All language subtitles for Snowkissed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:13,266 --> 00:00:15,700 (gentle music) 4 00:00:19,767 --> 00:00:22,934 ♪ As long as I got you and me ♪ 5 00:00:23,066 --> 00:00:26,834 ♪ Moving through this world as a two-man team ♪ 6 00:00:26,967 --> 00:00:30,667 ♪ I'll always have everything I need ♪ 7 00:00:30,800 --> 00:00:34,533 ♪ You don't even realize what you mean ♪ 8 00:00:34,667 --> 00:00:38,033 ♪ No one could fall for you quite like me ♪ 9 00:00:38,166 --> 00:00:40,000 ♪ No one could get me so perfectly ♪ 10 00:00:40,133 --> 00:00:41,800 - Good morning, Harold. 11 00:00:41,934 --> 00:00:43,200 ♪ You don't even realize ♪ 12 00:00:43,333 --> 00:00:45,533 (phone ringing) 13 00:00:45,667 --> 00:00:46,667 That's weird. 14 00:00:47,700 --> 00:00:49,233 Hey Francine. 15 00:00:49,367 --> 00:00:50,700 - I need you to meet me in the office in an hour. 16 00:00:50,834 --> 00:00:51,567 Are you available? 17 00:00:51,700 --> 00:00:52,533 - Sure, yeah. 18 00:00:52,667 --> 00:00:54,166 What are we talking about? 19 00:00:54,300 --> 00:00:55,133 - I'll tell you all about it when you get here. 20 00:00:55,266 --> 00:00:56,500 Talk then. (phone beeps) 21 00:00:56,633 --> 00:00:57,333 - Hello? 22 00:00:58,934 --> 00:00:59,633 Oh. 23 00:00:59,767 --> 00:01:01,266 Good morning to you too. 24 00:01:01,400 --> 00:01:02,100 (upbeat music) 25 00:01:02,233 --> 00:01:05,500 ♪ Give me, give me ♪ 26 00:01:05,633 --> 00:01:09,333 ♪ Give me, give me ♪ 27 00:01:09,467 --> 00:01:12,600 ♪ Give me, give me ♪ 28 00:01:12,734 --> 00:01:15,400 ♪ Give me, give me ♪ 29 00:01:15,533 --> 00:01:16,667 I have to order in the next two minutes 30 00:01:16,800 --> 00:01:18,500 or I'll be late, I'm meeting Francine. 31 00:01:18,633 --> 00:01:19,400 - Why? 32 00:01:19,533 --> 00:01:20,734 You never meet with Francine. 33 00:01:20,867 --> 00:01:22,066 - I know, but I'm sure it's just another assignment. 34 00:01:22,200 --> 00:01:23,400 - Tell her I'll be your photographer. 35 00:01:23,533 --> 00:01:24,533 - Well, I don't know it's an assignment. 36 00:01:24,667 --> 00:01:25,767 - Yeah, but... 37 00:01:25,900 --> 00:01:26,834 - Next! 38 00:01:26,967 --> 00:01:27,500 - Get your card out. - Hmm? 39 00:01:27,633 --> 00:01:28,533 - It's out. 40 00:01:28,667 --> 00:01:29,333 It's out, it's out. 41 00:01:29,467 --> 00:01:30,100 Morning, Saul. 42 00:01:30,233 --> 00:01:31,500 How's it going? 43 00:01:31,633 --> 00:01:32,533 - It's going. - I'll have a usual, please. 44 00:01:32,667 --> 00:01:34,533 - Toasted everything, butter and cream cheese, 45 00:01:34,667 --> 00:01:36,533 butter on top, cream cheese on the bottom. 46 00:01:36,667 --> 00:01:39,567 - Hmm, what looks good? 47 00:01:39,700 --> 00:01:41,533 - She'll have the salt with cream cheese. 48 00:01:41,667 --> 00:01:43,700 - Toasted salt, cream cheese. 49 00:01:43,834 --> 00:01:46,400 - So have you done something different with your hair? 50 00:01:55,100 --> 00:01:55,800 - Next! 51 00:01:55,934 --> 00:01:56,667 - [Both] Thanks Saul. 52 00:01:57,834 --> 00:01:59,700 - Always worth the line. 53 00:01:59,834 --> 00:02:01,600 - Let me guess, Tom or the gluten allergy guy? 54 00:02:01,734 --> 00:02:02,533 - Actually, it's my mom. 55 00:02:02,667 --> 00:02:03,767 Also, it was a peanut allergy, 56 00:02:03,900 --> 00:02:05,500 and I'm not seeing either of them anymore. 57 00:02:05,633 --> 00:02:06,633 - Both were so great, especially the peanut allergy guy. 58 00:02:06,767 --> 00:02:08,800 - Hey, I know how much I love peanut butter. 59 00:02:08,934 --> 00:02:10,567 That relationship was doomed from the start. 60 00:02:10,700 --> 00:02:12,834 Besides, neither of them were the one, or ones? 61 00:02:12,967 --> 00:02:13,934 - One. 62 00:02:14,934 --> 00:02:15,967 Don't other cities have walking rules? 63 00:02:16,100 --> 00:02:17,900 - Actually, no. - I'm gonna be late. 64 00:02:18,033 --> 00:02:21,467 (Kate whistles) 65 00:02:21,600 --> 00:02:23,300 - How do you always do that? - Simple, shift change. 66 00:02:23,433 --> 00:02:25,166 Hey, 46 and Second, don't take FDR, 67 00:02:25,300 --> 00:02:26,567 it's a parking lot right now, Second all the way. 68 00:02:26,700 --> 00:02:27,333 Thanks. 69 00:02:27,467 --> 00:02:28,433 I'll call you later. 70 00:02:30,200 --> 00:02:32,867 (cheerful music) 71 00:02:35,300 --> 00:02:36,066 What? 72 00:02:37,266 --> 00:02:38,900 You did not just say that you got me 73 00:02:39,033 --> 00:02:41,633 an interview with Owen Mueller, did you? 74 00:02:41,767 --> 00:02:43,300 - Actually, I believe those very words 75 00:02:43,433 --> 00:02:44,600 just came out of my mouth. 76 00:02:44,734 --> 00:02:46,700 - As in the Mueller who wrote "The Answer?" 77 00:02:46,834 --> 00:02:48,100 - Yes, that Owen Mueller. 78 00:02:48,233 --> 00:02:49,600 - That's my favorite book ever. 79 00:02:49,734 --> 00:02:51,200 His philosophy is my life. 80 00:02:51,333 --> 00:02:52,834 - You and five million others. 81 00:02:52,967 --> 00:02:54,433 - I can't believe it. 82 00:02:54,567 --> 00:02:55,867 I tried to get him on the phone at least a dozen times. 83 00:02:56,000 --> 00:02:57,700 How did you do it? 84 00:02:57,834 --> 00:02:59,633 - This part you're not gonna like so much. 85 00:02:59,767 --> 00:03:01,700 He won't Zoom and he won't call. 86 00:03:01,834 --> 00:03:02,834 You have to travel. 87 00:03:03,867 --> 00:03:05,200 - But not the kind of travel that actually 88 00:03:05,333 --> 00:03:07,333 requires packing a suitcase, right? 89 00:03:07,467 --> 00:03:08,867 - If you don't mind wearing the same clothes 90 00:03:09,000 --> 00:03:11,400 the entire time you're in Banff, then no. 91 00:03:11,533 --> 00:03:12,834 - Is that in Canada? 92 00:03:12,967 --> 00:03:13,867 - That's correct. 93 00:03:14,000 --> 00:03:15,367 - You know I don't leave Manhattan. 94 00:03:15,500 --> 00:03:16,800 - Look, we'll have everything set up for you. 95 00:03:16,934 --> 00:03:18,133 I'll even arrange for someone to pick you up 96 00:03:18,266 --> 00:03:18,867 from the airport. 97 00:03:19,000 --> 00:03:19,867 It'll be seamless. 98 00:03:20,000 --> 00:03:21,667 - Francine, I- - Your choice. 99 00:03:21,800 --> 00:03:23,867 But you're the one who said you were tired of freelancing. 100 00:03:24,000 --> 00:03:25,367 - What does that mean? 101 00:03:25,500 --> 00:03:26,900 - Just that the staff position has finally opened up, 102 00:03:27,033 --> 00:03:29,900 and a big story could give you just the edge you need. 103 00:03:31,667 --> 00:03:34,233 (pensive music) 104 00:03:38,500 --> 00:03:39,133 - Banff? 105 00:03:39,266 --> 00:03:40,300 How fun. 106 00:03:40,433 --> 00:03:41,567 Can I come? 107 00:03:41,700 --> 00:03:42,900 - Actually, Francine does want to hire you, 108 00:03:43,033 --> 00:03:44,967 get some portrait shots, maybe some lifestyle stuff. 109 00:03:45,100 --> 00:03:46,834 - Perfect. 110 00:03:46,967 --> 00:03:48,200 - Jayne, I don't think you understand. 111 00:03:48,333 --> 00:03:52,000 It would involve an airplane and traveling 2479 miles. 112 00:03:52,133 --> 00:03:53,567 I checked. 113 00:03:53,700 --> 00:03:55,700 - When was the last time you traveled? 114 00:03:55,834 --> 00:03:56,734 - Internationally? 115 00:03:56,867 --> 00:03:57,767 Never. On an airplane? 116 00:03:57,900 --> 00:03:59,066 Not since I was 16 and my parents forced me 117 00:03:59,200 --> 00:04:01,433 to go on a family vacation to Florida. 118 00:04:01,567 --> 00:04:03,934 - They forced you to go on vacation? 119 00:04:04,066 --> 00:04:05,333 Oh, I'm gonna have to get that emo girl 120 00:04:05,467 --> 00:04:06,734 from the Bronx to feed Harold. 121 00:04:06,867 --> 00:04:08,166 The one who ate all my pickles last time. 122 00:04:08,300 --> 00:04:09,900 - Okay, I have two words for you. 123 00:04:10,033 --> 00:04:11,300 "The Answer." 124 00:04:11,433 --> 00:04:13,934 You'd be interviewing the author of "The Answer." 125 00:04:14,066 --> 00:04:15,333 - That is way more than two words. 126 00:04:15,467 --> 00:04:16,867 - Kate, you have wanted to interview this guy 127 00:04:17,000 --> 00:04:17,834 since his book came out. 128 00:04:17,967 --> 00:04:19,934 Are you really willing to give that up? 129 00:04:21,200 --> 00:04:22,700 (tense music) 130 00:04:22,834 --> 00:04:25,266 - I guess we're going to Banff. 131 00:04:26,100 --> 00:04:27,066 Okay. 132 00:04:27,200 --> 00:04:29,900 (upbeat music) 133 00:04:32,500 --> 00:04:34,867 - A country known for its diversity. 134 00:04:35,000 --> 00:04:36,900 It's also famous for being one of the most 135 00:04:37,033 --> 00:04:38,467 friendly places in Earth. 136 00:04:39,400 --> 00:04:41,233 No, that's not right. 137 00:04:41,367 --> 00:04:42,567 It's on Earth, right? 138 00:04:43,500 --> 00:04:44,600 - It's hard to say. 139 00:04:44,734 --> 00:04:46,867 I'm not sure where you're going with it. 140 00:04:47,000 --> 00:04:48,033 - Are you sure you're even listening? 141 00:04:48,166 --> 00:04:48,900 - Yes. 142 00:04:50,033 --> 00:04:51,266 Yes. 143 00:04:51,400 --> 00:04:52,600 Sorry, I'm trying to sort out these business projections, 144 00:04:52,734 --> 00:04:53,400 that's all. 145 00:04:53,533 --> 00:04:54,200 - Can you project later? 146 00:04:54,333 --> 00:04:55,900 I mean, I'm dying here. 147 00:04:57,367 --> 00:04:58,867 - You have my full attention. 148 00:05:00,600 --> 00:05:03,533 - All right. (clears throat) 149 00:05:03,667 --> 00:05:05,533 Canadian people are known for their friendly 150 00:05:05,667 --> 00:05:07,000 and polite nature. 151 00:05:07,133 --> 00:05:09,734 They have also invented many interesting things, 152 00:05:09,867 --> 00:05:12,834 like wireless transmission, the paint roller, 153 00:05:12,967 --> 00:05:15,834 insulin, basketball, and garbage bags. 154 00:05:17,633 --> 00:05:19,734 - Well, the information is good. 155 00:05:19,867 --> 00:05:23,567 I'm not sure paint roller and garbage bags are... 156 00:05:23,700 --> 00:05:25,133 (speaking foreign language) 157 00:05:25,266 --> 00:05:26,433 Tour-worthy? 158 00:05:26,567 --> 00:05:27,967 - What's worse, me or the information? 159 00:05:28,100 --> 00:05:30,934 - I feel at a loss of how to best answer that. 160 00:05:31,066 --> 00:05:33,200 - Simon, you gotta be brutally honest. 161 00:05:33,333 --> 00:05:35,767 This travel company is bigtime. 162 00:05:35,900 --> 00:05:37,934 If they like what we have and they funnel all their clients- 163 00:05:38,066 --> 00:05:39,867 - It will give us all the business we've ever wanted. 164 00:05:40,000 --> 00:05:41,467 Yes, I know, I know. 165 00:05:41,600 --> 00:05:42,867 - And if they don't like the tour. 166 00:05:43,000 --> 00:05:44,800 - Utter disaster will unfold. 167 00:05:44,934 --> 00:05:46,734 - Well, no need to soft pedal it. 168 00:05:48,633 --> 00:05:51,100 - I'll be happy to give the script a go, if you'd like. 169 00:05:51,233 --> 00:05:52,767 - Okay, Hemingway, you're gonna write a script 170 00:05:52,900 --> 00:05:54,667 and lead a tour for three days? 171 00:05:54,800 --> 00:05:56,533 - Yeah, that's a bad idea, isn't it? 172 00:05:57,734 --> 00:05:59,834 Well, maybe we can ask a friend to help? 173 00:05:59,967 --> 00:06:02,100 Somebody who would be good at this sort of thing. 174 00:06:02,233 --> 00:06:04,266 - I don't want to ask anybody else to solve our problem. 175 00:06:04,400 --> 00:06:05,633 I can do this. 176 00:06:05,767 --> 00:06:08,133 I can, it just needs a little something. 177 00:06:08,266 --> 00:06:10,033 - What about adding humor? 178 00:06:10,166 --> 00:06:11,033 - Yes, that's perfect. 179 00:06:11,166 --> 00:06:12,233 I have humor. 180 00:06:12,367 --> 00:06:13,500 I have humor right here. 181 00:06:15,066 --> 00:06:16,834 Why are mountains funny? 182 00:06:16,967 --> 00:06:18,767 Because they're hill areas! 183 00:06:21,767 --> 00:06:24,166 Hill areas, like hilarious. 184 00:06:24,300 --> 00:06:25,967 Come on, it's a pun! 185 00:06:26,100 --> 00:06:26,834 - Is it? 186 00:06:28,500 --> 00:06:29,266 - Okay. 187 00:06:30,800 --> 00:06:31,633 I gotta go. 188 00:06:31,767 --> 00:06:32,700 I have a pickup at the airport. 189 00:06:32,834 --> 00:06:33,633 Don't worry. 190 00:06:33,767 --> 00:06:35,000 Practice this in the car. 191 00:06:35,934 --> 00:06:38,033 - Well, that's ideal. 192 00:06:38,166 --> 00:06:41,500 (airplane engine roaring) 193 00:06:43,200 --> 00:06:44,433 - I can't believe we're here! 194 00:06:44,567 --> 00:06:45,367 - Too loud. 195 00:06:45,500 --> 00:06:46,266 My nerves are frazzled as it is. 196 00:06:46,400 --> 00:06:47,867 - What, you didn't sleep? 197 00:06:48,000 --> 00:06:49,667 - I can't sleep without city noises, you know that. 198 00:06:49,800 --> 00:06:51,367 - The drone of four jumbo jets wasn't enough? 199 00:06:51,500 --> 00:06:53,767 - Not when you're waiting for all four to burst into flames. 200 00:06:53,900 --> 00:06:55,567 Hey, where is our guy? 201 00:06:55,700 --> 00:06:57,100 Are we in the right place? 202 00:06:57,233 --> 00:06:57,900 - We're a bit early. 203 00:06:58,033 --> 00:06:59,200 He'll be here. 204 00:06:59,333 --> 00:07:00,433 - Wait, do we know what he looks like? 205 00:07:00,567 --> 00:07:02,033 I wrote his name down somewhere. 206 00:07:07,066 --> 00:07:08,400 Where's my passport? 207 00:07:08,533 --> 00:07:09,633 - Okay, don't panic. 208 00:07:09,767 --> 00:07:10,934 It's in there, I saw you take it out. 209 00:07:11,066 --> 00:07:12,033 - Exactly, I took it out and I left it 210 00:07:12,166 --> 00:07:13,433 and now I've lost my passport. 211 00:07:13,567 --> 00:07:15,033 - Well, it's not lost yet. 212 00:07:15,166 --> 00:07:16,934 - Where's the American consulate? 213 00:07:17,066 --> 00:07:18,033 - Wait, Jayne, how do we even get there? 214 00:07:18,166 --> 00:07:19,066 Where is our guide? 215 00:07:19,200 --> 00:07:20,734 - Okay, just keep looking, it's in there. 216 00:07:20,867 --> 00:07:23,233 - Okay, maybe I dropped it and somebody picked it up. 217 00:07:23,367 --> 00:07:24,934 Excuse me, ma'am, have you seen a passport, 218 00:07:25,066 --> 00:07:26,300 an American passport with my picture on it? 219 00:07:26,433 --> 00:07:27,400 - [Woman] No, sorry. 220 00:07:28,400 --> 00:07:29,467 - [Kate] Okay. 221 00:07:29,600 --> 00:07:30,767 - Okay. 222 00:07:30,900 --> 00:07:31,700 - Maybe we should go back to customs. 223 00:07:31,834 --> 00:07:32,600 I definitely took it out there. 224 00:07:32,734 --> 00:07:34,400 Oh, this is not happening. 225 00:07:35,266 --> 00:07:36,033 Wait, wait. 226 00:07:37,867 --> 00:07:38,633 Calm down, Jayne. 227 00:07:39,500 --> 00:07:40,233 I found it. 228 00:07:41,734 --> 00:07:42,967 - Please don't do that again. 229 00:07:43,100 --> 00:07:44,734 I just had nine heart attacks. 230 00:07:44,867 --> 00:07:45,600 - Okay. 231 00:07:46,867 --> 00:07:48,967 Seriously, where is our guide? 232 00:07:49,100 --> 00:07:50,066 - Okay, I'm gonna go look. 233 00:07:50,200 --> 00:07:51,100 How about you just take a deep breath 234 00:07:51,233 --> 00:07:53,567 and get us both a latte. 235 00:07:53,700 --> 00:07:54,734 - A latte? - Mm-hmm. 236 00:07:54,867 --> 00:07:56,066 - Jayne. 237 00:07:56,200 --> 00:07:56,967 How am I supposed to get us a latte? 238 00:07:57,100 --> 00:07:57,967 We are in a foreign country. 239 00:07:58,100 --> 00:07:58,967 - Coffee stand. 240 00:07:59,100 --> 00:08:00,567 Just right there. 241 00:08:03,967 --> 00:08:05,133 - Okay. - Okay. 242 00:08:06,433 --> 00:08:07,800 - I can do this. 243 00:08:16,533 --> 00:08:17,967 - "The Answer." 244 00:08:18,100 --> 00:08:19,100 - Excuse me? 245 00:08:19,233 --> 00:08:21,100 - Your book, it's a quite the title. 246 00:08:21,233 --> 00:08:22,467 - Have you read it? 247 00:08:22,600 --> 00:08:23,367 - No. 248 00:08:23,500 --> 00:08:24,233 - Oh. 249 00:08:25,500 --> 00:08:26,867 - What's the question? 250 00:08:27,000 --> 00:08:28,033 - Excuse me? 251 00:08:28,166 --> 00:08:29,300 - I was joking. 252 00:08:29,433 --> 00:08:30,100 It wasn't very good. 253 00:08:30,233 --> 00:08:31,133 Just disregard. 254 00:08:31,266 --> 00:08:32,166 - No, sorry. 255 00:08:32,300 --> 00:08:34,000 I just, I'm not really in a laughing mood. 256 00:08:34,133 --> 00:08:36,767 I almost lost my passport, so. 257 00:08:36,900 --> 00:08:37,500 - Oh man. 258 00:08:37,633 --> 00:08:38,967 Nervous traveler? 259 00:08:39,100 --> 00:08:40,000 - No, more like careful. 260 00:08:40,133 --> 00:08:41,133 - Right. 261 00:08:41,266 --> 00:08:42,166 Right. 262 00:08:42,300 --> 00:08:44,333 So what is it the answer to, exactly? 263 00:08:44,467 --> 00:08:46,000 - Life, actually. 