Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,000
(tense music)
2
00:00:25,667 --> 00:00:29,867
- [Interviewer] Tell
me how he touches you.
3
00:00:29,867 --> 00:00:33,700
- He puts his arm around
me, and he kisses me,
4
00:00:34,900 --> 00:00:38,667
in the cheek and the
forehead and the nose.
5
00:00:38,667 --> 00:00:39,733
And the lips.
6
00:00:41,067 --> 00:00:42,400
And he holds me.
7
00:00:48,033 --> 00:00:49,767
Well that's it.
8
00:00:49,767 --> 00:00:51,367
- [Interviewer] What do you
want to happen from this?
9
00:00:51,367 --> 00:00:55,067
Tell me, where do
you want this to go?
10
00:00:55,067 --> 00:00:57,400
Do you want to stay here?
11
00:00:57,400 --> 00:00:58,500
- In this room?
12
00:00:58,500 --> 00:00:59,333
- [Interviewer] Yeah.
13
00:00:59,333 --> 00:01:00,233
- No.
14
00:01:02,133 --> 00:01:03,633
I want to go home.
15
00:01:05,300 --> 00:01:09,467
- [Interviewer] Then tell
me exactly what happened.
16
00:01:13,067 --> 00:01:15,667
- I already told you everything.
17
00:01:20,067 --> 00:01:22,667
I don't know what else you want.
18
00:01:34,900 --> 00:01:37,667
(traffic noises)
19
00:02:17,567 --> 00:02:20,567
(bottle rebounding)
20
00:03:31,400 --> 00:03:34,567
(stick grazing fence)
21
00:04:14,333 --> 00:04:17,100
(birds chirping)
22
00:04:52,067 --> 00:04:54,200
(thunder)
23
00:05:48,600 --> 00:05:51,100
(pained sobs)
24
00:06:02,100 --> 00:06:04,767
(sexual grunts)
25
00:06:18,400 --> 00:06:22,067
(pained gasps and shrieks)
26
00:07:18,967 --> 00:07:21,200
(laughter)
27
00:07:40,833 --> 00:07:44,500
(emotional, mystical music)
28
00:10:48,967 --> 00:10:51,733
(traffic noises)
29
00:11:36,667 --> 00:11:39,933
(gagging and coughing)
30
00:11:49,767 --> 00:11:53,533
(somber, intimidating music)
31
00:15:08,433 --> 00:15:11,167
(birds chirping)
32
00:15:14,433 --> 00:15:17,700
(slow, dramatic music)
33
00:18:24,633 --> 00:18:27,233
(door opening)
34
00:18:35,167 --> 00:18:37,767
- We can't be doing this again.
35
00:18:41,733 --> 00:18:42,900
This is crazy.
36
00:18:48,067 --> 00:18:51,433
Honey, I don't know
what you're thinking,
37
00:18:52,633 --> 00:18:56,133
but your mother and I
can't do this again.
38
00:19:02,233 --> 00:19:04,133
(sigh)
39
00:19:05,833 --> 00:19:08,067
You gotta get out of here.
40
00:19:09,933 --> 00:19:13,267
I don't want the
disgrace on the family,
41
00:19:14,433 --> 00:19:17,433
I don't want to deal
with all the problems,
42
00:19:17,433 --> 00:19:19,600
and hiding everything and,
43
00:19:22,333 --> 00:19:26,500
trying to figure out how
to make it work, I'm done.
44
00:19:27,667 --> 00:19:31,333
I want you to get your
stuff, and pack up,
45
00:19:31,333 --> 00:19:34,833
and get your life
together somewhere else.
46
00:19:41,900 --> 00:19:45,567
I don't want your mother
to know about this.
47
00:19:45,567 --> 00:19:48,067
So don't be calling the house.
48
00:20:27,133 --> 00:20:30,633
(tense, unsettling music)
49
00:22:30,267 --> 00:22:32,267
- Hi, is Michelle there?
50
00:22:35,600 --> 00:22:37,067
No?
51
00:22:37,067 --> 00:22:39,067
She's not there anymore?
52
00:22:41,800 --> 00:22:43,933
This is Echo, uh-huh.
53
00:22:43,933 --> 00:22:45,967
You might remember me.
54
00:22:45,967 --> 00:22:47,533
Friend of hers who,
55
00:22:48,867 --> 00:22:50,700
a few years ago, yeah.
56
00:23:00,100 --> 00:23:01,533
Please, I know you
don't know me well.
57
00:23:01,533 --> 00:23:03,967
Please, it's just for one night.
58
00:23:03,967 --> 00:23:07,133
I'm so sorry to ask, I've
got nowhere else to go.
59
00:23:07,133 --> 00:23:09,667
I have no one else,
I don't know anybody.
60
00:23:09,667 --> 00:23:10,967
Yeah, yeah, yeah.
61
00:23:10,967 --> 00:23:14,100
Yeah, I'll, yeah, I promise.
62
00:23:14,100 --> 00:23:17,167
Yeah, I remember,
I remember where.
63
00:23:17,167 --> 00:23:18,733
Okay, all right,
thank you so much.
64
00:23:18,733 --> 00:23:19,700
I'm so sorry.
65
00:23:19,700 --> 00:23:20,700
Okay.
66
00:23:20,700 --> 00:23:21,933
All right, bye.
67
00:23:33,667 --> 00:23:36,167
(tense music)
68
00:23:43,067 --> 00:23:44,067
- Just throw your
shit in the corner,
69
00:23:44,067 --> 00:23:46,300
I don't want to look at it.
70
00:23:46,300 --> 00:23:50,433
I'm getting up on bed,
you can have that blanket.
71
00:23:50,433 --> 00:23:51,900
Be out in the morning too,
72
00:23:51,900 --> 00:23:53,367
if my parents see you
they're gonna get pissed.
73
00:23:53,367 --> 00:23:55,900
Which is gonna make me pissed.
74
00:23:55,900 --> 00:23:58,400
(tense music)
75
00:25:59,533 --> 00:26:03,700
(singing in foreign
language in background)
76
00:27:16,600 --> 00:27:17,767
- Hey Grandpa.
77
00:27:19,567 --> 00:27:21,133
It's me, it's Echo.
78
00:27:23,500 --> 00:27:24,333
Um,
79
00:27:29,733 --> 00:27:30,667
Uh-huh.
80
00:27:30,667 --> 00:27:32,633
Can I stay with you then?
81
00:27:33,833 --> 00:27:34,667
Please?
82
00:27:36,067 --> 00:27:39,833
Grandpa, I really, really
need a place to stay.
83
00:27:43,200 --> 00:27:44,067
Yeah.
84
00:27:44,067 --> 00:27:44,833
Okay.
85
00:27:46,333 --> 00:27:49,100
Okay, yeah, I can do that.
86
00:27:49,100 --> 00:27:51,600
Do you want your money though?
87
00:27:55,367 --> 00:27:56,533
Um, all right.
88
00:27:58,633 --> 00:28:00,067
No no no, I'll try.
89
00:28:00,067 --> 00:28:00,800
Okay.
90
00:28:02,767 --> 00:28:05,067
All right, thank you Grandpa.
91
00:28:05,067 --> 00:28:06,233
I love you too.
