Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,069 --> 00:00:12,794
- My most vivid memories
2
00:00:12,871 --> 00:00:15,005
Are of the days when my life changed.
3
00:00:15,082 --> 00:00:17,632
[explosion]
4
00:00:17,709 --> 00:00:20,010
I remember coming to this earth,
5
00:00:20,021 --> 00:00:22,179
Feeling the sun on my face for the first time.
6
00:00:22,255 --> 00:00:23,722
- Oh, my god, jonathan.
7
00:00:23,733 --> 00:00:25,015
It's a baby boy.
8
00:00:25,092 --> 00:00:26,808
- Hold on, martha.
9
00:00:26,885 --> 00:00:28,685
- Hearing the voices of my parents.
10
00:00:28,762 --> 00:00:31,688
[serene music]
11
00:00:31,765 --> 00:00:37,277
♪ ♪
12
00:00:37,354 --> 00:00:38,787
- Are you gonna join us?
13
00:00:41,108 --> 00:00:44,251
- My mother called me their greatest surprise.
14
00:00:45,987 --> 00:00:49,339
And boy, there sure were lots of them.
15
00:00:50,834 --> 00:00:52,876
I remember loving smallville--
16
00:00:52,953 --> 00:00:55,754
The people, the community,
17
00:00:55,831 --> 00:00:57,923
How the small things were the big things.
18
00:00:57,933 --> 00:01:00,008
And I thought I'd live there forever.
19
00:01:00,085 --> 00:01:01,384
Dad?
- Jonathan?
20
00:01:01,461 --> 00:01:03,762
- Dad! Dad!
- Jonathan!
21
00:01:03,839 --> 00:01:06,023
- Dad, wake up!
Somebody call 911!
22
00:01:09,136 --> 00:01:13,105
But my father's death set me on a different path.
23
00:01:13,115 --> 00:01:16,775
Eventually, I moved to metropolis
24
00:01:16,786 --> 00:01:20,070
To become who I was meant to be.
25
00:01:20,081 --> 00:01:21,279
[tires screech]
26
00:01:21,356 --> 00:01:23,532
[metallic crunch]
27
00:01:23,608 --> 00:01:30,413
♪ ♪
28
00:01:30,490 --> 00:01:33,467
[onlookers chattering]
29
00:01:39,141 --> 00:01:40,099
There you go, friend.
30
00:01:40,175 --> 00:01:42,634
- Thanks. Cool costume.
31
00:01:42,711 --> 00:01:44,728
- Thanks.
My mom made it for me.
32
00:01:45,940 --> 00:01:48,974
But my most vivid memory of all
33
00:01:48,984 --> 00:01:50,475
Was the day I met her.
34
00:01:50,552 --> 00:01:52,111
- Everyone in here,
we're the most
35
00:01:52,187 --> 00:01:54,071
Dependable friends
the people of metropolis have.
36
00:01:54,148 --> 00:01:55,814
You remember that.
- Uh, yes, sir.
37
00:01:55,891 --> 00:01:58,117
- Stick with lane.
She'll show you the ropes.
38
00:01:58,193 --> 00:02:00,861
- Uh, lane, sir?
39
00:02:00,937 --> 00:02:02,538
- Who told you to wear a tie?
40
00:02:08,203 --> 00:02:11,413
Let me guess. Lombard?
Ignore him.
41
00:02:11,489 --> 00:02:14,082
Though he can get box seats
to the meteors.
42
00:02:14,159 --> 00:02:16,501
You like baseball?
- Uh, uh, of course.
43
00:02:16,512 --> 00:02:19,254
I mean, who doesn't like
america's pastime, miss lane?
44
00:02:19,331 --> 00:02:20,630
- It's lois.
45
00:02:20,707 --> 00:02:21,923
What'd you say
your name was again?
46
00:02:22,000 --> 00:02:23,717
- Uh, kent.
Clark. Clark kent.
47
00:02:23,793 --> 00:02:25,385
Oh! Oh.
[chuckles]
48
00:02:25,462 --> 00:02:27,220
Sorry.
49
00:02:27,231 --> 00:02:29,514
- Hmm.
Never met a clark before.
50
00:02:29,591 --> 00:02:32,475
- Oh, uh, I've never met
a lois before.
51
00:02:32,552 --> 00:02:34,060
- Thanks.
- Actually, there was
52
00:02:34,137 --> 00:02:35,604
My first-grade teacher,
lois hannigan,
53
00:02:35,680 --> 00:02:36,864
So I guess technically--
oh, tech--technically,
54
00:02:36,940 --> 00:02:38,157
You'd be the second.
55
00:02:38,233 --> 00:02:40,108
We fell in love.
56
00:02:40,185 --> 00:02:42,444
I told lois who I really was,
57
00:02:42,520 --> 00:02:43,778
Where I came from.
58
00:02:43,855 --> 00:02:50,794
♪ ♪
59
00:03:02,707 --> 00:03:05,726
[guests cheering
and applauding]
60
00:03:14,069 --> 00:03:15,602
We married,
61
00:03:15,679 --> 00:03:17,529
Got our first place together...
62
00:03:19,408 --> 00:03:20,991
The twins came.
63
00:03:22,435 --> 00:03:24,411
They were as different as brothers get.
64
00:03:24,488 --> 00:03:26,404
Look out!
[twins laughing]
65
00:03:26,415 --> 00:03:28,531
Jonathan was easy.
66
00:03:28,608 --> 00:03:31,418
Always happy, always smiling.
67
00:03:33,255 --> 00:03:34,338
[twins cheer]
68
00:03:36,667 --> 00:03:39,259
[lois claps]
- good job, babe!
69
00:03:40,954 --> 00:03:45,557
- And things with jordan were more...Challenging.
70
00:03:45,634 --> 00:03:47,968
- Jordan? Stop it.
- Tantrums, night terrors.
71
00:03:47,978 --> 00:03:50,303
[jordan sobbing]
72
00:03:50,380 --> 00:03:54,849
A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder.
73
00:03:54,926 --> 00:04:01,907
♪ ♪
74
00:04:03,852 --> 00:04:07,237
And suddenly, here I am,
75
00:04:07,314 --> 00:04:10,949
Living in metropolis, raising two teenage boys,
76
00:04:10,960 --> 00:04:14,327
Married to the most famous journalist in the world,
77
00:04:14,404 --> 00:04:17,372
Trying to make the world safer for the people I love.
78
00:04:17,449 --> 00:04:22,252
♪ ♪
79
00:04:22,263 --> 00:04:25,305
[helicopter whirring,
alarm blaring]
80
00:04:27,709 --> 00:04:29,643
[siren wailing]
81
00:04:29,720 --> 00:04:32,813
[indistinct radio chatter]
- here, here. Here!
82
00:04:32,889 --> 00:04:35,140
[suspenseful music]
83
00:04:35,150 --> 00:04:37,267
Hey! Hey, hey!
84
00:04:37,344 --> 00:04:39,486
How long we got
before this thing pops its top?
85
00:04:39,563 --> 00:04:41,479
- A few minutes, tops.
- The fallout?
86
00:04:41,556 --> 00:04:42,906
- As far as metropolis.
87
00:04:44,827 --> 00:04:46,159
- Come on, superman.
88
00:04:46,236 --> 00:04:47,536
[ringing tone]
89
00:04:47,612 --> 00:04:49,070
- The heat exchanger's offline.
90
00:04:49,147 --> 00:04:50,405
- Where's the damn water tanker?
91
00:04:50,482 --> 00:04:53,074
[dramatic music]
92
00:04:53,151 --> 00:05:00,132
♪ ♪
93
00:05:06,831 --> 00:05:10,925
[alarm blaring]
94
00:05:11,002 --> 00:05:12,686
- His cold breath isn't gonna fix it.
95
00:05:12,763 --> 00:05:14,637
- We need water back in the reactor vessel,
96
00:05:14,714 --> 00:05:16,639
Or we're gonna have a meltdown the size of fukushima.
97
00:05:16,716 --> 00:05:18,266
- It's out of water! - Tanks!
98
00:05:18,343 --> 00:05:25,324
♪ ♪
99
00:05:38,905 --> 00:05:41,882
[ice crackling]
100
00:06:42,927 --> 00:06:44,102
- It's cooling down.
101
00:06:44,113 --> 00:06:47,105
[exciting music]
102
00:06:47,182 --> 00:06:53,745
♪ ♪
103
00:07:04,240 --> 00:07:05,132
[crowd gasps]
104
00:07:05,208 --> 00:07:07,342
[indistinct chatter]
105
00:07:09,621 --> 00:07:12,597
[cheers and applause]
106
00:07:18,513 --> 00:07:20,388
- It's just like oyster creek.
107
00:07:20,465 --> 00:07:22,140
Same kind of crack
in the cooling tower.
108
00:07:22,151 --> 00:07:25,318
- How is it no one
at either plant saw anything?
109
00:07:25,395 --> 00:07:26,978
- I don't know yet.
110
00:07:26,989 --> 00:07:29,606
But you can't get equipment
in here unnoticed.
111
00:07:29,682 --> 00:07:30,899
Both cracks were man-made.
112
00:07:30,975 --> 00:07:33,034
- That's what concerns me.
113
00:07:34,646 --> 00:07:37,614
You've been putting in
a lot of ot lately.
114
00:07:37,690 --> 00:07:40,241
My daughter okay with that?
115
00:07:40,318 --> 00:07:41,877
- She's not the one
I have to worry about.
116
00:07:43,029 --> 00:07:45,622
- Bass are gonna start
biting again soon.
117
00:07:45,698 --> 00:07:47,841
Was thinking
I'd take jonathan fishing.
118
00:07:47,918 --> 00:07:50,135
Maybe even get jordan
to come this time.
119
00:07:50,212 --> 00:07:52,629
- I'll talk to lois
about some dates.
120
00:07:52,705 --> 00:07:53,847
Night, general.
121
00:07:53,924 --> 00:07:56,850
[stirring music]
122
00:07:56,927 --> 00:08:03,940
♪ ♪
123
00:08:09,389 --> 00:08:11,781
- And the delivery truck
crashed into your car?
124
00:08:13,560 --> 00:08:15,193
It was an unmarked box truck?
125
00:08:15,204 --> 00:08:16,745
Can you hold on one sec?
126
00:08:18,415 --> 00:08:20,657
I gotta get foswell copy
first thing in the morning.
127
00:08:20,733 --> 00:08:21,699
- Okay.
128
00:08:21,710 --> 00:08:22,700
- Your plate's in the fridge,
129
00:08:22,711 --> 00:08:23,701
Jonathan's got some news,
130
00:08:23,778 --> 00:08:24,786
And apologize to jordan;
131
00:08:24,862 --> 00:08:26,955
You missed therapy today.
132
00:08:27,031 --> 00:08:29,174
Sorry about that.
Yeah...
133
00:08:30,118 --> 00:08:33,094
[rock music playing in other room]
134
00:08:35,456 --> 00:08:36,723
- Well, how do you know who she is?
135
00:08:36,800 --> 00:08:38,132
- Come in.
- You've never met her.
136
00:08:38,209 --> 00:08:39,509
- Hey.
- Hey!
137
00:08:39,586 --> 00:08:40,560
- What's up?
Mom said you had news.
138
00:08:40,637 --> 00:08:41,719
- Uh, eliza, one second.
139
00:08:41,730 --> 00:08:43,304
Yeah, um, yeah.
140
00:08:43,381 --> 00:08:45,223
I'm--I'm actually starting qb.
141
00:08:45,300 --> 00:08:47,058
- For varsity?
- Yep.
142
00:08:47,135 --> 00:08:49,018
Yeah, um.
143
00:08:49,095 --> 00:08:51,646
Think--think I'm the first
freshman to ever do it,
144
00:08:51,723 --> 00:08:54,107
And some of the upperclassmen
are pretty ticked off.
145
00:08:54,183 --> 00:08:56,359
- Oh, don't worry about them.
146
00:08:56,436 --> 00:08:58,653
- Worry? Nah, it's awesome.
You should've seen their faces.