264 00:08:46,133 --> 00:08:47,867 - (laughs) The answer to life. 265 00:08:48,000 --> 00:08:48,934 That's funny. 266 00:08:49,066 --> 00:08:51,300 - I'm not joking. 267 00:08:51,433 --> 00:08:52,633 - Oh. 268 00:08:52,767 --> 00:08:54,467 - It's actually pretty brilliant. 269 00:08:54,600 --> 00:08:56,066 - Well, it must be, considering. 270 00:08:57,867 --> 00:08:59,166 So where are you from? 271 00:08:59,300 --> 00:08:59,967 - Manhattan. 272 00:09:00,166 --> 00:09:01,500 - Never heard of it. 273 00:09:03,367 --> 00:09:05,467 That was a joke. - Was it? 274 00:09:05,600 --> 00:09:07,200 (Noah laughs) 275 00:09:07,333 --> 00:09:08,233 - Yeah. 276 00:09:08,367 --> 00:09:09,633 Must be nice, though, to get away 277 00:09:09,767 --> 00:09:12,100 from the concrete jungle, right? 278 00:09:12,233 --> 00:09:13,533 I mean, not that Manhattan isn't a great city, 279 00:09:13,667 --> 00:09:16,066 which it abs, it's the best. 280 00:09:16,200 --> 00:09:17,066 I love Manhattan. 281 00:09:17,200 --> 00:09:18,700 - Yeah. 282 00:09:18,834 --> 00:09:20,166 They don't call it the center of the universe for nothing. 283 00:09:20,300 --> 00:09:21,066 - Now that was a good one. 284 00:09:21,200 --> 00:09:23,066 - I wasn't joking, again. 285 00:09:23,200 --> 00:09:24,066 - They really, they call it that? 286 00:09:24,200 --> 00:09:26,100 Center of the universe? - Yeah. 287 00:09:26,233 --> 00:09:27,066 Yeah, they do. 288 00:09:27,200 --> 00:09:28,066 Whoever they are. 289 00:09:28,200 --> 00:09:29,266 Right. Yeah. 290 00:09:30,467 --> 00:09:32,000 This is taking forever. 291 00:09:32,133 --> 00:09:34,100 Probably ordered latte, am I right? 292 00:09:35,333 --> 00:09:36,100 Take care. 293 00:09:37,233 --> 00:09:39,800 (Kate chuckles) 294 00:09:40,900 --> 00:09:41,667 - Oh boy. 295 00:09:42,500 --> 00:09:43,967 Get it together. 296 00:09:47,233 --> 00:09:47,934 (Noah clears throat) 297 00:09:48,066 --> 00:09:50,033 - Oh, over here. 298 00:09:50,166 --> 00:09:51,033 - Kate Daniels. 299 00:09:51,166 --> 00:09:52,100 Noah. 300 00:09:52,233 --> 00:09:53,233 - I'm Jayne, actually. 301 00:09:53,367 --> 00:09:54,166 Kate's over there. 302 00:09:54,300 --> 00:09:56,800 Hey, Kate, found our guy. 303 00:09:58,166 --> 00:09:59,800 - Kate Daniels. - That's me. 304 00:10:01,333 --> 00:10:02,233 - Wonderful. 305 00:10:02,367 --> 00:10:03,133 Excellent. 306 00:10:03,934 --> 00:10:04,834 Fantastic. 307 00:10:06,000 --> 00:10:06,900 Welcome to Calgary. 308 00:10:08,900 --> 00:10:13,867 (people chattering) (light music) 309 00:10:14,934 --> 00:10:16,567 Hey, you might want a buckle up. 310 00:10:16,700 --> 00:10:18,033 Bit of a windy road. 311 00:10:18,166 --> 00:10:20,200 - Sounds good. - Define windy. 312 00:10:20,333 --> 00:10:21,333 Shotgun! 313 00:10:26,900 --> 00:10:29,233 (light music) 314 00:10:36,233 --> 00:10:37,567 - You doing all right there, shotgun? 315 00:10:37,700 --> 00:10:38,800 - (sighs) Just get a little carsick, 316 00:10:38,934 --> 00:10:40,266 I'm trying to focus on my breathing. 317 00:10:40,400 --> 00:10:41,633 - Keep your eyes peeled for bears. 318 00:10:41,767 --> 00:10:42,533 - Bears? 319 00:10:50,300 --> 00:10:51,767 - This is so charming. 320 00:10:53,066 --> 00:10:54,834 - Yeah, this place really grows on you. 321 00:10:54,967 --> 00:10:56,467 You know, if you're hungry, we could grab a bite, 322 00:10:56,600 --> 00:10:57,633 I could show you around. 323 00:10:57,767 --> 00:10:58,967 - I don't- - That sounds great. 324 00:10:59,100 --> 00:10:59,834 Thanks. 325 00:11:02,467 --> 00:11:04,233 We're here, why not? 326 00:11:04,367 --> 00:11:06,600 (Kate sighs) 327 00:11:09,867 --> 00:11:11,834 - You're gonna love the bison burgers here. 328 00:11:11,967 --> 00:11:13,166 They're the best in town. 329 00:11:13,300 --> 00:11:14,834 Simon and I got one almost every day for two whole weeks 330 00:11:14,967 --> 00:11:15,867 when we first got here. 331 00:11:16,000 --> 00:11:16,633 - Simon? 332 00:11:16,767 --> 00:11:18,200 - My business partner. 333 00:11:18,333 --> 00:11:19,500 - Here we go, Noah. 334 00:11:19,633 --> 00:11:20,567 - Thank you, Jeff. 335 00:11:22,500 --> 00:11:23,266 - Thank you. 336 00:11:25,100 --> 00:11:25,867 - Thanks. 337 00:11:26,967 --> 00:11:28,200 (bangs table) 338 00:11:28,333 --> 00:11:29,266 - Yeah, there we go. 339 00:11:29,400 --> 00:11:30,133 Banff tradition. 340 00:11:31,667 --> 00:11:32,433 - Sure. 341 00:11:39,300 --> 00:11:42,033 - Hmm, it's actually... 342 00:11:42,166 --> 00:11:42,900 Kind of good. 343 00:11:43,934 --> 00:11:45,166 - Told ya. 344 00:11:45,300 --> 00:11:47,667 - So how long have you and Simon been running the B&B? 345 00:11:47,800 --> 00:11:52,166 - Well, let's see, I sold my business about six years ago. 346 00:11:52,300 --> 00:11:54,700 So I guess almost five years now. 347 00:11:54,834 --> 00:11:56,300 - You used to own a company? 348 00:11:56,433 --> 00:11:57,233 - Yeah. 349 00:11:57,367 --> 00:11:59,233 Yeah, I had a small HR firm. 350 00:11:59,367 --> 00:12:00,100 That's where I met Simon. 351 00:12:00,233 --> 00:12:01,400 He was in accounting. 352 00:12:01,533 --> 00:12:03,033 I sold it. 353 00:12:03,166 --> 00:12:04,367 We traveled around the world and then we decided 354 00:12:04,500 --> 00:12:05,066 that we'd go in business together. 355 00:12:05,200 --> 00:12:06,600 - Why B&B? 356 00:12:06,734 --> 00:12:08,400 - Well, Simon is a man of very few words, 357 00:12:08,533 --> 00:12:10,867 but he's great with business, and I'm a man of many words 358 00:12:11,000 --> 00:12:12,600 and I like working with people. 359 00:12:12,734 --> 00:12:14,667 We fell in love with the community and the vibe here, 360 00:12:14,800 --> 00:12:17,834 so seemed like a good idea to open a bed and breakfast. 361 00:12:17,967 --> 00:12:19,100 You do have a story for everything. 362 00:12:19,233 --> 00:12:20,166 You know, you should be a tour guide. 363 00:12:20,300 --> 00:12:23,467 - Well, I'm trying to be one, actually. 364 00:12:24,333 --> 00:12:25,200 - Oh? 365 00:12:25,333 --> 00:12:26,867 - Wait, you're giving up the B&B? 366 00:12:27,000 --> 00:12:29,600 - No, no, but a lot of B&B's have popped up in our area. 367 00:12:29,734 --> 00:12:30,934 Business has been a little slow. 368 00:12:31,066 --> 00:12:33,934 So we decided we'd add a consignor tour business 369 00:12:34,066 --> 00:12:35,367 to give our business an edge. 370 00:12:36,967 --> 00:12:38,233 Yeah. How about you? 371 00:12:38,367 --> 00:12:39,734 What brings you here? 372 00:12:39,867 --> 00:12:41,033 - Oh, well, we're actually doing an interview 373 00:12:41,166 --> 00:12:42,166 with the author of the book you asked me about. 374 00:12:42,300 --> 00:12:43,567 - Ah. 375 00:12:43,700 --> 00:12:46,233 Okay, I'm curious. 376 00:12:46,367 --> 00:12:47,500 What is the answer to life? 377 00:12:48,433 --> 00:12:50,033 - In a nutshell, acceptance. 378 00:12:51,767 --> 00:12:53,367 - Meaning? 379 00:12:53,500 --> 00:12:55,533 - Basically it's about the trap of more. 380 00:12:55,667 --> 00:12:57,133 Embrace your comfort, bloom where you're planted 381 00:12:57,266 --> 00:12:58,934 sort of thing. 382 00:12:59,066 --> 00:13:00,533 - So if you bloom where you're planted, 383 00:13:00,667 --> 00:13:04,333 to just sorta stay there, in the same pot. 384 00:13:04,467 --> 00:13:07,033 - Well, yeah, but you're blooming, 385 00:13:07,166 --> 00:13:09,367 into a flower or a tree or something. 386 00:13:10,800 --> 00:13:12,000 - And that's good. 387 00:13:12,133 --> 00:13:12,767 - Right. 388 00:13:14,400 --> 00:13:15,433 - I guess I would just want to be 389 00:13:15,567 --> 00:13:17,200 a different kind of flower. 390 00:13:17,333 --> 00:13:19,033 A blowing flower, perhaps. 391 00:13:19,166 --> 00:13:20,333 - What's a blowing flower? 392 00:13:20,467 --> 00:13:21,266 - I don't know. 393 00:13:21,400 --> 00:13:22,767 But one that doesn't need a pot. 394 00:13:24,400 --> 00:13:25,600 - What's wrong with the pot? 395 00:13:25,734 --> 00:13:27,266 - Well, it kind of stunts your growth, don't you think? 396 00:13:27,400 --> 00:13:29,500 - Manhattan's the best kind of pot you could ever be in. 397 00:13:34,734 --> 00:13:36,600 - Can we get some ketchup? 398 00:13:36,734 --> 00:13:38,533 - Excuse me, could I get some (indistinct)? 399 00:13:43,900 --> 00:13:46,500 (light music) 400 00:13:55,600 --> 00:13:57,066 - [Noah] Welcome to the Beechwood. 401 00:13:57,967 --> 00:13:59,333 - [Jayne] Oh, this is beautiful! 402 00:13:59,467 --> 00:14:01,767 - [Noah] I'll just get everything. 403 00:14:01,900 --> 00:14:03,800 I guess that's how they do it in New York. 404 00:14:08,533 --> 00:14:11,000 (speaking foreign language) 405 00:14:11,133 --> 00:14:12,834 - Welcome to our humble B&B. 406 00:14:14,467 --> 00:14:15,734 - Hi. 407 00:14:15,867 --> 00:14:17,266 - Thank you. 408 00:14:17,400 --> 00:14:21,900 - I'm Simon, you must be Kate and Jayne, the writers. 409 00:14:22,600 --> 00:14:23,367 - Oh, Kate's the writer. 410 00:14:23,500 --> 00:14:24,734 I'm actually a photographer, so. 411 00:14:25,900 --> 00:14:27,066 - Oh, great. 412 00:14:27,200 --> 00:14:30,133 If you don't mind signing right here. 413 00:14:30,266 --> 00:14:31,400 - Oh, thank you. 414 00:14:35,033 --> 00:14:37,500 So Noah has told us so much about you. 415 00:14:37,633 --> 00:14:38,834 - Really? - Mm-hmm. 416 00:14:38,967 --> 00:14:40,967 I kind of feel like I know you already. 417 00:14:42,633 --> 00:14:44,500 - Well, that's done, isn't it? 418 00:14:44,633 --> 00:14:45,400 Thank you. 419 00:14:47,700 --> 00:14:48,633 Shall we? 420 00:14:48,767 --> 00:14:49,467 - Great. 421 00:14:49,600 --> 00:14:50,600 - Sure. 422 00:14:51,533 --> 00:14:53,333 I'll just get these again. 423 00:14:53,467 --> 00:14:54,567 No problem. - Thanks. 424 00:14:55,867 --> 00:14:57,467 - [Jayne] So Simon, Noah said you've been here five years? 425 00:14:57,600 --> 00:14:59,433 - [Simon] Yeah, just about five years. 426 00:15:00,900 --> 00:15:02,767 Welcome to your humble abode. 427 00:15:02,900 --> 00:15:04,100 - Humble? 428 00:15:04,233 --> 00:15:05,467 This is like three of my apartments. 429 00:15:05,600 --> 00:15:06,767 (Simon chuckles) 430 00:15:06,900 --> 00:15:09,333 - Breakfast is from six to nine in the dining 431 00:15:09,467 --> 00:15:11,500 and well, there you have it. 432 00:15:11,633 --> 00:15:14,500 Make yourselves comfortable and I hope you enjoy your stay. 433 00:15:14,633 --> 00:15:16,333 - I'm enjoying it already. 434 00:15:16,467 --> 00:15:17,233 - Oh. 435 00:15:17,367 --> 00:15:18,033 - Hold up. 436 00:15:18,166 --> 00:15:19,033 Where is the bathroom? 437 00:15:19,166 --> 00:15:20,367 - Sorry, I meant to mention that. 438 00:15:20,500 --> 00:15:22,433 It's just down the hall to your left. 439 00:15:22,567 --> 00:15:25,033 - We're sharing a bathroom with people we don't know? 440 00:15:25,166 --> 00:15:26,734 - Well, at the moment, you are the only guests. 441 00:15:26,867 --> 00:15:27,934 - We love that. 442 00:15:28,066 --> 00:15:29,500 Yeah, we love sharing a bathroom. 443 00:15:29,633 --> 00:15:30,633 Right, Kate? 444 00:15:32,867 --> 00:15:33,767 - Yeah. 445 00:15:33,900 --> 00:15:35,533 Always nice meeting new people. 446 00:15:36,533 --> 00:15:38,200 - Well, good. 447 00:15:38,333 --> 00:15:40,500 If you need anything, I'm right here. 448 00:15:41,567 --> 00:15:43,467 - Thank you very much. 449 00:15:43,600 --> 00:15:45,300 - You're very welcome. 450 00:15:45,433 --> 00:15:46,600 I'll leave you two to settle in. 451 00:15:46,734 --> 00:15:48,467 Come find me if you need anything. 452 00:15:48,600 --> 00:15:49,367 Okay. 453 00:15:52,734 --> 00:15:53,567 - He is so nice. 454 00:15:53,700 --> 00:15:54,867 (Kate laughs) 455 00:15:55,000 --> 00:15:56,133 - You are doing it again. 456 00:15:56,266 --> 00:15:57,800 - Just said that he was nice. 457 00:15:57,934 --> 00:15:59,567 - Jayne, you live in Manhattan. 458 00:15:59,700 --> 00:16:00,934 He lives in Banff. 459 00:16:01,066 --> 00:16:02,967 - Mm-hmm, a minor detail. 460 00:16:03,100 --> 00:16:03,867 - (sighs) I don't have the bandwidth 461 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 to disagree with you right now. 462 00:16:05,133 --> 00:16:07,066 I have so much on my plate. 463 00:16:07,200 --> 00:16:08,667 - I'm sorry, what's on your plate? 464 00:16:08,800 --> 00:16:10,300 - Everything. 465 00:16:10,433 --> 00:16:12,000 I just talked to a complete stranger for three hours. 466 00:16:12,133 --> 00:16:13,633 I am exhausted. 467 00:16:13,767 --> 00:16:15,033 - You know, we're not on the G train at rush hour. 468 00:16:15,166 --> 00:16:16,934 You're allowed to talk to strangers here. 469 00:16:17,066 --> 00:16:18,100 - I don't want to talk to strangers. 470 00:16:18,233 --> 00:16:19,834 That's why earbuds were created. 471 00:16:22,400 --> 00:16:24,734 No, no, this is not happening. 472 00:16:24,867 --> 00:16:25,600 - What? 473 00:16:27,700 --> 00:16:28,333 - Hi. 474 00:16:28,467 --> 00:16:29,633 Excuse me, hi. 475 00:16:29,767 --> 00:16:31,800 I am so sorry, but we actually need refund on the room, 476 00:16:31,934 --> 00:16:33,567 because we are leaving right now. 477 00:16:33,700 --> 00:16:34,600 - What? 478 00:16:34,734 --> 00:16:35,500 - Yeah, the guy we had the interview with, 479 00:16:35,633 --> 00:16:36,600 Professor Mueller, canceled. 480 00:16:36,734 --> 00:16:37,667 - Owen canceled? 481 00:16:37,800 --> 00:16:39,500 - That's unlike him. - He never cancels. 482 00:16:39,633 --> 00:16:40,400 - Owen? 483 00:16:41,300 --> 00:16:42,533 You know him? - Yeah. 484 00:16:42,667 --> 00:16:43,633 Yeah, we used to be neighbors. 485 00:16:43,767 --> 00:16:45,166 - Oh. 486 00:16:45,300 --> 00:16:46,867 You didn't think to mention that when we were 487 00:16:47,000 --> 00:16:48,600 talking about him earlier? 488 00:16:48,734 --> 00:16:50,000 - I told you I never read it, so. 489 00:16:50,133 --> 00:16:51,767 - He's modest, doesn't like to name drop. 490 00:16:51,900 --> 00:16:55,300 - You know? - No. 491 00:16:55,433 --> 00:16:57,600 - Do you want me to call him? 492 00:16:57,734 --> 00:16:58,600 - [Both] Yes! 493 00:17:00,500 --> 00:17:01,500 - Now? 494 00:17:01,633 --> 00:17:02,633 - [Both] Yes. 495 00:17:05,834 --> 00:17:07,567 - (laughs) Uh-huh. 496 00:17:07,700 --> 00:17:08,600 Mm-hmm. 497 00:17:08,734 --> 00:17:09,633 I miss you too. 498 00:17:10,900 --> 00:17:12,567 Okay, great. 499 00:17:12,700 --> 00:17:13,433 Thanks, Mules. 500 00:17:14,667 --> 00:17:17,367 (phone beeps) 501 00:17:17,500 --> 00:17:18,166 - Well? 502 00:17:18,300 --> 00:17:19,233 - Well what? 503 00:17:19,367 --> 00:17:20,133 - The interview? 504 00:17:21,166 --> 00:17:21,934 - Right. 505 00:17:23,533 --> 00:17:24,867 Friday, 10 a.m.. 506 00:17:25,000 --> 00:17:26,467 - I can't believe it! 507 00:17:26,600 --> 00:17:27,367 There's gotta be something I can do to repay you. 508 00:17:27,500 --> 00:17:28,700 - That will not be necessary. 509 00:17:28,834 --> 00:17:30,533 - No, come on, I gotta return the favor somehow. 510 00:17:30,667 --> 00:17:32,500 - Perhaps there is something. 511 00:17:32,633 --> 00:17:34,133 - Go on. 512 00:17:34,266 --> 00:17:35,633 - Yes, well, we're expanding our business to include tours. 513 00:17:35,767 --> 00:17:37,500 - Yeah, Noah told me. 514 00:17:37,633 --> 00:17:39,467 - Yes, well, our first guests arrive in a week. 515 00:17:39,600 --> 00:17:41,133 - Simon, I don't think that that's a good idea. 516 00:17:41,266 --> 00:17:44,233 And we're planning a kind of practice tour, so to speak. 517 00:17:44,367 --> 00:17:45,633 It'll be a huge help if we can get 518 00:17:45,767 --> 00:17:47,667 your professional opinion as a writer. 519 00:17:47,800 --> 00:17:49,266 Isn't that right, Noah? 520 00:17:49,400 --> 00:17:51,200 - Well, Simon, it's a three-day adventure tour 521 00:17:51,333 --> 00:17:53,433 and I bet they have other things to don't. 522 00:17:53,567 --> 00:17:54,700 - Adventure tour. 523 00:17:54,834 --> 00:17:56,533 - I love adventure. 524 00:17:56,667 --> 00:17:57,867 - Oh. 525 00:17:58,000 --> 00:17:59,533 Well, the interview isn't until Friday. 526 00:17:59,667 --> 00:18:00,667 Am I right? 527 00:18:00,800 --> 00:18:02,433 And maybe they will enjoy seeing the sights 528 00:18:02,567 --> 00:18:03,333 while they're here. 529 00:18:03,467 --> 00:18:04,834 - I just think it's a big ask, 530 00:18:04,967 --> 00:18:06,233 and they probably don't want to. 531 00:18:06,367 --> 00:18:07,667 - We'd love to 532 00:18:07,800 --> 00:18:09,066 Wouldn't we, Kate? 533 00:18:09,200 --> 00:18:10,433 - Love to. 534 00:18:10,567 --> 00:18:11,767 (Simon laughs) 535 00:18:11,900 --> 00:18:12,967 - Woo-hoo. 536 00:18:13,100 --> 00:18:16,834 (Noah and Jayne chuckling) 537 00:18:29,900 --> 00:18:30,934 - I really should stay and just 538 00:18:31,066 --> 00:18:32,667 make a few more notes for the interview. 