All language subtitles for The.100.S03E13.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,282 --> 00:00:02,015 Previously on "The 100:" 2 00:00:02,281 --> 00:00:03,984 There are consequences, Bel. 3 00:00:04,086 --> 00:00:05,852 Lincoln is dead. 4 00:00:06,939 --> 00:00:10,150 Bellamy: I bring you Chancellor Pike of the Sky People. 5 00:00:11,010 --> 00:00:13,011 - Where are you taking him? - To the new Commander. 6 00:00:13,154 --> 00:00:14,154 May I join you? 7 00:00:15,179 --> 00:00:17,828 Luna... we're on our way. 8 00:00:17,916 --> 00:00:19,322 Clarke: Nightblood. 9 00:00:19,392 --> 00:00:20,391 Luna has it. 10 00:00:20,415 --> 00:00:22,415 That's why we have to find her. 11 00:00:23,075 --> 00:00:25,077 If she can access A.L.I.E. 2... 12 00:00:25,102 --> 00:00:27,059 She can tell us how to stop A.L.I.E. 1. 13 00:00:27,516 --> 00:00:29,633 Jaha is using the chip to control everyone. 14 00:00:30,074 --> 00:00:33,942 Jaha: The more minds turn to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes. 15 00:00:33,989 --> 00:00:35,701 Abby: Now that Arkadia has fallen, 16 00:00:35,825 --> 00:00:37,639 we'll move on to stage two. 17 00:00:37,640 --> 00:00:39,305 What we're doing is too important, 18 00:00:39,330 --> 00:00:42,632 and we won't be done until everyone is with us. 19 00:00:46,437 --> 00:00:48,738 [Distant screams] 20 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:02,754 --> 00:01:05,588 [Screaming continues] 22 00:01:05,590 --> 00:01:07,924 [Hammering] 23 00:01:10,061 --> 00:01:11,127 About what I expected. 24 00:01:11,129 --> 00:01:13,229 Shut your mouth. 25 00:01:15,711 --> 00:01:17,149 Kane: Hey... 26 00:01:17,837 --> 00:01:19,422 we should leave. 27 00:01:21,211 --> 00:01:22,507 Think you're gonna find peace 28 00:01:22,532 --> 00:01:24,173 with the new Commander? 29 00:01:24,175 --> 00:01:27,310 [Moaning and screaming] 30 00:01:39,357 --> 00:01:41,090 Go on. Move. 31 00:01:57,471 --> 00:01:59,008 Chancellors. 32 00:01:59,362 --> 00:02:00,453 Jackson? 33 00:02:01,065 --> 00:02:02,511 What the hell are you doing here? 34 00:02:04,649 --> 00:02:05,948 Those aren't necessary. 35 00:02:05,950 --> 00:02:08,217 This man belongs to the Commander. 36 00:02:15,271 --> 00:02:17,129 It's all right, Jackson. 37 00:02:17,305 --> 00:02:18,396 _ 38 00:02:25,411 --> 00:02:28,767 _ 39 00:02:32,183 --> 00:02:34,744 Thelonious, what is this? 40 00:02:34,746 --> 00:02:36,429 This is the chip. 41 00:02:40,651 --> 00:02:43,686 I thought you were crazy. Now I know you are. 42 00:02:43,688 --> 00:02:47,957 This is unity, like you always wanted. 43 00:02:47,959 --> 00:02:51,152 Everyone back away, or the Commander dies. 44 00:02:51,856 --> 00:02:54,597 Thank God. Briggs, Grant, get behind me. 45 00:03:00,804 --> 00:03:03,513 Briggs! You're Farm Station. 46 00:03:04,834 --> 00:03:07,143 There are no stations here, 47 00:03:07,753 --> 00:03:09,768 just the City of Light. 48 00:03:11,307 --> 00:03:13,356 Join us, Charles, please. 49 00:03:14,252 --> 00:03:16,352 There's no more need for fighting. 50 00:03:16,815 --> 00:03:18,587 We both know 51 00:03:18,898 --> 00:03:21,857 there's no way in hell I'm taking that thing. 52 00:03:24,089 --> 00:03:26,028 Sorry it has to be this way. 53 00:03:26,189 --> 00:03:29,496 Pike: No! No. 54 00:03:33,761 --> 00:03:35,687 How about you, Marcus? 55 00:03:37,336 --> 00:03:38,793 We need him. 56 00:03:39,731 --> 00:03:41,535 He can help us find Clarke 57 00:03:41,577 --> 00:03:43,590 and the other A.I. 58 00:03:53,159 --> 00:03:54,865 That was a mistake. 59 00:03:56,341 --> 00:03:58,127 I don't think so. 60 00:03:58,504 --> 00:03:59,827 You will. 61 00:04:00,314 --> 00:04:01,314 Let me go! 62 00:04:03,369 --> 00:04:07,213 We are still experiencing a 3% rejection rate. 63 00:04:09,208 --> 00:04:11,160 Don't put Marcus with the others. 64 00:04:12,457 --> 00:04:14,132 Leave him to me. 65 00:04:16,863 --> 00:04:18,916 She can be persuasive. 66 00:05:08,841 --> 00:05:11,498 Chancellor, Dr. Griffin. 67 00:05:11,733 --> 00:05:13,302 Thank you for coming, Charles. 68 00:05:13,901 --> 00:05:15,784 I didn't know I had a choice. 