Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:05,301
Man: Once upon a time...
2
00:00:09,333 --> 00:00:13,084
There was a lonely king.
3
00:00:13,167 --> 00:00:15,917
He spent many days
and many nights
4
00:00:16,000 --> 00:00:17,951
wandering, searching,
5
00:00:18,034 --> 00:00:21,633
looking for that one
special someone.
6
00:00:31,201 --> 00:00:32,951
Good night, Jody.
7
00:00:33,034 --> 00:00:35,466
Good night, Mrs. Clemons.
8
00:00:39,800 --> 00:00:42,283
That one...
9
00:00:42,366 --> 00:00:43,617
Perfect woman
10
00:00:43,700 --> 00:00:46,067
who would be his queen.
11
00:01:12,100 --> 00:01:13,500
Daddy!
12
00:01:19,934 --> 00:01:21,417
I was hoping
you'd come tonight.
13
00:01:21,500 --> 00:01:23,084
Can you tell me
another story?
14
00:01:23,167 --> 00:01:25,283
Well...
15
00:01:25,366 --> 00:01:27,283
If you lay back down there
16
00:01:27,366 --> 00:01:30,600
and close
your little eyes.
17
00:01:32,533 --> 00:01:34,733
Close your eyes.
18
00:01:37,000 --> 00:01:38,283
And the lonely king
searched far and wide
19
00:01:38,366 --> 00:01:40,550
looking for this woman
who would be his queen.
20
00:01:40,633 --> 00:01:43,617
And he'd almost given up
hope of ever finding her
21
00:01:43,700 --> 00:01:46,800
when he came upon
this small tavern...
22
00:01:48,366 --> 00:01:51,184
With a simple
country barmaid.
23
00:01:51,267 --> 00:01:53,584
Now, when she looked
at the lonely king,
24
00:01:53,667 --> 00:01:55,951
he felt as if they
had known each other
25
00:01:56,034 --> 00:01:57,151
for a thousand years.
26
00:01:57,234 --> 00:01:58,517
Do you need a refill?
27
00:01:58,600 --> 00:02:01,784
Tanya, I guess
I'm going home alone.
28
00:02:01,867 --> 00:02:02,851
Excuse me a second.
29
00:02:02,934 --> 00:02:04,784
First of all,
you're not alone.
30
00:02:04,867 --> 00:02:07,051
And secondly,
you're not driving.
31
00:02:07,134 --> 00:02:08,417
Keys.
32
00:02:08,500 --> 00:02:10,283
Betty, Sam needs a cab.
33
00:02:10,366 --> 00:02:11,733
Sure.
34
00:02:15,867 --> 00:02:17,550
That's weird.
35
00:02:17,633 --> 00:02:18,751
Did you see
where that guy went?
36
00:02:18,834 --> 00:02:20,350
Johnny cash:
* a solitary man *
37
00:02:20,433 --> 00:02:21,484
hmm.
38
00:02:21,567 --> 00:02:24,851
♪ A solitary man ♪
39
00:02:24,934 --> 00:02:28,917
Man: So he waited
until she was alone,
40
00:02:29,000 --> 00:02:30,118
watching from afar
41
00:02:30,201 --> 00:02:34,667
because he was afraid
to speak to her.
42
00:02:42,034 --> 00:02:43,951
And then one day...
43
00:02:44,034 --> 00:02:45,800
Her carriage wouldn't start.
44
00:02:48,867 --> 00:02:51,084
And the king thought...
45
00:02:51,167 --> 00:02:52,767
This is fate.
46
00:02:57,700 --> 00:02:59,784
And so he rode down
to rescue her.
47
00:02:59,867 --> 00:03:01,484
And she said to him...
48
00:03:01,567 --> 00:03:02,984
Must be the rain.
49
00:03:03,067 --> 00:03:05,667
Pop the hood.
50
00:03:08,834 --> 00:03:10,201
Thank you!
51
00:03:12,333 --> 00:03:13,784
Jody: Did he rescue her,
daddy?
52
00:03:13,867 --> 00:03:14,951
Was she the one?
53
00:03:15,034 --> 00:03:17,017
Well, the king thought so.
54
00:03:17,100 --> 00:03:18,600
Try it now!
55
00:03:21,400 --> 00:03:23,118
Yes...
56
00:03:23,201 --> 00:03:25,967
Hey, I appreciate your...
57
00:03:28,366 --> 00:03:29,934
Hello?
58
00:03:31,034 --> 00:03:33,034
Hello?
59
00:03:34,201 --> 00:03:35,867
You ok?
60
00:03:40,366 --> 00:03:43,151
So they rode off
into the night together.
61
00:03:43,234 --> 00:03:46,118
And they lived
happily ever after?
62
00:03:46,201 --> 00:03:48,283
Well, no, sweet pea.
63
00:03:48,366 --> 00:03:50,717
She wasn't the one.
64
00:03:50,800 --> 00:03:52,500
But don't worry.
65
00:03:54,366 --> 00:03:56,550
The king's never
gonna stop looking.
66
00:03:56,633 --> 00:03:58,617
But what if he never
finds a queen?
67
00:03:58,700 --> 00:04:00,383
Well, then he'll just...
68
00:04:00,466 --> 00:04:03,366
He'll just go
to a better place.
69
00:04:08,934 --> 00:04:10,267
Good night, princess.
70
00:04:22,500 --> 00:04:25,283
Her name was Tanya hill.
She was 29, a bartender.
71
00:04:25,366 --> 00:04:27,884
Found 2 days ago
in Edgewood, new Mexico.
72
00:04:27,967 --> 00:04:29,751
She's the fifth woman
in over 6 months
73
00:04:29,834 --> 00:04:33,417
to be found dead in a ditch
off the I-40 and I-25.
74
00:04:33,500 --> 00:04:36,751
All were manually strangled.
None were sexually assaulted.
75
00:04:36,834 --> 00:04:39,084
Well, maybe the act of
strangulation is what gets him off.
76
00:04:39,167 --> 00:04:40,917
Where were they
abducted from?
77
00:04:41,000 --> 00:04:42,084
All over.
78
00:04:42,167 --> 00:04:43,550
Well, they're not just
crossing state lines.
79
00:04:43,633 --> 00:04:46,118
These cities are
hundreds of Miles apart.
80
00:04:46,201 --> 00:04:48,617
That's a lot of bodies. Why is
it taking so long to be invited?
81
00:04:48,700 --> 00:04:51,484
We haven't been invited.
We found this on HSK database.
82
00:04:51,567 --> 00:04:54,417
Morgan: Well, a lot of police
departments won't want this problem.
83
00:04:54,500 --> 00:04:57,118
The geographic profile shows
that only one of them has it.
84
00:04:57,201 --> 00:04:58,550
They just don't
know it yet.
85
00:04:58,633 --> 00:05:00,717
Because he has a comfort zone...
How do you know that?
86
00:05:00,800 --> 00:05:03,118
Based on the direction he was
heading when he dumped the bodies.
87
00:05:03,201 --> 00:05:05,383
All 5 cases
point to our unsub
88
00:05:05,466 --> 00:05:08,584
heading to Edgewood,
new Mexico.
89
00:05:08,667 --> 00:05:10,366
And now so are we.
90
00:05:36,834 --> 00:05:38,650
We gotta ride that.
91
00:05:38,733 --> 00:05:39,650
Hi!
92
00:05:39,733 --> 00:05:40,650
Oh. Excuse me.
93
00:05:40,733 --> 00:05:41,650
I think you forgot these.
94
00:05:41,733 --> 00:05:42,917
Hee hee!
95
00:05:43,000 --> 00:05:44,984
You are so cute.
96
00:05:45,067 --> 00:05:46,250
Bye!
97
00:05:46,333 --> 00:05:47,817
Goodbye.
98
00:05:47,900 --> 00:05:50,267
Do you know anyone
that's heading west?
99
00:05:50,366 --> 00:05:52,684
Mm... Sorry.
100
00:05:52,767 --> 00:05:53,700
I am.
