All language subtitles for Son.of.a.Gun.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,726 --> 00:01:58,349 Have you got anything in your pockets? 2 00:01:58,434 --> 00:02:00,933 Empty it all out and hand it over to me. 3 00:02:02,267 --> 00:02:06,350 Let me get it off, place it in this plastic bag. 4 00:02:08,018 --> 00:02:09,517 Now, look at me. 5 00:02:09,601 --> 00:02:11,799 Put your hands right up, so I can see under you armpits. 6 00:02:11,851 --> 00:02:15,100 Turn your hands the other way, wiggle your fingers. 7 00:02:16,768 --> 00:02:19,225 Foot down, other foot up. 8 00:02:19,310 --> 00:02:21,059 Wiggle your toes. 9 00:02:21,143 --> 00:02:23,517 I want you to drop down, give us a big squat and cough. 10 00:02:25,186 --> 00:02:28,684 You ever been in prison before or been locked up? 11 00:02:30,935 --> 00:02:33,185 You have enemies or anyone who might have a problem with you 12 00:02:33,269 --> 00:02:35,101 in this place? 13 00:02:35,186 --> 00:02:36,768 Now, good. Keep your nose clean. 14 00:02:36,852 --> 00:02:39,268 Six months with time off, you'll be out in three. 15 00:02:39,352 --> 00:02:41,602 Do you want anyone on your phone account? 16 00:02:41,686 --> 00:02:42,810 No. 17 00:02:43,561 --> 00:02:44,810 Family? 18 00:02:47,103 --> 00:02:48,393 No. 19 00:02:49,644 --> 00:02:51,436 Time for a fresh start, then. 20 00:02:52,103 --> 00:02:53,603 Side. 21 00:02:54,853 --> 00:02:56,102 Front. 22 00:02:57,228 --> 00:02:58,977 Look at the camera. 23 00:03:19,188 --> 00:03:20,770 Open grills B and D. 24 00:03:25,813 --> 00:03:26,896 Come on, move. 25 00:03:48,355 --> 00:03:50,063 Right, this is you. 26 00:03:52,439 --> 00:03:53,771 Come on, here you go. 27 00:04:05,482 --> 00:04:07,189 All right in house. 28 00:05:34,444 --> 00:05:35,818 Hey, boy. 29 00:05:37,069 --> 00:05:40,610 You know the fucking game, mate. Come with me. Let's go. 30 00:05:46,861 --> 00:05:48,527 Hey, let's go. 31 00:06:09,571 --> 00:06:10,986 I'm doing this. 32 00:06:13,362 --> 00:06:14,612 The fuck do you want? 33 00:06:16,279 --> 00:06:17,487 Bad move. 34 00:06:17,863 --> 00:06:18,904 What? 35 00:06:20,404 --> 00:06:23,362 - He's got you checkmate. - It's all right. What? 36 00:06:23,446 --> 00:06:26,362 He's got you checkmate in three moves. 37 00:06:26,447 --> 00:06:27,695 Fuck off. 38 00:06:29,071 --> 00:06:30,404 He hasn't. 39 00:06:31,322 --> 00:06:32,529 Show me. 40 00:06:33,780 --> 00:06:37,030 - Well, your king opens up... - Whoa, what are you doing? 41 00:06:37,530 --> 00:06:40,362 I didn't tell you to sit down. I said, "Show me the move." 42 00:06:41,072 --> 00:06:42,197 Okay. 43 00:06:50,947 --> 00:06:51,988 Checkmate. 44 00:06:55,865 --> 00:06:57,113 You fucker. 45 00:06:59,281 --> 00:07:01,780 So, what's all this staring about? 46 00:07:01,865 --> 00:07:03,614 You've taken a little shine to me? 47 00:07:04,240 --> 00:07:06,281 I read about you. 48 00:07:06,365 --> 00:07:09,031 - You're the guy who... - Shut it! 49 00:07:09,115 --> 00:07:10,655 I'm no one. 50 00:07:10,740 --> 00:07:13,323 You got it? In here, we're all no one. 51 00:07:13,865 --> 00:07:15,865 - All right? - All right. 52 00:07:20,365 --> 00:07:22,198 And that includes them. 53 00:07:24,866 --> 00:07:26,531 Beat it. Go. 54 00:07:39,325 --> 00:07:41,033 What are you doing? 55 00:07:43,408 --> 00:07:46,908 Whoa, steady. Just trying to be neighborly. Okay? 56 00:07:46,992 --> 00:07:48,908 Fuck the neighbors. 57 00:07:49,742 --> 00:07:50,866 That's not going to help. 58 00:07:53,409 --> 00:07:55,700 You got any better suggestions? 59 00:08:00,367 --> 00:08:01,658 Didn't think so. 60 00:08:33,869 --> 00:08:37,160 Go on, hit me. Hit me! Fucking hit me! 61 00:09:25,705 --> 00:09:26,787 Boy, get up. 62 00:09:51,873 --> 00:09:55,164 You obviously didn't hear me the first time. 63 00:09:55,248 --> 00:09:58,164 Keep your nose out of other people's stuff. 64 00:10:31,249 --> 00:10:34,166 Fuck! Fuck. 65 00:10:35,042 --> 00:10:36,041 Fuck. 66 00:10:40,000 --> 00:10:41,540 State your name and emergency. 67 00:10:41,625 --> 00:10:43,374 Could you send a guard in, please, for Ben? 68 00:10:43,459 --> 00:10:46,249 Ben's dying, he's bleeding everywhere. 69 00:10:46,334 --> 00:10:48,833 Please, hurry. Send a guard in now. 70 00:10:54,667 --> 00:10:56,374 Move away from him. 71 00:11:00,542 --> 00:11:02,583 Hang in there, mate. Hang in there, buddy. 72 00:11:03,001 --> 00:11:06,250 - Call for a blanket. - Fresh roll of linens. 73 00:11:28,793 --> 00:11:31,543 I see our little friend didn't make it. 74 00:11:33,961 --> 00:11:35,543 See you around. 75 00:12:40,547 --> 00:12:43,047 Whoa, whoa, there you are. 76 00:12:47,131 --> 00:12:49,172 Got a problem, have we? 77 00:12:50,006 --> 00:12:51,214 Fuck off. 78 00:12:52,048 --> 00:12:54,339 - Fuck off. - I hear he's painted on. 79 00:12:54,423 --> 00:12:56,172 You heard the man, fuck off, trunk! 80 00:12:56,256 --> 00:12:57,339 Fuck you! 81 00:12:57,423 --> 00:12:59,005 Take your fucking poodles with you. 82 00:12:59,089 --> 00:13:01,422 - Trucky cunt! - Merv, get in your cell. 83 00:13:01,507 --> 00:13:04,464 Come here. Sit down. Sit down. 84 00:13:05,340 --> 00:13:07,756 In game three of the most famous chess tournament in history 85 00:13:07,840 --> 00:13:10,589 between Bobby Fischer and Boris Spassky, 86 00:13:10,673 --> 00:13:13,507 Bobby played an opening move he'd never played before. 87 00:13:20,257 --> 00:13:21,673 It means, "Son of Sorrow." 88 00:13:21,758 --> 00:13:24,132 If you commit to this, there's no going back. 89 00:13:24,216 --> 00:13:27,174 If you play this opening, you're saying, "I'm not interested in a draw. 90 00:13:27,258 --> 00:13:28,299 "A draw can't help me." 91 00:13:28,382 --> 00:13:31,840 This is all or nothing. This is a fight to the death. 92 00:13:32,883 --> 00:13:36,382 Now, if you want to take action, 93 00:13:37,717 --> 00:13:40,216 then make it count. 94 00:13:40,300 --> 00:13:41,925 No half measures. 95 00:13:43,550 --> 00:13:45,966 'Cause unless you're planning on fighting plaque, 96 00:13:46,051 --> 00:13:49,091 this is not gonna stop Dave and his cronies. 97 00:13:52,176 --> 00:13:55,217 You understand? I can sort this for you. 98 00:13:55,301 --> 00:13:58,217 But then, I'm gonna need your help on the outside. 99 00:13:58,301 --> 00:13:59,759 To do what? 100 00:13:59,842 --> 00:14:01,966 What do you think? 101 00:14:02,051 --> 00:14:05,967 I'm looking at 20 years without parole in this shit hole. 102 00:14:07,551 --> 00:14:10,842 Twenty-five once I sort your wee problem. 103 00:14:16,718 --> 00:14:18,551 And what if I say no? 104 00:14:19,344 --> 00:14:20,426 Well, 105 00:14:22,135 --> 00:14:24,885 Dave has some very ugly friends, 106 00:14:24,969 --> 00:14:27,426 both inside and outside of prison. 107 00:14:30,011 --> 00:14:33,635 You might find you need something more than a toothbrush. 108 00:14:38,094 --> 00:14:39,968 Go on, think about it. 109 00:14:43,386 --> 00:14:44,552 Go on. 110 00:15:50,973 --> 00:15:53,514 Get the fuck off me, you fuckers! 111 00:16:09,849 --> 00:16:12,806 Brendan, this is none of your fucking business. 112 00:16:12,891 --> 00:16:14,723 The business model's changed, Dave. 113 00:16:20,641 --> 00:16:22,182 Go, go, go, go. 114 00:16:25,141 --> 00:16:27,265 It's okay. Walk, walk, walk. 115 00:16:36,934 --> 00:16:38,224 Ta-ta, cunt! 116 00:16:40,934 --> 00:16:43,807 Okay. Go on. Keep walking. Keep walking. 117 00:16:43,892 --> 00:16:46,558 Keep walking. Get in your cell. Go on. Go, go, go. 118 00:17:48,728 --> 00:17:51,311 No, no, I'm not happy. 119 00:17:51,395 --> 00:17:54,061 I wanted blue and white and red. 120 00:17:54,145 --> 00:17:56,478 The colors of the bloody Aussie flag, you dimwit. 