All language subtitles for Close.Range.2015.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,800 --> 00:01:35,427 Thank you. 2 00:02:28,660 --> 00:02:30,762 Which floor? 3 00:02:33,860 --> 00:02:36,048 Same as you, asshole. 4 00:03:50,020 --> 00:03:52,037 There's a guy upstairs killing everyone. 5 00:03:52,137 --> 00:03:53,944 What's he saying? 6 00:03:54,044 --> 00:03:56,549 They're killing everyone upstairs! 7 00:04:02,985 --> 00:04:05,151 - The other one? - It's empty. 8 00:04:05,251 --> 00:04:07,420 - There's nobody in there? - No. 9 00:04:07,520 --> 00:04:09,169 There he is! 10 00:04:09,269 --> 00:04:10,610 Let's go! 11 00:04:14,340 --> 00:04:16,376 Open it. 12 00:04:22,960 --> 00:04:25,121 I find out that she's hurt, 13 00:04:25,221 --> 00:04:28,460 or you even so much as fucking touched her, then I'm gonna make you pay. 14 00:04:28,560 --> 00:04:30,703 - Understand? - I didn't touch her, Holmes. 15 00:04:30,803 --> 00:04:33,336 I swear. Nobody did. 16 00:04:42,450 --> 00:04:45,030 Hailey. It's your uncle. Colton. 17 00:04:45,130 --> 00:04:46,436 You remember me? 18 00:04:48,340 --> 00:04:50,820 I'm here to get you home, sweetheart. Are you hurt? 19 00:04:50,920 --> 00:04:53,040 No, I'm not hurt. 20 00:04:53,540 --> 00:04:55,120 - You sure? - Yeah. 21 00:04:55,220 --> 00:04:57,640 Nobody's hurt or touched you in any way? 22 00:04:57,740 --> 00:05:01,351 - No. Please, just get me out of here! - I told you nobody touched her. 23 00:05:01,451 --> 00:05:06,336 Yeah? And for that, you're gonna get off easy. Be back in a second. 24 00:05:30,840 --> 00:05:34,116 Okay. We're safe now. All right? 25 00:05:37,080 --> 00:05:39,683 I'm gonna need you to keep your eyes closed for me, okay? 26 00:05:39,783 --> 00:05:42,420 There's things out there that you don't need to see. 27 00:05:42,520 --> 00:05:44,696 Okay, now let's go. 28 00:05:48,900 --> 00:05:51,936 Come on. That's it. 29 00:09:06,460 --> 00:09:08,476 Thank you. 30 00:09:15,240 --> 00:09:17,361 Those guys... 31 00:09:19,669 --> 00:09:22,300 why did they take me? 32 00:09:22,400 --> 00:09:25,076 You're gonna have to ask your dad that. 33 00:09:25,600 --> 00:09:27,236 Step-dad. 34 00:09:30,920 --> 00:09:33,256 Yeah, step-dad. 35 00:09:45,436 --> 00:09:49,579 You'll avenge your brother, nephew. 36 00:09:59,388 --> 00:10:02,146 I'm telling you, the fucking gringo came out of nowhere. 37 00:10:02,246 --> 00:10:05,163 Nobody comes out of nowhere. 38 00:10:05,663 --> 00:10:08,065 I know it wasn't a different cartel. 39 00:10:08,165 --> 00:10:11,390 They would never choose a gringo. 40 00:10:14,805 --> 00:10:16,729 The girl... 41 00:10:19,002 --> 00:10:22,867 - Who was she? - Our contact's daughter in Nogales. 42 00:10:29,167 --> 00:10:31,739 - Walt Reynolds. - Yes. 43 00:10:32,279 --> 00:10:36,971 He stole some merchandise during our last delivery in his ranch. 44 00:10:37,474 --> 00:10:41,183 Victor thought he was stealing from him, so we took the girl. 45 00:10:41,514 --> 00:10:46,186 They tried to fucked us over, and we fucked them over. 46 00:10:48,000 --> 00:10:50,123 - And? - Well, yeah. 47 00:10:50,223 --> 00:10:53,093 Walt stole the package and said he lost it. 48 00:10:54,440 --> 00:10:58,906 Your nephew knew he was lying, that's why he told us to take the girl. 49 00:10:59,006 --> 00:11:01,768 To make him suffer. 50 00:11:02,268 --> 00:11:04,477 I think he even liked the girl. 51 00:11:04,577 --> 00:11:08,831 My brother could have any bitch he wanted. 52 00:11:08,931 --> 00:11:12,905 Why the hell would he care about some American girl? 53 00:11:13,005 --> 00:11:17,137 I'm just telling you what happened. He didn't want to let her go. 54 00:11:17,237 --> 00:11:19,720 He wanted to protect her. 55 00:11:23,210 --> 00:11:27,160 And let me guess. The key... 56 00:11:27,760 --> 00:11:33,637 to the room where this girl was... 57 00:11:33,737 --> 00:11:38,716 is also on the chain? 58 00:11:40,215 --> 00:11:42,567 With the drive? 59 00:11:44,297 --> 00:11:48,511 - I don't know. - "I don't know." Why don't you know? 60 00:11:48,611 --> 00:11:50,803 The fucking gringo must have taken it. 61 00:11:51,731 --> 00:11:55,780 Now he's just a "fucking gringo"? Talk! 62 00:11:56,413 --> 00:11:58,217 I left. 63 00:12:01,585 --> 00:12:05,869 It's all right. Everything is all right. 64 00:12:22,724 --> 00:12:28,254 A soldier never hides when family and friends are dying! 65 00:12:49,051 --> 00:12:51,020 Hailey! 