101
00:05:55,400 --> 00:05:57,167
Great.
102
00:06:40,000 --> 00:06:41,584
Prentiss:
Tennessee Williams said,
103
00:06:41,667 --> 00:06:44,218
"we're all of us sentenced
to solitary confinement
104
00:06:44,301 --> 00:06:46,350
inside our own skins,
for life."
105
00:06:46,433 --> 00:06:49,751
Morgan: Clearly this unsub doesn't
care about his victims being found.
106
00:06:49,834 --> 00:06:51,084
Or he knows
he can't be linked to them.
107
00:06:51,167 --> 00:06:53,017
The ME.'S report
supports that.
108
00:06:53,100 --> 00:06:56,184
Matching DNA was found
on all 5 victims.
109
00:06:56,267 --> 00:06:58,283
But not in any database.
Right.
110
00:06:58,366 --> 00:07:00,383
It's also in keeping with the
victimology and abduction sites.
111
00:07:00,466 --> 00:07:01,383
Which are what?
112
00:07:01,466 --> 00:07:02,817
Target rich
and offender friendly.
113
00:07:02,900 --> 00:07:04,484
Time of death
from time of abduction
114
00:07:04,567 --> 00:07:06,951
varies dramatically
in each case.
115
00:07:07,034 --> 00:07:10,584
Some lived 12 hours, others
24 before they were killed.
116
00:07:10,667 --> 00:07:12,317
So what's he doing
with them?
117
00:07:12,400 --> 00:07:13,584
Well, he's not having
sex with them.
118
00:07:13,667 --> 00:07:15,417
There's no sign of torture
or even restraints.
119
00:07:15,500 --> 00:07:16,751
What was
the matching DNA?
120
00:07:16,834 --> 00:07:19,151
Uh, skin. That and metal
shavings were found
121
00:07:19,234 --> 00:07:21,417
under the fingernails
of all 5 victims.
122
00:07:21,500 --> 00:07:25,084
Tanya only had one nail left.
123
00:07:25,167 --> 00:07:26,283
JJ: One nail?
124
00:07:26,366 --> 00:07:27,450
Yeah. It looks like
whatever she was in,
125
00:07:27,533 --> 00:07:29,118
she tried to claw
her way out.
126
00:07:29,201 --> 00:07:32,184
Hotch: JJ, have Garcia
match victimology
127
00:07:32,267 --> 00:07:35,017
and abduction sites to HSK
findings for the last year.
128
00:07:35,100 --> 00:07:36,484
If he sticks to this timeline,
129
00:07:36,567 --> 00:07:40,034
Edgewood is about to discover
another body.
130
00:07:48,800 --> 00:07:52,317
Reid: So she was abducted
32.9 Miles west of here,
131
00:07:52,400 --> 00:07:53,951
which means if they drove
the speed limit
132
00:07:54,034 --> 00:07:56,884
they got here
in 30 minutes or less.
133
00:07:56,967 --> 00:07:59,218
So, how long's
it gonna take you
134
00:07:59,301 --> 00:08:00,617
to get in that ditch?
135
00:08:00,700 --> 00:08:02,283
Get in that ditch?
136
00:08:02,366 --> 00:08:03,584
I got shot in the knee,
remember?
137
00:08:03,667 --> 00:08:05,951
My doctor said I'm not
allowed to do any climbing.
138
00:08:06,034 --> 00:08:08,700
It's a ditch.
139
00:08:10,267 --> 00:08:12,017
New boots, huh?
140
00:08:12,100 --> 00:08:13,184
Italian leather?
141
00:08:13,267 --> 00:08:15,417
Yeah, what can I tell you?
142
00:08:15,500 --> 00:08:17,084
So, uh,
143
00:08:17,167 --> 00:08:20,684
from here I can be seen
by any passing vehicle.
144
00:08:20,767 --> 00:08:22,250
And I can't.
145
00:08:22,333 --> 00:08:23,684
So she was dumped
at night.
146
00:08:23,767 --> 00:08:24,784
Must have.
147
00:08:24,867 --> 00:08:25,851
He drives up,
148
00:08:25,934 --> 00:08:27,517
dumps the body.
149
00:08:27,600 --> 00:08:29,417
Job done, he leaves.
150
00:08:29,500 --> 00:08:31,151
I don't think so.
151
00:08:31,234 --> 00:08:32,417
What?
152
00:08:32,500 --> 00:08:35,017
All 5 victims were found
posed in the fetal position
153
00:08:35,100 --> 00:08:38,317
with their right arm palm-up,
left arm palm-down.
154
00:08:38,400 --> 00:08:39,317
Remorse?
155
00:08:39,400 --> 00:08:40,650
Or staging.
156
00:08:40,733 --> 00:08:42,151
To look like what?
157
00:08:42,234 --> 00:08:43,851
Like they're asleep.
158
00:08:43,934 --> 00:08:45,700
You have any ideas why?
159
00:08:48,366 --> 00:08:50,484
No.
160
00:08:50,567 --> 00:08:54,584
Well, I guess there is
a first time for everything.
161
00:08:54,667 --> 00:08:57,550
Hey, Rossi, I'm gonna need
a little bit of help
162
00:08:57,633 --> 00:08:58,851
getting out of this ditch.
163
00:08:58,934 --> 00:09:00,350
Rossi!
164
00:09:00,433 --> 00:09:01,383
Rossi?
165
00:09:01,466 --> 00:09:03,218
Hey...
166
00:09:03,301 --> 00:09:05,051
I got it.
167
00:09:05,134 --> 00:09:07,550
Listen, I appreciate
you guys coming down here,
168
00:09:07,633 --> 00:09:09,084
but I only got one body.
169
00:09:09,167 --> 00:09:11,184
Which we believe is the
work of a serial killer.
170
00:09:11,267 --> 00:09:13,584
Doesn't it have to be
more than one to be a series?
171
00:09:13,667 --> 00:09:16,517
If you include a slightly
larger area than just Edgewood,
172
00:09:16,600 --> 00:09:18,584
we've got 5 bodies.
173
00:09:18,667 --> 00:09:20,951
All strangled, all staged,
and all dumped.
174
00:09:21,034 --> 00:09:22,250
Why Edgewood?
175
00:09:22,333 --> 00:09:23,884
It's significant to him.
176
00:09:23,967 --> 00:09:26,350
We believe that he either grew
up here or he lives here now.
177
00:09:26,433 --> 00:09:28,584
Look, I'm sorry that somebody's
driving through my town
178
00:09:28,667 --> 00:09:31,584
and dumping bodies, but it
doesn't mean he lives here.
179
00:09:31,667 --> 00:09:33,417
We're searching
for more victims
180
00:09:33,500 --> 00:09:34,817
through
the HSK database.
181
00:09:34,900 --> 00:09:36,218
What's that?
182
00:09:36,301 --> 00:09:37,417
Highway serial killer
database.
183
00:09:37,500 --> 00:09:38,584
We started it
a few years ago
184
00:09:38,667 --> 00:09:40,417
to track bodies found
off of major highways
185
00:09:40,500 --> 00:09:41,784
all over the country.
186
00:09:41,867 --> 00:09:43,450
Law enforcement, no matter
how small the town,
187
00:09:43,533 --> 00:09:46,550
reports the murders and we use the
database to try to connect them.
188
00:09:46,633 --> 00:09:48,717
Whoever's killing these
women isn't slowing down,
189
00:09:48,800 --> 00:09:51,600
and he's about to dump
another body on your doorstep.
190
00:10:21,067 --> 00:10:22,650
Oh, God.
191
00:10:22,733 --> 00:10:23,834
Oh, my God.
192
00:10:27,733 --> 00:10:31,151
Stop! Stop!
What do you want?!
193
00:10:31,234 --> 00:10:33,650
I'll do anything.
Just tell me what you want!
194
00:10:33,733 --> 00:10:35,333
Man: I want you
to be quiet.
195
00:10:37,366 --> 00:10:39,084
Ok, ok, I'll stop.
