12:38,884 Ann, are you listening? 121 00:12:38,925 --> 00:12:40,177 This is important. 122 00:12:40,218 --> 00:12:44,598 - Yes, I can't write as fast as you can fucking talk. 123 00:12:44,639 --> 00:12:45,473 Okay. 124 00:12:49,603 --> 00:12:52,105 - Don't curse in front of her. 125 00:12:54,900 --> 00:12:55,734 - Fine. 126 00:13:00,280 --> 00:13:01,573 - Red berries. 127 00:13:01,615 --> 00:13:02,532 Red leaves. 128 00:13:03,825 --> 00:13:05,243 It's a bad thing. 129 00:13:06,119 --> 00:13:08,538 Especially during the spring. 130 00:13:13,752 --> 00:13:16,379 (gunfire) 131 00:13:16,421 --> 00:13:17,964 You're jerking the trigger. 132 00:13:18,006 --> 00:13:19,132 - [Ann] And I hit it! 133 00:13:19,174 --> 00:13:21,134 - That's 'cause it's not moving. 134 00:13:21,176 --> 00:13:23,845 It's a rabbit gun, you need to hit head or heart to kill 135 00:13:23,887 --> 00:13:26,431 so I need you to control your breathing and lightly-- 136 00:13:26,473 --> 00:13:28,683 - Squeeze, not pull, I know. 137 00:13:28,725 --> 00:13:31,269 We should save our bullets. 138 00:13:31,311 --> 00:13:35,315 - Well, they're of no use if you don't know how to shoot. 139 00:13:35,357 --> 00:13:37,192 - How many do we have? 140 00:13:38,235 --> 00:13:39,069 - Enough. 141 00:13:40,695 --> 00:13:41,696 Do it again. 142 00:13:46,243 --> 00:13:49,412 (crackling fireplace) 143 00:13:50,538 --> 00:13:53,917 (crickets chirping) 144 00:13:53,959 --> 00:13:56,795 (soft orchestral) 145 00:14:02,092 --> 00:14:05,679 - We can't survive on a handful of berries. 146 00:14:08,723 --> 00:14:09,557 - I know. 147 00:14:17,232 --> 00:14:20,068 (soft orchestral) 148 00:14:34,541 --> 00:14:36,626 (toy beeps) 149 00:14:36,668 --> 00:14:39,629 - [Voiceover] Hi there, how are you? 150 00:14:42,173 --> 00:14:42,966 (toy beeps) 151 00:14:43,008 --> 00:14:46,636 Looks like it's going to be a beautiful day. 152 00:14:46,678 --> 00:14:49,431 (birds chirping) 153 00:15:02,235 --> 00:15:05,405 (crackling fireplace) 154 00:15:08,491 --> 00:15:11,244 (birds chirping) 155 00:15:12,746 --> 00:15:13,580 - Okay. 156 00:15:23,381 --> 00:15:25,550 (gasping) 157 00:16:02,170 --> 00:16:05,006 (soft orchestral) 158 00:16:14,766 --> 00:16:17,769 (somber orchestral) 159 00:16:23,233 --> 00:16:26,027 (birds chirping) 160 00:16:36,621 --> 00:16:39,624 (crickets chirping) 161 00:16:45,463 --> 00:16:48,216 (birds chirping) 162 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 (eerie music) 163 00:17:35,263 --> 00:17:37,098 - [Voiceover] Hi there, how are you? 164 00:17:37,140 --> 00:17:39,058 Hi there, how are you? 165 00:17:39,100 --> 00:17:41,019 Hi there, how are you? 166 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 Hi there, how are you? 167 00:17:43,104 --> 00:17:45,106 Hi there, how are you? 168 00:17:45,148 --> 00:17:47,192 Hi there, how are you? 169 00:17:47,233 --> 00:17:49,152 Hi there, how are you? 170 00:17:49,194 --> 00:17:51,112 Hi there, how are you? 171 00:17:51,154 --> 00:17:53,198 Hi there, how are you? 172 00:17:53,239 --> 00:17:55,408 Hi there, how are you? 173 00:17:55,450 --> 00:17:58,786 (loud monstrous snarl) 174 00:17:59,787 --> 00:18:02,290 (tense music) 175 00:18:32,820 --> 00:18:35,323 (tense music) 176 00:18:46,209 --> 00:18:48,962 (birds chirping) 177 00:18:59,055 --> 00:19:01,558 (eerie music) 178 00:19:29,002 --> 00:19:31,921 (monstrous snarl) 179 00:19:33,214 --> 00:19:36,050 (coughs and gags) 180 00:19:43,099 --> 00:19:45,852 (monstrous roar) 181 00:20:08,833 --> 00:20:10,501 (object knocks loudly) 182 00:20:10,543 --> 00:20:13,004 (tense music) 183 00:20:19,927 --> 00:20:22,930 (monstrous snarls) 184 00:20:23,806 --> 00:20:26,726 (loud tense music) 185 00:20:27,644 --> 00:20:30,605 (snarls) 186 00:20:30,647 --> 00:20:33,441 (eerie music) 187 00:20:33,483 --> 00:20:36,069 (loud snarls) 188 00:20:36,944 --> 00:20:39,989 (Ann grunts in pain) 189 00:20:45,995 --> 00:20:46,829 - Damn it! 190 00:20:49,415 --> 00:20:52,001 (loud snarls) 191 00:21:12,271 --> 00:21:14,774 (eerie music) 192 00:21:17,610 --> 00:21:20,363 (birds chirping) 193 00:21:33,251 --> 00:21:35,586 (Ann gasps) 194 00:21:38,673 --> 00:21:39,507 Fuck! 195 00:21:42,009 --> 00:21:44,429 (Ann shouts) 196 00:21:46,514 --> 00:21:50,685 (radio announcer speaks in foreign language) 197 00:21:55,022 --> 00:21:57,775 (birds chirping) 198 00:22:07,493 --> 00:22:10,288 (soft orchestral) 199 00:22:13,499 --> 00:22:16,836 (approaching footsteps) 200 00:22:27,221 --> 00:22:30,224 (man grunts) 201 00:22:30,266 --> 00:22:31,976 Jason, what happened? 202 00:22:32,018 --> 00:22:33,227 - No, don't touch me! 203 00:22:33,269 --> 00:22:35,688 Just get everything in the car. 204 00:22:35,730 --> 00:22:37,273 - What happened? 205 00:22:37,315 --> 00:22:39,650 - Just get in the fucking car! 206 00:22:39,692 --> 00:22:42,695 (somber orchestral) 207 00:22:44,238 --> 00:22:47,408 (vehicle drives pass) 208 00:22:50,828 --> 00:22:52,246 Her fever break? 209 00:22:52,288 --> 00:22:53,414 - [Ann] No. 210 00:22:53,456 --> 00:22:54,665 Jason, what happened? 211 00:22:54,707 --> 00:22:56,584 (Jason breaths heavy) 212 00:22:56,626 --> 00:22:58,586 - There were a few boxes of food. 213 00:22:58,628 --> 00:23:00,588 - But they were there. 214 00:23:00,630 --> 00:23:01,464 - Yeah. 215 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 They were there. 216 00:23:04,550 --> 00:23:06,844 - But you've avoided them before. 217 00:23:06,886 --> 00:23:08,137 Why did they attack this time? 218 00:23:08,179 --> 00:23:09,347 I don't know. 219 00:23:09,388 --> 00:23:10,223 I don't. 220 00:23:12,016 --> 00:23:16,187 There was enough food to eat there, there was enough bodies. 221 00:23:19,148 --> 00:23:21,901 I thought they would've moved on. 222 00:23:24,111 --> 00:23:26,906 Everything was fine until I cut myself breaking 223 00:23:26,948 --> 00:23:28,282 into that house. 224 00:23:29,200 --> 00:23:32,703 The blood started flowing and screams grew 225 00:23:35,039 --> 00:23:36,457 and they swarmed. 226 00:23:37,416 --> 00:23:40,419 (somber orchestral) 227 00:23:41,671 --> 00:23:43,673 It was like they knew. 228 00:23:43,714 --> 00:23:45,800 They knew I was bleeding. 