All language subtitles for Formula.1.Drive.to.Survive.S03E07.1080p.WEB.H264-WHOSNEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,760 - Is Gene here? - No. 2 00:00:07,840 --> 00:00:10,720 For Americans, to travel is difficult, you know? 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,081 - Lucky for you, isn't it? - Fucking hell, yeah. 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,560 Yeah, I have to speak with him every fucking day. He doesn't stop. 5 00:00:22,160 --> 00:00:23,160 Hi, Gene. 6 00:00:24,160 --> 00:00:27,120 I said to you, as long as we can afford what you said to me, 7 00:00:27,200 --> 00:00:28,840 I'm trying to... I'm doing my best 8 00:00:29,960 --> 00:00:32,400 The target for the season is to survive... 9 00:00:32,480 --> 00:00:33,480 ...as a team. 10 00:00:34,120 --> 00:00:35,600 Okay, gonna fix it, you know? 11 00:00:35,680 --> 00:00:38,000 That is what we need to do every day, Gene. 12 00:00:39,320 --> 00:00:42,000 I'm wheeling and dealing at the moment, to stay alive. 13 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 How do you sum up your season this year? 14 00:00:44,560 --> 00:00:46,120 It's one short word. 15 00:00:47,440 --> 00:00:49,320 Shit! 16 00:00:51,960 --> 00:00:52,840 What the fuck? 17 00:00:52,920 --> 00:00:54,840 Fucking hell. Who was that? 18 00:00:54,920 --> 00:00:57,400 Grosjean has something of a meltdown. 19 00:00:57,480 --> 00:00:58,600 Jesus Christ. 20 00:00:58,680 --> 00:01:00,040 Brakes gone. 21 00:01:00,120 --> 00:01:02,280 Haas's problems continue. 22 00:01:03,640 --> 00:01:05,920 Oh, Magnussen could be out of the race. 23 00:01:06,520 --> 00:01:08,480 - Sorry, guys. - Fuck me! 24 00:01:08,560 --> 00:01:12,000 It seems so long ago that Haas were celebrating. 25 00:01:12,080 --> 00:01:15,160 You know, just week after week after week of constantly losing 26 00:01:15,240 --> 00:01:16,760 is just not easy to do. 27 00:01:16,840 --> 00:01:18,520 We can't keep running in the back. 28 00:01:18,600 --> 00:01:20,720 I don't want to necessarily win, 29 00:01:20,800 --> 00:01:22,800 but I want to be competitive once in a while. 30 00:01:23,400 --> 00:01:24,680 Thank you, bye. 31 00:01:25,280 --> 00:01:26,320 Fucking hell. 32 00:01:26,400 --> 00:01:28,040 If I don't do a... a good job, 33 00:01:28,120 --> 00:01:29,280 I should be gone. 34 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 If you are not good enough, you will be, uh, spat out. 35 00:01:33,720 --> 00:01:34,720 Action. 36 00:01:35,200 --> 00:01:36,480 Like a professional. 37 00:01:36,560 --> 00:01:39,680 At least I can do something! 38 00:01:53,080 --> 00:01:55,240 Hello and welcome to Silverstone. 39 00:01:55,320 --> 00:01:57,080 Good day to be back to work, huh? 40 00:01:57,160 --> 00:02:00,320 On the warmest day in the British summer so far, 41 00:02:00,400 --> 00:02:02,960 we welcome you to the British Grand Prix. 42 00:02:03,920 --> 00:02:06,080 Man, we should be fucking surfing. 43 00:02:08,520 --> 00:02:10,360 Aah. 44 00:02:10,960 --> 00:02:13,280 Keep "aah". It's a good tone, that is. 45 00:02:13,360 --> 00:02:14,680 Aah. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,480 Sorry. 47 00:02:17,560 --> 00:02:19,240 There's always room for dessert. 48 00:02:19,320 --> 00:02:22,560 I know, but some desserts, like, let's be honest, ice cream, 49 00:02:22,640 --> 00:02:24,600 you could just keep picking and eat the whole tub. 50 00:02:26,240 --> 00:02:28,216 - I need a brolly. - Want this one? 51 00:02:28,240 --> 00:02:29,480 Tim, where's my brolly? 52 00:02:31,360 --> 00:02:34,200 - It's fully the sun now, huh? - Want an umbrella? 53 00:02:34,280 --> 00:02:35,720 No, fuck off! 54 00:02:35,800 --> 00:02:37,360 That would hurt my ego, you know. 55 00:02:38,360 --> 00:02:40,080 Standing there with an umbrella... 56 00:02:40,160 --> 00:02:43,016 - Wouldn't do much for my ego either. - Yeah, fucking hell. 57 00:02:43,040 --> 00:02:45,880 "It's a little bit of sun and I need an umbrella." 58 00:02:48,240 --> 00:02:50,960 Feet, touch the toes, hold for five seconds, 59 00:02:51,040 --> 00:02:52,800 back up, then carry on for another five. 60 00:02:54,720 --> 00:02:58,080 I think being a small team has got its advantages and disadvantages. 61 00:02:58,160 --> 00:03:01,400 One of the advantages, it's more like everybody knows each other. 62 00:03:01,480 --> 00:03:02,600 Like family. 63 00:03:02,680 --> 00:03:05,280 Big stretch and then back again for five. 64 00:03:05,880 --> 00:03:08,176 But I would say it's a very dysfunctional family. 65 00:03:08,200 --> 00:03:10,536 - Cheers, guys. Thank you. - I'm knackered. 66 00:03:13,600 --> 00:03:16,800 Haas has one of the most stable operations in Formula 1 67 00:03:16,880 --> 00:03:18,760 in terms of staff turnover. 68 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 It's like Willy Wonka's chocolate factory. 69 00:03:22,960 --> 00:03:25,440 Nobody ever goes in, nobody ever comes out. 70 00:03:26,320 --> 00:03:29,480 Romain and Kevin have been with us for, uh, for a long time now. 71 00:03:29,560 --> 00:03:31,120 Romain was there from day one 72 00:03:31,200 --> 00:03:33,160 and Kevin joined us in our second year 73 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 and, uh, especially in Formula 1, 74 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 I don't think there's many drivers which have been so long with a team. 75 00:03:40,480 --> 00:03:42,600 - How's the hand? - Getting there. 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 - Is it painful? - Aches. 77 00:03:45,600 --> 00:03:48,880 I'm Kevin Magnussen and this is Drive to Survive Season 3. 78 00:03:49,680 --> 00:03:51,856 - Hey, guys. - Hi, guys, how are you? 79 00:03:51,880 --> 00:03:53,440 Hey, how's it going? 80 00:03:53,520 --> 00:03:55,840 - Well, thanks. How are you? - Not too bad. 81 00:03:55,880 --> 00:03:59,920 Haas has been my home in Formula 1 for the last four years. 82 00:04:00,560 --> 00:04:04,520 When you spend four years with a team, you become close with everyone. 83 00:04:05,520 --> 00:04:07,400 Well, we have five fans here. 84 00:04:07,480 --> 00:04:09,920 They have questions for you both. 85 00:04:10,520 --> 00:04:12,800 I feel very happy here, very comfortable. 