Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,198 --> 00:00:32,489
Come with me.
2
00:00:35,369 --> 00:00:36,660
Just for a minute.
3
00:00:45,171 --> 00:00:47,254
You always loved it here!
4
00:00:47,298 --> 00:00:48,589
It's a special place!
5
00:01:04,815 --> 00:01:06,273
Remember that night out here?
6
00:01:07,902 --> 00:01:09,109
Our first date.
7
00:01:16,118 --> 00:01:17,451
[blows on hands]
8
00:01:23,584 --> 00:01:26,668
Stacy, please.
9
00:01:26,712 --> 00:01:28,003
You don't know how hard
I've been trying.
10
00:01:30,508 --> 00:01:32,716
It does not have to end like
this.
11
00:01:32,760 --> 00:01:35,010
Bobby, I don't want you
to be mad or anything.
12
00:01:35,054 --> 00:01:36,512
I want us both to be happy.
13
00:01:36,555 --> 00:01:38,055
Then say it.
14
00:01:38,099 --> 00:01:40,516
Promise to stay with me!
15
00:01:40,559 --> 00:01:42,559
I promise I'll never
forget what we had.
16
00:01:42,603 --> 00:01:43,727
That's it.
17
00:01:45,606 --> 00:01:49,691
-Take me home now.
-No, let me hold you.
18
00:01:53,572 --> 00:01:56,532
Just a hug. One last kiss.
19
00:01:56,575 --> 00:01:57,658
No, Bobby, no.
20
00:01:57,701 --> 00:01:59,618
You promised.
21
00:01:59,662 --> 00:02:01,203
We'd be together forever.
22
00:02:01,247 --> 00:02:02,621
-Bobby, stop.
-We'd be together forever.
23
00:02:02,665 --> 00:02:03,831
-Stop!
-Forever!
24
00:02:03,874 --> 00:02:05,415
No.
25
00:02:05,459 --> 00:02:06,458
[Stacy screams]
26
00:02:06,502 --> 00:02:08,460
Stop it. No.
27
00:02:08,504 --> 00:02:10,629
Bobby! Stop. Stop.
28
00:02:10,673 --> 00:02:12,714
Bobby, stop.
29
00:02:14,593 --> 00:02:15,634
[Stacy screams]
30
00:02:24,562 --> 00:02:27,688
Bobby, what happened, man?
31
00:02:34,572 --> 00:02:35,946
What did you do, man?
32
00:02:38,576 --> 00:02:40,075
What the hell did you do?
33
00:02:41,662 --> 00:02:44,705
[cheering and applause]
34
00:02:54,925 --> 00:02:57,092
[indistinct shouting]
35
00:02:58,554 --> 00:02:59,469
[whistle blows]
36
00:03:03,684 --> 00:03:05,934
He had such a cute butt.
37
00:03:05,978 --> 00:03:08,312
-Cute, but not strong.
-[laughs]
38
00:03:09,773 --> 00:03:11,440
[girls cheering]
39
00:03:15,487 --> 00:03:19,489
If you guys are finished,
we are on number seven.
40
00:03:19,533 --> 00:03:21,575
"When you try to get
romantic with your man he:
41
00:03:21,619 --> 00:03:23,785
A: Turns on the TV.
42
00:03:23,829 --> 00:03:26,455
B: Says OK, but just for
a few minutes.
43
00:03:26,498 --> 00:03:28,290
-Or C..."
-C: Covers me with chocolate
44
00:03:28,334 --> 00:03:29,583
-then licks me clean.
-[laughter]
45
00:03:29,627 --> 00:03:32,544
C, definitely C.
46
00:03:32,588 --> 00:03:34,087
I'll take it myself.
47
00:03:34,131 --> 00:03:36,298
The quiz is called "Have you
found the perfect guy? ",
48
00:03:36,342 --> 00:03:38,091
so... if you've never
even talked to a guy
49
00:03:38,135 --> 00:03:39,843
don't you score zero?
50
00:03:39,887 --> 00:03:41,637
"Heated Desire"?
[laughs]
51
00:03:44,516 --> 00:03:47,935
[all chant] Bobby, Bobby!
52
00:03:52,483 --> 00:03:53,565
Hello!
53
00:03:53,609 --> 00:03:55,609
Did somebody just say
"the perfect guy?
54
00:04:00,157 --> 00:04:01,365
Whoo! [claps]
55
00:04:02,409 --> 00:04:03,575
[whistle blows]
56
00:04:05,454 --> 00:04:07,871
Let's go, Bobby,
get his head down.
57
00:04:09,583 --> 00:04:11,124
Come on!
58
00:04:11,168 --> 00:04:12,960
[shouting, cheering]
59
00:04:30,187 --> 00:04:32,187
It looks like drool to me.
60
00:04:32,231 --> 00:04:34,564
-Stop.
-Come on, you've been
obsessing over him
61
00:04:34,608 --> 00:04:36,024
for, like, two years.
62
00:04:36,068 --> 00:04:37,150
I have not.
63
00:04:37,194 --> 00:04:39,569
and besides, I hate wrestling.
64
00:04:39,613 --> 00:04:41,029
Then why are we here?
65
00:04:41,073 --> 00:04:42,447
We're missing Ricki Lake.
66
00:04:42,491 --> 00:04:44,950
Today's show, girls
who deny they're in love.
67
00:04:44,994 --> 00:04:47,411
Oh, will you guys quit it?
68
00:04:47,454 --> 00:04:49,705
[chanting continues]
Bobby, Bobby!
69
00:04:51,583 --> 00:04:53,625
Anyway, he has a girlfriend.
70
00:04:53,669 --> 00:04:56,586
That girl with that hair, right?
Like a satellite dish?
71
00:04:56,630 --> 00:04:58,922
She moved away!
72
00:05:00,509 --> 00:05:03,844
[all chant] Bobby, Bobby!
73
00:05:06,390 --> 00:05:07,639
Yeah!
74
00:05:13,897 --> 00:05:15,689
[thunderous cheering]
75
00:05:21,488 --> 00:05:23,322
[both] Nice body!
76
00:05:32,458 --> 00:05:34,750
He did smile at you.
I saw it.
77
00:05:34,793 --> 00:05:36,918
Yeah, 'cause I was staring
like an idiot, thank you.
78
00:05:36,962 --> 00:05:39,504
Stace, as your best friend
in the entire world,
79
00:05:39,548 --> 00:05:40,589
I've got to break it to you,
80
00:05:40,632 --> 00:05:43,258
you are really dense
about guys.
81
00:05:43,302 --> 00:05:45,552
Why would he liked me?
He's so popular.
82
00:05:45,596 --> 00:05:47,596
He's a senior.
83
00:05:47,639 --> 00:05:50,223
You know what? If you worry
about your love life,
84
00:05:50,267 --> 00:05:53,143
as much as you worry
about your mother's...
85
00:05:53,187 --> 00:05:54,728
What do you think?
86
00:05:56,565 --> 00:05:58,774
My unicorn earrings?
87
00:05:58,817 --> 00:06:00,525
Yeah. I think they're cute.
88
00:06:00,569 --> 00:06:02,527
Rod says he's going
to take me dancing.
89
00:06:02,571 --> 00:06:04,613
They look very nice,
Ms. Collins.
90
00:06:04,656 --> 00:06:07,491
Oh Mom, you still have
your nametag on.
91
00:06:07,534 --> 00:06:09,576
I've been rushing all day.
92
00:06:09,620 --> 00:06:11,828
Nicki, you gonna stay
for supper?
93
00:06:11,872 --> 00:06:13,455
No, I think we're going
to go get some pizza.
94
00:06:13,499 --> 00:06:14,748
[telephone rings]
95
00:06:18,087 --> 00:06:19,252
Who is Rod?
96
00:06:19,296 --> 00:06:20,837
Oh, this new guy she's dating.
97
00:06:21,590 --> 00:06:22,881
I do not know.
98
00:06:22,925 --> 00:06:25,258
Even if Bobby's there,
what am I gonna say?
99
00:06:25,302 --> 00:06:28,762
Just loosen up, have fun
and be yourself.
100
00:06:28,806 --> 00:06:30,764
[Laura] Really, it's okay.
101
00:06:30,808 --> 00:06:32,599
Okay, call me later.
102
00:06:35,562 --> 00:06:37,437
He canceled again?
103
00:06:37,481 --> 00:06:39,523
-It's not his fault...
-Mom!
104
00:06:39,566 --> 00:06:41,483
Well, you know, they're
cutting hours at the garage.
105
00:06:41,527 --> 00:06:43,485
-I'm gonna stay home.
- No you're not.
106
00:06:43,529 --> 00:06:47,614
I'm fine. I need
a good night's sleep anyway.
107
00:06:47,658 --> 00:06:50,242
-Are you sure you'll be okay?
-Yeah, I'll be okay.
108
00:06:52,079 --> 00:06:53,370
-Goodnight, Ms. Collins
-Goodnight.
109
00:06:53,414 --> 00:06:55,122
-I'll be home early.
-Okay, babe.
110
00:06:55,165 --> 00:06:55,997
Okay.
111
00:06:56,041 --> 00:06:57,791
-Let's go.
-Let's go.
112
00:07:02,172 --> 00:07:05,006
I do not understand why she
lets him treat her like that.
113
00:07:05,050 --> 00:07:06,967
Just Like that last jerk, Eddie.
114
00:07:07,010 --> 00:07:09,553
Well, I do not know...
I guess if she's cool with it!
115
00:07:09,596 --> 00:07:11,012
Yeah, but if that's
what she waanted,
116
00:07:11,056 --> 00:07:12,931
she should have just
stayed married.
117
00:07:16,979 --> 00:07:19,187
Didn't I tell you!
118
00:07:27,739 --> 00:07:29,448
Bobby, I'm kinda
counting on you.
119
00:07:29,491 --> 00:07:32,159
You were serious right?
I can borrow your truck?
120
00:07:32,202 --> 00:07:33,994
You pick her up in that,
you're on your way.
121
00:07:34,037 --> 00:07:36,830
Oh yeah. Until she sees
who's driving.
122
00:07:36,874 --> 00:07:38,123
[laughs]
123
00:07:38,167 --> 00:07:39,291
Just keep the seats clean, okay?
124
00:07:39,334 --> 00:07:41,918
And don't scratch the paint.
125
00:07:41,962 --> 00:07:43,670
So, are you bringing
her flowers?
126
00:07:43,714 --> 00:07:44,880
You think I should?
127
00:07:44,923 --> 00:07:46,465
No, man. Flowers are corny.
128
00:07:46,508 --> 00:07:49,092
You're wrong, girls like that.
129
00:07:49,136 --> 00:07:50,969
Yeah, what would you do?
130
00:07:51,013 --> 00:07:52,929
Look here, I'll show you.
131
00:07:52,973 --> 00:07:54,598
Excuse me! Yo.
132
00:07:56,894 --> 00:07:59,603
I was just wondering,
do you like getting flowers?
133
00:08:00,481 --> 00:08:01,563
From you?
134
00:08:02,232 --> 00:08:03,398
Ouch!
135
00:08:03,442 --> 00:08:04,816
No, I'm serious.
136
00:08:04,860 --> 00:08:07,068
Girls like it,
when guys bring them flowers?
137
00:08:08,322 --> 00:08:09,321
I do.
138
00:08:11,992 --> 00:08:15,076
I mean... I guess I would.
139
00:08:15,120 --> 00:08:16,661
[chuckles]
140
00:08:19,958 --> 00:08:21,666
I do too.
141
00:08:24,046 --> 00:08:26,254
These girls go to your school
or something?
142
00:08:26,298 --> 00:08:28,215
I don't know,
have you seen her before?
143
00:08:28,258 --> 00:08:30,175
Yeah, they were at the match...
144
00:08:30,219 --> 00:08:32,010
"Nice body!"
145
00:08:32,054 --> 00:08:33,345
That was her?
146
00:08:33,388 --> 00:08:34,679
Are you ready for next week?
147
00:08:34,723 --> 00:08:36,097
Yeah. I'll make weight
in a couple of days.
148
00:08:36,141 --> 00:08:37,098
How about you?
149
00:08:37,142 --> 00:08:38,225
-Almost.
-You gonna make weight?
150
00:08:38,268 --> 00:08:40,101
-I don't think so.
-[all laugh]
151
00:08:41,104 --> 00:08:42,354
What are they doing now?
152
00:08:46,235 --> 00:08:49,194
[laughs] Actually, I think
they're getting ready to leave.
153
00:08:49,238 --> 00:08:50,445
Just tell me when they leave.
154
00:08:54,409 --> 00:08:56,034
Whoa! Hello.
155
00:08:56,078 --> 00:08:58,495
-What?
-He's coming over.
156
00:08:58,539 --> 00:08:59,871
Who?
157
00:08:59,915 --> 00:09:00,997
Bobby.
158
00:09:01,041 --> 00:09:02,374
Nicki, don't kid around
like that.
159
00:09:02,417 --> 00:09:04,292
[Nicki] Don't panic, don't ...
160
00:09:04,336 --> 00:09:05,794
I saw you the other day,
right?
161
00:09:07,965 --> 00:09:09,714
Me?
162
00:09:09,758 --> 00:09:11,341
Yeah. In the gym.
163
00:09:13,136 --> 00:09:15,303
You were in the stands,
164
00:09:15,347 --> 00:09:19,057
like...cheering.
165
00:09:19,101 --> 00:09:24,479
She is...a really...
huge fan of wrestling.
166
00:09:24,523 --> 00:09:26,064
She loves it.
167
00:09:26,817 --> 00:09:27,983
Oh yeah?
168
00:09:28,110 --> 00:09:29,192
No.
169
00:09:31,029 --> 00:09:32,696
I mean, that wasn't me?
170
00:09:32,739 --> 00:09:34,864
in the stands.
171
00:09:34,908 --> 00:09:36,241
Yo, Bobby.
172
00:09:36,285 --> 00:09:39,202
-Let's go.
-Let's go, man.
173
00:09:39,246 --> 00:09:42,998
So... why don't you come by
the gym Monday, after practice?
174
00:09:45,002 --> 00:09:49,588
Oh well... I'm busy.
But Stace can go.
175
00:09:49,631 --> 00:09:51,881
Okay. Great.
176
00:09:54,636 --> 00:09:55,802
Oh...
177
00:09:57,431 --> 00:09:59,097
It's for you.
