All language subtitles for Line.of.Duty.S02E04.Breakfast.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.x264-QOQ_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,844 --> 00:00:12,613 HASTINGS: The target of the 5th of September ambush 2 00:00:12,646 --> 00:00:14,548 was a protected witness. 3 00:00:14,582 --> 00:00:16,484 COTTAN: John Thomas Hunter. 4 00:00:17,585 --> 00:00:19,287 HASTINGS: D.I. Denton, I'm arresting you 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,522 for conspiracy to murder a protected witness. 6 00:00:24,292 --> 00:00:27,161 COTTAN: D.S. Akers was the person closest to the witness, 7 00:00:27,195 --> 00:00:28,262 trusted by him. 8 00:00:28,296 --> 00:00:31,299 RICHARD: You two always used to end up side by side. 9 00:00:31,332 --> 00:00:33,534 I'd rather not investigate the death of a former colleague. 10 00:00:33,567 --> 00:00:35,203 I like keeping a distance. 11 00:00:37,638 --> 00:00:40,108 On the night of the ambush, he called me. 12 00:00:40,141 --> 00:00:42,310 Why'd you hide it? 13 00:00:43,477 --> 00:00:46,314 FLEMING: Rich and I were involved behind Jayne's back. 14 00:00:46,347 --> 00:00:48,416 Looks like Jayne Akers was on the receiving end 15 00:00:48,449 --> 00:00:49,350 of a substantial payment. 16 00:00:49,383 --> 00:00:52,420 -How substantial? -Upwards of 50 grand. 17 00:00:57,225 --> 00:00:58,426 ARNOTT: Nurse? Where's -- 18 00:00:58,459 --> 00:01:00,328 Aaaaaah! 19 00:01:00,361 --> 00:01:02,463 FLEMING: Who is that man? 20 00:01:05,266 --> 00:01:07,568 DENTON: The records show that Superintendent Hastings 21 00:01:07,601 --> 00:01:10,571 is in considerable financial difficulties. 22 00:01:10,604 --> 00:01:12,440 I'd like you to carry on. 23 00:01:12,473 --> 00:01:14,375 Very grateful, sir. Thank you, sir. 24 00:01:14,408 --> 00:01:15,276 I think the fewer people 25 00:01:15,309 --> 00:01:17,445 know about your situation, the better. 26 00:01:20,214 --> 00:01:22,350 Don't you see how I've been set up? 27 00:01:22,383 --> 00:01:25,319 The only person I told about the operation was Mike Dryden. 28 00:01:25,353 --> 00:01:26,454 On the night of the ambush, 29 00:01:26,487 --> 00:01:29,257 this particular officer caused the rota to be changed. 30 00:01:29,290 --> 00:01:31,459 Does the deputy chief constable have a statement to make 31 00:01:31,492 --> 00:01:33,427 regarding the allegation about his speeding offense? 32 00:01:33,461 --> 00:01:35,729 My wife and I strenuously deny the allegation. 33 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 Hargreaves calls you "Jolly." 34 00:01:40,568 --> 00:01:42,136 "Jolly" Rogerson. 35 00:01:42,170 --> 00:01:43,471 He's a laugh a minute. 36 00:01:43,504 --> 00:01:44,572 So there's a body? 37 00:01:45,606 --> 00:01:47,275 We're taking it from here. 38 00:01:47,308 --> 00:01:49,277 DENTON: I was only searching for Carly. 39 00:01:49,310 --> 00:01:52,180 Of all the long-term mispers, why her? 40 00:01:52,213 --> 00:01:54,715 Call me later for initial forensics. 41 00:01:57,585 --> 00:02:01,589 -[ Screaming ] -You've been talking to AC-12! 42 00:02:01,622 --> 00:02:03,291 I believe you. 43 00:02:07,628 --> 00:02:09,763 MAN ON RADIO: Okay, many thanks for that. 44 00:02:09,797 --> 00:02:12,366 Now it's three minutes to 7:00, 45 00:02:12,400 --> 00:02:14,402 and you're listening to "The Breakfast Show." 46 00:02:21,209 --> 00:02:22,410 WOMAN: And next, the weather. 47 00:02:22,443 --> 00:02:24,345 Mainly dry weather once again today, 48 00:02:24,378 --> 00:02:25,513 clearing in the morning. 49 00:02:25,546 --> 00:02:27,248 -Morning. -Morning. 50 00:02:27,281 --> 00:02:28,682 Increasing cloud cover during the day 51 00:02:28,716 --> 00:02:30,618 as rain comes in from the west, 52 00:02:30,651 --> 00:02:34,422 so expect showers later this afternoon from about 4:00. 53 00:02:44,532 --> 00:02:45,666 [ Exhales slowly ] 54 00:02:49,503 --> 00:02:53,241 MAN: Now, if you can access the Internet on your mobile or PDA, 55 00:02:53,274 --> 00:02:56,244 you can receive mobile-specific traffic information 56 00:02:56,277 --> 00:02:57,345 from our website. 57 00:02:57,378 --> 00:02:58,312 WOMAN: It's nearly 7:00, 58 00:02:58,346 --> 00:03:00,348 and you're listening to "The Breakfast Show," 59 00:03:00,381 --> 00:03:02,416 with you until 9:00. 60 00:03:17,865 --> 00:03:21,469 I've had to disclose the situation at work. 61 00:03:21,502 --> 00:03:22,603 Our situation? 62 00:03:22,636 --> 00:03:24,572 No, no. Just the money. 63 00:03:24,605 --> 00:03:26,674 Now the whole world knows our business. 64 00:03:26,707 --> 00:03:29,443 No, no. Just one executive officer, in confidence. 65 00:03:29,477 --> 00:03:30,578 Top man. 66 00:03:30,611 --> 00:03:34,782 In fact, this particular officer thinks very highly of me 67 00:03:34,815 --> 00:03:37,451 so I can see things getting a lot better. 68 00:03:38,686 --> 00:03:39,653 How so? 69 00:03:39,687 --> 00:03:44,292 If I was to put myself forward for promotion, 70 00:03:44,325 --> 00:03:46,894 when this case is finished, 71 00:03:46,927 --> 00:03:50,431 this particular officer more or less tipped me the wink. 72 00:03:52,466 --> 00:03:53,301 Right. 73 00:03:53,334 --> 00:03:57,338 A promotion's no small thing, love. 74 00:03:57,371 --> 00:03:58,806 Pay rise. 75 00:03:58,839 --> 00:04:00,708 Bigger pension. 76 00:04:07,948 --> 00:04:10,651 We need to be clear about a few things first. 77 00:04:10,684 --> 00:04:13,454 I'll say it again -- 78 00:04:13,487 --> 00:04:15,789 I am deeply sorry 79 00:04:15,823 --> 00:04:19,560 for having not consulted you about the finances. 80 00:04:19,593 --> 00:04:20,828 It was a mistake. 81 00:04:22,396 --> 00:04:24,798 I just wanted to surprise you. 82 00:04:34,575 --> 00:04:36,544 Where's the harm in looking? 83 00:04:39,613 --> 00:04:41,315 Right, we've all read this report. 84 00:04:41,349 --> 00:04:43,651 Looks like D.S. Akers was on the take. 85 00:04:43,684 --> 00:04:45,686 Well, it's only circumstantial so far. 86 00:04:45,719 --> 00:04:46,720 Well, if the officer 87 00:04:46,754 --> 00:04:48,756 meant to be looking after a protected witness 88 00:04:48,789 --> 00:04:51,525 is getting paid off and that witness gets killed, 89 00:04:51,559 --> 00:04:53,694 doesn't leave much room for circumstance 90 00:04:53,727 --> 00:04:54,862 as far as I'm concerned. 91 00:04:56,964 --> 00:04:57,765 Sorry, mate. 92 00:04:59,533 --> 00:05:01,635 -Evidence is evidence. -HASTINGS: Good. 93 00:05:01,669 --> 00:05:03,504 Dot, Steve. 94 00:05:03,537 --> 00:05:05,573 The husband. You said he was acting suspiciously? 95 00:05:05,606 --> 00:05:07,775 I could have jumped to the wrong conclusion. 96 00:05:08,776 --> 00:05:10,911 It's fine, Steve. Let's just do our job. 97 00:05:10,944 --> 00:05:13,614 Well said, Kate. Let's put it beyond doubt. 98 00:05:13,647 --> 00:05:15,549 Let's bring the husband in for questioning 99 00:05:15,583 --> 00:05:17,851 and do a 32 search on his house. 100 00:05:17,885 --> 00:05:19,587 -Very good, sir. -Off you go. 101 00:05:19,620 --> 00:05:22,490 Sir, we haven't discussed Deputy Chief Constable Dryden. 102 00:05:22,523 --> 00:05:24,592 Denton's thrown suspicion towards him, 103 00:05:24,625 --> 00:05:26,460 and so far it's all checked out. 104 00:05:26,494 --> 00:05:27,561 They worked together, 105 00:05:27,595 --> 00:05:28,696 they had contact outside of work, 106 00:05:28,729 --> 00:05:31,432 and he made sure she was on duty the night of the ambush. 107 00:05:35,769 --> 00:05:37,438 That is one hell of an accusation 108 00:05:37,471 --> 00:05:38,839 to throw at a senior officer, Steve, 109 00:05:38,872 --> 00:05:40,541 especially a senior officer 110 00:05:40,574 --> 00:05:43,844 with such an outstanding record of public service. 111 00:05:43,877 --> 00:05:46,480 Well, there is the story that was leaked to the press 112 00:05:46,514 --> 00:05:49,016 about him and his wife swapping points on a driving offense. 113 00:05:49,049 --> 00:05:51,419 Now, with respect, sir, 114 00:05:51,452 --> 00:05:53,887 if we didn't look into it, it'd look like favoritism. 115 00:05:53,921 --> 00:05:56,424 ARNOTT: And, sir, I checked Dryden's website. 