69 00:05:16,071 --> 00:05:18,272 So what is all this? 70 00:05:20,420 --> 00:05:21,306 What I'm about to tell you 71 00:05:21,331 --> 00:05:22,545 is classified. 72 00:05:22,570 --> 00:05:24,876 If you tell anyone any part of it... 73 00:05:24,901 --> 00:05:28,517 I'll be floated. I understand. 74 00:05:28,625 --> 00:05:29,701 Good. 75 00:05:30,053 --> 00:05:32,322 I need you to teach a crash course 76 00:05:32,347 --> 00:05:34,356 in wilderness survival... 77 00:05:34,473 --> 00:05:37,599 farming, hunting, building shelters. 78 00:05:37,624 --> 00:05:39,006 To the prisoners? 79 00:05:39,031 --> 00:05:40,070 Yes. 80 00:05:42,653 --> 00:05:44,903 Well, can I ask why? 81 00:05:52,204 --> 00:05:54,376 We're sending them to the ground. 82 00:05:56,563 --> 00:05:58,847 We have 99 prisoners here. 83 00:05:59,230 --> 00:06:00,472 We've divided them into small, 84 00:06:00,497 --> 00:06:01,529 more manageable groups. 85 00:06:01,554 --> 00:06:04,286 They'll be dead the moment the door opens. 86 00:06:04,425 --> 00:06:05,821 The ground won't be survivable 87 00:06:05,823 --> 00:06:08,148 for another hundred years or more. 88 00:06:13,037 --> 00:06:15,731 What did you find? Tell me. 89 00:06:15,733 --> 00:06:16,350 Kane: We're only telling you 90 00:06:16,375 --> 00:06:18,567 what you need to know, Charles, 91 00:06:18,792 --> 00:06:20,161 nothing more. 92 00:06:21,896 --> 00:06:23,181 Your daughter's in the sky box. 93 00:06:23,206 --> 00:06:25,175 It must be pretty compelling evidence 94 00:06:25,200 --> 00:06:26,764 of survivability if you're willing 95 00:06:26,789 --> 00:06:28,346 to risk her life. 96 00:06:28,791 --> 00:06:30,438 Clarke's in solitary. 97 00:06:32,032 --> 00:06:33,640 You won't be seeing her. 98 00:06:34,617 --> 00:06:36,080 That's ok. 99 00:06:36,893 --> 00:06:39,067 She paid attention the first time. 100 00:06:39,989 --> 00:06:42,471 Look. I've... I've taught most of these kids already 101 00:06:42,496 --> 00:06:43,652 or... or tried to. 102 00:06:43,677 --> 00:06:46,895 They're not exactly receptive learners, 103 00:06:47,155 --> 00:06:48,913 though I suppose they will be now. 104 00:06:48,915 --> 00:06:50,428 They don't know they're going. 105 00:06:50,811 --> 00:06:52,134 And if you tell them... 106 00:06:52,195 --> 00:06:55,109 I'll be floated. Got that. 107 00:06:55,773 --> 00:06:57,388 Think of it this way. 108 00:06:57,958 --> 00:06:59,939 You finally get to teach Earth skills 109 00:06:59,964 --> 00:07:02,734 to kids who might actually use them. 110 00:07:06,195 --> 00:07:08,536 Admittedly, it's... 111 00:07:09,210 --> 00:07:11,353 it's a leap of faith, Charles. 112 00:07:13,154 --> 00:07:14,647 Take it with us. 113 00:07:17,975 --> 00:07:19,994 I can have them ready in 4 months, 114 00:07:20,019 --> 00:07:22,677 - 3 if I... - They leave in two weeks. 115 00:07:26,137 --> 00:07:29,204 Ha ha! Uh... 116 00:07:37,974 --> 00:07:39,381 when do I start? 117 00:07:45,251 --> 00:07:46,745 Let's go. 118 00:07:52,040 --> 00:07:53,413 Take a seat. 119 00:07:54,692 --> 00:07:56,398 Ok. Come on. 120 00:07:59,857 --> 00:08:01,503 Ok. Keep moving. 121 00:08:03,693 --> 00:08:04,763 Oh... 122 00:08:29,786 --> 00:08:31,322 It's the girl under the floor. 123 00:08:35,186 --> 00:08:37,295 Pike: Welcome to Earth skills. 124 00:08:47,952 --> 00:08:50,363 [Tires screech] 125 00:08:51,290 --> 00:08:53,810 Jasper: It's been an hour since we passed the airplane wreckage. 126 00:08:54,189 --> 00:08:57,285 Seeing as we're using a map without any distances, 127 00:08:57,310 --> 00:08:59,294 it could be days before we reach Luna's village. 128 00:08:59,296 --> 00:09:01,013 At least we know we're going the right direction. 129 00:09:01,038 --> 00:09:01,884 Jasper: We're running out of daylight. 130 00:09:01,909 --> 00:09:04,318 We should stop in the sun, recharge the battery. 131 00:09:04,343 --> 00:09:07,436 What sun? We keep going until it dies. 132 00:09:07,438 --> 00:09:09,738 We keep going until we get to Luna. 133 00:09:09,740 --> 00:09:12,251 [Thunder] 134 00:09:13,180 --> 00:09:14,515 This her? 135 00:09:15,440 --> 00:09:16,578 Yes. 136 00:09:16,612 --> 00:09:17,615 What do you think she's gonna say 137 00:09:17,640 --> 00:09:20,428 when we show up asking to put an A.I. in her head? 138 00:09:22,379 --> 00:09:23,519 Octavia: Lincoln said she helps 139 00:09:23,521 --> 00:09:24,820 those that are in trouble. 