229 00:23:48,094 --> 00:23:49,762 They could sense it. 230 00:23:51,013 --> 00:23:52,348 - What are they? 231 00:23:55,601 --> 00:23:56,853 - I don't know. 232 00:24:00,064 --> 00:24:03,234 But some part of them is human. 233 00:24:03,276 --> 00:24:04,944 - [Ann] Why is that? 234 00:24:07,405 --> 00:24:09,323 - Because they can die. 235 00:24:11,659 --> 00:24:14,662 (somber orchestral) 236 00:24:16,831 --> 00:24:19,917 (somber orchestral) 237 00:24:22,044 --> 00:24:25,131 (Ann taps on device) 238 00:24:37,643 --> 00:24:40,396 (birds chirping) 239 00:24:43,107 --> 00:24:45,943 (leaves rustling) 240 00:24:47,069 --> 00:24:49,655 (door opening) 241 00:24:50,865 --> 00:24:53,576 (birds chirping) 242 00:25:09,008 --> 00:25:11,010 (sighs) 243 00:25:16,641 --> 00:25:19,310 (breaths heavy) 244 00:25:26,108 --> 00:25:28,819 - [Voiceover] Come on, come on. 245 00:25:28,861 --> 00:25:31,405 (approaching footsteps) 246 00:25:31,447 --> 00:25:34,367 (tense orchestral) 247 00:25:38,120 --> 00:25:40,957 (distant chatter) 248 00:25:43,793 --> 00:25:44,627 Come on. 249 00:25:48,839 --> 00:25:50,091 Come on. 250 00:25:50,132 --> 00:25:51,926 (footsteps) 251 00:25:51,968 --> 00:25:52,802 Please. 252 00:26:08,943 --> 00:26:10,194 Please, please. 253 00:26:11,237 --> 00:26:12,071 Chris. 254 00:26:16,283 --> 00:26:18,202 - [Ann] Is he infected? 255 00:26:22,498 --> 00:26:23,499 - [Girl] No. 256 00:26:28,295 --> 00:26:29,630 - [Ann] Show me. 257 00:26:49,775 --> 00:26:51,277 - [Ann] Your name? 258 00:26:53,279 --> 00:26:54,113 - Olivia. 259 00:26:58,159 --> 00:26:59,493 You'll help him? 260 00:27:02,163 --> 00:27:03,330 I can do that. 261 00:27:10,129 --> 00:27:11,714 - [Ann] Press here. 262 00:27:14,175 --> 00:27:15,342 He'll be okay. 263 00:27:21,140 --> 00:27:22,141 Grab an arm. 264 00:27:23,309 --> 00:27:25,811 (tense music) 265 00:27:39,617 --> 00:27:42,369 (paper rustling) 266 00:27:44,705 --> 00:27:47,416 (birds chirping) 267 00:27:48,459 --> 00:27:51,003 (Ann grunting) 268 00:27:57,176 --> 00:27:59,929 (birds chirping) 269 00:28:13,901 --> 00:28:16,070 You coming from the South? 270 00:28:17,404 --> 00:28:18,280 You and your father-- 271 00:28:18,322 --> 00:28:19,156 - Stepdad. 272 00:28:21,742 --> 00:28:23,327 Well, sort of. 273 00:28:23,369 --> 00:28:27,206 Chris and my mom were, you know, together, but 274 00:28:28,624 --> 00:28:30,209 they never married. 275 00:28:31,794 --> 00:28:34,797 They planned it for September, but... 276 00:28:39,051 --> 00:28:41,804 (birds chirping) 277 00:28:43,764 --> 00:28:46,976 - You can sleep in the car if you want. 278 00:28:47,017 --> 00:28:48,060 - No, it's fine. 279 00:28:48,102 --> 00:28:50,187 I want to sleep near him. 280 00:28:51,981 --> 00:28:54,650 (birds chirping) 281 00:28:54,692 --> 00:28:57,862 We'll leave, when he's better, I mean. 282 00:28:59,864 --> 00:29:01,657 We'll leave you alone. 283 00:29:13,460 --> 00:29:15,796 (deep sigh) 284 00:29:22,261 --> 00:29:25,014 (birds chirping) 285 00:30:10,559 --> 00:30:13,062 Why do you have two campsites? 286 00:30:13,103 --> 00:30:16,106 - In case I lose one or the other. 287 00:30:16,148 --> 00:30:16,982 - Oh. 288 00:30:25,908 --> 00:30:28,327 (soft music) 289 00:30:30,788 --> 00:30:33,791 (crickets chirping) 290 00:30:43,384 --> 00:30:45,803 (soft music) 291 00:30:49,932 --> 00:30:52,434 (wind blows) 292 00:31:07,825 --> 00:31:11,328 - Helps cover your scent, throws them off. 293 00:31:18,168 --> 00:31:20,587 (soft music) 294 00:31:28,971 --> 00:31:31,724 (birds chirping) 295 00:31:42,192 --> 00:31:44,945 (winding device) 296 00:31:46,155 --> 00:31:49,408 (crackling fireplace) 297 00:31:57,750 --> 00:32:00,336 (radio static) 298 00:32:05,966 --> 00:32:07,343 You headed north? 299 00:32:09,136 --> 00:32:09,970 - Yeah. 300 00:32:12,389 --> 00:32:14,558 - [Ann] You wanna hear it? 301 00:32:18,729 --> 00:32:20,856 (crickets chirping) 302 00:32:20,898 --> 00:32:23,650 (soft footsteps) 303 00:32:26,987 --> 00:32:30,115 (soft music) 304 00:32:30,157 --> 00:32:32,910 (winding device) 305 00:32:41,752 --> 00:32:45,881 (radio announcer speaking in foreign language) 306 00:33:00,813 --> 00:33:02,898 - That's what's up north? 307 00:33:04,650 --> 00:33:05,484 - Mm-hmm. 308 00:33:07,319 --> 00:33:09,571 - Do you know what they're saying? 309 00:33:09,613 --> 00:33:10,531 - [Ann] No. 310 00:33:18,122 --> 00:33:19,373 - So that's it. 311 00:33:22,000 --> 00:33:23,836 - That's all there is. 312 00:33:26,046 --> 00:33:29,716 (crickets chirping) 313 00:33:29,758 --> 00:33:32,511 (soft footsteps) 314 00:33:44,815 --> 00:33:46,233 - [Olivia] Chris? 315 00:33:48,735 --> 00:33:50,237 - [Chris] It's alright, Liv. 316 00:33:50,279 --> 00:33:52,156 (Olivia sobs) 317 00:33:52,197 --> 00:33:53,031 It's okay. 318 00:33:54,700 --> 00:33:58,287 (crackling fireplace) 319 00:33:58,328 --> 00:34:00,747 (Chris sobs) 320 00:34:03,000 --> 00:34:06,170 - [Ann] She says you're heading north. 321 00:34:07,045 --> 00:34:09,298 - Yeah, trying to at least. 322 00:34:11,550 --> 00:34:14,136 We hear it's in check up there. 323 00:34:15,095 --> 00:34:17,264 Who the fuck knows, right? 324 00:34:23,812 --> 00:34:26,648 You have a pretty nice setup here. 325 00:34:28,692 --> 00:34:31,862 Most people would kill for this stuff. 326 00:34:32,779 --> 00:34:34,031 You gotta tent. 327 00:34:35,073 --> 00:34:36,867 Food, from what I can tell. 328 00:34:36,909 --> 00:34:37,743 Car. 329 00:34:39,077 --> 00:34:42,247 (fireplace crackling) 330 00:34:43,373 --> 00:34:46,335 You gotta full tank? - [Ann] No. 331 00:34:46,376 --> 00:34:49,129 (fire crackling) 332 00:34:49,963 --> 00:34:52,883 Just a place to hide from the rain. 333 00:34:56,428 --> 00:34:59,181 (fire crackling) 334 00:35:01,892 --> 00:35:04,895 (crickets chirping) 335 00:35:07,523 --> 00:35:08,690 - [Chris] Ugh. 336 00:35:14,696 --> 00:35:15,531 Thank you. 337 00:35:19,409 --> 00:35:22,162 For what you did, for both of us. 338 00:35:23,789 --> 00:35:27,376 Not a lot of people would do that nowadays. 339 00:35:33,173 --> 00:35:35,759 We'll be gone in the morning. 