66 00:12:51,520 --> 00:12:53,240 Mom! 67 00:12:53,340 --> 00:12:55,376 Oh, my God! 68 00:12:56,860 --> 00:12:58,620 Are you all right, sweetheart? 69 00:12:58,720 --> 00:13:01,880 I was so worried about you. Did they hurt you? 70 00:13:01,980 --> 00:13:04,500 - I'm fine. - Okay, okay. 71 00:13:04,700 --> 00:13:06,538 Thank you. 72 00:13:06,638 --> 00:13:08,577 I had nowhere else to turn. 73 00:13:08,677 --> 00:13:12,640 I didn't do it for you, or that asshole husband of yours. 74 00:13:12,740 --> 00:13:16,921 - I did it for her. - But you still did it. Thank you. 75 00:13:17,460 --> 00:13:20,680 The men who did it to her are gonna have friends. And they'll be coming. So... 76 00:13:21,280 --> 00:13:24,056 better go get your stuff together. 77 00:13:28,860 --> 00:13:31,400 You chasing bad guys, Dad? 78 00:13:31,500 --> 00:13:35,695 - Trying. - Well, I know you're doing your best. 79 00:13:39,780 --> 00:13:43,933 Look, Weston, I gotta go, but I'll see you at the game later tonight, okay? 80 00:13:44,033 --> 00:13:46,656 - I love you. - I love you too, Dad. 81 00:13:48,640 --> 00:13:51,180 I thought I was the only one dealing with Victor these days. 82 00:13:51,780 --> 00:13:54,020 Victor is dead. 83 00:13:54,120 --> 00:13:56,459 I'm sorry to hear that, Señor Garcia. 84 00:13:56,759 --> 00:14:01,400 He played roulette, a young man's game. The bullet won. 85 00:14:01,500 --> 00:14:05,840 Regardless, it seems that Walt Reynolds may have a house guest. 86 00:14:05,940 --> 00:14:07,900 I would like to speak with him about it. 87 00:14:08,000 --> 00:14:12,760 Yeah. Look, with all due respect, I can't do this anymore. 88 00:14:12,860 --> 00:14:15,720 You're still receiving our payments, yes? 89 00:14:16,163 --> 00:14:19,881 - Yeah. - Well, with all due respect, sheriff, 90 00:14:19,981 --> 00:14:23,878 I am not Santa Claus delivering gifts without expecting anything in return. 91 00:14:23,978 --> 00:14:26,022 - You know. - I'm listening. 92 00:14:26,122 --> 00:14:28,760 I want you to go to Walt's place. 93 00:14:28,860 --> 00:14:32,020 But I want you to detain him, this guest, if he's there. 94 00:14:32,120 --> 00:14:35,578 With Walt and his daughter. And I'll be down there shortly. 95 00:14:35,678 --> 00:14:37,390 And I will deal with them myself. 96 00:14:37,490 --> 00:14:40,599 Yeah, who is this house guest, anyway? 97 00:14:40,820 --> 00:14:43,616 I'm sending you his picture now. 98 00:14:55,400 --> 00:14:59,303 That's Colt MacReady. He's Walt's wife's brother. 99 00:14:59,403 --> 00:15:03,180 - You know this man? - Yes, I do. 100 00:15:03,280 --> 00:15:07,110 He was a soldier, but no one's seen him around for a few years. He's been on the run. 101 00:15:07,210 --> 00:15:11,306 Well, this gringo killed some of my men. And my nephew. 102 00:15:14,560 --> 00:15:18,648 I have my own way of delivering justice. 103 00:15:31,040 --> 00:15:33,916 - Uncle Colton? - Yeah? 104 00:15:35,340 --> 00:15:38,980 I... I have a clean shirt for you. 105 00:15:39,080 --> 00:15:41,496 - Thanks. - Yeah. 106 00:15:42,940 --> 00:15:46,065 You know, I hardly remember you. 107 00:15:46,800 --> 00:15:49,389 I spent a lot of time overseas. 108 00:15:49,760 --> 00:15:53,000 I remember we went hunting once. 109 00:15:53,100 --> 00:15:56,940 - You remember that? - Yeah, you shot a deer. 110 00:15:57,040 --> 00:15:59,820 Yeah. That was before your dad died. 111 00:15:59,920 --> 00:16:03,905 - That was before a lot of things. - Before Walt. 112 00:16:06,640 --> 00:16:10,300 Yeah, well, I didn't exactly have a lot of options. 113 00:16:10,400 --> 00:16:12,896 There's always options. 114 00:18:08,740 --> 00:18:10,751 Goddamn it, Angela! 115 00:18:10,851 --> 00:18:13,040 I told you you shouldn't have called him. 116 00:18:13,140 --> 00:18:16,200 You got any idea the shit storm that's gonna rain down on us now? 117 00:18:16,300 --> 00:18:18,180 I had to do somethin', Walt. 118 00:18:18,280 --> 00:18:21,100 For all I knew you were in hiding and you were never comin' back. 119 00:18:21,200 --> 00:18:24,680 And who could blame you, after you screwed over the people that you did? 120 00:18:24,780 --> 00:18:28,787 What are you talkin' about? I had everything under control. 121 00:18:28,980 --> 00:18:32,090 You can't even control your own five senses. 122 00:18:32,640 --> 00:18:35,180 Get in the car! We're leavin'. 