86 00:04:12,880 --> 00:04:16,200 I know what the team needs and what they want from me, 87 00:04:16,280 --> 00:04:19,040 so it... it helps you, as a driver, perform better 88 00:04:19,120 --> 00:04:21,160 when you have that around you. 89 00:04:22,320 --> 00:04:25,760 What do you listen to on your headphones before each race? 90 00:04:26,280 --> 00:04:28,256 - Taylor Swift. - Taylor Swift... 91 00:04:28,280 --> 00:04:30,920 I've heard Romain listen to Taylor Swift before the race. 92 00:04:34,120 --> 00:04:36,680 I've spent five years with Haas, wearing the colors. 93 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 It's been... it's really good, you know? 94 00:04:39,760 --> 00:04:41,520 Kevin, what do you listen to? 95 00:04:41,600 --> 00:04:45,080 I kind of like to listen to, like, old Danish rock music. 96 00:04:45,160 --> 00:04:47,120 Not good! 97 00:04:47,720 --> 00:04:51,640 I've put a lot of effort, a lot of passion and love into the team 98 00:04:51,720 --> 00:04:53,640 uh, since... since day one 99 00:04:53,720 --> 00:04:55,800 and always wanted us to do better and better. 100 00:04:59,120 --> 00:05:00,320 Where's the driver? 101 00:05:00,920 --> 00:05:03,000 He's on his way. He's on his last interview. 102 00:05:05,240 --> 00:05:07,880 At the moment, I'm not happy where we are. 103 00:05:07,960 --> 00:05:11,680 The car last year wasn't good and this year, we're struggling as well, 104 00:05:11,760 --> 00:05:16,480 so we, uh, need to refresh ourselves and rethink everything 105 00:05:16,560 --> 00:05:19,640 and see what we do going forward for the mid-and long-term, 106 00:05:19,720 --> 00:05:20,720 not the short term. 107 00:05:20,760 --> 00:05:23,440 - Hey, Romain. You all right? - Yeah. 108 00:05:24,320 --> 00:05:27,640 - How was your holiday? - Yeah, good. Yourself? 109 00:05:28,160 --> 00:05:31,680 After a very strong 2018, the team started going down, 110 00:05:31,760 --> 00:05:33,680 racing for the last position. 111 00:05:34,200 --> 00:05:36,720 Now, we have absolutely no chance to be on the podium. 112 00:05:37,320 --> 00:05:40,000 - What about you? Do any drinking? - Yeah. 113 00:05:40,080 --> 00:05:43,120 Well, I put 2.5 kilos on, so must have! 114 00:05:43,640 --> 00:05:46,216 He should've come out right here and overtaken Räikkönen, 115 00:05:46,240 --> 00:05:47,760 instead, he came out miles behind. 116 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 You learn a lot from tough times, 117 00:05:49,640 --> 00:05:53,920 but you also... you get a stronger bond in the team between everyone, and... 118 00:05:54,000 --> 00:05:56,440 and that will make us better in... for the future. 119 00:05:59,760 --> 00:06:01,440 As we've seen after previous races, 120 00:06:01,520 --> 00:06:03,960 it's very tight between ourselves and Alfa, 121 00:06:04,040 --> 00:06:07,120 so, obviously, the potential to get out Q1 is there. 122 00:06:07,200 --> 00:06:11,360 Um, and, obviously that's the main aim for... for us in this respect. 123 00:06:12,880 --> 00:06:15,440 Our main rivals, they are Alfa Romeo. 124 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 I think the rest of the midfield is... is a touch too far ahead. 125 00:06:20,280 --> 00:06:21,560 Hi, Guenther! 126 00:06:22,880 --> 00:06:25,160 If they're doing better, I'm not getting upset. 127 00:06:25,240 --> 00:06:28,200 Some you win, some you lose. But I think they play always fair 128 00:06:28,280 --> 00:06:32,080 and, uh, it's... for sure, it's not good to... to lose against them. 129 00:06:32,160 --> 00:06:33,720 I need to go to the press pen. 130 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - You have three minutes. - Got it. 131 00:06:36,200 --> 00:06:39,240 Guenther is a colleague and I am spending more time, uh, 132 00:06:39,760 --> 00:06:42,120 in my life with my colleagues than with my wife! 133 00:06:42,200 --> 00:06:43,200 And... 134 00:06:43,280 --> 00:06:44,960 How many assistants have you got? 135 00:06:45,000 --> 00:06:46,520 I have nobody because I have no money. 136 00:06:46,560 --> 00:06:48,640 You've got three people running around you. 137 00:06:48,720 --> 00:06:51,720 - Yeah. - Another one coming. Four now. 138 00:06:51,800 --> 00:06:54,280 We can fight on track, on drivers, 139 00:06:54,360 --> 00:06:56,640 but at the end, we are doing the same business 140 00:06:56,720 --> 00:06:59,640 and we can sit down together and have a coffee. 141 00:07:01,400 --> 00:07:03,440 You're so stupid, Fred! 142 00:07:04,640 --> 00:07:07,120 Fred and myself are in very similar positions. 143 00:07:07,200 --> 00:07:09,800 We are, I would say, the only independent teams now. 144 00:07:09,880 --> 00:07:13,040 He's got an owner, I've got an owner, so we compare the notes. 145 00:07:15,160 --> 00:07:18,680 Haas and Alfa Romeo are incredibly close competitors in all regards. 146 00:07:18,760 --> 00:07:21,120 Not only do they share the same engine provider, 147 00:07:21,200 --> 00:07:25,840 but their annual budget is probably around the same figure. 148 00:07:28,120 --> 00:07:31,120 But Alfa Romeo have world champion Kimi Räikkönen. 149 00:07:33,200 --> 00:07:36,360 Here's your 2007 world champion, 150 00:07:36,440 --> 00:07:37,600 Kimi Räikkönen. 151 00:07:39,320 --> 00:07:43,080 I'm Kimi Räikkönen and I drive for Alfa Romeo Racing. 152 00:07:45,400 --> 00:07:47,880 Kimi Räikkönen is a valuable commodity. 153 00:07:47,960 --> 00:07:50,160 He's got the expertise, the consistency, 154 00:07:50,240 --> 00:07:53,200 a little bit more experience he can bring to the team. 155 00:07:53,280 --> 00:07:55,560 And he's keeping his seat for 2021. 156 00:07:56,160 --> 00:07:59,920 So, I do the countdown and then, if you'd like to smile. 157 00:08:00,000 --> 00:08:01,920 Three, two, one. 158 00:08:03,080 --> 00:08:04,080 Thanks a lot. 159 00:08:04,440 --> 00:08:06,760 But he's a funny character to try and read. 160 00:08:06,840 --> 00:08:08,600 Are you a fan of interviews? 161 00:08:08,680 --> 00:08:09,760 Never been. 162 00:08:10,480 --> 00:08:11,480 Still not so. 163 00:08:15,280 --> 00:08:16,360 In the other seat 164 00:08:17,360 --> 00:08:20,120 is one of Ferrari's junior drivers, 165 00:08:20,200 --> 00:08:21,320 Antonio Giovinazzi. 