121 00:17:56,562 --> 00:17:58,645 We're not throwing a Tupperware party. 122 00:17:58,729 --> 00:18:01,103 She's our future State Premier. 123 00:18:01,187 --> 00:18:02,686 Fuck. 124 00:18:02,771 --> 00:18:04,229 Fundraiser. 125 00:18:06,687 --> 00:18:08,020 You got something for me? 126 00:18:34,564 --> 00:18:37,647 - Guys, do you mind? - Sorry, boss. 127 00:18:38,939 --> 00:18:40,647 He says you know the game. 128 00:18:40,731 --> 00:18:41,897 You mean chess? 129 00:18:42,439 --> 00:18:44,897 Which fucking game am I playing? Monopoly? 130 00:18:46,648 --> 00:18:48,396 What's my next move? 131 00:18:50,106 --> 00:18:51,855 Pawn to king four. 132 00:18:51,940 --> 00:18:53,813 Get the fuck out of here. 133 00:18:53,898 --> 00:18:55,397 Yeah, he takes the bait, 134 00:18:55,482 --> 00:18:57,772 then his knights open up to your bishop two. 135 00:18:57,856 --> 00:18:59,022 Right. 136 00:19:05,982 --> 00:19:08,272 The sacrificial lamb. 137 00:19:08,357 --> 00:19:09,814 Yeah. 138 00:19:11,899 --> 00:19:14,023 Josh, give him the suitcase. 139 00:19:17,358 --> 00:19:19,440 Josh? Suitcase. 140 00:19:22,441 --> 00:19:25,315 This is where you're staying. It's right on the beach. 141 00:19:36,733 --> 00:19:38,650 Look, I know it's been a while, but try not to drool. 142 00:19:38,733 --> 00:19:40,149 It's not a good look. 143 00:19:40,234 --> 00:19:41,982 Faggot. 144 00:19:42,067 --> 00:19:43,149 - What did you say? - What? 145 00:19:43,234 --> 00:19:44,566 Did I just call you a faggot? 146 00:19:44,651 --> 00:19:46,608 Sorry, mate. I got Tourette's syndrome. 147 00:19:46,692 --> 00:19:49,067 Yeah, it's a real problem. Faggot. 148 00:21:02,071 --> 00:21:03,111 Hi. 149 00:21:04,238 --> 00:21:05,237 Hi. 150 00:21:08,238 --> 00:21:11,111 I'm Tasha, a friend of Sam's. 151 00:21:11,196 --> 00:21:13,487 I'm just gonna use your toilet. 152 00:21:15,321 --> 00:21:17,196 It's just to the left. 153 00:21:41,198 --> 00:21:42,655 Hey, do you want a beer? 154 00:21:43,656 --> 00:21:45,738 I'm here to drop something off. 155 00:21:48,573 --> 00:21:51,822 Still no harm in a beer, right? 156 00:21:51,907 --> 00:21:54,656 That's everything you need. Cash, phone. 157 00:21:56,990 --> 00:21:58,948 So, what's the plan? 158 00:22:01,907 --> 00:22:06,114 Keep the phone charged, and when it rings, answer it. 159 00:22:07,032 --> 00:22:08,351 Someone will tell you what to do. 160 00:23:11,327 --> 00:23:13,326 - You government? - Sam sent me. 161 00:23:13,410 --> 00:23:14,493 Sam who? 162 00:23:14,577 --> 00:23:17,243 Fucking no idea. Little bald guy. Sam. 163 00:23:33,911 --> 00:23:35,702 Sit down here, mate. 164 00:23:40,286 --> 00:23:42,744 - You from around here? - No. 165 00:23:44,537 --> 00:23:47,245 Don't need a room, do you? Got one down here. 166 00:23:47,328 --> 00:23:48,369 No. 167 00:23:50,287 --> 00:23:52,744 - Pills? - Ecstasy. 168 00:23:55,703 --> 00:23:57,662 You know that? 169 00:23:57,746 --> 00:23:59,828 - What? - You know what Ecstasy is? 170 00:23:59,912 --> 00:24:00,912 Yeah. 171 00:24:15,247 --> 00:24:16,995 I don't have these. 172 00:24:19,080 --> 00:24:20,704 I love this bit. 173 00:24:31,830 --> 00:24:33,496 What do you have? 174 00:24:35,914 --> 00:24:37,829 You'll like what I got. 175 00:24:42,456 --> 00:24:45,288 Check that out, Russian grenade. 176 00:24:45,373 --> 00:24:48,330 I shouldn't have given that to you. You'll blow us both up. 177 00:24:48,414 --> 00:24:51,539 Right, MP5K, 178 00:24:52,957 --> 00:24:54,497 Special Forces. 179 00:24:56,082 --> 00:24:59,164 M4, infantry. 180 00:25:02,873 --> 00:25:05,623 M60, Rambo lll. 181 00:25:10,624 --> 00:25:13,831 - What's in there? - That's just for my own personal use. 182 00:25:15,124 --> 00:25:17,374 But seeing as you're asking... 183 00:25:24,291 --> 00:25:27,457 RPG-7, for the invasion. 184 00:25:30,959 --> 00:25:33,791 Right, that lot will set you back 18 Gs, 185 00:25:35,209 --> 00:25:37,582 and I'll chuck in free training. 186 00:25:40,917 --> 00:25:43,667 Want one? Help you concentrate. 187 00:25:52,209 --> 00:25:54,251 Right, you see that wagon? 188 00:25:54,793 --> 00:25:58,500 That's your target. I want you to take that out with the M60. 189 00:25:58,584 --> 00:25:59,750 All right? Short bursts. 190 00:26:09,669 --> 00:26:12,918 It's a bit different when you're shooting at real people. 191 00:26:16,502 --> 00:26:18,043 Cover and fire! 192 00:26:23,752 --> 00:26:24,793 Come on! 193 00:26:32,336 --> 00:26:35,585 Fuck! Where is the fucking phone? 194 00:26:38,128 --> 00:26:40,294 - Tasha? - Hey, kid, 195 00:26:40,379 --> 00:26:42,253 you're on for tomorrow. 196 00:26:43,087 --> 00:26:44,961 Don't miss that flight. 197 00:27:14,964 --> 00:27:16,379 Hey, mate, where's the scenic flights? 198 00:27:16,463 --> 00:27:17,754 Just up there to the left, mate. 199 00:27:17,838 --> 00:27:19,504 All right, thanks. 200 00:27:46,006 --> 00:27:48,089 First time, kid? 201 00:27:48,173 --> 00:27:49,422 Me too. 202 00:27:50,881 --> 00:27:54,756 Just kidding. Been doing this for 15 years without a hiccup. 203 00:27:56,006 --> 00:27:58,006 - 1983. - Fuck. 204 00:27:58,090 --> 00:28:00,839 We won the America's Cup 205 00:28:00,924 --> 00:28:03,257 for the first time in 123 years. 206 00:28:04,091 --> 00:28:06,215 It ran outside of New York. 207 00:28:09,258 --> 00:28:11,507 - Turn off the radio. - What the fuck are you doing? 208 00:28:11,591 --> 00:28:14,090 Turn off the radio and put this into your GPS. 209 00:28:15,341 --> 00:28:17,173 Settle down, kid. 210 00:28:17,258 --> 00:28:19,336 - Do it! Just do it! - Just fucking settle down, man. 211 00:28:51,093 --> 00:28:52,467 Hey, you and your mate still sucking cock? 212 00:28:52,552 --> 00:28:55,342 - What's your problem? - This is our problem. 213 00:28:55,426 --> 00:28:56,551 Yeah! 214 00:29:01,260 --> 00:29:03,717 - Open the out door. - I've got a family at home. 215 00:29:03,802 --> 00:29:06,009 Hey, just open the door. 216 00:29:06,094 --> 00:29:08,051 I'll fucking bloody do it! 217 00:29:13,927 --> 00:29:15,426 We have a hostage situation. 218 00:29:15,594 --> 00:29:17,468 Get the fucking keys! 219 00:29:17,553 --> 00:29:19,009 Get the fucking keys! 220 00:29:19,094 --> 00:29:21,301 It's stuck. I'm fucking trying. 221 00:29:22,219 --> 00:29:23,969 Come on, get it open! 222 00:29:29,469 --> 00:29:32,510 - Where is he? - That little fucking fuck! Where is he? 223 00:29:32,594 --> 00:29:33,969 He'll be here. 224 00:29:34,053 --> 00:29:35,177 Down on the ground, now! 225 00:29:35,262 --> 00:29:37,843 You fucking stay where you are. Stay where you fucking are. 226 00:29:37,928 --> 00:29:39,386 I'll fucking pop him! I'll do it. 227 00:29:39,470 --> 00:29:40,636 Get down on the ground! 228 00:29:50,345 --> 00:29:52,427 Open up the gun! 229 00:30:48,640 --> 00:30:50,180 Put him on the fucking ground. Move. 230 00:30:50,265 --> 00:30:51,681 Come on! 231 00:30:51,765 --> 00:30:53,264 Yeah! 232 00:31:02,015 --> 00:31:03,931 Let's get a burger! 233 00:31:12,058 --> 00:31:15,765 I'm assuming you chose this one for the leather upholstery. 234 00:31:18,474 --> 00:31:20,598 Come on, come on, come on. 235 00:31:22,267 --> 00:31:23,765 Come on, son. 236 00:31:27,267 --> 00:31:28,766 There it is, fucking fucker! 237 00:31:55,393 --> 00:31:58,184 In breaking news, the police have released the identities 238 00:31:58,269 --> 00:32:01,475 of three inmates who escaped from the state's maximum security prison... 239 00:32:01,560 --> 00:32:03,434 Here we are. 240 00:32:03,519 --> 00:32:06,268 Notorious armed robbers Brendan Lynch and Craig Sterling, 241 00:32:06,352 --> 00:32:08,685 and convicted rapist Mervyn Rider 242 00:32:08,769 --> 00:32:12,518 who was sentenced to 10 years for the rape of a Perth schoolgirl. 