All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S03E09.1080p.WEB.H264-WHOSNEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,040 --> 00:00:13,360 They always say sportsmen die twice. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Once when you lose your career 3 00:00:19,760 --> 00:00:21,800 and then once at the actual end. 4 00:00:25,560 --> 00:00:28,440 We're in the Middle East. It is the Bahrain Grand Prix. 5 00:00:28,960 --> 00:00:32,960 The lights are shining down on the circuit, over 500 floodlights. 6 00:00:33,040 --> 00:00:36,800 A double-header in the desert. Two races over two weekends. 7 00:00:39,400 --> 00:00:43,000 Coming into Bahrain, there's quite a bit at stake. 8 00:00:44,160 --> 00:00:46,400 A big weekend for many drivers, 9 00:00:46,480 --> 00:00:49,680 who come into this race uncertain of their futures in the sport. 10 00:00:49,760 --> 00:00:52,720 Just a reminder about the track limits. 11 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 Think you'll be here next year? 12 00:00:56,480 --> 00:00:57,480 Don't know. 13 00:00:58,080 --> 00:01:01,720 I know what I need to do. I want that seat more than anyone. 14 00:01:01,800 --> 00:01:05,560 Just a couple of last-minute reminders. The wind has picked up a bit. 15 00:01:06,600 --> 00:01:08,880 Formula 1, it's been my life 16 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 for many years. 17 00:01:13,120 --> 00:01:14,560 But it's not over. 18 00:01:14,640 --> 00:01:16,280 57-lap race, yeah. 19 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 Easy to overtake. High tire degradation. 20 00:01:20,200 --> 00:01:23,320 After ten years in the sport, I don't want to have any regrets. 21 00:01:25,600 --> 00:01:27,920 I believe, if I can do well, 22 00:01:30,120 --> 00:01:33,000 I have a chance to be in Formula 1 next year. 23 00:01:35,960 --> 00:01:38,000 Twenty seconds. Twenty seconds. 24 00:01:39,360 --> 00:01:42,040 There's no secret how much I want to stay here. 25 00:01:43,760 --> 00:01:46,120 Ten seconds. Ten seconds. 26 00:01:46,880 --> 00:01:48,320 Maybe we're not finished. 27 00:01:54,800 --> 00:01:56,200 Anything can happen. 28 00:02:07,520 --> 00:02:10,440 Hamilton gets away well, Verstappen off the line well, 29 00:02:10,520 --> 00:02:13,040 and Pérez coming up on the inside of Verstappen 30 00:02:13,120 --> 00:02:14,400 who is now in second place. 31 00:02:14,480 --> 00:02:16,040 And there's Alex Albon. 32 00:02:16,160 --> 00:02:19,720 He's wheel to wheel with Valtteri Bottas as they file their way through. 33 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Fuck. 34 00:02:28,800 --> 00:02:31,440 Red flag. There's a big incident. Red flag. 35 00:02:34,880 --> 00:02:37,040 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 36 00:02:37,120 --> 00:02:39,480 This... this was a big one. This was a big one. 37 00:02:42,720 --> 00:02:44,440 Who is it? Has he got out? 38 00:02:45,160 --> 00:02:46,920 No information on it yet. 39 00:02:50,280 --> 00:02:53,920 Looked like a very, very nasty crash. 40 00:02:54,000 --> 00:02:55,160 So, we just wait 41 00:02:55,720 --> 00:02:58,080 for any news whatsoever. 42 00:03:10,200 --> 00:03:13,080 Okay. Three, two, uh, one. 43 00:03:13,160 --> 00:03:15,520 Just this morning, the Haas F1 team announced 44 00:03:15,600 --> 00:03:18,320 that both of their drivers would be leaving the team 45 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 at the end of the season. 46 00:03:19,840 --> 00:03:22,680 - I'm so pissed off. - Yeah, it's fucked up. 47 00:03:22,760 --> 00:03:24,360 How did they take the news? 48 00:03:24,400 --> 00:03:26,360 Uh, uh, they, you know, they... 49 00:03:26,440 --> 00:03:28,600 I mean, they were very professional about it. 50 00:03:28,680 --> 00:03:31,400 Romain, talk to us about the future, if you would. 51 00:03:31,480 --> 00:03:33,840 It's bloody difficult to find a seat for 2021 52 00:03:33,920 --> 00:03:36,920 when you are let go that late in 2020. 53 00:03:37,000 --> 00:03:38,120 It's gonna be tough. 54 00:03:39,560 --> 00:03:42,160 So, it seems to be managed pretty good, you know? 55 00:03:42,240 --> 00:03:47,000 Letting people go is never easy, but, uh, all good things have, uh, an end. 56 00:03:54,880 --> 00:03:56,320 Uh, GPS. 57 00:03:56,400 --> 00:03:59,040 Uh, getting it now. It doesn't know where we are. 58 00:03:59,560 --> 00:04:01,880 Right. 59 00:04:01,960 --> 00:04:04,720 12:19 arrival, allegedly, mate. Let's see what you can do. 60 00:04:05,600 --> 00:04:07,000 I'm gonna say 12:24. 61 00:04:08,720 --> 00:04:09,640 I'm gonna say 62 00:04:09,720 --> 00:04:12,080 F-U-C-K you. 63 00:04:14,400 --> 00:04:16,920 The race is on, or rather, it's soon to be off 64 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 for Kevin Magnussen and Romain Grosjean. 65 00:04:19,800 --> 00:04:22,080 It's potentially the end of F1 for Grosjean. 66 00:04:22,160 --> 00:04:23,000 Bullshit! 67 00:04:23,080 --> 00:04:25,720 - It is. Um, unfulfilled poten... - Yeah... 68 00:04:25,800 --> 00:04:27,040 Bit of a strange feeling, 69 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 uh, just because I've been spending five years with Haas. 70 00:04:31,160 --> 00:04:33,376 - Grosjean comesfourth. - Amazing. 71 00:04:33,400 --> 00:04:36,640 I've put a lot of effort and passion into the team. 72 00:04:36,720 --> 00:04:38,320 I always pushed for us to do better. 73 00:04:38,400 --> 00:04:40,800 Grosjean is having issues with his car. 74 00:04:40,880 --> 00:04:43,560 Just call him in. End this fucking pain, you know? 75 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 Fucking hell. 76 00:04:45,880 --> 00:04:47,960 There's a lot I can accept, but not this. 77 00:04:48,040 --> 00:04:50,400 So, to be let go at the end of the year, 78 00:04:53,240 --> 00:04:54,800 it hurt me a little bit. 79 00:04:55,400 --> 00:04:57,120 Ah, this is beautiful. 80 00:04:57,200 --> 00:05:01,640 But right now, it's relax, breathe and cool down and focus again. 81 00:05:04,800 --> 00:05:06,320 How does it feel? 82 00:05:06,400 --> 00:05:08,160 - Not too bad. - Yeah. 83 00:05:08,240 --> 00:05:09,640 Here he goes. 84 00:05:12,360 --> 00:05:14,320 After ten years in the sport, 85 00:05:14,400 --> 00:05:18,920 retirement, it's a conversation I had with my wife, my family and my kids. 86 00:05:19,000 --> 00:05:20,920 They know the risk of Formula 1, 87 00:05:21,440 --> 00:05:25,160 but I told them if there is an opportunity to carry on, 88 00:05:26,080 --> 00:05:27,640 I'm gonna jump on it. 89 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Stopping is not an option. 90 00:05:33,400 --> 00:05:34,760 Yeah! 91 00:05:37,640 --> 00:05:39,680 It's incredibly hard for drivers 92 00:05:39,760 --> 00:05:43,800 who've spent their entire lives trying to be in Formula 1, 93 00:05:44,400 --> 00:05:48,320 leaving that is almost like stepping away from an addiction. 