All language subtitles for The.Flash.2014.S07E03.Mother.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,113 --> 00:00:27,940 Cisco, what hap-- 2 00:00:29,855 --> 00:00:31,466 Frost, Frost. 3 00:00:46,089 --> 00:00:47,264 Barry? 4 00:00:53,357 --> 00:00:54,532 Barry? 5 00:00:56,708 --> 00:00:59,842 Help her. Help her. 6 00:00:59,885 --> 00:01:02,236 Iris. Iris! 7 00:01:11,158 --> 00:01:13,290 Help her. 8 00:01:53,939 --> 00:01:56,072 Is she gonna be okay? 9 00:01:56,116 --> 00:01:57,987 When you pulled Iris out of the Mirrorverse 10 00:01:58,030 --> 00:02:00,859 and she resisted, it created a molecular anomaly. 11 00:02:00,903 --> 00:02:03,645 All her neural pathways are disjointed. 12 00:02:03,688 --> 00:02:05,777 Looks like her brain's been remapped. 13 00:02:05,821 --> 00:02:07,475 How do we get her back? 14 00:02:09,390 --> 00:02:10,652 I don't know. 15 00:02:10,695 --> 00:02:12,393 All we can do now is let her rest 16 00:02:12,436 --> 00:02:14,090 while I run some more tests. 17 00:02:19,400 --> 00:02:20,966 You gonna be okay? 18 00:02:23,708 --> 00:02:28,583 I remember everything, hurting my own team... 19 00:02:28,626 --> 00:02:30,062 forcing Iris through the portal, 20 00:02:30,106 --> 00:02:31,760 leaving Kamilla and Singh trapped. 21 00:02:34,763 --> 00:02:36,417 I'm sorry. 22 00:02:36,460 --> 00:02:38,201 That wasn't you. - Yeah, it was. 23 00:02:38,245 --> 00:02:42,727 Man, no, It wasn't. You were not yourself. 24 00:02:42,771 --> 00:02:45,252 Trust me, we get that. 25 00:02:45,295 --> 00:02:46,905 That's why we're gonna to put it behind us, 26 00:02:46,949 --> 00:02:49,560 and we're gonna move on, all right? 27 00:02:49,604 --> 00:02:52,389 We're a team. We've got each other's backs. 28 00:02:52,433 --> 00:02:54,957 We're going to figure out a way to save Iris 29 00:02:55,000 --> 00:02:57,742 and Kamilla and Singh. I promise. 30 00:02:57,786 --> 00:02:59,701 But Eva's still out there, and I can't stop her 31 00:02:59,744 --> 00:03:01,355 'cause I don't have my speed anymore. 32 00:03:01,398 --> 00:03:02,791 But you will. 33 00:03:02,834 --> 00:03:04,184 I'm running a full diagnostics 34 00:03:04,227 --> 00:03:05,489 on the artificial Speed Force machine. 35 00:03:05,533 --> 00:03:07,230 It worked before. It can work again. 36 00:03:07,274 --> 00:03:08,492 All we need to do is just figure out-- 37 00:03:08,536 --> 00:03:11,103 No. I'm done with that thing. 38 00:03:11,147 --> 00:03:14,411 You saw what it turned me into. I'm not Thawne. 39 00:03:14,455 --> 00:03:16,152 Connecting with something artificial 40 00:03:16,196 --> 00:03:19,199 isn't gonna work for me... 41 00:03:19,242 --> 00:03:22,332 and since the real Speed Force is dead... 42 00:03:27,555 --> 00:03:28,947 CCPD. 43 00:03:28,991 --> 00:03:31,254 Wait, your wife tried to attack you? 44 00:03:31,298 --> 00:03:32,777 Why would you neighbor try to make you look into mirrors? 45 00:03:32,821 --> 00:03:34,257 Hold on. CCPD. 46 00:03:34,301 --> 00:03:35,911 If he's not your uncle, who is he? 47 00:03:35,954 --> 00:03:37,304 Let me get this straight. 48 00:03:37,347 --> 00:03:40,176 You want to help bring your daughter in, 49 00:03:40,220 --> 00:03:43,310 Mrs. Dearbon, so that I can arrest her? 50 00:03:43,353 --> 00:03:44,876 Sue's in trouble. 51 00:03:44,920 --> 00:03:46,791 We want to help her see things more clearly. 52 00:03:46,835 --> 00:03:50,186 People change, sometimes overnight. 53 00:03:52,319 --> 00:03:54,669 Captain, can I speak with you? 54 00:03:54,712 --> 00:03:56,061 It's relevant. 55 00:03:57,498 --> 00:03:58,586 Excuse me. 56 00:04:08,422 --> 00:04:10,598 Oh, damn. 57 00:04:10,641 --> 00:04:13,165 Sue, I thought you and Ralph 58 00:04:13,209 --> 00:04:15,559 were laying low until we could clear your name. 59 00:04:15,603 --> 00:04:17,213 Yeah, Ralph's tracking a lead. 60 00:04:17,257 --> 00:04:19,650 Arrest me if you have to. I had to come. 61 00:04:19,694 --> 00:04:21,913 You mind telling me what's so important 62 00:04:21,957 --> 00:04:23,437 that you would risk your freedom? 63 00:04:23,480 --> 00:04:27,136 Those people in there, those are not my parents. 64 00:04:27,179 --> 00:04:28,616 I know it sounds crazy, 65 00:04:28,659 --> 00:04:30,357 and then Ralph mentioned pod people a while back, 66 00:04:30,400 --> 00:04:31,836 I thought it was nuts too, 67 00:04:31,880 --> 00:04:33,708 but I'm telling you, that's not them. 68 00:04:33,751 --> 00:04:35,884 No, I believe you. 69 00:04:35,927 --> 00:04:38,365 I've gotten over 100 calls in the last hour, 70 00:04:38,408 --> 00:04:40,889 exact same complaint. 71 00:04:40,932 --> 00:04:43,892 All saying that people they've known for years 72 00:04:43,935 --> 00:04:45,285 just aren't themselves anymore. 73 00:04:46,851 --> 00:04:48,375 Do you think this has anything 74 00:04:48,418 --> 00:04:50,246 to do with the craziness at McCulloch? 75 00:04:50,290 --> 00:04:53,075 Damn, I know what's happening. 76 00:04:54,294 --> 00:04:55,338 Move. 77 00:04:59,951 --> 00:05:02,737 What the hell? 78 00:05:10,135 --> 00:05:11,702 Chaos has broken out in downtown Central City 79 00:05:11,746 --> 00:05:13,574 over another meta attack. 