243 00:32:12,602 --> 00:32:14,760 - The daring prison break... - Did you know about that? 244 00:32:16,394 --> 00:32:18,185 Told me it was GBH. 245 00:32:18,602 --> 00:32:20,269 Fucking shit bag. 246 00:32:21,852 --> 00:32:23,977 Here comes the fat fuck now. 247 00:32:28,769 --> 00:32:30,102 All right? 248 00:32:48,604 --> 00:32:50,687 You know, I know that place. 249 00:32:50,770 --> 00:32:53,645 Last time I bought a takeaway there, my mate found two big slugs in his burger. 250 00:32:53,729 --> 00:32:55,520 What? Like garden slugs? 251 00:32:55,646 --> 00:32:57,645 Garden. Yeah, they had some cheese... 252 00:33:02,604 --> 00:33:04,895 You shouldn't have lied to us. 253 00:33:14,230 --> 00:33:15,437 You're on your own now. 254 00:33:16,855 --> 00:33:18,521 Tell them anything useful, 255 00:33:18,605 --> 00:33:21,604 someone will be waiting for you on the inside. 256 00:33:23,689 --> 00:33:26,063 Come one, let's go. Other car. 257 00:33:26,147 --> 00:33:27,313 Right. 258 00:33:27,939 --> 00:33:29,021 Keys. 259 00:33:43,190 --> 00:33:45,814 What do you reckon, pretty sweet, huh? 260 00:33:46,606 --> 00:33:49,231 Single entry. Too high to jump. 261 00:33:49,315 --> 00:33:51,273 Something goes wrong, we're sitting ducks. 262 00:33:51,357 --> 00:33:54,314 We'll just get some sheets, tie them together and hang them over the edge. 263 00:33:54,399 --> 00:33:56,565 You seen what's out here? I haven't had a fuck for six years, mate. 264 00:33:56,649 --> 00:33:58,606 Just relax, have a beer. 265 00:33:59,607 --> 00:34:01,731 - Here. - Where's my suitcase? 266 00:35:17,570 --> 00:35:19,985 All right, Ken, still Sam's doorman, eh? 267 00:35:21,986 --> 00:35:23,318 Wait here. 268 00:35:24,611 --> 00:35:26,235 Jesus. 269 00:35:26,319 --> 00:35:29,443 - You know much about art? - Don't fucking touch that. 270 00:35:29,528 --> 00:35:31,007 You know it's a waste of fucking time 271 00:35:31,028 --> 00:35:33,361 because if it's worth anything, you can't fence it. 272 00:35:33,444 --> 00:35:35,111 Stick to cash and jewelries. 273 00:35:37,695 --> 00:35:39,319 Hey. 274 00:35:39,404 --> 00:35:41,611 "Minister fears for his life." 275 00:35:44,904 --> 00:35:46,111 Come up! 276 00:35:49,153 --> 00:35:51,611 Hey, I found something you'll like. 277 00:35:52,612 --> 00:35:55,903 Do you know how much gold is worth these days? 278 00:35:55,988 --> 00:35:57,946 It's three times what it was when you went inside, 279 00:35:57,988 --> 00:35:59,445 and where does it all come from? 280 00:35:59,904 --> 00:36:02,153 - Africa. - Kalgoorlie. 281 00:36:02,946 --> 00:36:06,737 Look, if it's a job, I'll have to wait till the heat's off. 282 00:36:06,822 --> 00:36:09,612 It can't wait, and if you're not gonna do it, 283 00:36:09,697 --> 00:36:12,696 - then I can't tell you what it is. - Nice try, Sam. 284 00:36:12,780 --> 00:36:14,862 Or the seven figure sum involved. 285 00:36:14,947 --> 00:36:15,946 What? 286 00:36:17,239 --> 00:36:19,612 We're gonna go after the supplier. 287 00:36:24,614 --> 00:36:25,780 Go on. 288 00:36:26,614 --> 00:36:30,071 The gold room will be holding five or six bars. 289 00:36:30,155 --> 00:36:31,697 That's four and a half million 290 00:36:31,781 --> 00:36:35,446 of portable, untraceable moolah once we get it to Melbourne. 291 00:36:35,781 --> 00:36:38,989 You said yourself, you might as well be hung for a sheep as for a goat. 292 00:36:39,073 --> 00:36:41,613 No I said, "If you're gonna be hung for stealing a sheep, 293 00:36:41,698 --> 00:36:44,281 "you might as well fuck it as well." 294 00:36:50,282 --> 00:36:52,656 It's about your fundraiser. 295 00:36:52,740 --> 00:36:54,864 Sorry, I've got to take this. 296 00:36:57,490 --> 00:37:00,489 Look at you, all fucking grown up. 297 00:37:02,116 --> 00:37:04,615 See yourself as a father figure, do you? 298 00:37:08,616 --> 00:37:09,657 That's funny. 299 00:37:17,324 --> 00:37:18,448 Tasha... 300 00:38:15,286 --> 00:38:16,660 Do you have a lighter? 301 00:38:35,203 --> 00:38:36,911 I liked you better without the jacket. 302 00:38:47,745 --> 00:38:51,579 You're trying to be one of them, and it doesn't suit you. 303 00:38:51,662 --> 00:38:54,120 - Maybe you could take me shopping. - What? 304 00:38:54,204 --> 00:38:56,120 And buy you some taste? 305 00:38:57,996 --> 00:38:59,203 This one's off limits, okay? 306 00:38:59,288 --> 00:39:01,203 - Mind your own business, Josh. - Come on, Tash. You know the rules. 307 00:39:01,288 --> 00:39:03,062 Hey, what are you doing, you fucking idiot? 308 00:39:03,074 --> 00:39:03,966 Get the fuck off me! 309 00:39:04,038 --> 00:39:05,412 Fuck off! 310 00:39:13,330 --> 00:39:15,413 What's he doing? 311 00:39:21,289 --> 00:39:22,288 Help! 312 00:39:26,123 --> 00:39:27,371 - Help! - Take my hand! 313 00:39:27,455 --> 00:39:29,038 - Swim! - Take my hand. 314 00:39:29,123 --> 00:39:31,455 Swim! What are you... 315 00:39:36,331 --> 00:39:38,330 It was an accident. 316 00:39:39,331 --> 00:39:41,539 Fucking idiot! I'll fucking kill you! 317 00:39:41,623 --> 00:39:42,622 Hey, hey! 318 00:39:42,707 --> 00:39:45,622 Now you're just blending in, aren't you, eh? 319 00:39:47,165 --> 00:39:49,123 Where you going? The party just started. 320 00:40:04,332 --> 00:40:05,582 Jump in. 321 00:40:28,208 --> 00:40:30,499 Cheer up. You'll dry in no time. 322 00:40:46,626 --> 00:40:49,292 Must be nice not to worry about money. 323 00:40:50,168 --> 00:40:53,500 Driving that car, living in that big house... 324 00:40:53,585 --> 00:40:56,542 Well, that's what I thought in the beginning. 325 00:41:01,835 --> 00:41:05,459 I'm not sleeping with him if that's what you're asking. 326 00:41:06,794 --> 00:41:08,793 I never thought you were. 327 00:41:10,086 --> 00:41:11,459 Not anymore. 328 00:41:13,211 --> 00:41:15,626 So if you're not sleeping with him, why does he keep you around? 329 00:41:15,711 --> 00:41:19,002 The same reason you bought that dumb leatherjacket. 330 00:41:19,086 --> 00:41:21,419 He thinks it makes him look good. 331 00:41:26,753 --> 00:41:28,168 Check this out. 332 00:41:28,795 --> 00:41:32,044 They're really good dumplings. You have to try one. 333 00:41:32,129 --> 00:41:33,210 Go on. 334 00:41:37,753 --> 00:41:39,877 Is it your first time? 335 00:41:39,962 --> 00:41:41,211 Come on. 336 00:41:41,837 --> 00:41:43,752 A bit more higher up. 337 00:41:43,837 --> 00:41:45,628 Relax. Relax the hand. 338 00:41:46,296 --> 00:41:48,878 There you go. Try now. Okay? 339 00:41:56,713 --> 00:41:58,254 So how'd he find you? 340 00:41:58,338 --> 00:42:00,503 He advertised on the Internet. 341 00:42:00,588 --> 00:42:03,337 They said it was easier to get a visa if you're a student. 342 00:42:03,422 --> 00:42:07,129 Work for two years, and you get a certificate and a passport. 343 00:42:09,130 --> 00:42:11,212 That's the theory. 344 00:42:11,297 --> 00:42:14,713 Never saw anyone get a passport yet. 345 00:42:14,797 --> 00:42:16,879 Why do you stick around? 346 00:42:18,298 --> 00:42:20,796 Why don't you just flog the Porsche and drive to Broome? 347 00:42:20,880 --> 00:42:24,297 He caught the last girl who tried something like that. 348 00:42:25,256 --> 00:42:27,796 A kitchen fire on the police report. 349 00:42:29,131 --> 00:42:32,171 Is there anyone back home who can help? 350 00:42:32,256 --> 00:42:33,338 No. 351 00:42:35,048 --> 00:42:36,547 How about your people? 352 00:42:37,007 --> 00:42:40,589 Last time I was home, my dad gave me this as a Christmas present. 353 00:42:40,673 --> 00:42:44,755 Well, at least you have something to remember him by, huh? 354 00:42:46,507 --> 00:42:49,464 He should have taught you how to swim, though. 355 00:42:52,591 --> 00:42:54,423 Try your sticks again. 