92
00:28:50,100 --> 00:28:52,933
(machine beeping)
93
00:29:19,400 --> 00:29:22,500
(fast, somber music)
94
00:31:45,700 --> 00:31:48,267
(wind blowing)
95
00:32:37,200 --> 00:32:39,633
* Only right
96
00:32:40,967 --> 00:32:44,400
* To find that love
97
00:32:44,400 --> 00:32:47,900
* And I can get on my way
98
00:32:52,767 --> 00:32:56,067
* Well don't you frown
99
00:32:56,933 --> 00:33:00,467
* All this light
100
00:33:00,467 --> 00:33:03,233
* Come now
101
00:33:03,233 --> 00:33:06,567
* We'll make your grave
102
00:33:07,867 --> 00:33:10,700
* You bought up
103
00:33:10,700 --> 00:33:15,367
* What you thought
you could drink up
104
00:33:15,367 --> 00:33:18,200
* And you thought
105
00:33:19,200 --> 00:33:22,267
* You could be brave
106
00:33:24,133 --> 00:33:26,900
* It's hard when
107
00:33:26,900 --> 00:33:31,367
* You're drowning in sunlight
108
00:33:31,367 --> 00:33:35,200
* And you're fooling
109
00:33:35,200 --> 00:33:38,200
* You're fooling me
110
00:33:39,433 --> 00:33:41,200
* Fooling
111
00:33:41,200 --> 00:33:43,867
* Walk that way
112
00:33:44,900 --> 00:33:48,067
* You've found your place
113
00:33:48,067 --> 00:33:51,300
* As you lay down
114
00:33:51,300 --> 00:33:53,867
* In the shade
115
00:33:56,867 --> 00:33:59,867
* And don't be late
116
00:34:00,733 --> 00:34:03,967
* And don't you worry
117
00:34:03,967 --> 00:34:06,800
* If you don't have
118
00:34:06,800 --> 00:34:09,700
* That much to say
119
00:34:11,633 --> 00:34:14,600
* And you bought up
120
00:34:14,600 --> 00:34:19,400
* What you thought
you could drink up
121
00:34:19,400 --> 00:34:22,900
* And you thought
122
00:34:22,900 --> 00:34:26,067
* You could be brave
123
00:34:28,100 --> 00:34:30,867
* It's hard when
124
00:34:30,867 --> 00:34:35,433
* You're drowning in sunlight
125
00:34:35,433 --> 00:34:38,533
* And you're fooling
126
00:34:39,367 --> 00:34:42,367
* You're fooling me
127
00:34:43,500 --> 00:34:46,500
* You're fooling me
128
00:35:56,267 --> 00:35:58,833
(guitar music)
129
00:36:30,167 --> 00:36:34,300
(tense, foreboding music)
130
00:36:34,300 --> 00:36:37,800
(faint, mournful singing)
131
00:38:23,300 --> 00:38:26,467
- I already told you, I'm
not scared, I'm upset.
132
00:38:26,467 --> 00:38:29,700
You would be upset
if you had your wife
133
00:38:29,700 --> 00:38:31,867
or whoever you loved
taken away from you,
134
00:38:31,867 --> 00:38:35,300
or told that you can't see
her, that it was wrong.
135
00:38:35,300 --> 00:38:37,933
If it feels right, then
how can it be wrong?
136
00:38:37,933 --> 00:38:42,200
I didn't touch her or do
these things that you say.
137
00:38:42,200 --> 00:38:44,933
I mean, I held her,
and kissed her,
138
00:38:44,933 --> 00:38:48,300
but we didn't have sex
or do these nasty things
139
00:38:48,300 --> 00:38:50,267
that you're saying that we did.
140
00:38:50,267 --> 00:38:53,933
I feel like like you
should be sitting here.
141
00:38:56,133 --> 00:38:58,433
It feels, it felt right.
142
00:38:58,433 --> 00:39:01,267
If something feels
right, I don't,
143
00:39:02,367 --> 00:39:04,200
how can that be wrong?
144
00:39:05,300 --> 00:39:07,800
I feel like we're
supposed to be together,
145
00:39:07,800 --> 00:39:11,633
and she feels like we're
supposed to be together,
146
00:39:11,633 --> 00:39:13,633
so why can't be be together?
147
00:39:13,633 --> 00:39:16,800
I didn't, want, to
do any harm to her,
148
00:39:17,933 --> 00:39:21,700
I just wanted to be with
her and protect her.
149
00:39:24,067 --> 00:39:26,067
What is wrong with that?
150
00:39:27,933 --> 00:39:31,100
I'm not scared, I'm
upset, and I'm mad
151
00:39:32,767 --> 00:39:35,867
because I don't
understand what is wrong
152
00:39:35,867 --> 00:39:39,467
with caring for
somebody if you feel
153
00:39:39,467 --> 00:39:43,633
like they're the one that
you should be caring for.
154
00:39:49,367 --> 00:39:52,133
(traffic noises)
155
00:40:09,867 --> 00:40:10,700
- Hey man.
156
00:40:13,033 --> 00:40:16,600
I don't know, like
three, four, five maybe.
157
00:40:18,467 --> 00:40:20,200
Yeah, the usual shit.
158
00:40:22,033 --> 00:40:22,867
No.
159
00:40:23,967 --> 00:40:27,433
I told you, same charge,
holes, all right?
160
00:40:27,433 --> 00:40:28,700
Yeah, a secret.
161
00:40:29,767 --> 00:40:33,100
(bouncy, intense music)
162
00:42:19,733 --> 00:42:22,500
(birds chirping)
163
00:43:37,333 --> 00:43:39,600
(coughing)
164
00:43:48,733 --> 00:43:51,300
(wind blowing)
165
00:45:10,633 --> 00:45:13,233
(wind howling)
166
00:45:24,867 --> 00:45:28,533
(somber guitar heavy music)
167
00:50:08,067 --> 00:50:10,567
(dog barking)
168
00:50:14,100 --> 00:50:17,433
(mystical, tense music)
169
00:53:28,600 --> 00:53:30,833
What's up Mr. Sexy Officer?
170
00:53:34,133 --> 00:53:36,100
- [Officer] What's going on?
171
00:53:36,100 --> 00:53:37,367
- Nothing.
172
00:53:37,367 --> 00:53:38,967
- [Officer] What are
you doing out here?
173
00:53:38,967 --> 00:53:40,233
- [Echo] Nothing.
174
00:53:40,233 --> 00:53:43,400
- Come on, don't be
stupid, come here.
175
00:53:51,100 --> 00:53:52,600
- What's that now?
176
00:53:52,600 --> 00:53:54,767
- Come talk with me.
177
00:53:54,767 --> 00:53:55,700
- [Echo] I don't
know about that.
178
00:53:55,700 --> 00:53:56,700
- [Officer] Please, talk to me.
179
00:53:56,700 --> 00:53:57,533
- Why?
180
00:54:01,667 --> 00:54:02,833
Do you have 20 bucks?
181
00:54:02,833 --> 00:54:04,267
- Just come here.
182
00:54:04,267 --> 00:54:05,200
- [Echo] No.
183
00:54:05,200 --> 00:54:06,133
- Come here and look at me.
184
00:54:06,133 --> 00:54:07,300
Take that shit off, come here.
185
00:54:07,300 --> 00:54:08,733
- Take what off?
186
00:54:08,733 --> 00:54:11,467
- [Officer] Let
me see your eyes.
187
00:54:12,633 --> 00:54:13,800
- Fuck you.