116 00:05:56,457 --> 00:05:58,659 He leaves tomorrow for a series of speaking engagements, 117 00:05:58,692 --> 00:05:59,993 so if we don't bring him in today, 118 00:06:00,027 --> 00:06:02,596 we'll lose him for the rest of the week. 119 00:06:02,630 --> 00:06:05,399 Look, we can delay bringing in Richard Akers for 24 hours. 120 00:06:05,433 --> 00:06:07,568 He's going nowhere. He's got no idea we're onto him. 121 00:06:07,601 --> 00:06:09,069 Dryden's potentially more closely involved 122 00:06:09,102 --> 00:06:11,672 with the ambush itself, and that's got to be our priority. 123 00:06:11,705 --> 00:06:13,974 If only to rule him out as soon as possible. 124 00:06:16,577 --> 00:06:18,512 Right, well, no mistakes, mind. 125 00:06:18,546 --> 00:06:20,614 I want all the I's dotted, all the T's crossed 126 00:06:20,648 --> 00:06:23,651 before that man sets one foot in this building, you understand? 127 00:06:23,684 --> 00:06:24,818 -Sir. -Sir. 128 00:06:24,852 --> 00:06:26,920 HASTINGS: On you go. 129 00:06:29,723 --> 00:06:31,559 [ Door opens ] 130 00:06:43,837 --> 00:06:46,707 Elvis has entered the building. 131 00:06:54,615 --> 00:06:56,083 Thank you for your cooperation, sir. 132 00:06:56,116 --> 00:06:58,819 I hope this isn't gonna take long, Ted. 133 00:06:58,852 --> 00:07:01,522 Just waiting on Chief Constable Lightwater, sir, 134 00:07:01,555 --> 00:07:03,591 because of the special arrangements. 135 00:07:03,624 --> 00:07:04,992 Barry Lightwater's coming up? 136 00:07:05,025 --> 00:07:06,760 Yeah, his force are having a bit of ding-dong 137 00:07:06,794 --> 00:07:07,761 with the PCC at the minute. 138 00:07:07,795 --> 00:07:08,862 [ Chuckling ] Between ourselves 139 00:07:08,896 --> 00:07:10,531 I think he'll be glad of the away day. 140 00:07:14,935 --> 00:07:17,137 As I said, sir, we're very grateful. 141 00:07:47,835 --> 00:07:48,836 As you were. 142 00:07:48,869 --> 00:07:51,539 COTTAN: Thank you, sir. 143 00:07:53,841 --> 00:07:56,744 Sorry, sorry. Don't get up. 144 00:07:56,777 --> 00:07:58,746 -Sir, if you wouldn't mind. -Thanks, Ted. 145 00:07:58,779 --> 00:08:01,048 Thank you. Thank you. 146 00:08:01,081 --> 00:08:02,616 I think the way this works is 147 00:08:02,650 --> 00:08:04,918 you'll only hear from me if there's anything untoward. 148 00:08:04,952 --> 00:08:06,987 -HASTINGS: Thank you, sir. -Thanks, sir. 149 00:08:07,020 --> 00:08:08,889 [ Buzzing tone sounds ] 150 00:08:14,995 --> 00:08:16,697 [ Tone stops ] 151 00:08:16,730 --> 00:08:18,198 AC-12 interview 152 00:08:18,231 --> 00:08:20,067 of Deputy Chief Constable Michael Dryden, 153 00:08:20,100 --> 00:08:22,936 with Superintendent Hastings, D.I. Cottan, 154 00:08:22,970 --> 00:08:25,839 D.S. Arnott, D.C. Fleming. 155 00:08:25,873 --> 00:08:28,976 Normal practice is that the interviewee be questioned 156 00:08:29,009 --> 00:08:31,044 by an officer at least one rank superior. 157 00:08:31,078 --> 00:08:33,947 However, in this case, that cannot happen, 158 00:08:33,981 --> 00:08:35,983 so Chief Constable Lightwater 159 00:08:36,016 --> 00:08:38,085 of the East Midlands Constabulary 160 00:08:38,118 --> 00:08:40,788 has kindly agreed to sit in as an observer. 161 00:08:40,821 --> 00:08:42,690 Is that all right with you and the ACPO? 162 00:08:42,723 --> 00:08:43,757 I'm ready. Let's get on with it. 163 00:08:43,791 --> 00:08:44,825 Thank you, sir. Thank you. 164 00:08:44,858 --> 00:08:46,960 Well, I refer you to Document 1 in your folders. 165 00:08:49,062 --> 00:08:52,766 A complaint has been made regarding a traffic offense, 166 00:08:52,800 --> 00:08:54,001 an SP30, 167 00:08:54,034 --> 00:08:58,739 which occurred on the night of August the 16th this year. 168 00:08:58,772 --> 00:09:01,141 Vehicle registered to Mrs. Helen Dryden 169 00:09:01,174 --> 00:09:03,677 was photographed by a speed camera 170 00:09:03,711 --> 00:09:06,079 traveling in excess of the speed limit. 171 00:09:06,113 --> 00:09:09,650 Then, a week later, on August the 23rd, 172 00:09:09,683 --> 00:09:12,720 the traffic division received notice from Mrs. Helen Dryden 173 00:09:12,753 --> 00:09:14,588 that, at the time the incident occurred, 174 00:09:14,622 --> 00:09:16,657 the vehicle was actually being driven by yourself, 175 00:09:16,690 --> 00:09:18,125 Deputy Chief Constable Dryden. 176 00:09:18,158 --> 00:09:19,159 Correct. 177 00:09:19,192 --> 00:09:21,094 An allegation has been made 178 00:09:21,128 --> 00:09:23,631 that Mrs. Dryden and/or yourself 179 00:09:23,664 --> 00:09:25,065 falsified that notification. 180 00:09:25,098 --> 00:09:26,634 Untrue. 181 00:09:26,667 --> 00:09:29,002 I was driving. Helen was home. 182 00:09:29,036 --> 00:09:30,771 HASTINGS: And remember the reason 183 00:09:30,804 --> 00:09:32,005 for your journey that evening? 184 00:09:32,039 --> 00:09:34,041 I left home, drove back towards town 185 00:09:34,074 --> 00:09:36,744 to buy some beer and wine from the off-license. 186 00:09:36,777 --> 00:09:38,145 Changed my mind, went back home. 187 00:09:38,178 --> 00:09:39,279 Mm-hmm. 188 00:09:39,312 --> 00:09:42,215 And can you account for the allegation to the contrary? 189 00:09:42,249 --> 00:09:43,383 I'm a target. 190 00:09:43,416 --> 00:09:45,853 Someone in the organization wants to make me look bad. 191 00:09:45,886 --> 00:09:47,655 I hope you'll spend as much time looking for them 192 00:09:47,688 --> 00:09:49,690 as you do investigating this codswallop. 193 00:09:49,723 --> 00:09:51,925 We will, sir. We will. 194 00:09:51,959 --> 00:09:54,194 Glad to hear it. 195 00:09:54,227 --> 00:09:56,864 Would I be able to ask a question, sir? 196 00:09:58,065 --> 00:10:00,033 Full marks for balls. Go on. 197 00:10:00,067 --> 00:10:02,135 ARNOTT: You didn't go into the off-license? 198 00:10:02,169 --> 00:10:03,203 No. 199 00:10:03,236 --> 00:10:05,172 So the only person likely to have seen you leave 200 00:10:05,205 --> 00:10:06,774 and return home is Mrs. Dryden? 201 00:10:06,807 --> 00:10:08,041 DRYDEN: Most probably. 202 00:10:08,075 --> 00:10:10,143 ARNOTT: Will we be able to take a statement from Mrs. Dryden? 203 00:10:10,177 --> 00:10:12,045 Don't they train you people anymore? 204 00:10:12,079 --> 00:10:14,047 A spouse isn't a compellable witness. 205 00:10:14,081 --> 00:10:16,750 Sir, we're under no obligation to inform your wife 206 00:10:16,784 --> 00:10:18,285 that she's not a compellable witness. 207 00:10:18,318 --> 00:10:20,688 And whether she can or can't give evidence against you 208 00:10:20,721 --> 00:10:22,823 is a moot point as per R v L 2008. 209 00:10:22,856 --> 00:10:25,092 I'll inform her. She'll back me up. 210 00:10:25,125 --> 00:10:27,961 Nothing moot there. Anything else? 211 00:10:27,995 --> 00:10:29,096 ARNOTT: Why did you change your mind 212 00:10:29,129 --> 00:10:30,731 about going into the off-license? 213 00:10:30,764 --> 00:10:32,099 Just did. 214 00:10:33,834 --> 00:10:35,268 Um... 215 00:10:35,302 --> 00:10:37,270 If I may, sir, there's just a few loose ends 216 00:10:37,304 --> 00:10:39,907 I'd like to clear up regarding our investigation 217 00:10:39,940 --> 00:10:43,210 into the ambush of the night of September the 5th. 218 00:10:43,243 --> 00:10:45,779 My number one priority. Anything to help. 219 00:10:45,813 --> 00:10:47,147 HASTINGS: Thank you, sir. 220 00:10:47,180 --> 00:10:48,982 FLEMING: D.C. Fleming, sir. 221 00:10:49,016 --> 00:10:51,919 You took a call that evening from D.I. Lindsay Denton? 222 00:10:51,952 --> 00:10:54,922 Yes, she couldn't get hold of her duty chief superintendent. 223 00:10:54,955 --> 00:10:57,791 She called me. I gave gold approval for the operation. 224 00:10:57,825 --> 00:10:59,259 Did she disclose to you 225 00:10:59,292 --> 00:11:00,861 the nature of the operation, sir? 226 00:11:00,894 --> 00:11:03,731 No, I regularly sign off on operations without knowing 227 00:11:03,764 --> 00:11:05,365 the first bloody thing about them. 228 00:11:07,067 --> 00:11:08,201 Sorry, sir. 229 00:11:08,235 --> 00:11:10,871 Specifically, sir, did you give approval to D.I. Denton 230 00:11:10,904 --> 00:11:14,107 to proceed without backup and without firearms? 231 00:11:14,141 --> 00:11:16,076 Wasn't the call recorded? 232 00:11:16,109 --> 00:11:17,978 She made the call from her office phone 233 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 and not the duty desk, so no, sir. 234 00:11:22,850 --> 00:11:26,787 I don't recall D.I. Denton apprising me of those facts. 