147
00:08:58,730 --> 00:09:00,530
- [laughs]
148
00:09:00,541 --> 00:09:02,165
- Um, dad.
149
00:09:03,418 --> 00:09:05,827
- Oh, right, yeah. Okay. Okay.
150
00:09:05,903 --> 00:09:07,245
Hi, eliza!
- Hi.
151
00:09:07,256 --> 00:09:09,422
- Hey, congrats.
- Thanks, dad.
152
00:09:09,499 --> 00:09:10,832
- Proud of you.
- Th--okay, thanks.
153
00:09:10,908 --> 00:09:12,342
- Sorry. I'm out of here.
- All right.
154
00:09:12,419 --> 00:09:15,262
[rock music playing in other room]
155
00:09:15,338 --> 00:09:18,756
- ♪ it's all I can take ♪ - ♪ ah ♪
156
00:09:18,767 --> 00:09:20,925
- ♪ you're a flake ♪
157
00:09:20,936 --> 00:09:22,635
♪ ♪
158
00:09:22,712 --> 00:09:24,762
[knock at door]
♪ and I need a ♪
159
00:09:24,773 --> 00:09:26,940
♪ need a break, you're a flake ♪
160
00:09:27,017 --> 00:09:29,017
- Hey.
161
00:09:29,093 --> 00:09:31,561
- ♪ I don't wanna see you ♪
162
00:09:31,638 --> 00:09:33,813
[music volume lowers]
163
00:09:33,890 --> 00:09:36,616
- Wow, you, uh, you make
a pretty good superman.
164
00:09:36,693 --> 00:09:39,777
- Superman's boring.
I'm raiden.
165
00:09:39,854 --> 00:09:41,997
- Huh. Um.
166
00:09:44,150 --> 00:09:45,575
[stammers]
sorry I--
167
00:09:45,652 --> 00:09:48,411
I missed our therapy today.
168
00:09:48,488 --> 00:09:51,331
Um, I was in wichita
for a story--
169
00:09:51,407 --> 00:09:52,498
- You couldn't
catch a flight back.
170
00:09:52,575 --> 00:09:54,092
Mom said.
171
00:09:56,305 --> 00:09:59,306
- So, uh, high--high school
starts tomorrow.
172
00:09:59,382 --> 00:10:00,840
You, uh, you nervous?
173
00:10:00,917 --> 00:10:02,550
'cause you know,
it's okay if you're nervous.
174
00:10:02,561 --> 00:10:05,470
Um, I know freshman year
was pretty tough for me.
175
00:10:05,546 --> 00:10:07,096
[chuckles]
did I--did I ever tell you
176
00:10:07,173 --> 00:10:09,057
About the time I was
the team manager of the...
177
00:10:09,133 --> 00:10:10,683
- Yeah, everyone duct taped you
to a tractor.
178
00:10:10,760 --> 00:10:12,393
Yeah, life's a little different
in smallville
179
00:10:12,470 --> 00:10:13,728
Than it is in metropolis.
180
00:10:13,805 --> 00:10:15,480
- Okay, well, yeah. You know.
181
00:10:15,490 --> 00:10:19,942
If you--if you need anything,
if you wanna talk...
182
00:10:19,953 --> 00:10:21,861
I'm here.
183
00:10:21,938 --> 00:10:24,623
- ♪ that's okay, this is la ♪
184
00:10:24,699 --> 00:10:28,701
♪ but we're not gonna make it after all ♪
185
00:10:28,778 --> 00:10:31,454
- Hey, dad?
- Yeah?
186
00:10:31,531 --> 00:10:32,789
- The music?
187
00:10:32,865 --> 00:10:34,791
- ♪ said you'd be late ♪
188
00:10:34,867 --> 00:10:36,009
- Right.
189
00:10:36,086 --> 00:10:39,921
- ♪ you're barely awake ♪
190
00:10:39,997 --> 00:10:41,339
[volume rises]
♪ give me a break ♪
191
00:10:41,416 --> 00:10:43,633
♪ ♪
192
00:10:43,710 --> 00:10:45,685
- ♪ you're a flake ♪
193
00:10:45,762 --> 00:10:47,470
♪ ♪
194
00:10:47,547 --> 00:10:50,932
♪ and I need a, need a break ♪
195
00:10:51,008 --> 00:10:52,984
[phone chimes]
196
00:10:54,529 --> 00:10:59,148
- ♪ I don't wanna see you around this place... ♪
197
00:10:59,225 --> 00:11:02,151
[sentimental music]
198
00:11:02,228 --> 00:11:09,209
♪ ♪
199
00:11:14,240 --> 00:11:17,458
- I saw you on the news.
200
00:11:17,535 --> 00:11:19,335
Are you just getting home now?
201
00:11:19,412 --> 00:11:21,170
- Yeah, a little bit ago.
202
00:11:21,247 --> 00:11:23,798
- Honey, I know you've got a lot on your plate,
203
00:11:23,875 --> 00:11:26,685
But you really do need
to be around more.
204
00:11:26,761 --> 00:11:28,228
- Mom, I, uh, you know,
205
00:11:28,304 --> 00:11:30,388
I do have a responsibility
to the world
206
00:11:30,465 --> 00:11:32,691
As you-know-who.
207
00:11:32,767 --> 00:11:35,235
- Well, you've got
a bigger responsibility
208
00:11:35,311 --> 00:11:38,312
To your family as a father.
209
00:11:38,389 --> 00:11:41,190
The boys need to see what a strong and loving
210
00:11:41,267 --> 00:11:44,193
And vulnerable man looks like--
211
00:11:44,270 --> 00:11:46,454
What your father was to you.
212
00:11:48,324 --> 00:11:50,533
You only have them
for a short while longer
213
00:11:50,610 --> 00:11:52,585
Before they go off
into the world.
214
00:11:52,662 --> 00:11:54,462
You gotta be present.
215
00:11:55,615 --> 00:11:57,999
- I'm trying.
[chuckles]
216
00:11:58,075 --> 00:11:59,500
I really am.
217
00:11:59,577 --> 00:12:01,711
I don't wanna let anybody down.
218
00:12:01,788 --> 00:12:02,962
Was it, um...
219
00:12:03,039 --> 00:12:05,265
[chuckles softly]
220
00:12:05,341 --> 00:12:07,508
Was it always this hard
for you and dad?
221
00:12:07,585 --> 00:12:09,769
- Your lives are
so much more complicated
222
00:12:09,846 --> 00:12:11,179
Than ours ever were.
223
00:12:11,255 --> 00:12:12,722
Besides,
224
00:12:12,733 --> 00:12:16,526
Life's a little different
in smallville, remember?
225
00:12:17,929 --> 00:12:19,771
[groans softly]
226
00:12:19,847 --> 00:12:21,230
- You okay?
227
00:12:21,307 --> 00:12:23,232
- I just need to lie down,
that's all.
228
00:12:23,309 --> 00:12:25,735
- Get some sleep, mom.
229
00:12:25,812 --> 00:12:26,745
I love you.
230
00:12:26,821 --> 00:12:28,446
- Good night, honey.
231
00:12:28,523 --> 00:12:29,489
- Night.
232
00:12:29,565 --> 00:12:36,337
♪ ♪
233
00:12:44,747 --> 00:12:46,130
Get 'em while they're hot.
- Thanks.
234
00:12:46,141 --> 00:12:48,174
- More juice?
- Uh, I think I'm good.
235
00:12:48,251 --> 00:12:49,300
Thank you.
236
00:12:49,311 --> 00:12:51,144
- Little help?
237
00:12:51,221 --> 00:12:53,554
Your mom called while you were
in the shower about a visit.
238
00:12:53,631 --> 00:12:56,265
- Are we going to grandma's?
- I think we're overdue.
239
00:12:56,342 --> 00:12:58,142
- Great. Smallville.
240
00:12:58,153 --> 00:12:59,936
A place where you can spend
a full year in one afternoon.
241
00:13:00,012 --> 00:13:01,821
- It's not that bad.
242
00:13:03,733 --> 00:13:05,149
- Whoa.
243
00:13:05,160 --> 00:13:07,068
Is that how you're going
dressed today?
244
00:13:07,144 --> 00:13:08,736
Somebody got the
punch-me-in-the-face memo.
245
00:13:08,813 --> 00:13:10,279
- Yeah, I should dress
like you?
246
00:13:10,356 --> 00:13:11,823
Like some sort of
human participation trophy?
247
00:13:11,899 --> 00:13:13,324
- No, but you could
watch a, like,
248
00:13:13,335 --> 00:13:15,660
"howtobasic" video on style.
249
00:13:15,736 --> 00:13:17,995
- Enough. Both of you, go.
250
00:13:18,072 --> 00:13:19,172
Your ride's here.
251
00:13:24,087 --> 00:13:25,461
Love you guys.
- Love you.
252
00:13:25,538 --> 00:13:26,879
- Good luck today, guys.
- Thanks, dad.
253
00:13:26,956 --> 00:13:27,931
- Yeah.
254
00:13:33,688 --> 00:13:35,680
- You're worried about jordan.
255
00:13:35,690 --> 00:13:37,190
- I tried talking to him
last night,
256
00:13:37,267 --> 00:13:38,683
But he was pretty upset.
257
00:13:38,759 --> 00:13:41,269
- Well, if he knew
where you really were...
258
00:13:41,345 --> 00:13:42,728
Your parents told you
259
00:13:42,805 --> 00:13:43,863
About your real heritage
when you were six.
260
00:13:43,940 --> 00:13:45,198
- That was--that was different.
261
00:13:45,275 --> 00:13:47,024
I lived on a farm.
I had powers.
262
00:13:47,035 --> 00:13:49,193
- You don't think jonathan's
got something?
263
00:13:49,270 --> 00:13:50,903
- Test at the fortress
said it was unlikely.
264
00:13:50,980 --> 00:13:52,822
- He's about to be
starting quarterback
265
00:13:52,833 --> 00:13:54,991
At one of the most competitive
high schools in the nation...
266
00:13:55,067 --> 00:13:56,709
As a freshman.
267
00:13:56,786 --> 00:13:59,370
- Yeah.
Doesn't mean he has powers.
268
00:13:59,447 --> 00:14:01,089
- Have you seen him
throw a deep route?
269
00:14:02,742 --> 00:14:04,551
- And what about jordan?
270
00:14:04,627 --> 00:14:06,669
All it's gonna do is
make him feel more alien
271
00:14:06,746 --> 00:14:08,129
Than he already does.
272
00:14:08,205 --> 00:14:09,848
Trust me, I've been there.
273
00:14:11,634 --> 00:14:12,967
- We're late.
274
00:14:13,044 --> 00:14:14,427
- It's too dangerous
for them to know.
275
00:14:14,437 --> 00:14:15,761
- It's more dangerous
if they don't.
276
00:14:15,838 --> 00:14:17,730
- But lois, they slip up once,
277
00:14:17,807 --> 00:14:19,682
Say the wrong thing
to one person,
278
00:14:19,759 --> 00:14:21,609
The whole world knows who I am.
279
00:14:23,721 --> 00:14:25,396
What?
280
00:14:25,473 --> 00:14:26,772
Your father agrees with me.
281
00:14:26,783 --> 00:14:29,817
- Oh, now we care
what my dad thinks?
282
00:14:29,894 --> 00:14:31,903
[indistinct chatter]
283
00:14:31,913 --> 00:14:33,988
- I'm just saying, they're 14.
284
00:14:34,065 --> 00:14:36,032
They don't need to know yet.
285
00:14:36,108 --> 00:14:38,576
- Maxy, what's going on?
286
00:14:38,653 --> 00:14:40,912
- Whit...Fired.
287
00:14:40,922 --> 00:14:42,496
- More layoffs?
288
00:14:42,573 --> 00:14:44,007
I knew when morgan edge
bought the "planet,"
289
00:14:44,083 --> 00:14:46,417
There'd be cuts,
but this is unbelievable.
290
00:14:46,428 --> 00:14:47,468
- Kent!
291
00:14:48,680 --> 00:14:50,046
You got a minute?
292
00:14:50,122 --> 00:14:52,340
[tense music]
293
00:14:52,416 --> 00:14:53,925
- Foswell fired you?