123 00:18:35,280 --> 00:18:37,740 They're not goin' anywhere with you. 124 00:18:38,340 --> 00:18:43,680 Yeah? How many people you ghost trying to get her back here? 125 00:18:43,780 --> 00:18:47,020 They ain't safe here no more. None of us are! 126 00:18:47,120 --> 00:18:48,300 You listen to me. 127 00:18:48,400 --> 00:18:51,860 My sister and her kid are gonna put you and this place in the past. 128 00:18:51,960 --> 00:18:54,780 You are never gonna see 'em again. Understand? 129 00:18:54,880 --> 00:18:56,642 Hey... 130 00:18:57,142 --> 00:19:01,760 Now look... I already gave them back what they thought I took. 131 00:19:01,860 --> 00:19:03,320 I didn't even think they'd miss it. 132 00:19:03,720 --> 00:19:07,140 I gave it back, they were supposed to give her back. 133 00:19:07,240 --> 00:19:09,441 Yeah, well, they didn't. 134 00:19:09,541 --> 00:19:13,336 This is all your fault. Goddamn son of a bitch. 135 00:19:14,020 --> 00:19:16,600 Angela... listen. 136 00:19:16,700 --> 00:19:20,753 I told you I was gonna get her back. You gotta believe me. 137 00:19:20,853 --> 00:19:23,180 I came back here for you. 138 00:19:23,480 --> 00:19:25,551 For both of you. 139 00:19:25,651 --> 00:19:28,577 So we could all get the hell out of here! 140 00:19:28,920 --> 00:19:31,136 Goodbye, Walt. 141 00:19:31,980 --> 00:19:35,636 We're goin'. Come on, Hailey. 142 00:19:52,520 --> 00:19:56,300 This ain't right. This is our home. 143 00:19:56,400 --> 00:19:59,876 Well, you should have thought about that before shackin' up with that son of a bitch. 144 00:20:00,960 --> 00:20:04,720 - How dare you put this on me. - Like you didn't know? Don't give me that. 145 00:20:04,820 --> 00:20:06,618 You know. 146 00:20:06,718 --> 00:20:09,572 Maybe not everything. Maybe not the ins and outs, but... 147 00:20:09,672 --> 00:20:12,089 - you ain't stupid. - Yeah. 148 00:20:12,189 --> 00:20:14,906 With me he found a piece of property where he could makes some money 149 00:20:15,006 --> 00:20:17,339 - running drugs across the border. - Yeah. 150 00:20:17,539 --> 00:20:20,820 But without it, we would've lost this place a long time ago. 151 00:20:20,920 --> 00:20:23,740 Our family put their lives into this place. 152 00:20:23,840 --> 00:20:28,620 - And you let him run it into the ground. - What was I supposed to do? 153 00:20:28,720 --> 00:20:31,550 Jim died and Hailey was left without a father. 154 00:20:31,650 --> 00:20:34,620 God bless him, he was a good man. 155 00:20:34,720 --> 00:20:37,940 But he left me with bills and debts that I couldn't pay. 156 00:20:38,040 --> 00:20:42,851 And where were you? Away doing God knows what! 157 00:20:48,280 --> 00:20:50,136 Shit. 158 00:20:58,460 --> 00:21:01,643 Ain't no good ever come from me talking to the police, Angie. 159 00:21:01,743 --> 00:21:04,741 Ain't no good gonna come from you talking to these here. 160 00:21:04,841 --> 00:21:06,820 Quick. Hide in there! 161 00:21:06,920 --> 00:21:10,300 Come on! These are cops, not cartel. I'll take care of this. 162 00:21:10,400 --> 00:21:12,256 All right. 163 00:21:21,700 --> 00:21:24,760 If I don't get back to you, you take Hailey and you get the hell out of here. 164 00:21:24,860 --> 00:21:26,716 Okay. 165 00:21:29,640 --> 00:21:31,639 Is everything gonna be all right? 166 00:21:40,040 --> 00:21:42,172 Son of a bitch. 167 00:22:11,420 --> 00:22:14,329 - Morning, Angela. - Jasper. 168 00:22:16,340 --> 00:22:18,366 How's it goin' out here? 169 00:22:18,466 --> 00:22:20,436 Walt around? 170 00:22:22,960 --> 00:22:27,208 - What the hell is all this about, sheriff? - Well, Walt... 171 00:22:27,308 --> 00:22:31,020 unfortunately it's about I'm gonna have to put you under arrest. 172 00:22:31,320 --> 00:22:34,600 What? What for? 173 00:22:35,100 --> 00:22:38,424 This is bullshit! I didn't do anything! 174 00:22:40,000 --> 00:22:43,576 Why you stirrin' the pot, Calloway? Me and you are cool. 175 00:22:45,900 --> 00:22:51,059 I'm afraid there's no gettin' around this stirrin'. Ain't my call. 176 00:22:56,980 --> 00:22:59,833 All right. Give me your hand. Let's go. 177 00:23:00,720 --> 00:23:05,076 Look, you'll never see my ass again, all right? Just tell 'em I wasn't here! 178 00:23:05,176 --> 00:23:06,996 Come on. 179 00:23:12,800 --> 00:23:15,760 What exactly brought you and your boys out here? Sheriff? 180 00:23:15,860 --> 00:23:19,456 - Damn it, Sheriff! Hey, just listen to me! - Get over here, dammit! 181 00:23:19,556 --> 00:23:23,496 Where's Colt, Angela? Where is he? 182 00:23:24,440 --> 00:23:27,016 I haven't seen my brother in years. 183 00:23:27,790 --> 00:23:30,330 Harboring a fugitive is a hefty crime. 184 00:23:31,637 --> 00:23:34,676 What is it you think Colt did, sheriff? 