Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,726 --> 00:01:58,349
Have you got anything in your pockets?
2
00:01:58,434 --> 00:02:00,933
Empty it all out and hand it over to me.
3
00:02:02,267 --> 00:02:06,350
Let me get it off, place
it in this plastic bag.
4
00:02:08,018 --> 00:02:09,517
Now, look at me.
5
00:02:09,601 --> 00:02:11,799
Put your hands right up,
so I can see under you armpits.
6
00:02:11,851 --> 00:02:15,100
Turn your hands the other way,
wiggle your fingers.
7
00:02:16,768 --> 00:02:19,225
Foot down, other foot up.
8
00:02:19,310 --> 00:02:21,059
Wiggle your toes.
9
00:02:21,143 --> 00:02:23,517
I want you to drop down,
give us a big squat and cough.
10
00:02:25,186 --> 00:02:28,684
You ever been in prison before
or been locked up?
11
00:02:30,935 --> 00:02:33,185
You have enemies or anyone
who might have a problem with you
12
00:02:33,269 --> 00:02:35,101
in this place?
13
00:02:35,186 --> 00:02:36,768
Now, good. Keep your nose clean.
14
00:02:36,852 --> 00:02:39,268
Six months with time off,
you'll be out in three.
15
00:02:39,352 --> 00:02:41,602
Do you want anyone
on your phone account?
16
00:02:41,686 --> 00:02:42,810
No.
17
00:02:43,561 --> 00:02:44,810
Family?
18
00:02:47,103 --> 00:02:48,393
No.
19
00:02:49,644 --> 00:02:51,436
Time for a fresh start, then.
20
00:02:52,103 --> 00:02:53,603
Side.
21
00:02:54,853 --> 00:02:56,102
Front.
22
00:02:57,228 --> 00:02:58,977
Look at the camera.
23
00:03:19,188 --> 00:03:20,770
Open grills B and D.
24
00:03:25,813 --> 00:03:26,896
Come on, move.
25
00:03:48,355 --> 00:03:50,063
Right, this is you.
26
00:03:52,439 --> 00:03:53,771
Come on, here you go.
27
00:04:05,482 --> 00:04:07,189
All right in house.
28
00:05:34,444 --> 00:05:35,818
Hey, boy.
29
00:05:37,069 --> 00:05:40,610
You know the fucking game, mate.
Come with me. Let's go.
30
00:05:46,861 --> 00:05:48,527
Hey, let's go.
31
00:06:09,571 --> 00:06:10,986
I'm doing this.
32
00:06:13,362 --> 00:06:14,612
The fuck do you want?
33
00:06:16,279 --> 00:06:17,487
Bad move.
34
00:06:17,863 --> 00:06:18,904
What?
35
00:06:20,404 --> 00:06:23,362
- He's got you checkmate.
- It's all right. What?
36
00:06:23,446 --> 00:06:26,362
He's got you checkmate in three moves.
37
00:06:26,447 --> 00:06:27,695
Fuck off.
38
00:06:29,071 --> 00:06:30,404
He hasn't.
39
00:06:31,322 --> 00:06:32,529
Show me.
40
00:06:33,780 --> 00:06:37,030
- Well, your king opens up...
- Whoa, what are you doing?
41
00:06:37,530 --> 00:06:40,362
I didn't tell you to sit down.
I said, "Show me the move."
42
00:06:41,072 --> 00:06:42,197
Okay.
43
00:06:50,947 --> 00:06:51,988
Checkmate.
44
00:06:55,865 --> 00:06:57,113
You fucker.
45
00:06:59,281 --> 00:07:01,780
So, what's all this staring about?
46
00:07:01,865 --> 00:07:03,614
You've taken a little shine to me?
47
00:07:04,240 --> 00:07:06,281
I read about you.
48
00:07:06,365 --> 00:07:09,031
- You're the guy who...
- Shut it!
49
00:07:09,115 --> 00:07:10,655
I'm no one.
50
00:07:10,740 --> 00:07:13,323
You got it? In here, we're all no one.
51
00:07:13,865 --> 00:07:15,865
- All right?
- All right.
52
00:07:20,365 --> 00:07:22,198
And that includes them.
53
00:07:24,866 --> 00:07:26,531
Beat it. Go.
54
00:07:39,325 --> 00:07:41,033
What are you doing?
55
00:07:43,408 --> 00:07:46,908
Whoa, steady.
Just trying to be neighborly. Okay?
56
00:07:46,992 --> 00:07:48,908
Fuck the neighbors.
57
00:07:49,742 --> 00:07:50,866
That's not going to help.
58
00:07:53,409 --> 00:07:55,700
You got any better suggestions?
59
00:08:00,367 --> 00:08:01,658
Didn't think so.
60
00:08:33,869 --> 00:08:37,160
Go on, hit me. Hit me! Fucking hit me!
61
00:09:25,705 --> 00:09:26,787
Boy, get up.
62
00:09:51,873 --> 00:09:55,164
You obviously didn't
hear me the first time.
63
00:09:55,248 --> 00:09:58,164
Keep your nose out of other people's stuff.
64
00:10:31,249 --> 00:10:34,166
Fuck! Fuck.
65
00:10:35,042 --> 00:10:36,041
Fuck.
66
00:10:40,000 --> 00:10:41,540
State your name and emergency.
67
00:10:41,625 --> 00:10:43,374
Could you send a guard in, please, for Ben?
68
00:10:43,459 --> 00:10:46,249
Ben's dying, he's bleeding everywhere.
69
00:10:46,334 --> 00:10:48,833
Please, hurry. Send a guard in now.
70
00:10:54,667 --> 00:10:56,374
Move away from him.
71
00:11:00,542 --> 00:11:02,583
Hang in there, mate. Hang in there, buddy.
72
00:11:03,001 --> 00:11:06,250
- Call for a blanket.
- Fresh roll of linens.
73
00:11:28,793 --> 00:11:31,543
I see our little friend didn't make it.
74
00:11:33,961 --> 00:11:35,543
See you around.
75
00:12:40,547 --> 00:12:43,047
Whoa, whoa, there you are.
76
00:12:47,131 --> 00:12:49,172
Got a problem, have we?
77
00:12:50,006 --> 00:12:51,214
Fuck off.
78
00:12:52,048 --> 00:12:54,339
- Fuck off.
- I hear he's painted on.
79
00:12:54,423 --> 00:12:56,172
You heard the man, fuck off, trunk!
80
00:12:56,256 --> 00:12:57,339
Fuck you!
81
00:12:57,423 --> 00:12:59,005
Take your fucking poodles with you.
82
00:12:59,089 --> 00:13:01,422
- Trucky cunt!
- Merv, get in your cell.
83
00:13:01,507 --> 00:13:04,464
Come here. Sit down. Sit down.
84
00:13:05,340 --> 00:13:07,756
In game three of the most
famous chess tournament in history
85
00:13:07,840 --> 00:13:10,589
between Bobby Fischer and Boris Spassky,
86
00:13:10,673 --> 00:13:13,507
Bobby played an opening move
he'd never played before.
87
00:13:20,257 --> 00:13:21,673
It means, "Son of Sorrow."
88
00:13:21,758 --> 00:13:24,132
If you commit to this,
there's no going back.
89
00:13:24,216 --> 00:13:27,174
If you play this opening, you're saying,
"I'm not interested in a draw.
90
00:13:27,258 --> 00:13:28,299
"A draw can't help me."
91
00:13:28,382 --> 00:13:31,840
This is all or nothing.
This is a fight to the death.
92
00:13:32,883 --> 00:13:36,382
Now, if you want to take action,
93
00:13:37,717 --> 00:13:40,216
then make it count.
94
00:13:40,300 --> 00:13:41,925
No half measures.
95
00:13:43,550 --> 00:13:45,966
'Cause unless you're planning on
fighting plaque,
96
00:13:46,051 --> 00:13:49,091
this is not gonna stop
Dave and his cronies.
97
00:13:52,176 --> 00:13:55,217
You understand? I can sort this for you.
98
00:13:55,301 --> 00:13:58,217
But then, I'm gonna need
your help on the outside.
99
00:13:58,301 --> 00:13:59,759
To do what?
100
00:13:59,842 --> 00:14:01,966
What do you think?
101
00:14:02,051 --> 00:14:05,967
I'm looking at 20 years
without parole in this shit hole.
102
00:14:07,551 --> 00:14:10,842
Twenty-five once I sort your wee problem.
103
00:14:16,718 --> 00:14:18,551
And what if I say no?
104
00:14:19,344 --> 00:14:20,426
Well,
105
00:14:22,135 --> 00:14:24,885
Dave has some very ugly friends,
106
00:14:24,969 --> 00:14:27,426
both inside and outside of prison.
107
00:14:30,011 --> 00:14:33,635
You might find you need
something more than a toothbrush.
108
00:14:38,094 --> 00:14:39,968
Go on, think about it.
109
00:14:43,386 --> 00:14:44,552
Go on.
110
00:15:50,973 --> 00:15:53,514
Get the fuck off me, you fuckers!
111
00:16:09,849 --> 00:16:12,806
Brendan, this is none
of your fucking business.
112
00:16:12,891 --> 00:16:14,723
The business model's changed, Dave.
113
00:16:20,641 --> 00:16:22,182
Go, go, go, go.
114
00:16:25,141 --> 00:16:27,265
It's okay. Walk, walk, walk.
115
00:16:36,934 --> 00:16:38,224
Ta-ta, cunt!
116
00:16:40,934 --> 00:16:43,807
Okay. Go on. Keep walking. Keep walking.
117
00:16:43,892 --> 00:16:46,558
Keep walking. Get in your cell.
Go on. Go, go, go.
118
00:17:48,728 --> 00:17:51,311
No, no, I'm not happy.
119
00:17:51,395 --> 00:17:54,061
I wanted blue and white and red.