166 00:08:21,400 --> 00:08:22,640 Hello. 167 00:08:22,720 --> 00:08:25,240 The first Italian driver in Formula 1 for... 168 00:08:26,200 --> 00:08:27,680 a good long time. 169 00:08:27,760 --> 00:08:31,120 Give me your smile in three, two, one. 170 00:08:32,000 --> 00:08:33,080 Perfect. 171 00:08:34,240 --> 00:08:36,400 - Giovinazzi! - Ciao! 172 00:08:36,480 --> 00:08:38,256 - Hello. - All good? 173 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 Yes. 174 00:08:39,200 --> 00:08:40,840 I can't see you, Giovinazzi. 175 00:08:40,920 --> 00:08:43,240 I'm here. Good evening. 176 00:08:44,640 --> 00:08:46,520 The first thing when my mom saw me, 177 00:08:46,560 --> 00:08:48,960 is always, "You look so skinny, you need to eat." 178 00:08:49,040 --> 00:08:50,800 What will you eat tonight? 179 00:08:50,880 --> 00:08:54,080 I don't know. Maybe rice, salmon and avocado. 180 00:08:55,600 --> 00:08:58,360 We were, you know, a small family 181 00:08:58,440 --> 00:09:01,880 from a town in south of Italy called Martina Franca. 182 00:09:02,400 --> 00:09:05,480 Are you, uh, a bit of a hero in Martina Franca? 183 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 Yes, yes, yes. 184 00:09:06,840 --> 00:09:08,880 Are you going out on your bike? 185 00:09:08,960 --> 00:09:12,880 Yes. Sometimes I cycle. The weather is nice over here. 186 00:09:13,400 --> 00:09:15,840 I'm proud to bring back the Italian flag 187 00:09:15,920 --> 00:09:17,280 in the Formula 1 grid. 188 00:09:17,360 --> 00:09:20,440 Of course, also a little bit of pressure because I'm the only one. 189 00:09:20,520 --> 00:09:22,240 So, I want to do well for them, 190 00:09:22,320 --> 00:09:26,040 uh, but yeah, just, uh, in the end, I'm just really proud. 191 00:09:26,120 --> 00:09:27,920 Are you tired? 192 00:09:28,000 --> 00:09:29,840 Uh, I will eat and go to bed. 193 00:09:29,920 --> 00:09:31,040 Perfect. 194 00:09:31,120 --> 00:09:33,320 Okay, take care. Goodbye. 195 00:09:33,400 --> 00:09:35,880 - Good night. Bye. - Bye. Good night. Bye. 196 00:09:36,720 --> 00:09:39,520 He's... he's wicked quick, Antonio. 197 00:09:49,200 --> 00:09:51,920 But he has some sort of wild and wacky moments 198 00:09:53,200 --> 00:09:55,440 where he loses control of the car. 199 00:09:58,320 --> 00:10:01,440 And it's a surprise that they keep him on, really, for 2020. 200 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 And finish. 201 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Starting with this one. 202 00:10:06,480 --> 00:10:08,200 For me, the main thing this season 203 00:10:08,280 --> 00:10:10,520 is that I show to my boss my talent. 204 00:10:10,600 --> 00:10:12,960 It's my dream to score a podium with them. 205 00:10:13,480 --> 00:10:15,480 You know, an Italian driver, in, uh... 206 00:10:15,560 --> 00:10:18,680 with an Italian brand like Alfa Romeo in a podium, 207 00:10:18,760 --> 00:10:20,120 so this is my dream. 208 00:10:22,560 --> 00:10:27,080 Everybody is supportive behind him to try to get the best from... from Antonio. 209 00:10:28,320 --> 00:10:30,760 But at the end, you have to perform 210 00:10:30,840 --> 00:10:33,200 and if you don't do it, you will lose your seat. 211 00:10:34,760 --> 00:10:35,840 That's life. 212 00:10:40,720 --> 00:10:44,200 Hello, everyone. It's time for the British Grand Prix. 213 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 Haas have a lot to prove. 214 00:10:50,200 --> 00:10:52,720 Guenther Steiner will be feeling the pressure. 215 00:10:52,800 --> 00:10:56,520 A small team like ours is supported by investors 216 00:10:56,600 --> 00:10:59,160 and in times like this, they doubt everything. 217 00:11:06,160 --> 00:11:07,400 There's a lot on the table, 218 00:11:07,480 --> 00:11:12,080 but it... it is not anything that a great race could be changed. 219 00:11:14,400 --> 00:11:18,160 RG hasn't finished the last five Grand Prix here. 220 00:11:18,760 --> 00:11:20,880 I just fucking want him to finish the race. 221 00:11:21,680 --> 00:11:25,400 - Radio check, Romain. - Yeah, radio is very good. 222 00:11:28,360 --> 00:11:31,560 - Radio check, loud and clear. - Yeah, loud and clear. 223 00:11:33,680 --> 00:11:36,160 Okay, Kevin, have a great race. 224 00:11:37,920 --> 00:11:41,120 Cars being fired up, anticipation building. 225 00:11:57,320 --> 00:11:59,480 We're racing at Silverstone. 226 00:12:00,200 --> 00:12:02,280 Magnussen has already passed Albon. 227 00:12:08,160 --> 00:12:11,400 Magnussen going wheel to wheel with Pierre Gasly. 228 00:12:12,440 --> 00:12:14,760 If you back off in a Formula 1 race, 229 00:12:14,840 --> 00:12:18,280 especially on that first lap, you'll get overtaken so easily. 230 00:12:18,800 --> 00:12:19,800 Great job. 231 00:12:20,360 --> 00:12:22,600 You can't give away too much. 232 00:12:27,440 --> 00:12:29,960 Whoa, there's a huge crash there. 233 00:12:32,560 --> 00:12:33,960 Ah, fuck. 234 00:12:35,080 --> 00:12:36,880 Oh my goodness me! 235 00:12:38,120 --> 00:12:39,960 He didn't even do one lap! 236 00:12:40,520 --> 00:12:41,800 Is Kevin okay? 237 00:12:42,320 --> 00:12:43,720 Yeah, Kevin's okay. 238 00:12:44,200 --> 00:12:47,520 Poor old Magnussen, ending up in the gravel trap. 239 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 It's not what you want. 240 00:12:54,200 --> 00:12:56,840 Keep pushing to close the gap to Vettel. 241 00:12:59,720 --> 00:13:01,920 Antonio, we are currently P13. 242 00:13:03,480 --> 00:13:05,240 And behind, we have Grosjean. 243 00:13:06,320 --> 00:13:08,760 This is awesome, dude. Really good pace here. 244 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Yeah, I'm pushing as hard as I can. 245 00:13:11,320 --> 00:13:14,160 He could drive himself into contention here. 246 00:13:14,640 --> 00:13:16,920 - Box this lap. - Copy. 247 00:13:18,440 --> 00:13:22,280 A lot of drivers pitting. Everybody pouring into the pits. 248 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 Apart from Romain Grosjean. 249 00:13:25,560 --> 00:13:27,880 Fucking just pit when everyone else pits! 250 00:13:27,960 --> 00:13:29,080 Fucking hell! 251 00:13:30,440 --> 00:13:32,560 I'm focusing on time right now. 252 00:13:33,080 --> 00:13:34,920 Get as many positions as I can. 253 00:13:36,840 --> 00:13:39,360 So, crucially, that's put him into the top five, 254 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 but he's going to be really slow on those old tires. 