All language subtitles for Snowfall.S04E04.WEBR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,284 --> 00:00:09,982 FRANKLIN: Trying to deal with this Manboy-Skully shit. 2 00:00:10,113 --> 00:00:11,984 Ain't no dealing with those motherfuckers. 3 00:00:12,158 --> 00:00:13,768 Only thing you can do is stay out the way and be glad 4 00:00:13,942 --> 00:00:16,902 -they ain't coming at us. -I need you with me, Lee. 5 00:00:17,990 --> 00:00:18,904 I'm good. 6 00:00:19,078 --> 00:00:20,123 STERN: I want to see 7 00:00:20,253 --> 00:00:21,776 Franklin Saint in prison. 8 00:00:21,950 --> 00:00:25,258 Whatever this is, good people are dying over it. 9 00:00:25,345 --> 00:00:28,783 -Can you give me anything? -Tony Marino. 10 00:00:28,914 --> 00:00:31,569 He was Lorena's handler. Start there. 11 00:00:31,699 --> 00:00:34,093 You had something you wanted to discuss. 12 00:00:34,224 --> 00:00:36,791 You've been hemorrhaging cash to the tune of about 13%. 13 00:00:36,965 --> 00:00:38,576 What is it you want? 14 00:00:38,750 --> 00:00:40,926 I think I may be able to help you. 15 00:00:41,013 --> 00:00:42,145 Hey, Avi. It's Reed Thompson. 16 00:00:42,275 --> 00:00:44,234 Listen, my contact in Costa Rica 17 00:00:44,364 --> 00:00:46,453 said that the cargo never even showed up. 18 00:00:46,627 --> 00:00:48,325 I need to know where my guns are and I want you to find out. 19 00:00:48,455 --> 00:00:50,109 And you'll let me know as soon as you do. 20 00:00:50,240 --> 00:00:51,110 FRANKLIN: You heard anything about Skully? 21 00:00:51,241 --> 00:00:53,112 Whether he survived it? 22 00:00:53,243 --> 00:00:55,332 How the fuck am I supposed to know? 23 00:00:55,462 --> 00:00:57,508 Told that nigga not to get mixed up in that shit. 24 00:00:58,813 --> 00:00:59,727 TANOSSE: Skully was shot, 25 00:00:59,901 --> 00:01:01,077 but he ain't dead. 26 00:01:01,164 --> 00:01:03,731 Just real, real mad. 27 00:01:03,818 --> 00:01:05,733 Find Franklin Saint! 28 00:01:08,171 --> 00:01:11,304 -[insects chirping] -[music playing faintly] 29 00:01:12,610 --> 00:01:13,741 MAN: Got to bounce, homey. 30 00:01:13,915 --> 00:01:15,700 I'll holler at you tomorrow. 31 00:01:15,830 --> 00:01:17,528 [indistinct chatter] 32 00:01:19,617 --> 00:01:21,401 WANDA: Want to buy a tooth? 33 00:01:21,532 --> 00:01:23,142 MAN: What? 34 00:01:23,273 --> 00:01:25,188 It's got a... it's got a silver filling. 35 00:01:25,318 --> 00:01:26,493 MAN: Nah, go on with that shit. 36 00:01:26,624 --> 00:01:27,755 Well, fuck you then! 37 00:01:27,886 --> 00:01:29,105 MAN: Fuck you! 38 00:01:30,715 --> 00:01:32,673 Hey, Lee. 39 00:01:36,764 --> 00:01:39,767 Hey, Lee. 40 00:01:39,854 --> 00:01:41,334 I got a tooth for sale. 41 00:01:44,772 --> 00:01:46,165 [money shuffling] 42 00:01:46,296 --> 00:01:47,427 Here. 43 00:01:57,959 --> 00:02:00,919 There he go. Told y'all. 44 00:02:02,442 --> 00:02:04,531 That is that nigga. 45 00:02:04,705 --> 00:02:07,099 LEON: Let me get a burger with some raw onions. 46 00:02:07,230 --> 00:02:09,449 -Pull up on him. Hurry up. -[engine starts] 47 00:02:09,580 --> 00:02:11,147 Hey, Fatback. 48 00:02:11,234 --> 00:02:13,192 -What you want? -Let me get a two. 49 00:02:13,323 --> 00:02:14,454 -With, uh, onion rings. -Oh, yeah, 50 00:02:14,585 --> 00:02:15,586 add a fry to mine. 51 00:02:15,673 --> 00:02:18,415 Keep the tomatoes and, uh, lettuce. 52 00:02:20,895 --> 00:02:22,201 [tires screech] 53 00:02:22,332 --> 00:02:24,029 Leon! 54 00:02:24,203 --> 00:02:25,030 Shit! 55 00:02:25,204 --> 00:02:27,554 [indistinct shouting] 56 00:02:36,911 --> 00:02:38,826 [gunfire continues] 57 00:02:38,913 --> 00:02:39,827 -[gun clicks empty] -MAN: Hold up, hold up. 58 00:02:40,001 --> 00:02:40,828 Let's go, let's go! 59 00:02:41,002 --> 00:02:42,265 Nigga, are you hit? 60 00:02:42,439 --> 00:02:43,875 Oh, damn! 61 00:02:44,005 --> 00:02:46,225 LEON: Shit. 62 00:02:50,360 --> 00:02:51,622 Hey, somebody call the ambulance! 63 00:02:52,753 --> 00:02:53,972 Goddamn! 64 00:02:54,059 --> 00:02:56,148 Wanda. Fuck. 65 00:02:57,497 --> 00:02:59,151 Call the ambulance! 66 00:02:59,325 --> 00:03:01,849 -Hurry the fuck up! -CRISCO: Call 911, man! 67 00:03:01,936 --> 00:03:03,373 -MAN: All right, y'all good? -LEON: Just breathe. 68 00:03:03,503 --> 00:03:04,374 -CRISCO: Get on the phone! -MAN: Okay, okay. 69 00:03:04,504 --> 00:03:05,418 CRISCO: Get 911 down here! 70 00:03:05,505 --> 00:03:07,072 LEON: Shit, no, don't close your eyes. 71 00:03:07,246 --> 00:03:09,074 Just breathe. 72 00:03:11,294 --> 00:03:12,512 Fuck. 73 00:03:12,643 --> 00:03:14,384 ♪ ♪ 74 00:03:20,477 --> 00:03:22,479 ["Spoonin' Rap" by Spoonie Gee playing] 75 00:03:22,609 --> 00:03:24,437 [Franklin and Tanosse moaning] 76 00:03:26,657 --> 00:03:28,136 ♪ 'Cause I'm the one that performs♪ 77 00:03:28,267 --> 00:03:29,747 ♪ Who get the pussy slick...♪ 78 00:03:29,877 --> 00:03:32,532 [both moaning, grunting] 79 00:03:32,663 --> 00:03:34,578 ♪ With the good and the bad♪ 80 00:03:34,708 --> 00:03:36,754 ♪ I go and press my luck, I try to get it all night♪ 81 00:03:36,884 --> 00:03:39,322 ♪ But it's a girl that's ugly and she look like a dog♪ 82 00:03:39,452 --> 00:03:40,323 ♪ I started running like a coward♪ 83 00:03:40,453 --> 00:03:41,324 ♪ She leaped like a frog♪ 84 00:03:41,498 --> 00:03:42,847 ♪ I'm not conceited, baby♪ 85 00:03:42,977 --> 00:03:44,240 ♪ Please don't take me for a toy...♪ 86 00:03:44,327 --> 00:03:46,416 [phone ringing] 87 00:03:46,546 --> 00:03:48,418 ♪ The rhyme sayer, girl player♪ 88 00:03:48,548 --> 00:03:50,202 ♪ Drink a lot of juice, and what God gave me, babe♪ 89 00:03:50,376 --> 00:03:52,204 ♪ I'm gonna give it to you♪ 90 00:03:52,378 --> 00:03:53,640 ♪ You go fee fee fi, f-fo fo fum♪ 91 00:03:53,771 --> 00:03:55,207 ♪ I smell the blood...♪ 92 00:03:55,381 --> 00:03:56,426 [recorded]: Hey, it's Tanosse. 93 00:03:56,556 --> 00:03:58,341 -You know what to do. -[beeps] 94 00:03:58,428 --> 00:03:59,559 WOMAN: Girl, you don't even want to know 95 00:03:59,733 --> 00:04:01,213 the shit that just went down. 96 00:04:01,344 --> 00:04:03,520 They shot up Hawkins, and Tisha's baby cousin 97 00:04:03,650 --> 00:04:04,651 work the night shift over there. 98 00:04:04,782 --> 00:04:06,436 He out mopping blood still. 99 00:04:06,566 --> 00:04:07,785 Girl, call me. 100 00:04:07,915 --> 00:04:09,787 [beeps] 101 00:04:09,961 --> 00:04:12,093 -Ah! Fu... -Sorry. 102 00:04:12,224 --> 00:04:16,097 -Are you okay? -Uh-huh. [chuckles] 103 00:04:16,228 --> 00:04:18,361 I just forgot how good you feel. 104 00:04:20,058 --> 00:04:22,103 [pager beeping] 105 00:04:31,330 --> 00:04:33,027 [indistinct P.A. announcement] 106 00:04:38,598 --> 00:04:40,687 -[baby crying] -[indistinct chatter] 107 00:04:53,309 --> 00:04:55,702 How's Wanda? 