120
00:17:54,145 --> 00:17:56,478
The colors of the bloody Aussie flag,
you dimwit.
121
00:17:56,562 --> 00:17:58,645
We're not throwing a Tupperware party.
122
00:17:58,729 --> 00:18:01,103
She's our future State Premier.
123
00:18:01,187 --> 00:18:02,686
Fuck.
124
00:18:02,771 --> 00:18:04,229
Fundraiser.
125
00:18:06,687 --> 00:18:08,020
You got something for me?
126
00:18:34,564 --> 00:18:37,647
- Guys, do you mind?
- Sorry, boss.
127
00:18:38,939 --> 00:18:40,647
He says you know the game.
128
00:18:40,731 --> 00:18:41,897
You mean chess?
129
00:18:42,439 --> 00:18:44,897
Which fucking game
am I playing? Monopoly?
130
00:18:46,648 --> 00:18:48,396
What's my next move?
131
00:18:50,106 --> 00:18:51,855
Pawn to king four.
132
00:18:51,940 --> 00:18:53,813
Get the fuck out of here.
133
00:18:53,898 --> 00:18:55,397
Yeah, he takes the bait,
134
00:18:55,482 --> 00:18:57,772
then his knights open up
to your bishop two.
135
00:18:57,856 --> 00:18:59,022
Right.
136
00:19:05,982 --> 00:19:08,272
The sacrificial lamb.
137
00:19:08,357 --> 00:19:09,814
Yeah.
138
00:19:11,899 --> 00:19:14,023
Josh, give him the suitcase.
139
00:19:17,358 --> 00:19:19,440
Josh? Suitcase.
140
00:19:22,441 --> 00:19:25,315
This is where you're staying.
It's right on the beach.
141
00:19:36,733 --> 00:19:38,650
Look, I know it's been a while,
but try not to drool.
142
00:19:38,733 --> 00:19:40,149
It's not a good look.
143
00:19:40,234 --> 00:19:41,982
Faggot.
144
00:19:42,067 --> 00:19:43,149
- What did you say?
- What?
145
00:19:43,234 --> 00:19:44,566
Did I just call you a faggot?
146
00:19:44,651 --> 00:19:46,608
Sorry, mate. I got Tourette's syndrome.
147
00:19:46,692 --> 00:19:49,067
Yeah, it's a real problem. Faggot.
148
00:21:02,071 --> 00:21:03,111
Hi.
149
00:21:04,238 --> 00:21:05,237
Hi.
150
00:21:08,238 --> 00:21:11,111
I'm Tasha, a friend of Sam's.
151
00:21:11,196 --> 00:21:13,487
I'm just gonna use your toilet.
152
00:21:15,321 --> 00:21:17,196
It's just to the left.
153
00:21:41,198 --> 00:21:42,655
Hey, do you want a beer?
154
00:21:43,656 --> 00:21:45,738
I'm here to drop something off.
155
00:21:48,573 --> 00:21:51,822
Still no harm in a beer, right?
156
00:21:51,907 --> 00:21:54,656
That's everything you need. Cash, phone.
157
00:21:56,990 --> 00:21:58,948
So, what's the plan?
158
00:22:01,907 --> 00:22:06,114
Keep the phone charged,
and when it rings, answer it.
159
00:22:07,032 --> 00:22:08,351
Someone will tell you what to do.
160
00:23:11,327 --> 00:23:13,326
- You government?
- Sam sent me.
161
00:23:13,410 --> 00:23:14,493
Sam who?
162
00:23:14,577 --> 00:23:17,243
Fucking no idea. Little bald guy. Sam.
163
00:23:33,911 --> 00:23:35,702
Sit down here, mate.
164
00:23:40,286 --> 00:23:42,744
- You from around here?
- No.
165
00:23:44,537 --> 00:23:47,245
Don't need a room, do you?
Got one down here.
166
00:23:47,328 --> 00:23:48,369
No.
167
00:23:50,287 --> 00:23:52,744
- Pills?
- Ecstasy.
168
00:23:55,703 --> 00:23:57,662
You know that?
169
00:23:57,746 --> 00:23:59,828
- What?
- You know what Ecstasy is?
170
00:23:59,912 --> 00:24:00,912
Yeah.
171
00:24:15,247 --> 00:24:16,995
I don't have these.
172
00:24:19,080 --> 00:24:20,704
I love this bit.
173
00:24:31,830 --> 00:24:33,496
What do you have?
174
00:24:35,914 --> 00:24:37,829
You'll like what I got.
175
00:24:42,456 --> 00:24:45,288
Check that out, Russian grenade.
176
00:24:45,373 --> 00:24:48,330
I shouldn't have given that to you.
You'll blow us both up.
177
00:24:48,414 --> 00:24:51,539
Right, MP5K,
178
00:24:52,957 --> 00:24:54,497
Special Forces.
179
00:24:56,082 --> 00:24:59,164
M4, infantry.
180
00:25:02,873 --> 00:25:05,623
M60, Rambo lll.
181
00:25:10,624 --> 00:25:13,831
- What's in there?
- That's just for my own personal use.
182
00:25:15,124 --> 00:25:17,374
But seeing as you're asking...
183
00:25:24,291 --> 00:25:27,457
RPG-7, for the invasion.
184
00:25:30,959 --> 00:25:33,791
Right, that lot will set you back 18 Gs,
185
00:25:35,209 --> 00:25:37,582
and I'll chuck in free training.
186
00:25:40,917 --> 00:25:43,667
Want one? Help you concentrate.
187
00:25:52,209 --> 00:25:54,251
Right, you see that wagon?
188
00:25:54,793 --> 00:25:58,500
That's your target.
I want you to take that out with the M60.
189
00:25:58,584 --> 00:25:59,750
All right? Short bursts.
190
00:26:09,669 --> 00:26:12,918
It's a bit different
when you're shooting at real people.
191
00:26:16,502 --> 00:26:18,043
Cover and fire!
192
00:26:23,752 --> 00:26:24,793
Come on!
193
00:26:32,336 --> 00:26:35,585
Fuck! Where is the fucking phone?
194
00:26:38,128 --> 00:26:40,294
- Tasha?
- Hey, kid,
195
00:26:40,379 --> 00:26:42,253
you're on for tomorrow.
196
00:26:43,087 --> 00:26:44,961
Don't miss that flight.
197
00:27:14,964 --> 00:27:16,379
Hey, mate, where's the scenic flights?
198
00:27:16,463 --> 00:27:17,754
Just up there to the left, mate.
199
00:27:17,838 --> 00:27:19,504
All right, thanks.
200
00:27:46,006 --> 00:27:48,089
First time, kid?
201
00:27:48,173 --> 00:27:49,422
Me too.
202
00:27:50,881 --> 00:27:54,756
Just kidding. Been doing this
for 15 years without a hiccup.
203
00:27:56,006 --> 00:27:58,006
- 1983.
- Fuck.
204
00:27:58,090 --> 00:28:00,839
We won the America's Cup
205
00:28:00,924 --> 00:28:03,257
for the first time in 123 years.
206
00:28:04,091 --> 00:28:06,215
It ran outside of New York.
207
00:28:09,258 --> 00:28:11,507
- Turn off the radio.
- What the fuck are you doing?
208
00:28:11,591 --> 00:28:14,090
Turn off the radio
and put this into your GPS.
209
00:28:15,341 --> 00:28:17,173
Settle down, kid.
210
00:28:17,258 --> 00:28:19,336
- Do it! Just do it!
- Just fucking settle down, man.
211
00:28:51,093 --> 00:28:52,467
Hey, you and your mate still sucking cock?
212
00:28:52,552 --> 00:28:55,342
- What's your problem?
- This is our problem.
213
00:28:55,426 --> 00:28:56,551
Yeah!
214
00:29:01,260 --> 00:29:03,717
- Open the out door.
- I've got a family at home.
215
00:29:03,802 --> 00:29:06,009
Hey, just open the door.
216
00:29:06,094 --> 00:29:08,051
I'll fucking bloody do it!
217
00:29:13,927 --> 00:29:15,426
We have a hostage situation.
218
00:29:15,594 --> 00:29:17,468
Get the fucking keys!
219
00:29:17,553 --> 00:29:19,009
Get the fucking keys!
220
00:29:19,094 --> 00:29:21,301
It's stuck. I'm fucking trying.
221
00:29:22,219 --> 00:29:23,969
Come on, get it open!
222
00:29:29,469 --> 00:29:32,510
- Where is he?
- That little fucking fuck! Where is he?
223
00:29:32,594 --> 00:29:33,969
He'll be here.
224
00:29:34,053 --> 00:29:35,177
Down on the ground, now!
225
00:29:35,262 --> 00:29:37,843
You fucking stay where you are.
Stay where you fucking are.
226
00:29:37,928 --> 00:29:39,386
I'll fucking pop him! I'll do it.
227
00:29:39,470 --> 00:29:40,636
Get down on the ground!
228
00:29:50,345 --> 00:29:52,427
Open up the gun!
229
00:30:48,640 --> 00:30:50,180
Put him on the fucking ground. Move.
230
00:30:50,265 --> 00:30:51,681
Come on!
231
00:30:51,765 --> 00:30:53,264
Yeah!
232
00:31:02,015 --> 00:31:03,931
Let's get a burger!
233
00:31:12,058 --> 00:31:15,765
I'm assuming you chose this one
for the leather upholstery.
234
00:31:18,474 --> 00:31:20,598
Come on, come on, come on.
235
00:31:22,267 --> 00:31:23,765
Come on, son.
236
00:31:27,267 --> 00:31:28,766
There it is, fucking fucker!
237
00:31:55,393 --> 00:31:58,184
In breaking news,
the police have released the identities
238
00:31:58,269 --> 00:32:01,475
of three inmates who escaped
from the state's maximum security prison...
239
00:32:01,560 --> 00:32:03,434
Here we are.