340 00:35:35,801 --> 00:35:36,635 - Okay. 341 00:35:39,513 --> 00:35:41,932 - Get up, kiddo, let's go. 342 00:35:41,974 --> 00:35:43,809 Let's get in the tent. 343 00:35:48,230 --> 00:35:50,190 (tent unzips) 344 00:35:50,232 --> 00:35:52,985 (heavy rainfall) 345 00:36:23,599 --> 00:36:25,934 (heavy rainfall) 346 00:36:25,976 --> 00:36:27,769 - [Ann] Come on, get in! 347 00:36:27,811 --> 00:36:30,439 (thunder crack) 348 00:36:39,906 --> 00:36:42,618 (heavy rainfall) 349 00:36:58,383 --> 00:37:01,136 - So, how long you been out here? 350 00:37:02,179 --> 00:37:03,764 - Since it started. 351 00:37:06,099 --> 00:37:07,225 - [Chris] Hmm. 352 00:37:09,603 --> 00:37:13,774 Why you all the way out here in the middle of nowhere? 353 00:37:16,985 --> 00:37:20,489 - My husband grew up in these woods. 354 00:37:20,530 --> 00:37:23,659 He lived in a town a mile or two west. 355 00:37:23,700 --> 00:37:25,619 He brought us out here. 356 00:37:26,995 --> 00:37:29,164 It's where he felt safest. 357 00:37:31,333 --> 00:37:35,420 - Is that who taught you how to be woods woman-y? 358 00:37:39,966 --> 00:37:42,386 - He taught me what he could. 359 00:37:43,929 --> 00:37:45,013 - What? 360 00:37:45,055 --> 00:37:46,306 - Come on, Liv. 361 00:37:51,436 --> 00:37:53,355 (loud bump) 362 00:37:53,397 --> 00:37:55,440 (door opens) 363 00:37:55,482 --> 00:37:57,901 (door slams) 364 00:38:19,464 --> 00:38:22,050 (bag rustling) 365 00:38:31,435 --> 00:38:34,187 (heavy rainfall) 366 00:38:41,528 --> 00:38:42,779 We kept hearing things, you know. 367 00:38:42,821 --> 00:38:45,198 How Philly went down in a day but some backwater, 368 00:38:45,240 --> 00:38:49,661 berg like Bethel didn't get hit for a month. 369 00:38:49,703 --> 00:38:53,498 So Suzanne, Liv's mom, she said, "Let's wait." 370 00:38:56,168 --> 00:38:58,170 Let's just fucking wait. 371 00:39:00,046 --> 00:39:03,091 She even thought that the Red Cross was handing out 372 00:39:03,133 --> 00:39:05,719 the cure in bottles over in Trout Run. 373 00:39:07,512 --> 00:39:09,264 Turns out they were just handing out hot chocolate 374 00:39:09,306 --> 00:39:11,141 and cheese sandwiches. 375 00:39:14,144 --> 00:39:17,647 And then Suzy got some sores on her belly, 376 00:39:20,609 --> 00:39:23,445 they just looked like little circles. 377 00:39:23,487 --> 00:39:24,321 You know? 378 00:39:25,655 --> 00:39:27,157 Little flea bites. 379 00:39:30,744 --> 00:39:33,747 And then they started getting worse. 380 00:39:34,664 --> 00:39:38,835 Started bleeding and giving off some sort of white puss. 381 00:39:41,213 --> 00:39:42,881 Two days later, she, she attacked Liv. 382 00:39:49,930 --> 00:39:54,601 She tried to rip her apart with her bare hands. 383 00:39:54,643 --> 00:39:57,395 (heavy rainfall) 384 00:39:59,272 --> 00:40:02,359 So that's when I tied her to the bed. 385 00:40:05,320 --> 00:40:07,572 And all she did was scream. 386 00:40:13,161 --> 00:40:15,914 We left her there for a few days. 387 00:40:20,752 --> 00:40:22,921 Just listening to her scream. 388 00:40:27,592 --> 00:40:29,886 - You just left her? 389 00:40:29,928 --> 00:40:31,263 Tied to the bed? 390 00:40:41,648 --> 00:40:42,566 - In a way, 391 00:40:45,360 --> 00:40:46,194 yeah. 392 00:40:50,991 --> 00:40:53,243 I took a kitchen knife and, 393 00:40:56,288 --> 00:40:58,039 shoved it in her ear. 394 00:41:00,292 --> 00:41:03,128 And I kept on pushing and pushing. 395 00:41:05,297 --> 00:41:07,465 Until the screams stopped. 396 00:41:09,885 --> 00:41:12,637 (heavy rainfall) 397 00:41:16,141 --> 00:41:20,312 I like to think that she forgave me, though. 398 00:41:20,353 --> 00:41:24,357 That she heard me say I'm sorry and believed it. 399 00:41:28,528 --> 00:41:31,531 (crickets chirping) 400 00:41:35,243 --> 00:41:37,996 (light rainfall) 401 00:41:41,666 --> 00:41:44,419 (birds chirping) 402 00:42:13,406 --> 00:42:15,951 (wind blowing) 403 00:42:28,421 --> 00:42:30,048 - [Olivia] Oh, my God, oh my God, no! 404 00:42:30,090 --> 00:42:30,882 - [Chris] Come on, you're going in! 405 00:42:30,924 --> 00:42:31,800 Here we go! 406 00:42:31,841 --> 00:42:32,759 Bath time. 407 00:42:32,801 --> 00:42:35,553 (Olivia screams) 408 00:42:37,222 --> 00:42:39,516 What, I didn't even throw you in. 409 00:42:39,557 --> 00:42:40,350 - [Olivia] Oh my God. 410 00:42:40,392 --> 00:42:42,060 - [Chris] These waters aren't even that cold. 411 00:42:42,102 --> 00:42:45,313 - [Olivia] Oh man. - [Chris] See, it's nice. 412 00:42:45,355 --> 00:42:47,524 - [Olivia] It looks awful. 413 00:42:49,484 --> 00:42:50,777 - [Chris] I don't trust you behind me, get out of here. 414 00:42:50,819 --> 00:42:52,612 - [Olivia] Well, I can push you. 415 00:42:52,654 --> 00:42:55,490 (heavy waterflow) 416 00:43:00,036 --> 00:43:03,540 (birds chirping) 417 00:43:03,581 --> 00:43:07,043 God, are there even any fish here? 418 00:43:07,085 --> 00:43:09,254 - [Chris] Law of the lake, Liv. 419 00:43:09,295 --> 00:43:13,049 Where there are fishermen, there are no fish. 420 00:43:13,925 --> 00:43:16,803 - [Olivia] Yeah, but we're on a river. 421 00:43:16,845 --> 00:43:17,929 (Chris chuckles) 422 00:43:17,971 --> 00:43:20,306 - [Chris] Rules still apply. 423 00:43:23,393 --> 00:43:25,020 I went on this fishing trip once with Matt Theil. 424 00:43:25,061 --> 00:43:26,980 You remember Matt, Liv? 425 00:43:29,524 --> 00:43:32,110 Guy was built like a fucking tank. 426 00:43:32,152 --> 00:43:35,905 He could open bottles of beer with his teeth. 427 00:43:36,948 --> 00:43:39,200 Use to play Call of Duty 24/7. 428 00:43:39,242 --> 00:43:41,870 Anyway, Matt rented a boat one time, well, it wasn't really 429 00:43:41,911 --> 00:43:43,747 a boat, it was more of a skiff. 430 00:43:43,788 --> 00:43:45,665 Tiny one at that, couldn't even fit a case of fucking 431 00:43:45,707 --> 00:43:46,875 Natty Light in it. 432 00:43:46,916 --> 00:43:47,751 - Stop. 433 00:43:49,711 --> 00:43:51,171 - What? 434 00:43:51,212 --> 00:43:52,047 - Just 435 00:43:53,173 --> 00:43:54,007 stop. 436 00:43:56,509 --> 00:43:57,343 - Okay. 437 00:43:58,261 --> 00:44:01,097 (heavy waterflow) 438 00:44:08,271 --> 00:44:11,024 (birds chirping) 439 00:44:15,320 --> 00:44:19,157 Hey, why did you stop me earlier at the river? 