539 00:18:32,800 --> 00:18:34,767 - Kate, your notes have notes. 540 00:18:34,900 --> 00:18:36,467 Look, the only thing you really have left to do 541 00:18:36,600 --> 00:18:37,800 is the interview. 542 00:18:37,934 --> 00:18:40,433 - Yeah, maybe, but I didn't come to Banff to go sightseeing. 543 00:18:40,567 --> 00:18:42,133 - Yeah, well you're returning a favor. 544 00:18:42,266 --> 00:18:43,734 Remember? 545 00:18:43,867 --> 00:18:45,000 - Fine. 546 00:18:45,133 --> 00:18:46,767 But if he starts in again with the bad jokes, 547 00:18:46,900 --> 00:18:47,934 I am saying something. 548 00:18:48,066 --> 00:18:49,600 - Yeah, that's fair. 549 00:18:49,734 --> 00:18:51,734 - (exhales) Okay. 550 00:18:51,867 --> 00:18:53,333 - Hey look, I thought maybe we'd start the day off 551 00:18:53,467 --> 00:18:54,767 with a little bit of a joke, you know? 552 00:18:54,900 --> 00:18:56,166 Maybe try and loosen everyone up? 553 00:18:56,300 --> 00:18:57,300 - Great, what is it? 554 00:18:58,800 --> 00:19:00,767 - What do you call a floating man? 555 00:19:00,900 --> 00:19:01,567 - What? 556 00:19:01,700 --> 00:19:02,834 - Bob. 557 00:19:02,967 --> 00:19:03,867 - Oh. 558 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 - Okay, look, maybe I'll just work the rest up 559 00:19:06,133 --> 00:19:07,600 between you and I. - Good idea. 560 00:19:08,500 --> 00:19:10,333 - Morning. - Good morning! 561 00:19:13,133 --> 00:19:15,934 - So, Simon, tell me about yourself. 562 00:19:16,066 --> 00:19:20,967 - Well, I was born in Brazil and now I'm here. 563 00:19:22,133 --> 00:19:23,667 There's so much to say, really. (chuckles) 564 00:19:23,800 --> 00:19:24,834 - Yeah, I don't believe that for a second. 565 00:19:24,967 --> 00:19:27,467 (horn honking) 566 00:19:27,600 --> 00:19:28,367 Okay, come on. 567 00:19:28,500 --> 00:19:29,333 We've got all day. 568 00:19:29,467 --> 00:19:31,700 (Simon chuckles) 569 00:19:31,834 --> 00:19:34,000 - You're gonna love the first stop of the tour. 570 00:19:35,600 --> 00:19:38,166 The Banff gondola travels a length of 1560 meters 571 00:19:38,300 --> 00:19:40,266 and 698 meters in elevation. 572 00:19:43,367 --> 00:19:45,667 You can't think of being here without thinking 573 00:19:45,800 --> 00:19:47,100 of the great outdoors. 574 00:19:48,367 --> 00:19:51,900 Sulfur Mountain will amaze you with awe-inspiring 575 00:19:52,033 --> 00:19:55,500 360-degree views of six mountain ranges. 576 00:19:56,600 --> 00:19:57,667 Okay, let's go. 577 00:19:57,800 --> 00:19:58,500 - Go where? 578 00:19:58,633 --> 00:19:59,834 - On the gondola. 579 00:19:59,967 --> 00:20:01,900 - Up the mountain? 580 00:20:02,033 --> 00:20:03,233 - Yeah, up the mountain. 581 00:20:03,367 --> 00:20:04,400 I have more stuff to say at the top. 582 00:20:04,533 --> 00:20:05,700 - Oh. 583 00:20:05,834 --> 00:20:07,000 You know what, you guys go on ahead 584 00:20:07,133 --> 00:20:08,900 and I will just stay here and not die. 585 00:20:09,033 --> 00:20:10,700 - Right, but you know the whole point of this 586 00:20:10,834 --> 00:20:12,000 was for you to listen and- 587 00:20:12,133 --> 00:20:14,433 - Kate's just like a little bit afraid of heights. 588 00:20:16,133 --> 00:20:18,367 - Maybe we should just skip to the next part of the tour 589 00:20:18,500 --> 00:20:19,867 that Kate can join. 590 00:20:20,800 --> 00:20:22,000 - Yeah. 591 00:20:22,133 --> 00:20:22,900 Sounds good. 592 00:20:23,033 --> 00:20:24,000 - Great. 593 00:20:24,133 --> 00:20:24,867 Great. 594 00:20:26,166 --> 00:20:27,867 - Let's get back in the Jeep. - Okay. 595 00:20:30,066 --> 00:20:32,667 (light music) 596 00:20:39,000 --> 00:20:41,533 - Been here a million times, it never ceases to impress me. 597 00:20:41,667 --> 00:20:43,066 Just wait until you see the inside. 598 00:20:43,200 --> 00:20:44,066 - I like that, going personal. 599 00:20:44,200 --> 00:20:46,967 - Oh, actually, I hadn't really started yet. 600 00:20:47,100 --> 00:20:47,767 Here we go. 601 00:20:47,900 --> 00:20:48,667 - Oh. 602 00:20:50,033 --> 00:20:51,834 - Okay, imagine you're the crowd. 603 00:20:53,233 --> 00:20:57,266 Set against the stark white snowy peaks of Mount Rundle, 604 00:20:57,400 --> 00:21:02,400 this is elegant hotel has hosted an endless parade 605 00:21:03,633 --> 00:21:04,433 of celebrities and world leaders. 606 00:21:06,433 --> 00:21:10,066 Originally opened in 1820, the Clifton was inspired 607 00:21:10,200 --> 00:21:11,133 by a shadow style. 608 00:21:11,266 --> 00:21:12,166 - What? 609 00:21:12,300 --> 00:21:13,166 - What? - What? 610 00:21:13,300 --> 00:21:14,667 I believe you said shadow? 611 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 It's chateau. 612 00:21:17,100 --> 00:21:18,000 - No I didn't. 613 00:21:18,133 --> 00:21:19,500 - Yeah, no, you did. 614 00:21:19,633 --> 00:21:20,533 - Thank you, Jayne. 615 00:21:23,533 --> 00:21:24,266 Follow me. 616 00:21:29,100 --> 00:21:30,100 - Oh. 617 00:21:31,233 --> 00:21:33,033 Oh, this is beautiful. - Mm-hmm. 618 00:21:34,266 --> 00:21:37,066 All right, in 1883, three workers stumbled on, 619 00:21:37,200 --> 00:21:38,000 excuse me, sorry. 620 00:21:38,133 --> 00:21:38,900 Stumbled... 621 00:21:40,033 --> 00:21:40,967 Wait, I've lost my place. 622 00:21:41,100 --> 00:21:42,100 Why don't... 623 00:21:44,133 --> 00:21:45,333 Talk amongst yourselves, then? 624 00:21:45,467 --> 00:21:46,333 - Wow. - Great. 625 00:21:46,467 --> 00:21:48,100 - So do you two travel often? 626 00:21:48,233 --> 00:21:48,834 - I do. 627 00:21:48,967 --> 00:21:50,133 But Kate doesn't. 628 00:21:50,266 --> 00:21:52,033 - She's not much of the adventurous type. 629 00:21:52,166 --> 00:21:53,667 - No, I don't travel because I don't need to travel. 630 00:21:53,800 --> 00:21:55,834 New York's the best city in the world. 631 00:21:55,967 --> 00:21:57,867 - Well, that's kind of a broad statement, don't you think, 632 00:21:58,000 --> 00:21:59,967 considering you haven't traveled the world? 633 00:22:00,166 --> 00:22:01,533 - I think the real point isn't whether I travel 634 00:22:01,667 --> 00:22:03,834 or don't travel, it's about accepting 635 00:22:03,967 --> 00:22:05,333 and embracing where I've been planted. 636 00:22:05,467 --> 00:22:06,667 - Right, and that's in the book. 637 00:22:06,800 --> 00:22:08,100 - Chapter three, "Embracing Your Place." 638 00:22:08,233 --> 00:22:09,500 Is this part of the tour, by the way? 639 00:22:09,633 --> 00:22:11,433 - No, this is just some friendly conversation. 640 00:22:11,567 --> 00:22:12,867 - Well maybe we should get back to the tour. 641 00:22:13,000 --> 00:22:14,333 - Yes, absolutely. 642 00:22:17,000 --> 00:22:19,834 Lots of people have proposed in this hotel. 643 00:22:19,967 --> 00:22:23,667 In fact, they call it the, sorry, the... 644 00:22:23,800 --> 00:22:24,567 Romantic Hotel? 645 00:22:26,033 --> 00:22:27,000 - How did you know that? 646 00:22:27,133 --> 00:22:28,166 - I wrote a Valentine's Day article 647 00:22:28,300 --> 00:22:30,400 about the top 10 destinations to get engaged. 648 00:22:30,533 --> 00:22:31,567 This was number five. 649 00:22:33,633 --> 00:22:34,400 - She's good. 650 00:22:42,667 --> 00:22:44,633 - I have a note about the tour. 651 00:22:44,767 --> 00:22:46,133 - Is it going to be constructive? 652 00:22:46,266 --> 00:22:47,166 - Of course. 653 00:22:47,300 --> 00:22:48,667 - Okay, then. Shoot. 654 00:22:48,800 --> 00:22:50,533 - It's just a little boring. 655 00:22:51,467 --> 00:22:53,033 (Noah laughs) 656 00:22:53,166 --> 00:22:54,567 - Boring. - Mm-hmm. 657 00:22:54,700 --> 00:22:55,700 - Wow, okay. 658 00:22:56,667 --> 00:22:58,066 Are you always this honest? 659 00:22:58,200 --> 00:22:59,200 - Yes. 660 00:22:59,333 --> 00:23:00,166 - Oh. 661 00:23:00,300 --> 00:23:01,433 Well that settles that. 662 00:23:01,567 --> 00:23:04,000 - I think the problem is you're just reading everything. 663 00:23:04,133 --> 00:23:04,800 - Well, I don't have to read everything. 664 00:23:04,934 --> 00:23:06,433 - Oh, good, I wouldn't. 665 00:23:06,567 --> 00:23:07,834 - Great, I won't. 666 00:23:07,967 --> 00:23:08,700 I'll just... 667 00:23:10,233 --> 00:23:11,300 Don't need it. 668 00:23:11,433 --> 00:23:12,166 It's fine. 669 00:23:16,100 --> 00:23:18,600 (Noah mumbling) 670 00:23:19,633 --> 00:23:21,166 (Noah sighing) 671 00:23:21,300 --> 00:23:23,900 (light music) 672 00:23:24,033 --> 00:23:25,200 Behold. - Breathe. 673 00:23:25,333 --> 00:23:27,233 Remember to make eye contact. 674 00:23:29,100 --> 00:23:32,100 - Legend has it that this hotel is not only known 675 00:23:32,233 --> 00:23:35,767 for its romance, but also ghosts. 676 00:23:35,900 --> 00:23:37,200 - You know, I think it would really help if you just 677 00:23:37,333 --> 00:23:39,100 stand up straight and put your shoulders back, 678 00:23:39,233 --> 00:23:40,767 project so we can hear you better. 679 00:23:40,900 --> 00:23:41,700 - Ghosts- 680 00:23:41,834 --> 00:23:43,133 - But be relaxed and confident. 681 00:23:45,100 --> 00:23:49,133 - You know, there's one particularly interesting story 682 00:23:49,266 --> 00:23:53,367 about a woman in the 1930s whose name is whose name is... 683 00:23:53,500 --> 00:23:55,000 Whose name is... 684 00:23:55,133 --> 00:23:55,900 - Julia Marin. 685 00:23:58,066 --> 00:23:58,834 - Yes. 686 00:24:00,166 --> 00:24:01,400 Did you write that article too? 687 00:24:01,533 --> 00:24:03,200 - No, a friend of mine, it was a Halloween piece. 688 00:24:03,333 --> 00:24:04,367 But anyway. 689 00:24:04,500 --> 00:24:05,133 Go ahead. 690 00:24:05,266 --> 00:24:06,667 (violin music) 691 00:24:06,800 --> 00:24:07,834 (Noah sighs) 692 00:24:07,967 --> 00:24:08,767 - Mona's playing. 693 00:24:10,000 --> 00:24:10,900 Perfect timing. 694 00:24:11,033 --> 00:24:12,233 Come this way. 695 00:24:12,367 --> 00:24:14,734 (violin music) 696 00:24:22,400 --> 00:24:25,567 She's here practicing every afternoon. 697 00:24:33,333 --> 00:24:35,367 (Kate sighs) 698 00:24:35,500 --> 00:24:39,266 - Man, I don't remember the last time I heard live music. 699 00:24:39,400 --> 00:24:41,533 - According to you, you live in the center of the universe. 700 00:24:41,667 --> 00:24:42,433 - Shh. 701 00:24:43,734 --> 00:24:45,033 - [Both] Sorry. 702 00:24:47,333 --> 00:24:48,300 - Okay, fine. 703 00:24:48,433 --> 00:24:50,133 When was the last time you heard live music? 704 00:24:50,266 --> 00:24:52,934 - Her, last Saturday night. 705 00:24:53,066 --> 00:24:55,800 - Okay, well, that sounds nice. 706 00:24:55,934 --> 00:24:56,967 - Yes it was. 707 00:24:59,266 --> 00:25:01,767 (violin music) 708 00:25:07,367 --> 00:25:08,533 One more stop. 709 00:25:10,533 --> 00:25:11,300 Si. 710 00:25:13,200 --> 00:25:14,367 That's it. 711 00:25:14,500 --> 00:25:15,300 - I don't want to go. 712 00:25:15,433 --> 00:25:16,133 It's so romantic 713 00:25:16,266 --> 00:25:17,800 (Simon chuckles) 714 00:25:17,934 --> 00:25:19,266 - Care for a mint? 715 00:25:20,433 --> 00:25:21,567 - No, thank you. 716 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 This was such an amazing day, Noah. 717 00:25:34,133 --> 00:25:35,500 - Thank you, Jayne. 718 00:25:35,633 --> 00:25:38,867 - You didn't find it, I don't know, boring? 719 00:25:39,000 --> 00:25:40,533 - Hey, I hope you weren't offended by my boring thing. 720 00:25:40,667 --> 00:25:41,734 I was just trying to help. 721 00:25:41,867 --> 00:25:43,333 - Offended, no, not offended. 722 00:25:43,467 --> 00:25:45,166 - Oh, well you sound a little offended. 723 00:25:45,300 --> 00:25:47,367 - No, this is just my normal, non-offended voice, 724 00:25:47,500 --> 00:25:48,600 that's all. 725 00:25:48,734 --> 00:25:50,000 - We could maybe check out the roof. 726 00:25:50,133 --> 00:25:51,533 I hear it's a lovely view up there. 727 00:25:51,667 --> 00:25:52,734 - You know what, if you're struggling with the script, 728 00:25:52,867 --> 00:25:53,600 I can help you rewrite it. 729 00:25:53,734 --> 00:25:54,834 (Noah laughing) 730 00:25:54,967 --> 00:25:56,533 - Struggling, you think I was struggling? 731 00:25:56,667 --> 00:25:58,233 Wait, don't actually answer that. 732 00:25:58,367 --> 00:25:59,834 - Okay, fine, I'll just keep my answer to myself. 733 00:25:59,967 --> 00:26:01,834 - The roof sounds great, Simon, should we head up? 734 00:26:01,967 --> 00:26:04,767 - You know, it's been a long day, I think we're all tired. 735 00:26:04,900 --> 00:26:06,433 We could just call it a day. 736 00:26:06,567 --> 00:26:07,400 - I'm not tired. 737 00:26:07,533 --> 00:26:09,100 - I could definitely leave. 738 00:26:09,233 --> 00:26:10,667 - Great. 739 00:26:10,800 --> 00:26:11,567 After you. 740 00:26:15,934 --> 00:26:19,400 (gasps) That's hot. 741 00:26:19,533 --> 00:26:21,633 - Interesting end for a tour, wasn't it? 742 00:26:21,767 --> 00:26:22,800 - Very. 743 00:26:22,934 --> 00:26:24,300 - Can I ask you something? 744 00:26:25,200 --> 00:26:25,967 - Please do. 745 00:26:28,200 --> 00:26:29,500 - Do you play chess? 746 00:26:31,500 --> 00:26:32,500 - Chess? 747 00:26:37,433 --> 00:26:39,600 - I'm not gonna ask her to rewrite a whole script. 748 00:26:39,734 --> 00:26:43,100 - I'm sure she wouldn't have to rework the entire thing. 749 00:26:43,233 --> 00:26:44,467 - You really think I'm that bad? 750 00:26:44,600 --> 00:26:47,433 - Well, the beginning needs some work. 751 00:26:47,567 --> 00:26:48,567 - Okay. 752 00:26:48,700 --> 00:26:50,000 - The middle definitely needs help. 753 00:26:50,133 --> 00:26:51,333 - Uh-huh. 754 00:26:51,467 --> 00:26:52,734 - And the ending is a complete disaster. 755 00:26:55,900 --> 00:26:57,400 - At least you're being honest. 756 00:26:59,066 --> 00:27:01,834 (Noah chuckles) 757 00:27:01,967 --> 00:27:04,567 (light music) 758 00:27:08,300 --> 00:27:09,900 - Oh yeah, that's good, mm-hmm. 759 00:27:11,133 --> 00:27:12,967 - Boning up for the big interview? 760 00:27:13,100 --> 00:27:13,867 - I like to be prepared. 761 00:27:14,000 --> 00:27:15,567 - Can never be too prepared. 762 00:27:16,533 --> 00:27:19,133 That's what I always say. (chuckles) 763 00:27:22,800 --> 00:27:23,800 - Do you need something? 764 00:27:23,934 --> 00:27:24,700 - Yeah. 765 00:27:26,266 --> 00:27:29,266 Were you serious before about rewriting my script? 766 00:27:29,400 --> 00:27:32,200 'Cause if you weren't, I could totally rework it by myself, 767 00:27:32,333 --> 00:27:34,700 which wouldn't require any help at all. 768 00:27:36,066 --> 00:27:37,333 So. 769 00:27:37,467 --> 00:27:39,367 - I'm sorry, I don't know if you're asking 770 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 for my help or not. 771 00:27:40,633 --> 00:27:42,800 - I'm not really sure either. 772 00:27:42,934 --> 00:27:44,333 - Yeah, I think I'm gonna go find Simon. 773 00:27:44,467 --> 00:27:45,800 See if he's up for a walk. 774 00:27:45,934 --> 00:27:46,700 - A walk. 775 00:27:46,834 --> 00:27:47,433 Sounds like a great idea. 776 00:27:47,567 --> 00:27:48,767 I'll come. 777 00:27:48,900 --> 00:27:50,367 - No, no, no, you two just carry on. 778 00:27:54,934 --> 00:27:57,166 - To be honest, I don't think your speech is the problem. 779 00:27:57,300 --> 00:27:58,700 - Well, I certainly hope it's not me. 780 00:27:58,834 --> 00:28:00,367 'Cause it would be pretty hard to rewrite 781 00:28:00,500 --> 00:28:01,400 an entire human being. 782 00:28:01,533 --> 00:28:03,066 - (laughs) See, that's funny. 783 00:28:04,367 --> 00:28:05,633 - That's one good thing, I guess. 784 00:28:05,767 --> 00:28:07,266 - Yeah, I think it's just your presentation. 785 00:28:07,400 --> 00:28:10,133 You seem like you've got a little bit of stage fright? 786 00:28:10,266 --> 00:28:11,600 - And you know how to fix that. 787 00:28:11,734 --> 00:28:12,900 - I'm a writer. 788 00:28:13,033 --> 00:28:14,400 I pitch stories all the time, so yeah. 789 00:28:14,533 --> 00:28:15,533 - Okay. 790 00:28:16,700 --> 00:28:17,400 So? 791 00:28:19,967 --> 00:28:21,467 What do I do? 792 00:28:21,600 --> 00:28:23,333 - Well, you've just got to think about the words less. 793 00:28:23,467 --> 00:28:24,934 Otherwise you'll get tangled up in them. 794 00:28:25,066 --> 00:28:26,834 - How difficult is this gonna be? 795 00:28:26,967 --> 00:28:29,533 - Depends on how willing you are to try something new. 796 00:28:35,233 --> 00:28:36,200 - Banff is one of- 797 00:28:36,333 --> 00:28:37,767 - No, keep talking, don't stop. 798 00:28:39,500 --> 00:28:42,433 - Banff is one of the most photographed places in the world. 