235 00:11:26,820 --> 00:11:30,223 If she had, I would've expressed misgivings, of course. 236 00:11:30,257 --> 00:11:32,826 FLEMING: In terms of the on-call rotas, 237 00:11:32,860 --> 00:11:35,996 specifically the ghost rota for 4th Street Station, 238 00:11:36,029 --> 00:11:38,766 is that something you'd ever normally take an interest in? 239 00:11:38,799 --> 00:11:39,867 Why would I? 240 00:11:39,900 --> 00:11:42,335 So you weren't involved at all in the circumstances 241 00:11:42,369 --> 00:11:43,904 that led to D.I. Denton 242 00:11:43,937 --> 00:11:46,173 being the duty inspector that evening? 243 00:11:46,206 --> 00:11:49,109 I also personally supervise whether beat bobbies 244 00:11:49,142 --> 00:11:51,244 put on their left shoe first or their right. 245 00:11:53,213 --> 00:11:54,948 Anything else? 246 00:11:54,982 --> 00:11:56,283 Sir, could anyone have overheard 247 00:11:56,316 --> 00:11:57,985 the conversation you had with D.I. Denton? 248 00:11:58,018 --> 00:11:59,119 Only my wife. 249 00:11:59,152 --> 00:12:01,154 Somehow it feels like we've been here before, D.S.... 250 00:12:01,188 --> 00:12:02,856 Arnott, sir. 251 00:12:02,890 --> 00:12:05,225 Did she overhear or did you discuss the call with her? 252 00:12:05,258 --> 00:12:06,326 Where are we going with this? 253 00:12:06,359 --> 00:12:08,862 Sir, I think D.S. Arnott's worried 254 00:12:08,896 --> 00:12:10,931 that your wife may have got her sewing circle 255 00:12:10,964 --> 00:12:12,299 to carry out the ambush. 256 00:12:12,332 --> 00:12:14,935 DRYDEN: [ Laughs ] 257 00:12:14,968 --> 00:12:17,337 I think we can safely discount that theory, D.I.... 258 00:12:17,370 --> 00:12:19,907 -Cottan, sir. -Cottan. That's right. 259 00:12:19,940 --> 00:12:23,210 The witness protection expert from AC-9. 260 00:12:23,243 --> 00:12:24,377 That's right, sir. 261 00:12:25,445 --> 00:12:28,048 Look, Ted, you're married. You know what it's like. 262 00:12:28,081 --> 00:12:30,250 You take a call from a woman after 10:00 at night, 263 00:12:30,283 --> 00:12:32,185 God help you if you don't say what it was about. 264 00:12:32,219 --> 00:12:35,055 -Am I right? -Yes, that's right, sir. 265 00:12:35,088 --> 00:12:38,258 Well, I'm divorced, sir. Now I know why. 266 00:12:38,291 --> 00:12:40,227 DRYDEN: [ Chuckles ] Exactly. 267 00:12:40,260 --> 00:12:43,196 I told my wife it was a work call, nothing more. 268 00:12:43,230 --> 00:12:44,998 Obviously, if you need to take this further, 269 00:12:45,032 --> 00:12:47,100 I'm completely at your disposal. 270 00:12:47,134 --> 00:12:49,803 Whatever it takes to get those bastards, right, Ted? 271 00:12:49,837 --> 00:12:51,404 Thank you, sir. 272 00:12:51,438 --> 00:12:54,842 Sir, the call from D.I. Denton -- 273 00:12:54,875 --> 00:12:56,810 Was that your first contact with her? 274 00:12:56,844 --> 00:12:59,012 What do you mean? 275 00:12:59,046 --> 00:13:01,114 Did you know her at all, sir? 276 00:13:05,452 --> 00:13:07,487 Uh, look, Kate, I think we're really obliged 277 00:13:07,520 --> 00:13:09,089 to operate within the parameters 278 00:13:09,122 --> 00:13:10,991 of the Reg 15 notice that we served, 279 00:13:11,024 --> 00:13:12,492 and any other lines of inquiry 280 00:13:12,525 --> 00:13:15,195 really have to be submitted in writing 281 00:13:15,228 --> 00:13:18,431 to Deputy Chief Constable Dryden and the ACPO. 282 00:13:18,465 --> 00:13:21,101 -Fine. -Correct, sir? 283 00:13:21,134 --> 00:13:24,071 -Quite right, Hastings. -Thank you, sir. 284 00:13:24,104 --> 00:13:26,373 Once again apologies for troubling you, sir. 285 00:13:26,406 --> 00:13:27,474 DRYDEN: Sure. 286 00:13:30,277 --> 00:13:32,145 Sir? 287 00:13:32,179 --> 00:13:33,280 Ted. 288 00:13:33,313 --> 00:13:35,916 My team, you know, sir, they're young and they're keen. 289 00:13:35,949 --> 00:13:36,850 It's fine. 290 00:13:36,884 --> 00:13:39,119 I hope you realize why this was necessary. 291 00:13:39,152 --> 00:13:41,955 -Nobody can appear above -- -Ted, it's fine. 292 00:13:41,989 --> 00:13:43,190 It's just that I would be mortified 293 00:13:43,223 --> 00:13:46,059 if you thought that I wasn't grateful for your support, sir. 294 00:13:46,093 --> 00:13:48,528 It never crossed my mind. 295 00:13:48,561 --> 00:13:50,430 Keep up the good work. 296 00:14:19,259 --> 00:14:21,061 Sir, I've listed the questions 297 00:14:21,094 --> 00:14:23,130 that remain unanswered in regard to Dryden, 298 00:14:23,163 --> 00:14:25,298 whether he approved the lack of backup, firearms, 299 00:14:25,332 --> 00:14:27,167 changing the rota to put Denton on duty, 300 00:14:27,200 --> 00:14:28,401 his alleged relationship with her. 301 00:14:28,435 --> 00:14:29,336 The gaffer's already said 302 00:14:29,369 --> 00:14:31,304 we've got to be careful about what we say. 303 00:14:31,338 --> 00:14:33,206 What, and that explains your stand-up routine? 304 00:14:33,240 --> 00:14:35,375 Yeah, well, there's more than one way to skin a cat. 305 00:14:35,408 --> 00:14:38,011 I don't remember saying, "Come in." 306 00:14:38,045 --> 00:14:39,412 Sir. 307 00:14:42,282 --> 00:14:44,217 It's all right, Steve. You did a grand job. 308 00:14:44,251 --> 00:14:46,486 I need clarification, sir. 309 00:14:46,519 --> 00:14:48,956 Will we be seeking an interview with Mrs. Dryden? 310 00:14:48,989 --> 00:14:51,091 No, no. It's bound to be nonevidential. 311 00:14:52,225 --> 00:14:53,460 Yes, sir. 312 00:14:53,493 --> 00:14:56,163 COTTAN: It sounds like a load of old bollocks to me, anyway. 313 00:14:56,196 --> 00:14:57,998 Why would he lie to incriminate himself? 314 00:14:58,031 --> 00:15:00,433 If anything, he'd dodge it and then put it on his missus. 315 00:15:00,467 --> 00:15:02,970 Well, I think we're getting a deeper insight 316 00:15:03,003 --> 00:15:05,038 into why Dot's divorced. 317 00:15:05,072 --> 00:15:08,541 Why don't we just close the whole thing, shall we? 318 00:15:08,575 --> 00:15:10,543 -Dump it back on traffic. -Yes, sir. 319 00:15:10,577 --> 00:15:12,479 And the alleged relationship with Denton? 320 00:15:12,512 --> 00:15:13,981 Are we seeking evidence? 321 00:15:14,014 --> 00:15:16,349 I thought she said it was over, Steve. 322 00:15:16,383 --> 00:15:18,251 With respect, sir, though it's historical, 323 00:15:18,285 --> 00:15:20,453 it connects Denton to the person she alleges set her up. 324 00:15:20,487 --> 00:15:22,055 Look, can we just not be saying 325 00:15:22,089 --> 00:15:24,157 career-ending stuff like that out loud? 326 00:15:24,191 --> 00:15:26,326 HASTINGS: Yeah, yeah. Okay. [ Chuckling ] Okay. 327 00:15:27,560 --> 00:15:31,131 All right, Steve. Seek corroboration. 328 00:15:31,164 --> 00:15:35,135 But remember we're dealing with somebody's marriage here. 329 00:15:36,303 --> 00:15:37,437 COTTAN: Sir. 330 00:15:37,470 --> 00:15:38,505 -Sir. -Sir. 331 00:15:50,017 --> 00:15:51,184 WOMAN: What's she doing next door? 332 00:15:51,218 --> 00:15:52,219 [ Keys jingle ] 333 00:15:52,252 --> 00:15:54,154 -[ Pounds on door ] -Move away from the door. 334 00:15:54,187 --> 00:15:55,455 [ Buzzer sounds ] 335 00:16:00,160 --> 00:16:02,395 What happened to the other two? 336 00:16:13,473 --> 00:16:16,243 For your own safety, you'll exercise alone. 337 00:16:16,276 --> 00:16:17,610 [ Beeping ] 338 00:16:19,179 --> 00:16:20,213 [ Bell rings ] 339 00:16:30,257 --> 00:16:32,525 [ Bell rings ] 340 00:16:54,647 --> 00:16:56,549 What if Dryden was trying to create an alibi 341 00:16:56,583 --> 00:16:58,285 for the night of the driving offense? 342 00:17:01,121 --> 00:17:02,122 Okay. 343 00:17:04,157 --> 00:17:07,360 Request his electronic diary and access to his work e-mails. 344 00:17:07,394 --> 00:17:09,462 Find out what his official movements were that day. 345 00:17:09,496 --> 00:17:10,630 Okay. 346 00:17:10,663 --> 00:17:13,633 [ Cellphone rings ] 347 00:17:13,666 --> 00:17:15,435 D.C. Fleming. 348 00:17:17,637 --> 00:17:19,439 Thank you. 349 00:17:20,373 --> 00:17:21,374 What? 350 00:17:21,408 --> 00:17:24,211 Major violent crime have arrested Rich Akers. 