94 00:05:48,400 --> 00:05:49,560 There we go. 95 00:05:50,440 --> 00:05:51,760 Romain's a racer. 96 00:05:53,080 --> 00:05:55,280 He doesn't want to leave Formula 1, 97 00:05:57,200 --> 00:06:00,160 but he's left without a race seat in 2021. 98 00:06:01,280 --> 00:06:04,120 And right now, he's not the only one. 99 00:06:06,800 --> 00:06:09,240 This is the Bahrain Grand Prix. 100 00:06:12,720 --> 00:06:16,000 The first of its kind, a double-header in Bahrain 101 00:06:16,080 --> 00:06:19,160 as two races are held here back-to-back 102 00:06:19,240 --> 00:06:20,720 over two weekends. 103 00:06:20,800 --> 00:06:23,200 No news. I can't find a team. 104 00:06:23,280 --> 00:06:26,440 It's a big couple of races for many of the teams 105 00:06:26,520 --> 00:06:28,680 and especially for numerous drivers 106 00:06:28,760 --> 00:06:31,680 who come here uncertain of their futures. 107 00:06:31,760 --> 00:06:35,080 Now, at least, the news is out and we can get on with it. 108 00:06:37,160 --> 00:06:39,000 - Hi, guys. - Well, Checo. 109 00:06:39,080 --> 00:06:42,200 Uh, big news, uh, regarding you, obviously. 110 00:06:42,280 --> 00:06:44,880 From what the team said, was there anything to prepare you 111 00:06:44,960 --> 00:06:47,000 for what we now know is going to happen? 112 00:06:47,080 --> 00:06:51,120 No. All the feedback I was getting was that we all wanted to continue, 113 00:06:51,200 --> 00:06:54,000 so, uh, there was nothing to prepare me, really. 114 00:06:54,080 --> 00:06:58,040 At no point I felt my seat was at a real risk 115 00:06:58,120 --> 00:07:01,040 because the feedback that I got from Otmar... 116 00:07:01,120 --> 00:07:03,880 I don't like to talk about contractual stuff. 117 00:07:03,960 --> 00:07:06,680 ...was that they wanted to continue with me, 118 00:07:07,240 --> 00:07:10,640 and then very late, we found out that that wasn't the case. 119 00:07:11,200 --> 00:07:12,840 I was extremely disappointed. 120 00:07:13,440 --> 00:07:16,080 It could have been handled a bit better. 121 00:07:16,160 --> 00:07:17,480 You got your guy. 122 00:07:17,560 --> 00:07:20,000 Four-time world champion on the team. You must be thrilled. 123 00:07:20,080 --> 00:07:22,880 We really look forward to working with Sebastian. 124 00:07:22,960 --> 00:07:24,800 It was not an easy decision. 125 00:07:24,880 --> 00:07:26,640 Checo's done a great job for us, 126 00:07:26,720 --> 00:07:30,960 but when Seb became available, we thought it was, uh, a good match. 127 00:07:31,040 --> 00:07:32,760 How are you gonna approach things? 128 00:07:32,840 --> 00:07:34,720 Obviously, the season is coming to an end soon, 129 00:07:34,800 --> 00:07:38,280 so very soon, I will know what the future holds for me. 130 00:07:39,160 --> 00:07:41,096 - Thanks. - Thanks very much. Good luck! 131 00:07:43,040 --> 00:07:44,040 Poor kid. 132 00:07:44,640 --> 00:07:45,920 Feel sorry for him. 133 00:07:46,000 --> 00:07:49,080 That was pretty hard for me personally, to take that decision 134 00:07:49,160 --> 00:07:53,600 because I felt the decision had nothing to do with performance. 135 00:07:54,720 --> 00:07:57,400 It's a crazy world. You haven't got a team. 136 00:07:58,040 --> 00:08:00,600 You know that there are not many vacancies. 137 00:08:01,120 --> 00:08:03,440 Checo's had, uh, an unbelievable year. 138 00:08:03,960 --> 00:08:06,360 In what could be his best ever season in Formula 1, 139 00:08:06,440 --> 00:08:09,080 he's left potentially with nothing. 140 00:08:19,480 --> 00:08:23,640 I think this is a situation that's out of my hands. 141 00:08:24,360 --> 00:08:25,440 Let's see. 142 00:08:26,720 --> 00:08:28,160 Let me put this over your head. 143 00:08:30,080 --> 00:08:32,320 I want to carry on. I don't know anything else. 144 00:08:32,400 --> 00:08:34,880 I've never done anything else. 145 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 Yeah. 146 00:08:37,160 --> 00:08:38,160 Last one. 147 00:08:39,040 --> 00:08:40,160 Relax. 148 00:08:40,680 --> 00:08:41,600 Hold it. 149 00:08:44,240 --> 00:08:45,520 Get up. 150 00:08:47,000 --> 00:08:50,360 Weekend after weekend, I think I... I've delivered. 151 00:08:50,960 --> 00:08:55,080 I hope now, you know, the team can see that I've maximized my opportunities 152 00:08:55,160 --> 00:08:57,200 with the car that I've been given. 153 00:08:59,560 --> 00:09:01,360 What comes next, I don't know. 154 00:09:02,800 --> 00:09:04,040 Anything could happen. 155 00:09:08,880 --> 00:09:11,200 Hello, welcome to Free Practice. 156 00:09:11,280 --> 00:09:12,440 The sun is set, 157 00:09:12,520 --> 00:09:15,320 so conditions are as they will be for the race, 158 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 and this is the session that really counts. 159 00:09:17,480 --> 00:09:20,360 It's the one that you can get all of the data and information 160 00:09:20,440 --> 00:09:22,320 to prepare for the race. 161 00:09:23,680 --> 00:09:26,280 This is Grosjean's first practice lap in the Haas. 162 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 Gap ahead to Hamilton 8 seconds. That's a good gap. 163 00:09:30,920 --> 00:09:32,160 Okay. 164 00:09:32,240 --> 00:09:36,280 He's looking to push hard, but difficult to do much with that car. 165 00:09:36,360 --> 00:09:39,320 Press oil pump button. Press oil pump button. 166 00:09:41,320 --> 00:09:44,320 Sergio Pérez in the Racing Point out on track. 167 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 Keep pushing, Checo. One more lap. 168 00:09:47,440 --> 00:09:48,680 Keep pushing. 169 00:09:48,760 --> 00:09:51,640 Pérez is gonna go to the top of the times here. 170 00:09:51,720 --> 00:09:53,960 Out onto the start-finish straight. 171 00:09:54,040 --> 00:09:56,720 - How is the pace? - Very good, Checo. 172 00:09:56,800 --> 00:09:57,840 Best... 173 00:09:57,920 --> 00:09:58,920 Well done. 174 00:10:00,960 --> 00:10:04,640 Albon on a reasonable lap coming into the final corner. 175 00:10:05,600 --> 00:10:07,560 What do you think about the tires so far? 176 00:10:07,640 --> 00:10:10,120 They just lose so much front grip on the second push. 177 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 Albon, 178 00:10:11,280 --> 00:10:14,760 another driver who may be wondering where he will be next year. 179 00:10:14,840 --> 00:10:18,960 His performances in the Red Bull have repeatedly come under the microscope. 180 00:10:23,120 --> 00:10:27,440 And that's a big hit for Albon on the exit of the final turn. 181 00:10:27,520 --> 00:10:29,720 The Red Bull's ruined. 182 00:10:32,880 --> 00:10:34,000 Brutal. 183 00:10:34,080 --> 00:10:35,400 Fucking brutal. 184 00:10:37,040 --> 00:10:38,040 Sorry, guys. 185 00:10:38,560 --> 00:10:41,000 That's a disaster for Albon, 186 00:10:41,080 --> 00:10:43,200 when he's already under pressure for his seat. 187 00:10:44,120 --> 00:10:46,200 Frustrating. Frustrating. 