356 00:43:01,091 --> 00:43:02,809 This is the first time I've seen you laugh. 357 00:43:08,716 --> 00:43:10,215 We have to go. 358 00:43:36,301 --> 00:43:37,633 Fucking JR! 359 00:43:38,843 --> 00:43:40,800 Did you give your ferret a run? 360 00:43:42,176 --> 00:43:44,342 Did you give your ferret a run? 361 00:43:44,426 --> 00:43:47,217 Let me have a word with the boy, will you, Sterlo? 362 00:43:50,260 --> 00:43:52,634 Did you have a good night last night, did you? 363 00:43:52,719 --> 00:43:53,718 We ate dumplings. 364 00:43:53,801 --> 00:43:55,593 You ate dumplings and what else did you do? 365 00:43:55,677 --> 00:43:57,301 Just dumplings. 366 00:43:58,677 --> 00:44:01,384 - I told you, nothing happened. - Yeah. I know. 367 00:44:01,468 --> 00:44:04,801 If it had, Sam would have made you both shark food by now. 368 00:44:07,969 --> 00:44:08,968 Is that it? Can I... 369 00:44:09,011 --> 00:44:12,176 You listen to me, you listen very fucking carefully. Right? 370 00:44:12,261 --> 00:44:14,801 You do not bend the rules for a piece of skirt. 371 00:44:15,177 --> 00:44:18,677 Now, you stop thinking with your bloody dick 372 00:44:18,761 --> 00:44:21,969 and get with the program, or you are fucking out, right? 373 00:44:23,303 --> 00:44:25,552 What's it gonna be? Tell me right fucking now. 374 00:44:25,636 --> 00:44:27,468 I'm with the program. 375 00:44:29,928 --> 00:44:31,011 Good. 376 00:44:34,095 --> 00:44:36,511 Sam came through with a new place. Sterlo! 377 00:44:36,596 --> 00:44:39,386 - Yeah? - Sam came through with a new place. 378 00:44:58,054 --> 00:45:00,053 Good. This is better. 379 00:45:01,263 --> 00:45:02,304 Yeah. 380 00:45:02,888 --> 00:45:04,137 Fucking great. 381 00:45:04,221 --> 00:45:05,804 Fucking perfect. 382 00:45:40,931 --> 00:45:43,055 How solid is the intel? 383 00:45:43,140 --> 00:45:46,306 We've got security codes, work rosters up the wazoo. 384 00:45:47,640 --> 00:45:49,806 What about access IDs? 385 00:45:49,890 --> 00:45:53,389 My inside man is going to get them once we've sorted the crew. 386 00:45:54,640 --> 00:45:57,348 - So, are we on? - We're on. 387 00:45:57,433 --> 00:45:58,889 Understood. 388 00:45:58,974 --> 00:46:00,265 Okay, great. 389 00:46:05,099 --> 00:46:07,348 There's about a dozen panic buttons in the building. 390 00:46:07,433 --> 00:46:12,266 The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. 391 00:46:12,349 --> 00:46:14,182 So we'll cut our way in the night before. 392 00:46:14,267 --> 00:46:15,985 Now, it's important to get the jump on them, 393 00:46:16,017 --> 00:46:18,932 so someone will crawl into the vent and drop down from the ceiling 394 00:46:19,017 --> 00:46:20,433 five minutes before the pour. 395 00:46:20,517 --> 00:46:24,016 Now, this monkey will wave his gun around, do a bit of crowd control, 396 00:46:24,100 --> 00:46:25,932 and then get one of the staff to open the front door 397 00:46:26,017 --> 00:46:28,308 where the rest of us will be waiting. 398 00:46:29,434 --> 00:46:31,182 So who's the monkey? 399 00:46:35,101 --> 00:46:37,850 There's no margin for error. You fuck this up, 400 00:46:37,934 --> 00:46:41,559 and one of them hits the panic button, then it's game over. 401 00:46:41,643 --> 00:46:44,267 But if they're scared enough, they won't do shit. 402 00:46:44,351 --> 00:46:46,225 So you get your gun right in the fucking head 403 00:46:46,310 --> 00:46:49,267 and say, "Don't fucking move, or I'll fucking waste you!" 404 00:46:49,351 --> 00:46:53,601 If you look like you mean it, they'll just about do anything you say. 405 00:46:57,893 --> 00:46:59,771 Come on. We've got to go and see about a driver. 406 00:47:20,686 --> 00:47:22,436 It keeps fucking tightening! 407 00:47:22,520 --> 00:47:25,311 Maybe you're just not driving it right. 408 00:47:26,186 --> 00:47:27,394 When did they let you out? 409 00:47:28,270 --> 00:47:29,644 They didn't. 410 00:47:35,146 --> 00:47:37,561 The worst case scenario is it'll be a real hornet's nest. 411 00:47:37,645 --> 00:47:40,436 I mean, choppers and assault rifles. 412 00:47:40,520 --> 00:47:44,103 In that case, we'll high tail it to our escape route which will be here. 413 00:47:44,187 --> 00:47:45,478 Like this. 414 00:47:45,979 --> 00:47:48,520 You two will be front of house, here, 415 00:47:48,605 --> 00:47:51,520 while the young fellow and I will be on gold duties. 416 00:47:51,605 --> 00:47:53,020 I'm supposed to be on the gold. 417 00:47:53,104 --> 00:47:55,395 You'll be front of house, right? 418 00:47:55,479 --> 00:47:57,812 If you don't mind, I want Josh on the gold. 419 00:47:58,396 --> 00:47:59,770 I do mind. 420 00:48:02,938 --> 00:48:05,271 In the light of certain concessions... 421 00:48:08,022 --> 00:48:12,104 Fuck sake! All right, once we're in, JR, you'll be here with Sterlo. 422 00:48:12,314 --> 00:48:13,354 Don't cry. 423 00:48:13,439 --> 00:48:14,980 Something goes wrong, Chris'll be parked here. 424 00:48:15,063 --> 00:48:16,063 What did you say? 425 00:48:16,147 --> 00:48:17,855 - What'd you say? - Don't cry. 426 00:48:17,939 --> 00:48:20,396 Come here, you little fucking prick! 427 00:48:23,606 --> 00:48:26,314 Go and get some drinks. Go and get some fucking drinks, go! 428 00:48:26,398 --> 00:48:28,480 Don't be a fucking idiot. 429 00:49:03,066 --> 00:49:04,732 I'll get someone else. 430 00:49:04,816 --> 00:49:06,065 We want you! 431 00:49:06,150 --> 00:49:07,149 Get your hands off me! 432 00:49:07,233 --> 00:49:10,399 Get your hands off her. You heard what she said! 433 00:49:10,483 --> 00:49:12,149 - Yeah, what are you gonna do? - See this? 434 00:49:12,233 --> 00:49:13,632 - Whoa, whoa, okay, man! - See this? 435 00:49:13,650 --> 00:49:16,357 - Walk away! Fuck off! - Yeah, we get it. 436 00:49:22,483 --> 00:49:23,608 Tasha! 437 00:49:23,692 --> 00:49:25,733 I suppose you think that was smart. 438 00:49:26,942 --> 00:49:29,191 What if they call the police? 439 00:49:29,276 --> 00:49:31,400 I can handle that. 440 00:49:31,484 --> 00:49:32,899 I can't. 441 00:49:34,942 --> 00:49:36,400 You're right. 442 00:49:37,067 --> 00:49:38,817 I'm an idiot. I'm sorry. 443 00:49:41,860 --> 00:49:43,442 Wanna go for coffee or something? 444 00:49:46,693 --> 00:49:47,817 Sam wouldn't like it. 445 00:49:48,526 --> 00:49:49,859 Fuck Sam. 446 00:49:56,818 --> 00:49:59,484 Near your place, there's a footbridge to the beach. Know it? 447 00:49:59,569 --> 00:50:00,568 Yeah. 448 00:50:01,652 --> 00:50:04,318 I'm off at 8:00. I'll meet you there. 449 00:50:20,862 --> 00:50:22,777 What are you doing? 450 00:50:39,987 --> 00:50:40,986 Fuck... 451 00:50:41,029 --> 00:50:43,653 Come! Come, it's okay. 452 00:50:47,904 --> 00:50:50,154 Why couldn't we do this in a restaurant? 453 00:50:51,779 --> 00:50:53,612 - Too many people! - Shit. 454 00:50:54,155 --> 00:50:55,987 This is more relaxing. 455 00:50:57,030 --> 00:50:59,529 Relaxing, really? 456 00:51:00,739 --> 00:51:02,903 As soon as you get out far enough, 457 00:51:02,988 --> 00:51:04,571 it's not a problem anymore. 458 00:51:04,655 --> 00:51:06,779 Well, it's a problem for me. 459 00:51:07,864 --> 00:51:09,654 It's okay. It's okay. 460 00:51:10,197 --> 00:51:11,529 It's fine. 461 00:51:15,323 --> 00:51:18,654 When I was a kid, I hadn't quite learned to swim yet. 462 00:51:19,780 --> 00:51:22,405 My dad gets this stupid idea in his head 463 00:51:22,489 --> 00:51:25,822 that the best way to learn is to chuck me overboard. 464 00:51:27,990 --> 00:51:29,031 And? 465 00:51:30,115 --> 00:51:31,447 I drowned. 466 00:51:32,990 --> 00:51:35,156 Seriously, my heart stopped. 467 00:51:36,489 --> 00:51:38,156 What was it like? 468 00:51:39,282 --> 00:51:41,989 Once you stop thinking about it, it's... 469 00:51:43,990 --> 00:51:45,989 It's kind of peaceful. 