799 00:28:44,333 --> 00:28:46,367 Well, at least someone's laughing. 800 00:28:46,500 --> 00:28:49,166 - I'm sorry, it's just normally the book exercise works, 801 00:28:49,300 --> 00:28:50,367 you know, but maybe we should try 802 00:28:50,500 --> 00:28:52,533 the modulation exercise again. 803 00:28:52,667 --> 00:28:53,467 - I dunno. 804 00:28:54,667 --> 00:28:55,767 I just feel like this whole thing is- 805 00:28:55,900 --> 00:28:56,734 - Torture? 806 00:28:56,867 --> 00:28:58,734 - (laughs) Yeah. 807 00:28:58,867 --> 00:29:00,600 Yeah, that's one way of putting it. 808 00:29:01,600 --> 00:29:02,967 Oh, why can't I do this? 809 00:29:03,100 --> 00:29:04,033 I have no trouble talking. 810 00:29:04,166 --> 00:29:05,367 Why is this so hard? 811 00:29:05,500 --> 00:29:07,233 - I honestly don't know. 812 00:29:09,633 --> 00:29:11,367 Just try again? 813 00:29:11,500 --> 00:29:12,266 - Why not? 814 00:29:14,066 --> 00:29:15,600 - Banff... 815 00:29:15,734 --> 00:29:18,433 - Banff is one of the... (Kate laughing) 816 00:29:18,567 --> 00:29:19,834 - Get some hot chocolate. 817 00:29:21,066 --> 00:29:23,133 - Actually, I think I'm finished for tonight. 818 00:29:24,900 --> 00:29:26,300 - Hey. - Hey. 819 00:29:26,433 --> 00:29:28,967 Did you get lost on your walk with Simon tonight? 820 00:29:29,100 --> 00:29:31,400 - Well, our walk was followed by dinner 821 00:29:31,533 --> 00:29:33,433 at an incredibly romantic little restaurant, 822 00:29:33,567 --> 00:29:34,400 if you really want to know. 823 00:29:34,533 --> 00:29:35,967 - I don't know how you do it. 824 00:29:36,100 --> 00:29:38,333 - Well, I said the place was romantic, but not Simon, 825 00:29:38,467 --> 00:29:39,734 unfortunately. 826 00:29:39,867 --> 00:29:41,400 - Oh, why are you telling me that you met the one man 827 00:29:41,533 --> 00:29:43,066 in the whole wide world who's not jumping at the opportunity 828 00:29:43,200 --> 00:29:43,834 to be with you? 829 00:29:43,967 --> 00:29:45,400 - I'm not giving up yet. 830 00:29:45,533 --> 00:29:46,667 But he is hard to read. 831 00:29:46,800 --> 00:29:48,133 Yes, that is for sure. 832 00:29:48,266 --> 00:29:51,233 - Yeah. - So how did it go with Noah? 833 00:29:51,367 --> 00:29:52,600 - Honestly, not great. 834 00:29:52,734 --> 00:29:55,166 - Well, you two are sorta like oil and water. 835 00:29:55,300 --> 00:29:56,400 - It's not just that. 836 00:29:56,533 --> 00:29:57,567 It's like there's something going on with him 837 00:29:57,700 --> 00:29:59,000 that he's not telling me. 838 00:29:59,133 --> 00:30:00,767 - What? - I honestly don't know. 839 00:30:00,900 --> 00:30:03,467 I think he wants to have some sort of magic bullet 840 00:30:03,600 --> 00:30:05,700 to help him, but I really don't know if I can. 841 00:30:12,000 --> 00:30:14,767 (camera clicking) 842 00:30:17,033 --> 00:30:18,066 - Kate, you all right? 843 00:30:18,200 --> 00:30:19,600 - Yeah. 844 00:30:19,734 --> 00:30:21,500 Just a minor heart palpitation and vertigo, it'll pass. 845 00:30:21,633 --> 00:30:22,367 - Right. 846 00:30:23,734 --> 00:30:25,500 - Yeah, I wish I had a camera that could capture 847 00:30:25,633 --> 00:30:26,834 what this looks like in real life. 848 00:30:26,967 --> 00:30:28,033 - You should see it in the summer 849 00:30:28,166 --> 00:30:30,233 when it's covered with flowers. 850 00:30:30,367 --> 00:30:31,533 - Really? What kind? 851 00:30:31,667 --> 00:30:34,900 - Aster, goldenrods, buttercups. 852 00:30:35,033 --> 00:30:37,066 - Sounds beautiful. - Yeah. 853 00:30:37,200 --> 00:30:38,367 - I'd love to see that. 854 00:30:39,667 --> 00:30:40,700 - What do you think, we ready? 855 00:30:40,834 --> 00:30:41,867 - Yeah. Okay. 856 00:30:42,000 --> 00:30:43,066 Remember, eye contact. 857 00:30:43,200 --> 00:30:45,233 Throw your words away, and modulation. 858 00:30:45,367 --> 00:30:47,934 - Okay. 859 00:30:48,066 --> 00:30:50,867 Back in 1857, a geologist named James Hector 860 00:30:51,000 --> 00:30:52,700 was on an expedition through the Rocky Mountains. 861 00:30:52,834 --> 00:30:55,200 One day, one of his pack mules breaks loose, 862 00:30:55,333 --> 00:30:58,133 charges into a nearby river with all of their supplies. 863 00:30:58,266 --> 00:30:59,700 James doesn't hesitate. 864 00:30:59,834 --> 00:31:02,500 He ropes the mule, ties that rope to his horse, 865 00:31:02,633 --> 00:31:05,300 which kicked and ran up the riverbank, pulling the mule out, 866 00:31:05,433 --> 00:31:10,033 saving the day, hence the name Kicking Horseback. 867 00:31:11,133 --> 00:31:12,467 - That was a great! - Yeah? 868 00:31:13,834 --> 00:31:14,600 Better? 869 00:31:15,767 --> 00:31:16,967 What? 870 00:31:17,100 --> 00:31:17,800 What now? 871 00:31:17,934 --> 00:31:19,467 - The delivery was great. 872 00:31:19,600 --> 00:31:21,633 It's just wrong. 873 00:31:21,767 --> 00:31:22,567 - Wrong? 874 00:31:22,700 --> 00:31:23,900 What would mean it's wrong? 875 00:31:24,033 --> 00:31:24,834 - The information. 876 00:31:24,967 --> 00:31:27,567 Okay, first of all, it was 1858, 877 00:31:27,700 --> 00:31:30,500 and what actually happened was the horse and the mule 878 00:31:30,633 --> 00:31:32,066 got in a fight and Hector got kicked in the head, 879 00:31:32,200 --> 00:31:33,600 rendering him unconscious. 880 00:31:33,734 --> 00:31:35,433 And that's why it's called Kicking Horse Pass. 881 00:31:35,567 --> 00:31:37,000 - Not even gonna ask how you know that. 882 00:31:37,133 --> 00:31:38,767 - In third grade I- 883 00:31:38,900 --> 00:31:40,900 - No no, I'm sure you're absolutely correct, in every way. 884 00:31:41,934 --> 00:31:42,700 - Okay. 885 00:31:44,333 --> 00:31:45,800 (Noah sighs) 886 00:31:45,934 --> 00:31:48,266 Hey, am I being too harsh with Noah? 887 00:31:48,400 --> 00:31:51,166 - I think harsh might be a tiny bit of an overstatement. 888 00:31:51,300 --> 00:31:52,266 I'd go with intense. 889 00:31:52,400 --> 00:31:53,600 - What's wrong with intense? 890 00:31:53,734 --> 00:31:55,767 - Well, not hailing a cab at rush hour. 891 00:31:55,900 --> 00:31:56,934 You're just helping a guy out. 892 00:31:57,066 --> 00:31:58,533 I might go for something in the neighborhood 893 00:31:58,667 --> 00:32:00,066 of constructive? 894 00:32:00,200 --> 00:32:01,333 - Okay. 895 00:32:01,467 --> 00:32:03,667 - Let's say reactive. 896 00:32:03,800 --> 00:32:05,033 Prickly, perhaps. 897 00:32:05,166 --> 00:32:06,233 - You'd be prickly too if you couldn't get two words out 898 00:32:06,367 --> 00:32:08,233 without being corrected every time. 899 00:32:08,367 --> 00:32:09,867 - I understand. 900 00:32:10,000 --> 00:32:11,400 I know, but the point is, Kate does seem to know 901 00:32:11,533 --> 00:32:12,834 what she's talking about. 902 00:32:12,967 --> 00:32:16,734 Maybe it's best just to take it on the chin and listen? 903 00:32:16,867 --> 00:32:17,633 She's good. 904 00:32:18,367 --> 00:32:20,900 (Noah sighs) 905 00:32:29,100 --> 00:32:31,567 (Kate sighs) 906 00:32:35,700 --> 00:32:38,800 (Kate clears throat) 907 00:32:42,633 --> 00:32:43,467 (Kate gasps) 908 00:32:43,600 --> 00:32:44,967 - Hi. 909 00:32:45,100 --> 00:32:47,300 Sorry, I was writing an article 910 00:32:47,433 --> 00:32:50,667 and thought I would maybe get something warm to drink. 911 00:32:50,800 --> 00:32:51,767 Hope you don't mind. 912 00:32:53,567 --> 00:32:55,000 - Maybe we both needed a break. 913 00:32:56,567 --> 00:33:00,166 So, what'll it be, tea or hot chocolate? 914 00:33:01,600 --> 00:33:05,233 - Hot chocolate would be great. 915 00:33:05,367 --> 00:33:07,400 - You may not know this coming from New York City, 916 00:33:07,533 --> 00:33:11,066 but hot chocolate after midnight 917 00:33:11,200 --> 00:33:14,900 must be consumed outdoors by a fire. 918 00:33:15,033 --> 00:33:16,066 - Really? 919 00:33:16,200 --> 00:33:17,834 - Rocky Mountain tradition. 920 00:33:17,967 --> 00:33:18,967 - Is that true? 921 00:33:19,900 --> 00:33:22,100 - No, but I think it should be. 922 00:33:22,233 --> 00:33:24,033 (Kate laughs) 923 00:33:24,166 --> 00:33:24,967 Are you game? 924 00:33:26,166 --> 00:33:26,900 - Sure. 925 00:33:28,600 --> 00:33:30,333 So how important is this first tour? 926 00:33:31,900 --> 00:33:33,900 - Travel agency's international. 927 00:33:34,033 --> 00:33:35,233 So if they like the tour and they recommend 928 00:33:35,367 --> 00:33:37,800 their clients to us, it would be huge. 929 00:33:37,934 --> 00:33:39,200 - And if they don't? 930 00:33:39,333 --> 00:33:42,166 - If they don't, then we've decided we'd have to sell. 931 00:33:43,433 --> 00:33:44,633 - Oh. 932 00:33:44,767 --> 00:33:45,867 Well, now I get it. 933 00:33:46,000 --> 00:33:47,700 - Get what? 934 00:33:47,834 --> 00:33:48,767 - It's a lot of pressure. 935 00:33:48,900 --> 00:33:49,800 I mean, no wonder you're struggling. 936 00:33:51,900 --> 00:33:56,033 - Might be why I've been a little overly sensitive, too. 937 00:33:56,166 --> 00:34:01,033 - Well, I've been told I can be a little candid, sometimes. 938 00:34:01,166 --> 00:34:03,967 - One of the liabilities of coming from Manhattan. 939 00:34:04,100 --> 00:34:07,166 - Or one of the benefits, depending on how you look at it. 940 00:34:07,300 --> 00:34:09,967 (gentle music) 941 00:34:11,300 --> 00:34:12,834 - I might not be the best to taking criticism, so. 942 00:34:12,967 --> 00:34:13,967 - You? 943 00:34:14,100 --> 00:34:15,066 Come on. 944 00:34:15,200 --> 00:34:17,066 - I don't want to shock you, but there it is. 945 00:34:20,700 --> 00:34:23,800 The truth is, and I will deny this if anyone ever asks. 946 00:34:23,934 --> 00:34:25,100 - Okay. 947 00:34:25,233 --> 00:34:28,266 - But a lot of the times I just kind of 948 00:34:29,433 --> 00:34:30,667 feel like I'm faking it. 949 00:34:33,066 --> 00:34:34,200 Yeah. 950 00:34:34,333 --> 00:34:35,467 I think they call it Imposter Syndrome. 951 00:34:36,734 --> 00:34:38,066 - Well, that does surprise me. 952 00:34:39,333 --> 00:34:41,433 I mean, you started your own successful business. 953 00:34:41,567 --> 00:34:42,800 You opened up a B&B. 954 00:34:42,934 --> 00:34:44,467 - Now I'm trying to be a tour guide. 955 00:34:44,600 --> 00:34:45,433 Yet another thing. 956 00:34:46,934 --> 00:34:48,800 I just kind of have this habit of jumping 957 00:34:48,934 --> 00:34:50,800 from one thing to the next, a lot. 958 00:34:53,066 --> 00:34:55,667 Wonder what your book has to say about that. 959 00:34:55,800 --> 00:34:57,500 - Well, I think they cover it in the chapter 960 00:34:57,633 --> 00:34:59,867 that's titled, "The Trap of More." 961 00:35:01,166 --> 00:35:02,266 - That's the one that says people like me 962 00:35:02,400 --> 00:35:03,900 are never satisfied? 963 00:35:04,033 --> 00:35:07,767 - The chapter where they suggest that people like you 964 00:35:07,900 --> 00:35:11,033 may want to consider accepting where they are. 965 00:35:12,266 --> 00:35:14,967 - Oh, like a certain guru of acceptance 966 00:35:15,100 --> 00:35:16,533 that I may or may not know. 967 00:35:16,667 --> 00:35:18,400 - Hey, why do you think I like the book so much? 968 00:35:20,367 --> 00:35:21,500 It's always good to justify your 969 00:35:21,633 --> 00:35:22,700 (speaking foreign language). 970 00:35:22,834 --> 00:35:24,000 - Mm. 971 00:35:24,133 --> 00:35:25,367 Nice vocabulary word. 972 00:35:25,500 --> 00:35:26,166 - Thank you. 973 00:35:26,300 --> 00:35:27,400 I do try very hard. 974 00:35:27,533 --> 00:35:29,900 - You're welcome. 975 00:35:30,033 --> 00:35:30,967 - You cold? 976 00:35:31,100 --> 00:35:32,000 - Yeah, I'm freezing. 977 00:35:32,133 --> 00:35:33,233 - I feel like we've done the tradition justice. 978 00:35:33,367 --> 00:35:34,233 - Okay, perfect. 979 00:35:35,467 --> 00:35:36,867 You know, I really wish that I had known about 980 00:35:37,000 --> 00:35:39,667 your whole Imposture Syndrome before I launched into 981 00:35:39,800 --> 00:35:42,767 my unvarnished critique of your speech. 982 00:35:42,900 --> 00:35:44,233 - That's all right. 983 00:35:44,367 --> 00:35:45,934 I appreciate your help. 984 00:35:46,066 --> 00:35:48,266 I hope you know that. 985 00:35:48,400 --> 00:35:51,200 - I feel the same way about you getting me the interview. 986 00:35:55,166 --> 00:35:57,333 - Well, regroup tomorrow? 987 00:35:57,467 --> 00:35:59,734 I promise I won't be so sensitive. 988 00:35:59,867 --> 00:36:00,734 - Okay. 989 00:36:00,867 --> 00:36:04,200 I promise not to be so intense. 990 00:36:06,066 --> 00:36:06,834 - Deal. 991 00:36:09,100 --> 00:36:11,033 - Okay. - Back to work. 992 00:36:11,166 --> 00:36:12,633 Good night. 993 00:36:12,767 --> 00:36:14,333 - Hey, about that intense thing. 994 00:36:14,467 --> 00:36:16,133 I don't mean to overstep, but you just 995 00:36:16,266 --> 00:36:17,533 seem a little overwhelmed. 996 00:36:17,667 --> 00:36:22,567 - How about uberwhelmed. 997 00:36:23,266 --> 00:36:23,900 - Hey, maybe that's it. 998 00:36:24,033 --> 00:36:26,200 You're just overwhelmed. 999 00:36:26,333 --> 00:36:27,400 Come here, let me see your script. 1000 00:36:27,533 --> 00:36:28,467 Just give it to me. 1001 00:36:29,734 --> 00:36:30,967 You know what? 1002 00:36:31,100 --> 00:36:33,867 Just, you go to sleep and meet me right back here 1003 00:36:34,000 --> 00:36:35,033 in the morning, okay? 1004 00:36:36,600 --> 00:36:37,400 Okay? 1005 00:36:37,533 --> 00:36:38,066 Nope, don't ask questions. 1006 00:36:38,200 --> 00:36:38,967 I got it. 1007 00:36:41,000 --> 00:36:42,800 I'll stop being intense tomorrow. 1008 00:36:46,600 --> 00:36:47,934 - I need that script. 1009 00:37:01,433 --> 00:37:04,066 Oh, please don't tell me you've been up all night. 1010 00:37:04,200 --> 00:37:05,233 - Wouldn't be the first time. 1011 00:37:05,367 --> 00:37:06,233 I'm a writer, remember? 1012 00:37:07,834 --> 00:37:09,500 - You always look this good after you pull an all-nighter? 1013 00:37:11,734 --> 00:37:14,133 - I went for a run, and so I figured 1014 00:37:14,266 --> 00:37:16,233 I might as well get ready for the day. 1015 00:37:16,367 --> 00:37:17,734 I hope you don't mind, I used your blender. 1016 00:37:17,867 --> 00:37:19,166 You want one? 1017 00:37:19,300 --> 00:37:20,500 - It's very green. 1018 00:37:20,633 --> 00:37:22,567 - It's just spinach, mango, blueberries, 1019 00:37:22,700 --> 00:37:24,533 bananas, and protein powder. 1020 00:37:24,667 --> 00:37:25,867 - I didn't realize we had all that in the kitchen. 1021 00:37:26,000 --> 00:37:27,600 - Well, not the protein powder, I brought that. 1022 00:37:27,734 --> 00:37:29,166 But anyway, sit down. 1023 00:37:29,300 --> 00:37:30,734 Okay. 1024 00:37:30,867 --> 00:37:32,166 So I have bullet pointed all the facts from the tour. 1025 00:37:32,300 --> 00:37:33,767 You just need to touch on them 1026 00:37:33,900 --> 00:37:37,166 and then leave plenty of room for questions and that's it. 1027 00:37:37,300 --> 00:37:38,567 - I don't understand. 1028 00:37:38,700 --> 00:37:40,266 I'm just supposed to forget everything that you told me? 1029 00:37:40,400 --> 00:37:41,867 - Yes. 1030 00:37:42,000 --> 00:37:43,100 Look, you had too much information in your head, 1031 00:37:43,233 --> 00:37:43,867 and then I made it worse when I gave you 1032 00:37:44,000 --> 00:37:45,266 more to think about, so. 1033 00:37:45,400 --> 00:37:47,367 - You really think that was the problem? 1034 00:37:47,500 --> 00:37:50,100 - Noah, when I first met you, you talked 1035 00:37:50,233 --> 00:37:52,300 nonstop for three hours, what does that tell you? 1036 00:37:52,433 --> 00:37:54,867 - I don't know, that I don't know how to shut up. 1037 00:37:55,000 --> 00:37:55,767 - (laughs) Well, it should tell you 1038 00:37:55,900 --> 00:37:57,567 that you just need to, you know, 1039 00:37:57,700 --> 00:37:58,800 know that you don't have to force it. 1040 00:37:58,934 --> 00:38:00,967 Just relax and be yourself. 1041 00:38:01,100 --> 00:38:02,300 - How am I supposed to relax? 1042 00:38:02,433 --> 00:38:05,700 - Just be your outgoing, funny, charming self, you know? 1043 00:38:05,834 --> 00:38:07,233 Do you, and you can't go wrong. 1044 00:38:09,133 --> 00:38:10,200 - You think I'm charming? 1045 00:38:13,066 --> 00:38:13,900 - You know. 1046 00:38:16,400 --> 00:38:17,400 - [Noah] You can say yes. 1047 00:38:19,333 --> 00:38:21,900 (light music) 1048 00:38:26,433 --> 00:38:29,066 - [Kate] Noah, would you mind turning up the heat a little? 1049 00:38:29,200 --> 00:38:30,333 - [Noah] The cold is good for you. 1050 00:38:30,467 --> 00:38:32,000 It'll keep you awake after your all-nighter. 