196
00:10:39,167 --> 00:10:40,484
What else?
197
00:10:40,567 --> 00:10:42,751
What else do you want?
198
00:10:42,834 --> 00:10:44,301
To talk.
199
00:10:47,834 --> 00:10:50,317
Ok, we can talk.
200
00:10:50,400 --> 00:10:53,517
We can talk.
I want to talk.
201
00:10:53,600 --> 00:10:55,633
I want to do that.
202
00:11:08,366 --> 00:11:10,267
No...
203
00:11:13,466 --> 00:11:15,951
Here's an ME. File
of another victim.
204
00:11:16,034 --> 00:11:17,118
We know that
all these women
205
00:11:17,201 --> 00:11:18,784
were strangled
by the same unsub.
206
00:11:18,867 --> 00:11:20,517
As evidence
found by DNA
207
00:11:20,600 --> 00:11:22,550
and metal fragments
under their fingernails,
208
00:11:22,633 --> 00:11:23,817
but there's something else.
209
00:11:23,900 --> 00:11:27,184
Tanya had diesel fuel
on her clothing.
210
00:11:27,267 --> 00:11:29,017
Well, she was found
off the freeway.
211
00:11:29,100 --> 00:11:30,151
I'm sure they all had.
212
00:11:30,234 --> 00:11:32,151
They all did.
And sugar.
213
00:11:32,234 --> 00:11:35,517
Table sugar was found on almost
all the victims' clothing.
214
00:11:35,600 --> 00:11:37,017
Sugar?
215
00:11:37,100 --> 00:11:38,817
It absorbs diesel fuel.
216
00:11:38,900 --> 00:11:40,184
It's a trucker trick.
217
00:11:40,267 --> 00:11:42,500
We know how
he's transporting them.
218
00:12:05,201 --> 00:12:06,867
I'm thirsty.
219
00:12:08,867 --> 00:12:11,733
Please, I need a drink.
220
00:12:13,533 --> 00:12:15,617
I have some questions
first.
221
00:12:15,700 --> 00:12:17,383
Anything.
222
00:12:17,466 --> 00:12:19,751
What do you want to know?
223
00:12:19,834 --> 00:12:22,784
Well, it's important
to...
224
00:12:22,867 --> 00:12:25,951
It's important
that you listen.
225
00:12:26,034 --> 00:12:28,017
Are we clear?
226
00:12:28,100 --> 00:12:31,184
Ok.
227
00:12:31,267 --> 00:12:33,000
Are you religious?
228
00:12:34,567 --> 00:12:37,617
What? I'm sorry?
229
00:12:37,700 --> 00:12:40,167
Do you believe in God?
230
00:12:46,567 --> 00:12:47,667
Yeah.
231
00:12:50,733 --> 00:12:53,600
Do you want children?
232
00:12:54,900 --> 00:12:57,751
Someday...
233
00:12:57,834 --> 00:12:59,900
Maybe.
234
00:13:05,034 --> 00:13:08,450
Yeah, I do.
235
00:13:08,533 --> 00:13:10,633
I do. I really want kids.
236
00:13:13,366 --> 00:13:15,600
I don't believe you do.
237
00:13:17,067 --> 00:13:18,900
No...
238
00:13:20,234 --> 00:13:23,000
Let me out of here!
239
00:13:29,667 --> 00:13:32,784
Courtney, it doesn't mean he
won't invite you to the prom.
240
00:13:32,867 --> 00:13:35,484
Seriously, mom,
you just wouldn't understand.
241
00:13:35,567 --> 00:13:38,250
You know, I did go to
high school at one time.
242
00:13:38,333 --> 00:13:39,650
Yeah, like 50 years ago.
243
00:13:39,733 --> 00:13:42,984
I don't even know why
I'm talking to you about this.
244
00:13:43,067 --> 00:13:44,967
I'm just gonna
let that one go.
245
00:13:47,700 --> 00:13:49,867
Thank goodness.
246
00:14:06,333 --> 00:14:07,834
Yeah, ok.
247
00:14:35,400 --> 00:14:37,134
Oh...
248
00:14:56,034 --> 00:14:57,267
Courtney?
249
00:15:02,301 --> 00:15:04,417
Courtney, is that you?
250
00:15:04,500 --> 00:15:07,834
Hey, will you stop
fooling around.
251
00:15:13,333 --> 00:15:15,084
Ohh!
252
00:15:15,167 --> 00:15:17,466
Aah! No!
253
00:15:26,808 --> 00:15:28,458
All right.
254
00:15:28,541 --> 00:15:30,824
All right,
thanks, baby girl.
255
00:15:30,907 --> 00:15:33,292
Garcia says there's
782 truckers
256
00:15:33,375 --> 00:15:34,958
working and living
in this county.
257
00:15:35,041 --> 00:15:36,958
We gotta narrow down
the specific routes.
258
00:15:37,041 --> 00:15:38,625
We'll need more than that.
259
00:15:38,708 --> 00:15:39,791
The daughter confirmed.
260
00:15:39,874 --> 00:15:42,025
He was definitely
driving a big rig.
261
00:15:42,108 --> 00:15:44,991
Now, she wasn't able to make
out any logos or see the plate.
262
00:15:45,074 --> 00:15:46,541
I'd like to talk
to her.
263
00:15:50,174 --> 00:15:53,225
I got checkpoints at every
route in and out of the county.
264
00:15:53,308 --> 00:15:55,659
If he's on the road,
we'll find him.
265
00:15:55,742 --> 00:15:57,525
He doesn't hunt
at rest stops.
266
00:15:57,608 --> 00:15:58,824
He just did.
267
00:15:58,907 --> 00:16:00,824
It's way too isolated here.
268
00:16:00,907 --> 00:16:02,325
It's a perfect place
to take somebody.
269
00:16:02,408 --> 00:16:05,325
Not for this guy. He goes to
offender friendly environments
270
00:16:05,408 --> 00:16:07,392
so he can blend in and still
interact with his victims.
271
00:16:07,475 --> 00:16:09,325
He hasn't had a chance
to do that.
272
00:16:09,408 --> 00:16:12,007
Well, if he's from here, why
would he need a rest stop?
273
00:16:13,608 --> 00:16:15,225
Clean up, maybe.
274
00:16:15,308 --> 00:16:17,425
You check the rest rooms yet?
275
00:16:17,508 --> 00:16:20,007
Yeah, the sink is full
of dirt in the men's room.
276
00:16:26,941 --> 00:16:28,425
This is a dump site.
277
00:16:28,508 --> 00:16:30,858
It's not an abduction site.
278
00:16:30,941 --> 00:16:33,525
He must have dumped
a body around here somewhere.
279
00:16:33,608 --> 00:16:36,025
Sheriff, I want you to have
your officers spread out.
280
00:16:36,108 --> 00:16:38,441
Tell them to start
with the ditches.
281
00:16:44,108 --> 00:16:48,058
Any distinguishing marks?
Anything at all?
282
00:16:48,141 --> 00:16:49,625
I wasn't looking.
283
00:16:49,708 --> 00:16:51,241
I was texting.
284
00:16:53,475 --> 00:16:55,492
I heard a truck start.
285
00:16:55,575 --> 00:16:59,325
When I went to the bathroom,
she was gone.
286
00:16:59,408 --> 00:17:01,392
How are you gonna find her?
287
00:17:01,475 --> 00:17:03,991
There's a good chance
he's gonna stay here.
288
00:17:04,074 --> 00:17:05,924
Why wouldn't he just run?
289
00:17:06,007 --> 00:17:07,659
Because he always
comes back to Edgewood.
290
00:17:07,742 --> 00:17:10,659
Your mother is the first
woman he's taken from here.
291
00:17:10,742 --> 00:17:12,991
We were just driving through.
292
00:17:13,074 --> 00:17:14,991
We live in Phoenix.
293
00:17:15,074 --> 00:17:17,158
Mom was just trying
to get me home
294
00:17:17,241 --> 00:17:19,759
so I could go to tryouts.
295
00:17:19,842 --> 00:17:23,158
You have to find her.