185 00:23:35,340 --> 00:23:37,149 Well, word is 186 00:23:37,249 --> 00:23:40,160 Walt here hired him to cut down some people down over in Sonora. 187 00:23:40,260 --> 00:23:42,954 - Hey! I had nothin' to do with that! - Get him out of here! 188 00:23:43,054 --> 00:23:46,076 - That was all her idea! - Get him out of here! 189 00:23:50,460 --> 00:23:52,776 They kidnapped my daughter. 190 00:23:54,440 --> 00:23:56,460 Sheriff, they had it comin'. 191 00:23:56,760 --> 00:23:58,520 Wait. Kidnapping? 192 00:23:58,620 --> 00:24:00,560 - Is this true? - Yeah. 193 00:24:00,660 --> 00:24:04,238 Sheriff, I don't know what the hell's going on here, but if what she says is true, 194 00:24:04,338 --> 00:24:07,120 we should be gettin' this girl some help and tryin' to figure this shit out. 195 00:24:07,220 --> 00:24:09,920 Relax. We'll call Dr. Brazus and have her come down here. 196 00:24:10,020 --> 00:24:12,405 - Calloway... - You're not the sheriff, Wyatt! 197 00:24:12,505 --> 00:24:16,456 Am I clear? Don't ever question my authority! 198 00:24:16,820 --> 00:24:19,720 Since when do we give a shit about what goes on across the line? 199 00:24:19,820 --> 00:24:24,568 Since it trailed its blood back over into Santa Cruz County. That's when. 200 00:24:26,720 --> 00:24:30,000 And your brother killed a couple of cops over there to boot. 201 00:24:30,100 --> 00:24:32,040 Then they were dirty if he did. 202 00:24:32,140 --> 00:24:34,860 Colton may be a lot of things, but he ain't a cop killer. 203 00:24:34,960 --> 00:24:37,140 And you know it. Not for no reason. 204 00:24:37,340 --> 00:24:40,575 Angela... there's warrants out for Colt's arrest. 205 00:24:40,675 --> 00:24:42,039 Have been. You know that. 206 00:24:42,139 --> 00:24:45,500 But just because I know him, doesn't mean that I'm gonna stop doin' my job. 207 00:24:45,600 --> 00:24:49,620 I'm the law down here. Now, where is he? 208 00:24:49,720 --> 00:24:52,560 I told you. I ain't seen him. 209 00:24:52,860 --> 00:24:54,710 He's in the bunkhouse! 210 00:24:54,810 --> 00:24:58,926 Colt, he's in the bunkhouse. He's the one you want. Not me. 211 00:25:04,020 --> 00:25:06,116 Shit. 212 00:25:06,900 --> 00:25:08,976 You asshole. 213 00:25:18,380 --> 00:25:20,240 Listen... 214 00:25:20,540 --> 00:25:24,814 I'm gonna figure out what the hell's really goin' on here. Somehow. All right? 215 00:25:25,240 --> 00:25:26,736 Come on. 216 00:25:36,240 --> 00:25:37,800 Come on. Let's go. 217 00:25:37,900 --> 00:25:39,920 Stay back here, keep your heads down. All right? 218 00:25:40,020 --> 00:25:41,756 Yeah. 219 00:25:47,560 --> 00:25:50,180 Colt, it's Jasper Calloway. It's been a while. 220 00:25:51,147 --> 00:25:54,500 Now... we know you're in there. 221 00:25:54,600 --> 00:25:56,946 We just wanna talk. 222 00:26:03,800 --> 00:26:05,780 Come on, Colt. 223 00:26:05,880 --> 00:26:09,677 Come out with your hands up and nobody else has to get hurt, 224 00:26:09,777 --> 00:26:12,169 including you! 225 00:26:19,000 --> 00:26:22,916 Colt, this is your final warning. I'm comin' to you as a friend. 226 00:26:27,360 --> 00:26:30,684 All right. Wyatt, Logan... 227 00:26:30,784 --> 00:26:33,121 go in there and drag his ass out. 228 00:26:36,560 --> 00:26:40,940 What his sister said was true. He won't try and kill you. 229 00:26:41,040 --> 00:26:45,050 Angela's first husband, he used to be sheriff. 230 00:26:45,340 --> 00:26:48,930 Him and Colt were close. Cop killing ain't his thing. 231 00:26:49,030 --> 00:26:51,588 Not if you ain't done dirt. 232 00:26:51,960 --> 00:26:54,440 Is that why we're here, sheriff? 233 00:26:54,540 --> 00:26:56,756 He's gonna kill you? 234 00:26:59,460 --> 00:27:03,658 Wyatt, why don't you just do your job, and I'll do mine? 235 00:27:14,200 --> 00:27:16,440 Look, please don't hurt him! 236 00:27:16,540 --> 00:27:18,196 He saved my life. 237 00:27:24,440 --> 00:27:26,580 They're the one's who should worry about getting hurt. 238 00:27:26,680 --> 00:27:29,231 I got this. You cover the right. 239 00:27:50,900 --> 00:27:53,116 Come on, let's go in. 240 00:28:19,490 --> 00:28:22,050 Colt! Don't make me shoot! 241 00:28:23,105 --> 00:28:24,876 Mom! 242 00:28:38,900 --> 00:28:43,072 No! Don't shoot! Get him back... alive. 243 00:28:43,172 --> 00:28:45,036 Go! 244 00:29:04,670 --> 00:29:06,306 We're gonna get him! 245 00:29:09,360 --> 00:29:12,636 - Where the hell is he? - Just keep lookin'. 