108 00:04:55,833 --> 00:04:57,051 She in surgery. 109 00:04:57,182 --> 00:04:59,532 I ain't no surgeon, so I don't know. 110 00:05:00,838 --> 00:05:02,274 I told you to lay low, man. 111 00:05:02,448 --> 00:05:05,625 Nigga got to eat, don't he? What you want, Saint? 112 00:05:14,808 --> 00:05:16,593 Hey. 113 00:05:20,205 --> 00:05:22,163 Look. 114 00:05:22,294 --> 00:05:24,165 Skully... 115 00:05:24,296 --> 00:05:26,385 he both our problem now. 116 00:05:26,516 --> 00:05:27,734 Huh? 117 00:05:27,865 --> 00:05:29,954 And I know you gonna want to hit back. 118 00:05:30,084 --> 00:05:32,522 Better we do it together. 119 00:05:32,652 --> 00:05:35,742 'Cause shit went so well last time you went after Skully. 120 00:05:35,873 --> 00:05:37,875 You're the reason why he coming after me and mine 121 00:05:38,049 --> 00:05:39,442 -in the first place. -I hear that. 122 00:05:41,182 --> 00:05:42,662 But I've been to the Bottoms. 123 00:05:42,836 --> 00:05:45,535 Can't just go over there, 124 00:05:45,709 --> 00:05:47,014 you know, spraying and shit, like... 125 00:05:47,101 --> 00:05:48,538 Anything else? 126 00:05:53,107 --> 00:05:54,761 Nah. 127 00:05:56,981 --> 00:05:59,244 Good luck. 128 00:06:06,991 --> 00:06:08,253 Hey, what he say? 129 00:06:08,384 --> 00:06:10,560 I want that nigga found. 130 00:06:10,690 --> 00:06:11,909 Who? Franklin? 131 00:06:12,083 --> 00:06:13,476 No, you dumb motherfucker. 132 00:06:13,606 --> 00:06:17,480 Skully. I want to know where we can get at him. 133 00:06:18,481 --> 00:06:19,830 Shit ain't gonna be easy. 134 00:06:19,917 --> 00:06:21,571 Yeah, I know. 135 00:06:21,701 --> 00:06:23,486 Hire someone. 136 00:06:23,573 --> 00:06:26,053 Get 'em to follow him, see where we can hit him. 137 00:06:26,140 --> 00:06:28,708 Like who? Like Little H? 138 00:06:28,839 --> 00:06:29,927 No, nigga. 139 00:06:30,057 --> 00:06:31,842 A goddamn professional. 140 00:06:33,496 --> 00:06:36,368 A private fucking investigator. 141 00:06:36,499 --> 00:06:38,152 Yeah, all right, yeah, a private investigator 142 00:06:38,326 --> 00:06:41,155 like, um, like Magnum, P.I. 143 00:06:41,286 --> 00:06:44,289 Yeah, nigga. A Black Magnum, P.I. 144 00:06:45,508 --> 00:06:46,726 That's actually a good-ass idea. 145 00:06:46,857 --> 00:06:49,816 ♪ ♪ 146 00:06:49,947 --> 00:06:51,644 [vintage Hebrew music playing] 147 00:06:55,213 --> 00:06:56,432 [door closes] 148 00:07:00,740 --> 00:07:02,394 Look who's here. 149 00:07:04,396 --> 00:07:06,529 Now who's not returning calls? 150 00:07:07,530 --> 00:07:09,445 What do you have for me? 151 00:07:14,885 --> 00:07:17,540 I know the shipment never left Beirut. 152 00:07:19,063 --> 00:07:20,325 And who do we have to thank for that? 153 00:07:20,456 --> 00:07:22,545 Hezbollah. 154 00:07:23,850 --> 00:07:25,635 Oh, good, you know them. 155 00:07:25,765 --> 00:07:28,681 You two look like shit, you know that? 156 00:07:28,768 --> 00:07:31,379 Here, Ariel's daughter is getting married, 157 00:07:31,510 --> 00:07:34,295 we're having a little champagne tasting. 158 00:07:34,426 --> 00:07:37,081 Try the '71, it's euphoric. 159 00:07:37,211 --> 00:07:40,650 Sorry, did you say you lost $15 million to Hezbollah? 160 00:07:40,780 --> 00:07:44,349 -Not according to them. -What do they say? 161 00:07:44,436 --> 00:07:46,960 That it was never transferred to the escrow account. 162 00:07:47,091 --> 00:07:48,701 What does Banco de Panama say? 163 00:07:48,788 --> 00:07:52,009 That it was transferred and withdrawn. 164 00:07:52,139 --> 00:07:54,577 Jesus... 165 00:07:54,751 --> 00:07:55,795 Ah, take it easy, man. 166 00:07:55,969 --> 00:07:57,667 I'm just trying to explain to you. 167 00:07:57,797 --> 00:08:00,452 -Well, you're doing a really lousy job. -I told you 168 00:08:00,583 --> 00:08:01,671 I'll get it right, and I will. 169 00:08:01,845 --> 00:08:02,585 And even if that means going to Beirut 170 00:08:02,715 --> 00:08:04,456 to get my money back from terrorists? 171 00:08:04,587 --> 00:08:06,806 Beirut? What the... 172 00:08:06,980 --> 00:08:08,721 You're insane. 173 00:08:08,808 --> 00:08:10,244 You know what, next time I call, 174 00:08:10,418 --> 00:08:12,246 I'd like a straight fucking answer. 175 00:08:18,252 --> 00:08:19,819 FATBACK: Huh. 176 00:08:19,993 --> 00:08:21,473 Y'all really have these, huh? 177 00:08:21,604 --> 00:08:25,042 I-It's, uh, symbolic of the profession. 178 00:08:25,172 --> 00:08:26,739 Now put that down before you break it. Tell me more about 179 00:08:26,826 --> 00:08:29,655 -this man you want tailed. -Like what? 180 00:08:29,786 --> 00:08:31,701 His name would be good, for starters. 181 00:08:31,875 --> 00:08:33,398 Well, I already told you, his name's Skully. 182 00:08:33,572 --> 00:08:36,183 -His Christian name. -FATBACK: Nah. 183 00:08:36,270 --> 00:08:37,837 I think he Catholic. 184 00:08:37,968 --> 00:08:40,492 Reggie, I'm going to lunch. 185 00:08:40,623 --> 00:08:43,060 It's 10:00 a.m., Mama. 186 00:08:44,409 --> 00:08:45,366 You work with your mama? 187 00:08:45,497 --> 00:08:48,369 My mother works with me. 188 00:08:48,500 --> 00:08:50,067 [clears throat] So, you don't know his name. 189 00:08:50,197 --> 00:08:52,069 Do you at least know where he, where he stays? 190 00:08:52,199 --> 00:08:53,200 The Bottoms. 191 00:08:55,942 --> 00:08:59,163 So, you don't have a real name or even a picture, 192 00:08:59,293 --> 00:09:01,078 tell me he lives in the Bottoms? 193 00:09:01,208 --> 00:09:03,384 Sounds like this is more than I'm equipped to... 194 00:09:03,515 --> 00:09:05,561 LEON: You gonna figure it out, or no? 195 00:09:08,085 --> 00:09:09,303 I'll give it a shot. 196 00:09:09,477 --> 00:09:11,828 Where he hang outside the Bottoms. 197 00:09:11,958 --> 00:09:14,308 Mind your business after that. 198 00:09:14,439 --> 00:09:15,788 Of course, young man. 199 00:09:15,875 --> 00:09:17,442 Discretion is my business. 200 00:09:17,616 --> 00:09:20,097 Just get that shit done. Let's go. 201 00:09:20,227 --> 00:09:21,011 I like this. 202 00:09:25,755 --> 00:09:26,973 [door opens] 203 00:09:30,498 --> 00:09:34,502 -PAUL: How's the food? -CISSY: Mmm. Exceptional. 204 00:09:34,633 --> 00:09:37,027 Thank you for this invitation, 205 00:09:37,114 --> 00:09:41,118 and for your assistance in our issue. 206 00:09:41,248 --> 00:09:44,338 PAUL: Well, actually, I should be thanking you, 207 00:09:44,469 --> 00:09:46,253 for the bookstore. 208 00:09:46,427 --> 00:09:48,473 [chuckles] Light touch. 209 00:09:48,560 --> 00:09:50,780 Were you expecting something different? 210 00:09:50,954 --> 00:09:54,218 Well, in truth, I wasn't sure what to expect. 211 00:09:54,348 --> 00:09:55,828 CISSY: Well, that's who we are. 212 00:09:55,915 --> 00:09:57,874 Innovative. Deliberate. 