140 00:09:24,822 --> 00:09:25,888 She'll help us, too. 141 00:09:25,890 --> 00:09:29,658 [Tires screech] 142 00:09:29,660 --> 00:09:30,959 [Thunder] 143 00:09:30,961 --> 00:09:31,654 [Sighs] 144 00:09:31,679 --> 00:09:33,791 Jasper: Think she can help us find a better map? 145 00:09:33,901 --> 00:09:35,447 Bellamy: Backtrack. 146 00:09:35,646 --> 00:09:38,167 We'll find somewhere where the trees aren't so bad. 147 00:09:38,325 --> 00:09:39,395 Hey! 148 00:09:39,647 --> 00:09:41,437 Guess we're going on foot. 149 00:09:45,903 --> 00:09:48,909 Jasper: Anyone hear the part where I said it could be days? 150 00:09:49,354 --> 00:09:50,612 Stop. 151 00:09:50,614 --> 00:09:52,848 [Water rushing] 152 00:09:53,434 --> 00:09:54,671 You hear that? 153 00:09:54,725 --> 00:09:56,254 Water. 154 00:09:58,403 --> 00:10:00,899 Eyes sharp. They could be hostile. 155 00:10:01,329 --> 00:10:04,259 They're not hostile. Put the guns down. 156 00:10:18,002 --> 00:10:19,998 [Panting] 157 00:10:25,436 --> 00:10:27,177 Jasper: Where's the village? 158 00:10:39,320 --> 00:10:42,564 Octavia: No. Oh, no. It can't be. 159 00:10:54,747 --> 00:10:57,492 Isn't a village. It's just a bunch of rocks. 160 00:10:58,078 --> 00:10:59,625 She's gone. 161 00:11:01,961 --> 00:11:03,585 What do we do now? 162 00:11:12,016 --> 00:11:15,503 [Screams] 163 00:11:29,993 --> 00:11:31,993 [Rhythmic scraping] 164 00:11:32,696 --> 00:11:34,663 The ability to make fire 165 00:11:34,665 --> 00:11:37,532 kept the human race alive during the Ice Age. 166 00:11:39,468 --> 00:11:43,305 Pike: There we go. Here we go. 167 00:11:43,786 --> 00:11:44,881 Yeah. 168 00:11:45,478 --> 00:11:46,596 Who knows? 169 00:11:46,621 --> 00:11:49,827 It may do the same for us someday. 170 00:11:58,699 --> 00:12:01,189 Ahh... voilà... 171 00:12:01,191 --> 00:12:04,341 the difference between life and death. 172 00:12:05,829 --> 00:12:09,731 [Clap clap clap clap clap] 173 00:12:09,733 --> 00:12:12,300 [Laughter] 174 00:12:12,325 --> 00:12:13,696 Thank you, Mr. Murphy. 175 00:12:13,721 --> 00:12:15,509 Perhaps you'd like to tell us 176 00:12:16,106 --> 00:12:18,840 the key to surviving on the ground. 177 00:12:18,842 --> 00:12:20,772 No, not really. No. 178 00:12:22,812 --> 00:12:23,978 [Laughter] 179 00:12:24,300 --> 00:12:26,737 Pike: Ms. Blake, how about you? 180 00:12:26,984 --> 00:12:30,409 The key to survival on Earth, what is it? 181 00:12:31,995 --> 00:12:33,422 Not dying? 182 00:12:33,424 --> 00:12:35,524 [Laughter] 183 00:12:37,538 --> 00:12:39,094 You can laugh all you want, 184 00:12:39,096 --> 00:12:41,063 but we've got a lot to learn here... 185 00:12:41,065 --> 00:12:43,071 making fire, tying knots, 186 00:12:43,557 --> 00:12:46,234 how to navigate using the stars, how to hunt. 187 00:12:46,346 --> 00:12:49,526 You have to learn which plants you can eat and which... 188 00:12:49,551 --> 00:12:51,703 Which ones we can smoke? 189 00:12:52,563 --> 00:12:54,610 Mr. Jordan, that is precisely why 190 00:12:54,635 --> 00:12:57,065 we had to separate you and Mr. Green. 191 00:12:57,854 --> 00:13:01,054 Listen. The answer to my question. 192 00:13:02,492 --> 00:13:06,866 The key to surviving on the ground and on the Ark 193 00:13:06,891 --> 00:13:10,553 is to keep fighting at all costs 194 00:13:10,578 --> 00:13:12,534 against all odds. 195 00:13:13,932 --> 00:13:19,047 The minute you give up, you're dead. 196 00:13:22,976 --> 00:13:25,334 Am I boring you, Mr. Murphy? 197 00:13:28,748 --> 00:13:30,455 I'll survive. 198 00:13:30,480 --> 00:13:32,447 [Laughter] 199 00:13:48,660 --> 00:13:52,589 Pike: Hey! Hey, you want to kill me, kill me! 200 00:13:57,786 --> 00:13:59,519 [Coughs] 201 00:14:02,565 --> 00:14:04,447 Briggs, you don't have to do this. 202 00:14:04,472 --> 00:14:06,238 You're strong! Fight it! 203 00:14:06,263 --> 00:14:09,084 We'll get our people and get out of here. 204 00:14:09,086 --> 00:14:10,677 Briggs! 