1051 00:38:32,133 --> 00:38:34,333 - [Kate] Aren't we going to be out in the cold all day? 1052 00:38:34,467 --> 00:38:36,433 These may be my last moments of comfort. 1053 00:38:37,300 --> 00:38:38,900 - [Noah] Ah, here we are. 1054 00:38:46,734 --> 00:38:47,400 - Wow. 1055 00:38:47,533 --> 00:38:49,800 This is incredible. 1056 00:38:49,934 --> 00:38:52,767 - So, what's on the agenda today, Noah? 1057 00:38:52,900 --> 00:38:54,100 - Snowshoeing. 1058 00:38:54,233 --> 00:38:57,266 - As in trudging up a super steep snowy mountain? 1059 00:38:57,400 --> 00:38:58,467 - Yup. 1060 00:38:58,600 --> 00:38:59,367 Buckle up. 1061 00:39:01,300 --> 00:39:02,367 - Fantastico. 1062 00:39:04,567 --> 00:39:07,333 - Jayne, I am tapping out. 1063 00:39:07,467 --> 00:39:08,200 - No, no, no, no, no. 1064 00:39:08,333 --> 00:39:09,567 There's no tapping out. 1065 00:39:09,700 --> 00:39:11,934 Do you see how much effort he put into this? 1066 00:39:13,300 --> 00:39:15,834 Okay, you're gonna have fun if you just give it a shot. 1067 00:39:15,967 --> 00:39:17,500 - Fun? (laughs) 1068 00:39:17,633 --> 00:39:18,834 Jayne, have you met me? 1069 00:39:18,967 --> 00:39:20,300 I am not exactly the outdoorsy type. 1070 00:39:20,433 --> 00:39:22,033 Anytime I like to exert physical energy, 1071 00:39:22,166 --> 00:39:24,133 I like to do so in a temperature-controlled gym, 1072 00:39:24,266 --> 00:39:25,667 not up a treacherous mountain. 1073 00:39:25,800 --> 00:39:28,033 - Well, it's good to challenge yourself, Kate. 1074 00:39:28,166 --> 00:39:29,367 - Oh, I challenge myself, Jayne. 1075 00:39:29,500 --> 00:39:30,300 - Oh yeah? 1076 00:39:30,433 --> 00:39:31,567 - Yeah. 1077 00:39:31,700 --> 00:39:33,500 Remember when we went rock climbing? 1078 00:39:33,633 --> 00:39:35,700 - Oh, yeah! 1079 00:39:35,834 --> 00:39:37,333 Right. 1080 00:39:37,467 --> 00:39:39,233 That was a climbing wall at a temperature-controlled gym. 1081 00:39:39,367 --> 00:39:40,300 - Still counts. 1082 00:39:40,433 --> 00:39:41,433 - Okay. 1083 00:39:43,467 --> 00:39:44,667 - It was very steep. 1084 00:39:44,800 --> 00:39:45,567 - Mm-hmm. 1085 00:39:47,367 --> 00:39:48,133 - Jayne? 1086 00:39:49,266 --> 00:39:50,266 Jayne! 1087 00:39:53,100 --> 00:39:54,633 - Rudimentary snowshoes were invented 1088 00:39:54,767 --> 00:39:56,467 five to 6000 years ago. 1089 00:39:56,600 --> 00:39:59,200 But it was the Inuits who created the advanced snowshoes. 1090 00:39:59,333 --> 00:40:01,400 Even still, the snow is sometimes so deep 1091 00:40:01,533 --> 00:40:03,033 that they'd have to avoid it. 1092 00:40:03,166 --> 00:40:06,066 They travel and the hunt on the tundra and the ice flows. 1093 00:40:06,200 --> 00:40:08,066 - You know, the people in Manhattan avoid deep snow too. 1094 00:40:08,200 --> 00:40:12,000 They like to use these big warm yellow things called cabs. 1095 00:40:12,133 --> 00:40:14,100 - Come on, nobody snowshoes in Manhattan. 1096 00:40:14,233 --> 00:40:15,166 - I'm sure someone's done it. 1097 00:40:15,300 --> 00:40:16,233 It's Manhattan. 1098 00:40:16,367 --> 00:40:17,934 - You know, I think I saw a guy on snowshoes 1099 00:40:18,066 --> 00:40:19,367 walking down Fifth Avenue once, 1100 00:40:19,500 --> 00:40:21,200 but he was also wearing a tutu. 1101 00:40:21,333 --> 00:40:22,767 - Oh, here it is. 1102 00:40:22,900 --> 00:40:24,200 I read there's this really beautiful 1103 00:40:24,333 --> 00:40:25,500 lookup point up this trail. 1104 00:40:25,633 --> 00:40:27,867 I'd love to take some photos, if that's okay. 1105 00:40:28,000 --> 00:40:29,266 - Well, see you at the top, then? 1106 00:40:29,400 --> 00:40:32,400 - Well, I was hoping maybe you could show me, Simon? 1107 00:40:32,533 --> 00:40:34,800 I read the map, but it's sort of confusing. 1108 00:40:36,867 --> 00:40:38,800 - You wouldn't want her to get lost, Simon. 1109 00:40:38,934 --> 00:40:40,600 - No, of course not. 1110 00:40:40,734 --> 00:40:41,433 - Perfect. 1111 00:40:41,567 --> 00:40:43,200 We'll catch up later? 1112 00:40:43,333 --> 00:40:43,967 - Yeah. - Sure. 1113 00:40:44,100 --> 00:40:46,367 (light music) 1114 00:40:49,500 --> 00:40:52,033 - What exactly is the point of this again? 1115 00:40:52,166 --> 00:40:53,367 - Because it's there. 1116 00:40:53,500 --> 00:40:55,233 - You know, I never understood that adage, 1117 00:40:55,367 --> 00:40:57,700 and I'm starting to understand it even less now. 1118 00:40:57,834 --> 00:40:59,367 - Come on. 1119 00:40:59,500 --> 00:40:59,967 Don't you want to say you conquered the mountain? 1120 00:41:00,166 --> 00:41:01,367 - Not really. 1121 00:41:01,500 --> 00:41:02,834 I'm more of a conquer brunch on the upper East side 1122 00:41:02,967 --> 00:41:04,033 kinda gal. 1123 00:41:04,166 --> 00:41:05,533 - You're doing great. 1124 00:41:05,667 --> 00:41:06,567 We're almost there. 1125 00:41:08,800 --> 00:41:10,667 - Get some good shots? 1126 00:41:10,800 --> 00:41:12,767 - Ah, pretty hard not to. 1127 00:41:14,934 --> 00:41:16,900 Thanks for taking me. 1128 00:41:17,033 --> 00:41:17,800 - My pleasure. 1129 00:41:19,700 --> 00:41:20,900 - All right, come on. 1130 00:41:21,033 --> 00:41:22,166 Get in here for a shameless selfie. 1131 00:41:22,300 --> 00:41:23,133 - But I thought that was against the rules 1132 00:41:23,266 --> 00:41:24,300 for a true photographer. 1133 00:41:24,433 --> 00:41:26,800 - I was never much for the rules. 1134 00:41:26,934 --> 00:41:27,934 - Oh. 1135 00:41:28,066 --> 00:41:29,333 - Come on. 1136 00:41:29,467 --> 00:41:30,567 All right, smile! 1137 00:41:31,467 --> 00:41:34,266 (camera clicks) 1138 00:41:35,700 --> 00:41:38,300 Simon, you're really photogenic. 1139 00:41:38,433 --> 00:41:40,567 - Really? - Yeah. 1140 00:41:40,700 --> 00:41:42,433 - You're a real talent. 1141 00:41:43,400 --> 00:41:44,400 - Thank you. 1142 00:41:48,600 --> 00:41:49,367 - [Kate] Okay. 1143 00:41:51,567 --> 00:41:53,000 Please tell me we're close. 1144 00:41:53,133 --> 00:41:53,900 - This is it. 1145 00:41:55,433 --> 00:41:56,300 Almost there. 1146 00:41:56,433 --> 00:41:57,433 - Okay. 1147 00:41:58,400 --> 00:41:59,367 Okay. 1148 00:42:02,967 --> 00:42:03,667 - You made it. 1149 00:42:05,033 --> 00:42:06,333 - Wow. 1150 00:42:06,467 --> 00:42:08,533 You definitely don't get views like this in Manhattan. 1151 00:42:09,667 --> 00:42:11,200 - You did it. 1152 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Never would have seen it if you stay planted. 1153 00:42:12,734 --> 00:42:13,367 (Kate laughs) 1154 00:42:13,500 --> 00:42:14,500 - Fine, rub it in. 1155 00:42:15,567 --> 00:42:18,300 - This is where I come when I need to think. 1156 00:42:18,433 --> 00:42:20,300 Helps me gain perspective. 1157 00:42:20,433 --> 00:42:21,967 - (sighs) Can see why. 1158 00:42:22,100 --> 00:42:23,166 It's amazing. 1159 00:42:27,467 --> 00:42:28,400 You hear that? 1160 00:42:30,633 --> 00:42:32,400 Listen really closely. 1161 00:42:36,166 --> 00:42:38,000 - I don't hear anything. 1162 00:42:38,133 --> 00:42:38,834 - Exactly. 1163 00:42:42,767 --> 00:42:45,066 I don't think I've ever heard that before. 1164 00:42:45,200 --> 00:42:46,066 It's beautiful. 1165 00:42:49,700 --> 00:42:52,100 Thank you for sharing this with me. 1166 00:42:52,233 --> 00:42:53,500 - Thank you. 1167 00:42:53,633 --> 00:42:54,467 - For what? 1168 00:42:55,800 --> 00:42:58,834 - For believing in me. 1169 00:42:58,967 --> 00:43:00,533 - You're welcome. 1170 00:43:09,967 --> 00:43:11,967 (sighs) I feel so accomplished. 1171 00:43:12,100 --> 00:43:13,133 - What's that? 1172 00:43:13,266 --> 00:43:14,600 You challenged yourself and it paid off? 1173 00:43:14,734 --> 00:43:15,900 - You sound just like Noah. 1174 00:43:16,033 --> 00:43:17,734 - Yeah, I think this has been good for you. 1175 00:43:17,867 --> 00:43:20,500 - Yeah, my hands are cold, my feet are wet. 1176 00:43:20,633 --> 00:43:23,734 But other than that, I think you might be right. 1177 00:43:23,867 --> 00:43:24,734 - I'm sorry, what? 1178 00:43:24,867 --> 00:43:25,834 - What? 1179 00:43:25,967 --> 00:43:27,734 - Did you just admit that you were wrong? 1180 00:43:27,867 --> 00:43:28,633 - I didn't admit that I was wrong. 1181 00:43:28,767 --> 00:43:30,433 I said that you might be right. 1182 00:43:30,567 --> 00:43:31,900 - You guys coming? 1183 00:43:32,033 --> 00:43:32,967 - Yeah, just a sec. 1184 00:43:34,500 --> 00:43:37,867 By the way, I had a really nice time with Simon. 1185 00:43:38,000 --> 00:43:39,033 - Oh yeah? Do tell. 1186 00:43:39,166 --> 00:43:41,133 - You know that feeling when you really 1187 00:43:41,266 --> 00:43:43,600 start to like someone and you're nervous and excited 1188 00:43:43,734 --> 00:43:45,567 and your stomach feels kinda weird? 1189 00:43:46,900 --> 00:43:48,567 That's how I feel around Simon. 1190 00:43:56,900 --> 00:43:59,400 Who knew fresh air could be so exhausting. 1191 00:43:59,533 --> 00:44:00,667 - You did hike up a mountain. 1192 00:44:00,800 --> 00:44:01,633 - To the top. 1193 00:44:01,767 --> 00:44:03,066 Don't forget that part. 1194 00:44:03,200 --> 00:44:04,967 - Hey, you did great today, Noah. 1195 00:44:05,100 --> 00:44:06,200 - I second that. 1196 00:44:06,333 --> 00:44:07,667 I think we might just pull this off. 1197 00:44:07,800 --> 00:44:09,367 - Yeah, let's hope so. 1198 00:44:09,500 --> 00:44:10,633 (Simon chuckles) 1199 00:44:10,767 --> 00:44:12,233 - Well, I think I'll call it a night. 1200 00:44:12,367 --> 00:44:13,200 Good night, everyone. 1201 00:44:13,333 --> 00:44:14,233 - Good night. 1202 00:44:14,367 --> 00:44:15,033 - Night, Simon. 1203 00:44:15,166 --> 00:44:16,967 - Good night. 1204 00:44:17,100 --> 00:44:17,834 - Sweet dreams. 1205 00:44:17,967 --> 00:44:18,800 - Oh, you too. 1206 00:44:23,900 --> 00:44:26,500 - Well, I guess you're officially done your tour 1207 00:44:26,633 --> 00:44:27,667 of critique duties. 1208 00:44:27,800 --> 00:44:29,233 - Quite successfully, I might add. 1209 00:44:29,367 --> 00:44:31,400 - Let's not count our chickens before they hatch. 1210 00:44:31,533 --> 00:44:32,667 - Nope, too late. 1211 00:44:32,800 --> 00:44:34,533 Besides, I refuse to have a failed student. 1212 00:44:34,667 --> 00:44:36,633 - Either way, you can go back to your own notes tomorrow. 1213 00:44:36,767 --> 00:44:39,667 - Actually, I don't have anything to do. 1214 00:44:39,800 --> 00:44:42,033 I mean, I'm already prepared for the interview. 1215 00:44:42,166 --> 00:44:44,300 - Look, is it not plainly obvious that I would like 1216 00:44:44,433 --> 00:44:46,533 to pursue a relationship with your best friend? 1217 00:44:46,667 --> 00:44:49,000 - It's extremely obvious, but somehow not to him. 1218 00:44:49,133 --> 00:44:50,600 - Right, okay. 1219 00:44:50,734 --> 00:44:53,300 Obviously the only way he's gonna know how I feel 1220 00:44:53,433 --> 00:44:55,667 is if I just lay it all out there. 1221 00:44:55,800 --> 00:44:57,934 - Yeah, knowing Simon, I think that's a pretty good idea. 1222 00:44:59,000 --> 00:45:01,133 - But I need you guys to help. 1223 00:45:02,667 --> 00:45:04,500 I want to do something really special, you know? 1224 00:45:04,633 --> 00:45:06,200 Kind of set the stage. 1225 00:45:06,333 --> 00:45:07,467 - What do you have in mind? 1226 00:45:07,600 --> 00:45:09,033 - Well, there's this chocolate shop 1227 00:45:09,166 --> 00:45:11,633 that he said he really likes, but I don't know, 1228 00:45:11,767 --> 00:45:13,367 that doesn't seem special enough. 1229 00:45:13,500 --> 00:45:15,333 You know, I want it to be memorable. 1230 00:45:18,367 --> 00:45:19,467 - I might have an idea. 1231 00:45:22,266 --> 00:45:24,834 (light music) 1232 00:45:27,467 --> 00:45:29,867 Wine, Somalian freschetto, olives, bread, 1233 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 wine glasses, flowers, me with the chocolate. 1234 00:45:32,133 --> 00:45:33,900 How come we're doing all the heavy lifting? 1235 00:45:34,033 --> 00:45:36,133 - Well, Jayne's keeping Simon busy, remember? 1236 00:45:36,266 --> 00:45:37,734 - Yeah, but how are we supposed to get all this done 1237 00:45:37,867 --> 00:45:38,667 by this afternoon? 1238 00:45:38,800 --> 00:45:39,867 This is going to take hours. 1239 00:45:40,000 --> 00:45:41,233 - Maybe in New York, not here. 1240 00:45:41,367 --> 00:45:42,433 We'll be done in no time. 1241 00:45:42,567 --> 00:45:43,400 Come on 1242 00:45:43,533 --> 00:45:44,200 Morning, Jesse. 1243 00:45:44,333 --> 00:45:45,100 - Morning, Noah. 1244 00:45:49,834 --> 00:45:50,834 - Banff public market. 1245 00:45:50,967 --> 00:45:52,533 Your one stop shop. 1246 00:45:52,667 --> 00:45:53,867 - That's very cute. 1247 00:45:54,000 --> 00:45:54,900 - And Tony. 1248 00:45:55,033 --> 00:45:55,900 - Let me guess. 1249 00:45:56,033 --> 00:45:56,700 The Merlot. 1250 00:45:56,834 --> 00:45:58,000 - You know me well. 1251 00:45:58,133 --> 00:45:59,667 Can't go wrong with a good Merlot, right? 1252 00:45:59,800 --> 00:46:01,333 - I've tried to educate Noah on the benefits 1253 00:46:01,467 --> 00:46:05,100 of a good Chardonnay, to no avail, I'm afraid. 1254 00:46:05,233 --> 00:46:07,967 - See, you're not the only one who has trouble with me. 1255 00:46:08,100 --> 00:46:08,900 - Oh. 1256 00:46:09,033 --> 00:46:10,100 - You have the (indistinct). 1257 00:46:10,233 --> 00:46:11,100 - 2015. 1258 00:46:11,233 --> 00:46:12,000 - Do you mind? 1259 00:46:13,567 --> 00:46:14,266 Excellent. 1260 00:46:16,133 --> 00:46:16,800 - Thank you. 1261 00:46:16,934 --> 00:46:18,000 - You're welcome. 1262 00:46:18,133 --> 00:46:19,467 A hot summer and moderate winds in 2015 1263 00:46:19,600 --> 00:46:23,066 created perfect conditions for the (indistinct) to ripen. 1264 00:46:23,200 --> 00:46:23,967 - Mm. 1265 00:46:25,000 --> 00:46:27,300 That's the Merlot I've ever had. 1266 00:46:27,433 --> 00:46:28,900 - Really? 1267 00:46:29,033 --> 00:46:30,734 - Okay, fine, it's the only Merlot I've ever had. 1268 00:46:30,867 --> 00:46:32,033 - There you go. 1269 00:46:32,166 --> 00:46:33,867 - Thank you. - Thanks. 1270 00:46:34,000 --> 00:46:35,200 - How come you know so much about wine? 1271 00:46:35,333 --> 00:46:38,066 - I listen to some podcasts, I guess. 1272 00:46:38,200 --> 00:46:39,233 - About winemaking? 1273 00:46:39,367 --> 00:46:40,233 - About everything. 1274 00:46:41,834 --> 00:46:43,033 - Maybe that explains why you want to be a tour guide. 1275 00:46:43,166 --> 00:46:44,567 So you can just share your wisdom with the world. 1276 00:46:44,700 --> 00:46:46,033 - As a matter of fact, after meeting you, 1277 00:46:46,166 --> 00:46:48,266 I am pretty convinced that my knowledge 1278 00:46:48,400 --> 00:46:50,066 of accurate facts is not what I thought it was. 1279 00:46:50,200 --> 00:46:52,300 (Kate laughs) 1280 00:46:52,433 --> 00:46:53,567 - Ooh. 1281 00:46:53,700 --> 00:46:54,667 - Pam, how are you? 1282 00:46:54,800 --> 00:46:56,100 - Fine, Noah, how are you? 1283 00:46:56,233 --> 00:46:57,266 - I'm doing well. - Good. 1284 00:46:57,400 --> 00:46:59,066 - Pam, can we try this spice tasting? 1285 00:46:59,200 --> 00:47:00,266 - Absolutely. 1286 00:47:01,300 --> 00:47:03,066 - This originated in India. 1287 00:47:03,200 --> 00:47:05,500 The spices, thank you very much. 1288 00:47:05,633 --> 00:47:07,133 - Thanks. 1289 00:47:07,266 --> 00:47:09,166 - Bring out the aromas and notes of the particular wine 1290 00:47:09,300 --> 00:47:10,166 that you're pairing it with. 1291 00:47:10,300 --> 00:47:10,967 - Oh. 1292 00:47:11,100 --> 00:47:11,967 - On that note, hold on. 1293 00:47:12,100 --> 00:47:14,700 Antonio, can I do the 2007 (indistinct)? 1294 00:47:14,834 --> 00:47:16,066 - Yes sir. - Thank you. 1295 00:47:17,133 --> 00:47:18,200 Here. 1296 00:47:18,333 --> 00:47:19,467 Try it with this. 1297 00:47:19,600 --> 00:47:21,000 You're gonna love it. 1298 00:47:21,133 --> 00:47:22,133 - Thanks. 1299 00:47:30,166 --> 00:47:32,166 (Kate chuckles) 1300 00:47:32,300 --> 00:47:34,333 This is gonna be so romantic. 1301 00:47:34,467 --> 00:47:35,967 - Oh, here, try this. 1302 00:47:36,100 --> 00:47:37,100 - These are Frederick's specialty. 1303 00:47:37,233 --> 00:47:38,133 - Oh. 1304 00:47:38,266 --> 00:47:39,934 Thank you. - Please. 1305 00:47:44,066 --> 00:47:44,934 - Mm. 1306 00:47:45,066 --> 00:47:46,000 - Mm-hmm. - Oh, wow. 1307 00:47:46,133 --> 00:47:47,600 This is so delicious. 1308 00:47:48,900 --> 00:47:50,133 - We really appreciate all this, Frederick. 1309 00:47:50,266 --> 00:47:51,834 And thank you for hosting. 1310 00:47:51,967 --> 00:47:52,900 - It's my pleasure. 1311 00:48:00,233 --> 00:48:01,567 - Looks like we did it. 1312 00:48:01,700 --> 00:48:03,300 - We do say so ourselves. 