213 00:09:58,004 --> 00:09:59,527 Resourceful. 214 00:09:59,658 --> 00:10:01,399 You're making your sales pitch now? 215 00:10:01,486 --> 00:10:02,574 [laughs] 216 00:10:02,705 --> 00:10:03,836 Hey, Clifton, how are you? 217 00:10:05,229 --> 00:10:06,796 How's school, son? 218 00:10:06,926 --> 00:10:08,275 Like trying to baptize a cat, sir. 219 00:10:08,362 --> 00:10:10,713 PAUL: Well, don't have a stroke over it. 220 00:10:12,062 --> 00:10:15,021 I am going to be at your graduation. 221 00:10:15,152 --> 00:10:17,937 Yes, sir, Mr. Davis. 222 00:10:18,068 --> 00:10:19,025 Something for you. 223 00:10:19,156 --> 00:10:20,723 -Thank you. -You're welcome. 224 00:10:20,853 --> 00:10:23,247 Now what were we saying? 225 00:10:25,162 --> 00:10:29,383 Uh, we have the means, you have the connections. 226 00:10:29,557 --> 00:10:30,733 Match made in heaven. 227 00:10:30,907 --> 00:10:33,039 PAUL: Connections that I have developed 228 00:10:33,170 --> 00:10:36,303 the hard way, over time. 229 00:10:36,477 --> 00:10:38,741 My reputation such that you 230 00:10:38,915 --> 00:10:40,960 contacted me on the strength of it. 231 00:10:41,047 --> 00:10:43,789 And if we're talking plainly, some might say that your money 232 00:10:43,920 --> 00:10:48,533 came to you rather quickly. Suspiciously, even. 233 00:10:49,926 --> 00:10:51,841 What is it you'd like to hear from us, Paul? 234 00:10:51,971 --> 00:10:55,105 PAUL: Let's just say you show up 235 00:10:55,192 --> 00:10:58,282 and you offer me a Rolls-Royce for a thousand dollars. 236 00:10:58,412 --> 00:11:00,414 Now, despite knowing that it's a deal 237 00:11:00,588 --> 00:11:02,416 too good to be true, I buy it. 238 00:11:02,590 --> 00:11:04,288 And then one day while I'm driving around, 239 00:11:04,418 --> 00:11:05,506 I get stopped. 240 00:11:05,637 --> 00:11:08,074 And we discover that the car is stolen. 241 00:11:09,510 --> 00:11:12,992 And they want me to explain where I got it. 242 00:11:13,123 --> 00:11:15,952 I'm either going to give them your name 243 00:11:16,082 --> 00:11:17,780 or I'm going to spend 244 00:11:17,910 --> 00:11:21,174 what few years I have left behind bars. 245 00:11:21,305 --> 00:11:25,135 Either way, I'm damn sure gonna lose that Rolls-Royce. 246 00:11:25,265 --> 00:11:26,353 FRANKLIN: Hmm. 247 00:11:26,527 --> 00:11:28,878 [chuckles softly] 248 00:11:29,008 --> 00:11:31,315 CISSY: Our cash starts in the streets, 249 00:11:31,489 --> 00:11:34,797 then it finds its way to places outside BSA reporting standards. 250 00:11:36,102 --> 00:11:38,626 Once there, it gets layered to a number of LLCs 251 00:11:38,757 --> 00:11:40,237 until the paper trail dead-ends 252 00:11:40,367 --> 00:11:42,021 behind loans that default, 253 00:11:42,195 --> 00:11:44,371 sometimes in Aruba, sometimes in Europe. 254 00:11:44,458 --> 00:11:47,244 By the time we're sitting here talking with you about it, 255 00:11:47,374 --> 00:11:49,899 the money's origin is as invisible 256 00:11:50,029 --> 00:11:52,902 as this tangerine. 257 00:11:59,038 --> 00:12:01,127 Okay. 258 00:12:01,258 --> 00:12:03,651 We start small. 259 00:12:03,782 --> 00:12:07,612 Pet project of mine could use a shot in the arm, 260 00:12:07,743 --> 00:12:09,483 get it across the finish line. 261 00:12:09,657 --> 00:12:12,008 You provide a simple bridge loan, 262 00:12:12,138 --> 00:12:13,836 paid out at six percent, 263 00:12:14,010 --> 00:12:17,100 capital returned in 18 months. 264 00:12:24,455 --> 00:12:26,849 CISSY: Sounds interesting. 265 00:12:26,979 --> 00:12:28,764 What's the project? 266 00:12:30,635 --> 00:12:32,942 [indistinct P.A. announcement] 267 00:12:33,072 --> 00:12:35,422 Hey, what room she in? 268 00:12:35,596 --> 00:12:37,511 You can't see her yet. 269 00:12:37,685 --> 00:12:38,861 Motherfucker, you paged us. 270 00:12:39,035 --> 00:12:40,514 To tell y'all that she out of surgery. 271 00:12:40,688 --> 00:12:41,820 Can't nobody visit. 272 00:12:41,951 --> 00:12:43,387 I didn't know y'all was gonna show up. 273 00:12:43,517 --> 00:12:45,868 Look, man, the doc said she need to rest, a'ight? 274 00:12:45,998 --> 00:12:48,174 You got a plan for police? 275 00:12:48,305 --> 00:12:49,959 They be checking on gunshots, right? 276 00:12:50,089 --> 00:12:52,091 Nigga, police don't give two fucks about this hospital. 277 00:12:52,222 --> 00:12:53,745 Why you think we brought her here? 278 00:12:53,876 --> 00:12:55,703 What else the doctor say? 279 00:12:55,834 --> 00:12:58,054 I don't know, doctor shit. 280 00:12:58,184 --> 00:12:59,751 You know, she all messed up on drugs, 281 00:12:59,925 --> 00:13:01,622 recovery this, her system that. 282 00:13:01,753 --> 00:13:02,754 Oh, yeah, she gonna be crazy detoxing. 283 00:13:02,885 --> 00:13:05,278 No, that part I do remember. 284 00:13:05,409 --> 00:13:06,976 Oh, yeah, and they finna to kick her ass out. 285 00:13:07,106 --> 00:13:08,673 Nigga, when? 286 00:13:08,760 --> 00:13:10,980 Soon as she can go to the bathroom by herself, seem like. 287 00:13:11,110 --> 00:13:12,677 [quietly]: Fuck. 288 00:13:12,808 --> 00:13:14,331 Hey, nurse. 289 00:13:14,505 --> 00:13:16,681 Hey, uh, my friend Wanda, she out of surgery. 290 00:13:16,768 --> 00:13:18,639 How long the hospital gonna keep her? 291 00:13:18,770 --> 00:13:21,077 Depends on the procedure, recovery time, insurance... 292 00:13:21,207 --> 00:13:22,992 I mean, she a smoker with bullet holes. 293 00:13:23,122 --> 00:13:24,645 She can't exactly go back on the street, 294 00:13:24,776 --> 00:13:27,083 but I can pay y'all to keep her until she clean. 295 00:13:27,213 --> 00:13:28,649 [scoffs] 296 00:13:30,826 --> 00:13:32,044 What the fuck was that? 297 00:13:32,131 --> 00:13:34,133 Yeah, nurse can't take no cash. 298 00:13:34,220 --> 00:13:35,352 Let's go mess with them fools in Billing. 299 00:13:35,482 --> 00:13:36,570 They ass will take fucking rubles. 300 00:13:36,701 --> 00:13:38,703 Yeah. 301 00:13:38,790 --> 00:13:40,879 Mm, damn, she was fine. 302 00:13:50,497 --> 00:13:52,238 [grunts softly] 303 00:13:54,110 --> 00:13:56,939 [doorbell buzzing] 304 00:13:58,375 --> 00:14:00,856 [buzzing continues] 305 00:14:14,260 --> 00:14:16,045 This is a surprise. 306 00:14:16,175 --> 00:14:19,570 Yeah, in town for a wedding, thought I'd say hi. 307 00:14:19,700 --> 00:14:22,051 -Want to tell me about Tijuana? -It was a little touristy 308 00:14:22,225 --> 00:14:23,574 for me, but people seem to like it, so... 309 00:14:23,704 --> 00:14:26,055 DFS is inconsolable, 310 00:14:26,185 --> 00:14:28,057 and you can fry huevos rancheros 311 00:14:28,231 --> 00:14:29,841 on the heads of the DEA down there. 312 00:14:29,972 --> 00:14:32,278 Hate to think about the DEA being upset with me. 313 00:14:32,409 --> 00:14:34,498 There's going to be internal investigations. 