All language subtitles for Warning.Pedophile.Released.2009.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,000 (tense music) 2 00:00:25,667 --> 00:00:29,867 - [Interviewer] Tell me how he touches you. 3 00:00:29,867 --> 00:00:33,700 - He puts his arm around me, and he kisses me, 4 00:00:34,900 --> 00:00:38,667 in the cheek and the forehead and the nose. 5 00:00:38,667 --> 00:00:39,733 And the lips. 6 00:00:41,067 --> 00:00:42,400 And he holds me. 7 00:00:48,033 --> 00:00:49,767 Well that's it. 8 00:00:49,767 --> 00:00:51,367 - [Interviewer] What do you want to happen from this? 9 00:00:51,367 --> 00:00:55,067 Tell me, where do you want this to go? 10 00:00:55,067 --> 00:00:57,400 Do you want to stay here? 11 00:00:57,400 --> 00:00:58,500 - In this room? 12 00:00:58,500 --> 00:00:59,333 - [Interviewer] Yeah. 13 00:00:59,333 --> 00:01:00,233 - No. 14 00:01:02,133 --> 00:01:03,633 I want to go home. 15 00:01:05,300 --> 00:01:09,467 - [Interviewer] Then tell me exactly what happened. 16 00:01:13,067 --> 00:01:15,667 - I already told you everything. 17 00:01:20,067 --> 00:01:22,667 I don't know what else you want. 18 00:01:34,900 --> 00:01:37,667 (traffic noises) 19 00:02:17,567 --> 00:02:20,567 (bottle rebounding) 20 00:03:31,400 --> 00:03:34,567 (stick grazing fence) 21 00:04:14,333 --> 00:04:17,100 (birds chirping) 22 00:04:52,067 --> 00:04:54,200 (thunder) 23 00:05:48,600 --> 00:05:51,100 (pained sobs) 24 00:06:02,100 --> 00:06:04,767 (sexual grunts) 25 00:06:18,400 --> 00:06:22,067 (pained gasps and shrieks) 26 00:07:18,967 --> 00:07:21,200 (laughter) 27 00:07:40,833 --> 00:07:44,500 (emotional, mystical music) 28 00:10:48,967 --> 00:10:51,733 (traffic noises) 29 00:11:36,667 --> 00:11:39,933 (gagging and coughing) 30 00:11:49,767 --> 00:11:53,533 (somber, intimidating music) 31 00:15:08,433 --> 00:15:11,167 (birds chirping) 32 00:15:14,433 --> 00:15:17,700 (slow, dramatic music) 33 00:18:24,633 --> 00:18:27,233 (door opening) 34 00:18:35,167 --> 00:18:37,767 - We can't be doing this again. 35 00:18:41,733 --> 00:18:42,900 This is crazy. 36 00:18:48,067 --> 00:18:51,433 Honey, I don't know what you're thinking, 37 00:18:52,633 --> 00:18:56,133 but your mother and I can't do this again. 38 00:19:02,233 --> 00:19:04,133 (sigh) 39 00:19:05,833 --> 00:19:08,067 You gotta get out of here. 40 00:19:09,933 --> 00:19:13,267 I don't want the disgrace on the family, 41 00:19:14,433 --> 00:19:17,433 I don't want to deal with all the problems, 42 00:19:17,433 --> 00:19:19,600 and hiding everything and, 43 00:19:22,333 --> 00:19:26,500 trying to figure out how to make it work, I'm done. 44 00:19:27,667 --> 00:19:31,333 I want you to get your stuff, and pack up, 45 00:19:31,333 --> 00:19:34,833 and get your life together somewhere else. 46 00:19:41,900 --> 00:19:45,567 I don't want your mother to know about this. 47 00:19:45,567 --> 00:19:48,067 So don't be calling the house. 48 00:20:27,133 --> 00:20:30,633 (tense, unsettling music) 49 00:22:30,267 --> 00:22:32,267 - Hi, is Michelle there? 50 00:22:35,600 --> 00:22:37,067 No? 51 00:22:37,067 --> 00:22:39,067 She's not there anymore? 52 00:22:41,800 --> 00:22:43,933 This is Echo, uh-huh. 53 00:22:43,933 --> 00:22:45,967 You might remember me. 54 00:22:45,967 --> 00:22:47,533 Friend of hers who, 55 00:22:48,867 --> 00:22:50,700 a few years ago, yeah. 56 00:23:00,100 --> 00:23:01,533 Please, I know you don't know me well. 57 00:23:01,533 --> 00:23:03,967 Please, it's just for one night. 58 00:23:03,967 --> 00:23:07,133 I'm so sorry to ask, I've got nowhere else to go. 59 00:23:07,133 --> 00:23:09,667 I have no one else, I don't know anybody. 60 00:23:09,667 --> 00:23:10,967 Yeah, yeah, yeah. 61 00:23:10,967 --> 00:23:14,100 Yeah, I'll, yeah, I promise. 62 00:23:14,100 --> 00:23:17,167 Yeah, I remember, I remember where. 63 00:23:17,167 --> 00:23:18,733 Okay, all right, thank you so much. 64 00:23:18,733 --> 00:23:19,700 I'm so sorry. 65 00:23:19,700 --> 00:23:20,700 Okay. 66 00:23:20,700 --> 00:23:21,933 All right, bye. 67 00:23:33,667 --> 00:23:36,167 (tense music) 68 00:23:43,067 --> 00:23:44,067 - Just throw your shit in the corner, 69 00:23:44,067 --> 00:23:46,300 I don't want to look at it. 70 00:23:46,300 --> 00:23:50,433 I'm getting up on bed, you can have that blanket. 71 00:23:50,433 --> 00:23:51,900 Be out in the morning too, 72 00:23:51,900 --> 00:23:53,367 if my parents see you they're gonna get pissed. 73 00:23:53,367 --> 00:23:55,900 Which is gonna make me pissed. 74 00:23:55,900 --> 00:23:58,400 (tense music) 75 00:25:59,533 --> 00:26:03,700 (singing in foreign language in background) 76 00:27:16,600 --> 00:27:17,767 - Hey Grandpa. 77 00:27:19,567 --> 00:27:21,133 It's me, it's Echo. 78 00:27:23,500 --> 00:27:24,333 Um, 79 00:27:29,733 --> 00:27:30,667 Uh-huh. 80 00:27:30,667 --> 00:27:32,633 Can I stay with you then? 81 00:27:33,833 --> 00:27:34,667 Please? 82 00:27:36,067 --> 00:27:39,833 Grandpa, I really, really need a place to stay. 83 00:27:43,200 --> 00:27:44,067 Yeah. 84 00:27:44,067 --> 00:27:44,833 Okay. 85 00:27:46,333 --> 00:27:49,100 Okay, yeah, I can do that. 86 00:27:49,100 --> 00:27:51,600 Do you want your money though? 87 00:27:55,367 --> 00:27:56,533 Um, all right. 88 00:27:58,633 --> 00:28:00,067 No no no, I'll try. 89 00:28:00,067 --> 00:28:00,800 Okay. 90 00:28:02,767 --> 00:28:05,067 All right, thank you Grandpa. 