Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,440 --> 00:00:36,195
You have a Master's degree?
2
00:00:37,760 --> 00:00:39,125
I am studying for it.
3
00:00:39,600 --> 00:00:40,910
What are you studying?
4
00:00:40,960 --> 00:00:42,455
Comparative Literature.
5
00:00:42,640 --> 00:00:43,990
Comparative Literature.
6
00:00:44,040 --> 00:00:45,600
Compare what literature?
7
00:01:02,240 --> 00:01:03,830
The coffee here tastes nice.
8
00:01:03,880 --> 00:01:05,711
Would you like a cup?
9
00:01:06,920 --> 00:01:09,718
No, thanks. I don't drink coffee.
10
00:01:11,640 --> 00:01:13,790
I have a friend who loves coffee.
11
00:01:14,640 --> 00:01:16,278
She makes it at home.
12
00:01:16,760 --> 00:01:19,100
The entire place smells like coffee.
13
00:01:19,320 --> 00:01:23,518
She has a coffeemaker that's this tall.
14
00:01:24,560 --> 00:01:27,028
I don't think it looks nice.
15
00:01:28,000 --> 00:01:31,151
You won't believe how much it costs.
16
00:01:32,480 --> 00:01:35,472
More than two months of my stipend.
17
00:02:32,360 --> 00:02:34,115
Hello, I am Chen Mingliang.
18
00:02:36,400 --> 00:02:37,700
I am Chen Mingliang.
19
00:02:40,360 --> 00:02:42,590
I am Wu Fang.
20
00:03:00,120 --> 00:03:01,120
How do you do?
21
00:03:03,520 --> 00:03:04,590
What would you like to drink?
22
00:03:04,640 --> 00:03:05,640
Anything.
23
00:03:12,600 --> 00:03:13,390
What would you like to drink?
24
00:03:13,440 --> 00:03:14,440
Coffee.
25
00:03:14,720 --> 00:03:15,550
Green tea.
26
00:03:15,600 --> 00:03:16,770
One moment please.
27
00:03:33,960 --> 00:03:35,393
Hello?
28
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
Thanks.
29
00:03:55,680 --> 00:03:56,630
Please enjoy it.
30
00:03:56,680 --> 00:03:57,680
Thanks.
31
00:04:29,560 --> 00:04:33,792
I have a friend
who tells fortune with tealeaves.
32
00:04:35,920 --> 00:04:37,831
Upon first meeting.
33
00:04:38,200 --> 00:04:41,112
She can tell most people's characters...
34
00:04:41,880 --> 00:04:43,375
and their general fate.
35
00:04:44,720 --> 00:04:46,605
Actually I don't believe her.
36
00:04:47,560 --> 00:04:49,830
We've known each other
more than 10 years...
37
00:04:49,880 --> 00:04:51,375
ever since junior high.
38
00:04:52,440 --> 00:04:55,885
I was surprised that
she suddenly acquired this skill.
39
00:04:56,800 --> 00:04:58,555
She never tells my fortune,
40
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
Only others
41
00:05:02,160 --> 00:05:04,310
Especially those she's just met.
42
00:05:06,040 --> 00:05:08,380
A lot of people say she is accurate.
43
00:05:08,920 --> 00:05:11,957
They bring their family and friends
44
00:05:12,240 --> 00:05:13,240
to her later.
45
00:05:15,800 --> 00:05:17,035
I don't believe it.
46
00:05:19,400 --> 00:05:20,549
Whatever.
47
00:05:23,400 --> 00:05:26,070
Why don't you ask her over
and tell my fortune?
48
00:05:26,120 --> 00:05:29,110
If she is really good,
I'll take her to dinner.
49
00:05:29,480 --> 00:05:31,430
Do you take her as a waitress?
50
00:05:32,000 --> 00:05:34,015
You beckon and she dashes over?
51
00:05:36,000 --> 00:05:37,560
She doesn't dare, right?
52
00:05:38,360 --> 00:05:39,985
Scared of the real stuff.
53
00:05:40,840 --> 00:05:42,273
Whatever.
54
00:05:43,840 --> 00:05:45,034
It's not whatever.
55
00:05:46,320 --> 00:05:47,555
I hate con artists.
56
00:05:50,240 --> 00:05:51,514
She's not a fraud.
57
00:05:52,960 --> 00:05:54,520
She just tells fortunes.
58
00:05:55,600 --> 00:05:56,635
Call her.
59
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
Come soon.
60
00:05:58,680 --> 00:05:59,670
She can't.
61
00:05:59,720 --> 00:06:01,020
She's out of town...
62
00:06:02,480 --> 00:06:03,650
So she is a fraud.
63
00:06:05,160 --> 00:06:07,355
OK, let's just say she's a fraud.
64
00:06:12,800 --> 00:06:15,872
Why do you go on blind dates?
65
00:06:20,520 --> 00:06:22,405
Why do you go on blind dates?
66
00:06:24,640 --> 00:06:26,395
Do you want to get married?
67
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
Don't you?
68
00:06:31,760 --> 00:06:35,958
Have you had boyfriends before?
69
00:06:40,920 --> 00:06:41,920
Check please.
70
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
I'll pay.
71
00:07:39,440 --> 00:07:40,440
Well, good-bye.
72
00:07:40,880 --> 00:07:42,115
Thanks for the tea.
73
00:07:42,280 --> 00:07:43,280
Not at all.
74
00:07:44,760 --> 00:07:45,760
Anything else?
75
00:07:47,120 --> 00:07:51,875
How about chatting some more
in that hotel?
76
00:07:55,280 --> 00:07:56,395
Let's get a room.
77
00:08:14,280 --> 00:08:17,192
Does slapping me make you pure?
78
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
Like a virgin.
79
00:08:20,320 --> 00:08:21,750
I don't think you are.
80
00:08:24,080 --> 00:08:27,152
How do you know I'm not a virgin?
81
00:08:29,280 --> 00:08:33,310
Don't think you can badmouth me
just because you paid the bill!
82
00:08:51,800 --> 00:08:53,756
Slow down. Let me pay.
83
00:08:58,960 --> 00:09:01,105
Are you angry? I didn't mean bad.
84
00:09:03,240 --> 00:09:04,410
Why are you angry?
85
00:09:18,560 --> 00:09:19,560
Fang!
86
00:09:19,920 --> 00:09:20,920
It's me, Chen.
87
00:09:22,280 --> 00:09:23,554
Don't walk away.
88
00:09:24,360 --> 00:09:26,470
Let me carry these books for you.
89
00:09:26,520 --> 00:09:27,820
Gosh they are heavy.
90
00:09:28,160 --> 00:09:29,670
How did you know I was here?
91
00:09:29,720 --> 00:09:32,510
I also have a friend
who tells fortune with tealeaves.
92
00:09:32,560 --> 00:09:33,754
Stop it!
93
00:09:34,320 --> 00:09:35,230
Give me my books.
94
00:09:35,280 --> 00:09:35,910
Let me carry them for you.
95
00:09:35,960 --> 00:09:38,599
When can you finish reading them all?
96
00:09:40,400 --> 00:09:41,830
None of your business.
97
00:09:42,920 --> 00:09:44,025
Why are you here?
98
00:09:44,120 --> 00:09:45,590
Take me to a hotel room?
99
00:09:45,640 --> 00:09:48,240
Is that the only thing you can think of?
100
00:09:48,800 --> 00:09:49,830
What do you want?
101
00:09:49,880 --> 00:09:53,316
Where did you go
after slapping me the other day?
102
00:09:54,760 --> 00:09:55,950
Another blind date.
103
00:09:56,000 --> 00:09:57,105
More blind dates?
104
00:09:58,200 --> 00:09:59,240
Anyone suitable?
105
00:10:00,080 --> 00:10:01,270
What's it to do with you?
106
00:10:01,320 --> 00:10:02,490
Give me the books.
107
00:10:03,040 --> 00:10:04,730
Why are you being so nosy?
108
00:10:05,720 --> 00:10:07,475
They are too heavy for you.
109
00:10:08,320 --> 00:10:09,830
If there is no suitable suitor.
110
00:10:09,880 --> 00:10:11,996
Let us chat some more.
111
00:10:12,920 --> 00:10:13,670
About what?
112
00:10:13,720 --> 00:10:15,550
Let's have a drink somewhere.
113
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
Maybe tea.
114
00:10:17,040 --> 00:10:20,030
Didn't your friend teach you
how to tell fortune?
115
00:10:20,080 --> 00:10:21,120
Tell my fortune.
116
00:10:21,640 --> 00:10:24,871
You want to meet my friend?
117
00:10:25,480 --> 00:10:26,870
Is that why you are here?
118
00:10:26,920 --> 00:10:27,920
No, it's not.
119
00:10:28,640 --> 00:10:29,680
Let me help you.
120
00:10:31,600 --> 00:10:35,309
I said something rude last time
when we first met.
121
00:10:35,680 --> 00:10:37,435
You should have slapped me.
122
00:10:39,120 --> 00:10:40,394
So we are even now.
123
00:10:41,400 --> 00:10:44,198
You are smiling. Let's have a drink.
124
00:10:44,640 --> 00:10:46,655
I waited several hours for you.
125
00:10:47,480 --> 00:10:49,436
I'd only been here a hour.
126
00:10:52,240 --> 00:10:54,710
That's because you came the other way.
127
00:10:57,480 --> 00:10:59,310
How many blind dates have you had?
128
00:10:59,360 --> 00:11:00,430
I don't remember.
129
00:11:00,480 --> 00:11:01,480
How many times?
130
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
Fifty or sixty?
131
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
What about you?
132
00:11:04,480 --> 00:11:05,715
Just once with you.
133
00:11:06,000 --> 00:11:09,595
You are too good for blind dates.
134
00:11:10,200 --> 00:11:11,519
Am I good?
135
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
Pretty good.
136
00:11:13,480 --> 00:11:15,495
I was just dumped by my fiancé.
137
00:11:16,280 --> 00:11:18,945
We bought a house together
and I lost her.
138
00:11:19,680 --> 00:11:20,874
Do you know why?
139
00:11:21,240 --> 00:11:22,240
Why?
140
00:11:22,600 --> 00:11:23,900
She had another man.
141
00:11:24,400 --> 00:11:26,750
I scolded her for stepping onto
two boats.
142
00:11:26,800 --> 00:11:27,990
She said she was the boat.
143
00:11:28,040 --> 00:11:30,055
Me and the other guy were oars.
144
00:11:30,760 --> 00:11:32,270
She picked the one that rowed better.
145
00:11:32,320 --> 00:11:35,440
We were together for years
and I was just an oar?
146
00:11:36,840 --> 00:11:38,876
I was furious so I hit her,
147
00:11:39,080 --> 00:11:41,225
The way you hit me the other day.
148
00:11:42,080 --> 00:11:43,640
It couldn't be the same.
149
00:11:44,200 --> 00:11:45,630
You are much stronger.
150
00:11:46,160 --> 00:11:47,030
You're right.
151
00:11:47,080 --> 00:11:48,470
She fell down right away.
152
00:11:48,520 --> 00:11:49,520
And cried.
153
00:11:49,920 --> 00:11:51,480
I said you should laugh.
154
00:11:51,880 --> 00:11:52,950
Good thing you said I was an oar.
155
00:11:53,000 --> 00:11:54,270
If you took me as a knife.
156
00:11:54,320 --> 00:11:55,490
You'd be dead now.
157
00:11:55,760 --> 00:11:56,760
Anyway.
158
00:11:57,160 --> 00:11:58,550
It's the most despicable thing.
159
00:11:58,600 --> 00:12:00,110
For a man to hit a woman.
160
00:12:00,160 --> 00:12:01,150
For her.
161
00:12:01,200 --> 00:12:02,349
I must go now.
162
00:12:02,960 --> 00:12:04,350
Why are you walking back?
163
00:12:04,400 --> 00:12:05,630
I don't want coffee.
164
00:12:05,680 --> 00:12:06,510
Let's have tea then.
165
00:12:06,560 --> 00:12:08,120
I don't want tea either.
166
00:12:08,440 --> 00:12:09,440
What's wrong?
167
00:12:09,560 --> 00:12:11,705
What did I say that offended you?
168
00:12:11,960 --> 00:12:13,130
Don't smile at me.
169
00:12:13,760 --> 00:12:15,580
Why did you come back to me?