440 00:44:23,203 --> 00:44:25,955 - You know sometimes you, 441 00:44:25,997 --> 00:44:29,501 it feels like you forget what's out there. 442 00:44:30,668 --> 00:44:32,754 I don't know, one minute you're telling me about 443 00:44:32,796 --> 00:44:35,340 how you killed your wife. 444 00:44:35,381 --> 00:44:37,759 And the next, it's just like, 445 00:44:39,135 --> 00:44:41,638 we're on a weekend camping trip. 446 00:44:41,679 --> 00:44:44,933 We'll all return to normalcy on Monday. 447 00:44:45,767 --> 00:44:48,686 You know those rings your wife had? 448 00:44:51,397 --> 00:44:55,443 We saw them before anyone knew what was going on. 449 00:44:56,611 --> 00:45:00,698 We get patients in the ER oozing puss and blood. 450 00:45:02,992 --> 00:45:06,663 The rings just devouring the skin around it. 451 00:45:08,206 --> 00:45:12,377 Feeding on it like it knew what it was gonna become. 452 00:45:16,548 --> 00:45:20,009 The only thing keeping them down there 453 00:45:20,051 --> 00:45:24,055 is the fact that they haven't eaten all the bodies yet. 454 00:45:24,097 --> 00:45:26,975 You know, all those people like your wife, 455 00:45:27,016 --> 00:45:29,519 just left and tied to the bed. 456 00:45:32,313 --> 00:45:33,148 I can't. 457 00:45:34,983 --> 00:45:37,902 I can't just choose to forget that. 458 00:45:43,950 --> 00:45:45,451 - I didn't forget. 459 00:45:47,078 --> 00:45:51,749 I just choose what to remember and when to remember it. 460 00:45:51,791 --> 00:45:54,794 (somber orchestral) 461 00:46:03,970 --> 00:46:05,972 Get some sleep, alright? 462 00:46:10,852 --> 00:46:12,187 (Chris zips tent) 463 00:46:12,228 --> 00:46:13,313 - [Jason] They took two houses before I found 464 00:46:13,354 --> 00:46:14,689 the last amount. 465 00:46:17,233 --> 00:46:21,154 - Hailey needs something to bring her fever down. 466 00:46:21,196 --> 00:46:22,614 And we need food. 467 00:46:24,407 --> 00:46:25,992 You can't just quit. 468 00:46:29,787 --> 00:46:33,458 You brought us out here for a reason, Jason. 469 00:46:36,419 --> 00:46:38,004 This was your call. 470 00:46:39,130 --> 00:46:40,465 And we survived. 471 00:46:42,967 --> 00:46:44,302 We've gotten by. 472 00:46:46,054 --> 00:46:48,056 - Getting by isn't life. 473 00:46:50,058 --> 00:46:53,353 - Getting by is all we have left. 474 00:46:53,394 --> 00:46:56,397 (somber orchestral) 475 00:47:00,985 --> 00:47:02,237 You need to go. 476 00:47:09,744 --> 00:47:10,578 - Yeah. 477 00:47:17,710 --> 00:47:19,879 Will this mud work? 478 00:47:19,921 --> 00:47:22,131 - [Ann] I don't know. 479 00:47:22,173 --> 00:47:24,550 Should mask the scent. 480 00:47:24,592 --> 00:47:26,010 - [Jason] Right. 481 00:47:26,052 --> 00:47:26,844 - [Ann] Gosh. 482 00:47:26,886 --> 00:47:28,388 (Jason grunts) 483 00:47:28,429 --> 00:47:29,264 I'm sorry. 484 00:47:31,140 --> 00:47:33,726 (Jason grunts) 485 00:47:35,520 --> 00:47:37,105 - Hey, hey. 486 00:47:37,146 --> 00:47:39,315 We're not just getting by. 487 00:47:41,776 --> 00:47:44,529 We have more left than you think. 488 00:47:47,365 --> 00:47:48,449 - [Ann] Okay. 489 00:47:50,368 --> 00:47:53,121 (fire crackling) 490 00:47:54,872 --> 00:47:57,875 (somber orchestral) 491 00:48:03,298 --> 00:48:05,883 (wind blowing) 492 00:48:10,847 --> 00:48:13,599 (birds chirping) 493 00:48:43,880 --> 00:48:46,632 (birds chirping) 494 00:49:04,317 --> 00:49:07,695 (wind blowing) 495 00:49:07,737 --> 00:49:10,573 (leaves rustling) 496 00:49:31,135 --> 00:49:32,887 - You seen her? 497 00:49:32,929 --> 00:49:33,763 - Nah-uh. 498 00:49:39,519 --> 00:49:41,979 When are we leaving? 499 00:49:42,021 --> 00:49:42,855 - Soon. 500 00:49:45,817 --> 00:49:48,903 - You always say we have to keep moving. 501 00:49:48,945 --> 00:49:50,613 Those who stay, die. 502 00:49:51,906 --> 00:49:54,617 - We'll keep going, just not yet. 503 00:49:56,244 --> 00:49:58,746 - So what, we're staying because of her? 504 00:49:58,788 --> 00:50:00,623 - No, we're staying because she has access to food 505 00:50:00,665 --> 00:50:01,499 and water. 506 00:50:03,918 --> 00:50:06,170 We should be thankful, Liv. 507 00:50:07,004 --> 00:50:10,299 - Why does it matter if we're leaving anyway? 508 00:50:10,341 --> 00:50:12,427 - Well, it does matter. 509 00:50:12,468 --> 00:50:13,803 She deserves it. 510 00:50:15,138 --> 00:50:17,140 Lord knows what she's been through. 511 00:50:17,181 --> 00:50:17,974 - Yeah but we've been through-- 512 00:50:18,015 --> 00:50:21,519 - We'll, we've all been through shit, Liv. 513 00:50:23,312 --> 00:50:26,274 But at least you and I had each other. 514 00:50:26,315 --> 00:50:28,317 She didn't have anybody. 515 00:50:29,360 --> 00:50:32,113 (birds chirping) 516 00:50:34,490 --> 00:50:37,243 (birds chirping) 517 00:50:48,296 --> 00:50:51,757 (blade falls) - Shit. 518 00:50:51,799 --> 00:50:53,509 - [Ann] Here. 519 00:50:53,551 --> 00:50:54,469 - [Olivia] I'm fine, I'm fine. 520 00:50:54,510 --> 00:50:55,845 - [Ann] Let me see. - [Olivia] No, it's fine. 521 00:50:55,887 --> 00:50:57,472 - [Ann] Let me see. 522 00:51:00,349 --> 00:51:03,269 (objects knocking) 523 00:51:06,689 --> 00:51:09,692 - [Olivia] Why do you still wear it? 524 00:51:10,860 --> 00:51:12,278 - Habit, I guess. 525 00:51:14,614 --> 00:51:17,366 (birds chirping) 526 00:51:27,210 --> 00:51:29,378 - I use to love that show. 527 00:51:30,755 --> 00:51:34,967 - [Ann] My daughter loved the colorful ones. 528 00:51:35,009 --> 00:51:38,221 - [Olivia] What happened to them? 529 00:51:38,262 --> 00:51:39,931 Your family, I mean. 530 00:51:40,890 --> 00:51:44,644 - Same thing that happened to everyone elses. 531 00:51:45,978 --> 00:51:48,731 (birds chirping) 532 00:52:42,785 --> 00:52:44,537 - [Ann] You're rationing. 533 00:52:44,579 --> 00:52:45,413 - Yeah. 534 00:52:46,872 --> 00:52:48,833 Can't always find food on the road. 535 00:52:48,874 --> 00:52:50,001 - [Ann] You're leaving, then. 536 00:52:50,042 --> 00:52:51,127 - Yeah, soon. 537 00:52:54,046 --> 00:52:55,006 - You can take more if-- 538 00:52:55,047 --> 00:52:56,841 - Nah, nah, please. 