246 00:29:17,120 --> 00:29:19,500 Over there! Don't lose him. 247 00:29:19,600 --> 00:29:21,816 Now I got ya. 248 00:29:36,880 --> 00:29:38,596 There you are. 249 00:29:44,260 --> 00:29:46,920 What would you have done if somebody'd taken your boy? Jasper? 250 00:29:47,020 --> 00:29:49,300 I would have called the police. Let's go. 251 00:29:49,400 --> 00:29:51,436 Your phone, please. 252 00:29:55,560 --> 00:29:58,880 Can't we at least cut some kind of deal here now, Calloway? 253 00:29:58,980 --> 00:30:02,318 I mean, we technically both been working for the same spics, right? 254 00:30:02,418 --> 00:30:04,760 I already made my deal, Walt. 255 00:30:04,860 --> 00:30:08,980 Calloway, come on, man. I gave you Colt. I just wanna go. 256 00:30:09,080 --> 00:30:11,444 We all make deals. 257 00:30:12,080 --> 00:30:14,520 Well, can you at least tell Señor Garcia when he gets here 258 00:30:14,620 --> 00:30:17,560 that I tried to help catch the guy that 86'd his men? 259 00:30:17,660 --> 00:30:20,630 Can you do that? Will you at least do that for me? 260 00:30:21,130 --> 00:30:22,726 Shut up, Walt. 261 00:31:17,240 --> 00:31:19,553 Come in, boys. Did you get him yet? 262 00:31:19,653 --> 00:31:22,200 We're working on it, Calloway. We're on his ass! 263 00:31:22,300 --> 00:31:25,636 What's really happening here, Jasper? 264 00:31:27,980 --> 00:31:30,403 Sometimes we just get in over our heads. 265 00:31:48,000 --> 00:31:50,968 We all have a part to play, Angela. 266 00:31:51,670 --> 00:31:54,266 Whether we like it or not. 267 00:31:59,240 --> 00:32:01,096 Shit. 268 00:32:01,920 --> 00:32:05,576 - I'm gonna shoot his tires! - Okay. What the hell are you waitin' for? 269 00:32:23,200 --> 00:32:26,336 The tires, damn it! Not the window! 270 00:32:48,860 --> 00:32:51,076 Where'd the hell he go? 271 00:33:21,600 --> 00:33:23,920 So, does Walt have a house guest? 272 00:33:24,020 --> 00:33:26,360 MacReady took off toward them hills back there. 273 00:33:26,460 --> 00:33:29,180 My deputies are in pursuit as we speak. 274 00:33:29,280 --> 00:33:33,260 This hombre killed some of my best soldiers, sheriff. 275 00:33:33,360 --> 00:33:36,326 A few of your guys might just not cut it. 276 00:33:36,426 --> 00:33:38,929 Reina, go with Cruz... 277 00:33:39,029 --> 00:33:41,574 and find the gringo. 278 00:33:54,740 --> 00:33:58,800 Señor Garcia, sir, I just want to apologize. 279 00:33:58,900 --> 00:34:01,490 See, I didn't have nothin' to do with any of this. 280 00:34:01,590 --> 00:34:05,920 This's all my wife's doin'. This all just been some big misunderstanding. 281 00:34:06,819 --> 00:34:09,756 Apology accepted, Reynolds... 282 00:34:11,120 --> 00:34:14,020 if you could tell me about the drive 283 00:34:14,120 --> 00:34:16,911 my nephew Victor wore around his neck. 284 00:34:18,600 --> 00:34:20,436 What? 285 00:34:49,180 --> 00:34:52,283 Okay. You go this way. 286 00:34:52,583 --> 00:34:54,858 I'm gonna go that. 287 00:35:10,920 --> 00:35:12,996 Get out. 288 00:35:13,884 --> 00:35:17,524 Don't cry, don't cry. Please. 289 00:35:18,730 --> 00:35:21,660 So beautiful, so cute. 290 00:35:21,760 --> 00:35:24,500 I can see why my nephew went so crazy. 291 00:35:25,400 --> 00:35:27,688 Don't you touch her! 292 00:35:29,180 --> 00:35:33,771 - Please don't hurt us. - Oh, no, no, no, no. Don't make me. 293 00:35:35,280 --> 00:35:39,564 Listen, listen, listen. Let's talk. I'm sorry my nephew has taken you, okay? 294 00:35:39,664 --> 00:35:41,492 I'm sorry. 295 00:35:41,592 --> 00:35:44,706 It's not something I ever would've allowed if I'd ever known. 296 00:35:46,680 --> 00:35:50,120 I put Victor in charge for a reason, though. 297 00:35:50,220 --> 00:35:52,560 He's very smart most of the time. 298 00:35:52,660 --> 00:35:54,956 I trusted him. 299 00:35:56,520 --> 00:36:01,689 I had him keep this chain around his neck. 300 00:36:05,480 --> 00:36:07,456 You're safe now. 301 00:36:10,460 --> 00:36:13,156 Do you know what I'm talking about? 302 00:36:17,481 --> 00:36:19,996 The one with the flash drive? 303 00:36:20,440 --> 00:36:22,856 So you have seen it. 304 00:36:24,820 --> 00:36:28,016 It's... not something that everyone wears. 305 00:36:29,920 --> 00:36:33,534 Where? Do you know where it is? 306 00:36:37,120 --> 00:36:38,996 It's okay. 307 00:36:43,900 --> 00:36:45,636 No. 308 00:36:51,800 --> 00:36:54,055 If somebody has the drive... 309 00:36:55,109 --> 00:36:56,740 is MacReady. 310 00:36:57,760 --> 00:37:00,153 Take them to the house. 311 00:37:10,490 --> 00:37:12,777 That's the gringo. 