205 00:14:13,078 --> 00:14:14,990 Who's ready to take the key? 206 00:14:20,888 --> 00:14:22,106 Pike: Ohh... 207 00:14:24,034 --> 00:14:26,006 [Door closes] 208 00:14:27,693 --> 00:14:29,602 What are the odds? 209 00:14:31,238 --> 00:14:32,645 John Murphy? 210 00:14:33,864 --> 00:14:35,442 Told you I'd survive. 211 00:14:36,325 --> 00:14:39,505 Indra: You should have killed me on that battlefield. 212 00:14:42,052 --> 00:14:44,519 I won't make the same mistake. 213 00:14:59,459 --> 00:15:02,446 You killed 300 of my people. 214 00:15:03,407 --> 00:15:06,115 Now you'll take 300 cuts 215 00:15:07,340 --> 00:15:09,266 by my hand. 216 00:15:11,742 --> 00:15:13,573 Get on with it. 217 00:15:54,702 --> 00:15:56,424 It'll be dark soon. 218 00:15:56,426 --> 00:15:58,211 We need to talk about what we're gonna do. 219 00:15:58,547 --> 00:16:00,061 We wait until first light, 220 00:16:00,133 --> 00:16:03,276 and then we split up and search the shore in both directions. 221 00:16:06,937 --> 00:16:08,033 Nice. 222 00:16:10,742 --> 00:16:11,818 Yes. 223 00:16:16,146 --> 00:16:17,979 [Blows] 224 00:16:20,318 --> 00:16:21,529 I agree. 225 00:16:21,554 --> 00:16:22,627 Lincoln wouldn't have put this spot 226 00:16:22,652 --> 00:16:24,178 on the map unless it was important. 227 00:16:24,203 --> 00:16:25,647 Don't touch that. 228 00:16:26,924 --> 00:16:29,557 [Fire crackling] 229 00:16:35,633 --> 00:16:39,434 Come on, O. How long? 230 00:16:40,327 --> 00:16:41,773 I don't know. 231 00:16:42,935 --> 00:16:44,682 I can't even look at you... 232 00:16:46,681 --> 00:16:48,305 because every time I do, 233 00:16:48,645 --> 00:16:51,112 I see Pike putting that gun to Lincoln's head. 234 00:16:53,464 --> 00:16:55,136 I hear the gunshot. 235 00:16:57,614 --> 00:16:59,185 I see him fall. 236 00:17:03,247 --> 00:17:04,598 I didn't kill Lincoln. 237 00:17:04,623 --> 00:17:07,056 No, but he is dead because of you. 238 00:17:08,463 --> 00:17:09,874 I came to you. 239 00:17:10,819 --> 00:17:12,540 You didn't take my help. 240 00:17:13,056 --> 00:17:14,829 If you had just trusted me, I... 241 00:17:14,868 --> 00:17:15,892 [Wood clatters] 242 00:17:32,925 --> 00:17:34,323 What did you just do? 243 00:17:34,791 --> 00:17:38,134 Nothing. I just threw these in the fire. 244 00:17:40,330 --> 00:17:41,470 What is it? 245 00:17:55,127 --> 00:17:57,278 Huh. Signal fire. 246 00:17:57,280 --> 00:17:59,047 He was trying to tell us. 247 00:17:59,049 --> 00:18:00,791 This is how we contact Luna. 248 00:18:04,077 --> 00:18:05,428 I'll get more. 249 00:18:20,506 --> 00:18:22,673 [Bird squawking] 250 00:18:28,905 --> 00:18:30,045 Abby. 251 00:18:30,791 --> 00:18:32,732 Marcus, oh, thank God. 252 00:18:32,757 --> 00:18:34,762 Are you all right? Did they hurt you? 253 00:18:35,860 --> 00:18:38,966 They found me hiding in the woods near the camp. 254 00:18:39,356 --> 00:18:43,215 Please tell me you know where Clarke is. 255 00:18:44,168 --> 00:18:45,921 No. I thought she was here. 256 00:18:46,620 --> 00:18:48,276 He's telling the truth. 257 00:18:48,611 --> 00:18:52,156 No. I saw them shoot at her. 258 00:18:53,286 --> 00:18:55,606 She got in the rover with Jasper, 259 00:18:55,810 --> 00:18:58,283 and they got away, I'm... I'm sure. 260 00:18:58,308 --> 00:18:59,276 Well, that's good. 261 00:18:59,278 --> 00:19:01,337 If the others found her, that means she's safe. 262 00:19:02,250 --> 00:19:05,730 Listen to me. They're after Clarke. 263 00:19:06,238 --> 00:19:08,018 How do you know they're after her? 264 00:19:08,561 --> 00:19:10,624 They questioned me for hours. 265 00:19:12,437 --> 00:19:15,292 She has something that they want. 266 00:19:16,777 --> 00:19:19,104 What? What? 267 00:19:19,129 --> 00:19:20,767 I don't know. 268 00:19:21,532 --> 00:19:23,461 A.L.I.E.: We don't have time for this. 269 00:19:24,156 --> 00:19:25,469 If Ontari is right 270 00:19:25,761 --> 00:19:27,882 and Clarke finds another Nightblood, 271 00:19:28,415 --> 00:19:30,985 she'll be able to activate the other A.I. 272 00:19:31,392 --> 00:19:33,290 We can't let that happen. 273 00:19:34,446 --> 00:19:35,806 Marcus... 274 00:19:40,502 --> 00:19:42,052 I'm afraid. 275 00:19:52,509 --> 00:19:53,992 Try harder. 