314 00:14:34,628 --> 00:14:36,500 Which I reckon 315 00:14:36,630 --> 00:14:38,676 you'll take care of for me. 316 00:14:40,721 --> 00:14:42,985 You seem pretty confident. 317 00:14:43,115 --> 00:14:45,509 Yeah, well... 318 00:14:45,639 --> 00:14:48,164 unless you got somebody else who's moving eight million 319 00:14:48,294 --> 00:14:50,427 a month into the jungle, I suppose you probably 320 00:14:50,557 --> 00:14:55,127 want me free and clear to do what it is I do. 321 00:14:57,216 --> 00:15:00,959 You've been on assignment how long, McDonald? 322 00:15:01,090 --> 00:15:02,961 Is that what you came here for? 323 00:15:03,092 --> 00:15:04,310 Find out if I'm taking my vitamins? 324 00:15:04,441 --> 00:15:06,573 Everybody needs a breather 325 00:15:06,747 --> 00:15:08,010 from time to time. 326 00:15:08,184 --> 00:15:10,926 Yeah. I'll keep you posted. 327 00:15:12,231 --> 00:15:14,016 Hey, while you're here, 328 00:15:14,146 --> 00:15:15,974 you could actually do something for me. 329 00:15:16,105 --> 00:15:19,108 I need a fresh financial write-up on Avi Drexler. 330 00:15:19,238 --> 00:15:20,936 Specifically, any large cash deposits he's made 331 00:15:21,023 --> 00:15:22,763 into personal accounts. 332 00:15:22,894 --> 00:15:24,330 Is this about your missing guns? 333 00:15:24,461 --> 00:15:25,766 Sooner the better, please. 334 00:15:25,897 --> 00:15:27,377 Enjoy the wedding. 335 00:15:37,604 --> 00:15:39,563 [door opens] 336 00:15:42,174 --> 00:15:43,480 [door closes] 337 00:15:43,610 --> 00:15:45,699 Man, that shit ain't never gonna work. 338 00:15:45,873 --> 00:15:48,354 How you know? You try it? 339 00:15:48,485 --> 00:15:51,836 Ain't nobody ever stuck no banana in no exhaust pipe. 340 00:15:51,923 --> 00:15:55,666 That's the goofiest shit I ever heard. 341 00:15:55,796 --> 00:15:58,103 Hey, Rows, you cool we go get some bananas, try that shit out? 342 00:15:59,931 --> 00:16:02,368 You try sticking anything up my motherfucking tailpipe, 343 00:16:02,542 --> 00:16:05,415 that'd be the last motherfucking thing you do. 344 00:16:06,982 --> 00:16:09,375 Best movie of all time. All right? 345 00:16:09,506 --> 00:16:12,291 Soundtrack is hot. Eddie Murphy hilarious. 346 00:16:12,422 --> 00:16:14,511 Shit cool as hell. 347 00:16:14,641 --> 00:16:16,295 Man, that shit bunk. 348 00:16:16,469 --> 00:16:20,082 Y'all crazy. Don't know shit about no good movie. 349 00:16:20,256 --> 00:16:21,605 CORNROWS: Hey! 350 00:16:21,735 --> 00:16:22,954 Hey, hold up! 351 00:16:24,086 --> 00:16:26,088 Hey, hold... Look at this shit. 352 00:16:26,218 --> 00:16:28,046 Mm! 353 00:16:29,700 --> 00:16:32,007 Damn, girl! 354 00:16:32,094 --> 00:16:33,747 Whoo! 355 00:16:33,878 --> 00:16:35,488 Angels must be real. 356 00:16:35,619 --> 00:16:37,882 -KIRBY: I see you, girl. -CORNROWS: Hey, that shit hurt? 357 00:16:37,969 --> 00:16:39,623 -What up, baby? -When you fell from heaven? 358 00:16:39,753 --> 00:16:43,061 SKULLY: Nigga, get your ass back over here. 359 00:16:43,192 --> 00:16:46,543 It's not exactly the brass ring, is it? Hmm. 360 00:16:46,717 --> 00:16:50,503 FRANKLIN: It's like the man said, it's a start, right? 361 00:16:50,634 --> 00:16:52,897 I mean, think about it, Mama. 362 00:16:53,071 --> 00:16:56,422 You there, on opening Sunday, 363 00:16:56,553 --> 00:16:59,730 new hat, new suit. 364 00:16:59,860 --> 00:17:02,080 Your name up there on the wall of benefactors 365 00:17:02,211 --> 00:17:04,300 -for everybody to see. -They don't put people 366 00:17:04,430 --> 00:17:06,302 who provide loans on that wall, Franklin. 367 00:17:06,432 --> 00:17:09,218 Well, then we'll make a donation, too. 368 00:17:09,348 --> 00:17:12,438 I mean, pretty soon you gonna be lunchin' at Wilfandel. 369 00:17:12,569 --> 00:17:13,787 [laughs] 370 00:17:13,918 --> 00:17:15,485 Ain't that what you wanted? 371 00:17:17,139 --> 00:17:19,489 Just don't forget why we're doing this in the first place. 372 00:17:21,143 --> 00:17:23,580 Well, we're doing everything we wanted to do. 373 00:17:23,710 --> 00:17:27,453 We're providing safe, affordable housing. 374 00:17:27,627 --> 00:17:30,152 We're extending loans to people in our neighborhoods, 375 00:17:30,326 --> 00:17:32,371 bringing ownership back to Black homes 376 00:17:32,545 --> 00:17:34,243 and businesses back into our neighborhoods. 377 00:17:34,373 --> 00:17:36,158 And not to mention single-handedly 378 00:17:36,288 --> 00:17:37,811 putting a stop to decades, 379 00:17:37,942 --> 00:17:40,379 if not fucking centuries, of systematic racism. 380 00:17:40,510 --> 00:17:42,381 -Calm down, Franklin. -I'm-I'm... 381 00:17:42,555 --> 00:17:44,688 I'm calm, but damn, Mama, why has it 382 00:17:44,818 --> 00:17:46,907 always got to be a problem? Why is nothing ever good enough? 383 00:17:47,038 --> 00:17:49,040 Because the one promise you made me, 384 00:17:49,171 --> 00:17:51,260 the promise I actually need you to keep, 385 00:17:51,390 --> 00:17:53,175 you're completely ignoring. 386 00:17:55,002 --> 00:17:59,094 I didn't bring Paul Davis into our lives to improve my station. 387 00:17:59,181 --> 00:18:01,096 I did it to get you off the street 388 00:18:01,183 --> 00:18:03,185 and into legitimate business deals. 389 00:18:03,315 --> 00:18:05,491 [laughs]: "Legitimate business deals." 390 00:18:05,622 --> 00:18:08,494 Ma, where were we today? Please, tell me, where were we? 391 00:18:08,625 --> 00:18:10,322 In a rock house? 392 00:18:12,716 --> 00:18:15,632 No, we was at a country club eating lobster salad, 393 00:18:15,762 --> 00:18:18,635 and now we're investing in a church. 394 00:18:20,245 --> 00:18:23,509 -What more do you want? -I want to know how long. 395 00:18:23,640 --> 00:18:26,773 How long before it's all we're doing? 396 00:18:26,860 --> 00:18:29,950 Before we can truly trade men like Reed Thompson for men 397 00:18:30,081 --> 00:18:34,085 like Paul Davis-- the clean exit that you promised me. 398 00:18:34,216 --> 00:18:37,393 Oh, what-what do you want? What, you want an exact date? 399 00:18:37,523 --> 00:18:39,090 Considering the circumstances, 400 00:18:39,221 --> 00:18:40,787 I don't think it's too much to ask. 401 00:18:41,919 --> 00:18:44,226 You want to make me happy? 402 00:18:44,356 --> 00:18:46,576 Get me off your back? 403 00:18:46,663 --> 00:18:49,796 Give me some reason to believe that we can... 404 00:18:49,883 --> 00:18:52,538 actually make it out of this intact. 405 00:18:54,105 --> 00:18:57,239 Until then, none of this means anything. 406 00:19:06,378 --> 00:19:08,424 ♪ 407 00:19:16,388 --> 00:19:18,434 [Gustavo speaks Spanish] 408 00:19:19,913 --> 00:19:22,307 With their grandparents, while I get the house ready. 