178
00:09:59,141 --> 00:10:00,557
It's kind of bent.
179
00:10:02,894 --> 00:10:04,019
See you Monday.
180
00:10:07,149 --> 00:10:08,064
[laughs]
181
00:10:08,108 --> 00:10:10,150
Oh my God. He's so cute.
182
00:10:10,819 --> 00:10:12,444
Oh my gosh.
183
00:10:12,487 --> 00:10:14,029
[school bell rings]
184
00:10:19,036 --> 00:10:21,870
I want to see men out there.
185
00:10:21,913 --> 00:10:24,456
Aggressive, dominating.
186
00:10:24,499 --> 00:10:26,499
Remember, it's not about
strength.
187
00:10:26,543 --> 00:10:29,044
It's about control.
188
00:10:29,087 --> 00:10:31,046
And how do you get control?
189
00:10:31,089 --> 00:10:32,631
You demoralize your opponent.
190
00:10:32,674 --> 00:10:33,673
Catch him off guard
191
00:10:33,717 --> 00:10:36,051
let him know who's in charge.
192
00:10:36,094 --> 00:10:39,095
That's what makes a champion.
You understand?
193
00:10:39,139 --> 00:10:40,930
[all] Yes!
194
00:10:40,974 --> 00:10:43,391
Alright. Then let's
hit the shower.
195
00:10:58,909 --> 00:11:01,576
-Hey!
-Am I too early?
196
00:11:01,620 --> 00:11:03,495
-Or should I just wait...
-No, no. You're fine.
197
00:11:03,538 --> 00:11:05,580
I always lift after practice.
198
00:11:05,624 --> 00:11:07,999
-You can spot me.
-"Spot" you?
199
00:11:08,043 --> 00:11:10,168
Yeah. Come on. I'll show you.
200
00:11:12,005 --> 00:11:14,339
Keep your hands on the bar,
for balance.
201
00:11:14,383 --> 00:11:16,007
In case I lose my grip.
202
00:11:16,051 --> 00:11:20,929
-But isn't it heavy?
-Not yet.
203
00:11:20,972 --> 00:11:24,265
Um... you know about what
happened at the gym...
204
00:11:24,309 --> 00:11:25,558
on Friday.
205
00:11:25,602 --> 00:11:27,727
-It was pretty cool.
-I didn't...
206
00:11:27,771 --> 00:11:29,396
It was?
207
00:11:29,439 --> 00:11:31,022
Yeah, most girls...
208
00:11:31,066 --> 00:11:33,942
they look at you, but don't
say what they're thinking.
209
00:11:33,985 --> 00:11:35,819
They don't?
210
00:11:35,862 --> 00:11:39,155
No, so... when somebody's
honest about way they feel...
211
00:11:39,908 --> 00:11:41,491
It's good.
212
00:11:42,994 --> 00:11:45,245
-You all set?
-Yeah.
213
00:11:47,040 --> 00:11:48,123
Alright.
214
00:11:48,166 --> 00:11:51,126
Put your hands on the bar.
Alright.
215
00:11:52,587 --> 00:11:53,795
[grunts softly]
216
00:11:55,966 --> 00:11:58,174
One.
217
00:12:01,471 --> 00:12:02,929
He asked you out to the lake?
218
00:12:02,973 --> 00:12:04,723
Well, it's not like a date,
date.
219
00:12:04,766 --> 00:12:05,974
It's more like a group thing...
220
00:12:06,017 --> 00:12:07,684
Right.
221
00:12:07,728 --> 00:12:09,853
Bobby Tennison does not
invite a girl to the lake
222
00:12:09,896 --> 00:12:11,104
for any group thing.
223
00:12:11,148 --> 00:12:13,356
You're wrong. He is really smart
224
00:12:13,400 --> 00:12:15,316
And he's so sweet.
225
00:12:15,360 --> 00:12:17,736
You'll see. I told him
you guys would come too.
226
00:12:17,779 --> 00:12:19,195
Oh, Stacy, come on.
227
00:12:19,239 --> 00:12:20,864
He doesn't want us there
It'll be weird.
228
00:12:20,907 --> 00:12:22,115
Yeah.
229
00:12:22,159 --> 00:12:24,075
Okay, I promised
I wouldn't tell this
230
00:12:24,119 --> 00:12:25,368
So don't say anything.
231
00:12:25,412 --> 00:12:27,495
But Bobby said that
Tony asked about you.
232
00:12:28,999 --> 00:12:30,290
Tony? You mean the...
233
00:12:30,333 --> 00:12:32,667
Oh, God. Not cute butt?
234
00:12:32,711 --> 00:12:35,295
Yep. He's gonna be there too!
235
00:12:35,338 --> 00:12:36,671
Mom!
236
00:12:36,715 --> 00:12:38,047
Whoo!
237
00:12:39,301 --> 00:12:41,760
Ma! I gotta talk to you.
238
00:12:45,807 --> 00:12:47,265
It's hopeless.
239
00:12:47,309 --> 00:12:49,058
Honey, you look beautiful.
240
00:12:49,102 --> 00:12:50,351
[knock at door]
241
00:12:51,897 --> 00:12:53,521
We're gonna miss
our reservation.
242
00:12:53,565 --> 00:12:55,857
I'm all set, Rod,
I'll be right out.
243
00:12:55,901 --> 00:12:57,233
You mean you're wearing that?
244
00:12:58,069 --> 00:12:59,402
Should I change?
245
00:13:03,116 --> 00:13:05,158
Mom, why do you let him
do that?
246
00:13:05,202 --> 00:13:07,243
Honey, he didn't mean
anything by it...
247
00:13:07,287 --> 00:13:08,536
No, don't make excuses.
248
00:13:08,580 --> 00:13:09,954
The guy is treating you crummy,
249
00:13:09,998 --> 00:13:11,790
-and you're acting like
it's your fault.
-Shhh.
250
00:13:11,833 --> 00:13:13,792
Honey, be nice.
251
00:13:13,835 --> 00:13:15,710
You're gonna have a
wonderful time tonight.
252
00:13:15,754 --> 00:13:18,046
Yeah, but don't you
deserve to be happy?
253
00:13:19,174 --> 00:13:21,216
If you're happy, I'm happy too.
254
00:13:21,259 --> 00:13:23,176
How about putting
a big smile on that face
255
00:13:23,220 --> 00:13:26,137
before that perfect man of yours
sees you all upset.
256
00:13:31,978 --> 00:13:34,229
Mom, this is Bobby.
Bobby, my mom.
257
00:13:34,272 --> 00:13:35,939
-Hi.
-Nice to meet you, Mrs. Collins.
258
00:13:35,982 --> 00:13:38,358
It should be real nice
out by the lake tonight.
259
00:13:38,401 --> 00:13:40,318
Hi. Rob Moretti.
260
00:13:40,362 --> 00:13:41,820
Bobby.
261
00:13:41,863 --> 00:13:43,863
I recall a few of those beach
parties, myself...
262
00:13:43,907 --> 00:13:45,865
back in my younger days.
263
00:13:45,909 --> 00:13:47,367
Shouldn't we be going?
264
00:13:47,410 --> 00:13:48,201
Yeah.
265
00:13:48,245 --> 00:13:49,035
Is 11:00 okay?
266
00:13:49,079 --> 00:13:50,245
Yeah, that'd be fine.
267
00:13:50,288 --> 00:13:52,539
-You guys have a good time.
-Alright.
268
00:13:54,876 --> 00:13:56,167
[mouthing] He is cute.
269
00:14:00,340 --> 00:14:02,131
[kids chatter]
270
00:14:14,145 --> 00:14:16,855
I'm telling you it's
a totally nose job.
271
00:14:16,898 --> 00:14:19,107
No way is all that hair real.
272
00:14:19,150 --> 00:14:20,233
I don't know.
273
00:14:20,277 --> 00:14:22,777
I mean she seems
kind of helpful.
274
00:14:22,821 --> 00:14:25,613
Please. She's, like,
all over him.
275
00:14:27,075 --> 00:14:30,660
Guys, Carla's not that bad.
276
00:14:30,704 --> 00:14:32,829
Actually, I mean,
she's a lot of fun.
277
00:14:32,873 --> 00:14:35,915
But with my cousin, it's like,
the harder she tries
278
00:14:35,959 --> 00:14:37,250
the less he notices.
279
00:14:37,294 --> 00:14:38,793
Wait, Bobby is your cousin?
280
00:14:38,837 --> 00:14:41,087
Yeah, that's mostly
why we hang out.
281
00:14:41,131 --> 00:14:43,298
Besides the rest
of our family is so screwy.
282
00:14:43,341 --> 00:14:46,968
So, Donna, you know all his
little secrets, right?
283
00:14:47,012 --> 00:14:48,511
No. No.
284
00:14:48,555 --> 00:14:51,014
Stacy, don't tell him
I said that. Alright?
285
00:14:51,057 --> 00:14:52,098
Alright.
286
00:14:52,142 --> 00:14:53,141
Okay.
287
00:14:53,184 --> 00:14:54,350
[both laugh]
288
00:14:55,729 --> 00:14:58,187
[indistinct chatter]
289
00:15:18,919 --> 00:15:20,376
Hey, Stace.
290
00:15:20,420 --> 00:15:21,544
Do you want to take a walk?
291
00:15:22,714 --> 00:15:25,298
-Yeah.
-Alright. Great.
292
00:15:28,929 --> 00:15:30,970
-So, you like it here?
-Yeah, it's beautiful.
293
00:15:31,014 --> 00:15:32,513
-Yes, it's great.
-I come here all the time.
294
00:15:32,557 --> 00:15:35,183
-Yeah?
-It's a great place
to hang out.
295
00:15:42,025 --> 00:15:44,484
I miss him, though.
296
00:15:44,527 --> 00:15:46,611
We used to do stuff together.
297
00:15:46,655 --> 00:15:48,237
Before things got bad.
298
00:15:50,075 --> 00:15:53,076
But I'm closer to my mom, now.
299
00:15:53,119 --> 00:15:56,329
Tonight, though...
I couldn't talk to her at all.
300
00:15:58,416 --> 00:16:01,000
Don't you wish that like...
301
00:16:01,044 --> 00:16:06,547
you had one person that
just understood everything?
302
00:16:06,591 --> 00:16:11,010
And...just really
listened to you.
303
00:16:11,054 --> 00:16:14,347
Gosh, I'm talking too much.
304
00:16:14,391 --> 00:16:18,017
Um ...what about your parents.
305
00:16:18,061 --> 00:16:20,728
My father's gone, too.
306
00:16:20,772 --> 00:16:24,107
-You mean he...?
-It doesn't matter.
307
00:16:24,150 --> 00:16:25,525
I take care of myself.
308
00:16:25,568 --> 00:16:27,527
I just know that ...
309
00:16:29,030 --> 00:16:31,030
I'm not gonna be like
either one of them.
310
00:16:32,951 --> 00:16:35,743
Yeah. I'm not going to be
like my mom, either.
311
00:16:36,955 --> 00:16:38,997
I mean, when I find somebody...
312
00:16:39,040 --> 00:16:40,707
it's gonna be right.
313
00:16:40,750 --> 00:16:42,750
Someone who cares about you?
314
00:16:42,794 --> 00:16:47,630
Who is there for you...
no matter what you do!
315
00:16:47,674 --> 00:16:49,716
Yeah, exactly.
316
00:16:49,843 --> 00:16:51,217
That's what I want, too.
317
00:17:43,063 --> 00:17:44,645
[school bell rings]
318
00:17:57,077 --> 00:17:59,285
So, we have to find the point
on the graph
319
00:17:59,329 --> 00:18:01,954
of Y equals negative X cubed...
320
00:18:01,998 --> 00:18:03,748
plus 6X squared..
321
00:18:03,792 --> 00:18:05,875
That line goes horizontal.
322
00:18:05,919 --> 00:18:07,460
So, you try one.
323
00:18:07,504 --> 00:18:09,712
-Hey, Stacy!
-Hey.
324
00:18:09,756 --> 00:18:10,922
I missed you at
the Student Council meeting.
325
00:18:10,965 --> 00:18:13,549
Oh, I was helping
a friend study.
326
00:18:13,593 --> 00:18:15,259
It's just isn't the same
without you ...
327
00:18:15,303 --> 00:18:17,095
We're kinda busy here.
328
00:18:18,306 --> 00:18:20,473
Yeah, okay. See you later.
329
00:18:20,517 --> 00:18:22,350
Okay.
330
00:18:23,394 --> 00:18:25,061
You're terrible.
331
00:18:25,105 --> 00:18:26,145
[laughing]
332
00:18:26,189 --> 00:18:28,356
I'm going to go get my books.
333
00:18:28,399 --> 00:18:29,607
Why are you hiding back here?
334
00:18:29,651 --> 00:18:30,858
We're not.
335
00:18:30,902 --> 00:18:32,276
Bobby was just wanted...
336
00:18:35,740 --> 00:18:37,490
-I'll be right back.
-Yeah.
337
00:18:40,370 --> 00:18:42,829
-Hey, what's wrong?
-You said we'd be alone.
338
00:18:42,872 --> 00:18:44,831
Yes, but there's
just my friends...
339
00:18:44,874 --> 00:18:46,165
But you said we'd be alone!
340
00:18:46,209 --> 00:18:47,125
Yeah, but they're not gonna
bother...
341
00:18:47,168 --> 00:18:48,751
No, will you listen to me?
342
00:18:48,795 --> 00:18:50,044
What are doing?
343
00:18:51,631 --> 00:18:54,465
Do not worry about us,
we'll amuse ourselves.
344
00:19:00,723 --> 00:19:02,181
I'm sorry.
345
00:19:03,768 --> 00:19:04,934
I just...
346
00:19:06,563 --> 00:19:08,229
I only wanted to be with you.
347
00:19:12,152 --> 00:19:13,442
Stacy, tell me you're okay!
348
00:19:16,114 --> 00:19:18,281
Just promise me you're alright.
349
00:19:28,126 --> 00:19:30,459
[kids shout, squeal]
350
00:19:30,503 --> 00:19:32,378
[indistinct shouting]
351
00:19:32,422 --> 00:19:33,588
[shutter clicks]
352
00:19:36,217 --> 00:19:38,050
[playful shouts]
353
00:19:49,105 --> 00:19:50,897
Let's go, Bobby. Come on.