1313 00:48:03,433 --> 00:48:05,100 - Hope it works. 1314 00:48:05,233 --> 00:48:07,233 - Jayne certainly goes after what she wants, doesn't she? 1315 00:48:07,367 --> 00:48:08,033 - Yeah. Yeah. 1316 00:48:08,166 --> 00:48:09,367 Always has. 1317 00:48:09,500 --> 00:48:10,900 You wouldn't happen to know what Simon feels 1318 00:48:11,033 --> 00:48:12,066 on this subject, would you? 1319 00:48:12,200 --> 00:48:13,600 - (laughs) No. 1320 00:48:13,734 --> 00:48:15,700 Simon, listen, he keeps his cards 1321 00:48:15,834 --> 00:48:18,233 very close to his chest, even with me. 1322 00:48:18,367 --> 00:48:19,333 - Well, I guess we'll find out soon. 1323 00:48:19,467 --> 00:48:20,867 I'm gonna text Jayne, let her know 1324 00:48:21,000 --> 00:48:22,633 that we're a go for this afternoon. 1325 00:48:22,767 --> 00:48:23,800 - Great. 1326 00:48:23,934 --> 00:48:25,166 - Hey, Noah. 1327 00:48:25,300 --> 00:48:25,900 - Corina. 1328 00:48:26,033 --> 00:48:27,233 Laura, hi, this is Kate. 1329 00:48:27,367 --> 00:48:28,400 - Hi. Nice to meet you. 1330 00:48:28,533 --> 00:48:30,033 - Nice to meet you. 1331 00:48:30,166 --> 00:48:30,934 - Yes. 1332 00:48:32,133 --> 00:48:33,934 - Tell Simon we say hello. - I will, I will. 1333 00:48:34,066 --> 00:48:36,066 - Tell Liam that I'm ready to go skiing whenever he is. 1334 00:48:36,200 --> 00:48:37,000 - You got it. 1335 00:48:37,133 --> 00:48:38,533 Bye. - Bye. 1336 00:48:38,667 --> 00:48:39,433 - Bye. 1337 00:48:40,900 --> 00:48:43,567 Wow, you really know everyone in this town, don't you? 1338 00:48:43,700 --> 00:48:44,900 - No, not everyone. 1339 00:48:45,033 --> 00:48:46,166 Gina and Luca, they just had a new baby. 1340 00:48:46,300 --> 00:48:47,433 I haven't met him yet. 1341 00:48:47,567 --> 00:48:49,000 - Well, must be nice to live somewhere 1342 00:48:49,133 --> 00:48:50,500 where everyone knows your name. 1343 00:48:50,633 --> 00:48:51,667 - Yeah, it's just one of the many perks 1344 00:48:51,800 --> 00:48:52,433 of living in a small town. 1345 00:48:52,567 --> 00:48:55,300 (phone chimes) 1346 00:48:56,734 --> 00:48:58,166 - Oh no, it's the professor. 1347 00:49:03,233 --> 00:49:03,967 - What is it? 1348 00:49:10,000 --> 00:49:13,266 - Check and mate. 1349 00:49:13,400 --> 00:49:14,100 Ha! 1350 00:49:14,233 --> 00:49:15,100 - What a surprise. 1351 00:49:15,233 --> 00:49:16,166 You won, again. 1352 00:49:16,300 --> 00:49:17,266 (Simon giggles) 1353 00:49:17,400 --> 00:49:18,800 - Hey guys. 1354 00:49:18,934 --> 00:49:19,934 Having fun? 1355 00:49:20,066 --> 00:49:21,300 - Yes. 1356 00:49:21,433 --> 00:49:23,400 - I think that depends on your definition of fun. 1357 00:49:23,533 --> 00:49:25,767 - Jayne and I are going to Frederick's this afternoon. 1358 00:49:25,900 --> 00:49:26,967 Wanna come? 1359 00:49:27,100 --> 00:49:28,233 - Actually, the professor just called 1360 00:49:28,367 --> 00:49:29,266 and he wants to meet now instead of tomorrow. 1361 00:49:29,400 --> 00:49:30,433 - Oh, no worries. 1362 00:49:30,567 --> 00:49:31,734 We can go to the chocolate shop tomorrow. 1363 00:49:31,867 --> 00:49:33,900 - Actually, no, we sort of can't. 1364 00:49:34,033 --> 00:49:35,233 - We can't? 1365 00:49:35,367 --> 00:49:37,066 - Well, I'm sure that we could find another time 1366 00:49:37,200 --> 00:49:38,900 with the professor, especially since Simon and I 1367 00:49:39,033 --> 00:49:42,100 were really looking forward to going to the chocolate shop? 1368 00:49:42,233 --> 00:49:44,133 - I'm sure that it will be absolutely fine 1369 00:49:44,266 --> 00:49:45,567 if you go to the chocolate shop later. 1370 00:49:45,700 --> 00:49:46,300 - It would. 1371 00:49:46,433 --> 00:49:48,333 - Yes, completely. 1372 00:49:52,367 --> 00:49:53,433 Unless you want to keep playing chess. 1373 00:49:53,567 --> 00:49:55,000 - No, I'm ready. 1374 00:49:57,400 --> 00:49:59,100 - I think you already did. 1375 00:49:59,233 --> 00:50:00,166 - [Jayne] What's going on? 1376 00:50:00,300 --> 00:50:01,166 - Frederick said he'd wait. 1377 00:50:01,300 --> 00:50:02,266 - Well, are you sure? 1378 00:50:02,400 --> 00:50:03,300 - Yes. Positive. 1379 00:50:03,433 --> 00:50:05,000 - Okay, great. 1380 00:50:05,133 --> 00:50:06,000 Let's do this. 1381 00:50:21,100 --> 00:50:22,266 - Here we are. 1382 00:50:23,233 --> 00:50:26,834 (knocking on door) 1383 00:50:26,967 --> 00:50:27,633 Hey. - Noah. 1384 00:50:27,767 --> 00:50:29,000 So good to see you. 1385 00:50:29,133 --> 00:50:30,200 Please, come in, come in. 1386 00:50:31,433 --> 00:50:33,133 - Owen, thank you very much for doing this. 1387 00:50:33,266 --> 00:50:34,033 I appreciate it. 1388 00:50:34,166 --> 00:50:36,166 Hey, Jayne, this is Owen, Nora. 1389 00:50:36,300 --> 00:50:37,133 - Hi. 1390 00:50:37,266 --> 00:50:38,600 - Thank you so much for having us. 1391 00:50:38,734 --> 00:50:40,100 - Well, of course. 1392 00:50:40,233 --> 00:50:42,500 Noah is like family to Nora and I. 1393 00:50:42,633 --> 00:50:43,800 I'm happy to have you. 1394 00:50:44,700 --> 00:50:46,233 - Please, let me take your coat. 1395 00:50:46,367 --> 00:50:50,100 - Oh, and I've really, really been looking forward to this. 1396 00:50:51,100 --> 00:50:52,300 I hope you don't mind. 1397 00:50:52,433 --> 00:50:54,300 I was thinking maybe Jayne could take some photos 1398 00:50:54,433 --> 00:50:55,834 of your home before we get started? 1399 00:50:55,967 --> 00:50:57,133 - I thought I could start there 1400 00:50:57,266 --> 00:50:59,066 and hopefully get some portraits after the interview. 1401 00:50:59,200 --> 00:51:00,567 - Fine, fine. 1402 00:51:00,700 --> 00:51:04,200 But I'm hoping he didn't come to speak only about my book. 1403 00:51:04,333 --> 00:51:05,233 "The Answer." 1404 00:51:05,367 --> 00:51:06,633 - Excuse me? 1405 00:51:06,767 --> 00:51:08,333 - Well, my theory on acceptance. 1406 00:51:09,500 --> 00:51:10,867 I abandoned it two years ago. 1407 00:51:11,834 --> 00:51:13,233 - You what? 1408 00:51:13,367 --> 00:51:14,066 - Yes. 1409 00:51:15,367 --> 00:51:17,000 I'm afraid it's completely wrong. 1410 00:51:21,867 --> 00:51:27,200 (Kate sighs) 1411 00:51:27,333 --> 00:51:29,700 out your entire theory?d yw 1412 00:51:30,567 --> 00:51:31,533 - I met Nora. 1413 00:51:32,967 --> 00:51:35,200 And we fell in love. 1414 00:51:35,333 --> 00:51:36,467 It changed everything. 1415 00:51:36,600 --> 00:51:38,100 - But it's your life's work. 1416 00:51:38,233 --> 00:51:39,600 - Yes, that is true. 1417 00:51:41,066 --> 00:51:42,266 I guess the joke's on me. 1418 00:51:42,400 --> 00:51:43,266 (both chuckling) 1419 00:51:43,400 --> 00:51:44,533 - But I don't understand. 1420 00:51:44,667 --> 00:51:46,500 I mean, how could acceptance be wrong? 1421 00:51:46,633 --> 00:51:48,333 It just makes so much sense. 1422 00:51:48,467 --> 00:51:49,567 - Well, it's actually very simple. 1423 00:51:49,700 --> 00:51:52,533 I had unconsciously constructed an entire theory 1424 00:51:52,667 --> 00:51:57,633 based on my own life, or more accurately, my own fears. 1425 00:51:58,433 --> 00:51:59,633 - Your fears? 1426 00:51:59,767 --> 00:52:02,900 - I was a man entirely dedicated to his work. 1427 00:52:03,033 --> 00:52:05,967 A man who lived a small but comfortable life, 1428 00:52:06,100 --> 00:52:09,567 and others who risked everything for a new experience? 1429 00:52:09,700 --> 00:52:12,600 (chuckles) Well, for me, that kind of courage 1430 00:52:12,734 --> 00:52:14,367 was impossible. 1431 00:52:14,500 --> 00:52:17,300 - So falling in love changed that. 1432 00:52:17,433 --> 00:52:19,734 - I like to say I kicked Owen out of his nest. 1433 00:52:19,867 --> 00:52:21,000 (both laughing) 1434 00:52:21,133 --> 00:52:24,166 And it was only then I learned to fly. 1435 00:52:24,300 --> 00:52:25,533 And we've been flying ever since. 1436 00:52:25,667 --> 00:52:26,567 - Yeah. 1437 00:52:26,700 --> 00:52:27,700 - Nora and I. 1438 00:52:27,834 --> 00:52:30,800 - But your life's work, just gone. 1439 00:52:32,500 --> 00:52:33,200 You seem so... 1440 00:52:33,333 --> 00:52:34,367 - Happy? 1441 00:52:34,500 --> 00:52:35,767 - Well, yeah. 1442 00:52:35,900 --> 00:52:37,934 - That's because I've learned something far more important. 1443 00:52:38,066 --> 00:52:39,533 - Which is? 1444 00:52:39,667 --> 00:52:43,333 - I have learned that acceptance is essential at times, 1445 00:52:43,467 --> 00:52:46,700 but it must not stop us from stepping into the unknown. 1446 00:52:46,834 --> 00:52:48,600 The moment we refuse that challenge, 1447 00:52:48,734 --> 00:52:52,467 well, that's the moment you stop truly living. 1448 00:52:57,834 --> 00:52:59,734 - Hey, you sure, you're gonna be okay? 1449 00:52:59,867 --> 00:53:01,133 - Yeah. Yeah. 1450 00:53:01,266 --> 00:53:04,333 I guess it's just a lot to process. 1451 00:53:04,467 --> 00:53:06,300 But not to mention the fact that I have no idea 1452 00:53:06,433 --> 00:53:08,800 what I'm gonna write for the article, but... 1453 00:53:08,934 --> 00:53:11,200 - You know, maybe Simon and I shouldn't go. 1454 00:53:11,333 --> 00:53:12,800 You and I could kick some ideas around. 1455 00:53:12,934 --> 00:53:14,166 - No, hey, I want you to go. 1456 00:53:14,300 --> 00:53:16,800 Plus I need a little time for the dust to settle, so. 1457 00:53:16,934 --> 00:53:18,567 - You sure? - Yeah, absolutely. 1458 00:53:22,767 --> 00:53:24,900 - Well, how'd it go? 1459 00:53:25,033 --> 00:53:25,734 - Let me think of my answer. 1460 00:53:25,867 --> 00:53:26,533 Not great. 1461 00:53:26,667 --> 00:53:28,233 - Oh, I'm sorry. 1462 00:53:28,367 --> 00:53:29,133 - Yeah. 1463 00:53:29,266 --> 00:53:30,667 Well, we better get going. 1464 00:53:30,800 --> 00:53:32,667 I can't wait to try that chocolate you've been raving about. 1465 00:53:32,800 --> 00:53:34,633 - Oh, I'm afraid they close early today. 1466 00:53:34,767 --> 00:53:35,567 I'm terribly sorry. 1467 00:53:35,700 --> 00:53:36,767 We can't make it in time. 1468 00:53:36,900 --> 00:53:38,400 - No, I think we can. 1469 00:53:38,533 --> 00:53:39,934 If we try, right? 1470 00:53:40,066 --> 00:53:41,633 - Yeah, I think they changed their hours. 1471 00:53:41,767 --> 00:53:43,000 - You know the chocolate shop? 1472 00:53:43,133 --> 00:53:45,600 - No, you mentioned that they were extending their hours. 1473 00:53:45,734 --> 00:53:47,667 - Right. Frederick told me that today. 1474 00:53:47,800 --> 00:53:49,600 - Today, I thought you went on a hike with Kate today. 1475 00:53:49,734 --> 00:53:51,600 - And then we went to the shop. 1476 00:53:51,734 --> 00:53:53,300 - So we better go. 1477 00:53:53,433 --> 00:53:54,100 - Would you like to come with us? 1478 00:53:54,233 --> 00:53:55,500 - No, they don't. 1479 00:53:55,633 --> 00:53:57,533 - I don't have my jacket. - You'll live. 1480 00:53:58,800 --> 00:53:59,533 - Have fun. 1481 00:54:02,000 --> 00:54:04,266 (Noah sighs) 1482 00:54:06,233 --> 00:54:07,834 - I've really been looking forward to this. 1483 00:54:07,967 --> 00:54:09,767 - I do hope I haven't set your expectations too high. 1484 00:54:09,900 --> 00:54:11,834 - Yeah, yeah, I hope I haven't set 1485 00:54:11,967 --> 00:54:13,033 my expectations too high either. 1486 00:54:13,166 --> 00:54:15,533 (phone chimes) - Huh? 1487 00:54:15,667 --> 00:54:16,433 - He's ready. 1488 00:54:18,567 --> 00:54:21,367 Come on. 1489 00:54:21,500 --> 00:54:23,867 (light music) 1490 00:54:29,834 --> 00:54:30,867 - Welcome. 1491 00:54:51,266 --> 00:54:53,367 - Don't want to interrupt, but I thought 1492 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 you might like some tea. 1493 00:54:54,800 --> 00:54:56,467 - Oh, thanks. 1494 00:54:57,367 --> 00:54:58,133 - How's it going? 1495 00:55:00,667 --> 00:55:01,533 - Not a word. 1496 00:55:03,934 --> 00:55:06,967 I just feel completely uninspired. 1497 00:55:08,400 --> 00:55:10,834 - Well, I might be totally off base here, 1498 00:55:10,967 --> 00:55:13,033 but I might have an idea of how to inspire you. 1499 00:55:14,567 --> 00:55:16,900 (light music) 1500 00:55:18,867 --> 00:55:20,667 - [Kate] Wow, this is so incredible. 1501 00:55:20,800 --> 00:55:22,000 - Yeah. 1502 00:55:22,133 --> 00:55:24,333 I discovered this place when I first moved here. 1503 00:55:24,467 --> 00:55:27,867 Now whenever I'm having doubts or need inspiration, 1504 00:55:28,000 --> 00:55:29,867 or if I'm even just feeling a little bit homesick, 1505 00:55:30,000 --> 00:55:30,967 I come here. 1506 00:55:31,100 --> 00:55:32,834 I take in this view and I breathe in this air 1507 00:55:32,967 --> 00:55:35,967 and it reminds me why I moved here in the first place. 1508 00:55:37,300 --> 00:55:38,834 - You never told me where you're from originally. 1509 00:55:38,967 --> 00:55:40,867 - I'm from a small town outside of Toronto. 1510 00:55:41,000 --> 00:55:43,467 It was a great place to grow up, really was. 1511 00:55:43,600 --> 00:55:45,934 But it just, I don't know, never really felt like home, 1512 00:55:46,066 --> 00:55:46,834 you know? 1513 00:55:48,100 --> 00:55:51,734 Then Simon and I landed here and I just remember 1514 00:55:51,867 --> 00:55:55,300 for the first time really feeling like I belonged somewhere. 1515 00:55:56,567 --> 00:55:59,633 - So funny 'cause growing up in New York, 1516 00:55:59,767 --> 00:56:02,200 it always felt like home to me, and now I don't know, 1517 00:56:02,333 --> 00:56:03,266 I'm not so sure. 1518 00:56:06,266 --> 00:56:07,800 - What changed? 1519 00:56:07,934 --> 00:56:09,433 - I don't know, I guess I just... 1520 00:56:11,066 --> 00:56:14,000 I think maybe there's more out there for me than I realized. 1521 00:56:14,133 --> 00:56:15,700 - Well, I think you're right. 1522 00:56:15,834 --> 00:56:17,166 - Oh yeah? - Mm-hmm. 1523 00:56:17,300 --> 00:56:20,100 I think that there's more for all of us out there. 1524 00:56:20,233 --> 00:56:21,800 (light music) 1525 00:56:21,934 --> 00:56:24,300 - Thanks for taking me here, Noah. 1526 00:56:24,433 --> 00:56:25,133 - Yeah? 1527 00:56:25,266 --> 00:56:26,600 I hope it helps. 1528 00:56:26,734 --> 00:56:27,500 - I hope so too. 1529 00:56:30,266 --> 00:56:32,467 - This article's really important to you, isn't it? 1530 00:56:32,600 --> 00:56:33,767 - It is. 1531 00:56:33,900 --> 00:56:36,734 I mean, at first it was about writing something 1532 00:56:36,867 --> 00:56:38,400 I really believed in, you know? 1533 00:56:38,533 --> 00:56:41,400 And then there's the staff job that I could potentially get. 1534 00:56:41,533 --> 00:56:42,767 I mean, if I really nail it. 1535 00:56:42,900 --> 00:56:44,400 - I think you will 1536 00:56:46,033 --> 00:56:47,734 - It's not the article though that's bothering me. 1537 00:56:47,867 --> 00:56:51,934 It's just, I feel like I've been doing it all wrong. 1538 00:56:54,066 --> 00:56:54,967 - Doing what wrong? 1539 00:56:56,667 --> 00:56:57,433 - Life. 1540 00:57:06,700 --> 00:57:09,934 (Simon laughing) 1541 00:57:10,066 --> 00:57:10,934 - Hey, Simon. 1542 00:57:12,567 --> 00:57:13,934 Simon! 1543 00:57:14,066 --> 00:57:15,367 You should come sit down and try 1544 00:57:15,500 --> 00:57:17,266 some of this amazing chocolate. 1545 00:57:17,400 --> 00:57:18,567 - Ah, yes. 1546 00:57:18,700 --> 00:57:20,333 Well, I better get back to catch up 1547 00:57:20,467 --> 00:57:22,200 on a lot of inventory I have. 1548 00:57:22,333 --> 00:57:23,467 I'll let you two enjoy your evening. 1549 00:57:23,600 --> 00:57:24,900 - Oh, will you join us first? 1550 00:57:26,000 --> 00:57:26,867 - I can't. 1551 00:57:27,000 --> 00:57:27,934 I can't. 1552 00:57:29,100 --> 00:57:30,000 Please. 1553 00:57:30,133 --> 00:57:30,967 - Oh, thank you. 1554 00:57:31,967 --> 00:57:32,867 - Thanks. 1555 00:57:33,000 --> 00:57:34,367 - What a great guy. 1556 00:57:34,500 --> 00:57:35,433 - Yeah, definitely. 1557 00:57:40,533 --> 00:57:42,133 - You know, I'm starting to feel more like a stunted cactus 1558 00:57:42,266 --> 00:57:43,467 than a beautiful flower. 1559 00:57:44,967 --> 00:57:46,900 - I don't know about that. 1560 00:57:47,033 --> 00:57:49,133 - I have never lived anywhere except the upper East side, 1561 00:57:49,266 --> 00:57:50,834 and I avoid travel at all cost. 1562 00:57:50,967 --> 00:57:54,333 I eat the same thing at the same place on the same day, 1563 00:57:54,467 --> 00:57:57,533 and I have convinced myself that I am perfectly okay 1564 00:57:57,667 --> 00:57:59,700 with never being in a relationship. 1565 00:57:59,834 --> 00:58:01,200 Just like the professor. 