240
00:32:03,519 --> 00:32:06,268
Notorious armed robbers
Brendan Lynch and Craig Sterling,
241
00:32:06,352 --> 00:32:08,685
and convicted rapist Mervyn Rider
242
00:32:08,769 --> 00:32:12,518
who was sentenced to 10 years
for the rape of a Perth schoolgirl.
243
00:32:12,602 --> 00:32:14,760
- The daring prison break...
- Did you know about that?
244
00:32:16,394 --> 00:32:18,185
Told me it was GBH.
245
00:32:18,602 --> 00:32:20,269
Fucking shit bag.
246
00:32:21,852 --> 00:32:23,977
Here comes the fat fuck now.
247
00:32:28,769 --> 00:32:30,102
All right?
248
00:32:48,604 --> 00:32:50,687
You know, I know that place.
249
00:32:50,770 --> 00:32:53,645
Last time I bought a takeaway there,
my mate found two big slugs in his burger.
250
00:32:53,729 --> 00:32:55,520
What? Like garden slugs?
251
00:32:55,646 --> 00:32:57,645
Garden. Yeah, they had some cheese...
252
00:33:02,604 --> 00:33:04,895
You shouldn't have lied to us.
253
00:33:14,230 --> 00:33:15,437
You're on your own now.
254
00:33:16,855 --> 00:33:18,521
Tell them anything useful,
255
00:33:18,605 --> 00:33:21,604
someone will be waiting for you
on the inside.
256
00:33:23,689 --> 00:33:26,063
Come one, let's go. Other car.
257
00:33:26,147 --> 00:33:27,313
Right.
258
00:33:27,939 --> 00:33:29,021
Keys.
259
00:33:43,190 --> 00:33:45,814
What do you reckon, pretty sweet, huh?
260
00:33:46,606 --> 00:33:49,231
Single entry. Too high to jump.
261
00:33:49,315 --> 00:33:51,273
Something goes wrong, we're sitting ducks.
262
00:33:51,357 --> 00:33:54,314
We'll just get some sheets, tie them
together and hang them over the edge.
263
00:33:54,399 --> 00:33:56,565
You seen what's out here?
I haven't had a fuck for six years, mate.
264
00:33:56,649 --> 00:33:58,606
Just relax, have a beer.
265
00:33:59,607 --> 00:34:01,731
- Here.
- Where's my suitcase?
266
00:35:17,570 --> 00:35:19,985
All right, Ken, still Sam's doorman, eh?
267
00:35:21,986 --> 00:35:23,318
Wait here.
268
00:35:24,611 --> 00:35:26,235
Jesus.
269
00:35:26,319 --> 00:35:29,443
- You know much about art?
- Don't fucking touch that.
270
00:35:29,528 --> 00:35:31,007
You know it's a waste of fucking time
271
00:35:31,028 --> 00:35:33,361
because if it's worth anything,
you can't fence it.
272
00:35:33,444 --> 00:35:35,111
Stick to cash and jewelries.
273
00:35:37,695 --> 00:35:39,319
Hey.
274
00:35:39,404 --> 00:35:41,611
"Minister fears for his life."
275
00:35:44,904 --> 00:35:46,111
Come up!
276
00:35:49,153 --> 00:35:51,611
Hey, I found something you'll like.
277
00:35:52,612 --> 00:35:55,903
Do you know
how much gold is worth these days?
278
00:35:55,988 --> 00:35:57,946
It's three times what it was
when you went inside,
279
00:35:57,988 --> 00:35:59,445
and where does it all come from?
280
00:35:59,904 --> 00:36:02,153
- Africa.
- Kalgoorlie.
281
00:36:02,946 --> 00:36:06,737
Look, if it's a job,
I'll have to wait till the heat's off.
282
00:36:06,822 --> 00:36:09,612
It can't wait, and if
you're not gonna do it,
283
00:36:09,697 --> 00:36:12,696
- then I can't tell you what it is.
- Nice try, Sam.
284
00:36:12,780 --> 00:36:14,862
Or the seven figure sum involved.
285
00:36:14,947 --> 00:36:15,946
What?
286
00:36:17,239 --> 00:36:19,612
We're gonna go after the supplier.
287
00:36:24,614 --> 00:36:25,780
Go on.
288
00:36:26,614 --> 00:36:30,071
The gold room
will be holding five or six bars.
289
00:36:30,155 --> 00:36:31,697
That's four and a half million
290
00:36:31,781 --> 00:36:35,446
of portable, untraceable moolah
once we get it to Melbourne.
291
00:36:35,781 --> 00:36:38,989
You said yourself, you might as well
be hung for a sheep as for a goat.
292
00:36:39,073 --> 00:36:41,613
No I said, "If you're gonna be hung
for stealing a sheep,
293
00:36:41,698 --> 00:36:44,281
"you might as well fuck it as well."
294
00:36:50,282 --> 00:36:52,656
It's about your fundraiser.
295
00:36:52,740 --> 00:36:54,864
Sorry, I've got to take this.
296
00:36:57,490 --> 00:37:00,489
Look at you, all fucking grown up.
297
00:37:02,116 --> 00:37:04,615
See yourself as a father figure, do you?
298
00:37:08,616 --> 00:37:09,657
That's funny.
299
00:37:17,324 --> 00:37:18,448
Tasha...
300
00:38:15,286 --> 00:38:16,660
Do you have a lighter?
301
00:38:35,203 --> 00:38:36,911
I liked you better without the jacket.
302
00:38:47,745 --> 00:38:51,579
You're trying to be one of them,
and it doesn't suit you.
303
00:38:51,662 --> 00:38:54,120
- Maybe you could take me shopping.
- What?
304
00:38:54,204 --> 00:38:56,120
And buy you some taste?
305
00:38:57,996 --> 00:38:59,203
This one's off limits, okay?
306
00:38:59,288 --> 00:39:01,203
- Mind your own business, Josh.
- Come on, Tash. You know the rules.
307
00:39:01,288 --> 00:39:03,062
Hey, what are you
doing, you fucking idiot?
308
00:39:03,074 --> 00:39:03,966
Get the fuck off me!
309
00:39:04,038 --> 00:39:05,412
Fuck off!
310
00:39:13,330 --> 00:39:15,413
What's he doing?
311
00:39:21,289 --> 00:39:22,288
Help!
312
00:39:26,123 --> 00:39:27,371
- Help!
- Take my hand!
313
00:39:27,455 --> 00:39:29,038
- Swim!
- Take my hand.
314
00:39:29,123 --> 00:39:31,455
Swim! What are you...
315
00:39:36,331 --> 00:39:38,330
It was an accident.
316
00:39:39,331 --> 00:39:41,539
Fucking idiot! I'll fucking kill you!
317
00:39:41,623 --> 00:39:42,622
Hey, hey!
318
00:39:42,707 --> 00:39:45,622
Now you're just blending
in, aren't you, eh?
319
00:39:47,165 --> 00:39:49,123
Where you going? The party just started.
320
00:40:04,332 --> 00:40:05,582
Jump in.
321
00:40:28,208 --> 00:40:30,499
Cheer up. You'll dry in no time.
322
00:40:46,626 --> 00:40:49,292
Must be nice not to worry about money.
323
00:40:50,168 --> 00:40:53,500
Driving that car, living
in that big house...
324
00:40:53,585 --> 00:40:56,542
Well, that's what I
thought in the beginning.
325
00:41:01,835 --> 00:41:05,459
I'm not sleeping with him
if that's what you're asking.
326
00:41:06,794 --> 00:41:08,793
I never thought you were.
327
00:41:10,086 --> 00:41:11,459
Not anymore.
328
00:41:13,211 --> 00:41:15,626
So if you're not sleeping with him,
why does he keep you around?
329
00:41:15,711 --> 00:41:19,002
The same reason
you bought that dumb leatherjacket.
330
00:41:19,086 --> 00:41:21,419
He thinks it makes him look good.
331
00:41:26,753 --> 00:41:28,168
Check this out.
332
00:41:28,795 --> 00:41:32,044
They're really good dumplings.
You have to try one.
333
00:41:32,129 --> 00:41:33,210
Go on.
334
00:41:37,753 --> 00:41:39,877
Is it your first time?
335
00:41:39,962 --> 00:41:41,211
Come on.
336
00:41:41,837 --> 00:41:43,752
A bit more higher up.
337
00:41:43,837 --> 00:41:45,628
Relax. Relax the hand.
338
00:41:46,296 --> 00:41:48,878
There you go. Try now. Okay?
339
00:41:56,713 --> 00:41:58,254
So how'd he find you?
340
00:41:58,338 --> 00:42:00,503
He advertised on the Internet.
341
00:42:00,588 --> 00:42:03,337
They said it was easier to get a visa
if you're a student.
342
00:42:03,422 --> 00:42:07,129
Work for two years,
and you get a certificate and a passport.
343
00:42:09,130 --> 00:42:11,212
That's the theory.
344
00:42:11,297 --> 00:42:14,713
Never saw anyone get a passport yet.
345
00:42:14,797 --> 00:42:16,879
Why do you stick around?
346
00:42:18,298 --> 00:42:20,796
Why don't you just flog the Porsche
and drive to Broome?
347
00:42:20,880 --> 00:42:24,297
He caught the last girl
who tried something like that.
348
00:42:25,256 --> 00:42:27,796
A kitchen fire on the police report.
349
00:42:29,131 --> 00:42:32,171
Is there anyone back home who can help?
350
00:42:32,256 --> 00:42:33,338
No.
351
00:42:35,048 --> 00:42:36,547
How about your people?
352
00:42:37,007 --> 00:42:40,589
Last time I was home, my dad gave me this
as a Christmas present.
353
00:42:40,673 --> 00:42:44,755
Well, at least you have
something to remember him by, huh?
354
00:42:46,507 --> 00:42:49,464
He should have taught you
how to swim, though.
355
00:42:52,591 --> 00:42:54,423
Try your sticks again.