80 00:05:13,617 --> 00:05:14,923 So after all that, I'm like, "Well, at least Grandma Runk 81 00:05:14,966 --> 00:05:17,099 is still my grandma, you know?" 82 00:05:17,142 --> 00:05:19,841 'Cause I was at Jitters ordering a vibaccino. 83 00:05:19,884 --> 00:05:21,451 Next thing I know, a pair of T2 arms 84 00:05:21,495 --> 00:05:23,366 jumps out of the countertop trying to grab me. 85 00:05:23,410 --> 00:05:25,368 You know, fortunately, Chester P. Runk 86 00:05:25,412 --> 00:05:26,848 knows how to mind his surroundings. 87 00:05:26,891 --> 00:05:29,938 Yo! I just heard back from Joe. 88 00:05:29,981 --> 00:05:31,896 Whatever is happening out there, it's spreading. 89 00:05:31,940 --> 00:05:33,115 Yeah, Eva is getting more powerful. 90 00:05:33,158 --> 00:05:34,682 I'll say. 91 00:05:34,725 --> 00:05:36,248 I analyzed footage from Eva's live interview. 92 00:05:36,292 --> 00:05:38,773 It's not just mirrors that she's manipulating. 93 00:05:38,816 --> 00:05:41,384 It's any reflective surface now. 94 00:05:41,428 --> 00:05:43,168 Well, I guess that makes sense. 95 00:05:43,212 --> 00:05:44,735 Light photons are elementary particles 96 00:05:44,779 --> 00:05:46,520 that exist everywhere in nature, 97 00:05:46,563 --> 00:05:50,088 so as long as there's light around from either natural 98 00:05:50,132 --> 00:05:53,004 or artificial source-- - Call Joe back. 99 00:05:53,048 --> 00:05:54,789 We've got to black out the city. 100 00:05:54,832 --> 00:05:56,443 He can get the mayor to declare a state of emergency. 101 00:05:56,486 --> 00:05:59,620 Okay, I'm on it. - Okay, why is Eva doing this? 102 00:05:59,663 --> 00:06:01,665 I mean, why does she want us in the Mirrorverse? 103 00:06:01,709 --> 00:06:04,538 She wants us out of the way. These aren't just abductions. 104 00:06:06,453 --> 00:06:08,672 It's a full-blown invasion. 105 00:06:08,716 --> 00:06:11,066 And with every person that gets replaced, 106 00:06:11,109 --> 00:06:12,763 Eva's army grows. 107 00:06:12,807 --> 00:06:15,636 Oh, man, body snatchers. 108 00:06:15,679 --> 00:06:19,379 So what are we gonna do? 109 00:06:28,083 --> 00:06:30,912 Boss, you have to get better. 110 00:06:32,479 --> 00:06:35,133 "The Citizen" doesn't work without you, 111 00:06:35,177 --> 00:06:40,269 so just please come back, okay? 112 00:06:41,444 --> 00:06:44,578 'Cause we're not giving up on you, especially Barry. 113 00:06:47,494 --> 00:06:51,802 What you two have is amazing. 114 00:06:51,846 --> 00:06:53,804 No matter how strong you both are 115 00:06:53,848 --> 00:06:57,460 on your own, you're even stronger together. 116 00:06:57,504 --> 00:07:00,463 Don't let Eva McCulloch end what you guys have. 117 00:07:03,118 --> 00:07:05,468 The mayor is doing her best shutting down the power. 118 00:07:05,512 --> 00:07:07,427 Joe said it won't be 100 percent, 119 00:07:07,470 --> 00:07:09,603 but I told him we'd take whatever we can get. 120 00:07:09,646 --> 00:07:11,779 In the meantime initiating shutters 121 00:07:11,822 --> 00:07:14,738 on all windows in S.T.A.R. Labs. 122 00:07:17,088 --> 00:07:18,481 We should cover all the mirrors too 123 00:07:18,525 --> 00:07:20,875 and kill the lights. - Yes, I'm on it. 124 00:07:20,918 --> 00:07:22,354 Hopefully everybody in Central City 125 00:07:22,398 --> 00:07:23,791 does the same thing. 126 00:07:23,834 --> 00:07:25,488 If I had my speed I could patrol, 127 00:07:25,532 --> 00:07:27,795 help people keep safe. 128 00:07:29,536 --> 00:07:32,016 There's got to be a way to save 'em all, 129 00:07:32,060 --> 00:07:33,931 to get Iris back. 130 00:07:33,975 --> 00:07:37,065 - There is, there is, there is. 131 00:07:37,108 --> 00:07:42,723 There is, there is, there is, there is, there is. 132 00:07:44,115 --> 00:07:45,552 Hey, were you saying something? 133 00:07:47,292 --> 00:07:50,513 Uh, guys, where's Barry? 134 00:08:07,225 --> 00:08:10,011 You're powerless, Flash, 135 00:08:10,054 --> 00:08:13,449 but I can help you... 136 00:08:13,493 --> 00:08:15,277 if you let me. 137 00:08:15,320 --> 00:08:19,890 You want to help? Tell me how to save my wife. 138 00:08:19,934 --> 00:08:22,110 She needs to go back where she belongs. 139 00:08:23,459 --> 00:08:27,550 All of you do. Back to the Mirrorverse. 140 00:08:27,594 --> 00:08:31,162 You see, in the last six years I've watched people like Joseph 141 00:08:31,206 --> 00:08:35,558 destroy the gift around you, 142 00:08:35,602 --> 00:08:38,866 the glorious world filled with wonder. 143 00:08:38,909 --> 00:08:43,000 You and everyone else on this planet have failed. 144 00:08:45,133 --> 00:08:48,571 So now I'm filling it with my children... 145 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 and we will treat it 146 00:08:50,399 --> 00:08:53,750 and everyone in it with respect. 147 00:08:53,794 --> 00:08:55,099 And what happens to us? 148 00:08:55,143 --> 00:08:57,232 You adapt to your new world, 149 00:08:57,275 --> 00:08:59,234 same as I did. 150 00:08:59,277 --> 00:09:02,106 Don't worry, Barry, I'm not gonna kill anyone. 