91 00:28:05,067 --> 00:28:06,233 I love you too. 92 00:28:50,100 --> 00:28:52,933 (machine beeping) 93 00:29:19,400 --> 00:29:22,500 (fast, somber music) 94 00:31:45,700 --> 00:31:48,267 (wind blowing) 95 00:32:37,200 --> 00:32:39,633 * Only right 96 00:32:40,967 --> 00:32:44,400 * To find that love 97 00:32:44,400 --> 00:32:47,900 * And I can get on my way 98 00:32:52,767 --> 00:32:56,067 * Well don't you frown 99 00:32:56,933 --> 00:33:00,467 * All this light 100 00:33:00,467 --> 00:33:03,233 * Come now 101 00:33:03,233 --> 00:33:06,567 * We'll make your grave 102 00:33:07,867 --> 00:33:10,700 * You bought up 103 00:33:10,700 --> 00:33:15,367 * What you thought you could drink up 104 00:33:15,367 --> 00:33:18,200 * And you thought 105 00:33:19,200 --> 00:33:22,267 * You could be brave 106 00:33:24,133 --> 00:33:26,900 * It's hard when 107 00:33:26,900 --> 00:33:31,367 * You're drowning in sunlight 108 00:33:31,367 --> 00:33:35,200 * And you're fooling 109 00:33:35,200 --> 00:33:38,200 * You're fooling me 110 00:33:39,433 --> 00:33:41,200 * Fooling 111 00:33:41,200 --> 00:33:43,867 * Walk that way 112 00:33:44,900 --> 00:33:48,067 * You've found your place 113 00:33:48,067 --> 00:33:51,300 * As you lay down 114 00:33:51,300 --> 00:33:53,867 * In the shade 115 00:33:56,867 --> 00:33:59,867 * And don't be late 116 00:34:00,733 --> 00:34:03,967 * And don't you worry 117 00:34:03,967 --> 00:34:06,800 * If you don't have 118 00:34:06,800 --> 00:34:09,700 * That much to say 119 00:34:11,633 --> 00:34:14,600 * And you bought up 120 00:34:14,600 --> 00:34:19,400 * What you thought you could drink up 121 00:34:19,400 --> 00:34:22,900 * And you thought 122 00:34:22,900 --> 00:34:26,067 * You could be brave 123 00:34:28,100 --> 00:34:30,867 * It's hard when 124 00:34:30,867 --> 00:34:35,433 * You're drowning in sunlight 125 00:34:35,433 --> 00:34:38,533 * And you're fooling 126 00:34:39,367 --> 00:34:42,367 * You're fooling me 127 00:34:43,500 --> 00:34:46,500 * You're fooling me 128 00:35:56,267 --> 00:35:58,833 (guitar music) 129 00:36:30,167 --> 00:36:34,300 (tense, foreboding music) 130 00:36:34,300 --> 00:36:37,800 (faint, mournful singing) 131 00:38:23,300 --> 00:38:26,467 - I already told you, I'm not scared, I'm upset. 132 00:38:26,467 --> 00:38:29,700 You would be upset if you had your wife 133 00:38:29,700 --> 00:38:31,867 or whoever you loved taken away from you, 134 00:38:31,867 --> 00:38:35,300 or told that you can't see her, that it was wrong. 135 00:38:35,300 --> 00:38:37,933 If it feels right, then how can it be wrong? 136 00:38:37,933 --> 00:38:42,200 I didn't touch her or do these things that you say. 137 00:38:42,200 --> 00:38:44,933 I mean, I held her, and kissed her, 138 00:38:44,933 --> 00:38:48,300 but we didn't have sex or do these nasty things 139 00:38:48,300 --> 00:38:50,267 that you're saying that we did. 140 00:38:50,267 --> 00:38:53,933 I feel like like you should be sitting here. 141 00:38:56,133 --> 00:38:58,433 It feels, it felt right. 142 00:38:58,433 --> 00:39:01,267 If something feels right, I don't, 143 00:39:02,367 --> 00:39:04,200 how can that be wrong? 144 00:39:05,300 --> 00:39:07,800 I feel like we're supposed to be together, 145 00:39:07,800 --> 00:39:11,633 and she feels like we're supposed to be together, 146 00:39:11,633 --> 00:39:13,633 so why can't be be together? 147 00:39:13,633 --> 00:39:16,800 I didn't, want, to do any harm to her, 148 00:39:17,933 --> 00:39:21,700 I just wanted to be with her and protect her. 149 00:39:24,067 --> 00:39:26,067 What is wrong with that? 150 00:39:27,933 --> 00:39:31,100 I'm not scared, I'm upset, and I'm mad 151 00:39:32,767 --> 00:39:35,867 because I don't understand what is wrong 152 00:39:35,867 --> 00:39:39,467 with caring for somebody if you feel 153 00:39:39,467 --> 00:39:43,633 like they're the one that you should be caring for. 154 00:39:49,367 --> 00:39:52,133 (traffic noises) 155 00:40:09,867 --> 00:40:10,700 - Hey man. 156 00:40:13,033 --> 00:40:16,600 I don't know, like three, four, five maybe. 157 00:40:18,467 --> 00:40:20,200 Yeah, the usual shit. 158 00:40:22,033 --> 00:40:22,867 No. 159 00:40:23,967 --> 00:40:27,433 I told you, same charge, holes, all right? 160 00:40:27,433 --> 00:40:28,700 Yeah, a secret. 161 00:40:29,767 --> 00:40:33,100 (bouncy, intense music) 162 00:42:19,733 --> 00:42:22,500 (birds chirping) 163 00:43:37,333 --> 00:43:39,600 (coughing) 164 00:43:48,733 --> 00:43:51,300 (wind blowing) 165 00:45:10,633 --> 00:45:13,233 (wind howling) 166 00:45:24,867 --> 00:45:28,533 (somber guitar heavy music) 167 00:50:08,067 --> 00:50:10,567 (dog barking) 168 00:50:14,100 --> 00:50:17,433 (mystical, tense music) 169 00:53:28,600 --> 00:53:30,833 What's up Mr. Sexy Officer? 170 00:53:34,133 --> 00:53:36,100 - [Officer] What's going on? 171 00:53:36,100 --> 00:53:37,367 - Nothing. 172 00:53:37,367 --> 00:53:38,967 - [Officer] What are you doing out here? 173 00:53:38,967 --> 00:53:40,233 - [Echo] Nothing. 174 00:53:40,233 --> 00:53:43,400 - Come on, don't be stupid, come here. 175 00:53:51,100 --> 00:53:52,600 - What's that now? 176 00:53:52,600 --> 00:53:54,767 - Come talk with me. 177 00:53:54,767 --> 00:53:55,700 - [Echo] I don't know about that. 178 00:53:55,700 --> 00:53:56,700 - [Officer] Please, talk to me. 179 00:53:56,700 --> 00:53:57,533 - Why? 180 00:54:01,667 --> 00:54:02,833 Do you have 20 bucks? 181 00:54:02,833 --> 00:54:04,267 - Just come here. 182 00:54:04,267 --> 00:54:05,200 - [Echo] No. 183 00:54:05,200 --> 00:54:06,133 - Come here and look at me. 184 00:54:06,133 --> 00:54:07,300 Take that shit off, come here. 185 00:54:07,300 --> 00:54:08,733 - Take what off? 186 00:54:08,733 --> 00:54:11,467 - [Officer] Let me see your eyes. 187 00:54:12,633 --> 00:54:13,800 - Fuck you. 188 00:54:13,800 --> 00:54:16,300 - [Officer] What's going on? 189 00:54:16,300 --> 00:54:18,467 - [Echo] Just hanging out. 190 00:54:19,600 --> 00:54:22,867 - You gonna grow up any time soon, or what? 191 00:54:22,867 --> 00:54:26,567 - About as grown up as it gets here, right? 