294
00:14:54,001 --> 00:14:56,260
- It's better me
than somebody else, okay?
295
00:14:56,337 --> 00:14:58,512
I do have another day job.
- That's not the point!
296
00:14:58,589 --> 00:15:01,441
Foswell's no editor;
he's a patsy for edge.
297
00:15:01,517 --> 00:15:03,434
All these billionaires
that buy media outlets
298
00:15:03,511 --> 00:15:04,810
Use this
"moving to digital" crap
299
00:15:04,821 --> 00:15:06,446
As an excuse
to destroy journalism,
300
00:15:06,522 --> 00:15:08,189
And they don't care about
human interest stories
301
00:15:08,199 --> 00:15:09,616
Or facts.
302
00:15:09,692 --> 00:15:12,026
All they care about is
click-throughs.
303
00:15:12,103 --> 00:15:13,411
Ow.
304
00:15:19,986 --> 00:15:21,127
- You're gonna need
a new excuse
305
00:15:21,204 --> 00:15:22,286
For being gone
all the time now.
306
00:15:22,363 --> 00:15:23,955
[phone rings]
- lois.
307
00:15:23,965 --> 00:15:25,882
We're not telling the boys.
308
00:15:27,802 --> 00:15:30,678
Hey, mom, sorry.
This morning's just been...
309
00:15:31,497 --> 00:15:32,755
[suspenseful music]
310
00:15:32,832 --> 00:15:33,756
Dr. Frye?
311
00:15:33,833 --> 00:15:40,813
♪ ♪
312
00:15:50,325 --> 00:15:51,774
- Clark?
313
00:15:51,785 --> 00:15:53,359
How did you...
314
00:15:53,436 --> 00:15:56,663
[somber music]
315
00:15:56,739 --> 00:15:59,323
The stroke...
[sighs]
316
00:15:59,334 --> 00:16:00,658
It...
317
00:16:00,669 --> 00:16:07,715
♪ ♪
318
00:16:28,637 --> 00:16:30,405
[breath catches]
319
00:16:32,850 --> 00:16:35,827
[crying softly]
320
00:16:52,053 --> 00:16:56,931
[crying softly]
321
00:17:02,605 --> 00:17:04,513
[somber music]
322
00:17:04,590 --> 00:17:06,265
- Faithful god,
323
00:17:06,342 --> 00:17:08,267
Lord of all creation,
324
00:17:08,344 --> 00:17:09,894
You desire that nothing redeemed by your son
325
00:17:09,970 --> 00:17:12,188
Will ever be lost,
326
00:17:12,264 --> 00:17:15,983
As we return the ashes
of our sister to the earth
327
00:17:16,060 --> 00:17:18,911
To live with you
and all your children
328
00:17:18,988 --> 00:17:21,864
Forever and ever.
329
00:17:21,941 --> 00:17:23,365
Amen.
330
00:17:23,442 --> 00:17:30,423
♪ ♪
331
00:17:32,284 --> 00:17:33,342
- Clark!
332
00:17:54,190 --> 00:17:55,856
- What's that?
- It's 1:00.
333
00:17:55,933 --> 00:17:58,275
Don't you need to take
your pill with something?
334
00:17:58,352 --> 00:17:59,944
- Who are you? Mom?
335
00:18:00,020 --> 00:18:01,362
- Someone's gotta watch out
for you.
336
00:18:01,438 --> 00:18:03,531
- Now, clark here and his dad?
337
00:18:03,607 --> 00:18:06,742
They could harvest crops faster
than any farm in the area.
338
00:18:06,819 --> 00:18:08,494
- How's your place,
mr. Branden?
339
00:18:08,505 --> 00:18:11,122
- We had to sell
to oberlee foods last year.
340
00:18:11,132 --> 00:18:12,414
- I'm really sorry
to hear that.
341
00:18:12,491 --> 00:18:13,958
- It's hard for family farmers
342
00:18:14,034 --> 00:18:15,793
To make it around here
nowadays.
343
00:18:15,804 --> 00:18:17,378
[overlapping voices]
344
00:18:17,454 --> 00:18:19,296
- What are you doing?
345
00:18:19,307 --> 00:18:20,923
- Come on, sweetie.
Keep up.
346
00:18:20,934 --> 00:18:23,592
[serene music]
347
00:18:23,669 --> 00:18:27,972
♪ ♪
348
00:18:27,982 --> 00:18:30,775
- Remember that girl from
that summer we stayed here?
349
00:18:32,219 --> 00:18:34,070
- Sarah cushing?
- Yeah.
350
00:18:34,147 --> 00:18:35,604
She's here.
351
00:18:35,681 --> 00:18:36,781
- Really? Where?
352
00:18:36,858 --> 00:18:38,116
- 50 yards and approaching.
353
00:18:49,486 --> 00:18:51,078
If you hurry,
354
00:18:51,155 --> 00:18:54,507
You'll have time to go inside
and change into...
355
00:18:56,160 --> 00:18:57,927
A completely different person.
356
00:19:04,668 --> 00:19:06,677
- Clark, I'm so sorry.
357
00:19:06,754 --> 00:19:08,554
She was always so kind to me.
358
00:19:08,631 --> 00:19:10,898
To all of us.
359
00:19:10,975 --> 00:19:12,608
- It's good to see you, lana.
- Same.
360
00:19:14,028 --> 00:19:16,020
Lois, it's great to see you.
361
00:19:16,030 --> 00:19:17,855
I'm sorry it's under
these circumstances.
362
00:19:17,932 --> 00:19:20,700
- It's nice to see you too.
363
00:19:20,776 --> 00:19:22,994
You remember our boys,
jonathan and jordan.
364
00:19:23,070 --> 00:19:24,287
- Hi.
- Hey.
365
00:19:24,363 --> 00:19:25,654
- These are our girls.
366
00:19:25,731 --> 00:19:27,907
The littlest one here
is sophie.
367
00:19:27,917 --> 00:19:29,533
And, uh,
368
00:19:29,544 --> 00:19:31,410
Well, the one with
the perma-scowl over there,
369
00:19:31,487 --> 00:19:32,578
That's sarah.
370
00:19:32,655 --> 00:19:34,121
- [chuckles] hi.
371
00:19:34,198 --> 00:19:35,581
I'm really sorry
about your grandma.
372
00:19:35,658 --> 00:19:37,458
She was really special.
373
00:19:37,534 --> 00:19:40,920
Even my dad liked her,
and he hates everyone, so.
374
00:19:40,996 --> 00:19:42,421
- [chuckles]
375
00:19:42,498 --> 00:19:44,048
- House full of girls.
376
00:19:44,058 --> 00:19:46,309
Someone's always pissed at you.
377
00:19:46,385 --> 00:19:47,676
- Mommy.
- Mm-hmm?
378
00:19:47,753 --> 00:19:49,303
- That's him.
379
00:19:49,380 --> 00:19:50,679
- Well, your daddy and I
380
00:19:50,756 --> 00:19:52,389
Went to high school
with mr. Kent.
381
00:19:52,466 --> 00:19:53,641
- You dated him.
382
00:19:53,717 --> 00:19:55,067
That's why daddy got mad
383
00:19:55,144 --> 00:19:57,486
When he saw you
on his facebook page.
384
00:19:58,973 --> 00:20:00,865
- Okay, sweets,
why don't you go play?
385
00:20:00,942 --> 00:20:02,825
[chuckles]
386
00:20:03,769 --> 00:20:06,445
[sighs]
how are you holding up?
387
00:20:06,522 --> 00:20:08,530
- I could really use a drink,
actually.
388
00:20:08,607 --> 00:20:10,366
- See, now you're talking.
389
00:20:10,442 --> 00:20:11,626
Lead the way.
390
00:20:13,112 --> 00:20:14,462
Be good.
391
00:20:17,333 --> 00:20:18,999
- I didn't think you guys
would've remembered me
392
00:20:19,076 --> 00:20:20,668
From that summer.
393
00:20:20,744 --> 00:20:23,003
- Of course we would,
I mean, y--
394
00:20:23,080 --> 00:20:25,640
But you changed
your everything.
395
00:20:26,709 --> 00:20:28,050
- What my brother's
trying to say is
396
00:20:28,127 --> 00:20:30,386
That whatever you're doing is--
397
00:20:30,462 --> 00:20:31,929
It's totally working for you.
398
00:20:31,940 --> 00:20:35,441
- Well, we still get puberty
in smallville.
399
00:20:35,518 --> 00:20:37,777
Although cell service
sucks, so.
400
00:20:37,853 --> 00:20:39,937
- Yeah, no, I've been trying
to get on all morning.
401
00:20:39,948 --> 00:20:41,563
I think there's something wrong
with the router.
402
00:20:41,640 --> 00:20:43,774
- Just probably needs
to be reset.
403
00:20:43,785 --> 00:20:45,067
- Jon, it's in the barn.
404
00:20:45,144 --> 00:20:46,527
[apprehensive music]
405
00:20:46,603 --> 00:20:49,029
- Ooh, mysterious.
What's in the barn?
406
00:20:49,106 --> 00:20:50,531
- Our dad doesn't like us
in there.
407
00:20:50,607 --> 00:20:51,907
He says it's full of stuff
that can kill us.
408
00:20:51,984 --> 00:20:53,117
- Yeah, when we were,
like, eight.
409
00:20:53,127 --> 00:20:55,703
- Well, as a member of the ffa,
410
00:20:55,779 --> 00:20:58,747
I think
I can keep you guys safe.
411
00:20:58,824 --> 00:21:00,874
- What's the ffa?
412
00:21:00,951 --> 00:21:02,042
- I don't know.
413
00:21:02,119 --> 00:21:03,294
- Your daughters
are so gorgeous.
414
00:21:03,304 --> 00:21:05,045
- Aw, thank you.
415
00:21:05,122 --> 00:21:08,299
You look exactly the same
as you did in high school.
416
00:21:08,309 --> 00:21:10,384
He--he doesn't age.
417
00:21:10,461 --> 00:21:12,136
- It's, uh, good genes,
I guess.
418
00:21:12,146 --> 00:21:14,438
- And lois,
I read all your stories.
419
00:21:14,515 --> 00:21:16,223
I mean, it's so impressive.
420
00:21:16,300 --> 00:21:18,809
'cause of you, I tell my girls
they can do anything.
421
00:21:18,886 --> 00:21:21,437
- Thank you.
Are you still at the bank?
422
00:21:21,513 --> 00:21:23,522
- Yep, and kyle's still
at the firehouse,
423
00:21:23,599 --> 00:21:25,274
Made fire chief last year,
424
00:21:25,285 --> 00:21:27,285
And everybody else we knew
moved away.
425
00:21:27,361 --> 00:21:28,744
- She means "bailed."
426
00:21:30,022 --> 00:21:31,363
- Lueck?
- Twin cities.
427
00:21:31,440 --> 00:21:33,657
- Sippy?
- St. Louis.
428
00:21:33,668 --> 00:21:35,826
- Maybe you'll see them
at the next reunion.
429
00:21:35,903 --> 00:21:37,995
- Kent didn't make it
to the last one, now, did he?
430
00:21:38,072 --> 00:21:39,672
- Ah, I was supposed to,
but we, uh--
431
00:21:39,749 --> 00:21:41,290
- You know, it used to be that
when folks move away
432
00:21:41,301 --> 00:21:43,042
To get their degrees, well,
433
00:21:43,118 --> 00:21:44,844
They bring their skills
back home,
434
00:21:44,920 --> 00:21:48,172
Take care of the community's
help raised them, you know?
435
00:21:48,248 --> 00:21:49,932
That ain't happening anymore.
436
00:21:54,013 --> 00:21:56,180
Well, hey, we'll at least
get a lifeline
437
00:21:56,190 --> 00:21:58,557
If this whole edge proposal
goes through, right?
438
00:21:58,634 --> 00:22:00,142
- What does morgan edge want
with smallville?
439
00:22:00,219 --> 00:22:01,602
- Oh, boy.
440
00:22:01,678 --> 00:22:03,154
- He's retrofitting
the coal mines
441
00:22:03,230 --> 00:22:05,647
To produce
alternative energies.