188 00:10:46,280 --> 00:10:48,576 That's a huge repair job for the mechanics. 189 00:10:48,600 --> 00:10:52,920 To get that ready for qualifying tomorrow, that will be an all-nighter. 190 00:10:53,600 --> 00:10:55,920 He just needs to have a straightforward weekend. 191 00:10:56,000 --> 00:11:00,440 I can't remember him qualifying fourth, fifth, 192 00:11:00,520 --> 00:11:03,560 getting a decent start, just a smooth weekend. 193 00:11:04,680 --> 00:11:06,760 The situation with Alex is very clear. 194 00:11:06,840 --> 00:11:09,920 I think every single member of this team wants to see him succeed. 195 00:11:11,760 --> 00:11:13,720 He's aware, you know, that... 196 00:11:14,920 --> 00:11:16,360 he needs to step it up. 197 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 The problem is if he doesn't, 198 00:11:19,880 --> 00:11:22,160 there are gonna be some difficult decisions to be made. 199 00:11:23,440 --> 00:11:27,400 Should've pulled out of it. I was a bit surprised by the lack of grip. 200 00:11:27,480 --> 00:11:30,960 I know there's always gonna be pressure on the second seat at Red Bull. 201 00:11:31,640 --> 00:11:34,400 All I know is that I've got two races to show them... 202 00:11:34,480 --> 00:11:36,640 ...you know, that I can do this. 203 00:11:38,360 --> 00:11:39,440 Checo. 204 00:11:40,240 --> 00:11:42,520 Shaping up to be another good weekend for you. 205 00:11:42,600 --> 00:11:43,480 Great performance. 206 00:11:43,560 --> 00:11:46,480 Your race pace got the big boys worried. 207 00:11:46,560 --> 00:11:48,520 Mercedes, Red Bull, they're all looking at you. 208 00:11:48,600 --> 00:11:50,960 - They know you can be a contender. - Uh... 209 00:11:52,160 --> 00:11:54,480 ...I think they're a step too far. 210 00:11:55,720 --> 00:11:59,960 I wouldn't be doing my job if I didn't explore all options. 211 00:12:00,960 --> 00:12:03,760 Sergio has done such a great job this year 212 00:12:03,840 --> 00:12:07,120 that you couldn't fail to recognize that. 213 00:12:07,200 --> 00:12:11,440 How would a dark blue racing suit suit you with Red Bulls on it? 214 00:12:11,520 --> 00:12:14,360 It's, uh... Yeah, I think it would look nice. 215 00:12:15,640 --> 00:12:17,520 I already have a bit of blue. 216 00:12:17,600 --> 00:12:19,440 Thank you, mate. 217 00:12:19,520 --> 00:12:21,880 He's over delivered. 218 00:12:21,960 --> 00:12:23,800 And, uh, as a result, 219 00:12:23,880 --> 00:12:26,640 you know, he's put himself on the... on the radar. 220 00:12:33,680 --> 00:12:37,200 The sun has gone to bed, the moon is out in the desert. 221 00:12:37,800 --> 00:12:39,360 This is the Bahrain Grand Prix, 222 00:12:39,440 --> 00:12:42,400 round 15 of the Formula 1 World Championship. 223 00:12:42,920 --> 00:12:45,080 The first of two races held right here 224 00:12:45,160 --> 00:12:48,360 in the Bahrain double-header over the next two weekends. 225 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 In Formula 1, you always think about your future. 226 00:12:50,480 --> 00:12:52,320 Fifty-seven-lap race, yeah. 227 00:12:52,400 --> 00:12:53,720 I want to do the maximum. 228 00:12:53,800 --> 00:12:57,320 You don't want to be driving too cautiously. 229 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 I'm just gonna go and drive the way I like it. 230 00:13:04,040 --> 00:13:05,960 Hamilton starts in pole position, 231 00:13:06,040 --> 00:13:09,200 his 98th pole of his career, with Bottas alongside him, 232 00:13:09,280 --> 00:13:11,600 then in third, Max Verstappen in the Red Bull. 233 00:13:11,680 --> 00:13:14,080 Alex Albon, after his accident during practice, 234 00:13:14,160 --> 00:13:16,080 he pulled off a terrific qualifying round. 235 00:13:16,160 --> 00:13:19,040 He starts fourth on the grid, one ahead of Pérez. 236 00:13:19,560 --> 00:13:21,616 I'm actually approaching the last three races 237 00:13:21,640 --> 00:13:24,640 as my final races in Formula 1 because I don't know what will happen. 238 00:13:25,760 --> 00:13:29,720 In life, you get certain opportunities. You just have to maximize all of them. 239 00:13:31,120 --> 00:13:33,280 Whatever comes, I'm just ready for it. 240 00:13:33,360 --> 00:13:35,440 Twenty seconds. Twenty seconds. 241 00:13:37,560 --> 00:13:39,936 All the mechanics and engineers in the garage 242 00:13:39,960 --> 00:13:41,480 starting to get on their feet 243 00:13:41,560 --> 00:13:44,840 and watch what is about to unfold at the start of this Grand Prix. 244 00:13:45,560 --> 00:13:48,640 When you arrive at the back of the grid, one static bite point. 245 00:13:48,720 --> 00:13:49,720 Okay. 246 00:13:51,000 --> 00:13:53,120 Radio check now, Checo, radio check. 247 00:13:53,200 --> 00:13:54,200 Copy. 248 00:13:54,640 --> 00:13:56,400 Here come the lights. 249 00:14:03,920 --> 00:14:07,200 Hamilton gets away well, Verstappen off the line well, 250 00:14:07,280 --> 00:14:10,680 Pérez coming up on the inside of Verstappen who is now in second place. 251 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 Tires are good, Checo. Just wanna keep this. 252 00:14:13,400 --> 00:14:14,600 Let's focus now. 253 00:14:17,240 --> 00:14:20,320 Towards the back, Grosjean has already gained two places 254 00:14:20,400 --> 00:14:21,800 coming out of turn one. 255 00:14:27,000 --> 00:14:30,120 Alex Albon in fourth trying to keep up with Sergio Pérez 256 00:14:30,200 --> 00:14:32,240 as he speeds into the distance ahead. 257 00:14:34,320 --> 00:14:37,160 Grosjean still making moves to try and gain places. 258 00:14:41,320 --> 00:14:42,440 Fuck. 259 00:14:51,200 --> 00:14:52,280 Oh my God! 260 00:14:56,200 --> 00:14:58,520 What the fuck happened there? Fucking get him out! 261 00:14:58,600 --> 00:14:59,920 Who was that? 262 00:15:00,520 --> 00:15:04,560 I think that's Grosjean that has gone into the barriers there. 263 00:15:06,000 --> 00:15:08,080 About 140 miles an hour. 264 00:15:12,880 --> 00:15:15,160 - What the fuck was that? - Eh? 265 00:15:23,600 --> 00:15:25,360 They need to get the fuck out. Quick. 266 00:15:31,640 --> 00:15:35,000 Red flag. Red flag. There's a big incident. Red flag. 267 00:15:35,800 --> 00:15:37,536 - Copy. - Slow down, please. 268 00:15:37,560 --> 00:15:39,880 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 269 00:15:39,960 --> 00:15:42,400 This... this was a big one. This was a big one. 270 00:15:51,160 --> 00:15:52,360 Is he okay? 271 00:15:52,440 --> 00:15:53,800 I will come back to you. 272 00:15:53,880 --> 00:15:55,560 No, please. 273 00:15:55,640 --> 00:15:57,160 Ah, fuck. 274 00:15:57,760 --> 00:15:58,760 Has he got out? 275 00:15:59,680 --> 00:16:01,680 No information on it yet. 276 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 Shit. Is he... Is he okay? 277 00:16:06,080 --> 00:16:07,600 Come into the pit lane. 278 00:16:08,680 --> 00:16:11,400 Oh, tell me he's okay. Please tell me he's okay. 279 00:16:20,000 --> 00:16:24,800 There are certain moments where silence falls on a racing track 280 00:16:24,880 --> 00:16:28,680 and you know what that means. 