409 00:19:24,570 --> 00:19:27,486 Every day my mother prays to Nuestra Señora de Guadalupe 410 00:19:27,617 --> 00:19:29,923 so that they don't die of a broken heart. 411 00:19:36,495 --> 00:19:38,062 Did you get them? 412 00:19:40,630 --> 00:19:41,848 The people who did this? 413 00:19:48,159 --> 00:19:50,292 They'll be back here tomorrow, by dinnertime. 414 00:19:57,951 --> 00:19:59,518 They ask about you. 415 00:19:59,692 --> 00:20:01,607 Cedro, especially. 416 00:20:01,738 --> 00:20:03,609 [Gustavo speaks Spanish] 417 00:20:04,871 --> 00:20:07,091 Toma. 418 00:20:08,179 --> 00:20:10,268 Whatever you need. 419 00:20:10,399 --> 00:20:12,488 No mames, cabrón. 420 00:20:13,489 --> 00:20:14,838 It's mejorif I stay away. 421 00:20:14,968 --> 00:20:16,274 For who? 422 00:20:17,449 --> 00:20:18,885 For them. 423 00:20:19,016 --> 00:20:21,192 [scoffs] 424 00:20:21,323 --> 00:20:24,195 You-you think I want this? 425 00:20:24,369 --> 00:20:26,893 Put my life on hold to raise my sister's kids? 426 00:20:37,861 --> 00:20:40,124 [door opens] 427 00:20:40,298 --> 00:20:42,344 [door closes] 428 00:20:46,304 --> 00:20:47,697 IRENE: Hi, is Tony Marino around? 429 00:20:47,784 --> 00:20:49,786 My name's Irene Abe, I'm a reporter 430 00:20:49,916 --> 00:20:52,005 -with The Herald Examiner. -Well, could you 431 00:20:52,179 --> 00:20:54,443 tell me who Mr. Marino's direct supervisor is? 432 00:20:54,573 --> 00:20:57,184 Mrs. Marino, Irene Abe, Herald Examiner. 433 00:20:57,315 --> 00:20:59,535 WILSON: Did Agent Marino keep an office here in town? 434 00:20:59,665 --> 00:21:01,754 IRENE: Is your, uh, mommy around, sweetie? 435 00:21:01,885 --> 00:21:03,669 WILSON: Uh, Herald Examiner. Yes, we are still a newspaper. 436 00:21:03,800 --> 00:21:05,758 -Um, I've been holding. -I just, 437 00:21:05,889 --> 00:21:07,847 -I just need a contact, um, any name. -What can you answer? 438 00:21:07,934 --> 00:21:09,284 Marino. 439 00:21:09,371 --> 00:21:11,111 M-A-R-I-N-O. 440 00:21:11,242 --> 00:21:12,852 WILSON: How is that a subject you're not allowed 441 00:21:12,983 --> 00:21:14,114 -to broach? -When was the last time he showed up? 442 00:21:14,245 --> 00:21:16,116 You can't answer that either? 443 00:21:16,247 --> 00:21:17,944 "Fuck off"? [laughs] 444 00:21:18,075 --> 00:21:20,512 Can I quote you on that? 445 00:21:20,599 --> 00:21:22,340 [sighs] 446 00:21:23,950 --> 00:21:25,517 [exhales] 447 00:21:45,363 --> 00:21:48,540 Be honest, you sleep in here sometimes? 448 00:21:48,714 --> 00:21:50,499 No. 449 00:21:53,153 --> 00:21:54,851 Let's hear it. 450 00:21:54,981 --> 00:21:58,855 Got this DEA agent I can't find. 451 00:21:58,985 --> 00:22:01,684 Handler of the other missing agent I told you about. 452 00:22:01,814 --> 00:22:05,340 Tried his office, home, his parents, his sister... 453 00:22:05,427 --> 00:22:06,863 I reached out to an undercover once, 454 00:22:06,993 --> 00:22:08,299 didn't get back to me for weeks. 455 00:22:08,430 --> 00:22:10,083 You eventually get the story out? 456 00:22:10,257 --> 00:22:11,868 After the Postran it. 457 00:22:11,998 --> 00:22:15,524 I wish I had better words of wisdom for you, 458 00:22:15,698 --> 00:22:18,614 but it's late, and "Keep pushing your story 459 00:22:18,744 --> 00:22:21,312 and something's gonna pop" is the best I have. 460 00:22:21,443 --> 00:22:24,228 Unless... 461 00:22:24,402 --> 00:22:26,883 What about that man at the shelter? 462 00:22:27,013 --> 00:22:28,537 Saint's father? 463 00:22:30,626 --> 00:22:33,846 Former Panther, drug dealer for a son... 464 00:22:33,977 --> 00:22:36,240 That is a guilt shelter. 465 00:22:36,327 --> 00:22:40,113 Keep working that angle, follow the money. 466 00:22:40,287 --> 00:22:42,246 At least it'll keep you busy. 467 00:22:45,423 --> 00:22:48,121 [stove clicking] 468 00:22:48,252 --> 00:22:50,341 Oh, boy. 469 00:22:50,472 --> 00:22:54,127 -What's all this? -Oh, bookkeeping. 470 00:22:54,258 --> 00:22:55,912 Moving some things around 471 00:22:56,086 --> 00:22:58,436 now that we're in business with Davis. 472 00:22:58,567 --> 00:23:01,918 Oh. Well, guess that luncheon went pretty well. 473 00:23:02,048 --> 00:23:04,399 You guys toast to the Mosleys? 474 00:23:07,227 --> 00:23:09,404 Paul Davis is a snake. 475 00:23:09,491 --> 00:23:11,493 Came up in the jungle. 476 00:23:11,580 --> 00:23:14,496 He might've been that way, but he's a businessman now. 477 00:23:14,670 --> 00:23:18,238 Different kind of snake, but it still slithers. 478 00:23:18,369 --> 00:23:19,936 You know, I just want you to know who you're cozying up to. 479 00:23:20,110 --> 00:23:22,808 If cozying up to a snake helps make sure I never get thrown 480 00:23:22,939 --> 00:23:25,594 into the back of a police car or watch my son being driven 481 00:23:25,724 --> 00:23:28,031 off in one, then that's exactly what I will do. 482 00:23:28,161 --> 00:23:29,598 And what you gonna do when that snake tries to bite you? 483 00:23:29,728 --> 00:23:31,251 Then I will chop his goddamn head off 484 00:23:31,382 --> 00:23:32,992 and move on to the next one. 485 00:23:37,214 --> 00:23:39,956 All right. God. 486 00:23:41,523 --> 00:23:42,785 [dish rattles] 487 00:23:42,872 --> 00:23:45,483 I'm sorry. 488 00:23:45,614 --> 00:23:48,225 I know you're just doing what you can. 489 00:23:50,967 --> 00:23:53,448 Come on, eat with me. 490 00:23:55,362 --> 00:23:56,668 TEDDY: Whiskey, neat, please. 491 00:23:56,755 --> 00:23:59,976 [soft piano music playing] 492 00:24:00,106 --> 00:24:03,066 This is an interesting choice for someone who doesn't drink. 493 00:24:03,196 --> 00:24:04,763 [Franklin chuckles] 494 00:24:04,937 --> 00:24:07,723 Yeah, figured seeing as there's no product 495 00:24:07,853 --> 00:24:10,508 being exchanged, might be nice to meet somewhere 496 00:24:10,639 --> 00:24:12,118 without graffiti and rats, right? 497 00:24:12,205 --> 00:24:13,729 So here we are. 498 00:24:15,208 --> 00:24:16,862 We about to have a talk? 499 00:24:16,993 --> 00:24:19,082 It's not you, it's me? 500 00:24:19,212 --> 00:24:20,953 [short chuckle] I've got, um, a question. 501 00:24:21,084 --> 00:24:22,477 It's a little delicate. 502 00:24:24,304 --> 00:24:25,480 Conflict in Nicaragua. 503 00:24:27,133 --> 00:24:30,223 How much longer you think the good ol' USA stays involved? 504 00:24:30,354 --> 00:24:33,662 Why, I wonder, would you be asking me that? 505 00:24:33,792 --> 00:24:37,579 Seems my fate's tied to your covert war, right? 506 00:24:37,709 --> 00:24:40,582 I mean, the war ends... 507 00:24:40,756 --> 00:24:44,673 your need for my services suddenly goes away. 508 00:24:44,803 --> 00:24:46,022 So, you want to know how much longer 509 00:24:46,152 --> 00:24:47,893 we're gonna be in business. 