442
00:22:05,724 --> 00:22:07,524
- It's gonna put a lot of folks
back to work around here.
443
00:22:07,601 --> 00:22:09,151
- Until it doesn't.
- Lois.
444
00:22:09,228 --> 00:22:11,612
- Morgan edge ruins everything
he touches.
445
00:22:11,688 --> 00:22:13,280
- What's he ruined?
446
00:22:13,357 --> 00:22:15,949
- He is single-handedly
destroying the "daily planet."
447
00:22:16,026 --> 00:22:17,168
- People quit reading
that paper
448
00:22:17,244 --> 00:22:18,544
'cause, uh, you reporters
449
00:22:18,621 --> 00:22:20,287
Can't keep your politics
to yourselves.
450
00:22:20,364 --> 00:22:22,956
- Edge's companies prey
on struggling communities.
451
00:22:23,033 --> 00:22:25,885
He busts up unions.
He barely pays a living wage.
452
00:22:25,961 --> 00:22:28,545
I don't understand
how he can keep fooling people.
453
00:22:28,622 --> 00:22:31,173
- Oh, you mean us dumb,
backwards, small-town folk?
454
00:22:31,250 --> 00:22:33,634
- No, no,
that is not what I meant.
455
00:22:33,710 --> 00:22:35,227
- I know what you meant.
456
00:22:37,297 --> 00:22:39,556
See, people like you,
you look at smallville,
457
00:22:39,567 --> 00:22:41,058
And you think of the past,
458
00:22:41,069 --> 00:22:42,559
And you feel a little bad
for us, right?
459
00:22:42,636 --> 00:22:44,395
People like morgan edge,
though,
460
00:22:44,471 --> 00:22:46,063
Now, see,
he looks at smallville,
461
00:22:46,074 --> 00:22:48,273
And he sees the future.
462
00:22:48,350 --> 00:22:49,983
- It's not a future
I would wanna live in.
463
00:22:50,060 --> 00:22:51,202
- It's a good thing
we don't have to worry
464
00:22:51,278 --> 00:22:52,945
About that anymore, now, do we?
465
00:22:53,021 --> 00:22:56,082
- We haven't made any decisions
about the farm yet, kyle.
466
00:22:56,158 --> 00:22:57,324
- But your mother has.
467
00:22:57,401 --> 00:23:00,119
[unsettling music]
468
00:23:00,195 --> 00:23:01,578
- What does that mean?
469
00:23:01,655 --> 00:23:03,539
- Kyle, go get the girls.
470
00:23:03,615 --> 00:23:09,670
♪ ♪
471
00:23:09,746 --> 00:23:11,263
- I'm sorry
for your loss, kent.
472
00:23:18,439 --> 00:23:21,181
- Lana?
What's he talking about?
473
00:23:21,258 --> 00:23:23,734
- Your mother had some business
with us, that's all.
474
00:23:26,513 --> 00:23:29,148
Come by the bank tomorrow.
475
00:23:29,224 --> 00:23:32,067
Martha was a great lady.
476
00:23:32,144 --> 00:23:34,319
The heart of smallville,
really.
477
00:23:34,396 --> 00:23:36,163
I'm sorry she's gone.
478
00:23:43,405 --> 00:23:44,872
- Yeah, your dad's right.
479
00:23:44,948 --> 00:23:46,799
Pretty much everything here
can kill you.
480
00:23:48,494 --> 00:23:50,586
- What's that thing?
- Oh, that's a hay raker.
481
00:23:50,662 --> 00:23:52,463
I guess you guys don't see
much of this in metropolis.
482
00:23:52,473 --> 00:23:53,964
- No, but our dad told us
all these stories
483
00:23:53,975 --> 00:23:56,091
About growing up here.
484
00:23:56,168 --> 00:23:57,759
- Tell you it sucks?
485
00:23:57,836 --> 00:24:00,929
- Actually, I think
he kinda loved it.
486
00:24:01,006 --> 00:24:02,648
- Can't be that bad.
487
00:24:02,725 --> 00:24:04,558
I mean, it's more the people
that make up a place, right?
488
00:24:04,635 --> 00:24:06,318
- Wow.
489
00:24:06,395 --> 00:24:08,145
Metropolis boys are really
starting to lose their game.
490
00:24:08,222 --> 00:24:10,147
- Relax. I'm--I'm taken.
491
00:24:10,158 --> 00:24:12,024
I didn't mean it like that.
I'm just saying--
492
00:24:12,100 --> 00:24:14,651
Well, I guess
I'm trying to say that
493
00:24:14,662 --> 00:24:15,995
We're only here for a few days,
494
00:24:16,071 --> 00:24:18,155
And I figure
that we kinda need
495
00:24:18,166 --> 00:24:19,865
Someone to show us around.
496
00:24:19,942 --> 00:24:21,292
- Mm.
497
00:24:22,837 --> 00:24:24,870
Okay. Uh, phone.
498
00:24:24,947 --> 00:24:27,206
Oh, no, not you.
499
00:24:27,282 --> 00:24:30,176
[uplifting music]
500
00:24:30,252 --> 00:24:31,585
♪ ♪
501
00:24:31,662 --> 00:24:32,845
- You.
502
00:24:35,832 --> 00:24:38,058
Thank you. Uh...
503
00:24:39,795 --> 00:24:41,520
There's a bonfire tomorrow
504
00:24:41,597 --> 00:24:43,847
At the old shuster mine.
505
00:24:43,858 --> 00:24:46,433
Hit me up if you wanna go,
but I can't guarantee
506
00:24:46,510 --> 00:24:48,194
I won't get you
into a little bit of trouble.
507
00:24:50,514 --> 00:24:52,814
- Guys. Found the router.
508
00:24:52,891 --> 00:24:54,691
- Oh. [laughs]
509
00:24:54,702 --> 00:24:56,276
- What the hell was grandma
thinking, putting it up there?
510
00:24:56,353 --> 00:24:57,369
- I got it.
511
00:25:01,066 --> 00:25:03,334
- Oh, jordan, be careful.
512
00:25:05,737 --> 00:25:07,338
- "come by the bank"?
513
00:25:07,414 --> 00:25:09,507
I wonder what
that was all about.
514
00:25:09,583 --> 00:25:11,792
I shouldn't have lost
my cool with kyle.
515
00:25:11,868 --> 00:25:13,669
- You think he's right?
516
00:25:13,745 --> 00:25:16,213
Should I have come back
to smallville more often?
517
00:25:16,290 --> 00:25:18,632
- No, clark, he's not right.
518
00:25:18,709 --> 00:25:21,435
Your mom knew where you were
and who you were.
519
00:25:25,257 --> 00:25:27,525
- Right before she died, I...
520
00:25:27,601 --> 00:25:29,810
[somber music]
521
00:25:29,886 --> 00:25:32,479
I heard her say something
as I was flying here.
522
00:25:32,556 --> 00:25:37,067
♪ ♪
523
00:25:37,078 --> 00:25:38,619
- It's time.
524
00:25:39,313 --> 00:25:41,113
Come home.
525
00:25:41,189 --> 00:25:43,332
- She wanted me to come home.
526
00:25:46,236 --> 00:25:48,003
I just don't know why yet.
527
00:25:49,781 --> 00:25:52,758
[wood creaking]
528
00:25:53,910 --> 00:25:55,052
- Careful.
529
00:25:56,872 --> 00:25:59,298
- Still not working.
- Got it.
530
00:25:59,374 --> 00:26:02,217
[apprehensive music]
531
00:26:02,294 --> 00:26:03,719
[groans, coughs]
532
00:26:03,795 --> 00:26:05,304
[wood splintering]
533
00:26:05,380 --> 00:26:10,851
♪ ♪
534
00:26:10,927 --> 00:26:11,986
- Oh, my god.
535
00:26:18,143 --> 00:26:19,401
- Help! Somebody help!
536
00:26:19,478 --> 00:26:23,030
Help! The boys! They're hurt!
537
00:26:23,106 --> 00:26:24,865
- Go get medical supplies.
538
00:26:24,941 --> 00:26:27,868
[tense music]
539
00:26:27,944 --> 00:26:34,925
♪ ♪
540
00:26:39,456 --> 00:26:42,382
- [groans]
- it was his idea.
541
00:26:42,459 --> 00:26:44,143
It's okay.
542
00:26:47,005 --> 00:26:49,431
You're saying all we have
are mild concussions?
543
00:26:49,508 --> 00:26:51,609
- You're both really lucky.
544
00:26:51,685 --> 00:26:54,320
- Little rest,
should be fine.
545
00:26:54,396 --> 00:26:55,979
- Thanks, benny.
- Yeah.
546
00:26:55,990 --> 00:26:57,323
- It's good to see you.
- No worries. Thank you.
547
00:26:57,399 --> 00:26:58,982
- Best to the family.
- Thank you.
548
00:26:58,993 --> 00:27:00,317
I'm sorry for your loss.
549
00:27:00,328 --> 00:27:01,368
- Thanks.
550
00:27:03,522 --> 00:27:04,830
- Come on, boys.
Let's get upstairs.
551
00:27:04,907 --> 00:27:06,531
You've had a long day.
552
00:27:06,608 --> 00:27:09,501
[apprehensive music]
553
00:27:09,578 --> 00:27:16,592
♪ ♪
554
00:27:24,000 --> 00:27:26,301
- Great, engstrom just said
that I might not be starting
555
00:27:26,378 --> 00:27:28,896
Anymore 'cause
I missed practice all week.
556
00:27:30,090 --> 00:27:32,015
- Seriously?
557
00:27:32,026 --> 00:27:33,734
Football's what you're worried
about right now?
558
00:27:35,595 --> 00:27:37,821
How are we fine, jon?
559
00:27:38,866 --> 00:27:42,109
- Jordan, look, if you wanna
fixate on something weird,
560
00:27:42,185 --> 00:27:44,695
Maybe you should start thinking
about how sarah cushing
561
00:27:44,705 --> 00:27:46,330
Gave you her digits and not me.
562
00:27:47,983 --> 00:27:49,875
You texted her already,
didn't you?
563
00:27:51,486 --> 00:27:53,036
- I don't know. Wha--
564
00:27:53,047 --> 00:27:54,746
I just wanted her to know
we were okay, all right?
565
00:27:54,823 --> 00:27:56,498
- What is this?
You sent a waving hand emoji?
566
00:27:56,575 --> 00:27:58,291
- Okay, no, that is
a vulcan salute.
567
00:27:58,368 --> 00:28:00,961
- I gotta say,
that's even worse.
568
00:28:01,037 --> 00:28:02,554
You're kind of a freak.
569
00:28:03,683 --> 00:28:05,382
- You know what?
570
00:28:05,393 --> 00:28:06,800
Something a lot freakier
than me
571
00:28:06,877 --> 00:28:08,760
Happened to us in that barn.
572
00:28:08,771 --> 00:28:11,388
Something we're not
being told about.
573
00:28:11,465 --> 00:28:14,858
And it's up to us
to find out what that is.
574
00:28:16,887 --> 00:28:18,520
- Okay.
575
00:28:18,597 --> 00:28:19,646
Whatever, weirdo.
576
00:28:19,723 --> 00:28:22,858
[somber music]
577
00:28:22,934 --> 00:28:29,915
♪ ♪
578
00:28:41,620 --> 00:28:43,128
- Are you thinking
what I'm thinking?
579
00:28:43,205 --> 00:28:45,464
- Jonathan must have somehow
shielded them both?
580
00:28:45,540 --> 00:28:48,008
- You saw
how confused they are.
581
00:28:48,084 --> 00:28:49,468
They need to know the truth.
582
00:28:49,544 --> 00:28:51,928
- What is the truth gonna do
to jordan?
583
00:28:51,939 --> 00:28:53,889
It's hard enough on him having
a brother
584
00:28:53,965 --> 00:28:56,600
That everything comes easy to,
but having one that has powers?
585
00:28:56,610 --> 00:28:58,018
Like superman?
586
00:28:58,094 --> 00:29:01,029
- We don't know
what he can or can't do yet.