188
00:54:13,800 --> 00:54:16,300
- [Officer] What's going on?
189
00:54:16,300 --> 00:54:18,467
- [Echo] Just hanging out.
190
00:54:19,600 --> 00:54:22,867
- You gonna grow up
any time soon, or what?
191
00:54:22,867 --> 00:54:26,567
- About as grown up as
it gets here, right?
192
00:54:26,567 --> 00:54:27,933
- [Officer] I don't
know about that.
193
00:54:27,933 --> 00:54:29,333
- [Echo] Why not?
194
00:54:32,167 --> 00:54:33,567
What do you want?
195
00:54:34,967 --> 00:54:37,567
- [Officer] I want to
stop seeing you like this.
196
00:54:37,567 --> 00:54:38,800
- [Echo] Hey.
197
00:54:38,800 --> 00:54:40,267
- I don't want to think
every time I see you,
198
00:54:40,267 --> 00:54:43,800
the next time I'm gonna
have to arrest you.
199
00:54:43,800 --> 00:54:48,767
- [Echo] You don't gotta
do that no more, I'm fine.
200
00:54:48,767 --> 00:54:49,867
- [Officer] How
about you come see me
201
00:54:49,867 --> 00:54:51,867
in the office some time?
202
00:54:53,467 --> 00:54:55,533
- [Echo] All right, fine.
203
00:55:01,133 --> 00:55:02,067
Sound good?
204
00:55:04,200 --> 00:55:05,067
- All right.
205
00:55:05,067 --> 00:55:06,667
- All right.
206
00:55:06,667 --> 00:55:08,867
Okay, I'll be there.
207
00:55:08,867 --> 00:55:09,700
I promise.
208
00:55:11,100 --> 00:55:11,900
Thank you.
209
00:55:45,500 --> 00:55:48,567
(tense, sharp music)
210
00:57:28,600 --> 00:57:31,367
(soothing music)
211
00:57:32,500 --> 00:57:35,167
(phone ringing)
212
00:57:41,067 --> 00:57:41,833
- Hello?
213
00:57:46,367 --> 00:57:48,067
What's your name?
214
00:57:48,067 --> 00:57:49,567
Stephen?
215
00:57:49,567 --> 00:57:50,933
I don't think I
know you, Stephen.
216
00:57:50,933 --> 00:57:53,833
Yeah, Malachi isn't
here right now.
217
00:57:54,700 --> 00:57:57,367
I don't know when he'll be here.
218
00:58:09,800 --> 00:58:12,300
Well, he's not here yet.
219
00:58:12,300 --> 00:58:13,700
You can try back.
220
00:58:20,533 --> 00:58:22,067
No I don't.
221
00:58:22,067 --> 00:58:25,867
I know he's out jumping a roll
again, a couple of months.
222
00:58:25,867 --> 00:58:27,433
Yeah.
223
00:58:27,433 --> 00:58:30,900
Last time he didn't make
it, so I don't know.
224
00:58:30,900 --> 00:58:34,400
I just, pray this time
they'll let him go.
225
00:58:35,500 --> 00:58:37,833
So you, how do you know him?
226
00:58:43,100 --> 00:58:43,933
Oh.
227
00:58:55,333 --> 00:58:56,267
Yes, he is.
228
00:59:01,967 --> 00:59:03,900
Well, then you would
know more than I do,
229
00:59:03,900 --> 00:59:06,100
because, that's the last I knew,
230
00:59:06,100 --> 00:59:09,500
I haven't talked to
him in quite a while.
231
00:59:10,967 --> 00:59:12,233
Yeah, that would be fine.
232
00:59:12,233 --> 00:59:13,867
Try him, yeah.
233
00:59:13,867 --> 00:59:14,700
Try back.
234
00:59:16,067 --> 00:59:17,233
I will.
235
00:59:17,233 --> 00:59:19,867
I will Stephen,
I'll let him know.
236
00:59:19,867 --> 00:59:20,700
Okay.
237
00:59:22,533 --> 00:59:23,533
Thanks, bye.
238
00:59:47,300 --> 00:59:50,300
(phone busy signal)
239
01:00:02,233 --> 01:00:04,500
(pounding)
240
01:00:06,700 --> 01:00:10,200
(tense, unsettling music)
241
01:01:51,300 --> 01:01:53,433
- Hey man, thanks, thank
you so much for the tent.
242
01:01:53,433 --> 01:01:54,700
Oh, here's, here's
your light back.
243
01:01:54,700 --> 01:01:55,533
Thanks.
244
01:01:56,567 --> 01:01:57,667
- No problem you know.
245
01:01:57,667 --> 01:01:59,167
That's what friends are for.
246
01:01:59,167 --> 01:02:01,633
- Yeah, I know a light
is, I needed it real bad,
247
01:02:01,633 --> 01:02:03,600
and I know that I gotta
head it back soon,
248
01:02:03,600 --> 01:02:07,433
and you know, I'll make
sure, you know what I mean.
249
01:02:07,433 --> 01:02:10,467
- [Man] I just have one rule.
250
01:02:10,467 --> 01:02:11,300
- [Echo] Okay.
251
01:02:11,300 --> 01:02:12,300
What's that?
252
01:02:13,933 --> 01:02:16,300
- You have to have the
tent back by Friday.
253
01:02:16,300 --> 01:02:18,667
If you don't, my girl
will kick my ass.
254
01:02:18,667 --> 01:02:21,200
- [Echo] No problem,
no problem, Friday.
255
01:02:21,200 --> 01:02:22,133
- Friday.
256
01:02:22,133 --> 01:02:23,400
- Yes, Friday, I got it, cool.
257
01:02:23,400 --> 01:02:26,700
You know what, here,
here, help yourself.
258
01:02:26,700 --> 01:02:27,600
Okay?
259
01:02:27,600 --> 01:02:29,400
Cool, I promise, Friday.
260
01:02:29,400 --> 01:02:31,400
But now I gotta go
because it's cold
261
01:02:31,400 --> 01:02:32,833
and I gotta get this
tent set up soon,
262
01:02:32,833 --> 01:02:34,467
thank you so much man.
263
01:02:34,467 --> 01:02:35,300
- No problem.
264
01:02:35,300 --> 01:02:36,533
I said, definitely,
265
01:02:36,533 --> 01:02:38,300
- Oh yeah, thanks man.
266
01:02:38,300 --> 01:02:39,133
- You take care.
267
01:02:39,133 --> 01:02:40,400
- You too.
268
01:02:40,400 --> 01:02:41,333
I know you're always
looking out for me.
269
01:02:41,333 --> 01:02:42,667
I'll be back here Friday.
270
01:02:42,667 --> 01:02:43,500
- [Man] Friday.
271
01:02:43,500 --> 01:02:44,500
- Friday, got it.
272
01:02:44,500 --> 01:02:45,333
All right.
273
01:03:35,800 --> 01:03:38,867
(deep, bouncy music)
274
01:08:15,133 --> 01:08:17,867
(waves crashing)
275
01:08:27,400 --> 01:08:30,067
(train running)
276
01:08:45,167 --> 01:08:47,767
(guitar music)
277
01:09:36,967 --> 01:09:40,800
(singing in foreign language)
278
01:11:00,067 --> 01:11:03,833
- [Interviewer] What do you
think should happen to him?
279
01:11:03,833 --> 01:11:06,167
- [Echo] I don't understand.