281 00:16:44,000 --> 00:16:47,160 You cannot do anything. You're just a passenger to this. 282 00:16:47,680 --> 00:16:50,120 The world seems to be coming down on you. 283 00:16:55,160 --> 00:16:58,240 Once you see fire, that's the worst thing you can have. 284 00:16:58,320 --> 00:16:59,360 This is bad. 285 00:17:09,680 --> 00:17:12,280 Yeah, this one was hard to watch. 286 00:17:12,360 --> 00:17:15,600 I felt very, very vulnerable in that moment. 287 00:17:21,240 --> 00:17:22,960 Everything goes through your head. 288 00:17:23,400 --> 00:17:26,520 You don't think that anybody can get out alive of this one. 289 00:17:32,240 --> 00:17:35,280 I've been doing racing long enough. There is no good outcome. 290 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 He's not coming out. 291 00:17:41,760 --> 00:17:44,960 The longer you sit and you wait, the more... 292 00:17:47,560 --> 00:17:51,040 the fear kicks in because your instincts are... 293 00:17:52,880 --> 00:17:55,200 that you know what the reality is. 294 00:17:59,600 --> 00:18:02,200 When I saw the fireball, I couldn't believe this could happen 295 00:18:02,280 --> 00:18:03,920 in modern Formula 1 cars. 296 00:18:07,520 --> 00:18:09,520 And a car shouldn't break in two. 297 00:18:12,280 --> 00:18:16,320 Only when you see those things do you believe the danger that we go into. 298 00:18:21,080 --> 00:18:22,320 The big question was 299 00:18:22,400 --> 00:18:25,760 where's... where's the rest of the car and where is the driver? 300 00:18:26,280 --> 00:18:29,200 I did think that it would be a very bad outcome. 301 00:18:30,200 --> 00:18:32,240 As I looked to my right, 302 00:18:32,840 --> 00:18:34,440 I could see, uh, the driver 303 00:18:34,520 --> 00:18:36,600 through the... the gap in the flame. 304 00:19:37,240 --> 00:19:40,400 Not only has he survived going through a barrier, 305 00:19:40,920 --> 00:19:43,680 at 160 miles an hour, 306 00:19:44,320 --> 00:19:46,400 with... within a ball of fire... 307 00:19:46,480 --> 00:19:49,560 The heat must have been so extreme. 308 00:19:49,640 --> 00:19:53,240 It was a miracle. It was absolutely a miracle. 309 00:20:05,000 --> 00:20:06,640 He wanted to walk to the ambulance, 310 00:20:06,720 --> 00:20:10,240 and I was insisting, "No, no, no, no, we'll get the ambulance here," 311 00:20:10,320 --> 00:20:13,200 but he wanted to demonstrate that he was okay. 312 00:20:13,880 --> 00:20:16,760 He got a message to everyone, his wife and family in particular, 313 00:20:16,840 --> 00:20:19,360 that he was out and he was in a good place. 314 00:20:22,040 --> 00:20:24,520 How the fuck did he come out of that? 315 00:20:25,040 --> 00:20:26,680 H... ho... how did he jump out? 316 00:20:27,880 --> 00:20:29,760 That's... that's an act of God. 317 00:20:44,520 --> 00:20:46,920 He's on his way to hospital to get checked out, 318 00:20:47,000 --> 00:20:48,800 but, uh, he's completely conscious. 319 00:20:48,880 --> 00:20:52,360 He had, what I was told, minor burns on his hands on his feet. 320 00:20:52,440 --> 00:20:53,960 He's... he... he's okay. 321 00:20:54,040 --> 00:20:57,880 They did a fantastic job to get him away as quick as possible from the fire. 322 00:20:57,960 --> 00:21:00,920 It was amazing, uh, what they did and thank you a lot to them. 323 00:21:01,000 --> 00:21:02,960 Thanks for your time, Guenther. 324 00:21:03,040 --> 00:21:05,400 I need to find out who was in that rescue car. 325 00:21:05,480 --> 00:21:08,760 Fucking hell, they've done a great job. The guy with the extinguisher. 326 00:21:08,840 --> 00:21:10,640 - I just want to... - Absolutely. 327 00:21:10,720 --> 00:21:12,680 - I need to find out who it was. - Okay. 328 00:21:15,440 --> 00:21:17,080 He got lucky today. 329 00:21:17,160 --> 00:21:18,400 He got away with it. 330 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Just have to say thank you to somebody up in heaven. 331 00:21:27,200 --> 00:21:30,080 It does look as if this race will restart, 332 00:21:30,600 --> 00:21:31,640 and for those drivers, 333 00:21:31,720 --> 00:21:34,520 they now have to somehow get back in their cars 334 00:21:34,600 --> 00:21:36,800 and drive as if nothing has happened. 335 00:21:41,320 --> 00:21:43,920 On those occasions, you have to be really strong. 336 00:21:44,440 --> 00:21:47,760 You have to disconnect from that, don't think about Romain anymore. 337 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 Focus on... on what you are about to do 338 00:21:50,920 --> 00:21:54,080 and then back in the car and go through it again. 339 00:21:59,120 --> 00:22:01,240 You have to compartmentalize it somehow. 340 00:22:01,320 --> 00:22:04,000 You make a decision, "I'm going to continue, yep," 341 00:22:04,080 --> 00:22:05,560 and you just keep going. 342 00:22:07,040 --> 00:22:12,160 It's just the wild desire to drive these cars on the limit 343 00:22:12,920 --> 00:22:14,560 and nothing's gonna change that. 344 00:22:17,640 --> 00:22:20,160 We are different. We are Formula 1 drivers. We are... 345 00:22:21,280 --> 00:22:22,360 We are crazy people. 346 00:22:23,920 --> 00:22:26,280 Lights out and away we go. 347 00:22:30,560 --> 00:22:33,480 Sergio Pérez and Max Verstappen on the inside. 348 00:22:33,560 --> 00:22:36,000 Verstappen slips past the Racing Point. 349 00:22:37,600 --> 00:22:41,120 Albon fancied a run around the outside of the Mercedes. 350 00:22:41,200 --> 00:22:43,000 Bottas was having none of it. 351 00:22:45,920 --> 00:22:48,240 We have got an incident at the back there. 352 00:22:50,160 --> 00:22:52,080 Lance Stroll's Racing Point. 353 00:22:52,880 --> 00:22:56,040 Racing Point can ill afford an incident like that 354 00:22:56,120 --> 00:22:58,280 for the Constructors' Championship. 355 00:22:59,360 --> 00:23:02,080 With Lance Stroll out, it's down to Sergio Pérez, 356 00:23:02,160 --> 00:23:04,400 the man without a contract next season, 357 00:23:04,480 --> 00:23:07,160 to win points for the team that are letting him go. 358 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 So, unfortunately, Lance is out, but he is okay. 359 00:23:13,000 --> 00:23:16,440 Checo, we need maximum pace now, please. Maximum pace. Stay positive. 360 00:23:18,320 --> 00:23:21,080 As if the pressure on Pérez isn't enough already. 361 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Checo, the car behind is now Albon. 362 00:23:27,640 --> 00:23:29,560 DRS is enabled. DRS is enabled. 363 00:23:30,880 --> 00:23:32,800 Here comes Sergio Pérez. 364 00:23:33,840 --> 00:23:36,720 Flying past and overtaking Pierre Gasly. 