276 00:20:23,676 --> 00:20:25,133 He knows. 277 00:20:26,665 --> 00:20:28,072 Marcus. 278 00:20:32,845 --> 00:20:34,806 You've taken the chip. 279 00:20:41,830 --> 00:20:43,480 Put him on the cross. 280 00:20:44,387 --> 00:20:45,416 Abby... 281 00:20:45,649 --> 00:20:46,717 Abby. 282 00:20:47,161 --> 00:20:48,389 Abby, wait! 283 00:20:49,538 --> 00:20:50,796 Abby! 284 00:20:53,856 --> 00:20:54,863 Abby. 285 00:20:56,074 --> 00:20:58,306 Listen, Abby, please. 286 00:21:00,837 --> 00:21:01,837 Don't. 287 00:21:03,109 --> 00:21:05,870 Abby, this is madness! 288 00:21:06,198 --> 00:21:08,245 - This is unity. - Abby, please... 289 00:21:08,270 --> 00:21:12,452 - Take the key. - Please... wake up. 290 00:21:13,573 --> 00:21:16,269 Just tell us where Clarke and the others are hiding. 291 00:21:18,446 --> 00:21:19,891 I can't do that. 292 00:21:22,279 --> 00:21:23,286 I... 293 00:21:34,584 --> 00:21:36,251 [Thunder] 294 00:21:43,843 --> 00:21:45,809 [Panting] 295 00:21:49,643 --> 00:21:51,677 [Kane panting] 296 00:22:21,713 --> 00:22:25,246 Let me guess, you came here to fix things, 297 00:22:26,151 --> 00:22:28,292 Wanheda the Peacemaker. 298 00:22:30,309 --> 00:22:31,514 I came to see if you're ok. 299 00:22:31,539 --> 00:22:33,318 Well, I don't need your help. 300 00:22:45,933 --> 00:22:49,344 Bellamy: Clarke, I've lost her. 301 00:22:56,977 --> 00:22:59,309 Give her time, Bellamy. 302 00:23:00,814 --> 00:23:02,137 There may be blood on your hands, 303 00:23:02,162 --> 00:23:03,840 but it's not Lincoln's. 304 00:23:04,855 --> 00:23:06,288 Some of it is. 305 00:23:07,647 --> 00:23:08,657 Maybe, 306 00:23:09,611 --> 00:23:11,734 but you didn't want that to happen. 307 00:23:13,327 --> 00:23:14,931 You tried to stop it. 308 00:23:16,610 --> 00:23:19,300 Octavia will forgive you eventually. 309 00:23:20,979 --> 00:23:22,032 The question is, 310 00:23:22,057 --> 00:23:23,916 will you forgive yourself? 311 00:23:30,572 --> 00:23:32,710 Forgiveness is hard for us. 312 00:23:42,856 --> 00:23:45,390 I was so angry at you for leaving. 313 00:23:48,351 --> 00:23:50,390 I don't want to feel that way anymore. 314 00:23:57,252 --> 00:23:58,397 You know, you're not the only one 315 00:23:58,422 --> 00:23:59,985 trying to forgive yourself. 316 00:24:02,299 --> 00:24:03,928 Maybe we'll get that someday... 317 00:24:08,030 --> 00:24:10,194 but we need each other, Bellamy. 318 00:24:12,786 --> 00:24:14,241 What we're doing now, 319 00:24:15,036 --> 00:24:17,385 the only way we're gonna pull this off 320 00:24:17,410 --> 00:24:18,729 is together. 321 00:25:07,113 --> 00:25:08,901 No. No. It's ok. 322 00:25:17,590 --> 00:25:20,017 _ 323 00:25:21,358 --> 00:25:25,358 _ 324 00:25:26,064 --> 00:25:28,470 Skaikru, bringers of death. 325 00:25:28,495 --> 00:25:30,595 Why should we give you safe passage? 326 00:25:33,368 --> 00:25:34,654 Lincoln. 327 00:25:39,141 --> 00:25:40,481 He sent us. 328 00:25:43,889 --> 00:25:46,284 _ 329 00:25:50,711 --> 00:25:52,968 - What's going on? - I don't know. 330 00:26:01,306 --> 00:26:02,472 What is that? 331 00:26:04,433 --> 00:26:05,900 Safe passage. 332 00:26:07,925 --> 00:26:09,859 What does it do? 333 00:26:16,193 --> 00:26:17,646 Bellamy: Octavia, wait. 334 00:26:19,265 --> 00:26:20,498 I trust Lincoln. 335 00:26:20,681 --> 00:26:23,166 If only she drinks, only she goes. 336 00:26:23,410 --> 00:26:25,175 See you on the other side. 337 00:26:28,091 --> 00:26:29,118 O. 338 00:26:30,223 --> 00:26:31,483 Oh, crap. 339 00:26:32,403 --> 00:26:34,092 Oh, God... 340 00:26:35,142 --> 00:26:36,648 Last chance. 341 00:26:39,251 --> 00:26:40,532 Together. 342 00:26:41,239 --> 00:26:42,377 _ 343 00:27:22,311 --> 00:27:23,544 [Sighs] 344 00:27:23,669 --> 00:27:24,755 [Sniffles] 345 00:27:25,752 --> 00:27:28,722 I'm sorry to hear about your son's arrest. 346 00:27:29,629 --> 00:27:31,477 Will he be in my class today? 347 00:27:33,110 --> 00:27:36,287 No. We're keeping Wells 348 00:27:36,312 --> 00:27:38,634 in solitary until launch tomorrow. 349 00:27:42,924 --> 00:27:43,616 [Sighs] 350 00:27:43,641 --> 00:27:46,321 Yeah, yeah. Yeah. 351 00:27:48,180 --> 00:27:49,737 You don't want him telling the others 352 00:27:49,762 --> 00:27:50,846 that the Ark is dying. 