280
01:11:07,533 --> 01:11:09,400
- [Interviewer] Do you
think he should go to jail?
281
01:11:09,400 --> 01:11:10,233
- No.
282
01:11:12,567 --> 01:11:16,633
- [Interviewer] What are
you gonna do if he does?
283
01:11:19,467 --> 01:11:20,533
- He'll wait.
284
01:11:21,700 --> 01:11:22,533
Wait.
285
01:11:25,167 --> 01:11:27,567
- [Interviewer] What if
he doesn't go to jail?
286
01:11:27,567 --> 01:11:30,233
But you're forbidden
from being with him.
287
01:11:30,233 --> 01:11:32,067
What are you gonna do?
288
01:11:32,967 --> 01:11:33,900
- Run away.
289
01:11:36,500 --> 01:11:37,967
- [Interviewer] You
think it's right
290
01:11:37,967 --> 01:11:40,767
for a 12 year old and an
18 year old to be together?
291
01:11:40,767 --> 01:11:41,767
- It's okay.
292
01:11:43,467 --> 01:11:45,567
- [Interviewer] Tell
me about this letter.
293
01:11:45,567 --> 01:11:47,967
These letters that
he's written to you.
294
01:11:47,967 --> 01:11:50,433
- He's written only one letter.
295
01:11:50,433 --> 01:11:51,500
- [Interviewer] About what?
296
01:11:51,500 --> 01:11:52,333
- Love.
297
01:11:55,667 --> 01:11:57,733
- [Interviewer] Did he threaten
you at all in this letter?
298
01:11:57,733 --> 01:11:59,167
- No.
299
01:11:59,167 --> 01:12:00,633
- [Interviewer] Or say anything
threatening or violent?
300
01:12:00,633 --> 01:12:02,200
- [Echo] No, no no.
301
01:12:08,900 --> 01:12:11,067
- [Interviewer] All right.
302
01:12:17,233 --> 01:12:19,800
(door closing)
303
01:12:32,667 --> 01:12:36,233
(mystical, dramatic music)
304
01:17:41,733 --> 01:17:44,233
(car revving)
305
01:17:54,233 --> 01:17:57,233
(somber rock music)
306
01:20:30,167 --> 01:20:33,000
(slow, sad music)
307
01:21:03,267 --> 01:21:05,600
(sniffling)
308
01:21:30,967 --> 01:21:32,733
- Bye Sheryl, thanks.
309
01:21:42,600 --> 01:21:44,333
Hey Bingo, hey Bingo.
310
01:21:59,167 --> 01:22:00,567
Hey, Echo, honey.
311
01:22:00,567 --> 01:22:02,067
- [Echo] Yeah, hi.
312
01:22:02,067 --> 01:22:05,233
- Hi baby, oh I'm so tired,
I had the best night.
313
01:22:05,233 --> 01:22:06,467
How are you doing?
314
01:22:06,467 --> 01:22:08,900
- Oh, good, great,
Malachi's here.
315
01:22:14,800 --> 01:22:16,300
- Baby, come here.
316
01:22:22,900 --> 01:22:25,567
Come here, come here, come here.
317
01:22:34,133 --> 01:22:34,967
You okay?
318
01:22:37,067 --> 01:22:38,933
Okay, are you okay?
319
01:22:38,933 --> 01:22:39,800
(mumbling)
320
01:22:39,800 --> 01:22:40,633
Okay.
321
01:22:42,400 --> 01:22:43,233
Oh.
322
01:22:45,500 --> 01:22:48,233
Oh how long I've
waited for this.
323
01:22:51,800 --> 01:22:53,533
To see you home.
324
01:22:53,533 --> 01:22:54,367
- Yeah.
325
01:22:58,800 --> 01:23:00,733
- And you stay now, right?
326
01:23:00,733 --> 01:23:01,533
- Yeah.
327
01:23:02,667 --> 01:23:04,267
- Okay.
328
01:23:04,267 --> 01:23:05,100
Okay.
329
01:23:08,900 --> 01:23:09,833
I love you.
330
01:23:15,400 --> 01:23:18,067
What can I get you, are
you hungry, are you okay?
331
01:23:18,067 --> 01:23:19,067
- I'm okay.
332
01:23:20,467 --> 01:23:21,300
- Okay.
333
01:23:23,467 --> 01:23:25,100
Echo, are you okay, honey?
334
01:23:25,100 --> 01:23:26,100
- [Echo] Yeah.
335
01:23:26,100 --> 01:23:27,367
- Okay, I just.
336
01:23:29,067 --> 01:23:32,633
Okay, baby go out in
the room, don't worry.
337
01:23:40,267 --> 01:23:41,200
- Hey, hey.
338
01:23:45,267 --> 01:23:48,867
(romantic, soothing music)
339
01:24:13,200 --> 01:24:14,067
- Malachi?
340
01:24:15,067 --> 01:24:15,833
- [Malachi] Yeah?
341
01:24:15,833 --> 01:24:16,667
Oh, baby.
342
01:24:18,400 --> 01:24:19,400
You're mine.
343
01:24:20,567 --> 01:24:21,667
- [Malachi] Hey.
344
01:24:21,667 --> 01:24:23,567
- How'd you sleep, honey?
345
01:24:23,567 --> 01:24:25,800
- [Malachi] Uh, I was fine.
346
01:24:27,967 --> 01:24:29,800
- Are you hungry, do you
want me to make you pancakes?
347
01:24:29,800 --> 01:24:32,300
- [Malachi] No, I'm all right.
348
01:24:34,633 --> 01:24:38,167
- I can't believe
you're finally home.
349
01:24:38,167 --> 01:24:40,700
I could hardly sleep,
I was so excited.
350
01:24:40,700 --> 01:24:43,067
I've got you, I've got Echo.
351
01:24:45,067 --> 01:24:46,267
We're a family.
352
01:24:47,700 --> 01:24:51,967
I don't mean to make light
of what you've been through.
353
01:24:51,967 --> 01:24:54,333
It's been so many years,
and silence from you
354
01:24:54,333 --> 01:24:55,800
was really difficult.
355
01:24:55,800 --> 01:24:58,733
I tried to tell myself
that's just what you needed,
356
01:24:58,733 --> 01:25:01,333
but I, I waited for your calls.
357
01:25:02,267 --> 01:25:04,700
I lived for your phone calls.
358
01:25:05,933 --> 01:25:08,133
But I had to go on, I had to do
359
01:25:08,133 --> 01:25:11,167
what I needed to do
so when you came home,
360
01:25:11,167 --> 01:25:12,433
you had a home.
361
01:25:13,633 --> 01:25:15,867
The house you grew up
in, it was condemned,
362
01:25:15,867 --> 01:25:18,333
it was all that
property in that area,
363
01:25:18,333 --> 01:25:21,267
and I had to go away, and so,
364
01:25:21,267 --> 01:25:23,067
and so leaving bad
memories behind,
365
01:25:23,067 --> 01:25:24,833
I knew that I would find a place
366
01:25:24,833 --> 01:25:27,867
and you could start again, once.
367
01:25:27,867 --> 01:25:29,367
Unless you go out.