255 00:13:42,840 --> 00:13:45,600 Okay, boys. The front left is really struggling. 256 00:13:46,640 --> 00:13:47,960 Fuck's sake! 257 00:13:48,040 --> 00:13:50,440 Sainz is right on the back of the Haas. 258 00:13:54,360 --> 00:13:56,640 Good job so far. Keep pushing, Antonio. 259 00:13:56,720 --> 00:13:59,120 We slightly closed the gap to the guys ahead. 260 00:13:59,840 --> 00:14:01,840 Good performance from Giovinazzi. 261 00:14:01,920 --> 00:14:03,720 He's just gonna keep plugging away. 262 00:14:06,560 --> 00:14:08,160 Here comes Carlos Sainz. 263 00:14:09,720 --> 00:14:11,680 I really don't know what I can do. 264 00:14:12,760 --> 00:14:15,200 And Sainz up into fifth position. 265 00:14:18,680 --> 00:14:20,760 The rear tires, they're going on me. 266 00:14:21,280 --> 00:14:23,680 Please tell him, "just stay calm." Calm him down. 267 00:14:24,680 --> 00:14:26,720 Here comes Lando Norris. 268 00:14:27,240 --> 00:14:29,040 The second McLaren is through. 269 00:14:29,120 --> 00:14:31,000 We're gonna get done again in a minute. 270 00:14:35,440 --> 00:14:38,920 Ricciardo's next, and he's now ahead of Grosjean. 271 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 Box, Romain, box. 272 00:14:42,440 --> 00:14:44,400 Grosjean coming for his pit stop. 273 00:14:44,480 --> 00:14:47,920 This stop will be crucial to keep the Haas team in contention. 274 00:14:58,040 --> 00:14:59,960 Oh my goodness. It's a slow stop. 275 00:15:01,440 --> 00:15:03,200 There's a gear in there somewhere. 276 00:15:04,240 --> 00:15:05,320 Are you kidding? 277 00:15:08,000 --> 00:15:09,320 What the fuck? 278 00:15:11,840 --> 00:15:14,320 Can't believe what I've just seen! 279 00:15:15,880 --> 00:15:16,880 Fuck! 280 00:15:18,960 --> 00:15:21,080 Why couldn't I engage first? 281 00:15:21,600 --> 00:15:23,120 We will check. We will check. 282 00:15:23,600 --> 00:15:26,640 - We're last now. - We are fucking last. 283 00:15:27,160 --> 00:15:29,880 Not been a good weekend for Haas, has it? 284 00:15:32,040 --> 00:15:34,480 Good job, Antonio. We are P14. 285 00:15:35,960 --> 00:15:37,720 The last two corners. Good job. 286 00:15:42,520 --> 00:15:44,320 Well done. Excellent race. 287 00:15:45,240 --> 00:15:47,000 Yeah, thank you very much. 288 00:15:49,520 --> 00:15:53,560 And here's Grosjean, limping home, plumb last. 289 00:15:55,960 --> 00:15:58,040 Yeah, dude, that's the checker. 290 00:15:58,640 --> 00:16:00,000 I'm sorry, guys. 291 00:16:01,400 --> 00:16:02,400 Sorry. 292 00:16:05,720 --> 00:16:07,680 Normally, when you drive into the pit, 293 00:16:07,760 --> 00:16:09,280 you go straight to first gear. 294 00:16:09,360 --> 00:16:10,640 He went into neutral. 295 00:16:11,240 --> 00:16:13,440 He fucked it up, you know. It's his fault, yeah. 296 00:16:13,520 --> 00:16:16,600 Oh well, I guess we weren't getting points anyway. 297 00:16:16,680 --> 00:16:17,760 No. 298 00:16:19,640 --> 00:16:22,960 Tough times now for Magnussen and Romain Grosjean. 299 00:16:31,640 --> 00:16:32,800 Fucking hell. 300 00:16:38,480 --> 00:16:40,200 Hi, Gene. Did you watch us? 301 00:16:41,080 --> 00:16:42,000 Oh, yeah. 302 00:16:42,080 --> 00:16:44,600 Uh, front and rear suspension is for sure broken. 303 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Fucking hell. 304 00:16:47,600 --> 00:16:49,040 And did you see with Romain? 305 00:16:49,560 --> 00:16:52,600 No, no, no, no, no. He fucked the pit stop up. 306 00:16:52,680 --> 00:16:55,560 Otherwise we would have finished 11th, Gene, 10th or 11th. 307 00:16:55,640 --> 00:16:57,600 We would have been in front of Vettel. 308 00:16:57,680 --> 00:17:00,360 No. No. No. 309 00:17:01,040 --> 00:17:04,360 I don't want to spend more money on this team at the moment. 310 00:17:04,440 --> 00:17:05,920 You need to find a sponsor. 311 00:17:06,000 --> 00:17:07,320 Yeah. Mm-hmm. 312 00:17:07,400 --> 00:17:10,000 All right, Gene. No. I'll speak with you in the week. 313 00:17:10,080 --> 00:17:11,080 Thank you, Gene. 314 00:17:11,120 --> 00:17:12,640 Thank you. Bye-bye. Bye. 315 00:17:14,000 --> 00:17:17,320 I think, for sure, uh, Gene was not happy with the results. 316 00:17:17,840 --> 00:17:19,800 It's a very expensive business. 317 00:17:19,880 --> 00:17:22,280 Money is, uh, less than it was before. 318 00:17:22,360 --> 00:17:23,840 There is less income. 319 00:17:23,920 --> 00:17:27,680 So, we need to find outside financing to survive as a team. 320 00:17:35,040 --> 00:17:37,040 The presentation is ready now. 321 00:17:37,800 --> 00:17:39,960 How did you say you were gonna do it? 322 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 - I don't have my adapter. - They must have an adapter there. 323 00:17:44,240 --> 00:17:48,200 I was thinking we say this is 15 million US dollars. 324 00:17:48,280 --> 00:17:51,120 As long as I have the $15 million, I'm okay. 325 00:17:51,200 --> 00:17:52,520 On the sponsor side, 326 00:17:52,600 --> 00:17:55,360 there's a negotiation with a very well-known company 327 00:17:55,440 --> 00:17:58,720 in Germany in the tech business, and that is the partners you want. 328 00:17:59,320 --> 00:18:03,000 It's very stressful, but I think Gene trusts me that I can pull it off. 329 00:18:05,160 --> 00:18:07,160 Let's just walk and say hello. 330 00:18:07,240 --> 00:18:09,280 - Hello, Mr. Steiner. - Afternoon. 331 00:18:09,360 --> 00:18:12,480 We need sponsors to keep going with the team. 332 00:18:12,560 --> 00:18:16,680 If a partner comes aboard, that would mean somebody shares the cost of going racing 333 00:18:16,760 --> 00:18:18,480 and we would be more than happy. 334 00:18:18,560 --> 00:18:21,800 The drivers have also sent you a little greeting 335 00:18:22,640 --> 00:18:27,760 and I got it signed by both Haas drivers. 336 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 Personally signed? 