1566 00:58:03,300 --> 00:58:05,934 - Kate, if you're happy, I don't think it matters 1567 00:58:06,066 --> 00:58:07,000 what the professor says. 1568 00:58:07,133 --> 00:58:08,900 - It's not just the professor, it's you. 1569 00:58:09,033 --> 00:58:12,066 You changed everything. 1570 00:58:12,200 --> 00:58:13,433 - Me? - Yes! 1571 00:58:13,567 --> 00:58:16,934 With your blowing flower and your snowshoes 1572 00:58:17,066 --> 00:58:18,066 and your bison burger. 1573 00:58:18,200 --> 00:58:20,166 I've never met anyone like you. 1574 00:58:37,200 --> 00:58:39,066 Whoever invented the sea salt caramel 1575 00:58:39,200 --> 00:58:42,467 should be awarded the Nobel prize. (chuckles) 1576 00:58:43,900 --> 00:58:47,033 - Just in case it's not perfectly clear. 1577 00:58:49,200 --> 00:58:51,066 I really like you, Simon. 1578 00:58:54,767 --> 00:58:56,166 - I don't know what to say. 1579 00:58:57,000 --> 00:58:58,000 Thank you. 1580 00:59:00,800 --> 00:59:01,934 Champagne truffle? 1581 00:59:02,066 --> 00:59:03,533 It's delicious. 1582 00:59:20,166 --> 00:59:20,934 - It's good. 1583 00:59:21,066 --> 00:59:21,867 - Chess tomorrow? 1584 00:59:27,633 --> 00:59:29,667 - Kate, I'm sorry if I've made things harder for you. 1585 00:59:29,800 --> 00:59:31,266 Don't listen to me. 1586 00:59:31,400 --> 00:59:32,934 What do I know? 1587 00:59:33,066 --> 00:59:33,834 - A lot. 1588 00:59:34,900 --> 00:59:35,567 - Not so sure anymore. 1589 00:59:35,700 --> 00:59:36,934 - Come on, no, listen. 1590 00:59:37,066 --> 00:59:39,367 You took a huge risk starting something completely new, 1591 00:59:39,500 --> 00:59:42,233 and that takes courage. 1592 00:59:44,900 --> 00:59:47,100 - You know, I've never really thought about it that way. 1593 00:59:48,266 --> 00:59:49,400 - Yeah, it's not just that. 1594 00:59:51,000 --> 00:59:53,233 You can make friends with anybody and that's a gift. 1595 00:59:54,767 --> 00:59:55,433 - You think so? 1596 00:59:55,567 --> 00:59:57,033 - Oh, I know so. 1597 00:59:57,166 --> 00:59:58,700 I can't even get the bagel guy to smile back at me. 1598 00:59:59,667 --> 01:00:01,600 - Well, you make me smile. 1599 01:00:01,734 --> 01:00:02,467 - Really? 1600 01:00:05,100 --> 01:00:07,867 - Yeah, you're doing it right now. 1601 01:00:11,600 --> 01:00:14,066 (gentle music) 1602 01:00:25,800 --> 01:00:27,800 (Kate sighs) 1603 01:00:27,934 --> 01:00:29,166 - So, did it help? 1604 01:00:30,133 --> 01:00:31,633 - With? 1605 01:00:31,767 --> 01:00:32,800 - With writing your article. 1606 01:00:32,934 --> 01:00:33,734 - Oh. 1607 01:00:33,867 --> 01:00:35,333 Well, no, not yet. 1608 01:00:36,500 --> 01:00:37,266 - Oh boy. 1609 01:00:38,800 --> 01:00:40,867 Well, I hope it wasn't a complete waste of time. 1610 01:00:41,000 --> 01:00:42,166 - No, no, anything but. 1611 01:00:44,033 --> 01:00:45,100 I mean, I know it wasn't on the tour, 1612 01:00:45,233 --> 01:00:47,600 but it was my favorite part. 1613 01:00:50,300 --> 01:00:51,333 - Maybe I can tack it on at the end, then, 1614 01:00:51,467 --> 01:00:53,033 with the travel agents. 1615 01:00:53,166 --> 01:00:54,266 - Yeah, good idea. 1616 01:00:56,300 --> 01:00:59,033 - Yeah, speaking of an article, you know, 1617 01:00:59,166 --> 01:01:03,467 I only have 24 hours to come up with, write, and edit one. 1618 01:01:03,600 --> 01:01:04,500 So. 1619 01:01:04,633 --> 01:01:05,467 - No pressure. 1620 01:01:05,600 --> 01:01:07,133 - Yeah, no pressure. (chuckles) 1621 01:01:07,266 --> 01:01:09,934 (gentle music) 1622 01:01:14,367 --> 01:01:15,266 Night, Noah. 1623 01:01:18,233 --> 01:01:19,266 - Good night. 1624 01:01:29,533 --> 01:01:32,000 (Kate sighs) 1625 01:01:33,166 --> 01:01:34,867 - [Kate] Wait, what did Simon say? 1626 01:01:35,000 --> 01:01:37,300 - Well, I told him that I liked him, 1627 01:01:37,433 --> 01:01:40,033 and then he said, "thank you." 1628 01:01:40,166 --> 01:01:41,767 - What does that even mean? 1629 01:01:41,900 --> 01:01:44,033 - Look, I will be the first to admit that I'm not fluent 1630 01:01:44,166 --> 01:01:45,867 in Simon, but I'm pretty sure that's his 1631 01:01:46,000 --> 01:01:49,066 very polite way of saying no thank you. 1632 01:01:49,200 --> 01:01:51,233 - Jayne, I'm so sorry. 1633 01:01:51,367 --> 01:01:52,166 - Yeah, I'm not. 1634 01:01:52,300 --> 01:01:53,467 At least I tried. 1635 01:01:53,600 --> 01:01:55,066 - You make it sound so simple. 1636 01:01:55,200 --> 01:01:56,700 I wish it was that simple for me. 1637 01:01:58,100 --> 01:02:00,333 - Are we talking about Noah now? 1638 01:02:00,467 --> 01:02:01,300 - No. 1639 01:02:01,433 --> 01:02:02,533 We are complete opposites. 1640 01:02:02,667 --> 01:02:04,567 - Yeah, and opposites tend to attract. 1641 01:02:05,600 --> 01:02:06,233 Huh. 1642 01:02:06,367 --> 01:02:08,000 - Don't "huh" me, Jayne. 1643 01:02:08,133 --> 01:02:09,734 Okay, there is nothing to "huh" about. 1644 01:02:09,867 --> 01:02:11,734 I am so not interested in Noah. 1645 01:02:11,867 --> 01:02:12,900 - Whoa. 1646 01:02:13,033 --> 01:02:14,967 You really like him, don't you? 1647 01:02:15,100 --> 01:02:16,233 - What, no. 1648 01:02:16,367 --> 01:02:18,300 And besides, how can I have a relationship 1649 01:02:18,433 --> 01:02:20,734 with someone who lives 2479 miles away? 1650 01:02:20,867 --> 01:02:22,000 - What are you gonna do? 1651 01:02:22,133 --> 01:02:22,767 - What do you mean, what am I gonna do? 1652 01:02:22,900 --> 01:02:24,166 There's nothing to do. 1653 01:02:24,300 --> 01:02:27,533 - Yeah, except go for it, and tell him how you feel. 1654 01:02:27,667 --> 01:02:29,433 - Oh gosh, you don't listen to anything I say. 1655 01:02:29,567 --> 01:02:33,533 - Oh, come on, Kate, be brave, blaze a new trail. 1656 01:02:33,667 --> 01:02:35,667 - Oh yeah, right, me the trailblazer. 1657 01:02:35,800 --> 01:02:37,700 - Well, you did this trip, didn't you? 1658 01:02:37,834 --> 01:02:40,233 And it went even better than you expected. 1659 01:02:41,400 --> 01:02:42,166 - Okay, fine. 1660 01:02:42,300 --> 01:02:43,333 It's been a pretty amazing trip. 1661 01:02:43,467 --> 01:02:44,600 - See? 1662 01:02:44,734 --> 01:02:46,867 I told you there was life outside Manhattan. 1663 01:02:47,667 --> 01:02:48,433 - Wait, what? 1664 01:02:50,000 --> 01:02:51,967 - [Jayne] I said go for it, tell him how you feel. 1665 01:02:52,100 --> 01:02:53,333 Blaze a new trails? 1666 01:02:53,467 --> 01:02:55,266 - No, before that, about life outside of Manhattan. 1667 01:02:55,400 --> 01:02:56,633 - I don't know, what did I say, was it good? 1668 01:02:56,767 --> 01:02:58,200 - Oh Jayne, you are such a genius. 1669 01:02:58,333 --> 01:02:59,967 Exactly what I was saying to Noah earlier. 1670 01:03:00,166 --> 01:03:01,734 - I'm sorry, do you mind telling me what's happening? 1671 01:03:01,867 --> 01:03:03,200 - I'm gonna need you to get me all the photos 1672 01:03:03,333 --> 01:03:04,700 that you've taken since we've been here. 1673 01:03:04,834 --> 01:03:05,734 - What? 1674 01:03:05,867 --> 01:03:06,934 - Jayne, the photos, now. 1675 01:03:07,066 --> 01:03:07,834 - Okay. 1676 01:03:11,433 --> 01:03:12,100 You want all of them? 1677 01:03:12,233 --> 01:03:12,967 - All of them. 1678 01:03:14,066 --> 01:03:16,300 (light music) 1679 01:03:20,100 --> 01:03:21,200 - Green drink? 1680 01:03:21,333 --> 01:03:23,000 Must be in the zone. 1681 01:03:23,133 --> 01:03:24,467 - I am. 1682 01:03:24,600 --> 01:03:25,367 - Figure out what to write? 1683 01:03:25,500 --> 01:03:26,700 - I did. 1684 01:03:26,834 --> 01:03:28,133 And I actually like it. 1685 01:03:28,266 --> 01:03:29,000 - Good. 1686 01:03:29,934 --> 01:03:31,600 - Just about to hit send. 1687 01:03:34,033 --> 01:03:34,700 There. 1688 01:03:34,834 --> 01:03:35,500 Done. 1689 01:03:35,633 --> 01:03:36,433 - No going back now. 1690 01:03:36,567 --> 01:03:38,834 - Exactly. (laughing) 1691 01:03:40,400 --> 01:03:41,500 - Now what? 1692 01:03:41,633 --> 01:03:42,834 - I'm glad you ask. 1693 01:03:42,967 --> 01:03:46,433 You don't happen to be available today? 1694 01:03:46,567 --> 01:03:47,333 Are you? 1695 01:03:48,533 --> 01:03:49,734 - I can be. 1696 01:03:49,867 --> 01:03:50,767 - Perfect. 1697 01:03:50,900 --> 01:03:52,500 - What do you have in mind? 1698 01:03:52,633 --> 01:03:55,200 (light music) 1699 01:04:06,233 --> 01:04:08,433 (Kate sighs) 1700 01:04:16,266 --> 01:04:17,600 - Okay. 1701 01:04:17,734 --> 01:04:19,333 - You're not even gonna give me one hint 1702 01:04:19,467 --> 01:04:20,266 as to where we're going. 1703 01:04:20,400 --> 01:04:21,166 - Absolutely not. 1704 01:04:21,300 --> 01:04:22,367 You drive and I'll navigate. 1705 01:04:22,500 --> 01:04:23,400 That's all you get. 1706 01:04:23,533 --> 01:04:24,300 - Why's that? 1707 01:04:25,333 --> 01:04:26,367 - You'll see. 1708 01:04:28,700 --> 01:04:31,367 (gentle music) 1709 01:04:37,900 --> 01:04:39,066 I thought if I said it out loud 1710 01:04:39,200 --> 01:04:41,433 I might think twice about doing it. 1711 01:04:41,567 --> 01:04:44,100 - You're not- - I do, yeah, I think. 1712 01:04:44,233 --> 01:04:45,400 At least I'm pretty sure. 1713 01:04:48,567 --> 01:04:50,500 Oh boy, that is really high. 1714 01:04:50,633 --> 01:04:52,233 - Well, don't feel like you need to do it for my sake. 1715 01:04:52,367 --> 01:04:53,333 - I'm not. 1716 01:04:53,467 --> 01:04:55,333 I'm doing it for mine. 1717 01:04:55,467 --> 01:04:56,500 - Okay, great. 1718 01:04:56,633 --> 01:04:58,033 We got a tram to catch. 1719 01:04:59,233 --> 01:05:00,066 - Okay. 1720 01:05:06,367 --> 01:05:07,567 - Hey, you're doing good. 1721 01:05:07,700 --> 01:05:08,467 I got you. 1722 01:05:08,600 --> 01:05:10,033 - Okay. - You're good. 1723 01:05:10,166 --> 01:05:12,934 - This isn't gonna just fall into the abyss, is it? 1724 01:05:13,066 --> 01:05:14,333 - No, not a chance. 1725 01:05:14,467 --> 01:05:15,133 I promise. 1726 01:05:17,166 --> 01:05:18,233 (Kate gasping) Don't look down. 1727 01:05:18,367 --> 01:05:19,600 Keep your eyes here. - Okay, yeah. 1728 01:05:23,467 --> 01:05:24,734 - You've got it. - Right. 1729 01:05:25,834 --> 01:05:27,400 I got this. - Mm-hmm. 1730 01:05:32,900 --> 01:05:34,433 - Oh gosh. 1731 01:05:34,567 --> 01:05:37,233 (laughing) Okay. 1732 01:05:39,233 --> 01:05:40,433 - This is called a bow valley. 1733 01:05:40,567 --> 01:05:42,600 You know, that happens when a glacier moves through, 1734 01:05:42,734 --> 01:05:43,600 creates that shape. 1735 01:05:43,734 --> 01:05:44,500 - Oh yeah? - Mm-hmm. 1736 01:05:44,633 --> 01:05:45,800 - Nice. - Yeah. 1737 01:05:49,633 --> 01:05:51,467 Look how far you've come. 1738 01:05:51,600 --> 01:05:54,333 (Kate sighs) 1739 01:05:54,467 --> 01:05:55,133 - Wow. 1740 01:05:55,266 --> 01:05:55,900 We're really high up. 1741 01:05:56,033 --> 01:05:57,300 - Don't look down. 1742 01:05:57,433 --> 01:06:00,367 - Okay, yeah, yeah, never a good idea. 1743 01:06:00,500 --> 01:06:01,433 You shouldn't look up, though. 1744 01:06:01,567 --> 01:06:02,400 Check it out. 1745 01:06:02,533 --> 01:06:04,533 See what you've been missing. - Okay. 1746 01:06:06,533 --> 01:06:07,300 Wow. 1747 01:06:12,367 --> 01:06:14,533 This really, really so beautiful. 1748 01:06:14,667 --> 01:06:15,633 - Yeah, it is. 1749 01:06:18,700 --> 01:06:20,667 - I can't believe I actually did it. 1750 01:06:21,533 --> 01:06:22,533 - I can. 1751 01:06:25,567 --> 01:06:27,367 I think you can do anything you set your mind to. 1752 01:06:27,500 --> 01:06:28,667 - Really? 1753 01:06:28,800 --> 01:06:30,200 The girl who wouldn't even go to Brooklyn. 1754 01:06:30,333 --> 01:06:32,133 - I don't think you're that girl anymore. 1755 01:06:35,567 --> 01:06:39,000 You know, I think that you may have been right 1756 01:06:39,133 --> 01:06:41,500 about a couple things. 1757 01:06:41,633 --> 01:06:42,433 - Oh yeah? 1758 01:06:42,567 --> 01:06:43,600 Like what? 1759 01:06:45,166 --> 01:06:48,367 - Well, I think there might be just a little bit of truth 1760 01:06:48,500 --> 01:06:49,667 to not always wanting more. 1761 01:06:51,533 --> 01:06:52,300 - Really? 1762 01:06:54,600 --> 01:06:56,100 - Especially when everything you've ever wanted 1763 01:06:56,233 --> 01:06:59,000 is standing right in front of you. 1764 01:07:08,133 --> 01:07:10,166 (phone ringing) 1765 01:07:10,300 --> 01:07:12,400 - I'm not gonna get that. 1766 01:07:14,100 --> 01:07:14,867 - Good plan. 1767 01:07:15,000 --> 01:07:16,166 (phone ringing) 1768 01:07:16,300 --> 01:07:17,700 - Okay, maybe I'll just see who it is. 1769 01:07:17,834 --> 01:07:18,667 - Right. - Really quick. 1770 01:07:18,800 --> 01:07:19,567 - Sure. 1771 01:07:22,000 --> 01:07:23,433 - It's my editor. 1772 01:07:23,567 --> 01:07:26,333 She wants me to call her, so she must have notes 1773 01:07:26,467 --> 01:07:27,133 on the article. 1774 01:07:27,266 --> 01:07:28,900 Maybe we should go. 1775 01:07:29,767 --> 01:07:30,533 - Let's go. 1776 01:07:32,133 --> 01:07:32,900 Come on. 1777 01:07:47,467 --> 01:07:49,567 - Hey Francine, it's Kate. 1778 01:07:49,700 --> 01:07:50,333 - What did you do? 1779 01:07:50,467 --> 01:07:51,266 - What do you mean? 1780 01:07:51,400 --> 01:07:53,100 - I mean, what did you do? 1781 01:07:53,233 --> 01:07:55,266 - I think I heard the question, 1782 01:07:55,400 --> 01:07:56,800 I just, I don't know what you're asking. 1783 01:07:56,934 --> 01:07:58,500 - You were supposed to write me an article 1784 01:07:58,633 --> 01:08:00,700 on Owen Mueller, and you give me this. 1785 01:08:00,834 --> 01:08:02,033 - I know, Francine, but- 1786 01:08:02,166 --> 01:08:04,667 - It's completely different from anything else you've done. 1787 01:08:04,800 --> 01:08:06,033 - I know, I can explain- 1788 01:08:06,166 --> 01:08:07,333 - Kate. 1789 01:08:07,467 --> 01:08:09,100 We love it! 1790 01:08:10,033 --> 01:08:10,834 - You do? 1791 01:08:10,967 --> 01:08:12,667 - We love how you went personal. 1792 01:08:12,800 --> 01:08:14,633 It's so vulnerable and real. 1793 01:08:15,834 --> 01:08:16,533 - Thanks, Francine. 1794 01:08:16,667 --> 01:08:17,834 - I haven't finished. 1795 01:08:17,967 --> 01:08:18,734 You got it. 1796 01:08:18,867 --> 01:08:20,266 - Got what? - The staff job. 1797 01:08:20,400 --> 01:08:21,767 It's yours. 1798 01:08:22,800 --> 01:08:23,967 - Oh. 1799 01:08:24,100 --> 01:08:24,867 Wow. 1800 01:08:25,967 --> 01:08:26,867 Unbelievable. 1801 01:08:28,000 --> 01:08:29,467 Thank you, Francine. 1802 01:08:29,600 --> 01:08:31,433 - We'll talk about the details when you get back, 1803 01:08:31,567 --> 01:08:34,800 but for now, welcome to the show, Kate. 1804 01:08:34,934 --> 01:08:36,000 - Thank you, Francine. 1805 01:08:41,467 --> 01:08:42,433 I got staff job. 1806 01:08:43,867 --> 01:08:44,633 - Staff job. 1807 01:08:46,600 --> 01:08:47,967 Wow, that's huge. 1808 01:08:48,100 --> 01:08:49,967 - Yeah. 1809 01:08:50,100 --> 01:08:52,633 Yeah, I guess they really liked my article. 1810 01:08:52,767 --> 01:08:53,767 - Yeah. 1811 01:08:56,300 --> 01:08:57,900 Bet you can't wait to get started. 1812 01:08:59,800 --> 01:09:00,633 - Yeah. 1813 01:09:02,100 --> 01:09:04,567 - Well, I hope you can bring something back with you. 1814 01:09:06,266 --> 01:09:07,066 - I already have. 1815 01:09:08,200 --> 01:09:08,934 - Good. 1816 01:09:11,200 --> 01:09:14,300 I remember, same thing happened to me 1817 01:09:14,433 --> 01:09:15,734 the first time I left the nest. 1818 01:09:18,867 --> 01:09:20,667 Really happy for you, Kate. 1819 01:09:20,800 --> 01:09:22,133 - Thanks, Noah. 1820 01:09:22,266 --> 01:09:23,934 - Yeah. - That means a lot. 1821 01:09:25,834 --> 01:09:28,700 (Kate sighs) 1822 01:09:28,834 --> 01:09:31,533 (gentle music) 1823 01:09:37,500 --> 01:09:38,400 (knocking on door) 1824 01:09:38,533 --> 01:09:39,867 - [Jayne] Come in. 1825 01:09:43,700 --> 01:09:45,967 - Can I show you something downstairs? 1826 01:09:46,100 --> 01:09:47,533 - Sure. 1827 01:09:47,667 --> 01:09:49,300 Where are you taking me? 1828 01:09:49,433 --> 01:09:51,567 (both talking at once) 1829 01:09:51,700 --> 01:09:53,400 Okay, okay, okay. 1830 01:09:53,533 --> 01:09:54,300 What? 1831 01:09:55,433 --> 01:09:56,100 Can I look? 1832 01:09:56,233 --> 01:09:57,000 - Yep. 1833 01:09:59,734 --> 01:10:03,567 I know I'm not always the best at expressing my emotions, 1834 01:10:03,700 --> 01:10:07,333 so I hoped this gesture would speak for me. 1835 01:10:14,433 --> 01:10:15,200 - Wow. 1836 01:10:16,800 --> 01:10:18,066 It's beautiful. 1837 01:10:20,533 --> 01:10:23,934 So, after Noah blows away all the travel rep people 1838 01:10:24,066 --> 01:10:27,300 and you get all your thousands of guests booked, 1839 01:10:27,433 --> 01:10:29,066 promise you'll come visit? 