356
00:43:01,091 --> 00:43:02,809
This is the first time I've seen you laugh.
357
00:43:08,716 --> 00:43:10,215
We have to go.
358
00:43:36,301 --> 00:43:37,633
Fucking JR!
359
00:43:38,843 --> 00:43:40,800
Did you give your ferret a run?
360
00:43:42,176 --> 00:43:44,342
Did you give your ferret a run?
361
00:43:44,426 --> 00:43:47,217
Let me have a word with the boy,
will you, Sterlo?
362
00:43:50,260 --> 00:43:52,634
Did you have a good night last night,
did you?
363
00:43:52,719 --> 00:43:53,718
We ate dumplings.
364
00:43:53,801 --> 00:43:55,593
You ate dumplings
and what else did you do?
365
00:43:55,677 --> 00:43:57,301
Just dumplings.
366
00:43:58,677 --> 00:44:01,384
- I told you, nothing happened.
- Yeah. I know.
367
00:44:01,468 --> 00:44:04,801
If it had, Sam would have made you both
shark food by now.
368
00:44:07,969 --> 00:44:08,968
Is that it? Can I...
369
00:44:09,011 --> 00:44:12,176
You listen to me, you listen
very fucking carefully. Right?
370
00:44:12,261 --> 00:44:14,801
You do not bend the rules
for a piece of skirt.
371
00:44:15,177 --> 00:44:18,677
Now, you stop thinking
with your bloody dick
372
00:44:18,761 --> 00:44:21,969
and get with the program,
or you are fucking out, right?
373
00:44:23,303 --> 00:44:25,552
What's it gonna be?
Tell me right fucking now.
374
00:44:25,636 --> 00:44:27,468
I'm with the program.
375
00:44:29,928 --> 00:44:31,011
Good.
376
00:44:34,095 --> 00:44:36,511
Sam came through with a new place. Sterlo!
377
00:44:36,596 --> 00:44:39,386
- Yeah?
- Sam came through with a new place.
378
00:44:58,054 --> 00:45:00,053
Good. This is better.
379
00:45:01,263 --> 00:45:02,304
Yeah.
380
00:45:02,888 --> 00:45:04,137
Fucking great.
381
00:45:04,221 --> 00:45:05,804
Fucking perfect.
382
00:45:40,931 --> 00:45:43,055
How solid is the intel?
383
00:45:43,140 --> 00:45:46,306
We've got security codes,
work rosters up the wazoo.
384
00:45:47,640 --> 00:45:49,806
What about access IDs?
385
00:45:49,890 --> 00:45:53,389
My inside man is going to get them
once we've sorted the crew.
386
00:45:54,640 --> 00:45:57,348
- So, are we on?
- We're on.
387
00:45:57,433 --> 00:45:58,889
Understood.
388
00:45:58,974 --> 00:46:00,265
Okay, great.
389
00:46:05,099 --> 00:46:07,348
There's about a dozen
panic buttons in the building.
390
00:46:07,433 --> 00:46:12,266
The front door cannot be circumnavigated,
no matter how hard we huff and puff.
391
00:46:12,349 --> 00:46:14,182
So we'll cut our way in the night before.
392
00:46:14,267 --> 00:46:15,985
Now, it's important to
get the jump on them,
393
00:46:16,017 --> 00:46:18,932
so someone will crawl into the vent
and drop down from the ceiling
394
00:46:19,017 --> 00:46:20,433
five minutes before the pour.
395
00:46:20,517 --> 00:46:24,016
Now, this monkey will wave his gun around,
do a bit of crowd control,
396
00:46:24,100 --> 00:46:25,932
and then get one of the staff
to open the front door
397
00:46:26,017 --> 00:46:28,308
where the rest of us will be waiting.
398
00:46:29,434 --> 00:46:31,182
So who's the monkey?
399
00:46:35,101 --> 00:46:37,850
There's no margin for error.
You fuck this up,
400
00:46:37,934 --> 00:46:41,559
and one of them hits the panic button,
then it's game over.
401
00:46:41,643 --> 00:46:44,267
But if they're scared enough,
they won't do shit.
402
00:46:44,351 --> 00:46:46,225
So you get your gun
right in the fucking head
403
00:46:46,310 --> 00:46:49,267
and say, "Don't fucking move,
or I'll fucking waste you!"
404
00:46:49,351 --> 00:46:53,601
If you look like you mean it,
they'll just about do anything you say.
405
00:46:57,893 --> 00:46:59,771
Come on.
We've got to go and see about a driver.
406
00:47:20,686 --> 00:47:22,436
It keeps fucking tightening!
407
00:47:22,520 --> 00:47:25,311
Maybe you're just not driving it right.
408
00:47:26,186 --> 00:47:27,394
When did they let you out?
409
00:47:28,270 --> 00:47:29,644
They didn't.
410
00:47:35,146 --> 00:47:37,561
The worst case scenario
is it'll be a real hornet's nest.
411
00:47:37,645 --> 00:47:40,436
I mean, choppers and assault rifles.
412
00:47:40,520 --> 00:47:44,103
In that case, we'll high tail
it to our escape route which will be here.
413
00:47:44,187 --> 00:47:45,478
Like this.
414
00:47:45,979 --> 00:47:48,520
You two will be front of house, here,
415
00:47:48,605 --> 00:47:51,520
while the young fellow
and I will be on gold duties.
416
00:47:51,605 --> 00:47:53,020
I'm supposed to be on the gold.
417
00:47:53,104 --> 00:47:55,395
You'll be front of house, right?
418
00:47:55,479 --> 00:47:57,812
If you don't mind, I want Josh on the gold.
419
00:47:58,396 --> 00:47:59,770
I do mind.
420
00:48:02,938 --> 00:48:05,271
In the light of certain concessions...
421
00:48:08,022 --> 00:48:12,104
Fuck sake! All right, once we're in,
JR, you'll be here with Sterlo.
422
00:48:12,314 --> 00:48:13,354
Don't cry.
423
00:48:13,439 --> 00:48:14,980
Something goes wrong,
Chris'll be parked here.
424
00:48:15,063 --> 00:48:16,063
What did you say?
425
00:48:16,147 --> 00:48:17,855
- What'd you say?
- Don't cry.
426
00:48:17,939 --> 00:48:20,396
Come here, you little fucking prick!
427
00:48:23,606 --> 00:48:26,314
Go and get some drinks.
Go and get some fucking drinks, go!
428
00:48:26,398 --> 00:48:28,480
Don't be a fucking idiot.
429
00:49:03,066 --> 00:49:04,732
I'll get someone else.
430
00:49:04,816 --> 00:49:06,065
We want you!
431
00:49:06,150 --> 00:49:07,149
Get your hands off me!
432
00:49:07,233 --> 00:49:10,399
Get your hands off her.
You heard what she said!
433
00:49:10,483 --> 00:49:12,149
- Yeah, what are you gonna do?
- See this?
434
00:49:12,233 --> 00:49:13,632
- Whoa, whoa, okay, man!
- See this?
435
00:49:13,650 --> 00:49:16,357
- Walk away! Fuck off!
- Yeah, we get it.
436
00:49:22,483 --> 00:49:23,608
Tasha!
437
00:49:23,692 --> 00:49:25,733
I suppose you think that was smart.
438
00:49:26,942 --> 00:49:29,191
What if they call the police?
439
00:49:29,276 --> 00:49:31,400
I can handle that.
440
00:49:31,484 --> 00:49:32,899
I can't.
441
00:49:34,942 --> 00:49:36,400
You're right.
442
00:49:37,067 --> 00:49:38,817
I'm an idiot. I'm sorry.
443
00:49:41,860 --> 00:49:43,442
Wanna go for coffee or something?
444
00:49:46,693 --> 00:49:47,817
Sam wouldn't like it.
445
00:49:48,526 --> 00:49:49,859
Fuck Sam.
446
00:49:56,818 --> 00:49:59,484
Near your place, there's a footbridge
to the beach. Know it?
447
00:49:59,569 --> 00:50:00,568
Yeah.
448
00:50:01,652 --> 00:50:04,318
I'm off at 8:00. I'll meet you there.
449
00:50:20,862 --> 00:50:22,777
What are you doing?
450
00:50:39,987 --> 00:50:40,986
Fuck...
451
00:50:41,029 --> 00:50:43,653
Come! Come, it's okay.
452
00:50:47,904 --> 00:50:50,154
Why couldn't we do this in a restaurant?
453
00:50:51,779 --> 00:50:53,612
- Too many people!
- Shit.
454
00:50:54,155 --> 00:50:55,987
This is more relaxing.
455
00:50:57,030 --> 00:50:59,529
Relaxing, really?
456
00:51:00,739 --> 00:51:02,903
As soon as you get out far enough,
457
00:51:02,988 --> 00:51:04,571
it's not a problem anymore.
458
00:51:04,655 --> 00:51:06,779
Well, it's a problem for me.
459
00:51:07,864 --> 00:51:09,654
It's okay. It's okay.
460
00:51:10,197 --> 00:51:11,529
It's fine.
461
00:51:15,323 --> 00:51:18,654
When I was a kid,
I hadn't quite learned to swim yet.
462
00:51:19,780 --> 00:51:22,405
My dad gets this stupid idea in his head
463
00:51:22,489 --> 00:51:25,822
that the best way to learn
is to chuck me overboard.
464
00:51:27,990 --> 00:51:29,031
And?
465
00:51:30,115 --> 00:51:31,447
I drowned.
466
00:51:32,990 --> 00:51:35,156
Seriously, my heart stopped.
467
00:51:36,489 --> 00:51:38,156
What was it like?
468
00:51:39,282 --> 00:51:41,989
Once you stop thinking about it, it's...
469
00:51:43,990 --> 00:51:45,989
It's kind of peaceful.
470
00:52:47,493 --> 00:52:49,409
Two blond children.