170
00:12:17,280 --> 00:12:19,589
Because you hit me.
171
00:12:19,960 --> 00:12:20,960
You deserve it.
172
00:12:21,160 --> 00:12:22,798
I deserve it
173
00:12:23,600 --> 00:12:24,830
And I owe you money.
174
00:12:24,880 --> 00:12:26,310
I have a date tonight.
175
00:12:27,520 --> 00:12:28,520
A blind date?
176
00:12:29,000 --> 00:12:30,558
Let me go with you.
177
00:12:31,960 --> 00:12:33,260
Stop kidding around.
178
00:12:33,360 --> 00:12:34,530
I'm being serious.
179
00:12:34,640 --> 00:12:35,590
I'll keep my distance.
180
00:12:35,640 --> 00:12:37,030
I promise I won't disturb you.
181
00:12:37,080 --> 00:12:37,990
Let me check the guy out for you
182
00:12:38,040 --> 00:12:39,234
How can that be?
183
00:12:39,640 --> 00:12:40,390
It won't do.
184
00:12:40,440 --> 00:12:41,740
It's safer this way.
185
00:12:42,400 --> 00:12:43,895
Having a male chaperon.
186
00:12:44,680 --> 00:12:45,829
Have some water.
187
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
Thank you.
188
00:13:07,440 --> 00:13:08,480
You are welcome.
189
00:13:17,480 --> 00:13:18,629
It's a nice day.
190
00:13:20,320 --> 00:13:21,320
Aren't you hot?
191
00:13:23,440 --> 00:13:24,310
I'm fine.
192
00:13:24,360 --> 00:13:25,713
I'll untie a button.
193
00:13:29,040 --> 00:13:31,235
You can do whatever you like.
194
00:13:42,120 --> 00:13:46,875
Aren't you bored with studying everyday?
195
00:13:47,640 --> 00:13:48,640
It's OK.
196
00:13:49,840 --> 00:13:55,551
Reserved women like you
are rare these days.
197
00:13:57,760 --> 00:13:59,060
A friend once said -
198
00:13:59,360 --> 00:14:01,950
The good thing about me
is that I'm conservative.
199
00:14:02,000 --> 00:14:04,535
The bad thing is I am too conservative.
200
00:14:10,000 --> 00:14:12,639
Boyfriend, or girlfriend?
201
00:14:15,000 --> 00:14:17,594
Would I be here if I had a boyfriend?
202
00:14:19,600 --> 00:14:21,420
Of course it's a girlfriend.
203
00:14:22,600 --> 00:14:23,635
Very pretty!
204
00:14:25,080 --> 00:14:28,070
She changes boyfriends
faster than the weather.
205
00:14:38,080 --> 00:14:41,152
That woman looks so uncouth smoking.
206
00:14:43,480 --> 00:14:44,549
I disagree.
207
00:14:45,520 --> 00:14:47,390
My girlfriend smokes as well.
208
00:14:47,440 --> 00:14:49,325
And she looks quite charming.
209
00:14:49,760 --> 00:14:52,790
She says cigarettes made for women
don't smell much.
210
00:14:52,840 --> 00:14:56,515
Men don't feel repulsed
when you kiss them after smoking.
211
00:14:57,040 --> 00:14:58,665
What does your friend do?
212
00:15:00,240 --> 00:15:02,190
She's also a graduate student.
213
00:15:08,640 --> 00:15:11,234
Wu Fang?
214
00:15:12,280 --> 00:15:13,580
I am Chen Mingliang.
215
00:15:14,520 --> 00:15:16,150
I thought you looked familiar.
216
00:15:16,200 --> 00:15:17,470
I looked at you from every angle.
217
00:15:17,520 --> 00:15:19,238
I thought it might be you.
218
00:15:19,440 --> 00:15:20,670
You are wearing glasses now.
219
00:15:20,720 --> 00:15:22,540
You didn't use to wear them.
220
00:15:22,800 --> 00:15:23,970
A friend of yours?
221
00:15:24,240 --> 00:15:26,595
My high school classmate.
222
00:15:26,800 --> 00:15:28,750
Classmates since kindergarten.
223
00:15:29,440 --> 00:15:31,150
Then primary school and high school.
224
00:15:31,200 --> 00:15:32,997
Have you forgotten?
225
00:15:34,040 --> 00:15:36,250
Are your teeth whiter than before?
226
00:15:36,320 --> 00:15:39,050
No wonder
I couldn't recognize you at once.
227
00:16:17,360 --> 00:16:18,793
I did it for you.
228
00:16:19,440 --> 00:16:20,790
Didn't you see how untrustworthy...
229
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
That guy was?
230
00:16:29,040 --> 00:16:30,040
Still angry?
231
00:16:31,080 --> 00:16:32,790
Weren't we classmates once?
232
00:16:32,840 --> 00:16:34,335
Who was your classmate?
233
00:16:40,240 --> 00:16:41,468
Let's end it here.
234
00:16:42,800 --> 00:16:44,750
We'll go on our separate ways.
235
00:16:45,160 --> 00:16:47,370
And not see each other till death.
236
00:16:47,560 --> 00:16:49,230
You look so quiet and civil.
237
00:16:49,280 --> 00:16:51,191
But you talk so viciously
238
00:16:54,800 --> 00:16:55,790
Why are you in such a rush?
239
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Rush what?
240
00:16:56,960 --> 00:16:58,110
To marry yourself off?
241
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
I want to.
242
00:16:59,440 --> 00:17:01,431
So old fashioned.
243
00:17:02,600 --> 00:17:03,705
What do you mean?
244
00:17:05,480 --> 00:17:07,390
I am just like what my friend says -
245
00:17:07,440 --> 00:17:11,110
Fang, the good thing about you
is that you are conservative.
246
00:17:11,160 --> 00:17:13,630
And the bad thing is
you are too conservative.
247
00:17:13,680 --> 00:17:16,274
Your friend is funny.
248
00:17:17,200 --> 00:17:18,305
What does she do?
249
00:17:19,440 --> 00:17:20,870
Are you interested in her?
250
00:17:20,920 --> 00:17:23,230
I just think what she says is funny.
251
00:17:23,280 --> 00:17:24,385
I don't think so.
252
00:17:25,640 --> 00:17:26,990
She is quite cynical.
253
00:17:27,040 --> 00:17:28,040
Really?
254
00:17:28,360 --> 00:17:31,030
Her mother, whose experience
affected her greatly...
255
00:17:31,080 --> 00:17:32,638
Raised her alone.
256
00:17:33,600 --> 00:17:36,915
You'll never guess
what her mother did for a living.
257
00:17:37,880 --> 00:17:38,920
What did she do?
258
00:17:39,320 --> 00:17:44,713
Anyway, some people
look tough in appearance.
259
00:17:45,680 --> 00:17:47,500
But it's a sign of weakness.
260
00:17:50,200 --> 00:17:52,395
What did her mother do?
261
00:17:53,600 --> 00:17:54,600
Nothing.
262
00:17:56,480 --> 00:17:59,153
Don't stop half way.
263
00:18:01,840 --> 00:18:03,465
She was a make-up artist.
264
00:18:04,200 --> 00:18:05,394
Isn't that nice?
265
00:18:07,080 --> 00:18:08,638
Not for the living.
266
00:18:10,720 --> 00:18:12,073
But for the dead.
267
00:18:18,720 --> 00:18:20,312
Sounds interesting.
268
00:18:22,040 --> 00:18:24,998
She lied to her husband
when they married.
269
00:18:26,160 --> 00:18:27,785
She said she was a nurse.
270
00:18:28,200 --> 00:18:29,305
Many years later.
271
00:18:29,680 --> 00:18:31,370
After their baby was born.
272
00:18:31,880 --> 00:18:33,996
Her husband learned the truth.
273
00:18:36,560 --> 00:18:38,510
Their story was quite bizarre.
274
00:18:39,280 --> 00:18:41,295
Stranger than film and fiction.
275
00:18:42,000 --> 00:18:44,535
Even the best writer can't dream it up.
276
00:18:52,120 --> 00:18:53,189
I must go now.
277
00:18:53,600 --> 00:18:55,716
Why?
278
00:18:56,480 --> 00:18:58,150
It's just getting interesting.
279
00:18:58,200 --> 00:18:59,695
Don't leave me hanging.
280
00:18:59,840 --> 00:19:01,390
Why don't you pick up the bill.
281
00:19:01,440 --> 00:19:04,557
We'll be even.
282
00:19:06,600 --> 00:19:08,670
Shall we meet tomorrow?
283
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
What for?
284
00:19:11,280 --> 00:19:12,970
Can't we just have a chat?
285
00:19:13,600 --> 00:19:14,715
Pure chit-chat.
286
00:19:18,080 --> 00:19:19,250
I'm busy tomorrow.
287
00:19:21,240 --> 00:19:22,345
I really must go.
288
00:19:27,320 --> 00:19:28,190
Can't you let me go?
289
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
All right!
290
00:19:49,640 --> 00:19:50,680
Are you serious?
291
00:19:51,240 --> 00:19:52,832
When have I lied to you?
292
00:19:56,320 --> 00:19:57,320
Excuse me.
293
00:19:57,520 --> 00:19:59,390
Why isn't Lang playing tonight?
294
00:19:59,440 --> 00:20:00,030
I'm sorry sir.
295
00:20:00,080 --> 00:20:02,615
She plays between 8 and 10 every night.
296
00:20:02,880 --> 00:20:03,590
Thank you.
297
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
Not at all.
298
00:20:07,120 --> 00:20:08,150
What do you think?
299
00:20:08,200 --> 00:20:09,269
Shall we try?
300
00:20:30,760 --> 00:20:31,990
Couldn't find you all night.
301
00:20:32,040 --> 00:20:33,145
And here you are.
302
00:20:34,840 --> 00:20:36,920
I did something amazing tonight.
303
00:20:37,040 --> 00:20:38,430
I've never done it before.
304
00:20:38,480 --> 00:20:39,910
Really exciting stuff.
305
00:20:46,760 --> 00:20:48,190
I saw an amazing girl.
306
00:20:51,520 --> 00:20:52,590
Are you listening?
307
00:20:52,640 --> 00:20:53,470
I heard you.
308
00:20:53,520 --> 00:20:54,310
A girl.
309
00:20:54,360 --> 00:20:55,998
Really amazing.
310
00:21:01,440 --> 00:21:02,610
What's the matter?
311
00:21:03,200 --> 00:21:04,952
A girl. Go on.
312
00:21:06,560 --> 00:21:10,599
I'll take you out for some fun.
313
00:21:37,840 --> 00:21:39,270
That friend of yours -
314
00:21:39,640 --> 00:21:42,240
What happened
after her father learned...
315
00:21:43,080 --> 00:21:46,005
That her mother was a beautician
for the dead?
316
00:21:47,360 --> 00:21:50,510
Is that what you meant
by having something very important...
317
00:21:50,560 --> 00:21:51,510
To talk about with me?
318
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
Yes.
319
00:21:53,960 --> 00:21:55,325
Can't you be serious?
320
00:21:56,760 --> 00:21:58,125
How am I not serious?
321
00:21:59,800 --> 00:22:00,970
Is this important?
322
00:22:01,440 --> 00:22:02,440
Of course.
323
00:22:02,760 --> 00:22:04,870
I couldn't eat or sleep for a few days.
324
00:22:04,920 --> 00:22:06,710
But think about your story all the time.
325
00:22:06,760 --> 00:22:08,125
Isn't that important?
326
00:22:09,200 --> 00:22:12,272
I know you're depressed
about losing your fiancé
327
00:22:13,840 --> 00:22:16,635
But I don't have time to amuse you
everyday.
328
00:22:17,000 --> 00:22:19,275
I think you've got lots of time.
329
00:22:21,080 --> 00:22:23,030
You go on so many blind dates.
330
00:22:23,280 --> 00:22:25,165
You must have plenty of time.
331
00:22:25,720 --> 00:22:27,230
I didn't mean to provoke you.
332
00:22:27,280 --> 00:22:30,989
I meant, instead of going on blind dates
with strange men.
333
00:22:31,320 --> 00:22:34,676
Why don't you chat with me
and tell me stories.
334
00:22:35,240 --> 00:22:36,410
What do you think?