587
00:29:02,524 --> 00:29:04,775
And yes,
it will be hard for him,
588
00:29:04,785 --> 00:29:06,067
But he will
have his family there
589
00:29:06,144 --> 00:29:07,819
To help him figure things out
590
00:29:07,896 --> 00:29:09,112
Like he does right now.
591
00:29:09,189 --> 00:29:10,706
- I can't lose him, lois.
592
00:29:12,108 --> 00:29:13,417
I can't.
593
00:29:15,445 --> 00:29:18,705
He's pulled so far
away from me already.
594
00:29:18,782 --> 00:29:25,763
♪ ♪
595
00:29:27,475 --> 00:29:29,308
- When we were dreaming
about having a family,
596
00:29:29,384 --> 00:29:31,977
It didn't look like this,
did it?
597
00:29:32,054 --> 00:29:34,229
Didn't have lost jobs or...
598
00:29:36,317 --> 00:29:38,567
Teens with severe anxiety or...
599
00:29:40,554 --> 00:29:42,613
Parents gone too soon.
600
00:29:48,019 --> 00:29:49,611
No one ever dreams
about the problems,
601
00:29:49,688 --> 00:29:52,656
But every life has them.
602
00:29:52,666 --> 00:29:54,917
Even the extraordinary ones.
603
00:30:02,701 --> 00:30:05,502
[distorted, overlapping voices]
604
00:30:05,513 --> 00:30:06,920
- Your dad's back.
605
00:30:06,997 --> 00:30:08,847
[suspenseful music]
606
00:30:08,924 --> 00:30:10,390
- That's not good.
607
00:30:12,928 --> 00:30:15,679
- Had my team analyze
security camera footage
608
00:30:15,755 --> 00:30:18,682
From both nuclear plants
where the ruptures occurred,
609
00:30:18,692 --> 00:30:22,435
And this is
the only commonality.
610
00:30:22,512 --> 00:30:24,196
- Whatever did this,
it's moving fast.
611
00:30:24,273 --> 00:30:26,606
- That's not all.
612
00:30:26,683 --> 00:30:28,984
We also discovered
a sub-microscopic etching
613
00:30:29,060 --> 00:30:30,569
At both sites.
614
00:30:30,645 --> 00:30:33,205
Thought maybe it was
a fingerprint at first.
615
00:30:34,875 --> 00:30:36,083
It wasn't.
616
00:30:38,028 --> 00:30:39,452
- It's kryptonian.
617
00:30:39,463 --> 00:30:41,955
"you are not a hero, kal-el."
618
00:30:42,032 --> 00:30:43,456
Whoever did this
knows who I am.
619
00:30:43,533 --> 00:30:45,166
- He's studying you, clark.
620
00:30:45,243 --> 00:30:46,835
Now, I'm sure
there's a phone booth
621
00:30:46,912 --> 00:30:49,546
In this podunk town
where you can suit up.
622
00:30:49,623 --> 00:30:51,548
- Now? No.
623
00:30:51,625 --> 00:30:53,725
- Lois.
624
00:30:53,802 --> 00:30:55,218
- I get it.
625
00:30:55,229 --> 00:30:57,137
There is a powerful something
out there
626
00:30:57,213 --> 00:30:59,681
That doesn't like superman
or nuclear power plants,
627
00:30:59,758 --> 00:31:01,516
And that is a bad combo.
628
00:31:01,593 --> 00:31:04,403
But now is not a moment
clark can just take off.
629
00:31:04,479 --> 00:31:06,563
His mom just died.
630
00:31:06,640 --> 00:31:08,198
I mean it, clark.
631
00:31:10,477 --> 00:31:14,070
The world will always
need superman,
632
00:31:14,081 --> 00:31:16,031
And when there is a problem,
you will be there for them,
633
00:31:16,107 --> 00:31:18,500
But right now,
this family needs you more.
634
00:31:22,447 --> 00:31:23,580
- She's right, sam.
635
00:31:23,657 --> 00:31:30,670
♪ ♪
636
00:31:34,509 --> 00:31:36,435
- I tried to warn you, lois.
- Come on, dad.
637
00:31:36,511 --> 00:31:37,436
- When you wanted
to get married,
638
00:31:37,512 --> 00:31:39,679
I tried warning you.
639
00:31:39,756 --> 00:31:42,432
You may have fallen in love
with clark kent,
640
00:31:42,443 --> 00:31:45,060
But you married superman.
641
00:31:45,136 --> 00:31:47,771
And superman doesn't get
to have a normal life,
642
00:31:47,781 --> 00:31:50,240
No matter how much
you want one for him.
643
00:31:51,911 --> 00:31:53,452
Or yourself.
644
00:31:53,528 --> 00:31:56,455
[tense music]
645
00:31:56,531 --> 00:32:03,545
♪ ♪
646
00:32:13,665 --> 00:32:16,642
[church bell tolling]
647
00:32:19,813 --> 00:32:21,846
- So how are the boys doing?
648
00:32:21,923 --> 00:32:24,316
- They're fine, they're just
a little shaken up.
649
00:32:25,844 --> 00:32:28,770
- Ah, it seems luck
runs in the family.
650
00:32:28,847 --> 00:32:31,064
Did clark ever tell you
about our accident
651
00:32:31,141 --> 00:32:32,649
Coming home
from the soul asylum concert?
652
00:32:32,660 --> 00:32:34,025
- Oh, I try not to talk
653
00:32:34,102 --> 00:32:35,485
About my soul asylum days
too much.
654
00:32:35,496 --> 00:32:38,830
- [laughs]
so pete was at the wheel.
655
00:32:38,907 --> 00:32:40,824
Fell asleep,
drove off the road.
656
00:32:40,834 --> 00:32:43,576
We came to.
The car was a pretzel.
657
00:32:43,653 --> 00:32:45,954
Nobody was hurt. Not a scratch.
658
00:32:45,965 --> 00:32:48,289
It was the strangest thing.
659
00:32:48,366 --> 00:32:52,678
Again, lots of strange things
happened here back then.
660
00:32:53,997 --> 00:32:55,347
Okay.
661
00:32:59,261 --> 00:33:00,385
- Mortgage papers?
662
00:33:00,462 --> 00:33:02,012
My mom paid hers off years ago.
663
00:33:02,022 --> 00:33:03,722
- Her first.
664
00:33:03,798 --> 00:33:05,190
About five years ago,
665
00:33:05,267 --> 00:33:07,359
At the peak
of the farming crisis,
666
00:33:07,436 --> 00:33:11,980
Banks here were offering
reverse mortgages to seniors.
667
00:33:11,991 --> 00:33:14,607
Pay now for the opportunity
to let the bank
668
00:33:14,684 --> 00:33:17,193
Purchase the remainder
of the farm upon their death
669
00:33:17,204 --> 00:33:19,529
If the landowner's heirs
670
00:33:19,540 --> 00:33:21,281
Couldn't repay the balance
of the loan.
671
00:33:21,357 --> 00:33:23,950
- She--she didn't need
that kind of money.
672
00:33:24,027 --> 00:33:25,118
- No.
673
00:33:25,195 --> 00:33:26,786
But...
674
00:33:26,863 --> 00:33:29,706
The gordons were gonna be
evicted from their farm
675
00:33:29,717 --> 00:33:32,333
That had been in their family
for generations.
676
00:33:32,410 --> 00:33:35,295
Margie kelton's lung surgery
made it
677
00:33:35,371 --> 00:33:37,556
So she could hardly
put food on the table.
678
00:33:37,632 --> 00:33:40,925
I have dozens of stories.
679
00:33:40,936 --> 00:33:44,554
Everyone in town knew
that if you were in trouble,
680
00:33:44,565 --> 00:33:46,189
Martha would be there.
681
00:33:47,476 --> 00:33:49,976
She was like your friend
you always write about, lois.
682
00:33:50,053 --> 00:33:52,145
She was like
this town's superman.
683
00:33:52,222 --> 00:33:54,314
Or superwoman.
684
00:33:54,390 --> 00:33:55,982
[tense music]
685
00:33:56,059 --> 00:33:57,567
- Sounds like they had
a lot in common.
686
00:33:57,578 --> 00:34:00,579
- She still protected
half the farm's value.
687
00:34:00,655 --> 00:34:02,489
She wanted there
to be enough money
688
00:34:02,565 --> 00:34:04,166
To send the boys to college.
689
00:34:06,069 --> 00:34:11,423
So you can either
repay the loan,
690
00:34:11,500 --> 00:34:14,501
Or you can accept
a healthy buyout
691
00:34:14,577 --> 00:34:17,212
For the remaining value
of the property.
692
00:34:17,288 --> 00:34:24,269
♪ ♪
693
00:34:31,487 --> 00:34:34,613
- You really think dad's
hiding something from us?
694
00:34:34,689 --> 00:34:37,398
- We had all those poles
land on us.
695
00:34:37,475 --> 00:34:41,027
Besides, how did he get them
up off of us so fast, anyway?
696
00:34:41,104 --> 00:34:42,570
- I don't know.
Adrenaline, maybe?
697
00:34:42,647 --> 00:34:44,823
Like a soccer mom
lifting a car kind of thing.
698
00:34:44,899 --> 00:34:46,407
- Dad can't put up
a christmas tree
699
00:34:46,484 --> 00:34:48,376
Without falling off the ladder.
700
00:34:50,297 --> 00:34:53,540
And what's the thing he says
every single time we come here?
701
00:34:53,616 --> 00:34:55,208
- "don't put your finger
in that"?
702
00:34:55,285 --> 00:34:56,468
I don't know.
703
00:34:56,545 --> 00:34:58,804
- "stay out of the barn,"
dumbass.
704
00:35:00,123 --> 00:35:02,090
- Jordan, what are we
looking for, anyways?
705
00:35:02,101 --> 00:35:05,885
- Just something unusual.
Something out of place.
706
00:35:05,962 --> 00:35:08,888
[apprehensive music]
707
00:35:08,965 --> 00:35:11,766
♪ ♪
708
00:35:11,843 --> 00:35:13,318
[wood creaks]
709
00:35:14,637 --> 00:35:15,979
- What?
- You hear that?
710
00:35:16,055 --> 00:35:17,605
[wood thumping]
711
00:35:17,682 --> 00:35:20,650
- The poles, they must have
shifted the floor.
712
00:35:20,727 --> 00:35:22,119
- I think it's a door.
713
00:35:24,739 --> 00:35:25,956
Look. Right there.
714
00:35:31,171 --> 00:35:33,079
Both:
Three, two, one.
715
00:35:33,156 --> 00:35:40,137
♪ ♪
716
00:35:43,166 --> 00:35:45,058
- Get the flashlight.
- Yeah.
717
00:36:00,942 --> 00:36:04,369
What are you doing?
718
00:36:07,565 --> 00:36:09,490
This is literally
just an old cellar.
719
00:36:09,567 --> 00:36:12,669
It's probably grandpa's
old tool storage or something.
720
00:36:29,396 --> 00:36:30,437
- Jon?
721
00:36:39,514 --> 00:36:42,407
[music heightens]
722
00:36:42,484 --> 00:36:49,497
♪ ♪
723
00:37:00,618 --> 00:37:01,801
- What is that thing?
724
00:37:03,913 --> 00:37:05,505
What are you doing?
Do not touch that!
725
00:37:05,581 --> 00:37:07,465
[pod hums]
726
00:37:07,542 --> 00:37:09,601
Oh, my god.
727
00:37:09,678 --> 00:37:11,177
Did you see that?
728
00:37:11,254 --> 00:37:12,938
Did you see that?
What the hell was that?
729
00:37:13,014 --> 00:37:14,722
No. No, no, no.
730
00:37:14,799 --> 00:37:16,983
What was that?
Jordan, what was that?
731
00:37:18,928 --> 00:37:20,853
[pod humming]
732
00:37:20,930 --> 00:37:22,113
Jordan, what are you...
733
00:37:29,647 --> 00:37:32,573
[mysterious music]
734
00:37:32,650 --> 00:37:33,625
♪ ♪
735
00:37:33,702 --> 00:37:36,536
What the hell is that thing?