351 00:17:26,246 --> 00:17:29,216 HARGREAVES: Your late wife, D.S. Jayne Akers -- 352 00:17:29,249 --> 00:17:32,419 Why was there a dramatic change in her financial situation 353 00:17:32,452 --> 00:17:34,287 in the month leading up to her death? 354 00:17:35,288 --> 00:17:37,257 I don't know what you're referring to. 355 00:17:38,725 --> 00:17:40,460 Here's a breakdown 356 00:17:40,493 --> 00:17:43,130 obtained by our financial forensics unit. 357 00:17:44,164 --> 00:17:47,267 It shows her financial activity over the last six months. 358 00:17:47,300 --> 00:17:48,701 HARGREAVES: For the first five months, 359 00:17:48,735 --> 00:17:51,538 there's a consistent pattern of debits to the account, 360 00:17:51,571 --> 00:17:53,640 cash-card withdrawals, 361 00:17:53,673 --> 00:17:57,710 goods and services using the associated debit cards. 362 00:17:57,744 --> 00:18:00,247 Then, suddenly, it stops dead. 363 00:18:00,280 --> 00:18:01,648 ROGERSON: No cashpoint withdrawals. 364 00:18:01,681 --> 00:18:04,251 No debit-card payments. 365 00:18:04,284 --> 00:18:05,185 It's as if your wife 366 00:18:05,218 --> 00:18:07,387 miraculously stopped spending any money. 367 00:18:07,420 --> 00:18:09,222 Or needing any. 368 00:18:09,256 --> 00:18:11,691 Um...okay. 369 00:18:11,724 --> 00:18:13,326 We see this sort of pattern 370 00:18:13,360 --> 00:18:15,728 when a person resorts to paying their way in cash. 371 00:18:18,331 --> 00:18:19,332 Okay. 372 00:18:21,434 --> 00:18:24,337 Do you recognize this bank statement? 373 00:18:24,371 --> 00:18:26,406 Also obtained by our FFU. 374 00:18:29,276 --> 00:18:30,610 My bank account. 375 00:18:30,643 --> 00:18:32,712 You haven't made a single cashpoint withdrawal 376 00:18:32,745 --> 00:18:34,214 in over six weeks. 377 00:18:34,247 --> 00:18:37,150 There's barely an item paid for by card. 378 00:18:37,184 --> 00:18:39,586 Don't you need the money either? 379 00:18:41,221 --> 00:18:42,622 Well, I wasn't earning, 380 00:18:42,655 --> 00:18:46,493 so that I knew I had to tighten my belt. 381 00:18:46,526 --> 00:18:51,764 ROGERSON: A team conducted a search of your property today. 382 00:18:51,798 --> 00:18:54,434 Your client was under arrest, hence the search was authorized 383 00:18:54,467 --> 00:18:56,336 under Section 18(1) 384 00:18:56,369 --> 00:18:58,438 of the Police and Criminal Evidence Act. 385 00:19:01,308 --> 00:19:06,246 HARGREAVES: This case was found hidden under the floorboards. 386 00:19:06,279 --> 00:19:09,416 It contained £20,000 in cash. 387 00:19:11,451 --> 00:19:14,621 24 hours? He's going nowhere? 388 00:19:14,654 --> 00:19:15,655 Twat. 389 00:19:19,426 --> 00:19:20,493 It's not your fault, mate. 390 00:19:20,527 --> 00:19:23,596 They got hold of the financial forensics, that's all. 391 00:19:23,630 --> 00:19:25,565 Yeah. 392 00:19:25,598 --> 00:19:29,636 HARGREAVES: So where did it come from? 393 00:19:29,669 --> 00:19:31,371 I've never seen it before. 394 00:19:33,473 --> 00:19:34,807 Never saw your wife with it? 395 00:19:34,841 --> 00:19:36,543 I said I've never seen it before. 396 00:19:36,576 --> 00:19:39,646 HARGREAVES: Your wife, she was taking bribes, wasn't she? 397 00:19:39,679 --> 00:19:40,447 RICHARD: No. 398 00:19:40,480 --> 00:19:41,848 I thought you said you didn't ask. 399 00:19:41,881 --> 00:19:42,982 Well, I... 400 00:19:43,015 --> 00:19:44,251 It must have been pretty obvious something was going on. 401 00:19:44,284 --> 00:19:46,786 You didn't think to ask where all this cash was coming from? 402 00:19:46,819 --> 00:19:48,388 -No. -Why not? 403 00:19:48,421 --> 00:19:50,557 I just didn't. 404 00:19:54,494 --> 00:19:56,296 HARGREAVES: Richard Akers, 405 00:19:56,329 --> 00:19:58,498 the evidence obtained in our investigation 406 00:19:58,531 --> 00:20:01,434 is being forwarded to the Crown Prosecution Service. 407 00:20:01,468 --> 00:20:05,372 for authority to charge you under Section 329(1) 408 00:20:05,405 --> 00:20:07,640 of the Proceeds of Crime Act 409 00:20:07,674 --> 00:20:10,610 and that you acquired, used, or had possession 410 00:20:10,643 --> 00:20:11,878 of criminal property, 411 00:20:11,911 --> 00:20:13,846 namely funds received by your wife 412 00:20:13,880 --> 00:20:18,485 as part of a conspiracy to murder a protected witness. 413 00:20:21,354 --> 00:20:23,456 Interview terminated. 414 00:20:29,329 --> 00:20:30,863 [ Door opens ] 415 00:20:34,367 --> 00:20:35,468 [ Door closes ] 416 00:20:41,574 --> 00:20:46,546 Fact is you had the same evidence we had. 417 00:20:46,579 --> 00:20:47,847 Only we acted, didn't we? 418 00:20:47,880 --> 00:20:49,916 You didn't. 419 00:20:56,856 --> 00:20:58,958 Kate. 420 00:21:00,527 --> 00:21:03,330 It's bad enough already. Behave yourself. 421 00:21:03,363 --> 00:21:04,464 Yeah. 422 00:21:09,469 --> 00:21:11,404 D.S. Arnott, AC-12. 423 00:21:11,438 --> 00:21:13,606 We've been given authorization by the custody officer 424 00:21:13,640 --> 00:21:16,643 to conduct an intelligence interview, off tape. 425 00:21:18,345 --> 00:21:19,912 It's fine. 426 00:21:19,946 --> 00:21:21,581 Okay. 427 00:21:25,952 --> 00:21:28,655 [ Door opens ] 428 00:21:28,688 --> 00:21:30,790 [ Door closes ] 429 00:21:30,823 --> 00:21:32,592 Bastard. 430 00:21:32,625 --> 00:21:35,828 Holier-than-thou doesn't suit you, Kate. 431 00:21:35,862 --> 00:21:37,597 You never turned a blind eye, 432 00:21:37,630 --> 00:21:40,933 benefited from one? 433 00:21:40,967 --> 00:21:43,403 This lot, they're gonna crucify Jayne, 434 00:21:43,436 --> 00:21:45,405 whether they get the facts or not. 435 00:21:50,643 --> 00:21:52,845 -Who's out there? -No one. 436 00:21:59,686 --> 00:22:01,654 She kept records. 437 00:22:01,688 --> 00:22:03,490 Hidden. 438 00:22:03,523 --> 00:22:05,525 Records of what? 439 00:22:06,993 --> 00:22:08,895 Her last case. 440 00:22:08,928 --> 00:22:11,798 The protected witness who got killed. 441 00:22:11,831 --> 00:22:12,899 I believe she wanted leverage 442 00:22:12,932 --> 00:22:14,934 against the criminal parties she was dealing with. 443 00:22:16,936 --> 00:22:18,705 These records -- Where are they now? 444 00:22:24,911 --> 00:22:26,579 On flash drives. 445 00:22:30,683 --> 00:22:33,853 I put them all in a Jiffy bag. 446 00:22:33,886 --> 00:22:37,524 I set up a P.O. box, sent them all to it. 447 00:22:49,602 --> 00:22:51,504 [ Door opens ] 448 00:22:53,573 --> 00:22:55,107 [ Door closes ] 449 00:22:59,546 --> 00:23:01,681 Thank you. 450 00:23:02,682 --> 00:23:03,916 [ Sniffles ] 451 00:23:14,661 --> 00:23:15,662 [ Exhales sharply ] 452 00:23:15,695 --> 00:23:18,731 [ Door opens, closes ] 453 00:23:30,076 --> 00:23:31,811 [ Footsteps ] 454 00:23:31,844 --> 00:23:33,613 [ Door slams ] 455 00:23:41,654 --> 00:23:44,657 FLEMING: Look, I'm sorry. I have to work late again. 456 00:23:44,691 --> 00:23:46,959 MAN: You must think I'm some sort of idiot. 457 00:23:47,694 --> 00:23:48,728 [ Door opens ] 458 00:23:48,761 --> 00:23:50,830 [ Buzzer sounds ] 459 00:23:50,863 --> 00:23:51,931 [ Pounding on door ] 460 00:23:51,964 --> 00:23:53,866 WOMAN: Move away from the door. 461 00:23:53,900 --> 00:23:55,735 [ Buzzer sounds ] 462 00:23:55,768 --> 00:23:56,803 [ Door unlocks ] 463 00:24:02,842 --> 00:24:03,876 [ Knocks on door ] 464 00:24:03,910 --> 00:24:05,645 JACKSON: Come in. 465 00:24:08,848 --> 00:24:11,718 Hello, Lindsay. I'm Fiona. 466 00:24:11,751 --> 00:24:13,052 Please sit down. 467 00:24:20,660 --> 00:24:23,596 I have some bad news for you. 468 00:24:23,630 --> 00:24:27,567 This morning I took at call from the Ashcliffe Nursing Home. 469 00:24:27,600 --> 00:24:30,102 In the early hours your mother suffered a very severe stroke. 470 00:24:31,704 --> 00:24:33,606 She's very poorly. 471 00:24:34,707 --> 00:24:36,543 I'm very sorry. 472 00:24:36,576 --> 00:24:40,046 Um [Clears throat] how's she doing now? 473 00:24:40,079 --> 00:24:42,782 They're keeping her comfortable. 474 00:24:45,552 --> 00:24:48,655 There's a geriatrician, Dr. Panesar. 475 00:24:48,688 --> 00:24:50,089 Yes, he's seen her. 476 00:24:50,122 --> 00:24:53,793 They've decided not to transfer her, as she's DNR. 477 00:24:53,826 --> 00:24:56,729 -Not for resuscitation. -Yeah, I signed the order. 478 00:25:00,633 --> 00:25:03,069 Please accept our sympathies at this very difficult time. 479 00:25:06,005 --> 00:25:10,743 I am available to you as your personal wellbeing officer. 