354
00:20:00,283 --> 00:20:02,158
Kick her. Come on!
355
00:20:06,706 --> 00:20:07,955
[screams]
356
00:20:25,099 --> 00:20:26,849
Hey, you spying on me?
357
00:20:26,893 --> 00:20:28,476
Maybe.
358
00:20:28,519 --> 00:20:31,020
-You got something to hide?
-Maybe.
359
00:20:33,441 --> 00:20:34,440
What are you hiding?
360
00:20:37,153 --> 00:20:40,655
A unicorn! I can't
believe you remembered.
361
00:20:41,991 --> 00:20:43,741
What are these pictures of?
362
00:20:43,785 --> 00:20:45,201
My friends.
363
00:20:47,330 --> 00:20:49,622
-Who is he?
-That's Brian.
364
00:20:49,666 --> 00:20:50,998
What are you doing with him?
365
00:20:51,042 --> 00:20:52,458
Nothing.
366
00:20:52,502 --> 00:20:54,252
I told you. He's my friend.
367
00:20:54,295 --> 00:20:56,462
They why is his arm around you?
368
00:20:56,506 --> 00:20:57,713
Bobby!
369
00:21:01,219 --> 00:21:02,718
Alright. So where's my picture?
370
00:21:02,762 --> 00:21:05,221
Well, maybe I haven't
got your picture.
371
00:21:05,265 --> 00:21:07,139
Well...you're going to
have to get one.
372
00:21:07,183 --> 00:21:09,183
-I know.
-Okay.
373
00:21:12,230 --> 00:21:15,147
Stace, do you have any of that,
um...
374
00:21:15,942 --> 00:21:16,649
Ooh...
375
00:21:16,693 --> 00:21:18,109
What do we have here?
376
00:21:18,152 --> 00:21:20,987
Nicki, Nicki don't read it.
377
00:21:21,030 --> 00:21:24,615
-He writes poetry!
-Nicki, give it back.
378
00:21:24,659 --> 00:21:26,158
Stacy, a real love poem?
379
00:21:26,202 --> 00:21:28,828
Stacy, you got that boy whipped.
380
00:21:28,871 --> 00:21:31,038
-What does it say?
-Read it to us.
381
00:21:31,082 --> 00:21:32,999
-No!
-Come on, just a few lines.
382
00:21:33,042 --> 00:21:34,583
Stacy, you have to.
It's the law.
383
00:21:34,627 --> 00:21:36,460
No, it just has
all that regular stuff
384
00:21:36,504 --> 00:21:39,005
You know, how he likes me...
385
00:21:39,048 --> 00:21:42,049
-Hey, give it back!
-Bobby. Bobby Wait.
386
00:21:42,093 --> 00:21:44,385
Give me a kiss.
387
00:21:44,429 --> 00:21:46,595
Not until you write me a poem.
388
00:21:46,639 --> 00:21:48,889
Bobby, I didn't read it to them.
We were having fun.
389
00:21:48,933 --> 00:21:50,308
You like making fun of me?
390
00:21:50,351 --> 00:21:51,642
No, that's not what I meant.
391
00:21:51,686 --> 00:21:54,353
Hey, what's between us
is nobody's business.
392
00:21:54,397 --> 00:21:56,731
I wouldn't tell them
anything important.
393
00:21:58,067 --> 00:22:00,026
Well, if it's not important...
394
00:22:00,069 --> 00:22:02,528
No. Bobby don't do that.
395
00:22:02,572 --> 00:22:04,196
Bobby, why...?
396
00:22:04,240 --> 00:22:05,281
[groans]
397
00:22:11,873 --> 00:22:13,998
Why do you have to
get me so mad?
398
00:22:15,376 --> 00:22:18,044
-Just go.
-No...
399
00:22:18,087 --> 00:22:19,879
Stacy, come on.
400
00:22:22,800 --> 00:22:24,633
It hurts me to see you
cry like that.
401
00:22:27,013 --> 00:22:29,180
So I got a little jealous.
402
00:22:30,391 --> 00:22:31,766
Can I help it if...
403
00:22:33,436 --> 00:22:35,186
if I'm in love with you.
404
00:22:36,689 --> 00:22:38,064
I love you too.
405
00:22:46,115 --> 00:22:48,532
What are they doing now?
406
00:22:48,576 --> 00:22:51,035
Looks like they can't keep
their hands off each other.
407
00:22:54,665 --> 00:22:56,999
[cheering]
408
00:23:01,589 --> 00:23:03,506
Go, Bobby. Beat him!
409
00:23:05,093 --> 00:23:07,051
Let's go, Bobby.
410
00:23:08,388 --> 00:23:09,845
Let's go. Beat him.
411
00:23:14,268 --> 00:23:15,768
Let's go. Pin him down.
412
00:23:18,773 --> 00:23:20,815
Come on Bobby, get him.
413
00:23:20,858 --> 00:23:22,942
Pin him down.
414
00:23:22,985 --> 00:23:26,404
Bobby! Bobby! Bobby!
415
00:23:35,581 --> 00:23:36,789
[whistle blows]
416
00:23:40,253 --> 00:23:41,293
Whoo!
417
00:23:43,673 --> 00:23:44,672
Whoo!
418
00:23:59,021 --> 00:24:00,229
I'll get clothes for tonight.
419
00:24:00,273 --> 00:24:01,605
Wait here.
420
00:24:01,649 --> 00:24:03,649
But, Bobby, if I cut your
hair now,
421
00:24:03,693 --> 00:24:05,526
then you can just get dressed!
422
00:24:05,570 --> 00:24:07,903
Bobby!
423
00:24:07,947 --> 00:24:09,822
It's been two months, and I
haven't even met your mom yet.
424
00:24:09,866 --> 00:24:12,450
No, I told you ...
She sleeps a lot.
425
00:24:24,046 --> 00:24:26,755
[woman] Bobby? Bobby?
426
00:24:26,799 --> 00:24:28,090
What?
427
00:24:28,134 --> 00:24:29,467
I really need your help
in the yard today.
428
00:24:29,510 --> 00:24:31,135
Why do you need my help,
when you are here all day?
429
00:24:31,179 --> 00:24:33,053
Bobby, come on. I really need...
430
00:24:33,097 --> 00:24:34,388
All you do is sit
and watched the TV all day.
431
00:24:34,432 --> 00:24:35,973
Can't you go and do something?
432
00:24:36,017 --> 00:24:38,559
-I want you to help me with...
-I got plans. I gotta go.
433
00:24:43,149 --> 00:24:44,857
If there's no reason I shouldn't
meet her...
434
00:24:44,901 --> 00:24:47,526
The reason is,
I don't want you to.
435
00:24:47,570 --> 00:24:49,028
Can we drop it?
436
00:24:49,071 --> 00:24:50,905
Hey, can I be next?
437
00:24:50,948 --> 00:24:52,740
I've been begging her
for weeks to do my hair.
438
00:24:52,783 --> 00:24:54,241
But your hair looks
so good like that!
439
00:24:54,285 --> 00:24:56,327
-Do you think so?
-Yeah.
440
00:24:56,370 --> 00:24:57,912
-I have to do the color.
-Mom!
441
00:24:57,955 --> 00:24:58,954
What?
442
00:24:59,749 --> 00:25:01,207
Oh.
443
00:25:01,250 --> 00:25:04,043
I'll go change.
444
00:25:04,086 --> 00:25:07,796
So... any other rules
I should know about?
445
00:25:07,840 --> 00:25:12,092
Well... I think you should
be at home when I call you!
446
00:25:12,136 --> 00:25:14,970
-What, are you serious?
-Yeah.
447
00:25:15,014 --> 00:25:17,389
You weren't home last night.
I was worried.
448
00:25:17,433 --> 00:25:19,892
Yeah, but I was studying
with Nicki and some friends.
449
00:25:19,936 --> 00:25:20,935
What if I wanted to see you?
450
00:25:20,978 --> 00:25:22,520
Yeah, but Bobby, you never
said...
451
00:25:22,563 --> 00:25:23,979
You shouldn't be going out
452
00:25:24,023 --> 00:25:26,232
with big groups of people
I'm not around, anyway.
453
00:25:26,275 --> 00:25:28,234
Come on, I mean... why not?
454
00:25:28,277 --> 00:25:30,778
What if some guy hits on you?
455
00:25:30,821 --> 00:25:32,863
How do you think that
will make me feel?
456
00:25:32,907 --> 00:25:36,200
I know, but ... I always
hang out with my friends.
457
00:25:36,244 --> 00:25:37,701
I thought we loved each other.
458
00:25:37,745 --> 00:25:39,870
We do.
459
00:25:39,914 --> 00:25:40,871
But...
460
00:25:40,915 --> 00:25:44,166
Stacy, come here.
461
00:25:46,546 --> 00:25:49,046
You are my girlfriend now.
462
00:25:49,090 --> 00:25:51,674
I do not want to lose you.
463
00:25:51,717 --> 00:25:53,551
I want you all to myself.
464
00:25:53,594 --> 00:25:55,010
You want all of me?
465
00:25:56,973 --> 00:25:58,389
I want your lips.
466
00:26:01,060 --> 00:26:03,394
And your neck.
467
00:26:06,941 --> 00:26:08,691
I want your body.
468
00:26:10,987 --> 00:26:12,152
Bobby, my mom is here.
469
00:26:13,155 --> 00:26:15,155
Your soft, sexy legs.
470
00:26:26,419 --> 00:26:30,212
-Like, maybe this color.
-Yeah, something like that.
471
00:26:30,256 --> 00:26:32,298
I do not know.
I should try something.
472
00:26:32,341 --> 00:26:33,757
A little sassier?
473
00:26:36,178 --> 00:26:38,178
I'll try. I don't know but ...
474
00:26:45,021 --> 00:26:47,605
Gosh, I look so fat.
475
00:26:47,648 --> 00:26:49,273
You do not.
476
00:26:49,317 --> 00:26:51,066
I've always said that
you should wear stuff like that.
477
00:26:51,110 --> 00:26:54,236
-Yeah?
-Definitely, but try this.
478
00:26:54,280 --> 00:26:57,072
Alright.
479
00:26:57,116 --> 00:27:00,075
So, are you going to come to
the movies with Tony and me on
Friday?
480
00:27:00,119 --> 00:27:02,870
Um...well Bobby's busy.
481
00:27:02,913 --> 00:27:04,997
Well... then just three of us.
482
00:27:06,375 --> 00:27:08,208
I do not know. I have to study.
483
00:27:08,252 --> 00:27:09,335
Did you ask Val?
484
00:27:09,378 --> 00:27:12,004
Yeah, she's got
some family thing.
485
00:27:12,048 --> 00:27:14,089
Yow, what happened to your back?
486
00:27:15,051 --> 00:27:17,217
Oh, nothing.
487
00:27:17,261 --> 00:27:19,261
It looks painful.
488
00:27:19,305 --> 00:27:21,722
How did it happen?
489
00:27:21,766 --> 00:27:24,099
Out at the lake, I guess.
490
00:27:25,019 --> 00:27:27,019
Oh, really?
491
00:27:27,063 --> 00:27:29,063
And what exactly
were you doing on your back?
492
00:27:33,319 --> 00:27:35,110
No! No...
493
00:27:35,154 --> 00:27:36,987
And you didn't tell me?
494
00:27:37,031 --> 00:27:38,072
No, I was going to...
495
00:27:38,115 --> 00:27:40,449
Are you okay?
Were you scared?
496
00:27:40,493 --> 00:27:42,868
No. I don't know.
497
00:27:42,912 --> 00:27:45,204
Nicki ... he's so different.
498
00:27:45,247 --> 00:27:47,039
It was so special...
499
00:27:47,083 --> 00:27:50,125
the way he held me
for the longest time.
500
00:27:53,631 --> 00:27:57,007
And then he made me promise
him something.
501
00:27:57,051 --> 00:27:59,259
What? He made you promise what?
502
00:27:59,303 --> 00:28:02,137
He made me promise
that we'd be together forever.
503
00:28:03,683 --> 00:28:04,765
[whimpers]
504
00:28:16,570 --> 00:28:21,073
What evil mind invented
first period practice?
505
00:28:21,117 --> 00:28:24,118
Pew! Tony, man, are you wearing
perfume?
506
00:28:24,161 --> 00:28:26,787
It's called Cologne. Sweatsock.
507
00:28:27,790 --> 00:28:29,206
Nicki gave it to me.
508
00:28:32,211 --> 00:28:33,711
If she gave you a dress,
would you wear that too?
509
00:28:33,754 --> 00:28:34,962
No!
510
00:28:35,005 --> 00:28:36,463
It might get Neil too excited.
511
00:28:36,507 --> 00:28:38,090
[boys laugh]
512
00:28:38,134 --> 00:28:40,217
Speaking of dresses, Tennison.
513
00:28:40,261 --> 00:28:43,637
I'd be pumping too if I had a
girlfriend dressed like yours.
514
00:28:43,681 --> 00:28:44,680
What?
515
00:28:45,725 --> 00:28:47,433
What did you say?
516
00:28:47,476 --> 00:28:49,059
I saw your girlfriend
this morning.
517
00:28:49,103 --> 00:28:50,477
She's looking fine.
518
00:29:15,004 --> 00:29:16,837
What the hell is wrong
with you?
519
00:29:16,881 --> 00:29:18,172
What did I do?
520
00:29:18,215 --> 00:29:20,007
Look at you,
showing your ass to everybody.
521
00:29:20,050 --> 00:29:21,550
You want every guy in school
coming on to you?
522
00:29:21,594 --> 00:29:22,926
Is that how much you care
about me?
523
00:29:22,970 --> 00:29:25,137
Bobby, no.
I wore this for you.
524
00:29:25,181 --> 00:29:27,848
For me? You look like a slut.
525
00:29:27,892 --> 00:29:29,391
But you said you loved my legs!
526
00:29:29,435 --> 00:29:30,851
So you decided to embarrass me
like this?
527
00:29:30,895 --> 00:29:32,936
No! Bobby nobody thinks that...
528
00:29:32,980 --> 00:29:35,314
Look, you just care about
what I think.
529
00:29:35,357 --> 00:29:36,148
'Cause here's some news for you.
530
00:29:36,192 --> 00:29:38,442
Nobody else cares about you.
531
00:29:38,486 --> 00:29:39,777
Nobody else wants you.