192 00:54:26,567 --> 00:54:27,933 - [Officer] I don't know about that. 193 00:54:27,933 --> 00:54:29,333 - [Echo] Why not? 194 00:54:32,167 --> 00:54:33,567 What do you want? 195 00:54:34,967 --> 00:54:37,567 - [Officer] I want to stop seeing you like this. 196 00:54:37,567 --> 00:54:38,800 - [Echo] Hey. 197 00:54:38,800 --> 00:54:40,267 - I don't want to think every time I see you, 198 00:54:40,267 --> 00:54:43,800 the next time I'm gonna have to arrest you. 199 00:54:43,800 --> 00:54:48,767 - [Echo] You don't gotta do that no more, I'm fine. 200 00:54:48,767 --> 00:54:49,867 - [Officer] How about you come see me 201 00:54:49,867 --> 00:54:51,867 in the office some time? 202 00:54:53,467 --> 00:54:55,533 - [Echo] All right, fine. 203 00:55:01,133 --> 00:55:02,067 Sound good? 204 00:55:04,200 --> 00:55:05,067 - All right. 205 00:55:05,067 --> 00:55:06,667 - All right. 206 00:55:06,667 --> 00:55:08,867 Okay, I'll be there. 207 00:55:08,867 --> 00:55:09,700 I promise. 208 00:55:11,100 --> 00:55:11,900 Thank you. 209 00:55:45,500 --> 00:55:48,567 (tense, sharp music) 210 00:57:28,600 --> 00:57:31,367 (soothing music) 211 00:57:32,500 --> 00:57:35,167 (phone ringing) 212 00:57:41,067 --> 00:57:41,833 - Hello? 213 00:57:46,367 --> 00:57:48,067 What's your name? 214 00:57:48,067 --> 00:57:49,567 Stephen? 215 00:57:49,567 --> 00:57:50,933 I don't think I know you, Stephen. 216 00:57:50,933 --> 00:57:53,833 Yeah, Malachi isn't here right now. 217 00:57:54,700 --> 00:57:57,367 I don't know when he'll be here. 218 00:58:09,800 --> 00:58:12,300 Well, he's not here yet. 219 00:58:12,300 --> 00:58:13,700 You can try back. 220 00:58:20,533 --> 00:58:22,067 No I don't. 221 00:58:22,067 --> 00:58:25,867 I know he's out jumping a roll again, a couple of months. 222 00:58:25,867 --> 00:58:27,433 Yeah. 223 00:58:27,433 --> 00:58:30,900 Last time he didn't make it, so I don't know. 224 00:58:30,900 --> 00:58:34,400 I just, pray this time they'll let him go. 225 00:58:35,500 --> 00:58:37,833 So you, how do you know him? 226 00:58:43,100 --> 00:58:43,933 Oh. 227 00:58:55,333 --> 00:58:56,267 Yes, he is. 228 00:59:01,967 --> 00:59:03,900 Well, then you would know more than I do, 229 00:59:03,900 --> 00:59:06,100 because, that's the last I knew, 230 00:59:06,100 --> 00:59:09,500 I haven't talked to him in quite a while. 231 00:59:10,967 --> 00:59:12,233 Yeah, that would be fine. 232 00:59:12,233 --> 00:59:13,867 Try him, yeah. 233 00:59:13,867 --> 00:59:14,700 Try back. 234 00:59:16,067 --> 00:59:17,233 I will. 235 00:59:17,233 --> 00:59:19,867 I will Stephen, I'll let him know. 236 00:59:19,867 --> 00:59:20,700 Okay. 237 00:59:22,533 --> 00:59:23,533 Thanks, bye. 238 00:59:47,300 --> 00:59:50,300 (phone busy signal) 239 01:00:02,233 --> 01:00:04,500 (pounding) 240 01:00:06,700 --> 01:00:10,200 (tense, unsettling music) 241 01:01:51,300 --> 01:01:53,433 - Hey man, thanks, thank you so much for the tent. 242 01:01:53,433 --> 01:01:54,700 Oh, here's, here's your light back. 243 01:01:54,700 --> 01:01:55,533 Thanks. 244 01:01:56,567 --> 01:01:57,667 - No problem you know. 245 01:01:57,667 --> 01:01:59,167 That's what friends are for. 246 01:01:59,167 --> 01:02:01,633 - Yeah, I know a light is, I needed it real bad, 247 01:02:01,633 --> 01:02:03,600 and I know that I gotta head it back soon, 248 01:02:03,600 --> 01:02:07,433 and you know, I'll make sure, you know what I mean. 249 01:02:07,433 --> 01:02:10,467 - [Man] I just have one rule. 250 01:02:10,467 --> 01:02:11,300 - [Echo] Okay. 251 01:02:11,300 --> 01:02:12,300 What's that? 252 01:02:13,933 --> 01:02:16,300 - You have to have the tent back by Friday. 253 01:02:16,300 --> 01:02:18,667 If you don't, my girl will kick my ass. 254 01:02:18,667 --> 01:02:21,200 - [Echo] No problem, no problem, Friday. 255 01:02:21,200 --> 01:02:22,133 - Friday. 256 01:02:22,133 --> 01:02:23,400 - Yes, Friday, I got it, cool. 257 01:02:23,400 --> 01:02:26,700 You know what, here, here, help yourself. 258 01:02:26,700 --> 01:02:27,600 Okay? 259 01:02:27,600 --> 01:02:29,400 Cool, I promise, Friday. 260 01:02:29,400 --> 01:02:31,400 But now I gotta go because it's cold 261 01:02:31,400 --> 01:02:32,833 and I gotta get this tent set up soon, 262 01:02:32,833 --> 01:02:34,467 thank you so much man. 263 01:02:34,467 --> 01:02:35,300 - No problem. 264 01:02:35,300 --> 01:02:36,533 I said, definitely, 265 01:02:36,533 --> 01:02:38,300 - Oh yeah, thanks man. 266 01:02:38,300 --> 01:02:39,133 - You take care. 267 01:02:39,133 --> 01:02:40,400 - You too. 268 01:02:40,400 --> 01:02:41,333 I know you're always looking out for me. 269 01:02:41,333 --> 01:02:42,667 I'll be back here Friday. 270 01:02:42,667 --> 01:02:43,500 - [Man] Friday. 271 01:02:43,500 --> 01:02:44,500 - Friday, got it. 272 01:02:44,500 --> 01:02:45,333 All right. 273 01:03:35,800 --> 01:03:38,867 (deep, bouncy music) 274 01:08:15,133 --> 01:08:17,867 (waves crashing) 275 01:08:27,400 --> 01:08:30,067 (train running) 276 01:08:45,167 --> 01:08:47,767 (guitar music) 277 01:09:36,967 --> 01:09:40,800 (singing in foreign language) 278 01:11:00,067 --> 01:11:03,833 - [Interviewer] What do you think should happen to him? 279 01:11:03,833 --> 01:11:06,167 - [Echo] I don't understand. 