335
00:22:42,320 --> 00:22:44,530
Let's have dinner together tonight
336
00:22:46,280 --> 00:22:47,710
I have a class tonight
337
00:22:50,080 --> 00:22:51,250
Since you are here
338
00:22:53,040 --> 00:22:54,430
Can't you look happier?
339
00:22:54,480 --> 00:22:55,629
Smile to me
340
00:22:56,720 --> 00:22:58,345
When I was in junior high
341
00:22:58,880 --> 00:23:00,700
I saw her father a few times
342
00:23:01,360 --> 00:23:03,375
His face was of a strange color
343
00:23:05,200 --> 00:23:07,110
Have you ever seen
the stalk of a buk-choy?
344
00:23:07,160 --> 00:23:08,160
Yes
345
00:23:09,080 --> 00:23:12,868
White with a green tint,
translucent almost.
346
00:23:14,840 --> 00:23:17,434
He had long and messy hair.
347
00:23:19,520 --> 00:23:20,950
And an eccentric voice
348
00:23:22,600 --> 00:23:25,070
Once I was at their house at lunchtime
349
00:23:26,040 --> 00:23:28,640
Her mom put a plate of food
on the table.
350
00:23:29,440 --> 00:23:33,399
Her dad tapped the plate hard
with a chopstick
351
00:23:34,520 --> 00:23:36,990
Asking her if she had put poison in it
352
00:23:37,480 --> 00:23:38,480
I was shocked
353
00:23:39,720 --> 00:23:41,670
Why would she poison the food?
354
00:23:42,920 --> 00:23:44,935
Her mom looked down in silence.
355
00:23:45,760 --> 00:23:46,875
Her dad said
356
00:23:48,280 --> 00:23:50,100
Don't show me that dead face
357
00:23:51,680 --> 00:23:54,800
Marrying you was the worst blow fate
had dealt me
358
00:23:56,600 --> 00:23:58,680
You not only smell like the dead
359
00:23:59,560 --> 00:24:01,232
You look dead as well
360
00:24:06,720 --> 00:24:10,269
Her mom whispered that
she didn't poison the food
361
00:24:11,840 --> 00:24:14,570
Her dad swept all the dishes
onto the floor
362
00:24:16,360 --> 00:24:18,190
Laughing one moment and crying the next
363
00:24:18,240 --> 00:24:20,070
Saying, please put some poison in it!
364
00:24:20,120 --> 00:24:21,420
Kill me with poison!
365
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
I was so scared
366
00:24:25,080 --> 00:24:27,640
I had never seen anyone like this
367
00:24:29,880 --> 00:24:32,838
On our way to school
368
00:24:34,440 --> 00:24:37,671
My friend told me that
her dad was demented
369
00:24:40,000 --> 00:24:44,994
Her mom was very pretty and very gentle
370
00:24:47,920 --> 00:24:49,876
With beautiful hands
371
00:24:55,160 --> 00:24:58,735
I heard about her profession
after I had gone to college
372
00:24:59,720 --> 00:25:01,410
I didn't think it mattered
373
00:25:02,880 --> 00:25:06,395
You're in a different position
from her dad
374
00:25:07,480 --> 00:25:11,268
Some issues are more sensitive
between husband and wife
375
00:25:13,560 --> 00:25:15,185
Don't look at me that way
376
00:25:18,160 --> 00:25:19,850
I despise this kind of man
377
00:25:20,480 --> 00:25:23,153
Incompetent and violent to women
378
00:25:24,160 --> 00:25:25,850
He not only beat his wife,
379
00:25:26,200 --> 00:25:28,475
But his own child when he was drunk
380
00:25:29,640 --> 00:25:33,679
Sometimes her sleeves
couldn't cover the bruises
381
00:25:43,000 --> 00:25:44,430
You are really skinny.
382
00:25:45,440 --> 00:25:46,870
But your skin is fine.
383
00:25:50,280 --> 00:25:51,710
Why cover yourself up?
384
00:25:55,280 --> 00:25:56,280
Being shy?
385
00:25:57,320 --> 00:25:58,430
You're at it again.
386
00:25:58,480 --> 00:26:00,750
I haven't seen a shy woman
for a long while
387
00:26:00,800 --> 00:26:01,510
I have to go
388
00:26:01,560 --> 00:26:03,390
Shall we meet here again tomorrow?
389
00:26:03,440 --> 00:26:04,740
Don't push your luck
390
00:26:06,560 --> 00:26:07,270
If you don't come
391
00:26:07,320 --> 00:26:09,335
I'll go to your school everyday
392
00:26:09,960 --> 00:26:11,780
And wait for you at the gate
393
00:26:12,240 --> 00:26:13,930
And go into your classroom
394
00:26:14,760 --> 00:26:17,228
Why do you go on blind dates?
395
00:26:18,120 --> 00:26:19,550
I want to get married.
396
00:26:19,960 --> 00:26:21,975
Why do you want to get married?
397
00:26:24,480 --> 00:26:27,836
Because like me, you are lonely.
398
00:26:29,960 --> 00:26:31,000
Which is perfect
399
00:26:31,360 --> 00:26:34,025
I can drink tea with you
and talk with you
400
00:26:34,560 --> 00:26:36,120
Why are you avoiding me?
401
00:26:41,160 --> 00:26:42,720
The first time I saw you
402
00:26:42,920 --> 00:26:45,070
I knew you were a scoundrel
403
00:26:46,440 --> 00:26:48,829
Actually I'm quite nice
404
00:26:49,760 --> 00:26:50,630
Eventually
405
00:26:50,680 --> 00:26:52,695
You'd know what an asshole I am
406
00:26:54,960 --> 00:26:56,325
To tell you the truth
407
00:26:57,600 --> 00:27:00,200
I think I am the man you are looking for
408
00:27:01,200 --> 00:27:02,435
As a matter of fact
409
00:27:03,200 --> 00:27:04,695
I am as good as ten men
410
00:27:05,960 --> 00:27:08,793
Instead of seeing ten other men
411
00:27:08,960 --> 00:27:11,560
You are better off chatting with just me
412
00:27:12,560 --> 00:27:15,160
You really know how to flatter yourself.
413
00:27:15,600 --> 00:27:17,670
Is that self-flattering?
414
00:27:19,640 --> 00:27:22,279
I just want you to know me better
415
00:27:24,200 --> 00:27:27,158
I know you already
416
00:27:28,040 --> 00:27:29,795
Then let me know you better
417
00:27:34,200 --> 00:27:35,240
See you tomorrow
418
00:27:36,640 --> 00:27:37,750
I have classes tomorrow
419
00:27:37,800 --> 00:27:38,630
I really must go
420
00:27:38,680 --> 00:27:40,435
The day after tomorrow then
421
00:27:40,720 --> 00:27:41,720
OK
422
00:27:44,240 --> 00:27:45,240
See you then
423
00:27:49,080 --> 00:27:51,485
You can take her away if you like her
424
00:27:54,320 --> 00:27:55,320
Impossible
425
00:27:55,440 --> 00:27:56,675
I don't believe it.
426
00:27:57,280 --> 00:27:58,550
Nor did I in the beginning
427
00:27:58,600 --> 00:28:01,460
I wouldn't have believed it
If you told me so
428
00:28:02,440 --> 00:28:03,440
But it's true
429
00:28:38,160 --> 00:28:39,590
What's that guy doing?
430
00:28:42,000 --> 00:28:43,230
You waited too long
431
00:28:43,280 --> 00:28:45,620
You have to be decisive and act fast
432
00:28:49,800 --> 00:28:51,620
You missed your chance today
433
00:28:56,680 --> 00:28:57,850
Is it that simple?
434
00:28:58,760 --> 00:29:02,719
In junior high,
she was nicknamed Wrinkly.
435
00:29:05,280 --> 00:29:07,620
Our literature teacher once joked...
436
00:29:07,760 --> 00:29:10,797
That her face was too wrinkled
for her age.
437
00:29:12,000 --> 00:29:14,015
That's how she got her nickname
438
00:29:14,320 --> 00:29:15,620
So it meant her face
439
00:29:16,920 --> 00:29:19,065
I thought it meant something else
440
00:29:22,440 --> 00:29:23,873
What happened later?
441
00:29:26,600 --> 00:29:30,229
Later, her dad got worse
442
00:29:31,600 --> 00:29:33,225
Beating her mom everyday.
443
00:29:33,600 --> 00:29:35,810
Saying he couldn't stand her hands
444
00:29:37,080 --> 00:29:39,913
And asked her to wear gloves
at all times,
445
00:29:45,920 --> 00:29:47,194
Even in her sleep.
446
00:29:50,720 --> 00:29:52,605
There was a long plastic rope
447
00:29:54,040 --> 00:29:56,156
On a wall in their house
448
00:29:58,320 --> 00:30:00,920
On it hanged a few dozen pairs
of gloves.
449
00:30:01,960 --> 00:30:02,960
Later on
450
00:30:03,960 --> 00:30:06,679
Her dad became dissatisfied with gloves
451
00:30:07,720 --> 00:30:10,840
He said they still emitted the smell
of the dead,
452
00:30:12,840 --> 00:30:14,910
He said as soon as he smelled it
453
00:30:14,960 --> 00:30:16,393
He'd want to die
454
00:30:40,560 --> 00:30:44,235
Just let him die.
455
00:30:45,120 --> 00:30:46,120
Are you God?
456
00:30:46,840 --> 00:30:48,595
People die at your command?
457
00:30:50,320 --> 00:30:51,555
What could they do?
458
00:30:53,440 --> 00:30:56,079
Why didn't they get a divorce?
459
00:30:57,440 --> 00:30:58,710
Her mom did ask for a divorce.
460
00:30:58,760 --> 00:31:00,385
But her dad didn't agree.
461
00:31:00,880 --> 00:31:04,919
He said her mom's hands
had ruined his life.
462
00:31:06,920 --> 00:31:07,989
He'd divorce her
463
00:31:08,560 --> 00:31:10,315
If she'd cut off her hands.
464
00:31:21,840 --> 00:31:23,660
Have you made this story up?
465
00:31:24,200 --> 00:31:26,540
I seem to have seen it in some movie
466
00:31:29,440 --> 00:31:33,718
What did I say that gave me away?
467
00:31:34,600 --> 00:31:35,600
Nothing
468
00:31:44,320 --> 00:31:45,320
Thank you
469
00:31:46,720 --> 00:31:49,871
I don't think you lied to me
470
00:31:51,280 --> 00:31:52,070
Why?
471
00:31:52,120 --> 00:31:55,669
My ex-girlfriend was the kind of people
472
00:31:56,720 --> 00:31:59,580
Who couldn't open their mouths
without lying.
473
00:31:59,920 --> 00:32:01,870
You don't seem to be that type
474
00:32:23,240 --> 00:32:25,190
Don't miss your chance tonight
475
00:32:25,440 --> 00:32:28,105
Rush over as soon as
she sits at the piano
476
00:32:29,240 --> 00:32:30,240
Here she is.
477
00:32:35,000 --> 00:32:36,040
Did you hear me?
478
00:32:56,040 --> 00:32:57,925
Actually I'm not that anxious
479
00:33:01,320 --> 00:33:02,685
Are you a man or not?
480
00:33:05,840 --> 00:33:06,840
Just you wait
481
00:33:21,120 --> 00:33:22,120
Fang?
482
00:33:31,320 --> 00:33:32,880
What did you say to her?
483
00:33:35,080 --> 00:33:36,832
She is Fang
484
00:33:38,760 --> 00:33:40,239
You must be mistaken.
485
00:33:42,080 --> 00:33:43,900
She is that graduate student
486
00:33:45,200 --> 00:33:45,950
Impossible.
487
00:33:46,000 --> 00:33:47,470
All the men here want her.
488
00:33:47,520 --> 00:33:50,055
Why does she need to go on blind dates?
489
00:33:52,760 --> 00:33:53,988
After this piece
490
00:33:54,160 --> 00:33:55,655
You can leave with her.
491
00:34:03,560 --> 00:34:06,160
I told her I'd wait for her at the door.
492
00:34:48,440 --> 00:34:51,170
I didn't know
you played the piano so well.
493
00:34:54,240 --> 00:34:55,735
Do you drink green tea?
494
00:34:56,320 --> 00:34:57,750
I want to lose weight.
495
00:34:58,120 --> 00:35:00,850
Besides,
tea is especially thirst-quenching
496
00:35:01,800 --> 00:35:03,100
You are thin enough.