532
00:29:41,697 --> 00:29:43,614
But I don't want anybody else.
533
00:29:51,916 --> 00:29:53,916
Stace, where are you going?
534
00:29:53,959 --> 00:29:55,709
Class is over here.
535
00:30:00,883 --> 00:30:02,716
Bobby? Bobby?
536
00:30:02,760 --> 00:30:04,635
Bobby, please don't be mad
537
00:30:04,678 --> 00:30:06,136
-I didn't mean to hurt you.
-Do you want everybody
to hear you?
538
00:30:06,180 --> 00:30:07,221
To see you cry?
539
00:30:07,264 --> 00:30:08,347
Do you want to
embarrass me again?
540
00:30:08,390 --> 00:30:10,015
No, I didn't want to do
anything...
541
00:30:10,059 --> 00:30:11,725
Bobby... I wore this for you,
542
00:30:11,769 --> 00:30:13,519
because I love you.
543
00:30:13,562 --> 00:30:15,312
-Don't you remember...
-Would you stop...
544
00:30:18,400 --> 00:30:19,942
Great.
545
00:30:19,985 --> 00:30:23,153
Are you happy now?
546
00:30:26,992 --> 00:30:29,952
Are you all right?
547
00:30:29,995 --> 00:30:31,495
Go back to the mats, guys.
548
00:30:31,539 --> 00:30:34,122
Come on. Let's go.
549
00:30:34,166 --> 00:30:36,750
-What am I seeing here?
-Nothing, Coach.
550
00:30:36,794 --> 00:30:40,170
It's an accident.
551
00:30:41,006 --> 00:30:43,006
I slipped.
552
00:30:43,050 --> 00:30:44,842
But you're okay now. Right?
553
00:30:50,224 --> 00:30:52,307
What's going on, Bobby?
554
00:30:52,351 --> 00:30:53,684
You're my best wrestler.
555
00:30:53,727 --> 00:30:54,810
If I have to report this
556
00:30:54,854 --> 00:30:56,186
and we lose you for the
County finals...
557
00:30:56,230 --> 00:30:58,272
No, Coach ... she just slipped
and fell.
558
00:30:58,315 --> 00:31:00,148
That's all. It's nothing.
559
00:31:01,068 --> 00:31:04,403
I'm fine. Fine.
560
00:31:07,074 --> 00:31:09,825
Okay. Okay then.
561
00:31:09,869 --> 00:31:13,120
But from now on, you save
that spirit for the team.
562
00:31:15,916 --> 00:31:16,957
[whistle blows]
563
00:31:18,627 --> 00:31:19,835
I love you.
564
00:31:36,645 --> 00:31:38,562
I rented that movie
you wanted to see.
565
00:31:38,606 --> 00:31:39,813
But you've been in here
for hours.
566
00:31:39,857 --> 00:31:42,858
Oh yeah. I've been talking
to Bobby.
567
00:31:42,902 --> 00:31:44,902
It's getting pretty serious,
huh?
568
00:31:46,238 --> 00:31:48,447
Yeah, he's funny and smart...
569
00:31:48,490 --> 00:31:50,616
and he makes me feel
protected.
570
00:31:50,659 --> 00:31:53,785
Like he'll always be there
for me.
571
00:31:53,829 --> 00:31:54,953
But still...
572
00:31:54,997 --> 00:31:56,914
you see him every day at school,
573
00:31:56,957 --> 00:31:58,707
and to spend every night
talking to him on the phone
574
00:31:58,751 --> 00:31:59,917
He's my boyfriend.
575
00:31:59,960 --> 00:32:01,960
-We love each other!
-I know.
576
00:32:02,004 --> 00:32:04,338
And I know he's popular and fun
577
00:32:04,423 --> 00:32:06,590
-and he's interested in you...
-Then what's the problem?
578
00:32:07,426 --> 00:32:08,926
[sighs]
579
00:32:08,969 --> 00:32:11,595
You have other friends ...
580
00:32:11,639 --> 00:32:13,972
and you have plans!
581
00:32:14,016 --> 00:32:15,307
And to let him control
your whole life...
582
00:32:15,351 --> 00:32:16,558
Whoa, Mom.
583
00:32:16,602 --> 00:32:18,894
Wait. That is your story,
not mine.
584
00:32:18,938 --> 00:32:21,480
What we have together
is something real.
585
00:32:21,523 --> 00:32:22,773
I just said ...
586
00:32:22,816 --> 00:32:24,441
What you're saying is that
because I've met
587
00:32:24,485 --> 00:32:25,859
someone great who loves me,
588
00:32:25,903 --> 00:32:27,235
and just because
of what happened...
589
00:32:27,279 --> 00:32:29,571
I want to be your friend.
590
00:32:29,615 --> 00:32:30,989
Then why make such a big deal?
591
00:32:31,033 --> 00:32:34,451
Because you've always been
strong and independent,
592
00:32:34,495 --> 00:32:36,078
and I want you to stay and stay.
593
00:32:36,121 --> 00:32:37,829
Well, do not worry, I'm not you.
594
00:32:37,873 --> 00:32:39,915
I can take care of myself.
595
00:32:39,959 --> 00:32:44,378
[telephone rings]
596
00:32:44,463 --> 00:32:45,295
Hello?
597
00:32:46,131 --> 00:32:48,131
A surprise for me too?
598
00:32:49,718 --> 00:32:50,842
Bobby, hold on.
599
00:32:55,766 --> 00:32:57,891
No, nothing.
600
00:32:57,935 --> 00:33:00,894
Well, tell me
what my surprise is!
601
00:33:00,938 --> 00:33:02,980
Come on, just a hint.
602
00:33:03,023 --> 00:33:05,023
Come on, it'll be fun.
603
00:33:05,067 --> 00:33:06,650
You remember last year's dance
604
00:33:06,694 --> 00:33:07,943
I can't.
605
00:33:07,987 --> 00:33:09,194
Bobby wants to talk.
606
00:33:09,238 --> 00:33:11,113
Alright, then just come
when you're done.
607
00:33:11,949 --> 00:33:13,281
I do not know.
608
00:33:13,325 --> 00:33:17,119
Come on, Stace, we need you.
Your ideas...
609
00:33:19,748 --> 00:33:21,915
I want to...
610
00:33:21,959 --> 00:33:24,001
except Bobby thinks this
whole thing is just...
611
00:33:24,962 --> 00:33:26,211
I gotta go.
612
00:33:28,048 --> 00:33:28,755
Okay? I gotta go.
613
00:33:35,764 --> 00:33:38,390
Stacy's not coming, is she?
614
00:33:38,434 --> 00:33:40,851
She just seems so tired
lately...
615
00:33:40,894 --> 00:33:42,352
Yeah, of her friend, you mean.
616
00:33:42,396 --> 00:33:44,521
It's like, she has Bobby now,
so she doesn't need us.
617
00:33:44,565 --> 00:33:47,315
I heard they had this big
fight last night inside of
Romeo's
618
00:33:47,359 --> 00:33:48,442
and broke up.
619
00:33:48,485 --> 00:33:49,901
Again!?
620
00:33:49,945 --> 00:33:51,820
I'm sorry, but it's the way
she hangs on him.
621
00:33:51,864 --> 00:33:54,322
Pushing his buttons like
some kind of fatal attraction.
622
00:33:54,366 --> 00:33:58,910
It's like she's not even
the same person, you know?
623
00:33:58,954 --> 00:34:00,454
Does she talk about Bobby?
624
00:34:00,497 --> 00:34:03,582
Just...you know,
everything's fine and they're
625
00:34:03,625 --> 00:34:04,666
so much in love.
626
00:34:04,710 --> 00:34:06,710
Nicki, you see
how he treats her.
627
00:34:06,754 --> 00:34:08,128
How she pushes her around.
628
00:34:08,172 --> 00:34:11,840
Don't tell him I said this,
alright?
629
00:34:11,884 --> 00:34:13,508
But, you know that girl
he went out with, Tracy?
630
00:34:13,552 --> 00:34:15,260
with the big hair?
631
00:34:15,429 --> 00:34:17,345
Yeah, yeah of course.
632
00:34:17,389 --> 00:34:18,346
She moved away, right?
633
00:34:18,390 --> 00:34:21,016
She transfered out.
634
00:34:21,060 --> 00:34:25,145
I only saw this once,
Tony was there too.
635
00:34:25,189 --> 00:34:28,356
Bobby... he just, like,
slapped her right in the face...
636
00:34:28,400 --> 00:34:31,151
and then he acts like it's
just... no big deal.
637
00:35:06,063 --> 00:35:08,063
Stace, you gotta see the gym,
it looks so awesome.
638
00:35:08,107 --> 00:35:11,149
-Yeah?
-Bobby said we might
go to the dance.
639
00:35:11,193 --> 00:35:12,984
I thought you guys had a fight.
640
00:35:13,028 --> 00:35:15,278
Oh, no. I was just being stupid.
641
00:35:15,322 --> 00:35:16,530
Look what he got me.
642
00:35:17,908 --> 00:35:20,200
That's real gold.
643
00:35:20,244 --> 00:35:21,827
It's really pretty.
644
00:35:21,870 --> 00:35:23,120
It's his birthday next week,
645
00:35:23,163 --> 00:35:24,746
and he gets me a present.
646
00:35:24,790 --> 00:35:26,123
Is that sweet or what?
647
00:35:32,005 --> 00:35:34,923
It's like you never tell me
what's going on anymore.
648
00:35:34,967 --> 00:35:37,008
Everything's fine.
649
00:35:37,052 --> 00:35:39,886
Because... I heard this...
650
00:35:39,930 --> 00:35:42,139
this thing that happened once
I guess...
651
00:35:42,182 --> 00:35:44,933
I do not know... Bobby hit
one of his girlfriends...
652
00:35:44,977 --> 00:35:46,518
What are you, Rumor Central?
653
00:35:46,562 --> 00:35:47,936
Stacy, come on.
654
00:35:47,980 --> 00:35:49,855
I know you.
655
00:35:49,898 --> 00:35:51,690
I know when
something's wrong, and...
656
00:35:53,026 --> 00:35:54,568
I just... I see how it gets.
657
00:35:54,611 --> 00:35:56,486
Yeah, so he gets a little
jealous, okay?
658
00:35:56,530 --> 00:35:57,988
Guys are like that.
659
00:35:58,031 --> 00:35:59,364
So you mean, like, he never...
660
00:35:59,408 --> 00:36:01,575
You know what?
Will you stop?
661
00:36:02,661 --> 00:36:05,036
You say you know me, right?
662
00:36:05,080 --> 00:36:07,038
Did you know that not once in my
life
663
00:36:07,082 --> 00:36:09,457
have I ever felt
special at all?
664
00:36:09,501 --> 00:36:13,420
But to Bobby, I'm the most
important thing in the world.
665
00:36:13,463 --> 00:36:14,963
And I'm not gonna give
that up just because
666
00:36:15,007 --> 00:36:16,339
he gets a litte jealous.
667
00:36:17,968 --> 00:36:19,259
Stace?
668
00:36:20,971 --> 00:36:22,888
I just ...
669
00:36:22,931 --> 00:36:25,307
I worry is all...
670
00:36:25,350 --> 00:36:26,808
-And...
-Well, don't.
671
00:36:28,270 --> 00:36:29,686
Because I can take care
of myself.
672
00:37:01,553 --> 00:37:02,886
Surprise!
673
00:37:02,930 --> 00:37:06,014
Oh ... I'm sorry.
674
00:37:06,058 --> 00:37:09,142
-Mrs. Tennison?
-Yes.
675
00:37:09,186 --> 00:37:12,103
Hi, I'm Stacy Collins.
Bobby's friend.
676
00:37:12,147 --> 00:37:15,440
Oh, of course.
He talks about you all the time.
677
00:37:15,984 --> 00:37:18,276
Come on.
678
00:37:18,320 --> 00:37:20,654
I've asked why
you don't stop by.
679
00:37:20,697 --> 00:37:22,822
I'd like to.
680
00:37:22,866 --> 00:37:25,700
I can see how happy
you've made Bobby.
681
00:37:25,744 --> 00:37:27,953
Things haven't been easy for him
since his father left,
682
00:37:27,996 --> 00:37:30,914
but I'm sure he's told you
all about that.
683
00:37:30,958 --> 00:37:34,251
No...actually, not really.
684
00:37:34,294 --> 00:37:36,461
You mean... he was close to his
father?
685
00:37:36,505 --> 00:37:38,171
Bobby's always missed him,
686
00:37:38,215 --> 00:37:40,048
but of course he wouldn't
comr right out and say it,
687
00:37:40,092 --> 00:37:42,842
-but sometimes when he--
-Get out of the truck.
688
00:37:42,886 --> 00:37:45,220
Oh, Bobby is okay. I was
shopping here--
689
00:37:45,264 --> 00:37:46,137
-Get out of the truck.
-Bobby, couldn't...
690
00:37:48,892 --> 00:37:51,393
Bobby, will you stop.
I didn't do anything.
691
00:37:51,436 --> 00:37:53,895
Bobby, you're hurting me.
Bobby!
692
00:37:55,899 --> 00:37:57,691
I told you to stay away from
her, didn't I?
693
00:37:57,734 --> 00:37:58,775
But your mom, she...
694
00:37:58,819 --> 00:38:00,443
It doesn't matter
what she thinks.
695
00:38:00,487 --> 00:38:01,903
It's me you're
supposed to care about.
696
00:38:01,947 --> 00:38:03,655
-Bobby, I do. I love you.
-No, you say you love me,
697
00:38:03,699 --> 00:38:06,116
-then you go behind my back.
-No...
698
00:38:06,159 --> 00:38:08,910
Bobby, why is it that every time
I say or do something
699
00:38:08,954 --> 00:38:10,578
it's wrong?
700
00:38:10,622 --> 00:38:12,831
Bobby, will you wait?
701
00:38:12,874 --> 00:38:14,749
You never just talk to me
anymore!
702
00:38:14,793 --> 00:38:16,084
Get out of the way.
703
00:38:16,128 --> 00:38:18,211
This is crazy, we never just
talk anymore .
704
00:38:18,255 --> 00:38:19,587
Bobby, don't. Bobby!
705
00:38:21,550 --> 00:38:22,966
Bobby!
706
00:38:23,010 --> 00:38:24,384
Will you listen to me, please?