280 01:11:07,533 --> 01:11:09,400 - [Interviewer] Do you think he should go to jail? 281 01:11:09,400 --> 01:11:10,233 - No. 282 01:11:12,567 --> 01:11:16,633 - [Interviewer] What are you gonna do if he does? 283 01:11:19,467 --> 01:11:20,533 - He'll wait. 284 01:11:21,700 --> 01:11:22,533 Wait. 285 01:11:25,167 --> 01:11:27,567 - [Interviewer] What if he doesn't go to jail? 286 01:11:27,567 --> 01:11:30,233 But you're forbidden from being with him. 287 01:11:30,233 --> 01:11:32,067 What are you gonna do? 288 01:11:32,967 --> 01:11:33,900 - Run away. 289 01:11:36,500 --> 01:11:37,967 - [Interviewer] You think it's right 290 01:11:37,967 --> 01:11:40,767 for a 12 year old and an 18 year old to be together? 291 01:11:40,767 --> 01:11:41,767 - It's okay. 292 01:11:43,467 --> 01:11:45,567 - [Interviewer] Tell me about this letter. 293 01:11:45,567 --> 01:11:47,967 These letters that he's written to you. 294 01:11:47,967 --> 01:11:50,433 - He's written only one letter. 295 01:11:50,433 --> 01:11:51,500 - [Interviewer] About what? 296 01:11:51,500 --> 01:11:52,333 - Love. 297 01:11:55,667 --> 01:11:57,733 - [Interviewer] Did he threaten you at all in this letter? 298 01:11:57,733 --> 01:11:59,167 - No. 299 01:11:59,167 --> 01:12:00,633 - [Interviewer] Or say anything threatening or violent? 300 01:12:00,633 --> 01:12:02,200 - [Echo] No, no no. 301 01:12:08,900 --> 01:12:11,067 - [Interviewer] All right. 302 01:12:17,233 --> 01:12:19,800 (door closing) 303 01:12:32,667 --> 01:12:36,233 (mystical, dramatic music) 304 01:17:41,733 --> 01:17:44,233 (car revving) 305 01:17:54,233 --> 01:17:57,233 (somber rock music) 306 01:20:30,167 --> 01:20:33,000 (slow, sad music) 307 01:21:03,267 --> 01:21:05,600 (sniffling) 308 01:21:30,967 --> 01:21:32,733 - Bye Sheryl, thanks. 309 01:21:42,600 --> 01:21:44,333 Hey Bingo, hey Bingo. 310 01:21:59,167 --> 01:22:00,567 Hey, Echo, honey. 311 01:22:00,567 --> 01:22:02,067 - [Echo] Yeah, hi. 312 01:22:02,067 --> 01:22:05,233 - Hi baby, oh I'm so tired, I had the best night. 313 01:22:05,233 --> 01:22:06,467 How are you doing? 314 01:22:06,467 --> 01:22:08,900 - Oh, good, great, Malachi's here. 315 01:22:14,800 --> 01:22:16,300 - Baby, come here. 316 01:22:22,900 --> 01:22:25,567 Come here, come here, come here. 317 01:22:34,133 --> 01:22:34,967 You okay? 318 01:22:37,067 --> 01:22:38,933 Okay, are you okay? 319 01:22:38,933 --> 01:22:39,800 (mumbling) 320 01:22:39,800 --> 01:22:40,633 Okay. 321 01:22:42,400 --> 01:22:43,233 Oh. 322 01:22:45,500 --> 01:22:48,233 Oh how long I've waited for this. 323 01:22:51,800 --> 01:22:53,533 To see you home. 324 01:22:53,533 --> 01:22:54,367 - Yeah. 325 01:22:58,800 --> 01:23:00,733 - And you stay now, right? 326 01:23:00,733 --> 01:23:01,533 - Yeah. 327 01:23:02,667 --> 01:23:04,267 - Okay. 328 01:23:04,267 --> 01:23:05,100 Okay. 329 01:23:08,900 --> 01:23:09,833 I love you. 330 01:23:15,400 --> 01:23:18,067 What can I get you, are you hungry, are you okay? 331 01:23:18,067 --> 01:23:19,067 - I'm okay. 332 01:23:20,467 --> 01:23:21,300 - Okay. 333 01:23:23,467 --> 01:23:25,100 Echo, are you okay, honey? 334 01:23:25,100 --> 01:23:26,100 - [Echo] Yeah. 335 01:23:26,100 --> 01:23:27,367 - Okay, I just. 336 01:23:29,067 --> 01:23:32,633 Okay, baby go out in the room, don't worry. 337 01:23:40,267 --> 01:23:41,200 - Hey, hey. 338 01:23:45,267 --> 01:23:48,867 (romantic, soothing music) 339 01:24:13,200 --> 01:24:14,067 - Malachi? 340 01:24:15,067 --> 01:24:15,833 - [Malachi] Yeah? 341 01:24:15,833 --> 01:24:16,667 Oh, baby. 342 01:24:18,400 --> 01:24:19,400 You're mine. 343 01:24:20,567 --> 01:24:21,667 - [Malachi] Hey. 344 01:24:21,667 --> 01:24:23,567 - How'd you sleep, honey? 345 01:24:23,567 --> 01:24:25,800 - [Malachi] Uh, I was fine. 346 01:24:27,967 --> 01:24:29,800 - Are you hungry, do you want me to make you pancakes? 347 01:24:29,800 --> 01:24:32,300 - [Malachi] No, I'm all right. 348 01:24:34,633 --> 01:24:38,167 - I can't believe you're finally home. 349 01:24:38,167 --> 01:24:40,700 I could hardly sleep, I was so excited. 350 01:24:40,700 --> 01:24:43,067 I've got you, I've got Echo. 351 01:24:45,067 --> 01:24:46,267 We're a family. 352 01:24:47,700 --> 01:24:51,967 I don't mean to make light of what you've been through. 353 01:24:51,967 --> 01:24:54,333 It's been so many years, and silence from you 354 01:24:54,333 --> 01:24:55,800 was really difficult. 355 01:24:55,800 --> 01:24:58,733 I tried to tell myself that's just what you needed, 356 01:24:58,733 --> 01:25:01,333 but I, I waited for your calls. 357 01:25:02,267 --> 01:25:04,700 I lived for your phone calls. 358 01:25:05,933 --> 01:25:08,133 But I had to go on, I had to do 359 01:25:08,133 --> 01:25:11,167 what I needed to do so when you came home, 360 01:25:11,167 --> 01:25:12,433 you had a home. 361 01:25:13,633 --> 01:25:15,867 The house you grew up in, it was condemned, 362 01:25:15,867 --> 01:25:18,333 it was all that property in that area, 363 01:25:18,333 --> 01:25:21,267 and I had to go away, and so, 364 01:25:21,267 --> 01:25:23,067 and so leaving bad memories behind, 365 01:25:23,067 --> 01:25:24,833 I knew that I would find a place 366 01:25:24,833 --> 01:25:27,867 and you could start again, once. 367 01:25:27,867 --> 01:25:29,367 Unless you go out. 368 01:25:31,333 --> 01:25:33,500 I'm sorry I had to sell everything, 369 01:25:33,500 --> 01:25:37,567 I just had to get enough money to get a home for us, 370 01:25:37,567 --> 01:25:40,600 and this is a nice home, but your writing, 371 01:25:40,600 --> 01:25:42,333 I saved all your writing, it's in a box, 372 01:25:42,333 --> 01:25:46,533 it's in the garage, I know exactly where it is. 373 01:25:46,533 --> 01:25:48,967 I, the timing, it's all been, 374 01:25:50,400 --> 01:25:51,733 kind of a miracle, you know? 375 01:25:51,733 --> 01:25:54,800 Running into Echo at the coffeehouse. 