497
00:35:03,560 --> 00:35:04,560
Am I?
498
00:35:07,720 --> 00:35:08,720
Fang?
499
00:35:12,200 --> 00:35:14,150
You are Fang. Stop pretending.
500
00:35:17,280 --> 00:35:18,385
Want a cigarette?
501
00:35:18,920 --> 00:35:19,920
No thanks
502
00:35:21,440 --> 00:35:22,440
I'll have one
503
00:35:34,360 --> 00:35:35,475
OK I'll smoke one
504
00:35:37,880 --> 00:35:39,590
Why don't you admit you are Fang?
505
00:35:39,640 --> 00:35:40,640
Who is Fang?
506
00:35:42,360 --> 00:35:43,360
You.
507
00:35:45,360 --> 00:35:46,985
Do you have a girlfriend?
508
00:35:47,600 --> 00:35:48,600
Not now
509
00:35:49,360 --> 00:35:51,245
How many have you had before?
510
00:35:51,680 --> 00:35:53,079
Three.
511
00:35:54,120 --> 00:35:55,120
Only three?
512
00:35:56,560 --> 00:35:58,575
How did you break up with them?
513
00:36:02,160 --> 00:36:03,710
The one in senior high...
514
00:36:03,760 --> 00:36:07,270
Didn't work out because
we went to different universities.
515
00:36:07,320 --> 00:36:09,030
The one in my freshman year...
516
00:36:09,080 --> 00:36:10,510
Broke up after a fight
517
00:36:11,280 --> 00:36:13,425
The last one broke up last month.
518
00:36:14,440 --> 00:36:15,589
For what reason?
519
00:36:18,080 --> 00:36:19,640
I already told you once.
520
00:36:19,800 --> 00:36:21,035
About being an oar.
521
00:36:21,640 --> 00:36:26,191
You're funny
522
00:36:27,040 --> 00:36:28,473
Let me tell you,
523
00:36:29,440 --> 00:36:31,795
I've seen hundreds of men.
524
00:36:32,920 --> 00:36:34,433
Whatever your motives,
525
00:36:35,200 --> 00:36:36,825
Don't play games with me.
526
00:36:37,840 --> 00:36:39,205
Who is playing games?
527
00:36:40,240 --> 00:36:41,240
Not me
528
00:36:43,680 --> 00:36:44,590
You look just like her
529
00:36:44,640 --> 00:36:46,135
You even sound like her
530
00:36:46,800 --> 00:36:48,950
Who? Fang and I?
531
00:36:49,600 --> 00:36:50,990
You speak the same way
532
00:36:51,040 --> 00:36:52,040
You are Fang
533
00:36:52,360 --> 00:36:53,725
Don't be so juvenile.
534
00:36:54,960 --> 00:36:57,495
Fang and Lang. They even sound similar.
535
00:36:57,840 --> 00:37:00,115
What a cliché way to pick up a girl
536
00:37:07,960 --> 00:37:09,190
Have you no other name...
537
00:37:09,240 --> 00:37:10,240
Than Lang?
538
00:37:13,480 --> 00:37:16,015
Do you plan to come over to my place...
539
00:37:16,440 --> 00:37:17,919
And verify who I am?
540
00:37:20,000 --> 00:37:24,312
At least 7 or 8 men
have had the same idea before you.
541
00:37:35,080 --> 00:37:39,198
Your hand is so big. It can wrap mine.
542
00:37:40,600 --> 00:37:42,272
Like a glove?
543
00:37:44,080 --> 00:37:45,559
That's right
544
00:37:47,200 --> 00:37:49,475
Have you heard the story of gloves?
545
00:37:49,760 --> 00:37:50,760
No
546
00:37:51,040 --> 00:37:52,040
No?
547
00:37:55,960 --> 00:37:58,040
A friend of mine told me a story
548
00:37:58,680 --> 00:38:02,190
About a girl whose mother
was a beautician for the dead
549
00:38:03,280 --> 00:38:05,425
Her husband initially didn't know
550
00:38:05,680 --> 00:38:07,510
When he learned about it later,
551
00:38:07,560 --> 00:38:09,110
He developed psychological problems
552
00:38:09,160 --> 00:38:11,825
And asked her to wear gloves
all the time.
553
00:38:11,960 --> 00:38:13,910
You've never heard this story?
554
00:38:14,760 --> 00:38:15,995
Is it a true story?
555
00:38:16,680 --> 00:38:18,477
How could it be possible?
556
00:38:21,560 --> 00:38:24,420
Which of the three girlfriends
was this girl?
557
00:38:24,760 --> 00:38:25,390
None.
558
00:38:25,440 --> 00:38:26,950
What are you thinking about?
559
00:38:27,000 --> 00:38:28,820
If you don't want to tell me
560
00:38:29,160 --> 00:38:30,200
I'll stop asking
561
00:38:31,080 --> 00:38:32,575
Why are you doing this?
562
00:38:33,040 --> 00:38:34,040
What?
563
00:38:35,760 --> 00:38:37,716
Doing this with men?
564
00:38:38,600 --> 00:38:39,900
Doing what with men?
565
00:38:41,800 --> 00:38:43,597
Drinking and chatting.
566
00:38:44,640 --> 00:38:47,470
What's so bad about drinking
and chatting with men?
567
00:38:47,520 --> 00:38:48,755
I didn't mean that.
568
00:38:48,840 --> 00:38:50,010
What did you mean?
569
00:38:51,320 --> 00:38:52,750
You know what I meant.
570
00:38:54,560 --> 00:38:56,869
It's just like playing the piano.
571
00:38:57,280 --> 00:38:58,315
It's my job.
572
00:38:58,680 --> 00:39:00,695
A relaxing way of making money.
573
00:39:00,760 --> 00:39:02,125
What's wrong with it?
574
00:39:02,880 --> 00:39:06,000
It wouldn't be so relaxing
if you meet a bad guy.
575
00:39:06,520 --> 00:39:07,919
What is a bad guy?
576
00:39:09,520 --> 00:39:12,250
Aren't these people on the street
bad guys?
577
00:39:15,160 --> 00:39:17,590
There aren't any bad guys in this world.
578
00:39:17,640 --> 00:39:18,745
Only businessmen.
579
00:39:21,680 --> 00:39:23,310
You work at night.
What do you do during the day?
580
00:39:23,360 --> 00:39:25,510
You work during the day.
What do you do at night?
581
00:39:25,560 --> 00:39:26,600
Sleep of course.
582
00:39:27,440 --> 00:39:28,480
You are so cute.
583
00:39:31,960 --> 00:39:32,960
I'm off.
584
00:39:34,800 --> 00:39:36,030
Shall I escort you a while longer?
585
00:39:36,080 --> 00:39:37,380
That's not necessary
586
00:39:43,440 --> 00:39:44,870
Why aren't you eating?
587
00:39:45,160 --> 00:39:46,160
Eat some more.
588
00:39:49,120 --> 00:39:53,605
Do you intellectuals only care about
spiritual stuff and not material?
589
00:39:55,760 --> 00:39:58,991
That depends
590
00:40:02,960 --> 00:40:04,670
Why are you looking at me like that?
591
00:40:04,720 --> 00:40:06,073
Have some food.
592
00:40:08,520 --> 00:40:11,159
Women I used to know all loved money.
593
00:40:12,280 --> 00:40:13,580
I think that's fine.
594
00:40:13,840 --> 00:40:16,180
I feel secure when women love money.
595
00:40:16,440 --> 00:40:19,690
I knew you were a smart woman
when I first saw you.
596
00:40:20,760 --> 00:40:22,515
Don't you like smart women?
597
00:40:23,040 --> 00:40:24,553
See, you are smart.
598
00:40:25,440 --> 00:40:27,270
There is nothing wrong with that
599
00:40:27,320 --> 00:40:32,838
But it's difficult to set standards.
600
00:40:33,480 --> 00:40:34,650
Do you understand?
601
00:40:36,840 --> 00:40:39,245
Eat something. Why aren't you eating?
602
00:40:40,000 --> 00:40:41,752
We can be friends.
603
00:40:42,520 --> 00:40:44,340
Come to me if you need help.
604
00:40:44,600 --> 00:40:45,835
I'll do what I can.
605
00:40:46,280 --> 00:40:48,030
If you have financial problems...
606
00:40:48,080 --> 00:40:49,308
You are too kind
607
00:40:55,280 --> 00:40:57,685
How nice it is for men to have money.
608
00:40:58,080 --> 00:41:00,514
I have a friend. She's very pretty.
609
00:41:01,960 --> 00:41:05,316
She says - men can't be too poor.
610
00:41:06,320 --> 00:41:08,010
A poor man is a bitter man
611
00:41:09,240 --> 00:41:11,879
The poorer, the bitterer.
612
00:41:13,480 --> 00:41:15,040
And difficult to be with
613
00:41:16,200 --> 00:41:18,509
She only befriends rich men
614
00:41:20,800 --> 00:41:22,677
Filthy rich men
615
00:41:22,800 --> 00:41:24,870
Who drive Mercedes and BMW
616
00:41:25,320 --> 00:41:27,920
And talks of
tens of millions of dollars.
617
00:41:28,800 --> 00:41:30,165
Much richer than you,
618
00:41:30,800 --> 00:41:33,553
But like you, they have standards.
619
00:41:35,000 --> 00:41:37,210
All successful men have standards.
620
00:41:39,440 --> 00:41:42,512
I don't love money that much.
621
00:41:43,560 --> 00:41:45,250
It's like having clothes -
622
00:41:45,800 --> 00:41:48,595
A piece more feels
the same as a piece less.
623
00:41:49,880 --> 00:41:51,393
My friend is different
624
00:41:52,800 --> 00:41:55,189
She turns men's heads...
625
00:41:55,640 --> 00:41:57,850
Even in a pair of 20-dollar jeans.
626
00:41:58,800 --> 00:42:00,100
She is so beautiful.
627
00:42:01,600 --> 00:42:03,160
I'm the other way around
628
00:42:03,640 --> 00:42:05,392
Nobody would look at me
629
00:42:06,440 --> 00:42:09,365
Even if I were wearing something worth
20,000.
630
00:42:47,600 --> 00:42:48,600
Hi
631
00:42:51,200 --> 00:42:52,269
Am I late?
632
00:42:52,600 --> 00:42:53,919
No. I'm early
633
00:42:56,440 --> 00:42:58,158
I made green tea for you
634
00:42:58,880 --> 00:42:59,880
Thanks
635
00:43:03,440 --> 00:43:04,790
What's with you lately?
636
00:43:04,840 --> 00:43:06,400
Obsessed with this place
637
00:43:07,440 --> 00:43:08,935
Don't you like it here?
638
00:43:10,480 --> 00:43:13,153
Other cafes are always too dim
639
00:43:14,640 --> 00:43:16,590
With sofas that feel like beds
640
00:43:17,160 --> 00:43:20,150
Even a nice guy like me would have
unorthodox thoughts after a while
641
00:43:20,200 --> 00:43:21,633
Let alone you
642
00:43:43,120 --> 00:43:44,485
You are quite pretty.
643
00:43:46,200 --> 00:43:49,795
Are you trying to comfort me?
644
00:43:50,640 --> 00:43:53,154
No. You are the type...
645
00:43:56,040 --> 00:43:58,110
That looks ordinary initially
646
00:43:58,920 --> 00:44:00,935
But becomes prettier with time.
647
00:44:01,800 --> 00:44:03,631
Why can't you be serious?
648
00:44:04,000 --> 00:44:05,625
How can others trust you?
649
00:44:05,720 --> 00:44:07,836
They admire my morality.
650
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
Have some wine
651
00:44:28,360 --> 00:44:33,878
What are you doing?
Give them back to me!
652
00:44:34,120 --> 00:44:35,630
I want to see what you look like
without your glasses.
653
00:44:35,680 --> 00:44:36,990
Give them back to me.
654
00:44:37,040 --> 00:44:38,040
Just one look.
655
00:44:39,120 --> 00:44:39,910
Give them to me!
656
00:44:39,960 --> 00:44:41,845
I just want to have one look.
657
00:44:43,080 --> 00:44:44,120
Give them to me!
658
00:44:51,480 --> 00:44:54,080
I think you are prettier without glasses
659
00:45:07,000 --> 00:45:08,956
I am really, really sorry.
660
00:45:10,360 --> 00:45:12,794
I didn't mean badly.