353 00:27:50,871 --> 00:27:51,589 Charles... 354 00:27:51,614 --> 00:27:53,281 It's the only thing that makes sense. 355 00:27:53,306 --> 00:27:55,660 Why else would you send kids, 356 00:27:55,685 --> 00:27:57,437 and not scientists? 357 00:27:59,088 --> 00:28:01,588 Do you even care if they live or die? 358 00:28:05,347 --> 00:28:06,914 We are talking about my son. 359 00:28:06,939 --> 00:28:09,094 Yes. Then send me with them. 360 00:28:09,938 --> 00:28:11,501 Out of the question. 361 00:28:12,212 --> 00:28:15,496 - What you teach them will... - Well, I've taught them nothing! 362 00:28:19,101 --> 00:28:22,712 They don't care, so they don't learn. 363 00:28:22,744 --> 00:28:24,479 They don't pay attention because they don't think 364 00:28:24,504 --> 00:28:26,090 they have a reason to. 365 00:28:26,371 --> 00:28:28,767 Let me tell them we're sending them down, 366 00:28:28,792 --> 00:28:30,885 - and maybe if they're afraid, then... - No. 367 00:28:30,910 --> 00:28:31,910 No. 368 00:28:32,460 --> 00:28:33,476 Please. 369 00:28:35,869 --> 00:28:38,114 I've only got one more class to reach them. 370 00:28:38,139 --> 00:28:42,505 Then figure out a way to reach them, 371 00:28:42,876 --> 00:28:45,747 because you are all they've got. 372 00:29:00,726 --> 00:29:02,911 All right. Can we just get out of here, seriously? 373 00:29:02,936 --> 00:29:04,851 You got better things to do, Murphy? 374 00:29:04,853 --> 00:29:06,886 Oh, is that an offer, Mclntyre? 375 00:29:07,368 --> 00:29:08,988 You're an epic dick, Murphy. 376 00:29:08,990 --> 00:29:10,957 [Laughter] 377 00:29:12,727 --> 00:29:13,893 [Door opens] 378 00:29:15,063 --> 00:29:16,994 [Beep beep beep beep] 379 00:29:18,738 --> 00:29:22,376 Everybody take your seats. Now! 380 00:29:26,064 --> 00:29:30,066 I'm sure all of you will be glad to know 381 00:29:30,091 --> 00:29:33,775 that we are officially done talking about Earth skills. 382 00:29:33,800 --> 00:29:35,616 Murphy: Oh, great. In that case... 383 00:29:35,641 --> 00:29:37,290 Sit down. 384 00:29:47,162 --> 00:29:49,649 How would you feel about assisting me 385 00:29:49,674 --> 00:29:52,999 with today's lesson, Mr. Murphy? 386 00:29:54,169 --> 00:29:55,627 Sign me up. 387 00:29:59,096 --> 00:30:00,217 What the hell was that fo... 388 00:30:00,242 --> 00:30:03,276 - Oh! - Oh, jeez. 389 00:30:18,862 --> 00:30:20,493 I know all about you, John Murphy. 390 00:30:20,495 --> 00:30:22,484 - Ah, you do, huh? - Yeah. I do. 391 00:30:23,843 --> 00:30:25,378 Mother drank herself to death 392 00:30:25,403 --> 00:30:27,537 after father was floated 393 00:30:28,226 --> 00:30:30,522 for stealing medicine to save you. 394 00:30:31,906 --> 00:30:33,501 That's a tough row to hoe. 395 00:30:33,526 --> 00:30:34,689 I'll give you that. 396 00:30:35,205 --> 00:30:38,599 So what does he do with the second chance 397 00:30:38,624 --> 00:30:42,520 his father gave his life to buy for him? 398 00:30:43,981 --> 00:30:45,323 Wasted it 399 00:30:46,028 --> 00:30:49,118 setting the arresting officer's quarters on fire. 400 00:30:52,406 --> 00:30:53,793 Say something. 401 00:30:59,877 --> 00:31:02,380 Do something. 402 00:31:02,918 --> 00:31:04,538 [Spits] 403 00:31:06,512 --> 00:31:07,850 You know, I get it... 404 00:31:08,414 --> 00:31:10,344 trying to teach us to fight back. 405 00:31:11,114 --> 00:31:13,646 - Wrong. - Hey! Hey! 406 00:31:15,653 --> 00:31:16,655 Stop it! 407 00:31:18,605 --> 00:31:19,419 Leave him alone! 408 00:31:19,421 --> 00:31:21,654 Pike: No one is coming to help you. 409 00:31:21,708 --> 00:31:23,770 No one is coming to help any of you. 410 00:31:27,624 --> 00:31:30,196 Get off him! Get off him! 411 00:31:33,137 --> 00:31:34,418 Is that all you got? 412 00:31:36,526 --> 00:31:38,520 It's gonna take more than the kids 413 00:31:38,545 --> 00:31:41,562 from your own station to save you. 414 00:31:42,473 --> 00:31:46,345 - Who will save you? - Open the door! Help! 415 00:31:46,742 --> 00:31:48,815 [Beep buzz] 416 00:31:48,817 --> 00:31:50,283 Override it. 417 00:31:50,312 --> 00:31:55,008 Don't you see? This is life or death. 