151 00:09:02,150 --> 00:09:03,455 I'm not your enemy. 152 00:09:05,196 --> 00:09:08,460 What I am is a mother 153 00:09:08,504 --> 00:09:11,028 to a newer, better world. 154 00:09:11,072 --> 00:09:14,379 You want me to give in just like Ramsey. 155 00:09:14,423 --> 00:09:17,165 Ramsey thought he was a hero. 156 00:09:17,208 --> 00:09:18,558 He wasn't. 157 00:09:19,646 --> 00:09:21,735 You are. 158 00:09:21,778 --> 00:09:24,259 Lead your people to the Mirrorverse. 159 00:09:24,302 --> 00:09:26,957 They'll follow you. They'll be happy. 160 00:09:27,001 --> 00:09:29,612 Were you? - Stop fighting me. 161 00:09:29,656 --> 00:09:31,266 You've been watching me, Eva. 162 00:09:32,659 --> 00:09:36,010 You know I'd risk my life to save this city. 163 00:09:36,053 --> 00:09:39,535 Those are brave words, Flash, 164 00:09:39,579 --> 00:09:42,886 but are you really willing to do whatever it takes 165 00:09:42,930 --> 00:09:46,890 to ensure the survival of humanity? 166 00:09:46,934 --> 00:09:50,415 The applications of my reflective chip technology 167 00:09:50,459 --> 00:09:52,853 are endless. 168 00:09:52,896 --> 00:09:55,333 I can grow crops tenfold in abundance. 169 00:09:55,377 --> 00:09:58,641 I can end starvation overnight. 170 00:09:58,685 --> 00:10:00,600 Why haven't you? 171 00:10:02,340 --> 00:10:07,345 Why haven't you done the work that really matters? 172 00:10:09,696 --> 00:10:13,308 Why haven't you made this world a better place? 173 00:10:16,224 --> 00:10:17,965 Because you can't. 174 00:10:20,750 --> 00:10:24,406 I can, and I will. 175 00:10:24,449 --> 00:10:25,799 I'm not human. 176 00:10:27,801 --> 00:10:29,977 I'm something better. 177 00:10:30,020 --> 00:10:34,938 That is why I am showing you mercy. 178 00:10:34,982 --> 00:10:39,682 So please consider my offer... 179 00:10:42,511 --> 00:10:45,732 And make the right choice. 180 00:10:50,737 --> 00:10:52,303 Satellites have him at McCulloch. 181 00:10:52,347 --> 00:10:54,218 Barry, I am not losing you too. 182 00:10:54,262 --> 00:10:55,567 Frost is ready to come out. 183 00:11:00,921 --> 00:11:03,097 Oh, thank Tupac. 184 00:11:03,140 --> 00:11:05,708 How did you escape? - I didn't. 185 00:11:05,752 --> 00:11:07,449 Eva let me go. - Why? 186 00:11:07,492 --> 00:11:09,886 What did she want? - To tell us that we can't win. 187 00:11:09,930 --> 00:11:11,627 Well, I hope you told her where to go. 188 00:11:11,671 --> 00:11:14,978 No, she's right. We can't. 189 00:11:46,357 --> 00:11:47,794 Nash? 190 00:11:47,837 --> 00:11:51,145 No, my name is Harrison... 191 00:11:53,800 --> 00:11:55,627 Dr. Harrison Wells. 192 00:12:03,157 --> 00:12:04,419 Look, I don't know who you are, 193 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 but I saw Nash die. 194 00:12:05,855 --> 00:12:07,422 All the other Wells died with him. 195 00:12:07,465 --> 00:12:11,121 Exactly, and when Nash Wells gave his life 196 00:12:11,165 --> 00:12:13,776 to power the artificial Speed Force, 197 00:12:13,820 --> 00:12:16,518 he transferred all the multiversal particles 198 00:12:16,561 --> 00:12:19,390 of all the other Wells into the fusion sphere 199 00:12:19,434 --> 00:12:22,045 except for 0.01 percent, and that's me. 200 00:12:23,743 --> 00:12:25,788 How do particles become a person? 201 00:12:25,832 --> 00:12:27,485 I have a theory that when Nash 202 00:12:27,529 --> 00:12:28,791 and all the other Wells 203 00:12:28,835 --> 00:12:30,706 were removed from the timeline, 204 00:12:30,750 --> 00:12:35,406 the universe required... a balancing act. 205 00:12:35,450 --> 00:12:39,889 One Wells to make up for all those lost. 206 00:12:39,933 --> 00:12:42,022 Isn't that cosmic? 207 00:12:43,545 --> 00:12:45,025 Crisis. 208 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 There was an event. 209 00:12:46,766 --> 00:12:48,419 It took people from other planets 210 00:12:48,463 --> 00:12:49,943 and brought them here together 211 00:12:49,986 --> 00:12:52,119 to the same planet in one timeline. 212 00:12:52,162 --> 00:12:56,645 A temporal coalescence. That...could explain this. 213 00:13:00,736 --> 00:13:04,784 Of all the Wells, you were the one 214 00:13:04,827 --> 00:13:07,134 I wanted to meet the most. 215 00:13:09,353 --> 00:13:12,052 I'm B-- - Barry Allen. 216 00:13:12,095 --> 00:13:13,575 I know. 217 00:13:13,618 --> 00:13:15,055 The other Wells may be gone, 218 00:13:15,098 --> 00:13:18,928 but they left an imprint, memories, 219 00:13:18,972 --> 00:13:22,714 and so let me just say that, whatever is wrong... 220 00:13:24,368 --> 00:13:27,850 Let me help you because they would want me to. 221 00:13:27,894 --> 00:13:29,765 You can't. 222 00:13:29,809 --> 00:13:31,898 This enemy that we're facing 223 00:13:31,941 --> 00:13:35,292 is all-powerful, 224 00:13:35,336 --> 00:13:37,904 plus my speed is gone. 225 00:13:37,947 --> 00:13:39,731 Aren't you the Paragon of Love? 226 00:13:39,775 --> 00:13:42,865 Look, anyone can save the world with their speed, 227 00:13:42,909 --> 00:13:45,999 with their might, but it takes a real hero... 228 00:13:47,914 --> 00:13:52,527 A once-in-a-lifetime hero, to do it with his heart. 