Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:27,212 --> 00:00:28,583
Elias...
3
00:00:34,627 --> 00:00:37,116
Could you explain your thoughts?
4
00:00:49,203 --> 00:00:53,179
Starting high school with
so much absence can't be easy.
5
00:01:09,623 --> 00:01:10,940
How are you?
6
00:01:11,498 --> 00:01:13,270
Just a slight headache.
7
00:01:17,668 --> 00:01:20,707
Your mentor told me about
your self-portrait.
8
00:01:27,148 --> 00:01:29,457
It's not finished yet.
9
00:01:29,789 --> 00:01:34,832
There should be a few fluffy kittens
picnicking with a hedgehog here.
10
00:01:46,043 --> 00:01:48,526
I know what happened last winter.
11
00:01:56,924 --> 00:01:59,005
I feel a lot better now.
12
00:02:00,916 --> 00:02:03,191
I don't want to
ruin everything again.
13
00:02:05,441 --> 00:02:07,463
I'll pull myself together.
14
00:02:20,823 --> 00:02:22,160
Excuse me.
15
00:02:35,644 --> 00:02:37,739
Do it for your own sake.
16
00:03:02,449 --> 00:03:05,197
I SUCK DICK
17
00:07:47,661 --> 00:07:48,571
Guys.
18
00:07:50,100 --> 00:07:53,096
Lower the volume.
Mom's been working all night.
19
00:07:56,125 --> 00:07:57,406
When's school?
20
00:07:58,236 --> 00:08:00,293
Dunno, quarter past or so.
21
00:08:27,837 --> 00:08:30,937
MOM
22
00:10:17,119 --> 00:10:18,108
Anna-Karin!
23
00:10:21,196 --> 00:10:22,876
Anna-Karin!
24
00:10:32,814 --> 00:10:34,946
Why won't you answer
when I call for you?
25
00:10:37,622 --> 00:10:38,654
What is it?
26
00:10:39,926 --> 00:10:41,001
Are you sad?
27
00:10:42,561 --> 00:10:45,977
Don't be sad.
You're such a damn nice girl.
28
00:10:46,177 --> 00:10:47,570
So fucking sexy.
29
00:10:49,573 --> 00:10:50,388
Look at Kevin.
30
00:10:51,466 --> 00:10:54,384
- He gets so horny watching you.
- Fuck, stop it.
31
00:10:59,632 --> 00:11:00,498
Honey...
32
00:11:01,584 --> 00:11:05,648
Erik gave you a compliment,
so what do you say?
33
00:11:06,591 --> 00:11:08,498
You say, "Thank you."
34
00:11:08,847 --> 00:11:10,332
"Thank you, Erik."
35
00:11:11,083 --> 00:11:12,528
Can you say that?
36
00:11:12,733 --> 00:11:13,897
Look at me.
37
00:11:19,864 --> 00:11:21,575
- Hey.
- Hey, Gustaf.
38
00:11:25,883 --> 00:11:27,205
How are you?
39
00:11:30,127 --> 00:11:31,924
They're just joking.
40
00:11:32,116 --> 00:11:33,101
Hi, G.
41
00:11:33,768 --> 00:11:34,787
Hi, Ida.
42
00:11:35,224 --> 00:11:36,313
Hi, Rebecka.
43
00:11:37,185 --> 00:11:38,471
See you at practice.
44
00:11:38,762 --> 00:11:39,527
Bye.
45
00:11:41,955 --> 00:11:45,486
- Why is she calling you "G"?
- Only she knows.
46
00:11:46,639 --> 00:11:47,961
Hi, friends.
47
00:11:50,073 --> 00:11:51,205
You'll love me now.
48
00:11:51,541 --> 00:11:55,193
I've got last week's test here
that I'll hand you.
49
00:12:02,920 --> 00:12:04,157
Minoo.
50
00:12:04,376 --> 00:12:05,638
Good job.
51
00:13:05,397 --> 00:13:07,226
You don't have to pretend.
52
00:13:16,410 --> 00:13:18,664
You're only here to hide, right?
53
00:13:21,275 --> 00:13:23,399
- Was it you?
- What?
54
00:13:28,942 --> 00:13:29,712
No.
55
00:13:31,945 --> 00:13:36,024
It has probably fallen down by itself.
Must be awfully bad... adhesive.
56
00:13:36,944 --> 00:13:38,262
Or screws.
57
00:13:40,163 --> 00:13:41,308
It was a joke.
58
00:13:57,244 --> 00:13:59,473
- What is it?
- I don't know.
59
00:14:15,443 --> 00:14:17,056
Sorry, Elias...
60
00:14:18,026 --> 00:14:19,321
I'm sorry.
61
00:15:06,028 --> 00:15:09,192
Elias Malmgren has killed himself
in the restroom.
62
00:15:09,319 --> 00:15:12,236
He smashed a mirror
and used a shard.
63
00:15:12,361 --> 00:15:15,994
Apparently he also wanted to jump
in front of the train during Christmas.
64
00:15:16,403 --> 00:15:18,611
Suicide is so selfish.
65
00:15:32,874 --> 00:15:33,762
Well...
66
00:15:35,884 --> 00:15:38,833
There's not much more
I need to know.
67
00:15:40,683 --> 00:15:43,522
It's pretty obvious
what's happened.
68
00:15:52,442 --> 00:15:55,511
Psychologists will be available
at school all week.
69
00:15:55,681 --> 00:15:58,084
You can see one now
if you want.
70
00:16:02,425 --> 00:16:05,847
Linnéa, I'm so sorry.
71
00:16:05,895 --> 00:16:08,164
Elias seemed to be a very...
72
00:16:09,050 --> 00:16:10,715
...special person.
73
00:16:24,780 --> 00:16:27,126
That girl's got big problems.
74
00:16:42,040 --> 00:16:44,139
He didn't kill himself.
75
00:16:49,162 --> 00:16:51,419
Why didn't you tell the police?
76
00:17:16,776 --> 00:17:21,500
To do it at school is
so damn self-absorbed.
77
00:17:21,532 --> 00:17:24,055
Then people like me
have to clean up.
78
00:17:24,079 --> 00:17:26,178
It's so sad.
79
00:17:27,141 --> 00:17:28,908
Vanessa?
80
00:17:31,242 --> 00:17:36,756
Sorry I'm late. I and Evelina studied and
completely forgot about the time.
81
00:17:46,104 --> 00:17:49,878
No matter what I say,
you think I'm lying?
82
00:17:50,115 --> 00:17:53,933
How strange.
I'm sure I heard the door.
83
00:17:54,880 --> 00:17:57,453
Are you going to ignore me now?
84
00:17:58,096 --> 00:18:01,287
I texted Evelina's mom
and she wasn't there.
85
00:18:01,302 --> 00:18:04,748
- Not yesterday either.
- Where the hell do you think she is?
86
00:18:04,966 --> 00:18:07,114
She's with that loser guy.
87
00:18:07,287 --> 00:18:12,407
- Mom, will you let him talk like that?
- Maybe we should get to know him.
88
00:18:12,480 --> 00:18:14,288
Invite him or something.
89
00:18:26,197 --> 00:18:27,823
Stop it!
90
00:19:06,059 --> 00:19:07,927
What the hell are you doing?
91
00:19:12,839 --> 00:19:17,356
- Have you seen me all along?
- Vanessa, did you take something?
92
00:19:22,118 --> 00:19:26,098
Is it cocaine you're on?
Open the door!
93
00:19:49,105 --> 00:19:54,941
- Isn't she a bit too composed?
- She thinks she has to be so strong.
94
00:19:57,140 --> 00:19:59,288
It's so horrible.
95
00:20:03,443 --> 00:20:05,789
Was he on something?
96
00:20:06,080 --> 00:20:09,458
The police apparently
found drugs in his locker.
97
00:20:17,188 --> 00:20:19,760
Are they entirely sure
it was suicide?
98
00:21:15,899 --> 00:21:18,131
At first it was just all black.
99
00:21:18,920 --> 00:21:21,225
Completely pitch black.
100
00:21:22,922 --> 00:21:24,493
Then I saw something.
101
00:21:25,804 --> 00:21:27,005
Far away.
102
00:21:27,976 --> 00:21:29,507
Something shining.
103
00:21:30,563 --> 00:21:32,577
And suddenly I was in school.
104
00:21:35,401 --> 00:21:37,088
There was someone there.
105
00:21:37,986 --> 00:21:38,835
Who?
106
00:21:40,558 --> 00:21:41,723
I don't know.
107
00:21:45,660 --> 00:21:47,322
Your dream guy maybe.
108
00:21:50,892 --> 00:21:52,616
Dork.
109
00:22:03,873 --> 00:22:07,946
- Did you feel strange after the party?
- I was so hungover.
110
00:22:10,574 --> 00:22:13,251
You think Jonte
put something in the booze?
111
00:22:13,376 --> 00:22:16,613
You think he'd waste something
on us for free?
112
00:22:27,175 --> 00:22:30,856
We are gathered here today
to remember Elias Malmgren.
113
00:22:38,882 --> 00:22:42,822
What his family and friends goes through
is incomprehensibly difficult.