539 00:52:56,882 --> 00:52:58,217 The more food we take, the more you have to go down there 540 00:52:58,259 --> 00:52:59,343 and get some. 541 00:53:03,097 --> 00:53:05,766 Hey, why don't you come with us? 542 00:53:06,684 --> 00:53:07,518 Why not? 543 00:53:09,020 --> 00:53:09,812 - How do you know if what's out there 544 00:53:09,854 --> 00:53:12,356 is any better than what's here? 545 00:53:12,398 --> 00:53:13,399 - I guess we don't really. 546 00:53:13,441 --> 00:53:14,275 But, I mean, this place can only be paradise for so long. 547 00:53:17,320 --> 00:53:19,155 - It's not a paradise. 548 00:53:21,907 --> 00:53:26,871 You've got Liv so you need to find a place to survive. 549 00:53:26,912 --> 00:53:28,581 For you, it's north. 550 00:53:29,915 --> 00:53:31,417 For me, it's here. 551 00:53:40,343 --> 00:53:43,346 (somber orchestral) 552 00:53:46,474 --> 00:53:49,852 (distant monstrous howl) 553 00:54:00,613 --> 00:54:03,616 (distant gunfire) 554 00:54:03,658 --> 00:54:05,951 (distant monstrous howl) 555 00:54:05,993 --> 00:54:08,204 (distant gunfire) 556 00:54:08,245 --> 00:54:11,749 (distant monstrous howls) 557 00:54:12,958 --> 00:54:15,378 (baby cries) 558 00:54:20,591 --> 00:54:23,344 (distant snarl) 559 00:54:24,845 --> 00:54:27,473 (birds chirping) 560 00:54:27,515 --> 00:54:30,601 (leaves rustling) 561 00:54:30,643 --> 00:54:32,812 (water streams) 562 00:54:32,853 --> 00:54:35,690 (soft orchestral) 563 00:54:45,574 --> 00:54:47,993 - Hey, what would you give me if I hit that tree right there? 564 00:54:48,035 --> 00:54:49,036 - [Olivia] What are you, like five? 565 00:54:49,078 --> 00:54:52,415 - [Chris] I am 12, thank you very much. 566 00:54:52,456 --> 00:54:53,457 Seriously, what are you gonna give me? 567 00:54:53,499 --> 00:54:55,334 That tree right there. 568 00:54:57,044 --> 00:54:57,962 - [Ann] Um. 569 00:55:00,631 --> 00:55:02,383 I'll cook you dinner. 570 00:55:04,093 --> 00:55:05,511 - Dinner, really? 571 00:55:06,637 --> 00:55:08,723 You cook us dinner every night. 572 00:55:08,764 --> 00:55:11,142 Plus that tree's 50 yards away. 573 00:55:11,183 --> 00:55:12,143 - 50 yards? 574 00:55:12,184 --> 00:55:13,352 - Uh 30, tops. 575 00:55:14,770 --> 00:55:16,021 - Alright, fine. 576 00:55:16,063 --> 00:55:18,899 Still, what are you gonna give me? 577 00:55:25,656 --> 00:55:26,490 - Fine. 578 00:55:29,827 --> 00:55:31,162 We won't ration. 579 00:55:33,038 --> 00:55:33,831 - My God, you have to. 580 00:55:33,873 --> 00:55:35,166 You have to! 581 00:55:35,207 --> 00:55:37,001 - So from here, is this okay? 582 00:55:37,042 --> 00:55:40,045 - Yeah and you have to make precisely that, 583 00:55:40,087 --> 00:55:42,715 you see that little hole at the bottom there? 584 00:55:42,757 --> 00:55:43,758 - [Chris] The one right in the middle. 585 00:55:43,799 --> 00:55:44,675 - Yeah. 586 00:55:44,717 --> 00:55:46,093 That. 587 00:55:46,135 --> 00:55:46,969 - Alright. 588 00:55:48,429 --> 00:55:51,432 What are you gonna give me? 589 00:55:51,474 --> 00:55:53,976 - [Olivia] The dinner thing. 590 00:55:54,018 --> 00:55:56,270 - You can't have that thing, that's Ann's thing. 591 00:55:56,312 --> 00:55:58,689 - Yeah but we get to eat more than four fucking crackers. 592 00:55:58,731 --> 00:56:01,984 - [Chris] Alright, fine then, but what are you gonna give me? 593 00:56:02,026 --> 00:56:02,860 Come on. 594 00:56:04,612 --> 00:56:05,780 - We can swim. 595 00:56:07,907 --> 00:56:08,699 - Really? 596 00:56:08,741 --> 00:56:10,075 - [Olivia] Yeah. 597 00:56:11,494 --> 00:56:13,746 - You hate swimming. 598 00:56:13,788 --> 00:56:15,122 - You hate swimming? 599 00:56:15,164 --> 00:56:16,499 - Just in lakes. 600 00:56:18,125 --> 00:56:21,086 I don't like not seeing the bottom. 601 00:56:21,128 --> 00:56:21,962 - Alright. 602 00:56:23,422 --> 00:56:26,634 This right here, it's for all the marbles. 603 00:56:26,675 --> 00:56:27,593 - [Olivia] Okay, come one. 604 00:56:27,635 --> 00:56:30,471 - [Chris] Big ol' dinner and swim time. 605 00:56:30,513 --> 00:56:31,347 Alright? Here we go. 606 00:56:34,433 --> 00:56:36,811 Oh wait, no, no, I slipped. - [Ann] Oh, nope, nope. 607 00:56:36,852 --> 00:56:37,686 - [Chris] That was a false start. 608 00:56:37,728 --> 00:56:39,814 Give me one more shot, I get a second shot. 609 00:56:39,855 --> 00:56:40,940 Come on, now. 610 00:56:42,107 --> 00:56:44,235 (water swishing) 611 00:56:44,276 --> 00:56:48,447 - [Olivia] Oh my God, something just touched my foot. 612 00:56:50,241 --> 00:56:51,325 Did it again. 613 00:56:52,952 --> 00:56:54,036 - [Ann] What? 614 00:56:55,454 --> 00:56:57,748 - [Chris] Nothing. 615 00:56:57,790 --> 00:56:59,875 - [Ann] It's not nothing. 616 00:57:01,126 --> 00:57:03,045 - [Chris] It's nothing. 617 00:57:07,508 --> 00:57:09,009 Yeah, it's nothing. 618 00:57:10,469 --> 00:57:13,055 (Chris laughs) 619 00:57:16,642 --> 00:57:17,643 Oops, sorry. 620 00:57:22,022 --> 00:57:23,190 See you later. 621 00:57:31,240 --> 00:57:32,074 Mmm. Never thought I'd miss this shit. 622 00:57:35,619 --> 00:57:38,289 (Chris giggles) 623 00:57:41,250 --> 00:57:44,003 Oh, you want me to make you one? 624 00:57:44,879 --> 00:57:45,796 I'm really good. 625 00:57:45,838 --> 00:57:48,966 (Chris giggles) 626 00:57:49,008 --> 00:57:49,800 Let me try. 627 00:57:49,842 --> 00:57:52,553 (Ann chuckles) 628 00:57:52,595 --> 00:57:53,596 There we go. 629 00:57:55,598 --> 00:57:56,640 Little beet. 630 00:57:56,682 --> 00:57:58,976 (Chris chuckles) 631 00:57:59,018 --> 00:58:00,102 Little olive. 632 00:58:01,103 --> 00:58:02,187 There you go. 633 00:58:11,822 --> 00:58:13,240 It's good, right? 634 00:58:14,783 --> 00:58:15,576 Need more cheese, though? 635 00:58:15,618 --> 00:58:17,828 Here. (Ann giggles) 636 00:58:17,870 --> 00:58:18,704 Come on. 637 00:58:23,000 --> 00:58:24,418 Want some cheese, Liv? 638 00:58:28,714 --> 00:58:31,300 (wind blowing) 639 00:58:35,429 --> 00:58:38,265 (leaves rustling) 640 00:58:44,355 --> 00:58:46,106 - She looks like Mom. 641 00:58:48,776 --> 00:58:50,861 I mean, not the hair but. 642 00:58:53,405 --> 00:58:56,325 She's good at this stuff, you know? 643 00:58:57,534 --> 00:59:01,455 I mean, if it was me, I would just be like, ah! 644 00:59:06,543 --> 00:59:09,964 Is that why you want her to come with us? 645 00:59:13,425 --> 00:59:17,429 I mean, 'cause she's good at this kind of thing? 