312 00:38:03,410 --> 00:38:05,206 Freeze! 313 00:38:09,040 --> 00:38:11,636 You ever shot anybody before? 314 00:38:12,800 --> 00:38:16,205 Drop it! Drop the gun! 315 00:38:48,540 --> 00:38:50,416 Cruz? 316 00:38:52,058 --> 00:38:55,214 - We got him. - You know what to do... 317 00:38:55,314 --> 00:38:59,316 Find out if he has it, if he doesn't... 318 00:38:59,980 --> 00:39:01,996 Kill him. 319 00:39:06,479 --> 00:39:08,595 My pleasure. 320 00:39:11,540 --> 00:39:15,216 - Friends of yours? - I don't got no fuckin' friends! 321 00:39:18,380 --> 00:39:22,180 Hey, gringo! We just want the drive! 322 00:39:22,280 --> 00:39:24,710 What the hell's he talkin' about? 323 00:39:28,000 --> 00:39:29,696 What is that? 324 00:39:31,380 --> 00:39:33,476 I don't know. 325 00:39:37,680 --> 00:39:40,473 All right, they got to high ground. We gotta move. 326 00:39:40,573 --> 00:39:42,840 Wait... what about my partner? 327 00:39:42,940 --> 00:39:47,096 Your partner's dead. You stay here, you're gonna be dead, too. 328 00:40:55,940 --> 00:40:58,616 - You killed my brother. - Yeah? 329 00:40:59,640 --> 00:41:02,871 And I'm gonna kill you, you little bitch. Let's go! 330 00:42:25,960 --> 00:42:27,736 Cruz? 331 00:42:29,860 --> 00:42:33,285 Cruz, can you hear me? Cruz? 332 00:42:44,240 --> 00:42:46,930 I haven't been able to raise my deputies either. 333 00:42:47,130 --> 00:42:51,661 Lobo... you and Aguilar, take one of the vehicles 334 00:42:51,761 --> 00:42:54,408 and see if you can find Cruz. 335 00:42:54,508 --> 00:42:57,770 Yes, Jefe. Let's go. 336 00:43:23,420 --> 00:43:25,345 This man, Colt... 337 00:43:25,445 --> 00:43:27,473 you said you knew him. 338 00:43:27,573 --> 00:43:31,120 Yeah. He saved my life once, years ago. 339 00:43:31,220 --> 00:43:36,652 I drove my car into a pond, he saw it, pulled me out. 340 00:43:36,752 --> 00:43:41,036 You ran your car into a pond because you'd been drinking all day. 341 00:43:41,620 --> 00:43:46,061 But you said he was wanted? For what? 342 00:43:47,960 --> 00:43:52,409 He was a soldier. A highly decorated one at that, but... 343 00:43:52,509 --> 00:43:55,800 he was a loose cannon. He went crazy in Iraq, 344 00:43:55,900 --> 00:43:58,180 put his superior officer in the hospital. 345 00:43:58,280 --> 00:44:02,340 They tried to jail him for it. He's been on the run ever since. 346 00:44:02,440 --> 00:44:06,700 My brother disobeyed an order that would've disgraced him and his uniform. 347 00:44:06,800 --> 00:44:09,860 Something you clearly know nothing about. 348 00:44:09,960 --> 00:44:14,245 He gave them everything. And they just turned their back on him. 349 00:44:16,320 --> 00:44:19,967 He's a gun for hire. Armed robberies, abductions... 350 00:44:20,067 --> 00:44:22,928 Sometimes gets paid to kick people's asses. 351 00:44:23,028 --> 00:44:26,708 He's a low life drifter. Stays off the path, 352 00:44:26,808 --> 00:44:30,867 impossible to track, no real possessions, so... 353 00:44:30,967 --> 00:44:33,651 nothin' he can't walk away from. 354 00:44:33,751 --> 00:44:36,710 Nothing he can't walk away from? 355 00:44:38,960 --> 00:44:42,043 My brother's comin' back for us. 356 00:44:42,143 --> 00:44:44,568 He's gonna kill all of you. 357 00:44:58,420 --> 00:45:00,873 - That's him! - That's the gringo. 358 00:45:11,740 --> 00:45:13,836 Kill him. 359 00:46:20,270 --> 00:46:23,772 The girls back at the house... they still alive? 360 00:46:26,000 --> 00:46:28,662 The drive, what's on it? 361 00:46:29,199 --> 00:46:30,482 Everything. 362 00:46:30,582 --> 00:46:34,280 Everything: Names, bank accounts, 363 00:46:34,380 --> 00:46:37,210 stash house locations. 364 00:46:38,540 --> 00:46:41,917 The drive's the only place the information exists. 365 00:46:42,800 --> 00:46:45,661 It's the only way Garcia can find them. 366 00:46:52,320 --> 00:46:54,803 Wyatt, Logan, do you copy? 367 00:47:06,840 --> 00:47:09,236 Wyatt, Logan, come in. 368 00:47:09,890 --> 00:47:12,569 Wyatt, Logan, come in. 369 00:47:23,200 --> 00:47:26,174 Still no word from my men. They're probably out there lying dead somewhere 370 00:47:26,274 --> 00:47:29,340 - because of all this. - Soldiers die, sheriff. 371 00:47:29,440 --> 00:47:32,280 They're not your soldiers. They were cops! 372 00:47:32,380 --> 00:47:36,720 And they were here because of you. What did you think was going to happen? 373 00:47:36,820 --> 00:47:38,824 I didn't have a choice. 374 00:47:38,924 --> 00:47:41,060 But you had to consider the possibility. 