471
00:52:49,493 --> 00:52:51,701
I just liked them because
they looked happy.
472
00:52:52,577 --> 00:52:53,868
It's not real.
473
00:52:55,994 --> 00:52:58,243
It's real for someone, isn't it?
474
00:52:58,327 --> 00:53:00,327
I don't know.
475
00:53:00,410 --> 00:53:02,826
You ever met a family like that?
476
00:53:07,994 --> 00:53:09,327
Me either.
477
00:53:12,328 --> 00:53:14,577
What's this, anyway?
478
00:53:14,661 --> 00:53:16,493
A good luck charm.
479
00:53:17,620 --> 00:53:19,660
How's that been working out for you?
480
00:53:20,995 --> 00:53:23,411
Not so great until now.
481
00:53:33,370 --> 00:53:35,369
It says,
482
00:53:39,203 --> 00:53:40,745
"Things are not
483
00:53:42,079 --> 00:53:43,703
"as you imagine."
484
00:53:44,871 --> 00:53:46,078
Really?
485
00:53:48,371 --> 00:53:50,828
I think they generally are, though.
486
00:53:51,996 --> 00:53:54,078
What if I'm working for Sam?
487
00:53:55,371 --> 00:53:57,579
Trying to win your confidence.
488
00:53:58,997 --> 00:54:00,038
Find your weakness.
489
00:54:00,122 --> 00:54:03,454
Yeah, well, you can tell Sam all about
it if you like. I don't give a fuck.
490
00:54:03,872 --> 00:54:05,987
We're gonna get the gold,
I'll get my share,
491
00:54:05,999 --> 00:54:08,079
then you and me are
gonna run off together.
492
00:54:08,331 --> 00:54:09,455
Sure.
493
00:54:10,664 --> 00:54:12,330
Like that's gonna happen.
494
00:54:17,789 --> 00:54:20,788
Just pack your bags and be ready.
495
00:54:20,873 --> 00:54:21,997
Okay?
496
00:54:29,914 --> 00:54:32,122
What the fuck is this?
497
00:54:32,206 --> 00:54:34,456
All you had to be was on time.
498
00:54:34,540 --> 00:54:37,831
- I know. I'm sorry I'm late.
- There's no margin for error here.
499
00:54:43,332 --> 00:54:44,831
That'll do, eh?
500
00:54:51,624 --> 00:54:55,040
You ever wonder
what if it doesn't all go to plan?
501
00:54:56,166 --> 00:54:57,248
Let me ask you something, kid.
502
00:54:57,333 --> 00:54:59,624
Do you think Danny Green ever thinks
about losing a fight?
503
00:55:01,833 --> 00:55:04,373
- Guess not.
- Of course he fucking does.
504
00:55:05,291 --> 00:55:07,707
But what he knows is he's a tough prick.
505
00:55:07,791 --> 00:55:09,624
He's got a trainer
who's gonna look after him.
506
00:55:10,666 --> 00:55:14,665
And Brendan's the only
bloke I know who's been blessed by fairies.
507
00:55:15,375 --> 00:55:18,750
If you want proof
of that you take a fucking look at me.
508
00:55:18,834 --> 00:55:20,333
I had three life sentences.
509
00:55:20,917 --> 00:55:22,416
Three of the fuckers.
510
00:55:22,500 --> 00:55:24,875
Here I am,
free as a bird, doing what I like best.
511
00:55:28,126 --> 00:55:30,875
When you follow Brendan... Look at me.
512
00:55:32,001 --> 00:55:33,042
When you follow Brendan,
513
00:55:33,126 --> 00:55:37,292
then guaran-fucking-teed
that's where the pot of gold will be.
514
00:55:39,543 --> 00:55:41,667
Except you both ended up in prison.
515
00:55:56,169 --> 00:55:58,043
Paperwork and ID, boys.
516
00:56:09,794 --> 00:56:12,376
- You're good, guys.
- All right.
517
00:56:12,461 --> 00:56:13,668
Cheers.
518
00:56:36,754 --> 00:56:37,961
Bingo!
519
00:56:42,004 --> 00:56:44,503
Come on, just stick to the game plan,
you'll do fine.
520
00:56:45,546 --> 00:56:47,337
Hey, you can do this.
521
00:56:50,212 --> 00:56:51,378
Right?
522
00:57:50,466 --> 00:57:52,007
Okay, I see it.
523
00:58:05,508 --> 00:58:07,591
I'm in position.
524
00:58:07,675 --> 00:58:10,591
All right, just hold tight.
Only a few hours to go.
525
00:58:11,759 --> 00:58:12,758
Fuck.
526
00:58:13,050 --> 00:58:14,716
Fuck!
527
00:58:14,800 --> 00:58:16,174
Brendan? You there?
528
00:58:16,800 --> 00:58:17,883
Fuck!
529
00:58:19,176 --> 00:58:20,175
What's going on?
530
00:58:20,217 --> 00:58:21,674
I just dropped my torch.
531
00:58:22,176 --> 00:58:23,175
Will they see it?
532
00:58:25,092 --> 00:58:26,592
I dunno.
533
00:58:26,675 --> 00:58:30,508
Will they see it or not?
You're the one in the vent. It's your call.
534
00:58:33,885 --> 00:58:34,967
Fuck!
535
00:58:36,343 --> 00:58:39,176
I'm in here. I'll keep going. Keep going.
536
00:58:39,760 --> 00:58:41,092
All right.
537
00:58:57,053 --> 00:58:59,010
Is everything okay?
538
00:59:00,844 --> 00:59:02,010
It's all fine.
539
00:59:11,595 --> 00:59:13,385
What did he tell you?
540
00:59:14,094 --> 00:59:15,594
Like you said.
541
00:59:17,136 --> 00:59:20,510
He wants to take his share
and then him and me to run off together.
542
00:59:21,261 --> 00:59:22,886
Did you fuck him?
543
00:59:24,054 --> 00:59:26,345
I told him it was too dangerous.
544
00:59:29,637 --> 00:59:31,345
That's my girl.
545
00:59:36,679 --> 00:59:37,970
Good night, Sam.
546
00:59:50,971 --> 00:59:52,970
Right, remember, stick together.
547
00:59:53,055 --> 00:59:56,179
Stay in contact, and if you have to shoot,
548
00:59:56,971 --> 00:59:59,179
shoot their legs, okay?
549
01:00:28,098 --> 01:00:29,306
Yo!
550
01:00:29,390 --> 01:00:32,056
Someone called a faulty monitor.
551
01:00:32,140 --> 01:00:34,805
- Well, it wasn't me, mate.
- Well, someone did, mate.
552
01:00:34,890 --> 01:00:36,389
Come on, look,
I've got a work order to fill here.
553
01:00:36,474 --> 01:00:37,805
All right.
554
01:00:38,599 --> 01:00:40,014
Wait there.
555
01:00:56,141 --> 01:00:57,140
Come on. Get in here.
556
01:00:57,224 --> 01:00:58,724
Sit the fuck down! Sit down!
557
01:01:06,059 --> 01:01:07,724
Go now! You're on.
558
01:01:11,059 --> 01:01:12,183
Fuck.
559
01:01:13,017 --> 01:01:14,350
Okay.
560
01:01:14,434 --> 01:01:15,516
Okay.
561
01:01:31,018 --> 01:01:33,850
Don't you fucking move!
Nobody move! Nobody move!
562
01:01:33,934 --> 01:01:36,434
Get up! Get the fuck up! Get up!
563
01:01:39,477 --> 01:01:42,351
Don't move or I'll fucking waste you!
Don't press it!
564
01:01:43,101 --> 01:01:44,434
Open the fucking door!
565
01:01:45,018 --> 01:01:46,392
Nobody move!
566
01:01:47,435 --> 01:01:50,309
We just want the gold,
we don't wanna hurt anyone.
567
01:01:50,393 --> 01:01:52,809
We don't want any fucking heroic shit!
568
01:01:55,769 --> 01:01:57,435
On the ground! Get on the ground!
569
01:01:57,519 --> 01:01:58,560
How are we doing?
570
01:01:58,644 --> 01:01:59,851
They're clear.
571
01:02:00,519 --> 01:02:02,644
You! Are you the manager?
572
01:02:03,186 --> 01:02:05,465
There's three responses,
"Yes," "No," and "I'm not sure."
573
01:02:05,519 --> 01:02:07,185
- Yeah, I'm the manager.
- Get up! Go on!
574
01:02:07,269 --> 01:02:08,769
Take this one, go!
575
01:02:08,853 --> 01:02:11,602
You, Supervisor, let's go, let's move.
We haven't got all day.
576
01:02:11,686 --> 01:02:13,268
Come on, let's go.
577
01:02:13,353 --> 01:02:16,061
Take my hand! Take my hand!
Come on. It's okay.
578
01:02:16,145 --> 01:02:18,478
All right, start the pour,
just as you always do. Come on!
579
01:02:18,561 --> 01:02:19,560
Let's go.
580
01:02:20,312 --> 01:02:22,102
Put your fucking head down.
581
01:02:22,187 --> 01:02:23,746
Sterlo, I'm supposed to be on the gold.
582
01:02:23,770 --> 01:02:25,728
Don't use my name, you fucking...
583
01:02:25,812 --> 01:02:27,478
You've been demoted, just stay here.
584
01:02:27,562 --> 01:02:29,311
- I didn't! I didn't!
- Stay there!
585
01:02:30,354 --> 01:02:33,145
Go, go, go, start the pour! Come on.
586
01:02:33,228 --> 01:02:35,645
Keep your fucking eyes on them!
Keep your eyes on them!
587
01:02:35,729 --> 01:02:38,020
Don't fucking look at me! On the ground!
588
01:02:41,729 --> 01:02:43,395
- Keep your eyes on him!
- All right.
589
01:02:51,563 --> 01:02:53,395
Is it four or five minutes to set?
590
01:02:53,938 --> 01:02:55,395
Five minutes.