646 00:59:18,555 --> 00:59:22,726 - Now, where would we be if she didn't find us that day? 647 00:59:23,644 --> 00:59:26,814 I'd be dead and you'd be alone. 648 00:59:26,855 --> 00:59:28,607 Nobody deserves that. 649 00:59:29,566 --> 00:59:30,985 Not you, not her. 650 00:59:35,656 --> 00:59:39,201 I want her to come because of you. 651 00:59:39,243 --> 00:59:42,079 Because she takes good care of us. 652 00:59:45,124 --> 00:59:48,293 Because I wanna take care of her, too. 653 00:59:49,211 --> 00:59:51,964 (birds chirping) 654 01:00:06,937 --> 01:00:09,356 - [Olivia] Can I try that on? 655 01:00:13,819 --> 01:00:14,903 - [Ann] Sure. 656 01:00:21,535 --> 01:00:23,287 (birds chirping) 657 01:00:23,328 --> 01:00:25,080 - How did he ask you? 658 01:00:26,206 --> 01:00:27,041 - Well. 659 01:00:29,668 --> 01:00:32,004 (soft orchestral) 660 01:00:32,046 --> 01:00:35,299 I found out I was pregnant on a Friday. 661 01:00:36,592 --> 01:00:38,761 It was late and I told him. 662 01:00:39,970 --> 01:00:43,057 And he just looked at me and he left. 663 01:00:48,520 --> 01:00:52,691 At midnight, he came back, smelling like liquor 664 01:00:52,733 --> 01:00:55,819 and he just sat down at the edge of the bed 665 01:00:55,861 --> 01:00:57,613 and showed me a ring. 666 01:00:59,740 --> 01:01:02,534 He didn't asked me, but I said yes. 667 01:01:04,244 --> 01:01:06,246 And then we went to bed. 668 01:01:09,541 --> 01:01:12,169 I think it came from a pawnshop. 669 01:01:14,755 --> 01:01:16,673 Part of me didn't care. 670 01:01:17,800 --> 01:01:21,970 Somehow I knew that was the only way it would happen. 671 01:01:26,100 --> 01:01:28,435 - Chris took my mom to Maui. 672 01:01:30,270 --> 01:01:34,483 He asked her on the beach during a sunset. 673 01:01:34,525 --> 01:01:37,945 She said it was the best day of her life. 674 01:01:41,406 --> 01:01:42,991 It's nice. 675 01:01:43,033 --> 01:01:43,867 - It is. 676 01:01:47,830 --> 01:01:49,623 Sorta weird to think it was someone else's 677 01:01:49,665 --> 01:01:51,333 before it was yours. 678 01:01:54,378 --> 01:01:57,131 (birds chirping) 679 01:01:59,133 --> 01:02:01,718 (serene music) 680 01:02:08,392 --> 01:02:10,978 (somber music) 681 01:02:33,167 --> 01:02:36,128 (Ann breaths heavy) 682 01:03:06,700 --> 01:03:09,161 (deep breath) 683 01:03:14,041 --> 01:03:16,543 (Ann shivers) 684 01:03:18,921 --> 01:03:21,506 (wind blowing) 685 01:03:49,243 --> 01:03:51,828 (baby babbles) 686 01:04:10,931 --> 01:04:12,432 - Yes. 687 01:04:12,474 --> 01:04:13,392 Okay. 688 01:04:13,433 --> 01:04:15,227 I'll be back. 689 01:04:15,269 --> 01:04:17,020 Mama loves you, okay? 690 01:04:20,357 --> 01:04:23,068 Alright, you know that? 691 01:04:23,110 --> 01:04:25,570 You know how much I love you? 692 01:04:25,612 --> 01:04:28,198 (baby babbles) 693 01:04:30,617 --> 01:04:32,411 Bye, baby girl. 694 01:04:32,452 --> 01:04:34,371 Bye, sweetness. 695 01:04:34,413 --> 01:04:35,622 (baby babbles) 696 01:04:35,664 --> 01:04:37,124 (baby shouts) 697 01:04:37,165 --> 01:04:38,000 Okay. 698 01:04:41,586 --> 01:04:43,797 (baby shouts) 699 01:04:43,839 --> 01:04:46,466 (water streams) 700 01:04:46,508 --> 01:04:49,261 (birds chirping) 701 01:04:52,681 --> 01:04:55,267 (wind blowing) 702 01:05:28,175 --> 01:05:30,677 (eerie music) 703 01:05:44,232 --> 01:05:47,736 (continuous indoor creak) 704 01:06:17,099 --> 01:06:20,435 (object knocks over) 705 01:06:20,477 --> 01:06:24,398 (heavy breathing and munching) 706 01:06:30,487 --> 01:06:33,573 (object knocks over) 707 01:06:38,495 --> 01:06:40,747 (munching) 708 01:06:42,999 --> 01:06:45,252 (growling) 709 01:07:13,905 --> 01:07:16,491 (gunfire) 710 01:07:16,533 --> 01:07:19,453 (Ann breaths deep) 711 01:07:35,719 --> 01:07:38,138 (baby cries) 712 01:07:43,643 --> 01:07:45,061 Shh, Mama's here. 713 01:07:46,730 --> 01:07:48,315 I'm so sorry I left you. 714 01:07:48,356 --> 01:07:49,608 (baby cries) 715 01:07:49,649 --> 01:07:50,859 I'm so sorry. 716 01:07:50,901 --> 01:07:52,402 I'm so sorry. 717 01:07:52,444 --> 01:07:55,447 (baby cries loudly) 718 01:08:00,911 --> 01:08:03,914 (baby cries loudly) 719 01:08:08,835 --> 01:08:11,838 (baby cries loudly) 720 01:08:16,927 --> 01:08:20,555 (Ann breathes deep) 721 01:08:20,597 --> 01:08:22,974 (soft music) 722 01:08:30,774 --> 01:08:33,777 (opens compartment) 723 01:08:48,625 --> 01:08:52,837 - [Chris] Y'know, I don't know anything about you 724 01:08:52,879 --> 01:08:54,673 other than the fact that you'restubborn. 725 01:08:54,714 --> 01:08:56,258 - [Ann] (laughs) I'm not stubborn. 726 01:08:56,299 --> 01:08:57,425 - [Chris] Aha! 727 01:08:57,467 --> 01:09:00,178 Only stubborn people instantly deny being stubborn. 728 01:09:00,220 --> 01:09:01,513 - It's called entrapment. 729 01:09:01,555 --> 01:09:03,139 - Maybe. 730 01:09:03,181 --> 01:09:04,474 But now we know beyond a shadow of a doubt 731 01:09:04,516 --> 01:09:09,187 that you, Ann, whatever the hell your last name is, 732 01:09:09,229 --> 01:09:10,230 is stubborn. 733 01:09:11,940 --> 01:09:14,067 - You're good at that. 734 01:09:14,109 --> 01:09:15,360 - What exactly? 735 01:09:16,570 --> 01:09:19,656 - Making me forget why I'm here. 736 01:09:19,698 --> 01:09:22,117 (soft music) 737 01:09:23,410 --> 01:09:26,162 (fire crackling) 738 01:09:29,666 --> 01:09:32,168 (soft music) 739 01:10:37,108 --> 01:10:38,443 Goodnight, Chris. 740 01:10:41,279 --> 01:10:42,947 - [Chris] Goodnight. 741 01:10:45,116 --> 01:10:47,869 (car door shuts) 742 01:10:49,329 --> 01:10:52,374 (fireplace crackling) 743 01:10:52,415 --> 01:10:57,003 (Ann arranges firearm) (Ann breaths deep) 744 01:10:57,045 --> 01:10:59,881 (knock at window) 745 01:11:01,132 --> 01:11:04,135 (crickets chirping) 746 01:11:11,393 --> 01:11:13,812 (soft music) 747 01:11:39,295 --> 01:11:40,672 Come with us. 748 01:11:40,714 --> 01:11:41,715 - [Ann] We've talked about this. 749 01:11:41,756 --> 01:11:45,093 - [Chris] Things can change. 