365 00:23:38,920 --> 00:23:40,320 What's the gap? 366 00:23:43,000 --> 00:23:44,600 Two tenths quicker than Albon. 367 00:23:45,200 --> 00:23:47,360 Okay, Alex, Pérez ahead. Let's have him. 368 00:23:47,440 --> 00:23:48,720 Yeah, I'm trying. 369 00:23:50,720 --> 00:23:53,640 Pérez passes Sainz to get into third place. 370 00:23:54,720 --> 00:23:56,040 Can he bag himself a podium 371 00:23:56,120 --> 00:23:59,600 and stay ahead of Alex Albon in the Red Bull just behind him? 372 00:24:02,160 --> 00:24:05,440 Pérez, once again, has put in a super performance. 373 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 Last two laps, two tenths quicker than Albon. 374 00:24:10,120 --> 00:24:12,480 Your lap time is getting closer to Verstappen's. 375 00:24:14,680 --> 00:24:17,640 Only three laps left for Pérez in this race. 376 00:24:24,440 --> 00:24:26,600 I'm losing power. Losing power. 377 00:24:27,960 --> 00:24:30,360 I cannot continue this pace for the other laps. 378 00:24:32,120 --> 00:24:33,160 Not coming back. 379 00:24:34,960 --> 00:24:36,200 Is that smoke? 380 00:24:36,280 --> 00:24:39,160 That's Sergio Pérez going slowly down the main straight. 381 00:24:40,840 --> 00:24:44,320 Alex Albon can literally smell third place. 382 00:24:45,000 --> 00:24:46,600 Be careful in braking zones. 383 00:24:46,680 --> 00:24:49,040 There's obviously a lot of oil coming out, now he's on fire. 384 00:24:52,880 --> 00:24:54,920 Checo, stop the car, please, stop the car. 385 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 It's on fire. 386 00:24:57,760 --> 00:25:00,720 What a time for Albon to inherit third place 387 00:25:00,800 --> 00:25:02,680 for his second podium in Formula 1. 388 00:25:02,760 --> 00:25:06,160 - Okay, we should be good now. - Nice job. Keep pushing. 389 00:25:17,440 --> 00:25:19,400 Lewis Hamilton has come through 390 00:25:19,480 --> 00:25:21,800 to win the Bahrain Grand Prix. 391 00:25:23,760 --> 00:25:26,920 And there's Alex Albon across the line in third place, 392 00:25:27,000 --> 00:25:29,400 and a much-needed podium. 393 00:25:29,480 --> 00:25:31,680 That will surely put him in a firm position 394 00:25:31,760 --> 00:25:34,120 to stay with Red Bull for next year. 395 00:25:35,320 --> 00:25:38,280 - All right, nice job, P3. - Yeah, thank you, guys. 396 00:25:38,360 --> 00:25:41,960 Red Bull get both drivers on the podium. 397 00:25:42,040 --> 00:25:44,440 Well done, Alex. That was a mega job. Good drive. 398 00:25:44,520 --> 00:25:46,760 Good to have you both up there on the podium. 399 00:25:47,280 --> 00:25:48,400 Thanks, Christian. 400 00:25:48,920 --> 00:25:52,000 Sergio Pérez very much deserved that podium. 401 00:25:53,080 --> 00:25:54,320 It's, uh, not to be. 402 00:25:58,600 --> 00:26:02,520 Alby! Alby! Alby! Alby! Alby! 403 00:26:08,680 --> 00:26:10,560 Alex, he really deserves it. 404 00:26:11,160 --> 00:26:13,920 What's impressed me is when he's had knocks, he's bounced back. 405 00:26:15,840 --> 00:26:17,960 I know there's still work to do. 406 00:26:18,520 --> 00:26:20,200 Of course I wanna stay here, 407 00:26:21,360 --> 00:26:24,160 and to stand on the podium was... was really special. 408 00:26:27,040 --> 00:26:30,000 Red Bull, uh, with both Max and Alex 409 00:26:30,080 --> 00:26:32,080 on that podium, uh, this evening. 410 00:26:48,520 --> 00:26:51,680 Yesterday was a sad day for everyone. 411 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 I've had a lot of bad luck. 412 00:26:56,560 --> 00:26:58,080 The important thing yesterday 413 00:26:58,160 --> 00:27:01,880 was that Grosjean walked away from that accident with his life. 414 00:27:03,760 --> 00:27:06,280 It's been an emotional roller coaster. 415 00:27:07,840 --> 00:27:09,480 This is strong. 416 00:27:09,560 --> 00:27:11,880 - This is water. - Mexican water! 417 00:27:14,320 --> 00:27:17,520 The podium was in the bag and got away from us. 418 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 Yes. 419 00:27:20,920 --> 00:27:22,920 The podium would've meant a lot, 420 00:27:22,960 --> 00:27:26,440 to remind everyone how good I am, what I can do in the car. 421 00:27:28,320 --> 00:27:30,280 And it's a big hit. 422 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 This game is called Black Widow. 423 00:27:38,640 --> 00:27:40,920 Formula 1, it's been my life 424 00:27:41,000 --> 00:27:42,960 for many, many years. 425 00:27:43,720 --> 00:27:47,560 You don't have to have the best game. Just make sure that you don't lose. 426 00:27:48,280 --> 00:27:50,960 And now, it looks like I'm leaving at the end of the year. 427 00:27:54,560 --> 00:27:56,440 It makes me feel very, very sad. 428 00:28:02,240 --> 00:28:05,200 As a Mexican, it's very hard to get into Formula 1. 429 00:28:05,280 --> 00:28:07,720 ...still not enough. You can see the shadow... 430 00:28:07,800 --> 00:28:09,440 And then you can see Pérez. 431 00:28:09,520 --> 00:28:11,000 That was tight! 432 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 Sergio Pérez here, great racing. 433 00:28:13,400 --> 00:28:15,440 He's gonna go on his way now. 434 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 You have to leave your country at a very young age. 435 00:28:18,760 --> 00:28:21,440 You have to sacrifice your childhood, basically. 436 00:28:21,520 --> 00:28:23,801 Of course, I will fight for the championship. 437 00:28:24,600 --> 00:28:27,520 At the age of 14, I went to Germany. 438 00:28:28,160 --> 00:28:31,240 I was on my own while other kids were with their family. 439 00:28:31,320 --> 00:28:32,960 Amazing, Checo, well done. 440 00:28:33,040 --> 00:28:36,320 What an unbelievable first race in Formula 1. Sum it up for us. 441 00:28:37,480 --> 00:28:39,800 After ten years in the sport, 442 00:28:39,880 --> 00:28:41,680 it's a bit emotional. 443 00:28:45,280 --> 00:28:47,600 My target is to keep in Formula 1, 444 00:28:48,840 --> 00:28:50,920 but, um, I don't know what will happen. 445 00:28:57,080 --> 00:29:00,240 What a week it's been in the world of Formula 1 446 00:29:00,320 --> 00:29:01,560 and here we are. 447 00:29:01,640 --> 00:29:03,320 Welcome back to Bahrain. 448 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 Hello. Hell... I've got nothing. 449 00:29:07,680 --> 00:29:09,120 - Yep. - There you go. 450 00:29:11,040 --> 00:29:14,280 There is plenty to talk about before the second race 451 00:29:14,360 --> 00:29:16,240 in this double-header in the desert. 452 00:29:19,320 --> 00:29:23,080 And obviously, the latest is Romain Grosjean 453 00:29:23,160 --> 00:29:25,200 who will not be taking part. 454 00:29:26,680 --> 00:29:28,136 - Romain. - Well done. 455 00:29:28,160 --> 00:29:30,120 - Thank you. - Good to see you. 456 00:29:48,600 --> 00:29:51,320 - I'm so fucking happy to see you. - Thank you, my friend. 