707
00:38:24,428 --> 00:38:25,593
Will you talk to me!
708
00:38:28,974 --> 00:38:31,725
Fine, then just stay
away from me. Okay?
709
00:38:32,436 --> 00:38:33,768
Just stay away.
710
00:38:42,988 --> 00:38:44,821
Stacy, is this you?
711
00:38:44,865 --> 00:38:46,281
Yeah.
712
00:38:46,325 --> 00:38:48,199
I just got home from work.
Rod's on his way over.
713
00:38:48,243 --> 00:38:49,951
There's sandwich stuff
in the fridge.
714
00:39:22,861 --> 00:39:26,196
You haven't been like that
since you were five.
715
00:39:27,908 --> 00:39:28,948
Here, let me.
716
00:39:28,992 --> 00:39:30,367
Go eat your sandwich.
717
00:39:31,036 --> 00:39:33,203
[laughs]
718
00:39:33,246 --> 00:39:35,246
Remember when I used to make it
for you in the big yellow mug?
719
00:39:35,290 --> 00:39:38,333
You said that's
how it tasted best.
720
00:39:38,377 --> 00:39:41,127
Whatever happened
to those years?
721
00:39:41,171 --> 00:39:43,713
And before you know it,
it all changes.
722
00:39:43,757 --> 00:39:45,006
And you I ...
723
00:39:46,593 --> 00:39:48,718
Stacy, what happened?
724
00:39:48,762 --> 00:39:50,678
Bobby and I were goofing around.
725
00:39:53,475 --> 00:39:56,476
It's a big bruise
for goofing around.
726
00:40:01,108 --> 00:40:03,149
You know, I had that meeting
Monday with Mrs. Cole,
727
00:40:03,193 --> 00:40:04,526
about your grades!
728
00:40:04,569 --> 00:40:07,904
And I told her that
we'd talked,
729
00:40:07,948 --> 00:40:12,826
and... that you hadn't mentioned
that there were any problems...
730
00:40:12,869 --> 00:40:14,786
[car horn honking]
731
00:40:17,457 --> 00:40:18,706
That's Rod.
732
00:40:20,919 --> 00:40:22,794
I better go.
733
00:40:25,132 --> 00:40:27,841
You want to talk about problems?
734
00:40:27,884 --> 00:40:29,634
Let's start with yours.
Let's talk about Rod.
735
00:40:29,678 --> 00:40:30,885
Stacy, please.
736
00:40:30,929 --> 00:40:32,595
And the crappy way
he treats you.
737
00:40:32,639 --> 00:40:35,056
But, of course,
you never see a thing.
738
00:40:35,100 --> 00:40:37,016
I swear, I don't know
what's with you anymore!
739
00:40:37,060 --> 00:40:39,144
You are either out with Bobby
or moping--
740
00:40:39,187 --> 00:40:41,688
But you let him control
your whole life.
741
00:40:41,731 --> 00:40:43,731
At least I have someone
who loves me.
742
00:40:45,944 --> 00:40:48,528
You said you'd be outside!
743
00:40:49,865 --> 00:40:52,240
Stacey, please.
744
00:40:52,284 --> 00:40:53,700
We've always been friends.
745
00:40:53,743 --> 00:40:56,494
Maybe I do not
want you to be my friend!
746
00:40:56,538 --> 00:40:58,288
Maybe I want to be my mother!
747
00:41:00,959 --> 00:41:04,294
She's sixteen, okay?
748
00:41:04,337 --> 00:41:05,462
Come on, we'll be late.
749
00:41:06,923 --> 00:41:08,298
Lora, let's go!
750
00:41:13,680 --> 00:41:15,180
Oh, my God!
751
00:41:15,223 --> 00:41:15,972
What are you doing in here?
How did you get here?
752
00:41:16,016 --> 00:41:18,558
I had to see you.
753
00:41:18,602 --> 00:41:21,728
-Stacy, I swear...
-No! I want to get out, now.
754
00:41:21,771 --> 00:41:24,689
I... I do not blame you for
hating me.
755
00:41:24,733 --> 00:41:26,983
Or for wanting to break up,
I just...
756
00:41:27,027 --> 00:41:28,318
let me explain.
757
00:41:28,361 --> 00:41:30,737
What do you mean?
Explain what?
758
00:41:30,780 --> 00:41:31,946
About my family.
759
00:41:33,867 --> 00:41:36,284
I just... I didn't
want you to know.
760
00:41:39,789 --> 00:41:41,164
See...
761
00:41:43,293 --> 00:41:44,501
my dad's a drunk.
762
00:41:45,170 --> 00:41:46,961
Alright?
763
00:41:47,005 --> 00:41:51,424
And he'd come home...yelling.
764
00:41:51,468 --> 00:41:53,593
Almost every night.
765
00:41:53,637 --> 00:41:57,347
Find something wrong.
Some... dirty dish...
766
00:41:57,390 --> 00:41:59,557
or some stupid thing
my mother would say,
767
00:41:59,601 --> 00:42:00,850
and then he'd beat her.
768
00:42:00,894 --> 00:42:03,353
I'd lie there in bed
listening to her cry.
769
00:42:04,898 --> 00:42:06,606
There was nothing I could do.
770
00:42:06,650 --> 00:42:08,566
But she'd never leave
the bastard.
771
00:42:09,945 --> 00:42:11,402
Then she started drinking,
772
00:42:11,446 --> 00:42:13,988
and then everything got so...
773
00:42:14,032 --> 00:42:16,950
out of control.
774
00:42:16,993 --> 00:42:19,410
-Why didn't you tell me?
-Because that's not us.
775
00:42:22,624 --> 00:42:23,998
Don't you see?
776
00:42:25,919 --> 00:42:27,585
We're different.
777
00:42:27,629 --> 00:42:30,171
What we have is so much
better than that.
778
00:42:30,215 --> 00:42:33,132
When I think about
losing you...
779
00:42:45,397 --> 00:42:46,813
If only my family
weren't so screwed up.
780
00:42:46,856 --> 00:42:49,941
Yes, and mys too.
781
00:42:49,985 --> 00:42:53,945
It's like my mom is jealous
of what we have.
782
00:42:53,989 --> 00:42:55,655
She doesn't understand
anything.
783
00:42:55,699 --> 00:42:56,823
No one can.
784
00:42:58,952 --> 00:43:01,286
That's why we gotta
stick together.
785
00:43:01,329 --> 00:43:03,580
Because...
786
00:43:03,623 --> 00:43:06,916
when you love somebody,
787
00:43:06,960 --> 00:43:08,793
you never give up on them.
788
00:43:11,047 --> 00:43:13,256
Don't worry about me,
I'm not giving up.
789
00:43:21,725 --> 00:43:23,641
I love you so much.
790
00:43:35,155 --> 00:43:38,239
[recorded voice] And another
blast from the past!
791
00:43:38,283 --> 00:43:40,491
["Little Bitty Pretty One" by
Thurston Harris" plays]
792
00:44:21,826 --> 00:44:24,994
-Oh, hi Stacy.
-Oh, hi Mrs. Cole.
793
00:44:25,038 --> 00:44:26,371
-I'm glad you're here.
794
00:44:26,414 --> 00:44:29,540
Did your mother tell you
that we spoke last week?
795
00:44:29,584 --> 00:44:33,211
Yeah... Bye, Mrs. Cole.
796
00:44:33,254 --> 00:44:35,546
I was hoping that maybe
we could get together.
797
00:44:36,841 --> 00:44:39,467
Hey, you guys.
Perfect.
798
00:44:42,013 --> 00:44:47,141
-Hey.
-Stacy!
799
00:44:49,104 --> 00:44:53,439
For you guys... A flask.
You like that?
800
00:44:53,483 --> 00:44:55,316
[recorded voice]
Another 50's hit.
801
00:44:58,613 --> 00:45:00,238
Bobby, come dance
with me me. Please.
802
00:45:00,281 --> 00:45:01,656
[Bobby] No no.
803
00:45:09,708 --> 00:45:11,165
Ready? Okay!
804
00:45:13,712 --> 00:45:15,128
[kids cheer]
805
00:46:03,303 --> 00:46:05,094
[slow song playing]
806
00:46:20,028 --> 00:46:22,445
We see the same team
the next weekend...
807
00:46:22,489 --> 00:46:24,655
[continues talking]
808
00:46:29,162 --> 00:46:31,954
[overlapping chatter]
809
00:46:37,128 --> 00:46:38,586
Okay, we're out of here.
810
00:46:38,630 --> 00:46:41,672
Bobby, why? We were having
such a good time!
811
00:46:58,358 --> 00:47:00,775
[kids chatter]
812
00:47:00,819 --> 00:47:06,948
-[voices arguing]
-[loud slap]
813
00:47:06,991 --> 00:47:08,950
Were you going to go home
with that guy instead of me?
814
00:47:08,993 --> 00:47:11,160
-[Stacy] Oh, Bobby ... -
-How stupid you can you be?
815
00:47:11,204 --> 00:47:12,370
Get away from her.
816
00:47:12,413 --> 00:47:13,746
Bobby, what's going on?
817
00:47:13,790 --> 00:47:15,915
It was an accident, okay?
818
00:47:15,959 --> 00:47:17,458
Stacy, he hit you.
819
00:47:17,502 --> 00:47:19,669
[Stacy] He did not hurt me.
820
00:47:19,712 --> 00:47:21,838
Your nose is bleeding,
let's go inisde.
821
00:47:21,881 --> 00:47:23,130
This is between us, okay?
822
00:47:24,968 --> 00:47:27,343
You are not going with him.
Do you hear me?
823
00:47:27,387 --> 00:47:28,594
He treats you like crap.
824
00:47:28,638 --> 00:47:30,221
You do not know what he's
been through.
825
00:47:30,265 --> 00:47:33,474
Besides you don't give up
on someone you love.
826
00:47:35,311 --> 00:47:36,727
You call that "love"?
827
00:47:36,771 --> 00:47:39,021
I don't even think
he like you.
828
00:47:39,065 --> 00:47:41,482
Then you don't know
what love is.
829
00:47:41,526 --> 00:47:43,276
[truck starts]
830
00:48:08,761 --> 00:48:12,054
[voices arguing]
831
00:48:13,266 --> 00:48:14,640
Just grow up, Ron.
832
00:48:14,684 --> 00:48:17,143
I'm fed up with this.
I've had it with you.
833
00:48:17,186 --> 00:48:19,687
-Then just go.
-[Ron] You push me ...
834
00:48:19,731 --> 00:48:21,689
You're free to go to, Ron.
835
00:48:21,733 --> 00:48:24,191
Tell Stacy to come to say
hello after she's done.
836
00:48:24,235 --> 00:48:26,193
We have some catching up to do.
837
00:48:26,237 --> 00:48:28,237
I think she's pretty tired, Mom.
838
00:48:28,281 --> 00:48:29,906
Is everything alright?
839
00:48:29,949 --> 00:48:32,700
A fight with her boyfriend,
I guess.
840
00:48:32,744 --> 00:48:35,369
Oh, [chuckles]
I remember some of those.
841
00:48:35,413 --> 00:48:37,330
All these things of life and
death, right?
842
00:49:35,723 --> 00:49:37,974
We gotta tell your mom.
843
00:49:38,017 --> 00:49:38,975
We'll do it together.
Maybe if I just ...
844
00:49:39,018 --> 00:49:40,977
No! You can't.
845
00:49:41,020 --> 00:49:42,478
He said he was sorry.
846
00:49:42,522 --> 00:49:43,813
He wants to change.
847
00:49:43,856 --> 00:49:45,523
But, he won't. You know that.
848
00:49:45,566 --> 00:49:48,901
-Yes, but if I could just...
-Stacy would you stop it?
849
00:49:48,945 --> 00:49:50,820
You keep acting like this
is your fault.
850
00:49:50,863 --> 00:49:52,321
Can't you see that it's his?
851
00:49:56,119 --> 00:49:58,160
Did he know that he was the
worst of all?
852
00:49:58,204 --> 00:50:01,872
When you are a
friend with someone so long,
853
00:50:01,916 --> 00:50:04,250
and you think that it will
be that way forever.
854
00:50:06,004 --> 00:50:08,170
-Things were so good.
-[telephone rings]
855
00:50:08,965 --> 00:50:10,965
Hello?
856
00:50:11,009 --> 00:50:12,967
How did you...
857
00:50:13,011 --> 00:50:15,052
No she can't.
858
00:50:15,096 --> 00:50:17,555
Because she's sleeping?
859
00:50:17,598 --> 00:50:19,598
No, you cannot come over.
860
00:50:19,642 --> 00:50:21,851
I gotta go.
861
00:50:21,894 --> 00:50:25,688
It's like he always knows
where I am.
862
00:50:25,732 --> 00:50:27,773
Who I'm with, what I'm doing.
863
00:50:28,943 --> 00:50:31,694
If I could just get away.
864
00:50:31,738 --> 00:50:33,738
Stace! Listen to me.
865
00:50:33,781 --> 00:50:35,489
Everything will be okay.
866
00:50:35,533 --> 00:50:37,116
You'll talk to him this
week
867
00:50:37,160 --> 00:50:38,743
and tell him it's over.
868
00:50:38,786 --> 00:50:41,537
Kim. She has a birthday party on
Saturday night.
869
00:50:41,581 --> 00:50:42,872
Bobby won't be there.
870
00:50:42,915 --> 00:50:44,040
We'll celebrate.
871
00:50:44,083 --> 00:50:47,043
You, me and Val.
Just like old times.
872
00:50:47,086 --> 00:50:50,504
This ... this is my fault too.
873
00:50:50,548 --> 00:50:53,049
I pushed you into this.
874
00:50:53,092 --> 00:50:55,384
But Saturday it will be
all over.
875
00:50:55,428 --> 00:50:57,011
[telephone rings]
876
00:50:57,055 --> 00:51:01,682
-What?
-Hi Ms. Collins.
877
00:51:01,726 --> 00:51:03,142
Yeah. Hold on.
She's right here.
878
00:51:07,023 --> 00:51:08,564
Hi, Mom.
879
00:51:08,608 --> 00:51:10,983
Honey, I know it's late,
but I just have to tell you
880
00:51:11,027 --> 00:51:13,694
about me and Roda.
881
00:51:13,738 --> 00:51:16,072
I finally took your advice.
882
00:51:16,115 --> 00:51:17,782
You mean... you ended it?