750 01:11:50,306 --> 01:11:53,143 (soft orchestral) 751 01:12:02,318 --> 01:12:05,321 (crickets chirping) 752 01:12:09,325 --> 01:12:11,661 (tent zips) 753 01:12:26,760 --> 01:12:30,096 (soft orchestral) 754 01:12:30,138 --> 01:12:33,808 (Chris and Ann making love) 755 01:12:42,692 --> 01:12:45,528 (soft orchestral) 756 01:12:54,204 --> 01:12:58,374 (radio announcer speaking in foreign language) 757 01:13:31,574 --> 01:13:34,494 (soft orchestral) 758 01:13:46,047 --> 01:13:48,049 Annabelle Rose Marshall. 759 01:13:52,220 --> 01:13:53,221 Organ donor. 760 01:13:54,764 --> 01:13:55,890 Good for you. 761 01:13:55,932 --> 01:13:58,184 (chuckles) 762 01:14:04,941 --> 01:14:05,775 - Stay. 763 01:14:08,194 --> 01:14:10,280 Stay right here. 764 01:14:10,321 --> 01:14:11,155 Stay. 765 01:14:14,325 --> 01:14:15,159 - No. We can't. 766 01:14:20,915 --> 01:14:23,251 Those that stay put, die here. 767 01:14:23,293 --> 01:14:24,794 - Well, I'm alive. 768 01:14:26,796 --> 01:14:30,550 - Yeah, but look what happened to your family. 769 01:14:35,430 --> 01:14:37,265 Ann, I didn't mean it. 770 01:14:38,433 --> 01:14:41,185 (birds chirping) 771 01:14:44,272 --> 01:14:46,691 (door slams) 772 01:14:46,733 --> 01:14:49,485 (birds chirping) 773 01:15:07,337 --> 01:15:09,756 (soft music) 774 01:15:11,841 --> 01:15:13,051 (eerie music) 775 01:15:13,092 --> 01:15:15,345 (munching) 776 01:15:20,558 --> 01:15:22,810 (growling) 777 01:15:24,729 --> 01:15:27,148 Ann, I'm so sorry, I didn't-- 778 01:15:28,024 --> 01:15:29,484 - She must've taken some. 779 01:15:29,525 --> 01:15:32,111 I mean, there was at least a box of crackers-- 780 01:15:32,153 --> 01:15:34,030 (loud scream) 781 01:15:34,072 --> 01:15:36,491 - Oh fuck! Olivia! 782 01:15:36,532 --> 01:15:37,450 - [Ann] Chris! 783 01:15:37,492 --> 01:15:39,786 (loud growl) Chris, wait! 784 01:15:39,827 --> 01:15:41,704 - [Chris] Olivia! 785 01:15:41,746 --> 01:15:44,248 (tense music) 786 01:15:45,249 --> 01:15:47,835 (growling) 787 01:15:47,877 --> 01:15:48,962 - Liv, where are you? 788 01:15:49,003 --> 01:15:50,797 (growling) 789 01:15:50,838 --> 01:15:51,673 Olivia! 790 01:15:56,803 --> 01:15:58,429 (screaming) 791 01:15:58,471 --> 01:16:00,723 (growling) 792 01:16:01,975 --> 01:16:05,395 (growling and screaming) 793 01:16:07,522 --> 01:16:10,024 (tense music) 794 01:16:11,317 --> 01:16:13,569 (growling) 795 01:16:31,713 --> 01:16:35,550 (Ann grunts) (loud strike) 796 01:16:35,591 --> 01:16:37,677 (growls) 797 01:16:38,511 --> 01:16:41,097 (Chris shouts) 798 01:16:47,353 --> 01:16:49,772 (Chris sobs) 799 01:16:59,615 --> 01:17:02,326 (soft wind blow) 800 01:17:05,413 --> 01:17:08,082 - Did you get any in your mouth? 801 01:17:09,667 --> 01:17:10,501 Liv? 802 01:17:11,377 --> 01:17:12,587 - No. 803 01:17:12,628 --> 01:17:13,755 - You? 804 01:17:13,796 --> 01:17:16,424 - No, I don't think so. 805 01:17:16,466 --> 01:17:19,052 - [Ann] You would've tasted it. 806 01:17:24,682 --> 01:17:27,685 - That thing that came up here. 807 01:17:27,727 --> 01:17:29,228 - They didn't. 808 01:17:29,270 --> 01:17:31,731 Food must be scarce. 809 01:17:31,773 --> 01:17:33,691 - You still wanna stay. 810 01:17:38,529 --> 01:17:40,948 We're leaving in the morning. 811 01:17:43,201 --> 01:17:45,453 - How are you, pretty girl? 812 01:17:46,579 --> 01:17:48,164 What do you see? 813 01:17:48,206 --> 01:17:50,291 What do you see? 814 01:17:50,333 --> 01:17:53,252 Yes, you like being with your mama? 815 01:17:54,587 --> 01:17:57,256 (mimics babble) 816 01:18:01,135 --> 01:18:02,887 Yes, yes, here we go. 817 01:18:06,390 --> 01:18:08,976 (somber music) 818 01:18:16,526 --> 01:18:17,360 Oh, Hailey. 819 01:18:17,401 --> 01:18:18,986 Come here, my love. 820 01:18:19,904 --> 01:18:21,280 Here we go, here we go. 821 01:18:21,322 --> 01:18:23,825 (baby whines) 822 01:18:29,956 --> 01:18:32,375 (baby cries) 823 01:18:37,130 --> 01:18:40,133 (baby cries loudly) 824 01:18:41,509 --> 01:18:42,593 I'm so sorry. 825 01:18:44,470 --> 01:18:45,555 I'm so sorry. 826 01:18:46,722 --> 01:18:49,684 (baby cries loudly) 827 01:19:00,111 --> 01:19:01,320 Chris. 828 01:19:01,362 --> 01:19:02,572 Chris, stop. 829 01:19:02,613 --> 01:19:03,781 - Why won't you come with us? 830 01:19:03,823 --> 01:19:04,949 - Because, 831 01:19:04,991 --> 01:19:06,367 I'm, I'm not ready. 832 01:19:06,409 --> 01:19:08,619 - [Chris] You're gonna fucking die here! 833 01:19:08,661 --> 01:19:11,873 - Well, maybe I deserve to fucking die here. 834 01:19:11,914 --> 01:19:14,041 - Oh, so that's what this is. 835 01:19:14,083 --> 01:19:16,586 This is some sorta punishment. 836 01:19:17,503 --> 01:19:19,005 Fucking atone for whatever it is you did 837 01:19:19,046 --> 01:19:20,464 and move on, already. 838 01:19:20,506 --> 01:19:22,341 - This isn't a world where you can just forgive 839 01:19:22,383 --> 01:19:23,384 and move on. 840 01:19:24,760 --> 01:19:27,471 We use to be able to fuck up and then say you're sorry 841 01:19:27,513 --> 01:19:31,100 and feel better until the next time you fuck up. 842 01:19:31,142 --> 01:19:34,187 With my daughter, there was no next time. 843 01:19:34,228 --> 01:19:37,023 So who can I apologize to? 844 01:19:37,064 --> 01:19:38,482 Huh, Chris? 845 01:19:38,524 --> 01:19:40,193 There's no one here. 846 01:19:41,277 --> 01:19:43,029 - Yeah well, my wife, 847 01:19:43,905 --> 01:19:45,740 she isn't here either. 848 01:19:46,908 --> 01:19:50,536 I fucking killed her in front of her daughter. 849 01:19:50,578 --> 01:19:53,539 And it doesn't matter if she was one of them or not, 850 01:19:53,581 --> 01:19:54,916 I confronted it. 851 01:19:56,083 --> 01:20:00,254 And I don't blame me, I don't blame her, I blame them. 852 01:20:01,255 --> 01:20:05,426 The only world that won't right itself, Ann, is your own. 853 01:20:08,429 --> 01:20:12,099 And the reason for that is because of you. 854 01:20:12,141 --> 01:20:16,270 Not because of what happened here or what's north, you. 855 01:20:18,689 --> 01:20:22,360 Look, your family, they aren't here anymore, 856 01:20:24,946 --> 01:20:25,947 but you are. 857 01:20:28,574 --> 01:20:33,371 So please, just tell yourself you're sorry, accept it 858 01:20:33,412 --> 01:20:35,957 and move the fuck on, already. 