470 00:52:47,493 --> 00:52:49,409 Two blond children. 471 00:52:49,493 --> 00:52:51,701 I just liked them because they looked happy. 472 00:52:52,577 --> 00:52:53,868 It's not real. 473 00:52:55,994 --> 00:52:58,243 It's real for someone, isn't it? 474 00:52:58,327 --> 00:53:00,327 I don't know. 475 00:53:00,410 --> 00:53:02,826 You ever met a family like that? 476 00:53:07,994 --> 00:53:09,327 Me either. 477 00:53:12,328 --> 00:53:14,577 What's this, anyway? 478 00:53:14,661 --> 00:53:16,493 A good luck charm. 479 00:53:17,620 --> 00:53:19,660 How's that been working out for you? 480 00:53:20,995 --> 00:53:23,411 Not so great until now. 481 00:53:33,370 --> 00:53:35,369 It says, 482 00:53:39,203 --> 00:53:40,745 "Things are not 483 00:53:42,079 --> 00:53:43,703 "as you imagine." 484 00:53:44,871 --> 00:53:46,078 Really? 485 00:53:48,371 --> 00:53:50,828 I think they generally are, though. 486 00:53:51,996 --> 00:53:54,078 What if I'm working for Sam? 487 00:53:55,371 --> 00:53:57,579 Trying to win your confidence. 488 00:53:58,997 --> 00:54:00,038 Find your weakness. 489 00:54:00,122 --> 00:54:03,454 Yeah, well, you can tell Sam all about it if you like. I don't give a fuck. 490 00:54:03,872 --> 00:54:05,987 We're gonna get the gold, I'll get my share, 491 00:54:05,999 --> 00:54:08,079 then you and me are gonna run off together. 492 00:54:08,331 --> 00:54:09,455 Sure. 493 00:54:10,664 --> 00:54:12,330 Like that's gonna happen. 494 00:54:17,789 --> 00:54:20,788 Just pack your bags and be ready. 495 00:54:20,873 --> 00:54:21,997 Okay? 496 00:54:29,914 --> 00:54:32,122 What the fuck is this? 497 00:54:32,206 --> 00:54:34,456 All you had to be was on time. 498 00:54:34,540 --> 00:54:37,831 - I know. I'm sorry I'm late. - There's no margin for error here. 499 00:54:43,332 --> 00:54:44,831 That'll do, eh? 500 00:54:51,624 --> 00:54:55,040 You ever wonder what if it doesn't all go to plan? 501 00:54:56,166 --> 00:54:57,248 Let me ask you something, kid. 502 00:54:57,333 --> 00:54:59,624 Do you think Danny Green ever thinks about losing a fight? 503 00:55:01,833 --> 00:55:04,373 - Guess not. - Of course he fucking does. 504 00:55:05,291 --> 00:55:07,707 But what he knows is he's a tough prick. 505 00:55:07,791 --> 00:55:09,624 He's got a trainer who's gonna look after him. 506 00:55:10,666 --> 00:55:14,665 And Brendan's the only bloke I know who's been blessed by fairies. 507 00:55:15,375 --> 00:55:18,750 If you want proof of that you take a fucking look at me. 508 00:55:18,834 --> 00:55:20,333 I had three life sentences. 509 00:55:20,917 --> 00:55:22,416 Three of the fuckers. 510 00:55:22,500 --> 00:55:24,875 Here I am, free as a bird, doing what I like best. 511 00:55:28,126 --> 00:55:30,875 When you follow Brendan... Look at me. 512 00:55:32,001 --> 00:55:33,042 When you follow Brendan, 513 00:55:33,126 --> 00:55:37,292 then guaran-fucking-teed that's where the pot of gold will be. 514 00:55:39,543 --> 00:55:41,667 Except you both ended up in prison. 515 00:55:56,169 --> 00:55:58,043 Paperwork and ID, boys. 516 00:56:09,794 --> 00:56:12,376 - You're good, guys. - All right. 517 00:56:12,461 --> 00:56:13,668 Cheers. 518 00:56:36,754 --> 00:56:37,961 Bingo! 519 00:56:42,004 --> 00:56:44,503 Come on, just stick to the game plan, you'll do fine. 520 00:56:45,546 --> 00:56:47,337 Hey, you can do this. 521 00:56:50,212 --> 00:56:51,378 Right? 522 00:57:50,466 --> 00:57:52,007 Okay, I see it. 523 00:58:05,508 --> 00:58:07,591 I'm in position. 524 00:58:07,675 --> 00:58:10,591 All right, just hold tight. Only a few hours to go. 525 00:58:11,759 --> 00:58:12,758 Fuck. 526 00:58:13,050 --> 00:58:14,716 Fuck! 527 00:58:14,800 --> 00:58:16,174 Brendan? You there? 528 00:58:16,800 --> 00:58:17,883 Fuck! 529 00:58:19,176 --> 00:58:20,175 What's going on? 530 00:58:20,217 --> 00:58:21,674 I just dropped my torch. 531 00:58:22,176 --> 00:58:23,175 Will they see it? 532 00:58:25,092 --> 00:58:26,592 I dunno. 533 00:58:26,675 --> 00:58:30,508 Will they see it or not? You're the one in the vent. It's your call. 534 00:58:33,885 --> 00:58:34,967 Fuck! 535 00:58:36,343 --> 00:58:39,176 I'm in here. I'll keep going. Keep going. 536 00:58:39,760 --> 00:58:41,092 All right. 537 00:58:57,053 --> 00:58:59,010 Is everything okay? 538 00:59:00,844 --> 00:59:02,010 It's all fine. 539 00:59:11,595 --> 00:59:13,385 What did he tell you? 540 00:59:14,094 --> 00:59:15,594 Like you said. 541 00:59:17,136 --> 00:59:20,510 He wants to take his share and then him and me to run off together. 542 00:59:21,261 --> 00:59:22,886 Did you fuck him? 543 00:59:24,054 --> 00:59:26,345 I told him it was too dangerous. 544 00:59:29,637 --> 00:59:31,345 That's my girl. 545 00:59:36,679 --> 00:59:37,970 Good night, Sam. 546 00:59:50,971 --> 00:59:52,970 Right, remember, stick together. 547 00:59:53,055 --> 00:59:56,179 Stay in contact, and if you have to shoot, 548 00:59:56,971 --> 00:59:59,179 shoot their legs, okay? 549 01:00:28,098 --> 01:00:29,306 Yo! 550 01:00:29,390 --> 01:00:32,056 Someone called a faulty monitor. 551 01:00:32,140 --> 01:00:34,805 - Well, it wasn't me, mate. - Well, someone did, mate. 552 01:00:34,890 --> 01:00:36,389 Come on, look, I've got a work order to fill here. 553 01:00:36,474 --> 01:00:37,805 All right. 554 01:00:38,599 --> 01:00:40,014 Wait there. 555 01:00:56,141 --> 01:00:57,140 Come on. Get in here. 556 01:00:57,224 --> 01:00:58,724 Sit the fuck down! Sit down! 557 01:01:06,059 --> 01:01:07,724 Go now! You're on. 558 01:01:11,059 --> 01:01:12,183 Fuck. 559 01:01:13,017 --> 01:01:14,350 Okay. 560 01:01:14,434 --> 01:01:15,516 Okay. 561 01:01:31,018 --> 01:01:33,850 Don't you fucking move! Nobody move! Nobody move! 562 01:01:33,934 --> 01:01:36,434 Get up! Get the fuck up! Get up! 563 01:01:39,477 --> 01:01:42,351 Don't move or I'll fucking waste you! Don't press it! 564 01:01:43,101 --> 01:01:44,434 Open the fucking door! 565 01:01:45,018 --> 01:01:46,392 Nobody move! 566 01:01:47,435 --> 01:01:50,309 We just want the gold, we don't wanna hurt anyone. 567 01:01:50,393 --> 01:01:52,809 We don't want any fucking heroic shit! 568 01:01:55,769 --> 01:01:57,435 On the ground! Get on the ground! 569 01:01:57,519 --> 01:01:58,560 How are we doing? 570 01:01:58,644 --> 01:01:59,851 They're clear. 571 01:02:00,519 --> 01:02:02,644 You! Are you the manager? 572 01:02:03,186 --> 01:02:05,465 There's three responses, "Yes," "No," and "I'm not sure." 573 01:02:05,519 --> 01:02:07,185 - Yeah, I'm the manager. - Get up! Go on! 574 01:02:07,269 --> 01:02:08,769 Take this one, go! 575 01:02:08,853 --> 01:02:11,602 You, Supervisor, let's go, let's move. We haven't got all day. 576 01:02:11,686 --> 01:02:13,268 Come on, let's go. 577 01:02:13,353 --> 01:02:16,061 Take my hand! Take my hand! Come on. It's okay. 578 01:02:16,145 --> 01:02:18,478 All right, start the pour, just as you always do. Come on! 579 01:02:18,561 --> 01:02:19,560 Let's go. 580 01:02:20,312 --> 01:02:22,102 Put your fucking head down. 581 01:02:22,187 --> 01:02:23,746 Sterlo, I'm supposed to be on the gold. 582 01:02:23,770 --> 01:02:25,728 Don't use my name, you fucking... 583 01:02:25,812 --> 01:02:27,478 You've been demoted, just stay here. 584 01:02:27,562 --> 01:02:29,311 - I didn't! I didn't! - Stay there! 585 01:02:30,354 --> 01:02:33,145 Go, go, go, start the pour! Come on. 586 01:02:33,228 --> 01:02:35,645 Keep your fucking eyes on them! Keep your eyes on them! 587 01:02:35,729 --> 01:02:38,020 Don't fucking look at me! On the ground! 588 01:02:41,729 --> 01:02:43,395 - Keep your eyes on him! - All right. 589 01:02:51,563 --> 01:02:53,395 Is it four or five minutes to set? 590 01:02:53,938 --> 01:02:55,395 Five minutes. 