591
01:02:57,855 --> 01:02:59,188
You fucking idiot!
592
01:02:59,772 --> 01:03:02,604
Watch it! What the fuck is going on here?
593
01:03:02,688 --> 01:03:04,104
He was going for the door!
594
01:03:07,439 --> 01:03:08,813
Oh, fuck!
595
01:03:10,356 --> 01:03:12,730
All right, all right, stop your bleating!
596
01:03:12,814 --> 01:03:14,605
We have to keep the pressure on, all right?
597
01:03:14,689 --> 01:03:15,772
Please...
598
01:03:15,856 --> 01:03:17,694
I'm going to tighten it now.
One, two, three...
599
01:03:18,522 --> 01:03:21,064
Your job is to keep that tight.
Keep pressure there.
600
01:03:22,440 --> 01:03:24,189
Babysit this piece of shit, will you?
601
01:03:24,814 --> 01:03:26,897
If he tries anything, fucking shoot him.
602
01:03:26,981 --> 01:03:29,064
Don't turn your back on them.
Never turn your fucking back on them!
603
01:03:29,148 --> 01:03:31,230
- You're fucking dead!
- Shut up!
604
01:03:31,940 --> 01:03:33,564
Put your fucking mask back on, dickhead.
605
01:03:35,482 --> 01:03:36,481
Shut up!
606
01:03:38,191 --> 01:03:40,508
Hey, boys, the jacks are onto us,
the airwaves have lit up.
607
01:03:44,149 --> 01:03:45,773
Switch to plan B.
608
01:03:45,857 --> 01:03:47,482
Okay, cool them down.
609
01:03:53,608 --> 01:03:55,857
Come on, let's fucking move, move!
610
01:03:56,566 --> 01:03:58,357
Okay, come on, let's go, join the others.
611
01:03:58,441 --> 01:04:00,024
We've got them. Come and get us.
612
01:04:00,108 --> 01:04:01,607
On my way.
613
01:04:01,691 --> 01:04:03,107
Okay, let's do it.
614
01:04:03,192 --> 01:04:04,732
Go get the other bag.
615
01:04:04,816 --> 01:04:06,774
- You! Stay here!
- Let's go, come on.
616
01:04:06,858 --> 01:04:09,149
Move, move, move. Go, go!
617
01:04:09,233 --> 01:04:12,733
Don't shoot! They've got guns! Don't shoot!
618
01:04:12,817 --> 01:04:15,107
They've got guns! They've got guns!
619
01:04:15,192 --> 01:04:16,608
Don't shoot!
620
01:04:16,692 --> 01:04:18,274
- Hold your fire!
- Hold your positions!
621
01:04:18,359 --> 01:04:19,816
Don't shoot!
622
01:04:19,901 --> 01:04:21,858
They've got fucking guns!
623
01:04:35,026 --> 01:04:36,525
Fucking move!
624
01:04:43,610 --> 01:04:44,942
Let's go! Come on!
625
01:04:46,319 --> 01:04:47,525
Get in the car! Come on!
626
01:04:47,610 --> 01:04:48,859
Okay go!
627
01:05:05,653 --> 01:05:06,735
Shit!
628
01:05:06,819 --> 01:05:09,069
Put pressure on it! Put pressure on it!
629
01:05:09,153 --> 01:05:10,860
I don't know what I'm pressing on!
630
01:05:10,944 --> 01:05:12,486
Hang on, Sterlo!
631
01:05:22,695 --> 01:05:24,413
You're all right, Sterlo. You're all right.
632
01:05:39,029 --> 01:05:40,278
Put your foot down!
633
01:05:46,363 --> 01:05:47,528
Fucking lose him, Chris!
634
01:06:12,530 --> 01:06:13,988
Shit! I'm empty!
635
01:06:37,657 --> 01:06:39,573
All right, mate. It's okay.
636
01:06:39,658 --> 01:06:40,989
It's okay.
637
01:06:44,240 --> 01:06:45,365
Fuck.
638
01:06:47,407 --> 01:06:50,032
My little girl. She gets my cut.
639
01:06:51,866 --> 01:06:53,115
Fuck!
640
01:06:53,200 --> 01:06:54,240
Hold on!
641
01:07:13,867 --> 01:07:15,116
Hold on.
642
01:08:06,703 --> 01:08:08,702
About fucking time.
643
01:08:28,329 --> 01:08:31,495
This piece of shit took me
off the gold and broke my fucking nose!
644
01:08:33,704 --> 01:08:35,870
- Get in the car.
- You're a fucking amateur!
645
01:08:35,954 --> 01:08:37,037
Come here, Josh.
646
01:08:37,121 --> 01:08:38,703
What the fuck happened?
647
01:08:38,788 --> 01:08:41,745
- You're all over the news.
- Your nephew happened.
648
01:08:41,829 --> 01:08:43,703
I took my eye off him for one second.
649
01:08:43,788 --> 01:08:46,204
Well, I told you,
"Put him on the gold with you."
650
01:08:46,288 --> 01:08:48,120
Yeah, and I told you this was my operation.
651
01:08:48,205 --> 01:08:50,204
I gave him a gun
and he fucking shot someone.
652
01:08:51,538 --> 01:08:53,788
You want him out of the car, or...
653
01:08:56,081 --> 01:08:57,954
No, leave him in there.
654
01:08:59,081 --> 01:09:00,537
I'm sorry about your mate.
655
01:09:00,622 --> 01:09:02,496
That's very nice of you.
656
01:09:02,580 --> 01:09:04,954
I'm sure that's a sentiment
that will be shared by his wife.
657
01:09:05,622 --> 01:09:07,121
How many bars did you get?
658
01:09:07,206 --> 01:09:08,871
- Six.
- Six?
659
01:09:09,331 --> 01:09:10,705
That's good.
660
01:09:12,665 --> 01:09:14,246
We're all rich.
661
01:09:16,373 --> 01:09:18,163
Put them in the car.
662
01:09:20,539 --> 01:09:24,164
We'll burn the car
and cut the gold in smaller pieces.
663
01:09:24,248 --> 01:09:25,622
I'll drop your share off tonight.
664
01:09:25,706 --> 01:09:29,039
You'll fence it yourself
or use my guy in Melbourne.
665
01:09:29,123 --> 01:09:30,289
Right.
666
01:10:00,708 --> 01:10:02,624
Should we say anything?
667
01:10:09,292 --> 01:10:10,707
Bye, Sterlo.
668
01:10:11,708 --> 01:10:14,291
Where you're going, they don't give parole.
669
01:11:03,211 --> 01:11:04,877
- Hi.
- Can I come in?
670
01:11:04,961 --> 01:11:06,044
Yes.
671
01:11:14,545 --> 01:11:16,294
I could go for...
672
01:11:17,337 --> 01:11:18,544
Sure.
673
01:11:18,629 --> 01:11:20,544
I'll put on the kettle.
674
01:11:39,630 --> 01:11:41,629
How do you take it?
675
01:11:42,880 --> 01:11:44,921
Black, no sugar.
676
01:12:09,923 --> 01:12:12,214
Sam said I have to teach you
not to keep secrets.
677
01:13:11,509 --> 01:13:13,383
From Tasha, "Run! Sam set you up."
678
01:13:14,467 --> 01:13:16,591
Fuck! Keep going. Keep going.
679
01:13:43,052 --> 01:13:44,051
Yeah.
680
01:13:44,094 --> 01:13:46,385
Why did you do it, Sam?
681
01:13:47,219 --> 01:13:49,301
I don't know who I'm talking to.
682
01:13:49,386 --> 01:13:51,593
Yeah, you're damn right about that.
683
01:13:55,719 --> 01:13:57,052
Keep an eye on the street!
684
01:14:07,345 --> 01:14:09,302
Albert Jones, this is it.
685
01:14:28,513 --> 01:14:32,053
Well, this is not a fortune, but this
will buy us some help in Melbourne.
686
01:14:32,596 --> 01:14:33,929
What's in Melbourne?
687
01:14:34,763 --> 01:14:37,387
That's where Sam turns gold into money.
688
01:16:25,643 --> 01:16:29,142
You said your mate organized
a hand over to the Russian mob
689
01:16:29,227 --> 01:16:31,558
tomorrow or the next day, right?
690
01:16:33,227 --> 01:16:36,101
Well, this is where
my mate reckons it's gonna happen.
691
01:16:36,185 --> 01:16:39,101
Port of Melbourne, this intersection.
692
01:16:39,185 --> 01:16:40,810
This is the time.
693
01:16:42,310 --> 01:16:43,726
You know it?
694
01:16:45,394 --> 01:16:46,976
Pay him.
695
01:16:48,560 --> 01:16:50,227
- Thank you.
- Cheers.
696
01:16:57,228 --> 01:16:59,935
Police are appealing for any
witnesses to come forward
697
01:17:00,019 --> 01:17:03,644
after the discovery of a burned out car
in Kalgoorlie this morning.
698
01:17:03,728 --> 01:17:04,894
You're on TV!
699
01:17:04,978 --> 01:17:07,560
The Land Cruiser was found
in an abandoned pit
700
01:17:07,645 --> 01:17:10,477
belonging to the KB Mining Corporation.
701
01:17:10,561 --> 01:17:13,727
Police believe the car
is linked to convicted bank robber
702
01:17:13,812 --> 01:17:19,395
and prison escapee Brendan Lynch
and 19-year-old Jesse-Ryan White.
703
01:17:19,479 --> 01:17:24,311
Investigators say they are the chief
suspects in a brazen robbery two days ago
704
01:17:24,396 --> 01:17:27,144
that netted more than
$10 million worth of gold.
705
01:17:27,229 --> 01:17:28,395
Fuck off!
706
01:17:29,396 --> 01:17:31,561
That's more than twice what we took.
707
01:17:32,063 --> 01:17:34,687
Everyone's ripping off everyone, eh?