229 00:13:52,570 --> 00:13:55,530 What is that supposed to mean? 230 00:13:55,573 --> 00:13:58,620 It means run, Barry. 231 00:13:58,663 --> 00:14:01,449 Run toward love. 232 00:14:17,726 --> 00:14:19,859 Nash? - No. 233 00:14:23,514 --> 00:14:25,908 Allegra. 234 00:14:25,952 --> 00:14:30,391 Nash thought... very highly of you. 235 00:14:37,441 --> 00:14:39,748 A new Wells. 236 00:14:43,404 --> 00:14:45,362 How is that possible? 237 00:14:45,406 --> 00:14:47,147 Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 238 00:14:47,190 --> 00:14:50,411 You're here to save us, right? 239 00:14:50,454 --> 00:14:51,847 Also, which one is he? 240 00:14:51,891 --> 00:14:53,588 I'm the original. 241 00:15:01,944 --> 00:15:03,772 Okay, I had Allegra 242 00:15:03,815 --> 00:15:06,079 put out a "Citizen" e-blast to warn the city about Eva. 243 00:15:06,122 --> 00:15:07,471 Good work. - Thanks. 244 00:15:11,301 --> 00:15:12,694 What is it? 245 00:15:12,737 --> 00:15:15,088 That window was blacked out. 246 00:15:15,131 --> 00:15:17,917 Where is everyone? 247 00:15:17,960 --> 00:15:22,530 Oh, I'm feeling an overwhelming sense 248 00:15:22,573 --> 00:15:27,752 of passion, confidence, focus. 249 00:15:28,928 --> 00:15:29,885 Joe, I-- 250 00:15:33,671 --> 00:15:36,239 You may as well give up, Captain. 251 00:15:36,283 --> 00:15:37,588 Joe? 252 00:15:37,632 --> 00:15:39,112 Captain West requesting backup. 253 00:15:39,155 --> 00:15:40,678 No one's coming, Captain. 254 00:15:40,722 --> 00:15:41,941 Cecile, run! 255 00:15:47,990 --> 00:15:48,948 The windows. 256 00:15:51,994 --> 00:15:53,996 My phone's not working. 257 00:15:54,040 --> 00:15:55,519 She must have jammed the signal. 258 00:15:57,391 --> 00:15:59,175 Unfortunate. 259 00:15:59,219 --> 00:16:00,698 Wells, Wells, Wells, Wells, 260 00:16:00,742 --> 00:16:03,136 Wells, Wells, Wells, Wells, Well, and Wells. 261 00:16:03,179 --> 00:16:05,051 And that's how I got here. Any questions? 262 00:16:06,356 --> 00:16:07,792 Uh, I don't get-- - Hey. 263 00:16:07,836 --> 00:16:11,274 Help! Guys, we need help. 264 00:16:11,318 --> 00:16:14,451 Sue? Ralph? 265 00:16:14,495 --> 00:16:17,237 - Holy plasmas. 266 00:16:17,280 --> 00:16:19,804 Dibs, where's your face? It looks like mashed potatoes. 267 00:16:19,848 --> 00:16:20,892 Don't! Don't touch him. 268 00:16:20,936 --> 00:16:22,285 Oh. 269 00:16:22,329 --> 00:16:24,113 His body temp's a toasty 500 degrees. 270 00:16:24,157 --> 00:16:26,986 Wait, you mean something actually melted Elongated Man? 271 00:16:27,029 --> 00:16:28,639 Holy sweet Hawking. 272 00:16:28,683 --> 00:16:31,033 Ralph texted me to meet him at McCulloch Labs. 273 00:16:31,077 --> 00:16:33,470 He was looking for evidence to clear your name, wasn't he? 274 00:16:33,514 --> 00:16:35,864 Yeah, he figured security would be down 275 00:16:35,907 --> 00:16:37,387 because of the blackout. 276 00:16:37,431 --> 00:16:39,346 He was inside when Eva blew the whole place up. 277 00:16:39,389 --> 00:16:41,696 I got caught in the blast radius. 278 00:16:41,739 --> 00:16:42,958 He walked out holding this. 279 00:16:44,829 --> 00:16:46,266 Can you fix him? 280 00:16:46,309 --> 00:16:47,702 Right, I'll get him 281 00:16:47,745 --> 00:16:49,573 in the mobile biogenic containment unit. 282 00:16:49,617 --> 00:16:51,271 Okay, we're going this way. Right this way, Ralph. 283 00:16:51,314 --> 00:16:53,055 Come with me, Sue. I'll take a look at your arm. 284 00:16:54,839 --> 00:16:58,321 That's looking a little toasty. 285 00:16:58,365 --> 00:16:59,409 Okay. 286 00:17:02,108 --> 00:17:03,631 Anything? 287 00:17:03,674 --> 00:17:05,850 I mean, not real-- 288 00:17:05,894 --> 00:17:07,461 Wait. 289 00:17:07,504 --> 00:17:09,550 Yeah, Ralph found evidence to clear Sue's name. 290 00:17:11,552 --> 00:17:14,816 Once a hero, always a hero. - Amen. 291 00:17:19,125 --> 00:17:21,388 I know you're still in there somewhere. 292 00:17:21,431 --> 00:17:23,825 I'll never stop fighting to reach you. 293 00:17:28,438 --> 00:17:30,353 I may be the Paragon of Love, but... 294 00:17:32,964 --> 00:17:35,010 That's only because you're my heart. 295 00:17:39,275 --> 00:17:43,410 Please come back to me. 296 00:18:01,471 --> 00:18:03,517 I don't get it. 297 00:18:03,560 --> 00:18:06,128 How are you supposed to get your speed back exactly? 298 00:18:06,172 --> 00:18:08,478 Iris. Iris is the key. 299 00:18:08,522 --> 00:18:11,177 Yeah, still not following. 300 00:18:11,220 --> 00:18:12,743 The Speed Force, we all thought 301 00:18:12,787 --> 00:18:14,832 it was dead, right? 302 00:18:14,876 --> 00:18:17,792 I just felt a spark with Iris just now. 303 00:18:17,835 --> 00:18:19,489 Barry, your speed is gone. 304 00:18:19,533 --> 00:18:20,925 No, but the Speed Force 305 00:18:20,969 --> 00:18:23,145 is an elemental part of the universe, 306 00:18:23,189 --> 00:18:25,060 so theoretically-- 307 00:18:25,104 --> 00:18:29,369 Theoretically it could have never disappeared. 