736
00:37:36,612 --> 00:37:37,879
- Whatever it is...
737
00:37:39,132 --> 00:37:40,423
It's not from kansas.
738
00:37:52,554 --> 00:37:54,470
- All my memories,
739
00:37:54,481 --> 00:37:58,608
My childhood, my parents...
740
00:38:01,563 --> 00:38:02,854
They're all here.
741
00:38:02,930 --> 00:38:04,489
Why would my mom want me
to come home
742
00:38:04,566 --> 00:38:06,491
Just to sell the farm?
743
00:38:09,237 --> 00:38:12,071
- I don't think she wanted you
to sell it.
744
00:38:12,148 --> 00:38:14,240
I think she wanted you
to save it.
745
00:38:14,317 --> 00:38:16,492
- How?
746
00:38:16,503 --> 00:38:18,661
You know, we're not exactly
flush with cash,
747
00:38:18,672 --> 00:38:20,121
Especially after getting fired.
748
00:38:20,198 --> 00:38:21,789
- I don't know yet.
749
00:38:21,800 --> 00:38:23,333
But those reverse mortgages
weren't because
750
00:38:23,343 --> 00:38:26,502
The bank was feeling generous.
751
00:38:26,513 --> 00:38:28,847
You may have super strength
and super hearing,
752
00:38:28,923 --> 00:38:30,256
But I have super smell,
753
00:38:30,333 --> 00:38:31,725
And those loans
don't smell right.
754
00:38:38,099 --> 00:38:41,601
- I do have super smell,
by the way.
755
00:38:41,677 --> 00:38:43,770
I just don't use it very often,
you know.
756
00:38:43,846 --> 00:38:45,938
Not with two teenage boys
in the house.
757
00:38:46,015 --> 00:38:47,440
Kinda gross.
758
00:38:47,517 --> 00:38:49,826
- Two very upset teenage boys.
759
00:38:51,604 --> 00:38:53,029
- So that's why?
760
00:38:53,040 --> 00:38:54,655
Why you never wanted us
in the barn?
761
00:38:54,732 --> 00:38:57,542
'cause you keep a freakin'
alien ship in there?
762
00:38:57,619 --> 00:38:59,452
- Look, I can explain.
- Yeah, can you?
763
00:38:59,529 --> 00:39:02,163
Can you explain how I fell
30 feet and nothing happened?
764
00:39:02,240 --> 00:39:03,715
- Just give him--
- all you said
765
00:39:03,792 --> 00:39:04,874
Is that we got lucky.
- Just give him a chance.
766
00:39:04,885 --> 00:39:06,209
But that was a lie, wasn't it?
767
00:39:06,285 --> 00:39:08,553
- Yes.
Yes, okay?
768
00:39:08,630 --> 00:39:10,096
It was a lie.
769
00:39:17,731 --> 00:39:19,138
Look.
770
00:39:19,215 --> 00:39:23,935
That ship...
Brought me to earth.
771
00:39:24,011 --> 00:39:25,395
[pensive music]
772
00:39:25,405 --> 00:39:26,854
Landed here in smallville,
773
00:39:26,931 --> 00:39:28,689
Right in those cornfields
over there.
774
00:39:28,766 --> 00:39:32,902
I was sent here
when my planet...
775
00:39:32,913 --> 00:39:36,239
Krypton,
was destroyed.
776
00:39:36,315 --> 00:39:37,782
- Krypton?
- Yes.
777
00:39:37,859 --> 00:39:39,325
Because I wasn't from here,
778
00:39:39,402 --> 00:39:41,619
I had certain powers.
779
00:39:41,696 --> 00:39:43,413
Your grandparents,
they took me in.
780
00:39:43,489 --> 00:39:45,206
They raised me.
781
00:39:45,283 --> 00:39:46,749
They taught me
how to control my abilities,
782
00:39:46,760 --> 00:39:48,176
How to blend in
783
00:39:48,253 --> 00:39:50,670
Until the day
I was ready to leave
784
00:39:50,746 --> 00:39:52,922
And become
who I was sent here to be.
785
00:39:52,999 --> 00:39:55,100
- You're saying
you're superman?
786
00:39:55,176 --> 00:39:56,551
- No, I've seen superman
before.
787
00:39:56,627 --> 00:39:57,927
We've seen him.
788
00:39:58,004 --> 00:40:04,984
♪ ♪
789
00:40:26,324 --> 00:40:29,426
[metal groaning]
790
00:40:37,043 --> 00:40:40,136
[triumphant music]
791
00:40:40,213 --> 00:40:47,193
♪ ♪
792
00:41:04,654 --> 00:41:05,995
- When your father
first told me,
793
00:41:06,006 --> 00:41:08,256
I didn't understand either.
794
00:41:10,201 --> 00:41:12,168
- I understand.
795
00:41:12,179 --> 00:41:13,344
[metallic thud]
796
00:41:13,421 --> 00:41:15,889
I understand all the excuses.
797
00:41:17,542 --> 00:41:19,967
All the times you were gone,
you lied to us.
798
00:41:20,044 --> 00:41:21,302
You both did.
799
00:41:21,379 --> 00:41:22,845
- He was saving lives, jordan.
800
00:41:22,856 --> 00:41:25,473
- That doesn't make it
less true!
801
00:41:25,550 --> 00:41:27,600
You lied to protect his secret.
802
00:41:27,677 --> 00:41:29,977
All the things
I've been feeling.
803
00:41:30,054 --> 00:41:32,813
You made me think I was crazy.
They put me on pills!
804
00:41:32,890 --> 00:41:34,482
- Your mental health has
nothing to do with who your--
805
00:41:34,493 --> 00:41:36,400
- And how do you know that?
806
00:41:36,477 --> 00:41:38,569
I'm half human,
half whatever the hell he is!
807
00:41:38,646 --> 00:41:39,737
- Do not yell at your mother,
okay?
808
00:41:39,814 --> 00:41:41,364
This is not her fault.
809
00:41:41,374 --> 00:41:43,366
I'm the one
that didn't want you to know.
810
00:41:43,442 --> 00:41:44,951
- Why?
811
00:41:45,027 --> 00:41:46,327
- Because I knew
what kind of burden it would be
812
00:41:46,404 --> 00:41:47,712
If you both had powers.
813
00:41:47,789 --> 00:41:48,880
Or worse,
if one of you had them,
814
00:41:48,957 --> 00:41:50,164
And the other one didn't.
815
00:41:50,241 --> 00:41:52,625
[solemn music]
816
00:41:52,702 --> 00:41:55,670
- You think he's the reason
we survived yesterday.
817
00:41:55,746 --> 00:41:57,547
- What are you talking about?
- Go on, dad.
818
00:41:57,557 --> 00:42:00,132
Go tell superboy here
why he's really so perfect.
819
00:42:00,209 --> 00:42:02,718
- We thought
your athletic talents
820
00:42:02,729 --> 00:42:04,595
Could be latent abilities
starting to emerge,
821
00:42:04,672 --> 00:42:06,222
And then yesterday...
822
00:42:06,233 --> 00:42:08,641
- The only way that both
of you survived that accident
823
00:42:08,718 --> 00:42:10,810
Is for at least one of you
to be like me.
824
00:42:10,886 --> 00:42:13,863
- You wouldn't have it
any other way, would you, dad?
825
00:42:15,057 --> 00:42:16,366
- Jordan!
826
00:42:16,442 --> 00:42:17,900
- Don't try to talk to me,
all right?
827
00:42:17,911 --> 00:42:19,902
You may have been sent here
to be some hero,
828
00:42:19,913 --> 00:42:22,622
But you sure as hell weren't
sent here to be a father.
829
00:42:28,496 --> 00:42:30,329
- Just leave us alone.
830
00:42:30,406 --> 00:42:37,387
♪ ♪
831
00:42:41,125 --> 00:42:44,561
- Everything I do
with the boys just...
832
00:42:44,637 --> 00:42:46,688
Seems like it blows up
in my face.
833
00:42:48,349 --> 00:42:49,649
Is jordan right?
834
00:42:50,968 --> 00:42:52,735
A--am I a bad father?
835
00:42:54,180 --> 00:42:55,738
- Clark.
- 'cause right now, I...
836
00:42:57,308 --> 00:43:00,660
It feels like it's my fault
that this is all falling apart.
837
00:43:03,531 --> 00:43:05,781
- Your life falling apart
doesn't mean you're special.
838
00:43:05,792 --> 00:43:07,375
It means you're human.
839
00:43:09,654 --> 00:43:10,962
[distorted voices]
840
00:43:11,039 --> 00:43:13,414
- Another breach in progress.
841
00:43:13,491 --> 00:43:17,084
[tense music]
842
00:43:17,161 --> 00:43:19,345
- It's another
nuclear facility.
843
00:43:19,422 --> 00:43:20,597
- Hey.
844
00:43:22,500 --> 00:43:24,475
We're gonna be all right, okay?
845
00:43:26,087 --> 00:43:27,303
Go.
846
00:43:27,380 --> 00:43:34,360
♪ ♪
847
00:43:39,159 --> 00:43:42,151
[dramatic percussive music]
848
00:43:42,162 --> 00:43:49,208
♪ ♪
849
00:43:56,367 --> 00:43:58,092
- I found your message.
850
00:44:00,013 --> 00:44:01,346
I know you're here.
851
00:44:01,422 --> 00:44:03,631
- And I know you can't see me.
852
00:44:03,708 --> 00:44:05,466
Lead encasements.
853
00:44:05,543 --> 00:44:07,352
You can't see through lead.
854
00:44:07,428 --> 00:44:09,512
One of your few weaknesses.
855
00:44:09,522 --> 00:44:11,806
- That's why you're choosing
nuclear facilities.
856
00:44:11,882 --> 00:44:13,516
You can watch me
without me knowing.
857
00:44:13,526 --> 00:44:16,569
- And see how good you really are, kal-el.
858
00:44:22,619 --> 00:44:25,611
[dance music playing]
859
00:44:25,688 --> 00:44:31,033
♪ ♪
860
00:44:31,044 --> 00:44:34,212
- ♪ yes, I'll come back to you ♪
861
00:44:34,288 --> 00:44:36,622
♪ no, I won't ask where you run ♪
862
00:44:36,699 --> 00:44:38,165
- Hey, sarah.
863
00:44:38,176 --> 00:44:39,792
- Hey, you made it.
864
00:44:39,869 --> 00:44:40,927
See you guys later.
865
00:44:42,580 --> 00:44:45,556
I still don't understand
how you guys didn't get hurt.
866
00:44:45,633 --> 00:44:47,007
- Still figuring that one out.
867
00:44:47,084 --> 00:44:50,302
- Well, I'm just glad
that you made it.
868
00:44:50,379 --> 00:44:51,679
- You promised me trouble.
869
00:44:51,756 --> 00:44:53,931
- Well, I will definitely
do my best.
870
00:44:54,008 --> 00:44:56,234
I don't really know how
you guys party in metropolis,
871
00:44:56,310 --> 00:44:59,979
But here in smallville,
we do it a little different.
872
00:45:00,055 --> 00:45:01,731
- ♪ and hold up the sun ♪
873
00:45:01,741 --> 00:45:04,701
♪ ♪
874
00:45:04,777 --> 00:45:07,361
[suspenseful music]
875
00:45:07,438 --> 00:45:08,863
- How do you know my name?
876
00:45:08,939 --> 00:45:10,197
- I know everything there is to know
877
00:45:10,274 --> 00:45:12,199
About the last son of krypton.
878
00:45:12,276 --> 00:45:13,909
Where I come from,
879
00:45:13,920 --> 00:45:16,245
Let's just say the two of us have history.
880
00:45:16,322 --> 00:45:17,997
- And where is that, exactly?
881
00:45:18,007 --> 00:45:19,415
- Nowhere now.
882
00:45:19,426 --> 00:45:21,417
My world was destroyed.
883
00:45:21,428 --> 00:45:24,095
But somehow, I managed to survive.
884
00:45:24,172 --> 00:45:26,839
I eventually arrived here, where I learned
885
00:45:26,916 --> 00:45:28,433
You were here too.