708
01:17:34,771 --> 01:17:36,062
Isn't that right?
709
01:17:36,813 --> 01:17:38,853
What are you trying to say?
710
01:17:38,938 --> 01:17:40,728
Go and get us some takeaway, will you?
711
01:17:40,813 --> 01:17:41,978
Post this while you're out.
712
01:17:45,021 --> 01:17:46,062
What is it?
713
01:17:46,146 --> 01:17:48,437
Dead man's cut. It's for Sterlo's wife.
714
01:17:49,897 --> 01:17:51,896
Post it your-fucking-self.
715
01:17:58,022 --> 01:17:59,438
You do as you're told.
716
01:18:02,648 --> 01:18:03,647
Fuck you!
717
01:18:04,731 --> 01:18:07,438
Get the fuck off me! You fucking asshole!
718
01:18:07,940 --> 01:18:09,563
Say fucking "Mercy."
719
01:18:09,648 --> 01:18:12,480
- Say fucking "Mercy!"
- Fuck you!
720
01:18:12,564 --> 01:18:14,480
Say fucking "Mercy!"
721
01:18:14,564 --> 01:18:16,772
Mercy, mercy, mercy...
722
01:18:16,856 --> 01:18:18,897
Where do you get off
blowing a fuse like that?
723
01:18:20,690 --> 01:18:21,980
I'm done with this shit!
724
01:18:22,065 --> 01:18:23,398
You can find yourself another monkey.
725
01:18:23,482 --> 01:18:26,773
What you gonna do, eh?
Run off with that stupid cow?
726
01:18:26,856 --> 01:18:28,055
You don't know shit about her!
727
01:18:28,065 --> 01:18:29,731
You say that like you know her!
728
01:18:29,982 --> 01:18:33,314
I've seen too many good men do
prison time for bunts like that.
729
01:18:33,399 --> 01:18:35,023
You stupid idiot!
730
01:18:46,400 --> 01:18:47,981
There's only two races
of people in this world.
731
01:18:48,066 --> 01:18:50,065
Did you know that?
732
01:18:50,149 --> 01:18:53,982
Some scientist looked way, way back in our
evolution and he discovered that
733
01:18:54,067 --> 01:18:56,399
all humans come from
just two kinds of monkey.
734
01:18:57,067 --> 01:18:59,274
The chimpanzee and the bonobo.
735
01:19:00,483 --> 01:19:02,483
They are almost indistinguishable.
736
01:19:02,566 --> 01:19:05,483
They're both primates, but have
completely different characteristics.
737
01:19:05,567 --> 01:19:07,725
The chimp, if it's threatened
or scared, it will fight,
738
01:19:07,775 --> 01:19:09,899
and in some cases even kill its own.
739
01:19:09,983 --> 01:19:13,316
But the bonobo, they just
huddle together and fuck.
740
01:19:13,401 --> 01:19:15,025
Yeah, yeah, you're a lover or a fighter.
741
01:19:15,693 --> 01:19:18,067
The bonobo are almost extinct.
742
01:19:18,151 --> 01:19:20,275
You need to figure
out which species you are!
743
01:19:20,359 --> 01:19:21,518
And you better do it quickly.
744
01:19:26,943 --> 01:19:28,734
- Thank you.
- Thank you.
745
01:19:38,568 --> 01:19:41,193
Once this job comes off we have to vanish.
746
01:19:42,568 --> 01:19:43,901
I mean, completely disappear.
747
01:19:45,902 --> 01:19:48,318
You can't do that with a girl in tow.
748
01:19:48,403 --> 01:19:52,318
They can't disconnect. There's always
someone they've got to get a message to.
749
01:20:15,195 --> 01:20:17,986
Don't make the same mistakes I made.
750
01:20:18,070 --> 01:20:19,736
You've got to trust me on this, JR.
751
01:20:20,904 --> 01:20:24,153
The only woman I loved
got me 10 years without even trying.
752
01:20:27,154 --> 01:20:28,992
That should be enough
to get her off your back.
753
01:20:33,029 --> 01:20:36,862
Tell her it's just for a couple of weeks,
that you have to do this thing solo.
754
01:20:41,988 --> 01:20:43,071
Fuck!
755
01:20:47,114 --> 01:20:48,113
Tasha!
756
01:20:50,364 --> 01:20:52,363
Tasha, what are you doing?
757
01:20:54,406 --> 01:20:56,571
- Tasha!
- Let me go!
758
01:20:56,656 --> 01:20:58,905
Listen to me for a fucking second, okay?
759
01:20:58,988 --> 01:21:01,822
Please, listen to me for a second.
760
01:21:02,781 --> 01:21:04,697
You're losing your grip, Brendan.
761
01:21:04,781 --> 01:21:07,405
Kids, Chinese takeaway...
762
01:21:21,365 --> 01:21:24,531
Your mate Sam has put a hit on you.
763
01:21:24,615 --> 01:21:26,239
Aye, it figures.
764
01:21:26,907 --> 01:21:28,906
How much am I worth, huh?
765
01:21:31,199 --> 01:21:32,864
What is it, 2,000?
766
01:21:34,907 --> 01:21:36,906
Well, that's like $100 a day.
767
01:21:36,990 --> 01:21:39,824
No, no, no.
It's not like that. It's not like that!
768
01:21:40,533 --> 01:21:42,740
Okay? It's too dangerous for you here.
769
01:21:43,157 --> 01:21:45,156
Meet me on the Central Coast
after we've done the job.
770
01:21:45,241 --> 01:21:48,241
- Sure, like he told you to.
- I need to see this through.
771
01:21:49,908 --> 01:21:51,626
Tasha, we need
the money from this next job.
772
01:21:52,283 --> 01:21:54,907
And you think he's gonna give it to you?
773
01:21:57,200 --> 01:21:59,199
Haven't you figured this out?
774
01:21:59,283 --> 01:22:01,081
Why the hell
do you think he keeps you around?
775
01:22:02,826 --> 01:22:05,908
He just needs
some kid he can throw his shit on.
776
01:22:07,784 --> 01:22:09,242
Some kid, eh?
777
01:22:10,409 --> 01:22:11,491
Yes.
778
01:22:13,410 --> 01:22:15,158
And you're perfect.
779
01:22:16,826 --> 01:22:19,575
A mixed up orphan, looking for a father.
780
01:22:22,702 --> 01:22:24,242
See you around.
781
01:22:33,285 --> 01:22:35,701
I should have been wise like you, Wayne.
782
01:22:35,785 --> 01:22:38,154
Accept the low-paid hit
and take all the risk,
783
01:22:38,166 --> 01:22:40,243
while he off-loads all
the fucking gold.
784
01:22:41,703 --> 01:22:43,576
- What fucking gold?
- The Kalgoorlie job.
785
01:22:44,661 --> 01:22:45,827
You didn't know that was him?
786
01:22:49,661 --> 01:22:51,368
He said that Josh was coming to town.
787
01:22:52,411 --> 01:22:54,035
So what the fuck are you doing here?
788
01:22:54,120 --> 01:22:55,702
I figured I would hit him
789
01:22:55,786 --> 01:22:56,785
during the hand over.
790
01:22:57,786 --> 01:22:58,785
If you came on board,
791
01:22:59,911 --> 01:23:03,077
you could be walking
away with at least a few hundred grand.
792
01:23:03,161 --> 01:23:05,744
Now, I don't know
what they're paying for the murder,
793
01:23:06,286 --> 01:23:08,869
but I'm pretty sure it's not that, eh?
794
01:23:24,705 --> 01:23:25,787
Fuck!
795
01:24:00,747 --> 01:24:03,497
It's Tasha. Leave a message.
796
01:24:03,581 --> 01:24:05,122
You were right.
797
01:24:06,331 --> 01:24:08,539
Things are not as you imagine.
798
01:24:39,416 --> 01:24:41,832
Pressure can be a bitch sometimes.
799
01:24:42,208 --> 01:24:46,416
Every fucker telling you,
"Do this. Don't do this."
800
01:24:55,917 --> 01:24:57,416
Happy birthday.
801
01:24:58,583 --> 01:25:00,208
That's a Tanfoglio.
802
01:25:00,291 --> 01:25:03,208
Takes 15 in the clip and
one in the chamber.
803
01:25:05,792 --> 01:25:07,083
Fuck you.
804
01:25:07,917 --> 01:25:10,417
Don't be so fucking sensitive.
Get up, we're going out.
805
01:25:42,335 --> 01:25:44,127
This will be the spot.
806
01:26:02,837 --> 01:26:04,419
That's from Sam.
807
01:26:05,503 --> 01:26:08,585
- It's just a key.
- Yeah, it's a key. It's a key to the gold.
808
01:26:12,462 --> 01:26:13,586
The gold where?
809
01:26:14,129 --> 01:26:15,128
Watch this.
810
01:26:42,922 --> 01:26:43,921
Hey!
811
01:26:45,755 --> 01:26:47,337
Come on, Ken!
812
01:26:47,422 --> 01:26:49,130
Come out with your fucking hands up!
813
01:26:49,214 --> 01:26:50,921
I know you're there, mate. Come on, Ken.
814
01:26:52,005 --> 01:26:53,088
Come on.
815
01:26:59,964 --> 01:27:00,963
Check the driver.
816
01:27:02,423 --> 01:27:04,422
Josh! Josh!
817
01:27:04,506 --> 01:27:06,338
What were you handing over?
818
01:27:06,423 --> 01:27:07,547
Where's the fucking gold?
819
01:27:08,923 --> 01:27:10,588
He gave him this.
820
01:27:13,257 --> 01:27:16,047
All right, he's alive. Get him in the van.
821
01:27:17,798 --> 01:27:19,922
Get off me! Fuck!
822
01:27:22,298 --> 01:27:23,798
Fuck!
823
01:27:23,882 --> 01:27:25,214
What the fuck, Wayne?