883
00:51:18,951 --> 00:51:21,702
Well ... I was really scared.
884
00:51:21,746 --> 00:51:23,996
But you should have seen
the expression on his face
885
00:51:24,040 --> 00:51:27,666
when I... really
stood up for myself.
886
00:51:27,710 --> 00:51:29,668
That's great, Mom.
887
00:51:29,712 --> 00:51:30,961
I can't...
888
00:51:32,090 --> 00:51:34,215
I'm really proud of you.
889
00:51:34,258 --> 00:51:37,176
I should have taken your
advice a long time ago.
890
00:51:37,220 --> 00:51:41,639
-I really love you, honey.
-I love you.
891
00:51:41,682 --> 00:51:42,932
Okay. Bye.
892
00:51:44,060 --> 00:51:47,144
She dumped him?
893
00:51:50,983 --> 00:51:52,858
Saturday night, okay?
894
00:51:52,902 --> 00:51:54,985
Come on, Stacy.
I said I was sorry!
895
00:51:55,029 --> 00:51:57,363
I know. And I know you
care about me,
896
00:51:57,406 --> 00:52:00,032
but ... it's not just what
happened at the dance.
897
00:52:00,076 --> 00:52:03,410
Look, we'll take a drive
and talk it over.
898
00:52:03,454 --> 00:52:05,871
-I promise--
-Bobby! I mean it.
899
00:52:05,915 --> 00:52:08,666
We have to stop seeing each
other.
900
00:52:08,709 --> 00:52:09,834
Wait a minute.
901
00:52:09,877 --> 00:52:13,712
Look, I need to be alone. Okay?
902
00:52:13,756 --> 00:52:15,297
My life is so messed up.
903
00:52:15,341 --> 00:52:17,174
I don't talk to any of
my friends,
904
00:52:17,218 --> 00:52:19,969
I'm behind on all my classes...
905
00:52:20,012 --> 00:52:21,720
I just want my life back.
906
00:52:21,764 --> 00:52:24,140
But you are my life.
907
00:52:30,106 --> 00:52:31,355
Look...
908
00:52:32,900 --> 00:52:34,483
I still want to be friends.
909
00:52:38,781 --> 00:52:40,364
I could never give you up.
910
00:53:04,682 --> 00:53:07,808
[party music, chatter]
911
00:53:07,852 --> 00:53:10,144
Yes. Come on.
912
00:53:13,024 --> 00:53:14,023
Come on Stacy.
913
00:53:14,066 --> 00:53:15,858
Six more pins,
and we got them.
914
00:53:15,902 --> 00:53:17,067
Okay, I'll try.
915
00:53:23,951 --> 00:53:26,243
Come on. Come on. Come on.
Come on...
916
00:53:31,083 --> 00:53:34,126
Do not worry Stace, I got it.
917
00:53:35,087 --> 00:53:37,713
She really looks awful.
918
00:53:37,757 --> 00:53:40,174
She's probably crushed
that Bobby's not here tonight.
919
00:53:40,218 --> 00:53:41,926
Toni said they broke up.
920
00:53:41,969 --> 00:53:44,887
Oh yeah. Like we believe that.
921
00:53:44,931 --> 00:53:46,680
It was a good try.
922
00:53:46,724 --> 00:53:49,058
I shouldn't be here.
923
00:53:49,101 --> 00:53:51,268
Yes, you should.
924
00:53:51,312 --> 00:53:53,437
I just keep seeing his
face everywhere.
925
00:53:53,481 --> 00:53:54,897
He looked so sad.
926
00:53:54,941 --> 00:53:57,942
We are not discussing
that tonight.
927
00:53:57,985 --> 00:54:00,778
I know, I know.Just ...
928
00:54:00,821 --> 00:54:02,696
everything is so
tied into Bobby.
929
00:54:02,740 --> 00:54:06,075
-You know how I can I just...
-Nicki, you're next.
930
00:54:06,118 --> 00:54:10,871
It's just... it's the first week
and ...
931
00:54:10,915 --> 00:54:14,917
I know... I just wish that
I could go somewhere, you know?
932
00:54:14,961 --> 00:54:17,836
-It's so hard.
-Know what, Stace...
933
00:54:17,880 --> 00:54:21,924
It's a party, and I think
if you want to talk about Bobby,
934
00:54:21,968 --> 00:54:24,218
I think you should leave.
935
00:54:30,059 --> 00:54:31,767
No, this party blows.
936
00:54:31,811 --> 00:54:32,977
But I've got my car,
937
00:54:33,020 --> 00:54:33,894
do you want me to come over?
938
00:54:33,938 --> 00:54:35,062
We can watch that show you like!
939
00:54:35,106 --> 00:54:37,273
Karla, wait.
940
00:54:38,734 --> 00:54:39,858
Is Stacy there?
941
00:54:42,321 --> 00:54:43,821
Yeah, who is she with?
942
00:54:43,864 --> 00:54:45,197
A guy?
943
00:54:45,241 --> 00:54:47,157
Maybe. I don't know.
944
00:54:47,201 --> 00:54:49,785
Hey, do you want to try
that new place?
945
00:54:49,829 --> 00:54:51,954
Come on Carla, let me
talk to Stacy.
946
00:54:51,998 --> 00:54:53,914
Yeah, okay. Hold on.
947
00:54:53,958 --> 00:54:55,958
Hey, Stacy. It's for you.
948
00:54:56,002 --> 00:54:58,877
-For me?
-Yeah.
949
00:54:58,921 --> 00:55:02,423
-Hello?
-Hey, Stace!
950
00:55:02,466 --> 00:55:03,632
Bobby.
951
00:55:04,552 --> 00:55:06,260
No, I quit.
952
00:55:06,304 --> 00:55:08,012
I turned them into shoes.
953
00:55:08,055 --> 00:55:09,847
I miss you.
954
00:55:11,684 --> 00:55:13,267
It feels strange
not being together.
955
00:55:13,853 --> 00:55:15,436
Stacy...
956
00:55:16,439 --> 00:55:18,522
I know it was my fault.
957
00:55:18,566 --> 00:55:21,859
I just... I hope you meant it
that we can still be friends.
958
00:55:21,902 --> 00:55:23,986
Yeah, I want to.
959
00:55:24,030 --> 00:55:25,738
I want to be friends.
960
00:55:31,871 --> 00:55:33,454
Are you still there?
961
00:55:33,497 --> 00:55:34,455
Yeah.
962
00:55:37,460 --> 00:55:40,294
I was just thinking about
that haircut you promised.
963
00:55:40,338 --> 00:55:41,879
Because...
964
00:55:41,922 --> 00:55:44,673
If you're done there,
and you want to come over...
965
00:55:44,717 --> 00:55:46,008
Come over to your house?
966
00:55:46,052 --> 00:55:47,593
Yeah.
967
00:55:47,636 --> 00:55:49,553
You know, take the tour.
968
00:55:50,556 --> 00:55:52,473
I'm just here with Vince.
969
00:55:52,516 --> 00:55:54,933
He isn't working today.
970
00:55:54,977 --> 00:55:56,477
I'm trying to be friends.
971
00:55:58,064 --> 00:56:03,025
Yeah, okay. I'll wait outside.
972
00:56:03,069 --> 00:56:04,485
Yeah, well you better be nice,
973
00:56:04,612 --> 00:56:06,028
or else you're gonna
get a crew cut.
974
00:56:07,198 --> 00:56:09,740
Yeah, okay. Bye.
975
00:56:11,202 --> 00:56:12,659
[dial tone]
976
00:56:25,341 --> 00:56:27,424
[man on PA] Final scores,
now up?
977
00:56:33,682 --> 00:56:35,224
[cheering]
978
00:56:50,908 --> 00:56:52,991
Hi!
979
00:56:53,035 --> 00:56:55,202
You look great. Get in.
980
00:57:03,045 --> 00:57:05,170
Bobby? I have my car.
981
00:57:05,214 --> 00:57:06,130
Can I come too?
982
00:57:07,925 --> 00:57:10,050
Yeah, sure.
983
00:57:20,229 --> 00:57:22,062
One week, and you're already
out with some other guy!
984
00:57:22,106 --> 00:57:24,440
[Stacy] I was with friends
and we're not even together.
985
00:57:24,483 --> 00:57:25,691
I knew that's why
you wanted to break up.
986
00:57:25,734 --> 00:57:27,234
[Stacy] Why are you
doing this to me?
987
00:57:27,278 --> 00:57:28,986
It's what you're doing.
Fooling around to embarrass me.
988
00:57:29,029 --> 00:57:30,946
What I do is none of your
business anymore.
989
00:57:30,990 --> 00:57:32,030
-[loud slap]
-[Stacy screams in pain]
990
00:57:32,992 --> 00:57:35,075
Stacy.
Come on.
991
00:57:35,911 --> 00:57:37,911
I'm sorry.
992
00:57:37,955 --> 00:57:39,830
Come finish my hair.
993
00:57:46,172 --> 00:57:47,212
Vince, go find her, will you?
994
00:57:51,927 --> 00:57:53,260
It's late.
995
00:57:54,680 --> 00:57:55,971
I'd better go too.
996
00:57:58,058 --> 00:58:00,142
Carla!
997
00:58:02,813 --> 00:58:03,937
If anybody asks,
998
00:58:05,858 --> 00:58:07,483
it was just we and Stacy
here tonight.
999
00:58:09,069 --> 00:58:12,946
We had a fight
and she ran out.
1000
00:58:12,990 --> 00:58:15,073
That's all you know.
1001
00:58:15,117 --> 00:58:16,492
Okay?
1002
00:58:17,495 --> 00:58:18,785
Yeah, okay.
1003
00:58:46,106 --> 00:58:49,066
Hey. Come on, everything's cool.
1004
00:58:49,109 --> 00:58:51,068
Let's just go back inside.
1005
00:58:51,111 --> 00:58:52,653
He doesn't mean anything by it.
1006
00:58:53,489 --> 00:58:55,030
Stacy!
1007
00:58:59,036 --> 00:59:00,577
That's for you.
1008
00:59:02,081 --> 00:59:03,288
Come on, I'll take you home.
1009
00:59:13,133 --> 00:59:14,925
[Stacy] Bobby, I just
want to go home.
1010
00:59:26,647 --> 00:59:27,896
Come with me.
1011
00:59:30,776 --> 00:59:32,192
Just for a minute.
1012
00:59:40,452 --> 00:59:41,952
You've always loved it here!
1013
00:59:42,913 --> 00:59:44,121
It's our special place!
1014
00:59:59,930 --> 01:00:01,847
Remember that night
out here?
1015
01:00:02,891 --> 01:00:04,558
Our first date.
1016
01:00:17,823 --> 01:00:19,114
[telephone rings]
1017
01:00:25,956 --> 01:00:26,788
Hello?
1018
01:00:26,832 --> 01:00:29,207
Nicki, it's Mrs Collins.
1019
01:00:29,251 --> 01:00:30,917
Can I talk to Stacy?
1020
01:00:30,961 --> 01:00:33,962
No, why? Is not he there?
1021
01:00:34,006 --> 01:00:35,172
You mean she didn't stay over
last night?
1022
01:00:37,009 --> 01:00:38,342
Wait a second.
1023
01:00:38,385 --> 01:00:39,968
You mean that she never came
home last night?
1024
01:00:40,012 --> 01:00:41,762
No!
1025
01:00:41,805 --> 01:00:45,974
And Bobby just called and said
that they argued last night
1026
01:00:46,018 --> 01:00:47,351
... and she walked off.
1027
01:00:47,394 --> 01:00:50,062
OK, do not worry.
I'll find her.
1028
01:00:50,105 --> 01:00:51,229
I'll go right now.
1029
01:00:51,273 --> 01:00:52,939
I mean ...
1030
01:00:52,983 --> 01:00:55,108
Where would she go?
1031
01:01:08,040 --> 01:01:09,831
Where is Stacy?
1032
01:01:09,875 --> 01:01:11,124
She's not here.
I've looked everywhere.
1033
01:01:13,671 --> 01:01:15,962
I'm sorry.
1034
01:01:16,006 --> 01:01:17,798
I'm sorry about everything.
1035
01:01:20,969 --> 01:01:23,595
What happened last night?
1036
01:01:26,100 --> 01:01:29,976
She ... she came over
to give me a haircut.
1037
01:01:30,020 --> 01:01:33,188
And we got in a fight.
1038
01:01:33,232 --> 01:01:35,857
She started crying...
1039
01:01:35,901 --> 01:01:38,110
I do not know, about
going away...
1040
01:01:39,947 --> 01:01:41,363
Being alone.
1041
01:01:42,324 --> 01:01:43,407
And then she took off.
1042
01:01:46,829 --> 01:01:48,161
We gotta find her.
1043
01:01:48,205 --> 01:01:48,954
We'll find her.
1044
01:01:48,997 --> 01:01:50,497
She's probably...
1045
01:01:50,541 --> 01:01:51,415
just at, like, the mall,
1046
01:01:51,458 --> 01:01:52,791
or maybe a restaurant downtown.
1047
01:01:52,835 --> 01:01:54,459
We should check with her mom,
though.
1048
01:01:54,503 --> 01:01:55,836
It's my fault.
1049
01:01:55,879 --> 01:01:57,212
I just wanted to talk to her.
1050
01:01:59,007 --> 01:02:01,007
I'm so sorry.
1051
01:02:01,051 --> 01:02:05,095
Well When he comes back,
you ought to remember that.
1052
01:02:17,067 --> 01:02:19,526
Then I searched those shelters
out by the golf course.
1053
01:02:19,570 --> 01:02:21,111
Wait ...
1054
01:02:21,155 --> 01:02:25,907
She mentioned some family ...
with a beach house.
1055
01:02:25,951 --> 01:02:28,869
Yeah, the DeAngelos. I called.
1056
01:02:28,912 --> 01:02:32,080
I called everyone.
1057
01:02:32,124 --> 01:02:34,541
The police told me to wait for
24 hours.
1058
01:02:34,585 --> 01:02:38,044
What about family
out of town?
1059
01:02:38,088 --> 01:02:42,174
-Maybe she took a bus?
-No.
1060
01:02:42,217 --> 01:02:46,970
I do not know. She's never done
anything like this before.
1061
01:02:49,016 --> 01:02:50,932
I just hope she didn't
catch a ride.