457 00:29:55,520 --> 00:29:56,856 - Steiner. - How are you? 458 00:29:56,880 --> 00:29:57,880 Yeah. 459 00:29:58,560 --> 00:30:00,480 The knee is getting really good. 460 00:30:01,000 --> 00:30:02,360 Ankle also. 461 00:30:03,560 --> 00:30:05,640 And, uh, only question with this one. 462 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 They're talking about a graft. 463 00:30:09,120 --> 00:30:09,960 Yeah. 464 00:30:10,040 --> 00:30:12,960 So I say, "Everyone who's gonna shake my hand's gonna shake my arse!" 465 00:30:14,080 --> 00:30:17,040 But you can laugh at least! I can still hear the... 466 00:30:17,120 --> 00:30:19,240 ...coming up, yeah. 467 00:30:19,320 --> 00:30:22,360 You see it in movies and think it's not true, it's true. 468 00:30:22,440 --> 00:30:24,680 The hit with the wall wasn't hard. 469 00:30:25,200 --> 00:30:28,160 Uh, it... it's strange because it was 56 Gs 470 00:30:28,240 --> 00:30:31,520 you know, so it means my body was about 3.9 tonnes. 471 00:30:32,280 --> 00:30:33,280 Uh... 472 00:30:34,800 --> 00:30:37,920 And then I remember opening my eyes when everything stopped. 473 00:30:41,400 --> 00:30:43,920 And I tried to lift myself and jump out of the car 474 00:30:44,000 --> 00:30:46,680 and I... I feel that I hit something on top of my helmet 475 00:30:46,760 --> 00:30:48,440 so I sit back down and I thought, 476 00:30:48,520 --> 00:30:51,480 "Well, I'm upside down, against the wall or whatever." 477 00:30:51,560 --> 00:30:53,880 "Someone will come and rescue me. I'll just wait." 478 00:30:57,440 --> 00:31:01,120 Then I look a bit right and a bit left, and then it's all orange on the left. 479 00:31:01,720 --> 00:31:05,680 Uh, why is it orange? It's not sunset. Is it the light from the circuit? No. 480 00:31:06,280 --> 00:31:07,440 Oh, it's fire. 481 00:31:11,080 --> 00:31:14,360 I tried to go up, didn't work. Right didn't work. Left didn't work. 482 00:31:14,440 --> 00:31:17,840 Sit down, try to understand. Go left, it was twitching a bit, the head. 483 00:31:17,920 --> 00:31:20,000 Okay, it works, but my foot is stuck. 484 00:31:20,960 --> 00:31:22,480 I sit back down and... 485 00:31:23,000 --> 00:31:24,640 there's a time where... 486 00:31:24,720 --> 00:31:26,520 I think, "That is it," you know? 487 00:31:29,240 --> 00:31:32,120 I started asking myself very simple questions. 488 00:31:32,760 --> 00:31:35,880 "Where am I going to burn first? Is it going to be painful?" 489 00:31:37,400 --> 00:31:39,840 Few people have known that moment, 490 00:31:39,920 --> 00:31:41,160 uh, where... 491 00:31:42,360 --> 00:31:44,440 you almost accept that you're dead. 492 00:31:45,720 --> 00:31:46,880 Fucking hell, yeah. 493 00:31:48,320 --> 00:31:49,400 How are the kids? 494 00:31:49,480 --> 00:31:51,240 They ask many questions. 495 00:31:51,840 --> 00:31:54,200 Then the kids... kids came in the car. 496 00:31:54,720 --> 00:31:56,920 They said "No, Daddy, this is not happening." 497 00:31:58,080 --> 00:32:00,280 I said, "No, I cannot finish like this." 498 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 "It cannot be... It cannot be the end." 499 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 It was like "boom-boom-boom-boom," survival instinct. 500 00:32:06,920 --> 00:32:10,000 I put my hands in the fire and I can feel my hands are burning. 501 00:32:10,080 --> 00:32:14,040 I can see the gloves that are red normally become completely black 502 00:32:14,120 --> 00:32:15,960 and... and I can feel the pain. 503 00:32:18,000 --> 00:32:20,720 But at that time, I don't... I don't care, you know? 504 00:32:22,640 --> 00:32:26,560 And when the shoulders are going through, the doctor pulls on my overall 505 00:32:26,640 --> 00:32:29,600 and... and this is the time I realized I was alive. 506 00:32:30,360 --> 00:32:31,560 I was going to live. 507 00:32:33,240 --> 00:32:36,200 And that feeling, I think, will stay in my head forever. 508 00:32:46,440 --> 00:32:48,280 I still can't believe it. 509 00:32:48,360 --> 00:32:49,960 From the moment of the crash 510 00:32:50,040 --> 00:32:54,360 till the moment that we saw on the TV that he was alive. 511 00:32:54,440 --> 00:32:55,920 Two minutes 45. 512 00:33:04,040 --> 00:33:06,840 I mean, I... Words still fail me. 513 00:33:09,320 --> 00:33:12,880 And the longer it was lasting, 514 00:33:12,960 --> 00:33:17,600 the more I started to believe that he... he was dead. 515 00:33:18,480 --> 00:33:19,480 And, um... 516 00:33:20,960 --> 00:33:24,640 Even a few days after that, our oldest son, Sacha, 517 00:33:24,720 --> 00:33:29,800 he said, "Oh, I was scared that he would be burned everywhere." 518 00:33:48,880 --> 00:33:50,400 I'm still a racer 519 00:33:50,480 --> 00:33:53,320 and I'll still miss racing this weekend, but, uh... 520 00:33:55,040 --> 00:33:59,520 the priorities that were here last week are, you know, very different. 521 00:34:00,120 --> 00:34:01,920 It changed my life forever. 522 00:34:02,000 --> 00:34:04,560 - You are the man that crossed the road? - Yes. 523 00:34:05,720 --> 00:34:07,720 F1 is a job, it's a passion. 524 00:34:09,760 --> 00:34:14,960 Put my parents, my wife, my kids, my friends through that stress again 525 00:34:15,040 --> 00:34:16,880 if I have a big crash? 526 00:34:17,560 --> 00:34:18,920 I... I don't think I can. 527 00:34:20,040 --> 00:34:23,040 For two minutes 43 seconds, for them, I was dead. 528 00:34:32,520 --> 00:34:34,800 So yes, I'm sad about leaving Formula 1, but... 529 00:34:37,000 --> 00:34:39,840 yeah, there is no... you know, there's no regret. 530 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 I think now, it's just... life will be much more beautiful. 531 00:34:45,200 --> 00:34:48,520 I mean, when you go through that and you have a second birthday, 532 00:34:48,600 --> 00:34:50,200 a second chance in life, 533 00:34:51,040 --> 00:34:52,720 a chance of life, 534 00:34:52,800 --> 00:34:53,680 uh, 535 00:34:53,760 --> 00:34:56,160 yeah, you... you just take it. 536 00:34:56,240 --> 00:34:58,040 Thank you very much, Romain. 537 00:35:05,840 --> 00:35:08,376 I... I didn't win a race, I didn't win the championship, 538 00:35:08,400 --> 00:35:11,480 but I will have a legacy forever in Formula 1. 539 00:35:12,920 --> 00:35:15,680 You know, I... I'm the man that walked out of fire. 540 00:35:26,880 --> 00:35:30,320 We're under the lights for the Sakhir Grand Prix this evening 541 00:35:30,400 --> 00:35:32,760 at a brand-new circuit layout. 542 00:35:32,840 --> 00:35:35,160 The outer loop of this Bahrain circuit. 543 00:35:35,240 --> 00:35:37,280 It's never been used before. 544 00:35:37,880 --> 00:35:39,720 Relax. Relax. 545 00:35:39,800 --> 00:35:42,800 It's been a difficult year, but it's not over. 546 00:35:42,880 --> 00:35:45,160 Go to the door. 547 00:35:45,920 --> 00:35:47,480 Go on. 548 00:35:48,600 --> 00:35:51,360 Everything remains very strong inside me. 549 00:35:51,440 --> 00:35:53,200 Ten seconds. 