337 00:18:30,200 --> 00:18:31,480 Great, thank you. 338 00:18:32,840 --> 00:18:34,760 - A warm welcome here. - Thank you. 339 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 It is important to me that we are included along the way. 340 00:18:38,280 --> 00:18:41,920 And the question here is, how can you include us 341 00:18:42,000 --> 00:18:43,920 so we will learn to trust the team? 342 00:18:45,760 --> 00:18:47,976 The sponsorship doesn't come as easy 343 00:18:48,000 --> 00:18:49,640 as saying, "Sponsor me," you know. 344 00:18:49,720 --> 00:18:53,160 For sure there will be mandates to follow. 345 00:18:53,840 --> 00:18:56,240 Maybe it's not just the sponsor that's new, 346 00:18:56,280 --> 00:18:58,800 but maybe you also have a German driver. 347 00:19:01,320 --> 00:19:03,880 This is enormously important for us. 348 00:19:05,240 --> 00:19:07,360 Sponsors nowadays, 349 00:19:07,440 --> 00:19:11,160 they want to have a little bit of influence also in the drivers. 350 00:19:12,000 --> 00:19:15,960 So, there is a lot to decide and to weigh up against each other. 351 00:19:16,040 --> 00:19:19,200 What is the best to do? And, uh, it needs some thinking 352 00:19:19,280 --> 00:19:23,280 and, uh, to... to make the right strategic decision. 353 00:19:23,800 --> 00:19:26,080 I don't want to promise anything I can't do. 354 00:19:26,160 --> 00:19:29,320 I can... I'm not saying it's a yes, but... 355 00:19:30,360 --> 00:19:32,640 I mean, there are possibilities, you know. 356 00:19:35,800 --> 00:19:37,800 - Okay, great. - Thank you. 357 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 Bye. See you next time. Bye. Thank you. 358 00:19:40,240 --> 00:19:41,440 Thank you for your time. 359 00:19:41,520 --> 00:19:42,640 Bye. Thank you. 360 00:19:53,440 --> 00:19:56,040 The easiest would be to have tons of money, 361 00:19:56,120 --> 00:19:58,840 just keep the same two drivers and keep on going 362 00:19:58,920 --> 00:20:00,320 and, uh, have no worries, 363 00:20:00,400 --> 00:20:03,200 but there is a... a team which needs to be kept alive 364 00:20:03,280 --> 00:20:05,720 with the best talent and the best finances possible. 365 00:20:07,120 --> 00:20:10,760 It's quite a big responsibility. There is sometimes tough decisions. 366 00:20:11,760 --> 00:20:15,720 Will be very difficult for me to do, to tell Romain or Kevin it's over. 367 00:20:16,880 --> 00:20:18,000 They will be upset. 368 00:20:18,880 --> 00:20:20,480 They are part of the family. 369 00:20:40,840 --> 00:20:43,600 The big news this weekend is that Mick Schumacher, 370 00:20:43,680 --> 00:20:45,280 rising star of Formula 2 371 00:20:45,360 --> 00:20:48,280 and son of seven-time world champion Michael Schumacher, 372 00:20:48,360 --> 00:20:49,200 is here. 373 00:20:49,280 --> 00:20:53,680 Mick Schumacher could be the answer to most of Guenther Steiner's problems. 374 00:20:54,440 --> 00:20:55,440 Ciao. 375 00:20:56,280 --> 00:20:57,360 Morning. How are you? 376 00:20:59,520 --> 00:21:00,520 But... 377 00:21:02,440 --> 00:21:06,240 Fred Vasseur at Alfa Romeo is a very shrewd operator. 378 00:21:07,600 --> 00:21:13,080 He also sees the kind of cash cow that Mick Schumacher could be in his team. 379 00:21:14,720 --> 00:21:15,760 Okay, that's fun. 380 00:21:18,280 --> 00:21:20,520 Mick Schumacher crosses the line 381 00:21:20,600 --> 00:21:22,360 to win for the first time in Formula 2 382 00:21:22,440 --> 00:21:25,280 I'm Mick Schumacher, I'm 21 years old, 383 00:21:25,360 --> 00:21:26,800 and I'm a racing driver. 384 00:21:29,400 --> 00:21:31,080 My dad is Michael Schumacher. 385 00:21:31,160 --> 00:21:33,960 He's seven-time world champion and he's the greatest. 386 00:21:34,040 --> 00:21:36,360 My dad is my idol, that's for sure. 387 00:21:37,800 --> 00:21:39,520 Obviously, my goal is F1. 388 00:21:40,560 --> 00:21:42,400 There are two teams 389 00:21:42,480 --> 00:21:45,280 which haven't, uh, announced their driver lineup yet, 390 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 which are Alfa Romeo and Haas. 391 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 So, yeah, we'll have to see. 392 00:21:53,560 --> 00:21:56,440 I'm here now this weekend with Alfa Romeo, 393 00:21:56,520 --> 00:21:58,120 just to get the insights to feel, 394 00:21:58,200 --> 00:22:01,080 "Okay, how does a racing team really work on a race weekend?" 395 00:22:02,400 --> 00:22:06,600 I wonder if I printed enough. Never had this many people. 396 00:22:08,080 --> 00:22:10,760 There's a lot of rumors surrounding the team. 397 00:22:11,760 --> 00:22:14,880 Um, driver market and... 398 00:22:15,480 --> 00:22:19,480 We're not focusing on any of those. We're just focusing on doing our job. 399 00:22:19,560 --> 00:22:21,680 Of course I know. I'm not stupid. 400 00:22:21,760 --> 00:22:25,480 I know that Mick is there and Mick is doing well in Formula 2. 401 00:22:27,160 --> 00:22:29,080 He is not my main focus now. 402 00:22:29,160 --> 00:22:31,080 My main focus is, uh, is doing well, 403 00:22:31,160 --> 00:22:35,400 and I'm sure if I'm doing well, I will, uh, I will be still here next year. 404 00:22:37,160 --> 00:22:40,400 I knew that Mick was part of the Ferrari Driver Academy. 405 00:22:40,480 --> 00:22:44,040 I was already watching him in, 406 00:22:44,120 --> 00:22:47,560 um, in F3, two years ago or three years ago. 407 00:22:49,440 --> 00:22:52,280 I'm a competitor. We always want to get more. 408 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 If you are happy with what you have, then you are dead. 409 00:23:02,400 --> 00:23:04,960 Mick is wearing an Alfa Romeo jacket this weekend, 410 00:23:05,040 --> 00:23:07,560 which doesn't mean he's next year in Alfa Romeo. 411 00:23:08,080 --> 00:23:09,400 Doesn't mean anything. 412 00:23:12,560 --> 00:23:16,360 Gene, I'm working on the deal as we said, you need to trust me on that. 413 00:23:17,280 --> 00:23:19,600 Having a German driver for a German sponsor, 414 00:23:19,680 --> 00:23:21,040 obviously, is crucial. 415 00:23:21,920 --> 00:23:23,880 Mick Schumacher's coming in? No. 416 00:23:25,480 --> 00:23:29,480 Because he's very sellable, you know, and that's what my point is. 417 00:23:29,560 --> 00:23:32,640 If I've got Schumacher, I think I can find some more money, Gene. 418 00:23:32,720 --> 00:23:34,656 - It's good to have money. - Yeah. 419 00:23:34,680 --> 00:23:38,560 So, if... if we get Schumacher, I think I can... I can find some. 420 00:23:39,240 --> 00:23:42,120 I hope three million. Between three and five million more. 421 00:23:42,200 --> 00:23:44,480 So, we have got a very good budget, you know. 422 00:23:49,040 --> 00:23:53,320 Mick, by winning the F2 championship, for sure, is a hot property. 