418 00:31:56,958 --> 00:31:58,291 [Pounding on door] 419 00:31:58,293 --> 00:32:00,159 Open the door! Help! 420 00:32:00,161 --> 00:32:02,539 [Door opens] 421 00:32:02,918 --> 00:32:03,918 Hey! 422 00:32:06,286 --> 00:32:09,702 - Charles, you all right? - Fine. 423 00:32:10,421 --> 00:32:13,339 Are you out of your minds? What the hell is this? 424 00:32:15,506 --> 00:32:17,204 This is graduation. 425 00:32:23,498 --> 00:32:25,033 Congratulations. 426 00:32:27,166 --> 00:32:28,686 Class dismissed. 427 00:32:38,533 --> 00:32:40,433 [Panting] 428 00:32:40,902 --> 00:32:42,893 You can't break me, Grounder. 429 00:32:43,414 --> 00:32:45,881 If you want her to stop, maybe you should try shutting up. 430 00:32:46,182 --> 00:32:47,794 Only one way this stops. 431 00:32:49,293 --> 00:32:51,252 What is wrong with you people? 432 00:32:51,980 --> 00:32:52,816 He's strong. 433 00:32:52,841 --> 00:32:54,807 We need him if we're gonna fight our way out of here. 434 00:32:54,832 --> 00:32:56,107 Listen to me! 435 00:32:56,951 --> 00:32:59,051 [Panting] 436 00:32:59,257 --> 00:33:01,474 Murphy: Our real enemy is out there. 437 00:33:05,622 --> 00:33:07,675 Jaha has an army of chipped soldiers. 438 00:33:07,700 --> 00:33:09,193 They don't feel any pain. 439 00:33:10,051 --> 00:33:11,450 That means they're not gonna stop until all of us 440 00:33:11,475 --> 00:33:13,610 either join them or die. 441 00:33:13,635 --> 00:33:15,935 [Pike panting] 442 00:33:16,575 --> 00:33:18,137 Don't waste your breath, kid. 443 00:33:18,536 --> 00:33:20,295 _ 444 00:33:20,913 --> 00:33:21,636 _ 445 00:33:22,637 --> 00:33:24,115 _ 446 00:33:26,714 --> 00:33:29,415 [Pike panting] 447 00:33:31,246 --> 00:33:32,862 Ask yourself this. 448 00:33:34,002 --> 00:33:35,405 Do you want your revenge, 449 00:33:35,936 --> 00:33:37,776 or you want your people to live? 450 00:33:43,858 --> 00:33:44,905 Both. 451 00:33:49,222 --> 00:33:51,177 I'll get my revenge, 452 00:33:53,122 --> 00:33:54,674 just not today. 453 00:34:04,909 --> 00:34:06,520 Go float yourself. 454 00:34:07,661 --> 00:34:09,954 Everything I learned, I learned on the ground. 455 00:34:24,933 --> 00:34:27,367 [Imagine Dragons' "Radioactive" playing] 456 00:34:27,369 --> 00:34:29,985 Voice, on P.A.: T minus 5 minutes and counting. 457 00:34:32,807 --> 00:34:36,916 Dan Reynolds: ♪ I'm waking up to ash and dust ♪ 458 00:34:36,941 --> 00:34:41,046 ♪ I wipe my brow, and I sweat my rust ♪ 459 00:34:41,071 --> 00:34:46,185 ♪ I'm breathing in the chemicals ♪ 460 00:34:46,187 --> 00:34:49,182 ♪ Mmm hmm ♪ 461 00:34:49,207 --> 00:34:53,358 ♪ I'm breaking in, shaping up ♪ 462 00:34:53,360 --> 00:34:54,670 ♪ Then checking out on the prison bus ♪ 463 00:34:54,695 --> 00:34:57,606 Jasper: Have you seen Monty? Is he already on board? 464 00:34:57,631 --> 00:34:58,784 Reynolds: ♪ This is it ♪ 465 00:34:58,809 --> 00:34:59,545 Move it. 466 00:34:59,570 --> 00:35:02,004 Reynolds: ♪ The apocalypse ♪ 467 00:35:02,924 --> 00:35:03,769 Wait. 468 00:35:03,771 --> 00:35:05,638 Reynolds: ♪ I'm waking up ♪ 469 00:35:05,663 --> 00:35:08,688 ♪ I feel it in my bones ♪ 470 00:35:08,713 --> 00:35:13,045 ♪ Enough to make my systems blow ♪ 471 00:35:13,047 --> 00:35:13,874 ♪ Welcome to the new age ♪ 472 00:35:13,899 --> 00:35:15,399 What are we doing? 473 00:35:15,603 --> 00:35:17,159 Reynolds: ♪ To the new age ♪ 474 00:35:17,184 --> 00:35:20,610 ♪ Welcome to the new age ♪ 475 00:35:21,599 --> 00:35:25,034 ♪ Oh, whoa, oh, whoa ♪ 476 00:35:25,059 --> 00:35:29,866 ♪ I'm radioactive, radioactive ♪ 477 00:35:29,891 --> 00:35:32,280 ♪ Oh, whoa, oh, whoa ♪ 478 00:35:32,305 --> 00:35:34,997 Abby, it's time. 479 00:35:35,769 --> 00:35:39,755 Reynolds: ♪ Radioactive, mm ♪ 480 00:35:39,780 --> 00:35:41,646 May we meet again. 