She's all I have.
296
00:17:23,241 --> 00:17:25,641
You should come down
to the station.
297
00:17:26,708 --> 00:17:27,974
Excuse me.
298
00:17:30,208 --> 00:17:31,425
Hey, where are you?
299
00:17:31,508 --> 00:17:33,592
Morgan: I'm in the woods
South of you.
300
00:17:33,675 --> 00:17:35,308
You need to see this.
301
00:17:38,274 --> 00:17:41,375
Strangled, metal shavings
under her nails.
302
00:17:42,608 --> 00:17:43,525
He dumps her body,
303
00:17:43,608 --> 00:17:44,858
he cleans up
at the rest stop,
304
00:17:44,941 --> 00:17:48,025
and then just happens
to stumble onto Nancy Campbell.
305
00:17:48,108 --> 00:17:50,191
So he didn't wait
a minute between victims,
306
00:17:50,274 --> 00:17:52,791
and he left the daughter
as a witness.
307
00:17:52,874 --> 00:17:55,625
Hey. What's going on
over there?
308
00:17:55,708 --> 00:17:58,341
That's what we need
to find out.
309
00:18:05,708 --> 00:18:07,659
Ok.
310
00:18:07,742 --> 00:18:09,225
Latest victim is younger
than the others.
311
00:18:09,308 --> 00:18:10,791
Was she posed as well?
312
00:18:10,874 --> 00:18:11,891
Yeah.
313
00:18:11,974 --> 00:18:14,025
Nancy Campbell's
abduction hit the news.
314
00:18:14,108 --> 00:18:15,759
Let's hope
he doesn't see it.
315
00:18:15,842 --> 00:18:18,991
He could panic and then he'll
dump her faster than the last one.
316
00:18:19,074 --> 00:18:21,554
Why has he dumped one victim and
taken another within the hour?
317
00:18:22,708 --> 00:18:24,558
What have you got, Garcia?
318
00:18:24,641 --> 00:18:27,058
A bloody and busy trucker.
319
00:18:27,141 --> 00:18:28,659
I have been on the HSK myself.
320
00:18:28,742 --> 00:18:31,091
I've connected 4 more victims
to this guy.
321
00:18:31,174 --> 00:18:32,725
I'm sending their names
to you now.
322
00:18:32,808 --> 00:18:34,558
Brings his count to 10.
323
00:18:34,641 --> 00:18:38,191
We need to get photos of the victims
Garcia identified up on the board.
324
00:18:38,274 --> 00:18:40,625
If we figure out
why he's choosing these women,
325
00:18:40,708 --> 00:18:42,058
we find him.
326
00:18:42,141 --> 00:18:43,858
Please!
327
00:18:43,941 --> 00:18:47,408
Please, let me out!
I can't breathe!
328
00:18:50,241 --> 00:18:53,692
Shh...
329
00:18:53,775 --> 00:18:57,292
Why are you doing this?
330
00:18:57,375 --> 00:19:00,858
Keep quiet
and the light stays on.
331
00:19:00,941 --> 00:19:03,759
What... What do you want?
332
00:19:03,842 --> 00:19:06,325
What do you want?
333
00:19:06,408 --> 00:19:08,041
You.
334
00:19:10,041 --> 00:19:12,525
No... Please...
335
00:19:12,608 --> 00:19:14,608
Please...
336
00:19:16,241 --> 00:19:17,392
What's all this?
337
00:19:17,475 --> 00:19:18,659
There are
4 more victims?
338
00:19:18,742 --> 00:19:21,325
He started killing
months before we thought.
339
00:19:21,408 --> 00:19:23,158
His first victim
was Erika joy
340
00:19:23,241 --> 00:19:24,791
from Lexington,
South Carolina.
341
00:19:24,874 --> 00:19:26,858
She disappeared
from a truck stop.
342
00:19:26,941 --> 00:19:28,592
What did she do
for a living?
343
00:19:28,675 --> 00:19:30,358
According to her rap sheet,
everyone she could.
344
00:19:30,441 --> 00:19:31,858
So she's a lot lizard.
345
00:19:31,941 --> 00:19:34,191
It's a name they give prostitutes
who hang around truck stops.
346
00:19:34,274 --> 00:19:35,325
What about the others?
347
00:19:35,408 --> 00:19:37,759
Waitress, gas station
attendant, female trucker.
348
00:19:37,842 --> 00:19:38,891
Any of them married?
349
00:19:38,974 --> 00:19:40,558
Just Nancy Campbell,
the latest abductee,
350
00:19:40,641 --> 00:19:41,759
but she's a widow.
351
00:19:41,842 --> 00:19:43,759
Yeah, well,
her mom's gonna get
352
00:19:43,842 --> 00:19:45,125
a lot more
attention than...
353
00:19:45,208 --> 00:19:47,225
Well, all these
other women.
354
00:19:47,308 --> 00:19:50,091
Taking Nancy Campbell
was a huge risk.
355
00:19:50,174 --> 00:19:52,125
It doesn't fit his MO
356
00:19:52,208 --> 00:19:53,575
He must have had a reason.
357
00:19:54,842 --> 00:19:57,091
We just got
some new information.
358
00:19:57,174 --> 00:19:58,508
Come with me.
359
00:20:01,241 --> 00:20:02,692
Sorry. I'll be back
in a minute.
360
00:20:02,775 --> 00:20:05,692
He had to have walked
right by that minivan.
361
00:20:05,775 --> 00:20:07,492
Why didn't he take
Courtney?
362
00:20:07,575 --> 00:20:08,858
Maybe she's too young.
363
00:20:08,941 --> 00:20:11,358
She's closer to the victims'
ages than her mother.
364
00:20:11,441 --> 00:20:13,292
That parking lot
was deserted.
365
00:20:13,375 --> 00:20:15,558
He could have taken Courtney,
nobody would have seen a thing,
366
00:20:15,641 --> 00:20:17,725
but instead,
he walks past her...
367
00:20:17,808 --> 00:20:19,592
Because that's not
who he wants.
368
00:20:19,675 --> 00:20:21,358
He watched Nancy.
369
00:20:21,441 --> 00:20:22,958
He followed her
because he wanted her.
370
00:20:23,041 --> 00:20:25,492
So much so that he left
Courtney as a witness?
371
00:20:25,575 --> 00:20:27,058
What could be
that important?
372
00:20:27,141 --> 00:20:29,358
Well, until a few hours ago,
he had a type.
373
00:20:29,441 --> 00:20:31,458
The other victims were younger,
less sophisticated.
374
00:20:31,541 --> 00:20:33,191
It wouldn't take
more than a day
375
00:20:33,274 --> 00:20:34,891
to figure out
if they're worthy or not.
376
00:20:34,974 --> 00:20:36,592
Of what?
377
00:20:36,675 --> 00:20:38,274
Being his companion.
378
00:20:39,375 --> 00:20:41,058
Then he's completely
delusional.
379
00:20:41,141 --> 00:20:43,492
There are easier ways
to figure that out.
380
00:20:43,575 --> 00:20:45,125
No, not for this guy.
381
00:20:45,208 --> 00:20:47,392
He's got a schedule that
forces him to stay on the road.
382
00:20:47,475 --> 00:20:48,958
He's alone for long stretches.
383
00:20:49,041 --> 00:20:51,659
He can't devote any real time
to courting them.
384
00:20:51,742 --> 00:20:54,191
You really think
he's killing
385
00:20:54,274 --> 00:20:55,808
because he's lonely?
386
00:20:57,108 --> 00:20:58,842
It wouldn't surprise me.
387
00:20:59,941 --> 00:21:01,858
How are the pancakes,
princess?
388
00:21:01,941 --> 00:21:03,375
Not as good as yours.
389
00:21:05,074 --> 00:21:07,458
Excuse me.
390
00:21:07,541 --> 00:21:09,791
Look, daddy.
Do you like it?
391
00:21:09,874 --> 00:21:11,025
Well, now...
392
00:21:11,108 --> 00:21:14,158
Yeah, that's beautiful.