114
00:22:43,821 --> 00:22:45,524
It has affected us all.
115
00:22:47,446 --> 00:22:50,891
Now we'll listen to a poem
and have a moment of silence.
116
00:22:51,732 --> 00:22:54,547
Then we'll go outside to see
the flag flown at half-mast.
117
00:23:12,021 --> 00:23:14,172
My name is Ida Holmström.
118
00:23:17,335 --> 00:23:19,899
I was a peer supporter
in middle school.
119
00:23:21,130 --> 00:23:26,350
I know Elias had a hard time.
He was a really nice guy, and...
120
00:23:26,666 --> 00:23:30,735
...we were many
who tried to help him.
121
00:23:31,771 --> 00:23:35,037
On behalf of his all friends,
I want to read this poem.
122
00:23:38,299 --> 00:23:42,777
"Don't be afraid of the dark,
for the light lies there."
123
00:23:43,586 --> 00:23:47,538
"As we don't see any stars,
where darkness doesn't exist."
124
00:23:48,685 --> 00:23:51,000
"In the bright iris ring..."
125
00:23:52,356 --> 00:23:54,770
"...you wear a dark pupil."
126
00:23:55,365 --> 00:23:58,486
"For dark is all that
light dreadfully longs for."
127
00:23:59,385 --> 00:24:00,603
Linnéa, get down.
128
00:24:00,617 --> 00:24:03,438
I surely remember when you
were a peer supporter, Ida.
129
00:24:04,633 --> 00:24:07,023
It felt so safe with you there.
130
00:24:07,922 --> 00:24:13,469
Like when Erik Forslund wanted to cut
Elias' hair because he looked gay.
131
00:24:14,300 --> 00:24:16,423
You were so helpful back then!
132
00:24:16,824 --> 00:24:18,695
They grabbed him,
133
00:24:19,414 --> 00:24:22,581
while you ran and got the scissors
from the art room.
134
00:24:24,844 --> 00:24:27,489
Then they cut him
until he started bleeding.
135
00:24:30,307 --> 00:24:32,030
Remember that?
136
00:24:33,037 --> 00:24:34,590
It might be hard.
137
00:24:36,177 --> 00:24:38,725
It was something like every day.
138
00:25:01,928 --> 00:25:02,961
Rebecka.
139
00:25:04,962 --> 00:25:05,981
Rebecka?
140
00:25:54,731 --> 00:25:57,048
Kevin, get a move on.
141
00:26:14,889 --> 00:26:17,012
I got a call from Åke today.
142
00:26:19,117 --> 00:26:22,114
His son drives the ambulance.
143
00:26:22,866 --> 00:26:25,305
It's damn sad.
144
00:26:25,642 --> 00:26:27,195
Did you know the boy?
145
00:26:30,253 --> 00:26:34,098
- What's all this?
- A guy killed himself at school.
146
00:26:35,828 --> 00:26:36,665
Who?
147
00:26:38,476 --> 00:26:42,170
- Elias Malmgren.
- Helena and Krister's son?
148
00:26:44,136 --> 00:26:46,430
The priest and the
municipal big shot.
149
00:26:46,442 --> 00:26:49,645
Well, well...
In the calmest of waters.
150
00:26:53,060 --> 00:26:54,777
Then how did he do it?
151
00:26:58,663 --> 00:27:01,433
The kids think they
know all about suffering.
152
00:27:02,855 --> 00:27:05,049
It's not easy for them nowadays.
153
00:27:05,197 --> 00:27:07,817
No, they expect to
have it all served to them.
154
00:27:09,632 --> 00:27:11,569
They don't know how good
they have it.
155
00:27:13,005 --> 00:27:15,204
Taking everything for granted.
156
00:27:16,930 --> 00:27:19,126
At the slightest
disappointment they start
157
00:27:19,150 --> 00:27:21,912
cutting themselves
and vomit everything they eat.
158
00:27:21,970 --> 00:27:24,730
The gods should know
it's not easy being a parent.
159
00:27:25,079 --> 00:27:28,542
No one thanks you for
taking responsibility.
160
00:27:29,763 --> 00:27:34,892
Not much to do.
When your dad left us, I said to...
161
00:27:39,700 --> 00:27:42,773
Mia, are you choking?
162
00:27:43,649 --> 00:27:47,814
- Mom?
- Mia, what is it?
163
00:27:49,789 --> 00:27:51,005
I...
164
00:27:54,433 --> 00:27:56,277
...think I lost my voice.
165
00:28:43,725 --> 00:28:46,010
I don't want autumn to come.
166
00:28:49,778 --> 00:28:52,640
Imagine in the future...
167
00:28:53,018 --> 00:28:57,484
I'll fly you to Thailand during winter,
so you won't have to be here.
168
00:28:58,504 --> 00:29:02,204
You can just spend all day
getting a tan,
169
00:29:02,398 --> 00:29:04,244
while I work.
170
00:29:06,063 --> 00:29:07,953
Have you been to Thailand?
171
00:29:08,362 --> 00:29:09,396
No.
172
00:29:10,695 --> 00:29:13,036
- Have you?
- No.
173
00:29:14,772 --> 00:29:16,556
But I will go.
174
00:29:17,735 --> 00:29:19,351
We will go.
175
00:29:27,175 --> 00:29:28,273
Wille...
176
00:29:29,447 --> 00:29:30,918
Look at the moon.
177
00:29:32,608 --> 00:29:35,433
- What is it?
- It's red.
178
00:29:35,793 --> 00:29:37,244
No, it's not.
179
00:29:38,608 --> 00:29:40,027
Are you joking?
180
00:29:41,143 --> 00:29:42,185
Come here.
181
00:29:53,005 --> 00:29:54,714
What the hell are you doing?
182
00:32:30,298 --> 00:32:31,987
Did you do this?
183
00:32:33,713 --> 00:32:35,570
Everyone came here like...
184
00:32:36,140 --> 00:32:38,263
...radio-controlled robots.
Right?
185
00:32:40,484 --> 00:32:42,965
Some strange things
have been going on.
186
00:32:46,241 --> 00:32:48,127
The thing in the auditorium...
187
00:32:49,147 --> 00:32:50,700
It was me.
188
00:32:54,304 --> 00:32:57,058
I think I was invisible yesterday.
189
00:32:59,661 --> 00:33:01,942
Okay, I see what you're doing.
190
00:33:02,397 --> 00:33:06,871
This is some sick fucking joke you're
recording and uploading to the Internet!
191
00:33:07,008 --> 00:33:08,386
But I'm not fooled.
192
00:33:08,646 --> 00:33:10,319
I'm not fooled!
193
00:33:10,531 --> 00:33:11,419
Um, excuse...
194
00:33:11,459 --> 00:33:14,346
How can you do this to me?
All of you.
195
00:33:15,085 --> 00:33:16,286
To me.
196
00:33:17,026 --> 00:33:19,235
It's bullying for fuck's sake!
197
00:33:22,860 --> 00:33:24,837
Tell us why you read the poem.
198
00:33:27,995 --> 00:33:31,015
For the teachers to think I care.
But I don't.
199
00:33:31,036 --> 00:33:35,677
Had Elias been normal, no one would
bully him. Just as well he killed himself.
200
00:33:51,291 --> 00:33:53,326
You're nothing!
201
00:33:54,313 --> 00:33:56,381
A junkie, a welfare case!
202
00:33:56,401 --> 00:34:00,859
You're a fucking eating disorder victim!
I don't get what G likes about you.
203
00:34:01,711 --> 00:34:05,228
And people get STDs
just by looking at you!
204
00:34:08,733 --> 00:34:14,151
And you don't have to be a totally meaningless
dork just because you're good in school!
205
00:34:17,542 --> 00:34:18,758
And you...
206
00:34:19,532 --> 00:34:20,962
You're just...
207
00:34:24,434 --> 00:34:25,388
Ida!
208
00:34:34,335 --> 00:34:35,150
Ida?
209
00:34:48,849 --> 00:34:49,585
Ida?
210
00:35:33,494 --> 00:35:34,302
Wow.
211
00:36:13,512 --> 00:36:15,574
You are the Chosen Ones.
212
00:36:18,014 --> 00:36:20,285
Your powers awaken.
213
00:36:21,156 --> 00:36:24,219
Magic, it's in you.
214
00:36:24,864 --> 00:36:26,955
All around, everywhere.
215
00:36:28,471 --> 00:36:29,988
You can...
216
00:36:31,031 --> 00:36:33,567
You can only trust each other.
217
00:36:33,874 --> 00:36:38,152
Not on anyone else.
Not on your loved ones.
218
00:36:41,015 --> 00:36:44,462
It could be... anyone.
219
00:36:46,296 --> 00:36:48,035
What do you mean?
220
00:36:49,494 --> 00:36:51,835
You're only safe here.
221
00:36:52,236 --> 00:36:55,039
The school is a place of evil.
222
00:36:56,816 --> 00:36:58,604
Hide your powers.
223
00:36:59,314 --> 00:37:01,227
Practice in secret.
224
00:37:03,549 --> 00:37:05,399
Who are you?