591 01:02:57,855 --> 01:02:59,188 You fucking idiot! 592 01:02:59,772 --> 01:03:02,604 Watch it! What the fuck is going on here? 593 01:03:02,688 --> 01:03:04,104 He was going for the door! 594 01:03:07,439 --> 01:03:08,813 Oh, fuck! 595 01:03:10,356 --> 01:03:12,730 All right, all right, stop your bleating! 596 01:03:12,814 --> 01:03:14,605 We have to keep the pressure on, all right? 597 01:03:14,689 --> 01:03:15,772 Please... 598 01:03:15,856 --> 01:03:17,694 I'm going to tighten it now. One, two, three... 599 01:03:18,522 --> 01:03:21,064 Your job is to keep that tight. Keep pressure there. 600 01:03:22,440 --> 01:03:24,189 Babysit this piece of shit, will you? 601 01:03:24,814 --> 01:03:26,897 If he tries anything, fucking shoot him. 602 01:03:26,981 --> 01:03:29,064 Don't turn your back on them. Never turn your fucking back on them! 603 01:03:29,148 --> 01:03:31,230 - You're fucking dead! - Shut up! 604 01:03:31,940 --> 01:03:33,564 Put your fucking mask back on, dickhead. 605 01:03:35,482 --> 01:03:36,481 Shut up! 606 01:03:38,191 --> 01:03:40,508 Hey, boys, the jacks are onto us, the airwaves have lit up. 607 01:03:44,149 --> 01:03:45,773 Switch to plan B. 608 01:03:45,857 --> 01:03:47,482 Okay, cool them down. 609 01:03:53,608 --> 01:03:55,857 Come on, let's fucking move, move! 610 01:03:56,566 --> 01:03:58,357 Okay, come on, let's go, join the others. 611 01:03:58,441 --> 01:04:00,024 We've got them. Come and get us. 612 01:04:00,108 --> 01:04:01,607 On my way. 613 01:04:01,691 --> 01:04:03,107 Okay, let's do it. 614 01:04:03,192 --> 01:04:04,732 Go get the other bag. 615 01:04:04,816 --> 01:04:06,774 - You! Stay here! - Let's go, come on. 616 01:04:06,858 --> 01:04:09,149 Move, move, move. Go, go! 617 01:04:09,233 --> 01:04:12,733 Don't shoot! They've got guns! Don't shoot! 618 01:04:12,817 --> 01:04:15,107 They've got guns! They've got guns! 619 01:04:15,192 --> 01:04:16,608 Don't shoot! 620 01:04:16,692 --> 01:04:18,274 - Hold your fire! - Hold your positions! 621 01:04:18,359 --> 01:04:19,816 Don't shoot! 622 01:04:19,901 --> 01:04:21,858 They've got fucking guns! 623 01:04:35,026 --> 01:04:36,525 Fucking move! 624 01:04:43,610 --> 01:04:44,942 Let's go! Come on! 625 01:04:46,319 --> 01:04:47,525 Get in the car! Come on! 626 01:04:47,610 --> 01:04:48,859 Okay go! 627 01:05:05,653 --> 01:05:06,735 Shit! 628 01:05:06,819 --> 01:05:09,069 Put pressure on it! Put pressure on it! 629 01:05:09,153 --> 01:05:10,860 I don't know what I'm pressing on! 630 01:05:10,944 --> 01:05:12,486 Hang on, Sterlo! 631 01:05:22,695 --> 01:05:24,413 You're all right, Sterlo. You're all right. 632 01:05:39,029 --> 01:05:40,278 Put your foot down! 633 01:05:46,363 --> 01:05:47,528 Fucking lose him, Chris! 634 01:06:12,530 --> 01:06:13,988 Shit! I'm empty! 635 01:06:37,657 --> 01:06:39,573 All right, mate. It's okay. 636 01:06:39,658 --> 01:06:40,989 It's okay. 637 01:06:44,240 --> 01:06:45,365 Fuck. 638 01:06:47,407 --> 01:06:50,032 My little girl. She gets my cut. 639 01:06:51,866 --> 01:06:53,115 Fuck! 640 01:06:53,200 --> 01:06:54,240 Hold on! 641 01:07:13,867 --> 01:07:15,116 Hold on. 642 01:08:06,703 --> 01:08:08,702 About fucking time. 643 01:08:28,329 --> 01:08:31,495 This piece of shit took me off the gold and broke my fucking nose! 644 01:08:33,704 --> 01:08:35,870 - Get in the car. - You're a fucking amateur! 645 01:08:35,954 --> 01:08:37,037 Come here, Josh. 646 01:08:37,121 --> 01:08:38,703 What the fuck happened? 647 01:08:38,788 --> 01:08:41,745 - You're all over the news. - Your nephew happened. 648 01:08:41,829 --> 01:08:43,703 I took my eye off him for one second. 649 01:08:43,788 --> 01:08:46,204 Well, I told you, "Put him on the gold with you." 650 01:08:46,288 --> 01:08:48,120 Yeah, and I told you this was my operation. 651 01:08:48,205 --> 01:08:50,204 I gave him a gun and he fucking shot someone. 652 01:08:51,538 --> 01:08:53,788 You want him out of the car, or... 653 01:08:56,081 --> 01:08:57,954 No, leave him in there. 654 01:08:59,081 --> 01:09:00,537 I'm sorry about your mate. 655 01:09:00,622 --> 01:09:02,496 That's very nice of you. 656 01:09:02,580 --> 01:09:04,954 I'm sure that's a sentiment that will be shared by his wife. 657 01:09:05,622 --> 01:09:07,121 How many bars did you get? 658 01:09:07,206 --> 01:09:08,871 - Six. - Six? 659 01:09:09,331 --> 01:09:10,705 That's good. 660 01:09:12,665 --> 01:09:14,246 We're all rich. 661 01:09:16,373 --> 01:09:18,163 Put them in the car. 662 01:09:20,539 --> 01:09:24,164 We'll burn the car and cut the gold in smaller pieces. 663 01:09:24,248 --> 01:09:25,622 I'll drop your share off tonight. 664 01:09:25,706 --> 01:09:29,039 You'll fence it yourself or use my guy in Melbourne. 665 01:09:29,123 --> 01:09:30,289 Right. 666 01:10:00,708 --> 01:10:02,624 Should we say anything? 667 01:10:09,292 --> 01:10:10,707 Bye, Sterlo. 668 01:10:11,708 --> 01:10:14,291 Where you're going, they don't give parole. 669 01:11:03,211 --> 01:11:04,877 - Hi. - Can I come in? 670 01:11:04,961 --> 01:11:06,044 Yes. 671 01:11:14,545 --> 01:11:16,294 I could go for... 672 01:11:17,337 --> 01:11:18,544 Sure. 673 01:11:18,629 --> 01:11:20,544 I'll put on the kettle. 674 01:11:39,630 --> 01:11:41,629 How do you take it? 675 01:11:42,880 --> 01:11:44,921 Black, no sugar. 676 01:12:09,923 --> 01:12:12,214 Sam said I have to teach you not to keep secrets. 677 01:13:11,509 --> 01:13:13,383 From Tasha, "Run! Sam set you up." 678 01:13:14,467 --> 01:13:16,591 Fuck! Keep going. Keep going. 679 01:13:43,052 --> 01:13:44,051 Yeah. 680 01:13:44,094 --> 01:13:46,385 Why did you do it, Sam? 681 01:13:47,219 --> 01:13:49,301 I don't know who I'm talking to. 682 01:13:49,386 --> 01:13:51,593 Yeah, you're damn right about that. 683 01:13:55,719 --> 01:13:57,052 Keep an eye on the street! 684 01:14:07,345 --> 01:14:09,302 Albert Jones, this is it. 685 01:14:28,513 --> 01:14:32,053 Well, this is not a fortune, but this will buy us some help in Melbourne. 686 01:14:32,596 --> 01:14:33,929 What's in Melbourne? 687 01:14:34,763 --> 01:14:37,387 That's where Sam turns gold into money. 688 01:16:25,643 --> 01:16:29,142 You said your mate organized a hand over to the Russian mob 689 01:16:29,227 --> 01:16:31,558 tomorrow or the next day, right? 690 01:16:33,227 --> 01:16:36,101 Well, this is where my mate reckons it's gonna happen. 691 01:16:36,185 --> 01:16:39,101 Port of Melbourne, this intersection. 692 01:16:39,185 --> 01:16:40,810 This is the time. 693 01:16:42,310 --> 01:16:43,726 You know it? 694 01:16:45,394 --> 01:16:46,976 Pay him. 695 01:16:48,560 --> 01:16:50,227 - Thank you. - Cheers. 696 01:16:57,228 --> 01:16:59,935 Police are appealing for any witnesses to come forward 697 01:17:00,019 --> 01:17:03,644 after the discovery of a burned out car in Kalgoorlie this morning. 698 01:17:03,728 --> 01:17:04,894 You're on TV! 699 01:17:04,978 --> 01:17:07,560 The Land Cruiser was found in an abandoned pit 700 01:17:07,645 --> 01:17:10,477 belonging to the KB Mining Corporation. 701 01:17:10,561 --> 01:17:13,727 Police believe the car is linked to convicted bank robber 702 01:17:13,812 --> 01:17:19,395 and prison escapee Brendan Lynch and 19-year-old Jesse-Ryan White. 703 01:17:19,479 --> 01:17:24,311 Investigators say they are the chief suspects in a brazen robbery two days ago 704 01:17:24,396 --> 01:17:27,144 that netted more than $10 million worth of gold. 705 01:17:27,229 --> 01:17:28,395 Fuck off! 706 01:17:29,396 --> 01:17:31,561 That's more than twice what we took. 707 01:17:32,063 --> 01:17:34,687 Everyone's ripping off everyone, eh? 708 01:17:34,771 --> 01:17:36,062 Isn't that right? 