393
00:21:14,241 --> 00:21:18,824
You know, your daddy
really misses you.
394
00:21:18,907 --> 00:21:21,258
Can you tell me another story?
395
00:21:21,341 --> 00:21:22,991
Ok.
396
00:21:23,074 --> 00:21:24,891
So...
397
00:21:24,974 --> 00:21:26,958
The lonely king
had all but given up hope
398
00:21:27,041 --> 00:21:29,408
of ever finding
the beautiful queen.
399
00:21:39,775 --> 00:21:42,358
When all of a sudden...
400
00:21:42,441 --> 00:21:45,375
She appeared.
401
00:21:53,141 --> 00:21:56,692
Now, this time
it was different.
402
00:21:56,775 --> 00:21:58,125
This time,
403
00:21:58,208 --> 00:22:00,575
he knew she was the one.
404
00:22:06,608 --> 00:22:08,958
This time...
405
00:22:09,041 --> 00:22:11,575
She was perfect.
406
00:22:13,475 --> 00:22:15,558
Nancy: Courtney?
407
00:22:15,641 --> 00:22:17,775
Courtney, is that you?
408
00:22:19,108 --> 00:22:21,308
Honey, will you stop
fooling around.
409
00:22:23,208 --> 00:22:24,225
Ohh!
410
00:22:24,308 --> 00:22:26,292
Sorry, sweetie,
it's time to go.
411
00:22:26,375 --> 00:22:27,525
Do we have to?
412
00:22:27,608 --> 00:22:28,924
It's time for school.
413
00:22:29,007 --> 00:22:31,058
Here.
414
00:22:31,141 --> 00:22:32,425
Why don't you go pick out
a candy bar
415
00:22:32,508 --> 00:22:33,742
to put in your lunch.
416
00:22:34,808 --> 00:22:36,991
Oh, hey, princess,
don't worry.
417
00:22:37,074 --> 00:22:39,074
We'll be a family again
real soon.
418
00:22:43,808 --> 00:22:46,858
You've got to stop
telling her that.
419
00:22:46,941 --> 00:22:48,392
Why? It's true.
420
00:22:48,475 --> 00:22:49,791
Nothing's changed.
421
00:22:49,874 --> 00:22:52,708
The judge isn't gonna
let her live with you.
422
00:22:54,241 --> 00:22:55,392
I am trying.
423
00:22:55,475 --> 00:22:57,808
She's being placed
with her adoptive family.
424
00:22:59,074 --> 00:23:01,292
She is my daughter.
425
00:23:01,375 --> 00:23:03,659
You people can't
just take her away.
426
00:23:03,742 --> 00:23:06,158
You can't just do that!
I have more time.
427
00:23:06,241 --> 00:23:07,941
Mr. Hatchett, please.
428
00:23:11,274 --> 00:23:12,692
I wanted you to see her,
429
00:23:12,775 --> 00:23:14,742
but clearly
that was a mistake.
430
00:23:16,441 --> 00:23:18,025
You've known for months now
431
00:23:18,108 --> 00:23:20,858
that this was
a possibility.
432
00:23:20,941 --> 00:23:22,958
I'm gonna make this work.
433
00:23:23,041 --> 00:23:24,341
By this afternoon?
434
00:23:25,775 --> 00:23:28,625
You can't take care
of her.
435
00:23:28,708 --> 00:23:30,791
You can barely
take care of yourself.
436
00:23:30,874 --> 00:23:32,924
You're living in your truck.
437
00:23:33,007 --> 00:23:37,791
You're on the road, and
without a wife or a home,
438
00:23:37,874 --> 00:23:40,891
you just...
You can't do it.
439
00:23:40,974 --> 00:23:43,325
You gotta let her go.
440
00:23:43,408 --> 00:23:45,891
Let her be happy.
441
00:23:45,974 --> 00:23:48,058
I know you want that
for Jody.
442
00:23:48,141 --> 00:23:49,991
Her mom would want
what's best for her.
443
00:23:50,074 --> 00:23:52,058
I'm what's best
for her.
444
00:23:52,141 --> 00:23:53,492
Look, I made a promise
445
00:23:53,575 --> 00:23:56,325
that I would not let
anything happen to her.
446
00:23:56,408 --> 00:23:59,325
She is my little girl.
447
00:23:59,408 --> 00:24:02,492
No one's gonna love her
the way that I can.
448
00:24:02,575 --> 00:24:05,174
Why can't you
understand that?
449
00:24:08,241 --> 00:24:09,191
You all set?
450
00:24:09,274 --> 00:24:10,341
Mm-hmm.
451
00:24:12,108 --> 00:24:13,025
I love you, daddy.
452
00:24:13,108 --> 00:24:14,824
Oh, hey.
Come here.
453
00:24:14,907 --> 00:24:16,842
I love you, too.
454
00:24:21,874 --> 00:24:23,125
What about the queen?
455
00:24:23,208 --> 00:24:25,991
Is she the one?
456
00:24:26,074 --> 00:24:27,891
I don't know.
457
00:24:27,974 --> 00:24:31,074
The story's
not over yet, princess.
458
00:24:39,974 --> 00:24:42,091
Nancy Campbell's been
missing over 12 hours.
459
00:24:42,174 --> 00:24:44,558
If he jumped on the I-40 before
we got the police blocks out...
460
00:24:44,641 --> 00:24:46,558
He could be 3 states over
by now.
461
00:24:46,641 --> 00:24:48,025
We don't think
he has time for that.
462
00:24:48,108 --> 00:24:50,025
He's courting these women.
He needs them in Edgewood.
463
00:24:50,108 --> 00:24:51,392
There are over 800
truckers on this list.
464
00:24:51,475 --> 00:24:53,458
We have to get Garcia to run
background on all of them.
465
00:24:53,541 --> 00:24:54,991
He's either parked
at his own house
466
00:24:55,074 --> 00:24:56,759
or he's hiding
in plain sight.
467
00:24:56,842 --> 00:24:58,158
Listen, I've already
given you a list
468
00:24:58,241 --> 00:25:00,891
of all the trucker stops
that we've checked in town.
469
00:25:00,974 --> 00:25:03,974
We're gonna need
to check them again.
470
00:25:13,808 --> 00:25:16,191
I've searched for you
for a long time.
471
00:25:16,274 --> 00:25:17,759
Did you know that?
472
00:25:17,842 --> 00:25:20,958
You know how important
family is, don't you?
473
00:25:21,041 --> 00:25:23,358
See, I knew you would.
474
00:25:23,441 --> 00:25:25,292
You're not like
the others.
475
00:25:25,375 --> 00:25:28,541
Oh, would you like
some water?
476
00:25:29,708 --> 00:25:32,125
No, thank you.
477
00:25:32,208 --> 00:25:34,358
That's not polite.
478
00:25:34,441 --> 00:25:35,858
I'm sharing with you.
479
00:25:35,941 --> 00:25:38,308
You should accept.
480
00:25:40,608 --> 00:25:43,025
Yeah, please.
That would be great.
481
00:25:43,108 --> 00:25:44,575
Much better.
482
00:25:46,174 --> 00:25:47,725
You know,
family's everything.
483
00:25:47,808 --> 00:25:50,958
With family,
you're never alone.
484
00:25:51,041 --> 00:25:52,592
Please...
485
00:25:52,675 --> 00:25:54,991
If our daughter
were crying...
486
00:25:55,074 --> 00:25:58,824
What would you do
to get her to stop?
487
00:25:58,907 --> 00:26:01,158
Please let me go.
488
00:26:01,241 --> 00:26:02,824
If our daughter
were crying,
489
00:26:02,907 --> 00:26:06,007
what would you do
to get her to stop?
490
00:26:07,308 --> 00:26:11,091
I don't know.
491
00:26:11,174 --> 00:26:12,759
I'd tell her a story.
492
00:26:12,842 --> 00:26:16,091
I would... I'd hold her.
I don't know.
493
00:26:16,174 --> 00:26:17,759
You like stories?