368
01:25:31,333 --> 01:25:33,500
I'm sorry I had to
sell everything,
369
01:25:33,500 --> 01:25:37,567
I just had to get enough
money to get a home for us,
370
01:25:37,567 --> 01:25:40,600
and this is a nice
home, but your writing,
371
01:25:40,600 --> 01:25:42,333
I saved all your
writing, it's in a box,
372
01:25:42,333 --> 01:25:46,533
it's in the garage, I
know exactly where it is.
373
01:25:46,533 --> 01:25:48,967
I, the timing, it's all been,
374
01:25:50,400 --> 01:25:51,733
kind of a miracle, you know?
375
01:25:51,733 --> 01:25:54,800
Running into Echo
at the coffeehouse.
376
01:25:56,667 --> 01:26:00,067
I thought she had just
disappeared, off the planet.
377
01:26:00,067 --> 01:26:04,467
I had heard she'd run away,
and now I know the truth.
378
01:26:04,467 --> 01:26:07,800
She's told me what
her life's been like.
379
01:26:08,867 --> 01:26:10,800
She thought I'd be mad at her.
380
01:26:10,800 --> 01:26:13,233
Honey, you were 12 years old.
381
01:26:19,433 --> 01:26:23,600
You both break my heart,
what you've been through.
382
01:26:24,700 --> 01:26:26,100
But you survived.
383
01:26:27,400 --> 01:26:29,300
And it's a new start.
384
01:26:29,300 --> 01:26:32,800
It just have to be so
much to the missing,
385
01:26:34,500 --> 01:26:35,933
we'll get you in.
386
01:26:37,933 --> 01:26:40,767
She's been, puts makeup on me,
387
01:26:40,767 --> 01:26:44,267
and picks out clothes
for me, it's really,
388
01:26:45,867 --> 01:26:47,833
it's a mother
daughter kind of thing
389
01:26:47,833 --> 01:26:50,833
I never thought I could have.
390
01:26:50,833 --> 01:26:53,133
And now you're here,
and we'll be back
391
01:26:53,133 --> 01:26:55,867
to normal again, it'll be good.
392
01:26:55,867 --> 01:26:57,467
And she has a car, I got her,
393
01:26:57,467 --> 01:27:00,467
I had just enough money to
get this really cheap car,
394
01:27:00,467 --> 01:27:02,600
so you guys can get around.
395
01:27:02,600 --> 01:27:04,433
Oh, I forgot.
396
01:27:04,433 --> 01:27:06,933
This guy named Stephen called.
397
01:27:07,900 --> 01:27:10,767
He said he's a friend of yours.
398
01:27:10,767 --> 01:27:13,700
He was kind of
strange on the phone,
399
01:27:13,700 --> 01:27:17,333
he was nice enough,
but something strange
400
01:27:17,333 --> 01:27:18,967
about him, I don't know.
401
01:27:18,967 --> 01:27:20,200
Is he a friend?
402
01:27:23,333 --> 01:27:24,900
- Yeah, I know him.
403
01:27:26,100 --> 01:27:28,100
Well since I, it's fine.
404
01:27:29,633 --> 01:27:32,267
You know what, I'm
gonna, I'm gonna,
405
01:27:32,267 --> 01:27:34,233
I'm gonna take a walk.
406
01:27:34,233 --> 01:27:35,167
- Fine.
407
01:27:35,167 --> 01:27:36,633
And don't forget the car.
408
01:27:36,633 --> 01:27:38,733
Echo's car, that's
for both of you.
409
01:27:38,733 --> 01:27:41,500
You know, it's pretty
reliable, not always,
410
01:27:41,500 --> 01:27:44,233
but it usually gets Echo
where she needs to go,
411
01:27:44,233 --> 01:27:45,833
and me when she's taking me,
412
01:27:45,833 --> 01:27:48,800
so you know, do
you want the keys?
413
01:27:48,800 --> 01:27:52,500
- Uh, no, I'm just
gonna walk to the store.
414
01:27:52,500 --> 01:27:54,600
- Okay, but you're
coming right back, right?
415
01:27:54,600 --> 01:27:56,167
Because I don't
want to lose you.
416
01:27:56,167 --> 01:27:57,667
- No, I'll leave that
phone over there.
417
01:27:57,667 --> 01:27:58,500
- Okay.
418
01:27:58,500 --> 01:28:00,467
Okay, love you.
419
01:28:00,467 --> 01:28:01,267
- [Malachi] Love you.
420
01:28:01,267 --> 01:28:02,667
- See you soon, right?
421
01:28:02,667 --> 01:28:04,067
- [Malachi] Yeah.
422
01:28:37,367 --> 01:28:41,533
* The angel Gabriel
from Heaven came
423
01:28:43,700 --> 01:28:46,600
* His wings as drifted snow
424
01:28:46,600 --> 01:28:50,400
* His eyes like as flame
425
01:28:50,400 --> 01:28:54,567
* All hail said he
oh lowly maiden Mary
426
01:28:58,567 --> 01:29:02,967
* Most highly favored lady
427
01:29:02,967 --> 01:29:05,067
* Gloria
428
01:29:10,900 --> 01:29:15,067
* For known a blessed
mother thou shall be
429
01:29:17,700 --> 01:29:21,867
* All generations
laud and honor thee
430
01:29:24,700 --> 01:29:28,933
* Thy son shall be Emanuel
431
01:29:28,933 --> 01:29:31,933
* By seers foretold
432
01:29:33,100 --> 01:29:37,667
* Most highly favored maiden
433
01:29:37,667 --> 01:29:39,767
* Gloria
434
01:29:53,200 --> 01:29:54,833
- Hey.
435
01:29:54,833 --> 01:29:56,300
Hey you.
436
01:29:56,300 --> 01:29:57,500
Hey, I know you.
437
01:29:57,500 --> 01:29:59,333
Yeah, hey, I know you.
438
01:30:00,800 --> 01:30:02,433
You're that motherfucker
on the flyer, huh?
439
01:30:02,433 --> 01:30:04,167
What's your name, fucking,
hey, no no no no no.
440
01:30:04,167 --> 01:30:05,633
Hey wait, I want to talk to you.
441
01:30:05,633 --> 01:30:07,467
Hey, hey dawg, stop, I
wanna fucking talk to you.
442
01:30:07,467 --> 01:30:08,667
I know who you are.
443
01:30:08,667 --> 01:30:10,233
You're that fucking
baby raper, huh?
444
01:30:10,233 --> 01:30:11,067
Yeah, fool.
445
01:30:11,067 --> 01:30:12,500
No no no no no.
446
01:30:12,500 --> 01:30:13,600
Stay here.
447
01:30:13,600 --> 01:30:15,733
Don't fucking move, all right?
448
01:30:15,733 --> 01:30:17,233
I don't want you
on my block, homey.
449
01:30:17,233 --> 01:30:18,467
Hey.
450
01:30:18,467 --> 01:30:19,333
I don't want you on
my fucking block.
451
01:30:19,333 --> 01:30:20,733
We got kids.
452
01:30:20,733 --> 01:30:22,367
We don't need your
fucking kind around here.
453
01:30:22,367 --> 01:30:23,700
Go back to where you came.
454
01:30:23,700 --> 01:30:26,867
Hey, I said go back
to where you came.
455
01:30:29,400 --> 01:30:33,200
What, you gonna go
back to where you came?
456
01:30:33,200 --> 01:30:35,200
You gonna do this?
457
01:30:35,200 --> 01:30:36,667
All right then.