376 01:25:56,667 --> 01:26:00,067 I thought she had just disappeared, off the planet. 377 01:26:00,067 --> 01:26:04,467 I had heard she'd run away, and now I know the truth. 378 01:26:04,467 --> 01:26:07,800 She's told me what her life's been like. 379 01:26:08,867 --> 01:26:10,800 She thought I'd be mad at her. 380 01:26:10,800 --> 01:26:13,233 Honey, you were 12 years old. 381 01:26:19,433 --> 01:26:23,600 You both break my heart, what you've been through. 382 01:26:24,700 --> 01:26:26,100 But you survived. 383 01:26:27,400 --> 01:26:29,300 And it's a new start. 384 01:26:29,300 --> 01:26:32,800 It just have to be so much to the missing, 385 01:26:34,500 --> 01:26:35,933 we'll get you in. 386 01:26:37,933 --> 01:26:40,767 She's been, puts makeup on me, 387 01:26:40,767 --> 01:26:44,267 and picks out clothes for me, it's really, 388 01:26:45,867 --> 01:26:47,833 it's a mother daughter kind of thing 389 01:26:47,833 --> 01:26:50,833 I never thought I could have. 390 01:26:50,833 --> 01:26:53,133 And now you're here, and we'll be back 391 01:26:53,133 --> 01:26:55,867 to normal again, it'll be good. 392 01:26:55,867 --> 01:26:57,467 And she has a car, I got her, 393 01:26:57,467 --> 01:27:00,467 I had just enough money to get this really cheap car, 394 01:27:00,467 --> 01:27:02,600 so you guys can get around. 395 01:27:02,600 --> 01:27:04,433 Oh, I forgot. 396 01:27:04,433 --> 01:27:06,933 This guy named Stephen called. 397 01:27:07,900 --> 01:27:10,767 He said he's a friend of yours. 398 01:27:10,767 --> 01:27:13,700 He was kind of strange on the phone, 399 01:27:13,700 --> 01:27:17,333 he was nice enough, but something strange 400 01:27:17,333 --> 01:27:18,967 about him, I don't know. 401 01:27:18,967 --> 01:27:20,200 Is he a friend? 402 01:27:23,333 --> 01:27:24,900 - Yeah, I know him. 403 01:27:26,100 --> 01:27:28,100 Well since I, it's fine. 404 01:27:29,633 --> 01:27:32,267 You know what, I'm gonna, I'm gonna, 405 01:27:32,267 --> 01:27:34,233 I'm gonna take a walk. 406 01:27:34,233 --> 01:27:35,167 - Fine. 407 01:27:35,167 --> 01:27:36,633 And don't forget the car. 408 01:27:36,633 --> 01:27:38,733 Echo's car, that's for both of you. 409 01:27:38,733 --> 01:27:41,500 You know, it's pretty reliable, not always, 410 01:27:41,500 --> 01:27:44,233 but it usually gets Echo where she needs to go, 411 01:27:44,233 --> 01:27:45,833 and me when she's taking me, 412 01:27:45,833 --> 01:27:48,800 so you know, do you want the keys? 413 01:27:48,800 --> 01:27:52,500 - Uh, no, I'm just gonna walk to the store. 414 01:27:52,500 --> 01:27:54,600 - Okay, but you're coming right back, right? 415 01:27:54,600 --> 01:27:56,167 Because I don't want to lose you. 416 01:27:56,167 --> 01:27:57,667 - No, I'll leave that phone over there. 417 01:27:57,667 --> 01:27:58,500 - Okay. 418 01:27:58,500 --> 01:28:00,467 Okay, love you. 419 01:28:00,467 --> 01:28:01,267 - [Malachi] Love you. 420 01:28:01,267 --> 01:28:02,667 - See you soon, right? 421 01:28:02,667 --> 01:28:04,067 - [Malachi] Yeah. 422 01:28:37,367 --> 01:28:41,533 * The angel Gabriel from Heaven came 423 01:28:43,700 --> 01:28:46,600 * His wings as drifted snow 424 01:28:46,600 --> 01:28:50,400 * His eyes like as flame 425 01:28:50,400 --> 01:28:54,567 * All hail said he oh lowly maiden Mary 426 01:28:58,567 --> 01:29:02,967 * Most highly favored lady 427 01:29:02,967 --> 01:29:05,067 * Gloria 428 01:29:10,900 --> 01:29:15,067 * For known a blessed mother thou shall be 429 01:29:17,700 --> 01:29:21,867 * All generations laud and honor thee 430 01:29:24,700 --> 01:29:28,933 * Thy son shall be Emanuel 431 01:29:28,933 --> 01:29:31,933 * By seers foretold 432 01:29:33,100 --> 01:29:37,667 * Most highly favored maiden 433 01:29:37,667 --> 01:29:39,767 * Gloria 434 01:29:53,200 --> 01:29:54,833 - Hey. 435 01:29:54,833 --> 01:29:56,300 Hey you. 436 01:29:56,300 --> 01:29:57,500 Hey, I know you. 437 01:29:57,500 --> 01:29:59,333 Yeah, hey, I know you. 438 01:30:00,800 --> 01:30:02,433 You're that motherfucker on the flyer, huh? 439 01:30:02,433 --> 01:30:04,167 What's your name, fucking, hey, no no no no no. 440 01:30:04,167 --> 01:30:05,633 Hey wait, I want to talk to you. 441 01:30:05,633 --> 01:30:07,467 Hey, hey dawg, stop, I wanna fucking talk to you. 442 01:30:07,467 --> 01:30:08,667 I know who you are. 443 01:30:08,667 --> 01:30:10,233 You're that fucking baby raper, huh? 444 01:30:10,233 --> 01:30:11,067 Yeah, fool. 445 01:30:11,067 --> 01:30:12,500 No no no no no. 446 01:30:12,500 --> 01:30:13,600 Stay here. 447 01:30:13,600 --> 01:30:15,733 Don't fucking move, all right? 448 01:30:15,733 --> 01:30:17,233 I don't want you on my block, homey. 449 01:30:17,233 --> 01:30:18,467 Hey. 450 01:30:18,467 --> 01:30:19,333 I don't want you on my fucking block. 451 01:30:19,333 --> 01:30:20,733 We got kids. 452 01:30:20,733 --> 01:30:22,367 We don't need your fucking kind around here. 453 01:30:22,367 --> 01:30:23,700 Go back to where you came. 454 01:30:23,700 --> 01:30:26,867 Hey, I said go back to where you came. 455 01:30:29,400 --> 01:30:33,200 What, you gonna go back to where you came? 456 01:30:33,200 --> 01:30:35,200 You gonna do this? 457 01:30:35,200 --> 01:30:36,667 All right then. 458 01:30:36,667 --> 01:30:38,933 I see you back around here, and it's something else. 459 01:30:38,933 --> 01:30:40,433 I'm a get up in your ass, you think you 460 01:30:40,433 --> 01:30:43,267 come around my neighborhood. 