480 00:25:10,777 --> 00:25:12,579 I can also arrange an appointment 481 00:25:12,612 --> 00:25:14,814 with our chaplaincy service. 482 00:25:14,847 --> 00:25:16,983 Wouldn't I see a homeopath while I'm at it? 483 00:25:18,718 --> 00:25:19,919 Are you being very sarcastic 484 00:25:19,952 --> 00:25:21,854 or would you like me to contact a homeopath? 485 00:25:23,155 --> 00:25:25,825 I just want to see my mum. 486 00:25:29,962 --> 00:25:31,664 [ Typing ] 487 00:25:36,268 --> 00:25:39,005 You were involved in a disturbance 488 00:25:39,038 --> 00:25:40,873 and you've self-harmed. 489 00:25:40,907 --> 00:25:43,075 I was attacked. 490 00:25:43,109 --> 00:25:45,778 I can only go on what they've recorded in your file. 491 00:25:45,812 --> 00:25:47,213 And that means that I can't see my mum? 492 00:25:48,915 --> 00:25:49,949 It's up to the governor. 493 00:25:54,787 --> 00:25:56,856 [ Horns honking, sirens wailing ] 494 00:26:06,165 --> 00:26:09,201 Kate. Jayne Akers' flash drives. 495 00:26:10,870 --> 00:26:12,672 Go for it. 496 00:26:15,908 --> 00:26:17,877 FLEMING: Right, we've prioritized the stuff 497 00:26:17,910 --> 00:26:19,746 dated in the run-up to the ambush. 498 00:26:19,779 --> 00:26:23,082 "'T' incensed by August 9th statement." 499 00:26:23,115 --> 00:26:24,283 "T" -- Tommy. 500 00:26:24,316 --> 00:26:27,219 Right, let's see who was saying what on August 9th, yeah? 501 00:26:27,253 --> 00:26:28,454 WOMAN: Okay. 502 00:26:28,487 --> 00:26:31,858 "Need to reassure him about his immunity from prosecution." 503 00:26:31,891 --> 00:26:35,127 "If S.H. compromised, require quick T.X." 504 00:26:35,161 --> 00:26:37,129 -Safe house. -COTTAN: Transfer. 505 00:26:37,163 --> 00:26:40,199 -"Contact made." -Contact with who? 506 00:26:40,232 --> 00:26:42,902 -Denton, maybe? -ARNOTT: Can't be. 507 00:26:42,935 --> 00:26:44,671 This is from before the night of the ambush, 508 00:26:44,704 --> 00:26:45,805 before Akers called her. 509 00:26:45,838 --> 00:26:48,808 No further entries to say who she made contact with. 510 00:26:48,841 --> 00:26:50,242 Steve. 511 00:27:01,788 --> 00:27:03,856 24 hours, son. That's what you said. 512 00:27:05,825 --> 00:27:07,760 I messed up, boss. 513 00:27:07,794 --> 00:27:08,995 No excuses. 514 00:27:09,028 --> 00:27:14,100 Steve, you and I have had our differences. 515 00:27:14,133 --> 00:27:16,736 But they're a damn sight easier to overlook 516 00:27:16,769 --> 00:27:18,971 if the job's being done. 517 00:27:41,794 --> 00:27:42,995 [ Intercom buzzes ] 518 00:27:57,043 --> 00:27:58,811 [ Buzzes ] 519 00:28:08,254 --> 00:28:11,223 It was Hargreaves' decision to make the arrest. 520 00:28:11,257 --> 00:28:13,259 I argued the toss, for what it's worth. 521 00:28:18,164 --> 00:28:19,899 Okay. 522 00:28:19,932 --> 00:28:21,167 Wait. 523 00:28:25,204 --> 00:28:26,438 You want a beer? 524 00:28:29,408 --> 00:28:31,343 Yeah. 525 00:28:43,155 --> 00:28:45,357 [ Bottle caps pop ] 526 00:28:45,391 --> 00:28:47,259 You've got every right to be pissed off. 527 00:28:47,293 --> 00:28:49,796 No shit. 528 00:28:49,829 --> 00:28:50,963 When you said you thought 529 00:28:50,997 --> 00:28:52,198 Richard Akers was hiding something... 530 00:28:52,231 --> 00:28:54,200 I didn't say run financial forensics on him. 531 00:28:55,201 --> 00:28:56,268 It's my job. 532 00:28:56,302 --> 00:28:58,070 What, to drop me in it with my boss? 533 00:28:58,104 --> 00:29:00,940 I got you access to the hospital-car-park CCTV, 534 00:29:00,973 --> 00:29:03,843 to the crime scene on the industrial estate. 535 00:29:03,876 --> 00:29:06,112 I just took it to be a bit of, you know, "you scratch my back." 536 00:29:06,145 --> 00:29:08,981 That came later. 537 00:29:09,015 --> 00:29:10,883 Yeah. 538 00:29:10,917 --> 00:29:13,119 Well, I'm glad I didn't have to point that out. 539 00:29:16,889 --> 00:29:19,425 Anyway, that's all I came to say, so... 540 00:29:19,458 --> 00:29:21,193 You don't have to go. 541 00:29:30,036 --> 00:29:32,238 You and me, we just... 542 00:29:32,271 --> 00:29:34,040 We just want to get the job done. 543 00:29:36,242 --> 00:29:39,245 It's pretty hard to set that aside. 544 00:29:39,278 --> 00:29:40,279 Yeah. 545 00:29:42,314 --> 00:29:45,885 I'm not saying this is over. 546 00:29:45,918 --> 00:29:47,486 On hold? 547 00:29:47,519 --> 00:29:49,155 Yeah. 548 00:29:57,363 --> 00:30:00,499 My nonwork number for when this is all over. 549 00:30:02,434 --> 00:30:04,470 Good luck getting the job done. 550 00:30:04,503 --> 00:30:06,505 -You too. -[ Door opens ] 551 00:30:08,440 --> 00:30:10,242 [ Door closes ] 552 00:30:27,426 --> 00:30:30,162 D.S. Arnott, AC-12. 553 00:30:31,363 --> 00:30:33,432 [ Footsteps ] 554 00:30:33,465 --> 00:30:36,002 Just a moment, please. 555 00:30:36,035 --> 00:30:37,970 It's all right. I've sorted the paperwork. 556 00:30:38,004 --> 00:30:40,973 How'd you find out about this place? 557 00:30:41,007 --> 00:30:42,408 I've been working flat-out. 558 00:30:42,441 --> 00:30:44,143 This way. 559 00:30:47,513 --> 00:30:50,016 These are the vehicles from the crime scene. 560 00:30:50,049 --> 00:30:52,451 They were analyzed in situ till the 6th September 561 00:30:52,484 --> 00:30:55,287 then sent to us for storage. 562 00:30:57,323 --> 00:30:59,959 ARNOTT: This is the vehicle registered to D.S. Akers? 563 00:30:59,992 --> 00:31:01,427 MAN: The very one. 564 00:31:01,460 --> 00:31:03,930 ARNOTT: Everything's as was? 565 00:31:03,963 --> 00:31:05,197 MAN: With the exception of items 566 00:31:05,231 --> 00:31:07,466 recovered from on or inside the vehicle. 567 00:31:07,499 --> 00:31:09,168 Where are they? 568 00:31:14,273 --> 00:31:15,374 MAN: Here. 569 00:31:15,407 --> 00:31:18,077 I've got an inventory of the items held in evidence. 570 00:31:18,110 --> 00:31:20,947 -We'll need to see it. -I'll print you out a copy. 571 00:31:20,980 --> 00:31:23,082 And we'll need to inspect the evidence ourselves. 572 00:31:26,285 --> 00:31:27,286 Thanks. 573 00:31:50,109 --> 00:31:51,477 You ever seen one of these before? 574 00:31:54,513 --> 00:31:57,016 We used them when I worked in counterterror. 575 00:31:57,049 --> 00:31:59,485 -What is it? -A tracking device. 576 00:31:59,518 --> 00:32:01,020 [ Footsteps ] 577 00:32:01,053 --> 00:32:02,521 HARGREAVES: What the hell are you up to? 578 00:32:02,554 --> 00:32:04,323 ARNOTT: How long you been sitting on this? 579 00:32:04,356 --> 00:32:05,557 Get out. 580 00:32:05,591 --> 00:32:08,060 This is a private facility. You've got no jurisdiction here. 581 00:32:08,094 --> 00:32:09,395 Him -- out. 582 00:32:09,428 --> 00:32:11,063 I've already presented you with a warrant 583 00:32:11,097 --> 00:32:12,264 to search these premises. 584 00:32:12,298 --> 00:32:13,432 Any obstruction of me and my colleague 585 00:32:13,465 --> 00:32:15,501 and you'll be arrested for obstructing a police officer 586 00:32:15,534 --> 00:32:17,269 in the lawful execution of their duty. 587 00:32:17,303 --> 00:32:20,639 Do you mind just giving us a minute, please? 588 00:32:25,177 --> 00:32:26,478 There was a lump on that car. 589 00:32:26,512 --> 00:32:28,981 Oh, all of a sudden you've become a detective. 590 00:32:29,015 --> 00:32:30,482 When did you find it? Day one? 591 00:32:30,516 --> 00:32:32,118 You want to wind your neck in, son. 592 00:32:32,151 --> 00:32:33,185 We were investigating Denton 593 00:32:33,219 --> 00:32:34,420 and the whole time it didn't matter 594 00:32:34,453 --> 00:32:35,587 what route she took that night -- 595 00:32:35,621 --> 00:32:37,156 The ambushers were tracking Akers! 596 00:32:37,189 --> 00:32:41,027 Well, nobody made you pin it on Denton, did they? 597 00:32:41,060 --> 00:32:44,063 You assholes managed that all by yourselves. 598 00:32:44,096 --> 00:32:46,332 We've got what we came for, Steve. 599 00:32:46,365 --> 00:32:48,100 Let's leave it at that, shall we? 600 00:32:52,538 --> 00:32:53,605 Sir. 601 00:33:00,146 --> 00:33:02,281 HARGREAVES: Lock it. 602 00:33:02,314 --> 00:33:05,051 [ Gate closes, locks ] 603 00:33:13,125 --> 00:33:15,327 WOMAN: Move away from the door. 604 00:33:15,361 --> 00:33:16,362 [ Buzzer sounds ] 605 00:33:31,110 --> 00:33:32,411 [ Buzzer sounds ] 606 00:33:32,444 --> 00:33:35,614 JACKSON: You'll be escorted off the premises today. 