308 00:18:29,412 --> 00:18:31,327 And you think it's still in Iris. 309 00:18:31,371 --> 00:18:34,330 I always wondered why I was chosen as the Paragon of Love 310 00:18:34,374 --> 00:18:36,071 and how it related to my speed. 311 00:18:36,115 --> 00:18:38,291 I think it's because of my connection with Iris. 312 00:18:38,334 --> 00:18:41,903 Our love is just as strong as the lightning bolt 313 00:18:41,946 --> 00:18:45,515 that hit me seven years ago, plus Iris did have speed once. 314 00:18:45,559 --> 00:18:47,300 And Nora was a speedster 315 00:18:47,343 --> 00:18:49,519 whose lightning was purple and yellow. 316 00:18:49,563 --> 00:18:51,478 That is so romantic. 317 00:18:51,521 --> 00:18:54,176 If Speed Force energy is still in Iris, 318 00:18:54,220 --> 00:18:55,438 how do we get it out of her? 319 00:18:55,482 --> 00:18:57,179 Well-- 320 00:18:57,223 --> 00:19:00,182 We repurpose the ASF to tap into an organic source 321 00:19:00,226 --> 00:19:01,618 instead of an artificial one. 322 00:19:01,662 --> 00:19:02,837 I can help with that. 323 00:19:02,880 --> 00:19:03,881 Okay, well, I'm gonna need-- 324 00:19:03,925 --> 00:19:05,405 Yeah, I got it. 325 00:19:05,448 --> 00:19:07,407 If this works, 326 00:19:07,450 --> 00:19:09,148 we can all take the fight to Eva together. 327 00:19:23,814 --> 00:19:26,252 Bring them a new life, my children. 328 00:19:30,647 --> 00:19:32,649 Go, go, go! - No! 329 00:19:37,524 --> 00:19:39,439 Knock, knock. 330 00:19:43,878 --> 00:19:47,360 It's too late, Captain. This is mother's world now. 331 00:19:47,403 --> 00:19:48,926 Can she get through? - Yes. 332 00:19:48,970 --> 00:19:51,059 That door wasn't designed for tactical force. 333 00:19:52,539 --> 00:19:55,585 Ah! Well, it should have been. 334 00:19:55,629 --> 00:19:59,241 These old buildings still have the original ductwork. 335 00:19:59,285 --> 00:20:03,811 Human beings took this world for granted, Captain. 336 00:20:03,854 --> 00:20:05,378 We won't. 337 00:20:07,423 --> 00:20:10,296 I don't want to leave you. Please, Joe, come on. 338 00:20:10,339 --> 00:20:11,732 Kiss Jenna for me. 339 00:20:13,777 --> 00:20:15,344 Now go. 340 00:20:18,521 --> 00:20:20,088 Okay, she's breathing. 341 00:20:20,131 --> 00:20:22,221 What's the ETA on that energy coupling reroute? 342 00:20:22,264 --> 00:20:24,092 Energy cycle is rerouted. 343 00:20:24,135 --> 00:20:25,789 And fusion sphere completely remapped. 344 00:20:25,833 --> 00:20:28,357 I have to say, is this how you guys operate? 345 00:20:28,401 --> 00:20:31,621 Because that much contact with that much unrefined power, 346 00:20:31,665 --> 00:20:34,145 this is a huge gamble. 347 00:20:34,189 --> 00:20:35,973 Mr. Allen, if you're wrong about Iris, 348 00:20:36,017 --> 00:20:38,454 every atom in your body will be split in two. 349 00:20:38,498 --> 00:20:40,369 Barry. 350 00:21:03,697 --> 00:21:06,526 We need you. 351 00:21:06,569 --> 00:21:08,267 We need you. 352 00:21:08,310 --> 00:21:09,877 I'll be okay. 353 00:21:27,460 --> 00:21:28,896 Energy's climbing. 354 00:21:33,117 --> 00:21:36,991 Run, Barry, run. 355 00:21:37,034 --> 00:21:39,341 Run towards love. 356 00:21:48,785 --> 00:21:51,701 Oh, yep, ain't no A in this SF. 357 00:22:08,762 --> 00:22:10,241 Incredible. 358 00:22:10,285 --> 00:22:13,114 We're at 100% organic speed. 359 00:22:13,157 --> 00:22:16,335 We need you. We need you. 360 00:23:05,471 --> 00:23:07,168 I knew you'd find your way back to me. 361 00:23:14,523 --> 00:23:17,787 You'll always be my lightning rod. 362 00:23:29,495 --> 00:23:31,105 Don't be afraid. 363 00:23:31,148 --> 00:23:34,369 You're going someplace better. I promise. 364 00:23:34,413 --> 00:23:35,849 Take them. 365 00:23:37,416 --> 00:23:38,547 No! 366 00:23:42,159 --> 00:23:43,857 No! 367 00:23:43,900 --> 00:23:46,250 Flash! 368 00:23:46,294 --> 00:23:48,992 You've made your choice. 369 00:23:49,036 --> 00:23:51,430 Now face the consequences! 370 00:23:53,475 --> 00:23:54,868 It's over, Eva. 371 00:23:58,349 --> 00:24:00,047 Why doesn't Flash use his speed? 372 00:24:00,090 --> 00:24:02,005 Well, Eva's body's made up of quantum protons, 373 00:24:02,049 --> 00:24:04,355 which are capable of sub-light speed, 374 00:24:04,399 --> 00:24:09,143 so technically-- - She's faster. 375 00:24:47,834 --> 00:24:49,226 You're not Cecile. 376 00:24:49,270 --> 00:24:50,314 No. 377 00:24:52,360 --> 00:24:54,101 But she's close. 378 00:24:55,581 --> 00:24:57,234 And if you want to be with her... 379 00:24:59,846 --> 00:25:01,543 There's only one way. 380 00:25:03,414 --> 00:25:07,593 Why should I trust you? 381 00:25:18,778 --> 00:25:20,693 You have no choice. 382 00:25:28,396 --> 00:25:30,441 Hmm. 383 00:25:32,487 --> 00:25:34,010 You and I could have worked together 384 00:25:34,054 --> 00:25:35,446 toward a common good. 385 00:25:35,490 --> 00:25:39,450 It's too late now. Humankind is done. 386 00:25:39,494 --> 00:25:41,888 My children are taking over the world, 387 00:25:41,931 --> 00:25:43,846 and I'm their queen mother, 388 00:25:43,890 --> 00:25:46,588 and tonight I begin my reign 389 00:25:46,632 --> 00:25:49,069 as Mirror Monarch. 