225
00:37:07,282 --> 00:37:11,169
You are the Chosen Ones.
You must cooperate.
226
00:37:13,004 --> 00:37:13,806
For what?
227
00:37:13,840 --> 00:37:16,506
You are the Chosen Ones!
Prepare yourselves!
228
00:37:16,654 --> 00:37:19,303
You are the Chosen Ones!
Prepare yourselves!
229
00:37:49,420 --> 00:37:50,900
It wasn't me.
230
00:37:51,179 --> 00:37:52,878
But who was it?
231
00:37:54,504 --> 00:37:56,387
It wasn't me.
232
00:37:56,451 --> 00:37:59,067
Ida, you need to tell.
What happened?
233
00:37:59,110 --> 00:38:01,165
Nothing!
Nothing happened!
234
00:38:03,032 --> 00:38:04,014
Ida?
235
00:38:10,576 --> 00:38:11,806
What the hell...
236
00:38:15,220 --> 00:38:16,788
What the hell was that?
237
00:38:21,180 --> 00:38:22,287
Magic.
238
00:38:26,264 --> 00:38:27,419
Magic exists.
239
00:38:32,642 --> 00:38:34,854
We can't tell anyone about this.
240
00:38:35,994 --> 00:38:39,648
Don't worry,
I don't want to get locked up.
241
00:38:53,061 --> 00:38:53,853
Sorry.
242
00:38:55,488 --> 00:38:57,085
I'm so fucking drunk.
243
00:39:01,770 --> 00:39:03,296
I'll take her home.
244
00:39:29,949 --> 00:39:31,126
Wait.
245
00:39:45,080 --> 00:39:46,582
It was worth it, huh?
246
00:39:49,061 --> 00:39:51,559
Does Wille still want to
become a pilot?
247
00:39:53,599 --> 00:39:55,896
Yeah, why?
248
00:39:56,637 --> 00:39:57,883
He's my ex.
249
00:41:59,586 --> 00:42:01,321
Look who's here.
250
00:42:14,948 --> 00:42:16,710
What the hell have you done?
251
00:42:16,835 --> 00:42:19,319
Have you pissed yourself?
252
00:42:28,080 --> 00:42:33,669
- Your hair's so lovely.
- Where have you been? I missed you.
253
00:44:46,886 --> 00:44:47,800
Shit!
254
00:45:07,354 --> 00:45:08,115
Hi!
255
00:45:16,078 --> 00:45:19,462
You know, I've done some thinking.
We should spruce up the home.
256
00:45:19,474 --> 00:45:20,627
What do you say?
257
00:45:20,651 --> 00:45:24,085
Shall we go look for some
new wallpapers this weekend?
258
00:45:24,655 --> 00:45:26,891
We should paint the ceiling too.
259
00:45:33,974 --> 00:45:35,223
Yes!
260
00:45:35,854 --> 00:45:37,810
We'll do it together.
261
00:46:36,927 --> 00:46:39,401
Sorry, I overslept.
262
00:46:39,917 --> 00:46:43,189
Your principal called.
She wants to see you.
263
00:46:46,542 --> 00:46:49,848
You've got potato pancakes
for dinner in the freezer.
264
00:46:52,023 --> 00:46:53,707
Off we go, come on!
265
00:47:02,703 --> 00:47:04,439
What do you think she wants?
266
00:47:04,463 --> 00:47:05,846
I don't know.
267
00:47:06,379 --> 00:47:08,896
There's only one thing
I can imagine.
268
00:47:09,845 --> 00:47:10,966
You know...
269
00:47:11,992 --> 00:47:13,718
What Ida said about me,
270
00:47:14,176 --> 00:47:16,120
about eating disorders...
271
00:47:17,877 --> 00:47:19,420
It's kinda true.
272
00:47:26,977 --> 00:47:29,245
I've never told anybody before.
273
00:47:30,953 --> 00:47:32,389
What about Gustaf?
274
00:47:34,144 --> 00:47:35,952
It feels like he knows sometimes.
275
00:47:38,191 --> 00:47:40,859
I'm just so afraid he won't
stand being with me.
276
00:47:40,872 --> 00:47:42,929
Do you really think
he's like that?
277
00:47:43,912 --> 00:47:44,786
No...
278
00:47:46,633 --> 00:47:48,558
I'm just being a coward.
279
00:47:53,351 --> 00:47:55,348
I'm, like, waltzing around...
280
00:47:55,480 --> 00:47:57,494
...being unhappy in love.
281
00:47:58,527 --> 00:47:59,619
With who?
282
00:48:04,666 --> 00:48:05,871
Just some guy.
283
00:48:10,723 --> 00:48:12,617
Can't you just talk to him?
284
00:48:13,718 --> 00:48:18,556
- It's better if I stop being in love.
- Good luck.
285
00:48:24,016 --> 00:48:26,468
We should become a bit braver.
286
00:48:28,932 --> 00:48:30,428
Both of us.
287
00:48:49,432 --> 00:48:52,214
Starting high school
can be overwhelming.
288
00:48:54,077 --> 00:48:56,426
Difficult to handle
all the new things.
289
00:49:02,739 --> 00:49:04,699
Do you understand what I mean?
290
00:49:07,593 --> 00:49:08,454
Yes.
291
00:49:11,219 --> 00:49:14,058
Is there something you'd
like to talk about?
292
00:49:15,702 --> 00:49:17,967
I don't know,
don't think so.
293
00:49:19,197 --> 00:49:21,409
I'm here if you want to talk.
294
00:49:26,543 --> 00:49:28,642
About anything at all.
295
00:49:30,705 --> 00:49:31,593
Okay.
296
00:50:14,727 --> 00:50:18,102
You're too good, Rebecka.
297
00:50:21,018 --> 00:50:24,477
The good won't survive
in this world.
298
00:50:29,769 --> 00:50:33,977
Don't be afraid.
It's almost over.
299
00:50:54,186 --> 00:50:56,478
Do not fight.
300
00:50:59,561 --> 00:51:02,103
You are too weak.
301
00:51:11,645 --> 00:51:14,062
Forgive me.
302
00:52:24,571 --> 00:52:26,815
Get away from the window.
303
00:53:56,325 --> 00:53:58,435
"You can only trust each other."
304
00:53:59,430 --> 00:54:01,160
"Not on anyone else."
305
00:54:03,082 --> 00:54:05,230
"Not on your loved ones."
306
00:54:06,989 --> 00:54:09,044
"It can be anyone."
307
00:54:10,975 --> 00:54:16,088
"The school is a place of evil.
Hide your powers."
308
00:54:19,381 --> 00:54:22,465
What if someone saw Rebecka
in the auditorium when...
309
00:54:23,944 --> 00:54:26,266
You think she was murdered?
310
00:54:27,319 --> 00:54:30,162
She had a meeting with
the principal just before...
311
00:54:32,023 --> 00:54:33,519
Elias too.
312
00:54:35,360 --> 00:54:38,016
So you think the principal
is a killer?
313
00:54:39,261 --> 00:54:41,619
You're completely sick in...
314
00:54:45,287 --> 00:54:46,744
Stop!
315
00:54:50,087 --> 00:54:52,218
We must work together!
316
00:54:53,953 --> 00:54:56,351
Don't you see what's happened?
317
00:55:00,930 --> 00:55:03,685
We need to find out more
about the principal.
318
00:55:06,970 --> 00:55:10,023
If you won't join, say so now.
319
00:55:18,784 --> 00:55:22,145
We have gathered to remember
Rebecka Mohlin.
320
00:55:24,031 --> 00:55:27,151
In this kind of tragedy,
we must support each other.
321
00:55:28,988 --> 00:55:32,161
Now it has happened twice
in a short amount of time.
322
00:55:33,115 --> 00:55:35,976
The shock is big for all of us.
323
00:55:37,198 --> 00:55:39,145
But we are not alone.
324
00:55:40,417 --> 00:55:42,218
We share the grief.
325
00:55:42,863 --> 00:55:48,530
We think of Rebecka together.
We think of her family and friends.
326
00:55:48,655 --> 00:55:50,380
Her boyfriend.
327
00:55:50,923 --> 00:55:52,843
Her classmates.
328
00:55:53,941 --> 00:55:56,683
Rebecka has left a void.
329
00:55:57,252 --> 00:55:59,967
But she will always
be in our hearts.
330
00:56:01,349 --> 00:56:05,428
And all the happy memories
she gave us remains.
331
00:56:06,281 --> 00:56:07,697
Thank you.
332
00:56:08,198 --> 00:56:11,321
Now we'll go watch
the flag flown at half mast.
333
00:56:11,369 --> 00:56:13,433
You okay?
334
00:56:15,531 --> 00:56:16,906
Good.
335
00:57:16,691 --> 00:57:18,960
She's not coming,
don't you get it?
336
00:57:36,141 --> 00:57:38,022
What if she's got an alarm?
337
00:57:51,183 --> 00:57:52,719
Does she live here?
338
00:59:35,376 --> 00:59:36,555
Here they are.
339
00:59:42,483 --> 00:59:45,199
If I wanted to hurt you,
I could do so now.