510 00:24:48,024 --> 00:24:51,114 Shelf life in my line of work's pretty limited. 511 00:24:51,244 --> 00:24:53,159 I need to plan ahead. 512 00:24:55,553 --> 00:24:58,251 If there was an operation like the one you're talking about, 513 00:24:58,338 --> 00:25:00,340 what I would tell you is that trying to win a guerrilla war 514 00:25:00,471 --> 00:25:02,560 in a third world country is a little bit like trying 515 00:25:02,691 --> 00:25:04,562 to catch a fastball with your teeth. 516 00:25:04,693 --> 00:25:06,085 Thank you. 517 00:25:08,740 --> 00:25:12,048 You, um, you been aiding the Contras 518 00:25:12,178 --> 00:25:14,833 for about five years now, as far as I can tell, right? 519 00:25:15,007 --> 00:25:17,183 Sure, but it could go on another four, six, easy. 520 00:25:21,623 --> 00:25:25,104 If I was being honest with you... 521 00:25:26,889 --> 00:25:29,935 ...any date that I give you right now is either a bad guess 522 00:25:30,066 --> 00:25:32,416 or it's complete bullshit. 523 00:25:32,503 --> 00:25:34,418 You just have to keep doing what you're doing, 524 00:25:34,592 --> 00:25:36,463 solving problems. 525 00:25:36,594 --> 00:25:39,466 If I catch a glimpse of anything that looks like a finish line, 526 00:25:39,597 --> 00:25:41,599 I promise you'll be the first one to know. 527 00:25:41,730 --> 00:25:44,602 What if I doubled my footprint? 528 00:25:45,821 --> 00:25:49,564 More money for you, more money for Nicaragua. 529 00:25:51,391 --> 00:25:53,524 Time frame go down then? 530 00:25:53,655 --> 00:25:56,962 More money means more resources, resources win wars. 531 00:25:59,182 --> 00:26:00,618 To winning wars. 532 00:26:03,229 --> 00:26:04,796 [Franklin chuckles] 533 00:26:08,017 --> 00:26:09,409 WANDA: Fuck off me, bitch! 534 00:26:09,540 --> 00:26:11,542 -[monitor beeping] -Lee, they trying to kill me. 535 00:26:11,716 --> 00:26:13,065 LEON: Ain't nobody trying to kill you. 536 00:26:13,196 --> 00:26:14,763 Then why is the machine beeping? 537 00:26:14,893 --> 00:26:17,243 -Hey, I'm-a wait downstairs. -All right. 538 00:26:17,330 --> 00:26:20,116 WANDA: Oh, shit. What's in that needle? 539 00:26:20,246 --> 00:26:21,683 This trick ain't even no doctor. 540 00:26:21,770 --> 00:26:23,119 Wanda, these people are trying to help you, all right? 541 00:26:23,293 --> 00:26:24,903 And you just talking shit to get yourself thrown out 542 00:26:25,034 --> 00:26:26,862 so you can be back on the street smoking. 543 00:26:27,863 --> 00:26:28,820 Thank you. 544 00:26:30,126 --> 00:26:31,997 What's in that needle gonna help you 545 00:26:32,128 --> 00:26:34,217 push that shit out your body. 546 00:26:34,347 --> 00:26:36,785 I paid the hospital to let you stay longer, all right? 547 00:26:36,915 --> 00:26:38,613 Give you a second chance. 548 00:26:40,266 --> 00:26:42,007 You get yourself bounced, 549 00:26:42,181 --> 00:26:43,269 that's it, I don't want nothing to do with you. 550 00:26:43,400 --> 00:26:44,488 You hear me? 551 00:26:49,449 --> 00:26:50,842 Stay with me, Lee. 552 00:26:50,929 --> 00:26:53,018 I don't know, I got shit to do. 553 00:26:53,149 --> 00:26:54,498 Please. 554 00:26:54,672 --> 00:26:56,239 Nobody else coming. 555 00:26:57,544 --> 00:26:59,634 Just... just stay for tonight. 556 00:27:16,085 --> 00:27:17,826 ♪ 557 00:27:20,959 --> 00:27:22,744 [indistinct P.A. announcement] 558 00:27:31,927 --> 00:27:35,626 We expanding. It's time we grew past L.A., 559 00:27:35,757 --> 00:27:37,193 start spreading this business. 560 00:27:37,323 --> 00:27:40,283 The question is, where do we start first? 561 00:27:40,413 --> 00:27:43,068 Rock already found its way to New York. 562 00:27:43,199 --> 00:27:45,636 Cubans and Colombians, they running shit out there 563 00:27:45,767 --> 00:27:47,812 and into D.C. 564 00:27:47,943 --> 00:27:49,118 It's gonna make it hard to get a foothold. 565 00:27:50,423 --> 00:27:52,208 Italians, they runnin' Chicago. 566 00:27:52,382 --> 00:27:53,905 Don't shit happen without their say-so. 567 00:27:53,992 --> 00:27:56,865 We can start by targeting mid-level cities. 568 00:27:56,995 --> 00:27:59,998 Less problems. Build out from there. 569 00:28:00,172 --> 00:28:02,827 FRANKLIN: One in particular you got in mind? 570 00:28:02,958 --> 00:28:05,090 LOUIE: Girl I grew up with, her and her man. 571 00:28:05,221 --> 00:28:07,005 They in Little Rock. We can start there. 572 00:28:07,092 --> 00:28:08,659 You sure the best time for this is right now? 573 00:28:08,790 --> 00:28:10,443 When we still got problems in L.A.? 574 00:28:10,574 --> 00:28:11,575 That's exactly why we need to expand. 575 00:28:11,706 --> 00:28:13,403 Yeah, more fucking headaches. 576 00:28:13,533 --> 00:28:15,013 Why you can't just tell the white boy 577 00:28:15,187 --> 00:28:16,754 that we gonna decrease the buy 578 00:28:16,885 --> 00:28:18,451 until we get Manboy and Skully straight? 579 00:28:18,625 --> 00:28:20,932 That way I can get back to my shop. 580 00:28:21,019 --> 00:28:23,587 We're not telling Reed we're buying less. 581 00:28:23,761 --> 00:28:25,371 Why not? 582 00:28:27,634 --> 00:28:29,985 What, y'all scared to tell the hee-haw white boy? 583 00:28:30,115 --> 00:28:33,466 We're not doing that, Unc, okay? We're not moving backwards. 584 00:28:33,640 --> 00:28:36,034 Louie, make them calls. 585 00:28:36,121 --> 00:28:38,080 If Little Rock interested, y'all two go out there. 586 00:28:39,429 --> 00:28:41,170 Take a bird. Teach 'em how to rock it up. 587 00:28:41,257 --> 00:28:43,041 Give 'em that first taste for free. 588 00:28:43,215 --> 00:28:44,651 Same shit we did here. 589 00:28:44,782 --> 00:28:47,698 Take Peaches with you, if he's up for it. 590 00:28:47,872 --> 00:28:50,614 This how we stay safe, stay out of trouble. 591 00:28:50,745 --> 00:28:52,616 Grow without exposure. 592 00:28:52,703 --> 00:28:55,271 It'll work, Unc. It'll work. 593 00:28:59,057 --> 00:29:01,059 LOUIE: Um, I meant to tell you, 594 00:29:01,190 --> 00:29:03,845 she came by yesterday and asked for a job. 595 00:29:03,975 --> 00:29:06,151 [chuckles] A job? What, here at the club? 596 00:29:06,282 --> 00:29:07,936 Yeah. She got experience. 597 00:29:08,066 --> 00:29:10,068 Figure she can hold it down when I'm gone. 598 00:29:10,242 --> 00:29:13,202 -Mm. -That a problem? 599 00:29:13,289 --> 00:29:14,943 FRANKLIN: Nah. Just surprised, that's all. 600 00:29:15,073 --> 00:29:16,640 LOUIE: Figure you sleep with her, 601 00:29:16,771 --> 00:29:18,033 I can trust her. 602 00:29:18,163 --> 00:29:19,817 Was I wrong? 603 00:29:23,429 --> 00:29:24,300 LEON: Three addresses? 604 00:29:24,430 --> 00:29:26,171 That's it? 605 00:29:26,302 --> 00:29:28,173 You asked where he goes outside of Inglewood. 606 00:29:28,304 --> 00:29:29,871 That's your answer. 