390 00:25:49,112 --> 00:25:52,202 Actually, we're just getting started. 391 00:25:54,553 --> 00:25:56,076 How do you like the sonics, my lady? 392 00:25:57,643 --> 00:25:59,383 But wait, there's more. 393 00:26:05,085 --> 00:26:06,565 Now, Flash. 394 00:26:06,608 --> 00:26:08,175 ♪ Small town baby 395 00:26:08,218 --> 00:26:10,220 ♪ Got his knickers in a twist ♪ 396 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 ♪ Doesn't like the way that this car suits my lips ♪ 397 00:26:11,961 --> 00:26:13,310 ♪ What you think? 398 00:26:13,354 --> 00:26:16,052 Not fair. You brought your team. 399 00:26:16,096 --> 00:26:17,619 ♪ You're trying to be your best you ♪ 400 00:26:17,663 --> 00:26:18,707 ♪ Suited and booted 401 00:26:18,751 --> 00:26:20,143 Maybe I should bring mine. 402 00:26:20,187 --> 00:26:21,536 ♪ Trying to act a grown-up 403 00:26:21,580 --> 00:26:23,320 ♪ Now that's pretty funny 404 00:26:23,364 --> 00:26:25,627 ♪ I fired everyone, now I be making plenty ♪ 405 00:26:25,671 --> 00:26:26,933 ♪ I'm feeling pretty empty 406 00:26:26,976 --> 00:26:28,630 ♪ This attitude's expensive 407 00:26:28,674 --> 00:26:31,285 ♪ Take a trip and you might find ♪ 408 00:26:31,328 --> 00:26:33,461 ♪ Let's make this public 409 00:26:33,504 --> 00:26:36,290 ♪ Let's take it outside 410 00:26:36,333 --> 00:26:38,553 ♪ Put down your small talk 411 00:26:38,597 --> 00:26:40,511 ♪ And teach me to fight 412 00:26:40,555 --> 00:26:43,123 Sounds like Iron Heights on a Saturday night out there. 413 00:26:47,257 --> 00:26:48,563 ♪ Caught in the middle 414 00:26:48,607 --> 00:26:49,651 ♪ Karma can raise your face 415 00:26:49,695 --> 00:26:51,348 ♪ Trying too hard 416 00:26:51,392 --> 00:26:52,567 ♪ Yeah, it's gonna make you age ♪ 417 00:26:52,611 --> 00:26:53,829 ♪ Walk into the room 418 00:26:53,873 --> 00:26:55,178 ♪ Everybody looks the same 419 00:26:55,222 --> 00:26:56,963 ♪ I'm so tired of this place 420 00:26:57,006 --> 00:26:58,704 ♪ Yeah, why you scared of change, yeah ♪ 421 00:26:58,747 --> 00:27:00,662 ♪ Too many photos and not enough friends ♪ 422 00:27:00,706 --> 00:27:03,186 ♪ Waiting on the next fad and the next trend ♪ 423 00:27:03,230 --> 00:27:04,840 ♪ Posers in the hall 424 00:27:04,884 --> 00:27:06,668 ♪ And they clogging up the stairways ♪ 425 00:27:08,061 --> 00:27:09,366 ♪ Come on, baby, let's play 426 00:27:09,410 --> 00:27:11,238 ♪ Let's make this public 427 00:27:11,281 --> 00:27:14,154 ♪ Let's take it outside 428 00:27:14,197 --> 00:27:16,635 ♪ Put down your small talk 429 00:27:16,678 --> 00:27:17,679 ♪ And teach me to fight 430 00:27:17,723 --> 00:27:19,855 Cover me! 431 00:27:19,899 --> 00:27:22,858 ♪ Let's make this personal, stop wasting my time ♪ 432 00:27:22,902 --> 00:27:24,599 If I can't fix these things in time-- 433 00:27:24,643 --> 00:27:26,906 You better figure something out... 434 00:27:26,949 --> 00:27:28,864 and fast. 435 00:27:28,908 --> 00:27:30,300 Let's do this. 436 00:27:30,344 --> 00:27:32,912 ♪ It's all I seem to see 437 00:27:32,955 --> 00:27:35,741 ♪ And it's all you seem to know ♪ 438 00:27:35,784 --> 00:27:37,394 ♪ Bet you're itching to find out ♪ 439 00:27:37,438 --> 00:27:39,005 Frost! 440 00:27:39,048 --> 00:27:40,702 ♪ But the party's is going to go ♪ 441 00:27:40,746 --> 00:27:43,487 ♪ See you turn up at my door 442 00:27:43,531 --> 00:27:45,968 ♪ But you don't know anyone 443 00:27:46,012 --> 00:27:48,710 ♪ And the party's over now 444 00:27:48,754 --> 00:27:51,713 ♪ Can't you see you're on your own? ♪ 445 00:27:51,757 --> 00:27:53,933 Every big bad has a weakness. 446 00:27:53,976 --> 00:27:55,282 What did we miss? 447 00:27:56,892 --> 00:27:58,154 The fact that Barry needs more than speed 448 00:27:58,198 --> 00:27:59,590 to win this fight. 449 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 Finish him. 450 00:28:29,751 --> 00:28:31,405 Flash! 451 00:28:31,448 --> 00:28:32,754 No, Eva, please don't. 452 00:28:32,798 --> 00:28:36,279 It's too late. Flash has had his chance. 453 00:28:36,323 --> 00:28:37,759 And so do you. 454 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 Eva, you're destroying this world. 455 00:28:39,805 --> 00:28:43,460 No, I'm liberating it from an infestation. 456 00:28:43,504 --> 00:28:47,290 My children deserve this planet more than humankind does. 457 00:28:48,727 --> 00:28:50,772 I'll deal with him. Join the others. 458 00:28:54,167 --> 00:28:55,472 Eva. 459 00:28:55,516 --> 00:28:58,737 You just can't give up, can you? 460 00:28:58,780 --> 00:29:01,304 Fine. Good-bye. 461 00:29:26,416 --> 00:29:27,853 That's impossible. 462 00:29:30,856 --> 00:29:32,771 You're still not strong enough to beat me. 463 00:29:32,814 --> 00:29:34,207 Not yet. - Eva. 464 00:29:34,250 --> 00:29:35,817 You told my husband 465 00:29:35,861 --> 00:29:37,645 that you wanted to bring peace to this world. 466 00:29:37,688 --> 00:29:42,302 You are using brutal force against defenseless people. 