340
00:59:45,675 --> 00:59:46,510
Right?
341
00:59:47,450 --> 00:59:48,960
Put that thing away.
342
00:59:55,356 --> 00:59:57,462
- Sorry but can I go now?
- No.
343
01:00:00,348 --> 01:00:03,851
I think it's for the best if we
quietly sit down and have a chat.
344
01:00:14,879 --> 01:00:17,585
As you already know,
my name is Adriana Lopez
345
01:00:17,925 --> 01:00:20,849
and I'm the principal at
Engelsfors high school.
346
01:00:23,254 --> 01:00:24,850
I'm also a witch.
347
01:00:25,738 --> 01:00:26,837
A witch?
348
01:00:28,206 --> 01:00:31,214
Sorry, but you never told me
about any witches.
349
01:00:36,586 --> 01:00:37,976
"Witches"?
350
01:00:40,519 --> 01:00:42,215
Is that what we are?
351
01:00:47,431 --> 01:00:49,193
Very special witches.
352
01:00:50,458 --> 01:00:52,180
I've been looking for you...
353
01:00:53,835 --> 01:00:56,549
...although I didn't expect you
to be so many.
354
01:00:56,919 --> 01:01:00,366
There is a prophecy about
"The Chosen One".
355
01:01:00,629 --> 01:01:04,777
A 16-year-old in Engelsfors
will be summoned,
356
01:01:06,019 --> 01:01:08,333
brought to a protected place
357
01:01:08,458 --> 01:01:12,996
under a blood-red moon,
that only she can see.
358
01:01:15,918 --> 01:01:17,560
A Chosen One.
359
01:01:19,042 --> 01:01:20,381
Not seven.
360
01:01:23,587 --> 01:01:26,192
We think Elias was one of you.
361
01:01:29,271 --> 01:01:30,252
"We"?
362
01:01:31,404 --> 01:01:32,861
Who are "We"?
363
01:01:34,924 --> 01:01:36,580
I work for the Council.
364
01:01:37,981 --> 01:01:40,891
We control all magical
practice in the world.
365
01:01:43,183 --> 01:01:45,368
And now you want to
control us?
366
01:01:46,103 --> 01:01:48,236
Our world isn't the only one.
367
01:01:49,322 --> 01:01:52,799
The layer to other worlds
are thinner in certain places.
368
01:01:53,865 --> 01:01:56,143
Engelsfors is such a place.
369
01:02:00,367 --> 01:02:03,056
There's an evil
trying to get in here.
370
01:02:05,698 --> 01:02:07,178
The Demons.
371
01:02:12,335 --> 01:02:16,011
Demons are creatures able to
travel between different worlds.
372
01:02:18,129 --> 01:02:21,138
Their goal is to annihilate
all living things.
373
01:02:21,607 --> 01:02:23,625
To lay waste to our world.
374
01:02:25,398 --> 01:02:28,225
You are the only ones
who can stop them.
375
01:02:28,880 --> 01:02:31,659
They can't get into our world
on their own.
376
01:02:32,438 --> 01:02:36,345
They need a strong witch
voluntarily helping them.
377
01:02:38,760 --> 01:02:41,648
The Demon's Blessed One.
378
01:02:43,395 --> 01:02:44,690
Was it...
379
01:02:46,359 --> 01:02:50,794
...the Blessed One who
killed Rebecka and Elias?
380
01:02:51,061 --> 01:02:52,081
Yes.
381
01:02:53,378 --> 01:02:56,678
I don't want to stay.
Replace me.
382
01:02:57,795 --> 01:02:59,464
You were born as a witch.
383
01:03:01,391 --> 01:03:03,395
You were born as a Chosen One.
384
01:03:04,133 --> 01:03:06,538
The magic has always been
within you.
385
01:03:10,478 --> 01:03:12,577
It's the same for all witches.
386
01:03:14,303 --> 01:03:16,633
The magic awakens eventually.
387
01:03:19,549 --> 01:03:23,726
Your potential is exceptional and
your powers will only grow stronger.
388
01:03:24,547 --> 01:03:26,829
But to stop the Blessed One,
389
01:03:26,890 --> 01:03:30,931
you'll need knowledge,
training and guidance.
390
01:03:31,439 --> 01:03:33,429
Put a hair in the envelope.
391
01:03:33,454 --> 01:03:36,984
State your name and the powers
you've developed.
392
01:03:45,155 --> 01:03:47,731
Do you want back to
foster care?
393
01:03:50,679 --> 01:03:53,705
The Demons wouldn't
bless just any witch.
394
01:03:54,037 --> 01:03:56,630
It has to be someone
extremely strong.
395
01:03:56,843 --> 01:04:02,813
And the Demons' magic, their blessing,
makes this witch even stronger.
396
01:04:06,173 --> 01:04:08,175
You must be wary.
397
01:04:09,243 --> 01:04:11,949
It could be just about anyone.
398
01:04:12,301 --> 01:04:14,109
A stranger.
399
01:04:15,381 --> 01:04:17,517
Or somebody you know.
400
01:04:18,876 --> 01:04:21,885
Someone you think you know.
401
01:04:25,634 --> 01:04:28,491
Someone who's good at
hiding their powers.
402
01:04:30,793 --> 01:04:34,294
Someone looking for you,
day and night.
403
01:04:40,549 --> 01:04:45,015
You must be careful,
the threat is there.
404
01:04:45,288 --> 01:04:46,762
All the time.
405
01:04:48,527 --> 01:04:50,674
Everywhere.
406
01:05:26,272 --> 01:05:28,550
This is the Book of Patterns.
407
01:05:29,528 --> 01:05:32,072
It has been used by witches
in all ages.
408
01:05:33,009 --> 01:05:36,996
It answers questions about the past
and about the future.
409
01:05:37,301 --> 01:05:38,610
It helps us.
410
01:05:39,552 --> 01:05:40,903
Guides us.
411
01:05:41,704 --> 01:05:45,004
It takes practice to be able to read,
so we'll practice.
412
01:05:45,361 --> 01:05:48,006
Now you'll devote yourself
only to this book.
413
01:05:48,018 --> 01:05:50,615
Can't we use our magic anymore?
414
01:05:51,902 --> 01:05:54,243
One day you might not
become visible again.
415
01:05:58,508 --> 01:06:00,061
Magic is dangerous.
416
01:06:00,826 --> 01:06:04,223
As with everything else,
you have to begin with the basics.
417
01:06:05,670 --> 01:06:07,363
The six elements:
418
01:06:07,448 --> 01:06:11,828
Fire, Earth, Air,
Water, Metal, Wood.
419
01:06:11,883 --> 01:06:14,807
Every witch may master
one of the elements...
420
01:06:15,595 --> 01:06:18,180
...and each element
has certain powers.
421
01:06:44,303 --> 01:06:46,280
My element is Fire.
422
01:06:47,178 --> 01:06:49,314
That was Rebecka's too.
423
01:06:51,102 --> 01:06:55,070
I've received your results.
Your element is Air.
424
01:06:55,796 --> 01:06:59,266
- Is Anna-Karin's Earth?
- That's right.
425
01:06:59,595 --> 01:07:03,637
Earth is associated with a strong bond
to nature. And strength.
426
01:07:03,859 --> 01:07:05,922
Both mentally and physically.
427
01:07:07,217 --> 01:07:09,231
You've got Metal as element.
428
01:07:09,826 --> 01:07:12,786
Metal witches often have
medial powers.
429
01:07:13,532 --> 01:07:16,602
Why do we sit here and listen to
some fucking lecture?
430
01:07:18,164 --> 01:07:20,712
Why don't we look for the killer?
431
01:07:20,869 --> 01:07:23,296
- The Council is looking.
- Oh!
432
01:07:25,786 --> 01:07:26,730
How?
433
01:07:27,805 --> 01:07:31,092
If we're so damn important
and supposed to save the world,
434
01:07:31,929 --> 01:07:34,004
why are only you here?
435
01:07:35,366 --> 01:07:40,744
We guarantee your safety, but only if you
don't do anything on your own.
436
01:07:40,805 --> 01:07:42,943
Then we can't protect you.
437
01:07:43,597 --> 01:07:45,461
You have Water as element,
438
01:07:45,947 --> 01:07:49,429
and stated that you haven't
developed any powers yet.
439
01:07:50,087 --> 01:07:51,347
Yeah...?
440
01:07:54,505 --> 01:07:56,143
What about Elias?
441
01:07:58,497 --> 01:08:00,014
He had Wood as element.
442
01:08:00,845 --> 01:08:04,545
Wood witches can usually
control and shape organic matter.
443
01:08:05,202 --> 01:08:07,705
Minoo, something went wrong
with your test.
444
01:08:07,741 --> 01:08:09,343
Can you stay?
445
01:08:12,389 --> 01:08:13,930
Concentrate.
446
01:08:15,411 --> 01:08:18,165
Open your minds to what
the book wants to show you
447
01:08:18,238 --> 01:08:20,847
and report to me about
everything you see.
448
01:08:42,626 --> 01:08:46,399
This is my familiaris.
We have a bond between us.
449
01:08:47,182 --> 01:08:49,063
I can see through his eyes.