461 01:30:43,267 --> 01:30:46,233 (knocking) 462 01:30:46,233 --> 01:30:47,600 - Hi. 463 01:30:47,600 --> 01:30:49,367 You must be Mrs. Redding? 464 01:30:49,367 --> 01:30:50,200 - [Mrs. Redding] I am. 465 01:30:50,200 --> 01:30:51,667 And you? 466 01:30:51,667 --> 01:30:54,000 - I'm Stephen, I'm a friend of Malachi's. 467 01:30:54,000 --> 01:30:55,467 Is he here? 468 01:30:55,467 --> 01:30:58,167 - Oh, I remember, we talked on the phone I think. 469 01:30:58,167 --> 01:30:59,700 - Yeah, that was quite a while ago. 470 01:30:59,700 --> 01:31:01,267 You must have a good memory. 471 01:31:01,267 --> 01:31:02,500 - I do. 472 01:31:02,500 --> 01:31:04,933 Not that many people call for Malachi. 473 01:31:04,933 --> 01:31:06,633 Um, no, he went out for a walk, 474 01:31:06,633 --> 01:31:08,133 but he'll be back shortly. 475 01:31:08,133 --> 01:31:09,367 - Really? 476 01:31:09,367 --> 01:31:12,267 Do you know how long it might be? 477 01:31:12,267 --> 01:31:14,467 - [Mrs. Redding] No, maybe you could try back 478 01:31:14,467 --> 01:31:17,800 later this evening, not too late. 479 01:31:17,800 --> 01:31:19,433 - Okay, I can do that. 480 01:31:19,433 --> 01:31:20,267 - Okay. 481 01:31:20,267 --> 01:31:21,767 - Thank you. 482 01:31:21,767 --> 01:31:24,700 You know, I have to say, Malachi has said a lot of, 483 01:31:24,700 --> 01:31:26,567 I almost feel like I know you. 484 01:31:26,567 --> 01:31:30,200 Malachi talked very highly of you when we were, 485 01:31:30,200 --> 01:31:32,300 you know, back in prison. 486 01:31:35,300 --> 01:31:37,233 - Well I've missed him, I'm glad to have him home. 487 01:31:37,233 --> 01:31:39,267 - Yeah, he's a really good, 488 01:31:39,267 --> 01:31:41,767 he's a really good person, definitely. 489 01:31:41,767 --> 01:31:43,067 - [Mrs. Redding] Yes he is. 490 01:31:43,067 --> 01:31:44,300 - Yeah, so, 491 01:31:44,300 --> 01:31:46,300 - He should never have been there. 492 01:31:46,300 --> 01:31:48,067 - I agree, he really shouldn't. 493 01:31:48,067 --> 01:31:50,367 And neither should I, but sometimes, 494 01:31:50,367 --> 01:31:53,500 you know, the way that the world works, 495 01:31:53,500 --> 01:31:56,167 it's very prejudiced against people 496 01:31:56,167 --> 01:31:58,933 that might be a little different. 497 01:32:01,567 --> 01:32:03,200 - Well why don't you try later. 498 01:32:03,200 --> 01:32:04,133 - [Stephen] Okay, well, 499 01:32:04,133 --> 01:32:05,333 - I'll tell him you came by. 500 01:32:05,333 --> 01:32:07,167 - It was good to finally meet you in person. 501 01:32:07,167 --> 01:32:08,133 - [Mrs. Redding] Thank you Stephen. 502 01:32:08,133 --> 01:32:09,467 - Okay. 503 01:32:09,467 --> 01:32:10,300 Bye. 504 01:32:10,300 --> 01:32:11,133 - Bye. 505 01:32:15,500 --> 01:32:18,067 (wind blowing) 506 01:32:28,500 --> 01:32:31,067 (tense music) 507 01:32:45,767 --> 01:32:46,667 - Hey. 508 01:32:46,667 --> 01:32:47,500 You look good. 509 01:32:47,500 --> 01:32:49,967 Come here, come here. 510 01:32:49,967 --> 01:32:50,967 How are you? 511 01:32:52,633 --> 01:32:53,933 What's the matter? 512 01:32:53,933 --> 01:32:57,100 God, it's been like, a really long time. 513 01:32:57,100 --> 01:32:58,900 What's going on with you, man? 514 01:32:58,900 --> 01:33:00,267 - Hey, um, 515 01:33:00,267 --> 01:33:01,600 - What's up. 516 01:33:01,600 --> 01:33:03,500 - Uh, nothing, how have you been? 517 01:33:03,500 --> 01:33:05,267 - Well I'm doing okay, I came by earlier 518 01:33:05,267 --> 01:33:09,467 and met your mom, she's a very sweet lady. 519 01:33:09,467 --> 01:33:10,300 Yeah. 520 01:33:12,767 --> 01:33:13,733 So how you doing man? 521 01:33:13,733 --> 01:33:15,067 It's great to see you. 522 01:33:15,067 --> 01:33:17,367 It's been like, a long time. 523 01:33:19,067 --> 01:33:21,067 I kind of thought you, you know, 524 01:33:21,067 --> 01:33:24,067 would have been out like a year ago. 525 01:33:25,533 --> 01:33:26,367 What's up man? 526 01:33:26,367 --> 01:33:27,300 What's up, come on. 527 01:33:27,300 --> 01:33:28,467 Had any trouble adjusting, or, 528 01:33:28,467 --> 01:33:30,833 Feels good though, doesn't it, feels good. 529 01:33:30,833 --> 01:33:32,400 You been getting enough sleep? 530 01:33:32,400 --> 01:33:33,800 You look tired. 531 01:33:33,800 --> 01:33:35,267 - No. 532 01:33:35,267 --> 01:33:37,167 - [Stephen] You look kind of fucked up actually. 533 01:33:37,167 --> 01:33:39,767 What is somebody, somebody out to get you or something? 534 01:33:39,767 --> 01:33:41,433 - Yeah, you know, I really think 535 01:33:41,433 --> 01:33:43,100 it'd be better to, you get going. 536 01:33:43,100 --> 01:33:44,067 - What's up, what's up? 537 01:33:44,067 --> 01:33:44,867 Tell me, come on. 538 01:33:44,867 --> 01:33:45,800 - Nothing, I just, 539 01:33:45,800 --> 01:33:46,533 - Somebody fucking with you? 540 01:33:46,533 --> 01:33:47,367 - No, I just, 541 01:33:47,367 --> 01:33:48,200 - I'll fuck them up. 542 01:33:48,200 --> 01:33:49,067 I'm there. 543 01:33:49,067 --> 01:33:50,300 I got your back. 544 01:33:50,300 --> 01:33:52,633 - I really just have to go somewhere right now, 545 01:33:52,633 --> 01:33:54,167 can I call you or something? 546 01:33:54,167 --> 01:33:56,267 - Um, yeah, that's cool. 547 01:33:56,267 --> 01:33:58,100 I don't have a phone, but, 548 01:33:58,100 --> 01:34:01,133 Hey um, I know you're pretty busy right now, 549 01:34:01,133 --> 01:34:02,867 I've got kind of a favor. 