467 00:29:42,345 --> 00:29:44,826 Eva, my duplicate, 468 00:29:44,870 --> 00:29:46,915 she was connected 469 00:29:46,959 --> 00:29:51,006 to this world with herself, 470 00:29:51,050 --> 00:29:54,967 but your other children, they are filled with hate. 471 00:29:56,316 --> 00:30:00,233 Look around. Is this your idea of peace? 472 00:30:04,977 --> 00:30:07,327 Please, no! No, please! 473 00:30:24,431 --> 00:30:26,650 Is this really what you want? 474 00:30:31,525 --> 00:30:33,092 Get back. Now is our chance. 475 00:30:33,135 --> 00:30:35,572 No, please. Just wait. 476 00:30:43,145 --> 00:30:44,190 No. 477 00:30:49,804 --> 00:30:52,328 No, I... 478 00:30:52,372 --> 00:30:54,765 I wanted to make things better. 479 00:31:00,206 --> 00:31:03,731 I failed two worlds. 480 00:31:03,774 --> 00:31:06,865 Eva, it's never too late to do the right thing. 481 00:31:06,908 --> 00:31:10,129 You've told me about your dream to help people. 482 00:31:10,172 --> 00:31:14,655 You still can right here, right now by ending this. 483 00:31:16,396 --> 00:31:17,745 The foundation for a better world 484 00:31:17,788 --> 00:31:20,879 is compassion, not violence. 485 00:31:20,922 --> 00:31:23,011 A true monarch knows that. 486 00:31:32,020 --> 00:31:33,979 Keep going! Keep going! 487 00:31:55,304 --> 00:31:57,306 It's not working. 488 00:32:07,447 --> 00:32:10,711 They've grown too strong for me to control! 489 00:33:38,929 --> 00:33:40,583 We did it. 490 00:33:45,414 --> 00:33:47,373 What about the people we lost? 491 00:34:08,220 --> 00:34:12,441 Chief Singh? Sir, what happened? 492 00:34:12,485 --> 00:34:15,357 Are we-- - Dead? 493 00:34:15,401 --> 00:34:18,969 No, Officer, we're very much alive, 494 00:34:19,013 --> 00:34:21,015 and I'm pretty sure we owe our lives 495 00:34:21,059 --> 00:34:24,714 to a certain speedster and his better half. 496 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 Joe? 497 00:34:35,595 --> 00:34:38,902 Oh, oh! 498 00:34:44,299 --> 00:34:46,736 Is it really you? 499 00:34:46,780 --> 00:34:49,739 No, it's Chewbacca. 500 00:34:49,783 --> 00:34:52,220 It's Kamilla, the real one. 501 00:34:52,264 --> 00:34:53,874 If she's back then-- 502 00:34:53,917 --> 00:34:56,137 That means the rest of Central City is too. 503 00:34:56,181 --> 00:34:59,314 Where are you? - I'm back at "The Citizen." 504 00:34:59,358 --> 00:35:03,536 I was in that other place. I never thought I'd get out. 505 00:35:03,579 --> 00:35:05,494 Don't go anywhere. 506 00:35:05,538 --> 00:35:07,496 I'ma kiss you like there's no tomorrow. 507 00:35:08,802 --> 00:35:11,152 I love you, Kamilla. 508 00:35:12,110 --> 00:35:14,024 I love you too. 509 00:35:14,068 --> 00:35:17,289 - Need a ride? 510 00:35:17,332 --> 00:35:19,682 I'm ice bridging-- safest way to travel. 511 00:35:19,726 --> 00:35:21,902 Knowing you, I find that hard to believe. 512 00:35:23,338 --> 00:35:26,211 So what will you do now? 513 00:35:33,740 --> 00:35:36,264 Go back to the Mirrorverse, 514 00:35:36,308 --> 00:35:40,442 do what I should have done a long time ago--start over. 515 00:35:47,493 --> 00:35:52,193 This time my children will be born of love, not hate, 516 00:35:52,237 --> 00:35:55,283 free to choose their own path. 517 00:36:02,334 --> 00:36:03,857 Good luck. 518 00:36:24,791 --> 00:36:25,966 Any sign of Eva? 519 00:36:26,009 --> 00:36:27,968 No, looks like Mirror Monarch 520 00:36:28,011 --> 00:36:29,970 was serious about starting over. 521 00:36:30,013 --> 00:36:35,280 Iris, what you did out there, what if you're a meta now? 522 00:36:35,323 --> 00:36:37,630 I'm pretty sure Eva took my mirror powers back 523 00:36:37,673 --> 00:36:39,240 with her when she left. 524 00:36:39,284 --> 00:36:40,807 Maybe when she went back to the Mirrorverse 525 00:36:40,850 --> 00:36:43,026 it severed the link. Without it, no powers. 526 00:36:43,070 --> 00:36:45,115 Well, the pod people are gone. 527 00:36:45,159 --> 00:36:46,726 We got everyone else back. 528 00:36:46,769 --> 00:36:48,162 Singh, Dearbons, Kamilla. 529 00:36:48,206 --> 00:36:51,209 That's a good day's work, people. 530 00:36:51,252 --> 00:36:53,254 Oh, wait, where's OG Wells? 531 00:36:53,298 --> 00:36:54,734 With Cisco and Allegra. 532 00:36:54,777 --> 00:36:56,518 They wanted to say their own good-byes. 533 00:36:56,562 --> 00:36:57,606 Ah. 534 00:36:59,956 --> 00:37:01,741 You sure you have to go? 535 00:37:01,784 --> 00:37:03,960 I heard Team Flash always has a Wells. 536 00:37:04,004 --> 00:37:07,790 Well, that's overrated, plus Flash has his speed back, 537 00:37:07,834 --> 00:37:09,444 Mirror Monarch is back where she belongs. 