1062
01:02:58,984 --> 01:03:01,401
I'll get everyone to help.
1063
01:03:01,445 --> 01:03:02,736
We'll have her home tonight.
1064
01:03:06,116 --> 01:03:08,116
Does she drink? Do drugs?
Any talk of suicide?
1065
01:03:08,160 --> 01:03:09,868
No. Not Stacy, never.
1066
01:03:09,912 --> 01:03:14,539
-You say she's been angry?
-Not angry. We get along.
1067
01:03:14,583 --> 01:03:16,124
Any arguments, lately?
1068
01:03:17,002 --> 01:03:19,961
Little ones. You know!
1069
01:03:20,005 --> 01:03:22,964
I guess after ten hours
of work, you don't always...
1070
01:03:23,008 --> 01:03:24,424
Then she'd run off.
1071
01:03:24,468 --> 01:03:27,344
No! She's never done anything
like this before.
1072
01:03:27,387 --> 01:03:31,097
Did you talk to her
before the party?
1073
01:03:31,141 --> 01:03:33,934
I called her yesterday morning.
She wasn't there.
1074
01:03:37,147 --> 01:03:40,941
She's been staying with
her girlfriend, Nicki.
1075
01:03:40,984 --> 01:03:46,071
What about the boyfriend...
this Bobby Tennison?
1076
01:03:46,114 --> 01:03:47,572
What about him?
1077
01:03:47,616 --> 01:03:49,199
I don't know. Do they
have a good relationship?
1078
01:03:49,243 --> 01:03:50,992
Are they happy?
1079
01:03:51,036 --> 01:03:52,994
They're always together.
1080
01:03:53,038 --> 01:03:54,788
Lots of emotions? Fights?
1081
01:03:55,833 --> 01:03:59,709
No. They get along.
1082
01:03:59,753 --> 01:04:01,920
She's a good kid.
1083
01:04:01,964 --> 01:04:04,464
It's just that I don't know
where she is.
1084
01:04:05,676 --> 01:04:06,925
That's all.
1085
01:04:07,886 --> 01:04:09,386
[school bell rings]
1086
01:04:16,854 --> 01:04:19,187
Bobby called the whole team.
1087
01:04:19,231 --> 01:04:20,564
Me and Tony went out
to the golf course last night
1088
01:04:20,607 --> 01:04:22,274
and searched
with flashlights.
1089
01:04:22,317 --> 01:04:24,526
No, I bet she's staying
in a motel somewhere.
1090
01:04:24,570 --> 01:04:25,735
So you think she ran away?
1091
01:04:25,779 --> 01:04:27,821
What... what is that
supposed to mean?
1092
01:04:27,865 --> 01:04:29,322
We know she ran away.
1093
01:04:29,366 --> 01:04:30,699
Bobby said she seemed pretty
stressed out,
1094
01:04:30,742 --> 01:04:33,326
but he thinkd she'll
be back soon.
1095
01:04:33,370 --> 01:04:36,079
Hey Tone. Crazy night, huh?
1096
01:04:37,875 --> 01:04:40,750
Hey, Nick.
1097
01:04:40,794 --> 01:04:43,503
There's a cop downstairs...
1098
01:04:43,547 --> 01:04:44,921
talking to Bobby and Carla.
1099
01:05:22,836 --> 01:05:25,378
The investigation into
the weekend disappearance
1100
01:05:25,422 --> 01:05:28,048
of a local high school girl
intensifies
1101
01:05:28,091 --> 01:05:30,300
Sixteen year old Stacy Collins
may have left the area
1102
01:05:30,344 --> 01:05:32,218
after a dispute with
a classmate.
1103
01:05:32,262 --> 01:05:33,762
But sources now say
they'e looking into
1104
01:05:33,805 --> 01:05:35,680
a similar incident last June,
1105
01:05:35,724 --> 01:05:38,058
when a girl seen
hitchhiking on Route 97
1106
01:05:38,101 --> 01:05:39,809
was later found with her...
1107
01:05:59,247 --> 01:06:00,497
[doorbell buzzes]
1108
01:06:05,295 --> 01:06:07,921
-Mrs. Tennison?
-Yes.
1109
01:06:07,965 --> 01:06:10,382
I'm Laura Collins, Stacy's mom.
1110
01:06:10,425 --> 01:06:12,133
Oh, did she come back?
-No she didn't.
1111
01:06:13,762 --> 01:06:15,095
I need to talk to Bobby.
1112
01:06:24,856 --> 01:06:26,898
He's down the hall to the
left.
1113
01:06:26,942 --> 01:06:28,608
Thank you.
1114
01:06:33,031 --> 01:06:34,990
Three days, without even a call.
1115
01:06:35,033 --> 01:06:36,366
Does that make sense?
1116
01:06:36,410 --> 01:06:38,743
We just gotta hope
we hear something.
1117
01:06:41,123 --> 01:06:43,665
You were the last
one to see her.
1118
01:06:43,709 --> 01:06:45,000
Don't lie to me.
1119
01:06:45,043 --> 01:06:46,918
Something must have happened.
1120
01:06:47,087 --> 01:06:49,963
I told you the truth.
1121
01:06:50,007 --> 01:06:54,050
But to run off like that,
alone, in the dark...
1122
01:06:54,094 --> 01:06:56,177
And you didn't try to stop her?
1123
01:06:56,221 --> 01:06:57,387
I thought she'd call you...
1124
01:06:57,472 --> 01:06:59,264
Or Nicki.
1125
01:06:59,307 --> 01:07:01,516
There must be something
you're not telling me!
1126
01:07:12,070 --> 01:07:13,903
What's this doing here?
1127
01:07:17,743 --> 01:07:19,200
She must have left it.
1128
01:07:19,244 --> 01:07:20,785
Stacy left her purse?
1129
01:07:20,871 --> 01:07:22,579
I told you she was upset.
1130
01:07:22,622 --> 01:07:23,538
She forgot it.
1131
01:07:23,582 --> 01:07:24,622
Did you tell the police?
1132
01:07:24,666 --> 01:07:26,708
I was out searching.
1133
01:07:26,752 --> 01:07:28,251
I didn't see it.
1134
01:07:35,135 --> 01:07:37,802
She's my daughter. You hear me?
1135
01:07:37,846 --> 01:07:38,970
If you're lying to me...
1136
01:07:39,973 --> 01:07:41,848
I told you.
1137
01:07:43,894 --> 01:07:45,977
I love her.
1138
01:07:46,021 --> 01:07:47,520
If you know where she is,
1139
01:07:48,940 --> 01:07:51,900
if you have anything
to do with this,
1140
01:07:51,943 --> 01:07:53,318
anything at all...
1141
01:07:54,905 --> 01:07:58,073
I swear to God...
1142
01:08:18,595 --> 01:08:20,136
I won't do this anymore.
1143
01:08:20,180 --> 01:08:22,263
[sobbing] Guys, he hit her.
1144
01:08:22,307 --> 01:08:24,766
We all saw that.
1145
01:08:24,810 --> 01:08:28,812
And we all know he could
have done something worse.
1146
01:08:31,817 --> 01:08:33,566
She's right.
1147
01:08:33,610 --> 01:08:35,527
When I saw him at the police
station yesterday,
1148
01:08:35,570 --> 01:08:37,403
he had this look in his eye.
1149
01:08:40,909 --> 01:08:43,660
I swear we're...
1150
01:08:43,703 --> 01:08:45,286
closer than brothers.
1151
01:08:47,457 --> 01:08:50,333
And it's like,
I don't know him anymore.
1152
01:08:50,377 --> 01:08:52,669
It's like that night
at the dance.
1153
01:08:52,712 --> 01:08:55,088
He hit her in front of
everybody.
1154
01:08:55,132 --> 01:08:57,799
He didn't even care
if people saw.
1155
01:08:57,843 --> 01:09:00,468
All week, he's totally
calm.
1156
01:09:00,512 --> 01:09:03,680
He was not even worried
that Stacy's gone.
1157
01:09:03,723 --> 01:09:06,724
It's because he thinks he can
to get away with anything.
1158
01:09:07,686 --> 01:09:09,686
Is everybody done?
1159
01:09:09,729 --> 01:09:12,522
Because I've got something
to say.
1160
01:09:12,566 --> 01:09:14,357
Bobby's always been
there for you,
1161
01:09:14,401 --> 01:09:16,234
always stood up for you.
1162
01:09:16,278 --> 01:09:18,444
Now you can't wait
to turn against him.
1163
01:09:18,488 --> 01:09:20,238
I'm not gonna listen.
1164
01:09:20,282 --> 01:09:23,074
Karla, what happened
that night?
1165
01:09:23,118 --> 01:09:25,827
Did you see them fight?
1166
01:09:25,871 --> 01:09:27,912
It was none of my business.
1167
01:09:29,666 --> 01:09:32,167
Well... did you see her
run out?
1168
01:09:32,210 --> 01:09:33,710
Did you even try to stop her?
1169
01:09:34,880 --> 01:09:37,589
Karla, what happened to Stacy?
1170
01:09:37,632 --> 01:09:39,674
They argued and she ran
rushed.
1171
01:09:39,718 --> 01:09:41,384
And that's all I know.
1172
01:09:41,428 --> 01:09:43,428
Well, I think you're lying.
1173
01:09:43,471 --> 01:09:44,762
Then you can go to hell.
1174
01:09:44,806 --> 01:09:47,557
You were nobody until Bobby
made you his friend.
1175
01:09:47,601 --> 01:09:50,643
You know what? This is not
some stupid test about loyalty.
1176
01:09:51,897 --> 01:09:54,147
If Stacy is hurt...
1177
01:09:55,901 --> 01:09:58,818
God, you owe her that much.
1178
01:09:58,862 --> 01:10:00,403
I told you what I know.
1179
01:10:02,449 --> 01:10:04,657
From now on, you can just
stay away from me.
1180
01:10:10,373 --> 01:10:12,332
Look, we'll tell him what we
know, okay?
1181
01:10:14,044 --> 01:10:16,127
If anything happened to Stacy,
that's all we can do.
1182
01:10:34,105 --> 01:10:35,104
[shouts instruction]
1183
01:10:45,992 --> 01:10:48,660
[chanting] Bobby! Bobby! Bobby!
1184
01:10:58,213 --> 01:10:59,712
[whistle blows]
1185
01:11:09,683 --> 01:11:11,766
-[dialtone]
-[touchtones]
1186
01:11:13,645 --> 01:11:14,936
[line ringing]
1187
01:11:16,815 --> 01:11:18,398
So what's he like?
1188
01:11:18,441 --> 01:11:20,817
When you are hanging out?
1189
01:11:20,860 --> 01:11:23,569
Is he Mr. Tough Guy,
is he a big drinker?
1190
01:11:23,613 --> 01:11:26,406
Does he act wild?
1191
01:11:26,449 --> 01:11:27,657
[telephone rings]
1192
01:11:30,829 --> 01:11:32,662
Yeah?
1193
01:11:32,706 --> 01:11:33,538
[operator] There's a man on
the line with some information
1194
01:11:33,581 --> 01:11:34,998
on the missing Collins girl!
1195
01:11:35,041 --> 01:11:36,666
-Yeah, okay. Put him through.
-[operator] Yes, sir.
1196
01:11:39,004 --> 01:11:41,504
Yeah, this is Anderson.
Do you have some information?
1197
01:11:41,548 --> 01:11:43,965
Yeah.
1198
01:11:44,009 --> 01:11:48,261
Just... go look out by the lake.
1199
01:11:48,305 --> 01:11:49,554
Okay...
1200
01:11:49,597 --> 01:11:50,888
And a number where
you can be reached.
1201
01:11:50,932 --> 01:11:52,807
Just go look out by the lake,
Okay?
1202
01:11:52,851 --> 01:11:54,267
Yeah, I will. I will...
1203
01:11:54,311 --> 01:11:57,603
But... just in case...
we need to get in touch.
1204
01:12:26,551 --> 01:12:28,176
[police radio chatter]
1205
01:12:37,395 --> 01:12:39,729
Gentlemen, why don't you
roam around in that scrub,
1206
01:12:39,773 --> 01:12:41,022
see what you can come up with.
1207
01:12:43,068 --> 01:12:47,612
Officers, there's a cove
on the other side...
of the beach.
1208
01:12:47,655 --> 01:12:49,947
Why don't you make your way
there and see what you can see.
1209
01:14:05,775 --> 01:14:07,024
Nicki?
1210
01:14:07,068 --> 01:14:08,484
There's something
I need to tell you.
1211
01:14:25,795 --> 01:14:28,379
I can understand that your
daughter was afraid.
1212
01:14:28,423 --> 01:14:30,256
As long as she cooperates with
us now,
1213
01:14:30,300 --> 01:14:31,799
you have nothing to
worry about.
1214
01:14:41,853 --> 01:14:44,937
Ms. Collins!
1215
01:14:44,981 --> 01:14:47,690
Do you know a boy named
Vince Fortner?
1216
01:14:47,734 --> 01:14:49,984
Yeah Bobby's friend. Why?
1217
01:14:50,028 --> 01:14:52,695
-Apparently he was
with Bobby on Saturday night.
1218
01:14:52,739 --> 01:14:55,281
When Stacy ran out
Vince went after her.
1219
01:14:55,325 --> 01:14:57,492
We're looking for him now.
1220
01:15:03,750 --> 01:15:06,584
If only she hadn't come back.
1221
01:15:06,628 --> 01:15:08,294
I told her to break it off...
1222
01:15:08,338 --> 01:15:10,046
to stay away.
1223
01:15:12,717 --> 01:15:14,383
But she wouldn't listen.
1224
01:15:14,427 --> 01:15:16,511
She defended him.
1225
01:15:16,554 --> 01:15:20,515
Once she told me if she just
learned to love him better,
1226
01:15:20,558 --> 01:15:22,099
and didn't give up,
1227
01:15:22,143 --> 01:15:23,809
then he would treat
her better too...
1228
01:15:23,853 --> 01:15:26,062
I saw the bruises,
1229
01:15:26,105 --> 01:15:27,855
but she told me they
were nothing.
1230
01:15:28,942 --> 01:15:32,109
There was like... this wall...
1231
01:15:32,153 --> 01:15:35,363
that you just could not
break through.
1232
01:15:35,406 --> 01:15:40,284
And... you'd never think
that something could happen.