450
01:08:51,044 --> 01:08:54,150
Minoo, we know so little
about you Chosen Ones...
451
01:08:54,405 --> 01:08:56,285
...and your enemies.
452
01:08:56,462 --> 01:08:59,203
I only found something
in the prophecy.
453
01:08:59,215 --> 01:09:01,945
And there it said A Chosen One.
454
01:09:02,805 --> 01:09:03,864
Right.
455
01:09:05,280 --> 01:09:09,091
This is why it's so important for you
to try to read the book.
456
01:09:13,000 --> 01:09:15,391
You'll might find this interesting.
457
01:09:30,904 --> 01:09:31,971
Minoo!
458
01:09:33,561 --> 01:09:34,541
Hi.
459
01:09:35,584 --> 01:09:38,496
My name is Gustaf,
I was together with Rebecka.
460
01:09:39,503 --> 01:09:40,595
I know.
461
01:09:44,002 --> 01:09:45,591
Did she say anything?
462
01:09:47,654 --> 01:09:48,710
No.
463
01:09:52,793 --> 01:09:54,977
I noticed something was wrong.
464
01:09:57,828 --> 01:09:59,406
But I didn't ask.
465
01:10:26,946 --> 01:10:32,518
I've always wanted to be a nail artist,
but Ida said it was too trashy.
466
01:10:32,821 --> 01:10:35,539
You and Kevin are
neighbors kinda, right?
467
01:10:36,534 --> 01:10:37,590
Yeah...
468
01:10:38,627 --> 01:10:44,311
- We think he's in love with you.
- He kinda looks at you all the time.
469
01:11:00,360 --> 01:11:02,786
You must go home now.
470
01:11:04,752 --> 01:11:07,142
Yes, goodness, we have to go now!
471
01:12:07,353 --> 01:12:08,918
- Hi, Max.
- Hi.
472
01:12:12,879 --> 01:12:15,585
Got any problems with Erik Forslund?
473
01:12:16,483 --> 01:12:17,951
Not really.
474
01:12:19,128 --> 01:12:21,178
There are others
he's worse against.
475
01:12:21,190 --> 01:12:25,148
The school's anti-bullying plan
is a damn joke.
476
01:12:25,273 --> 01:12:26,648
Sorry.
477
01:12:27,124 --> 01:12:30,402
I said "damn."
I'm a bad teacher.
478
01:12:31,555 --> 01:12:33,144
Yeah, really.
479
01:12:38,896 --> 01:12:41,464
I haven't said thanks for...
480
01:12:42,663 --> 01:12:44,101
After Rebecka...
481
01:12:44,744 --> 01:12:48,069
Well, of course.
You got a friend to talk to?
482
01:12:48,482 --> 01:12:50,451
I'm used to being alone.
483
01:12:52,590 --> 01:12:55,077
That didn't sound pathetic at all...
484
01:12:55,760 --> 01:12:57,689
You're not pathetic.
485
01:13:02,261 --> 01:13:05,629
I have to go home.
Lots of homework.
486
01:13:06,022 --> 01:13:08,927
But you know,
as you gave them to us.
487
01:13:08,966 --> 01:13:10,541
- Bye.
- Bye.
488
01:14:08,069 --> 01:14:09,416
Minoo.
489
01:14:29,515 --> 01:14:30,899
What is it?
490
01:14:31,384 --> 01:14:33,604
I can't stop thinking about you.
491
01:14:44,386 --> 01:14:45,308
Sorry.
492
01:15:04,199 --> 01:15:05,788
What's magic?
493
01:15:06,817 --> 01:15:11,682
Magic is living energy.
A part of nature.
494
01:15:12,279 --> 01:15:14,852
It's all around us.
495
01:15:15,821 --> 01:15:20,499
It's in all people,
but for witches it's stronger.
496
01:15:20,529 --> 01:15:26,113
So strong it must out,
whether we like it or not.
497
01:15:26,294 --> 01:15:29,291
It's up to us to control it.
498
01:15:29,403 --> 01:15:31,499
Balance it.
499
01:15:32,109 --> 01:15:33,600
Fire and Water.
500
01:15:35,203 --> 01:15:36,621
Air and Earth.
501
01:15:37,313 --> 01:15:38,915
Metal and Wood.
502
01:15:41,005 --> 01:15:46,197
The strongest magic is achieved by
letting the elements flow together.
503
01:15:46,413 --> 01:15:49,598
By working in a circle.
504
01:15:50,344 --> 01:15:53,045
Together you are a circle.
505
01:15:53,712 --> 01:15:56,940
The most pointless book club
in the world.
506
01:16:00,279 --> 01:16:03,870
Excuse me, but...
You heard something about my test?
507
01:16:04,037 --> 01:16:05,116
No.
508
01:16:05,662 --> 01:16:07,240
Maybe after Christmas.
509
01:16:11,544 --> 01:16:13,340
Concentrate!
510
01:16:20,234 --> 01:16:22,155
Show me how.
511
01:16:23,667 --> 01:16:28,108
- Read something from the book. Anything.
- This is no story time.
512
01:16:30,315 --> 01:16:31,759
You can't.
513
01:16:32,681 --> 01:16:34,513
No one can in the Council.
514
01:16:34,532 --> 01:16:38,772
But you hope that we can,
so you'll get lots of information.
515
01:16:40,875 --> 01:16:43,775
- It's why we're here!
- Linnéa...
516
01:16:44,074 --> 01:16:46,858
The Council doesn't give a damn
if we get killed.
517
01:16:48,921 --> 01:16:50,395
Neither do you.
518
01:16:51,660 --> 01:16:53,137
That's not true.
519
01:16:53,480 --> 01:16:54,778
She's lying!
520
01:16:54,790 --> 01:16:57,751
She can't help us.
Don't you get it?
521
01:16:57,897 --> 01:17:00,166
You're just so pathetic.
522
01:17:04,452 --> 01:17:05,702
Linnéa.
523
01:17:20,649 --> 01:17:21,401
Hi.
524
01:17:28,831 --> 01:17:32,326
- Hi, Wille. Nice to meet you.
- Jannike.
525
01:17:34,251 --> 01:17:36,256
Nice apartment you've got.
526
01:17:36,617 --> 01:17:38,817
- Very nice wallpapers.
- Thanks.
527
01:17:46,825 --> 01:17:49,967
- Looks really good.
- Vanessa's been cooking.
528
01:17:58,885 --> 01:18:02,635
We should have a toast now that
you've finally met Wille.
529
01:18:02,841 --> 01:18:04,619
Cheers.
530
01:18:27,234 --> 01:18:29,911
What are you working with
these days, Wille?
531
01:18:30,137 --> 01:18:33,952
- Sorry?
- What are you working with?
532
01:18:34,705 --> 01:18:37,787
It's a bit hard finding
something around here.
533
01:18:38,453 --> 01:18:42,147
Don't you have lots of ongoing business
with your buddy Jonte?
534
01:18:43,217 --> 01:18:46,177
- Wille's going to become a pilot.
- Really? How nice.
535
01:18:46,323 --> 01:18:48,046
Thought about it for long?
536
01:18:48,078 --> 01:18:54,495
Yes... Well, Mom said I started
talking about it when I was like three.
537
01:18:54,806 --> 01:18:56,990
- Pilot?
- Yeah.
538
01:18:58,358 --> 01:19:00,579
Did you graduate
from high school?
539
01:19:00,785 --> 01:19:01,913
Uh, no...
540
01:19:02,119 --> 01:19:04,352
There's actually adult education.
541
01:19:05,508 --> 01:19:09,704
- Sirpa at the store is your mom, right?
- Yes, exactly.
542
01:19:09,829 --> 01:19:14,020
Feels like she's always at the counter.
It's a tough job.
543
01:19:14,072 --> 01:19:18,828
Yeah, she's had a lot of problems
with the neck and so on.
544
01:19:20,046 --> 01:19:23,904
- Problems with the neck?
- Yeah, problems with the neck.
545
01:19:28,859 --> 01:19:31,941
Shouldn't you also tell
what Dad does?
546
01:19:36,943 --> 01:19:41,445
- I... don't see my dad very often.
- What did you say?
547
01:19:42,052 --> 01:19:45,247
I don't see my dad very often.
548
01:19:47,466 --> 01:19:50,706
That's difficult when he's
always doing time.
549
01:19:52,398 --> 01:19:55,204
Can't you just behave like
normal people for once?
550
01:19:55,226 --> 01:19:56,648
Please, don't start.
551
01:19:56,672 --> 01:19:59,281
- Don't you hear what he says?
- You don't have to shout.
552
01:19:59,318 --> 01:20:02,084
Do you think he's behaving
nicely towards Wille?
553
01:20:02,448 --> 01:20:05,712
Hey, I'm sorry...
Maybe you should...
554
01:20:05,748 --> 01:20:08,123
- I'm on my way.
- Good.
555
01:20:08,247 --> 01:20:11,630
- No, you should go!
- That's enough, for fuck's sake!
556
01:20:25,541 --> 01:20:27,870
Mom, please, say something.