423 00:23:53,400 --> 00:23:57,960 And with Mick, the other attraction is, uh, we all know who his father is. 424 00:24:00,080 --> 00:24:02,000 But what can be done? I don't know yet. 425 00:24:23,680 --> 00:24:26,160 But again the pace of Rafaele Marciello... 426 00:24:26,240 --> 00:24:29,520 These days, for young boys... 427 00:24:29,600 --> 00:24:31,440 ...Albert Costa off the race track. 428 00:24:31,480 --> 00:24:34,400 ...it is impossible to make it into F1. 429 00:24:43,360 --> 00:24:44,960 You need to think of the future. 430 00:24:47,640 --> 00:24:51,040 Put some money aside and think about another activity. 431 00:24:59,200 --> 00:25:02,040 I don't know the talks Mick had with Fred. 432 00:25:04,360 --> 00:25:07,680 I don't know that, but I just cannot wait around. 433 00:25:07,760 --> 00:25:10,560 Let's do it this week. I want to use the momentum. 434 00:25:10,640 --> 00:25:12,840 No, we have to do it this week. 435 00:25:12,920 --> 00:25:15,640 I have the offer on the table. 436 00:25:15,720 --> 00:25:18,160 I just have to negotiate the numbers with him. 437 00:25:18,240 --> 00:25:21,280 I try to do the best and try to make my point, why... 438 00:25:21,360 --> 00:25:22,640 why he should come to us, 439 00:25:22,720 --> 00:25:24,720 and... and... and work on the deal. 440 00:25:24,800 --> 00:25:26,800 I should get a relatively quick answer. 441 00:25:29,440 --> 00:25:31,840 Hopefully, he will say this is okay for him. 442 00:25:33,120 --> 00:25:34,920 Okay, let's do that. 443 00:25:36,320 --> 00:25:37,920 A race is starting at two, 444 00:25:38,000 --> 00:25:42,120 then I can't sit here and be filmed by Netflix, you know. 445 00:25:43,080 --> 00:25:44,720 Then I won't have a job anymore. 446 00:25:51,840 --> 00:25:53,600 The situation is strange 447 00:25:53,680 --> 00:25:55,560 when you have no idea what's going to happen. 448 00:25:56,080 --> 00:26:00,400 I have a very, very strong feeling the team is going to change one of us. 449 00:26:03,240 --> 00:26:05,600 I believe the future is always in your hands. 450 00:26:07,240 --> 00:26:10,240 But, obviously, I am not the one making the decision. 451 00:26:11,840 --> 00:26:13,520 Radio check, Kevin. 452 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 There has been competition from day one with Kevin. 453 00:26:17,840 --> 00:26:18,920 He's tough on track. 454 00:26:22,680 --> 00:26:26,080 The decision to, you know, get rid of Kevin or myself... 455 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 Put some oil on the fire. 456 00:26:34,480 --> 00:26:38,360 If you want to go fast at this one, you've got to have balls. 457 00:26:38,440 --> 00:26:41,840 You've got to have balls and you've got to know the track. 458 00:26:44,920 --> 00:26:47,040 The Haas drivers are racing 459 00:26:47,080 --> 00:26:49,040 to try and stay in Formula 1 at this stage. 460 00:26:49,120 --> 00:26:52,480 They'll be giving it everything. They certainly will. 461 00:26:54,600 --> 00:26:56,320 Green flag at the back. 462 00:26:56,400 --> 00:26:58,440 Now we wait for the five red lights to go out. 463 00:26:58,520 --> 00:27:01,600 When they do, we will be racing at the Nürburgring. 464 00:27:16,120 --> 00:27:17,760 Lights out and away we go 465 00:27:17,840 --> 00:27:21,560 for 60 laps around the Nürburgring, it's the Eifel Grand Prix. 466 00:27:29,080 --> 00:27:31,361 Magnussen in 14th has had a rubbish start. 467 00:27:36,560 --> 00:27:38,040 Fuck me! 468 00:27:38,640 --> 00:27:40,200 I'm on fucking ice. 469 00:27:40,720 --> 00:27:42,520 Grosjean's heading backwards. 470 00:27:42,600 --> 00:27:44,760 He's lost four places from the start. 471 00:27:44,840 --> 00:27:46,960 Fuck me. They have no grip. 472 00:27:50,400 --> 00:27:54,400 Here comes Kevin Magnussen to the inside of Kvyat, for 14th. 473 00:27:57,960 --> 00:27:59,280 And he's done it. 474 00:28:06,040 --> 00:28:08,760 I got hit badly by some gravel by Kimi 475 00:28:08,840 --> 00:28:10,680 and it's fucking hurting my finger. 476 00:28:11,680 --> 00:28:12,600 Are you okay? 477 00:28:12,680 --> 00:28:13,960 I don't know. 478 00:28:14,040 --> 00:28:15,600 I can't use my left index. 479 00:28:16,360 --> 00:28:17,720 I hope it's not broken. 480 00:28:18,480 --> 00:28:20,936 It will be throbbing. It will be hurting a lot. 481 00:28:20,960 --> 00:28:24,120 In these cold temperatures, you'll probably feel it even more. 482 00:28:27,560 --> 00:28:31,320 Antonio Giovinazzi's made a great start. He's up in 11th place. 483 00:28:31,400 --> 00:28:33,560 Good job, Antonio. Keep pushing. 484 00:28:38,840 --> 00:28:41,760 Obviously heavy traffic. Impossible to overtake. 485 00:28:41,840 --> 00:28:43,400 Maybe we tell Romain 486 00:28:43,480 --> 00:28:46,040 he's doing the same time as the guys in front of him 487 00:28:46,120 --> 00:28:48,920 just to keep his, you know, spirit up, yeah. 488 00:28:51,640 --> 00:28:53,960 Pace is really good. You're matching Gasly ahead. 489 00:28:54,040 --> 00:28:55,920 Good job, mate. Let's get him. 490 00:28:58,400 --> 00:29:00,560 Räikkönen to the inside of Russell. 491 00:29:01,240 --> 00:29:02,800 Oh, he's got that wrong! 492 00:29:02,880 --> 00:29:05,360 That'll be the end of Russell's afternoon. 493 00:29:05,880 --> 00:29:08,200 Oh my word. What happened there? 494 00:29:08,280 --> 00:29:10,000 Safety car. Safety car. 495 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 We've got a virtual safety car deployed 496 00:29:12,600 --> 00:29:16,080 and as a result of that, this could be pit-stop time. 497 00:29:17,440 --> 00:29:18,440 Box, box. 498 00:29:19,240 --> 00:29:20,240 Copy. 499 00:29:22,760 --> 00:29:24,440 Somehow we need to tell Romain 500 00:29:24,520 --> 00:29:27,640 that if he can do it on a one-stop, we have points, you know. 501 00:29:30,520 --> 00:29:32,200 How's it going? 