494
00:26:17,842 --> 00:26:19,941
Our daughter
likes stories.
495
00:26:22,441 --> 00:26:24,641
Look at you.
You're a mess.
496
00:26:25,775 --> 00:26:27,924
I don't want
the princess to see you
497
00:26:28,007 --> 00:26:30,475
all dirty like that.
498
00:26:37,441 --> 00:26:40,025
I have a daughter.
499
00:26:40,108 --> 00:26:42,808
Please let me go.
500
00:26:46,041 --> 00:26:48,158
Please let me go.
501
00:26:48,241 --> 00:26:49,692
Please!
502
00:26:49,775 --> 00:26:51,525
Please!
503
00:26:51,608 --> 00:26:53,692
Let me go!
504
00:26:53,775 --> 00:26:55,492
Please...
505
00:26:55,575 --> 00:26:57,058
Please let me go!
506
00:26:57,141 --> 00:26:59,759
Let me go!
507
00:26:59,842 --> 00:27:01,641
Please...
508
00:27:31,134 --> 00:27:33,633
That's fine. Thanks.
509
00:27:35,134 --> 00:27:37,084
Is this about
that missing woman?
510
00:27:37,167 --> 00:27:38,283
Do you know anything
about it?
511
00:27:38,366 --> 00:27:40,484
Only what I saw
on the news.
512
00:27:40,567 --> 00:27:41,917
We have reason to believe
that our suspect
513
00:27:42,000 --> 00:27:44,118
has been in your facility
in the past 24 hours.
514
00:27:44,201 --> 00:27:45,283
Here?
515
00:27:45,366 --> 00:27:46,617
You think he's here?
516
00:27:46,700 --> 00:27:48,184
We could really
use your help.
517
00:27:48,267 --> 00:27:50,717
Well, we could give you
our manifest.
518
00:27:50,800 --> 00:27:52,350
It logs all the truckers
and their loads.
519
00:27:52,433 --> 00:27:54,867
That's exactly
what we need.
520
00:27:57,600 --> 00:27:59,751
All right, get up.
You're coming with me.
521
00:27:59,834 --> 00:28:01,118
I said get up!
522
00:28:01,201 --> 00:28:02,800
All right.
Take it easy!
523
00:28:05,967 --> 00:28:07,550
It's your dime,
Mr. amazing.
524
00:28:07,633 --> 00:28:09,283
Listen, I might have something
to narrow your search.
525
00:28:09,366 --> 00:28:10,951
We don't think he drives
for a company.
526
00:28:11,034 --> 00:28:12,317
The schedules
are way too tight.
527
00:28:12,400 --> 00:28:13,884
In the past few months,
he's had the flexibility
528
00:28:13,967 --> 00:28:16,517
to hunt and kill, and he couldn't
do all that and run loads.
529
00:28:16,600 --> 00:28:18,550
So you need me
to narrow down
530
00:28:18,633 --> 00:28:20,450
the independent
contractors.
531
00:28:20,533 --> 00:28:21,684
You're reading my mind, red.
532
00:28:21,767 --> 00:28:23,717
I just emailed you the manifest
from the local depot
533
00:28:23,800 --> 00:28:25,484
where all the truckers
check in. Can you...
534
00:28:25,567 --> 00:28:27,617
Of course I can.
535
00:28:27,700 --> 00:28:31,017
76 licenses registered
under own authority,
536
00:28:31,100 --> 00:28:32,751
and I just sent them
back to you.
537
00:28:32,834 --> 00:28:33,917
Woman, you are good.
538
00:28:34,000 --> 00:28:35,751
You have no idea.
539
00:28:35,834 --> 00:28:38,550
So, how many of these cases
have you worked on?
540
00:28:38,633 --> 00:28:40,751
Too many.
541
00:28:40,834 --> 00:28:44,751
How many of these women
have you gotten back alive?
542
00:28:44,834 --> 00:28:46,884
Morgan: All right, so let's
go over this again.
543
00:28:46,967 --> 00:28:48,017
This offender's
preferential,
544
00:28:48,100 --> 00:28:49,517
young women
mid-to late 20s.
545
00:28:49,600 --> 00:28:51,017
He takes his time
watching them.
546
00:28:51,100 --> 00:28:52,517
He makes sure
there are no witnesses.
547
00:28:52,600 --> 00:28:55,984
He kills them 12 to 24
hours after abduction.
548
00:28:56,067 --> 00:28:57,350
Only now that timeframe's
getting shorter.
549
00:28:57,433 --> 00:28:58,550
Then he comes home
to Edgewood
550
00:28:58,633 --> 00:29:00,684
where he's home
and he feels safe.
551
00:29:00,767 --> 00:29:03,184
Courtney, listen,
this man,
552
00:29:03,267 --> 00:29:05,717
he doesn't try
to hide his victims.
553
00:29:05,800 --> 00:29:07,366
So you think
she's still alive?
554
00:29:09,134 --> 00:29:11,383
I was so rude to her.
555
00:29:11,466 --> 00:29:14,184
I just don't want the last thing
I said to her to have been...
556
00:29:14,267 --> 00:29:15,184
If he had hurt her,
557
00:29:15,267 --> 00:29:18,100
we would have
found her already.
558
00:29:19,167 --> 00:29:20,851
So what's he doing to her?
559
00:29:20,934 --> 00:29:22,684
Hotch:
There's no rape involved.
560
00:29:22,767 --> 00:29:25,017
So is it companionship
he's after?
561
00:29:25,100 --> 00:29:28,084
Reid: There might be an almost
chivalrous aspect to this.
562
00:29:28,167 --> 00:29:29,383
JJ: How do you figure?
563
00:29:29,466 --> 00:29:31,218
Truckers have a romanticized
image of themselves,
564
00:29:31,301 --> 00:29:33,917
and in fact all lifestyles
revolving around the open road do.
565
00:29:34,000 --> 00:29:35,383
The hell's angels,
for instance,
566
00:29:35,466 --> 00:29:37,383
they refer to their women
as their old ladies,
567
00:29:37,466 --> 00:29:39,717
but in fact, there's no one
they'd rather protect or die for.
568
00:29:39,800 --> 00:29:42,784
Their treatment of women wouldn't be
out of place in king Arthur's court.
569
00:29:42,867 --> 00:29:45,951
And their sense of isolation
would amp up that fantasy.
570
00:29:46,034 --> 00:29:47,283
So he's looking
for a wife.
571
00:29:47,366 --> 00:29:48,584
He starts out
with easy targets,
572
00:29:48,667 --> 00:29:49,584
then he moves on
to women
573
00:29:49,667 --> 00:29:51,084
who could actually
fill the role.
574
00:29:51,167 --> 00:29:52,884
Sweet, outgoing, warm.
575
00:29:52,967 --> 00:29:55,550
The bartender who takes
extra care of you,
576
00:29:55,633 --> 00:29:57,084
the chatty hitchhiker.
577
00:29:57,167 --> 00:29:58,584
But over the course
of the day,
578
00:29:58,667 --> 00:30:00,450
they fail the test.
This infuriates him,
579
00:30:00,533 --> 00:30:02,417
and he strangles them
and dumps them.
580
00:30:02,500 --> 00:30:04,417
Ok, so why take Nancy Campbell?
581
00:30:04,500 --> 00:30:07,250
She's the opposite of all
the other victims he's taken.
582
00:30:07,333 --> 00:30:09,751
It's true. She's older.
She already has a kid.
583
00:30:09,834 --> 00:30:11,751
I think that's why
she's still alive.
584
00:30:11,834 --> 00:30:13,817
What if he's not looking
for a companion?
585
00:30:13,900 --> 00:30:15,118
What if he's looking
for a mother?
586
00:30:15,201 --> 00:30:16,617
Morgan: If he's got
a kid of his own,
587
00:30:16,700 --> 00:30:18,450
that would explain what keeps
him coming back to Edgewood.
588
00:30:18,533 --> 00:30:20,450
It would explain
why he walks past Courtney
589
00:30:20,533 --> 00:30:21,784
to get to Nancy.