1233
01:15:40,328 --> 01:15:41,994
You know?
1234
01:15:47,377 --> 01:15:48,960
[whispers]
1235
01:15:50,630 --> 01:15:52,004
Excuse me, please.
1236
01:15:53,967 --> 01:15:57,260
One night she came home,
really late.
1237
01:15:57,303 --> 01:15:58,844
She was freezing cold.
1238
01:16:01,349 --> 01:16:04,058
She looked so sad,
all bundled up.
1239
01:16:04,978 --> 01:16:06,477
I asked what was wrong,
1240
01:16:06,521 --> 01:16:08,938
and she said that they'd
had a fight.
1241
01:16:08,982 --> 01:16:10,523
I could have stopped it then.
1242
01:16:13,861 --> 01:16:16,028
Why didn't I see it then?
1243
01:16:16,906 --> 01:16:18,364
All right! All right,
1244
01:16:18,408 --> 01:16:20,700
Hey, look, I'm walking
as fast as I can.
1245
01:16:20,743 --> 01:16:22,201
That sounds like Vince.
1246
01:16:25,957 --> 01:16:27,248
What did you do to her?
1247
01:16:27,292 --> 01:16:28,082
I didn't do anything.
1248
01:16:28,126 --> 01:16:29,208
Where's my daughter?
1249
01:16:29,252 --> 01:16:31,168
I swear to you,
I didn't do anything.
1250
01:16:31,212 --> 01:16:32,461
What are you talking about?
1251
01:16:40,805 --> 01:16:43,097
I tell you, Vince.
1252
01:16:44,309 --> 01:16:45,224
that's no good.
1253
01:16:47,020 --> 01:16:49,353
Carla says you went after Stacy!
1254
01:16:50,898 --> 01:16:52,523
Bobby...
1255
01:16:52,567 --> 01:16:55,860
Well, Bobby says
you never came back.
1256
01:16:55,903 --> 01:16:57,236
What?
1257
01:16:57,280 --> 01:16:58,446
If there's something
you'd like to tell me,
1258
01:16:58,489 --> 01:17:00,406
-now is the time.
-Alright.
1259
01:17:01,659 --> 01:17:03,826
Bobby, he was whacked, man.
1260
01:17:03,870 --> 01:17:05,911
Like, screaming at her
and stuff.
1261
01:17:07,915 --> 01:17:09,707
So he said he wanted
to go out to the lake.
1262
01:17:11,711 --> 01:17:13,878
And then he got real calm.
1263
01:17:13,921 --> 01:17:15,379
He said he wanted to talk.
1264
01:17:15,423 --> 01:17:16,380
Come with me.
1265
01:17:19,636 --> 01:17:20,760
Just for a minute.
1266
01:17:46,079 --> 01:17:47,953
He was gone about ten minutes.
1267
01:17:55,838 --> 01:17:57,505
Bobby, what happened, man?
1268
01:18:00,176 --> 01:18:03,010
I did it.
1269
01:18:03,054 --> 01:18:04,470
What are you talking about?
1270
01:18:04,514 --> 01:18:06,722
If I can't have her...
1271
01:18:06,766 --> 01:18:07,848
no one's gonna.
1272
01:18:07,892 --> 01:18:10,017
Bobby, that's crazy.
1273
01:18:10,061 --> 01:18:11,560
What did you do, man?
1274
01:18:14,565 --> 01:18:15,940
What the hell did you do?
1275
01:18:18,945 --> 01:18:21,570
I'm going to be honest
with you, Bobby.
1276
01:18:21,614 --> 01:18:22,988
Here's what I think happened.
1277
01:18:24,200 --> 01:18:26,617
You had a fight.
1278
01:18:26,661 --> 01:18:29,537
-Got carried away...
-No!
1279
01:18:29,580 --> 01:18:32,707
-No, I told you, I didn't--
-Just, just...
1280
01:18:32,750 --> 01:18:33,999
Listen. Okay?
1281
01:18:34,961 --> 01:18:36,001
You had a fight.
1282
01:18:36,963 --> 01:18:38,254
You're a strong guy...
1283
01:18:38,297 --> 01:18:41,173
Maybe you got her
behind the neck,
1284
01:18:41,217 --> 01:18:43,634
like one of those
wrestling moves, I bet.
1285
01:18:43,678 --> 01:18:46,387
Just trying to calm her down.
1286
01:18:46,431 --> 01:18:47,847
I understand.
1287
01:18:49,517 --> 01:18:51,934
-Accidents happen.
-I swear to you...
1288
01:18:53,521 --> 01:18:55,771
I love Stacy,
I'd never hurt her.
1289
01:18:55,815 --> 01:18:58,107
Fine, fine.
But this was an accident.
1290
01:18:59,902 --> 01:19:02,987
Here's the thing...
1291
01:19:03,030 --> 01:19:05,239
Tell me now...
and I can help you.
1292
01:19:07,118 --> 01:19:09,118
But when we find her body,
and come up with your prints,
1293
01:19:09,162 --> 01:19:10,578
I'm going to lock you up
for murder.
1294
01:19:10,621 --> 01:19:14,373
So... think about this.
1295
01:19:14,417 --> 01:19:16,792
Bobby, look at me.
1296
01:19:16,836 --> 01:19:18,377
I want to seriously think
1297
01:19:18,421 --> 01:19:20,171
if there's something
you need to say!
1298
01:19:23,843 --> 01:19:25,426
It's bothering you.
1299
01:19:25,470 --> 01:19:27,470
See that's what happens.
It starts to bother you.
1300
01:19:28,931 --> 01:19:30,097
You know where she is,
1301
01:19:30,141 --> 01:19:31,724
Help yourself.
1302
01:19:31,768 --> 01:19:33,476
Tell me the truth, Bobby!
1303
01:19:36,773 --> 01:19:39,440
I told you.
1304
01:19:39,484 --> 01:19:40,816
You're wrong about me and
Stacy.
1305
01:19:40,860 --> 01:19:42,485
-Come on...
-If you'd only understand...
1306
01:19:42,528 --> 01:19:45,488
Oh, Bobby. It'll eat you up,
Bobby.
1307
01:19:45,531 --> 01:19:47,031
Can't you see I'm worried too?
1308
01:19:47,074 --> 01:19:47,823
If you'd just listen...
1309
01:19:47,867 --> 01:19:50,242
No, no, no ... you listen.
1310
01:19:50,286 --> 01:19:52,953
I know you had a fight.
I know you hurt her.
1311
01:19:52,997 --> 01:19:56,332
Do you want to go away
for the rest of your life?
1312
01:19:56,375 --> 01:19:57,958
Because I know you killed her.
1313
01:20:03,925 --> 01:20:07,885
Where is she Bobby?
Where did you put her?
1314
01:20:07,929 --> 01:20:10,930
Where is Stacy?
Tell me where she is!
1315
01:20:17,897 --> 01:20:21,023
Think, Bobby.
1316
01:20:22,985 --> 01:20:24,276
[Bobby] Stacy, please.
1317
01:20:25,947 --> 01:20:27,404
You don't know how hard
I've been trying.
1318
01:20:29,784 --> 01:20:31,909
It does not have to end like
this.
1319
01:20:31,953 --> 01:20:34,370
Bobby, I don't want you to be
mad or anything.
1320
01:20:34,413 --> 01:20:35,871
I want us both to be happy.
1321
01:20:35,915 --> 01:20:37,540
Then say it.
1322
01:20:37,583 --> 01:20:39,875
Promise you'll stay with me!
1323
01:20:39,919 --> 01:20:42,378
I promise I'll never
forget what we had. That's it.
1324
01:20:45,216 --> 01:20:46,882
Take me home, now.
1325
01:20:46,926 --> 01:20:48,050
No, let me hold you.
1326
01:20:52,849 --> 01:20:54,056
Just a hug.
1327
01:20:55,935 --> 01:20:59,436
Just... one last kiss.
1328
01:21:01,774 --> 01:21:05,359
You promised...
we'd be together forever.
1329
01:21:05,403 --> 01:21:06,569
- Bobby, stop it.
1330
01:21:06,612 --> 01:21:07,570
-We'd be together forever!
-Stop.
1331
01:21:07,613 --> 01:21:09,280
-Forever!
-No!
1332
01:21:10,908 --> 01:21:13,033
Bobby, stop it.
1333
01:21:13,077 --> 01:21:16,662
No. Bobby, stop.
1334
01:21:16,706 --> 01:21:19,999
Bobby I love you.
Bobby, stop No!
1335
01:22:05,796 --> 01:22:07,379
I think we found something.
1336
01:22:07,423 --> 01:22:09,465
-[truck beeping
-[police chatter]
1337
01:22:40,998 --> 01:22:43,123
[indistinct chatter]
1338
01:22:46,879 --> 01:22:49,380
-[man] Just tie it on.
-Okay.
1339
01:22:55,805 --> 01:22:57,554
No!
1340
01:22:57,598 --> 01:22:58,764
This is not Stacy.
1341
01:23:00,810 --> 01:23:02,434
It can't be Stacy.
1342
01:23:05,147 --> 01:23:06,397
Ma'am, I can not let you
over there.
1343
01:23:06,440 --> 01:23:08,774
[weeping]
1344
01:23:30,381 --> 01:23:32,172
[loud sobs]
1345
01:23:37,513 --> 01:23:39,013
[man] During the time
they were together.
1346
01:23:39,056 --> 01:23:42,641
Did you ever see
Bobby hit Stacy?
1347
01:23:42,685 --> 01:23:43,809
[girl] Yes.
1348
01:23:43,853 --> 01:23:44,935
[man] And what were the
circumstances,
1349
01:23:44,979 --> 01:23:46,770
that would lead to his hitting
her?
1350
01:23:48,941 --> 01:23:50,774
Should I repeat the question?
1351
01:23:51,485 --> 01:23:53,193
[girl] No.
1352
01:23:53,237 --> 01:23:57,740
Sometimes he'd hit her,
but because she'd aggravate
him.
1353
01:23:57,783 --> 01:24:00,909
He'd tell her to do something,
and she wouldn't do it.
1354
01:24:00,953 --> 01:24:03,078
Just that kind of stuff.
1355
01:24:03,122 --> 01:24:04,621
She'd do it to get attention.
1356
01:24:05,791 --> 01:24:07,666
Even though he told her not to.
1357
01:24:07,710 --> 01:24:10,502
I remember one day,
1358
01:24:10,546 --> 01:24:13,422
her neck was bruised really bad.
1359
01:24:13,466 --> 01:24:16,216
So... I said, "That's it!
1360
01:24:16,260 --> 01:24:18,385
I'm going to talk to Bobby.
1361
01:24:19,889 --> 01:24:22,556
I just thought that if he hurt
her...
1362
01:24:22,600 --> 01:24:24,725
she would leave him.
1363
01:24:24,769 --> 01:24:28,771
I mean... who's gonna stay
with a guy who hits you?
1364
01:24:28,814 --> 01:24:32,900
You can't force her to stay.
Right?
1365
01:24:32,943 --> 01:24:35,778
And besides, Bobby's gone out
with lots of girls.
1366
01:24:35,821 --> 01:24:37,404
Nothing ever happened to them.
1367
01:24:38,991 --> 01:24:41,158
I mean, there is no way
he would hurt her.
1368
01:24:41,202 --> 01:24:46,455
It's like, you know how guys
are always talking...
1369
01:24:46,499 --> 01:24:48,457
about what they did to a girl...
1370
01:24:49,668 --> 01:24:51,543
what they're gonna do.
1371
01:24:51,587 --> 01:24:55,839
But... everybody knows
it's just talking.
1372
01:24:55,883 --> 01:24:58,801
It's not real.
1373
01:24:58,844 --> 01:25:02,805
And... Bobby, he was always
our friend.
1374
01:25:02,848 --> 01:25:06,016
So when I saw him hit her,
there was a part of me that...
1375
01:25:09,438 --> 01:25:11,480
Okay, I should have
stopped her.
1376
01:25:13,025 --> 01:25:15,234
But I'm just thinking...
this is Bobby.
1377
01:25:15,277 --> 01:25:16,819
I love him.
1378
01:25:18,823 --> 01:25:20,948
That's all she said.
1379
01:25:23,661 --> 01:25:27,246
Whatever he did...
1380
01:25:27,289 --> 01:25:32,709
it was like she was
under his control. You know?
1381
01:25:33,879 --> 01:25:36,463
I begged her to let me tell,
1382
01:25:36,507 --> 01:25:38,006
but...
1383
01:25:39,844 --> 01:25:42,261
she called it... betrayal.
1384
01:25:45,558 --> 01:25:50,894
And I did not want to lose her.
1385
01:25:50,938 --> 01:25:55,899
I did not want to lose Stacy.
1386
01:25:55,943 --> 01:25:59,278
I did not want to lose
her as my friend.
1387
01:26:01,824 --> 01:26:04,992
Sorry.
1388
01:26:20,134 --> 01:26:22,426
[woman] Mr. Tennison,
would you stand?
1389
01:26:26,098 --> 01:26:30,392
Bobby Tennison, for the crime
of murder in the first degree...
1390
01:26:30,436 --> 01:26:34,396
The court orders that you be
punished by confinement
1391
01:26:34,440 --> 01:26:37,482
for a term of life without
parole.
1392
01:26:37,526 --> 01:26:39,943
[court room chatter]
1393
01:26:48,037 --> 01:26:51,914
Before we leave, there's
something else I wanted to say.
1394
01:26:51,957 --> 01:26:54,958
How many of you have been hit?
1395
01:26:55,002 --> 01:26:58,879
Who among you slaps
their girlfriend?
1396
01:26:58,923 --> 01:27:01,298
Well... this is against
the law.
1397
01:27:01,342 --> 01:27:03,133
This is wrong.
1398
01:27:03,177 --> 01:27:05,761
And you know what?
You watched it happen to Stacy
1399
01:27:05,804 --> 01:27:08,472
and you did nothing.
1400
01:27:08,515 --> 01:27:12,684
You have a responsibility
to the people that you care
about.
1401
01:27:12,728 --> 01:27:14,561
When you see them hurting,
or you see them in trouble,
1402
01:27:14,605 --> 01:27:16,813
you step in and tell someone,
1403
01:27:16,857 --> 01:27:19,149
so that this does not
happen again.
1404
01:27:21,278 --> 01:27:24,238
[acoustic rock song playing]
90677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.