481 00:35:54,975 --> 00:35:58,763 ♪ I raise my flags, don my clothes ♪ 482 00:35:58,788 --> 00:36:02,848 ♪ It's a revolution, I suppose ♪ 483 00:36:03,145 --> 00:36:07,064 ♪ We're painted red to fit right in ♪ 484 00:36:07,089 --> 00:36:07,998 Let's go. 485 00:36:08,023 --> 00:36:09,957 Reynolds: ♪ Whoa ♪ 486 00:36:11,407 --> 00:36:13,658 ♪ I'm breaking in ♪ 487 00:36:13,683 --> 00:36:14,503 I'm sorry, Abby. 488 00:36:14,528 --> 00:36:15,673 Reynolds: ♪ I'm shaping up ♪ 489 00:36:15,698 --> 00:36:19,622 ♪ Then checking out on the prison bus ♪ 490 00:36:19,804 --> 00:36:21,081 ♪ This is it ♪ 491 00:36:21,106 --> 00:36:23,106 You got your extra air. 492 00:36:24,373 --> 00:36:30,332 Reynolds: ♪ Whoa, I'm waking up, I feel it in my bones ♪ 493 00:36:30,357 --> 00:36:31,424 [Kane screaming] 494 00:36:31,449 --> 00:36:35,196 ♪ Enough to make my system blow ♪ 495 00:36:35,221 --> 00:36:39,102 ♪ Welcome to the new age, to the new age ♪ 496 00:36:39,127 --> 00:36:44,003 ♪ Welcome to the new age, to the new age ♪ 497 00:36:48,156 --> 00:36:52,192 Jaha: Marcus, let me stop the pain. 498 00:36:55,537 --> 00:36:56,833 He's strong. 499 00:36:58,810 --> 00:37:01,363 Yes, always has been. 500 00:37:03,128 --> 00:37:06,456 Marcus, I'm afraid we're out of time. 501 00:37:09,894 --> 00:37:11,935 We need to know where the resistance 502 00:37:12,061 --> 00:37:16,229 you led against Pike hides. 503 00:37:17,814 --> 00:37:21,380 Just shoot me. Shoot me. 504 00:37:21,551 --> 00:37:24,913 If I shoot you, I won't get the answer. 505 00:37:33,659 --> 00:37:34,891 Kane: Wait. 506 00:37:35,062 --> 00:37:36,626 You can stop this. 507 00:37:36,787 --> 00:37:38,181 All right. 508 00:37:40,450 --> 00:37:41,450 I'll do it. 509 00:37:41,847 --> 00:37:42,699 [Sniffles] 510 00:37:42,701 --> 00:37:43,807 I'll do it. 511 00:37:44,402 --> 00:37:46,502 [Panting] 512 00:37:55,935 --> 00:37:57,277 Take the key. 513 00:38:04,607 --> 00:38:06,050 [Pat pat] 514 00:38:11,763 --> 00:38:15,516 Reynolds: ♪ Deep in my bones ♪ 515 00:38:15,541 --> 00:38:18,217 ♪ Straight from inside ♪ 516 00:38:18,242 --> 00:38:20,197 ♪ I'm waking up ♪ 517 00:38:20,222 --> 00:38:23,259 ♪ I feel it in my bones ♪ 518 00:38:23,284 --> 00:38:27,793 ♪ Enough to make my systems blow ♪ 519 00:38:27,818 --> 00:38:32,007 ♪ Welcome to the new age, to the new age ♪ 520 00:38:32,032 --> 00:38:37,376 ♪ Welcome to the new age, to the new age ♪ 521 00:38:39,535 --> 00:38:47,324 ♪ I'm radioactive, radioactive ♪ 522 00:38:49,948 --> 00:38:52,883 [Wind blowing] 523 00:39:06,168 --> 00:39:07,917 Bellamy: Where the hell are we? 524 00:39:11,598 --> 00:39:12,989 My sword's gone. 525 00:39:12,991 --> 00:39:14,339 Guns, too. 526 00:39:18,942 --> 00:39:21,164 [Pound-pound pound] 527 00:39:41,941 --> 00:39:43,389 Luna. 528 00:39:48,170 --> 00:39:49,398 Where's Lincoln? 529 00:39:51,719 --> 00:39:52,882 Lincoln is dead. 530 00:40:00,267 --> 00:40:02,454 Lincoln said that you would help us. 531 00:40:02,665 --> 00:40:03,813 Did he? 532 00:40:04,446 --> 00:40:08,111 Luna, you're the last of your kind, 533 00:40:08,758 --> 00:40:10,580 the last Nightblood. 534 00:40:11,558 --> 00:40:13,973 So Lexa's dead, as well. 535 00:40:14,458 --> 00:40:15,822 Her spirit has chosen you to become 536 00:40:15,847 --> 00:40:17,404 the next Commander. 537 00:40:18,225 --> 00:40:19,749 Titus entrusted me with the Flame 538 00:40:19,774 --> 00:40:20,903 to give to you. 539 00:40:21,060 --> 00:40:22,984 Then he should have told you that I left 540 00:40:23,009 --> 00:40:26,377 my conclave swearing to never kill again. 541 00:40:28,966 --> 00:40:30,311 Clarke: You don't have to kill. 542 00:40:30,515 --> 00:40:32,268 To lead is your birthright. 543 00:40:32,330 --> 00:40:34,422 How you lead is your choice. 544 00:40:35,374 --> 00:40:36,705 Here. 545 00:40:41,495 --> 00:40:44,060 I recognize the sacred symbol, 546 00:40:44,282 --> 00:40:45,490 but what is that? 547 00:40:45,984 --> 00:40:47,613 This is the Flame 548 00:40:48,042 --> 00:40:50,486 that holds the spirits of the Commanders, 549 00:40:51,121 --> 00:40:52,349 of Lexa. 550 00:40:53,599 --> 00:40:54,790 Will you take it and become 551 00:40:54,792 --> 00:40:56,312 the next Commander? 552 00:41:06,817 --> 00:41:07,817 No. 553 00:41:16,662 --> 00:41:18,881 Hey, wait. 554 00:41:29,825 --> 00:41:34,825 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 554 00:41:35,305 --> 00:41:41,942 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b34 Help other users to choose the best subtitles36216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.