661
00:45:13,920 --> 00:45:15,610
I was just kidding around.
662
00:45:23,040 --> 00:45:26,999
Although we aren't exactly
childhood sweethearts
663
00:45:29,040 --> 00:45:31,550
We are still friends in a way,
aren't we?
664
00:45:31,600 --> 00:45:34,114
We've had a few cups of tea together
665
00:45:35,800 --> 00:45:37,360
And a few cups of coffee
666
00:45:41,320 --> 00:45:43,231
You can tell I'm a nice guy
667
00:45:43,560 --> 00:45:46,791
I am honest and kind hearted
668
00:45:50,680 --> 00:45:52,033
Anyway I am sorry
669
00:45:53,760 --> 00:45:57,196
If you like
670
00:45:57,640 --> 00:46:00,030
As long as it can ease off your anger
671
00:46:00,080 --> 00:46:02,095
You can do whatever you want to
672
00:46:03,800 --> 00:46:06,075
As long as you can stop being angry
673
00:46:06,200 --> 00:46:07,890
Just do whatever suits you
674
00:46:23,640 --> 00:46:25,390
Can you really keep a promise?
675
00:46:25,440 --> 00:46:26,440
Yes
676
00:46:27,280 --> 00:46:29,316
OK, our friendship ends here.
677
00:46:29,640 --> 00:46:30,870
You walk on your wide road
678
00:46:30,920 --> 00:46:32,150
And I'll cross my single-plank bridge,
679
00:46:32,200 --> 00:46:34,111
As if we'd never met
680
00:46:37,360 --> 00:46:39,555
OK, on one condition.
681
00:46:40,920 --> 00:46:41,550
What?
682
00:46:41,600 --> 00:46:43,030
You take the wide road
683
00:46:43,080 --> 00:46:44,390
And let me cross the single-plank bridge
684
00:46:44,440 --> 00:46:49,510
I can't let a bespectacled female graduate
student take the single-plank bridge
685
00:46:49,560 --> 00:46:50,560
I'll take it.
686
00:46:53,120 --> 00:46:54,630
Why are you such a butthead?
687
00:46:54,680 --> 00:46:56,500
Yes I can be quite shameless
688
00:47:00,480 --> 00:47:02,820
Sometimes you're too much to handle.
689
00:47:03,640 --> 00:47:06,175
That depends on
whom you compare me with
690
00:47:06,360 --> 00:47:09,750
With that father of your
mysterious friend as the bottom line,
691
00:47:09,800 --> 00:47:12,633
There are no unbearable men
in this world.
692
00:47:14,680 --> 00:47:16,430
Why compare yourself to him?
693
00:47:16,480 --> 00:47:18,690
He's been dead more than 10 years.
694
00:47:19,200 --> 00:47:20,315
How did he die?
695
00:47:22,600 --> 00:47:23,669
Murdered
696
00:47:25,120 --> 00:47:26,120
By whom?
697
00:47:26,480 --> 00:47:29,015
Who exorcised this devil for the world?
698
00:47:29,160 --> 00:47:30,673
You have no compassion.
699
00:47:31,040 --> 00:47:33,070
I have compassion. It depends for whom.
700
00:47:33,120 --> 00:47:34,870
Tell me what happened exactly?
701
00:47:34,920 --> 00:47:36,090
There is no answer
702
00:47:40,600 --> 00:47:42,615
It stirred up such a sensation.
703
00:47:43,520 --> 00:47:45,317
Wife killing husband.
704
00:47:45,960 --> 00:47:47,650
Everybody talked about it.
705
00:47:48,120 --> 00:47:50,918
This type of story
always gets distorted.
706
00:47:52,280 --> 00:47:56,319
Some said her mom stabbed her dad
30 times with a sharp knife
707
00:47:58,760 --> 00:48:02,150
Some said she chopped him with an ax.
708
00:48:03,080 --> 00:48:07,305
Some even claimed that her mom
slit her dad's throat in his sleep,
709
00:48:07,520 --> 00:48:11,149
Spilling blood all over the wall.
710
00:48:13,240 --> 00:48:14,878
Actually when it happened
711
00:48:16,080 --> 00:48:17,718
My friend was there
712
00:48:19,240 --> 00:48:20,735
And saw the whole thing
713
00:48:23,280 --> 00:48:27,876
She said she had a premonition
that morning.
714
00:48:28,520 --> 00:48:31,080
She was really scared.
715
00:48:33,200 --> 00:48:34,633
After her father died
716
00:48:35,760 --> 00:48:37,775
She became famous in her school
717
00:48:39,280 --> 00:48:41,880
People gossiped about her
behind her back
718
00:48:43,240 --> 00:48:46,073
A long time later
719
00:48:47,120 --> 00:48:48,485
When talking about it
720
00:48:51,000 --> 00:48:52,950
She said she killed her father
721
00:48:54,240 --> 00:48:57,232
How old was she?
722
00:48:59,720 --> 00:49:00,955
Fourteen or fifteen
723
00:49:02,440 --> 00:49:03,440
Why?
724
00:49:05,160 --> 00:49:06,160
Nothing
725
00:49:07,160 --> 00:49:09,305
She didn't have to die for murder
726
00:49:10,120 --> 00:49:11,875
She was under the legal age
727
00:49:15,480 --> 00:49:17,235
Before she told me about it
728
00:49:18,480 --> 00:49:22,185
Her mother was sent to jail
for unintentional manslaughter
729
00:49:22,760 --> 00:49:23,760
Why?
730
00:49:26,160 --> 00:49:29,516
Her mother admitted in court
that she had killed him
731
00:49:30,440 --> 00:49:31,710
Was there any evidence?
732
00:49:31,760 --> 00:49:33,970
Does confession count as evidence?
733
00:49:36,200 --> 00:49:38,540
Her father was killed in the kitchen
734
00:49:40,080 --> 00:49:42,355
Her mom was cooking in the kitchen.
735
00:49:42,720 --> 00:49:43,825
Her dad was drunk
736
00:49:44,920 --> 00:49:46,805
And attempted to rape her mom
737
00:49:47,680 --> 00:49:49,398
Her mom resisted.
738
00:49:51,680 --> 00:49:53,045
Her dad became angry.
739
00:49:53,800 --> 00:49:57,236
He knocked her mom's head on the wok.
740
00:49:58,440 --> 00:50:03,070
You know that kind of thick,
cast-iron wok
741
00:50:05,200 --> 00:50:10,320
He knocked so hard that her head broke.
742
00:50:11,560 --> 00:50:13,437
Blood ran all over her face.
743
00:50:16,200 --> 00:50:17,825
My friend was frightened.
744
00:50:18,240 --> 00:50:21,360
She went over in tears
and pulled her dad's legs.
745
00:50:23,520 --> 00:50:25,715
But she was too weak for him
746
00:50:27,040 --> 00:50:29,634
He kicked her in the head.
747
00:50:30,560 --> 00:50:32,575
She fell down and couldn't move
748
00:50:33,080 --> 00:50:34,380
Her mom was enraged.
749
00:50:35,280 --> 00:50:38,205
She picked up the wok
and threw it at her dad,
750
00:50:38,440 --> 00:50:39,610
Knocking him over.
751
00:50:41,320 --> 00:50:42,389
It wasn't fatal.
752
00:50:43,600 --> 00:50:44,999
But when her dad fell
753
00:50:46,600 --> 00:50:49,478
He bumped onto a potato peeler.
754
00:50:50,080 --> 00:50:52,030
It slit an artery on his neck.
755
00:50:52,640 --> 00:50:54,312
That's how her dad died
756
00:50:58,120 --> 00:50:59,120
What?
757
00:51:00,240 --> 00:51:01,430
I'm telling you a story.
758
00:51:01,480 --> 00:51:03,170
You've taken it seriously?
759
00:51:03,320 --> 00:51:04,620
What happened later?
760
00:51:05,080 --> 00:51:06,718
I told you it's a story.
761
00:51:07,720 --> 00:51:08,720
What later?
762
00:51:10,320 --> 00:51:12,075
All stories have an ending.
763
00:51:15,040 --> 00:51:19,431
Her mom was sentenced to 20 years
764
00:51:20,560 --> 00:51:22,575
For unintentional manslaughter.
765
00:51:22,960 --> 00:51:23,910
Eat together?
766
00:51:23,960 --> 00:51:26,560
The story is finished.
Stop following me.
767
00:51:27,240 --> 00:51:28,540
Have dinner with me?
768
00:51:29,440 --> 00:51:30,935
I have a class tonight.
769
00:51:32,000 --> 00:51:33,000
You are lying.
770
00:51:35,440 --> 00:51:37,950
Learned how to identify truth from fake
from your girlfriend?
771
00:51:38,000 --> 00:51:40,145
Let me follow you to your school.
772
00:51:40,200 --> 00:51:41,470
If you really have classes
773
00:51:41,520 --> 00:51:43,190
I promise I won't harass you again
774
00:51:43,240 --> 00:51:45,190
Can't you stop being such a butthead?
775
00:51:45,240 --> 00:51:46,540
I swear I am serious
776
00:51:48,960 --> 00:51:50,065
OK. I'll tell you
777
00:51:50,800 --> 00:51:52,620
I don't have classes tonight
778
00:51:53,880 --> 00:51:54,985
I guessed as much
779
00:51:55,360 --> 00:51:56,660
But I do have a date
780
00:52:00,440 --> 00:52:01,509
A blind one?
781
00:52:03,160 --> 00:52:04,275
Can you not go?
782
00:52:07,560 --> 00:52:09,232
I'm almost late
783
00:52:09,440 --> 00:52:11,065
I really must go. Bye-bye
784
00:52:11,280 --> 00:52:12,280
Wait
785
00:52:14,560 --> 00:52:15,790
What do you think of me?
786
00:52:15,840 --> 00:52:16,830
What do you mean?
787
00:52:16,880 --> 00:52:17,880
How about me?
788
00:52:18,880 --> 00:52:21,155
Would you like to be my girlfriend?
789
00:52:23,440 --> 00:52:24,550
Can't you be serious?
790
00:52:24,600 --> 00:52:25,430
I am serious
791
00:52:25,480 --> 00:52:26,830
You are never serious
792
00:52:26,880 --> 00:52:27,880
Right now I am
793
00:52:28,440 --> 00:52:30,635
I'll seriously answer you: No
794
00:52:31,600 --> 00:52:32,600
Why not?
795
00:52:34,480 --> 00:52:35,833
What about you?
796
00:52:36,520 --> 00:52:38,990
Why do you want me as your girlfriend?
797
00:52:41,920 --> 00:52:43,030
I can't articulate it
798
00:52:43,080 --> 00:52:44,705
But I know it in my heart
799
00:52:46,120 --> 00:52:47,420
How should I put it?
800
00:52:48,480 --> 00:52:51,438
Like, the way you talk
801
00:52:52,440 --> 00:52:55,113
Especially when you are angry
802
00:52:55,320 --> 00:52:57,140
What kind of reason is that?
803
00:52:57,640 --> 00:52:59,390
Yes I often go on blind dates
804
00:52:59,440 --> 00:53:00,480
I enjoy doing it
805
00:53:01,240 --> 00:53:03,590
I know I'm ugly and men don't like me.
806
00:53:03,640 --> 00:53:05,270
But I'd rather be rejected by other men
807
00:53:05,320 --> 00:53:06,790
Than accepting your offer
808
00:53:06,840 --> 00:53:08,830
What do you take me for?
An aid recipient?
809
00:53:08,880 --> 00:53:11,030
I don't regard you as an aid recipient
810
00:53:11,080 --> 00:53:12,150
I don't want to talk to you
811
00:53:12,200 --> 00:53:13,200
Don't follow me
812
00:53:13,440 --> 00:53:15,585
Why don't you want to talk to me?
813
00:53:49,600 --> 00:53:52,273
What the hell!
814
00:53:52,680 --> 00:53:53,680
Are you nuts?
815
00:53:54,360 --> 00:53:55,793
I want to talk to you
816
00:53:56,520 --> 00:53:57,885
My girlfriend is here
817
00:53:59,240 --> 00:54:00,410
Come back tomorrow
818
00:54:00,960 --> 00:54:02,520
Let me put down the beer
819
00:54:02,640 --> 00:54:03,390
It's heavy
820
00:54:03,440 --> 00:54:04,634
Come tomorrow
821
00:54:07,280 --> 00:54:08,280
I'll sit here
822
00:54:09,200 --> 00:54:11,215
I promise I won't look that way
823
00:54:12,320 --> 00:54:13,670
I need to talk to you
824
00:54:13,720 --> 00:54:15,475
Otherwise I'm too depressed
825
00:54:18,000 --> 00:54:19,000
Are you crazy?