557
01:20:33,955 --> 01:20:36,091
I'll sleep at Wille's place.
558
01:20:38,749 --> 01:20:42,014
Why are you in such a hurry?
You're only 16.
559
01:20:42,038 --> 01:20:45,521
You got fucking pregnant with me
when you were 16!
560
01:20:45,885 --> 01:20:49,263
I don't even know who my dad is
because you were so wasted!
561
01:20:49,591 --> 01:20:52,964
- What did you say?
- Nothing.
562
01:20:53,374 --> 01:20:56,495
That was so low!
563
01:20:58,916 --> 01:21:01,840
If you go now,
you don't have to come back.
564
01:21:03,126 --> 01:21:04,655
I mean it.
565
01:21:37,080 --> 01:21:38,609
We...
566
01:21:39,335 --> 01:21:42,284
We can get our own apartment.
567
01:21:44,179 --> 01:21:45,416
Okay?
568
01:21:46,727 --> 01:21:48,474
Wille!
569
01:23:05,087 --> 01:23:06,829
I can read the book!
570
01:23:07,863 --> 01:23:12,546
We'll do a ritual.
Tomorrow, when it's full moon.
571
01:23:12,728 --> 01:23:14,584
We'll make a serum.
572
01:23:16,756 --> 01:23:17,706
What?
573
01:23:18,713 --> 01:23:22,090
The blessing disappears
when the killer drinks it.
574
01:23:22,333 --> 01:23:25,512
It's like the connection with
the Demons is broken.
575
01:23:25,694 --> 01:23:27,772
And the killer blacks out.
576
01:23:30,526 --> 01:23:32,010
"Blacks out"?
577
01:23:33,247 --> 01:23:35,007
Like, dies?
578
01:23:36,163 --> 01:23:37,704
I don't know.
579
01:23:39,005 --> 01:23:41,114
But you must do the ritual.
580
01:23:43,458 --> 01:23:44,465
Okay.
581
01:23:45,666 --> 01:23:49,027
But Ida's going to snitch,
so she can't fucking come.
582
01:23:57,077 --> 01:23:58,744
Are you okay?
583
01:24:00,758 --> 01:24:03,354
I've had the craziest night ever.
584
01:24:09,928 --> 01:24:12,818
Wille's probably wondering
where I am.
585
01:24:14,359 --> 01:24:15,706
For sure.
586
01:24:20,800 --> 01:24:23,445
You know what
Wille's problem is?
587
01:24:24,149 --> 01:24:28,035
He's like a picture
of the sunrise.
588
01:24:29,870 --> 01:24:32,427
First, you think it's damn pretty.
589
01:24:33,049 --> 01:24:36,237
Then you understand that
nothing happens.
590
01:24:36,956 --> 01:24:39,200
Day or night never comes.
591
01:24:40,366 --> 01:24:42,962
It's just the same sunrise...
592
01:24:44,260 --> 01:24:46,845
...the whole fucking time.
593
01:25:39,638 --> 01:25:40,936
Okay.
594
01:25:46,560 --> 01:25:48,696
The Binding Circle.
595
01:26:18,507 --> 01:26:19,636
Now!
596
01:26:42,389 --> 01:26:44,609
The Empowering Circle.
597
01:27:28,566 --> 01:27:30,289
The Water Sign.
598
01:28:27,654 --> 01:28:29,765
Linnéa! Linnéa!
599
01:28:30,178 --> 01:28:31,561
Linnéa...
600
01:28:37,076 --> 01:28:39,564
We did everything the right way!
601
01:28:44,494 --> 01:28:46,787
Shouldn't we talk to Adriana?
602
01:28:52,244 --> 01:28:53,688
We try again.
603
01:28:55,350 --> 01:28:57,231
The next full moon.
604
01:28:57,725 --> 01:28:59,579
If we're alive by then...
605
01:30:34,629 --> 01:30:36,401
What happened?
606
01:30:38,172 --> 01:30:40,029
Nothing!
607
01:30:57,740 --> 01:30:59,950
You can't get to me anymore.
608
01:31:00,293 --> 01:31:04,048
So stay the fuck away
from me and my friends.
609
01:31:04,060 --> 01:31:06,296
They're not your friends.
610
01:31:06,781 --> 01:31:08,359
They hate you.
611
01:31:08,396 --> 01:31:09,852
Everyone hates you.
612
01:31:09,913 --> 01:31:14,002
They just pretend because they're
afraid of becoming your next victim.
613
01:31:15,936 --> 01:31:18,169
You kan keep Julia and Felicia.
614
01:31:19,355 --> 01:31:21,470
You know it's not real.
615
01:31:21,579 --> 01:31:25,486
You know that you're
just as useless as before.
616
01:31:35,999 --> 01:31:38,693
You tried to make
the serum without me.
617
01:31:39,299 --> 01:31:41,350
Guess why that didn't work.
618
01:31:42,668 --> 01:31:44,621
The book told me.
619
01:31:47,865 --> 01:31:51,408
Leave me alone or I'll tell
everything to Adriana.
620
01:32:12,714 --> 01:32:16,864
- Why doesn't it work?
- It only speaks to Ida now.
621
01:32:28,368 --> 01:32:31,547
Why did you want to
ask Elias for forgiveness?
622
01:32:32,190 --> 01:32:34,411
You said sorry
when we found him.
623
01:32:34,441 --> 01:32:36,827
How the hell is that your business?
624
01:32:36,828 --> 01:32:39,901
If something happened before
he died, it could be important.
625
01:32:40,059 --> 01:32:41,381
You think so?
626
01:32:41,709 --> 01:32:42,546
Yes.
627
01:32:54,961 --> 01:32:57,399
He... had quit.
628
01:32:59,280 --> 01:33:02,179
But then I noticed that
he had taken something.
629
01:33:02,289 --> 01:33:03,514
Drugs?
630
01:33:04,749 --> 01:33:06,144
Yeah...
631
01:33:06,326 --> 01:33:07,697
"Drugs."
632
01:33:11,986 --> 01:33:14,044
Why did he start again?
633
01:33:16,777 --> 01:33:18,305
He was scared.
634
01:33:19,033 --> 01:33:20,538
Why?
635
01:33:20,866 --> 01:33:24,311
- Why was he scared?
- I don't know!
636
01:33:28,508 --> 01:33:31,116
He didn't want to tell me.
637
01:33:36,024 --> 01:33:38,451
Then we got into a fight.
638
01:33:39,916 --> 01:33:45,898
The last time I saw him...
I said things I shouldn't had done.
639
01:33:48,434 --> 01:33:51,146
I can never say sorry.
640
01:33:54,194 --> 01:33:56,485
Are you happy now?
641
01:33:58,899 --> 01:34:04,027
You've got some other good ideas?
Maybe we should ask Adriana?
642
01:34:07,019 --> 01:34:12,247
You think you're so damn much better
than us. That you can decide over us.
643
01:34:12,248 --> 01:34:15,646
You said that Ida wasn't allowed to attend
the ritual. That's why it didn't work.
644
01:34:15,653 --> 01:34:21,104
It doesn't matter since we have no one
to use that fucking serum on!
645
01:34:21,683 --> 01:34:25,626
Unless you draw out the killer
as you're so damn obvious.
646
01:34:27,210 --> 01:34:29,418
Stop it now.
647
01:34:30,825 --> 01:34:32,803
We're so fucking screwed.
648
01:34:58,821 --> 01:35:01,656
- I'm going to bed.
- What?
649
01:35:04,029 --> 01:35:08,404
...eight, seven, six, five, four...
650
01:35:54,410 --> 01:35:58,268
- What the hell will you do with that?
- It's good to have.
651
01:36:06,207 --> 01:36:08,161
You live here now, or what?
652
01:36:11,258 --> 01:36:14,141
Mom didn't even call on Christmas Eve.
653
01:36:16,422 --> 01:36:19,298
Christmas is a fucking shit holiday.
654
01:36:50,282 --> 01:36:52,369
How are you really?
655
01:36:55,533 --> 01:36:57,863
I miss him so damn much.
656
01:37:17,576 --> 01:37:18,703
You...
657
01:37:21,130 --> 01:37:22,720
You feel it?
658
01:37:25,177 --> 01:37:26,784
What the hell is she doing here?
659
01:37:55,559 --> 01:37:57,707
I'll go get a drink.
660
01:38:02,133 --> 01:38:05,623
- You can't do this.
- Now it's enough.
661
01:38:05,648 --> 01:38:07,956
I know you want revenge
but this is not okay.
662
01:38:07,980 --> 01:38:10,195
I don't want revenge.
663
01:38:14,825 --> 01:38:17,482
We've known each other
all our lives.
664
01:38:19,543 --> 01:38:21,460
He's in love with me.
665
01:38:22,115 --> 01:38:23,098
No.
666
01:38:25,331 --> 01:38:26,799
He isn't.
667
01:38:29,289 --> 01:38:31,267
Go to hell.
668
01:39:37,252 --> 01:39:40,237
He takes more than your lives.
669
01:40:23,070 --> 01:40:28,166
Don't be afraid.
It's better like this, I promise.
670
01:41:00,185 --> 01:41:02,187
I love you.