607 00:33:35,647 --> 00:33:37,316 And how long will I have with my mum? 608 00:33:37,349 --> 00:33:41,053 The governor hasn't given her approval. 609 00:33:41,087 --> 00:33:45,091 This is a production order to attend a police interview. 610 00:33:47,459 --> 00:33:50,062 Returning to the night of the ambush, 611 00:33:50,096 --> 00:33:53,332 the only officer you disclosed the operation to was who? 612 00:33:53,365 --> 00:33:55,501 Deputy Chief Constable Mike Dryden. 613 00:33:55,534 --> 00:33:58,570 D.C.C. Dryden corroborates receiving your call. 614 00:33:59,738 --> 00:34:01,573 Good. 615 00:34:01,607 --> 00:34:03,642 Was D.C.C. Dryden known to you 616 00:34:03,675 --> 00:34:06,678 in purely a professional capacity? 617 00:34:06,712 --> 00:34:09,148 No. It went beyond that. 618 00:34:09,181 --> 00:34:10,349 HASTINGS: This alleged relationship 619 00:34:10,382 --> 00:34:11,617 with Deputy Chief Constable Dryden... 620 00:34:11,650 --> 00:34:12,718 Alleged? 621 00:34:12,751 --> 00:34:16,288 Describe this alleged relationship. 622 00:34:18,357 --> 00:34:20,492 It began when we worked in crime audit together 623 00:34:20,526 --> 00:34:21,693 and ended a couple of months ago. 624 00:34:21,727 --> 00:34:23,729 HASTINGS: And how did it end? 625 00:34:23,762 --> 00:34:25,264 He didn't leave his wife. 626 00:34:28,200 --> 00:34:30,536 He made promises? Is that right? 627 00:34:30,569 --> 00:34:32,704 Yeah. 628 00:34:32,738 --> 00:34:35,707 -FLEMING: What kind? -That he would leave his wife. 629 00:34:35,741 --> 00:34:38,444 God give me strength. 630 00:34:38,477 --> 00:34:40,479 The issue here is that an allegation 631 00:34:40,512 --> 00:34:42,648 has been put forward by you, D.I. Denton, 632 00:34:42,681 --> 00:34:45,484 that somehow the deputy chief constable 633 00:34:45,517 --> 00:34:47,553 has set you up to take the blame 634 00:34:47,586 --> 00:34:50,222 for the ambush that happened on the night of September the 5th. 635 00:34:50,256 --> 00:34:52,491 Now, is that about the top and the bottom of it? 636 00:34:52,524 --> 00:34:55,494 Honestly, sir, I don't know. 637 00:34:57,696 --> 00:35:01,700 And you wouldn't have anything to substantiate this theory? 638 00:35:01,733 --> 00:35:03,669 Maybe a little thing called "evidence." 639 00:35:05,271 --> 00:35:07,506 Or is that too much to ask? 640 00:35:07,539 --> 00:35:10,342 I resent your tone, Superintendent Hastings. 641 00:35:10,376 --> 00:35:12,444 She resents my tone. 642 00:35:14,280 --> 00:35:17,449 If there's been a relationship, we'll require corroboration. 643 00:35:17,483 --> 00:35:19,451 Did you ever go to his home? 644 00:35:19,485 --> 00:35:20,752 No, he came to mine. 645 00:35:20,786 --> 00:35:22,254 ARNOTT: Witnesses? 646 00:35:22,288 --> 00:35:23,822 DENTON: I doubt it. We were very discreet. 647 00:35:23,855 --> 00:35:25,791 Hotels? 648 00:35:25,824 --> 00:35:28,427 We visited a place a few times. 649 00:35:28,460 --> 00:35:29,761 I've submitted the details for you. 650 00:35:29,795 --> 00:35:31,730 Well, most places, they insist on 651 00:35:31,763 --> 00:35:33,665 a credit-card imprint when you check in. 652 00:35:33,699 --> 00:35:37,269 Mike insisted on using mine, and then he gave me cash. 653 00:35:37,303 --> 00:35:39,471 -ARNOTT: So he never used his? -Not that I recall. 654 00:35:39,505 --> 00:35:43,209 Did he make calls from there on his mobile or the room phone? 655 00:35:43,242 --> 00:35:45,177 -Yeah. -Good. 656 00:35:45,211 --> 00:35:46,412 We'll find out if any of the staff 657 00:35:46,445 --> 00:35:48,414 remember both of you being there. 658 00:35:48,447 --> 00:35:50,549 See the thing is, D.I. Denton, 659 00:35:50,582 --> 00:35:54,486 that the more intricate this investigation becomes, 660 00:35:54,520 --> 00:35:57,223 the easier it is for you to try and confound my team. 661 00:35:57,256 --> 00:35:59,358 But me, I've been 'round the block a few times. 662 00:35:59,391 --> 00:36:01,360 I really don't care if you and the DCC 663 00:36:01,393 --> 00:36:03,262 were swinging off the chandeliers. 664 00:36:03,295 --> 00:36:05,464 That does not make him a conspirator. 665 00:36:05,497 --> 00:36:06,565 And you maintain 666 00:36:06,598 --> 00:36:09,335 that you've never heard of the protected witness... 667 00:36:09,368 --> 00:36:10,402 I haven't. 668 00:36:10,436 --> 00:36:12,571 ...and that you've never even met Akers before. 669 00:36:12,604 --> 00:36:13,405 No. 670 00:36:13,439 --> 00:36:15,307 And yet one phone call from Akers, 671 00:36:15,341 --> 00:36:18,644 and you are up to your neck in all her dodgy business. 672 00:36:18,677 --> 00:36:21,613 Because I'm a police officer and she needed my help. 673 00:36:22,881 --> 00:36:25,551 Did you request approval from D.C.C. Dryden 674 00:36:25,584 --> 00:36:28,387 to proceed without backup and without firearms? 675 00:36:28,420 --> 00:36:29,488 I did. 676 00:36:29,521 --> 00:36:32,458 But with no recording, it's your word against his, 677 00:36:32,491 --> 00:36:34,793 isn't it, D.I. Denton? 678 00:36:34,826 --> 00:36:37,329 My word is I did. 679 00:36:40,832 --> 00:36:41,867 You know what? 680 00:36:41,900 --> 00:36:44,503 If you've been around the block a few times, sir, 681 00:36:44,536 --> 00:36:45,771 then you tell me -- 682 00:36:45,804 --> 00:36:49,441 Have you found anything lately which makes me appear guilty? 683 00:36:51,310 --> 00:36:52,378 Anything? 684 00:36:52,411 --> 00:36:54,746 Or is it starting to look like 685 00:36:54,780 --> 00:36:56,748 you might just have the wrong person? 686 00:36:58,617 --> 00:37:00,452 Ma'am, all the information gleaned 687 00:37:00,486 --> 00:37:02,354 from our postcharge investigation, 688 00:37:02,388 --> 00:37:03,555 it's going to the CPS. 689 00:37:03,589 --> 00:37:05,457 DENTON: Good, then it won't be long before they realize 690 00:37:05,491 --> 00:37:07,859 that there's no credible case against me. 691 00:37:10,396 --> 00:37:13,699 Look, my mum is very ill. 692 00:37:13,732 --> 00:37:14,700 And as I've cooperated, 693 00:37:14,733 --> 00:37:16,835 I would appreciate any good word to the governor 694 00:37:16,868 --> 00:37:18,870 that might persuade her to permit me a visit. 695 00:37:18,904 --> 00:37:20,606 Please. 696 00:37:25,511 --> 00:37:26,912 We can look into that. 697 00:37:26,945 --> 00:37:30,716 Okay, we've found summat on the flash drives. 698 00:37:30,749 --> 00:37:32,418 Do you want to take a seat? 699 00:37:35,487 --> 00:37:36,755 Can you play it? 700 00:37:38,624 --> 00:37:40,626 MAN: Is this bloody thing on or what? 701 00:37:42,394 --> 00:37:44,530 We had a deal. 702 00:37:44,563 --> 00:37:48,700 Immunity from prosecution, you two-faced bastard. 703 00:37:48,734 --> 00:37:51,570 Does this bastard think I won't grass? 704 00:37:51,603 --> 00:37:52,904 AKERS: Which bastard? 705 00:37:52,938 --> 00:37:54,340 HUNTER: They're all at it. 706 00:37:54,373 --> 00:37:55,774 You show them this, 707 00:37:55,807 --> 00:37:57,509 then they'll know who they're dealing with. 708 00:37:57,543 --> 00:37:59,678 -AKERS: Police officers? -HUNTER: Aye. 709 00:37:59,711 --> 00:38:03,682 From the two-faced bastard right down to the Caddy. 710 00:38:03,715 --> 00:38:05,584 AKERS: The Caddy? 711 00:38:05,617 --> 00:38:08,520 HUNTER: He's been one of us since he was a wee laddie. 712 00:38:08,554 --> 00:38:10,889 He's been doing a job on the inside 713 00:38:10,922 --> 00:38:12,891 for years and years now. 714 00:38:12,924 --> 00:38:15,361 AKERS: What are you going to do? 715 00:38:15,394 --> 00:38:16,962 Oh, you'll find out soon enough. 716 00:38:16,995 --> 00:38:20,966 And then it will all come out unless this immunity is sorted! 717 00:38:22,000 --> 00:38:24,002 We had a deal! 718 00:38:27,739 --> 00:38:30,809 Right. That was recorded a week before the ambush. 719 00:38:30,842 --> 00:38:32,778 Proves he was stressed about his immunity. 720 00:38:32,811 --> 00:38:34,613 Who's the two-faced bastard? 721 00:38:34,646 --> 00:38:35,947 Play it. 722 00:38:35,981 --> 00:38:39,618 The 9th of August statement previously mentioned. 