826
00:54:19,880 --> 00:54:20,880
Get out!
827
00:54:26,280 --> 00:54:27,775
Or I'll call the police
828
00:54:28,560 --> 00:54:30,380
Go ahead and call the police
829
00:54:31,120 --> 00:54:32,225
I'll talk to them
830
00:54:32,760 --> 00:54:34,190
And stop bothering you
831
00:54:41,680 --> 00:54:42,829
You didn't drink
832
00:54:43,880 --> 00:54:45,505
Why are you acting drunk?
833
00:54:54,760 --> 00:54:56,515
Why don't you go downstairs
834
00:54:58,280 --> 00:54:59,970
I'll follow you down later
835
00:55:07,760 --> 00:55:10,165
What's wrong with saying a few words?
836
00:55:10,720 --> 00:55:13,393
I won't look your way
837
00:55:13,960 --> 00:55:15,780
You can do whatever you like
838
00:55:15,960 --> 00:55:17,845
Just regard me as a blind man
839
00:55:37,640 --> 00:55:40,074
What's wrong? Bad mood?
840
00:55:41,520 --> 00:55:44,120
I seem to understand women
less and less.
841
00:55:45,440 --> 00:55:47,112
Girlfriend of many years
842
00:55:48,440 --> 00:55:50,237
Became someone else's wife
843
00:55:51,520 --> 00:55:53,665
Just when we were about to marry.
844
00:55:55,960 --> 00:55:58,625
There used to be many
bitter women before.
845
00:55:58,960 --> 00:56:01,758
Now there are more and more bitter men.
846
00:56:02,000 --> 00:56:04,145
I'm not bitter but full of hatred
847
00:56:04,960 --> 00:56:06,439
I don't hate her
848
00:56:06,960 --> 00:56:07,960
I hate myself
849
00:56:09,120 --> 00:56:11,510
She had an affair right in front of me
850
00:56:11,560 --> 00:56:14,472
And I didn't detect it at all
851
00:56:15,880 --> 00:56:18,545
Aren't I the stupidest idiot
in the world?
852
00:56:19,680 --> 00:56:20,850
You are not stupid
853
00:56:22,160 --> 00:56:24,045
You just trusted her too much
854
00:56:27,120 --> 00:56:29,236
All my friends
855
00:56:29,800 --> 00:56:31,028
Including myself
856
00:56:31,880 --> 00:56:35,793
Think I am a complete idiot
857
00:56:37,440 --> 00:56:40,000
People think I am a hooker
858
00:56:40,840 --> 00:56:43,050
We don't live our lives for others
859
00:56:44,720 --> 00:56:48,872
In reality, I'm playing the role
of a psychotherapist
860
00:56:52,600 --> 00:56:55,395
You are the prettiest therapist
in the world
861
00:56:56,880 --> 00:56:58,375
I thought you were nice
862
00:56:59,240 --> 00:57:01,255
But you are quite slick-tongued
863
00:57:03,200 --> 00:57:04,565
I'm telling the truth
864
00:57:08,160 --> 00:57:12,790
Did I tell you that
my ex-girlfriend was a pianist?
865
00:57:13,560 --> 00:57:14,560
Really?
866
00:57:14,920 --> 00:57:16,790
We went to the same university
867
00:57:16,840 --> 00:57:19,308
She was studying music
868
00:57:21,600 --> 00:57:24,956
She played the piano at bars
in her spare time
869
00:57:26,080 --> 00:57:27,640
She made a lot of money.
870
00:57:28,320 --> 00:57:29,830
We bought a house together
871
00:57:29,880 --> 00:57:31,050
Had it all done up
872
00:57:31,920 --> 00:57:34,070
We even had our wedding photos taken.
873
00:57:34,120 --> 00:57:35,940
And she married someone else
874
00:57:37,360 --> 00:57:39,830
Maybe you two
weren't meant for each other.
875
00:57:39,880 --> 00:57:41,074
That's for sure
876
00:57:43,600 --> 00:57:47,639
Maybe when we leave this bar later
877
00:57:48,680 --> 00:57:52,275
You'll meet the girl of your dreams
at the door
878
00:57:53,120 --> 00:57:54,745
You say I'm slick-tongued
879
00:57:54,840 --> 00:57:56,034
I think you are
880
00:57:56,720 --> 00:57:58,475
I'm not being slick-tongued
881
00:57:59,160 --> 00:58:00,980
I'm just being professional.
882
00:58:01,160 --> 00:58:03,045
You pay for me to talk to you
883
00:58:03,360 --> 00:58:05,396
And I must make you feel good.
884
00:58:09,440 --> 00:58:10,555
You are so nice
885
00:58:12,040 --> 00:58:13,795
Why don't you take me home?
886
00:58:15,600 --> 00:58:17,160
Now the truth comes out.
887
00:58:17,440 --> 00:58:19,158
I didn't mean that
888
00:58:20,120 --> 00:58:21,830
I don't want to do anything to you
889
00:58:21,880 --> 00:58:23,700
I just don't like going home
890
00:58:24,440 --> 00:58:26,396
It makes me depressed
891
00:58:27,240 --> 00:58:29,515
Reminding me of many unhappy events
892
00:58:31,360 --> 00:58:33,700
The way you describe your girlfriend
893
00:58:33,760 --> 00:58:34,800
Makes me jealous
894
00:58:35,640 --> 00:58:36,640
Is she pretty?
895
00:58:37,440 --> 00:58:38,740
Not as pretty as you
896
00:58:39,120 --> 00:58:40,225
Her name is Fang?
897
00:58:41,000 --> 00:58:42,000
No.
898
00:58:42,440 --> 00:58:43,805
Fang is someone else.
899
00:58:44,480 --> 00:58:45,780
Your new girlfriend?
900
00:58:46,200 --> 00:58:47,760
She is not my girlfriend
901
00:58:48,000 --> 00:58:49,300
She is just a friend
902
00:58:49,720 --> 00:58:50,950
What are you complaining about...
903
00:58:51,000 --> 00:58:52,910
Now that you've got a new girlfriend?
904
00:58:52,960 --> 00:58:55,170
I've said she is not my girlfriend
905
00:58:56,280 --> 00:58:57,395
She rejected me
906
00:58:58,640 --> 00:59:00,070
She is avoiding me now
907
00:59:00,360 --> 00:59:03,670
Her mobile is always off
908
00:59:06,000 --> 00:59:07,069
No wonder.
909
00:59:12,360 --> 00:59:14,874
Why don't you bring her to see me?
910
00:59:21,280 --> 00:59:24,660
Sorry, the subscriber you have dialed
is powered off.
911
00:59:27,480 --> 00:59:30,860
Sorry, the subscriber you have dialed
is powered off.
912
00:59:46,040 --> 00:59:49,420
Sorry, the subscriber you have dialed
is powered off.
913
00:59:55,240 --> 00:59:57,645
I want to talk to you about something
914
00:59:58,320 --> 01:00:00,205
Will you swap houses with me?
915
01:00:01,080 --> 01:00:01,870
No way!
916
01:00:01,920 --> 01:00:04,590
You don't want to exchange your dump
for my 3-bedroom apartment?
917
01:00:04,640 --> 01:00:05,745
I hate going home
918
01:00:05,960 --> 01:00:06,790
Do you understand?
919
01:00:06,840 --> 01:00:08,335
I'll keep harassing you
920
01:00:09,240 --> 01:00:11,190
So what some bitch dumped you?
921
01:00:11,720 --> 01:00:14,060
Must you hang yourself on that tree?
922
01:00:15,000 --> 01:00:18,185
None of the trees
will let me hang myself on them.
923
01:00:20,200 --> 01:00:23,255
Do you want the pianist
or the graduate student?
924
01:00:24,920 --> 01:00:26,870
I'm not giving you a hard time
925
01:00:26,920 --> 01:00:28,399
Listen to me
926
01:00:28,960 --> 01:00:30,393
Stop fancying Lang
927
01:00:31,280 --> 01:00:33,316
She's the forest type
928
01:00:33,720 --> 01:00:35,510
Who appears to be full of roads
929
01:00:35,560 --> 01:00:36,670
But after going around a while
930
01:00:36,720 --> 01:00:38,930
You find yourself in the same spot
931
01:00:39,440 --> 01:00:40,990
Apart from delusions and traps
932
01:00:41,040 --> 01:00:42,665
There are no roads at all
933
01:00:43,040 --> 01:00:44,080
How do you know?
934
01:00:45,880 --> 01:00:48,952
Don't forget
I went around the forest before you
935
01:00:49,360 --> 01:00:51,310
Is there another type of women
936
01:00:52,200 --> 01:00:53,950
Who appears to have no roads
937
01:00:54,000 --> 01:00:55,820
But is in fact full of them?
938
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
Yes
939
01:00:57,440 --> 01:00:58,670
They are called the Rome type
940
01:00:58,720 --> 01:01:00,215
All roads lead to Rome.
941
01:01:01,720 --> 01:01:04,837
Try to concentrate on that
graduate student
942
01:01:05,920 --> 01:01:08,229
An ugly wife is priceless.
943
01:01:09,000 --> 01:01:10,752
As the old saying goes
944
01:01:11,560 --> 01:01:12,560
She's not ugly.
945
01:01:14,080 --> 01:01:16,095
She becomes prettier with time.
946
01:01:17,240 --> 01:01:19,125
Then what are you doing here?
947
01:01:19,280 --> 01:01:20,450
You asked me over.
948
01:01:21,120 --> 01:01:23,395
Don't come to me any more
949
01:01:23,840 --> 01:01:24,630
Why not?
950
01:01:24,680 --> 01:01:25,850
It's not necessary
951
01:01:27,960 --> 01:01:29,552
If you are lonely
952
01:01:29,720 --> 01:01:31,735
Find yourself a nice girlfriend
953
01:01:32,840 --> 01:01:34,140
Who said I'm lonely?
954
01:01:36,240 --> 01:01:37,475
I have a girlfriend
955
01:01:38,120 --> 01:01:39,120
Really?
956
01:01:39,680 --> 01:01:42,410
It's that graduate student
I told you about
957
01:01:44,920 --> 01:01:48,037
The story I told you
958
01:01:48,560 --> 01:01:51,438
Happened to her friend's parents
959
01:01:53,080 --> 01:01:55,160
She tells fortune with tealeaves
960
01:01:57,040 --> 01:01:59,474
She is full of surprises
961
01:02:03,280 --> 01:02:04,840
Do you think I like her?
962
01:02:06,600 --> 01:02:07,990
Judging by the way you act
963
01:02:08,040 --> 01:02:09,925
I can tell you like her a lot
964
01:02:10,200 --> 01:02:11,200
I don't deny it
965
01:02:12,680 --> 01:02:14,045
You two are different
966
01:02:14,360 --> 01:02:15,360
How so?
967
01:02:16,440 --> 01:02:17,610
She is the type...
968
01:02:18,920 --> 01:02:20,956
That makes one feel close to
969
01:02:22,240 --> 01:02:23,639
You are the type that
970
01:02:24,280 --> 01:02:25,713
Knocks one over
971
01:02:26,200 --> 01:02:28,316
Yes you knock men over
972
01:02:31,120 --> 01:02:33,265
Do you think you are like a pill?
973
01:02:33,760 --> 01:02:34,510
Or a
974
01:02:34,560 --> 01:02:35,560
Baseball bat?
975
01:02:39,120 --> 01:02:40,630
Do you have a boyfriend?
976
01:02:40,680 --> 01:02:41,680
Several hundred
977
01:02:42,840 --> 01:02:44,671
I mean...
978
01:02:46,040 --> 01:02:47,040
Don't be silly.
979
01:02:47,720 --> 01:02:49,676
No boyfriend? Oh well...
980
01:02:53,560 --> 01:02:54,560
Dream on!