607 00:29:30,001 --> 00:29:31,394 What's this spot in Gardena? 608 00:29:31,524 --> 00:29:34,092 Terrence's grandmother's house. 609 00:29:34,223 --> 00:29:35,877 Skully's real name is Terrence? 610 00:29:36,007 --> 00:29:37,966 That nigga look like a Terrence. 611 00:29:38,140 --> 00:29:41,186 REGGIE: Grandma's house is the only place he visited more than once. 612 00:29:41,317 --> 00:29:44,015 Was there maybe five minutes each time. 613 00:29:44,102 --> 00:29:47,062 Took a bag in, brought no bag out. 614 00:29:47,192 --> 00:29:49,107 That's probably where he keeping all his money. 615 00:29:49,238 --> 00:29:51,153 -It'd be smart. -Yeah. 616 00:29:51,283 --> 00:29:53,329 Outside his turf, so people don't fuck with it. 617 00:29:53,503 --> 00:29:57,115 Ooh, gentlemen, this feels like a private exchange. 618 00:29:57,246 --> 00:29:58,029 You're gonna need to... 619 00:30:00,118 --> 00:30:01,511 ...take it outside. 620 00:30:01,641 --> 00:30:03,339 Unless there's something else I can do for you. 621 00:30:03,469 --> 00:30:04,819 It's all good. 622 00:30:11,390 --> 00:30:12,696 [door opens] 623 00:30:14,480 --> 00:30:15,351 [door closes] 624 00:30:15,525 --> 00:30:18,006 [baby crying] 625 00:30:23,054 --> 00:30:25,361 [indistinct chatter] 626 00:30:25,491 --> 00:30:27,493 Where you been, man? 627 00:30:27,624 --> 00:30:29,452 And where's the diapers? 628 00:30:29,582 --> 00:30:31,541 -Let me just sit down for a second. -You smoked the money? 629 00:30:31,671 --> 00:30:32,890 -She's sleeping in her own piss, man. -You in my business? 630 00:30:33,021 --> 00:30:34,239 -How could you do that? -Hey, hey, hey. 631 00:30:34,370 --> 00:30:35,980 -Wait a minute. Wait a minute! -You so smart?! 632 00:30:36,111 --> 00:30:37,808 ALTON: Hey, what's-what's going on, Dwayne? 633 00:30:37,939 --> 00:30:39,679 He's supposed to be getting diapers. 634 00:30:39,810 --> 00:30:41,681 -Dwayne... -Out smoking instead. 635 00:30:41,812 --> 00:30:42,944 I know you better watch your mouth. 636 00:30:43,074 --> 00:30:44,380 -That's your daughter, man. -John, wait. 637 00:30:44,510 --> 00:30:46,077 Dwayne, listen. 638 00:30:46,164 --> 00:30:48,036 I'll go get you some diapers. 639 00:30:48,210 --> 00:30:49,472 In the meantime, why don't you go get you 640 00:30:49,602 --> 00:30:50,865 some of that orange chicken. 641 00:30:52,083 --> 00:30:53,476 That's one of your favorites, huh? 642 00:30:53,606 --> 00:30:55,173 Yeah, have Ms. Leonard... Hey, Ms. Leonard, 643 00:30:55,304 --> 00:30:57,306 make this young man a plate of that orange chicken 644 00:30:57,393 --> 00:30:58,524 that he loves so much. 645 00:31:00,178 --> 00:31:01,876 [baby continues crying] 646 00:31:07,490 --> 00:31:10,145 You can't come in here like this, John. 647 00:31:11,624 --> 00:31:15,063 I'm not gonna raise my voice at you, 648 00:31:15,193 --> 00:31:16,847 but this is the last time. 649 00:31:17,021 --> 00:31:18,588 You do it again and you're out. 650 00:31:18,718 --> 00:31:20,198 I'm sorry. I just, I... 651 00:31:20,329 --> 00:31:22,418 Listen to me, John. Listen to me. 652 00:31:22,548 --> 00:31:25,029 You need to get yourself together. 653 00:31:25,160 --> 00:31:26,901 You gonna mess around and lose your kids, man. 654 00:31:28,815 --> 00:31:31,122 And you will regret that forever. 655 00:31:36,214 --> 00:31:38,303 -Mm-hmm. -Go and get you something to eat. 656 00:31:42,394 --> 00:31:44,092 And hey, 657 00:31:44,222 --> 00:31:45,702 maybe don't sit next to Dwayne, okay? 658 00:31:45,789 --> 00:31:47,008 All right. 659 00:31:50,663 --> 00:31:52,274 [sighs] 660 00:31:57,192 --> 00:31:59,890 What can Edgewood Shelters do for you? 661 00:32:00,021 --> 00:32:00,935 I was in the neighborhood. 662 00:32:01,022 --> 00:32:02,458 Thought we'd talk a little more-- 663 00:32:02,588 --> 00:32:05,243 about you, the shelter, 664 00:32:05,374 --> 00:32:07,245 things you and your wife do for the community. 665 00:32:07,419 --> 00:32:09,247 I never mentioned a wife. 666 00:32:09,421 --> 00:32:12,685 And I haven't worn my wedding band since I sobered up. 667 00:32:12,859 --> 00:32:14,035 I looked you up, okay? 668 00:32:14,209 --> 00:32:16,124 -Hmm. -You're fascinating. 669 00:32:16,298 --> 00:32:18,256 I think you'd make an amazing profile-- 670 00:32:18,430 --> 00:32:20,258 Black Panther, the streets, a shelter... 671 00:32:20,345 --> 00:32:22,608 Yeah, yeah, yeah. How do you know a reporter's lying? 672 00:32:22,782 --> 00:32:25,350 'Cause her lips are moving. 673 00:32:25,524 --> 00:32:28,701 Don't come back here looking to chitchat or for any more stories 674 00:32:28,832 --> 00:32:30,225 'cause you'll find neither. 675 00:32:43,412 --> 00:32:45,718 [insects chirping] 676 00:32:45,849 --> 00:32:47,851 [brakes squeak] 677 00:32:51,289 --> 00:32:52,464 [engine turns off] 678 00:32:52,595 --> 00:32:53,596 Thanks, Lurp. 679 00:32:55,380 --> 00:32:57,861 See you in the morning. Say around 9:00? 680 00:32:59,645 --> 00:33:01,386 Can't, sir. 681 00:33:01,517 --> 00:33:04,868 All right. Just the morning or you need the whole day? 682 00:33:06,826 --> 00:33:08,872 This is as far as I go. 683 00:33:11,614 --> 00:33:13,181 I'm done. 684 00:33:13,311 --> 00:33:15,748 [laughs softly] What? 685 00:33:15,922 --> 00:33:18,099 What the fuck you mean, "done"? 686 00:33:18,229 --> 00:33:20,666 I thought I could handle this. 687 00:33:20,753 --> 00:33:23,234 Told myself the money was worth it, but... 688 00:33:24,975 --> 00:33:27,238 ...I wasn't prepared for all the bloodshed. 689 00:33:31,025 --> 00:33:33,201 I mean, war overseas is one thing. 690 00:33:36,378 --> 00:33:39,033 But our people killing each other in our streets... 691 00:33:42,123 --> 00:33:44,255 Hey, you got to draw a line somewhere. 692 00:33:47,693 --> 00:33:49,347 This is mine. 693 00:33:49,478 --> 00:33:50,870 Okay. 694 00:33:52,829 --> 00:33:54,657 I hear that. 695 00:33:54,787 --> 00:33:56,006 I do. 696 00:33:56,137 --> 00:33:58,226 I mean, shit, 697 00:33:58,400 --> 00:34:00,924 it's not what I wanted either, you know? 698 00:34:01,055 --> 00:34:04,058 But now is not the time to walk. 699 00:34:06,147 --> 00:34:08,627 So here's what we gonna do. I'm-a double your pay, 700 00:34:08,758 --> 00:34:10,542 you gonna gut up, we gonna get through this rough patch, 701 00:34:10,673 --> 00:34:12,457 and then you have my permission to go off 702 00:34:12,631 --> 00:34:15,591 and join the motherfucking Peace Corps for all I care. 703 00:34:15,765 --> 00:34:18,072 But you will not abandon me right now. 704 00:34:20,161 --> 00:34:21,727 Not right now. 705 00:34:24,948 --> 00:34:27,037 I'm sorry, sir. 706 00:34:31,694 --> 00:34:33,739 ♪ 707 00:34:44,750 --> 00:34:46,491 [Franklin grunts] 708 00:35:00,853 --> 00:35:02,855 [engine starts] 709 00:35:18,654 --> 00:35:20,221 [drops keys] 710 00:35:22,005 --> 00:35:24,877 Don't scream. Don't run. 711 00:35:26,314 --> 00:35:29,230 My name is Tony Marino. You're looking for me. 712 00:35:30,796 --> 00:35:33,147 Took the liberty of looking through your notes. 