590
00:30:21,867 --> 00:30:23,617
Just by watching
he knows she's a mother.
591
00:30:23,700 --> 00:30:25,283
She's already qualified
to pass any test.
592
00:30:25,366 --> 00:30:27,350
Garcia.
593
00:30:27,433 --> 00:30:28,617
Sir.
594
00:30:28,700 --> 00:30:30,617
I want you to narrow down
the own authority trucker list
595
00:30:30,700 --> 00:30:32,784
and tell me which ones have
been through a divorce recently
596
00:30:32,867 --> 00:30:34,584
or a custody battle.
597
00:30:34,667 --> 00:30:36,084
Rossi: The custody fight
would be a stressor.
598
00:30:36,167 --> 00:30:39,250
Limit your searches to months
prior to the first murder.
599
00:30:39,333 --> 00:30:41,366
Got it. Thanks.
600
00:30:44,366 --> 00:30:45,283
What's going on?
601
00:30:45,366 --> 00:30:46,484
Hold on a second.
602
00:30:46,567 --> 00:30:47,517
Wait, what's going on?
603
00:30:47,600 --> 00:30:49,484
They found a body
off the I-40.
604
00:30:49,567 --> 00:30:51,600
No identification.
605
00:30:52,667 --> 00:30:54,333
Is she dead?
606
00:30:56,000 --> 00:30:57,484
We don't know.
607
00:30:57,567 --> 00:30:59,301
What do you mean
you don't know?
608
00:31:01,201 --> 00:31:04,466
The police found a body and they
aren't sure if it's your mother.
609
00:31:07,834 --> 00:31:09,751
I want to go.
610
00:31:09,834 --> 00:31:11,584
Reid: I think
we should wait here.
611
00:31:11,667 --> 00:31:13,084
I need to see
if it's her.
612
00:31:13,167 --> 00:31:16,450
Courtney, please, Dr. Reid and I
are going to stay here with you,
613
00:31:16,533 --> 00:31:19,684
and as soon as we know
anything, we will tell you.
614
00:31:19,767 --> 00:31:20,900
Ok?
615
00:31:43,333 --> 00:31:45,917
I'll call Emily.
616
00:31:46,000 --> 00:31:47,484
Are you sure?
617
00:31:47,567 --> 00:31:49,317
Ok, thanks.
618
00:31:49,400 --> 00:31:50,366
It's not your mother.
619
00:31:52,067 --> 00:31:53,717
Hey, baby girl,
talk to me.
620
00:31:53,800 --> 00:31:55,917
Garcia: Of your 76
independent truckers,
621
00:31:56,000 --> 00:31:59,717
I have 28 who are currently
involved in custody cases.
622
00:31:59,800 --> 00:32:01,550
How many of those cases
are still open?
623
00:32:01,633 --> 00:32:03,118
Uh, 8 pending.
624
00:32:03,201 --> 00:32:05,717
Not the most relationship
friendly job, trucking.
625
00:32:05,800 --> 00:32:07,784
Look for instances
where the mother died.
626
00:32:07,867 --> 00:32:10,417
A guy like this wouldn't tear a
child away from his own mother.
627
00:32:10,500 --> 00:32:12,383
Caroline Hatchett
died in a house fire,
628
00:32:12,466 --> 00:32:14,383
leaving behind
a 7-year-old daughter Jody
629
00:32:14,466 --> 00:32:15,884
and a husband wade Hatchett.
630
00:32:15,967 --> 00:32:18,283
Wade lost his home, his wife,
631
00:32:18,366 --> 00:32:19,717
and custody of his daughter
632
00:32:19,800 --> 00:32:21,051
when the courts
deemed him unfit.
633
00:32:21,134 --> 00:32:22,584
He's still contesting the case.
634
00:32:22,667 --> 00:32:23,917
Why was he deemed unfit?
635
00:32:24,000 --> 00:32:25,751
Uh...
636
00:32:25,834 --> 00:32:28,884
Double whammy... Job kept him
away for weeks at a time,
637
00:32:28,967 --> 00:32:31,617
and he didn't have any other
family to help him watch the girl.
638
00:32:31,700 --> 00:32:33,617
Looks like he bent over
backwards trying to make it work,
639
00:32:33,700 --> 00:32:34,951
but she missed a lot of school
640
00:32:35,034 --> 00:32:36,550
and he was charged with
neglect of a minor.
641
00:32:36,633 --> 00:32:37,884
You have an address?
642
00:32:37,967 --> 00:32:39,450
Just a PO box
for over a year.
643
00:32:39,533 --> 00:32:40,617
What about the daughter?
644
00:32:40,700 --> 00:32:42,784
Jody currently resides
in foster care.
645
00:32:42,867 --> 00:32:43,917
I'm sending you the file now.
646
00:32:44,000 --> 00:32:45,417
Rossi: If this
is the same unsub,
647
00:32:45,500 --> 00:32:48,051
he didn't bother to
pose her this time.
648
00:32:48,134 --> 00:32:50,051
This is
much more brutal.
649
00:32:50,134 --> 00:32:52,084
It feels personal.
650
00:32:52,167 --> 00:32:53,951
Her name is Lynn Clemons.
651
00:32:54,034 --> 00:32:57,051
Deputies found her wallet
about 100 yards up.
652
00:32:57,134 --> 00:32:58,717
Must have spilled out
when he dumped her.
653
00:32:58,800 --> 00:33:01,084
Garcia, we need
everything that you have
654
00:33:01,167 --> 00:33:03,118
on a Lynn Clemons.
655
00:33:03,201 --> 00:33:05,751
Lynn Clemons?
She's the...
656
00:33:05,834 --> 00:33:07,951
Foster parent
of Jody Hatchett.
657
00:33:08,034 --> 00:33:09,417
I was just telling
the others
658
00:33:09,500 --> 00:33:11,350
her father is a trucker
who lost custody
659
00:33:11,433 --> 00:33:12,684
when his wife died.
660
00:33:12,767 --> 00:33:14,951
Jody's in the process
of being adopted.
661
00:33:15,034 --> 00:33:16,317
He ran out of time.
662
00:33:16,400 --> 00:33:19,118
Is the team on their way
to his house?
663
00:33:19,201 --> 00:33:20,250
No, he only has a PO box.
664
00:33:20,333 --> 00:33:22,417
He killed
the foster parent.
665
00:33:22,500 --> 00:33:25,084
He's going after
his daughter.
666
00:33:25,167 --> 00:33:28,034
Garcia, where's
Jody Hatchett right now?
667
00:33:30,201 --> 00:33:31,433
Wait!
668
00:33:54,500 --> 00:33:55,684
Hey, Jody.
669
00:33:55,767 --> 00:33:57,717
Who are you?
670
00:33:57,800 --> 00:33:59,317
I'm Emily.
671
00:33:59,400 --> 00:34:01,051
Where's Mrs. Clemons?
672
00:34:01,134 --> 00:34:02,767
Well, I'll tell you
inside, ok?
673
00:34:05,400 --> 00:34:07,301
It's ok. Come on.
674
00:34:12,301 --> 00:34:13,301
Hotch: Jody.
675
00:34:14,700 --> 00:34:17,450
What's going on?
676
00:34:17,533 --> 00:34:19,884
We're helping the police, and
we're trying to find your dad.
677
00:34:19,967 --> 00:34:21,450
Do you know where he is?
678
00:34:21,533 --> 00:34:22,767
No.
679
00:34:27,400 --> 00:34:31,151
Hotch, truck's coming
up the road right now.
680
00:34:31,234 --> 00:34:33,884
Hey, Jody, can we
go play in your room?
681
00:34:33,967 --> 00:34:35,717
It's right here.
682
00:34:35,800 --> 00:34:36,834
Ok.
683
00:35:04,366 --> 00:35:06,851
All right.
684
00:35:06,934 --> 00:35:09,134
Get up.
685
00:35:17,567 --> 00:35:19,817
Somebody's moving toward
the front of the cab.