981
01:02:58,920 --> 01:03:00,740
Then you do have a boyfriend
982
01:03:01,480 --> 01:03:02,715
Let's just say I do
983
01:03:05,000 --> 01:03:08,037
Actually my dad was also a loser
984
01:03:09,440 --> 01:03:12,000
He wrote a play when he was young
985
01:03:13,080 --> 01:03:15,030
During the Cultural Revolution
986
01:03:15,520 --> 01:03:17,275
And became famous overnight
987
01:03:17,560 --> 01:03:19,250
A young and amorous talent
988
01:03:19,480 --> 01:03:21,596
He had a lot of fans
989
01:03:22,600 --> 01:03:25,005
Although not as crazy as today's fans
990
01:03:25,920 --> 01:03:27,399
My mom was very pretty
991
01:03:28,000 --> 01:03:30,795
Dad picked her amongst
several hundred girls
992
01:03:31,880 --> 01:03:33,029
All his life
993
01:03:34,080 --> 01:03:35,965
He only wrote that one script
994
01:03:36,560 --> 01:03:39,095
And was glamorous for only a few months
995
01:03:39,960 --> 01:03:41,750
Marrying him didn't bring my mother...
996
01:03:41,800 --> 01:03:43,392
Any happiness
997
01:03:44,440 --> 01:03:45,480
But lots of pain
998
01:03:47,440 --> 01:03:48,953
She says to me
999
01:03:50,120 --> 01:03:51,120
She's a walnut
1000
01:03:51,960 --> 01:03:53,790
Before marrying she was juicy
1001
01:03:53,840 --> 01:03:54,840
And lovely
1002
01:03:55,520 --> 01:03:59,433
Marriage turned her into a tough nut
1003
01:04:00,240 --> 01:04:02,674
Dark and jabbing
1004
01:04:04,560 --> 01:04:07,279
Later, when the shell was cracked
1005
01:04:08,280 --> 01:04:09,710
And the kernel exposed
1006
01:04:10,560 --> 01:04:11,990
Her life became better
1007
01:04:20,440 --> 01:04:23,193
You are the walnut kernel
1008
01:04:24,800 --> 01:04:25,800
That's right
1009
01:04:30,440 --> 01:04:31,870
What does your mom do?
1010
01:04:33,440 --> 01:04:35,112
She runs a glove factory.
1011
01:04:39,760 --> 01:04:40,760
Gloves factory.
1012
01:04:42,320 --> 01:04:44,038
Gloves again!
1013
01:05:15,720 --> 01:05:16,789
Hello? Hello?
1014
01:05:17,200 --> 01:05:17,910
It's you!
1015
01:05:17,960 --> 01:05:21,635
This is Chen. This is Chen.
1016
01:05:22,120 --> 01:05:23,394
I know
1017
01:05:24,160 --> 01:05:25,160
I can tell
1018
01:05:25,760 --> 01:05:28,513
I was really worried these days
1019
01:05:29,440 --> 01:05:30,740
Where have you been?
1020
01:05:31,440 --> 01:05:33,325
Why is your phone always off?
1021
01:05:33,520 --> 01:05:35,470
Why don't you answer my calls?
1022
01:05:38,960 --> 01:05:41,428
Conference? What conference?
1023
01:05:45,160 --> 01:05:47,879
Can't I call you without any reason?
1024
01:05:51,600 --> 01:05:53,318
OK. OK.
1025
01:05:53,440 --> 01:05:54,440
You are tired
1026
01:05:54,560 --> 01:05:55,709
Rest for now
1027
01:05:56,520 --> 01:05:58,030
I'm happy to know your phone is on
1028
01:05:58,080 --> 01:05:59,308
And I can find you
1029
01:05:59,560 --> 01:06:01,152
OK. All right
1030
01:06:01,480 --> 01:06:02,910
I'll call you tomorrow
1031
01:06:03,040 --> 01:06:04,040
OK?
1032
01:06:04,520 --> 01:06:05,794
See you tomorrow
1033
01:06:06,120 --> 01:06:07,473
OK. Good-bye
1034
01:06:21,480 --> 01:06:23,495
Can you help me analyze myself?
1035
01:06:24,040 --> 01:06:26,998
Why do I always think of you?
1036
01:06:27,880 --> 01:06:29,154
Stop it
1037
01:06:29,680 --> 01:06:30,680
What?
1038
01:06:30,880 --> 01:06:32,393
Stop making fun of me
1039
01:06:34,240 --> 01:06:39,268
How am I making fun of you?
1040
01:06:41,520 --> 01:06:43,190
Do you know what's missing in you?
1041
01:06:43,240 --> 01:06:44,240
What?
1042
01:06:46,000 --> 01:06:48,673
Femininity
1043
01:06:50,160 --> 01:06:53,516
A really feminine woman
1044
01:06:54,200 --> 01:06:56,800
Would have been flattered by what I said
1045
01:06:57,320 --> 01:06:58,673
But you are so stiff
1046
01:06:59,680 --> 01:07:00,795
Stiff?
1047
01:07:01,760 --> 01:07:03,255
You think I'm a corpse?
1048
01:07:06,680 --> 01:07:08,695
Would I regard you as a corpse?
1049
01:07:09,760 --> 01:07:12,194
You've studied too much
1050
01:07:13,360 --> 01:07:15,310
Without thorough comprehension
1051
01:07:15,600 --> 01:07:18,433
Where you should be sensitive,
you're not;
1052
01:07:19,440 --> 01:07:21,870
And where you shouldn't be,
you're too sensitive
1053
01:07:21,920 --> 01:07:23,025
What's it to you?
1054
01:07:26,440 --> 01:07:28,078
I care about you
1055
01:07:29,640 --> 01:07:31,470
I'm worried you might be conned
1056
01:07:31,520 --> 01:07:34,705
I went on a date during the conference
in Hangzhou
1057
01:07:35,320 --> 01:07:39,233
With a post-doc, a critic.
1058
01:07:40,960 --> 01:07:41,960
Fie!
1059
01:07:42,240 --> 01:07:43,240
What?
1060
01:07:43,880 --> 01:07:45,791
A blind date in Hangzhou?
1061
01:07:46,080 --> 01:07:47,080
What's wrong?
1062
01:07:49,520 --> 01:07:51,390
Can you stop embarrassing yourself?
1063
01:07:51,440 --> 01:07:53,430
You go on one blind date after another
1064
01:07:53,480 --> 01:07:55,430
And get despised over and over
1065
01:07:55,840 --> 01:07:57,550
If it doesn't hurt your self-respect
1066
01:07:57,600 --> 01:07:59,033
It hurts mine
1067
01:08:01,000 --> 01:08:03,015
Can't you change your strategy?
1068
01:08:03,960 --> 01:08:04,960
Don't you know
1069
01:08:07,160 --> 01:08:08,910
There is a rainbow in front of you
1070
01:08:08,960 --> 01:08:11,560
And you needn't run through
thunderstorms
1071
01:08:13,360 --> 01:08:14,595
You really like me?
1072
01:08:18,960 --> 01:08:22,589
It sounds corny
1073
01:08:24,800 --> 01:08:28,236
But when you were away,
I really missed you
1074
01:08:31,120 --> 01:08:33,953
Other men despise me
1075
01:08:35,160 --> 01:08:36,229
Why not you?
1076
01:08:36,360 --> 01:08:37,475
I'm not other men
1077
01:08:39,000 --> 01:08:41,514
I can see what others can't see
1078
01:08:43,760 --> 01:08:45,450
Stop going on blind dates.
1079
01:08:46,440 --> 01:08:47,950
It's so chaotic out there
1080
01:08:48,000 --> 01:08:49,470
What if you meet some bad guys?
1081
01:08:49,520 --> 01:08:51,730
You're not as tough as other women
1082
01:08:51,840 --> 01:08:53,592
You look like a bad guy
1083
01:08:54,680 --> 01:08:56,630
How do you know I'm not tough?
1084
01:08:57,280 --> 01:08:58,830
Judging by what you just said
1085
01:08:58,880 --> 01:09:00,199
Don't you know
1086
01:09:00,960 --> 01:09:02,975
Tough women don't talk like you
1087
01:09:03,600 --> 01:09:06,751
The tougher they are,
the softer they speak.
1088
01:09:07,360 --> 01:09:10,110
I didn't know you were so experienced
in this respect
1089
01:09:10,160 --> 01:09:11,395
It's not experience
1090
01:09:12,440 --> 01:09:14,476
It's perception.
1091
01:09:16,720 --> 01:09:19,473
How is your friend's
mom doing in prison?
1092
01:09:21,040 --> 01:09:24,476
She was released two years ago
1093
01:09:25,320 --> 01:09:26,435
Oh yeah?
1094
01:09:27,280 --> 01:09:29,490
But she went back in after a while
1095
01:09:30,040 --> 01:09:31,040
Why?
1096
01:09:31,760 --> 01:09:33,796
I'm not quite sure
1097
01:09:34,640 --> 01:09:36,153
Where did she go back?
1098
01:09:36,440 --> 01:09:37,440
Back in jail?
1099
01:09:38,080 --> 01:09:39,080
I think so
1100
01:09:40,440 --> 01:09:43,193
Why? Because she likes it so much?
1101
01:09:44,160 --> 01:09:46,890
She couldn't get used
to the outside world.
1102
01:09:48,960 --> 01:09:51,105
Will you let me meet your friend?
1103
01:09:52,600 --> 01:09:53,794
I won't
1104
01:09:55,080 --> 01:09:56,080
Why not?
1105
01:09:57,600 --> 01:10:00,135
I'm afraid you'll fall in love with her
1106
01:10:06,720 --> 01:10:11,999
Can you not turn your mobile off?
1107
01:10:15,160 --> 01:10:16,229
Just a moment
1108
01:10:17,200 --> 01:10:18,200
Nothing much
1109
01:10:19,520 --> 01:10:21,535
Don't hang up. I'm not finished
1110
01:10:22,280 --> 01:10:24,390
Shall we have dinner together tonight?
1111
01:10:24,440 --> 01:10:25,935
With some of my friends
1112
01:10:28,040 --> 01:10:29,860
Can't you make an exception?
1113
01:10:32,680 --> 01:10:34,370
I've already promised them
1114
01:10:34,720 --> 01:10:35,830
Just do me a favor
1115
01:10:35,880 --> 01:10:36,880
Come over
1116
01:10:39,760 --> 01:10:41,190
I'm begging you please
1117
01:10:41,440 --> 01:10:44,716
Just pretend I'm a strange man
1118
01:10:44,880 --> 01:10:46,245
And it's a blind date
1119
01:10:47,520 --> 01:10:51,274
Hello? I can't hear you
1120
01:10:53,320 --> 01:10:54,435
I can't hear her
1121
01:11:07,840 --> 01:11:12,595
Sorry, the subscriber you have dialed
is powered off.
1122
01:11:38,440 --> 01:11:39,110
Hi!
1123
01:11:39,160 --> 01:11:40,230
What do you want?
1124
01:11:40,280 --> 01:11:40,950
You know
1125
01:11:41,000 --> 01:11:42,235
Where are we going?
1126
01:11:42,480 --> 01:11:44,390
I'm having dinner with some friends
1127
01:11:44,440 --> 01:11:45,510
But I can't find my girlfriend
1128
01:11:45,560 --> 01:11:46,470
Why don't you come in her place
1129
01:11:46,520 --> 01:11:48,535
Where is that graduate student?
1130
01:11:48,920 --> 01:11:50,270
If I could find her, I wouldn't...
1131
01:11:50,320 --> 01:11:53,375
No, I wouldn't take her
even if I could find her
1132
01:11:53,880 --> 01:11:55,960
I'm begging you to do me a favor
1133
01:11:56,240 --> 01:11:57,870
I don't look like a graduate student
1134
01:11:57,920 --> 01:11:59,590
You do, except for this dress
1135
01:11:59,640 --> 01:12:01,330
I don't have anything else
1136
01:12:02,680 --> 01:12:05,513
Let's go and buy you something
1137
01:12:06,280 --> 01:12:06,870
OK
1138
01:12:06,920 --> 01:12:09,000
Which way? This way or this way?
1139
01:12:09,240 --> 01:12:10,240
This way
1140
01:12:10,320 --> 01:12:11,320
Let's go
1141
01:12:20,000 --> 01:12:21,831
Gosh! Is it true?
1142
01:12:21,960 --> 01:12:26,033
On the beach, whack! Head split open
1143
01:12:30,000 --> 01:12:30,710
What's the time?