709 01:17:36,813 --> 01:17:38,853 What are you trying to say? 710 01:17:38,938 --> 01:17:40,728 Go and get us some takeaway, will you? 711 01:17:40,813 --> 01:17:41,978 Post this while you're out. 712 01:17:45,021 --> 01:17:46,062 What is it? 713 01:17:46,146 --> 01:17:48,437 Dead man's cut. It's for Sterlo's wife. 714 01:17:49,897 --> 01:17:51,896 Post it your-fucking-self. 715 01:17:58,022 --> 01:17:59,438 You do as you're told. 716 01:18:02,648 --> 01:18:03,647 Fuck you! 717 01:18:04,731 --> 01:18:07,438 Get the fuck off me! You fucking asshole! 718 01:18:07,940 --> 01:18:09,563 Say fucking "Mercy." 719 01:18:09,648 --> 01:18:12,480 - Say fucking "Mercy!" - Fuck you! 720 01:18:12,564 --> 01:18:14,480 Say fucking "Mercy!" 721 01:18:14,564 --> 01:18:16,772 Mercy, mercy, mercy... 722 01:18:16,856 --> 01:18:18,897 Where do you get off blowing a fuse like that? 723 01:18:20,690 --> 01:18:21,980 I'm done with this shit! 724 01:18:22,065 --> 01:18:23,398 You can find yourself another monkey. 725 01:18:23,482 --> 01:18:26,773 What you gonna do, eh? Run off with that stupid cow? 726 01:18:26,856 --> 01:18:28,055 You don't know shit about her! 727 01:18:28,065 --> 01:18:29,731 You say that like you know her! 728 01:18:29,982 --> 01:18:33,314 I've seen too many good men do prison time for bunts like that. 729 01:18:33,399 --> 01:18:35,023 You stupid idiot! 730 01:18:46,400 --> 01:18:47,981 There's only two races of people in this world. 731 01:18:48,066 --> 01:18:50,065 Did you know that? 732 01:18:50,149 --> 01:18:53,982 Some scientist looked way, way back in our evolution and he discovered that 733 01:18:54,067 --> 01:18:56,399 all humans come from just two kinds of monkey. 734 01:18:57,067 --> 01:18:59,274 The chimpanzee and the bonobo. 735 01:19:00,483 --> 01:19:02,483 They are almost indistinguishable. 736 01:19:02,566 --> 01:19:05,483 They're both primates, but have completely different characteristics. 737 01:19:05,567 --> 01:19:07,725 The chimp, if it's threatened or scared, it will fight, 738 01:19:07,775 --> 01:19:09,899 and in some cases even kill its own. 739 01:19:09,983 --> 01:19:13,316 But the bonobo, they just huddle together and fuck. 740 01:19:13,401 --> 01:19:15,025 Yeah, yeah, you're a lover or a fighter. 741 01:19:15,693 --> 01:19:18,067 The bonobo are almost extinct. 742 01:19:18,151 --> 01:19:20,275 You need to figure out which species you are! 743 01:19:20,359 --> 01:19:21,518 And you better do it quickly. 744 01:19:26,943 --> 01:19:28,734 - Thank you. - Thank you. 745 01:19:38,568 --> 01:19:41,193 Once this job comes off we have to vanish. 746 01:19:42,568 --> 01:19:43,901 I mean, completely disappear. 747 01:19:45,902 --> 01:19:48,318 You can't do that with a girl in tow. 748 01:19:48,403 --> 01:19:52,318 They can't disconnect. There's always someone they've got to get a message to. 749 01:20:15,195 --> 01:20:17,986 Don't make the same mistakes I made. 750 01:20:18,070 --> 01:20:19,736 You've got to trust me on this, JR. 751 01:20:20,904 --> 01:20:24,153 The only woman I loved got me 10 years without even trying. 752 01:20:27,154 --> 01:20:28,992 That should be enough to get her off your back. 753 01:20:33,029 --> 01:20:36,862 Tell her it's just for a couple of weeks, that you have to do this thing solo. 754 01:20:41,988 --> 01:20:43,071 Fuck! 755 01:20:47,114 --> 01:20:48,113 Tasha! 756 01:20:50,364 --> 01:20:52,363 Tasha, what are you doing? 757 01:20:54,406 --> 01:20:56,571 - Tasha! - Let me go! 758 01:20:56,656 --> 01:20:58,905 Listen to me for a fucking second, okay? 759 01:20:58,988 --> 01:21:01,822 Please, listen to me for a second. 760 01:21:02,781 --> 01:21:04,697 You're losing your grip, Brendan. 761 01:21:04,781 --> 01:21:07,405 Kids, Chinese takeaway... 762 01:21:21,365 --> 01:21:24,531 Your mate Sam has put a hit on you. 763 01:21:24,615 --> 01:21:26,239 Aye, it figures. 764 01:21:26,907 --> 01:21:28,906 How much am I worth, huh? 765 01:21:31,199 --> 01:21:32,864 What is it, 2,000? 766 01:21:34,907 --> 01:21:36,906 Well, that's like $100 a day. 767 01:21:36,990 --> 01:21:39,824 No, no, no. It's not like that. It's not like that! 768 01:21:40,533 --> 01:21:42,740 Okay? It's too dangerous for you here. 769 01:21:43,157 --> 01:21:45,156 Meet me on the Central Coast after we've done the job. 770 01:21:45,241 --> 01:21:48,241 - Sure, like he told you to. - I need to see this through. 771 01:21:49,908 --> 01:21:51,626 Tasha, we need the money from this next job. 772 01:21:52,283 --> 01:21:54,907 And you think he's gonna give it to you? 773 01:21:57,200 --> 01:21:59,199 Haven't you figured this out? 774 01:21:59,283 --> 01:22:01,081 Why the hell do you think he keeps you around? 775 01:22:02,826 --> 01:22:05,908 He just needs some kid he can throw his shit on. 776 01:22:07,784 --> 01:22:09,242 Some kid, eh? 777 01:22:10,409 --> 01:22:11,491 Yes. 778 01:22:13,410 --> 01:22:15,158 And you're perfect. 779 01:22:16,826 --> 01:22:19,575 A mixed up orphan, looking for a father. 780 01:22:22,702 --> 01:22:24,242 See you around. 781 01:22:33,285 --> 01:22:35,701 I should have been wise like you, Wayne. 782 01:22:35,785 --> 01:22:38,154 Accept the low-paid hit and take all the risk, 783 01:22:38,166 --> 01:22:40,243 while he off-loads all the fucking gold. 784 01:22:41,703 --> 01:22:43,576 - What fucking gold? - The Kalgoorlie job. 785 01:22:44,661 --> 01:22:45,827 You didn't know that was him? 786 01:22:49,661 --> 01:22:51,368 He said that Josh was coming to town. 787 01:22:52,411 --> 01:22:54,035 So what the fuck are you doing here? 788 01:22:54,120 --> 01:22:55,702 I figured I would hit him 789 01:22:55,786 --> 01:22:56,785 during the hand over. 790 01:22:57,786 --> 01:22:58,785 If you came on board, 791 01:22:59,911 --> 01:23:03,077 you could be walking away with at least a few hundred grand. 792 01:23:03,161 --> 01:23:05,744 Now, I don't know what they're paying for the murder, 793 01:23:06,286 --> 01:23:08,869 but I'm pretty sure it's not that, eh? 794 01:23:24,705 --> 01:23:25,787 Fuck! 795 01:24:00,747 --> 01:24:03,497 It's Tasha. Leave a message. 796 01:24:03,581 --> 01:24:05,122 You were right. 797 01:24:06,331 --> 01:24:08,539 Things are not as you imagine. 798 01:24:39,416 --> 01:24:41,832 Pressure can be a bitch sometimes. 799 01:24:42,208 --> 01:24:46,416 Every fucker telling you, "Do this. Don't do this." 800 01:24:55,917 --> 01:24:57,416 Happy birthday. 801 01:24:58,583 --> 01:25:00,208 That's a Tanfoglio. 802 01:25:00,291 --> 01:25:03,208 Takes 15 in the clip and one in the chamber. 803 01:25:05,792 --> 01:25:07,083 Fuck you. 804 01:25:07,917 --> 01:25:10,417 Don't be so fucking sensitive. Get up, we're going out. 805 01:25:42,335 --> 01:25:44,127 This will be the spot. 806 01:26:02,837 --> 01:26:04,419 That's from Sam. 807 01:26:05,503 --> 01:26:08,585 - It's just a key. - Yeah, it's a key. It's a key to the gold. 808 01:26:12,462 --> 01:26:13,586 The gold where? 809 01:26:14,129 --> 01:26:15,128 Watch this. 810 01:26:42,922 --> 01:26:43,921 Hey! 811 01:26:45,755 --> 01:26:47,337 Come on, Ken! 812 01:26:47,422 --> 01:26:49,130 Come out with your fucking hands up! 813 01:26:49,214 --> 01:26:50,921 I know you're there, mate. Come on, Ken. 814 01:26:52,005 --> 01:26:53,088 Come on. 815 01:26:59,964 --> 01:27:00,963 Check the driver. 816 01:27:02,423 --> 01:27:04,422 Josh! Josh! 817 01:27:04,506 --> 01:27:06,338 What were you handing over? 818 01:27:06,423 --> 01:27:07,547 Where's the fucking gold? 819 01:27:08,923 --> 01:27:10,588 He gave him this. 820 01:27:13,257 --> 01:27:16,047 All right, he's alive. Get him in the van. 821 01:27:17,798 --> 01:27:19,922 Get off me! Fuck! 822 01:27:22,298 --> 01:27:23,798 Fuck! 823 01:27:23,882 --> 01:27:25,214 What the fuck, Wayne? 