458
01:30:36,667 --> 01:30:38,933
I see you back around here,
and it's something else.
459
01:30:38,933 --> 01:30:40,433
I'm a get up in your
ass, you think you
460
01:30:40,433 --> 01:30:43,267
come around my neighborhood.
461
01:30:43,267 --> 01:30:46,233
(knocking)
462
01:30:46,233 --> 01:30:47,600
- Hi.
463
01:30:47,600 --> 01:30:49,367
You must be Mrs. Redding?
464
01:30:49,367 --> 01:30:50,200
- [Mrs. Redding] I am.
465
01:30:50,200 --> 01:30:51,667
And you?
466
01:30:51,667 --> 01:30:54,000
- I'm Stephen, I'm a
friend of Malachi's.
467
01:30:54,000 --> 01:30:55,467
Is he here?
468
01:30:55,467 --> 01:30:58,167
- Oh, I remember, we talked
on the phone I think.
469
01:30:58,167 --> 01:30:59,700
- Yeah, that was
quite a while ago.
470
01:30:59,700 --> 01:31:01,267
You must have a good memory.
471
01:31:01,267 --> 01:31:02,500
- I do.
472
01:31:02,500 --> 01:31:04,933
Not that many people
call for Malachi.
473
01:31:04,933 --> 01:31:06,633
Um, no, he went out for a walk,
474
01:31:06,633 --> 01:31:08,133
but he'll be back shortly.
475
01:31:08,133 --> 01:31:09,367
- Really?
476
01:31:09,367 --> 01:31:12,267
Do you know how
long it might be?
477
01:31:12,267 --> 01:31:14,467
- [Mrs. Redding] No,
maybe you could try back
478
01:31:14,467 --> 01:31:17,800
later this evening,
not too late.
479
01:31:17,800 --> 01:31:19,433
- Okay, I can do that.
480
01:31:19,433 --> 01:31:20,267
- Okay.
481
01:31:20,267 --> 01:31:21,767
- Thank you.
482
01:31:21,767 --> 01:31:24,700
You know, I have to say,
Malachi has said a lot of,
483
01:31:24,700 --> 01:31:26,567
I almost feel like I know you.
484
01:31:26,567 --> 01:31:30,200
Malachi talked very highly
of you when we were,
485
01:31:30,200 --> 01:31:32,300
you know, back in prison.
486
01:31:35,300 --> 01:31:37,233
- Well I've missed him,
I'm glad to have him home.
487
01:31:37,233 --> 01:31:39,267
- Yeah, he's a really good,
488
01:31:39,267 --> 01:31:41,767
he's a really good
person, definitely.
489
01:31:41,767 --> 01:31:43,067
- [Mrs. Redding] Yes he is.
490
01:31:43,067 --> 01:31:44,300
- Yeah, so,
491
01:31:44,300 --> 01:31:46,300
- He should never
have been there.
492
01:31:46,300 --> 01:31:48,067
- I agree, he really shouldn't.
493
01:31:48,067 --> 01:31:50,367
And neither should
I, but sometimes,
494
01:31:50,367 --> 01:31:53,500
you know, the way
that the world works,
495
01:31:53,500 --> 01:31:56,167
it's very prejudiced
against people
496
01:31:56,167 --> 01:31:58,933
that might be a
little different.
497
01:32:01,567 --> 01:32:03,200
- Well why don't you try later.
498
01:32:03,200 --> 01:32:04,133
- [Stephen] Okay, well,
499
01:32:04,133 --> 01:32:05,333
- I'll tell him you came by.
500
01:32:05,333 --> 01:32:07,167
- It was good to finally
meet you in person.
501
01:32:07,167 --> 01:32:08,133
- [Mrs. Redding]
Thank you Stephen.
502
01:32:08,133 --> 01:32:09,467
- Okay.
503
01:32:09,467 --> 01:32:10,300
Bye.
504
01:32:10,300 --> 01:32:11,133
- Bye.
505
01:32:15,500 --> 01:32:18,067
(wind blowing)
506
01:32:28,500 --> 01:32:31,067
(tense music)
507
01:32:45,767 --> 01:32:46,667
- Hey.
508
01:32:46,667 --> 01:32:47,500
You look good.
509
01:32:47,500 --> 01:32:49,967
Come here, come here.
510
01:32:49,967 --> 01:32:50,967
How are you?
511
01:32:52,633 --> 01:32:53,933
What's the matter?
512
01:32:53,933 --> 01:32:57,100
God, it's been like,
a really long time.
513
01:32:57,100 --> 01:32:58,900
What's going on with you, man?
514
01:32:58,900 --> 01:33:00,267
- Hey, um,
515
01:33:00,267 --> 01:33:01,600
- What's up.
516
01:33:01,600 --> 01:33:03,500
- Uh, nothing,
how have you been?
517
01:33:03,500 --> 01:33:05,267
- Well I'm doing okay,
I came by earlier
518
01:33:05,267 --> 01:33:09,467
and met your mom, she's
a very sweet lady.
519
01:33:09,467 --> 01:33:10,300
Yeah.
520
01:33:12,767 --> 01:33:13,733
So how you doing man?
521
01:33:13,733 --> 01:33:15,067
It's great to see you.
522
01:33:15,067 --> 01:33:17,367
It's been like, a long time.
523
01:33:19,067 --> 01:33:21,067
I kind of thought you, you know,
524
01:33:21,067 --> 01:33:24,067
would have been out
like a year ago.
525
01:33:25,533 --> 01:33:26,367
What's up man?
526
01:33:26,367 --> 01:33:27,300
What's up, come on.
527
01:33:27,300 --> 01:33:28,467
Had any trouble adjusting, or,
528
01:33:28,467 --> 01:33:30,833
Feels good though,
doesn't it, feels good.
529
01:33:30,833 --> 01:33:32,400
You been getting enough sleep?
530
01:33:32,400 --> 01:33:33,800
You look tired.
531
01:33:33,800 --> 01:33:35,267
- No.
532
01:33:35,267 --> 01:33:37,167
- [Stephen] You look kind
of fucked up actually.
533
01:33:37,167 --> 01:33:39,767
What is somebody, somebody
out to get you or something?
534
01:33:39,767 --> 01:33:41,433
- Yeah, you know, I really think
535
01:33:41,433 --> 01:33:43,100
it'd be better
to, you get going.
536
01:33:43,100 --> 01:33:44,067
- What's up, what's up?
537
01:33:44,067 --> 01:33:44,867
Tell me, come on.
538
01:33:44,867 --> 01:33:45,800
- Nothing, I just,
539
01:33:45,800 --> 01:33:46,533
- Somebody fucking with you?
540
01:33:46,533 --> 01:33:47,367
- No, I just,
541
01:33:47,367 --> 01:33:48,200
- I'll fuck them up.
542
01:33:48,200 --> 01:33:49,067
I'm there.
543
01:33:49,067 --> 01:33:50,300
I got your back.
544
01:33:50,300 --> 01:33:52,633
- I really just have to
go somewhere right now,
545
01:33:52,633 --> 01:33:54,167
can I call you or something?
546
01:33:54,167 --> 01:33:56,267
- Um, yeah, that's cool.
547
01:33:56,267 --> 01:33:58,100
I don't have a phone, but,
548
01:33:58,100 --> 01:34:01,133
Hey um, I know you're
pretty busy right now,
549
01:34:01,133 --> 01:34:02,867
I've got kind of a favor.