1144
01:12:30,760 --> 01:12:31,795
This is Fang
1145
01:12:32,160 --> 01:12:33,388
Hello! Impossible!
1146
01:12:33,600 --> 01:12:37,388
Come and have a seat
1147
01:12:39,360 --> 01:12:41,050
Fang has a master's degree
1148
01:12:41,840 --> 01:12:43,910
Beautiful and talented
1149
01:12:44,760 --> 01:12:46,796
Are you envious or jealous?
1150
01:12:48,080 --> 01:12:49,991
Look at my boyfriend
1151
01:12:50,520 --> 01:12:51,748
He's salivating
1152
01:12:53,680 --> 01:12:55,190
What are you talking about?
1153
01:12:55,240 --> 01:12:56,605
I'm telling the truth
1154
01:12:57,320 --> 01:12:58,320
Forgive him
1155
01:12:58,640 --> 01:13:00,785
He's been a loser since childhood
1156
01:13:01,240 --> 01:13:02,475
Let's drink a toast
1157
01:13:02,680 --> 01:13:05,020
For Chen and his charming girlfriend
1158
01:13:05,320 --> 01:13:06,548
Bottoms up, Jun
1159
01:13:06,760 --> 01:13:08,150
When did you learn to use
such superlatives?
1160
01:13:08,200 --> 01:13:10,430
When I see a beauty
1161
01:13:11,240 --> 01:13:13,750
Every man becomes eloquent
in the presence of a beauty
1162
01:13:13,800 --> 01:13:14,800
What beauty?
1163
01:13:15,080 --> 01:13:15,670
She's just ordinary
1164
01:13:15,720 --> 01:13:16,910
Only number 3 in the country
1165
01:13:16,960 --> 01:13:18,325
You are so ungrateful
1166
01:13:20,640 --> 01:13:21,830
You are quite talkative tonight
1167
01:13:21,880 --> 01:13:22,880
So are you
1168
01:13:23,560 --> 01:13:24,959
Oh so I'm wrong
1169
01:13:25,440 --> 01:13:26,740
I'm sorry my darling
1170
01:13:27,840 --> 01:13:30,798
You can tell fortune with tealeaves,
right?
1171
01:13:31,320 --> 01:13:32,430
Would you like to show them how?
1172
01:13:32,480 --> 01:13:34,300
Who says I can tell fortune?
1173
01:13:35,200 --> 01:13:37,510
I can only tell something about love
1174
01:13:37,560 --> 01:13:39,437
That's great!
1175
01:13:39,880 --> 01:13:40,510
How do you do it?
1176
01:13:40,560 --> 01:13:41,560
How?
1177
01:13:42,000 --> 01:13:43,820
Don't mess up your tealeaves
1178
01:13:44,480 --> 01:13:46,390
By just looking at the leaves
in your teacup
1179
01:13:46,440 --> 01:13:47,870
She can tell your fate
1180
01:13:48,640 --> 01:13:51,518
I'm first. Lady first.
1181
01:13:51,920 --> 01:13:53,155
Gosh you're anxious
1182
01:13:54,680 --> 01:13:55,470
You really want to know?
1183
01:13:55,520 --> 01:13:56,520
Yes
1184
01:13:58,080 --> 01:13:59,080
Are you paying?
1185
01:13:59,560 --> 01:14:00,560
Anything
1186
01:14:06,440 --> 01:14:11,389
You are a smart woman
1187
01:14:13,720 --> 01:14:15,233
Quite manipulative
1188
01:14:16,760 --> 01:14:17,760
TRUE
1189
01:14:18,040 --> 01:14:20,380
You know how to play cards with men.
1190
01:14:21,440 --> 01:14:26,514
And have them do
what you want them to do.
1191
01:14:32,120 --> 01:14:36,716
But you are too anxious and impatient.
1192
01:14:38,520 --> 01:14:40,317
You can conquer men quickly
1193
01:14:40,640 --> 01:14:43,045
But in turn show your flaws too soon.
1194
01:14:43,600 --> 01:14:47,036
In fact, you look tough
but are actually quite weak.
1195
01:14:48,200 --> 01:14:50,475
You trick men into loving you.
1196
01:14:51,280 --> 01:14:53,880
But eventually they'd come to
resent you.
1197
01:14:54,560 --> 01:14:56,250
Normal men don't like you.
1198
01:14:58,800 --> 01:15:02,839
They'd try to get rid of you quickly.
1199
01:15:04,920 --> 01:15:06,870
In general, it should be said.
1200
01:15:08,520 --> 01:15:12,150
That you can make men
fall in love with you at first sight.
1201
01:15:12,200 --> 01:15:13,633
That's true.
1202
01:15:13,960 --> 01:15:16,755
But you can't
keep a long-term relationship.
1203
01:15:18,040 --> 01:15:20,900
It's hard for you to
obtain everlasting love.
1204
01:15:21,200 --> 01:15:23,390
Sounds like
I should marry myself off soon.
1205
01:15:23,440 --> 01:15:24,440
Yes, yes
1206
01:15:24,520 --> 01:15:27,120
It's useless. It won't change your fate.
1207
01:15:27,600 --> 01:15:28,600
What is fate?
1208
01:15:28,880 --> 01:15:30,245
These dumb tealeaves?
1209
01:15:31,840 --> 01:15:34,440
Sometimes, fate is just a few tealeaves.
1210
01:15:34,600 --> 01:15:37,034
Why did you pinch me?
1211
01:15:37,760 --> 01:15:40,320
I didn't.
1212
01:15:40,960 --> 01:15:42,845
Didn't you ask me to do this?
1213
01:15:43,480 --> 01:15:44,480
Right.
1214
01:15:45,800 --> 01:15:47,035
I was just kidding.
1215
01:15:47,480 --> 01:15:49,040
Don't take it seriously.
1216
01:15:49,640 --> 01:15:50,640
I won't.
1217
01:15:51,600 --> 01:15:52,510
That's great.
1218
01:15:52,560 --> 01:15:54,185
Let me toast to everyone.
1219
01:15:58,080 --> 01:15:59,315
It was just a joke.
1220
01:15:59,800 --> 01:16:00,840
But she is good.
1221
01:16:01,560 --> 01:16:03,055
Chen, have another one.
1222
01:16:03,440 --> 01:16:04,634
Stop drinking.
1223
01:16:05,800 --> 01:16:06,905
Come, bottoms up.
1224
01:16:07,480 --> 01:16:08,754
I've hit my limit.
1225
01:16:09,160 --> 01:16:10,160
Yes or no?
1226
01:16:12,880 --> 01:16:13,880
Yes or no?
1227
01:16:14,920 --> 01:16:16,220
All right, last one.
1228
01:16:16,440 --> 01:16:17,670
There is no wine left.
1229
01:16:17,720 --> 01:16:18,910
Waitress, open another bottle.
1230
01:16:18,960 --> 01:16:19,630
Are you nuts?
1231
01:16:19,680 --> 01:16:20,590
You are nuts!
1232
01:16:20,640 --> 01:16:22,460
Didn't we come out to drink?
1233
01:16:22,520 --> 01:16:23,510
Don't overdo it.
1234
01:16:23,560 --> 01:16:24,795
Who's overdoing it?
1235
01:16:25,280 --> 01:16:26,280
Open them all.
1236
01:16:27,440 --> 01:16:28,805
I'll pay if he won't.
1237
01:16:29,080 --> 01:16:30,070
Please stop this nonsense.
1238
01:16:30,120 --> 01:16:31,420
I'll drink with you.
1239
01:16:31,920 --> 01:16:33,675
But I won't drink with you.
1240
01:16:34,600 --> 01:16:36,909
I just want to drink with Chen.
1241
01:16:37,000 --> 01:16:41,915
Come, Chen, cheers.
1242
01:16:44,120 --> 01:16:45,120
I can't.
1243
01:16:46,160 --> 01:16:46,990
Another one.
1244
01:16:47,040 --> 01:16:50,032
I'm about to throw up.
1245
01:16:51,040 --> 01:16:52,210
Are you up for it?
1246
01:16:54,200 --> 01:16:56,800
You are not a man if you don't drink it.
1247
01:16:58,520 --> 01:16:59,919
OK I'm not a man.
1248
01:17:02,040 --> 01:17:04,156
So, after all.
1249
01:17:05,160 --> 01:17:06,330
You are not a man.
1250
01:17:08,160 --> 01:17:10,037
Since you are not a man.
1251
01:17:10,200 --> 01:17:11,760
I will drink up for you.
1252
01:17:15,440 --> 01:17:16,190
Stop drinking.
1253
01:17:16,240 --> 01:17:17,240
Fill it up.
1254
01:17:20,320 --> 01:17:22,140
Why must you mess it all up?
1255
01:17:22,440 --> 01:17:23,270
Don't yell at me!
1256
01:17:23,320 --> 01:17:25,190
I hate it when a man yells at me.
1257
01:17:25,240 --> 01:17:26,150
Stop it!
1258
01:17:26,200 --> 01:17:27,230
I'll stop yelling.
1259
01:17:27,280 --> 01:17:28,110
And you'll sit here quietly.
1260
01:17:28,160 --> 01:17:29,395
How am I not quiet?
1261
01:17:29,680 --> 01:17:31,070
Why am I drinking like this?
1262
01:17:31,120 --> 01:17:32,485
Isn't it all for you?
1263
01:17:32,560 --> 01:17:34,770
I know you like Chen's girlfriend!
1264
01:17:35,680 --> 01:17:36,680
I'll help you.
1265
01:17:37,200 --> 01:17:39,930
I'll get Chen drunk
so you'll get a chance.
1266
01:18:05,040 --> 01:18:06,040
Jun!
1267
01:18:06,840 --> 01:18:09,050
I hate it when a man hits a woman.
1268
01:18:15,960 --> 01:18:17,390
Why did you hit my boyfriend?
1269
01:18:17,440 --> 01:18:18,440
I'll kill you!
1270
01:18:40,600 --> 01:18:41,550
Hi.
1271
01:18:41,600 --> 01:18:42,430
May we have a room?
1272
01:18:42,480 --> 01:18:43,650
What type of room?
1273
01:18:50,640 --> 01:18:52,655
Can you help me analyze myself?
1274
01:18:53,280 --> 01:18:56,192
Why do I always think of you?
1275
01:18:57,160 --> 01:18:58,309
Stop it!
1276
01:18:58,680 --> 01:18:59,680
What?
1277
01:19:00,440 --> 01:19:01,870
Stop making fun of me.
1278
01:19:03,440 --> 01:19:08,560
How am I making fun of you?
1279
01:19:10,160 --> 01:19:12,310
Do you know what's missing in you?
1280
01:19:12,360 --> 01:19:13,360
What?
1281
01:19:14,880 --> 01:19:17,838
Femininity.
1282
01:19:19,440 --> 01:19:22,750
A really feminine woman.
1283
01:19:23,080 --> 01:19:25,680
Would have been flattered
by what I said.
1284
01:19:27,320 --> 01:19:30,790
But when you were away,
I really missed you.
1285
01:19:31,560 --> 01:19:32,925
Other men despise me.
1286
01:19:33,680 --> 01:19:34,680
Why not you?
1287
01:19:36,480 --> 01:19:37,708
I'm not other men.
1288
01:19:39,040 --> 01:19:41,600
You've studied too much
1289
01:19:42,280 --> 01:19:44,230
Without thorough comprehension
1290
01:19:44,840 --> 01:19:47,593
Where you should be sensitive, you're not;
1291
01:19:48,600 --> 01:19:50,790
And where you shouldn't be,
you're too sensitive
1292
01:19:50,840 --> 01:19:54,285
I didn't know you were so experienced
in this respect.
1293
01:19:54,680 --> 01:19:55,990
You go on one blind date after another.
1294
01:19:56,040 --> 01:19:58,055
And get despised over and over.
1295
01:19:58,160 --> 01:19:59,670
If it doesn't hurt your self-respect.
1296
01:19:59,720 --> 01:20:01,392
It hurts mine!
1297
01:20:03,440 --> 01:20:05,455
Can't you change your strategy?
1298
01:20:06,800 --> 01:20:07,800
Don't you know?
1299
01:20:09,320 --> 01:20:11,270
There is a rainbow in front of you.
1300
01:20:11,320 --> 01:20:13,985
And you needn't
run through thunderstorms.
1301
01:20:15,480 --> 01:20:17,038
You really like me?
79787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.