886
00:45:29,802 --> 00:45:32,729
[dramatic music]
887
00:45:32,805 --> 00:45:37,808
♪ ♪
888
00:45:37,885 --> 00:45:39,402
Not as fast as I thought.
889
00:45:53,984 --> 00:45:56,911
[indistinct chatter]
890
00:45:56,987 --> 00:45:59,914
[dance music playing]
891
00:45:59,990 --> 00:46:06,128
♪ ♪
892
00:46:06,139 --> 00:46:08,214
- Maybe you shouldn't.
893
00:46:08,224 --> 00:46:11,592
Beer and benzos
don't really mix well.
894
00:46:11,669 --> 00:46:13,302
- How'd you know?
895
00:46:13,313 --> 00:46:17,648
- I saw you take one
back at the funeral reception.
896
00:46:17,725 --> 00:46:20,392
But you're not the only one,
897
00:46:20,469 --> 00:46:23,896
You know, on something, so.
898
00:46:23,973 --> 00:46:25,990
- You? For what?
899
00:46:26,067 --> 00:46:27,325
- Are we really gonna
do this now?
900
00:46:27,401 --> 00:46:28,943
Go full "euphoria"
on each other?
901
00:46:29,019 --> 00:46:31,496
- We don't have to. I...
902
00:46:34,358 --> 00:46:36,283
You're just kinda
903
00:46:36,360 --> 00:46:38,085
The only person I know
around here.
904
00:46:42,083 --> 00:46:43,424
- No, it's cool.
905
00:46:46,471 --> 00:46:48,721
Up until I was...
906
00:46:50,809 --> 00:46:56,854
11 or 12,
I had a pretty awesome life.
907
00:46:56,931 --> 00:46:58,514
I mean, it wasn't perfect,
908
00:46:58,525 --> 00:47:01,809
But it was nice.
909
00:47:01,886 --> 00:47:05,938
Dolls and dance classes.
910
00:47:06,015 --> 00:47:09,116
But then something changed.
911
00:47:10,686 --> 00:47:14,905
People around here,
they get this sadness,
912
00:47:14,982 --> 00:47:16,615
And they act like
it's something you can catch
913
00:47:16,692 --> 00:47:19,034
Like the flu, but...
914
00:47:19,045 --> 00:47:21,036
I never thought
it was gonna hit my house
915
00:47:21,047 --> 00:47:22,621
Till it did.
916
00:47:22,698 --> 00:47:24,999
Now half the nights,
my dad sleeps on the couch,
917
00:47:25,075 --> 00:47:27,293
And my mom gets really mad
at him for being checked out,
918
00:47:27,369 --> 00:47:29,795
But honestly,
I can't blame him.
919
00:47:29,872 --> 00:47:33,340
He's a firefighter,
and being a firefighter here,
920
00:47:33,417 --> 00:47:35,134
You see all
the really bad stuff.
921
00:47:35,144 --> 00:47:37,011
I mean, stuff that no one
really wants to talk about.
922
00:47:37,087 --> 00:47:38,229
- Like what?
923
00:47:38,306 --> 00:47:40,931
- Like parents cooking meth
924
00:47:41,008 --> 00:47:42,850
And the whole house
catching on fire
925
00:47:42,861 --> 00:47:44,986
With the kids inside.
926
00:47:57,775 --> 00:47:59,208
Anyways...
927
00:48:00,786 --> 00:48:02,753
About a year ago,
928
00:48:02,830 --> 00:48:05,298
I took a bunch
of my mom's pills.
929
00:48:07,242 --> 00:48:10,252
I still don't understand
why I did it.
930
00:48:10,329 --> 00:48:13,422
I've never done anything
like that before,
931
00:48:13,433 --> 00:48:18,102
And my mom, she made
a really big drama out of it.
932
00:48:18,179 --> 00:48:22,306
Lots of therapy and whatever.
933
00:48:22,383 --> 00:48:26,602
I know, for a--for a sad story,
it's really basic.
934
00:48:26,679 --> 00:48:30,064
[heartwarming music]
935
00:48:30,140 --> 00:48:33,233
- No. It's not.
936
00:48:33,310 --> 00:48:40,291
♪ ♪
937
00:48:41,786 --> 00:48:43,127
- What are you doing?
- What?
938
00:48:43,204 --> 00:48:45,037
- Hey!
- Sean!
939
00:48:45,114 --> 00:48:46,464
- That's my girlfriend!
940
00:48:46,540 --> 00:48:47,873
- Sean, what the hell
is your problem?
941
00:48:47,950 --> 00:48:49,375
- The hell you doing
with this guy?
942
00:48:49,451 --> 00:48:50,376
- It doesn't even matter.
Relax. Relax.
943
00:48:50,452 --> 00:48:51,752
- Girlfriend?
944
00:48:51,829 --> 00:48:52,878
- I would've gotten
around to it,
945
00:48:52,955 --> 00:48:54,046
But you sorta kissed me first.
946
00:48:54,123 --> 00:48:55,047
It's not that big of a deal!
947
00:48:55,124 --> 00:48:56,256
- Back off!
948
00:48:56,333 --> 00:48:59,760
[tense music]
949
00:48:59,837 --> 00:49:01,303
What the hell are you doing?
950
00:49:01,314 --> 00:49:02,596
You know how many townies
I had to randomly dm
951
00:49:02,673 --> 00:49:03,564
To find out where
this party was?
952
00:49:03,641 --> 00:49:05,149
- Out of the way.
953
00:49:05,226 --> 00:49:06,859
- Back off!
954
00:49:06,936 --> 00:49:08,945
You really don't want
to get in my face right now.
955
00:49:09,021 --> 00:49:12,481
♪ ♪
956
00:49:12,558 --> 00:49:13,857
- Hey, hey, hey!
957
00:49:13,934 --> 00:49:16,860
[kids shouting]
958
00:49:16,937 --> 00:49:23,918
♪ ♪
959
00:49:32,345 --> 00:49:34,470
[workers shout]
960
00:49:57,019 --> 00:49:59,996
[wind howling]
961
00:50:12,659 --> 00:50:15,511
[crowd shouting]
962
00:50:31,428 --> 00:50:33,779
- Aren't you curious how I know
so much about you, kal-el?
963
00:50:46,169 --> 00:50:48,419
Like me, your home
was destroyed.
964
00:50:48,496 --> 00:50:50,079
You were sent here as an infant
965
00:50:50,089 --> 00:50:51,756
To a world where
you'd spend your whole life
966
00:50:51,832 --> 00:50:54,458
Trying to prove your worth,
967
00:50:54,535 --> 00:50:56,794
Convince yourself you were one of them,
968
00:50:56,870 --> 00:50:59,096
But you're not!
969
00:50:59,173 --> 00:51:01,256
You're still that scared, lost child,
970
00:51:01,267 --> 00:51:02,466
Desperate for the love of people
971
00:51:02,543 --> 00:51:04,676
That will never accept you!
972
00:51:04,753 --> 00:51:07,971
[dramatic music]
973
00:51:08,048 --> 00:51:10,474
♪ ♪
974
00:51:10,551 --> 00:51:12,893
And the only remnants of your real home--
975
00:51:12,970 --> 00:51:14,195
Kryptonite--
976
00:51:14,271 --> 00:51:16,447
Make you sick.
977
00:51:17,808 --> 00:51:19,691
Dust to dust.
978
00:51:19,768 --> 00:51:21,568
Superman.
979
00:51:21,645 --> 00:51:28,626
♪ ♪
980
00:51:36,952 --> 00:51:39,878
[suspenseful music]
981
00:51:39,955 --> 00:51:42,131
♪ ♪
982
00:51:42,141 --> 00:51:44,758
- Yeah, have you still got
those contacts at hud?
983
00:51:44,835 --> 00:51:46,977
I need you to check
smallville community bank
984
00:51:47,054 --> 00:51:48,595
For any unusual activity
in the last five or--
985
00:51:48,672 --> 00:51:50,889
Reporter: ...Injuries are a concern.
986
00:51:50,966 --> 00:51:52,724
- Six years.
987
00:51:52,801 --> 00:51:55,102
- This is a volatile situation for firefighters.
988
00:51:55,113 --> 00:51:56,904
- Maxy, I gotta go.
989
00:52:00,493 --> 00:52:01,900
[metallic ringing]
990
00:52:01,977 --> 00:52:02,901
Clark.
991
00:52:02,978 --> 00:52:07,573
♪ ♪
992
00:52:07,649 --> 00:52:08,866
Who told you to wear a tie?
993
00:52:08,942 --> 00:52:15,923
♪ ♪
994
00:52:16,867 --> 00:52:19,293
Clark. Come home.
995
00:52:19,369 --> 00:52:26,350
♪ ♪
996
00:52:37,638 --> 00:52:40,156
[metallic ring]
997
00:52:58,158 --> 00:52:59,791
- Dad.
998
00:52:59,868 --> 00:53:00,792
- Jonathan!
999
00:53:00,869 --> 00:53:02,961
[triumphant music]
1000
00:53:03,038 --> 00:53:04,763
- The other one's
pretty shook up.
1001
00:53:06,175 --> 00:53:07,966
Twice in two days, kent.
1002
00:53:08,043 --> 00:53:10,394
Luckiest family I know.
1003
00:53:10,471 --> 00:53:11,687
- Kyle.
1004
00:53:13,340 --> 00:53:14,473
Thank you.
1005
00:53:14,549 --> 00:53:17,902
♪ ♪
1006
00:53:17,978 --> 00:53:19,978
- Are you okay? What happened?
- Dad. Dad.
1007
00:53:20,055 --> 00:53:22,573
I--I don't know what happened.
Jordan...
1008
00:53:30,658 --> 00:53:33,584
[tense music]
1009
00:53:33,661 --> 00:53:37,120
♪ ♪
1010
00:53:37,131 --> 00:53:38,839
- So you saved your brother.
1011
00:53:40,075 --> 00:53:42,167
- I wasn't sure what happened.
1012
00:53:42,244 --> 00:53:43,761
That's why
I didn't say anything.
1013
00:53:45,673 --> 00:53:49,850
All I knew is, when I fell, I felt something come over me.
1014
00:53:52,587 --> 00:53:55,430
It was a strength I've never had before.
1015
00:53:55,441 --> 00:53:58,984
I felt...Control.
1016
00:54:03,023 --> 00:54:05,399
I--I don't know.
It's hard to explain.
1017
00:54:05,475 --> 00:54:08,193
- What's gonna happen to him?
1018
00:54:08,270 --> 00:54:09,611
- I'm not sure yet.
1019
00:54:09,688 --> 00:54:12,239
Jordan's power are manifesting
1020
00:54:12,316 --> 00:54:14,825
Very differently than mine did.
1021
00:54:14,835 --> 00:54:17,202
- But we're gonna help you
get through this, okay?
1022
00:54:17,213 --> 00:54:18,420
- Yeah, it's probably
like learning
1023
00:54:18,497 --> 00:54:19,913
To drive a car, you know?
1024
00:54:19,924 --> 00:54:21,581
If cars were indestructible
1025
00:54:21,658 --> 00:54:24,176
And had giant death lasers
as headlights.
1026
00:54:30,000 --> 00:54:30,975
- Yeah.
1027
00:54:33,345 --> 00:54:34,353
Thanks.
1028
00:54:38,392 --> 00:54:40,767
- Apologize to your brother.
1029
00:54:40,844 --> 00:54:42,987
- I know. Too soon. I know.
1030
00:54:44,306 --> 00:54:45,781
[sighs]
1031
00:54:59,371 --> 00:55:01,505
- You were right.
1032
00:55:01,582 --> 00:55:03,540
I should've told them
a long time ago.
1033
00:55:03,617 --> 00:55:05,792
[sighs] jordan could've
killed someone tonight.
1034
00:55:05,869 --> 00:55:08,762
- We just gotta be
on the same page going forward.
1035
00:55:11,383 --> 00:55:15,311
[sentimental music]
1036
00:55:15,387 --> 00:55:17,354
- These are the important years, clark.
1037
00:55:17,431 --> 00:55:20,098
Life's a little different in smallville.