502 00:29:32,280 --> 00:29:34,320 I think tires are still okay. 503 00:29:34,400 --> 00:29:37,280 We are thinking of a variation on Plan B. 504 00:29:37,840 --> 00:29:39,680 Okay, think and I'll drive fast. 505 00:29:41,200 --> 00:29:44,360 While most of the drivers are taking advantage of the safety car 506 00:29:44,440 --> 00:29:45,960 to come in for new tires, 507 00:29:46,920 --> 00:29:50,480 Grosjean looks like he's taking a gamble and staying out. 508 00:29:51,440 --> 00:29:53,296 Okay, dude, you're gonna be in free air, 509 00:29:53,320 --> 00:29:55,640 so let's push on these tires and get 'em going. 510 00:30:01,720 --> 00:30:03,840 Okay, Kevin, currently you're P12. 511 00:30:03,920 --> 00:30:07,160 Romain's P10 on his one-stop, ten seconds up the road. 512 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 Giovinazzi ahead is P11. 513 00:30:16,480 --> 00:30:20,960 Antonio Giovinazzi looking for his second points finish of the year. 514 00:30:21,960 --> 00:30:24,400 We have Grosjean ahead, nine seconds. 515 00:30:25,120 --> 00:30:26,120 Copy. 516 00:30:27,160 --> 00:30:30,160 Is he pushing flat out, Antonio, or what is he doing? 517 00:30:30,240 --> 00:30:31,760 He needs to fucking push. 518 00:30:33,200 --> 00:30:35,440 There is Mick Schumacher, watching on. 519 00:30:35,520 --> 00:30:37,440 He's with the team all weekend. 520 00:30:41,640 --> 00:30:42,800 These laps are good. 521 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 You're a second quicker than Hülkenberg ahead. Let's get him. 522 00:30:48,440 --> 00:30:50,800 Fuck, that's good times for Romain. 523 00:30:50,880 --> 00:30:52,400 What's happened to Magnussen? 524 00:30:55,760 --> 00:30:57,560 Come on. Come on! 525 00:30:57,640 --> 00:30:59,760 Okay, Kevin, currently P11. 526 00:31:00,480 --> 00:31:01,720 Vettel's behind us. 527 00:31:01,800 --> 00:31:03,440 Mode push. Mode push. 528 00:31:05,480 --> 00:31:08,600 Here comes Vettel, looking for the inside of Magnussen. 529 00:31:09,120 --> 00:31:11,240 Magnussen tries to cut back. 530 00:31:14,720 --> 00:31:18,480 He's not going to give up that easily. That's audacious into turn four! 531 00:31:19,760 --> 00:31:20,920 Vettel has the place. 532 00:31:25,800 --> 00:31:27,880 Kevin, push like hell to the end. 533 00:31:27,960 --> 00:31:29,360 - Let's keep going. - Okay. 534 00:31:32,920 --> 00:31:35,440 Romain, five laps to go, 1.3 back to Gio. 535 00:31:35,520 --> 00:31:38,480 He's got Vettel behind him. He'll come under pressure soon. 536 00:31:38,560 --> 00:31:40,520 Grosjean ahead. Keep pushing. 537 00:31:41,080 --> 00:31:44,920 It's important to get Grosjean, otherwise we risk to get out of the points. 538 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Come on! 539 00:31:49,680 --> 00:31:52,240 Three more laps to go, Kevin. Three laps. 540 00:31:56,840 --> 00:31:59,240 Starting last lap, Romain. This is brilliant. 541 00:32:00,040 --> 00:32:01,920 Hamilton crosses the line 542 00:32:02,000 --> 00:32:04,640 to take his 91st Formula 1 victory, 543 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 and first points of the year for Romain Grosjean 544 00:32:08,600 --> 00:32:09,880 What a brilliant drive. 545 00:32:09,960 --> 00:32:12,120 That is the checker, mate. P9. 546 00:32:12,200 --> 00:32:14,240 Yes, yes, yes, yes, yes! 547 00:32:14,320 --> 00:32:15,720 Yes, guys, yes! 548 00:32:15,800 --> 00:32:16,840 Yes! 549 00:32:16,920 --> 00:32:19,880 - Well done, Antonio. P10. - Thank you. 550 00:32:19,960 --> 00:32:23,160 Checkered flag, Kevin. Checkered flag. P13. 551 00:32:23,680 --> 00:32:25,640 Sorry it didn't go quite right at the end. 552 00:32:25,720 --> 00:32:27,160 Yeah, good job, guys. 553 00:32:27,960 --> 00:32:31,800 Thank you for the work and, uh, yeah, you're the boys. You're the boys. 554 00:32:31,880 --> 00:32:33,800 Thanks to everybody. Great job, Romain. 555 00:32:33,880 --> 00:32:36,960 Thank you, guys. Thank you for never giving up. 556 00:32:38,120 --> 00:32:40,360 Yeah, that's not something we do, giving up. 557 00:32:46,920 --> 00:32:49,520 We needed this, huh? We needed this. 558 00:32:53,560 --> 00:32:54,800 For the whole team, 559 00:32:54,880 --> 00:32:57,040 scoring two points was a bloody cool moment. 560 00:32:57,120 --> 00:32:59,440 It felt really good, you know. Uh... 561 00:32:59,520 --> 00:33:03,760 For us, P9 is... is the absolute best on a... on a really good day. 562 00:33:06,480 --> 00:33:08,520 Nice one, good work. 563 00:33:09,960 --> 00:33:13,240 Well done. We beat everyone that we needed to beat. 564 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 - Fucking awesome. - Where's your broken finger? 565 00:33:20,320 --> 00:33:23,720 - Here, getting better, but... - Yeah. Is it broken? 566 00:33:23,800 --> 00:33:25,360 No. Hey, hey, hey! 567 00:33:25,440 --> 00:33:27,160 It's not broken, but it's blue. 568 00:33:29,000 --> 00:33:30,520 Let's go. Let's go. 569 00:33:36,600 --> 00:33:39,040 My new job! 570 00:33:44,000 --> 00:33:47,240 - All right, so, forward planning. - Forward planning. 571 00:33:47,320 --> 00:33:49,720 - What do you know? - What do I know? 572 00:33:49,800 --> 00:33:51,840 What do you know? What can you tell me? 573 00:33:52,360 --> 00:33:54,320 Where are the balls in the air? 574 00:33:54,400 --> 00:33:56,560 - Circus. - Circus, yeah. Clowns. 575 00:33:56,640 --> 00:33:58,240 Circus. Formula 1. 576 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 So, anyway, 577 00:34:01,480 --> 00:34:03,600 I will decide which driver goes this week. 578 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 You know, it will be quite emotional. 579 00:34:11,440 --> 00:34:12,920 You know, in an ideal world, 580 00:34:13,000 --> 00:34:15,280 my plan would be that we make that official 581 00:34:16,200 --> 00:34:17,760 the Portugal weekend. 582 00:34:23,720 --> 00:34:25,040 You want my job? 583 00:34:25,720 --> 00:34:27,040 Wouldn't take the pay cut. 584 00:34:38,880 --> 00:34:41,360 Okay. Three, two, uh, one. 585 00:34:41,960 --> 00:34:45,880 Formula 1 arrives in Portimao for the 2020 Portuguese Grand Prix 586 00:34:45,960 --> 00:34:49,040 and a driver market has been kicked into overdrive. 587 00:34:50,560 --> 00:34:53,240 Just this morning, the Haas F1 team announced 588 00:34:53,320 --> 00:34:54,600 that not one... 589 00:34:55,840 --> 00:34:58,680 but both of their drivers would be leaving the team 590 00:34:58,760 --> 00:35:00,480 at the end of this season. 