550 01:34:02,867 --> 01:34:06,767 I'm kind of, sort of in a funny place right now, 551 01:34:06,767 --> 01:34:08,467 you know, like my sister just kicked me out. 552 01:34:08,467 --> 01:34:11,833 And I'm kind of like, I don't got a place to stay tonight. 553 01:34:11,833 --> 01:34:13,467 Totally, you won't even know I'm here. 554 01:34:13,467 --> 01:34:16,367 - I'm not gonna be here for a couple days, probably, 555 01:34:16,367 --> 01:34:17,933 and you know, it's my mom's place, 556 01:34:17,933 --> 01:34:21,533 so I'm not in a position, you know, that's, 557 01:34:23,367 --> 01:34:27,267 - [Stephen] Yeah, I mean, it's like I'm really, 558 01:34:28,633 --> 01:34:31,067 - I'm not even just really sleeping anywhere 559 01:34:31,067 --> 01:34:32,533 in particular either, so I'm not gonna 560 01:34:32,533 --> 01:34:34,067 be here, you know? 561 01:34:34,067 --> 01:34:34,967 - Yeah, it's cool. 562 01:34:34,967 --> 01:34:36,533 No, no, don't worry about it. 563 01:34:36,533 --> 01:34:38,067 - [Malachi] Just, um, 564 01:34:38,067 --> 01:34:39,467 - Do you think I could borrow a couple bucks, 565 01:34:39,467 --> 01:34:40,433 for a motel or something? 566 01:34:40,433 --> 01:34:41,367 - I don't know, 567 01:34:41,367 --> 01:34:42,600 - I swear I'll pay you back. 568 01:34:42,600 --> 01:34:44,400 - I don't have any money, you know. 569 01:34:44,400 --> 01:34:48,267 I'm just staying here, I really have to go right now. 570 01:34:48,267 --> 01:34:50,067 Can you just meet me? 571 01:34:51,700 --> 01:34:53,933 - Yeah, yeah, I mean, you want me 572 01:34:53,933 --> 01:34:55,200 to go with you, where you going? 573 01:34:55,200 --> 01:34:57,500 - It's, I have to do some stuff 574 01:34:57,500 --> 01:34:59,067 on my own, and for the, 575 01:34:59,067 --> 01:35:00,733 - Come on, it's not like you to not talk to me. 576 01:35:00,733 --> 01:35:01,967 Come on man. 577 01:35:01,967 --> 01:35:03,900 - I will, I just, I just really have to hurry. 578 01:35:03,900 --> 01:35:05,933 - I'm kind of worried about you. 579 01:35:05,933 --> 01:35:09,433 - Thanks, but I have to go right now. 580 01:35:09,433 --> 01:35:10,367 I really, I really have to go. 581 01:35:10,367 --> 01:35:11,500 - Wow, I haven't seen you like, 582 01:35:11,500 --> 01:35:12,600 - I know, it's just, 583 01:35:12,600 --> 01:35:13,800 - [Stephen] It's been so long. 584 01:35:13,800 --> 01:35:15,667 - I'll see you on Friday, I just really, 585 01:35:15,667 --> 01:35:16,900 - Friday, I don't even know 586 01:35:16,900 --> 01:35:18,500 if I'm gonna be around on Friday. 587 01:35:18,500 --> 01:35:21,933 If I can jump off that triple on a window by Friday, 588 01:35:21,933 --> 01:35:24,500 I'm pretty fucked and not cool, 589 01:35:24,500 --> 01:35:26,267 I'm like, you know, I haven't seen you for years, and, 590 01:35:26,267 --> 01:35:27,800 - I know, I'll see you, 591 01:35:27,800 --> 01:35:29,233 - [Stephen] I'm like a redheaded stepchild 592 01:35:29,233 --> 01:35:30,500 or something, you're just like kicking me out. 593 01:35:30,500 --> 01:35:31,733 - [Malachi] I'm not kicking out because 594 01:35:31,733 --> 01:35:34,100 I'm leaving the house, I'll see you Friday. 595 01:35:34,100 --> 01:35:36,067 - Yeah, okay, well. 596 01:35:36,067 --> 01:35:37,067 It's good seeing you man. 597 01:35:37,067 --> 01:35:38,400 It's good seeing you. 598 01:35:38,400 --> 01:35:39,833 - [Malachi] Okay. 599 01:35:40,967 --> 01:35:44,467 (tense, foreboding music) 600 01:36:32,367 --> 01:36:33,700 - I just loved it. 601 01:36:33,700 --> 01:36:35,233 - Well good. 602 01:36:35,233 --> 01:36:36,733 - [Mrs. Redding] I guess I'll just, 603 01:36:36,733 --> 01:36:39,400 - [Echo] We'll do it again sometime, absolutely. 604 01:36:39,400 --> 01:36:42,500 - [Mrs. Redding] And I'm hungry for ice cream, 605 01:36:42,500 --> 01:36:44,400 after that huge dinner. 606 01:36:45,600 --> 01:36:47,067 You want some? 607 01:36:47,067 --> 01:36:51,200 - [Echo] Um, maybe in a minute, I'll be right back. 608 01:36:51,200 --> 01:36:55,367 - [Mrs. Redding] Don't take too long, it's gonna melt. 609 01:37:04,067 --> 01:37:05,900 - Uh, maybe there's a store open, 610 01:37:05,900 --> 01:37:07,267 do you need anything? 611 01:37:07,267 --> 01:37:08,667 - [Mrs. Redding] No, I've got my ice cream, 612 01:37:08,667 --> 01:37:09,900 and I'm good. 613 01:37:09,900 --> 01:37:12,867 - Okay, I'll just be back, in a little bit. 614 01:37:12,867 --> 01:37:14,267 - Okay, you okay? 615 01:37:16,133 --> 01:37:17,067 You gonna hurry back? 616 01:37:17,067 --> 01:37:17,900 - [Echo] Mm-hm. 617 01:37:17,900 --> 01:37:19,233 - Okay, see you. 618 01:37:51,667 --> 01:37:54,100 * Only right 619 01:37:55,400 --> 01:37:58,700 * To found that life 620 01:37:58,700 --> 01:38:01,500 * And I can 621 01:38:01,500 --> 01:38:04,067 * Be on my way 622 01:38:07,167 --> 01:38:10,433 * Well don't you fight 623 01:38:11,333 --> 01:38:14,800 * On this night 624 01:38:14,800 --> 01:38:17,533 * Come now 625 01:38:17,533 --> 01:38:20,867 * We'll make your grave 626 01:38:22,233 --> 01:38:25,067 * And you bought up 627 01:38:25,067 --> 01:38:29,833 * What you thought you could drink up 628 01:38:29,833 --> 01:38:33,467 * And you thought 629 01:38:33,467 --> 01:38:36,567 * You could be brave 630 01:38:38,533 --> 01:38:41,367 * It's hard when 631 01:38:41,367 --> 01:38:45,767 * You're drowning in sunlight 632 01:38:45,767 --> 01:38:49,633 * And you're fooling 633 01:38:49,633 --> 01:38:52,633 * You're fooling me 634 01:38:54,067 --> 01:38:55,733 * Fooling 635 01:38:55,733 --> 01:38:59,400 * Walked that way 636 01:38:59,400 --> 01:39:02,567 * And found your place 637 01:39:02,567 --> 01:39:05,633 * As you lay down 638 01:39:05,633 --> 01:39:08,233 * In the shade 639 01:39:11,233 --> 01:39:14,233 * And don't be late 640 01:39:15,067 --> 01:39:18,300 * And don't you wait 641 01:39:18,300 --> 01:39:21,133 * When you don't have 642 01:39:21,133 --> 01:39:24,067 * That much to say 643 01:39:26,067 --> 01:39:29,067 * And you bought up 644 01:39:29,067 --> 01:39:33,767 * What you thought you could drink up 645 01:39:33,767 --> 01:39:36,600 * And you thought 646 01:39:37,467 --> 01:39:40,567 * You could be brave 647 01:39:42,567 --> 01:39:45,300 * It's hard when 648 01:39:45,300 --> 01:39:49,800 * You're drowning in sunlight 649 01:39:49,800 --> 01:39:52,900 * And you're fooling 650 01:39:53,833 --> 01:39:56,833 * You're fooling me 651 01:39:58,067 --> 01:40:01,000 * You're fooling me 652 01:40:36,700 --> 01:40:38,100 - [Echo] Come on, stop. 653 01:40:38,100 --> 01:40:40,267 Where are you going, stop! 654 01:40:41,633 --> 01:40:42,600 - [Malachi] I have to go. 655 01:40:42,600 --> 01:40:43,500 - Why are you doing this!? 656 01:40:43,500 --> 01:40:44,767 - I have to go! 657 01:40:45,700 --> 01:40:46,533 - No! 658 01:40:48,400 --> 01:40:53,333 - The fucking pictures that they're putting up of me! 659 01:40:53,333 --> 01:40:55,767 They have my fucking face all over the place, 660 01:40:55,767 --> 01:40:57,933 it's just, because of you! 661 01:41:00,400 --> 01:41:01,600 - I never asked for this! 662 01:41:01,600 --> 01:41:03,333 - I didn't say you did. 663 01:41:03,333 --> 01:41:07,867 But I got my fucking face all over the fucking place. 664 01:41:07,867 --> 01:41:09,700 It says I'm a fucking pedophile 665 01:41:09,700 --> 01:41:12,233 because I fucking molested you. 666 01:41:12,233 --> 01:41:14,833 You just like it there. 667 01:41:14,833 --> 01:41:18,633 I didn't even have sex before that fucking guy, 668 01:41:18,633 --> 01:41:22,633 I had fucking guys touch me and do things to me. 669 01:41:23,567 --> 01:41:25,833 And I don't, I don't, stop! 670 01:41:29,100 --> 01:41:30,833 You don't know what it was like, 671 01:41:30,833 --> 01:41:33,600 I can't touch you, I can't do anything to you. 672 01:41:33,600 --> 01:41:35,133 I didn't want to do anything to you, 673 01:41:35,133 --> 01:41:38,667 I didn't want to molest you or anything like that. 674 01:41:38,667 --> 01:41:39,867 Stop! 675 01:41:39,867 --> 01:41:42,700 It's, I just wanted to be with you. 676 01:41:43,867 --> 01:41:46,800 And they put me in that fucking place, 677 01:41:46,800 --> 01:41:50,633 and there was fucking guys coming in my fucking cell 678 01:41:50,633 --> 01:41:51,800 all the fucking time, 679 01:41:51,800 --> 01:41:53,267 - I'm sorry! 680 01:41:53,267 --> 01:41:54,267 - The people, they're supposed to protect people, 681 01:41:54,267 --> 01:41:55,867 unless you're in mine, 682 01:41:55,867 --> 01:41:56,700 - I'm sorry! 683 01:41:56,700 --> 01:41:57,533 - Stop! 684 01:41:57,533 --> 01:41:58,367 Let me fucking talk! 685 01:41:58,367 --> 01:42:00,100 Let me fucking talk! 686 01:42:01,500 --> 01:42:03,667 - [Echo] I don't want to lose you! 687 01:42:03,667 --> 01:42:04,833 - Let me talk! 688 01:42:05,800 --> 01:42:08,600 I have shut up for years, 689 01:42:08,600 --> 01:42:11,500 and I've put up with all this shit, 690 01:42:11,500 --> 01:42:14,067 and I barely made it, and when I finally, 691 01:42:14,067 --> 01:42:15,433 - [Echo] And you think I liked, 692 01:42:15,433 --> 01:42:18,067 - When I finally, when I finally 693 01:42:18,067 --> 01:42:21,200 stood up for myself, I get fucking 694 01:42:21,200 --> 01:42:23,200 four more fucking years! 695 01:42:24,233 --> 01:42:25,567 I can't be here. 696 01:42:28,867 --> 01:42:30,800 Just leave me alone. 697 01:42:30,800 --> 01:42:31,733 - No. 698 01:42:31,733 --> 01:42:32,533 - [Malachi] Leave me alone! 699 01:42:32,533 --> 01:42:34,100 - I waited for you! 700 01:42:36,067 --> 01:42:39,100 I'm not gonna have you reject me now. 701 01:42:40,067 --> 01:42:42,500 There was nothing I could do! 702 01:42:46,933 --> 01:42:48,600 I was on the street. 703 01:42:51,667 --> 01:42:53,767 Can't you just stay here? 704 01:42:55,067 --> 01:42:56,800 - [Malachi] It's gonna start all over again. 705 01:42:56,800 --> 01:42:58,067 - No! 706 01:42:58,067 --> 01:43:00,300 We're older now, it's fine, 707 01:43:00,300 --> 01:43:01,500 everything's gonna be okay. 708 01:43:01,500 --> 01:43:03,667 - Look at the shame I'm bringing on 709 01:43:03,667 --> 01:43:06,133 to my mom, and to you! 710 01:43:06,133 --> 01:43:07,467 - And look what happened to me, 711 01:43:07,467 --> 01:43:09,800 you think I'm any better? 712 01:43:09,800 --> 01:43:12,067 All right, I didn't ask for any of this. 713 01:43:12,067 --> 01:43:13,800 And I'm here, I came back. 714 01:43:13,800 --> 01:43:17,067 And now you're just gonna leave. 715 01:43:17,067 --> 01:43:18,867 What, what do you have to say? 716 01:43:18,867 --> 01:43:21,433 Why are you gonna leave me now? 717 01:43:26,533 --> 01:43:27,367 No. 718 01:43:28,267 --> 01:43:30,867 I'm not going to let you leave. 719 01:43:34,067 --> 01:43:34,900 No. 720 01:43:35,867 --> 01:43:37,200 Malachi, please. 721 01:43:40,800 --> 01:43:41,600 Malachi! 722 01:43:43,100 --> 01:43:44,267 Malachi, wait! 723 01:43:46,833 --> 01:43:49,067 You can't do this! 724 01:43:49,067 --> 01:43:51,800 (haunting music) 725 01:44:26,233 --> 01:44:28,800 * It's a shame 726 01:45:18,700 --> 01:45:21,267 * It's a shame 727 01:45:48,467 --> 01:45:50,467 * Shame 728 01:45:51,767 --> 01:45:55,067 (fast, mystical music) 729 01:46:38,800 --> 01:46:41,467 (faint singing) 45526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.