824
01:27:25,298 --> 01:27:26,923
You're working for Sam, aren't you?
825
01:27:27,007 --> 01:27:28,173
He got a better offer.
826
01:27:30,424 --> 01:27:31,840
Josh.
827
01:27:33,507 --> 01:27:35,173
Where is my gold?
828
01:27:36,091 --> 01:27:37,715
Go fuck yourself.
829
01:27:39,466 --> 01:27:42,048
Bring me that fucking hammer or something.
830
01:27:43,258 --> 01:27:46,007
What I can't stand
is all the shouting. You know?
831
01:27:46,091 --> 01:27:48,757
"Oh, please, don't hurt me. Oh, no, no.
832
01:27:48,842 --> 01:27:51,133
"No, please, no,
not the thumbs, not the thumbs.
833
01:27:51,217 --> 01:27:53,341
"I'm just learning the piano."
834
01:27:53,508 --> 01:27:55,174
No, wait! No, wait!
835
01:27:55,259 --> 01:27:57,217
- See, we haven't even started yet.
- Don't do it.
836
01:27:57,259 --> 01:27:58,841
Fuck off! Don't do it.
837
01:27:58,925 --> 01:28:01,924
I reckon, he'd be quieter
838
01:28:02,008 --> 01:28:03,758
- in that freezer.
- What?
839
01:28:05,008 --> 01:28:08,466
Wayne, you are a fucking genius.
840
01:28:09,093 --> 01:28:10,134
Put him in the freezer.
841
01:28:10,217 --> 01:28:11,216
No, fuck off!
842
01:28:11,259 --> 01:28:12,800
- Go on.
- No! Fuck off!
843
01:28:12,884 --> 01:28:15,550
Don't... Let go of me!
844
01:28:22,468 --> 01:28:25,134
How long does it take
for hypothermia to kick in?
845
01:28:28,260 --> 01:28:30,134
All right, let him out.
846
01:28:39,344 --> 01:28:42,260
Right, let's try this again.
847
01:28:43,927 --> 01:28:46,260
Where is my gold, Josh?
848
01:28:46,803 --> 01:28:48,635
I can't straighten my legs.
849
01:28:48,720 --> 01:28:52,427
Should I get Wayne
to straighten them with a fucking hammer?
850
01:28:53,137 --> 01:28:54,760
Where's my fucking gold, Josh?
851
01:29:01,970 --> 01:29:05,052
No, don't. No, please don't.
852
01:29:06,011 --> 01:29:07,344
Please, don't...
853
01:29:29,929 --> 01:29:31,679
We're not home yet.
854
01:29:32,263 --> 01:29:34,262
Still gotta get it out of the country,
855
01:29:35,596 --> 01:29:38,470
but first we've got
some unfinished business back west.
856
01:29:42,513 --> 01:29:44,595
Here you are, thank you.
857
01:29:46,888 --> 01:29:48,762
Here are your tickets, enjoy your flight.
858
01:29:48,847 --> 01:29:51,012
God bless you. Thank you. Come on, son.
859
01:30:04,223 --> 01:30:05,972
Who moved this?
860
01:30:07,014 --> 01:30:08,556
Who moved this?
861
01:30:10,598 --> 01:30:11,764
I did.
862
01:30:23,349 --> 01:30:26,348
I wasn't expecting
any honor amongst thieves here,
863
01:30:26,433 --> 01:30:29,140
but I am not sensing much remorse, Sam.
864
01:30:31,266 --> 01:30:32,765
It's business.
865
01:30:36,433 --> 01:30:38,432
No place for sentiments.
866
01:30:48,350 --> 01:30:50,099
Couldn't agree more.
867
01:31:08,268 --> 01:31:10,599
- Cheers, mate, keep the change.
- Thank you.
868
01:31:38,728 --> 01:31:40,935
- Okay, number 43.
- No worries.
869
01:31:41,728 --> 01:31:43,102
You're all right.
870
01:31:54,936 --> 01:31:56,477
Where were you?
871
01:31:57,520 --> 01:31:58,769
Just getting a chocolate bar.
872
01:32:00,687 --> 01:32:02,310
Do you want some?
873
01:32:03,020 --> 01:32:04,436
They give you pimples.
874
01:32:10,937 --> 01:32:13,103
Come on, I'm gonna see a man about a boat.
875
01:32:20,020 --> 01:32:21,645
That's her ahead.
876
01:32:25,063 --> 01:32:26,937
She any good in a storm?
877
01:32:27,604 --> 01:32:30,353
Depends how good a sailor you are.
878
01:32:30,438 --> 01:32:33,312
Took me to Java
ten years ago, single-handed.
879
01:32:34,188 --> 01:32:38,187
Up the Whitsundays every Christmas
with the wife while she was still up to it.
880
01:32:38,272 --> 01:32:39,521
How much do you want for her?
881
01:32:39,605 --> 01:32:43,146
The wife? She's not
much chop since she caught Alzheimer's.
882
01:32:43,230 --> 01:32:44,688
No, the boat, mate.
883
01:32:44,772 --> 01:32:46,771
Price is on the advert.
884
01:32:46,856 --> 01:32:49,188
I already turned down 75 for her.
885
01:32:50,064 --> 01:32:51,896
What would you say
886
01:32:51,981 --> 01:32:54,355
to 80, cash in hand?
887
01:32:57,189 --> 01:32:58,230
You're on.
888
01:33:13,690 --> 01:33:15,289
I told you to sit where I could see you.
889
01:33:15,565 --> 01:33:17,772
- I'm just watching TV.
- Sit there!
890
01:33:21,940 --> 01:33:23,148
Sit there.
891
01:33:32,607 --> 01:33:33,898
Better!
892
01:33:35,108 --> 01:33:36,190
Fuck.
893
01:33:47,358 --> 01:33:48,607
Wake up.
894
01:33:54,109 --> 01:33:55,733
It's time to go.
895
01:34:16,317 --> 01:34:17,817
We're all set.
896
01:34:27,777 --> 01:34:29,317
I'm sorry, kid.
897
01:34:29,902 --> 01:34:32,151
This is the end of the line for you.
898
01:34:32,235 --> 01:34:35,526
I don't want your
death on my conscience, so I was thinking,
899
01:34:35,610 --> 01:34:38,277
what's a fair price
for a young bloke like you?
900
01:34:39,319 --> 01:34:42,776
And I came up with half a bar, 350.
901
01:34:43,278 --> 01:34:45,068
Half of four million is two million.
902
01:34:46,445 --> 01:34:48,777
- What are you smiling at?
- Nothing.
903
01:34:50,445 --> 01:34:52,403
What would you
do with that kind of money, anyway?
904
01:34:52,695 --> 01:34:54,318
Buy a boat maybe.
905
01:34:54,945 --> 01:34:56,423
Your book makes it sound pretty easy.
906
01:35:00,112 --> 01:35:01,610
Where did you get that?
907
01:35:01,695 --> 01:35:03,569
The flat in Melbourne.
908
01:35:08,862 --> 01:35:10,611
You fucking used me.
909
01:35:11,945 --> 01:35:14,778
I'm offering you 350,000 fucking dollars.
910
01:35:15,279 --> 01:35:16,958
You don't have that kind of money anymore.
911
01:35:17,654 --> 01:35:18,903
What?
912
01:35:21,280 --> 01:35:22,737
Fucking what?
913
01:35:38,572 --> 01:35:39,779
Fuck!
914
01:35:41,780 --> 01:35:42,946
Fuck!
915
01:35:44,030 --> 01:35:45,196
Right.
916
01:35:46,030 --> 01:35:48,071
I'll only ask you this the fucking once.
917
01:35:52,822 --> 01:35:55,113
- That'll be for you.
- Where is the gold?
918
01:35:55,197 --> 01:35:56,196
Answer it.
919
01:35:56,948 --> 01:35:58,196
Son of Sorrow.
920
01:35:58,281 --> 01:36:00,488
- What?
- No half measures, right?
921
01:36:01,406 --> 01:36:03,947
If you shoot me, she'll call the cops.
922
01:36:04,948 --> 01:36:05,947
Answer it!
923
01:36:10,449 --> 01:36:13,989
If you want to see
your half of the gold, do what he says.
924
01:36:17,699 --> 01:36:19,948
- Where were you?
- Just getting a chocolate bar.
925
01:36:25,365 --> 01:36:27,990
Things are not as you imagine.
926
01:36:31,949 --> 01:36:33,240
Okay, number 43.
927
01:36:34,199 --> 01:36:36,615
You were right.
928
01:36:36,700 --> 01:36:38,449
Never trust a woman.
929
01:36:39,158 --> 01:36:40,532
Checkmate.
930
01:36:46,992 --> 01:36:47,991
Fuck!
931
01:36:50,117 --> 01:36:51,241
Fuck!
932
01:37:24,285 --> 01:37:25,409
Fuck!
933
01:37:53,412 --> 01:37:54,618
Come on!
934
01:38:18,954 --> 01:38:22,787
Didn't it occur to you that she could
just run off with all the fucking gold?
935
01:38:26,580 --> 01:38:28,078
You know what?
936
01:38:29,496 --> 01:38:30,996
It didn't.
937
01:38:31,621 --> 01:38:34,079
You're a fucking idiot.
938
01:38:34,164 --> 01:38:35,371
I'm a bonobo.
939
01:38:35,455 --> 01:38:37,579
What am I? A fucking chimp?
940
01:38:42,247 --> 01:38:43,621
Keep the phone.
941
01:38:44,330 --> 01:38:48,329
I'll call you and let you know where
you can find your half of the money.
942
01:42:47,050 --> 01:42:48,674
Next time you're in Darwin,
943
01:42:48,759 --> 01:42:52,300
make sure you pay
your respects to Albert's cousin Thomas.
944
01:42:53,468 --> 01:42:57,300
PS. Here's some proof
that the bonobos aren't dying out.
66484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.