550
01:34:02,867 --> 01:34:06,767
I'm kind of, sort of in
a funny place right now,
551
01:34:06,767 --> 01:34:08,467
you know, like my sister
just kicked me out.
552
01:34:08,467 --> 01:34:11,833
And I'm kind of like, I don't
got a place to stay tonight.
553
01:34:11,833 --> 01:34:13,467
Totally, you won't
even know I'm here.
554
01:34:13,467 --> 01:34:16,367
- I'm not gonna be here for
a couple days, probably,
555
01:34:16,367 --> 01:34:17,933
and you know, it's
my mom's place,
556
01:34:17,933 --> 01:34:21,533
so I'm not in a position,
you know, that's,
557
01:34:23,367 --> 01:34:27,267
- [Stephen] Yeah, I mean,
it's like I'm really,
558
01:34:28,633 --> 01:34:31,067
- I'm not even just
really sleeping anywhere
559
01:34:31,067 --> 01:34:32,533
in particular either,
so I'm not gonna
560
01:34:32,533 --> 01:34:34,067
be here, you know?
561
01:34:34,067 --> 01:34:34,967
- Yeah, it's cool.
562
01:34:34,967 --> 01:34:36,533
No, no, don't worry about it.
563
01:34:36,533 --> 01:34:38,067
- [Malachi] Just, um,
564
01:34:38,067 --> 01:34:39,467
- Do you think I could
borrow a couple bucks,
565
01:34:39,467 --> 01:34:40,433
for a motel or something?
566
01:34:40,433 --> 01:34:41,367
- I don't know,
567
01:34:41,367 --> 01:34:42,600
- I swear I'll pay you back.
568
01:34:42,600 --> 01:34:44,400
- I don't have any
money, you know.
569
01:34:44,400 --> 01:34:48,267
I'm just staying here, I
really have to go right now.
570
01:34:48,267 --> 01:34:50,067
Can you just meet me?
571
01:34:51,700 --> 01:34:53,933
- Yeah, yeah, I
mean, you want me
572
01:34:53,933 --> 01:34:55,200
to go with you, where you going?
573
01:34:55,200 --> 01:34:57,500
- It's, I have to do some stuff
574
01:34:57,500 --> 01:34:59,067
on my own, and for the,
575
01:34:59,067 --> 01:35:00,733
- Come on, it's not like
you to not talk to me.
576
01:35:00,733 --> 01:35:01,967
Come on man.
577
01:35:01,967 --> 01:35:03,900
- I will, I just, I just
really have to hurry.
578
01:35:03,900 --> 01:35:05,933
- I'm kind of worried about you.
579
01:35:05,933 --> 01:35:09,433
- Thanks, but I have
to go right now.
580
01:35:09,433 --> 01:35:10,367
I really, I really have to go.
581
01:35:10,367 --> 01:35:11,500
- Wow, I haven't seen you like,
582
01:35:11,500 --> 01:35:12,600
- I know, it's just,
583
01:35:12,600 --> 01:35:13,800
- [Stephen] It's been so long.
584
01:35:13,800 --> 01:35:15,667
- I'll see you on
Friday, I just really,
585
01:35:15,667 --> 01:35:16,900
- Friday, I don't even know
586
01:35:16,900 --> 01:35:18,500
if I'm gonna be
around on Friday.
587
01:35:18,500 --> 01:35:21,933
If I can jump off that
triple on a window by Friday,
588
01:35:21,933 --> 01:35:24,500
I'm pretty fucked and not cool,
589
01:35:24,500 --> 01:35:26,267
I'm like, you know, I haven't
seen you for years, and,
590
01:35:26,267 --> 01:35:27,800
- I know, I'll see you,
591
01:35:27,800 --> 01:35:29,233
- [Stephen] I'm like
a redheaded stepchild
592
01:35:29,233 --> 01:35:30,500
or something, you're
just like kicking me out.
593
01:35:30,500 --> 01:35:31,733
- [Malachi] I'm not
kicking out because
594
01:35:31,733 --> 01:35:34,100
I'm leaving the house,
I'll see you Friday.
595
01:35:34,100 --> 01:35:36,067
- Yeah, okay, well.
596
01:35:36,067 --> 01:35:37,067
It's good seeing you man.
597
01:35:37,067 --> 01:35:38,400
It's good seeing you.
598
01:35:38,400 --> 01:35:39,833
- [Malachi] Okay.
599
01:35:40,967 --> 01:35:44,467
(tense, foreboding music)
600
01:36:32,367 --> 01:36:33,700
- I just loved it.
601
01:36:33,700 --> 01:36:35,233
- Well good.
602
01:36:35,233 --> 01:36:36,733
- [Mrs. Redding]
I guess I'll just,
603
01:36:36,733 --> 01:36:39,400
- [Echo] We'll do it again
sometime, absolutely.
604
01:36:39,400 --> 01:36:42,500
- [Mrs. Redding] And I'm
hungry for ice cream,
605
01:36:42,500 --> 01:36:44,400
after that huge dinner.
606
01:36:45,600 --> 01:36:47,067
You want some?
607
01:36:47,067 --> 01:36:51,200
- [Echo] Um, maybe in a
minute, I'll be right back.
608
01:36:51,200 --> 01:36:55,367
- [Mrs. Redding] Don't take
too long, it's gonna melt.
609
01:37:04,067 --> 01:37:05,900
- Uh, maybe there's
a store open,
610
01:37:05,900 --> 01:37:07,267
do you need anything?
611
01:37:07,267 --> 01:37:08,667
- [Mrs. Redding] No,
I've got my ice cream,
612
01:37:08,667 --> 01:37:09,900
and I'm good.
613
01:37:09,900 --> 01:37:12,867
- Okay, I'll just be
back, in a little bit.
614
01:37:12,867 --> 01:37:14,267
- Okay, you okay?
615
01:37:16,133 --> 01:37:17,067
You gonna hurry back?
616
01:37:17,067 --> 01:37:17,900
- [Echo] Mm-hm.
617
01:37:17,900 --> 01:37:19,233
- Okay, see you.
618
01:37:51,667 --> 01:37:54,100
* Only right
619
01:37:55,400 --> 01:37:58,700
* To found that life
620
01:37:58,700 --> 01:38:01,500
* And I can
621
01:38:01,500 --> 01:38:04,067
* Be on my way
622
01:38:07,167 --> 01:38:10,433
* Well don't you fight
623
01:38:11,333 --> 01:38:14,800
* On this night
624
01:38:14,800 --> 01:38:17,533
* Come now
625
01:38:17,533 --> 01:38:20,867
* We'll make your grave
626
01:38:22,233 --> 01:38:25,067
* And you bought up
627
01:38:25,067 --> 01:38:29,833
* What you thought
you could drink up
628
01:38:29,833 --> 01:38:33,467
* And you thought
629
01:38:33,467 --> 01:38:36,567
* You could be brave
630
01:38:38,533 --> 01:38:41,367
* It's hard when
631
01:38:41,367 --> 01:38:45,767
* You're drowning in sunlight
632
01:38:45,767 --> 01:38:49,633
* And you're fooling
633
01:38:49,633 --> 01:38:52,633
* You're fooling me
634
01:38:54,067 --> 01:38:55,733
* Fooling
635
01:38:55,733 --> 01:38:59,400
* Walked that way
636
01:38:59,400 --> 01:39:02,567
* And found your place
637
01:39:02,567 --> 01:39:05,633
* As you lay down
638
01:39:05,633 --> 01:39:08,233
* In the shade
639
01:39:11,233 --> 01:39:14,233
* And don't be late
640
01:39:15,067 --> 01:39:18,300
* And don't you wait
641
01:39:18,300 --> 01:39:21,133
* When you don't have
642
01:39:21,133 --> 01:39:24,067
* That much to say
643
01:39:26,067 --> 01:39:29,067
* And you bought up
644
01:39:29,067 --> 01:39:33,767
* What you thought
you could drink up
645
01:39:33,767 --> 01:39:36,600
* And you thought
646
01:39:37,467 --> 01:39:40,567
* You could be brave
647
01:39:42,567 --> 01:39:45,300
* It's hard when
648
01:39:45,300 --> 01:39:49,800
* You're drowning in sunlight
649
01:39:49,800 --> 01:39:52,900
* And you're fooling
650
01:39:53,833 --> 01:39:56,833
* You're fooling me
651
01:39:58,067 --> 01:40:01,000
* You're fooling me
652
01:40:36,700 --> 01:40:38,100
- [Echo] Come on, stop.