723 00:38:39,651 --> 00:38:41,953 DRYDEN: Resources are incredibly stretched, 724 00:38:41,987 --> 00:38:46,492 yet certain police forces and the courts 725 00:38:46,525 --> 00:38:50,762 collude in granting immunity from prosecution to individuals 726 00:38:50,796 --> 00:38:53,932 I'd describe as repugnant offenders, 727 00:38:53,965 --> 00:38:56,735 men and women who cost the taxpayer millions of pounds, 728 00:38:56,768 --> 00:38:58,537 year on year, 729 00:38:58,570 --> 00:38:59,838 while any right-thinking person 730 00:38:59,871 --> 00:39:02,708 would demand they face justice for their crimes. 731 00:39:02,741 --> 00:39:04,443 "Repugnant offender." 732 00:39:04,476 --> 00:39:05,744 I couldn't have put it better myself. 733 00:39:05,777 --> 00:39:08,680 COTTAN: Deputy Chief Constable Dryden. 734 00:39:08,714 --> 00:39:11,483 Tommy's "two-faced bastard." 735 00:39:11,517 --> 00:39:13,785 It was Dryden turning the screws on Tommy. 736 00:39:15,521 --> 00:39:17,623 What about this other officer, the Caddy? 737 00:39:21,660 --> 00:39:23,462 Mind if I look into that, sir? 738 00:39:23,495 --> 00:39:24,596 Yes. 739 00:39:24,630 --> 00:39:26,732 Off you go, Dot. Thanks. 740 00:39:26,765 --> 00:39:27,966 COTTAN: Thanks. 741 00:39:29,601 --> 00:39:31,970 Anything else on the files comes up about this Caddy, 742 00:39:32,003 --> 00:39:33,805 shoot it over to my computer, yeah? 743 00:39:33,839 --> 00:39:35,006 -Ta. -Okay. 744 00:39:35,040 --> 00:39:37,876 If Tommy did have something on Dryden... 745 00:39:37,909 --> 00:39:40,446 That's a hell of a motive for Dryden to orchestrate the hit 746 00:39:40,479 --> 00:39:42,614 and keep it from coming out. 747 00:39:43,815 --> 00:39:44,983 Lindsay was set up. 748 00:40:22,754 --> 00:40:24,089 Steve. 749 00:40:27,793 --> 00:40:29,828 Lindsay's phone records. 750 00:40:32,764 --> 00:40:35,000 -[ Knock on door ] -Come in. 751 00:40:38,837 --> 00:40:40,972 There are numerous calls in Denton's phone records 752 00:40:41,006 --> 00:40:43,709 to and from Deputy Chief Constable Dryden. 753 00:40:43,742 --> 00:40:46,612 The last was on the evening of 16th of August 754 00:40:46,645 --> 00:40:48,079 from Dryden's mobile to hers. 755 00:40:48,113 --> 00:40:50,048 I've got the manager of the hotel confirming 756 00:40:50,081 --> 00:40:51,883 that Denton and Dryden were semiregulars. 757 00:40:51,917 --> 00:40:54,553 Double room, sometimes not even staying the full night. 758 00:40:54,586 --> 00:40:56,922 Next step, we'd like you to sign off on requests 759 00:40:56,955 --> 00:40:59,958 to access Dryden's phone and financial records, please, sir. 760 00:41:01,627 --> 00:41:03,995 Well, there it is plain as day. 761 00:41:04,029 --> 00:41:06,965 Man's an adulterer. 762 00:41:06,998 --> 00:41:09,100 Some people, you wonder if they've no shame. 763 00:41:12,571 --> 00:41:15,941 Oh, well. One for the morning. Good work, you two. 764 00:41:17,809 --> 00:41:18,977 You sure, sir? 765 00:41:19,010 --> 00:41:21,713 I mean, it's looking like Dryden's involved in the ambush. 766 00:41:21,747 --> 00:41:23,615 It's looking like no such thing. 767 00:41:23,649 --> 00:41:26,518 Only that he had an affair with Denton. 768 00:41:26,552 --> 00:41:28,620 One step at a time. 769 00:41:31,623 --> 00:41:32,924 -Sir. -Sir. 770 00:41:41,633 --> 00:41:42,968 [ Door closes ] 771 00:42:16,067 --> 00:42:17,769 Number 14, please. 772 00:42:17,803 --> 00:42:19,738 [ Keys jingling ] 773 00:42:21,807 --> 00:42:23,642 Cheers. 774 00:42:45,697 --> 00:42:46,865 [ Engine idling ] 775 00:43:01,747 --> 00:43:02,848 [ Vehicle doors close ] 776 00:43:05,116 --> 00:43:07,118 Can I have these off now? 777 00:43:07,152 --> 00:43:09,087 Against regulations. 778 00:43:09,120 --> 00:43:11,122 We're all very sorry about your mum, Lindsay. 779 00:43:11,156 --> 00:43:11,957 Thank you. 780 00:43:11,990 --> 00:43:13,892 I'll take you to her straightaway. 781 00:43:14,926 --> 00:43:16,695 Can you tell me what's happened? 782 00:43:16,728 --> 00:43:19,130 A CVA. A stroke. 783 00:43:19,164 --> 00:43:22,668 She understands, but she can't talk. 784 00:43:49,094 --> 00:43:50,161 Mum? 785 00:43:52,030 --> 00:43:53,765 It's Lindsay. 786 00:44:09,815 --> 00:44:11,817 Thank you. 787 00:44:14,019 --> 00:44:17,255 Kasia says you can understand. 788 00:44:20,759 --> 00:44:23,795 Are you comfortable? 789 00:44:23,829 --> 00:44:25,163 Are you in pain? 790 00:44:29,868 --> 00:44:32,337 Ring me if you need anything. 791 00:44:39,077 --> 00:44:42,247 DENTON: Oh, they're just helping me with work, Mum. 792 00:44:50,088 --> 00:44:51,356 FLEMING: Dryden's e-mails were clean, 793 00:44:51,389 --> 00:44:53,759 but this was from his electronic diary. 794 00:44:53,792 --> 00:44:55,761 16th of August, the night of the traffic offense, 795 00:44:55,794 --> 00:44:58,797 he attended a reception at City Hall from 5:00 p.m. 796 00:44:58,830 --> 00:45:02,133 According to witnesses, he left about 7:00 p.m. 797 00:45:02,167 --> 00:45:04,903 No further engagements that evening. 798 00:45:04,936 --> 00:45:08,173 The whole rest of the night his whereabouts are unknown. 799 00:45:08,206 --> 00:45:10,842 So, what could he have needed an alibi for? 800 00:45:10,876 --> 00:45:13,845 Run the date through the database. 801 00:45:52,017 --> 00:45:53,084 FLEMING: Shit. 802 00:45:57,322 --> 00:45:58,957 [ Line ringing ] 803 00:45:58,990 --> 00:45:59,925 WOMAN: Switch. 804 00:45:59,958 --> 00:46:03,228 4th Street Station, please. Missing persons. 805 00:46:03,261 --> 00:46:06,431 [ Line ringing ] 806 00:46:06,464 --> 00:46:07,966 MAN: Missing persons. 807 00:46:07,999 --> 00:46:10,101 Hi, it's D.C. Fleming. 808 00:46:10,135 --> 00:46:12,070 I'm calling for an update on one of your mispers, 809 00:46:12,103 --> 00:46:15,206 case number G103734. 810 00:46:15,240 --> 00:46:18,276 Kirk. K-I-R-K. 811 00:46:18,309 --> 00:46:19,945 -First name? -Carly. 812 00:46:19,978 --> 00:46:21,312 How can I help, D.C. Fleming? 813 00:46:21,346 --> 00:46:23,114 Yeah, it's pretty straightforward, really. 814 00:46:23,148 --> 00:46:25,050 I just wondered if there was a formal DNA match 815 00:46:25,083 --> 00:46:28,019 on the body found under the Canalside Industrial Estate. 816 00:46:28,053 --> 00:46:29,120 Canalside Industrial Estate. 817 00:46:29,154 --> 00:46:31,256 Yeah, it's not coming up on my database. 818 00:46:33,091 --> 00:46:36,962 It's coded "control sample is unavailable." 819 00:46:36,995 --> 00:46:38,463 Okay. Thank you. 820 00:46:52,978 --> 00:46:56,281 [ Door opens ] 821 00:46:56,314 --> 00:46:58,216 Just one minute. 822 00:47:34,452 --> 00:47:37,388 I'm here, Mum. 823 00:47:37,422 --> 00:47:39,557 I'm here with you. 824 00:47:42,160 --> 00:47:44,262 We left everything as it was. 825 00:47:44,295 --> 00:47:47,065 That's what the police told us to do. 826 00:47:47,098 --> 00:47:50,001 Normally, what would happen is control samples of Carly's DNA 827 00:47:50,035 --> 00:47:52,938 would be collected from her toothbrush or hairbrush. 828 00:47:52,971 --> 00:47:54,405 That's what they did. 829 00:48:03,214 --> 00:48:05,283 I know this is only gonna add to your distress, 830 00:48:05,316 --> 00:48:08,253 but there seems to be a problem with the samples. 831 00:48:08,286 --> 00:48:09,387 What kind of problem? 832 00:48:09,420 --> 00:48:11,222 Well, we're trying to track them down, 833 00:48:11,256 --> 00:48:12,190 and I'm sure we'll find them, 834 00:48:12,223 --> 00:48:15,460 but the more you can tell me, the better. 835 00:48:15,493 --> 00:48:18,096 Uh, a detective came to the house 836 00:48:18,129 --> 00:48:20,231 and took the stuff you said -- 837 00:48:20,265 --> 00:48:23,534 her toiletries, bedclothes, dirty laundry. 838 00:48:23,568 --> 00:48:26,471 It all went in black bin bags, and he took it away. 839 00:48:26,504 --> 00:48:28,940 Normal procedure is for an officer 840 00:48:28,974 --> 00:48:31,409 to be accompanied by a forensic investigator, 841 00:48:31,442 --> 00:48:35,046 all the materials placed into individual evidence bags, 842 00:48:35,080 --> 00:48:37,315 and you'd be asked to sign a search book. 843 00:48:37,348 --> 00:48:40,085 But we spoke to the police. 844 00:48:40,118 --> 00:48:42,253 They said they were sending someone. 845 00:48:42,287 --> 00:48:44,122 -You called them? -TESS: Yes. 846 00:48:44,155 --> 00:48:45,256 No. 847 00:48:45,290 --> 00:48:48,026 You remember, Tess, we got a call from the detective, 848 00:48:48,059 --> 00:48:49,260 saying he was on his way 'round. 