824 01:27:25,298 --> 01:27:26,923 You're working for Sam, aren't you? 825 01:27:27,007 --> 01:27:28,173 He got a better offer. 826 01:27:30,424 --> 01:27:31,840 Josh. 827 01:27:33,507 --> 01:27:35,173 Where is my gold? 828 01:27:36,091 --> 01:27:37,715 Go fuck yourself. 829 01:27:39,466 --> 01:27:42,048 Bring me that fucking hammer or something. 830 01:27:43,258 --> 01:27:46,007 What I can't stand is all the shouting. You know? 831 01:27:46,091 --> 01:27:48,757 "Oh, please, don't hurt me. Oh, no, no. 832 01:27:48,842 --> 01:27:51,133 "No, please, no, not the thumbs, not the thumbs. 833 01:27:51,217 --> 01:27:53,341 "I'm just learning the piano." 834 01:27:53,508 --> 01:27:55,174 No, wait! No, wait! 835 01:27:55,259 --> 01:27:57,217 - See, we haven't even started yet. - Don't do it. 836 01:27:57,259 --> 01:27:58,841 Fuck off! Don't do it. 837 01:27:58,925 --> 01:28:01,924 I reckon, he'd be quieter 838 01:28:02,008 --> 01:28:03,758 - in that freezer. - What? 839 01:28:05,008 --> 01:28:08,466 Wayne, you are a fucking genius. 840 01:28:09,093 --> 01:28:10,134 Put him in the freezer. 841 01:28:10,217 --> 01:28:11,216 No, fuck off! 842 01:28:11,259 --> 01:28:12,800 - Go on. - No! Fuck off! 843 01:28:12,884 --> 01:28:15,550 Don't... Let go of me! 844 01:28:22,468 --> 01:28:25,134 How long does it take for hypothermia to kick in? 845 01:28:28,260 --> 01:28:30,134 All right, let him out. 846 01:28:39,344 --> 01:28:42,260 Right, let's try this again. 847 01:28:43,927 --> 01:28:46,260 Where is my gold, Josh? 848 01:28:46,803 --> 01:28:48,635 I can't straighten my legs. 849 01:28:48,720 --> 01:28:52,427 Should I get Wayne to straighten them with a fucking hammer? 850 01:28:53,137 --> 01:28:54,760 Where's my fucking gold, Josh? 851 01:29:01,970 --> 01:29:05,052 No, don't. No, please don't. 852 01:29:06,011 --> 01:29:07,344 Please, don't... 853 01:29:29,929 --> 01:29:31,679 We're not home yet. 854 01:29:32,263 --> 01:29:34,262 Still gotta get it out of the country, 855 01:29:35,596 --> 01:29:38,470 but first we've got some unfinished business back west. 856 01:29:42,513 --> 01:29:44,595 Here you are, thank you. 857 01:29:46,888 --> 01:29:48,762 Here are your tickets, enjoy your flight. 858 01:29:48,847 --> 01:29:51,012 God bless you. Thank you. Come on, son. 859 01:30:04,223 --> 01:30:05,972 Who moved this? 860 01:30:07,014 --> 01:30:08,556 Who moved this? 861 01:30:10,598 --> 01:30:11,764 I did. 862 01:30:23,349 --> 01:30:26,348 I wasn't expecting any honor amongst thieves here, 863 01:30:26,433 --> 01:30:29,140 but I am not sensing much remorse, Sam. 864 01:30:31,266 --> 01:30:32,765 It's business. 865 01:30:36,433 --> 01:30:38,432 No place for sentiments. 866 01:30:48,350 --> 01:30:50,099 Couldn't agree more. 867 01:31:08,268 --> 01:31:10,599 - Cheers, mate, keep the change. - Thank you. 868 01:31:38,728 --> 01:31:40,935 - Okay, number 43. - No worries. 869 01:31:41,728 --> 01:31:43,102 You're all right. 870 01:31:54,936 --> 01:31:56,477 Where were you? 871 01:31:57,520 --> 01:31:58,769 Just getting a chocolate bar. 872 01:32:00,687 --> 01:32:02,310 Do you want some? 873 01:32:03,020 --> 01:32:04,436 They give you pimples. 874 01:32:10,937 --> 01:32:13,103 Come on, I'm gonna see a man about a boat. 875 01:32:20,020 --> 01:32:21,645 That's her ahead. 876 01:32:25,063 --> 01:32:26,937 She any good in a storm? 877 01:32:27,604 --> 01:32:30,353 Depends how good a sailor you are. 878 01:32:30,438 --> 01:32:33,312 Took me to Java ten years ago, single-handed. 879 01:32:34,188 --> 01:32:38,187 Up the Whitsundays every Christmas with the wife while she was still up to it. 880 01:32:38,272 --> 01:32:39,521 How much do you want for her? 881 01:32:39,605 --> 01:32:43,146 The wife? She's not much chop since she caught Alzheimer's. 882 01:32:43,230 --> 01:32:44,688 No, the boat, mate. 883 01:32:44,772 --> 01:32:46,771 Price is on the advert. 884 01:32:46,856 --> 01:32:49,188 I already turned down 75 for her. 885 01:32:50,064 --> 01:32:51,896 What would you say 886 01:32:51,981 --> 01:32:54,355 to 80, cash in hand? 887 01:32:57,189 --> 01:32:58,230 You're on. 888 01:33:13,690 --> 01:33:15,289 I told you to sit where I could see you. 889 01:33:15,565 --> 01:33:17,772 - I'm just watching TV. - Sit there! 890 01:33:21,940 --> 01:33:23,148 Sit there. 891 01:33:32,607 --> 01:33:33,898 Better! 892 01:33:35,108 --> 01:33:36,190 Fuck. 893 01:33:47,358 --> 01:33:48,607 Wake up. 894 01:33:54,109 --> 01:33:55,733 It's time to go. 895 01:34:16,317 --> 01:34:17,817 We're all set. 896 01:34:27,777 --> 01:34:29,317 I'm sorry, kid. 897 01:34:29,902 --> 01:34:32,151 This is the end of the line for you. 898 01:34:32,235 --> 01:34:35,526 I don't want your death on my conscience, so I was thinking, 899 01:34:35,610 --> 01:34:38,277 what's a fair price for a young bloke like you? 900 01:34:39,319 --> 01:34:42,776 And I came up with half a bar, 350. 901 01:34:43,278 --> 01:34:45,068 Half of four million is two million. 902 01:34:46,445 --> 01:34:48,777 - What are you smiling at? - Nothing. 903 01:34:50,445 --> 01:34:52,403 What would you do with that kind of money, anyway? 904 01:34:52,695 --> 01:34:54,318 Buy a boat maybe. 905 01:34:54,945 --> 01:34:56,423 Your book makes it sound pretty easy. 906 01:35:00,112 --> 01:35:01,610 Where did you get that? 907 01:35:01,695 --> 01:35:03,569 The flat in Melbourne. 908 01:35:08,862 --> 01:35:10,611 You fucking used me. 909 01:35:11,945 --> 01:35:14,778 I'm offering you 350,000 fucking dollars. 910 01:35:15,279 --> 01:35:16,958 You don't have that kind of money anymore. 911 01:35:17,654 --> 01:35:18,903 What? 912 01:35:21,280 --> 01:35:22,737 Fucking what? 913 01:35:38,572 --> 01:35:39,779 Fuck! 914 01:35:41,780 --> 01:35:42,946 Fuck! 915 01:35:44,030 --> 01:35:45,196 Right. 916 01:35:46,030 --> 01:35:48,071 I'll only ask you this the fucking once. 917 01:35:52,822 --> 01:35:55,113 - That'll be for you. - Where is the gold? 918 01:35:55,197 --> 01:35:56,196 Answer it. 919 01:35:56,948 --> 01:35:58,196 Son of Sorrow. 920 01:35:58,281 --> 01:36:00,488 - What? - No half measures, right? 921 01:36:01,406 --> 01:36:03,947 If you shoot me, she'll call the cops. 922 01:36:04,948 --> 01:36:05,947 Answer it! 923 01:36:10,449 --> 01:36:13,989 If you want to see your half of the gold, do what he says. 924 01:36:17,699 --> 01:36:19,948 - Where were you? - Just getting a chocolate bar. 925 01:36:25,365 --> 01:36:27,990 Things are not as you imagine. 926 01:36:31,949 --> 01:36:33,240 Okay, number 43. 927 01:36:34,199 --> 01:36:36,615 You were right. 928 01:36:36,700 --> 01:36:38,449 Never trust a woman. 929 01:36:39,158 --> 01:36:40,532 Checkmate. 930 01:36:46,992 --> 01:36:47,991 Fuck! 931 01:36:50,117 --> 01:36:51,241 Fuck! 932 01:37:24,285 --> 01:37:25,409 Fuck! 933 01:37:53,412 --> 01:37:54,618 Come on! 934 01:38:18,954 --> 01:38:22,787 Didn't it occur to you that she could just run off with all the fucking gold? 935 01:38:26,580 --> 01:38:28,078 You know what? 936 01:38:29,496 --> 01:38:30,996 It didn't. 937 01:38:31,621 --> 01:38:34,079 You're a fucking idiot. 938 01:38:34,164 --> 01:38:35,371 I'm a bonobo. 939 01:38:35,455 --> 01:38:37,579 What am I? A fucking chimp? 940 01:38:42,247 --> 01:38:43,621 Keep the phone. 941 01:38:44,330 --> 01:38:48,329 I'll call you and let you know where you can find your half of the money. 942 01:42:47,050 --> 01:42:48,674 Next time you're in Darwin, 943 01:42:48,759 --> 01:42:52,300 make sure you pay your respects to Albert's cousin Thomas. 944 01:42:53,468 --> 01:42:57,300 PS. Here's some proof that the bonobos aren't dying out. 66484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.