713 00:35:34,452 --> 00:35:35,975 You should really be keeping these in 714 00:35:36,106 --> 00:35:37,890 a secure off-site location. 715 00:35:38,064 --> 00:35:40,545 In case some asshole breaks into my house? 716 00:35:40,676 --> 00:35:42,591 You think you know the story you're telling. 717 00:35:45,594 --> 00:35:47,770 You don't have a clue. 718 00:35:51,077 --> 00:35:53,123 It isn't Franklin Saint. 719 00:35:53,254 --> 00:35:55,691 And it also isn't Lorena Cardenas, who, 720 00:35:55,865 --> 00:35:59,347 as much as it pains me to say, I'm sure is dead. 721 00:35:59,521 --> 00:36:03,438 The real story is who's protecting Saint and why. 722 00:36:04,830 --> 00:36:08,051 If I have to guess, we might be here awhile. 723 00:36:10,227 --> 00:36:12,098 I did some looking into you. 724 00:36:12,229 --> 00:36:14,275 What little I could find, anyway. 725 00:36:14,405 --> 00:36:16,494 Your family put into the internment camp 726 00:36:16,668 --> 00:36:18,061 at Manzanar when you were little. 727 00:36:18,235 --> 00:36:20,150 College at Berkeley. 728 00:36:20,281 --> 00:36:22,805 Then back to L.A., the Times... 729 00:36:22,935 --> 00:36:25,851 That piece you wrote on the second Owens Valley aqueduct 730 00:36:25,938 --> 00:36:27,070 that got you fired. 731 00:36:27,157 --> 00:36:28,724 Your estranged husband Henry Nelson, 732 00:36:28,898 --> 00:36:30,291 daughter Jane... 733 00:36:30,378 --> 00:36:32,597 All right. What the fuck? What are you doing? 734 00:36:32,728 --> 00:36:35,165 Trying to figure out if I give this to you, if you're capable 735 00:36:35,339 --> 00:36:37,298 of following it through to the end. 736 00:36:37,385 --> 00:36:40,475 If it's true and it matters, I'll get it in print. 737 00:36:40,605 --> 00:36:43,086 Getting it to print is only the beginning, Irene. 738 00:36:49,527 --> 00:36:52,965 Ask yourself, who has the power to derail 739 00:36:53,139 --> 00:36:56,491 a DEA investigation, then dissolve the murder charges 740 00:36:56,621 --> 00:36:58,319 when the key witness is a federal agent? 741 00:36:58,493 --> 00:37:00,103 Ronald Reagan. 742 00:37:00,277 --> 00:37:01,539 Getting warmer. 743 00:37:12,246 --> 00:37:13,986 Motherfucker. 744 00:37:14,160 --> 00:37:16,250 -Is this real? -Yes. 745 00:37:17,642 --> 00:37:19,905 Now all you need to do is prove it. 746 00:37:20,079 --> 00:37:22,430 No. No. No, no, no. 747 00:37:22,604 --> 00:37:24,693 I need to hear this from you, all of it, right now... 748 00:37:24,780 --> 00:37:26,477 I'll stay for an hour, walk you through everything, 749 00:37:26,564 --> 00:37:27,478 but we never met. 750 00:37:28,871 --> 00:37:31,221 That's my deal. 751 00:37:31,352 --> 00:37:34,920 Our own CIA is bringing cocaine into the U.S. 752 00:37:35,007 --> 00:37:37,009 It's a story of a lifetime, Irene. 753 00:37:37,183 --> 00:37:38,707 You want it or not? 754 00:37:46,889 --> 00:37:48,325 FATBACK: Man, let's get out of here. 755 00:37:48,456 --> 00:37:50,022 LEON: Hell no. 756 00:37:50,196 --> 00:37:51,894 Nigga, you heard the man. 757 00:37:52,024 --> 00:37:54,375 This the only place Skully been seen at multiple times. 758 00:37:54,505 --> 00:37:57,595 Yeah, but my sciatica, nigga. 759 00:37:57,769 --> 00:37:59,467 Why don't we just get my big cuz and them over here 760 00:37:59,597 --> 00:38:01,251 to watch this shit? They ain't doing nothing 761 00:38:01,382 --> 00:38:02,600 but sitting up in the projects any damn way. 762 00:38:02,731 --> 00:38:04,559 Hell no. 763 00:38:10,129 --> 00:38:12,523 [bottles clinking] 764 00:38:21,010 --> 00:38:22,707 [vehicle approaching] 765 00:38:24,709 --> 00:38:26,450 [tires screech] 766 00:38:26,581 --> 00:38:29,410 ♪ Your love is like a merry-go-round...♪ 767 00:38:29,540 --> 00:38:31,368 Hey, hey, is that fucking Leon in there? 768 00:38:31,499 --> 00:38:33,414 That's Skully's people right there, nigga. 769 00:38:35,198 --> 00:38:37,287 [indistinct shouting] 770 00:38:39,637 --> 00:38:43,728 ♪ Your love is like a merry-go-round...♪ 771 00:38:43,859 --> 00:38:45,556 [steam hissing] 772 00:38:47,515 --> 00:38:50,648 [men coughing, groaning] 773 00:38:50,779 --> 00:38:51,649 No. 774 00:38:51,780 --> 00:38:54,130 No, no, no, no! No, no! 775 00:38:58,656 --> 00:39:00,005 I see you, motherfucker! 776 00:39:00,136 --> 00:39:03,008 [Khadijah screams] 777 00:39:03,095 --> 00:39:05,446 [echoes]: Oh, my God! 778 00:39:05,620 --> 00:39:09,014 [sobbing]: My baby! No! No! 779 00:39:09,188 --> 00:39:10,799 Shit. 780 00:39:13,018 --> 00:39:16,326 No! Please, God, no! 781 00:39:16,457 --> 00:39:20,678 Somebody help! My baby! 782 00:39:20,852 --> 00:39:23,681 [sobbing hysterically] 783 00:39:23,855 --> 00:39:26,075 Somebody help me, please! 784 00:39:26,205 --> 00:39:28,773 My baby! My baby! 785 00:39:28,947 --> 00:39:30,471 ♪ Your love is like a merry-go-round...♪ 786 00:39:30,645 --> 00:39:32,124 -No! -FATBACK: Let's fucking go, Lee! 787 00:39:32,255 --> 00:39:34,126 [sirens approaching] 788 00:39:34,300 --> 00:39:36,346 KHADIJAH: Help me, somebody, please! 789 00:39:36,477 --> 00:39:38,043 FATBACK: Hey, come on, man. 790 00:39:38,130 --> 00:39:39,349 KHADIJAH: No! 791 00:39:39,480 --> 00:39:41,830 -[engine starts] -Oh, my baby! 792 00:39:41,917 --> 00:39:46,051 -Please help! My baby! -LEON: Fuck! [groans] 793 00:39:46,225 --> 00:39:49,707 KHADIJAH: No! 794 00:39:49,838 --> 00:39:51,579 [panting] 795 00:39:54,495 --> 00:39:55,931 [echoes]: Fuck! 796 00:39:56,061 --> 00:39:58,237 ♪ Hey, girl ♪ 797 00:39:58,368 --> 00:40:01,415 ♪ I can't go on this way♪ 798 00:40:03,808 --> 00:40:07,856 ♪ Putting up with this game that you play♪ 799 00:40:10,293 --> 00:40:13,427 ♪ You're denying your love♪ 800 00:40:13,514 --> 00:40:16,081 ♪ Day by day♪ 801 00:40:16,212 --> 00:40:19,737 ♪ Your love♪ 802 00:40:19,911 --> 00:40:24,481 ♪ Is like a merry-go-round♪ 803 00:40:24,612 --> 00:40:26,527 ♪ Fooling around♪ 804 00:40:26,657 --> 00:40:31,314 ♪ With me all the time♪ 805 00:40:31,445 --> 00:40:34,186 ♪ Your love♪ 806 00:40:34,360 --> 00:40:39,191 ♪ Is like a merry-go-round♪ 807 00:40:39,322 --> 00:40:41,193 ♪ Fooling around♪ 808 00:40:41,324 --> 00:40:45,415 ♪ With me all the time♪ 809 00:40:45,546 --> 00:40:48,418 ♪ Your love♪ 810 00:40:48,549 --> 00:40:52,509 ♪ Is like a merry-go-round♪ 811 00:40:52,640 --> 00:40:54,468 ♪ Fooling around...♪ 812 00:41:37,206 --> 00:41:38,903 Captioned by Media Access Group at WGBH 55148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.