375 00:47:41,160 --> 00:47:44,440 Look, I told you, I don't wanna be a part of this anymore. 376 00:47:44,540 --> 00:47:46,670 I've done all I can here, haven't I? 377 00:47:46,770 --> 00:47:49,257 The girls, you've got them. They're not going anywhere. 378 00:47:49,357 --> 00:47:52,540 Surely your "soldiers" can take it from here. 379 00:47:52,840 --> 00:47:55,380 I'd say you earned your salary today, yes. 380 00:47:55,680 --> 00:47:57,452 Yeah. 381 00:47:58,271 --> 00:47:59,622 Forever. 382 00:48:00,420 --> 00:48:03,404 How's your kid these days? 383 00:48:04,320 --> 00:48:07,100 You don't just walk away from a guy like me, sheriff. 384 00:48:07,979 --> 00:48:10,940 We'll take care of things on our end. You just do your part. 385 00:48:11,040 --> 00:48:13,916 Figure out how to clean up your mess like you always do. 386 00:49:46,329 --> 00:49:48,116 Jefe! 387 00:49:55,877 --> 00:49:57,813 Get up! 388 00:49:59,677 --> 00:50:02,266 Bring her too. 389 00:50:05,060 --> 00:50:08,259 Gringo! Gringo! 390 00:50:08,920 --> 00:50:11,147 I know you're out there! 391 00:50:15,210 --> 00:50:17,916 If you don't come out, I will kill them! 392 00:50:18,266 --> 00:50:21,328 - He's gonna kill us anyway! - Shut up! 393 00:50:25,960 --> 00:50:28,073 This is your last chance! 394 00:50:28,173 --> 00:50:32,113 If you don't come out, I will kill your niece! 395 00:50:32,213 --> 00:50:35,361 - Like you killed my nephew! - No! 396 00:50:38,300 --> 00:50:39,616 Okay! 397 00:50:41,440 --> 00:50:43,302 Colt! 398 00:51:02,950 --> 00:51:06,558 - You want the drive, right? - You have it? 399 00:51:07,450 --> 00:51:09,326 Maybe. 400 00:51:12,535 --> 00:51:14,951 Hold your position. 401 00:51:15,051 --> 00:51:17,546 I don't know what this gringo is capable of. 402 00:51:18,780 --> 00:51:20,836 Where is it? 403 00:51:22,540 --> 00:51:24,920 They go first! 404 00:51:25,280 --> 00:51:29,850 If you do have it, we could kill you where you stand and then rip it off your corpse! 405 00:51:29,950 --> 00:51:32,106 You're not in a position to negotiate. 406 00:51:33,820 --> 00:51:36,545 If... I have it. 407 00:51:37,202 --> 00:51:39,606 You better be sure first. 408 00:51:41,090 --> 00:51:43,086 Ortiz. 409 00:52:04,740 --> 00:52:06,796 The drive. 410 00:52:55,120 --> 00:52:57,393 Get back, get back! 411 00:53:02,260 --> 00:53:05,323 - Thanks for coming back. - Don't thank me yet. 412 00:53:13,440 --> 00:53:15,696 They killed Walt! 413 00:53:16,820 --> 00:53:19,393 If they hadn't, I would've! 414 00:54:09,908 --> 00:54:13,752 Ramos, Pablo, go around back. 415 00:54:14,241 --> 00:54:17,752 - Why don't we burn the house down? - No, no. The drive could get damaged. 416 00:55:04,980 --> 00:55:08,330 Angie! They're coming around the back. Get upstairs! 417 00:55:08,430 --> 00:55:10,186 Go! 418 00:55:11,400 --> 00:55:13,196 Go! 419 00:55:29,140 --> 00:55:32,017 - We need to try calling someone for help! - Who are we gonna call? 420 00:55:32,117 --> 00:55:35,200 - The cops already know! - We could call State Police! 421 00:55:35,300 --> 00:55:37,540 We can't! Colt has warrants. 422 00:55:37,640 --> 00:55:41,536 Colt is not the bad guy here, Mom! Not today. 423 00:56:19,811 --> 00:56:22,002 We're in the house. 424 00:56:22,102 --> 00:56:26,262 Cease fire. Our men are in the house. 425 00:56:43,440 --> 00:56:45,550 - 911, what's your emergency? - We need help! 426 00:56:45,650 --> 00:56:49,570 I need you to send the State Police to 1165 North Angling Road as fast as you can! 427 00:56:49,670 --> 00:56:53,176 - Please stay on the line. - No, no! Wait, wait, wait... 428 00:57:30,460 --> 00:57:32,780 Sorry, I couldn't make it out to your game today, buddy. 429 00:57:32,880 --> 00:57:35,120 - It's okay, Dad. - There was... 430 00:57:35,220 --> 00:57:37,260 Don't worry, Dad. I know you're working hard, 431 00:57:37,360 --> 00:57:40,342 and I know you're doing it because you love me. 432 00:57:43,240 --> 00:57:45,100 - How'd you do? - I did really... 433 00:57:45,200 --> 00:57:48,380 - Come in, Calloway. - ...losing at first, but when I got up... 434 00:57:48,480 --> 00:57:51,000 I'm gonna have to call you back, Weston. Okay? 435 00:57:51,100 --> 00:57:54,720 Okay, Dad. Bye. I love you! 436 00:57:54,820 --> 00:57:56,896 Bye, son. 437 00:57:59,560 --> 00:58:02,357 - What do you got, Chelsea? - Hey, sheriff. Sorry. 438 00:58:02,457 --> 00:58:05,620 I tried callin' Wyatt and Logan first but couldn't get neither to answer. 