671
01:41:06,375 --> 01:41:08,527
- But in school...
- I know.
672
01:41:11,505 --> 01:41:13,240
I'm ashamed.
673
01:41:14,332 --> 01:41:16,504
You're so kind.
674
01:41:16,626 --> 01:41:18,494
I love you.
675
01:41:43,121 --> 01:41:45,086
What the fuck is this?
676
01:41:45,547 --> 01:41:47,829
- Sorry.
- What, "Sorry"?
677
01:41:47,853 --> 01:41:48,430
Sorry.
678
01:42:00,316 --> 01:42:02,524
- Fresh.
- Oink, oink.
679
01:42:06,314 --> 01:42:08,619
Fuck, you're disgusting.
680
01:42:09,542 --> 01:42:12,199
You ugly fucking pig.
681
01:42:14,878 --> 01:42:16,908
Don't be afraid.
682
01:42:17,836 --> 01:42:20,354
It's better like this.
683
01:42:21,086 --> 01:42:23,803
You're so tired of fighting.
684
01:42:24,878 --> 01:42:27,616
You're so tired of being afraid.
685
01:42:28,003 --> 01:42:30,147
It won't hurt.
686
01:42:30,795 --> 01:42:32,318
Forgive me.
687
01:43:50,051 --> 01:43:51,701
Mom?
688
01:43:52,478 --> 01:43:54,188
Mom.
689
01:43:55,465 --> 01:43:56,779
Mom!
690
01:43:58,842 --> 01:44:02,106
Mom, please stop!
691
01:44:07,739 --> 01:44:10,007
Mom!
692
01:44:15,007 --> 01:44:18,901
- How silly of me!
- Mia!
693
01:44:26,946 --> 01:44:28,463
I understand.
694
01:44:30,343 --> 01:44:31,532
Thank you.
695
01:44:52,435 --> 01:44:54,643
The killer must be a Earth Witch...
696
01:44:57,061 --> 01:44:59,317
...like Anna-Karin.
697
01:45:00,456 --> 01:45:03,186
But the door closed by itself.
698
01:45:03,590 --> 01:45:05,959
A Earth Witch can't do that.
699
01:45:07,354 --> 01:45:09,660
But Rebecka could.
700
01:45:14,387 --> 01:45:16,814
The killer takes our powers.
701
01:45:19,927 --> 01:45:22,903
I don't understand why it ended.
702
01:45:23,789 --> 01:45:25,669
I saw black smoke.
703
01:45:26,130 --> 01:45:27,926
What do you mean?
704
01:45:29,816 --> 01:45:31,815
What did they say?
705
01:45:39,071 --> 01:45:42,055
You really don't
give a shit about us.
706
01:45:49,385 --> 01:45:52,010
You have no element.
707
01:45:59,230 --> 01:46:02,251
All people belong to
one of the elements.
708
01:46:02,348 --> 01:46:04,520
Including non-witches.
709
01:46:05,090 --> 01:46:08,492
But we've tested you twice
and you have no element.
710
01:46:11,725 --> 01:46:13,451
Linnéa was right.
711
01:46:13,488 --> 01:46:16,787
The Council only cares about
what's in the Book of Patterns.
712
01:46:17,104 --> 01:46:21,063
They don't believe in demons
or that you will save the world.
713
01:46:29,701 --> 01:46:33,244
And if they suspect that
they can't control you...
714
01:46:52,032 --> 01:46:54,106
You must be careful.
715
01:46:55,490 --> 01:46:57,334
Stay together.
716
01:47:27,303 --> 01:47:28,735
Ida!
717
01:47:29,342 --> 01:47:31,931
- Ida!
- Don't touch me!
718
01:47:31,963 --> 01:47:35,486
Someone is trying to kill us
and we don't know who!
719
01:47:36,681 --> 01:47:39,279
You're the only one
that can read the book.
720
01:47:45,476 --> 01:47:47,014
Shit!
721
01:47:49,480 --> 01:47:51,222
She knows who it is!
722
01:47:55,402 --> 01:47:56,578
Ida!
723
01:48:25,342 --> 01:48:27,089
Let go!
724
01:48:29,483 --> 01:48:31,776
I almost died!
725
01:48:35,524 --> 01:48:37,853
Am I allowed to breath?
726
01:49:49,273 --> 01:49:51,288
You knew it was him?
727
01:49:51,918 --> 01:49:53,423
It wasn't him.
728
01:49:53,690 --> 01:49:56,794
It can't be him.
Don't you get it?
729
01:49:59,872 --> 01:50:01,984
You're in love with him!
730
01:50:03,429 --> 01:50:06,765
- That's why you said nothing.
- I'm not in love with G.
731
01:50:06,790 --> 01:50:10,126
You don't get it.
Something was wrong with him!
732
01:50:14,376 --> 01:50:16,560
But what if it's true?
733
01:50:20,055 --> 01:50:22,639
The killer took control over Minoo.
734
01:50:22,845 --> 01:50:26,959
What if he took control over Gustaf too,
making him kill Rebecka.
735
01:50:28,967 --> 01:50:31,072
Why would he do that?
736
01:50:33,271 --> 01:50:35,613
Because Rebecka trusted Gustaf.
737
01:50:36,887 --> 01:50:38,489
And if someone
might see something.
738
01:50:38,501 --> 01:50:39,702
Exactly!
739
01:50:40,979 --> 01:50:43,042
Are you also in love with him?
740
01:50:43,070 --> 01:50:46,888
- How can you be so sure it was him?
- I was right about the Council, no?
741
01:50:46,973 --> 01:50:49,239
I can get him to tell the truth.
742
01:50:49,470 --> 01:50:52,756
- Then we'll know if he's guilty.
- It's too dangerous.
743
01:50:53,068 --> 01:50:54,828
We have no choice.
744
01:50:55,656 --> 01:50:57,087
I'll get him to tell.
745
01:50:57,100 --> 01:51:00,764
And if it's him,
I'll get him to drink the serum too.
746
01:51:44,030 --> 01:51:46,008
- Hi!
- Hi.
747
01:51:46,939 --> 01:51:48,699
- How you doing?
- I'm fine.
748
01:51:48,711 --> 01:51:49,779
You?
749
01:51:50,410 --> 01:51:51,902
It's all right.
750
01:51:54,771 --> 01:51:59,362
Hey... I wonder if we could
meet and like... talk.
751
01:52:00,323 --> 01:52:01,668
Tonight, maybe.
752
01:52:02,385 --> 01:52:05,805
- Or tomorrow.
- Sure. Tonight's okay.
753
01:52:06,303 --> 01:52:08,441
We can be at my place
if you want.
754
01:52:08,729 --> 01:52:10,622
At half past seven?
755
01:52:10,792 --> 01:52:11,911
Okay.
756
01:52:12,897 --> 01:52:14,705
Then we'll meet tonight.
757
01:52:14,969 --> 01:52:16,222
Bye!
758
01:52:46,036 --> 01:52:47,698
Thanks for today.
759
01:52:57,542 --> 01:52:59,289
I'll come later.
760
01:53:28,427 --> 01:53:30,769
Rebecka said something to me.
761
01:53:32,650 --> 01:53:33,875
Okay.
762
01:53:38,054 --> 01:53:40,104
That I have to be more brave.
763
01:53:44,833 --> 01:53:48,069
When we talked in the library
it felt like...
764
01:53:53,912 --> 01:53:56,035
I just have to know.
765
01:53:58,231 --> 01:54:00,706
If you hadn't been my teacher...
766
01:55:00,183 --> 01:55:00,886
No.
767
01:55:01,602 --> 01:55:03,571
Please, be quiet.
768
01:55:03,696 --> 01:55:06,388
Quiet. Please.
769
01:55:06,977 --> 01:55:11,063
I can get you to be quiet,
but I don't want to.
770
01:55:11,072 --> 01:55:15,239
Just listen to me. Okay?
771
01:55:16,954 --> 01:55:19,320
I'm sorry for what I did to you.
772
01:55:20,474 --> 01:55:24,052
They wanted me to do it,
but I couldn't.
773
01:55:25,322 --> 01:55:27,657
But they've changed
their minds now.
774
01:55:28,597 --> 01:55:31,565
They've promised that
you can live.
775
01:55:32,239 --> 01:55:34,771
Just say who the others are.
776
01:56:55,946 --> 01:56:57,524
Come!
777
01:56:59,246 --> 01:57:01,406
What the hell is going on?
778
01:57:02,462 --> 01:57:07,072
- Max took Elias powers too.
- What? Elias had powers?
779
01:57:07,145 --> 01:57:11,118
That's why he was afraid.
His magic was awakening.
780
01:57:16,868 --> 01:57:20,235
Wood Witches are able to
bend and form organic matter.
781
01:57:20,262 --> 01:57:22,544
What? I don't understand anything!
782
01:57:22,595 --> 01:57:24,925
He can change his appearance.
783
01:57:24,938 --> 01:57:27,778
He can look like anybody
for a short moment.
784
01:57:27,790 --> 01:57:29,852
Gustaf, for example.
785
01:57:45,035 --> 01:57:47,246
Where's Anna-Karin?