859 01:20:35,998 --> 01:20:38,584 (somber music) 860 01:20:40,878 --> 01:20:43,631 (birds chirping) 861 01:21:17,540 --> 01:21:19,959 - We're gonna need more food. 862 01:21:20,793 --> 01:21:24,588 And I won't be able to get it by myself. 863 01:21:24,630 --> 01:21:27,133 - You just tell me what to do. 864 01:21:28,759 --> 01:21:30,428 - I'm coming, too. 865 01:21:30,469 --> 01:21:31,262 - [Chris] Liv, no your not. 866 01:21:31,304 --> 01:21:33,055 - I'm coming! 867 01:21:33,097 --> 01:21:37,893 I'm just the same as Ann or anyone else, I can help. 868 01:21:37,935 --> 01:21:41,188 Three carrying food is better than two. 869 01:21:44,734 --> 01:21:45,985 - [Chris] Fine. 870 01:21:47,737 --> 01:21:49,613 - Chris will distract them. 871 01:21:49,655 --> 01:21:53,242 All you and I will do is fill our packs 872 01:21:53,284 --> 01:21:54,160 with everything you can. 873 01:21:54,201 --> 01:21:56,203 Just food, nothing else. 874 01:21:58,247 --> 01:21:59,582 And then we run. 875 01:22:00,499 --> 01:22:04,295 First sign of them, you run, don't worry about me. 876 01:22:04,337 --> 01:22:05,171 Okay, Liv? 877 01:22:10,301 --> 01:22:11,469 Liv, you okay? 878 01:22:12,970 --> 01:22:14,388 - Yeah, I'm fine. 879 01:22:16,265 --> 01:22:17,099 - Okay. 880 01:22:19,352 --> 01:22:22,104 (birds chirping) 881 01:22:27,193 --> 01:22:29,695 (tense music) 882 01:22:37,828 --> 01:22:38,662 Hey. 883 01:22:39,955 --> 01:22:41,957 Look, we're all gonna be fine. 884 01:22:41,999 --> 01:22:44,043 Chris, Chris is gonna be fine. 885 01:22:44,085 --> 01:22:44,919 - I know. 886 01:22:46,253 --> 01:22:48,422 I know he's gonna be fine. 887 01:22:49,298 --> 01:22:51,801 (tense music) 888 01:23:01,602 --> 01:23:04,271 (breaths heavy) 889 01:23:11,695 --> 01:23:14,198 (eerie music) 890 01:23:21,580 --> 01:23:24,166 (loud snarls) 891 01:23:25,835 --> 01:23:31,507 - [Ann] That's us. Let's go. 892 01:23:31,549 --> 01:23:34,135 (loud snarls) 893 01:23:36,971 --> 01:23:39,723 (dramatic music) 894 01:23:41,517 --> 01:23:44,103 (loud snarls) 895 01:23:48,357 --> 01:23:50,943 (loud snarls) 896 01:23:56,782 --> 01:23:59,368 (loud snarls) 897 01:24:03,414 --> 01:24:06,083 (loud snarls) 898 01:24:16,302 --> 01:24:18,846 Grab any food you can find. 899 01:24:18,888 --> 01:24:21,640 (Ann unzips bag) 900 01:24:24,852 --> 01:24:27,480 Liv, we gotta be quick! 901 01:24:27,521 --> 01:24:30,024 (eerie music) 902 01:24:34,653 --> 01:24:37,990 (banging and shuffling) 903 01:24:40,701 --> 01:24:42,953 Just grab any food you can. 904 01:24:45,498 --> 01:24:49,376 (cabinets opening and closing) 905 01:24:55,841 --> 01:24:58,427 (loud snarls) 906 01:25:01,597 --> 01:25:03,349 Olivia, what the hell? 907 01:25:04,350 --> 01:25:05,351 We gotta go. 908 01:25:09,146 --> 01:25:11,732 (eerie music) 909 01:25:17,655 --> 01:25:20,658 (Ann breaths heavy) 910 01:25:47,685 --> 01:25:48,936 What are you... 911 01:25:50,020 --> 01:25:52,356 We have to, we have to... 912 01:25:52,398 --> 01:25:53,399 We have to-- 913 01:25:54,817 --> 01:25:58,070 - [Olivia] Thought it would bleed more. 914 01:25:59,071 --> 01:26:00,322 (Ann gasps) 915 01:26:00,364 --> 01:26:03,826 (Olivia screams) 916 01:26:03,867 --> 01:26:04,994 - No! 917 01:26:05,035 --> 01:26:05,828 Don't! 918 01:26:14,753 --> 01:26:19,258 (tense music) (loud snarls) 919 01:26:19,300 --> 01:26:21,760 (tense music) 920 01:26:36,859 --> 01:26:39,445 (loud snarls) 921 01:26:44,116 --> 01:26:47,161 (Ann breaths deep) 922 01:26:47,202 --> 01:26:49,788 (loud snarls) 923 01:26:52,916 --> 01:26:55,127 (growling) 924 01:26:58,047 --> 01:26:59,882 (intense music) 925 01:26:59,923 --> 01:27:01,925 (growl) 926 01:27:11,685 --> 01:27:13,937 (growling) 927 01:27:16,398 --> 01:27:18,901 (loud snarl) 928 01:27:26,825 --> 01:27:29,078 (growling) 929 01:27:34,458 --> 01:27:36,877 (loud growl) 930 01:27:40,255 --> 01:27:43,550 (sniffing and growling) 931 01:27:58,482 --> 01:28:00,984 (Ann coughs) 932 01:28:01,026 --> 01:28:03,362 (Ann gasps) 933 01:28:13,664 --> 01:28:16,333 (flies buzzing) 934 01:28:18,711 --> 01:28:21,046 (Ann gasps) 935 01:28:34,852 --> 01:28:36,562 (tense music) 936 01:28:36,603 --> 01:28:40,774 (loud snarl) (gunfire) 937 01:28:44,069 --> 01:28:44,862 - Liv! 938 01:28:44,903 --> 01:28:46,447 What's wrong? - [Olivia] They're after me, 939 01:28:46,488 --> 01:28:47,281 - Where's Ann? 940 01:28:47,322 --> 01:28:48,115 No, they're not. 941 01:28:48,157 --> 01:28:48,949 I lost them. 942 01:28:48,991 --> 01:28:50,534 Where's Ann? 943 01:28:50,576 --> 01:28:51,368 - She-- 944 01:28:51,410 --> 01:28:52,703 - Where's Ann? 945 01:28:52,745 --> 01:28:53,579 - She's... 946 01:28:58,292 --> 01:28:59,293 (loud snarls) 947 01:28:59,334 --> 01:29:00,169 - Oh fuck! 948 01:29:01,295 --> 01:29:03,964 (intense music) 949 01:29:05,716 --> 01:29:06,967 Get in the car. 950 01:29:08,260 --> 01:29:11,138 - [Olivia] Chris, I-- - Get in the fucking car! 951 01:29:11,180 --> 01:29:13,432 (growling) 952 01:29:18,061 --> 01:29:20,063 (Chris screams) 953 01:29:20,105 --> 01:29:23,525 (snarling and growling) 954 01:29:26,945 --> 01:29:27,780 - Olivia! 955 01:29:30,115 --> 01:29:32,117 (gunfire) 956 01:29:32,159 --> 01:29:33,494 (Chris grunts) 957 01:29:33,535 --> 01:29:35,704 (Olivia screams) 958 01:29:35,746 --> 01:29:38,999 (growling and snarling) 959 01:29:39,041 --> 01:29:41,210 (gunfire) 960 01:29:42,252 --> 01:29:44,505 (growling) 961 01:29:48,300 --> 01:29:50,385 (Olivia screams) 962 01:29:50,427 --> 01:29:53,180 (loud heartbeat) 963 01:29:55,098 --> 01:29:58,185 (Ann breaths deeply) 964 01:30:07,402 --> 01:30:10,614 (somber orchestral) 965 01:30:10,656 --> 01:30:13,075 (baby cries) 966 01:30:26,505 --> 01:30:28,757 (Ann sobs) 967 01:30:55,784 --> 01:30:58,036 (Ann sobs) 968 01:31:04,167 --> 01:31:07,170 (baby cries loudly) 969 01:31:30,944 --> 01:31:31,778 - Okay. 970 01:31:43,415 --> 01:31:46,168 (birds chirping) 971 01:32:07,230 --> 01:32:09,816 (somber music) 972 01:32:11,151 --> 01:32:13,904 (birds chirping) 973 01:32:19,201 --> 01:32:22,204 (somber orchestral) 974 01:33:10,252 --> 01:33:12,838 (radio static) 975 01:33:37,696 --> 01:33:40,782 (loud intense music) 976 01:33:51,501 --> 01:33:54,087 (somber music) 57057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.