550 00:35:56,240 --> 00:35:58,120 I want to keep going. 551 00:35:58,200 --> 00:35:59,720 Push it, come on. 552 00:35:59,800 --> 00:36:02,456 - I know how good I am. - Good. 553 00:36:02,480 --> 00:36:04,176 People know what I can do. 554 00:36:04,200 --> 00:36:05,600 Five fast reps. 555 00:36:06,920 --> 00:36:11,160 And I believe that God has put me in this place for a reason. 556 00:36:13,840 --> 00:36:16,240 Still plenty of things that can happen. 557 00:36:16,320 --> 00:36:19,360 I believe that I can finish on a high. 558 00:36:21,360 --> 00:36:24,320 God knows I used all my opportunities I've had. 559 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 So, whatever comes, I'm just ready for it. 560 00:36:47,080 --> 00:36:51,080 And it's not just a new track layout in Bahrain this weekend, 561 00:36:51,160 --> 00:36:54,080 but also new dynamics in the driver lineup. 562 00:36:54,160 --> 00:36:56,160 Lewis Hamilton is not racing, 563 00:36:56,240 --> 00:36:58,640 having tested positive for COVID-19. 564 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 He's replaced by George Russell on loan from Williams. 565 00:37:04,320 --> 00:37:07,800 And all that means it's hard to make any predictions. 566 00:37:07,880 --> 00:37:11,080 What unfolds next is in the lap of the Gods. 567 00:37:22,240 --> 00:37:24,440 The Sakhir Grand Prix is underway. 568 00:37:28,040 --> 00:37:29,960 Sergio Pérez trying to challenge. 569 00:37:30,040 --> 00:37:32,400 Russell takes the lead of the Grand Prix. 570 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Valtteri Bottas is down to second. 571 00:37:36,880 --> 00:37:39,720 Ooh, and he gets all out of shape coming out of turn two. 572 00:37:39,800 --> 00:37:42,520 That's gonna give Pérez and Verstappen the impetus they need. 573 00:37:43,840 --> 00:37:45,880 Three wide up towards turn four. 574 00:37:50,200 --> 00:37:52,960 ...by Charles Leclerc and there's three cars gone off. 575 00:37:55,440 --> 00:37:56,600 Fuck's sake! 576 00:37:58,880 --> 00:38:00,520 What happened? 577 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Keep going, Checo, keep going. 578 00:38:07,120 --> 00:38:11,120 That's not just a disaster for Pérez, but also the team as well. 579 00:38:11,720 --> 00:38:14,960 Racing Point chasing third place in the championship. 580 00:38:15,560 --> 00:38:18,120 They need points to keep them in contention 581 00:38:18,200 --> 00:38:19,960 to have their best ever season. 582 00:38:23,000 --> 00:38:26,480 Sergio Pérez all the way down in 18th place. 583 00:38:27,080 --> 00:38:29,480 Ugh! I think I had bad... bad luck happen. 584 00:38:32,920 --> 00:38:35,200 Pérez all the way at the back now. 585 00:38:35,280 --> 00:38:39,040 Not how he would've liked to have seen his season, and his Formula 1 career, 586 00:38:39,120 --> 00:38:40,360 coming to an end. 587 00:38:45,320 --> 00:38:46,320 Wah! 588 00:38:47,560 --> 00:38:49,720 Let's focus. Sorry. Let's focus now. 589 00:38:51,760 --> 00:38:53,640 Okay, let's get the maximum today. 590 00:38:56,000 --> 00:38:57,720 Sergio Pérez, no longer last 591 00:38:57,760 --> 00:38:59,640 as he overtakes the Alfa Romeo. 592 00:39:04,960 --> 00:39:07,080 Fittipaldi ahead on soft. 593 00:39:08,520 --> 00:39:10,640 - Yes. - Yes. Come on! 594 00:39:11,480 --> 00:39:13,040 How is the pace right now? 595 00:39:13,120 --> 00:39:15,080 That is good pace, Checo, good pace. 596 00:39:16,720 --> 00:39:18,120 Come on! Come on! 597 00:39:18,800 --> 00:39:21,200 You're in a good position. There's a long race ahead. 598 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Next car ahead, Magnussen, also soft. 599 00:39:24,200 --> 00:39:27,360 Pérez may be down, but he doesn't believe he's out, does he? 600 00:39:27,440 --> 00:39:29,760 Slowly but surely coming back from last place 601 00:39:29,840 --> 00:39:31,640 to now move into the midfield. 602 00:39:33,520 --> 00:39:35,680 Good, Checo, so next car is Vettel. 603 00:39:35,760 --> 00:39:37,240 Pérez against Vettel, 604 00:39:37,320 --> 00:39:39,560 the guy that's nicked his job for next year. 605 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 Come on! 606 00:39:43,240 --> 00:39:45,800 Pérez now moves up into 11th place. 607 00:39:45,880 --> 00:39:48,960 He'll be in the points before too long, you' would've thought. 608 00:39:50,640 --> 00:39:55,040 Sergio Pérez gets Norris as well, using all his years of experience. 609 00:39:55,640 --> 00:39:58,000 - Next car ahead, Albon. - Copy. 610 00:39:58,080 --> 00:40:01,240 - Checo, this pace is very good. - We need the points. 611 00:40:01,320 --> 00:40:04,840 I wonder if that duel will attract the attention 612 00:40:04,920 --> 00:40:06,440 of the Red Bull pit wall. 613 00:40:06,520 --> 00:40:09,640 "I want your place now and I want your car next year." 614 00:40:10,840 --> 00:40:13,680 This is a key phase. Push. Keep the pressure on him. 615 00:40:14,440 --> 00:40:16,560 Next car behind you is now Pérez. 616 00:40:17,120 --> 00:40:18,720 Let's push now to pull away. 617 00:40:28,960 --> 00:40:29,960 Go on! 618 00:40:56,520 --> 00:40:58,640 - Go on! - Fucking hell! 619 00:41:00,920 --> 00:41:01,920 Yes! 620 00:41:01,960 --> 00:41:03,400 That was close, guys. 621 00:41:03,480 --> 00:41:05,360 He needs a drive, pal. 622 00:41:07,400 --> 00:41:09,640 Pérez takes ninth from Albon. 623 00:41:13,480 --> 00:41:15,600 Checo, your pace is seriously strong. 624 00:41:15,680 --> 00:41:17,080 Albon behind is dying. 625 00:41:18,120 --> 00:41:20,400 Pérez has come all the way from the back. 626 00:41:20,480 --> 00:41:23,200 to now be level with teammate Lance Stroll. 627 00:41:23,280 --> 00:41:25,880 Lockup there, by Lance Stroll. 628 00:41:25,960 --> 00:41:27,480 Pérez up into fourth. 629 00:41:29,880 --> 00:41:31,480 Against all the odds, 630 00:41:31,560 --> 00:41:33,840 this could be a phenomenal result for Pérez, 631 00:41:33,920 --> 00:41:37,160 but also Racing Point, who now occupy fourth and fifth. 632 00:41:41,360 --> 00:41:44,920 Pérez has been on it absolutely all day long. 633 00:41:45,000 --> 00:41:46,400 Oh, all right! 634 00:41:46,480 --> 00:41:48,920 Just keep your head down and try and get Ocon. 635 00:41:51,040 --> 00:41:53,800 Is this gonna be Pérez's opportunity to get ahead? 636 00:41:56,160 --> 00:41:59,000 Go on, boy! That's it! Go on! 637 00:42:05,720 --> 00:42:08,720 Only the two Mercedes in front of him now. 638 00:42:12,920 --> 00:42:15,280 Into the pits comes Russell from the race lead. 639 00:42:15,360 --> 00:42:19,120 Overshoots a little, but in he comes and Mercedes are double stacking here. 640 00:42:22,360 --> 00:42:24,520 It's a slow stop for Bottas. 641 00:42:25,960 --> 00:42:30,000 There's a man waving on the front left. They can't get the wheel on at all! 642 00:42:30,080 --> 00:42:32,240 Disastrous pit stop for Mercedes. 