849 00:48:49,294 --> 00:48:51,162 This detective, do you remember his name? 850 00:48:51,196 --> 00:48:52,230 Sorry. 851 00:48:52,263 --> 00:48:54,432 He showed his badge for a fraction of a second. 852 00:48:54,465 --> 00:48:56,067 Would you recognize him again? 853 00:48:56,101 --> 00:48:58,036 Yeah. 854 00:48:58,069 --> 00:48:59,370 Yes. 855 00:48:59,404 --> 00:49:01,339 Can you come to the station with me? 856 00:49:01,372 --> 00:49:03,308 -When? -Now. 857 00:49:15,086 --> 00:49:16,354 Time. 858 00:49:18,489 --> 00:49:20,225 I thought I could stay. 859 00:49:20,258 --> 00:49:22,660 Do you know how much a night shift costs? 860 00:49:22,693 --> 00:49:24,662 Would love the overtime. 861 00:49:24,695 --> 00:49:27,032 What if she... 862 00:49:27,065 --> 00:49:28,033 CARROLL: You have to leave. 863 00:49:28,066 --> 00:49:31,102 Answering only yes or no, do you understand? 864 00:49:32,203 --> 00:49:33,404 Yeah. 865 00:49:40,078 --> 00:49:43,281 It's all right, Mum. It's just work. 866 00:49:45,683 --> 00:49:49,254 I'll be back to see you as soon as I can. 867 00:50:14,479 --> 00:50:16,314 [ Door opens ] 868 00:50:53,584 --> 00:50:57,122 FLEMING: The detective that visited you was male? 869 00:50:57,155 --> 00:50:59,290 TESS: Yes. 870 00:50:59,324 --> 00:51:00,625 FLEMING: Age. 871 00:51:00,658 --> 00:51:03,394 25 to 35? 35 to 45? 872 00:51:03,428 --> 00:51:05,530 25 to 35. 873 00:51:07,332 --> 00:51:08,399 FLEMING: Ethnicity. 874 00:51:08,433 --> 00:51:11,469 White, Afro-Caribbean, Asian? 875 00:51:11,502 --> 00:51:12,503 Asian. 876 00:51:20,745 --> 00:51:23,781 CCTV of the event at City Hall attended by Dryden 877 00:51:23,814 --> 00:51:25,483 on the night of 16th of August. 878 00:51:25,516 --> 00:51:27,285 COTTAN: How many tapes we got? 879 00:51:27,318 --> 00:51:28,686 Got them digitized onto a single disc. 880 00:51:28,719 --> 00:51:30,388 Brilliant. 881 00:51:33,258 --> 00:51:36,727 But why don't I ever get invited to these dos, eh? 882 00:51:42,333 --> 00:51:43,568 There's Dryden. 883 00:51:56,714 --> 00:51:59,184 [ Intercom buzzes ] 884 00:52:00,285 --> 00:52:02,587 REGAN: Do you require assistance? 885 00:52:04,422 --> 00:52:06,691 We have to go back. 886 00:52:06,724 --> 00:52:09,727 That's not possible. 887 00:52:09,760 --> 00:52:12,663 I can't let the last thing I said be a lie. 888 00:52:12,697 --> 00:52:15,500 We have to go back. I have to tell her the truth. 889 00:52:18,669 --> 00:52:20,238 [ Tone sounds ] 890 00:52:21,639 --> 00:52:24,442 [ Intercom buzzing ] 891 00:52:31,649 --> 00:52:34,385 [ Horn blaring ] 892 00:52:34,419 --> 00:52:36,687 [ Thud, tires screeching ] 893 00:52:36,721 --> 00:52:38,556 [ Engine revving ] 894 00:52:38,589 --> 00:52:42,260 [ Thud, tires screeching ] 895 00:52:42,293 --> 00:52:43,394 [ Crash, glass breaking ] 896 00:52:43,428 --> 00:52:44,395 Aah! 897 00:52:44,429 --> 00:52:48,733 [ Metal scraping ] 898 00:52:48,766 --> 00:52:51,602 [ Metal scraping stops ] 899 00:52:51,636 --> 00:52:54,339 [ Breathing heavily ] 900 00:52:55,606 --> 00:52:57,308 [ Grunting ] 901 00:53:06,384 --> 00:53:08,353 [ Seatbelt clicks ] 902 00:53:10,488 --> 00:53:11,689 [ Beeps, buzzes ] 903 00:53:37,782 --> 00:53:39,717 What happened? 904 00:53:39,750 --> 00:53:40,585 Don't do that! 905 00:53:40,618 --> 00:53:42,453 DENTON: You got a phone you can reach? 906 00:53:42,487 --> 00:53:43,788 -CARROLL: I think so. -Call the ambulance. 907 00:53:43,821 --> 00:53:45,856 [ Engine revving ] 908 00:53:48,293 --> 00:53:49,527 Make the call. 909 00:53:50,761 --> 00:53:53,731 -Just make the call! -I can't find my phone! 910 00:54:16,454 --> 00:54:17,488 [ Engine revving ] 911 00:54:21,659 --> 00:54:23,761 -Stop! -[ Horn honking ] 912 00:54:30,435 --> 00:54:31,636 No. 913 00:54:34,372 --> 00:54:35,673 No. 914 00:54:36,707 --> 00:54:37,708 No. 915 00:54:39,910 --> 00:54:41,912 [ Breathing heavily ] 916 00:55:03,868 --> 00:55:04,869 No. 917 00:55:10,775 --> 00:55:11,776 MAN: Police. 918 00:55:13,978 --> 00:55:15,946 Police. Where are you? 919 00:55:17,482 --> 00:55:18,816 Are you okay? 920 00:55:27,958 --> 00:55:29,460 Don't be frightened. 921 00:55:29,494 --> 00:55:30,861 Please come out where we can see you. 922 00:55:30,895 --> 00:55:31,896 You won't be harmed. 923 00:55:32,763 --> 00:55:34,999 She's down here. 924 00:55:35,032 --> 00:55:37,535 Police. Show yourself. Come on. 925 00:55:39,704 --> 00:55:43,007 D.I. Denton. Is that you, ma'am? 926 00:55:43,040 --> 00:55:46,577 We got a 999 call from your prison officer. 927 00:55:46,611 --> 00:55:48,746 Stop. 928 00:55:48,779 --> 00:55:49,914 That's him. 929 00:55:51,682 --> 00:55:52,683 Tessa? 930 00:55:53,984 --> 00:55:55,386 I-I think so. 931 00:55:55,420 --> 00:55:58,623 I know. That's him. 932 00:55:59,724 --> 00:56:02,427 See? 933 00:56:02,460 --> 00:56:03,928 Don't be alarmed, ma'am. 934 00:56:42,567 --> 00:56:45,703 Oh, my God. 935 00:56:51,876 --> 00:56:53,878 We'll get you somewhere safe, ma'am. 936 00:56:56,581 --> 00:56:58,949 There you go. 937 00:56:58,983 --> 00:57:01,018 Sorry to interrupt. 938 00:57:02,620 --> 00:57:05,956 Carly Kirk's mate described her boyfriend as being Asian. 939 00:57:05,990 --> 00:57:10,661 Around mid-30s, good-looking. Went by the name of Matt. 940 00:57:10,695 --> 00:57:12,630 Manish Prasad. 941 00:57:12,663 --> 00:57:14,732 He's a serving vice officer at Polk Avenue. 942 00:57:14,765 --> 00:57:17,034 And the foster parents identified him 943 00:57:17,067 --> 00:57:19,970 as the one who came to their house. 944 00:57:22,607 --> 00:57:25,643 And this is one of his team. 945 00:57:25,676 --> 00:57:28,078 Jeremy Cole. 946 00:57:35,986 --> 00:57:37,722 That's him. 947 00:57:39,857 --> 00:57:41,992 Georgia was killed by one of ours. 948 00:57:44,595 --> 00:57:47,598 I'm sorry, Steve. 949 00:57:47,632 --> 00:57:48,899 Christ. 950 00:57:48,933 --> 00:57:50,601 We ought to take this to the gaffer. 951 00:57:50,635 --> 00:57:52,603 Yes, wait. 952 00:57:55,640 --> 00:57:57,107 Uh, hang on. 953 00:57:59,143 --> 00:58:01,812 Right. Here goes. 954 00:58:04,181 --> 00:58:05,883 Shit. 955 00:58:11,021 --> 00:58:14,124 Right, ma'am. We've got to take you back. 956 00:58:20,998 --> 00:58:24,602 Technically, ma'am, you've escaped from lawful custody. 957 00:58:42,653 --> 00:58:43,954 Thanks for not cuffing me. 958 00:58:43,988 --> 00:58:46,056 It's professional courtesy. 959 00:58:48,826 --> 00:58:51,061 COTTAN: We need to show this to the gaffer. 960 00:58:53,898 --> 00:58:55,866 FLEMING: Wait. Go back. 961 00:59:10,080 --> 00:59:12,149 ARNOTT: What? 962 00:59:12,182 --> 00:59:14,018 That's Carly Kirk. 963 00:59:37,675 --> 00:59:39,109 This isn't your vehicle. 964 00:59:39,143 --> 00:59:41,211 We had some problems. Commandeered this one. 965 00:59:41,245 --> 00:59:42,179 Jump in. 966 00:59:43,347 --> 00:59:45,249 Well, let's not do anything that's gonna me look bad. 967 00:59:45,282 --> 00:59:47,752 All right, just radio in, tell them that I'm cooperating, 968 00:59:47,785 --> 00:59:50,254 and that we're en route to the nearest station. 969 00:59:50,287 --> 00:59:51,889 Whatever you say, ma'am. 970 00:59:51,922 --> 00:59:53,724 Sure. 971 00:59:53,758 --> 00:59:55,092 [ Muffled screaming ] 972 01:00:02,066 --> 01:00:04,735 [ Screaming ] 973 01:00:04,769 --> 01:00:06,103 Help! 974 01:00:06,136 --> 01:00:08,673 Please! Help me! 975 01:00:08,706 --> 01:00:10,741 [ Screams indistinctly ] 976 01:00:12,943 --> 01:00:15,212 [ Screaming ] 977 01:00:17,147 --> 01:00:18,816 Please! 978 01:00:18,849 --> 01:00:20,050 Help! 979 01:00:20,084 --> 01:00:21,819 [ Screaming indistinctly ] 980 01:00:24,054 --> 01:00:25,723 MAN: All patrols, all patrols, 981 01:00:25,756 --> 01:00:29,093 observations for a female who has escaped from custody. 982 01:00:29,126 --> 01:00:31,696 Lindsay Denton. IC1 female. 983 01:00:31,729 --> 01:00:35,032 Mid-to-late-30s. Tall. Long dark hair. 984 01:00:35,065 --> 01:00:38,969 -[ Thudding ] -Help me! Help me! 985 01:00:41,138 --> 01:00:42,973 All patrols, all patrols, repeat, 986 01:00:43,007 --> 01:00:45,943 Lindsay Denton has escaped from custody. 71193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.