1840 01:10:29,200 --> 01:10:31,667 - We should put something in the calendar right now. 1841 01:10:31,800 --> 01:10:34,667 Guests or no guests. - Okay. 1842 01:10:34,800 --> 01:10:37,900 (Jayne laughing) 1843 01:10:38,033 --> 01:10:39,433 - Wow. 1844 01:10:39,567 --> 01:10:41,166 - Amazing, right? 1845 01:10:41,300 --> 01:10:42,567 - Yeah. - Yeah. 1846 01:10:42,700 --> 01:10:44,066 - Well, she said she would love to see the flowers 1847 01:10:44,200 --> 01:10:45,333 on Sulfur Mountain sometime. 1848 01:10:45,467 --> 01:10:48,500 And I thought, no time like the present. 1849 01:10:49,767 --> 01:10:51,700 I may be a man of few words, but I'm still 1850 01:10:51,834 --> 01:10:52,734 quite the romantic. 1851 01:10:54,767 --> 01:10:55,633 (Simon chuckles) 1852 01:10:55,767 --> 01:10:57,133 - So where were you guys? 1853 01:10:57,266 --> 01:10:58,700 - [Noah] We went up the gondola. 1854 01:11:00,166 --> 01:11:01,767 - As in you and Kate? 1855 01:11:01,900 --> 01:11:04,300 - It's long story, it's not really worth going into. 1856 01:11:07,367 --> 01:11:08,033 - Good. 1857 01:11:08,166 --> 01:11:09,433 Well, I gotta get going. 1858 01:11:09,567 --> 01:11:10,934 - Okay, bye. - Bye. 1859 01:11:13,834 --> 01:11:14,500 - Yeah, me too. 1860 01:11:20,934 --> 01:11:21,734 - Wow. 1861 01:11:21,867 --> 01:11:23,200 Simon really went all out, huh? 1862 01:11:23,333 --> 01:11:26,633 - Yeah, yeah, he surprised me in the best way. 1863 01:11:26,767 --> 01:11:28,233 - What are you gonna do, though? 1864 01:11:29,100 --> 01:11:30,233 - What do you mean? 1865 01:11:30,367 --> 01:11:32,867 - I mean Jayne, you live 2479 miles apart. 1866 01:11:33,000 --> 01:11:34,500 How are you gonna make that work? 1867 01:11:34,633 --> 01:11:36,033 - We'll figure it out. 1868 01:11:36,166 --> 01:11:38,200 - You're not worried? - Not really. 1869 01:11:38,333 --> 01:11:39,100 No. 1870 01:11:40,767 --> 01:11:41,800 What about you? 1871 01:11:43,166 --> 01:11:44,300 - What about me? 1872 01:11:44,433 --> 01:11:46,800 - I mean what about you and Noah? 1873 01:11:46,934 --> 01:11:49,333 Did you guys talk? 1874 01:11:49,467 --> 01:11:50,667 - No. 1875 01:11:50,800 --> 01:11:52,500 I already told you there's nothing to talk about. 1876 01:11:52,633 --> 01:11:54,734 (gentle music) 1877 01:11:54,867 --> 01:11:57,367 (Kate sighs) 1878 01:11:58,800 --> 01:11:59,767 That's really sweet. 1879 01:11:59,900 --> 01:12:01,400 - Yeah. 1880 01:12:01,533 --> 01:12:02,266 Yeah. 1881 01:12:03,767 --> 01:12:05,800 (fire crackling) 1882 01:12:05,934 --> 01:12:08,133 - Why didn't you say something? 1883 01:12:08,266 --> 01:12:09,100 - She's going back to New York. 1884 01:12:09,233 --> 01:12:10,633 What's the point? 1885 01:12:10,767 --> 01:12:12,900 - Well the point is it might change things. 1886 01:12:13,900 --> 01:12:16,233 - She just got this big job, Simon. 1887 01:12:16,367 --> 01:12:18,934 I mean, I want her to be happy about that, not confused. 1888 01:12:19,066 --> 01:12:21,100 - I have a feeling you might regret this. 1889 01:12:25,333 --> 01:12:28,200 - If she felt something, she would've said it. 1890 01:12:28,333 --> 01:12:30,533 - Maybe, but the same could be said for you. 1891 01:12:47,166 --> 01:12:48,533 - I'll call you as soon as I get there? 1892 01:12:48,667 --> 01:12:49,467 - I'll be waiting. 1893 01:12:49,600 --> 01:12:50,367 - Okay. 1894 01:12:55,767 --> 01:12:57,400 You promise you'll take good care of him? 1895 01:12:57,533 --> 01:12:58,800 - Oh, I promise. 1896 01:12:58,934 --> 01:13:00,100 - And good luck with the tour. 1897 01:13:00,233 --> 01:13:01,400 You're gonna do great. 1898 01:13:01,533 --> 01:13:02,867 - Thank you. 1899 01:13:03,000 --> 01:13:05,734 Are you sure I can't drive you to the airport? 1900 01:13:05,867 --> 01:13:07,033 - Yeah, no. 1901 01:13:07,166 --> 01:13:09,734 It's okay, the Uber should be here any second. 1902 01:13:09,867 --> 01:13:10,934 Oh, here it is. 1903 01:13:12,633 --> 01:13:14,400 - Thanks for everything. 1904 01:13:14,533 --> 01:13:16,400 - Give you a hand with that. - Thanks. 1905 01:13:17,367 --> 01:13:19,300 - Always the gentleman. - I try. 1906 01:13:19,433 --> 01:13:20,166 - Mm-hmm. 1907 01:13:21,367 --> 01:13:22,467 - Noah? - Yeah. 1908 01:13:27,200 --> 01:13:31,300 - Well, I just want you to know I'm going to miss you. 1909 01:13:31,433 --> 01:13:32,233 - Yeah. 1910 01:13:32,367 --> 01:13:34,000 Yeah, I'm gonna miss you too. 1911 01:13:39,100 --> 01:13:40,567 - Well, I should... - Yeah. 1912 01:13:42,800 --> 01:13:45,867 (Kate sighs) 1913 01:13:46,000 --> 01:13:47,800 Kate. 1914 01:13:47,934 --> 01:13:48,700 - Yeah? 1915 01:13:50,667 --> 01:13:52,166 - Take care. 1916 01:13:52,300 --> 01:13:53,066 - You too. 1917 01:14:35,066 --> 01:14:36,567 Yes, Francine. 1918 01:14:36,700 --> 01:14:39,100 Don't worry, I'll get it to you. 1919 01:14:39,233 --> 01:14:41,900 (horn honking) 1920 01:14:50,567 --> 01:14:53,100 (phone ringing) 1921 01:14:53,233 --> 01:14:54,967 - Kate. - Yeah? 1922 01:14:55,100 --> 01:14:57,700 Hi, sorry, my mind was just somewhere else. 1923 01:14:57,834 --> 01:15:00,200 - Still can't quite believe it, huh? 1924 01:15:00,333 --> 01:15:02,500 - Believe what? - This. 1925 01:15:02,633 --> 01:15:03,667 - Yeah, right. 1926 01:15:03,800 --> 01:15:04,900 Yes. 1927 01:15:05,033 --> 01:15:06,800 - I thought you might like to see this. 1928 01:15:07,867 --> 01:15:08,633 - Oh wow. 1929 01:15:10,033 --> 01:15:12,000 My article, it's incredible. 1930 01:15:12,133 --> 01:15:13,266 - We're already getting a great response. 1931 01:15:13,400 --> 01:15:14,367 Just like I thought. 1932 01:15:15,900 --> 01:15:18,867 Anyway, we can't rest on our laurels, can we? 1933 01:15:19,000 --> 01:15:19,900 I brought you these pitches. 1934 01:15:20,033 --> 01:15:21,233 See what you think. 1935 01:15:21,367 --> 01:15:22,133 - Thanks. 1936 01:15:24,333 --> 01:15:25,300 - Are you okay? 1937 01:15:25,433 --> 01:15:26,033 - Yeah. 1938 01:15:26,166 --> 01:15:26,967 Yeah, totally. 1939 01:15:27,100 --> 01:15:28,633 Yeah, I'll look at these. 1940 01:15:30,133 --> 01:15:31,066 - Okay. 1941 01:15:31,200 --> 01:15:32,233 I'll leave you to it. 1942 01:15:33,300 --> 01:15:34,066 - Okay. 1943 01:15:35,100 --> 01:15:37,800 (gentle music) 1944 01:15:47,500 --> 01:15:49,734 - Yeah, the falls is one of my favorites. 1945 01:15:49,867 --> 01:15:51,333 It's really, it's a special place for me. 1946 01:15:51,467 --> 01:15:53,166 - Well, I can see why. 1947 01:15:53,300 --> 01:15:55,166 I mean, it was just beautiful. 1948 01:15:55,300 --> 01:15:56,667 One of the highlights of the tour, definitely. 1949 01:15:56,800 --> 01:15:58,066 - We are ready. 1950 01:15:58,200 --> 01:16:02,066 - You know, I know you probably already know this, 1951 01:16:02,200 --> 01:16:05,800 but we have been really impressed with your tour. 1952 01:16:05,934 --> 01:16:07,633 - Well, I mean, we thought we were having a great time, 1953 01:16:07,767 --> 01:16:09,400 but it's nice to hear. 1954 01:16:09,533 --> 01:16:10,166 - Mm-hmm. 1955 01:16:10,300 --> 01:16:11,233 And your business plan. 1956 01:16:11,367 --> 01:16:12,233 Very impressive. 1957 01:16:12,367 --> 01:16:13,633 - Thank you. 1958 01:16:13,767 --> 01:16:15,500 - And listen, we do a ton of business around these parts. 1959 01:16:15,633 --> 01:16:16,800 You have no idea. 1960 01:16:16,934 --> 01:16:18,734 But there's something about these two, right? 1961 01:16:18,867 --> 01:16:20,667 That's really special. 1962 01:16:20,800 --> 01:16:22,266 It's something truly unique. 1963 01:16:22,400 --> 01:16:25,133 I mean, I love how you didn't just spew off the facts, 1964 01:16:25,266 --> 01:16:27,633 you added your own personal touch to the tour. 1965 01:16:27,767 --> 01:16:28,400 - Thank you. 1966 01:16:28,533 --> 01:16:30,233 I appreciate that. 1967 01:16:30,367 --> 01:16:32,367 - Okay, so, as long as you can guarantee 1968 01:16:32,500 --> 01:16:35,266 that you will be the one running these fabulous tours 1969 01:16:35,400 --> 01:16:37,200 and that you'll both be involved with the business, 1970 01:16:37,333 --> 01:16:39,133 I think we're very happy to tell you 1971 01:16:39,266 --> 01:16:42,767 that we will be recommending you to all of our offices. 1972 01:16:42,900 --> 01:16:44,133 - That's fantastic! 1973 01:16:44,266 --> 01:16:45,100 Terrific news. 1974 01:16:45,233 --> 01:16:45,934 - Thank you. 1975 01:16:46,066 --> 01:16:47,033 Thank you so much. 1976 01:16:47,166 --> 01:16:48,300 - Get ready to get busy around here. 1977 01:16:48,433 --> 01:16:49,800 - We'll be ready. - Trust me. 1978 01:16:49,934 --> 01:16:52,033 - Thank you again, and feel free to explore 1979 01:16:52,166 --> 01:16:53,867 the rest of the place. 1980 01:16:54,000 --> 01:16:56,166 - Okay, I think I saw a s'more station over there, didn't I? 1981 01:16:56,300 --> 01:16:58,000 - You did. - Okay, we're going. 1982 01:16:59,734 --> 01:17:01,200 - We did it. 1983 01:17:01,333 --> 01:17:02,100 - Looks like it. 1984 01:17:06,200 --> 01:17:09,166 (phone chimes) 1985 01:17:09,300 --> 01:17:10,066 - Oh. 1986 01:17:11,367 --> 01:17:12,066 - What? 1987 01:17:12,200 --> 01:17:13,633 - Jayne texted me. 1988 01:17:13,767 --> 01:17:14,667 - Yeah? - Yeah. 1989 01:17:31,467 --> 01:17:33,166 - That's great! - Yeah. 1990 01:17:33,300 --> 01:17:34,300 Yeah. 1991 01:17:36,600 --> 01:17:38,200 I'm happy for her. 1992 01:17:38,333 --> 01:17:39,600 - Yeah. 1993 01:17:39,734 --> 01:17:40,867 - I'm gonna go get some fresh air. 1994 01:17:41,000 --> 01:17:42,100 - You okay? - Yeah, yeah. 1995 01:17:42,233 --> 01:17:43,767 I'll see you. - Yeah. 1996 01:17:50,166 --> 01:17:51,967 (horn honking) 1997 01:17:52,100 --> 01:17:52,934 - Tourists. 1998 01:18:13,166 --> 01:18:15,133 - Mm, try the buttercream, so good. 1999 01:18:15,266 --> 01:18:17,734 - I did, it's not as good as the choclate in Banff. 2000 01:18:19,200 --> 01:18:20,433 - Right. 2001 01:18:20,567 --> 01:18:23,266 And the air's not as fresh and the park's not as pretty 2002 01:18:23,400 --> 01:18:25,333 and the bison burger is not as bisony? 2003 01:18:25,467 --> 01:18:28,066 - No, I can't even drink reasonably priced wine anymore. 2004 01:18:28,200 --> 01:18:30,800 Noah has ruined the simple pleasures of life for me. 2005 01:18:30,934 --> 01:18:33,300 I have to get fancy wines with names like Bordeaux. 2006 01:18:33,433 --> 01:18:34,633 - I know, I'm really benefiting from it. 2007 01:18:34,767 --> 01:18:36,200 This is amazing. 2008 01:18:36,333 --> 01:18:37,500 - I still like the pizza better in New York, 2009 01:18:37,633 --> 01:18:38,834 if that means anything. 2010 01:18:38,967 --> 01:18:41,233 - It doesn't, because we didn't have pizza there, 2011 01:18:41,367 --> 01:18:43,333 and if we had, you would've thought it was 2012 01:18:43,467 --> 01:18:44,600 the best pizza in the world too. 2013 01:18:44,734 --> 01:18:46,400 - Am I really that annoying? 2014 01:18:46,533 --> 01:18:48,066 Don't answer that. 2015 01:18:48,200 --> 01:18:50,600 - Three weeks ago, you loved it here, and you were happy. 2016 01:18:50,734 --> 01:18:54,000 - I don't know, it just doesn't feel like my city anymore. 2017 01:18:54,133 --> 01:18:54,867 - Well. 2018 01:18:56,567 --> 01:18:58,200 Then there's only one thing to do. 2019 01:18:58,333 --> 01:18:59,900 - Okay, what's that? 2020 01:19:00,100 --> 01:19:00,767 - Go back. 2021 01:19:00,900 --> 01:19:01,567 (Kate laughing) 2022 01:19:01,700 --> 01:19:02,800 - No. 2023 01:19:02,934 --> 01:19:04,100 - It would be your grand gesture. 2024 01:19:04,233 --> 01:19:05,100 - I can't just go back. 2025 01:19:05,233 --> 01:19:06,333 - Who made up that rule? 2026 01:19:06,467 --> 01:19:07,266 - I did. 2027 01:19:07,400 --> 01:19:09,100 - Well, it's a dumb rule. 2028 01:19:09,233 --> 01:19:10,333 You're miserable. 2029 01:19:10,467 --> 01:19:11,800 You miss Noah. 2030 01:19:11,934 --> 01:19:13,600 - Yes, yes, I miss Noah, Jayne, 2031 01:19:13,734 --> 01:19:16,500 but I mean, that doesn't change anything. 2032 01:19:16,633 --> 01:19:18,133 - Well, it should. 2033 01:19:19,166 --> 01:19:20,633 - My life is in New York City. 2034 01:19:20,767 --> 01:19:22,166 - Is it? 2035 01:19:22,300 --> 01:19:24,200 - Okay, so what, I'm supposed to just pack up and go? 2036 01:19:24,333 --> 01:19:25,467 What about Harold? 2037 01:19:25,600 --> 01:19:27,033 - There is no reason that a fish can't travel. 2038 01:19:27,166 --> 01:19:28,800 Besides, fresh air would do him good. 2039 01:19:28,934 --> 01:19:30,300 - Fresh air will kill him. 2040 01:19:31,834 --> 01:19:32,533 Okay. 2041 01:19:34,834 --> 01:19:37,533 So what, so I just go back, I throw myself in his arms, 2042 01:19:37,667 --> 01:19:40,400 and I don't even know if he has feelings for me. 2043 01:19:40,533 --> 01:19:41,567 - Kate. 2044 01:19:41,700 --> 01:19:42,633 Nobody knows 2045 01:19:54,367 --> 01:19:57,066 (gentle music) 2046 01:20:18,567 --> 01:20:19,333 (Kate sighing) 2047 01:20:19,467 --> 01:20:20,400 - [Kate] Okay. 2048 01:20:21,500 --> 01:20:22,266 Okay. 2049 01:20:24,166 --> 01:20:27,133 (people chattering) 2050 01:20:59,166 --> 01:20:59,900 - Noah. 2051 01:21:02,066 --> 01:21:02,734 - Kate. 2052 01:21:02,867 --> 01:21:04,066 - Simon. 2053 01:21:04,200 --> 01:21:05,367 - What a coincidence. 2054 01:21:05,500 --> 01:21:06,567 I mean, what a surprise. 2055 01:21:07,533 --> 01:21:08,367 - Coincidence. 2056 01:21:08,500 --> 01:21:09,567 What do you mean? 2057 01:21:09,700 --> 01:21:10,633 - Nevermind, I don't know. 2058 01:21:10,767 --> 01:21:12,800 I don't know why I said that, actually. 2059 01:21:12,934 --> 01:21:14,033 - Oh. 2060 01:21:14,166 --> 01:21:15,533 It seems like business is picking up. 2061 01:21:15,667 --> 01:21:18,533 - It has, undoubtedly thanks to you. 2062 01:21:20,734 --> 01:21:21,767 What are you doing here? 2063 01:21:21,900 --> 01:21:22,567 - I came to see Noah. 2064 01:21:22,700 --> 01:21:23,467 - Simon, you ready? 2065 01:21:25,000 --> 01:21:27,100 (gentle music) 2066 01:21:27,233 --> 01:21:28,000 Kate. 2067 01:21:33,233 --> 01:21:34,033 - I'll be inside. 2068 01:21:40,500 --> 01:21:42,500 - Where are you- - What are you doing here? 2069 01:21:42,633 --> 01:21:45,734 - I burst my bubble. 2070 01:21:45,867 --> 01:21:47,033 - Your bubble? 2071 01:21:47,166 --> 01:21:49,633 - Like when I left Manhattan, I... 2072 01:21:52,567 --> 01:21:54,100 You know, I rehearsed this whole thing on the plane 2073 01:21:54,233 --> 01:21:55,333 and it was going a lot better on the- 2074 01:21:55,467 --> 01:21:56,633 - Kate. 2075 01:21:56,767 --> 01:21:58,767 - If you could just let me get it out, please? 2076 01:21:58,900 --> 01:21:59,667 - Okay. 2077 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 - When I came here and I met you, my whole world 2078 01:22:03,133 --> 01:22:06,667 got so much bigger, and then I tried to go back 2079 01:22:06,800 --> 01:22:08,533 and I couldn't, and I... 2080 01:22:09,800 --> 01:22:12,333 So I walked away from my job, and in New York, I mean- 2081 01:22:12,467 --> 01:22:13,700 - You did what? 2082 01:22:13,834 --> 01:22:16,166 - Walked, it's totally fine, actually, because I, 2083 01:22:16,300 --> 01:22:17,700 it's okay, it's crazy. 2084 01:22:17,834 --> 01:22:20,433 But I convinced Francine to let me work remotely, 2085 01:22:20,567 --> 01:22:22,367 which is not the point. 2086 01:22:22,500 --> 01:22:26,867 The point is I want to give us a chance. 2087 01:22:28,767 --> 01:22:30,300 - Kate. 2088 01:22:30,433 --> 01:22:31,667 - And if you don't feel the same way, that's okay. 2089 01:22:31,800 --> 01:22:35,867 Because the important thing is I changed because I met you. 2090 01:22:38,734 --> 01:22:42,667 So, this is my grand gesture. 2091 01:22:46,433 --> 01:22:47,400 So you can go now. 2092 01:22:47,533 --> 01:22:50,567 I mean, not go go, just I, where are you going? 2093 01:22:50,700 --> 01:22:51,934 - To see you. 2094 01:22:52,066 --> 01:22:52,834 - Oh. 2095 01:22:54,867 --> 01:22:57,100 - Simon was about to drive me to the airport. 2096 01:22:57,233 --> 01:22:58,667 This is my grand gesture. 2097 01:23:01,367 --> 01:23:04,000 I mean, although it would have been better 2098 01:23:04,133 --> 01:23:07,200 if I actually got the chance to go to New York, but... 2099 01:23:07,333 --> 01:23:08,100 Kate, what I'm... 2100 01:23:09,367 --> 01:23:12,333 ♪ As long as I've got you and me ♪ 2101 01:23:12,467 --> 01:23:15,567 ♪ Moving through this world as a two-man team ♪ 2102 01:23:15,700 --> 01:23:19,667 ♪ I'll always have everything I need ♪ 2103 01:23:19,800 --> 01:23:23,033 ♪ You don't even realize ♪ 135272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.