643 00:42:38,760 --> 00:42:40,880 There's been a big problem for Bottas ahead. 644 00:42:41,400 --> 00:42:44,240 Bottas is losing position. Pérez is now second. 645 00:42:44,320 --> 00:42:47,760 Fucking hell! 646 00:42:48,400 --> 00:42:50,640 Now a problem for the second Mercedes, 647 00:42:50,720 --> 00:42:52,000 driven by George Russell. 648 00:42:52,720 --> 00:42:54,040 Here's Russell's radio. 649 00:42:54,120 --> 00:42:57,960 Okay, George, we need to box. We have a mixed tire set on the car. 650 00:42:58,040 --> 00:43:01,000 So, they put the wrong tires on Russell's car. 651 00:43:01,080 --> 00:43:03,200 Russell is going to have to pit again. 652 00:43:03,280 --> 00:43:06,280 Absolute disaster for the Mercedes team. 653 00:43:08,840 --> 00:43:11,680 Come on! Come on! 654 00:43:14,080 --> 00:43:16,760 We are now the lead car. Russell has also boxed. 655 00:43:17,360 --> 00:43:20,160 Mercedes have dropped an absolute clanger. 656 00:43:20,240 --> 00:43:22,320 Pérez now leading the Grand Prix. 657 00:43:26,600 --> 00:43:27,960 I can hardly speak. 658 00:43:28,560 --> 00:43:31,160 Yes, Checo, this is really good. Maximum push. 659 00:43:31,240 --> 00:43:35,360 Sergio Pérez on the verge of winning his first ever Grand Prix, 660 00:43:35,440 --> 00:43:38,160 having been in last place on the opening lap. 661 00:43:40,240 --> 00:43:42,480 And now, we're onto the final lap. 662 00:43:44,480 --> 00:43:45,840 Oh my God! 663 00:43:45,920 --> 00:43:50,120 Pérez, on his 190th Grand Prix start, 664 00:43:50,200 --> 00:43:52,240 has just half a lap to go. 665 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 The man who was in last place at the end of lap one 666 00:43:59,600 --> 00:44:03,080 comes home to win the Sakhir Grand Prix. 667 00:44:05,760 --> 00:44:06,800 Yes, Checo! 668 00:44:06,880 --> 00:44:08,880 Sergio Pérez, wow! 669 00:44:14,880 --> 00:44:16,520 Yes, Checo, P1! 670 00:44:17,520 --> 00:44:18,520 Yes! 671 00:44:26,000 --> 00:44:27,120 I'm speechless, guys. 672 00:44:28,560 --> 00:44:30,200 Amazing, Checo, well done. 673 00:44:49,040 --> 00:44:51,880 Checo! Checo! Checo! 674 00:44:51,960 --> 00:44:55,040 - Checo! Checo! Checo! - Yeah, Checo! 675 00:44:56,480 --> 00:44:58,640 Look at those celebrations. 676 00:45:00,480 --> 00:45:04,080 And it's the first ever double podium for Racing Point, as well, 677 00:45:04,160 --> 00:45:06,400 as Lance Stroll takes third place. 678 00:45:13,480 --> 00:45:18,880 Checo! Checo! Checo! Checo! Checo! Checo! 679 00:45:19,720 --> 00:45:22,600 Are we really gonna say goodbye to this driver 680 00:45:22,680 --> 00:45:24,080 at the end of this season? 681 00:45:24,160 --> 00:45:25,560 I... I really hope not. 682 00:45:27,360 --> 00:45:29,080 Sergio Pérez! 683 00:45:33,640 --> 00:45:35,320 Lance Stroll! 684 00:45:39,760 --> 00:45:41,976 Another man who's heart and soul of this team. 685 00:45:42,000 --> 00:45:44,560 I think that's a tear in your eye, is it not, Otmar? 686 00:45:44,640 --> 00:45:46,600 No. I'm really, really happy. 687 00:45:46,680 --> 00:45:48,040 I mean, look at Sergio. 688 00:45:48,120 --> 00:45:51,680 What a great drive, from last to first. Not many people can say that. 689 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 His first Formula 1 victory. 690 00:46:07,520 --> 00:46:10,640 I've learned so much. I've made so many friends here. 691 00:46:10,720 --> 00:46:13,040 Thanks so much for everything. All these years, man. 692 00:46:13,120 --> 00:46:15,800 You guys have been amazing and you have a friend. 693 00:46:15,880 --> 00:46:18,360 Whenever you go to Mexico, please call me. 694 00:46:18,440 --> 00:46:20,600 I'll look after you. 695 00:46:21,720 --> 00:46:23,760 It makes me feel very, very sad, 696 00:46:23,840 --> 00:46:27,160 seeing that my boys, you know, when it's... some of them were crying 697 00:46:27,240 --> 00:46:30,080 because we've been together for... for so many years. 698 00:46:31,000 --> 00:46:32,120 Life is not fair at all. 699 00:46:34,280 --> 00:46:35,280 Formula 1 neither. 700 00:46:35,320 --> 00:46:37,560 Checo! Checo! Checo! 701 00:46:50,400 --> 00:46:51,840 There's Daddy. 702 00:46:53,360 --> 00:46:55,520 He saw the entire race. 703 00:46:55,600 --> 00:47:00,520 He was just screaming, "Dad! Dad! Dad!" 704 00:47:01,360 --> 00:47:04,080 We were all crying, darling. 705 00:47:04,160 --> 00:47:05,440 No, no, no. 706 00:47:05,520 --> 00:47:07,120 I love you all, family. 707 00:47:12,360 --> 00:47:14,640 Hello, mate. Well done. 708 00:47:14,720 --> 00:47:17,200 - Sorry for you, man. - No, sorry for you. 709 00:47:17,280 --> 00:47:20,280 - At the beginning, you were lucky. - So lucky, man. 710 00:47:20,360 --> 00:47:22,641 I never thought it was going to end up this way. 711 00:47:22,680 --> 00:47:24,200 Congratulations. Amazing job. 712 00:47:24,280 --> 00:47:27,720 - I just wanted to apologize. - Thanks for coming. Thank you. 713 00:47:30,240 --> 00:47:33,520 When I leave, I think I'll be very thankful to the sport, 714 00:47:33,600 --> 00:47:34,440 to Formula 1, 715 00:47:34,520 --> 00:47:37,920 because what they've given me, they've changed my life forever. 716 00:47:39,560 --> 00:47:41,120 I needed this, man. 717 00:47:41,200 --> 00:47:42,800 What's up, man? Good job. 718 00:47:43,320 --> 00:47:45,720 - You're a badass, man. - We're all badasses. 719 00:47:45,800 --> 00:47:47,680 Thank you, mate, for everything. 720 00:47:49,760 --> 00:47:53,880 If this is to be the end, I'm extremely pleased and... and happy 721 00:47:54,400 --> 00:47:55,840 for what I have achieved. 722 00:47:56,840 --> 00:47:58,640 So, thank you, Formula 1. 723 00:48:23,680 --> 00:48:25,640 - Hello, Christian. - Hey, Sergio. 724 00:48:26,160 --> 00:48:27,840 - Welcome to Red Bull. - How are you doing? 725 00:48:27,880 --> 00:48:29,880 Thanks, man. 726 00:48:29,960 --> 00:48:32,080 Congratulations and welcome to the team. 727 00:48:32,160 --> 00:48:35,080 Thanks, Christian. I'm so much looking forward to it. 728 00:48:35,680 --> 00:48:38,880 Sergio Pérez is confirmed as our race driver 729 00:48:38,960 --> 00:48:40,000 for 2021. 730 00:48:46,480 --> 00:48:50,000 As we bring to an end the Formula 1 season, it is down to this. 731 00:48:50,800 --> 00:48:53,480 The battle for third in the Constructors', it's incredible. 732 00:48:53,560 --> 00:48:57,040 At the last race of the season, we still have this massive fight. 733 00:48:57,120 --> 00:48:59,296 - We're in a good position. - It'll go down to the wire. 734 00:48:59,320 --> 00:49:01,080 Who wants it more will probably do it. 735 00:49:01,160 --> 00:49:04,240 - Let's fuck some shit up. - Everything we got. 736 00:49:07,160 --> 00:49:10,840 If you're gonna take on Mercedes, you've gotta be firing on all cylinders. 737 00:49:11,960 --> 00:49:14,560 - Come on, boys! - The season finale! 59578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.