538 00:37:09,488 --> 00:37:11,533 It's time. 539 00:37:11,577 --> 00:37:13,883 But I need someone to train me. 540 00:37:13,927 --> 00:37:17,757 Allegra, you have your own wavelength to follow, 541 00:37:17,800 --> 00:37:20,150 and, as it turns out, somehow I have mine. 542 00:37:20,194 --> 00:37:23,545 The universe gave me my life back somehow, 543 00:37:23,589 --> 00:37:28,158 and now I can see all 92 years of that life past, 544 00:37:28,202 --> 00:37:31,510 present, and future simultaneously, 545 00:37:31,553 --> 00:37:36,166 and somehow can travel to any moment I want. 546 00:37:36,210 --> 00:37:39,996 Timeless Wells. That's a new one. 547 00:37:40,040 --> 00:37:42,260 It's amazing and utterly useless 548 00:37:42,303 --> 00:37:44,218 unless I can share it with the woman that I love, 549 00:37:44,262 --> 00:37:47,308 my wife, Tess. 550 00:37:47,352 --> 00:37:51,094 We had 4 brilliant years together before she... 551 00:37:54,881 --> 00:37:56,709 Before we both were killed, 552 00:37:56,752 --> 00:38:01,061 and so I now have a choice between moving forward 553 00:38:01,104 --> 00:38:02,671 from this point without her... 554 00:38:04,543 --> 00:38:06,284 Or going back to her. 555 00:38:08,895 --> 00:38:12,725 Well, I'm going to relive those 4 years we had together 556 00:38:12,768 --> 00:38:17,643 over and over and over again until I'm out of time. 557 00:38:20,254 --> 00:38:21,951 Good luck. 558 00:38:23,257 --> 00:38:28,088 Allegra, good luck to you. 559 00:38:32,832 --> 00:38:34,399 I get that, 560 00:38:34,442 --> 00:38:36,618 wanting to be with the person you love. 561 00:38:36,662 --> 00:38:39,142 If Kamilla and I are lucky enough 562 00:38:39,186 --> 00:38:40,970 to share half of what you and Tess have-- 563 00:38:41,014 --> 00:38:42,102 You will. 564 00:38:47,542 --> 00:38:48,761 This is weird. 565 00:38:48,804 --> 00:38:50,110 Yeah, we just met. - Right? 566 00:38:50,153 --> 00:38:51,285 It's like I barely even know you. 567 00:38:51,329 --> 00:38:53,809 We barely know each other. 568 00:38:53,853 --> 00:38:55,550 I mean, you're nothing like him. 569 00:38:55,594 --> 00:38:56,986 Like who? 570 00:38:57,030 --> 00:38:59,293 Oh, the Harrison Wells you used to know. 571 00:38:59,337 --> 00:39:01,991 Or the man I thought was Harrison Wells. 572 00:39:02,035 --> 00:39:05,038 Of course, he turned out to be a... 573 00:39:05,081 --> 00:39:06,474 A jerk? 574 00:39:07,954 --> 00:39:09,521 Yeah. - Yeah. 575 00:39:12,262 --> 00:39:15,396 How do you miss someone you barely even know? 576 00:39:31,456 --> 00:39:36,635 Before you go, how exactly do you travel in time? 577 00:39:38,288 --> 00:39:39,725 Easy. 578 00:39:39,768 --> 00:39:43,859 Just...like this. 579 00:39:55,436 --> 00:39:58,439 Oh, just like that. 580 00:40:01,181 --> 00:40:02,965 Well, we spoke to Captain West. 581 00:40:03,009 --> 00:40:04,967 Actually, I did. 582 00:40:05,011 --> 00:40:06,491 Ralph's voice would have freaked him out. 583 00:40:06,534 --> 00:40:07,970 What's not to love about my silky tones? 584 00:40:08,014 --> 00:40:09,972 Dude, you sound like a Dalek. 585 00:40:10,016 --> 00:40:12,192 Yeah, I feel like the helmet's more Daft Punk. 586 00:40:12,235 --> 00:40:14,150 What? 587 00:40:14,194 --> 00:40:15,761 You know I love to lose myself to dance every once in a while. 588 00:40:15,804 --> 00:40:17,458 Baby, do not--do not. - You love it. 589 00:40:17,502 --> 00:40:19,242 Don't worry, Ralph. 590 00:40:19,286 --> 00:40:20,896 A few more days in the BCU, and you'll be good as new. 591 00:40:20,940 --> 00:40:22,724 Either way, it's good to have you back, Caity. 592 00:40:22,768 --> 00:40:24,117 Frost, too. 593 00:40:24,160 --> 00:40:25,466 So now that my parents are okay 594 00:40:25,510 --> 00:40:27,468 and CCPD has evidence to clear me, 595 00:40:27,512 --> 00:40:30,732 thanks to Ralph-- - We should celebrate. 596 00:40:30,776 --> 00:40:33,518 Sue, did you ever think about joining Team Flash? 597 00:40:33,561 --> 00:40:35,520 We could use somebody with your skills. 598 00:40:35,563 --> 00:40:38,000 Me, teaming up with Dr. Perfect 599 00:40:38,044 --> 00:40:39,698 and a squeaky clean do-gooder 600 00:40:39,741 --> 00:40:41,656 like Fleet Feet here? 601 00:40:41,700 --> 00:40:43,397 Not my style. 602 00:40:43,441 --> 00:40:45,486 Besides, Ralph and I have some unfinished business. 603 00:40:45,530 --> 00:40:48,010 Black Hole is dead, but there's an organization just like them 604 00:40:48,054 --> 00:40:49,708 in every country in the world 605 00:40:49,751 --> 00:40:51,536 preying on good people like my parents. 606 00:40:51,579 --> 00:40:53,146 And we're gonna pay them a visit. 607 00:40:53,189 --> 00:40:54,364 And clean house. 608 00:40:54,408 --> 00:40:55,975 Ralph, we've been through a lot 609 00:40:56,018 --> 00:40:57,498 since you joined this team. 610 00:40:57,542 --> 00:40:59,457 Ah, save it, Bar. This ain't goodbye. 611 00:40:59,500 --> 00:41:01,633 I'll be back when you least expect it, and then, 612 00:41:01,676 --> 00:41:03,896 Frost, we'll go on that road trip, okay? 613 00:41:03,939 --> 00:41:06,202 She says, "Hell, yeah." - Well, if you ever need help, 614 00:41:06,246 --> 00:41:08,117 just call. I'll come running. 615 00:41:08,161 --> 00:41:12,731 Thanks, you do the same. Come on, slick. 616 00:41:12,774 --> 00:41:14,994 Stay flashy. Dibny, out. 617 00:41:15,037 --> 00:41:16,865 They make quite the team. 618 00:41:21,522 --> 00:41:23,219 So do we. 619 00:42:15,620 --> 00:42:17,143 Greg, move your head. 44069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.