653
01:40:38,100 --> 01:40:40,267
Where are you going, stop!
654
01:40:41,633 --> 01:40:42,600
- [Malachi] I have to go.
655
01:40:42,600 --> 01:40:43,500
- Why are you doing this!?
656
01:40:43,500 --> 01:40:44,767
- I have to go!
657
01:40:45,700 --> 01:40:46,533
- No!
658
01:40:48,400 --> 01:40:53,333
- The fucking pictures that
they're putting up of me!
659
01:40:53,333 --> 01:40:55,767
They have my fucking
face all over the place,
660
01:40:55,767 --> 01:40:57,933
it's just, because of you!
661
01:41:00,400 --> 01:41:01,600
- I never asked for this!
662
01:41:01,600 --> 01:41:03,333
- I didn't say you did.
663
01:41:03,333 --> 01:41:07,867
But I got my fucking face
all over the fucking place.
664
01:41:07,867 --> 01:41:09,700
It says I'm a fucking pedophile
665
01:41:09,700 --> 01:41:12,233
because I fucking molested you.
666
01:41:12,233 --> 01:41:14,833
You just like it there.
667
01:41:14,833 --> 01:41:18,633
I didn't even have sex
before that fucking guy,
668
01:41:18,633 --> 01:41:22,633
I had fucking guys touch
me and do things to me.
669
01:41:23,567 --> 01:41:25,833
And I don't, I don't, stop!
670
01:41:29,100 --> 01:41:30,833
You don't know what it was like,
671
01:41:30,833 --> 01:41:33,600
I can't touch you, I
can't do anything to you.
672
01:41:33,600 --> 01:41:35,133
I didn't want to
do anything to you,
673
01:41:35,133 --> 01:41:38,667
I didn't want to molest
you or anything like that.
674
01:41:38,667 --> 01:41:39,867
Stop!
675
01:41:39,867 --> 01:41:42,700
It's, I just wanted
to be with you.
676
01:41:43,867 --> 01:41:46,800
And they put me in
that fucking place,
677
01:41:46,800 --> 01:41:50,633
and there was fucking guys
coming in my fucking cell
678
01:41:50,633 --> 01:41:51,800
all the fucking time,
679
01:41:51,800 --> 01:41:53,267
- I'm sorry!
680
01:41:53,267 --> 01:41:54,267
- The people, they're
supposed to protect people,
681
01:41:54,267 --> 01:41:55,867
unless you're in mine,
682
01:41:55,867 --> 01:41:56,700
- I'm sorry!
683
01:41:56,700 --> 01:41:57,533
- Stop!
684
01:41:57,533 --> 01:41:58,367
Let me fucking talk!
685
01:41:58,367 --> 01:42:00,100
Let me fucking talk!
686
01:42:01,500 --> 01:42:03,667
- [Echo] I don't
want to lose you!
687
01:42:03,667 --> 01:42:04,833
- Let me talk!
688
01:42:05,800 --> 01:42:08,600
I have shut up for years,
689
01:42:08,600 --> 01:42:11,500
and I've put up
with all this shit,
690
01:42:11,500 --> 01:42:14,067
and I barely made it,
and when I finally,
691
01:42:14,067 --> 01:42:15,433
- [Echo] And you think I liked,
692
01:42:15,433 --> 01:42:18,067
- When I finally, when I finally
693
01:42:18,067 --> 01:42:21,200
stood up for myself,
I get fucking
694
01:42:21,200 --> 01:42:23,200
four more fucking years!
695
01:42:24,233 --> 01:42:25,567
I can't be here.
696
01:42:28,867 --> 01:42:30,800
Just leave me alone.
697
01:42:30,800 --> 01:42:31,733
- No.
698
01:42:31,733 --> 01:42:32,533
- [Malachi] Leave me alone!
699
01:42:32,533 --> 01:42:34,100
- I waited for you!
700
01:42:36,067 --> 01:42:39,100
I'm not gonna have
you reject me now.
701
01:42:40,067 --> 01:42:42,500
There was nothing I could do!
702
01:42:46,933 --> 01:42:48,600
I was on the street.
703
01:42:51,667 --> 01:42:53,767
Can't you just stay here?
704
01:42:55,067 --> 01:42:56,800
- [Malachi] It's gonna
start all over again.
705
01:42:56,800 --> 01:42:58,067
- No!
706
01:42:58,067 --> 01:43:00,300
We're older now, it's fine,
707
01:43:00,300 --> 01:43:01,500
everything's gonna be okay.
708
01:43:01,500 --> 01:43:03,667
- Look at the shame
I'm bringing on
709
01:43:03,667 --> 01:43:06,133
to my mom, and to you!
710
01:43:06,133 --> 01:43:07,467
- And look what happened to me,
711
01:43:07,467 --> 01:43:09,800
you think I'm any better?
712
01:43:09,800 --> 01:43:12,067
All right, I didn't
ask for any of this.
713
01:43:12,067 --> 01:43:13,800
And I'm here, I came back.
714
01:43:13,800 --> 01:43:17,067
And now you're just gonna leave.
715
01:43:17,067 --> 01:43:18,867
What, what do you have to say?
716
01:43:18,867 --> 01:43:21,433
Why are you gonna leave me now?
717
01:43:26,533 --> 01:43:27,367
No.
718
01:43:28,267 --> 01:43:30,867
I'm not going to let you leave.
719
01:43:34,067 --> 01:43:34,900
No.
720
01:43:35,867 --> 01:43:37,200
Malachi, please.
721
01:43:40,800 --> 01:43:41,600
Malachi!
722
01:43:43,100 --> 01:43:44,267
Malachi, wait!
723
01:43:46,833 --> 01:43:49,067
You can't do this!
724
01:43:49,067 --> 01:43:51,800
(haunting music)
725
01:44:26,233 --> 01:44:28,800
* It's a shame
726
01:45:18,700 --> 01:45:21,267
* It's a shame
727
01:45:48,467 --> 01:45:50,467
* Shame
728
01:45:51,767 --> 01:45:55,067
(fast, mystical music)
729
01:46:38,800 --> 01:46:41,467
(faint singing)
45526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.