686
00:35:19,900 --> 00:35:21,317
All right,
it's Nancy Campbell.
687
00:35:21,400 --> 00:35:22,851
He's behind her and
he's got his gun on her.
688
00:35:22,934 --> 00:35:24,834
Morgan, do you
have a shot?
689
00:35:26,967 --> 00:35:29,118
Negative. Negative.
690
00:35:29,201 --> 00:35:31,151
He's using her
as a shield.
691
00:35:31,234 --> 00:35:33,450
Hotch, he might kill Nancy
to get to Jody.
692
00:35:33,533 --> 00:35:35,751
Did you paint
all of these yourself?
693
00:35:35,834 --> 00:35:36,984
Mm-hmm.
694
00:35:37,067 --> 00:35:40,917
It looks like they're
sleeping?
695
00:35:41,000 --> 00:35:43,617
Yeah. The king tucks them in,
just like my daddy does for me.
696
00:35:43,700 --> 00:35:46,118
Is this your mom here,
this one?
697
00:35:46,201 --> 00:35:47,817
No. That's the queen.
698
00:35:47,900 --> 00:35:49,650
Who's that?
699
00:35:49,733 --> 00:35:51,617
She's the one that the king
tried to take home
700
00:35:51,700 --> 00:35:54,017
to the castle,
but she didn't make it.
701
00:35:54,100 --> 00:35:56,017
What happened to her?
702
00:35:56,100 --> 00:35:57,784
Her carriage broke down,
703
00:35:57,867 --> 00:36:00,350
and he had to leave her
behind to save the princess.
704
00:36:00,433 --> 00:36:01,350
Ohh.
705
00:36:01,433 --> 00:36:03,817
There's a lot of queens here.
706
00:36:03,900 --> 00:36:05,650
They all look different.
707
00:36:05,733 --> 00:36:07,017
They are.
708
00:36:07,100 --> 00:36:08,450
What happened
to this one here?
709
00:36:08,533 --> 00:36:09,650
She was dirty.
710
00:36:09,733 --> 00:36:11,084
The king said,
"how do you expect
711
00:36:11,167 --> 00:36:12,283
"to give
my daughter a bath
712
00:36:12,366 --> 00:36:14,084
if you can't even
take one yourself?"
713
00:36:14,167 --> 00:36:15,366
I like that story.
714
00:36:16,834 --> 00:36:18,884
Do you make up
all these stories?
715
00:36:18,967 --> 00:36:20,218
No. My daddy does.
716
00:36:20,301 --> 00:36:21,733
I like painting them.
717
00:36:23,733 --> 00:36:26,017
Well, this story
isn't over yet, is it?
718
00:36:26,100 --> 00:36:27,684
That's what my dad said.
719
00:36:27,767 --> 00:36:29,350
Mm-hmm.
He did?
720
00:36:29,433 --> 00:36:30,884
Today, we were eating pancakes,
721
00:36:30,967 --> 00:36:33,301
and he said she was perfect.
722
00:36:34,967 --> 00:36:38,383
Hey, would you like
to meet a queen?
723
00:36:38,466 --> 00:36:40,650
Yeah.
724
00:36:40,733 --> 00:36:42,084
Yeah?
725
00:36:42,167 --> 00:36:44,017
Where's Jody?
726
00:36:44,100 --> 00:36:46,218
I don't see her.
What are they doing to her?
727
00:36:46,301 --> 00:36:47,917
How old is Jody?
728
00:36:48,000 --> 00:36:50,550
Do you... Do you think
she'll like me?
729
00:36:50,633 --> 00:36:53,600
Daddy? Daddy, are you there?
730
00:36:58,333 --> 00:36:59,784
Hi, baby.
731
00:36:59,867 --> 00:37:02,567
You need to tell me
the rest of the story.
732
00:37:06,433 --> 00:37:09,084
Well, the lonely king and
the queen are at the castle.
733
00:37:09,167 --> 00:37:11,450
To pick up the princess?
734
00:37:11,533 --> 00:37:13,301
Well, the guards
are in the way.
735
00:37:16,700 --> 00:37:19,134
Will you let the queen
talk to them?
736
00:37:20,533 --> 00:37:21,450
They won't listen.
737
00:37:21,533 --> 00:37:23,218
But I want to see her.
738
00:37:23,301 --> 00:37:25,267
Will you let her go
so she can hold me?
739
00:37:25,366 --> 00:37:27,283
You said that she's perfect,
740
00:37:27,366 --> 00:37:28,617
that she's the one.
741
00:37:28,700 --> 00:37:31,267
She wants to live
in the big castle with me.
742
00:37:36,967 --> 00:37:39,100
I need to see you.
743
00:37:45,733 --> 00:37:46,934
Ok.
744
00:38:02,466 --> 00:38:04,633
Hi, daddy!
745
00:38:08,867 --> 00:38:11,234
Hi, princess.
746
00:38:21,900 --> 00:38:24,051
She's so pretty, daddy!
747
00:38:24,134 --> 00:38:25,201
Go, go.
748
00:38:32,900 --> 00:38:36,051
Now the king won't be
lonely anymore.
749
00:38:36,134 --> 00:38:38,650
No.
750
00:38:38,733 --> 00:38:41,851
And they're gonna
live happily ever after.
751
00:38:41,934 --> 00:38:44,051
Why aren't you coming,
too, daddy?
752
00:38:44,134 --> 00:38:46,984
You did a great job, Jody.
753
00:38:47,067 --> 00:38:48,317
Are you going
to the better place?
754
00:38:48,400 --> 00:38:49,984
What?
755
00:38:50,067 --> 00:38:52,717
Yeah. We're both going
to a better place, princess.
756
00:38:52,800 --> 00:38:55,517
Close your little eyes,
sweet pea.
757
00:38:55,600 --> 00:38:56,984
Hatchett!
758
00:38:57,067 --> 00:38:58,034
Turn around.
759
00:39:51,567 --> 00:39:53,017
Morgan: Christopher Lasch said,
760
00:39:53,100 --> 00:39:56,800
"family is a haven
in a heartless world."
761
00:40:09,733 --> 00:40:11,500
What you reading?
762
00:40:12,934 --> 00:40:15,283
The HSK database.
763
00:40:15,366 --> 00:40:17,951
Do you know there's probably
half a dozen serial killers
764
00:40:18,034 --> 00:40:20,951
driving around right now?
765
00:40:21,034 --> 00:40:22,633
What's really
bothering you?
766
00:40:24,533 --> 00:40:27,017
Jody lost her mom
767
00:40:27,100 --> 00:40:29,017
and then her dad,
768
00:40:29,100 --> 00:40:31,484
and the couple that was
going to adopt her backed out.
769
00:40:31,567 --> 00:40:33,350
It's all over the news.
770
00:40:33,433 --> 00:40:35,417
It's just...
771
00:40:35,500 --> 00:40:36,834
It's just not fair.
772
00:40:38,100 --> 00:40:40,484
Her aunt saw the story.
773
00:40:40,567 --> 00:40:42,517
She came forward.
774
00:40:42,600 --> 00:40:44,283
She'd lost touch
with Jody's mom
775
00:40:44,366 --> 00:40:47,584
over the past few years, but
she's her only living relative
776
00:40:47,667 --> 00:40:49,383
and she wants
to raise Jody.
777
00:40:49,466 --> 00:40:50,984
Really?
778
00:40:51,067 --> 00:40:52,967
Mm-hmm.
779
00:40:55,733 --> 00:40:58,650
You know, Prentiss,
780
00:40:58,733 --> 00:41:01,484
when I think about the things
we see on a daily basis,
781
00:41:01,567 --> 00:41:03,984
all the bad,
782
00:41:04,067 --> 00:41:07,051
I'm still amazed
at all the good.
783
00:41:07,134 --> 00:41:10,817
Yeah, but...
784
00:41:10,900 --> 00:41:13,301
Do you think
it evens out?
785
00:41:15,900 --> 00:41:17,934
I'd like to think
it does.
54402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.