439 00:58:06,603 --> 00:58:10,660 Yeah, I sent 'em out on an errand. They're probably out of cell range. 440 00:58:10,760 --> 00:58:14,420 Well, I got a call from the MacReady place out on Angling again. 441 00:58:14,520 --> 00:58:16,736 She's sayin' something about needin' some help. 442 00:58:18,200 --> 00:58:20,692 - What else'd she say? - Well, that's it. 443 00:58:20,792 --> 00:58:22,556 She sounded pretty rattled though. 444 00:58:25,501 --> 00:58:28,108 Zavala, get the woman. 445 00:58:29,720 --> 00:58:31,980 Yeah, well, you know how they get out there. 446 00:58:32,080 --> 00:58:35,076 Walt's probably been drinkin', that's all. 447 00:58:40,620 --> 00:58:44,360 Hold on, sheriff. Just a minute. I'm hearin' gunshots. 448 00:58:44,460 --> 00:58:47,400 This doesn't sound like a domestic dispute no more. 449 00:58:47,500 --> 00:58:52,056 She said she wants to talk to the Staties, but the Reynolds is your domain. 450 00:58:53,920 --> 00:58:56,236 What do you want me to tell her? 451 00:58:56,910 --> 00:58:58,766 Sheriff? 452 00:59:00,200 --> 00:59:01,760 Yeah, tell 'em I'll be right out there. 453 00:59:01,860 --> 00:59:04,000 Ms. Reynolds, stay calm. Help is on the way. 454 00:59:04,100 --> 00:59:06,236 - They're coming! - Okay. Okay. 455 00:59:09,540 --> 00:59:12,461 Sheriff? The line went dead. 456 00:59:51,773 --> 00:59:53,556 Mom! 457 01:00:46,320 --> 01:00:48,096 Ramos? 458 01:00:49,840 --> 01:00:51,616 Pablo? 459 01:00:53,580 --> 01:00:57,016 Ramos! Pablo! Come in! 460 01:01:05,089 --> 01:01:07,478 Go inside the house! 461 01:02:22,860 --> 01:02:24,656 They're comin'! 462 01:02:24,960 --> 01:02:26,776 Stay low! 463 01:02:39,942 --> 01:02:42,007 They're trapped upstairs. 464 01:02:52,690 --> 01:02:54,937 - You got ammo? - No. 465 01:02:55,760 --> 01:02:59,576 - You're hit. - I'm all right. I'm so sorry. 466 01:03:01,860 --> 01:03:03,438 This is all my fault. 467 01:03:03,538 --> 01:03:06,340 I just wanted something better for her. But I could end up getting us all... 468 01:03:06,440 --> 01:03:10,600 No! No. Ain't nobody gettin' killed here today but them. 469 01:03:10,700 --> 01:03:13,636 You understand me? Yeah? 470 01:04:12,980 --> 01:04:15,540 Hey, gringo! 471 01:04:15,640 --> 01:04:17,900 I just want the drive! 472 01:04:18,000 --> 01:04:20,076 Fuck you! 473 01:04:24,060 --> 01:04:27,420 What the hell is on this thing that he wants it so bad? 474 01:04:27,520 --> 01:04:31,196 Records. Bank accounts. I don't know, drug dealer shit. 475 01:04:33,440 --> 01:04:37,170 - The roof. Go. Get out of here. Just go. - What about you? 476 01:04:37,270 --> 01:04:38,820 Don't you worry about me. I'll keep 'em occupied. 477 01:04:38,920 --> 01:04:40,839 No, I already called the State Police! They're on their way right now. 478 01:04:40,939 --> 01:04:43,570 It'll already be too late. Just get out of here. Go! 479 01:04:43,920 --> 01:04:46,237 Get out of here! Now! 480 01:05:13,780 --> 01:05:16,330 Go. Just go. Go! 481 01:05:18,860 --> 01:05:20,991 Just go, Angie. Go. 482 01:05:30,023 --> 01:05:32,228 Shoot the roof. 483 01:05:54,740 --> 01:05:56,496 Mom. 484 01:06:02,740 --> 01:06:05,165 Go! Go! 485 01:06:11,981 --> 01:06:13,932 Move! 486 01:07:35,104 --> 01:07:38,250 Make sure you don't let them go. 487 01:08:25,420 --> 01:08:29,240 - Goddamn. - Walt said he fixed it last week. 488 01:08:29,340 --> 01:08:31,156 Come on. 489 01:09:55,059 --> 01:09:56,876 Hold it! 490 01:09:57,960 --> 01:10:00,996 Drop the gun. Drop it! 491 01:10:02,780 --> 01:10:05,116 Out. Out! 492 01:10:55,400 --> 01:10:57,982 I only need one of you. 493 01:11:20,920 --> 01:11:23,772 You never should have threatened my son. 494 01:11:28,600 --> 01:11:30,590 Where's the drive? 495 01:11:33,060 --> 01:11:34,416 Colt. 496 01:12:38,480 --> 01:12:40,716 Cuff yourselves. 497 01:12:42,800 --> 01:12:44,676 Go on. 498 01:12:44,893 --> 01:12:45,996 Hey! 499 01:13:45,890 --> 01:13:48,086 Your choice. 500 01:14:45,920 --> 01:14:48,206 I love you, Dad. 501 01:16:10,620 --> 01:16:13,256 Maybe you can do somethin' with this. 502 01:16:22,060 --> 01:16:25,511 - State Police. - About time. 503 01:16:28,120 --> 01:16:31,734 Ain't no good ever come from me talkin' to the police, Ang. 504 01:16:31,834 --> 01:16:35,560 Then ain't no good gonna come from you talking to these here. 505 01:16:37,400 --> 01:16:39,416 Hey, Colt... 506 01:16:40,640 --> 01:16:43,280 Don't be such a stranger anymore. 507 01:16:48,440 --> 01:16:50,816 You two take care. 39326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.