1038
00:55:20,175 --> 00:55:23,319
♪ ♪
1039
00:55:23,395 --> 00:55:25,645
- I think I know
what my mom meant
1040
00:55:25,722 --> 00:55:27,814
When she said to come home.
1041
00:55:27,891 --> 00:55:30,859
She knew how busy we are
in metropolis,
1042
00:55:30,870 --> 00:55:32,819
How absent I've been.
1043
00:55:32,896 --> 00:55:35,322
I've tried convincing myself
that the boys would be fine
1044
00:55:35,333 --> 00:55:37,949
And that it was okay for me
to be gone so much, but...
1045
00:55:38,026 --> 00:55:39,576
[sighs]
I was wrong.
1046
00:55:39,653 --> 00:55:41,078
- You think your mom
wanted us to move
1047
00:55:41,154 --> 00:55:42,537
To smallville
and live on the farm?
1048
00:55:42,614 --> 00:55:44,623
- It's a simpler life.
1049
00:55:44,699 --> 00:55:47,292
More time with each other,
be part of a community,
1050
00:55:47,369 --> 00:55:49,044
And now this?
1051
00:55:49,055 --> 00:55:52,714
I think she felt like
this family needs smallville.
1052
00:55:52,791 --> 00:55:55,133
- As much as the world
needs superman?
1053
00:55:55,210 --> 00:56:00,564
♪ ♪
1054
00:56:00,641 --> 00:56:02,057
- Look, I know.
1055
00:56:02,134 --> 00:56:05,361
I know it would be a huge,
huge change.
1056
00:56:07,365 --> 00:56:08,947
- Yeah, it would.
1057
00:56:15,897 --> 00:56:17,748
But I think she was right.
1058
00:56:19,919 --> 00:56:21,293
- Really?
1059
00:56:23,330 --> 00:56:25,172
[both laugh]
1060
00:56:46,344 --> 00:56:48,112
You know, I think
about my dad a lot.
1061
00:56:50,098 --> 00:56:53,733
How he was just heading off
to church one day
1062
00:56:53,810 --> 00:56:58,238
When a meteor crashed
in his front yard.
1063
00:56:58,315 --> 00:56:59,790
And just like that...
1064
00:57:01,869 --> 00:57:03,293
He was a father.
1065
00:57:07,949 --> 00:57:11,135
I didn't know it back then,
but...
1066
00:57:11,211 --> 00:57:13,387
But he had no idea
what he was doing.
1067
00:57:20,813 --> 00:57:22,771
Ah, it didn't matter.
1068
00:57:25,517 --> 00:57:26,683
'cause he was always there.
1069
00:57:26,760 --> 00:57:30,020
[heartwarming music]
1070
00:57:30,096 --> 00:57:32,147
♪ ♪
1071
00:57:32,224 --> 00:57:33,282
You were right.
1072
00:57:35,810 --> 00:57:37,819
I haven't always
been there for you.
1073
00:57:37,896 --> 00:57:41,907
But I promise you, from now on,
1074
00:57:41,983 --> 00:57:43,667
I will be.
1075
00:58:00,710 --> 00:58:04,763
- I pulled some strings,
got you $2,100 an acre,
1076
00:58:04,839 --> 00:58:07,224
Which is well above
market value in rice county.
1077
00:58:07,300 --> 00:58:10,227
- Wow, that--
that's very generous.
1078
00:58:10,237 --> 00:58:12,312
Um.
1079
00:58:12,389 --> 00:58:14,981
But we decided we're--
we're not selling.
1080
00:58:15,058 --> 00:58:16,816
- You're not?
1081
00:58:16,893 --> 00:58:19,486
- We're thinking
of reopening the farm.
1082
00:58:19,497 --> 00:58:22,623
Run it the way my folks and I
used to back in the day.
1083
00:58:22,699 --> 00:58:24,333
- So you're staying.
1084
00:58:24,409 --> 00:58:26,076
- Well, we're talking it over,
1085
00:58:26,152 --> 00:58:28,295
But a change might be good
for this family.
1086
00:58:31,091 --> 00:58:32,541
- Okay.
1087
00:58:32,617 --> 00:58:36,294
Then let's go over
the pre-negotiated terms
1088
00:58:36,371 --> 00:58:37,879
For taking over the loan.
1089
00:58:37,956 --> 00:58:40,173
- Before we do, lana,
I was wondering
1090
00:58:40,250 --> 00:58:42,059
If you knew that
1091
00:58:42,135 --> 00:58:44,261
A couple months before those
reverse mortgages were offered,
1092
00:58:44,337 --> 00:58:47,138
A company had secretly
acquired your bank.
1093
00:58:47,215 --> 00:58:48,640
- No, I didn't know that.
1094
00:58:48,717 --> 00:58:50,183
- Galaxy holdings,
1095
00:58:50,260 --> 00:58:52,686
Whose majority shareholder
is morgan edge.
1096
00:58:52,762 --> 00:58:54,396
[suspenseful music]
1097
00:58:54,406 --> 00:58:56,189
- Why would someone
like morgan edge
1098
00:58:56,266 --> 00:58:58,400
Be interested in a bunch
of family farms
1099
00:58:58,410 --> 00:59:01,411
In smallville, kansas?
1100
00:59:01,488 --> 00:59:03,613
- That's a very good question.
1101
00:59:03,690 --> 00:59:09,411
♪ ♪
1102
00:59:09,487 --> 00:59:11,830
- How's everyone doing
after last night?
1103
00:59:11,906 --> 00:59:14,258
- Tag harris broke his arm.
1104
00:59:14,334 --> 00:59:18,211
Other than that,
nobody else got hurt.
1105
00:59:18,288 --> 00:59:20,389
- Anyone say
what caused the explosion?
1106
00:59:20,465 --> 00:59:23,976
- My dad said it was probably
just a methane pocket.
1107
00:59:31,426 --> 00:59:33,727
- Look, I should've never
kissed you last night.
1108
00:59:33,803 --> 00:59:37,063
- Wow.
That is awkward.
1109
00:59:37,140 --> 00:59:38,156
Good luck.
1110
00:59:39,601 --> 00:59:40,817
- It's not your fault.
1111
00:59:40,894 --> 00:59:42,193
You didn't know about sean,
1112
00:59:42,270 --> 00:59:44,738
And I'm just really sorry
1113
00:59:44,814 --> 00:59:46,164
About how it all went down.
1114
00:59:48,035 --> 00:59:49,909
I just wanted
to hang out with you.
1115
00:59:49,986 --> 00:59:52,963
You were so sweet that summer
that we met, and then yeah,
1116
00:59:53,040 --> 00:59:54,756
I saw you take that pill
at the funeral...
1117
00:59:56,635 --> 01:00:00,545
I just thought that
if someone like you had issues,
1118
01:00:00,622 --> 01:00:04,090
Then someone like me
wasn't so messed up.
1119
01:00:04,167 --> 01:00:05,425
- I think maybe
it means we're both
1120
01:00:05,502 --> 01:00:08,053
Just a little messed up.
1121
01:00:08,129 --> 01:00:09,679
- [chuckles]
1122
01:00:09,756 --> 01:00:11,264
Yeah, maybe you're right.
1123
01:00:11,341 --> 01:00:14,601
[heartwarming music]
1124
01:00:14,678 --> 01:00:17,270
Do you think that you can
keep it a secret?
1125
01:00:17,347 --> 01:00:20,190
Uh, one person finds out,
and then everybody knows,
1126
01:00:20,266 --> 01:00:22,275
And it's just...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1127
01:00:22,352 --> 01:00:25,070
Your secret's safe with me.
1128
01:00:25,146 --> 01:00:26,163
- Thanks.
1129
01:00:26,239 --> 01:00:27,789
- Sarah!
1130
01:00:30,485 --> 01:00:32,753
- I'm sorry--
- it's--it's all right.
1131
01:00:36,342 --> 01:00:38,291
- See you around.
- Yeah.
1132
01:00:38,368 --> 01:00:45,349
♪ ♪
1133
01:00:49,721 --> 01:00:53,190
- Well, that didn't look like
a total disaster.
1134
01:00:53,266 --> 01:00:55,433
All right?
- Yeah, yeah, look.
1135
01:00:55,510 --> 01:00:59,521
Um, jon, about the powers,
uh...
1136
01:00:59,531 --> 01:01:01,815
- It's all good.
1137
01:01:01,891 --> 01:01:03,200
- Huh?
- Yeah.
1138
01:01:03,276 --> 01:01:05,276
Powers are overrated anyways.
1139
01:01:05,353 --> 01:01:08,872
Plus this just confirms
1140
01:01:08,949 --> 01:01:10,365
What I've known
to be true all along.
1141
01:01:10,376 --> 01:01:11,741
- Yeah?
- Yeah.
1142
01:01:11,818 --> 01:01:13,618
My skills on the field
are legit.
1143
01:01:13,695 --> 01:01:14,953
[both chuckle]
1144
01:01:15,029 --> 01:01:16,129
Come on.
1145
01:01:34,141 --> 01:01:36,558
Still cannot believe
that you said that to her.
1146
01:01:36,568 --> 01:01:39,152
[indistinct conversation]
1147
01:01:40,430 --> 01:01:42,480
- Hey, boys.
1148
01:01:42,491 --> 01:01:44,315
What would you guys think
about staying here
1149
01:01:44,392 --> 01:01:46,943
A little longer
than any of us planned?
1150
01:01:47,020 --> 01:01:48,829
- Like a couple days
or something?
1151
01:01:50,824 --> 01:01:53,667
- More like permanently.
1152
01:01:53,744 --> 01:01:55,785
- Uh, I mean, I--
I have school.
1153
01:01:55,862 --> 01:01:57,787
Practice, the team.
1154
01:01:57,864 --> 01:01:59,873
- We know, we know.
It's a big conversation.
1155
01:01:59,949 --> 01:02:01,499
- Yeah, we'll have it tonight
at family dinner.
1156
01:02:01,576 --> 01:02:03,042
We just wanted
to give you both some time
1157
01:02:03,119 --> 01:02:06,004
To process what this would
really be like
1158
01:02:06,080 --> 01:02:08,256
Before we do.
1159
01:02:08,267 --> 01:02:10,049
- Okay.
1160
01:02:10,126 --> 01:02:11,727
- Well, until then, you two,
follow me out to the barn.
1161
01:02:11,803 --> 01:02:13,678
I wanna show you a few things.
1162
01:02:13,755 --> 01:02:15,221
- Like superman things?
1163
01:02:15,298 --> 01:02:17,515
- Like how to attach a plow
to a tractor.
1164
01:02:17,592 --> 01:02:19,100
- What?
- Seriously?
1165
01:02:19,111 --> 01:02:20,435
- Those fields aren't
gonna plow themselves.
1166
01:02:20,446 --> 01:02:22,228
- Okay, but dad,
we have questions.
1167
01:02:22,305 --> 01:02:23,521
We just found out
our dad's superman.
1168
01:02:23,598 --> 01:02:24,856
- Yeah, like, thousands
1169
01:02:24,933 --> 01:02:26,616
And thousands of questions...
1170
01:02:26,693 --> 01:02:33,707
♪ ♪
1171
01:02:40,323 --> 01:02:43,249
[tense music]
1172
01:02:43,326 --> 01:02:45,502
♪ ♪
1173
01:02:45,578 --> 01:02:49,097
[wind howling]
1174
01:02:57,340 --> 01:02:59,265
- We need to improve
tactile function and speed
1175
01:02:59,342 --> 01:03:00,484
If I'm gonna end this.
1176
01:03:00,560 --> 01:03:02,101
- We also need kryptonite.
1177
01:03:02,178 --> 01:03:04,145
That was the last of your supply.
1178
01:03:04,156 --> 01:03:07,315
- Then we'll have
to go get some.
1179
01:03:07,392 --> 01:03:10,401
- I'll install the upgrades to your armor right away.
1180
01:03:10,478 --> 01:03:11,694
Captain luthor.
1181
01:03:11,771 --> 01:03:14,664
[dramatic music]
1182
01:03:14,741 --> 01:03:21,755
♪ ♪
96170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.