591 00:35:04,720 --> 00:35:07,160 In a way, exciting as well, but mostly weird. 592 00:35:07,240 --> 00:35:09,760 Gonna miss the feeling of Formula 1. 593 00:35:13,160 --> 00:35:14,160 Hello. 594 00:35:14,840 --> 00:35:16,480 Well, news. 595 00:35:16,560 --> 00:35:18,960 Uh, when were you informed, 596 00:35:19,040 --> 00:35:21,760 or was it a decision that was made between you and the team? 597 00:35:22,280 --> 00:35:25,240 Guenther called me a week ago or so, 598 00:35:25,760 --> 00:35:27,240 um, to tell me that 599 00:35:27,320 --> 00:35:30,640 they were, uh, gonna go for other drivers. 600 00:35:32,440 --> 00:35:35,000 Maybe I'm ignorant, but I... I felt pretty confident... 601 00:35:35,080 --> 00:35:36,840 ...that they'd keep me. 602 00:35:41,280 --> 00:35:44,160 You know, Formula 1 can be a cold place, 603 00:35:44,240 --> 00:35:45,280 uh... 604 00:35:46,160 --> 00:35:47,160 a lot of the time. 605 00:35:47,680 --> 00:35:50,000 Anyhoo... Yeah, I mean, bottom line is 606 00:35:50,080 --> 00:35:52,696 everyone knows you're gonna drive the absolute nuts off of this car 607 00:35:52,720 --> 00:35:54,000 until the end of the season. 608 00:35:54,080 --> 00:35:56,840 - You won't take your foot off the gas. - Absolutely. 609 00:35:57,360 --> 00:35:59,440 But I will always, you know, look back 610 00:35:59,520 --> 00:36:04,000 and... and be disappointed that I didn't become a world champion. 611 00:36:04,760 --> 00:36:07,520 You know, yes, I'm sad about not being able to continue, 612 00:36:07,600 --> 00:36:09,760 but I think it's overwhelmingly... 613 00:36:11,000 --> 00:36:15,600 You know, I'm more grateful than sad about things, you know. 614 00:36:15,680 --> 00:36:17,440 - Thanks, Kevin. - Thank you. 615 00:36:18,200 --> 00:36:20,120 I'm not really done with Formula 1, 616 00:36:20,200 --> 00:36:21,880 but maybe Formula 1's done with me. 617 00:36:22,400 --> 00:36:23,400 It's not good for me. 618 00:36:23,440 --> 00:36:26,520 It was, you know, um, collateral damage, if you want, but, 619 00:36:26,600 --> 00:36:28,320 uh, you know, nothing I can say. 620 00:36:28,400 --> 00:36:30,360 Uh, fair enough. I understand. 621 00:36:30,440 --> 00:36:32,360 Uh, and, uh, we move on. 622 00:36:40,160 --> 00:36:42,360 Uh, to make a decision to let people go, 623 00:36:42,440 --> 00:36:44,000 it's never a nice thing to do 624 00:36:44,080 --> 00:36:46,440 and, for sure, somebody's feelings get hurt. 625 00:36:47,520 --> 00:36:50,880 But especially with Romain and Kevin, they got to be friends. 626 00:36:51,400 --> 00:36:55,080 It is not easy, but all good things have, uh, an end. 627 00:37:06,160 --> 00:37:08,000 I just have to say hello to him. 628 00:37:08,720 --> 00:37:11,120 - Are you still saying hello to me? - Huh? 629 00:37:11,200 --> 00:37:12,656 - Still saying hello? - Yeah. 630 00:37:12,680 --> 00:37:15,000 I know that, yeah. I'm just joking. 631 00:37:15,880 --> 00:37:18,440 It seems to have been managed pretty good, you know. 632 00:37:18,520 --> 00:37:22,480 As we said, we are not damaging anybody. That's the last thing I want to do. 633 00:37:22,560 --> 00:37:23,880 You know that I mean that. 634 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 - Because otherwise... - For sure. 635 00:37:25,840 --> 00:37:29,560 - It's never nice, but hey. - Yeah. 636 00:37:29,640 --> 00:37:32,016 Life is not ein Wunschkonzert, as we say in German. 637 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 You know? Fucking hell, yeah. 638 00:37:39,040 --> 00:37:41,520 You've got rid of your sort of two adopted sons. 639 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 Uh, so, what's next? Who's coming in? 640 00:37:44,800 --> 00:37:49,360 You're persisting to try to find out which direction we are going. 641 00:37:51,400 --> 00:37:55,040 Venturing into a Formula 1 weekend for the first time... 642 00:37:59,160 --> 00:38:00,160 Mick Schumacher. 643 00:38:00,640 --> 00:38:05,360 Next year, we'll have Mick Schumacher and, uh, Nikita Mazepin as our drivers. 644 00:38:07,200 --> 00:38:10,080 Nikita Mazepin is one of the talented drivers 645 00:38:10,160 --> 00:38:11,520 in Formula 2 this year 646 00:38:11,600 --> 00:38:14,960 and, uh, his father, he has got a very successful company as well, 647 00:38:15,040 --> 00:38:17,040 which he may want to promote. 648 00:38:18,080 --> 00:38:19,200 - Hi. - Hello. 649 00:38:19,240 --> 00:38:21,000 - Congratulations. - Thank you. 650 00:38:21,080 --> 00:38:23,400 I was pretty happy that the rumor mill 651 00:38:23,480 --> 00:38:24,760 was that Mick is going to Alfa 652 00:38:24,840 --> 00:38:27,760 because that distracted the real negotiations, you know? 653 00:38:29,680 --> 00:38:32,480 It was announced that Mick Schumacher's gonna be in the car. 654 00:38:32,520 --> 00:38:33,720 Why did you pick Mick? 655 00:38:33,800 --> 00:38:36,360 It's going to be tough for a rookie next year, isn't it? 656 00:38:38,680 --> 00:38:41,480 I'm sure there will be criticism. "Two rookies cannot work." 657 00:38:41,560 --> 00:38:44,720 It will be very difficult. I know the challenge in front of us, 658 00:38:44,800 --> 00:38:48,120 but because nobody has ever done it, it doesn't mean that it's wrong. 659 00:38:50,120 --> 00:38:51,680 No risk, no fun! 660 00:38:53,680 --> 00:38:55,856 Sainz is going to Ferrari. 661 00:38:55,880 --> 00:38:58,160 - How much are you gonna miss him? - Uh... 662 00:38:58,240 --> 00:39:00,840 How is this relationship going to continue? 663 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 Okay, Carlos. No fight with Lando. Let him go. 664 00:39:03,520 --> 00:39:04,360 Fucking hell. 665 00:39:04,440 --> 00:39:07,200 He just turned in on me. What's he trying to do? 666 00:39:08,000 --> 00:39:09,600 I'm pretty angry. 667 00:39:09,680 --> 00:39:12,000 A very, very nasty crash. 668 00:39:12,080 --> 00:39:14,360 Red flag. 669 00:39:14,440 --> 00:39:17,920 Once you see fire, that's the worst thing you can have. 670 00:39:18,000 --> 00:39:20,720 You don't think anybody can get out alive of this one. 53391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.