786
01:57:48,994 --> 01:57:51,661
She went before me.
787
01:57:58,286 --> 01:57:59,995
Minoo.
788
01:58:13,481 --> 01:58:15,131
You have seen me.
789
01:58:16,672 --> 01:58:18,213
In my dream?
790
01:58:22,656 --> 01:58:25,459
You have a bond to one another.
791
01:58:25,532 --> 01:58:29,002
You become stronger together.
792
01:58:30,055 --> 01:58:32,258
Break the blessing.
793
01:58:32,858 --> 01:58:34,964
The Circle is the answer.
794
01:58:37,079 --> 01:58:38,889
Who are you?
795
01:58:39,920 --> 01:58:41,728
I was like you.
796
01:58:42,019 --> 01:58:43,912
Another Chosen One?
797
01:58:45,429 --> 01:58:47,587
Has there been others?
798
01:58:48,496 --> 01:58:50,696
The Circle is the answer.
799
02:00:00,957 --> 02:00:02,748
She doesn't see us.
800
02:00:03,707 --> 02:00:06,328
Because I don't want her to see us.
801
02:00:07,583 --> 02:00:09,649
You know how that works.
802
02:00:10,957 --> 02:00:13,071
Have you known all along?
803
02:00:14,102 --> 02:00:16,038
Well, I suspected it.
804
02:00:17,991 --> 02:00:19,993
I wanted to wait a bit.
805
02:00:20,576 --> 02:00:22,984
I thought you were
too strong for me.
806
02:00:27,340 --> 02:00:29,463
Tell me who the others are.
807
02:00:46,042 --> 02:00:47,367
No!
808
02:01:14,987 --> 02:01:17,632
Please, wait!
809
02:01:23,250 --> 02:01:25,240
What have we done to you?
810
02:01:25,460 --> 02:01:26,805
Nothing.
811
02:01:28,346 --> 02:01:30,377
It's just an agreement.
812
02:01:31,553 --> 02:01:33,191
But Anna-Karin...
813
02:01:34,417 --> 02:01:36,334
...it won't get better.
814
02:01:38,051 --> 02:01:40,281
Everyone just gets more stupid.
815
02:01:41,533 --> 02:01:43,363
More obtuse.
816
02:01:43,585 --> 02:01:45,341
More evil.
817
02:01:45,877 --> 02:01:48,293
You know life is hell.
818
02:01:49,215 --> 02:01:51,778
You know how much
it hurts every day.
819
02:01:52,722 --> 02:01:54,420
It only gets worse.
820
02:01:55,748 --> 02:01:58,344
I did Rebecka and Elias a favor.
821
02:01:59,427 --> 02:02:01,647
I'm doing you a favor.
822
02:02:30,143 --> 02:02:32,654
Get him to drink the serum!
823
02:02:52,046 --> 02:02:53,296
Anna-Karin!
824
02:02:57,505 --> 02:03:00,108
- It doesn't work.
- Make an effort!
825
02:03:00,130 --> 02:03:01,855
I'm trying!
826
02:03:05,213 --> 02:03:07,195
No! Linnéa!
827
02:03:27,593 --> 02:03:28,843
Linnéa...
828
02:03:29,328 --> 02:03:30,894
Don't move.
829
02:03:31,840 --> 02:03:33,678
Linnéa, what are you doing?
830
02:03:34,224 --> 02:03:35,887
You're not Elias.
831
02:05:06,095 --> 02:05:07,333
Minoo.
832
02:05:08,813 --> 02:05:10,868
I know you're scared.
833
02:05:11,596 --> 02:05:13,646
But think for a bit.
834
02:05:14,801 --> 02:05:17,896
What does these girls
really mean to you?
835
02:05:18,333 --> 02:05:20,350
You're not even friends, right?
836
02:05:52,399 --> 02:05:53,746
I love you.
837
02:06:09,410 --> 02:06:12,191
I've loved you since
the first time I saw you.
838
02:06:12,956 --> 02:06:15,103
Why are you helping the Demons?
839
02:06:16,011 --> 02:06:17,323
"The Demons"?
840
02:06:19,180 --> 02:06:21,805
I help them because
they've helped me.
841
02:06:22,614 --> 02:06:25,008
I was your age
when they came to me.
842
02:06:25,408 --> 02:06:28,126
They showed me how to
get back at others.
843
02:06:28,864 --> 02:06:30,648
They've never let me down.
844
02:06:31,242 --> 02:06:35,395
- They want to destroy the world.
- I know what they want to do.
845
02:06:35,808 --> 02:06:37,561
I also know what I'll get.
846
02:06:47,218 --> 02:06:49,439
You don't belong in Engelsfors.
847
02:06:51,263 --> 02:06:53,588
You don't belong in this world.
848
02:06:54,506 --> 02:06:56,730
But there are other worlds.
849
02:06:56,763 --> 02:06:58,865
We can get a world of our own.
850
02:06:59,560 --> 02:07:01,149
You and me.
851
02:07:02,287 --> 02:07:04,474
Because we belong together.
852
02:07:10,613 --> 02:07:12,797
Say that you love me.
853
02:07:15,522 --> 02:07:17,318
Say that we belong together.
854
02:07:18,980 --> 02:07:20,230
Say it.
855
02:07:21,965 --> 02:07:24,402
Please, say it.
856
02:07:24,972 --> 02:07:26,598
Say it.
857
02:07:29,764 --> 02:07:31,064
- Say it.
- No.
858
02:07:34,394 --> 02:07:36,184
I belong with them.
859
02:10:29,157 --> 02:10:31,025
What the hell just happened?
860
02:10:33,979 --> 02:10:35,748
Didn't you see?
861
02:10:37,731 --> 02:10:39,017
The smoke.
862
02:10:44,067 --> 02:10:46,154
I broke the blessing.
863
02:10:49,716 --> 02:10:52,142
Have we saved the world now?
864
02:11:05,860 --> 02:11:07,984
It doesn't feel like it.
865
02:11:46,190 --> 02:11:47,760
Sweetie...
866
02:12:04,079 --> 02:12:04,965
Hi.
867
02:12:08,036 --> 02:12:09,443
Did you break up?
868
02:12:10,377 --> 02:12:12,234
No, we're still together.
869
02:12:16,787 --> 02:12:18,704
I'm going to move back home again.
870
02:12:19,229 --> 02:12:21,716
- Then we need rules...
- Nicke.
871
02:12:43,875 --> 02:12:45,949
Thank you for staying.
872
02:12:48,212 --> 02:12:51,525
My superiors have called me to
Stockholm over the summer.
873
02:12:51,767 --> 02:12:53,906
But I'll be back in the fall.
874
02:12:57,840 --> 02:13:01,674
I won't tell the Council about
what happened in the dining room.
875
02:13:02,466 --> 02:13:06,243
The Council's got large archives.
I'll go through them thoroughly.
876
02:13:07,441 --> 02:13:10,450
There must be something about
you Chosen Ones in there.
877
02:13:11,215 --> 02:13:13,132
And your magic.
878
02:13:14,078 --> 02:13:15,744
We must prepare.
879
02:13:16,520 --> 02:13:18,838
This was probably
just the beginning.
880
02:13:22,606 --> 02:13:23,929
Minoo...
881
02:13:24,887 --> 02:13:27,610
Max is still in a coma,
just so you know.
882
02:13:30,136 --> 02:13:31,653
Good.
883
02:14:45,030 --> 02:14:46,964
How did it go with Adriana?
884
02:14:54,725 --> 02:14:56,861
I think we can trust her.
885
02:14:59,997 --> 02:15:03,952
You don't need to hate yourself
because you were in love with him.
886
02:15:06,005 --> 02:15:08,114
You didn't know anything.
887
02:15:10,058 --> 02:15:11,978
You can read minds.
888
02:15:13,281 --> 02:15:15,313
Why didn't you say anything?
889
02:15:16,306 --> 02:15:17,859
What the hell do you think?
890
02:15:17,885 --> 02:15:21,281
- But you could've helped us.
- You don't think I tried?
891
02:15:23,201 --> 02:15:25,203
It only works sometimes.
892
02:15:27,217 --> 02:15:29,804
Mostly when I don't want it to.
893
02:15:34,285 --> 02:15:36,942
Gustaf always carried
so much guilt.
894
02:15:38,156 --> 02:15:40,682
That's why I was sure
it was him.
895
02:15:41,485 --> 02:15:43,451
You must tell the others.
896
02:15:44,251 --> 02:15:45,477
I know.
897
02:15:49,355 --> 02:15:52,498
It feels like I should've
understood this much earlier.
898
02:15:54,742 --> 02:15:57,606
You're really not as smart
as everyone thinks.
899
02:17:00,780 --> 02:17:03,218
Do you think they're here now?
900
02:17:08,706 --> 02:17:09,823
No.
901
02:17:12,224 --> 02:17:14,578
They are where they should be.
902
02:17:19,214 --> 02:17:20,803
And so are we.
903
02:17:32,253 --> 02:17:37,299
English translation & timing
by Jongl0
903
02:17:38,305 --> 02:17:44,249
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
63617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.